supervision de las obras del operativo de bacheo …

69
1 FONDO VIAL TERMINOS DE REFERENCIA CONTRATACION DIRECTA SUPERVISION DE OBRAS COTIZACION No. COT-FV-RVP-016-2017. CONSULTORIA PARA LA SUPERVISION DEL PROYECTO: SUPERVISION DE LAS OBRAS DEL OPERATIVO DE BACHEO ASFALTICO CON MEZCLA EN CALIENTE PARA LA TEMPORADA DE VERANO 2017 EN EL (LOS) TRAMO (S) DE LA RED VIAL PAVIMENTADA: RUTA 66, ALTO VERDE – COYOLITO; DEPARTAMENTO DE VALLE. Tegucigalpa M. D. C. MARZO 2017

Upload: others

Post on 02-Jan-2022

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

1

FONDO VIAL

TERMINOS DE REFERENCIA

CONTRATACION DIRECTA SUPERVISION DE OBRAS

COTIZACION No.

COT-FV-RVP-016-2017.

CONSULTORIA PARA LA SUPERVISION DEL PROYECTO:

SUPERVISION DE LAS OBRAS DEL OPERATIVO DE BACHEO ASFALTICO CON MEZCLA EN CALIENTE PARA LA TEMPORADA DE VERANO 2017 EN EL (LOS) TRAMO (S) DE LA RED VIAL PAVIMENTADA: RUTA 66, ALTO VERDE – COYOLITO; DEPARTAMENTO DE VALLE.

Tegucigalpa M. D. C. MARZO 2017

2

A continuación se presenta la información básica mediante la cual se

regirá este proceso de CONTRATACION DIRECTA.

a) Descripción de la consultoría

I. REQUERIMIENTOS GENERALES

En el desarrollo de sus actividades, la Empresa Consultora tendrá responsabilidades de

carácter técnico, económico y administrativo, acorde a las mejores prácticas de la

Ingeniería, y como lo requiera la naturaleza del proyecto.

El Fondo Vial a través de su Gerencia Técnica, proporcionará a la Empresa Consultora

todo el apoyo que sea requerido para el buen desarrollo del proyecto en cuestión.

Por su parte, la Empresa Consultora proporcionará el personal requerido de acuerdo a

lo establecido en esta solicitud de cotización, asumiendo la responsabilidad técnica y

administrativa para la culminación del proyecto a entera satisfacción del Fondo Vial.

La Empresa Consultora, desarrollarán sus actividades de acuerdo a la naturaleza del

proyecto, y lo descrito en esta solicitud de cotización, quedando claramente

establecido que estará obligada a cumplir con las instrucciones que emita la Gerencia

Técnica del Fondo Vial, a través de la cual se canalizará toda la información relativa al

proyecto, y ésta la suministrará a las instancias que la requieran.

II. DESCRIPCION DEL PROYECTO:

La contratación que tendrá a su cargo el Fondo Vial comprende el mantenimiento

rutinario en calzada con bacheos asfálticos permanentes en los tramos de la red vial

pavimentada que se citan a continuación:

RUTA 66, ALTO VERDE – COYOLITO; DEPARTAMENTO DE VALLE.

El mantenimiento rutinario consistirá en trabajos de Excavación de baches, bacheo

asfáltico con mezcla en caliente y el Acarreo de la misma, de acuerdo con las

Especificaciones Técnicas Anexas a este documento y a los cuadros de cantidades que

se muestran en la sección ANEXOS.

III. INFORMACIÓN Y SERVICIOS:

El Fondo Vial a través de la Gerencia Técnica proveerá al Consultor, toda la Asistencia

que sea necesaria para obtener la información existente y disponible relacionada con

los proyecto, y asistirlos en la obtención de aquella información que manejen otras

dependencias del Gobierno.

3

IV. ALCANCE DE LOS SERVICIOS:

El alcance de los trabajos que el Consultor ejecutará, deberá ser compatible

con las mejores prácticas técnicas y administrativas usuales en proyecto de

esta naturaleza, e incluirá pero no se limitará a lo siguiente:

a. Aspectos Generales

a.1 El Consultor deberá prestar sus servicios para cumplir satisfactoriamente con

todo lo estipulado en esta solicitud de cotización.

a.2 Para llevar a cabo sus responsabilidades, el Consultor debe asignar, un Gerente

de Proyecto, un Ingeniero Residente y en algunos casos un Ingeniero Asistente,

todos ellos con experiencia ampliamente comprobada en supervisar proyecto

viales similares, así como también un equipo de técnicos altamente calificados,

para que ejecuten todas las actividades que son necesarias en la realización de

las labores de supervisión requeridas, conforme a lo estipulado en esta

cotización.

a.3 Al proponer su personal, el consultor debe tomar en consideración que el Fondo

Vial se reservará el derecho, aun cuando lo haya aprobado por escrito, de exigir

cambios de personal si el mismo faltase a las buenas normas de

comportamiento, a las leyes hondureñas, o en algún momento faltase al

cumplimiento de sus obligaciones. Asimismo, el Consultor procurará mantener

el personal contratado con el objeto de capitalizar al máximo para la

Institución, la experiencia adquirida por ese personal en los proyecto, evitando

cambios constantes en el mismo y sin justificación alguna. En caso de

presentarse sustituciones en el personal de apoyo del Consultor, deberá

notificarse al Fondo Vial y a la Firma Verificadora, con una semana de

anticipación, como mínimo.

b. Objetivos de la Consultoría

b.1 Esta Consultoría tiene por objeto efectuar las labores de supervisión y de

dirección técnica que son requeridas durante el período de ejecución de las

obras previstas en el proyecto, asegurando que estas se realicen de acuerdo a

las Especificaciones Técnicas Especiales, Fondo Vial y aplicando las mejores

prácticas de ingeniería; La Firma Consultora, asumirá la responsabilidad técnica

en la construcción de todas las obras ejecutadas en el proyecto, asegurando la

calidad requerida de las mismas.

b.2 Son objetivos específicos de esta consultoría los siguientes:

1. Realizar labores permanentes y continuas de inspección y supervisión

durante el período de ejecución de las diferentes obras contempladas en el

proyecto, notificando al Fondo Vial y a la Firma Verificadora, cualquier

situación imprevista que afecte el desarrollo de las actividades.

2. Programar un uso eficiente de los recursos del contratista en todos los

trabajos ejecutados por administración delegada.

3. Ejercer controles sobre la ejecución financiera en forma mensual, llevando a

cabo las revisiones a detalle que corresponden.

4

4. El Consultor asume la responsabilidad de actuar dentro de la asignación

presupuestaria anual de cada contrato, cuyo monto debe corresponder a los

valores máximos garantizados por Fondo Vial.

5. Realizar labores de seguimiento y control sobre aspectos ambientales

durante la ejecución de las obras.

c. Principales actividades a desarrollar

c.1 Para el logro de tales objetivos, el consultor será responsable conjuntamente

con el Contratista de la calidad de las obras, por lo que deberá efectuar labores

de inspección continua y completa de todos los trabajos ejecutados, debiendo

realizar, pero sin limitarse al desarrollo de las siguientes actividades:

I. Revisiones y evaluación técnica

1. Previo a la iniciación de los trabajos deberá hacerse una evaluación

completa a lo largo del(los) tramo(s) objeto del contrato, con el objeto

de verificar las cantidades de obra preliminares que sirvieron de base

para licitar el mismo y determinar a la vez si son adecuadas y

suficientes, efectuando una priorización de los trabajos a ejecutar.

2. En caso de encontrar problemas de importancia, se elaborará y

presentará a la Gerencia Técnica del Fondo Vial un informe especial que

contenga una descripción de los problemas detectados y se harán

sugerencias y recomendaciones sobre las acciones y medidas que

deberán adoptarse durante el proceso de ejecución.

3. Previo al inicio del período de ejecución de las obras, El Consultor debe

hacer una revisión completa de las especificaciones técnicas, estudios

realizados, documento de licitación del contratista y cualquier otra

documentación disponible relacionada con el proyecto para lograr un

dominio total del mismo.

4. El Consultor emitirá una Certificación del inicio de actividades por parte

del Contratista, indicando la fecha de ingreso, tipo, capacidad y estado

y/o condición del equipo requerido en el proyecto, dicha certificación

deberá adjuntarse a la primera estimación de obra.

V. Supervisión Técnica

1. Inspeccionar continuamente el proyecto en toda su longitud, para

identificar e informar al Fondo Vial sobre problemas puntuales que

necesiten soluciones urgentes y monitorear el proyecto en casos de

emergencia.

5

2. Es obligatorio que previo al inicio de los trabajos en cada tramo

contratado, realizar el estacionamiento correspondiente a cada 100

metros, en lugares perfectamente visibles, y preferiblemente en un mismo

lado de la vía, utilizando material de calidad, resistente al agua, para

lograr mayor durabilidad. Esta labor se deberá realizar con la suficiente

antelación de manera que el contratista no sufra ningún atraso, velando

por que el estacionamiento se mantenga perfectamente visible, al menos

hasta la recepción del mismo por parte de las autoridades del Fondo Vial.

3. Verificar la marcación y puntos de control hechos por el Contratista para

las obras a ser ejecutadas antes del inicio de cualquier trabajo.

4. Realizar inspecciones y revisiones en forma continua y completa de todos

los trabajos realizados por el contratista, ya sea que éstos se ejecuten por

concepto de obra, Administración Delegada u otra forma de pago, si la

hubiere.

5. Velar porque el Contratista ejecute las obras contratadas a entera

satisfacción del Contratante, de acuerdo con lo establecido en los

Documentos de Licitación, el Contrato, y las especificaciones técnicas

Generales, Complementarias, Especiales que forman parte del contrato, a

fin de obtener la calidad óptima esperada de las mismas.

6. Mantener y ejercer un estricto control de calidad de los materiales a ser

utilizados en las obras, a través de inspecciones continúas y haciendo los

ensayos de campo y de laboratorio que se requieran, dando aprobación

para el uso de los materiales que se ajusten a las especificaciones y

rechazando la utilización de aquellos que no las cumplen. Deberá

adjuntarse, de forma obligatoria en el Informe Final, los resultados

originales de las pruebas de laboratorio realizadas durante el mes

correspondiente.

7. Realizar con la debida antelación todos los ensayos de laboratorio de los

materiales requeridos en las diferentes actividades de mantenimiento,

para que cuando el contratista de inicio a las obras ya se tengan todos los

resultados necesarios para poder efectuar oportunamente los respectivos

controles de calidad.

8. Dar aprobación a los diseños presentados por el contratista de las mezclas

asfálticas a utilizarse en el bacheo asfaltico.

9. Por medio de programas computarizados se llevará y mantendrá un

sistema de control de calidad, registros, archivos y resumen estadístico de

todos los ensayos de laboratorio realizados durante el período de

ejecución de las obras., el cual estará en concordancia con lo estipulado

en el Plan de Aseguramiento de la Calidad.

10. Diseñar y proyectar cualquier cambio que fuere necesario realizar para

lograr un mejor desempeño y/o economía de las obras, ya sea por propia

6

iniciativa del Consultor o a requerimiento de la Gerencia Técnica del Fondo

Vial. Todo cambio propuesto por el Consultor deberá ser autorizado

por escrito por la Gerencia Técnica del Fondo Vial previo a su

ejecución.

11. Prever anticipadamente a su ejecución cualquier modificación o cambio

que pudiese ocurrir durante el desarrollo físico del proyecto, sobre lo que

se informará por escrito a la Gerencia Técnica del Fondo Vial, junto con la

justificación técnica y su incidencia en el monto del contrato y

recomendación del supervisor, para que sea analizada y aprobada por la

Gerencia Técnica del Fondo Vial previamente a su ejecución.

13. Autorizar, dirigir e inspeccionar todos aquellos trabajos para los cuales no

exista concepto de pago en el contrato y que tengan que ser ejecutados

bajo la modalidad de pago por Administración Delegada, para lo que se

prepararán registros diarios utilizando formatos adecuados, cuyo resumen

será incluido en los informes mensuales de progreso. Los formatos

utilizados con fines de cobro para los trabajos realizados por

Administración Delegada deberán ser certificados diariamente tanto por el

Contratista como por el Supervisor generando una copia para ambos.

Cuando el costo de los trabajos a ejecutarse por Administración Delegada

se estima que excederá el cinco por ciento (5%) del total de la estimación

del periodo en que se ejecutarán las obras, deberá previamente

notificarse al Fondo Vial para obtener la aprobación

correspondiente en el formato respectivo, presentando la justificación

técnica, acompañada de fotografías del estado de la obra que genere los

trabajos por administración Delegada, así como el costo estimado de los

mismos desglosado por horas-máquina. En el caso de atender

emergencias bastará con informar de manera inmediata al Fondo Vial de

la ejecución de los trabajos, para lo cual podrá presentar posteriormente

la Autorización de la Ejecución siguiendo los procedimientos señalados

anteriormente, anexando fotografías del estado inicial, durante los

trabajos y el estado final del trabajo ejecutado, documentos que serán

exigidos para efectos del trámite de pago del contratista.

14. Evaluar y aprobar la eficiencia del equipo mecanizado y la experiencia del

personal de operación, manteniendo registros mensuales del

rendimiento del equipo del Contratista, de sus paros por

desperfectos, por mantenimiento y por cualquier otra causa,

verificando además que dispone del equipo que fue ofrecido en la

licitación y/o el que sea necesario para terminar el proyecto en el

plazo pactado, los cuales serán presentados trimestralmente a

Fondo Vial, en un formato elaborado por el Consultor .De ser el

caso, ordenar al Contratista que retire todo el equipo en mal estado y/o

que no funcione eficientemente para que sea reemplazado por otro en

buen estado. Asimismo, cuando el Contratista desee retirar cualquier

equipo del proyecto, El Consultor deberá manifestar su aprobación por

escrito. Esta información será incluida en los informes mensuales. Por

7

otra parte, si el proyecto se viere paralizado por más de una semana por

causas imputables al contratista, el consultor deberá notificarlo de

inmediato en forma escrita a la Gerencia Técnica. Asimismo si se

presentara un desfase igual o mayor al 10 % en el programa de ejecución

mensual y este, es atribuible al mal estado del equipo, el supervisor

deberá ordenar por escrito la sustitución del mismo al Contratista y

documentar mediante un informe especial los detalles a la Gerencia

Técnica cuando el desfase sea mayor al 15%.

15. Durante todo el período de Construcción El Consultor deberá disponer

obligatoriamente de una bitácora, la que deberá adquirir en el Colegio de

Ingenieros Civiles de Honduras (CICH), la cual deberá permanecer en el

Proyecto necesariamente en un lugar accesible al contratista, a los

representantes del Fondo Vial o de la Firma Verificadora; a fin de

hacer cualquier anotación pertinente en la misma, el consultor

registrará diariamente las principales actividades realizadas y cualquier

problema suscitado.-Asimismo, se deben registrar diariamente lo

siguiente:

Estado del Tiempo

Inventario del Equipo

Tiempo trabajado

Registro de las Ordenes de trabajo al Contratista

Trabajos ordenados por Administración Delegada

Visitas al Proyecto

Información relacionada con el proceso de recepción de los tramos

Cualquier suceso importante que esté relacionado con el proyecto

En la misma, el Ingeniero Superintendente podrá realizar las anotaciones

requeridas en caso de aceptación o no de lo descrito por el Consultor,

avalado por su firma.

Al mismo tiempo, mantendrá un registro fotográfico del historial

constructivo del proyecto en forma digital. Una vez finalizado el proyecto.

El Consultor deberá entregar estos documentos a la Gerencia Técnica del

Fondo Vial.

16. Informar a la Gerencia Técnica del Fondo Vial con la debida anticipación

sobre cualquier problema que se presente relacionados con el uso y/o

definición del derecho de vía, prestando toda la información respectiva a

las dependencias especializadas de la INSEP para llevar a cabo el

saneamiento vial correspondiente.

