región 7 esc head start/temprano start... · • cada escuela/centro de cuidado infantil tiene una...

24
Región 7 ESC Head Start/Temprano Manual del Padre/Voluntario 2020-2021

Upload: others

Post on 21-Jul-2020

9 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Región 7 ESC Head Start/Temprano Start... · • Cada escuela/centro de cuidado infantil tiene una Trabajadora/Promotora para el Servicio de la Familia para ayudar en la facilitación

Región 7 ESC

Head Start/Temprano

Manual del Padre/Voluntario

2020-2021

Page 2: Región 7 ESC Head Start/Temprano Start... · • Cada escuela/centro de cuidado infantil tiene una Trabajadora/Promotora para el Servicio de la Familia para ayudar en la facilitación

Oficina de Administración de Head Start:(903) 988-6700 Dirección de Correo: 1909 N. Longview Street Kilgore, Texas 75662

Sonya McCoy Directora de Head Start

Jackie Jones Subdirectora

Felicia Woodard-Shaw Subdirectora

Tracy Stewart Coordinador de Cumplimiento del Programa

Katie Burnett Coordinadora de Salud, Seguridad y Nutrición

Kathryne Boddie Coordinadora de Servicios de Apoyo para el Estudiante

Cathy Gaskin Coordinadora de Educación

DECLARACIÓN DE LA MISIÓN DE HEAD START

La misión de Head Start del Centro de Servicio para la Educación de la Región 7 es fortalecer a los niños y sus familias para desarrollar conocimiento y habilidades para ser miembros de la comunidad más exitosos y autosuficientes proporcionando servicios de alta calidad, eficientes y completos que cumplan y sobrepasen las Normas de Head Start.

2

Page 3: Región 7 ESC Head Start/Temprano Start... · • Cada escuela/centro de cuidado infantil tiene una Trabajadora/Promotora para el Servicio de la Familia para ayudar en la facilitación

Lista de Contenidos

Repaso General de Head Start………………………………………..………… ......... 4-7

Participación del Padre.…………………………………………….……......…….. 8

Carta de Bienvenida a los Padres…………………………………......………..… 9-10

Información General para Padres/Voluntarios …………………………...…….. 11

Vales de Cuidado Infantil…………………………………..………………....….….. 12

Reembolso de Millaje…………………………………………..……………..……… 13

Seguridad en el Transporte ……………...…………………………….…………… 13-14

Comité de Padres/Consejo de Políticas de Head Start…………..………….….. 14-15

Visitas a la Casa y Conferencias ………………………….………….……....….… 15

Normas de Conducta para Head Start/ Acuerdo de Confidencialidad…….… 15-16

Derechos del Padre & Noticia Anual. .................................................................... 17

Abuso Infantil y Negligencia…………………………….…..………………..…….. 18-19

Supervisión Activa. ........................................................................................................ 19-20

Seguridad del Peatón -pág. 21

Seguridad en el Autobús para Niños -pág. 22

Asiento de Seguridad para Bebes y Niños Pequeños -pág. 23

Recomendaciones de Asiento para Automóvil -pág. 24

3

Page 4: Región 7 ESC Head Start/Temprano Start... · • Cada escuela/centro de cuidado infantil tiene una Trabajadora/Promotora para el Servicio de la Familia para ayudar en la facilitación

3

REPASO GENERAL DE HEAD START

El Centro de Servicio para la Educación de la Región 7, los distritos locales y los centros de cuidado infantil colaboran para proporcionar el programa de preparación escolar de alta calidad para niños y familias conocido como Head Start. Lineamientos específicos de operación son encontrados en las Normas de Desempeño de Head Start, los cuales, junto con las disposiciones del Consejo de Educación del Estado y otras leyes locales, estatales y federales, deben ser seguidos por el programa para que funcione bien. La siguiente información resume los servicios proporcionados por su programa de Head Start.

CONDUCCIÓN DEL PROGRAMA

• La Región 7 ESC se asocia con los distritos escolares locales y centros de cuidado infantil para establecer Programas de Head Start

• Cada escuela/centro de cuidado infantil tiene una Trabajadora/Promotora para el Servicio de la Familia para ayudar en la facilitación del programa de Head Start. Ellas son responsables de proporcionar y conectar a las familias de Head Start/Temprano a servicios completos; de actuar como enlace entre las escuelas/centros de cuidado infantil, personal del plantel, padres y personal de Head Start/Temprano; de ayudar a construir una relación positiva con los Distritos Escolares Independientes Locales/Centros de Cuidado Infantil y comunidades; de ayudar a las familias con su meta de autosuficiencia

RETIRADA DE NIÑOS

• Las Familias que se retiren de Head Start/Temprano se les pedirá que vuelvan a aplicar y competir de nuevo por espacios disponibles.

DONACIONES/RECAUDACIÓN DE FONDOS

• Head Start no puede pedir dinero, regalos o donaciones a los padres

• Las recaudaciones de fondos son permitidas solamente a través del Distrito Escolar

Independiente/centro (las recaudaciones de fondos están prohibidas a través de Head Start)

ASISTENCIA Y LLAGADA TARDE

• Los estudiantes tienen éxito cuando mantienen la asistencia diaria regular en Head Start. Si su hijo está ausente por cualquier motivo, debe llamar a su Trabajadora para el Servicio de la Familia/Promotora asignada o a la escuela la mañana de la ausencia. Debe seguir las políticas del distrito escolar / centro de cuidado de niños locales con respecto a la asistencia y las llegadas tarde. Si su hijo estaba enfermo o estaba en una cita médica, debe proporcionar una nota escrita del médico.

• Para garantizar de que su hijo está seguro y sea tomado en cuenta, por favor llame, envíe un mensaje de texto o envíe un correo electrónico a su Trabajadora para el Servicio de la Familia/Promotora a las o antes de las 8:30 am del día en que su hijo esté ausente.

• Por favor asegúrese de que su Trabajadora para el Servicio de la Familia/Promotora tenga los números de teléfono más actualizados de usted y sus contactos de emergencia.

• Las ausencias / llegadas tarde repetidas o los patrones de ausencias / llegadas tarde inexplicables resultarán en contacto por parte de la Trabajadora para el Servicio de la Familia/Promotora. Patrones de ausencias / llegadas tarde inexplicadas y/o ausencias / llegadas tarde inconsistentes resultarán en una llamada de parte del Coordinador del Cumplimiento del Programa y la posibilidad de que su niño pierda su lugar en el Programa de Head Start/Temprano.

