revista contacto no. 2

24

Upload: revista-kontacto

Post on 29-Mar-2016

242 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

Publicación Bimestral Año 1 Vol. 2, 1º. de noviembre de 2010.

TRANSCRIPT

Page 1: Revista Contacto No. 2
Page 2: Revista Contacto No. 2

Un mensaje adelantado…Distinguidos Colaboradores:

2010 está llegando al final de su limitada jornada, el recorrer 365 días, cada uno de ellos con sus 24 horas, sus 1,440 minutos, sus 86,400 segundos y con una extraordinaria puntualidad está próximo a irse y no volver más, quizás esto se podría leer con un dejo de tristeza, sin embargo no es mi intención que sea así, la vida continúa, siendo que lo más trascendental es que, con su despedida, nos hereda su tiempo y con él, la experiencia, esencia para todos y sin duda la interminable fuente de crecimiento.

En los Hoteles El Dorado y Azul, nos gusta la idea de identificarnos con la palabra crecimiento, que gracias a todos ustedes este año ha sido una realidad, el solo hecho de pensar que en el medio hemos revolucionado la manera de hacer Hotelería, nos compromete a ser mejores día con día, a dedicarnos a trabajar, aplicarnos a fondo y enfocarnos a nuestro último fin: la satisfacción de nuestros clientes.

Hoy es tiempo de análisis, de reflexión, de presupuestos, de afinar planes, de prepararnos para recibir un retador 2011, les agradezco su talento y su esfuerzo puestos en cada una de las actividades que realizan y que han sido nada más y nada menos el gran motor que mueve la maquinaria de los Hoteles El Dorado y Azul.

También es tiempo de celebraciones, se acercan fechas que traen consigo grandes sentimientos de unión, ese espíritu que tanto nos identifica y que reina en nuestros hoteles y hogares.

Aprovecho este mensaje para enviarles un caluroso abrazo con motivo de las festividades decembrinas, felicitarlos a todos y cada uno de ustedes por este 2010 que ha sido un año de múltiples enseñanzas.

Mi deseo sincero es que tengan una FELIZ NAVIDAD y un EXITOSO AÑO 2011.

Seguiremos en Contacto, hasta la próxima.

Sr. Edilbrando PérezVicepresidente de Operaciones

Índice Carta Editorial

Publicación Bimestral Año 1 Vol. 2, 1º. de noviembre de 2010. Director General: Edilbrando Pérez Editor: Alfredo SantamaríaCo-editora: Jackeline OteroConsejo Editorial: Hector Gassos (Azul Fives) · Guadalupe Hernández (Azul Sensatori) · Ruby Méndez (El Dorado Maroma) · Alejandra Frías (El Dorado Royale) · Jonathan Jesús Piña (El Dorado Seaside Suites).Domicilio: Carretera Federal-Tulum Km. 55.3, Centro Playa del Carmen, Quintana Roo, México C.P. 77710. Teléfono: +52 (984) 206 3470 [email protected]ón de Arte: Rosalinda GrafDiseño Editorial e Ilustración: Gonzalo Estevez, Antonio Osuna. Impresión: GRuPO REGIO, MARKETING & PRINTING. Av. Andrés Q. Roo S.M. 98, M 66 L2-02. Cancún, Q. Roo 77537 México.Tel/Fax : (998) 8818151.

Revista Contacto Publicación bimestral de circulación gratuita, propiedad de El Dorado Spa Resorts & Hotels by Karisma y Azul Ho-tels by Karisma.

Tiraje: 3,000 ejemplares. El contenido de los artículos es responsabi-lidad de su autor y no necesariamente refleja la opinión del Consejo Editorial y no necesariamente representa la postura oficial de los hoteles que patrocinan esta revista. La información publicitaria es re-sponsabilidad de los anunciantes.