17. Organizar y realizar reuniones periódicas con el Coordinador del Proyecto,

Firma Verificadora, Contratista y otros representantes que la Gerencia

Técnica del Fondo Vial designe, para analizar y evaluar el avance físico y

financiero del proyecto, el cumplimiento del programa de trabajo

aprobado, los problemas detectados y la manera de superarlos, así como

8

otros aspectos de interés para la correcta ejecución de las obras dentro

del plazo acordado. Es de total responsabilidad del Consultor la

elaboración de ayudas de memoria para cada reunión, las cuales

deberán elaborarse de forma provisional una vez concluida la

reunión, haciendo lectura de lo tratado, para que una vez que ésta

sea aceptada, se proceda a su firma. La Ayuda de Memoria

definitiva, junto con la provisional, deberá presentarse en el anexo

del Informe Final correspondiente. En dichas reuniones deberá estar

presente por parte del Consultor, el Gerente del Proyecto y el Ingeniero

Residente; y por parte del Contratista, el Gerente e Ingeniero

Superintendente.

18. Generar cada mes una constancia en que se establezca la permanencia de

un Superintendente colegiado y solvente con el Colegio de Ingenieros

Civiles de Honduras, en el proyecto, a que está obligado el Contratista.

Constancia que será exigida con cada solicitud de pago del Contratista.

19. Velar porque en todo momento se mantengan todas las luces, conos

reflectivos de prevención, guardas, cercas, rótulos, donde se necesiten,

para la protección de las obras y para la seguridad y conveniencia del

personal de trabajo, usuarios y público en general. La cantidad de rótulos

a colocar deberá ser definida considerando todas las características

geométricas, volumen de tráfico, accesos, etc., de la sección de tramo

donde se ejecutan las obras.

20. Velar porque el Contratista provea a sus obreros y operarios de

dispositivos de seguridad tales como: cascos de seguridad para apertura

de zanjas, colocación de piedras y cualquier otra actividad donde el obrero

se exponga a objetos caídos y daños conexos, mascarillas, para toda

actividad que implique la emisión de polvo y gases, guantes para tareas

pesadas que demanden estos implementos, y otros elementos que a juicio

del supervisor sean necesarios para garantizar la seguridad de los

obreros, velando porque estos elementos efectivamente se utilicen. A la

vez el uso de chalecos reflectivos con el logotipo de Fondo Vial será de

uso obligatorio constatándose esta medida por la Supervisión y la Firma

de Verificación. El cumplimiento total o parcial de cualquiera de estas

medidas de seguridad durante la ejecución del proyecto, deberá ser

acreditada mediante certificación por parte de la Supervisión, mostrando

con evidencia fotográfica dicho cumplimiento.

21. Evaluar permanentemente el personal asignado al proyecto, tanto del

Contratista como el propio, para proceder en su caso a reemplazar o

solicitar al Contratista cuando exista causa justificada, el cambio del

personal que no se desempeñe en forma eficiente, incluyendo los

operadores de maquinaria.

9

22. Mantener un registro foliado de todas las órdenes de trabajo giradas al

Contratista firmadas por el Ingeniero Residente, y recibidas por el

Ingeniero Superintendente o su representante autorizado en el campo,

con el objeto de llevar un historial del proceso constructivo del proyecto.

23. Identificar, registrar y aprobar todos los bancos de préstamo y fuentes

de agua en la zona de influencia del proyecto, indicando las

características de los materiales y estimando la disponibilidad de los

mismos.

24. Identificar en el Informe Final la necesidad de obras adicionales

requeridas que no fueron ejecutadas en el desarrollo del proyecto.

25. Documentar y emitir opinión sobre los incumplimientos del contratista,

especialmente los que den lugar a la imposición de multas o a la

resolución del contrato, incluyendo estos registros en la Bitácora del

proyecto.

26. Hacer la inspección final del proyecto a fin de certificar su terminación.

Estas inspecciones se harán inmediatamente después de que el

contratista haya notificado al Consultor que ha finalizado las labores de

construcción. Previo a la movilización del equipo de la zona del proyecto,

el supervisor entregará por escrito al Contratista las observaciones de la

inspección final y en caso de encontrar alguna inconformidad, éstas

deberán ser reparadas a más tardar dos días después de su notificación;

una vez aceptadas por la Supervisión, se procederá a emitir la

notificación de recepción del proyecto.

27. El consultor estará en la obligación de darle cobertura total al monitoreo

de la zona de la red vial pavimentada en donde esté ubicado el proyecto,

a fin de prever una situación de emergencia.

28. El Consultor deberá contemplar un programa de entrenamiento para su

personal de campo. como parte del Plan de Aseguramiento de la Calidad.

29. El Consultor deberá realizar evaluaciones del estado de carreteras

pavimentadas conexas al proyecto asignado, preferiblemente en

períodos de baja producción del Contratista.

30. El consultor deberá proveer a su personal de elementos de protección para

garantizar su seguridad en la operación, velando porque estos

efectivamente se utilicen. Será de uso obligatorio, constatándose esta

medida por la Firma de Verificación.

VI. Supervisión y control financiero

1. Analizar el presupuesto reservado para el (los) proyecto (s) del contrato

con cada uno de los trabajos prioritarios y/o necesarios a ejecutar, a fin

de que los recursos financieros destinados a dicho proyecto no

10

sobrepasen el techo de inversión programado, y previamente definido

por el Fondo Vial. El supervisor se esforzará en hacer un uso eficiente de

los recursos mediante la programación de atenciones en el (los)

proyecto (s).

2. Emitir opinión fundamentada sobre las Modificaciones u Órdenes de

Cambio al Contrato de Construcción de Obras de Mantenimiento

Periódico y Rutinario de la Red Vial Pavimentada y sugerir las que fueren

pertinentes previendo cualquier cambio que pudiese ocurrir en el

desarrollo físico del proyecto, incluyendo su fundamento técnico y su

incidencia en el presupuesto. Dichas sugerencias deberán realizarse con

la debida antelación, a fin de no perjudicar cualquier disposición

financiera del proyecto.

3. Una vez definidas las obras a ejecutarse, el Fondo Vial a través de sus

Coordinadores velará porque se dé cumplimiento a la identificación,

priorización y calendarización de los trabajos de Mantenimiento Rutinario

que ha acordado. El Consultor deberá programar conjuntamente con El

Contratista la secuencia de las distintas actividades, para asegurar la

ejecución del trabajo mínimo requerido en cada etapa del proyecto.

4. Revisar y certificar todas las cantidades de obra y solicitudes de pago

presentadas por el contratista en su estimación. El Ingeniero

Residente, de acuerdo a las mediciones y cálculos realizados,

elaborará una “Memoria de Cálculo”, la que deberá ser adjuntada

en cada Estimación de Obra presentada por el Contratista. Dicha

Memoria de Cálculo deberá ser elaborada de acuerdo al formato

establecido por Fondo Vial, en forma impresa en cualquiera de los

programas más utilizados en computación, con todos los soportes que la

mejor práctica de la ingeniería recomiendan.

5. El Fondo Vial pagará al contratista según avance de obra, de acuerdo

con las estimaciones aprobadas por el Ingeniero Supervisor, dichos

pagos cubrirán todos los trabajos contemplados y aceptados durante el

mes en que se han ejecutado las obras.

6. Llevar controles permanentes de las cantidades de obra ejecutadas y

pendientes de ejecutar en el proyecto de acuerdo con el Programa de

Trabajo, y mantener informada a la Gerencia Técnica del Fondo Vial y a

la Firma Verificadora sobre los cambios que se pudieran presentar en las

cantidades y costos, y por concepto de Administración Delegada.

7. Realizar inspecciones al inventario de los materiales que tenga

almacenados en sus planteles el Contratista, controlando su rendimiento

al ser utilizados en las obras. Las facturas de materiales deberán ser

confrontada contra lo cotizado en la oferta original.

11

8. Llevar y efectuar estrictos controles sobre las fechas de vigencia de las

fianzas extendidas por concepto de fiel cumplimiento para la ejecución

del proyecto.

9. Actualizar periódicamente con el contratista el programa de desembolsos

del proyecto, el cual deberá ser del completo dominio del Consultor,

mismo que será analizado y aprobado en las reuniones que se realizarán

con la Gerencia Técnica para verificar el avance del proyecto. El

Consultor, llevará un control permanente sobre los montos programados

y ejecutados en el proyecto a fin de lograr el cumplimiento de las

atenciones programadas.

10. Mantener archivos en forma clara y ordenada a disposición de la

Gerencia Técnica del Fondo Vial, de todo lo referente a la parte

administrativa del consultor, llevando cuentas y registros precisos y

sistemáticos respecto a los servicios y las transacciones contempladas

para el proyecto y su justificación, de acuerdo con principios contables

de aceptación general, en la forma y con la minuciosidad necesaria para

poder identificar todos los cargos y costos. Además permitirá

periódicamente que la Gerencia Técnica del Fondo Vial o el

representante que ésta designe, y durante el tiempo que lo exigen las

leyes nacionales después del vencimiento o rescisión del contrato,

inspeccionen y obtenga copias de ellos, así como también para que los

verifiquen los auditores que se nombren. Asimismo, se deberá llevar en

el campo y en forma ordenada un archivo o expediente que contenga los

aspectos relacionados con la dirección técnica y manejo del proyecto.

11. Preparar las Ordenes de Cambio requeridas, con la antelación

suficiente de tal forma que no generen retrasos en el pago del

Contratista, en el entendido que tales Ordenes de Cambio no

significan incrementos mayores al 10% del monto del contrato

ni en el tiempo de ejecución del Contratista, sino derivadas de

situaciones tales como: ajuste de cantidades de obra,

incorporación de nuevos conceptos de obra, en cuyo caso el

Supervisor realizará los análisis de precios unitarios propuestos

por el Contratista proponiendo los valores negociados a la

Gerencia Técnica del Fondo Vial. El procedimiento anterior, debe

realizarse para la elaboración de Modificaciones de Contrato,

cuando se requieran. Dichas Órdenes de Cambio deberán ser

solicitadas y aprobadas con la debida anticipación a la ejecución

de la obra a la Gerencia Técnica del Fondo Vial con la

argumentación de sustento que corresponda.

12

Por otra parte, estas Ordenes de Cambio y/o Modificaciones

deberán ser el resultado de una revisión y programación

eficiente por parte del Consultor, para que en situaciones de

ajuste de cantidades de obra se cubran períodos no menores de

tres meses, con el cual, el Consultor se obliga a analizar y

priorizar el remanente de obra por ejecutar, logrando un menor

número de Ordenes de Cambio y haciendo consecuentemente

haciendo más expeditos los trámites de estimaciones del

Contratista y del reembolso del Consultor.

12. Verificar donde correspondiere la información de todas las medidas,

trazos y estacas que sean necesarias para asegurarse que la obra sea

construida de acuerdo a los lineamientos, niveles y secciones

transversales proyectadas. Además deberá verificar que el Contratista

coloque los espesores de materiales especificados u ordenados.

VII. Control sobre aspectos ambientales

c.4.1 Solicitar al Contratista previo al inicio de los trabajos de mantenimiento,

el Plan de Medidas Preventivas, Correctivas y de Compensación

Ambiental, debiendo realizar su respectiva revisión y aprobación. Dicho

documento deberá presentarse en conjunto con el Programa de Trabajo.

c.4.2 Dar seguimiento y verificar el cumplimiento por parte del Contratista del

plan previamente elaborado para el proyecto sobre medidas correctivas,

preventivas y de compensación ambiental, para asegurar que las

acciones recomendadas de precaución, reducción, control y/o

compensación de impactos, riesgos y amenazas ambientales realmente

estén funcionando en cada una de las obras durante la etapa de

ejecución del proyecto. haciendo hincapié en los bancos de material,

garantizando asimismo, un uso racional de las fuentes de agua en zonas

secas del país, especialmente en época de verano, ya que los pobladores

en las vecindades son fuertemente afectados.

c.4.3 Velar porque el Contratista adopte medidas de protección adecuadas

para todos los árboles y arbustos que estén dentro del derecho de vía,

pero fuera del límite de construcción. Se tendrá especial cuidado y se

ejercerán los controles pertinentes, para evitar que el contratista vierta

residuos de productos químicos (aceites, combustibles, asfaltos y otros)

y desechos sólidos en los ríos, quebradas y drenajes. Asimismo, impartir

instrucciones para que proceda a la restauración de las áreas que fueron

utilizadas como bancos de materiales, etc.

c.4.4 La Supervisión como representante del Fondo Vial en el campo

será responsable de gestionar la adquisición de los inmuebles

necesarios para la ejecución de las obras, incluyendo derechos

de vía, servidumbres, bancos de material, permisos y cualquier

otra facilidad que especifique el Fondo Vial, también actuará como

13

agente representante del Fondo Vial en las gestiones o trabajos que se

deban ejecutar para la formulación de estudios o evaluaciones de

Impacto Ambiental; en igual condición actuará con la obtención de las

licencias ambientales ante las autoridades correspondientes, para lo cual

contará con la estrecha colaboración del ingeniero coordinador que la

Gerencia Técnica del Fondo Vial designe. Será obligatorio que la

Supervisión obtenga el permiso de explotación por escrito por parte del

propietario del banco de préstamo, previo al inicio de las labores de

explotación.

c.4.5 Durante la ejecución de las obras de mantenimiento, la Supervisión

deberá llenar una ficha ambiental implementada por la Unidad de

Gestión Ambiental “UGA” de INSEP, para propósitos de control de

bancos de material a utilizar durante el proyecto, éstas deberán ser

adjuntadas en los informes mensuales.

VIII. Control Administrativo del Proyecto

1. Dar seguimiento a la elaboración de las Actas de Recepción de los

tramos atendidos, así como del Acta de Recepción Final del proyecto.

IX. INFORMES

Como parte del desarrollo de sus actividades y obligaciones, el

Consultor, deberá elaborar y presentar lo siguiente:

a. Informe Final del progreso de la obra con detalle apropiado del avance

en las actividades realizadas durante el período reportado, así como el

avance físico y financiero acumulado, control del tiempo de ejecución,

control de calidad de los materiales utilizados, control de las horas

máquina utilizadas en el período, cumplimiento del programa inicial de

trabajo, observaciones, comentarios, recomendaciones y su respectiva

evidencia fotográfica. Este Informe Final deberá presentarse de acuerdo

al formato establecido por la Gerencia Técnica del Fondo Vial a más

tardar el día 10 del mes siguiente al mes reportado, o el siguiente día

laboral de esta fecha. En el Informe Final deberá incorporar una copia de

la Estimación de obra del mismo período o en su defecto la conciliación

de obra firmada y sellada por ambas partes. Es requisito indispensable

para la aprobación del mismo, que la obra reportada, sea congruente

con la memoria de cálculo que se adjunta en las estimaciones mensuales

del contratista, elaborado por el Consultor. Se requerirá un original y

una (1) copia del Informe Final. Este será elaborado de acuerdo al

formato entregado por la Gerencia Técnica del Fondo Vial, el cual

contendrá como mínimo, un resumen ejecutivo, descripción técnica

(datos topográficos, aspectos geotécnicos, geológicos, hidráulicos,

hidrológicos, ambientales, etc), si el proyecto así lo requiere, el análisis

y evaluación de las soluciones técnicas estudiadas y de la seleccionada,

materiales de construcción y aspectos especiales, cantidades de trabajo

y estimaciones de costos. Además se incluirán como anexos, la ubicación

de fuentes de materiales utilizadas y de otras disponibles en la zona,

resultados de los ensayos de laboratorio, hidrológicos, hidráulicos y

14

ambientales, ilustraciones y cualquier otra información adicional que se

considere necesaria. El Informe Final deberá incluir además una

descripción de las actividades de mantenimiento rutinario realizadas

durante todo el período de ejecución del proyecto, además deberá incluir

recomendaciones específicas para el adecuado mantenimiento de las

obras terminadas y su respectiva evidencia fotográfica. Se requerirá un

original y una (1) copia del Informe Final y una copia en formato digital

(CD) una vez que el mismo sea aprobado, la presentación del Informe

Final será a más tardar Diez (10) días después de concluidas las obras.

b. Informes Especiales que a criterio del Fondo Vial puedan necesitarse

durante la ejecución del proyecto, tales como Informes de Emergencias,

Evaluación, de Calidad de Obra, Financieros, Dictámenes Técnicos, etc.

b) Lugar y Duración de la consultoría:

La consultoría se llevará a cabo en el sitio de las obras y la misma

tendrá una duración de Un (1) mes.

c) Lugar y forma de entrega, de los resultados de la

consultoría:

El lugar de entrega de la consultoría es en la obra misma mediante la entrega de la obra concluida de acuerdo a las especificaciones técnicas acordadas con el contratista responsable de la construcción de la obra,

además el consultor o supervisor tendrá la obligación contractual de presentar al Fondo Vial los informes correspondientes sobre los

resultados de la consultoría, los cuales serán presentados en la Gerencia Técnica del Fondo Vial, y aprobados por esta cuando los encuentre de conformidad.

d) Fuente de financiamiento:

La obra se ejecutará exclusivamente con fondos nacionales.

e) Lugar, día, hora y forma para presentación de

Ofertas Económicas:

Las ofertas se presentarán en las Oficinas del Fondo Vial, Colonia Lomas de Mayab, Avenida Copan, Calle Hibueras, contiguo a Edificio Holanda,

Tegucigalpa, MDC, el día miércoles 19 de abril del 2017 a la 3:30 p. m.

