proyecto restaurante
DESCRIPTION
Proyecto RestauranteTRANSCRIPT
PROYECTO FIN DE CARRERA
TALLER DE REPARACIÓN DE CHAPA Y PINTURA DEL AUTOMÓVIL CON
ALMACÉN LOGÍSTICO EXTERIOR DE VEHÍCULOS
AUTOR: Rafael Agüera Buiza
MADRID, Junio de 2008
UNIVERSIDAD PONTIFICIA COMILLAS
ESCUELA TÉCNICA SUPERIOR DE INGENIERÍA (ICAI) INGENIERO INDUSTRIAL
Documento nº1
MEMORIA
ÍNDICE GENERAL
1.1- MEMORIA DESCRIPTIVA ............................................................1
1.2- CÁLCULOS............................................................................14
1.3- ESTUDIO ECONÓMICO............................................................... 71
1.4- ESTUDIO TÉCNICO DEL TALLER Y MEMORIA
DE CALIFICACI ÓN AMBIENTAL.......................................78
1.5- ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD EN LAS OBRAS
DE CONSTRUCCIÓN......................................................................92
1
1.1- MEMORIA DESCRIPTIVA
2
ÍNDICE
1.- ANTECEDENTES...................................................................................3
2.- OBJETO...................................................................................................3
3.- PETICIONARIO......................................................................................3
4.- EMPLAZAMIENTO................................................................................4
5.- SUPERFICIES..........................................................................................4
5.1 Descripción de Superficies.................................................................4
5.2 Superficies Construidas......................................................................4
5.3 Superficies Útiles................................................................................4
6.- CALIFICACIÓN URBANÍSTICA...........................................................4
7.- DESCRIPCIÓN DE LAS OBRAS............................................................6
7.1 Cimentación........................................................................................6
7.2 Estructuras...........................................................................................6
7.3 Cubiertas..............................................................................................7
7.4 Cerramientos Exteriores......................................................................7
7.5. Carpintería..........................................................................................7
7.6 Albañilería y Revestimientos..............................................................8
7.7 Vidrios.................................................................................................8
7.8 Sanitarios.............................................................................................9
7.9 Urbanización.......................................................................................9
8.- INSTALACIONES...................................................................................9
8.1 Fontanería...........................................................................................9
8.2 Saneamiento......................................................................................10
8.3 Aire Comprimido..............................................................................10
8.4 Protección Contra Incendios.............................................................10
8.5 Ventilación........................................................................................10
8.6 Instalación Eléctrica en Baja Tensión...............................................11
9.- CONDICIONES HIGIÉNICO SANITARIAS.......................................12
10.- PROTECCIÓN AMBIENTAL...............................................................12
11.- SEGURIDAD Y SALUD DE LAS OBRAS DE CONSTRUCCIÓN....12
12.- NORMAS, ORDENANZAS Y BIBLIOGRAFÍA..................................13
3
1.- ANTECEDENTES
Los talleres que a continuación se van a describir y proyectar, se destinan de
manera fundamental a la reparación de la chapa y pintura de vehículos automóviles
de una determinada Marca.
La empresa propietaria de las instalaciones, “Industrias Automovilísticas
S.L.”, es a su vez dueña del Concesionario de la Marca con otros talleres de
reparación y venta de vehículos automóviles, cubriendo en ellos las reparaciones
electromecánicas y de mantenimiento de los vehículos de la Marca, con lo que estas
nuevas instalaciones vienen a ser un complemento necesario para cubrir la vertiente
de la reparación de la carrocería, que es otra de las exigencias de la concesión de la
Marca.Es por ello y por carecer de espacio en las instalaciones originales, por lo que
la propiedad ha optado por adquirir otra parcela en un nuevo polígono industrial para
la ubicación y construcción de sus nuevos talleres de chapa y pintura de la Marca, a
la vez que se ubica en ella el almacén logístico de los vehículos nuevos.
2.- OBJETO
Proyecto básico, ejecución e instalaciones de nave industrial destinada a taller
de reparación de vehículos automóviles en sus ramas de chapa y pintura, así como
acondicionamiento del resto de la parcela para almacén logístico exterior.
3.- PETICIONARIO
El presente proyecto se redacta a petición de Industrias Automovilísticas S.L.
con C.I.F. B11694411 y domicilio social en c/Sevilla 22-24, 5ºB, 11402-Jerez de la
Frontera (Cádiz).
4
4.- EMPLAZAMIENTO La nave se ubicará en el Polígono Industrial El Portal, calle Sudáfrica, Parcela
137 de Jerez de la Frontera (Cádiz)
5.- SUPERFICIES
5.1 Descripción de Superficies Superficie de parcela: 12.131,72 m2
Superficie ocupación en planta: 1.879,74 m2
Superficie zona verde, almacén logístico exterior y viales: 10.251,98 m²
- Zonas Verdes: 50,41 m2
- Almacén logístico Exterior y Viales: 10.201,57 m²
5.2 Superficies Construidas Superficie construida de Nave: 1.773,43 m2
- Planta baja: 1.748,78 m2
- Entreplanta: 24,65 m2
5.3 Superficies Útiles Superficie útil de Nave: 1.594,41 m2
- Taller: 1.055,65 m2
- Almacén Logístico: 194,74 m2
- Recepción, aseos, vestuarios, etc.: 344,02 m2
6.- CALIFICACION URBANISTICA
La parcela donde se proyecta el taller pertenece al Plan Parcial de Ordenación
del Sector 33, Polígono Industrial El Portal de Jerez de la Frontera.
5
Conforme al Plan Parcial, art. 66, la parcela está clasificada como Zona de
Centro Logístico, en la que los talleres de reparación de vehículos aparecen como
uso compatible.
Seguidamente se presenta la tabla resumen de cumplimiento de la normativa
vigente del Plan General:
NORMATIVA PROYECTO
SUPERFICIE PARCELA MÍNIMA 1.500m2 12.131,72m2.
ALTURA MÁXIMA 20 m 9,25 m
Uso Logístico 65% = 7.885,62 m2 194,74 m2 EDIFICABILIDAD
MÁXIMA SEGÚN
USOS (1) Uso Compatible
25 % del 65% =
1.971,40 m2 1.399,67 m2
APARCAMIENTOS
Mínimo
1 plaza/180m2 útiles
de edificación
1594,45 /180 = 9
520 plazas
(2)
Uso Logístico
Sin atraque de
vehículos pesados
3 m
5 m RETRANQUEO
MÍNIMO
Uso Compatible 3 m 5 m
(1) La superficie edificable máxima es de 7.885,62 m2. Se proyecta la
construcción de 1.399,67 m2 para uso de taller, no superando el máximo permitido
(1.971,40 m²), quedando 5.914,22 m2 por edificar, de los que se ocupan 194,74 m2,
para almacén logístico anexo al taller. La superficie total construida es de 1.773,43
m2, estando por debajo de los límites permitidos para los usos a que se destina.
(2) Almacén logístico exterior.
6
7.- DESCRIPCIÓN DE LAS OBRAS
Se proyecta nave para taller de planta rectangular, en estructura metálica
porticada, con cubierta a dos aguas (simétrica en parte y asimétrica en el resto), de
una sola planta sobre rasante y con lucernario en diente de sierra vertical.
Anexo a la nave y compartiendo estructura en sus tres primeros vanos, se
proyecta almacén logístico y sobre esta misma fachada, zonas de lavado y
aparcamiento bajo techado de chapa apoyado sobre estructura metálica auxiliar en
voladizo.
En interior: Recepción, oficinas y servicios, así como vestuarios y entreplanta
sobre estructura metálica.
La altura libre de la nave es de 7,55 metros en el punto más alto y de 5,39 en
la parte inferior, con 30 m. de luz y 65 m. de largo.
En su exterior y ocupando el resto de la parcela, se proyecta almacén logístico
para vehículos en intemperie, con trazado de viales y plazas pintadas sobre
pavimento de aglomerado asfáltico en caliente.
Se definen a continuación las características constructivas proyectadas para la
nave y exteriores.
7.1 Cimentación
Se proyecta la cimentación mediante zapatas aisladas de hormigón armado
atadas perimetralmente mediante zunchos de idéntico material.
En la memoria correspondiente se describe y calcula este apartado.
7.2 Estructura
Se proyecta estructura metálica en pórticos y cubiertas, a base de perfiles
laminados en caliente de distintos tipos y dimensiones. Se proyectan cartelas en
7
formeros y pilares, así como placas de anclaje para unión de estructura con
cimientos.
El arriostramiento de la cubierta en el plano del faldón se hará mediante
pletinas metálicas en “Cruz de San Andrés”, además se dispone en el sentido
longitudinal de la nave, la colocación de una viga contraviento arriostrando los
pórticos entre sí.
En la memoria correspondiente se describe y calcula este apartado.
7.3 Cubierta
En nave se proyecta cubierta de chapa prelacada doble aislada, atada mediante
tornillería a correas metálicas.
7.4 Cerramientos Exteriores
Se proyecta cerramiento del edificio a base de paneles prefabricados de
hormigón dispuestos horizontalmente, acoplados a la estructura según detalle de
planos.
Se proyecta peto de chapa prelacada en la parte superior sobre entramado de
perfilería.
Lucernarios verticales en vidrio laminar sobre estructura de aluminio,
sustentado por estructura metálica y rigidizadores al interior.
7.5 Carpintería
Metálica para puertas de acceso con aperturas automáticas (seccionables). Las
de oficina y entreplanta, serán de vidrio y aluminio en su color. De madera para
barnizar y abatibles en servicios y vestuarios.
8
7.6 Albañilería y Revestimientos
7.6.1 Tabiquería y techos
Las separaciones interiores se harán mediante fábrica de ladrillo cerámico, sin
función estructural y según lo establecido en la norma NTE-PTL, utilizando tabiques
de ½ pié en las divisorias y 1 pié en las de separación y cierre.
Divisiones en mamparas de vidrio laminado con perfilaría de aluminio, en
zonas de oficina- recepción.
Todas las paredes de ladrillo serán guarnecidas y enlucidas en cemento y yeso,
para su posterior pintado en plástico liso.
En servicios y vestuarios, se alicatará con azulejo cerámico blanco de primera
calidad, de 20 x 20 cms. y rejuntado con lechada de cemento blanco.
En zonas de gestión se colocará falso techo a base de placas de cartón yeso
sobre entramado de aluminio lacado suspendido.
7.6.2 Solados y pavimentos
Se proyecta solera de hormigón con mallazo electrosoldado y junta de
retracción en toda la edificación.
Pavimentando con baldosas de grés antideslizante en zonas de gestión y
servicios, con rodapié del mismo material.
En la zona de taller y sobre la solera, se proyecta pavimento continuo de
cuarzo gris, con alta resistencia al golpe y a los agentes abrasivos.
Alrrededor de la nave, acerado con 1% de pendiente, a base de 20 cm. de
subbase compactada, solera de hormigón y solería hidráhulica de 25x25 recibida con
mortero de cemento, rodeada con bordillo prefabricado de hormigón.
7.6 Vidrios
Dependiendo de las dependencias, será sencillo o laminar de distintos
espesores.
9
7.7 Sanitarios
Serán de porcelana vitrificada blanca con grifería en acero cromado.
7.8 Urbanización
En la zona libre de la parcela se proyecta una urbanización a base de 25 cm.
subbase compactada, 10 cm. de zahorra artificial y 5 cm. de aglomerado asfáltico en
caliente, según detalle de planos.
Se proyecta cierre perimetral de la parcela a base de malla galvanizada simple
torsión, sobre muro de placas de hormigón arriostradas entre perfiles IPE .
Para acceso se proyecta puerta metálica, motorizada, apoyada sobre rueda y
guiada entre rodillos.
8.- INSTALACIONES
8.1 Fontanería
Se proyecta instalación completa de fontanería para dotar al edificio de agua
corriente sanitaria, tanto fría como caliente, en condiciones de presión y caudal
adecuado a todos los puntos del edificio que lo requieren, aparatos sanitarios y
puntos de limpieza.
La instalación se alimenta de la red municipal, que partiendo del contador
general, alimenta a los distintos aparatos sanitarios y equipos del taller. Toda la
instalación se proyecta con tubería de cobre de sección adecuada, con llaves de corte
en todos los cuartos húmedos.
El agua caliente sanitaria se obtiene con calentador eléctrico en cada cuarto
húmedo que lo requiere.
En la memoria correspondiente se describe y calcula esta instalación.
10
8.2 Saneamiento
Se proyecta instalación completa de saneamiento para evacuación de aguas
fecales, pluviales de cubierta y parcela, e industriales de taller.
Para las aguas industriales y almacén logístico exterior se proyecta arqueta
separadora de grasas y fangos.
En la memoria correspondiente se describe y calcula esta instalación.
8.3 Aire comprimido
Se proyecta instalación completa de aire comprimido para el suministro de
aire en condiciones de presión y caudal adecuadas para el accionamiento de los
equipos neumáticos del taller.
La instalación se compone de electrocompresor, red de tuberías de acero
galvanizado, purgadores y tomas.
En la memoria correspondiente se describe y calcula esta instalación.
8.4 Protección contra incendios
Se proyecta el edificio para su adecuada protección pasiva contra incendios
según el uso al que se destina, así como instalación completa para protección activa
contra incendios, compuesta por central de alarma, pulsadores y sirenas de
emergencia, extintores portátiles y alumbrado de emergencia.
La memoria descriptiva y de cálculo de dicha instalación y de la protección
pasiva del edificio se desarrolla en la memoria correspondiente.
8.5 Ventilación
Se proyectan sistemas de ventilación para las siguientes dependencias e
instalaciones, quedando calculadas en capítulo III de este Documento nº1.
11
8.5.1 Taller
Se proyecta sistema de ventilación natural por medio de lamas
permanentemente abiertas en la parte superior de la fachada.
En el taller se realiza una buena ventilación natural gracias a la renovación
producida por las puertas de la nave, junto con las lamas proyectadas.
8.5.2 Cabinas de pintura
Las operaciones de pintura se realizarán en el interior de cabina homologada
que depurará los gases y dispondrá de chimenea independiente que sobrepasará en
dos metros la altura del edificio propio o colindantes en un radio de 15 metros.
La sección de los conductos de humos calculados permiten un diámetro mínimo de
tubería de 120 mm.
8.5.3 Aseos y vestuarios
Se dispone sistema de extracción forzada de aire de aseos y vestuarios de
edificio, considerando como óptimo un régimen de renovación de 12 renovaciones
por hora.
Para ello se eligen sendos extractores, con conductos de Aluminio flexible
uniendo bocas, ventiladores y rejillas
8.6 Instalación eléctrica en baja tensión
Se proyecta instalación completa para suministro eléctrico en baja tensión a
todos los puntos de la industria. Se trata de suministro trifásico, 230/400 V, 50 Hz.
En todo se ajustará en lo establecido en el REBT-2002.
La instalación parte de la Caja de Protección y Medida Situada en
Cerramiento Perimetral, de aquí parte derivación trifásica enterrada bajo tubo hasta
12
Cuadro General de Mando y Protección (CGMP), situada en el interior de la
Industria, donde se alojan los dispositivos de mando y protección.