Fotografía de la portada: “La Adelita” -Archivo Casasola-

Carta editorialCelebración BicentenarioCurso Sensatori Apertura Azul Fives Reunión Anual de Ventas y Mercadotecnia 2010 Going GreenGI (segunda parte)Exotic TravelersProtección Civilun día en la vida de...Lo Mejor de lo Mejor

2 3 7 8

1112 1415 16 1820

Page 3: Revista Contacto No. 2

3

Celebrando el Bicentenario

¡¡Felicidades México !!

2010, México conmemoró 200 años de su movi-miento de Independencia… Mexicanos, extranjeros y turis-tas participaron en celebraciones que revivieron los valores y los ideales que dieron forma a nuestra Nación; la historia será siempre incluyente, no excluyente.

Un día de independencia inolvidable, una ce-lebración con colores, aromas y sabores… Una ambiente mágico y lleno de alegría, deli-ciosos platillos, cócteles, música, baile y un grito esperanzador…

Page 4: Revista Contacto No. 2

4

Celebrando el Bicentenario

En Maroma se ofrecieron desde diversos y coloridos platillos tradi-cionalmente Mexicanos; como tamales, una exquisita degustación de Tequilas, la pasión en la lotería, los secretos de los cantineros compartiendo una lección de conmemorables cócteles… Hasta casi el fin de la tarde.

La noche cerró con broche de oro con la Fiesta Mexicana en la Pla-ya, nuestros huéspedes disfrutaron diversos antojitos mexicanos mientras sus oídos eran consentidos por la gran música del Maria-chi “La Diferencia” (Son 9)

¡¡Viva el Tequila!!

Page 5: Revista Contacto No. 2

5

“¡Viva México!”

Entre pintoresca e ingeniosa decoración, en El Dorado Seaside celebramos rodeados de una excelente comida auténticamente Mexicana, contando con un área dedicada a la venta de creati-vas artesanías, los divertidos juegos típicos de feria amenizando la Magna celebración; ambientados por la música de la Ma-rimba Tabasqueña y el Mariachi que fueron el alma de la fiesta.

Y nuestras voces se dejaron escuchar gritando apa-sionadamente… “¡Viva México!” en El Dorado Royale nuestros colaboradores disfrutaron de una exquisita comida Mexicana, sólo por mencionar: la taquiza, los esquites, los churros y hasta los helados. Donde el toro mecánico no podía faltar y todos resistían al montarlo. También posar para la foto del recuerdo con nuestros

caballos del Rancho Bonanza fue de gran entre-tenimiento, todos entusiasmados portaban el sombrero charro a la hora del flash.

Page 6: Revista Contacto No. 2

Covi Mayoreo, S.A. de C.V.Desde Cancún: 888-39-42Lada sin costo: 01-800- 911-COVI

(2684)

6

Publirreportaje

L a nza al mercado 2 líneas in-novadoras de vidrio de la marca UNNO que rompen esquemas

de lo clásico, tradicional y toman su lugar vanguardista.

Dejavu copas martini, vasos HB y OF de vidrio en colores ambar, gris, azul y violeta con un diseño retro.

In & out vasos de vidrio de doble fondo que simula tener 2 vasos en uno, diseño nuevo y exclusivo en el mercado.

Blvd. Luis Donaldo Colosio Lt. 8 Mz. 387 SM. 307 C.P. 77500 Cancún, Q. RooTel: 01 (998) 882 2233 E-mail: [email protected] www.proepta.com

Coctelería G elatinas alcohólicas, margaritas de chocolate, mojitos granulados… las

nuevas tendencias en la coctelería exploran el mundo molecular o la cocina líquida y mientras someten a revisión a todos los clásicos.

Mezclar frío y caliente, aplicar fuego al cóctel para caramelizarlo, alcohol e infusiones, líquidos y sólidos. Los barmans se han lanzado también al ruedo de la coctelería fusión. A esta tendencia de poner al día a los clásicos le sigue la de “cocinar” los cócteles, incluyendo además almíbares de frutas o hierbas. Los actuales Chefsbar, abanderados de la “liquid kitchen”, quienes crean cócteles comestibles como los Martini de mariscos.