15

Se requiere la presentación de Un (1) Original y Una (1) Copia, las

cuales deberán entregarse en un sobre sellado, las mismas deberán encontrase foliadas, firmadas y selladas en cada una de sus hojas por el

representante legal de la empresa oferente.

f) Plazo de Mantenimiento de las Ofertas:

La oferta deberá mantenerse por un periodo de 30 días a partir de la fecha de presentación de las ofertas.

g) Requisitos a cumplir por los oferentes:

Los oferentes deberán presentar la constancia de precalificación de

empresas consultoras extendida por la Secretaría de Infraestructura y Servicios Públicos (INSEP) 2014.

h) Etapas y tiempos que tendrá el proceso de

contratación:

1. Invitación: 1 día 2. Consultas y Preparación de cotizaciones: 15 días

3. Apertura de cotizaciones: 1 día (el mismo día y hora de presentación)

4. Evaluación de cotizaciones: 2 días

5. Notificación de adjudicación: 10 días (a partir de la presentación de la oferta)

6. Formalización de contrato: 5 días Nota: Días calendario

i) Forma de evaluación y comparación de ofertas:

Las ofertas presentadas en las cotizaciones serán evaluadas mediante un análisis comparativo de los requerimientos solicitados en el formato de

la Oferta Económica por el Fondo Vial en cuanto al personal requerido y la logística necesaria para la ejecución de la consultoría versus lo

presentado por el consultor, la firma consultora que no cumpla con los requerimientos básicos será descalificada.

16

j) Forma de selección de la oferta ganadora:

Se seleccionará aquella firma consultora que cumpliendo con las especificaciones solicitadas por el Fondo Vial, además, presente la oferta más baja y conveniente para el Estado de Honduras. De no llegarse a un

acuerdo con esta se seleccionara a la que ocupa el segundo lugar y así sucesivamente.

La Adjudicación se hará en un periodo no mayor a diez (4) Días calendario después de la presentación de oferta.

k) Forma de Pago: De acuerdo a lo establecido en el contrato

l) Garantía de Cumplimiento de Contrato:

El Monto de la Garantía de Cumplimiento de Contrato será del 15%

sobre los honorarios del contrato. Con una vigencia desde la firma del contrato hasta noventa días después de vencido el contrato y la misma

será presentada en un periodo no mayor de Cuatro (4) días después de firmado el contrato.

m) Derecho del órgano responsable de rechazar la

oferta:

El Fondo Vial se reserva el derecho de rechazar una o todas las cotizaciones que no cumplan con los requisitos establecidos en la Ley de

Contratación del Estado, su Reglamento y estos Términos de referencia.

n) Forma en que la administración supervisará la

consultoría.

El Fondo Vial supervisará la consultoría a través de su personal profesional con que cuenta en la Gerencia Técnica, quienes serán

responsables de supervisar y vigilar por el fiel cumplimiento del contrato

17

o) Oferta:

Esta constará del Costo Principal de los servicios ofertados de acuerdo al Anexo No. 1.

Toda oferta debe estar acompaña de la Declaración Jurada de no estar

comprendidos entre los artículos 15 y 16 de la LCE. Tomando en consideración que las contrataciones directas son un proceso más corto. (LCE art. 18). Se adjunta modelo de Declaración Jurada en

Anexo No. 2.

p) Especificaciones Técnicas:

ESPECIFICACIONES ESPECIALES DE CONSERVACIÓN DE

CARRETERAS PAVIMENTADAS

ESPECIFICACIONES ESPECIALES DE

MANTENIMIENTO RUTINARIO DE LA RED

VIAL PAVIMENTADA

18

EXCAVACIÓN DE BACHES

Descripción

Este trabajo consiste en el corte de las áreas identificadas a atender mediante proceso de

bacheo, utilizando para este propósito perfiladora (el tipo mínimo aceptado es mini

cargadora con el aditamento de campana de eje rotatorio con puntas de corte

incorporadas), con el fin de mantener espesores uniformes en la profundidad de la

excavación y así poder eliminar las capas de superficie de rodadura realmente dañadas, sin

afectar la estabilidad residual de las capas de soporte.

Proceso Constructivo

Esta actividad deberá ejecutarse cortando con la perfiladora, de tal manera que los bordes

del área cortada se mantengan de forma vertical en toda la profundidad excavada, por

debajo de la superficie del pavimento existente en cualquier tipo de baches a ser removido

hasta las cotas y en las formas que señalen los planos o indique el Ingeniero. Cuando a

criterio del ingeniero el espesor a cortar sea mayor a 10.00 cms., el corte de la carpeta

debe realizarse por capas. El material removido y desintegrado será trasladado a sitios de

acopio donde el ingeniero lo autorice, para su reutilización en el complemento de áreas de

excavación profundas, reforzamiento de hombros, mejoramiento de desvíos previamente

identificados o donde el ingeniero lo estime conveniente.

No se permitirá realizar esta actividad en ambas trochas de la carretera al mismo

tiempo, esto con el fin de tener permanentemente una trocha habilitada al tránsito

vehicular, y además por motivo de seguridad tanto para los trabajadores de las

empresas a cargo del proyecto, como de los usuarios de la carretera en atención.

Medición y Forma de Pago

La Excavación se medirá y pagará por metro cúbico excavado, removido y trasladado a zonas

de depósito autorizadas, incluyendo su reutilización, haciéndose dicha medición en el sitio

original del bache, es decir, el volumen real de las cajas que se hayan excavado por debajo de

la superficie existente.

El precio incluirá toda la mano de obra, equipo, herramientas y demás imprevistos necesarios

para cortar, excavar, remover, trasladar, depositar y reutilizar el material extraído, conforme a

estas Especificaciones.

Para este Operativo de Bacheo el espesor máximo de excavación se ha establecido en un

rango mínimo de 7 centímetros y un máximo de 10 centímetros.

19

SUMINISTRO Y COLOCACION DE CONCRETO ASFALTICO

Descripción

Este trabajo comprende la aplicación de un riego de liga a una base granular o a un pavimento

existente y la posterior colocación de una capa de concreto asfáltico mezclado en planta, de

acuerdo con las dimensiones indicadas en los planos o determinados por el Ingeniero.

Materiales

Riego de Liga

El material bituminoso para el riego de liga que se aplique en la base granular y a las losas de

concreto o pavimentos existentes, será asfalto liquido de curado rápido, tipo RC-250 que debe

cumplir con los requisitos establecidos en la norma AASHTO correspondiente.

Asfalto Sólido

El material bituminoso para el concreto asfáltico será cemento asfáltico AC-20, que debe

cumplir con los requisitos establecidos en la norma AASHTO M20 ó AASHTO M226 para el

grado especificado. El Contratista queda obligado a presentar al ingeniero los certificados de

embarque del asfalto recibido, conteniendo los ensayos del laboratorio practicados. El

cemento asfáltico cumplirá los requisitos de la especificación ASTM.

Concreto Asfáltico Mezclado en Planta

El concreto asfáltico consistirá en una combinación de agregado grueso triturado, agregado

fino y llenante mineral, uniformemente mezclado en caliente con asfalto sólido en una planta

fija.

Agregado Grueso

La porción de agregado retenido en el tamiz No. 8 se denominará agregado grueso y será el

producto de roca triturada o grava triturada. Las rocas y gravas trituradas estarán constituidas

por material limpio, denso y durable, libre de polvo, terrones de arcilla u otras materias

objetables, que puedan impedir la adhesión completa del asfalto a los agregados pétreos. El

material al ser sometido al ensayo de abrasión en la máquina de Los Ángeles, ensayo

AASHTO T-96, deberá presentar un desgaste menor del 40%.

El agregado triturado no debe mostrar señales de desintegración ni de una pérdida mayor

del 12% al someterlo a cinco ciclos en la prueba de solidez en sulfato de sodio, según el

ensayo AASHTO T-104.

20

Por lo menos el 60% en peso de las partículas retenidas en el tamiz No. 4 deberá tener dos

caras fracturadas.

Agregado Fino

La porción de agregado que pasa el tamiz No. 8 se denominará agregado fino y consistirá

de arena triturada o una combinación de esta con arena natural. En ningún caso la mezcla

llevará más del 30% de arena natural o de río. El agregado fino se compondrá de granos

densos, limpios, duros, de superficie rugosa y angular, libre de terrones de arcilla o de

material objetable que pueda impedir la adhesión completa del asfalto a los granos. El

material fino de trituración se producirá de piedra o de grava que cumpla los requisitos

exigidos para el agregado grueso.

Llenante Mineral

Esta fracción consistirá de polvo de trituración, polvo de piedra caliza, polvo de dolomita, cal,

cemento Pórtland y otro material mineral inerte no plástico. Estará seco y libre de terrones o

grumos. Al ensayar su granulometría mediante la prueba AASHTO T-37 deberá cumplir con

la siguiente graduación:

Pase Tamiz No. 30...........100%

Pase Tamiz No. 100..........90%

Pase Tamiz No. 200..........65%

Graduación

El conjunto de agregado grueso, agregado fino y llenante mineral deberá ajustarse a la

siguiente graduación:

TAMIZ % EN PESO DE MATERIAL QUE PASA

3/4" 100

1/2" 90 - 100

3/8" 70 - 90

No. 4 50 - 70

No. 8 35 - 50

No. 30 18 - 29

No. 50 13 - 23

No. 100 8 - 16

No. 200 4 - 10

El valor del Equivalente de Arena del material que pasa por la malla No. 4 deberá ser mayor

de 45; ejecutar la prueba en frío antes de su ingreso a la Planta.

21

Explotación de Materiales y Elaboración de Agregados

Las fuentes de materiales así como los procedimientos y equipos usados para la explotación de

éstos y para la elaboración de los agregados requeridos deben ser aprobados por el Ingeniero,

esta aprobación no implica necesariamente la aceptación posterior de los agregados que el

Contratista suministre o elabore de tales fuentes ni lo exime de su responsabilidad de cumplir

con todos los requisitos de esta Especificación.

Los procedimientos y equipos de explotación, clasificación, eventual lavado y el sistema de

almacenamiento deben permitir el suministro de productos de características uniformes. Si el

Contratista no cumple con estos requisitos, el Ingeniero podrá exigir los cambios que

considere necesarios.

Mezcla de Concreto Asfáltico

Diseño

El Contratista deberá suministrar al Ingeniero con suficiente antelación a la pavimentación,

muestras representativas de los agregados y del cemento asfáltico que propone utilizar, así

como la fórmula de trabajo que utilizará. El ingeniero con base en ellas aprobará la fórmula o

mezcla de trabajo, a la cual el Contratista se deberá ajustar dentro de las tolerancias

especificadas en la presente Especificación.

La fórmula establecerá un porcentaje del agregado total debe pasar por cada tamiz y un

porcentaje de asfalto en la mezcla. El porcentaje en peso del cemento asfáltico establecido en

determinada fórmula de trabajo podrá variar entre los siguientes límites:

Capa de rodadura: 5.0 a 8%

La relación Betún: Filler deberá ser de 1:1 a 1:1.2

El porcentaje de vacíos en la mezcla variará de: 3 a 5%.

El porcentaje de vacíos en el agregado mineral

(VAM) deberá ser mayor de: 14% y menor de 18%.

El ingeniero no aceptará ninguna mezcla ni autorizará la construcción de pavimento antes de

haber establecido la fórmula de trabajo. La fórmula seguirá vigente hasta que el ingeniero

apruebe por escrito su modificación.

Ensayos y Compactación

Se debe practicar los ensayos de granulometría de los agregados a utilizar en la fabricación

de la mezcla asfáltica, también se realizará la prueba Marshall a cada 100 toneladas de

mezcla ingresada al proyecto.

Mediante la utilización de adecuados termómetros, se debe controlar la temperatura de

22

colocación y compactación de la mezcla asfáltica en campo, la cual debe estar comprendida

en un rango de 248°F a 302ºF (120ºC a 150ºC).

Las mezclas asfálticas se ensayarán conforme al Método Marshall y la Estabilidad. Los

porcentajes de vacíos y de asfalto serán determinados siguiendo los criterios del Asphalt

Institute de los Estados Unidos de Norte América. Los porcentajes del asfalto y la

granulometría usados en las mezclas se determinarán mediante el ensayo de extracción

AASHTO por centrifugado.

La estabilidad mínima de la mezcla será de 1800 lbs y el flujo de 0.01”, entre 8 y 16.

La densidad del pavimento terminado debe ser mayor del 96% de la densidad bulk de

laboratorio determinada ésta por medio de las briquetas elaboradas con 50 ó 75 golpes

por lado de acuerdo a la categoría del tránsito de diseño. La densidad del pavimento se

determinará dentro de los tres (3) días siguientes a la colocación de la mezcla. La mezcla

debe ser prácticamente impermeable.

Temperatura

El cemento asfáltico y los agregados pétreos serán calentados en la planta entre 150 y 165

grados centígrados. La mezcla de concreto asfáltico al salir de la planta deberá tener una

temperatura no menor de 150 grados centígrados.

El cemento asfáltico en el momento de producir la mezcla en la planta asfáltica deberá tener

una viscosidad entre 150 y 300 centistokes (75-150) segundos Saybolt-Furol).

Tolerancia Admisible de la Mezcla

Todas las mezclas de concreto asfáltico deberán ajustarse a la fórmula de trabajo, dentro de los

siguientes límites de tolerancia, respecto a dicha fórmula:

Tamiz No. 4 y mayores...........± 5%

Tamiz No. 8.............................± 4%

Tamiz No. 40.......................... ± 3%

Tamiz No. 200.........................± 2%

Porcentaje cemento asfáltico. ± 0.25%

Temperatura............................± 8°C

Preparación de los Agregados

Los agregados producidos deben ser acopiados separadamente de acuerdo a su tamaño y/o

procedencia. Los montículos de acopio no tendrán una altura mayor de 3.0 metros y al

alcanzar esta altura deberán nivelarse con equipo mecánico hasta lograr una forma plana, a fin

23

de evitar la segregación desde el inicio del proceso. El piso de los planteles de acopio será

uniforme, relativamente plano y con desagües adecuados.

No se utilizarán los 10 cm. Inferiores de los acopios, ni los agregados que se hayan

contaminado con materiales indeseables. Cualquiera que sea el tipo de planta mezcladora a

emplear, en ningún caso se dispondrá de menos de tres (3) tolvas independientes en frío para

alimentar la Planta, cuyas salidas deberán ser individuales y separadas. En cada tolva se

introducirán fracciones distintas de agregados, según lo indique el Ingeniero. Los áridos

podrán separarse en las siguientes 3 fracciones, así: Pase 3/4" y retenido en 3/8"; Pase 3/8" a

Pase No. 200; y Arena triturada de Pase ¼” a Pase No. 200.

De cualquier forma, el agregado grueso será separado en fracciones y acopiado en montículos

distintos, empleando como tamiz de corte el de 3/8", para ser ingresados separadamente desde

su respectiva tolva. Si dos agregados de la misma graduación provienen de distinta fuente,

deberán acopiarse e ingresarse en forma independiente.

Los áridos podrán ingresarse al secador o tambor mezclador, según sea el tipo de Planta,

siempre y cuando no tengan una humedad en cada uno de los acopios mayor del 5% en peso.

La Supervisión tomará muestras en frío por lo menos cada 200 M3 de cada fracción de

agregados producidos, a fin de controlar sus características.

Preparación del Asfalto

El cemento asfáltico se calentará a la temperatura especificada en tanques especiales, evitando

su sobrecalentamiento. El suministro del asfalto al mezclador deberá ser continuo y

temperatura uniforme.