Del CGMP parten los diferentes circuitos para alimentación de receptores
tanto de alumbrado como de fuerza de la industria, sobre bandejas especificadas en
planos.
Se proyecta puesta a tierra y red de protección compuesta por picas de cobre
enterrada, conductor de cobre desnudo y conductor de protección.
En la memoria correspondiente se describe y calcula esta instalación.
9.- CONDICIONES HIGIENICO SANITARIAS
El actual reglamento de seguridad e higiene en el trabajo fija y determina las
condiciones que deben reunir las actividades industriales, como así mismo sus
instalaciones y elementos de producción para que en todo momento el índice de
seguridad para el personal sea el más elevado, y las condiciones de trabajo más
favorables.
Dada la amplitud e importancia de este apartado, se tratará en el capítulo III
de este Documento nº1.
10.- PROTECCIÓN AMBIENTAL
La actividad se encuentra recogida en el Anexo I, punto 13,48 de la Ley
7/2007, de 9 de Julio, de Gestión Integrada de la Calidad Ambiental, siendo
susceptible del trámite de Memoria de Calificación Ambiental, que se adjunta en el
capítulo III correspondiente.
11.- SEGURIDAD Y SALUD DE LAS OBRAS DE
CONSTRUCCION
De acuerdo con el R.D. 1627/1997 de 24 de octubre, se adjunta al proyecto, Estudio
de Seguridad y Salud en las Obras de Construcción, en capítulo IV.
13
12.- NORMAS, ORDENANZAS Y BIBLIOGRAFÍA
Para la redacción del proyecto se han aplicado las siguientes normas y
Ordenanzas:
Normas Básicas de la Edificación. Ministerio de Industria.
Instrucción de Hormigón Estructural IHE.
Ley 7/2007 de 9 de julio, de Gestión Integrada de la Calidad Ambiental.
R.D. 1627/97 de 24 de octubre, de Seguridad y Salud en las Obras en
Construcción.
R.D. 997/2002 de 27 de septiembre, sobre Normas de Construcción
Sismorresistentes.
R.D. 786/2001 Reglamento de Seguridad Contra Incendios en
Establecimientos Industriales. Ministerio de Ciencia y Tecnología.
Ley de Prevención de Riesgos Laborales
Reglamento de Seguridad e Higiene en el Trabajo. Reglamento de Instalaciones de Protección Contra Incendios.
Reglamento Electrotécnico de Baja Tensión e Instrucciones Técnicas
Complementarias. Ministerio de Industria.
Luis Ortiz Berrocal,”Resistencia de Materiales” Mc,Graw-Hill
P. Jiménez Montoya, “Hormigón Armado” Edit.Dossat.
Asciende el valor total de la ejecución del presente proyecto a la cantidad de ( 579.695,77 € ).- QUINIENTOS SETENTA Y NUEVE MIL SEISCIENTOS NOVENTA Y CINCO EUROS CON SETENTA Y SIETE CÉNTIMOS. El Autor.- Rafael Agüera Buiza Madrid, a 16 de Junio de 2.008
14
1.2- CÁLCULOS
15
ÍNDICE
Estructura y Cimentación..............................................................................18
1.- CÁLCULO DE ESTRUCTURA................................................................19
1.1 Método de Cálculo................................................................................19
1.2 Materiales.............................................................................................19
1.3 Acciones adoptadas en el cálculo........................................................20
1.3.1 Acciones gravitatorias.................................................................20
1.3.2 Acciones del viento......................................................................21
1.3.3 Acciones térmicas y reológicas....................................................21
1.3.4 Acciones sísmicas.........................................................................21
1.4 Combinación y ponderación de acciones..............................................21
1.5 Cálculos con el programa CYPE..........................................................23
2.- CÁLCULO DE CIMENTACIÓN...............................................................25
2.1 Método de cálculo.................................................................................25
2.2 Materiales..............................................................................................25
2.3 Ejecución...............................................................................................26
2.4 Estudio geotécnico.................................................................................26
2.4.1 Descripción del terreno y comentario geológico..........................26
2.5 Cálculos.................................................................................................27
Instalación de fontanería y saneamiento.......................................................31
1.- INSTALACIÓN DE FONTANERÍA..........................................................32
1.1 Descripción general...............................................................................32
1.2 Clasificación del suministro..................................................................32
1.3 Acometida y contador general...............................................................33
1.4 Red de distribución interior...................................................................34
1.5 Agua caliente sanitaria...........................................................................35
16
2.- INSTALACIÓN DE SANEAMIENTO.......................................................35
2.1 Alcantarillado de parcela.......................................................................35
2.2 Pluviales de cubierta..............................................................................36
2.3 Red de aguas fecales..............................................................................37
2.4 Red de aguas industriales.......................................................................38
2.5 Arqueta separadora de gasas y fangos...................................................38
3.- NORMAS Y ORDENANZAS.....................................................................39
Instalación de aire comprimido......................................................................40
1.- DESCRIPCIÓN GENERAL........................................................................41
2.- CUMPLIMIENTO DEL REGLAMENTO DE APARATOS A PRESIÓN
2.1 Caudal de aire previsto...........................................................................42
2.2 Caudal real de aire..................................................................................42
2.3 Cálculo de la canalización principal.......................................................43
2.4 Cálculo de las derivaciones a equipos....................................................43
2.5 Cálculo de la pérdida de carga...............................................................43
2.6 Elección del equipo................................................................................44
Instalación de protección contra incendios...................................................45
1.- PROTECCIÓN PASIVA CONTRA INCENDIOS.....................................46
1.1 Descripción de la nave..........................................................................46
1.2 Caracterización por su configuración y ubicación................................46
1.3 Caracterización por su nivel de riesgo intrínseco.................................46
1.3.1 Cálculo de la carga de fuego ponderada y corregida...................47
1.4 Requisitos constructivos de los establecimientos industriales..............50
1.4.1 Ubicación y sectorización.............................................................50
1.4.2 Estabilidad al fuego de los elementos estructurales.....................50
1.4.3 Resistencia al fuego de los elementos constructivos....................50
1.5 Cálculo de la ocupación.........................................................................51
1.6 Recorridos y salidas de evacuación.......................................................51
1.7 Características de puertas pasillos y escaleras.......................................51
1.8 Señalización e iluminación....................................................................52
17
2.- PROTECCIÓN ACTIVA CONTRA INCENDIOS....................................52
2.1 Descripción general...............................................................................52
2.2 Extintores portátiles...............................................................................54
2.2.1 Extintores portátiles de polvo polivalente.....................................54
2.2.2 Extintores portátiles de CO2......................................................................................54
2.3 Instalación de sistemas manuales de alarma de incendio......................55
2.4 Instalación de alumbrado de emergencia...............................................56
Instalación eléctrica de baja tensión..............................................................58
1.- DESCRIPCIÖN GENERAL........................................................................59
2.- CAJA DE PROTECCIÓN Y MEDIDA.......................................................59
3.- DERIVACIÓN INDIVIDUAL.....................................................................60
4.- CUADRO GENERAL DE MANDO Y PROTECCIÓN.............................60
4.1 Descripción general................................................................................60
4.2 Grados de protección..............................................................................60
4.3 Cableado interior....................................................................................61
4.4 Dispositivos de mando y protección......................................................61
5.- LOCALES CON RIESGO DE INCENDIO O EXPLOSIÓN.....................61
5.1 Clasificación de la zona y requisitos.....................................................62
6.- INSTALACIÓN INTERIOR DEL LOCAL................................................62
6.1 Tipo de instalación................................................................................62
6.2 Conductores a emplear.........................................................................63
6.3 Identificación de conductores...............................................................63
6.4 Subdivisión de las instalaciones...........................................................64
6.5 Equilibrado de la carga.........................................................................64
6.6 Conexiones...........................................................................................64
7.- PREVISIÓN DE POTENCIA INSTALADA............................................65
8.- CÁLCULOS...............................................................................................66
9.- NORMAS Y ORDENANZAS...................................................................70
18
Estructura y Cimentación
19
1.- CÁLCULO DE ESTRUCTURA
1.1 Método de cálculo
Se dimensionan los elementos metálicos de acuerdo con la Norma EA-95 para
estructuras de acero en la edificación y la NBE-AE-88 sobre acciones en la
edificación.
Se determinan las tensiones, deformaciones y estabilidad, de acuerdo a los
principios de Mecánica Racional y Resistencia de Materiales.
Se realiza un cálculo lineal de primer orden, admitiéndose plastificaciones
localmente de acuerdo a lo indicado en la Norma.
La estructura se supone sometida a las acciones exteriores, ponderándose para la
obtención de tensiones y comprobación de secciones, y sin mayorar para la
comprobación de deformaciones, de acuerdo con los límites de agotamiento de
tensiones y de flechas establecidas.
Para los elementos comprimidos se tiene en cuenta el pandeo por compresión y
para los flectados, el pandeo lateral de acuerdo con lo indicado en la Norma.
Como “herramienta” para el cálculo, en la obtención de solicitaciones y
dimensionado de los elementos estructurales, se ha utilizado el programa informático
de cálculo numérico de la empresa CYPE Ingenieros.
1.2 Materiales
Los materiales a utilizar, sus características, niveles de control y coeficientes de
seguridad que se usan son los siguientes:
Aceros laminados: En perfiles y chapas
Designación: A-42b
Límite elástico: σe = 2.600 Kg./cm2
20
Coeficiente de minoración: γa = 1,5
Límite de utilización: σu = σe/γa
Aceros conformados: En perfiles, placas y paneles
Designación: A-37b
Limite elástico: σe = 2.400 Kg./cm2
Uniones entre elementos: Designaciones
Tornillos ordinarios y calibrados: A-4t
Tornillos de alta resistencia: A-10t
Pernos o tornillos de anclaje: B-400-S
1.3 Acciones adoptadas en el cálculo
Se exponen a continuación las hipótesis de carga que se adoptan para el cálculo.
1.3.1. Acciones gravitatorias
En nave
- Peso propio: El de la estructura de perfiles según lo considera el programa
CYPE Ingenieros.
- Cubierta: al peso anterior habrá que añadir el cerramiento en cubierta de
13,5 Kg./m2.
- Sobrecarga de nieve: De acuerdo con la NTE, se considera el peso de la
nieve en las condiciones más desfavorables. Según la altitud topográfica
(0-200 m.) en que e encuentra la nave, se considera un peso de 40 Kg./m2.
En entreplanta
- Peso propio: El de la estructura de perfiles, según el programa CYPE.
- Cargas permanentes:
Forjado de chapa colaborante: 210 Kg./m2.
21
Losa de hormigón armado de 4 cm. de espesor: 95 Kg./m2
- Sobrecarga de uso: En comedor privado: 200 Kg./m2.
- Sobrecarga de tabiquería: 100 Kg./m2
1.3.2. Acciones del viento
Se consideran los siguientes datos:
- Altura de cumbrera en nave: 9,25 m.
- Situación del edificio: Normal.
- Zona eólica: X
- Porcentaje de huecos: Menos del 33%
Con todo ello se estima una presión dinámica del viento de 79 Kg./m2
1.3.3. Acciones térmicas y reológicas
De acuerdo con la NBE – AE – 88, se han tenido en cuenta en el diseño de las
juntas de dilatación, en función de las dimensiones totales de la nave.
En lo referente a las reológicas, se consideran despreciables en general en los
materiales metálicos.
1.3.4. Acciones sísmicas
Se conoce que el grado sísmico del municipio es: Grado V. Sismicidad baja,
no siendo preceptivo tenerlo en cuenta para realizar el cálculo.
1.4 Combinación y ponderación de las acciones
De acuerdo con el origen de las acciones determinadas y teniendo en cuenta si
sus efectos son favorables o desfavorables, los coeficientes de ponderación y las
combinaciones utilizadas, para el Acero Laminado, son las indicadas en la tabla 3.1.5
de la Norma EA-95 que se muestra a continuación:
22
Coeficiente de ponderación γg si el
efecto de la acción es:
Hipótesis de carga Clase de acción Desfavorable Favorable
Ia
(1)
Acciones constantes
Sobrecargas
Viento
1.33
1.33
1.50
1.33
1.50
1.33
1.00
0.00
0.00
Ib
Acciones constantes
Sobrecargas
Nieve
1.33
1.50
1.50
1.00
0.00
0.00
CASO I
Acciones constantes y combinación
de dos acciones variables
independientes
Ic
Acciones constantes
Viento
Nieve
1.33
1.50
1.50
1.00
0.00
0.00
CASO II
Acciones constantes y combinación
de tres acciones variables
independientes
Acciones constantes
Sobrecargas
Viento
Nieve
1.33
1.33
1.33
1.33
1.00
0.00
0.00
0.00
CASO III
Acciones constantes y combinación
de acciones variables
independientes, incluso las acciones
sísmicas
Acciones constantes
Sobrecargas
Viento
Nieve
Acciones sísmicas
1.00
r (2)
0.25 (3)
0.50 (4)
1.00
1.00
0.00
0.00
0.00
0.00
(1) Para el efecto desfavorable se considerarán los valores de las dos columnas.
(2) r es el coeficiente reductor para las sobrecargas, de valor:
Azoteas, viviendas y hoteles (salvo locales de reunión): r = 0.50.
Oficinas, comercios, calzadas y garajes: r = 0.60.
Hospitales, cárceles, edificios docentes, templos, edificios de reunión y espectáculos y salas de reunión de
hoteles: r = 0.80.
Almacenes: r = 1.
(Tabla 4.5 de la norma sismorresistente PDS1-74 Parte A).
(3) Sólo se considerará en construcciones en situación topográfica expuesta o muy expuesta (Norma Básica
NBE AE-88).
(4) Sólo se considerará en caso de lugares en los que la nieve permanece acumulada habitualmente más de
treinta días seguidos, en el caso contrario el coeficiente será cero.
23
1.5 Cálculos con el programa CYPE
Siguiendo las instrucciones de manejo, se introducen los datos y las hipótesis
de cargas en el programa.
A continuación se realizan los cálculos y optimizaciones de las estructuras en
cuestión, se obtienen los listados de valores como salida del programa, aunque se
estima que los resultados obtenidos se pueden visualizar de forma más fácil y clara
en el “Gráfico en 3D” que se adjunta, no obstante se relacionan los Pilares y Placas
tipos en las tablas resumen que se muestran seguidamente:
CUADRO DE PILARES
TIPO PERFIL ALTURA
(en m.m) UNIDADESA’ HEB 200+UPN180 6.300 3 B’ HEB 180 7.040 2 C’ HEB 180 8.520 1 D’ HEB 180 7.790 1 E’ HEB 220 6.300 11 F’ HEB 180 7.430 2
G HEB 200 + UPN 180
+ 2 UPN 200 7.430 4.700 1
H’ HEB 220 + UPN 180 6.300 1 I’ HEB 240 7.800 6 J’ HEB 180 7.290 1 K’ HEB 180 8.280 1 L’ HEB 200 + UPN 180 7.800 1
CUADRO DE PLACAS TIIPO DIMENSIONES
(en mm.XxYxZ) ARMADURAS
(en m.m.) PERFIL UNIDADES
1 550x500x20 6Ø20 L=825 HEB 200+UPN 180 HEB 220+UPN 180 5 (centradas)
2 550x550x20 8Ø20 L=825 HEB 180 HEB 220 HEB 240
25(centradas)
3 700x550x20 8Ø20 L=825 HEB 180+UPN 180 + UPN 200 1 (centradas)
24
25
2.- CÁLCULO DE LA CIMENTACIÓN
2.1 Método de cálculo
Se proyecta cimentación mediante zapatas rectangulares aisladas de carga
centrada, calculadas por el método de los Estados Límites, en el que se pretende que
el efecto de las acciones exteriores ponderadas, sea inferior a la respuesta de la
estructura minorada la resistencia de los materiales.