Más que beber esperan descubrir sensaciones…

De eso se trata ahora en la coctelería, de convertir la copa de bebida en una maravilla.

Page 7: Revista Contacto No. 2

7

Lo nuevo de Azul Sensatori

“SENSATORIBALANCE DE LOS SENTIDOS”

R elevante es para todos colaboradores de Azul Sensatori sensibilizar y experimentar el concepto SENSATORI, que significa: BALANCE DE LOS SENTIDOS. En este entrenamiento se realizan dinámicas

enfocadas a sensaciones; desde aromas, degustación, música, video y relajación, los momentos WOW !!!! que se ofrecen a nuestros huéspedes.

El curso tiene una duración de 1 hora y es parte de la inducción para los colaboradores de nuevo ingreso.

Page 8: Revista Contacto No. 2

8

¡En horabuena!

Lo nuevo de Azul Fives

P ersonalidades de Karisma Hotels & Resorts y TM Grupo Inmobiliario se vistieron de gala el pasado 1° de octubre para la Gran Apertura del Hotel Azul Fives, quienes junto con el Gobernador del Estado de Quin-tana Roo, el C. Félix González Canto, realizaron el emotivo corte de

listón en un ambiente de orgullo y alegría.

El concepto innovador de Azul Fives by Karisma ofrece la experiencia GI y por otro lado el Plan Europeo.

Exclusividad, lujo, modernidad y confort.

La fiesta de inauguración se caracterizó por su elegancia y buen gusto, desde la cálida bienvenida, los fuegos artificiales, espectaculares shows, hasta la exce-lencia de la calidad en el servicio.

Gracias al apoyo de todos y cada uno de los colaboradores, logramos que este magno evento superara las expectativas de nuestros invitados. Con la intención de continuar ofreciendo el mejor servicio a nuestros huéspedes y propietarios, ¡En Azul Fives estamos listos para recibirlos con los brazos abiertos!

InauguraciónLa

Page 9: Revista Contacto No. 2

9

Lo nuevo de Azul Fives

Page 10: Revista Contacto No. 2

10

Publireportaje

La ofrenda en el día de muertos…

según la tradición

E s una celebración Mexicana de origen Prehispánico que honra a los difuntos el 2 de noviembre, los rituales que celebran la vida de nuestros ancestros en las etnias mexica, maya, purépecha y totonaca, civilizaciones de por lo menos hace tres mil años. La UNESCO (Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura) declaró esta festividad en París,

Francia en el año 2003, como “Patrimonio Cultural Inmaterial de la Humanidad”

La ofrenda representada en los 3 niveles: cielo, infierno e inframundo, debe poseer 9 elementos sustanciales: Agua, sal, luz, copal o incienso , flores blancas y amarillas, sillas, juguetes, pan y alimento, gollete y cañas.

Pan, fruta y comidaEs el alimento de la fraternidad, símbolo de la convivencia familiar y acompañado de aguardiente, vino, cigarrillos y platillos de cocina mexicana.

La ofrenda de los difuntos y todos los regalos tienen además 3 gracias, 3 dones y 3 intenciones que son:

· La ofrenda espiritual · La ofrenda moral · La ofrenda material

Ese encuentro anual entre las personas que la celebran y sus antepasados, desempeña una función social que recuerda el lugar del individuo en el seno del grupo y contribuye a la afirmación de la identidad.

Ésta tradición es una de las representaciones más relevantes del patrimonio vivo de México y del mundo, y como una de las expresiones culturales más antiguas y de mayor fuerza entre los grupos indígenas del país.