4

Page 5: Región 7 ESC Head Start/Temprano Start... · • Cada escuela/centro de cuidado infantil tiene una Trabajadora/Promotora para el Servicio de la Familia para ayudar en la facilitación

EDUCACIÓN Y DESARROLLO DE LA INFANCIA TEMPRANA

• Mantiene equipos docentes bien calificados. Los maestros tienen títulos universitarios y certificados de enseñanza del estado. A los asistentes de enseñanza se les requiere obtener una credencial de Asociado en Desarrollo Infantil o el equivalente de una credencial CDA

• Espacios apropiados al desarrollo de los niños, edades de recién nacidos a cinco años

• Salones de clase organizados en un ambiente de centro de aprendizaje; utilizando un programa de aprendizaje activo y apropiado al desarrollo

• Al menos 2 adultos en el salón de clase (en Head Start Temprano el radio es 1 maestro por cada 4 niños)

• Visitas de rutina a los hogares hechas por el personal educativo (Inscritos de agosto a diciembre, mínimo 2 por año), o (Inscritos de enero a mayo, mínimo 1 por año)

• Conferencias de rutina entre padre-maestro (Inscritos de agosto a diciembre, mínimo 2 por año), o (Inscritos de enero a mayo, mínimo 1 por año)

• Cepillado de dientes una vez al día

• Evaluaciones de desarrollo conducidas dentro de los primeros 45 días de entrada al programa

• Observaciones continuas y evaluación del progreso del desarrollo de los niños

• Individualización de actividades para cumplir con las necesidades educativas de los niños

• Prácticas de disciplina positiva

SERVICIOS DE APOYO PARA EL ESTUDIANTE (DISCAPACIDADES/SALUD MENTAL)

• Inclusión de niños con discapacidades identificadas y colaboración con ECI (Intervención de la Infancia Temprana) y departamentos de Educación Especial del distrito escolar para identificar niños con sospecha de discapacidades

• Participa en el proceso de evaluación del desarrollo y completación de evaluaciones adicionales en áreas de preocupación cuando es necesario

• Apoya la participación de los padres de niños con discapacidades proporcionando información, materiales, capacitación y consulta

• Completa observaciones en el salón de clase y hace recomendaciones después de una referencia de preocupación de discapacidad.

• Asiste a las reuniones de IFSP (Plan Individual de Servicio para la Familia)/ARD (Admisión, Revisión y Retiro) y participación en el desarrollo de las metas y objetivos de IFSP/ IEP

• Apoya a la administración del plantel, ECI/ proveedores de educación especial y maestros en la inclusión de niños con discapacidades a través de consulta y colaboración en relación con las referencias, acomodaciones, modificaciones e implementación de IFSP/IEP

• Facilita la referencia de niños con sospecha de discapacidades al ECI o Departamento de Educación Especial del distrito escolar

• Apoya a los padres, niños y maestros usando intervenciones positivas en respuesta a las preocupaciones emocionales y de comportamiento

• Observaciones oportunas son completadas cuando una preocupación de comportamiento es notada

• Personal está disponible para consulta de preocupaciones del niño o la familia

• Proporciona informacional educacional de Head Start (vea la Esquina de Salud Mental en la página de internet de Head Start https://sites.google.com/site/r7mentalhealth/home) través de materiales, capacitaciones y reuniones individuales.

• Los padres pueden recibir referencias a agencias de la comunidad o profesionales en salud mental cuando sea necesario 5

Page 6: Región 7 ESC Head Start/Temprano Start... · • Cada escuela/centro de cuidado infantil tiene una Trabajadora/Promotora para el Servicio de la Familia para ayudar en la facilitación

SERVICIOS DE SALUD

• Trabaja con las enfermeras escolares para revisar las vacunas, exámenes médicos y dentales y ayudar con el tratamiento según sea necesario

• Realiza pruebas de salud tales como: anemia, estatura, peso, visión y audición para identificar problemas médicos. Los padres reciben información sobre los resultados de las pruebas

• Educación de salud es proporcionada para los niños y los padres

• Las Trabajadoras para el Servicio de la Familia/Promotoras le ayudan en el cuidado médico y dental para su hijo y, si es necesario, le recordarán cuando los exámenes de salud le tocan

• Las Trabajadoras pare el Servicio de la Familia/Promotoras le pedirán una prueba continua de seguro médico o cobertura de Medicaid. Si usted no está cubierto por un plan de seguro médico, Medicaid o CHIP, le ayudarán a solicitar cobertura

• Las Trabajadoras pare el Servicio de la Familia/Promotoras consultan regularmente con los padres para averiguar si se han realizado exámenes o tratamientos o si se necesita ayuda para hacerlos

• El Comité Asesor de Servicios de Salud (padres, personal médico y socios comunitarios) guía al personal de Salud

Head Start sigue las políticas del Departamento de Servicios de Salud del Estado de Texas (DSHS por sus siglas en inglés) y del distrito escolar con relación a las enfermedades de los niños. Si su niño se enferma en la escuela, él o ella puede ser enviado a casa durante el día escolar para proteger contra la propagación de enfermedades. Por favor comuníquese con la enfermera de la escuela si usted tiene alguna pregunta o preocupación acerca de su niño asistiendo a la escuela debido a señales de enfermedad o si su niño debe tomar medicamentos durante las horas de escuela

Cada niño debe estar al corriente en vacunas de acuerdo con las reglas del Departamento de Servicios de Salud del Estado de Texas. Si su niño no puede ser vacunado por razones médicas, usted debe proporcionar una declaración escrita del médico de su niño. Si su niño no puede ser vacunado por razones religiosas o de conciencia, debe aplicar por escrito al TDSHS para un Certificado de Exención

PROTECCIÓN Y SEGURIDAD

• La seguridad de los niños es de alta importancia para los padres, escuela/centro, comunidad y Head Start

• Planes para las emergencias están establecidos y expuestos en los salones de clase y otras áreas

• La escuela/centro tiene procedimientos requeridos para los visitantes, para entregar a los niños, para ayudar como voluntarios, etc. los cuales ayudan a mantener nuestros niños seguros

• Vea Seguridad en el Transporte en las páginas 13-14 de este manual

Consejo: Usted puede ayudar a proteger a su niño estando enterado y siguiendo los procedimientos de la escuela/centro y manteniendo su información de contacto actualizada que incluye direcciones, números de teléfono, contactos de emergencia e información sobre quién puede recoger a su niño.