Elaboración de la mezcla

Cualquiera que sea el tipo de planta a utilizar, debe ser de tal tamaño y eficiencia que produzca

un mínimo de 60 toneladas por hora con el propósito de garantizar la continuidad en el

proceso constructivo.

El Contratista deberá presentar el certificado de una firma especializada en el tipo de planta a

utilizar, en el cual se garantice que dicha planta y sus controles trabajan eficientemente.

a) Planta por pesadas (Bachada).- La máquina debe ubicarse en un lugar

conveniente para que el acopio y el movimiento de materiales se efectúe cómodamente. Los

movimientos en sus distintas partes serán sincronizados de manera que se produzca una

mezcla uniforme y que cumpla las especificaciones.

24

En función de la humedad de los agregados se regulara la temperatura de las tolvas en frío

para darles salida. Los áridos se secaran y calentarán en la planta antes de llevarlos al

mezclador, debiendo ajustarse el soplete para no dañar los agregados y evitar que se recubran

de una capa de hollín.

Después de calentados, los agregados se tamizarán en tres o cuatro fracciones y se

almacenarán en tolvas en caliente separadas. La balanza para pesar los materiales deberá tener

una capacidad del doble de cada pesada o bachada y deberá hallarse, así como los recipientes

para pesar cada agregado, completamente aislada de las vibraciones del resto de la planta.

La planta estará equipada con un tanque derretidor y otro de almacenamiento del asfalto

caliente con capacidad para todo un día de trabajo con termómetro graduado hasta por lo

menos 200°C, ubicado próximo a la válvula de descarga y en forma completamente visible

para el operador.

La máquina tendrá medidores del tiempo de mezclado, de los agregados solos y después de

añadido el material asfáltico.

Los agregados se mezclarán primero en seco, después se les adicionará el llenante mineral, si

éste debe agregarse, y por último se incorporará el asfalto, mezclándose todos por un tiempo

no menor de 45 segundos, contados a partir del momento en que se adicionó el asfalto y hasta

que todas las partículas se recubran de betún y se produzca una mezcla homogénea.

Se tomará en cuenta que el asfalto incorporado a altas temperaturas debe de ser corregido por

volumen a la temperatura de referencia de 15°C, a fin de obtener el porcentaje que indique la

fórmula de diseño en peso.

b) Planta continua o de tambor mezcladora.- La máquina se ubicará en un lugar que permita

que el acopio y movimiento de materiales se realice cómodamente.

De acuerdo al número de fracciones de agregados, habrá igual cantidad de pre dosificadores

en frío, pero en ningún caso menor de tres, cuyas aberturas se regularán en función del diseño

de mezcla y la humedad que tengan los áridos en las tolvas, para ser transportados por una

banda hacia el mezclador, en forma continua y uniforme, sin producirse variaciones de caudal.

Para este tipo de plantas se cumplirá escrupulosamente con lo relativo al acopio e ingreso

separado de los agregados, establecido en 2.9.5.

La banda transportadora deberá tener dispositivos que registran sincronizadamente el peso de

los agregados conducidos desde cada tolva. El accionamiento de todo el conjunto de

dispositivos alimentadores de materiales estará sincronizado de tal forma que se mantenga una

relación constante de volúmenes que no altere las proporciones de la fórmula de mezcla, a tal

efecto la planta deberá tener controles automáticos que garanticen la producción de una

mezcla homogénea.

25

Las paletas del tambor mezclador deberán ser ajustables a fin de poder regular la salida de la

mezcla preparada, así como también la inclinación del tambor-mezclador para controlar el

tiempo de mezclado.

La incorporación del asfalto se hará mediante una bomba calibrada que permita medir el

volumen a incorporar en función de la cantidad de agregados ingresados al tambor.

El tiempo de mezclado se medirá en números de revoluciones o vueltas que el tambor da con

los agregados solos y después el número de revoluciones del tambor ya con el asfalto

adicionado; en todo caso el tiempo de mezclado del conjunto variará desde un mínimo de 30

segundos hasta 60 segundos aproximadamente. Se tomará en cuenta que no debe recalentarse

el asfalto y que este ingresa a una alta temperatura, por lo que deben hacerse las correcciones

volumétricas a la temperatura de referencia de 15°C para obtener en la mezcla el porcentaje

correcto de betún que ordena la fórmula de diseño en peso. La tolva de almacenamiento

superior que alimenta al silo deberá contar con los dispositivos necesarios para impedir su

segregación, particularmente en lo que respecta a su caída.

Procedimiento de Construcción

Equipo

Los equipos para la ejecución de los trabajos en general comprenden: planta fija, balanzas,

barredora, equipo de calentamiento y distribuidor de asfalto, Pavimentadora (Finisher),

cilindro metálico preferiblemente vibratorio, compactadora de llantas y vehículos de

transporte.

Si durante la ejecución de los trabajos se observan deficiencias o mal funcionamiento de los

equipos utilizados, especialmente la Planta mezcladora, el Ingeniero podrá ordenar su

reemplazo, reparación o la suspensión de los trabajos, si así lo estima necesario para garantizar

el cumplimiento de las especificaciones y la buena calidad y acabado de las obras.

No se permitirá el estacionamiento de equipo en las áreas donde se hayan aplicado materiales

asfálticos.

Condiciones Meteorológicas

La temperatura atmosférica mínima admisible para poder ejecutar los trabajos de riego de

liga y/o colocación de la carpeta asfáltica es de 15 grados centígrados (15°C). Se prohíbe

pavimentar cuando existan condiciones de lluvia.

Reparación de la Superficie

Veinticuatro (24) horas antes de iniciar la colocación de la carpeta en un tramo, la superficie

imprimada debe encontrarse seca y en perfecto estado. Si la superficie imprimada ha estado

26

expuesta excesivamente al tráfico o la lluvia y según criterio del Ingeniero su mantenimiento

no ha sido adecuado, se deberán efectuar las pruebas necesarias para comprobar que no se ha

afectado la estabilidad de las capas inferiores. Las áreas deterioradas destruidas de la

imprimación o de pavimentos existentes deben ser previamente reparadas a entera satisfacción

del Ingeniero y de acuerdo con procedimientos establecidos.

La superficie donde se va a colocar la carpeta se debe limpiar previamente y cuando esté

completamente seca se le aplicará un riego de liga de asfalto de curado rápido tipo RC-

250, en proporciones que podrán variar desde 0.3 a 0.6 litros (0.08 a 0.15 galones) por

metro cuadrado de superficie, dicho riego deberá aplicarse por lo menos una hora antes

para evitar el poreo de la superficie antes de colocar la carpeta. La temperatura de

aplicación será de 60 a 80 grados centígrados.

Transporte de la Mezcla

Los transportes de la mezcla asfáltica deberán cumplir con lo dispuesto en la especificación

correspondiente. Para evitar la segregación los camiones serán cargados uniformemente.

Avance de la Obra

No se permitirá trabajo alguno cuando el equipo de transporte, extensión o compactación sea

insuficiente, de forma tal que el avance de la obra se haga a menos del 60% de la capacidad de

mezcla de la Planta.

Extensión

La mezcla se extenderá uniformemente y sin dejar sobresaltos con máquina Pavimentadora, de

acuerdo con los alineamientos, anchos y espesores señalados en los planos o determinados por

el Ingeniero. La máquina deberá poder colocar espesores desde 2.5 a 7.5 cm. Y en anchos

desde 2.4 hasta 4.0 metros o más. Las máquinas Pavimentadora serán de un tamaño tal que

puedan colocar un mínimo de material equivalente a 20 metros de una trocha, en forma

ininterrumpida. En las áreas de obstáculos inevitables y sobre-anchos que no permitan el uso

de la Pavimentadora, se podrá extender la mezcla a mano con la aprobación del Ingeniero.

Compactación

Inmediatamente después de que la mezcla haya sido extendida se harán mediciones y se

corregirá cualquier defecto. Luego se efectuará una cuidadosa compactación en forma

continua hasta la terminación del trabajo. Se deberá disponer permanentemente y como

mínimo, de un cilindro metálico, preferiblemente vibratorio, para la compactación inicial y

final, y de un compactador neumático para la compactación intermedia, ambos

autopropulsados.

27

La mezcla se compactará a la máxima temperatura posible pero nunca a menos de 120°C y tan

pronto esta operación pueda comenzar, siempre y cuando el cilindro a juicio del Ingeniero no

cause desplazamientos indebidos o grietas en la mezcla. Para la compactación inicial se usará

un cilindro de aproximadamente 10 tonelada o menos, tipo vibratorio. El cilindrado deberá

empezar por los bordes y avanzando gradualmente hacia el centro, excepto en las curvas

peraltadas en donde el cilindrado avanzará del borde inferior hacia el superior, paralelamente

al eje de la vía y traslapando a cada paso en la forma fijada por el Ingeniero y hasta que la

superficie total haya sido cilindrada.

Las paradas del cilindro al final de cada faja cilindrada deben quedar distantes entre sí un

metro por lo menos.

Para prevenir desplazamientos ocurridos como consecuencia del reversamiento en la dirección

del cilindro o por causas similares, se corregirá inmediatamente mediante el uso de rastrillos y

la adición de mezcla fresca. Se tendrá cuidado en el cilindrado para no desplazar los bordes de

la mezcla extendida, formando más bien en éstos chaflanes ligeros.

La carpeta solamente será puesta en servicio cuando haya endurecido y en ningún caso, antes

de seis (6) horas de haberse completado la compactación.

Juntas

Las juntas de construcción de una capa de concreto asfáltico deben ser lo más verticales

posibles. Antes de colocar mezcla nueva el borde (vertical) del pavimento adyacente debe

pintarse con asfalto de liga de curado rápido.

Riego de Liga

Antes de construir la capa de rodadura se aplicará un riego de liga a la capa anterior, en

cantidad de 0.3 a 0.6 litros (0.08 a 0.15 galones) por metro cuadrado, de asfalto de

curado rápido tipo RC-250, a una temperatura de 60 a 80 grados centígrados.

Antes de colocar la carpeta asfáltica deberá esperar un tiempo mínimo de por lo menos

una hora (1) para permitir la evaporación del solvente del asfalto RC-250.

Pavimento sobre Puentes

Las losas de los puentes se pavimentaran con concreto asfáltico de calidad igual a la capa de

rodadura, previa aplicación del riego de liga especificada. Durante la ejecución del riego y

de la pavimentación el Contratista deberá defender toda aquella parte de los puentes que

puedan ser alcanzadas por el material bituminoso o por los equipos, con lonas, papel, etc.- El

Contratista será responsable de todos los daños que causen sus operaciones y en

consecuencia los trabajos de reparación limpieza y repuntado necesarios serán a su exclusivo

cargo.

28

Reparaciones

Todos los defectos del pavimento no advertidos durante la colocación y compactación, tales

como partes altas, juntas irregulares, segregaciones encontradas en la mezcla (localizadas o

generalizadas), depresiones y huecos, deberán ser corregidos de acuerdo con las instrucciones

del Ingeniero.

Tolerancias

Las tolerancias admisibles para la aceptación del pavimento de concreto asfáltico serán:

La distancia entre el eje del proyecto y el borde de la capa de rodadura del pavimento,

excluyendo sus chaflanes, no deberá ser más de dos (2) centímetros inferior a la distancia

señalada en los planos o determinada por el Ingeniero.

El espesor, verificado por medio de perforaciones en el pavimento terminado, en promedio no

deberá acusar deficiencias mayores de medio (1/2) centímetro; sin que las anteriores

variaciones lleguen a ser tendencias generadas por error en la construcción. Las deficiencias

de espesor de la capa de base, dentro de los límites que determine el Ingeniero, se podrán

compensar mediante el aumento del espesor de la capa de rodadura.

Las tolerancias para la cantidad y características de los materiales y mezcla serán las dadas en

el Artículo 2 de esta Sección.

Deficiencia de la Calidad de la Mezcla

La mezcla que muestre señales de haber sido sobrecalentada, será rechazada y deberá

ser Desechada por el Contratista.

La mezcla deberá ser prácticamente impermeable, las áreas excesivamente permeables

localizadas o generalizadas, así como los defectos de calidad, construcción o acabado con

respecto a lo especificado, tales como áreas inestables por exceso de asfalto, pavimento

suelto, agrietado o mezclado con polvo, gradaciones o mezclas fuera de las tolerancias

indicadas o deficiencias de espesor mayores que las admisibles, el Contratista deberá

remover y reconstruir el pavimento en el tramo afectado, o deberá construir una capa de

rodadura adicional a opción del Ingeniero y de acuerdo con procedimientos aprobados

por éste. Estas reparaciones se harán por cuenta del Contratista y sin pago alguno.

No se permitirá dejar inconcluso el proceso de colocación de la mezcla en el área de

bache excavado.

Servicios Varios del Contratista

29

Oficina y Laboratorio de Campo

El Contratista deberá suministrar para el servicio de la Supervisión un local para oficina y el

laboratorio de campo, localizado en el plantel en obra. El local será sometido a la aprobación

del Ingeniero y deberá estar dotado de servicios satisfactorios de energía eléctrica, agua y

sanitarios; el espacio para el laboratorio será de once (11) metros por cuatro (4) metros como

mínimo.

Medida

La medida del concreto asfáltico será en toneladas métricas, se calculará su peso

utilizando la gravedad específica de la mezcla multiplicada por el área y el espesor

ordenados.

El cálculo analítico a utilizar para determinar la cantidad en toneladas a pagar, es el

siguiente: El volumen de la caja excavada (Área por Espesor Ordenado), multiplicado

por la respectiva densidad de la mezcla, la cual debe ser obtenida de las pruebas de

laboratorio realizadas por el Supervisor; En el caso que el valor obtenido del ensayo

MARSHALL para la densidad de la mezcla sea superior a 2.30 Ton/M3, Fondo Vial

utilizara este último dato como “Valor Límite” esto en base al histórico utilizado en

los distintos programas de mantenimiento.

Pagos

Los pagos serán por toneladas métricas la cual es equivalente a 1000 Kgs; al precio unitario

del contrato, y por toda obra aceptada a satisfacción del Ingeniero.

El Contratista debe tomar en cuenta en su análisis de precio unitario para esta actividad, un

% de desperdicio de mezcla asfáltica en el proceso de colocación de esta, el cual debe ser

considerado por el Oferente al momento de calcular sus costos.

El precio unitario del concreto asfáltico deberá cubrir los costos de explotación, clasificación,

trituración, eventual lavado y almacenamiento de todos los agregados, la aplicación del riego

de liga; el suministro, calentamiento, almacenamiento y manejo del asfalto sólido; la

producción de la mezcla asfáltica y su acarreo desde la planta al inicio de la Ruta en

atención, la carga o descarga, extensión, compactación y acabado de la mezcla, y la

señalización diurna y nocturna de la vía durante los trabajos de pavimentación; así como

cualquier reparación por trabajo defectuoso que señale el Ingeniero, el acarreo del concreto

asfáltico se pagará por el renglón correspondiente, y el mismo se reconocerá únicamente

dentro de la ruta en atención.

El precio unitario deberá cubrir además las provisiones necesarias para dar paso al tráfico

circulante, los costos de alquiler de los planteles para explotar las fuentes de materiales o

canteras, el descapote y preparación de las zonas por explotar, los costos de las

30

instalaciones provisionales y los del arreglo o construcción o derecho a transitar por las vías

de acceso a las fuentes de materiales; Los costos del local para el laboratorio y los

servicios especificados y en general, todo costo relacionado con la correcta ejecución de

los trabajos especificados.

ACARREO DE MEZCLA ASFALTICA

Descripción.

Se reconocerá el acarreo de la mezcla asfáltica únicamente dentro del proyecto, es decir

desde el punto de inicio del tramo (Estación 0+000 del tramo en atención hasta el punto de

colocación), por lo que el oferente deberá considerar en la ficha de costo de “Suministro y

Colocación de Mezcla Asfáltica” el costo de acarreo de la mezcla desde la planta asfáltica

hasta el Km 0 del tramo objeto de atención.