Contacto:Carr. Mérida - Cancún Mza. 40, Lote 5 Central de Abas-tros Bodega 3, 4 y 5 Reg. 104 Cancún, Mpio. Benito Juárez, Q.Roo C.P. 77539

Distribuidora Marina El Pescador Cancún S.A. de C.V.Carr. Cancún-Aeropuerto km 10.5 mza. 2L- 40 S. 308. Alfredo V. Bonfil,Cancún, Q.Roo Benito Juarez C.P. 77560Tel. (998) 882-2627 Fax (998) 882-2553

Page 11: Revista Contacto No. 2

11

Reunión Sales & Marketing

E l pasado 25 de octubre, la Dirección Corporativa de Ventas Karisma, a través de Mandy Chomat convocó a la “Reunión Anual de Ventas y Mercadotecnia 2010” ( Sales & Marketing Meeting

2010 ) que se llevó a cabo durante 3 intensivos días en las instalaciones de nuestro anfitrión El Dorado Royale.

En esta reunión resultó muy interesante conocer todas las herramientas con las que contamos para alcanzar y superar nuestras metas.

La integración entre los participantes fue invaluable, creando singulares sinergias; además se definió la pauta para formular los objetivos del 2011.

La reunión fue sin duda una gran oportunidad para reflexionar y hacer un análisis sobre los resultados de 2010; un año lleno de acontecimientos para nuestros Hoteles, manteniendo un crecimiento sostenido aunado al logro de grandes éxitos.

¡Muchas Felicidades a los que participaron, en horabuena !

Sales & Marketing Meeting 2010

Page 12: Revista Contacto No. 2

12

Going Green

E s un evento a nivel mundial en donde cada año participan casi medio millón de voluntarios en 108 países. En México participaron 5614 personas en todo el país y el estado con más voluntarios fue Quintana Roo con 2171 participantes, logrando levantar aproximadamente 100

toneladas de desechos.

El sábado 25 de septiembre se llevó a cabo la limpieza Internacional en 5 playas del Municipio de Solidaridad, donde El Dorado Maroma estuvo presente enviando un escuadrón de limpieza a poner su granito de arena.

El Gran Equipo de Azul Sensatori que se reúne todos los sábados de 8:00 a 8:30 para limpiar, recoger basura, plantar palmeras, limpiar el sargazo, etc. en esta ocasión se enfocó principalmente a la limpieza de sus playas, haciendo un extraordinario trabajo.

En El Dorado Seaside Suites, comandados por su líder Paula Negrete, se concentraron afanosamente en las playas del Hotel Hidden Beach Resort, extendiendo esta labor al área de Cocoteros, haciéndola lucir más bella.

OPERACIÓN HORMIGA… “Limpieza Internacional de Costas”

Page 13: Revista Contacto No. 2

13

Going Green

E s una enorme responsabilidad el contribuir a conservar las especies que habitan en nuestras propiedades. Afortunados somos de contar con playas donde los seres milenarios quelonios (tortugas marinas) eligen como

albergue para desovar durante los meses de Agosto y Septiembre, para luego ser encaminados hacia el mar… su hogar por los años por venir.

En El Dorado Royale nos provoca una incomparable emoción el poder ayudar a estos seres; logrando liberar a más de 8,000 tortugas, tanto nuestros huéspedes como colaboradores irradiaban alegría y pasión al disfrutar esta GRANDIOSA e inolvidable experiencia.

De igual forma participó activamente El Dorado Seaside, donde se respetaron 4 nidos naturales y 28 fueron reubicados; después de 6 meses fueron liberadas aproximadamente 2,680 crías de caguama y blanca. La Capitanía de Room Service, Maribel Ortega Sánchez está totalmente comprometida con esta misión teniendo como profesión la Ingeniería en Pesquería y como voluntaria del comité de Xcacel Xcacelito en Akumal “Pueblo Mágico” en pro de la conservación de la tortuga marina.

¡Agradecemos como siempre el apoyo brindado por la Gran Familia de Los Hoteles Dorados!

Ahora son libres… ¡¡¡VIVA LA VIDA !!!