6

Page 7: Región 7 ESC Head Start/Temprano Start... · • Cada escuela/centro de cuidado infantil tiene una Trabajadora/Promotora para el Servicio de la Familia para ayudar en la facilitación

NUTRICIÓN DEL NIÑO

• Los niños reciben desayuno, almuerzo y un bocadillo en la escuela. (Los bocadillos no se

pueden mandar a casa)

• No comidas o bebidas de casa. Las Regulaciones Federales requieren que todas las comidas vengan de la escuela

o Norma de Desempeño 1302.44 (a) (2) (iii), “los alimentos servidos deben ser altos en nutrientes y bajos en azúcar, sal y grasa”

o Norma de Desempeño 1302.44 (b) el Concesionario debe contratar solamente con proveedores de servicio de alimentos que tienen licencia de acuerdo con las leyes estatales, tribales o locales

• El personal trabaja con familias individuales con respecto a la nutrición a través de capacitaciones de padres, recursos materiales, consejería de nutrición y referencias a los recursos comunitarios

• La individualización ocurre cuando hay una alergia alimenticia identificada o una dieta modifica (documentada por un doctor)

• Alturas y pesos de cada niño de Head Start se registran en el otoño y la primavera

ERSEA/ PARTICIPACIÓN DEL PADRE • ERSEA es un acrónimo de Elegibilidad, Reclutamiento, Selección, (E) Inscripción y

Asistencia que es el proceso para inscribir a su niño en el programa Head Start

• Visitas a la Casa por las Trabajadoras para el Servicio de la Familia/Promotoras (Inscritos de agosto a diciembre, mínimo 2 por año), o (Inscritos de enero a mayo, mínimo 1 por año)

• Evaluación de las necesidades de la familia/Acuerdos de Asociación de la familia completados con cada familia

• Tres Evaluaciones de los Resultados de PFCE con cada familia • Recursos de la Comunidad ofrecidos como ayuda • Servicios de Interpretación/Traducción son ofrecidos para las familias

• Capacitaciones de padres son llevadas a cabo para los padres sobre una variedad de temas

• Se asegura que el Consejo de Políticas de Head Start de la Región 7 ESC esté compuesto

de por lo menos 51% de padres

• Anima la participación de voluntarios en el salón de clase

• Noticias de Head Start/Boletín Informativo proporcionado mensualmente

• Cuidado de niños disponible para las capacitaciones programadas para los padres

• Reembolso de gastos de viaje para ir y regresar a eventos aprobados de Head Start

• Bibliotecas de Préstamo (materiales educativos proporcionados para adultos y niños) disponibles en todos los sitios

• Información de alfabetización proporcionada en las capacitaciones mensuales de los padres

Consejo: Debido al creciente número de niños con alergias alimenticias y sensibilidades, Head Start no permite que ningún artículo de comida sea traído por el personal o por los padres.

7

Page 8: Región 7 ESC Head Start/Temprano Start... · • Cada escuela/centro de cuidado infantil tiene una Trabajadora/Promotora para el Servicio de la Familia para ayudar en la facilitación

PARTICIPACIÓN DEL PADRE

PROPÓSITO

• Los padres son la influencia más importante en el desarrollo del niño

• Una parte importante de cada programa de Head Start es la participación de los padres en la educación de padres, la planeación del programa y las actividades de operación

• A través de la participación en las capacitaciones de padres y visitas a la casa, los padres aprenden sobre las necesidades de sus niños

• La participación de los padres es muy importante para el desarrollo y el éxito emocional de los niños

SUGERENCIAS PARA LA PARTICIPACIÓN EFECTIVA DE LOS PADRES

• Los padres son notificados por escrito por la Trabajadora para el Servicio de la Familia/Promotora de todas las capacitaciones y eventos de padres.

• La primera capacitación se llevará a cabo al comienzo del año escolar. Esta será una introducción del programa de Head Start/Temprano. Se les dará a los padres un resumen de las metas y propósitos del programa.

• Se les proporcionará a los padres el número de teléfono de la oficina de la Trabajadora para el Servicio de la Familia/Promotora.

• Los padres son bienvenidos al salón de clase de su niño y son animados a participar

8

Page 9: Región 7 ESC Head Start/Temprano Start... · • Cada escuela/centro de cuidado infantil tiene una Trabajadora/Promotora para el Servicio de la Familia para ayudar en la facilitación

PARA LOS PADRES DE HEAD START/TEMPRANO:

Hola y bienvenido al programa de Head Start. Esperamos que esta sea una experiencia

maravillosa para usted y su niño. Durante la Orientación de Padres, usted aprenderá acerca de

las diferentes partes del programa de Head Start/Temprano. Si usted tiene alguna pregunta,

ahora o más adelante, el personal de Head Start/Temprano estará encantado de ayudarle. Para

contactar al maestro de su niño, puede llamar a la escuela/centro de cuidado de niños al que

asiste su niño.

EL PROGRAMA DE HEAD START/TEMPRANO NECESITA MUCHOS PADRES

VOLUNTARIOS DURANTE EL AÑO. ESPERAMOS QUE USTED ESTÉ DISPUESTO A

ASISTIR A LAS CAPACITACIONES DE PADRES Y A AYUDAR EN EL SALON DE

CLASE/CENTRO DE SU NIÑO O EN OTRAS MANERAS DURANTE EL AÑO. POR FAVOR

CONTACTE A SU TRABAJADORA PARA EL SERVICIO DE LA FAMILIA/PROMOTORA SI

USTED ESTA INTERESADO EN SER VOLUNTARIO.

EL PAPEL DE UN VOLUNTARIO

Los voluntarios en Head Start/Temprano tienen un gran papel en las vidas de los niños. Al

maestro y a los niños les gusta ver su rostro cuando llega a la puerta del salón. Cuando venga

a prestar su servicio como voluntario, usted será dirigido por un maestro o un miembro del

equipo de apoyo. Su cooperación es siempre apreciada.

• Cualquier persona interesada en ser voluntario en el programa de Head Start, y que tenga

dieciocho (18) años de edad o más, debe completar una Forma de Aplicación para el

Voluntario

• Los voluntarios pueden incluir padres, tutores, miembros de la familia y/o gente de la

comunidad

• Las personas menores de dieciocho años pueden prestar servicio voluntario como parte

de una organización de servicio

• Todas las Aplicaciones de los Voluntarios se mantendrán en confidencialidad

9

Page 10: Región 7 ESC Head Start/Temprano Start... · • Cada escuela/centro de cuidado infantil tiene una Trabajadora/Promotora para el Servicio de la Familia para ayudar en la facilitación

MANERAS EN QUE USTED PUEDE SER VOLUNTARIO Solo por nombrar algunas. . .

• Proporcionar una mano amiga a diferentes horas del día- siesta, almuerzo, centros de aprendizaje, paseos, etc.

• Compartir actividades culturales o un talento especial

• Leer en voz alta a los niños

• Ayudar a organizar las diferentes capacitaciones

• Ensamblar y distribuir el boletín informativo

• Ayudar con proyectos especiales

Cualquier tiempo que usted contribuya es siempre útil y bienvenido. ¡Gracias por venir a Head Start/Temprano!