Se le transmiten los esfuerzos soportados por la estructura teniendo en cuenta lo
establecido en la NTE-CSZ.
Todos los elementos que constituyen la cimentación serán sustentados sobre
una capa base de al menos 10 cm. de hormigón de limpieza.
2.2 Materiales
Los materiales y sus características que se usan para la elaboración del
hormigón armado de las zapatas y zunchos de la cimentación de la estructura son
los siguientes:
Hormigón:
Designación: HA-25
Resistencia característica a los 25 días: fck = 250 Kg./cm2
Coeficiente de minoración: γc = 1,5
Resistencia de cálculo: fcd = fck/γc
Acero en barras:
Designación: B-400-S
Límite elástico: fyk = 4.000Kg./cm2
Coeficiente de minoración: γy = 1,15
26
Acero en mallazos:
Designación: B-500-T
Límite elástico: fyk = 5.000 Kg./cm2
2.3 Ejecución
- El nivel de control previsto en toda la obra: Normal
- Coeficiente de mayoración de las acciones desfavorables:
Permanentes: 1,5
Variables: 1,6
2.4 Estudio geotécnico
Se efectúa estudio geotécnico del terreno para determinar las posibilidades
resistentes del mismo y obtener datos suficientes para el cálculo de la cimentación de
la obra.
Consistirá en la realización de dos calicatas y de una penetración dinámica del
tipo “Borro”, para reconocimiento del subsuelo y determinación de sus valores
mecánicos.
2.4.1 Descripción del terreno y comentario geológico
La zona objeto de estudio, pertenece geológicamente a una constitución margo-
arcillosa que está formada primordialmente por arcillas de color claro con
tonalidades amarillentas, grises y verdosas-amarillentas. Están bien estratificadas y
son ligeras, conteniendo abundantes diatomeas.
Entrando en la descripción geológica de la zona que nos ocupa, nos
encontramos en primer lugar con un estrato de terreno de labor de 1 m de espesor
aproximado, que por su naturaleza no merece mayor comentario que la indicación de
su existencia.
27
Seguidamente aparecen unas arcillas de color amarillento, con límites de
consistencia elevada clasificadas, por tanto, como “arcillas orgánicas de alta
compresibilidad” según la clasificación de suelos de Casagrande.
El hecho de su elevada plasticidad, puede implicar movimientos de expansión
o entumecimiento de acuerdo con los cambios de humedad originados por las
diferentes estaciones, secas o lluviosas. Por ello, se realizan ensayos de hinchamiento
Lambe, dando índices de expansibilidad de 2,10 a 2,20 Kp/cm2.
Desde el punto de vista resistente del terreno, viendo la capacidad soporte de
cada uno de los estratos atravesados, se determina una Tensión Admisible del terreno
σT = 2,0 Kg/cm2.
2.5 Cálculos
Como en el caso de la estructura, se efectúa con el programa CYPE Ingenieros,
reflejándose las dimensiones y armaduras en la tabla siguiente:
A pesar de ello y por ser más “rigurosos” se procede a comprobar una de las
zapatas más usada:
- Zapata rectangular de 2,5 x 2,0 x 0,70 m.
CUADRO DE ZAPATAS TIPO DIMENSIONES
(en m. XxYxZ) ARMADURAS
(en m.m.) UNIDADES
A 2,500x2,00x0,70 x = 13 Ø 16
y = 16 Ø 16 12 (centradas)
B 2,00x1,600x0,70 x = 11 Ø 16 y = 13 Ø 16
4 (centradas)
C 1,10x1,10x0,70 x = 7 Ø 16 y = 7 Ø 16
8 (centradas)
D 2,60x2,10x0,70 x = 14 Ø 16 y = 17 Ø 16
7 (centradas)
28
- Centrada con base del pilar HEB 220 de 6,3 m. de altura.
- Placa de anclaje de 0,55 x 0,55 x 0,020 m.
Con una hipótesis de acciones de: peso propio + viento + nieve, se obtienen en
la base del pilar, las siguientes acciones sin mayorar :
N = - 7.093,90 Kg. H = 3,20 Kg. M = - 14.169,10 Kg.· m.
Con un peso propio de la zapata de :
P = 2,5 x 2,0 x 0,70 x 2.400 = 8.400 Kg.
con carga debida al zuncho y cerramiento:
c = 0,4 x (6,52-2) x 0,6 x 2.400 + 0,15 x 6,52 x 4,3 x 1.100 = 7.229,46 Kg.
Con lo anterior se procede a calcular:
Estabilidad al vuelco:
Se desprecia el peso de tierra y solera sobre la zapata. Se toma momento
respecto a la esquina inferior externa de la zapata y se obtiene:
Mestabilizador = (7.093,9 + 8.400 + 7.229,46) x 1,25 + 3,2 x 0,70 = 28.406,44 Kg.·m.
Mvuelco = 14.169,1 Kg.·m.
Seguridad al vuelco: Γv = 28.406,44 / 14.169,1 = 2,00 > 1,5 ( luego cumple )
Estabilidad al deslizamiento:
No procede ya que la zapata se considera debidamente arriostrada por el
zuncho de atado y a que las acciones horizontales en la base del pilar son muy
pequeñas.
29
Estudio de tensiones (hundimiento)
Se calcula la excentricidad: e = Mt / Nt
Siendo:
Mt = 14.169,1 – 3,2 x 0,7 = 14.166,86 Kg.·m.
Nt = 22.723,36 Kg.
b/6 = 2,5/6 = 0,416 ; b/3 = 0,833
con lo que se cumple que al ser: e = 0,623 resulta que
b/6 < e < b/3
lo que se corresponde con una distribución triangular de tensiones,
que debe cumplir que: σmax < 1,25 · σadmisible
En el apartado 2.4.1 se adoptó una tensión admisible del terreno de 2 Kg./cm2.
Siendo:
σmaxima = xaebx
xNt
)2(34−
= 1,208 Kg./cm2,
donde:
b = ancho de zapata = 2,5 m.
a = largo de zapata = 2,0 m.
e = excentricidad = 0,623 m.
resultando que 1,208 < 1,25 x 2 = 2,50 Kg./cm2 ( luego cumple )
Armaduras:
Se efectuará de acuerdo con la norma EH en vigor, para ello se ve la relación
entre el vuelo y el canto de la zapata.
Vuelo = v = (b-l)/2 = (2,5 – 0,55)/2 = 0,975 m.
donde:
l = ancho de la placa de anclaje = 0,55 m.
h = canto de la zapata = 0,70 m.
30
Se cumple que: (0,5h < v < 2h) ; clasificada de tipo 1, en las que el cálculo
de la armadura se realiza a flexión simple.
Se ponderan las cargas:
Np = γf · Nt = 1,6 x 22.723,36 = 36.357,38 Kg. Se calcula la capacidad mecánica de la armadura:
Us = b
p
hbN
·8·
donde hb =lb
hb−− )5(
= 33,8355250
)570(250=
−− m.
Resultando: Us = 13.634,56 Kg.
Se sabe que la separación entre barras debe ser menor de 30 cm. con lo que se
tiene que:
nº barras > (b-5)/30 + 1 = (250-5)/30 + 1 = 9,166
Donde por razones de corrosión se toman como mínimo 10 Ǿ 16 y longitud
de 245 cm.
Con una separación = (250-5)/(10-1) = 28 cm. ( luego cumple )
31
Instalación de Fontanería
y
Saneamiento
32
1.- INSTALACIÓN DE FONTANERIA
1.1 Descripción General
El Objetivo de la presente instalación es suministrar agua sanitaria en
condiciones óptimas de caudal y presión a los diferentes puntos de consumo de la
nave y a los distintos aparatos que lo requieran.
Para los cálculos de la instalación se tendrá en cuenta la Orden del 9 de
diciembre de 1975 de Abastecimiento de Agua, editada por el Ministerio de
Industria.
Se tomará el agua de la red municipal, en las condiciones y medios que
indique la empresa suministradora.
La instalación de fontanería abastecerá por presión directa de la red municipal
de aguas a todos los puntos. La red de agua sanitaria se proyecta en acero
galvanizado para la acometida y en cobre para el resto de la instalación, con
diámetros especificados en planos.
La instalación se dispondrá empotrada con valvulería de paso en cada
derivación.
En la instalación se dispondrá acumulador para abastecer de agua caliente sanitaria a
los puntos que lo precisen, según se especifica en planos.
1.2 Clasificación del Suministro
En el apartado 1.2 se obtienen los caudales instantáneos mínimos para
suministrar a los distintos aparatos, que se recogen en la siguiente tabla:
Aparato Caudal (l/s) Lavabo Sanitario con deposito Ducha Fregadero Lavadero
0,10 0,10 0,20 0,20 0,20
33
La instalación está dotada de los siguientes aparatos:
LOCAL APARATO Nº Qu Qt Aseo Inodoro 2 0,1 0,2 Lavabo 2 0,1 0,2 Pileta 1 0,1 0,1 Urinario 1 0,1 0,1 Vestuario Inodoro 2 0,1 0,2 Lavabo 3 0,1 0,3 Ducha 2 0,2 0,4 Urinario 3 0,1 0,3 Taller Tomas Baldeo 4 0,2 0,8 Comedor Fregadero 1 0,2 0,2
Caudal Total Instalado 2,8 l/s El caudal máximo instalado es de 2,80 l/s por lo que según la NIA le
corresponde un suministro Tipo E.
1.3 Acometida y Contador General
Según apartado 1.5.1.2 de la Norma, el diámetro de la acometida es de 25
mm. para una longitud inferior a 6 metros; 35 mm para una longitud comprendida
entre 6 y 15 m; 45 mm. para una longitud superior a 15 m.
Según apartado 1.5.2 el diámetro del tubo de alimentación es de 40 mm.
para una longitud inferior a 15 m.; 50 mm. para una longitud comprendida entre 15 y
40 m.; 60 mm. para longitud superior a 40 m.
Según apartado 1.5.4.2 el diámetro del contador es de 15 mm.
34
1.4 Red de distribución interior
Se proyecta, un circuito de abastecimiento de agua, de Ø32 mm, que
partiendo del armario del contador general, se distribuye visto por el taller y
empotrado por los aseos y vestuarios.
La red municipal de agua dispone de presión suficiente para salvar la altura y
las pérdidas existentes en la instalación interior, garantizándose una presión entre 10
y 30 m.c.a. en cualquier punto de la instalación.
La red de distribución se realiza en cobre de distintos diámetros según
requerimientos de velocidad y evitando caídas de presión elevadas. La velocidad del
agua en ningún punto será superior a 1,5 m/s.
Los diámetros empleados dependerán del tipo da aparato sanitario a
alimentar:
Lavabo 13/15 mm Inodoro 13/15mm
Ducha 13/15 mm Urinario 13/15mm
Las tuberías de agua fría irán por debajo y separadas 40 mm. como mínimo
de las redes de agua caliente sanitaria.
Todos los locales húmedos disponen de llave de corte para asegurar la
independencia parcial de la instalación sin que se impida el uso en los restantes
puntos de consumo.
Las tuberías no estarán en contacto con ninguna conducción de energía eléctrica
o de telecomunicaciones, con el fin de evitar los efectos de corrosión, previéndose
siempre una distancia mínima de 30 cm a las conducciones eléctricas desde el
exterior de la tubería o del aislamiento si lo hubiese.
35
1.5 Agua Caliente Sanitaria
Para abastecer de agua caliente sanitaria a los puntos que lo precisen, según
quedan especificados en planos, se dispondrá un calentador individual acumulador
eléctrico, de 100 l de capacidad.
2.- INSTALACIÓN DE SANEAMIENTO
El objeto de la presente instalación es la evacuación de las aguas fecales,
pluviales e industriales de las instalaciones que nos ocupan.
2.1 Alcantarillado de Parcela
La red de recogida de aguas pluviales de la parcela exterior de aparcamientos
se realiza con dos canaletas de hormigón prefabricado de 1 m de ancho y 15 cm de
profundidad, conectadas a arqueta separadora de grasas y pozo-toma de muestra,
existente, previa conexión a la red de alcantarillado general con tubo de PVC de 300
mm.
Para el dimensionamiento de las canalizaciones de recogida de aguas
pluviales se emplea la NTE-Alcantarillado.
El diámetro de los conductos se determina a partir de su pendiente en
milímetros por metro y la superficie S en hectáreas, que evacua cada tramo,
multiplicada por el coeficiente K según tabla 1.
El coeficiente K depende de la zona geográfica de estudio, que en este caso,
para Jerez de la Frontera, Cádiz, le corresponde un valor de 2.
La superficie que evacua cada tramo es de 0,4641 hectáreas.
S = K · Sevacua = 2 · 0,4641 = 0,9282 ha
36
Para una pendiente del 1% y un conducto circular de diámetro de 30 cm, se
permite una K · S de 1,2 ha, superior a la evacuada por cada uno de los tramos
proyectados.
Se proyecta un conducto de PVC Ø300 mm en la salida de cada canaleta.
2.2 Pluviales de Cubierta
Para la determinación de los bajantes de cubierta se emplea la NTE-ISS.
La cubierta se divide en tres faldones con las siguientes superficies y
bajantes:
- Taller: 1.322,58 m² 6 Ø160 mm 220,43 m² c/u
- Almacén Logístico: 205,74 m² 2 Ø160 mm 102,87 m² c/u
- Porche: 254,74 m² 2 Ø160 mm 127,37 m² c/u
Superficie total: 1783,06 m2
El bajante y canalón más desfavorable cubre más de 220,43 m² de cubierta.
Se proyecta canalón de chapa doble en cubierta para recogida de aguas
pluviales de la misma, que vierten a bajantes de Ø160 mm. La dimensión de los
canalones es de 600x150 mm., lo que equivale a una sección efectiva de:
600 · 2/3 · 150 = 60.000 mm² = 600 cm²
Según NTE-Cubiertas no transitables, para la zona pluviométrica de Jerez (Y), un
canalón de sección efectiva 150 cm² cubre una superficie hasta 331 m², luego el
canalón proyectado cubre ampliamente.
Según NTE-ISS para:
- Régimen pluviométrico zona Y (Jerez de la Frontera),
- Superficie de 265 m²
37
- Sin inodoros y sin aparatos sanitarios
- Pendiente del 1,00 %.
Le corresponde un bajante de Ø80mm., luego el bajante proyectado es
correcto.
La red enterrada a una profundidad no inferior a 60 cm. del pavimento y con
una pendiente de al menos 1,5%, se proyecta con tubería de PVC de diferentes
diámetros hasta el ramal de salida, proyectado con diámetro de 300 mm.