La mezcla asfáltica acarreada debe estar cubierta completamente mediante la utilización de

toldos que abarquen completamente la paila de la volqueta, esto con el propósito de

conservar la temperatura de la mezcla. Así mismo, el equipo de acarreo debe estar en

óptimas condiciones, a fin de prevenir cualquier desperfecto en el mismo, que ocasione

retrasos en la llegada de la mezcla al proyecto, con el consiguiente enfriamiento de la

misma.

Cuando se incorporen tramos a solicitud del Fondo Vial, el Supervisor deberá seleccionar y

reconocer para pago, la ruta más corta entre el origen del producto y el sitio de colocación.

Medición y Forma de Pago.

El acarreo de mezcla asfáltica se pagará por Ton-km de mezcla colocada en su punto

final. El procedimiento de cálculo será de forma analítica considerando la distancia

desde el Km 0 del tramo contratado hasta el centroide del bache reparado.

31

ESPECIFICACIONES AMBIENTALES

ESPECIFICACIONES AMBIENTALES

32

1.1 Operación de Maquinaria, Transporte y Acarreos

Los principales efectos que con más frecuencia se originan por esta actividad se

relacionan con las emisiones de ruido, gases y partículas a la atmósfera,

contaminación de las aguas por lavado de maquinaria, desestabilización de

márgenes en cruces con drenajes naturales, vertimientos de grasas y aceites,

compactación de suelos, afectación de vegetación, incremento de los accidentes,

afectación de predios y el deterioro que produce el transporte de materiales por las

vías de acceso a la construcción, que en muchos casos no tienen el soporte

estructural necesario.

Las principales normas a implementar son las siguientes:

• El transporte de material deberá cumplir con las regulaciones

nacionales en lo que se refiere a carga, descarga, transporte,

almacenamiento y disposición final de escombros, materiales, elementos,

concretos y agregados sueltos de construcción, de demolición y capa

orgánica, suelo y subsuelo de excavación.

• En caso de que el transporte se realice a través de sitios poblados o

vías abiertas al tránsito, la cobertura deberá ser material resistente para

evitar que se rompa o se rasgue y deberá estar sujeta firmemente a las

paredes exteriores de la paila.

• A todos los equipos se les deberá colocar en un lugar visible la

capacidad de carga, la velocidad de operación recomendada y las

advertencias de peligro especiales. Las instrucciones y advertencias

deberán ser fácilmente identificables por el operador cuando este se

encuentre en situación de control. Así como los equipos pesados deberán

tener alarma acústica y óptica para operaciones de retroceso.

• Está prohibido que los operarios de equipo viajen con acompañantes,

salvo autorización del encargado de seguridad industrial.

• Asegurarse que las compuertas de las pailas de los equipos de

transporte estén bien afianzadas y herméticamente cenadas durante el

transporte, al igual que la carga deberá ser cubierta con el fin de evitar la

dispersión de la misma.

• Se deberán elaborar manuales para la operación segura de las

diferentes máquinas y equipos que se utilicen en labores de excavación a

cielo abierto y el operador está obligado a su utilización en forma segura y

correcta.

33

1.2 Bancos de Préstamo y Canteras

Dentro de las actividades que involucran la extracción de materiales pétreos

procedentes de canteras y lechos aluviales para su utilización en los diferentes

procesos constructivos, se generan impactos sobre el ambiente.

Extraer material laminarmente en cauces, mejora considerablemente la gradiente

hidráulica, pero en la explotación de lechos aluviales se puede presentar alteración

en la dinámica fluvial asociada a los procesos de socavación generados por la

extracción de materiales dentro de los cauces.

Las principales normas a implementar son las siguientes:

• Los sitios de préstamo y/o extracción de materiales de construcción

sean de ladera, terraza, playones de ríos o quebradas, serán seleccionados

previo análisis de alternativas y su explotación será sometida a aprobación

de la supervisión.

• Cuando la calidad del material lo permita, se deberá aprovechar los

materiales de los cortes para realizar rellenos o como fuente de materiales

constructivos, con el fin de minimizar la necesidad de explotar otras

fuentes y disminuir los costos ambientales.

• La explotación del material deberá ser realizada fuera del nivel del

agua y sobre las playas del lecho y debe localizarse aguas debajo de los

puentes y de las captaciones para acueductos, teniendo en cuenta los

análisis efectuados sobre la dinámica fluvial. Cuando sea indispensable

explotar playas aguas arriba de las obras mencionadas, debe existir como

mínimo Un (1) kilómetro entre éstas y la playa de extracción y un

mínimo de 200 metros aguas abajo.

• En caso de realizarse una explotación dentro del cauce, esta deberá

hacerse hasta un máximo de 1.50 metros de profundidad, evitando la

profundización del lecho natural y los cambios morfológicos del río,

permitiendo la recuperación más acelerada de sus depósitos.

• Se deberá prestar especial atención a la protección de los márgenes de

los ríos ya que son fundamentales para evitar desbordamientos en épocas

de crecientes importantes.

• Las zonas destinadas al almacenamiento de los materiales extraídos

del lecho se ubicaran en zonas desprotegidas de cobertura vegetal y

retiradas de cuerpos de agua. Se deberá llevar registro de control sobre

cantidades extraídas para evitar sobre-explotación.

• Los bancos de préstamo, deberán estar ubicados en lugares que no

sean visibles desde la urbanización ya terminada y deberán ser

conformados y tratados con tierra orgánica, para que se restablezca la

vegetación natural.

34

• El material del cauce de los ríos y quebradas podrá ser extraído

manteniendo la pendiente natural del cauce y asegurando sus bordes contra

deslizamientos.

• En terrenos planos sujetos a estancamiento de agua y de drenaje muy

lento, no se podrá extraer materiales de préstamo para evitar la

acumulación de las aguas.

• E

l material sobrante de las excavaciones, si es de buena calidad, deberá ser

usado en el suavizamiento de los taludes de desmontes o terraplenes en las

calles y lotes.

1.3 Secciones Típicas para Excavación en Tierra

Esta es una de las actividades que más impacta los componentes ambientales del

entorno. Las principales normas a implementar son las siguientes:

• Los cortes en la mayoría de suelos de hasta más o menos 10-15 metros

de altura, deben estabilizarse con taludes un 1:1. En suelos sueltos,

guijarrosos y arenosos se requerirá un corte de talud de 1:1 a 1/2:1.

• Por ser las áreas húmedas y quebradizas o las zonas muy propensas a

tener fallas, se requieren taludes más planos, de 2:1 a 3:1 para asegurar su

estabilidad.

1.4 Depósitos de Desperdicio en Botaderos

Teniendo en cuenta que en la mayoría de los proyectos, la disposición de los

materiales de corte se convierte en una actividad critica desde el punto de vista

económico y ambiental, debe tenerse especial cuidado en la identificación de sitios y

en la operación de los mismos. Las principales normas a implementar son las siguientes:

• Es indispensable que los sitios seleccionados como depósitos o

botaderos estén alejados de áreas pobladas, cursos o reservorios de aguas

naturales y de uso potable, infraestructuras de servicios públicos, zonas de

fragilidad ecológica y cultivos en terrenos aledaños.

• Una vez determinado el cierre definitivo del botadero, este debe

quedar resembrado y conformado de acuerdo al relieve del entorno, que los

desperdicios depositados no representen riesgos de contaminación en el

área propuesta y evitar compactar los suelos a fin de favorecer el

resurgimiento de vegetación nativa.

• Cuando no exista un relleno sanitario cercano al sitio de la obra y

demás instalaciones, se deberá construir uno siguiendo recomendaciones

técnicas y obteniéndose la autorización correspondiente.

35

• Está prohibido arrojar el material de excavación o de corte de ladera

abajo, a los ríos o quebradas.

• El manejo del drenaje es de suma importancia en el botadero para

evitar su posterior erosión, por lo cual si se hace necesario, se colocaran

filtros de desagüe para permitir el paso del agua.

1.5 Medidas para Protección de Taludes

Entre las estructuras de retención de taludes más utilizadas están: muros de

gravedad, muros de concreto reforzado, muros de gaviones etc.

Todas las medidas para la prevención de la erosión de los taludes deberán ser

consideradas desde la etapa de diseño de los mismos, mostradas en los planos e

incluidas en las especificaciones técnicas ambientales, cobrando esta impor tancia

desde el inicio de movimiento de tierra.

Las principales normas a implementar son las siguientes:

• Cuando en las excavaciones se encuentran estructuras o remanentes

arqueológicos. se deberán suspender las actividades que pudieran

afectarlos; se solicitará a la autoridad competente, la vigilancia del sitio

con el fin de evitar saqueos y se procederá a dar aviso inmediato a las

autoridades pertinentes quienes evaluaran la situación y determinaran la

manera sobre cuando y como continuar con las obras de la vía.

• Los taludes, una vez estén totalmente reconformados, deberán

engramarse o revegetarse en el menor tiempo posible y cuando el tipo del

terreno lo permita. Se deberán utilizar gramíneas de la región y especies

que garanticen su fijación en la pared del talud, ya que esto le da al suelo

consistencia por el entramado mecánico de sus raíces.

• En casos especiales se deberá considerar el recubrimiento de taludes

con concreto lanzado, con losas delgadas de concreto o riegos asfálticos, lo

que facilita el escurrimiento superficial sin arrastre de partículas de suelo.

• Para manejar el flujo de las corrientes superficiales sobre el talud y los

excedentes de agua sobre rellenos y laderas, hasta la entrega o disposición

en el drenaje natural, con el fin de evitar la erosión, se deben diseñar

estructuras de vertimiento cuyo propósito es el de disipar la energía de la

corriente en pendientes fuertes. Entre las estructuras de este tipo se

encuentran: caídas o rápidas escalonadas, con dientes o con salto.

1.6 Extendido y Compactación de Carpeta de Rodadura

Esta actividad está en muchas ocasiones asociada a la contaminación de cuerpos de

agua por derrames ocasionales de asfalto líquido y emulsiones durante la etapa de

36

riego de liga. Las principales normas a implementar son las siguientes:

• Se deberá tener especial cuidado a la hora del riego del asfalto líquido,

emulsiones y concreto asfáltico, colocando barreras que impidan la

contaminación del drenaje natural.

• En el caso de derrame accidental de asfalto líquido o emulsión

asfáltica utilizada para la imprimación, deberá recogerse dicho material,

incluyendo el suelo contaminado y disponerse en un pequeño relleno

sanitario conformado para tal fin.

• Los operarios deberán contar con un equipo adecuado para el

transporte y disposición del asfalto que asegure evitar derrames y de

protección personal como: protectores mascarillas, cascos, botas y además

elementos de seguridad industrial. Lo anterior debe ser de uso obligatorio

por parte de los operarios.

1.7 Demarcación y Señalización Temporal y Definitiva

La falta de una buena demarcación y señalización tanto en la fase constructiva como

de operación pueden ocasionar accidentes de trabajo y accidentes vehiculares

graves. Las principales normas a implementar son las siguientes:

• Se deberá implementar la señalización ambiental de tipo informativo y

preventivo en torno a la protección del ambiente.

• La señalización se hará con las dimensiones estandarizadas y vallas de

tamaño adecuado, que puedan ser fácilmente visualizadas por los

trabajadores y usuarios de la urbanización.

1.8 Limpieza Final de la Obra Las principales normas a implementar son las siguientes:

• Todas las áreas utilizadas como bancos de préstamo, pedreras, plantas

de concreto hidráulico, planteles de mantenimiento y estacionamiento de

equipos y talleres y otras deberán quedar limpias y libres de cualquier

elemento que signifique riesgos de contaminación al medio ambiente.

• Antes de la aceptación final del proyecto, el contratista preparará o

reemplazará de manera aceptables las cercas u otras propiedades públicas

o privadas que hayan sido dañadas o destruidas durante la ejecución de los

trabajos. Conformará todas las depresiones y hondonadas en el terreno que

hayan sido alteradas en propiedades públicas o privadas. Limpiará las

obstrucciones causadas por el trabajo en los cauces, limpiará los desagües

y acequias dentro de los límites del proyecto, de manera aceptable y en

condición presentable toda vez que la ejecución de los trabajos hayan

modificado las condiciones existentes en el momento de iniciar los

37

trabajos.

• Los sitios de desvíos, retornos, caminos de acceso, entorno de la

calzada y botaderos deben ser reacondicionados de acuerdo al entorno

natural.

• Toda obra de drenaje, una vez finalizada debe quedar libre de

obstáculos que impidan la circulación de las aguas, sobre todo en la

entrada y salida de tuberías.

1.9 Finalización de los Trabajos de Construcción

Cuando se termine la obra, todos los recipientes, desperdicios, construcciones de

servicios sanitarios y cualquier otro material extraño, deberán ser removidos,

reciclados o depositados en lugares autorizados. Todas las fosas usadas para los

servicios sanitarios, basuras o sumideros, deberán ser tratadas con cloruro de calcio

y otros desinfectantes y cubiertas con tierra. El área completa de la obra deberá

quedar limpia y en condiciones semejantes al entorno.

Una vez finalizada las faenas de construcción, debe realizarse una inspección minuciosa

con el propósito de corroborar que las normas ambientales han sido ejecutadas de

conformidad con lo solicitado; Se deberá realizar un inventario para determinar las medidas

ambientales que deben reforzarse e incluirse en la etapa de mantenimiento.

Saneamiento y Seguridad en Obra

MEDIDAS DE SANEAMIENTO Y SEGURIDAD

1.10 Saneamiento

El Contratista suministrará a su personal las siguientes comodidades:

1.10.1 Agua para Beber

Esta debe ser potable, de fuentes aprobadas por las autoridades de salud. Durante el

clima caluroso se proporcionará agua potable fría. Los dispensadores portátiles

deberán ser de tal diseño que garanticen condiciones higiénicas, deben tener

capacidad de cerrarse y tener un grifo. Estarán claramente marcados en cuanto a su

contenido y no serán utilizados para otros propósitos. Se deberá tener cuidado en

evitar la contaminación entre el dispensador y el consumidor. Se prohibirá el uso de

un vaso común.

1.10.2 Letrinas

Cuando no exista alcantarillado sanitario, se proveerá de letrinas ubicadas en sitios

38

que no contaminen el ambiente, ni las aguas del río cercano. Estas deberán

construirse de tal manera que los ocupantes estén resguardados contra el clima y los

objetos que puedan caer, todas las rendijas estarán selladas y las puertas ajustadas.

Las puertas deberán tener cerrojos. La cantidad de letrinas deberá proporcionarse de

conformidad con la siguiente escala:

Número de

Empleados

Instalaciones Mínimas

15 o Menos Una

16 a 150 Una por cada 25 Trabajadores

151 o más Una por cada 30 Trabajadores

1.10.3 Planteles

En los planteles deberá evitarse el mal drenaje y el estancamiento de agua que se

forma periódicamente, para evitar proliferaciones de vectores.

1.10.4 Mantenimiento de Equipo

No se permitirá equipo muy dañado y que no tenga el mantenimiento adecuado. Será

prohibido el derrame de combustible, aceite, etc. El Contratista tomará medidas

adecuadas para evitar lo antes expuesto.

1.11 Seguridad

El Contratista está obligado a velar porque sus obreros y operarios utilicen

efectivamente los elementos de protección que se les suministren. Estos elementos

son los siguientes:

1.11.1 Vehículo para Transporte del Personal

Debidamente cubierto para protección de la lluvia, provisto de asientos fijados al

piso del vehículo, estos asientos pueden ser de madera.

1.11.2 Botiquín de Primeros Auxilios

El Contratista mantendrá en sus oficinas de campo medicamentos elementales para

auxiliar en cualquier momento al personal que haya tenido algún accidente. Entre

estos medicamentos están los siguientes: antisépticos, algodón, gasas, analgésicos,

antitetánicos, sueros antiofídicos, etc. El contenido del botiquín de primeros

auxilios deberá ser revisado por el Contratista previo a su utilización y, por lo

menos, semanalmente cuando el trabajo esté en proceso, para asegurarse de reponer

los artículos agotados.

39

1.11.3 Letreros, Rótulos y Avisos para Prevención de Accidentes

Se deberán colocar adecuadamente letreros, rótulos y avisos para advertir y prevenir

la existencia de peligros, y para proporcionar instrucciones y direcciones a los

trabajadores y al público.

Los letreros, rótulos y avisos deberán estar visibles en todo momento, mientras

exista el peligro o el problema, y se quitarán o se cubrirán cuando el peligro o el

problema hayan desaparecido.