Atentamente, Su personal de Head Start/Temprano Head Start del Centro de Servicio para la Educación de la Región 7

10

Page 11: Región 7 ESC Head Start/Temprano Start... · • Cada escuela/centro de cuidado infantil tiene una Trabajadora/Promotora para el Servicio de la Familia para ayudar en la facilitación

INFORMACIÓN GENERAL PARA LOS PADRES/VOLUNTARIOS

1. El director de la escuela/centro de cuidado infantil está a cargo de cada escuela/centro de cuidado infantil.

2. Los voluntarios en el salón de clase deben tener un chequeo de antecedentes dirigido y aprobado por el director de la escuela/centro antes de prestar su servicio como voluntarios.

3. Todos los voluntarios deben recibir una capacitación de voluntariado/confidencialidad antes de prestar su servicio como voluntarios en el programa.

4. Cada persona prestando servicio voluntario en el salón de clase o en cualquier otro lugar de la escuela/centro de cuidado infantil debe firmar en la oficina y seguir los procedimientos para los visitantes de la escuela/centro.

5. El maestro y/o asistente de instrucción (Head Start solamente) son las personas responsables en cada salón de clase.

6. Si los voluntarios deciden ayudar durante las horas de comida de los niños y prestan su servicio como voluntarios por dos horas, el almuerzo del voluntario puede ser pagado por el programa de Head Start.

7. Las sugerencias son animadas y bienvenidas, pero las decisiones finales dependen del personal y/o la administración de la escuela/centro.

NORMAS PARA LOS VOLUNTARIOS

El programa de Head Start está obligado por ley y por reglamento a establecer ciertas normas de tal manera que los niños (y sus familias) en las escuelas/centros de cuidado infantil públicos estén protegidos mientras asisten a la escuela/centro de cuidado infantil. Las siguientes son garantías diseñadas para proteger a los clientes del sistema escolar público:

1. Los voluntarios no deben dar medicamentos o tratamiento médico a un niño. 2. Los voluntarios no deben promover ningún candidato o partido político en el plantel

escolar/centro. 3. Los voluntarios no deben promover ninguna doctrina o creencia religiosa. 4. Los voluntarios deben buscar la ayuda del personal de la escuela/centro en caso de

problemas de disciplina. 5. Los voluntarios no deben evaluar, diagnosticar o prescribir educacionalmente a los

estudiantes. 6. Los voluntarios deben cumplir con los requisitos de salud del distrito escolar/centro. 7. Los voluntarios no servirán necesariamente en el salón de clase de su niño o nieto. 8. Los voluntarios deben seguir los procedimientos de higiene establecidos mientras prestan su

servicio como voluntarios en Head Start/Centro de Cuidado Infantil. Esto incluye lavarse las manos con agua y jabón a su llegada.

9. Presentarse pulcros y limpios. 10. Utilizar lenguaje y comportamiento apropiado en todo momento. 11. Deben seguir las normas y las reglas del visitante del Distrito Escolar Independiente/centro. 12. Cuando estén en la escuela, siempre usar un gafete de visitante. 13. Cuando estén presentes a la hora del almuerzo, los voluntarios deben comer en la mesa con

los niños. 14. Completar la hoja de registro del Voluntario localizada en la oficina de la

Trabajadora para el Servicio de la Familia/Promotora. Los voluntarios no deben traer bebés, niños pequeños o cualquier otro niño al

sitio, salón de clase o paseos mientras prestan su servicio como voluntarios 11

Page 12: Región 7 ESC Head Start/Temprano Start... · • Cada escuela/centro de cuidado infantil tiene una Trabajadora/Promotora para el Servicio de la Familia para ayudar en la facilitación

VALES DE CUIADADO INFANTIL

Los Vales de Cuidado Infantil son usados para eventos patrocinados por Head Start/Temprano para reembolsar a los proveedores de cuidado infantil.

• Una Forma del Vale de Cuidado Infantil completa y firmada (será proporcionada por la Trabajadora/Promotora para el Servicio de las Familias o Personal de Head Start) debe ser recibida en la oficina de Administración de Head Start dentro de los primeros catorce días después del evento en orden para ser reembolsada.

• Los proveedores del cuidado infantil deben completar un formulario W-9 cada vez que entreguen un vale de cuidado infantil

• El proveedor de cuidado infantil debe incluir un número de Seguro Social válido para ser compensado

PROCEDIMIENTOS PARA LOS VALES DE CUIDADO INFANTIL Head Start de la Región 7 ESC proporciona vales para ayudar a los padres con los gastos de cuidado infantil cuando ellos participan en una o más de las actividades listadas abajo: 1. Capacitaciones del Comité de Padres (si el distrito/centro no provee cuidado infantil). 2. Participación en la Autoevaluación de Head Start de la Región 7 ESC. 3. Participación en el Consejo de Políticas de Head Start de la Región 7 ESC. 4. Participación en las capacitaciones o conferencias de Head Start de la Región 7 ESC. 5. Participación en el Comité Consultivo de Salud de Head Start de la Región 7 ESC. 6. Participación en reuniones sobre la Preparación Escolar de Head Start de la Región 7 ESC.

Estos vales están disponibles como se describe en los siguientes lineamientos y son proporcionados a cualquier padre sin importar la raza, color, nacionalidad de origen, sexo, edad, discapacidad o creencia política (la forma es proporcionada por la Trabajadora para el Servicio de la Familia/Promotora).

• Participación del padre en una de las actividades mencionadas arriba y necesita cuidado para el niño en Head Start o un hermano del niño en Head Start

• El padre recibe un vale en el plantel de Head Start de parte de la Trabajadora para el Servicio de las Familias/Promotora

• Si un sitio de Head Start tiene una persona designada para proveer cuidado infantil para los niños cuyos padres estarán en una capacitación de Head Start, Head Start no reembolsará a otro proveedor de cuidado infantil fuera del sitio excepto para el Consejo de Políticas

• El padre entrega el vale de cuidado infantil al proveedor para que él/ella lo complete. Todos los proveedores de cuidado infantil deben tener 18 años de edad. Toda la información debe estar completa antes de que el pago sea procesado

• El padre de un niño de Head Start no puede ser un proveedor a quien se le pague

12

Page 13: Región 7 ESC Head Start/Temprano Start... · • Cada escuela/centro de cuidado infantil tiene una Trabajadora/Promotora para el Servicio de la Familia para ayudar en la facilitación

REEMBOLSO DE MILLAJE

Hay ocasiones en las que Head Start reembolsará los gastos de viaje para ir y regresar a los eventos de Head Start. Los siguientes procedimientos deben ser usados: 1. Una Forma de Reembolso de Viaje ESC 412 para No-Empleados completada y firmada

debe ser usada para el pago. (Vea a su Trabajadora para el Servicio de la Familia/Promotora para obtener esta forma).