Según NTE-ISS para:
- régimen pluviométrico zona Y (Jerez de la Frontera),
- Superficie de 665 m²
- Sin inodoros y sin aparatos sanitarios
- Pendiente del 1,5 %.
Le corresponde un colector de Ø150, cuya superficie útil es de 28.647 mm².
El colector proyectado es de Ø300, cuya superpie útil es de 114.592 mm².
La relación entre ambos es de 4, luego el colector de Ø300 evacuará en las mismas
condiciones 4 veces más que el de Ø150, lo que equivale a una superficie de cubierta
de:
665 · 4 = 2.660 m² > 1.783,06 m² de cubierta.
2.3 Red de aguas fecales
Se proyecta red completa de aguas fecales desde todos los cuartos húmedos
hasta la red municipal de alcantarillado.
Toda la red es enterrada, con colectores de PVC clase especial y 4mm. de
espesor, de diferentes diámetros según se indica en plano correspondiente.
38
El desagüe de los lavabos se realiza con sifón individual antes de su acometida
al bajante, mientras que el desagüe de los inodoros será directo al bajante o mediante
manguetón de acometida no superior a 2 m.
La evacuación general del edificio es de Ø300 mm.y pendiente del 2%.
No es necesaria la ventilación por la parte superior de los bajantes de aguas
negras (ventilación primaria), puesto que la altura no es superior a dos plantas.
2.4 Red de aguas industriales
Se proyecta red completa independiente de aguas industriales de talleres en
PVC, de diámetros indicados en planos, hasta arqueta separadora de grasas y fangos,
donde se unirá con la red de aguas fecales para llevar ambos vertidos hasta la red
municipal correspondiente, previo paso por la arqueta de toma de muestras.
Se proyecta arqueta separadora de grasas y fangos para recogida de agua de
baldeo de taller y posibles vertidos de hidrocarburos, antes de su vertido a la red de
saneamiento de fecales, en cumplimiento del Reglamento de la calidad de las aguas
litorales y de las OOMM de Jerez. La ubicación y detalle de dicha arqueta puede
observarse en el plano correspondiente.
2.5 Arqueta Separadora de Grasas y Fangos
El tiempo de permanencia mínimo de las aguas en la separadora de grasas y
fangos será de 90 minutos. El caudal de agua que se canaliza hasta la arqueta
separadora de grasas y fangos será el utilizado para baldeo de la nave, el cual
proviene de una toma de agua, con un caudal previsto de 0,20 l/s, no vertiéndose a
dicha arqueta ningún otro tipo de agua pluvial o fecal.
Para una toma de baldeo situada en el taller, con caudal Q = 0,2 l/s
El volumen requerido de arqueta Separadora de Grasas y Fangos es de:
V = 0,20 l/s · 90 min · 60 s/min = 1.080 litros
39
La capacidad máxima de permanencia de la arqueta, será igual al volumen de
la arqueta proyectada:
1 m · 1,2 m · 1,2 m = 1,44 m³ = 1.440 l > 1.080 l
Luego la capacidad es mayor que la mínima necesaria para una permanencia
de las aguas de 90 minutos.
3.- NORMAS Y ORDENANZAS
Para la redacción del proyecto se han aplicado las siguientes normas y
Ordenanzas:
-R.D. 1627/97 de Seguridad y Salud en las Obras en construcción.
- Reglamento de Seguridad e Higiene en el Trabajo.
- Ley 31/1995, de Prevención de Riesgos Laborales.
- Real Decreto 485/1997, disposiciones mínimas en materia de señalización
de seguridad y salud en el trabajo.
- Normas Básicas para las Instalaciones interiores de suministro de Agua
(NIA).
40
Instalación de Aire Comprimido
41
1.- DESCRIPCIÓN GENERAL
Se dispondrá una instalación completa de aire comprimido para el suministro
de aire en condiciones de presión y caudal adecuadas para el accionamiento de los
equipos neumáticos del taller.
La instalación proyectada está compuesta por un electro compresor industrial
con motor trifásico de 15 CV, caudal de aire efectivo de 1.680 l/min, depósito
acumulador de 1000 l. y presión de servicio de 10 bar; del cual partirá una línea
general de alimentación, con tubería de acero galvanizado de 1” realizando un anillo
en todo el taller, de que parten las derivaciones en tubería de acero roscadas de ½”
hacia los distintos puntos de consumo, usando para el servicio mangueras de 3/8”o
½”, equipadas con tomas del tipo “enchufe rápido”.
Se dispondrán purgadores en los puntos bajos, efectuando la conexión en la
parte inferior del tubo general.
Las líneas de servicio se conectarán por la parte superior del tubo a través de
una curva de 180º incorporando una llave de corte de bola antes de cada punto de
conexión.
La tubería principal se instalará con una ligera inclinación de al menos un
0,5% para facilitar la evacuación del agua condensada y recogida en elemento de
drenaje intercalado en el circuito.
2.- CUMPLIMIENTO DEL REGLAMENTO APARATOS
A PRESIÓN
El compresor y su correspondiente calderín cumplen lo especificado en el
Reglamento de Aparatos a Presión, art.22, referente a su puesta en servicio:
Ya que al ser P=10 bar y V=1m3, se tiene que PxV=10 > 7,5
Por lo que se requiere que se presente proyecto de cálculo.
42
2.1 Caudal de aire previsto
Se considera un caudal de aire medio para herramientas neumáticas de 320
l/min.
- Nº Tomas Instaladas: 12
- Caudal Total Previsto: 320 · 12 = 3.840 l/min
- Coeficiente de Simultaneidad: 0,4
- Caudal de Cálculo: 0,4 · 3.840 = 1.536 l/min
La previsión de caudal de aire necesario es de 1.536 l/min, a una presión
máxima de 8 bar.
2.2 Caudal real de aire
Se determina el caudal real de aire, dividiendo el caudal en condiciones
normales Q = 1.536 l/min = 25,6 l/s entre la ratio de compresión.
Según tablas normalizadas de aire comprimido, para una presión de 8 bar
corresponde una ratio de compresión: r = 8,9.
Por lo que se obtiene como caudal real de circulación:
slrQQr /88,2
9,86,25===
2.3 Velocidad de cálculo
Se considera una velocidad de diseño de 6 m/s, velocidad adecuada para no
generar excesivas pérdidas de carga y favorecer la separación del agua.
43
2.4 Cálculo de la canalización principal
Se sabe que: Qr = 2,88 l/s = 2,88 · 10 -3 m³/s ; v =6 m/s
vSQr ⋅= por lo que:
243
108,461088,2 m
vQS r −
−
⋅=⋅
==
"97,010473,24108,444
242
=⋅=⋅⋅
=⋅
=→⋅
= −−
mSSππ
φφπ
Se adopta una tubería con diámetro normalizado superior para la red principal
de 1”, realizada en acero galvanizado.
2.5 Cálculo de las derivaciones a equipos
vSQ ⋅=
sml
rQQr
3310599,0min955,359,8
320 −⋅====
v =6 m/s
253
109833,96
10599,0 mvQS −
−
⋅=⋅
==
"44,00113,04109833,944
52
==⋅⋅
=⋅
=→⋅
=−
mSSππ
φφπ
Se adopta como diámetro normalizado superior para las derivaciones a
equipos de ½”, realizada en acero galvanizado.
2.6 Cálculo de pérdida de carga
- Longitud máxima:
La longitud más desfavorable, corresponde a la toma más alejada, que
es de: L máx. = 70,0 m.
44
- Longitud equivalente:
Las resistencias de accesorios, equivalente a la longitud en metros, para
tuberías de 1" de diámetro nominal son las siguientes:
Accesorio L equivalente Número
Codo 0,76 2
Válvula de esfera 2,44 2
T estándar paso recto 0,4 6
Por tanto, obtenemos una longitud equivalente:
Leq = 2 · 0,76 + 2 · 2,44 + 6 · 0,4 = 8,8 m.
- Longitud total:
Considerando un aumento en la longitud de cálculo del 40%
obtenemos la longitud total de la tubería a través de la expresión:
lt = (lmax + leq) · 1,40
lt = (70,0 + 8,8) · 1,40 = 110,32 m.
Consultando en ábaco normalizado, se determina para un caudal de cálculo
del aire de 1.536 l/min, y para una presión manométrica de 8 bar (Presión absoluta de
9,013 bar) y un diámetro de tubería de 1 ", una perdida de carga de 0,013 bar, por
cada 10 metros de tubería, lo que equivale a una pérdida de carga absoluta de 0,1434
bar, que se considera despreciable.
2.7 Equipo elegido
De todo lo anteriormente expuesto, se deduce que el equipo descrito en el
apartado 1 del presente anexo, era el adecuado.
45
Instalación de Protección
Contra Incendios
46
1.- PROTECCIÓN PASIVA CONTRA INCENDIOS
En el presente apartado se establecen y definen las condiciones que debe
reunir el edificio objeto del proyecto en relación a la Seguridad Contra Incendios en
Establecimientos Industriales, para proteger a sus ocupantes frente a los riesgos
originados por un incendio, para prevenir daños en la nave o establecimientos
próximos a aquel en que se declare el incendio y para facilitar la intervención de los
bomberos y los equipos de rescate, teniendo en cuenta su seguridad.
Se aplica el proyecto del Reglamento de Seguridad Contra Incendios en
Establecimientos Industriales
1.1 Descripción de La Nave
A todos los efectos del proyecto del RSIEI, se considera como edificio
Industrial de Nueva Planta.
La nave se proyecta aislada, en una sola planta sobre rasante y retranqueada
más de 3 metros respecto al límite de la parcela. La superficie total construida es de
1.773,43 m² y de 1.594,41 m² de superficie útil.
1.2 Caracterización por su configuración y ubicación con relación a
su entorno
El establecimiento industrial proyectado ocupa totalmente un edificio que
está a una distancia mayor de 3 m del edificio más próximo, por lo que la
configuración es de tipo C.
1.3 Caracterización por su Nivel de Riesgo Intrínseco
Por ser edificio industrial tipo C, se considera “Sector de Incendio” el espacio
del edificio cerrado por elementos resistentes al fuego durante el tiempo establecido.
47
1.3.1 Cálculo de la Carga de Fuego Ponderada y Corregida
Para determinar la densidad de carga de fuego ponderada y corregida, se
utiliza la siguiente expresión para zonas con actividades de producción, reparación o
cualquier otra distinta al almacenamiento (se incluyen los acopios provisionales
como el proyectado) :
)m/Mcal(o)m/MJ(RaA
CSqQ 22iisi
i1
S
⋅⋅⋅∑=
Donde:
QS = Densidad de carga de fuego, ponderada y corregida, del sector de
incendio, en MJ/m2.
qSi = Carga de fuego, aportada por cada m2 de cada zona con diferente
tipo de proceso (i) existente en el sector de incendio, en MJ /m2.
Si = Superficie de cada zona con proceso diferente y carga de fuego qsi
diferente, en m2.
Ci = Coeficiente adimensional que pondera el grado de peligrosidad
(por la combustibilidad) de cada uno de los combustibles (i) que
existen en el sector de incendio.
A = Superficie construida del sector de incendio, en m2.
Ra = Coeficiente adimensional que corrige el grado de peligrosidad
(por la activación) inherente a la actividad industrial que se desarrolla en el
sector de incendio, producción, montaje, transformación, reparación,
almacenamiento, etc.
Para actividades de almacenamiento, la densidad de la carga de fuego se
determina por la expresión:
)m/MJ(RaA
shCqQ 2iiivi
i1
S ⋅⋅⋅⋅⋅∑
=
Donde:
48
QS, Ci, Ra y A tienen la misma significación que en la expresión
anterior.
qvi =Carga de fuego, aportada por cada m3 de cada zona con diferente
tipo de almacenamiento (i) existente en el sector de incendio, en
MJ/m3.
hi =Altura del almacenamiento de cada uno de los combustibles, (i),
en m.
si =Superficie ocupada en planta por cada zona con diferente tipo de
almacenamiento (i) existente en el sector de incendio en m2.
La densidad de carga de fuego, ponderada y corregida Qe, de dicho edificio
industrial se evaluará calculando la siguiente expresión:
( )²/1 mMJA
AQQ
iisi
e∑ ⋅
=
Donde:
Qe =Densidad de carga de fuego, ponderada y corregida, del edificio
industrial, en MJ/m2 o Mcal/m2.
Qsi =Densidad de carga de fuego, ponderada y corregida, de cada uno
de los sectores de incendio, (i), que componen el edificio industrial, en
MJ/m2 o Mcal/m2.
Ai =Superficie construida de cada uno de los sectores de incendio, (i),
que componen el edificio industrial, en m2.
Zona de almacén logístico
Actividad: "Automóviles, almacén de accesorios"
Qm1= 800 MJ/m3
Ci = 1,3
Ra = 1,5
Superficie útil 1 = 194,74 m2
49
Zona Taller de chapa
Actividad: "Automóviles, reparación"
Qm2 = 300 MJ/m2.
Ci = 1,3
Ra = Bajo = 1
Superficie útil 2 = (STaller /2) = 527,825 m2
Zona Taller de pintura
Actividad "Automóviles, pintura"
Qm3 = 500 MJ/m2.
Ci = 1,3
Ra = Bajo = 1,5
Superficie útil 3 = (STaller /2) = 527,825 m2.
Zona Recepción
Actividad "Automóviles, aparcamiento"
Qm3 = 200 MJ/m2.
Ci = 1,3
Ra = Bajo = 1
Superficie útil 4 = 126,45 m2.
Zona Oficinas
Actividad "Oficina Técnica"
Qm3 = 800 MJ/m2.
Ci = 1,3
Ra = Bajo = 1
Superficie útil 4 = 61,68 m2.
)m/MJ(RaA
CSqQ 2iisi
i1
S
⋅⋅⋅∑=
50
51145941
3168618004512620082552750030074194800 ,,.
,],,,)(,[⋅
⋅⋅+⋅+⋅++⋅=SQ
QS = 798,39 MJ /m2
Según tabla 1.3 del proyecto del RSIEI, al edificio le corresponde un nivel de
Riesgo Intrínseco Bajo de Nivel 2.
1.4 Requisitos constructivos de los Establecimientos Industriales
según su configuración, ubicación y nivel de Riesgo Intrínseco 1.4.1 Ubicación y sectorización
Para un riesgo intrínseco bajo, nivel 2, y configuración Tipo C, se permite
una superficie máxima de sector de 6.000 m2. La superficie construida del taller es de
1.748,78 m2 por lo que no es necesario sectorizar.
1.4.2 Estabilidad al Fuego de los elementos estructurales portantes
Por tener el edificio una configuración tipo C, con nivel de riesgo intrínseco
bajo, se exige una estabilidad para la estructura de 15 minutos.
Para estructuras de cubierta ligera no previstas para la evacuación de
personas, con altura de alero inferior a 15 metros, y puesto que su fallo no puede
ocasionar daños a edificios o establecimientos próximos ni comprometer la
estabilidad de plantas inferiores y además dado que el establecimiento es de una sola
planta y está separado al menos 10 metros de los edificios o establecimientos más
próximos, no se exige E.F. a la estructura principal ni a la cubierta.
1.4.3 Resistencia al fuego de los elementos constructivos de cerramiento
No existen elementos constructivos delimitadores entre sectores de incendio.