Preservar la vida…un compromiso de todos

Page 14: Revista Contacto No. 2

14

Servicio de clase mundialGourmet Inclusive® / Wine Spectator

Valores GI®VISION CRÍTICAObserva y cuestiona. Mantén siempre una actitud crítica sobre tu trabajo y el de tus compañeros.

Tú eres el mayor conocedor y especialista. Pregunta constantemente cómo se puede hacer mejor, cómo puede hacerse más rápido, cómo podemos dar mejores resultados.

PERFECCIONAMIENTO CONSTANTEVive los estándares. Cada estándar está diseñado para mejorar tus actividades, tus procesos de trabajo y el servicio al cliente.Tú puedes hacer una gran diferencia en el servicio.

Cada proceso se puede mejorar. NUNCA te acostumbres a las rutinas. Escucha y comunica las críticas y recomendaciones del huésped.

CONSISTENCIALogra todas tus metas. El éxito es sólo un resultado de un esfuerzo consistente y ordenado. Cumple con las políticas y procedimientos de tu área, estudia y aplica constantemente las secuencias y estándares de servicio. Piensa y actúa de manera productiva.

CAPACITACIÓNSabemos que eres lo más valioso que tenemos. Te ayudamos a desarrollar tus mejores capacidades. Durante todo el tiempo que nos acompañes tendrás acceso a diversos cursos y talleres que te ayudarán a mejorar no sólo en tu trabajo sino de manera personal y familiar.

Todos los días puedes aprender algo nuevo y mejorar.RESPETOTú eres tan importante como tus compañeros. Si trabajas en un ambiente de compañerismo y de constante apoyo en equipo lograrás cumplir las metas de tu área.Reconoce el valor de tu equipo de trabajo.

El respeto es una verdadera actitud que va más allá de ser sólo amable. Valora las ideas y habilidades de otros. ¡No critiques, mejor indaga cómo y porqué lo hace mejor!

VIVE tú mismo la experiencia Gourmet Inclusive®. Cada día que inicias vívelo con una intensa pasión y gusto por tu trabajo. Mantente activo, atento y nunca pierdas tu sentido de URGENCIA.

Tu actitud es un reflejo de la atención que le brindas al huésped.Wine Spectator

Este año 2010 fuimos nuevamente honrados con el galardón de “Award of excellence” que otorga Wine Spectator, revista de talla internacional especializada en vinos y que cuenta con publicaciones de más de 30 años de trayectoria, es la más importante e influyente dentro de la industria del vino

La revista elabora cada año una lista con los 100 mejores vinos del mundo, seleccionados por un equipo de cata. Los vinos son calificados en una escala de 85 a 100 puntos. Los vinos entre 90 y 95 se les califica como “sobresalientes”, y los de 96 a 100 como “clásicos”.

Wine Spectator califica en base a la carta calidad de productos en la carta de vinos y que estos se lleven bien con la temática del restaurante así como principalmente de su menú, también se consideran los precios de venta marcados, es imperativo contar con una carta de vinos con un mínimo de 100 selecciones.

Es un honor para nosotros compartirles los premios a los que fuimos acreedores este año 2010.

EDR: Restaurante Fuentes Teatro Culinario por tercer año consecutivo es galardonadoRestaurante D´Italia primer año que participa y gana

EDS: Restaurante Vida Garden Grill segundo año consecutivo en ser galardonado

EDM: Restaurante Sabores primer año que participa y gana

AZS: Restaurante Le Chique primer año que participa y gana

Page 15: Revista Contacto No. 2
Page 16: Revista Contacto No. 2

16

K-Pacit-ARTE

PROTECCIÓN CIVIL¡Un tema que mantenemos presente!

E n El Dorado Seaside cumplimos con la formación integral de nuestros Colaboradores y la protección civil es nuestro objetivo primordial. El 1er grupo en recibir esta capacitación fueron los Comités Ejecutivo y Operativo, continuando con los demás

departamentos del hotel. Nuestro Coach, el Sr. Jorge Montero (Jefe de Seguridad) es quien instruye de forma clara desde los conceptos mismos hasta la práctica de un simulacro de evacuación y los pasos que se deben seguir, logrando así la meta.