2. Las formas completadas deberán dejarse con la persona de Head Start encarga del evento. Para ser reembolsado, las formas deben ser recibidas en la Oficina Administrativa de Head Start en un plazo de catorce días del calendario. No más tarde del segundo día del mes para un viaje hecho el mes anterior.

SEGURIDAD EN EL TRANSPORTE- Ver los folletos en la parte posterior de este

Manual

SEGURIDAD EN EL AUTOBÚS: El distrito escolar determina si se proporciona transporte a los

niños en edad preescolar. Si transporte de autobús es proporcionado, el Distrito Escolar Independiente tiene reglas las cuales deben ser seguidas por todos los estudiantes quienes viajen en el autobús. Puede haber reglas especiales para los niños más pequeños. Si su niño va a viajar en el autobús, obtenga una copia de las reglas en la oficina de la escuela y complete las formas requeridas. Por favor mantenga esta información actualizada de modo que la escuela pueda proporcionar mejores servicios a su familia. Si alguna persona además del padre o del tutor va a recoger al niño, ya sea del autobús o del salón de clase, debe haber un permiso escrito para esto de parte del padre/tutor.

Otras formas en las que usted puede ayudar a su niño a viajar más seguro en el autobús:

• Repase las reglas del autobús con su niño regularmente

• Asegúrese de que la ropa o la mochila de su niño no tenga lazos flojos o correas largas que puedan atorarse en la puerta o en los pasamanos del autobús

• Sea puntual para recoger o dejar a su hijo

• Espere con su niño hasta que el autobús llegue/se marche

• Acompañe a su niño a la puerta del autobús si tiene que atravesar la calle o si por el contrario tiene que ir por enfrente del autobús.

• Permanezca por lo menos 10 pies alejado del autobús

• Comuníquese con el Departamento del Transporte del Distrito Escolar Independiente si usted tiene preguntas o preocupaciones sobre la seguridad en el autobús

SEGURIDAD DEL QUE VIAJA EN UN VEHICULO: La escuela tiene instrucciones con respecto a recoger y dejar a su niño. Sígalas cuidadosamente para garantizar la seguridad de todos los niños. Si usted necesita entrar a la escuela, por favor estacione su vehículo en el área indicada. No deje el motor encendido si usted sale del vehículo por cualquier razón. Use su cinturón de seguridad y asegúrese de que su niño use las restricciones de seguridad requeridas para el niño. Ya que los niños pequeños son a menudo impredecibles y pueden no esperar en fila como se espera que lo hagan, por favor esté atento en todo momento mientras esté en la línea de los carros o en cualquier parte del estacionamiento.

13

Page 14: Región 7 ESC Head Start/Temprano Start... · • Cada escuela/centro de cuidado infantil tiene una Trabajadora/Promotora para el Servicio de la Familia para ayudar en la facilitación

SESURIDAD DEL PEATÓN: Usted y su niño pueden ser peatones más seguros siguiendo estos consejos:

• Siempre cruce en las esquinas - Mire a la izquierda, después a la derecha y de nuevo a la izquierda antes de continuar

• Tenga cuidado con el tráfico al bajar de un autobús o al salir de detrás de los vehículos estacionados

• Entre y salga de los vehículos del lado de la acera

• Sostenga la mano de su niño

COMITÉS DE PADRES Y CONSEJO DE POLÍTICAS DE HEAD START

Una manera importante para los padres de hacer escuchar su voz en Head Start/Temprano es a través de la participación en los grupos de política del programa.

A nivel local, los padres pueden participar en el Comité de Padres. Cada padre/tutor (u otro adulto) es automáticamente un miembro del Comité de Padres. Los miembros del Comité de Padres ayudan a desarrollar y vigilar la implementación de las normas, actividades y servicios de su programa. El Comité de Padres funciona como un enlace importante en la elección de representantes para el Consejo de Políticas. Cada sitio de Head Start tiene un padre representante y un suplente del Consejo de Políticas (HST tiene un total de 3 representantes).

El Consejo de Políticas es una manera en la cual los padres pueden participar tomando decisiones de política sobre la operación del programa. La membrecía del Consejo de Políticas debe consistir en un mínimo de 51% de padres con niños actualmente inscritos en el programa. Representantes de la comunidad pueden representar el 49% restante de la membrecía. El Consejo de Políticas juega un papel activo en la planificación, desarrollo, revisión, aprobación y desaprobación de políticas, planes y procedimientos para el programa local de Head Start, así como también para establecer enlaces con la comunidad a la que sirve. Todas las reuniones del Consejo de Políticas se llevarán a cabo al mediodía con almuerzo servido a las 11:30 AM.

Los miembros del Consejo de Políticas deben apegarse a las siguientes reglas:

• Todos los participantes deben RSVP (Responder Si Van a Participar)

• No se permiten niños (Vales de cuidado infantil son proporcionados)

Comité de Representantes

NORMA DE DESEMPEÑO 1304.50 (e)(1), (2) & (3)

Presidente: Obligaciones y Responsabilidades

• Aprender cómo conducir capacitaciones usando un procedimiento parlamentario (Reglas de Orden de Robert)

• Ayudar a otros miembros del Comité de Padres con la preparación del programa (oradores, asuntos del Comité de Padres)

• Ayudar a la secretaria en la preparación de la agenda de la capacitación

• Ayudar al comité del plantel con la planeación/establecimiento de metas

14

Page 15: Región 7 ESC Head Start/Temprano Start... · • Cada escuela/centro de cuidado infantil tiene una Trabajadora/Promotora para el Servicio de la Familia para ayudar en la facilitación

• Establecer comités para los proyectos especiales

• Notificar al vicepresidente si no puede asistir

Vicepresidente: Obligaciones y Responsabilidades

• Apoyar y ayudar al Presidente

• Servir como suplente del Presidente cuando él/ella esté ausente

• Ayudar a planear las capacitaciones con el Presidente y el Comité de Padres

Secretaria: Obligaciones y Responsabilidades

• Tomar notas de cada capacitación

• Escribir un reporte y darlo al facilitador de la capacitación

• Ayudar con la preparación de la agenda

• Asegurar que la forma de la Capacitación Mensual del Padre se complete correctamente

Secretaria Asistente: Obligaciones y Responsabilidades

• Apoyar y ayudar a la Secretaria

• Servir como suplente para la Secretaria cuando él/ella esté ausente

Representantes del Consejo de Políticas: Obligaciones y Responsabilidades

• Compartir información de los planteles individuales con el Consejo de Políticas