No existen medianerías o muros colindantes con otros establecimientos.
51
1.6 Cálculo de la ocupación
La ocupación se calcula a partir de la expresión P = 1,1 · p, donde p es el
número de trabajadores previstos. Este se estima en un máximo de 10 personas
simultáneamente en la nave. Luego la ocupación es de: P = 1,1 · 10 = 11 personas
1.6 Recorridos y salidas de evacuación
Se considera como origen de evacuación todo punto ocupable. Los recorridos
de evacuación se medirán sobre recorridos reales en zonas diáfanas.
La longitud de los recorridos de evacuación por pasillos y escaleras, se
medirá sobre el eje.
Para riesgo intrínseco Bajo la distancia máxima de los recorridos de
evacuación será de 50 metros, según queda reflejado en plano.
Se proyectan puertas de salida (paso de hombre sobre la puerta de coches), de
0,8 m de ancho. La salida de edificio da a espacio exterior seguro con superficie
suficiente para contener a los ocupantes del edificio a razón de 0,50 m² por persona
dentro de un radio de distancia 0,1 · P de la salida:
Superficie requerida: 25,5115,0 m=⋅
Radio máximo: mmP 1,1111,01,0 =⋅=⋅
Existe una superficie libre superior a la requerida frente a la puerta de salida
del edificio.
1.7 Características de puertas, pasillos y escaleras
El ancho mínimo de recorridos de evacuación y puertas de paso será el
obtenido según la expresión:
Puertasy Pasillos: mmanchoOcupación 8,0055,020011)(
200<=→≤
52
Las puertas de salida son abatibles con eje vertical. No se disponen puertas
giratorias en ningún punto de los edificios. Las puertas de salida serán fácilmente
operables.
Los pasillos que sean recorridos de evacuación carecerán de obstáculos
aunque en ellos podrán existir elementos salientes localizados en las paredes, tales
como soportes, cercos, bajantes o elementos fijos de equipamiento, siempre que,
salvo en el caso de extintores, se respete la anchura libre mínima establecida de 1 m.
No se proyectan menos de tres escalones en ningún pasillo de evacuación ni
escalera. No se proyectan tramos de escaleras.
1.8 Señalización e iluminación
Se dispondrán señales de salida de recinto, planta y edificio sobre dichas
salidas, de modo que sea fácilmente visible y no induzca a error. Las señales
empleadas se ajustarán a lo definido en las normas UNE 23 033 y UNE 23 034.
Se dispondrá señalización en paramento sobre todos los elementos de
extinción de incendios manuales. La superficie de las señales se adaptará a lo
indicado en la norma UNE 81 501.
La iluminación de los recorridos de evacuación y en los recintos que albergan
equipos de protección contra incendio se establecerán iluminaciones mínimas iguales
al menos a las de iluminación de emergencia.
2.- PROTECCIÓN ACTIVA CONTRA INCENDIOS
2.1 Descripción general
El sistema completo de las instalaciones de protección de incendios
proyectadas se realiza aplicando el proyecto del RSIEI, según lo siguiente:
- Sistemas Manuales de Alarma de Incendios.
- Instalación de extintores portátiles.
- Alumbrado de Emergencia.
- Señalización.
53
En el siguiente cuadro se justifica la instalación o no de las diferentes
medidas de protección activa contra incendios, para un Edificio Tipo C, Nivel de
Riesgo Bajo con actividades de producción, transformación, etc distintas del
almacenamiento. La superficie total construida es de 1.773,43 m², constituyendo un
único sector de incendios.
(1) Cuando lo exigen las disposiciones vigentes que regulan la protección
contra incendios en actividades industriales sectoriales o específicas.
MEDIDA DE PROTECCIÓN
ACTIVA CONTRA INCENDIOS
EXIGIDO
PROYE.
OBSERVACION
Sistema Automático de Detección NO NO
Sistema Manual de Alarma Sc > 1.000 m² SI
- Pulsadores
- Sirenas
Sistema Comunicación de Alarma Sc > 10.000 m² NO
Sistema de Hidrante Exterior NO NO
Extintores Portátiles de Incendio
SIEMPRE
SI
- Efic 21A-113B
1 cada 15 m.
- CO2 en cuadros
eléctricos
Bocas de Incendio Equipadas NO NO
Sistema Columna Seca H evacuación >15 m NO
Sistema Rociadores Automáticos Sc > 3.500 m² NO
Sistema de Agua Pulverizada,
Espuma Física, Extinción por Polvo (1) NO
Sistema de Extinción por Extintores
Gaseosos (1) NO
Alumbrado de Emergencia Ocup. > 10 per SI
1 lux vias evac
5 lux medios p.c.i.
5 lux CGMP
Señalización SIEMPRE SI
Salidas, Recorridos
evacuación
Medio P.C.I.
54
2.2 Extintores portátiles
La instalación de extintores portátiles prevista responde a la normativa vigente de
aplicación y según los siguientes criterios:
- Extintores portátiles de polvo químico polivalente ABC en aparcamientos,
accesos, zonas comunes de oficinas y locales y en vestíbulos generales de planta.
- Extintores portátiles de CO2 en cuartos técnicos.
2.2.1 Extintores portátiles de polvo químico polivalente ABC
Los extintores móviles se han situado en las zonas próximas a las puertas de
salida o acceso, o en su defecto, en el interior de locales, siguiendo el criterio de
colocar uno por cada 15 m. de longitud real máxima.
Según NBE-CPI-96 y UNE, las características de estos extintores son las
siguientes:
- Eficacia: 21A - 113B.
- Carga nominal: 6 Kg.
- Agente extintor: Polvo seco, tipo ABC.
- Agente propulsor: CO2 (contenido en botellín interior).
- Control de descarga: Por palanca en lanza.
- Presión de prueba: Botella 26 Bar.
Botellín interior 250 Bar.
2.2.2 Extintores portátiles de CO2
Los extintores de CO2 se sitúan en los cuartos técnicos, tales como sala de
bombeo, sala de cuadros eléctricos, etc.
Características:
- Eficacia: 34B.
- Carga nominal: 5 Kg.
- Agente extintor: CO2.
55
- Control de descarga: Lanza difusora con empuñadura.
- Presión de prueba: 250 Bar.
2.3 Instalación de sistemas manuales de alarma de Incendio
Se proyecta un sistema de comunicación Manual de Alarma de Incendios,
compuesto por pulsadores manuales y sirenas de alarma.
La instalación está compuesta por central de control y señalización
permanentemente vigilada, de tipo convencional, sirenas bitonales de alarma y
pulsadores.
Un Sistema de Alarma de Incendios (SAI) convencional se caracteriza por:
- La identificación de elementos se realiza por lazos de detección, no se
identifica en la central el elemento que está en alarma, sino el lazo al
que pertenece.
- Cada lazo se identifica por una zona de detección en la central.
- Se separan las entradas de datos de las salidas de datos en un cable
independiente.
- Los elementos se colocan en serie.
- El bucle está formado por un par de 2x1,5 mm² de Cu.
- Se debe tener en cuenta, según norma UNE 23007-14, que una zona de
detección:
o Ha de tener una superficie inferior a 2.000 m².
o Cuando se extienda más allá de un sector de incendios, los límites de la
zona serán los límites del sector.
o La máxima distancia que ha de recorrer una persona dentro
de la zona afectada para localizar el fuego ha de ser menor a 30 metros.
Los pulsadores se componen de un microrruptor que al ser accionado
manualmente, transmite la señal de alarma manual a la central del sistema. Se
ubicarán los pulsadores de alarma a una altura del suelo entre 1,2 y 1,5 metros en:
- Junto a puertas de acceso.
56
- En rutas de salida de emergencia.
- Zonas de riesgo especial.
- De forma que no se recorra más de 25 metros para alcanzar uno.
El sistema de alarma propiamente dicho está compuesto por una sirena
bitonal y un modulo de salida vigilada que identifica, acciona y vigila que el
dispositivo esté siempre en estado óptimo. Se ubicará una en cada sector de incendio
y de modo que en todo punto de la instalación se tengan 65 dB, o 5 dB por encima
de ruidos habituales.
Tanto la central, como pulsadores y sirenas se marcarán con señales auto
luminiscentes homologadas.
-Seis pulsadores de alarma direccionales (identificación individual) cubriendo
salidas y vías de evacuación de modo que desde cualquier punto al pulsador más
próximo, no se exceda de 25 m, un total de 5 unidades.
-Seis campanas de alarma de 110 db, que cubre la totalidad de volúmenes
ocupados, de forma que en todo lugar de la instalación, se tenga 5 dB por encima del
nivel de ruido habitual, que para el caso de reparación de automóviles se considera
de 84 dB. Las sirenas estarán situadas en el interior de la nave, en las puerta de
acceso y junto al vestuario, según queda reflejado en planos.
-Central de 2 zonas de detección para detectores y pulsadores, salida vigilada
de evacuación y relés de tensión para alarma y avería y salida para repetidor de
alarma por zona y avería general.
2.4 Instalación de Alumbrado de Emergencia
Se dispone de Alumbrado de emergencia en:
- Recorridos de evacuación y salidas de evacuación.
- Cuadros de distribución de la instalación de alumbrado.
- Equipos de Protección Contra Incendios.
57
La iluminación de emergencia se proyecta por medio de equipos autónomos con
una autonomía de al menos 1 hora. La instalación será fija y entrará en
funcionamiento con caídas de tensión del 70% respecto a la nominal.
La colocación de las luminarias será tal que produzcan una iluminación de 5
lúmen/m2 o un flujo luminoso de 30 lúmenes.
58
Instalación Eléctrica de Baja Tensión
59
1.- DESCRIPCIÓN GENERAL
Se proyecta instalación completa para suministro eléctrico en baja tensión a
todos los equipos de una nave industrial destinada a taller de reparación de vehículos
y alumbrado general de la parcela.
Se trata de suministro trifásico(3F+N), 230/400 V, 50 Hz. En todo se ajustará
en lo establecido en el REBT-2002.
La instalación parte de la Caja de Protección y Medida situada en cerramiento
perimetral, de aquí parte derivación trifásica enterrada bajo tubo hasta el Cuadro
General de Mando y Protección situada en el interior de la nave, donde se alojan los
dispositivos de mando y protección.Del CGMP parten los diferentes circuitos para
alimentación de receptores tanto de alumbrado como de fuerza de la industria.
Se proyecta puesta a tierra y red de protección compuesta por picas de cobre
enterrada, conductor de cobre desnudo y conductor de protección.
2.- CAJA DE PROTECCIÓN Y MEDIDA
Se proyecta Caja de Protección y Medida, dispuesta en nicho de cerramiento
y con envolvente de poliéster reforzado y grado de protección IK10, de acuerdo con
las condiciones de la compañía suministradora, así como cerradura triangular
normalizada.
En la CPM se alojarán los elementos de protección, bases porta fusibles y
ruptofusibles así como los equipos de medida para facturación.
La Caja de protección y Medida tendrá las siguientes características:
- tipo CPM/T20/250/E
- Envolvente doble de poliester reforzado IP65, IK10, Clase II.
- Ventanilla en policarbonato
- 3 bases cortacircuitos 250A y 3 fusibles calibrados NH 250 A.
- Equipo de medida indirecta estático multifunción 200/5 clase 0,5s
para doble tarifa y máxímetro y contador de reactiva.
60
- 1 regleta de verificación normalizada.
- 3 transformadores de intensidad para medida indirecta.
- Bornes de conexión fase neutro-
- Ventana precintable para máximetro o dispositivo tarifario.
- Dispositivo de ventilación
- Cableado de potencia de cobre y cableado secundario de cobre.
3.- DERIVACIÓN INDIVIDUAL
Se proyecta derivación individual trifásica hasta Cuadro General de Mando y
Protección situado en el interior, formada por cuatro conductores unipolares de cobre
de sección 3x(1x120)+70 mm², Cubierta RZ1-K, con nivel de aislamiento de 0,6/1
kV.
En el trazado enterrado se lleva bajo tubo de PE Ø200 mm.
Los cables son no propagadores del incendio y con emisión de humos y
opacidad reducida, según norma UNE 21.123 parte 4 ó 5.
4.- CUADRO GENERAL DE MANDO Y PROTECCION
4.1 Descripción General
El Cuadro General de Mando y Protección está situado junto a paramento
vertical en el interior del taller. De este cuadro parten los circuitos para alimentar a
los cuadros de trabajo, así como los circuitos de alumbrado y fuerza para los distintos
equipos de las oficinas.
4.2 Grados de protección
Las envolventes de los cuadros se ajustan a las normas UNE 20.451 y UNE-
EN 60.439 -3, con un grado de protección IP65, superior a IP 30 según UNE 20.324
e IK07 según UNE-EN 50.102.
61
4.3 Cableado Interior
Los conductores utilizados son de cobre, aislados unipolares, siendo su
tensión asignada 450/750 V.
4.4 Dispositivos de mando y protección
Los dispositivos generales e individuales de mando y protección situados en
el cuadro general y en los cuadros secundarios de mando y protección son:
- Un interruptor general automático de corte omnipolar, que permite su
accionamiento manual y que esta dotado de elementos de protección contra
sobrecarga y cortocircuitos (según ITC-BT-22). Con poder de corte suficiente para la
intensidad de cortocircuito que pueda producirse en el punto de su instalación.
- Interruptores diferenciales, de diferentes intensidades asignada, destinados a
la protección contra contactos indirectos de todos los circuitos (según ITC-BT-24).
- Dispositivos de corte omnipolar, destinados a la protección contra
sobrecargas y cortocircuitos de cada uno de los circuitos interiores (según ITC-BT-
22).
5.- LOCALES CON RIESGO DE INCENDIO O
EXPLOSIÓN
En el presente apartado se definen las condiciones que se han tenido en
cuenta y que deben cumplir los Locales con riesgo de Incendio o Explosión en
relación con la ITC-BT-29 del REBT-02.
Por aplicación de la ITC-BT-29, apartado 4.2, se consideran los talleres de
reparación de vehículos como emplazamientos Clase I aquellos en los que puede
haber líquidos inflamables.
62
5.1 Clasificación de la zona y requisitos de la instalación
Para establecer una clasificación de las zonas se emplea la norma UNE-EN
60079-10 202004-3, “Material eléctrico para atmósferas de gas explosivas, Parte 10,
clasificación de emplazamientos peligrosos”.
Al tratarse de un taller de chapa y pintura, la concentración de gases de
combustión que junto con un derrame ocasional de combustible provocase una
explosión, es mínima. De este modo, tan solo en caso de derrame se tendría un local
clasificado como clase I, zona 2, localizado a nivel de suelo. Pero dado que el grado
de escape es secundario, que el taller se desarrolla en planta sobre rasante, que
dispone de ventilación natural con lamas dispuestas en fachada con una superficie
efectiva de 11,6 m2 y apertura de puertas enfrentadas, no se considera la posibilidad
de emplazamiento peligroso. Aún así, se considera, que en el taller hay zona 2, a 30
cm del suelo, con una extensión de 1,50 m de altura.
No hay instalación eléctrica dentro del volumen definido como clase I, zona
2. La instalación proyectada discurre por encima de 1,50 m, en la cual la instalación
es estanca con grado de protección IP65. Los circuitos discurren en bandejas a 6 m
de altura, realizando las bajadas en tubo de acero.