Page 17: Revista Contacto No. 2

17

K-Pacit-ARTE

Azul al cuidado de los Azulitos

Al combate… ¡¡¡todos en ACCIÓN !!!

E n el Curso de Emergencias Pediátricas, el Staff de Concierge, Recepción, Ventas, Kid’s Club de Azul Sensatori; Seguridad, Ama de Llaves de Azul Beach y todo el personal del Kid’s Club de Azul Fives estuvieron presentes en este curso de capacitación impartido por

“Solución Empresarial en Administración de Riesgos”. Con duración de 8 horas, a las chicas participantes les fueron otorgados los certificados avalándolas oficialmente como niñeras para proporcionar este servicio de altura a los huéspedes que así lo requieran, sin duda un gran logro que marca la diferencia.

E n el mes de septiembre, en las instalaciones de El Dorado Maroma se impartió un intensivo entrenamiento

para obtener la certificación externa de Protección Civil. Los brigadistas de Prevención de Incendios, Primeros Auxilios y Evacuación, conformado por los Comités Ejecutivo y Operativo, Seguridad y Personal asignado de distintos Departamentos participaron recibiendo tanto enseñanza teórica como práctica.

Entre retadoras dinámicas, el equipo realizó al finalizar el día un simulacro logrando obtener un récord que garantiza la preparación para reaccionar en caso de algún siniestro.

Page 18: Revista Contacto No. 2

18

PascalDemoryUn día en la vida de...

Con más de 30 años de experiencia, El Chef Pascal, se ha caracterizado por su entrega y compromiso a

lo largo de su trayectoria laboral, apasionado por la repostería el Chef Pascal, cuenta con la Licenciatura y Maestría en Pastelería, ha sido Juez de diversos Concursos en heladería, chocolatería y azúcar, además de diversos cursos que lo han llevado a ser un ejemplo a seguir para estudiantes que desean alcanzar la excelencia en su profesión; una de las satisfacciones más grandes que ha tenido en su vida, es ver crecer a esas personas que en su momento instruyó y que ahora tienen en sus manos grandes responsabilidades y sobre todo el conocimientos que es alimentado día con día

En el Hotel El Dorado Royale tenemos la fortuna de contar con su presencia d e s d e hace 4

años, le agradecemos su compromiso y lealtad que nos ha brindado en este tiempo, al igual que su equipo de trabajo estamos muy orgullosos de que se encuentre en esta gran familia.

Lugar del mundo: FranciaComida favorita: HeladoTiempo libre: DeporteMúsica favorita: Todo tipoPelícula favorita: GhostColor: NaranjaLibro favorito: De Pasteleria, cuento con más de 100 en casaSupersticioso: No hago las cosas, no lo soy, pero nunca sabemosQue lo hace sonreír: La sonrisa, la buena vibra

¿Qué le cambiaría al mundo?Que las personas no sólo piensen en ellas mismas, que no fueran tan egoístas y que

los niños puedan sonreír más.

“Me encantaría que las personas creyeran en sí mismas, que quieran esforzarse, todo se puede, las limitaciones nos la ponemos nosotros mismos”.

Sueño: Realizar el examen “Meilleur ouvrier de France”, lo más alto en Cocina, helado, chocolatería, en donde se requiere una preparación de 8 a 10 h diarias durante 4 años, requiero de tiempo y del apoyo de mi Maestro Marcel Derrien.Experiencia que repetiría: Toda mi vida, hasta los tiempos difíciles te ayudan a crecer.Recuerdo más vergonzoso: Cuando me fallo una receta, la hacia todos los días.Sonrisa: De mis hijos cuando nacieronDiversión: Me gusta mucho el cineDinero: No es lo más importanteQue evita: Molestar a los demásSinceridad: Siempre, pero sin molestar, en Francia hay un dicho: “Toda verdad no es tan buena decir”Su fe: Cree DiosLogro: Si, me gustan los retos, si nos los tengo no me apasiona la vida, me aburro.Placer: En familiaVida: SaludCambio: Me gustaAmor: Mi mundo, personas, familia, amigos, tengo uno de mas de 25 años, está en México.