• Asistir a todas las capacitaciones del Comité de Padres

• Asistir a todas las capacitaciones del Consejo de Políticas

Suplente del Consejo de Políticas: Obligaciones y Responsabilidades

• Asistir a todas las capacitaciones del Comité de Padres

• Servir como suplente del Representante del Consejo de Políticas cuando él/ella esté ausente

• En la ausencia del Representante del Consejo de Políticas, el Suplente del Consejo de Políticas tendrá los mismos privilegios y obligaciones que el Representante del Consejo de Políticas

VISITAS A LA CASA Y CONFERENCIAS Los maestros y las Trabajadoras para el Servicio de la Familia/Promotoras trabajaran juntos para establecer citas con los padres para por lo menos dos (2) visitas a la casa (*una en el otoño y una en la primavera). Además, los maestros solicitarán que los padres vengan a la escuela/centro para dos (2) conferencias. Estas visitas son usadas para compartir información la cual ayudará a que el niño reciba los beneficios máximos de su programa de educación. Por favor haga todo lo posible para estar presente para la cita. *Nota: Si el niño se inscribe después

del 1.º de enero del año del programa, un mínimo de una Visita a la Casa y una Conferencia de Padre debe ser conducida.

NORMAS DE CONDUCTA DE HEAD START Las normas de conducta y política de confidencialidad para Head Start/Temprano son requisitos y expectativas para todos los padres de Head Start/Temprano. Una copia electrónica es mantenida en el archivo del programa de datos del niño.

15

Page 16: Región 7 ESC Head Start/Temprano Start... · • Cada escuela/centro de cuidado infantil tiene una Trabajadora/Promotora para el Servicio de la Familia para ayudar en la facilitación

NORMA DE DESEMPEÑO #: 1302.90 (c)(1) (c) Normas de conducta. (1) Un programa debe asegurarse que todo el personal, consultores, contratistas y voluntarios cumplan con las normas de conducta del programa que:

(i) Aseguran que el personal, consultores, contratistas y voluntarios implementen estrategias positivas para apoyar el bienestar de los niños y prevenir y enfrentar el comportamiento desafiante;

(ii) Aseguran que personal, consultores, contratistas y voluntarios no maltraten ni pongan en peligro la salud o la seguridad de los niños, incluyendo, como mínimo, que el personal no debe:

(A) Usar castigo corporal;

(B) Utilizar aislamiento para disciplinar a un niño;

(C) Atar o amarrar a un niño para restringir el movimiento o poner cinta en la boca de un niño;

(D) Usar o retener la comida como castigo o recompensa;

(E) Usar métodos de aprendizaje/entrenamiento para usar el baño que castiguen, degraden o humillen a un niño;

(F) Usar cualquier forma de abuso emocional, incluyendo la humillación pública o privada, rechazo, espanto, ignoro extendido, o corrupción de un niño;

(G) Abusar físicamente de un niño;

(H) Usar cualquier forma de abuso verbal, incluyendo lenguaje sarcástico, profano, amenazas o comentarios derogatorios sobre el niño o la familia del niño; o,

(I) Utilizar la actividad física o tiempo al aire libre como castigo o recompensa;

(iii) Aseguran que personal, consultores, contratistas y voluntarios respetan y promueven la identidad única de cada niño y su familia y no hacen estereotipos sobre cualquier base, incluyendo género, raza, etnia, cultura, religión, discapacidad, orientación sexual o composición de la familia;

(iv) Requirieren que personal, consultores, contratistas y voluntarios cumplan con las políticas de confidencialidad del programa relacionadas con la información personal identificable sobre niños, familias y otros miembros del personal de acuerdo con la subparte C de la parte 1303 de este capítulo y las leyes federales, estatales, locales y tribales que apliquen; y,

(v) Aseguran que ningún niño se quede solo o sin supervisión por parte del personal, consultores, contratistas y voluntarios mientras esté bajo su cuidado. (Ver página 19 de este documento).

ACUERDO DE CONFIDENCIALIDAD DEL PADRE La información sensitiva sobre las familias y el personal de Head Start es respetada limitando el acceso solamente a aquellos que tienen una razón legítima para conocerla. Mantener respeto el uno por el otro es un asunto importante en nuestro programa. Algunos ejemplos de la información sensitiva que no puede ser compartida son los siguientes:

16

Page 17: Región 7 ESC Head Start/Temprano Start... · • Cada escuela/centro de cuidado infantil tiene una Trabajadora/Promotora para el Servicio de la Familia para ayudar en la facilitación

• Archivos de los niños

• Información de la familia

• Conversaciones privadas

• Información médica

• Información de entrevistas

• Asuntos del Distrito Escolar Independiente /centro y Head Start

DERECHOS DEL PADRE (HSPPS 1303.23)

1. Los padres tienen derecho a inspeccionar el expediente de su propio niño

2. Los padres tienen derecho a cambiar el expediente de su niño.

3. Los padres tienen derecho a solicitar una audiencia con respecto a la información contenida

en el expediente de su niño.

4. El programa debe proporcionar a un padre, sin costo, una copia inicial de los expedientes del

niño divulgados a terceras partes con el consentimiento de los padres.

5. Los padres tienen derecho a revisar cualquier acuerdo escrito hecho con terceras partes

NOTICIA ANUAL (HSPPS 1303.22)

Divulgación con Consentimiento de los Padres

1. Información Personal Identificable (IPI) puede ser divulgada con consentimiento escrito de los

padres.

a. IPI es cualquier información que pudiera identificar a una persona específica,

incluyendo, pero no limitado a nombre del niño, nombre de un miembro de la familia

del niño, dirección de niño, número de seguro social u otra información que está

relacionada o se puede relacionar con el niño.