Todos los empleados deberán estar informados del significado de los diversos

letreros, rótulos y avisos que se usen en el lugar de trabajo y de las precauciones

especiales requeridas; todos los empleados deberán saber que los letreros y rótulos

indican peligro inmediato y deberán estar informados sobre las precauciones

especiales que puedan requerirse.

El tipo letrero o rótulo usado para una situación en particular deberá ser adecuado

para el grado de peligro o la intención del mensaje.

Los letreros, rótulos y etiquetas deberán estar colocados tan cerca como sea posible,

de una manera segura, a los peligros a que se refieran; las etiquetas deberán est ar

adheridas por un medio efectivo (tal como alambre, cuerdas o adhesivos), para

prevenir que se pierdan o sean removidos inadvertidamente.

Los letreros deberán tener esquinas redondeadas o romas y deberán estar libres de

orillas afiladas, astillas, o cualquier otra protuberancia con filo; las terminales de

cabezas de pernos u otros dispositivos para asegurar los letreros deberán colocarse

de modo que no constituyan un peligro. El letrero deberá estar redactado de modo

que sea fácilmente legible, conciso y exacto; el letrero deberá contener suficiente

información comprensible. Las áreas de construcción deberán estar señaladas con

señales de tráfico que sean legibles en los puntos de peligro.

Los letreros que se requiera sean visibles de noche deberán estar i luminados o

reflectorizados.

1.11.4 Conos Reflectivos y Señales Viales

Para el desarrollo de trabajos en horas diurnas y nocturnas, las señales serán

suficientemente grandes y claras, de manera que permitan a los conductores,

operadores, obreros o cualesquiera otras personas, percibir las zonas de trabajo y

sus obstáculos con la debida anticipación.

1.11.5 Equipo de Seguridad Personal

40

El equipo de seguridad personal debe mantenerse en buen estado. El Contratista los

repondrá las veces que sea necesario, estos son los siguientes:

Cascos de Seguridad: Para labores de apertura de zanjas, colocación de piedras,

dragado y cualquier otra actividad donde el trabajador se exponga a objetos caídos

y daños conexos. A los visitantes a estas áreas de trabajo también se les

proporcionarán cascos. Su uso será permanente.

Chalecos Reflectivos: Estos chalecos reflectivos serán de uso permanente.

Zapatos de Trabajo: Todas las personas involucradas en las actividades deconstrucción deberán usar zapatos adecuados, no se permitirá trabajar con mocasines, tenis o sandalias. Su uso será permanente. En el caso que se estuviese trabajando sobre zonas húmedas, siempre deberán usar botas

de hule.

Guantes: Para las tareas pesadas que demanden el uso de estos Implementos.

Impermeables: El uso de estos se limitará, cuando no sea necesario paralizar las

labores debido a la naturaleza del trabajo a desarrollar y que la intensidad de la

lluvia lo permita.

Tapones para el oído, Gafas y Mascarillas: Su uso será necesario para la protección

del oído, la vista y la respiración pulmonar, dependiendo del tipo de trabajo a

realizar y de las condiciones ambientales.

Otros Elementos: Los que a juicio del Ingeniero sean necesarios para garantizar la

seguridad de los trabajadores.

41

REQUERIMIENTOS MINIMO DE EQUIPO PARA LA

EJECUCION DE LA OBRA.

EQUIPO DE CONSTRUCCION:

1) Una mini cargadora con el aditamento de campana de eje rotatorio con

puntas de corte incorporadas

2) Un Rodo Vibratorio autopropulsado 8-12 Ton

3) Un Compactadora Neumática 6-15 Ton

4) Un Equipo Distribuidor para la Aplicación del Riego de Liga. (a)

5) Dos Volquetas de Capacidad 10 M3 (Acarreo de Mezcla Asfáltica)

6) Retroexcavadora

7) Cortadora Disco

(a) No se permitirá Operaciones de calentamiento en Barriles o Similares, el

contratista deberá proveer el frente de Trabajo con un camión distribuidor de asfalto

o similar.

Este equipo no necesariamente es el que se requerirá para ejecutar la Obra en el Tiempo

Contractual, pudiendo demandarse una cantidad mayor de unidades de acuerdo al programa de

Trabajo propuesto por el contratista, visto bueno del supervisor y aprobación de la Gerencia

Técnica.

q) Modelo del contrato que firmará el Consultor

oferente al cual se le adjudicaré el contrato: CONTRATO………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………...

FV-……-2016 Nosotros, OSCAR LIZANDRO CRUZ TROCHEZ mayor de edad, soltero, Ingeniero Civil, hondureño, con tarjeta de identidad N° 1501-1958-00989 y de este vecindario, nombrado mediante Acuerdo Ejecutivo N° 0498 del once de junio de dos mil diez como sub-director ejecutivo del Fondo Vial y actuando en condición de Director Ejecutivo por Ley del Fondo Vial, y por ende, Representante del Estado de Honduras, debidamente autorizado para este acto, por una parte, y ……………………………, hondureño, mayor de edad, con identidad …………………, debidamente autorizado para firmar en nombre y representación de la Empresa Mercantil …………………………………………………………. quien acredita su respectiva representación legal, según consta en los siguientes documentos: Escritura Pública N° …,

42

autorizada por el Notario …………………… el …………., e inscrita en el Registro de la Propiedad Inmueble y Mercantil bajo el N° … del Tomo ……, en la ciudad de ………………. Departamento de …………………. y Poder de Representación inscrito en el Registro de la Propiedad Inmueble y Mercantil bajo el N° ………. del Tomo ……., en la ciudad de ……………, Departamento de …………………….; hemos convenido en suscribir el ………………………………………………………………..; en base a la aprobación emitida por el Comité Técnico Vial en punto de acta N° _______ de la Sesión N° ______ del ______________ de _________ de dos mil diez y seis (2016) y al …………………………….; y que para fines del presente contrato se denominarán en lo sucesivo EL GOBIERNO y EL SUPERVISOR respectivamente, este Contrato se regulará de conformidad con las estipulaciones siguientes: CLAUSULA I: DEFINICIONES Siempre que en el presente Contrato se empleen los siguientes términos, se entenderá que significan lo que se expresa a continuación: GOBIERNO: El Gobierno de la República de Honduras (Poder Ejecutivo). SEFIN: Secretaría de Estado en los Despachos de Finanzas, órgano encargado de regular el Presupuesto General de Ingreso y Egresos de la República. SECRETARIA: La Secretaría de Infraestructura y Servicios Públicos (INSEP), de la República de Honduras. FONDO VIAL: Entidad desconcentrada de la Secretaría de Estado en los Despachos de Infraestructura y Servicios Públicos (INSEP). De duración indefinida, de interés público y con independencia administrativa, técnica y financiera. COMITÉ TECNICO VIAL: Es el Órgano Superior de Administración del Fondo Vial. DIRECTOR EJECUTIVO: Profesional que tiene a cargo la Dirección Ejecutiva del Fondo Vial y ejerce la representación legal del mismo por delegación del Presidente del Comité Técnico Vial. GERENCIA TÉCNICA: Responsable de la dirección, organización, implementación, control y evaluación de todas las actividades vinculadas con la prestación del servicio de mantenimiento vial. INGENIERO COORDINADOR: Ingeniero Civil debidamente colegiado, funcionario de enlace de parte de Fondo Vial, encargado de coordinar las acciones que se susciten entre el contratista, el supervisor y el Gobierno. SUPERVISIÓN: Firma Supervisora contratada por el Fondo Vial, denominada en este contrato el Supervisor. La firma encargada de la Supervisión del Proyecto es la Empresa Mercantil……..………….

43

RESIDENTE: El Ingeniero Civil debidamente colegiado, solvente con el Colegio de Ingenieros Civiles de Honduras (CICH) y aprobado por el Fondo Vial que actuará como Ingeniero Residente del proyecto por parte del Supervisor. CONTRATISTA: La Sociedad Mercantil……………………………………. SUPERINTENDENTE: Ingeniero Civil debidamente colegiado, solvente con el Colegio de Ingenieros Civiles de Honduras y aprobado por el Fondo Vial, quien actuará como Ingeniero de Proyecto por parte del Contratista. FIRMA VERIFICADORA: Firma contratada por el Fondo Vial de Honduras para prestar los servicios de verificación técnica, administrativa y financiera de las actividades relacionadas con las funciones establecidas en el marco de la Ley del Fondo Vial. PROYECTO: ……………………………………………………………………………….. CLÁUSULA II: DESCRIPCIÓN DE LOS SERVICIOS La contratación que tendrá a su cargo el Fondo Vial comprende la ……………………………………………………………………………………………………………..; El operativo de bacheo consistirá en trabajos de Excavación de baches, bacheo asfáltico con mezcla en caliente, y otras Actividades propias de la naturaleza de los proyectos. (Ver Términos de Referencia anexo N° 3: Cuadro de Cantidades Por Proyecto) y las mismas se sujetarán a las Especificaciones Técnicas Especiales del Fondo Vial contenidas en ese documento. CLÁUSULA III: ALCANCE DE LOS SERVICIOS De acuerdo a lo descrito en la Sección correspondiente de los Términos de Referencia. CLÁUSULA IV: CONDICIONES ESPECIALES Responsabilidad del Supervisor:

1. El Supervisor se obliga a prestar diligentemente todo tipo de colaboración y facilitar cualquier información solicitada por la Gerencia Técnica del Fondo Vial y

por la Empresa contratada por éste para hacer la Verificación de los Proyectos. 2. El Supervisor deberá cuantificar diariamente en el campo las cantidades de obra

que se vayan realizando, en base a lo cual aprobará la estimación de obra presentada por el contratista. Deberá autorizar únicamente aquellos trabajos que a su criterio hayan sido debidamente ejecutados y aceptados.

44

3. El Supervisor velará porque el Contratista mantenga por su cuenta señales, tanto de día como de noche para identificar cualquier peligro o dificultad al tránsito. Aprobará éstas señales, las que deberán ser suficientemente grandes y claras para que los conductores de vehículos las perciban a tiempo.

4. El Supervisor deberá asistir a las reuniones convocadas por Fondo Vial. 5. El Supervisor tendrá la responsabilidad de supervisar todo el trabajo en conexión

con este contrato, de acuerdo a las especificaciones y demás documentos previamente aprobados por el Fondo Vial. En cualquier caso no cubierto en estos documentos, el Supervisor se apegará a las normas de ingeniería indicadas por el manual de carreteras.

6. El Supervisor ejecutará sus operaciones con la debida diligencia en el desarrollo del

proyecto y mantendrá relaciones satisfactorias con otros grupos, contratistas y sub-contratistas que ejecuten trabajos en las diversas áreas del mismo.

7. El Supervisor, en la prestación de los servicios motivo de este Contrato, actuará de

acuerdo al mejor interés del Fondo Vial en todas las acciones relacionadas con el Proyecto, su comportamiento será guiado por normas generalmente aceptadas de conducta profesional y se esforzará en obtener máximas ventajas para la institución.

8. El Supervisor no podrá emplear servicios de profesionales y técnicos que estén

trabajando en oficinas públicas o entidades autónomas sin previa autorización escrita de dichas oficinas o entidades.

9. El Supervisor convocará al Contratista a reuniones de trabajo tan frecuentemente

como fuere necesario. A dichas reuniones podrán asistir los representantes que la Gerencia Técnica del Fondo Vial designe, por parte de la representación del Supervisor, el Gerente del Proyecto y el Ingeniero Residente; y por parte del constructor, sus respectivos representantes.

10. El Supervisor anotará diariamente las incidencias del Proyecto en la Bitácora.

Responsabilidad del Fondo Vial:

1. Proveer al Consultor la asistencia necesaria para obtener la información existente relacionada con el Proyecto.

2. Aceptar, revisar y aprobar con la debida diligencia, la documentación presentada por el Supervisor para efectos de pago.

3. Nombrar un Ingeniero Coordinador, que será el enlace entre la Gerencia Técnica y el Supervisor, en lo relacionado con el Proyecto en general.

45

4. Verificar el cumplimiento de las obligaciones del Supervisor con el objeto de proteger los intereses del Gobierno. Con tal propósito, los representantes del Fondo Vial llevarán a cabo, entre otras, las siguientes tareas:

Verificar el cumplimiento de las actividades que corresponden al Supervisor suscritas en este Contrato y demás Documentos anexos, para comprobar que sean ejecutadas con eficiencia.

Verificar que el trabajo sea llevado a cabo por el personal propuesto por el Supervisor y aprobado por Fondo Vial.

Exigir el retiro de cualquiera de los empleados del Supervisor asignados a este Proyecto que, a juicio de la Gerencia Técnica, sea incompetente o inaceptable por una razón justificada. El Supervisor deberá sustituirlo; y someter la Hoja de Vida del personal calificado que proponga para reemplazarlo, a consideración de la Gerencia Técnica, la cual se reservará el derecho de aprobación de dicho personal.

CLÁUSULA V: INFORMES Como parte del desarrollo de sus actividades y obligaciones, el Consultor, deberá elaborar y presentar los informes contenidos en el documento base. CLÁUSULA VI: PERSONAL El Supervisor queda obligado a tener el personal que se requiera para garantizar la correcta ejecución del proyecto y a mantener en la obra el personal técnico necesario, para garantizar la calidad de la misma. El Fondo Vial podrá solicitar al Supervisor el retiro del personal que no demuestre capacidad, eficiencia, buenas costumbres y honradez en el desempeño de su labor y el Supervisor deberá sustituirlo en el término de cinco (5) días calendario por personal calificado y aprobado por Fondo Vial. El Supervisor deberá mantener un Residente con experiencia en ejecución de obras de naturaleza y magnitud similares a las de este contrato y una vez terminadas éstas, durante el tiempo que Fondo Vial lo considere necesario para el debido cumplimiento de las obligaciones del Supervisor. El Residente será un Ingeniero Civil colegiado y solvente con el Colegio de Ingenieros Civiles de Honduras, debiendo permanecer en el proyecto para estar constantemente al frente de las obras y dedicarse a tiempo completo a la supervisión del mismo. CLÁUSULA VII: PLAZO El Supervisor se compromete y obliga a efectuar los servicios objeto del presente Contrato en el plazo de cinco (05) meses, contado desde la fecha indicada en la Orden de Inicio, el cual estará sujeto a extensiones autorizadas por el Fondo Vial, de acuerdo a Especificaciones y Disposiciones Especiales o por causa de fuerza mayor. Cuando el plazo de ejecución se

46

modificase por aumento en las cantidades de obra del proyecto, el plazo incrementado estará de acuerdo a un estudio que para tal fin se hará del trabajo por ejecutar. El plazo de ejecución del presente Contrato podrá ser ampliado por las siguientes causas: a. Por fuerza mayor o caso fortuito debidamente comprobado, entendiéndose como

fuerza mayor causas imprevistas fuera del control del Supervisor incluyendo pero no limitándose a: Actos de Dios, actos de enemigo público, actos de otros contratistas en la ejecución de los trabajos encomendados por el Fondo Vial, incendios, inundaciones, epidemias, restricciones de cuarentena, huelgas, embargos sobre fletes, etc.

b. Por el tiempo necesario si el caso lo justifica, para la ejecución de trabajos extraordinarios o adicionales que el Fondo Vial haya ordenado, en cuyo caso el plazo adicional será determinado por mutuo acuerdo entre las partes. En estos casos El Supervisor deberá ampliar la garantía original, rendida de manera que cubra satisfactoriamente el cumplimiento del contrato por el resto del período objeto de la ampliación, de acuerdo a lo dispuesto en la Ley de Contratación del Estado.

c. Por ampliación de plazo al Contratista en la ejecución del Proyecto. CLÁUSULA VIII: PRECIOS DEL CONTRATO El Fondo Vial pagará al Supervisor por los servicios objeto de este Contrato, ejecutados satisfactoriamente y aceptados por el Fondo Vial, de conformidad con el Estimado de Costos siguiente:

CLÁUSULA IX: MONTO DEL CONTRATO El monto de éste Contrato se ha estimado en la suma de……………………….. y queda convenido que el pago de la cantidad mencionada será en Lempiras, Moneda oficial de la República de Honduras, mediante la presentación del Reembolso por parte del Supervisor. El monto del presente contrato será financiado con Fondos Nacionales. Es entendido y convenido por ambas partes que el monto y plazo del contrato, será ejecutado de acuerdo al Presupuesto General de Ingresos y Egresos de la República de Honduras para el año 2016; según la estructura presupuestaria siguiente:

FUENTE ORGANISMO FINANCIADOR PROGRAMA SUB-PROGRAMA PROYECTO ACT/OBRA

11 001 12 00 000 001

CLÁUSULA X: ANTICIPO Queda convenido que el Fondo Vial no suministrará al Consultor pago por anticipo. CLÁUSULA XI: PAGOS

47

El Consultor presentará su solicitud de pago, por el período comprendido desde la fecha de la orden de inicio hasta que transcurra los Treinta días y el pago estará sujeto al cumplimiento de las obligaciones contractuales. La Gerencia Técnica revisará antes de efectuar el pago, el Reembolso preparado por el Supervisor en los formatos indicados por Fondo Vial con los soportes correspondientes, aprobados por el Coordinador del Fondo Vial, la no presentación en el formato correspondiente será causal para no dar ingreso a la solicitud de pago. El Fondo Vial reconocerá intereses a la tasa promedio correspondiente al mes en que se efectúe el pago para operaciones activas del sistema bancario nacional, cuando se produzcan atrasos en el pago de sus obligaciones por causas que le fueren imputables, por más de cuarenta y cinco (45) días calendario contados a partir del ingreso respectivo al Sistema de Administración Financiera (SIAFI), entendiéndose que el ingreso al sistema es hasta que se le haya comunicado al Supervisor la aceptación correcta de la documentación por la Gerencia Administrativa. El pago de intereses, se hará a más tardar en la fecha del siguiente pago parcial contra recibo de cobro presentado por el contratista de acuerdo al formato proporcionado por el Fondo Vial. El Supervisor no podrá alegar incumplimiento del Fondo Vial y solicitar el pago de los intereses mencionados en el párrafo anterior, si ha presentado en forma incorrecta los documentos de cobro, tal como se señala en la Ley de Contratación del Estado y su reglamento; tampoco podrán hacerlo quienes incurran en atrasos que les fueren atribuibles durante la ejecución del contrato, ocasionando con ello atrasos en el desembolso presupuestado para determinado período fiscal y la subsiguiente demora en los siguientes ejercicios, y si incurre en cualquier otra conducta determinante del retraso. El Supervisor recibirá su pago al final del periodo de ejecución, Treinta (30) Días contados a partir de la fecha de orden de inicio, condicionando el pago a la aprobación por parte de la Gerencia Técnica del Informe Final de conformidad a los lineamientos establecidos, a la Memoria de Cálculo de la Obra ejecutada por el contratista en ese mismo período, a las Ordenes de Cambio del mes procesadas y cualquier otra información que haya sido solicitada mediante Circular. El Supervisor deberá mantener el personal y equipo que se indica en el cuadro anterior “Estimado de Costos”, caso contrario se le deducirá del pago mensual el pago del personal y equipo que no se encuentre en el proyecto, una vez realizada la verificación por parte de la Firma Verificadora y si esta situación persistiera, dará lugar a la rescisión del Contrato por incumplimiento. El Gobierno retendrá el pago e impondrá las multas correspondientes al Consultor por incumplimiento en los servicios especificados en este Contrato, hasta que se haya subsanado tal incumplimiento. El Fondo Vial se reserva el derecho a autorizar la asignación parcial de los recursos contenidos en el contrato para aquellos períodos en los que los requerimientos de personal, equipo u otros sean menores a los contemplados contractualmente y asimismo de reducir los recursos aprobados originalmente en casos debidamente justificados. CLÁUSULA XII: GARANTÍA Y RETENCIONES

48

El Supervisor queda obligado a rendir a favor del Fondo Vial como entidad ejecutora la fianza, Garantía Y Retenciones siguiente:

Garantía de Cumplimiento de Contrato por una suma del Quince por ciento (15%) de los Honorarios y con una vigencia igual al término del mismo más noventa (90) días a partir de la firma del Contrato. Esta garantía deberá presentarse en un plazo no mayor de quince (15) días calendario después de haber firmado el Contrato, caso contrario se procederá a aplicar el artículo 101 de la Ley de Contratación del Estado. Esta garantía deberá ampliarse si el plazo y/o el monto del Contrato es modificado y será pagadera al Fondo Vial por la Institución que la otorgó, al primer requerimiento que se efectúe, una vez que éste firme el Acuerdo de Resolución por incumplimiento del Contratista, siempre y cuando el cobro se realice dentro del plazo de vigencia.

El Gobierno retendrá mensualmente el diez por ciento (10%) de los honorarios mensuales como garantía de cumplimiento, adicionalmente a la garantía del contrato especificada en el párrafo anterior. El total retenido será pagado al consultor de conformidad con lo establecido en las Disposiciones Generales del Presupuesto después de que el Proyecto sea recibido a satisfacción de acuerdo al Contrato y de que el Fondo Vial extienda el Finiquito.

Del pago de los honorarios al Consultor se le retendrá un doce y medio por ciento (12.5%) del valor de los mismos en concepto de pago de Impuestos Sobre la Renta, si los fondos de base de su pago son fondos nacionales, exceptuando los que están sujetos al régimen de Pagos a Cuenta, los que deben adjuntar fotocopia del aviso de pagos a cuenta y de la constancia respectiva extendida por la Secretaría General de la Dirección Ejecutiva de Ingresos, de acuerdo al artículo 34 del Reglamento de la Ley de Equilibrio Financiero.

CLÁUSULA XIII: DOCUMENTOS ANEXOS DEL CONTRATO El Consultor se obliga a efectuar las obras objeto de este Contrato, de acuerdo con los siguientes documentos anexos que quedan incorporados a este Contrato y forman parte integral del mismo, tal como si estuvieran individualmente escritos en él:

Términos de Referencia y sus Adendum.

La Propuesta Económica Negociada.

Garantía de Fiel Cumplimiento de Contrato.

El Manual de Carreteras de la Secretaria de Infraestructura y Servicios Públicos (INSEP).

La Orden de Inicio.

Las modificaciones efectuadas a este Contrato. En caso de haber discrepancia entre lo dispuesto en el Contrato y los anexos antes descritos, privará lo expuesto en el Contrato y en caso de discrepancia entre dos o más anexos, privará lo previsto en la Ley.

49

CLÁUSULA XIV: PERMANENCIA Y SEDE DE TRABAJO El Consultor deberá mantener la oficina del proyecto debidamente identificada con el respectivo rótulo del Fondo Vial, ya que la Empresa Consultora es la representante de dicha Institución en el campo. El Consultor y su equipo de trabajo están obligados a permanecer en el área de trabajo del proyecto durante el tiempo que sean requeridos sus servicios. No obstante la Gerencia Técnica del Fondo Vial podrá autorizar hasta un máximo de tres (3) días hábiles por mes para que el Ingeniero Residente pueda permanecer en la oficina principal de su empresa, para elaborar el informe correspondiente al período o cualquier otro informe requerido por el Fondo Vial. Es entendido que el tiempo que el Consultor no permanezca en el trabajo sin autorización del Fondo Vial se le deducirá del pago mensual de acuerdo al desglose de las partidas. CLÁUSULA XV: TERMINACIÓN DEL CONTRATO El Fondo Vial a su conveniencia podrá sin responsabilidad alguna, dar por terminados los servicios objeto de este Contrato, total o parcialmente, mediante comunicación escrita al Supervisor por las causas estipuladas en la Ley de Contratación del Estado, las leyes vigentes del país y además por las causas siguientes: 1. Por atraso injustificado del Supervisor en dar comienzo a sus servicios por más de cinco

(5) días calendario a partir de la fecha establecida en la Orden de Inicio. 2. Cuando el Supervisor, durante la ejecución de las obras por un inadecuado control

financiero del proyecto o por negligencia ocasione que el monto de obra ejecutado por el Contratista sobrepase el monto del contrato vigente.

3. Porque el Supervisor previa comprobación deje de cumplir con cualquiera de las obligaciones de su cargo derivadas de este Contrato y de las órdenes del Fondo Vial.

4. Por insolvencia del Supervisor mediante su declaración de Quiebra o suspensión de pagos o su comprobada incapacidad financiera.

5. Cuando el Supervisor en cualquier momento demore sin causa justificada el avance del trabajo en un período continúo de más de cinco (5) días calendario.

6. Porque el Supervisor ceda, pignore o transfiera a cualquier título el presente contrato en todo o en parte a una tercera persona sin la aprobación previa y escrita del Fondo Vial.

7. Por terminación y entrega del proyecto, por parte de la firma constructora antes del plazo de ejecución estipulado en el contrato.

8. Si no presentase la garantía de Cumplimiento de Contrato dentro de los cinco (5) días calendario después de haberse firmado el contrato o presentar ampliaciones de la misma a que está obligado conforme a este contrato o a la Ley.

9. Por causa de fuerza mayor, caso fortuito o de interés público, en cuyo caso se notificará por escrito al Consultor, indicando los motivos de dicha terminación, misma que se efectuará en la forma y de acuerdo con la información que se dé en dicha notificación y no perjudicará ningún reclamo anterior que el Fondo Vial pudiere tener contra el Supervisor. Al recibir dicha comunicación el Supervisor inmediatamente discontinuará, a menos que la notificación especifique lo contrario, todos los servicios relacionados con la parte del Contrato que se ha dado por terminado por conveniencia. Si éste contrato se

50

da por terminado el Fondo Vial reembolsará a el Supervisor todos los gastos subsiguientes que sean razonables y que haya sido necesario efectuar después de la fecha en que se dé por terminado el contrato, debiendo estos gastos ser previamente justificados ante el Fondo Vial por el Supervisor. Se reconocerá al Supervisor únicamente la parte del trabajo realizado y aceptado hasta la fecha de notificación de la rescisión. En este caso se retendrá el pago hasta que se hagan las liquidaciones correspondientes.

10. En los casos establecidos en los incisos de “1” a “6” el Fondo Vial podrá realizar las diligencias que estime necesarias para ingresar a la Hacienda Pública el monto de la garantía que el Supervisor haya rendido para asegurar la ejecución del Contrato. En cualquier caso el Supervisor tendrá derecho a reclamar el valor que le corresponde por la obra ejecutada.

11. Por las causales establecidas en el Artículo 127 de la Ley de contratación del Estado. CLÁUSULA XVI: RECLAMOS En el caso que el Supervisor presente un reclamo porque el pago fuere considerado por él como injusto, deberá notificarlo por escrito dentro de los diez (10) días calendario siguientes a que dé origen el reclamo. CLAUSULA XVII: SOLUCIÓN DE CONTROVERSIAS En caso de controversia el Supervisor renuncia al fuero de su domicilio y se somete al domicilio de Fondo Vial ante el Tribunal de Jurisdicción de lo Contencioso Administrativo. Cualquier divergencia técnica, administrativa y/o legal que se presente sobre cualquier asunto, que no sea resuelta mediante un arreglo con la Dirección Ejecutiva del Fondo Vial o su representante, deberá ser resuelta por el Comité Técnico Vial, quien previo estudio del caso dictará su resolución y la comunicará al reclamante. La resolución del Comité tendrá carácter definitivo dentro de la vía administrativa. Contra la resolución del Comité Técnico Vial cabrá el recurso de Reposición y una vez agotada la vía administrativa, los Consultores están obligados a agotar los mecanismos alternos previstos en la Ley de Contratación del Estado, Ley de Procedimiento Administrativo y Ley de Jurisdicción de lo Contencioso Administrativo. CLÁUSULA XVIII: CONFLICTO DE INTERESES

Ni el Supervisor, ni ningún miembro del personal del Supervisor trabajarán directa o indirectamente para su beneficio personal, ni en su nombre ni a través de ninguna otra persona, en ningún negocio, profesión u ocupación, haciendo uso de información obtenida por medio de este Contrato.

El Supervisor y sus asociados no podrán participar en la construcción del proyecto en provecho propio, ni en el suministro de materiales y equipos para el mismo o en carácter financiero.

CLÁUSULA XIX: RESPONSABILIDAD CIVIL

51

Durante la ejecución del presente Contrato y hasta que se emita el Acta de Recepción de los trabajos contratados El Supervisor deberá cumplir con todas las leyes laborales del País y cubrirá al Gobierno y al Fondo Vial de toda reclamación por responsabilidad civil proveniente de pérdidas daños o perjuicios ocasionados a terceros en sus personas o bienes. Asimismo de toda reclamación, demanda, actuaciones judiciales, etc.; por consecuencia de la ampliación de leyes laborales, de previsión o seguridad social y cualesquiera otras que establezcan carga u obligaciones respecto a los trabajadores del Supervisor y demás personas que presten sus servicios. CLÁUSULA XX: MULTAS a. El Consultor está obligado a presentar la Garantía de Cumplimiento de Contrato, a más

tardar cinco (5) días calendario después de suscrito el contrato. Por cada día de demora en la presentación de la Garantía después del plazo señalado, se le aplicará una multa de mil quinientos lempiras (L.1,500.00) por cada millón o fracción del monto del contrato, deducibles del primer pago.

b. El Supervisor está obligado a mantener un Ingeniero Residente colegiado y solvente con el Colegio de Ingenieros Civiles de Honduras para la Supervisión de las obras de conformidad a la Cláusula VI: PERSONAL, del contrato de Consultoría firmado. Para ello deberá adjuntar a su solicitud de pago la constancia de solvencia del Ingeniero Residente extendida por el CICH. El incumplimiento de esta disposición contractual dará lugar a que el Fondo Vial deduzca al Consultor en concepto de multa la cantidad de mil doscientos lempiras exactos (L. 1,200.00) diarios, deducibles del pago del mes correspondiente.

c. El Consultor deberá poseer el equipo de laboratorio solicitado en los Términos de Referencia para realizar los ensayos requeridos en el control de calidad de las obras del(los) tramo(s) en ejecución. El Consultor está obligado a realizar las pruebas de laboratorio, de acuerdo a los requerimientos definidos en las Especificaciones Técnicas; de no realizarlas, no se reconocerá este concepto en el pago correspondiente. Además si no posee el equipo en forma total o parcial y/o incumple la realización de la totalidad de las pruebas, se aplicará una multa de veinticinco mil lempiras (L. 25,000.00) mensuales, deducibles del pago del mes correspondiente.

d. Todo el personal del Consultor está obligado a utilizar chalecos de seguridad, con los respectivos logos identificativos del Fondo Vial, los cuáles serán de uso obligatorio en las actividades de campo, así como cascos, guantes, mascarillas y anteojos, cuando estén ejecutando actividades que lo ameriten, en caso de incumplimiento total o parcial se le aplicará una multa mensual de treinta mil lempiras exactos (L. 30,000.00) deducibles del pago del mes correspondiente.

e. El Consultor está obligado a elaborar la Conciliación de Obra el 25 de cada mes, presentándola al Ingeniero Verificador el día de la visita de campo, junto con la respectiva Memoria de Cálculo, de lo contrario se le aplicará una multa de quince mil lempiras (L. 15,000.00) deducibles del pago del mes correspondiente.

f. El Consultor está obligado a revisar y aprobar la Estimación de obra del Contratista en un período no mayor de cinco (5) días calendario, a partir del día 25 de cada mes, de lo contrario se le aplicará una multa de mil lempiras (L. 1,000.00) por cada día de retraso, deducibles del pago. En el caso de haber una causa justificada en el

52

incumplimiento de esta obligación, se deberá informar por escrito a Fondo Vial las razones de dicho retraso.

g. Si el Consultor autoriza algún pago de obra que no se haya finalizado en su totalidad u obra no ejecutada tal como se describe en las Especificaciones del Documento de Licitación; y se corrobora en la Estimación de obra la inclusión de estos trabajos, se le aplicará una multa de veinte mil lempiras (L. 20,000.00) deducibles del pago del mes correspondiente.

h. El Consultor deberá presentar los informes de conformidad a lo establecido en la Sección VI: INFORMES, en caso de incumplimiento se le aplicará una multa por cada día de retraso equivalente a mil quinientos lempiras (L. 1,500.00), deducibles del pago. Además, si una vez revisados dichos informes se identifican errores en los mismos, éstos serán devueltos al Consultor para su respectiva corrección; si transcurridos diez (10) días calendario, a partir de la fecha en que la Gerencia Técnica remite las observaciones correspondientes, los informes no son corregidos y entregados nuevamente a dicha Gerencia, se aplicará una multa por cada día de retraso equivalente a quinientos lempiras (L. 500.00), deducibles del pago.