Conociendo más del ser humano…

Gonzalo Estevez / Antonio Osuna

Page 19: Revista Contacto No. 2

19

Un día en la vida de...

ManuelFuentes Barco

A brió por vez primera los ojos en Orizaba Veracruz, conocida como “Pluviosilla” por llover

casi todo el año.

Al terminar el 6to semestre de la carrera de Ingeniero Agrónomo Fitotecnista en la Universidad Veracruzana de Peñuela, atendió la convocatoria de trabajo de la Secretaria de Agricultura y Recursos Hidráulicos del Estado de Quintana Roo, el problema fue que sus labores iniciarían en 6 meses, tiempo que si bien no podía esperar, lo aprovecharía en trabajar… “así fue como mi destino giró del campo y laboratorios al glamour de la hospitalidad y el servicio.”

Su nueva carrera inició en Camino Real, Sheraton y Grupo Posadas, donde laboró por 15 años en Seguridad, Auditoria nocturna, Auditoria de ingresos, Auditor de Grupos, Jefe de cajeros departamentales y Gerente de banquetes. Debido al colapso económico del 2001, Manuel prestó oídos a las buenas noticias que llegaban de la Riviera Maya, las oportunidades compaginaban con sus deseos de continuar creciendo, hacer lo que le gustaba en un ambiente de camaradería y respeto mutuo, sólo había que dar el gran salto.

“Agradezco al amigo que me concertó una cita con la Contralora Noemí Almonte, quien después de la entrevista me contrató de inmediato.”

Así se inició en el Dorado Seaside, en donde algunos puestos incluyendo el suyo eran multifuncionales; además de ser el Auditor de ingresos tuvo la responsabilidad de Caja General, mensajería y regularmente la auditoría nocturna, además de ser el Pagador tal como cereza en el pastel.

Acostumbrado a tener todo a la mano al inicio se desanimó, pero uno de las razones por la cual aún sigue aquí fue debido a una anécdota que el mismo nos comparte:

“Me sucedió en una noche lluviosa, aproximadamente 22:30 hrs. al salir caminando de las instalaciones del Hotel Dorado Royale a la pluma, algo que nunca hacía, solicité a la persona que venía al volate de una camioneta si podía acercarme a la salida, contestándome con una voz fuerte pero cordial: ‘¿qué?, ¿le tienes miedo al tigre?’, no contesté, sólo me limité a decirle que tenía que llegar a las 11:00 pm a Playa para abordar el camión al Dorado Seaside. - Está bien sube y al llegar a la pluma le dijo al agente de seguridad va

a salir un camión con rumbo a playa cerciórate que lleve al señor. Ya estando en la oscuridad se paró un camión de transporte turístico y el chofer me dijo amablemente - por favor suba me lo encargaron mucho.

Después supe que ese buen samaritano era el Sr. José Luis Martínez.” “Fue un detalle que me animó a seguir fiel, los negocios que el tenía en la industria de la hospitalidad no eran su negocio,sino que eran parte de su forma de vida, y no eran como los slogan de las grandes corporaciones Internacionales donde había trabajado.”

Finaliza diciendo: “Hoy él (José Luis Martínez) ha crecido al igual que su gente, ahora yo estoy en un puesto diferente, un poco más tranquilo aunque con mucha responsabilidad; tengo la fortuna de contar con mi familia quienes lo agradecen… lo que me reconforta y estimula para seguir dando lo mejor en mi segunda casa, el Hotel Dorado Seaside.

CAJERO GENERAL HOTEL DORADO SEASIDE SUITES

Page 20: Revista Contacto No. 2

Lo Mejorde lo Mejor

Reconocemos a los siguientes colaboradores por su esfuerzo, dedicación y compromiso durante Agosto y Septiembre, agradecemos el entusiasmo con que se desempeñan día a día.