Dentro del taller, la cabina de pintura no está clasificada, ya que no se utilizan
disolventes y las pinturas son al agua. Aún así la cabina, extractores y cuarto de
mezcla poseen certificados CEE.
6.- INSTALACIÓN INTERIOR DEL LOCAL. ZONAS NO
CLASIFICADAS
6.1 Tipo de instalación
Toda la instalación interior se proyecta en conductor aislado en el interior de
bandejas con tapa o tubos en montaje superficial. Las bandejas y los tubos son de
PVC. Los tubos son flexibles sobre el falso techo de oficinas y aseos y rígido
grapados en almacén, de diferentes diámetros.
63
6.2 Conductores a emplear
Está constituida por conductores unipolares de cobre en sistema monofásico
(F+N+T) o trifásico (3F+N+T) según el receptor. Cubierta en XLPE, con nivel de
aislamiento de 450/750 V.
En instalaciones interiores, para tener en cuenta las corrientes armónicas
debidas a cargas no lineales y posibles desequilibrios, la sección del conductor neutro
será igual a la de las fases. No se utiliza un mismo conductor neutro para varios
circuitos.
Las intensidades máximas admisibles, se rigen en su totalidad por lo indicado
en la Norma UNE 20.460-5-523 y su anexo Nacional.
Los conductores de protección tienen una sección mínima igual a la fijada en
la tabla siguiente:
Sección conductores fase (mm²) Sección conductores protección (mm²)
Sf < 16 Sf
16 < S f ≤ 35 16
Sf > 35 Sf/2
Donde Sf es la sección de la fase.
6.3 Identificación de conductores Los conductores de la instalación son fácilmente identificables, especialmente
por lo que respecta al conductor neutro y al conductor de protección. Esta
identificación se realiza por los colores que presentan sus aislamientos. Cuando
exista conductor neutro en la instalación o se prevea para un conductor de fase su
pase posterior a conductor neutro, se identificarán éstos por el color azul claro. Al
conductor de protección se le identifica por el color verde-amarillo. Todos los
conductores de fase, o en su caso, aquellos para los que no se prevea su pase
posterior a neutro, se identifica por los colores marrón, negro o gris.
64
6.4 Subdivisión de las instalaciones
La instalación se subdivide de forma que las perturbaciones originadas por
averías que puedan producirse en un punto de esta, afecten solamente a ciertas partes
de la instalación, para lo cual los dispositivos de protección de cada circuito están
adecuadamente coordinados y son selectivos con los dispositivos generales de
protección que les precedan.
Toda la instalación se divide en varios circuitos, según las necesidades, a fin de:
- Evitar las interrupciones innecesarias de todo el circuito y las consecuencias
de un fallo.
- Facilitar las verificaciones, ensayos y mantenimiento.
- Evitar los riesgos que podían resultar del fallo de un solo circuito que no
pudiera dividirse, por ejemplo uno solo de alumbrado.
6.5 Equilibrado de cargas
Para que se mantenga el mayor equilibrio posible en la carga de los conductores de
una instalación, la carga queda repartida entre sus fases o conductores polares.
6.6 Conexiones
En ningún caso se permite la unión de conductores mediante conexiones y/o
derivaciones por simple retorcimiento o arrollamiento entre sí de los conductores,
sino que se realizan siempre utilizando bornes de conexión montados
individualmente o constituyendo bloques o regletas de conexión; se permite
asimismo, la utilización de bridas de conexión. Siempre se realiza en el interior de
cajas de empalme y/o de derivación.
Si se trata de conductores de varios alambres cableados, las conexiones se
realizan de forma que la corriente se reparta por todos los alambres componentes.
65
7.- PREVISIÓN DE POTENCIA INSTALADA
(1) Se ha supuesto una simultaneidad de uso en los puestos del taller del 70%.
Potencia Prevista: P (w) = 81.960,80 Intensidad demandada: I (A) = 147,88ALUMBRADO 17.140MAQUINARIA Servicios generales 13.340Taller (1) 73.544ALUMBRADO
Zona Tipo de luminaria nº
lámp.
Pot.(w) nº
Lum. Pot.parc. Recepción Taller Downlight Empot. HM 1 70 14 980Oficinas Pantalla empotrar 4 18 9 648Entreplanta Pantalla empotrar 4 18 4 288Aseos Recepción Incandescente 1 60 7 420Vestuario Taller Incandescente 1 60 10 600Taller Proyector pendular HM 1 400 20 8.000Almacén logístico Proyector pendular HM 1 400 4 1.600Emergencia Autonoma de mergencia 1 6 27 162Lavadero Pantalla estanca adosar 2 36 4 288Vuelo Pantalla estanca adosar 2 36 10 720Exterior nave Aplique de pared 2 9 13 234Urbanización Proyector HM 1 400 8 3200MAQUINARIA ELECTRICA Servicios Generales Puertas automáticas 1.200 1 1.200 Compresor 11.040 1 11.040 Aire acondicionado 550 2 1.100Taller Cabina de Pintura 5.888 2 11.776 Box de pintura 5.888 1 5.888 Satélites preparación 5.520 4 22.080 Plano Aspirante 4.000 1 4.000 Elevador 2.200 4 8.800 Bancadas 2.000 2 4.000 Minibancada 1.000 2 2.000 Cuadros en puestos trab. 5.000 3 15.000
66
8.- CÁLCULOS
Para el cálculo de la sección de los conductores y protecciones
correspondientes se ha tenido en cuenta lo siguiente:
- La Potencia Instalada.
- La máxima caída de tensión admisible considerada es del 3 % para
alumbrado y del 4,5 % para fuerza.
- La caída de tensión se entiende desde el punto de origen del Cuadro
General de Mando y Protección hasta el equipo, luminaria o motor
correspondiente.
El dimensionamiento de los conductores se realiza teniendo en cuenta las
intensidades máximas admisibles indicadas en la ITC-BT-19 del Reglamento
Electrotécnico de Baja Tensión para montaje superficial y empotrado y la ITC-BT-07
para instalación enterrada.
Se efectúa el cálculo a partir de las siguientes expresiones:
- Circuitos trifásicos:
3cosUPI
⋅⋅=
ϕ SUKLPc⋅⋅
⋅=
Uce 100
=
- Circuitos monofásicos:
ϕcosUPI⋅
= SUK
LP2c⋅⋅⋅⋅
= U
ce 100=
67
Donde:
P es la potencia de cálculo en vatios (W),
L es la longitud de cálculo en metros (m),
c es la caída de tensión en voltios (V),
e es la caída de tensión en tanto por ciento respecto a la nominal (%),
K es la conductividad del cobre (56),
I es la intensidad en amperios (A),
U es la tensión de servicio en voltios (230/400 V),
S es la sección del conductor en ( mm² )
cos φ es el factor de potencia (0,80)
La potencia de cálculo de motores es la potencia nominal multiplicada por
1,25. Para varios motores, la potencia total de cálculo es la potencia nominal del
mayor multiplicada por 1,25 más la potencia nominal del resto. La potencia de
cálculo de las lámparas de descarga es la potencia nominal multiplicada por 1,8.
Teniendo en cuenta lo anterior y la previsión de potencia del apartado 7,
resulta una Potencia de Cálculo: Pcálc.= 111.062 (w).
A continuación se muestran los resultados del cálculo. Se comprueba que en
ninguno de los casos se supera la intensidad admisible por el conductor elegido y que
la pérdida de carga está por debajo de los límites anteriormente mencionados.
68
CIRCUITO P. Cálculo
(W)
Tensión
(V)
I
(A)
Imax
(A)
S
(mm²)
L
(m) c e Canalización
Nivel de
aislamientoLinea Int. Mag. Int. Dif.
LINEA a C.G.M.P. 81.960,80 111.062 400 200,38 304 (1) 120 15 0,62 0,15 Tubo Enterr. 0,6 / 1 kV 3(1x120)+70 mm² Cu 4x250A
AL. EXTER. NAVE 234 421,2 230 2,29 21 1,5 30 1,31 0,71 Tubo ø16 450 / 750 V 2(1x1,5)+1,5 mm² Cu 2x10A
AL. EXTERIOR PARCELA 1 1600 2880 230 15,65 44 6 30 2,24 0,97 Tubo ø 63 0,6 / 1 kV 2(1x 6)+6 mm² Cu 2x20A
AL. EXTERIOR PARCELA 2 1600 2880 230 15,65 44 6 30 2,24 0,97 Tubo ø 63 0,6 / 1 kV 2(1x 6)+6 mm² Cu 2x20A
2x40A - 30mA
AL. TALLER 1 2000 3600 230 19,57 38 4 40 5,59 2,57 0,6 / 1 kV 2(1x4)+4 mm² Cu 2x20A
AL. TALLER 2 2000 3600 230 19,57 38 4 30 4,19 1,96 0,6 / 1 kV 2(1x4)+4 mm² Cu 2x20A
AL. TALLER 3 2000 3600 230 19,57 38 4 20 2,80 1,22 0,6 / 1 kV 2(1x4)+4 mm² Cu 2x20A
AL. TALLER 4 2000 3600 230 19,57 38 4 10 1,40 0,61
Bandeja
0,6 / 1 kV 2(1x4)+4 mm² Cu 2x20A
EMERG. TALLER 72 129,6 230 0,70 21 1,5 10 0,13 0,20 Tubo ø16 450 / 750 V 2(1x1,5)+1,5 mm² Cu 2x6A
ALUMBRADO ALMACÉN 1600 2880 230 15,65 29 2,5 20 3,58 1,70 Bandeja 0,6 / 1 kV 2(1x2,5)+2,5 mm² Cu 2x16A
AL. ASEOS, VESTUARIOS 1020 1020 230 5,54 21 1,5 10 1,06 0,46 Tubo ø16 450 / 750 V 2(1x1,5)+1,5 mm² Cu 2x10A
AL. VUELO, LAVADERO 1008 1814,4 230 9,86 21 1,5 10 1,88 0,96 Tubo ø16 450 / 750 V 2(1x1,5)+1,5 mm² Cu 2x10A
EMERG. ALMACÉN, ASEOS. 48 86,4 230 0,47 21 1,5 10 0,09 0,18 Tubo ø16 450 / 750 V 2(1x1,5)+1,5 mm² Cu 2x6A
2x40A - 30mA
ALUMBRADO RECEPCIÓN 1 490 882 230 4,79 21 1,5 20 1,83 0,79 450 / 750 V 2(1x1,5)+1,5 mm² Cu 2x10A
ALUMBRADO RECEPCIÓN 1 490 882 230 4,79 21 1,5 20 1,83 0,79 450 / 750 V 2(1x1,5)+1,5 mm² Cu 2x10A
ALUMBRADO OFICINAS 936 1684,8 230 9,16 21 1,5 30 5,23 2,27
Tubo ø16
450 / 750 V 2(1x1,5)+1,5 mm² Cu 2x10A
EMERG. RECEP. OFICINAS 42 75,6 230 0,41 21 1,5 30 0,23 0,24 Tubo ø13 450 / 750 V 2(1x1,5)+1,5 mm² Cu 2x6A
2x25A - 30mA
TOMA USO GRAL. RECEP. 2000 2000 230 10,87 29 2,5 20 2,48 1,22 Tubo ø20 450 / 750 V 2(1x2,5)+2,5 mm² Cu 2x16A
TOMA USO GRAL. ALMACÉN. 2000 2000 230 10,87 29 2,5 20 2,48 1,22 Tubo ø20 450 / 750 V 2(1x2,5)+2,5 mm² Cu 2x16A
TOMA USO GRAL. OFICINAS. 2000 2000 230 10,87 29 2,5 20 2,48 1,22 Tubo ø20 450 / 750 V 2(1x2,5)+2,5 mm² Cu 2x16A
MA USO GRAL. ASEOS. 2000 2000 230 10,87 29 2,5 20 2,48 1,22 Tubo ø20 450 / 750 V 2(1x2,5)+2,5 mm² Cu 2x16A
2x40A - 30mA
69
CIRCUITO Potencia
(W)
P. Cálculo
(W)
Tensión
(V)
I
(A)
Imax
(A)
S
(mm²)
L
(m) c e Canalización Aislamiento Linea Int. Mag. Int. Dif.
TOMAS INFORMÁTICA 1 1000 1000 230 5,43 29 2,5 20 1,24 0,68 Tubo ø20 450 / 750 V 2(1x2,5)+2,5 mm² Cu 2x16A
TOMAS INFORMÁTICA 2 1000 1000 230 5,43 29 2,5 20 1,24 0,68 Tubo ø20 450 / 750 V 2(1x2,5)+2,5 mm² Cu 2x16A
TOMAS INFORMÁTICA 3 1000 1000 230 5,43 29 2,5 20 1,24 0,68 Tubo ø20 450 / 750 V 2(1x2,5)+2,5 mm² Cu 2x16A
2x40A - 30mA
CUADROS DE TRABAJO (x3) 15000 18750 400 33,80 44 6 50 6,98 1,74 Bandeja 0,6 / 1 kV 4(1x6)+6 mm² Cu 4x32A 4x40A - 30mA
ZONA DE PREP. (ZP1,...) 5520 6900 400 12,45 25 2,5 50 6,16 1,68 Bandeja 0,6 / 1 kV 4(1x2,5)+2,5 mm² Cu 4x16A 4x40A - 300mA
CENTRAL ASPIRACIÓN 4000 5000 400 9,02 25 2,5 40 3,57 1,03 Bandeja 0,6 / 1 kV 4(1x2,5)+2,5 mm² Cu 4x16A 4x40A - 300mA
ELEVADORES (EL1,...) 2200 2750 400 4,96 25 2,5 50 2,46 0,75 Bandeja 0,6 / 1 kV 4(1x2,5)+2,5 mm² Cu 4x16A 4x40A - 300mA
MINIBANCADAS 2000 2500 400 4,51 25 2,5 50 2,23 0,70 Bandeja 0,6 / 1 kV 4(1x2,5)+2,5 mm² Cu 4x16A 4x40A - 300mA
BANCADAS 4000 5000 400 9,02 34 4 50 2,79 0,84 Bandeja 0,6 / 1 kV 4(1x4)+4 mm² Cu 4x16A 4x40A - 300mA
CABINA PINTURA 11776 14720 400 26,56 44 6 50 5,48 1,51 Bandeja 0,6 / 1 kV 4(1x6)+6 mm² Cu 4x32A 4x40A - 300mA
BOX PINTURA 5888 7360 400 13,28 34 4 50 4,11 1,17 Bandeja 0,6 / 1 kV 4(1x4)+4 mm² Cu 4x20A 4x25A - 300mA
COMPRESOR 11040 13800 400 24,90 44 6 50 5,13 1,42 Bandeja 0,6 / 1 kV 4(1x6)+6 mm² Cu 4x25A 4x25A - 300mA
PUERTAS AUT. 1200 1500 230 8,15 29 2,5 50 4,66 2,16 Bandeja 0,6 / 1 kV 2(1x2,5)+2,5 mm² Cu 2x16A 2x25A - 30mA
GRUPO FONTAN. 1100 1375 230 7,47 29 2,5 50 4,27 2,00 Bandeja 0,6 / 1 kV 2(1x2,5)+2,5 mm² Cu 2x16A 2x25A - 30mA
70
I = Intensidad de cálculo en (A)
I max = Intensidad admisible en el conductor según ITC-BT-19 en (A).