2. Los padres tienen el derecho a rechazar la divulgación de información personal identificable.

Divulgación sin Consentimiento de los Padres

1. Información Personal Identificable puede ser divulgada SIN consentimiento de los padres

para

a. Consultores actuando en el papel de un empleado del programa,

b. Funcionarios federales o estatales en conexión con una auditoría o evaluación de

educación o programas de desarrollo infantil,

c. Funcionarios federales o estatales en conexión con un estudio de resultados del niño y

la familia, incluyendo el mejoramiento de la calidad de los programas,

d. Partes apropiadas para hacer frente a un desastre, emergencia de salud o seguridad o

riesgo serio de salud y seguridad tal como una alergia grave a alimentos, si el

programa determina que divulgar la IPI de los expedientes es necesario para proteger

la salud o seguridad de los niños u otras personas,

e. Cumplir con una orden judicial o citación legalmente emitida, siempre y cuando el

programa haga un esfuerzo razonable para notificar a los padres acerca de todos

estos citatorios y órdenes de la corte, a menos que:

i. Un tribunal haya ordenado que ni la citación, sus contenidos, tampoco la

información proporcionada en respuesta sea divulgada,

17

Page 18: Región 7 ESC Head Start/Temprano Start... · • Cada escuela/centro de cuidado infantil tiene una Trabajadora/Promotora para el Servicio de la Familia para ayudar en la facilitación

ii. La divulgación es en cumplimiento de una orden judicial ex parte obtenida por

el Procurador General de Estados Unidos (o designado no menor que un

Fiscal General Adjunto) con relación a las investigaciones o enjuiciamientos de

delito listados en 18 U.S.C. 2332b(g)(5)(B) o un acto de terrorismo nacional o

internacional según se define en 18 U.S.C. 2331,

iii. Un padre sea parte de un proceso judicial que envuelva directamente abuso y

negligencia infantil (como se define en la sección 3 de la Ley de Tratamiento y

Prevención del Abuso Infantil (42 U.S.C. 5101)) o asuntos de dependencia y la

orden es dictada en el marco de dicho proceso, notificación adicional a los

padres por el programa no es requerida; o,

iv. Un programa inicie acciones legales contra un padre o un padre inicia acciones

legales contra un programa, entonces un programa puede divulgar a la corte,

incluso sin una orden judicial o citación, los expedientes del niño relevantes

para que el programa actúe como demandante o demandado.

f. El Secretario de Agricultura o un representante autorizado del Servicio de Alimentos y

Nutrición para conducir monitoreo, evaluaciones y medidas de desempeño del

programa para el Programa de Alimentos para el Cuidado de Niños y Adultos;

g. Un trabajador social u otro representante de una agencia de bienestar infantil estatal,

local o tribal, quien tiene el derecho de acceder a un plan de caso de un niño que ha

sido colocado en cuidado adoptivo, cuando dicha agencia es legalmente responsable

por el cuidado y protección del niño, bajo la ley estatal o tribal, si la agencia se

compromete por escrito a proteger la Información Personal Identificable, para utilizar

información del plan de caso del niño para propósitos específicos con la intención de

hacer frente a las necesidades del niño y para destruir la información que ya no es

necesaria para esos fines;

h. Partes apropiadas para hacer frente al maltrato conocido o sospechado de un niño y

es constante con leyes federales, estatales, locales y tribales en reportar el abuso

infantil y negligencia.

ABUSO INFANTIL & NEGLIGENCIA

La ley de Texas requiere que todos los adultos, maestros de la escuela, trabajadores sociales, profesionales de la salud, proveedores de cuidado infantil, los que aplican la ley y otros profesionales reporten la sospecha de abuso infantil o negligencia al Departamento de Protección y Servicios Regulatorios de Texas o agencia para el cumplimiento de la ley. Por favor llame al 1-800-252-5400 para hacer reportes confidenciales. No informar la sospecha de abuso o negligencia es un crimen. Los empleadores tienen prohibido tomar represalias contra los proveedores de cuidado infantil que hacen informes de buena fe.

• El abuso infantil y la negligencia son contra la ley en Texas, y también lo es el no reportarlo

• Si usted sospecha que un niño ha sido abusado o maltratado, usted está obligado a reportarlo al Departamento de la Familia y Servicios de Protección de Texas o a una agencia para el cumplimiento de la ley

• Usted está obligado a hacer un reporte dentro de 48 horas a partir del momento en que usted sospeche que el niño ha sido o puede ser abusado o descuidado

18

Page 19: Región 7 ESC Head Start/Temprano Start... · • Cada escuela/centro de cuidado infantil tiene una Trabajadora/Promotora para el Servicio de la Familia para ayudar en la facilitación

SUPERVISIÓN ACTIVA

¿Qué es la Supervisión Activa?

La Supervisión Activa requiere atención enfocada y observación intencional de los niños en todo momento. Los educadores (todo personal de Head Start que se preocupa por los niños) se colocan ellos mismos de tal manera que puedan observar a todos los niños: mirando, contando y escuchando en todo momento. Ellos también utilizan su conocimiento sobre el desarrollo y las habilidades de cada niño para anticipar lo que él/ella hará, después intervenir y reorientarlos cuando sea necesario. Esta vigilancia constante ayuda a los niños a aprender de manera segura.

Estrategias para Implementar la Supervisión Activa

Las siguientes estrategias permiten a los niños explorar sus ambientes con seguridad. Los bebés, los niños pequeños y los preescolares deben ser supervisados directamente en todo momento. Esto incluye rutinas diarias tales como dormir, comer, cambiar pañales o ir al baño. Los programas que utilizan la supervisión activa aprovechan todas las oportunidades de aprendizaje disponibles y nunca dejan a los niños desatendidos.

Organizar el Ambiente

Los educadores organizan el ambiente de tal manera que ellos puedan supervisar a los niños en todo momento. Cuando las actividades se agrupan y los muebles están a la altura de la cintura o más bajos, los adultos siempre pueden ver y escuchar a los niños. Los espacios pequeños se mantienen libres de desorden y los espacios grandes se organizan de tal manera que los niños tengan espacios de juego despejados que los educadores pueden observar.

Ubicación del Personal

Los educadores planean cuidadosamente dónde ellos se ubicarán en el entorno para prevenir que los niños se lastimen. Se colocan ellos mismos de tal manera que puedan ver y escuchar a todos los niños bajo su cuidado. Ellos se aseguran de que haya siempre caminos despejados hacia donde los niños están jugando, durmiendo y comiendo de tal manera que ellos puedan reaccionar rápidamente cuando sea necesario. Los educadores permanecen cerca de los niños que pueden necesitar apoyo adicional. Su ubicación les ayuda a proporcionar apoyo, si es necesario.

Observar y Contar

Los educadores siempre pueden contar a los niños que están bajo su cuidado. Ellos continuamente observan el ambiente completo para saber dónde están todos y qué están haciendo. Ellos cuentan a los niños frecuentemente. Esto es especialmente importante durante las transiciones, cuando los niños se mueven de un lugar a otro.

19

Page 20: Región 7 ESC Head Start/Temprano Start... · • Cada escuela/centro de cuidado infantil tiene una Trabajadora/Promotora para el Servicio de la Familia para ayudar en la facilitación

Escuchar

Sonidos específicos o la ausencia de ellos pueden significar motivo de preocupación. Los educadores quienes escuchan a los niños con atención inmediatamente identifican señales de posible peligro. Los programas que planean constantemente implementan estrategias adicionales para proteger a los niños. Por ejemplo, agregar campanas a las puertas ayuda a alertar a los educadores cuando un niño sale o entra del salón.