¡Muchas Felicidades!

ALEJANDRA URREAConcierge

HENRY ASCENCIO TUNAsistente de Sistemas

SONIA GUTIERREZCamarista

MANUEL FUENTESCajero General

JOSÉ LUIS CASTROSupervisor

MARGARITA CORIACamarista

Page 21: Revista Contacto No. 2

Esfuerzo Compañerismo Pasión

Puntualidad Lealtad DedicaciónEmpeñoCompromiso Trabajo en equipo

ALBERTO ALCAZARMesero

ANTONIA CHANCamarista

DANIEL RAMÍREZTerapeuta

CARLOS MARIO PEREZCantinero

JIMMY HU Supervisor

ABRAHAM ALMEIDASupervisor Ama de Llaves

HECTOR GONZÁLEZAnimador

BERNARDO GUZMÁNRecepción de Mercancías

HOWARD RUIZRecepcionista

Page 22: Revista Contacto No. 2
Page 23: Revista Contacto No. 2

COMERMARES S.A. DE C.V. Plaza Esmeralda Mza. 48 L. 1 Ancla “A”. Lombardo Toledano, Cancun, Q. Roo C.P. 77526 Tel: 01 (998) 843 1064 E-Mail: [email protected]

23

Publireportaje

Crustáceo marino, cuyo nombre científico es “palinurus elephas”.

Viven en fondos rocosos, arenosos o fangosos desde la línea costera hasta más allá de la plataforma continental. Generalmente viven de forma solitaria en hendiduras o madrigueras debajo de las rocas.

Su cuerpo esta compuesto por dos partes claramente diferenciadas: el cefalotórax o cabeza y el abdomen o cola, que incluye el apéndice natatorio.

Su característica más destacable es la presencia en su cabeza de unas antenas muy largas y la ausencia de pinzas, lo que la distingue de otros crustáceos parecidos, como los bogavantes, que poseen unas pinzas poderosas y muy carnosas, y con los que, a pesar de ello, a menudo se confunde.

Su cuerpo está protegido por un caparazón de color marrón-naranja. Han de pasar unos 5 años desde su estado larvario hasta que alcanza el tamaño legal para su consumo. Se suele comercializar viva, si bien también se puede adquirir cocida y congelada.

Son carroñeras, alimentándose de moluscos y materia en descomposición de otros animales. Sin embargo, también comen peces, cavan para encontrar almejas y se alimentan de algas y pequeños peces que viven en ellas. Debido a que las langostas viven en un ambiente turbio en el fondo del océano, su visión es pobre, y utilizan mayormente sus antenas como sensores.

Existen variedades muy importantes entre las cuales destacan:

La langosta roja o langosta real (la de mayor valor gastronómico)

La langosta rosada de Portugal,

La langosta americana

la langosta verde

Según el Libro de los Récords, la langosta más grande fue capturada en Nueva Escocia (Canadá), y pesaba 20,14 Kg.

Saniconsult es una empresa líder en servicios de asesoría, capacitación, auditoria e implantación de sistemas de prevención, análisis y control de riesgos bajo los más exigentes estándares internacionales. Cuenta con un respaldo de más de 20 años de experiencia y tiene presencia en España, México y República Dominicana. Prueba de su confianza es que 3 de los 10 hoteles mejor catalogados de la zona del Caribe según www.tripadvisor.com, incluyendo nuestros Hoteles Azul y El Dorado, y 7 hoteles con los premios Traveler’s Choice 2010 trabajan con sus programas de control de higiene.

1ª Sur esquina Carretera Federal, Manzana 28,   Lote 6, Local 6, Col. Centro 77710 – Playa del Carmen – Q. Roo – Méxicohttp://www.saniconsult.netTel.  +52 984 803 5005

Page 24: Revista Contacto No. 2