CLÁUSULA XXI: LEYES APLICABLES Lo no previsto en el presente contrato se regulará por la Ley de Contratación del Estado y su Reglamento, las demás Leyes Administrativas y en su defecto por las normas del Derecho Privado. CLAUSULA XXII: ASPECTOS ECOLÓGICOS Y AMBIENTALES: El Supervisor deberá tomar absolutamente todas las prevenciones del caso, con el propósito de preservar el medio ambiente al supervisar los trabajos requeridos, controlando y evitando la erosión en laderas y taludes de pendientes pronunciadas, solicitando trabajos en los canales de entrada en estructuras de drenaje mayor y menor, que garanticen el flujo natural de aguas pluviales, eliminando escombros, vegetación, troncos, etc. que como producto de las actividades que el Contratista ejecute en la zona, se encuentren en las inmediaciones de las estructuras de drenaje. CLÁUSULA XXIII: EMPLEO DE LOS MIEMBROS DE LA COMUNIDAD El Supervisor se compromete a emplear hasta donde sea posible, a personas pertenecientes a las comunidades beneficiadas con los trabajos objeto de este contrato, particularmente madres solteras y personas de la tercera edad que puedan desempeñar o ejecutar funciones que sean acordes a su capacidad física y académica. CLÁUSULA XXIV: FINIQUITO Al recibir la Gerencia Técnica el Informe Final a su entera satisfacción y haberse ingresado a SIAFI el último documento de pago al Consultor, este Contrato se dará automáticamente por terminado y el Fondo Vial le otorgará el respectivo Finiquito liberándolo de toda clase de responsabilidades provenientes de la Supervisión de este contrato, o expresará por

53

escrito las causas por las que no otorga tal Finiquito, sin perjuicio de las responsabilidades profesionales que normalmente corresponden al Consultor, de acuerdo a lo establecido en las Leyes de Honduras. CLAUSULA XXV: DEVOLUCIÓN DE GARANTÍAS El Fondo Vial podrá autorizar la devolución de la Garantía de Cumplimiento de Contrato una vez que se haya emitido el Finiquito correspondiente del Proyecto. CLÁUSULA XXVI: ACEPTACIÓN Las partes contratantes aceptamos los términos del presente Contrato, en fe de lo cual, lo firmamos en la ciudad de Tegucigalpa, Municipio del Distrito Central a los treinta (30) días del mes de _________ del año dos mil diez y seis.

OSCAR LIZANDRO CRUZ TROCHEZ Director Ejecutivo por Ley Representante Legal FONDO VIAL …………………….

r) La empresa que resulte adjudicataria deberá

presentar junto con la nota de aceptación los

siguientes documentos: 1- Constancia de Solvencia de la Procuraduría General de la República

a favor de la empresa y su Representante Legal (previo a firma de

contrato). 2- Constancia del Instituto Hondureño de Seguridad Social (I.H.S.S.)

(previo a firma de contrato). 3- Constancia de Solvencia extendida por el Servicio de Administración

de Rentas (SAR). (previo a firma de contrato).

54

ANEXOS

FORMATO OFERTA ECONOMICA

DECLARACION JURADA CUADRO DE CANTIDADES DE OBRA

55

ANEXO No. 1:

Formato de Oferta Económica

56

COT-FV-RVP-016-2017.

SUPERVISION DE LAS OBRAS DEL OPERATIVO DE BACHEO ASFALTICO

CON MEZCLA EN CALIENTE PARA LA TEMPORADA DE VERANO 2017 EN

EL (LOS) TRAMO (S) DE LA RED VIAL PAVIMENTADA: RUTA 66, ALTO

VERDE – COYOLITO; RUTA 188, SANTA LUCÍA - LANGUE;

DEPARTAMENTO DE VALLE.

No. Descripción UnidadCantidad x

Mes

Cantidad

Total

PU

(Lempiras)Total

1 SUELDOS Y SALARIOS

1.1 Personal Profesional

1.1.1 Gerente de Proyecto h-m 0.20 0.20 -

1.1.2 Ingeniero Residente h-m 1.00 1.00 -

Sub Total 1.1 -

1.2 Oficina Central

1.2.1 Administrador h-m 0.20 0.20 -

1.2.2 Secretaria h-m 0.20 0.20 -

Sub Total 1.2 -

1.3 Personal de Campo

1.3.1 Inspector A h-m 2.00 2.00 -

1.3.2 Inspector B h-m - - -

Sub Total 1.3 -

1.4 Horas Extras Personal de Campo

1.4.1 15% de 1.3 -

Sub Total 1.4 -

TOTAL 1 (1.1+1.2+1.3+1.4) -

2 BENEFICIOS SOCIALES

2.1 46.23% de 1 -

TOTAL 2 -

3 GASTOS GENERALES

3.1 46.20% DE (1+2) -

TOTAL 3 -

4 GASTOS DIRECTOS

4.1 Alquiler de Vehículo (4x4) Mes 1.20 1.20 -

4.2 Alquiler de Oficina / Vivienda Campo Mes 1.00 1.00 -

4.3 Gastos de Laboratorio Mes 1.00 1.00 -

4.4 Subsistencia de Ingenieros Mes 1.00 1.00 -

4.5 Subsistencia de Personal de Apoyo Mes 2.00 2.00 -

TOTAL 4 -

5 Manejo de Gastos Directos

15% de 4 -

TOTAL 5 -

6 Honorarios

15% de (1+2+3) -

TOTAL 6 -

.

A Gran Total ( 1+2+3+4+5+6) -

57

ANEXO No. 2:

Declaración jurada Autenticada por Notario Público para

presentar la oferta

58

DECLARACIÓN JURADA

Denominación del proyecto: < indicar>

Nombre del Oferente: <indicar nombre de la empresa consultora>

Dirección del Oferente: <indicar dirección de la empresa consultora>

Ingeniero

Oscar Lizandro Cruz T.

Director Ejecutivo por Ley Fondo Vial

Tegucigalpa, MDC, Honduras, C A

Estimado Señor Director:

El suscrito, con facultades suficientes para firmar la oferta preparada y

presentada por la empresa constructora <indicar nombre empresa consultora>,

declaro bajo juramento lo siguiente:

1. Que las únicas personas o partes interesadas como principales en esta

oferta son las que aquí se nombran.

2. Que la empresa que represento no se encuentra comprendida en ninguno de

los casos a que se hace referencia en los artículos 15 y 16 de la Ley de

Contrataciones del Estado.

3. Que esta oferta se hace sin alianza con ninguna otra persona, firma o

corporación.

4. Que tomo en consideración las condiciones climáticas, topográficas,

geológicas y disponibilidad de la mano de obra de la región,

compenetrándome de las condiciones generales y especiales del lugar de los

trabajos, y que el desconocimiento de tales condiciones en ningún caso

servirá posteriormente para aducir justificación por incumplimiento del

contrato o para solicitar bonificación a los precios consignados en la

proposición.

5. Que he examinado cuidadosamente los Términos de Referencia, el formato

de contrato, y todos los anexos que forman parte del presente documento y

de ser seleccionado me comprometo a aceptar y cumplir todas las

disposiciones y cláusulas del mismo.

6. Que me propongo y convengo en que, si esta oferta es aceptada,

formalizaré el respectivo contrato con el Gobierno de la República de

Honduras a través del Fondo Vial.

7. Que aceptaré como pago completo por todos los trabajos contratados y las

respectivas responsabilidades contractuales, los precios consignados en

el Formato de Cotización.

59

8. Que toda la información proporcionada por la empresa que represento es

verdadera y en el caso de comprobarse lo contrario, me someto a las

sanciones correspondientes.

LUGAR Y FECHA <indicar lugar y fecha> EMPRESA COTIZANTE <indicar nombre de la empresa> REPRESENTANTE LEGAL <indicar nombre del Representante Legal de la

empresa> <Indicar cargo del Representante Legal en la

empresa>

<Firma del Representante Legal de la empresa>

60

ANEXO No. 3:

Cantidades de Obra

61

No. Concepto de Obra Unidad Cantidad

Precio

Unitario

(Lermpiras)

Total

(Lempiras)

1 Excavación de Baches M3 161.00 -

2 Acarreo de Mezcla Asfáltica Ton - Km 5,713.73 -

3Suministro y Colocación de Mezcla

Asfaltica en CalienteTon 370.30 -

Total de las Obras Lps

No. LPR-FV-RVP-028-2017

OPERATIVO DE BACHEO ASFALTICO CON MEZCLA EN CALIENTE PARA LA TEMPORADA DE VERANO

2017 EN EL (LOS) TRAMO (S) DE LA RED VIAL PAVIMENTADA: RUTA 66, ALTO VERDE – COYOLITO;

DEPARTAMENTO DE VALLE.

-

62

ANEXO No. 4:

Señalamiento e Imagen Institucional requerido para la

Ejecución de la Obra

63

Señalamiento e Imagen Institucional requerido para la Ejecución de la Obra

1) Adheribles con Logo del Gobierno y la Institución en el

Equipo, (Dimensiones 15”x7”; Dos por Equipo o Vehículo)

2) Dos Rótulos por Área de Trabajo, con la leyenda “Peligro

Área de Trabajo”, (Dimensiones 1.83 x 0.91 Mt móviles a 0.80 Mt del suelo). Deberán estar en todo momento en

perfecto estado para su utilización; Ubicados según la leyenda correspondiente; Elaborados en material magnético

y ajustado al diseño presentado.

3) Dos Rótulos por Área de Trabajo, con la leyenda de

“Advertencia de Área de Trabajo a 200 Metros”, y Dos Rótulos de “Advertencia de Área de Trabajo a 100

Metros” (Dimensiones 1.83 x 0.91 Mt móviles a 0.80 Mt del suelo).

64

4) Cascos Color Naranja y/o Blanco de uso obligatorio para todo el personal presente en obra.

5) Chalecos de uso obligatorio para todo el personal presente

en obra.

El personal tanto de EL CONTRATISTA como de EL SUPERVISOR, en todos los proyectos de mantenimiento periódico y rutinario del

Fondo Vial deberá usar chalecos confeccionados en su conjunto de un solo color: anaranjado (PR color número 6 de la norma ISCC-MBS de los Estados Unidos de América, designación de color 48-

anaranjado vivo) de alta visibilidad según el resumen técnico de señales segunda edición de la SIECA, los hilos de costura deben

ser tono a tono con el color de la tela; debe ir ribeteado en todo el contorno, sisas y cuello con una franja de tela color azul marino. El cuello debe ser en “V” en la parte frontal y semi redondo en la

parte posterior. El mecanismo de cierre frontal del chaleco debe

LOGO FV

65

ser con dos piezas de velcro de 1 plg. X 2 plg. (ancho x alto

respectivamente), el primero ubicado a 1/3 del chaleco (a la altura de la banda reflectiva tipo cinturón) y el segundo a 8

pulgadas del primero.

Las cintas reflectivas deben ser color plateado (verificación visual), con base textil o película de polímeros sellada en los

bordes para garantizar la impermeabilidad interior, con un ancho de 2 pulgadas y debe colocarse una banda tipo cinturón alrededor

de todo el chaleco a una altura aproximada de 1/3 del chaleco. También deben colocarse 2 cintas reflectivas en forma de tirantes de 2 pulgadas de ancho las cuales se unirán a la banda tipo

cinturón. No se aceptarán materiales de imitación reflectiva.

En la parte posterior del chaleco, ubicado en el centro de la espalda debe llevar pintado nuestro Escudo Nacional, debajo de éste debe leerse en letras mayúsculas y color azul marino:

GOBIERNO DE HONDURAS, debajo de éste deben verse 5 estrellas y debajo de éstas debe leerse SECRETARIA DE

INFRAESTRUCTURA Y SERVICIOS PUBLICOS INSEP. Debajo de la cinta reflectiva transversal debe verse 5 estrellas color azul y debajo de éstas debe leerse FONDO VIAL. (Según Figura “a”)

En tamaño proporcional según imagen adjunta.

Todas las costuras deben estar exentas de fruncidos, torcidos o pliegues y deben estar suficientemente tensionadas con el fin de

evitar que se agriete, se abra o se encoja la prenda durante su uso.

El chaleco debe estar exento de materiales y productos de acabado que causen irritación de la piel del usuario. La tela debe

ser uniforme en el color, no debe presentar manchas o decoloración en el acabado. El material reflectivo no se debe desprender con facilidad y la costura no debe afectar la estética

de la prenda.

Figura “a”

GOBIERNO DE HONDURAS

66

SECRETARIA DE INFRAESTRUCTURA Y SERVICIOS PUBLICOS

6) Conos Color Naranja para delimitar áreas de trabajo, los cuales serán colocados Uno cada 10 Metros.

7) Dos Banderilleros: por cada Área de Trabajo para canalización de Tráfico, los cuales deberán utilizar la

I N S E P CINTA REFLECTIVA

FONDO VIAL

67

siguiente banderola y deberán estar ubicados a 125

metros del área de trabajo.

8) SEÑAL DE ZONAS DE TRABAJO; Será obligatoria la

colocación de estas señales al inicio de cada lado en las zonas de trabajo. Todas las señales deberán ser hecha

en material magnético color naranja grado Alta Intensidad y deberán estar en todo momento en perfecto estado para su

utilización. La estabilidad de cada una de las señales verticales será por medio de sacos de 25 cm x 40 cm

colocados sobre la base de cada señal. NO se permitirá el uso de rocas para la fijación.

9) SEÑAL VERTICAL DE DESVIOS Será obligatoria la

colocación de este tipo de señal para indicar cambio de carril

a los automovilistas, Las señalen se colocaran donde no

68

obstaculicen ni ofrezcan riegos a la circulación vehicular; Se

requieren por lo menos Cuatro Unidades por frente de trabajo; Dos (Desvío Lado Derecho) y Dos (Desvío

Lado Izquierdo)

9) FIN DE ZONA DE TRABAJOS; Será obligatoria la

colocación de estas señales al finalizar la zona de trabajo; a una distancia máxima de 100 metros. Esta señal deberá

de estar en el hombro de la carretera. Se requerirá como mínimo una por frente de trabajo.

69

10) RÓTULOS DE IDENTIFICACIÓN DEL PROYECTO: Incluye

el suministro, transporte e instalación de los rótulos de identificación del proyecto (Uno por Tramo Carretero

Contratado), tal como aquí se especifica y en el sitio ordenado

por El Supervisor del mismo. Los rótulos serán construidos de lámina lisa o lona vinil, color blanco, con estructura de madera.

Las dimensiones serán: 4.00 m de ancho x 2.00 m de alto, según el detalle que se presenta a continuación.

TN

ESCUDO, ESTRELLAS Y LETRAS DE FONDO VIAL CON COLORES QUE SE MUESTRA (DORADO Y AZUL); LETRAS DE ROTULO COLOR NEGRO Y

RESALTADO DONDE SE INDIQUE; FONDO DE ROTULO COLOR BLANCO

CONSTRUCTORA:

SUPERVISOR:

POSTES ROLLIZOS DE MADERA CURADA DIAMETRO DE 6 PULGADAS O CUARTONES DE

MADERA CURADA DE 6 X 6 PULGADAS

Presidencia de la República

4.00 METROS

2.0

0 M

ET

RO

S

3.0

0 M

ET

RO

S

MANTENIMIENTO RUTINARIO DE LA

RED VIAL PAVIMENTADA

CA11, La Entrada - Copan Ruinas - El Florido LONGITUD: 73.08 km, DEPARTAMENTO DE: COPAN

FINANCIAMIENTO: FONDOS NACIONALES

Abogado Roberto Pineda

Secretario de Estado en los Despachos de

Infraestructura y Servicios Publicos (INSEP)

Abogado Juan Orlando Hernandez A.

En relación a todo lo expuesto en este Anexo, el contratista deberá considerar en

sus costos el suministro de todo lo solicitado en esta sección ya que no habrá

pago por Administración Delegada de lo aquí expuesto. En el caso de surgir

requerimientos adicionales por parte del propietario de la obra se negociaran el

reconocimiento económico de los gastos incurridos para dar cumplimiento a las nuevas

exigencias.