(1) En el caso de redes subterráneas para distribución, la intensidad máxima
admisible se obtiene de aplicar un factor de corrección de 0,8 al valor obtenido de la
tabla V de la ITC-BT-07 del REBT-2002.
S = Sección del conductor elegido (mm²)
L = Longitud aproximada de la línea (m)
c = Caída de tensión (V)
e = Caída de tensión total (%)
9.- NORMAS Y ORDENANZAS
Para la redacción de la presente memoria se ha considerado la siguiente
normativa:
- Normas Tecnológicas de la Edificación. Ministerio Obras Públicas
- Ley 31/1985 Prevención de Riesgo Laborales y demás decretos que
desarrollan.
- Real Decreto 1627/1997 Disposiciones mínimas de seguridad y salud en las
obras de Construcción.
- Ley 7/2007, de 9 de Julio, de Gestión Integrada de la Calidad Ambiental.
- Reglamento Electrotécnico de Baja Tensión, REBT-2002. Mº Industria.
- Norma UNE-EN 60079-10.Material eléctrico para atmósfera de gas
explosivas. Parte 10: Clasificación de emplazamientos peligrosos.
- Normas UNE y CEI de obligado cumplimiento.
71
1.3- ESTUDIO ECONÓMICO
72
ÍNDICE
1.- OBJETO.....................................................................................................73
2.- ESTUDIO PREVIO...................................................................................73
3.- CONSIDERACIONES GENERALES......................................................74
4.- CÁLCULOS...............................................................................................75
4.1 Amortización........................................................................................75
4.2 Beneficio Neto y Flujo de Caja............................................................76
4.3 Periodo de Retorno de la Inversión......................................................76
4.4 Valor Actual Neto.................................................................................76
4.5 Conclusiones.........................................................................................77
73
1.- OBJETO
El presente estudio tiene como objetivo determinar y justificar la viabilidad
económica de la ejecución y explotación del taller de carrocería que se proyecta, sin
olvidar lo dicho al respecto en el apartado “Antecedentes” del capítulo de la
Memoria Descriptiva del presente proyecto.
Se estudiará la rentabilidad de la inversión calculando el Periodo de Retorno de la
Inversión, la Amortización Anual y el Valor Actual Neto
2.- ESTUDIO PREVIO
Se hace una estimación previa partiendo de los datos de ingresos y gastos de
dos empresas del sector de la misma ciudad, con similares características, usando los
resultados “medios” de los dos últimos años, con una media anual de 1.614 vehículos
vendidos. Se reflejan los valores en la tabla siguiente:
DEPARTAMENTO CONCEPTO Ingresos Gastos
Taller de Chapa y
Pintura
Ventas por Reparación
Costes por Ventas
Gastos Variables:
- Herramientas y útiles
- Mantenimiento equipos
Gastos Fijos:
- Sueldos y S.S. improduct.
- Limpieza
- Vehículos dpto.
- Varios
705.087
405.669
10.569
18.096
53.810
4.925
1.783
586
Margen = 42.31% SUBTOTAL 705.087 495.438
74
DEPARTAMENTO CONCEPTO Ingresos Gastos
Recambios de taller
de carrocería
Ventas de Taller
Coste Ventas Taller
Gastos Variables:
- Comisión vendedores
- Transporte y manejo
- Publicidad
Gastos Fijos:
- Sueldos y S.S.
- Vehículos dpto.
- Limpieza
- Varios
627.708
429.869
7.130
4.596
778
85.836
6.758
1.135
5.452
Margen = 15,91% SUBTOTAL 627.708 541.554
TOTAL 1.332.795 1.036.992
INGRESOS – GASTOS 295.803 euros
3.- CONSIDERACIONES GENERALES
Por ser reparación de carrocería cuya actividad depende en gran medida de
la casuística de accidentabilidad y ser atendida mayoritariamente por las compañías
de seguros y ante la imposibilidad de poder prever fluctuaciones en los años
venideros, no parece conveniente considerar variaciones por la situación económica
del mercado, por lo que en el cálculo de los Flujos de Caja de los años a estudiar se
han mantenido constantes los datos anteriores; no siendo así para el Valor Actual
Neto.
Para el presente estudio:
- Se presupone autofinanciación
- Se estiman 15 años para la amortización del taller
75
- No se considera el valor del terreno, porque además de ser ya propiedad
de la Sociedad, sabemos que su importe no entra en las amortizaciones y a
la hora de su venta se le presuponen plusvalías (precio actual estimado
130 €/m2.)
- Se considera una amortización contable del 3% para el taller y del 15%
para la maquinaria.
- Se considera una tasa para el Impuesto de Sociedades del 30 %
- Se estima un Costa de Oportunidad de la Sociedad del 15%
- Se conoce (documento nº4) el importe de la obra de: 579.695,77 €
- Se estima una inversión en maquinaria de 360.000 €
4.- CÁLCULOS
Teniendo en consideración lo dicho en los apartados anteriores, pasamos a
materializar el estudio requerido: Para ello se estimarán los Flujos de Caja en el
periodo de 15 años fijados para la amortización de la inversión.
4.1 Amortización
Se considera que la amortización sigue un modelo lineal a lo largo de su
periodo, con lo que se tiene una amortización anual de:
Amortización = (939.695,77– 300.000) / 15 = 42.646,38 €/año
Donde:
- Inversión = I0 = 579.695,77 + 360.000 = 939.695,77 €
- Valor Residual Estimado = 300.000 €. (Se ha considerado valor cero para
la maquinaria)
- Años de Amortización Estimados = 15 años
76
4.2 Beneficio Neto y Flujo de Caja
Se sabe que en la actualidad el Impuesto de Sociedades es del 30% sobre el
beneficio, con lo que tenemos después de impuestos un
Beneficio Neto = (295.803 - 42.646,38) x 0’70 = 177209,63 €
Donde:
- ( Ingresos-Gastos) = 295.803 €/año
- Amortización = 42.646,38 €/año
Lo que da origen a un Flujo de Caja anual ( F.C.i ) constante, teniendo en
cuenta lo dicha en el apartado 3 de este capítulo
Flujo de Caja = Beneficio Neto + Amortización =177.209,63+42.646,38 = 219.856 €
4.3 Periodo de Retorno de la Inversión
Se determina el PRI sin tener en cuenta la tasa de descuento, ni el VAN que
calcularemos en el apartado siguiente a éste.
P.R.I. = 939.695,77 / 295.803 = 3,18 años
Se estima que el dato anterior no aporta gran información, a pesar de ser de uso
“habitual”.
4.4 Valor Actual Neto
Se calcula el Valor Actual Neto de la inversión, según:
VAN = − I0 + ∑=
n
i 1i
i
KFC
)1( +
77
Donde:
K = Tipo de interés anual
i = Años desde el comienzo
Ello nos da información sobre el estado actualizado de la empresa después de
haber hecho una inversión, permitiendo ver cuando empezamos a obtener
rentabilidad desde el momento en que el VAN resulte positivo.
Sabiendo que la Tasa Interna de Rendimiento (TIR) es el K que hace cero el
valor del VAN, se concluirá que cuando el VAN sea positivo y el TIR sea superior al
Coste de Oportunidad de la Sociedad (K = 15%), el proyecto será rentable.
Se calcula el VAN a lo largo del periodo
AÑOS VALOR ACTUAL NETO
1 a 5 -748.517 -582.274 -437.715 -312.012 -202704
6 a 10 -107.655 -25.003 46.869 109.366 163.711
11 a 15 210.967 252.060 287.793 318.865 345.884
4.5 Conclusiones
De lo anterior se deduce que para la tasa de descuento del 15% supuesta en
nuestra Sociedad, el Periodo de Recuperación de la Inversión es de 8 años, donde el
VAN se hace por primera vez positivo, y después de 15 años de la inversión se
obtiene una TIR de 22,24 % > 15% admitido; con ello se prueba que la inversión
es rentable y que aún habiendo considerado financiación lo seguiría siendo.
78
1.4- ESTUDIO TÉCNICO DEL TALLER
Y
MEMORIA DE CALIFICACIÓN
AMBIENTAL
79
ÍNDICE
1.- ESTUDIO TÉCNICO..................................................................................80
1.1 Tareas....................................................................................................80
1.1.1 Chapa............................................................................................80
1.1.2 Pintura..........................................................................................80
1.1.3 Prueba..........................................................................................81
1.2 Diagrama de bloques............................................................................81
1.3 Maquinaria...........................................................................................82
1.3.1 Taller de chapa............................................................................82
1.3.2 Taller de pintura..........................................................................82
1.3.3 Comunes.....................................................................................82
1.3.4 Descripción de la cabina de pintura............................................83
2.- CONDICIONES HIGIÉNICO SANITARIAS..........................................83
2.1 Características de las áreas de trabajo.................................................83
2.2 Nivel de empleo..................................................................................84
2.3 Servicios y vestuario...........................................................................84
2.3.1 Ventilación de aseos y vestuario................................................85
3.- RIESGOS AMBIENTALES Y MEDIDAS CORRECTORAS................85
3.1 Ruidos y vibraciones...........................................................................86
3.2 Emisiones a la atmósfera....................................................................87
3.2.1 Evacuación de humos en cabina de pintura...............................87
3.2.2 Justificación de la ventilación del taller....................................88
3.3 Utilización de agua y vertidos líquidos..............................................89
3.4 Generación, almacenamiento y eliminación de residuos...................89
3.5 Almacenamiento de productos...........................................................90
4.- MEDIDAS DE SEGUIMIENTO Y CONTROL......................................90
5.- NORMAS Y ORDENANZAS.................................................................91
80
1.- ESTUDIO TÉCNICO
A continuación se describe técnicamente tanto la actividad, como los medios e
instalaciones de que se dispone.
1.1 Tareas En las instalaciones del taller se realizan las siguientes tareas:
1.1.1 Chapa
Una vez recepcionado el vehículo serán:
- Diagnóstico: Inspección general con desmontaje previo si es necesario.
- Presupuesto: Valoración de la reparación necesaria.
- Desmontaje: Actuación para preparar la carrocería.
- Reparación: Según el nivel del siniestro será necesaria la intervención con
bancada o sin ella. Para realizar la reparación de un coche con vuelco, se coloca
este sobre la bancada, se alinea el chasis y se sustituyen los elementos afectados.
Si el golpe es leve, se sustituyen las piezas afectadas o se reparan.
- Montaje: De aquellos equipos que se han desmontado y/o son necesarios
cambiar.
1.1.2 Pintura
Tras la reparación de la chapa, se procede a la:
- Preparación: Consiste en desmontar todos los accesorios, preparar la superficie
de las piezas reparadas o sustituidas, lijar, aplicar pasta y dejar secar. Una vez
seca la masilla, se vuelve a lijar, se imprima y se le vuelven a corregir con pasta
los fallos que hayan quedado, dejar secar.
- Pintura: Proyección de pintura con pistolas en la superficie preparada y secado
en cabina homologada para esta función.
81
- Secado: En el interior del horno con circulación de aire caliente, o bien si la
reparación no es importante con lámparas adecuadas de infrarrojos.
- Montaje: de los accesorios que se han desmontado y/o son necesarios instalar.
1.1.3 Prueba
Una vez concluidas las tareas de carrocería y pintura se procede a la prueba
del vehículo para su comprobación. Si la reparación afecta a los órganos mecánicos
que directamente inciden en la seguridad, se realizará una pre-ITV y si no se procede
a una prueba normal de comprobación, limpieza y preparación de entrega a cliente.
1.2 Diagrama de bloques
Recepción del vehículo
Entrada al taller
Diagnóstico del siniestro
Emisión del presupuesto
Reparación del vehículo
Comprobación
Entrega al cliente
82
1.3 Maquinaria
1.3.1 Taller de chapa
- Equipo completo de herramientas para reparación de chapa, estirador,
bancadas con utillaje auxiliar y de medidas.
- Equipo para soldadura eléctrica.
- Equipo para soldadura autógena.
- Equipo para soldadura por puntos.
- Electro muela.
- Pistola para aplicación de pasta dura.
- Juego de útiles, herramientas manuales y material complementario.
- Elevadores de dos y/o cuatro columnas.
- Alineador de dirección.
1.3.2 Taller de pintura
- Equipo de pintura a pistola.
- Cabina de pintura y secado.
- Lijadora.
- Plano aspirante.
- Juego de útiles de pintura, espátulas y material complementario.
- Lámpara de Infrarrojos.
1.3.3 Comunes
- Bancos de trabajo.
- Paneles de llaves.
- Carros de transporte.
- Recipiente para trapos.
- Recipientes para vertidos.
83
1.3.4 Descripción de la instalación de la cabina de pintura
La cabina que se instala en la sección de pintura del taller, reune las
siguientes características principales:
* Medidas: 4,72 x 7,60 x 2,82 m. de altura.
* Potencia motores: 7 CV (380 v).
* Potencia térmica: 80.000 Kcal/h (gasóleo).
* Caudal aire: 20.000 m3/h.
* Automatismos: Equipada con pistón neumático.
* Aparatos control: Filtro, prefiltro y sobrepresión.
* Sistema aspiración: A través de filtros secos.
* Base cabina: Totalmente cubierta de rejillas galvanizadas, para soportar carga de
1.500 kg/m2, debajo de las cuales se hallan las bandejas "Secas" cubiertas totalmente
de filtros de alto poder de absorción, de fácil limpieza y cambio.
* Cuadros de mando: Automático en todos los ciclos, programado para operación
inversa de secado a pintado, enfriamiento del vehículo y paro total de la cabina.
2.- CONDICIONES HIGIENICO SANITARIAS
Se fijan y determinan en el Reglamento de Seguridad e Higiene en el Trabajo,
para que la seguridad del personal y sus condiciones de trabajo sean las más
favorables.
2.1 Características de las áreas de trabajo
A continuación se hace referencia en líneas generales a las principales
condiciones y características de las zonas de trabajo:
- La altura del suelo al techo en áreas de trabajo es superior a 3m.
84
- La superficie del local por puesto de trabajo es muy superior a los 2 m2 por
trabajador.
- El volumen de aire respirable es superior a los 10 m3.
- El pavimento es homogéneo, no resbaladizo y permite una buena limpieza.
- Todos los puestos de trabajo a cubierto de las inclemencias climatológicas.
- Las puertas cumplen las normas exigidas.
- Se dispone de un alumbrado de emergencia en la zona de salidas y pasillos
de evacuación.
- La ventilación es la indicada para este tipo de instalación.
- Cuenta con agua potable fría y caliente.
2.2 Nivel de empleo
La previsión de empleo en las futuras instalaciones será de diez puestos de
trabajo.
2.3 Servicios y vestuarios
Se dispondrán unos servicios en la zona de atención al público compuestos por:
- 2 Inodoros, 1 Urinario, 2 Lavabos, 1 Pileta.
- Uno de ellos adaptado para minusválidos.