Anticipar el Comportamiento de los Niños

Los educadores usan lo que ellos saben sobre los intereses y las habilidades individuales de cada niño para anticipar lo harán. Ellos crean desafíos para los cuales los niños están listos y los apoyan para que tengan éxito. Pero también ellos reconocen cuando los niños podrían distraerse, enfadarse o tomar un riesgo peligroso. La información de las observaciones diarias de salud (p. ej., enfermedad, alergias, falta de sueño o comida, etc.) proporciona información a las observaciones de los educadores y les ayuda a anticipar el comportamiento de los niños. Los educadores que saben qué esperar están mejor preparados para proteger a los niños del daño.

Participar y and Reorientar

Los educadores utilizan habilidades de supervisión activa para saber cuándo ofrecer apoyo a los niños. Los educadores esperan hasta que los niños no pueden resolver problemas por ellos mismos para intervenir. Ellos pueden ofrecer diferentes niveles de ayuda o reorientación dependiendo de las necesidades individuales de cada niño.

20

Page 21: Región 7 ESC Head Start/Temprano Start... · • Cada escuela/centro de cuidado infantil tiene una Trabajadora/Promotora para el Servicio de la Familia para ayudar en la facilitación

Enseñe a sus niños, desde una edad temprana, a mirar hacia la izquierda, a la derecha y de nuevo hacia la izquierda antes de cruzar la calle. Luego recuérdeles que continúen mirando alrededor hasta que hayan cruzado de manera segura.

Siempre es mejor caminar por las aceras o senderos, y cruzar la calle en las

esquinas usando las señales de tránsito y los cruces peatonales. Si no hay

aceras, camine de frente al tráfico y lo más apegado a la izquierda que sea

posible.

Enseñe a los niños a establecer contacto visual con los conductores antes de

cruzar la calle.

Los niños menores de 10 años deben cruzar la calle con un adulto. Todos los

niños son diferentes en su desarrollo, pero la mayoría de los niños no pueden

juzgar la velocidad y la distancia de los autos que vienen de frente hasta que

tienen 10 años.

Anime a los niños a que estén atentos especialmente con los autos que están

curvando o retrocediendo.

Enseñe a los niños que no corran ni se lancen repentinamente a la calle, y que

tampoco crucen entre autos estacionados.

Si los niños caminan cuando está oscuro afuera, enséñeles que estén

especialmente atentos y se aseguren de que estén visibles para los

conductores. Haga que se pongan ropa luminosa o de colores brillantes y

equipo reflectante.

Consejos de seguridad para los peatones

Enseñe a sus niños la forma de caminar con seguridad

Page 22: Región 7 ESC Head Start/Temprano Start... · • Cada escuela/centro de cuidado infantil tiene una Trabajadora/Promotora para el Servicio de la Familia para ayudar en la facilitación

Seguridad en el Autobús para niños

pequeños Camine con sus hijos pequeños hasta la parada del autobús

y espere con ellos hasta que llegue. Asegúrese de que los

conductores puedan ver a los niños en su parada de

autobús.

Enseñe a los niños a pararse al menos tres pasos gigantes

a t r á s de la curva cuando el autobús se acerca y que

abordar el autobús uno por uno.

Enseñe a los niños a esperar a que el autobús escolar se

detenga por completo antes de bajarse y no caminar detrás del

autobús.

Enseñe a los niños a vigilar su parada y saber cuándo bajarse del autobús.

A los niños pequeños se les puede enseñar

cómo mantenerse seguros en un autobús o furgoneta. Enseñe a

los niños a hablar si necesitan ayuda.

Ningún niño debe ser dejado en un autobús o furgoneta.

Centro de Servicios Educativos de la Región 7 Head Start

Page 23: Región 7 ESC Head Start/Temprano Start... · • Cada escuela/centro de cuidado infantil tiene una Trabajadora/Promotora para el Servicio de la Familia para ayudar en la facilitación

Seguridad en el Coche para

Bebes y Niños Pequeños Elija la dirección correcta: ¿Orientado hacia atrás o

hacia el frente? Consulte la instalación de sus

asientos en la guía de información. Los niños menores

de 2 años deben ir mirando hacia atrás, si siente que

su hijo es demasiado alto para ir mirando hacia atrás

use la altura y peso como guía y consulte el manual

del asiento de coche.

Nunca deje a su hijo solo en un auto, no incluso por

un minuto. Temperaturas dentro de un coche pueden

ser 20 grados más alto que en el exterior y causar

insolación en el tiempo que le toma entrar y salir de

una tienda.

Abrocharse el Cinturón de Seguridad-Cuando los

adultos se abrochan el cinturón de seguridad, los

niños se abrocharán el cinturón de seguridad también

y todos estarán más seguros para el viaje.

Nunca use un teléfono celular mientras conduce.

Espere hasta que se detenga y todos los niños sean

dejados en su destino de forma segura. Ningún texto

es más importante que la seguridad de su niño.

LOS BEBES Y NIÑOS PEQUEÑOS DEBEN TENER PUESTO EL CINTURON DE

SEGURIDAD DEBIDAMENTE Y ESTAR SENTADOS EN EL ASIENTO DE ATRÁS DEL

AUTOMOVIL. LOS NIÑOS DEBEN VIAJAR EN EL ASIENTO DE ATRÁS HASTA POR LO

MENOS 12 AÑOS.

NINGÚN NIÑO DEBE QUEDARSE SOLO EN UN COCHE.

Centro de Servicios Educativos de la Región 7 Head Start

Icon made by mynamepong from www.flaticon.com

Page 24: Región 7 ESC Head Start/Temprano Start... · • Cada escuela/centro de cuidado infantil tiene una Trabajadora/Promotora para el Servicio de la Familia para ayudar en la facilitación

Recomendaciones para Asientos de Seguridad de Niños

Hay muchas opciones en el mercado para asientos de seguridad de niños. Utilice la siguiente información para elegir el

asiento de seguridad que se adapte mejor a las necesidades de su niño.

• Elija un asiento de seguridad en base a la edad y el tamaño del niño, que quepa en el vehículo, y utilícelo siempre.

• Siempre consulte las instrucciones del fabricante del asiento de seguridad (verifique límites de altura y peso) y lea el

manual del vehículo para el propietario sobre cómo instalar el asiento de seguridad usando el cinturón de seguridad o las

anclas de la parte inferior y una correa de sujeción del sistema de anclaje LATCH, de ser esto posible.

• Para maximizar la seguridad, mantenga a su hijo en el asiento de seguridad el mayor tiempo posible, siempre y

cuando el niño cumpla con los requisitos de altura y peso del fabricante.

• Mantenga a su niño en el asiento trasero, al menos hasta que cumpla 12 años.

24