Dado que el nivel de empleo en taller es igual a 10 trabajadores, según
Ordenanza de Seguridad e Higiene en el Trabajo, serán necesarios un inodoro, un
lavabo y una ducha para los empleados. Se dispondrán unos servicios y vestuarios,
en la zona de taller, compuestos por:
- 2 duchas, 2 inodoros, 3 urinarios, 3 lavabos.
- Estarán totalmente equipados, con taquillas, dotación de jabón en
dosificador y secadores de aire caliente.
Así mismo, existirá un botiquín de urgencias totalmente equipado según se
especifica en la Ordenanza General de Seguridad e Higiene en el Trabajo.
85
2.3.1 Ventilación de aseos y vestuario.
Se considera como óptimo un régimen de renovación de 12 renovaciones por
hora, con lo que las necesidades son:
- Aseos:
S = 12,22 m²
H = 3,40 m
V = S • H = 12,22 •3,40 = 41,548 m3
Q = NR • V = 12 • 41,548 = 498,576 m³/h
- Vestuario:
S = 22,62 m²
H = 3,40 m.
V = S • H = 22,62 • 3,40 = 76,908 m3
Q = NR • V = 12 • 76,908 = 922,896 m³/h
Se proyecta extractor de aseo marca SOLER & PALAU modelo MIXVENT-
TD-500/200 o similar para un caudal de 500 m³/h y un nivel de ruidos de 33 dBA.
Para el vestuario se proyecta extractor de modelo MIXVENT-TD-1000/200de
SOLER&PALAU o similar para un caudal de 1000 m³/h y un nivel de ruido de 37
dBA.
Se proyectan conductos de aluminio flexible Ø200 desde bocas de aspiración
situadas en falso techo de vestuario y aseo, hasta los ventiladores lineales y de estos
hasta rejillas de intemperie situadas en fachada.
3.- RIESGOS AMBIENTALES Y MEDIDAS
CORRECTORAS
Los riesgos ambientales previstos y las medidas correctoras proyectadas son:
86
3.1 Ruidos y vibraciones
La actividad no podrá emitir al exterior, con exclusión del ruido de fondo
(tráfico o fuente ruidosa natural), un nivel de emisión al exterior N.E.E. superior al
expresado en la tabla nº 2 del Anexo III del Reglamento de Calidad del Aire.
Este valor de N.E.E. es de 75 dB(A) en horario de 7,00 a 23,00 h. y 70 dB(A)
en horario de 23,00 a 7,00 h, para zonas con residencia.
Se prevé un horario de actividad de 8,00 a 13,00 h y de 17,00 a 19,00 h.
Según la Guía Técnica de medidas correctoras de la Junta de Andalucía, el
nivel estadístico de ruido de fondo para un taller de automóviles en condiciones
normales de funcionamiento es de 70 dB(A).
Considerando un valor de atenuación del ruido emitido por la maquinaria a
instalar A = 22 dB(A) para una distancia de 1,5 m, obtenemos un valor de nivel de
emisión al exterior N.E.E = 70 - 22 = 48 dB(A).
Este valor es inferior al máximo permitido por el Reglamento de Calidad del
Aire recogido en la tabla nº 2 del Anexo III.
En lo referente a la transmisión de vibraciones se considera que la actividad
no posee un valor de emisión a considerar.
No obstante se adoptan las siguientes medidas correctoras de general
aplicación al conjunto de toda la maquinaria instalada:
-Utilización de máquinas y equipos con bajos niveles de ruido.
-Apoyo de maquinaria y equipos sobre elementos antivibrátiles.
-Mantenimiento de los órganos de la maquinaria en perfecto estado de
equilibrio estático y dinámico.
-Engrase adecuado de las partes móviles.
-La calidad de los muros de cerramiento, cubierta y pavimento de hormigón
es una medida correctora de gran importancia.
87
3.2 Emisiones a la atmósfera
La actividad no está incluida en el catálogo de actividades potencialmente
contaminadoras de la atmósfera del Anexo I del Reglamento de Calidad del Aire.
La emisión de humos y gases procedentes de la cabina de pintura y de los
trabajos propios de la actividad no implican contaminación de la atmósfera, puesto
que estos no contienen valores de inmisión y emisión de contaminantes superiores a
los máximos contemplados en el Decreto 833/1975 que desarrolla la Ley de
Protección del Medio Ambiente Atmosférico.
3.2.1 Instalación de evacuación de humos en la cabina de pintura.
La sección de los conductos de humos en su recorrido se calcula de acuerdo
con el volumen de gases previsibles y considerando una velocidad mínima de
expulsión de 4m/s para quemador todo-nada de gasóleo.
El cálculo se obtiene a través de las siguientes expresiones:
TSH = 220 - 0,8 H
VHCN = 10,51 + 10,05 (CEA - 1)
VHS = VHCN (273 + TSH) / 273 ;
VTH = VHS x G
Sc = (VHT/3.600 V) x104
D = 2 (Sc / 3,14)1/2
Donde:
- TSH = Temperatura de salida de humos.
- H = Altura de chimenea = 7,5 m.
- VHCN = Caudal de humos en condiciones normales (1 at. y 0ºC) en
m3 / h.
- CEA = Coeficiente por exceso de aire = 1,2 para gasoleo.
88
- VHS = Caudal de humos de salida, en m3 /h.
- VTH = Caudal total de humos, en m3 /h.
- G = Consumo del quemador = 7,47
- Sc = Sección de chimenea en cumbre, en cm2.
- V = Velocidad mínima de salida de humos = 4 m/s
- D = Diámetro de chimenea, en cm.
Sustituyendo los valores en las ecuaciones obtenemos una tubería para
evacuación de humos de sección Sc = 115 cm2 y por tanto un diámetro D = 12,00
cm.
La sección de chimenea en cumbre será de 120 mm de diámetro interior.
3.2.2 Justificación de la ventilación natural en taller
Las Ordenanzas Municipales de protección del medio ambiente del
Ayuntamiento de Jerez de la Frontera, en el capítulo de Contaminación Atmosférica,
Título VI, Artículo 59, indica que el área mínima exigida en huecos para ventilación
natural, es de 1m² por cada 200 m² de superficie construida destinada a taller.
²28,5200
65,1055.. mNaturalVentSuperf ==
Se proyectan huecos con lamas fijas que producen una reducción de la
superficie efectiva de ventilación del 40 % del hueco, por lo que la superficie de
lamas requeridas es de:
2448,860,128,5 mSLamas =⋅=
Se proyectan 8 huecos de 2,20 x 1,10 m², lo que supone una superficie
efectiva de ventilación de:
89
22 28,56,116,010,120,28 mmS nVentilació >=⋅⋅⋅=
Cualquier punto del taller se encuentra a menos de 25 metros de cualquier
hueco.
En el taller se realiza una buena ventilación natural gracias a la renovación
producida por las puertas de la nave, junto con las lamas proyectadas.
3.3 Utilización de agua y vertidos líquidos
La industria posee una red de agua sanitaria, que discurre en montaje aéreo en
la zona de taller con tomas en distintos puntos para limpieza y suministro.
El único vertido líquido a considerar es el aceite y lubricante, los cuales se
recogen en recipientes para su posterior retirada por entidad colaboradora.
En previsión de un escape fortuito de aceite o gasolina se dispondrá una
arqueta separadora de grasa y fangos, tratada en Anexo 2 y cuya ubicación y detalles
podrá observarse en el plano correspondiente.
3.4 Generación, almacenamiento y eliminación de residuos
Se dispondrán contenedores para recogida de residuos que serán retirados
diariamente por servicios municipales, así como recipientes para recogida de aceites
y lubricantes que deberán ser retirados por entidad colaboradora.
Así mismo se instalarán recipientes para trapos sucios y papeles.
90
3.5 Almacenamiento de productos
Existirá una zona para almacenamiento de repuestos, denominado almacén
logístico interior.
4.- MEDIDAS DE SEGUIMIENTO Y CONTROL
Para garantizar el mantenimiento de la actividad dentro de los límites
permisibles, se tomarán medidas para el buen estado de conservación y limpieza del
conjunto de la maquinaria instalada.
A continuación se especifica en cuadro resumen las revisiones reglamentarias
que deberán cumplir las distintas instalaciones:
EQUIPO
PERIODO
VERIFICACION
ENTIDAD
Instalación de agua
sanitaria.
8 años Contador
Reglamento Art.40
Instalador
autorizado
Instalación de baja
tensión.
Inspección
inicial
5 años
ITC-BT 05 OCA
3 meses Revisión visual de su
estado
Personal
propio
1 año Verificación de carga,
estado de mangueras, etc.
Instalador
autorizado
Extintores
5 años Retimbrado(máximo 3
veces)
Instalador
autorizado
Compresor de aire.
10 años ITC-MIEAP 17
ENICRE
91
5.- NORMAS Y ORDENANZAS
Para la redacción de la presente memoria se ha considerado la siguiente
normativa:
-Ley 7/2007, de 9 de Julio de Gestión Integrada de la Calidad Ambiental.
-Reglamento de la Calidad del Aire.
-Ordenanzas Municipales de Protección del Medio Ambiente.
-Norma Básica de la Edificación sobre condiciones acústicas en los edificios
y modificaciones siguientes.
92
1.5- ESTUDIO DE SEGURIDAD
Y SALUD EN LAS
OBRAS DE CONSTRUCCIÓN
93
ÍNDICE
1.- TRABAJOS PREVIOS A LA REALIZACIÓN DE LA OBRA.......................95
2.- SERVICIOS, VESTUARIO Y OFICINA DE OBRA.......................................95
3.- INSTALACIÓN ELÉCTRICA PROVISIONAL DE OBRA...........................96
3.1 Riesgos detectables más comunes..............................................................96
3.2 Medidas preventivas tipo para las instalaciones eléctricas.........................97
3.2.1 Sistemas de protección contra contactos indirectos...........................97
3.2.2 Normas de prevención tipo para los cables........................................97
3.2.3 Normas de prevención tipo para los interruptores.............................98
3.2.4 Normas de prevención para los cuadros eléctricos............................98
3.2.5 Normas de prevención para las tomas de energía..............................99
3.2.6 Normas de prevención para las tomas de tierra................................100
3.2.7 Normas de prevención para la instalación de alumbrado.................101
3.2.8 Normas de seguridad durante el mantenimiento y reparación.........102
3.2.9 Otras normas o medidas de protección tipo.....................................102
4.- FASES DE LA EJECUCIÓN DE LA OBRA.................................................103
4.1 Movimiento de tierras...............................................................................103
4.2 Cimentación..............................................................................................104
4.3 Estructuras.................................................................................................105
4.4 Trabajos con ferralla, manipulación y puesta en obra..............................110
4.5 Trabajos de manipulación del hormigón..................................................112
4.6 Cubiertas..................................................................................................115
4.7 Cerramientos............................................................................................118
4.8 Pocería y saneamiento.............................................................................122
4.9 Enfoscados y enlucidos...........................................................................123
4.10 Carpintería metálica .............................................................................124
4.11 Montaje de vidrios................................................................................126
4.12 Pintura...................................................................................................127
94
5.- MEDIOS AUXILIARES...........................................................................130
5.1 Andamios, normas en general.............................................................130
5.2 Andamios sobre borriquetas...............................................................132
5.3. Andamios metálicos tubulares...........................................................134
5.4 Torretas o andamios metálicos sobre ruedas ......................................137
5.5. Escaleras de mano (de madera o metal).............................................140
5.6. Herramientas manuales......................................................................142
6.- MAQUINARIA DE OBRA......................................................................143
6.1 Maquinaria para el movimiento de tierras en general........................143
6.2 Pala cargadora....................................................................................144
6.3 Pala retroexcavadora..........................................................................145
6.4 Camiones grúa...................................................................................146
6.5 Camiones volquetes...........................................................................147
6.6 Hormigonera eléctrica.......................................................................148
6.7 Camión hormigonera.........................................................................148
6.8 Sierra circular de mesa......................................................................149
6.9 Vibrador............................................................................................151
6.10 Soldadura eléctrica..........................................................................151
6.11 Oxicorte..........................................................................................153
6.12 Herramientas manuales..................................................................154
95
1.- TRABAJOS PREVIOS A LA REALIZACION DE LA
OBRA Deberá realizarse el vallado del perímetro de la parcela según planos, dejando
previstas las puertas de peatones y vehículos necesarias para el normal
funcionamiento de las obras.
Las condiciones del vallado deberán ser:
Altura: 2metros.
Portón para acceso de vehículos de 4 metros de anchura y puerta
independiente para acceso de personal.
Deberá presentar como mínimo la señalización de:
Prohibido aparcar en la zona de entrada de vehículos.
Prohibido el paso de peatones por la entrada de vehículos.
Obligatoriedad del uso del casco en el recinto de la obra.
Prohibición de entrada a toda persona ajena a la obra.
Cartel de obra.
Realización de una caseta para acometida general en la que se tendrá en
cuenta el Reglamento Electrotécnico de Baja Tensión.
2.- SERVICIOS HIGIENICOS, VESTUARIOS Y OFICINA
DE OBRA
En función del número máximo de operarios que se pueden encontrar en fase
de obra, determinaremos la superficie y elementos necesarios para estas
instalaciones. En nuestro caso la mayor presencia de personal simultáneo se consigue
con 10 trabajadores, determinando los siguientes elementos sanitarios:
1 ducha, 1 inodoro, 2 lavabos, 2 espejos.
96
Complementados por los elementos auxiliares necesarios: Toalleros,
jaboneras, etc.
Los vestuarios estarán provistos de asientos y taquillas individuales, con llave,
para guardar la ropa y el calzado.
La superficie de estos servicios es de 50 m2, según se especifica en el plano
correspondiente, con lo que se cumplen las Vigentes Ordenanzas.
Deberá disponerse de agua caliente y fría en duchas y lavabos.
En la oficina de obra se instalará un botiquín de primeros auxilios con el
contenido mínimo indicado por la legislación vigente, y un extintor de polvo seco
polivalente de eficacia 13 A.
3.- INSTALACION ELECTRICA PROVISIONAL DE
OBRA
3.1 Riesgos detectables más comunes
• Heridas punzantes en manos.
• Caídas al mismo nivel.
• Electrocución; contactos eléctricos directos e indirectos derivados
esencialmente de:
* Trabajos con tensión.
* Intentar trabajar sin tensión pero sin cerciorarse de que está
efectivamente interrumpida o que no puede conectarse inopinadamente.
* Mal funcionamiento de los mecanismos y sistemas de protección.
* Usar equipos inadecuados o deteriorados.
* Mal comportamiento o incorrecta instalación del sistema de protección
contra contactos eléctricos indirectos en general, y de la toma de tierra en
particular.
97
3.2 Normas o medidas preventivas tipo para las instalaciones
eléctricas.
3.2.1 Sistema de protección contra contactos indirectos.
Para la prevención de posibles contactos eléctricos indirectos, el sistema de
protección elegido es el de puesta a tierra de las masas y dispositivos de corte por
intensidad de defecto (interruptores diferenciales).
3.2.2 Normas de prevención tipo para los cables.
El calibre o sección del cableado será de acuerdo a la carga eléctrica que ha
de soportar en función de la maquinaria e iluminación prevista.
Todos los conductores utilizados serán aislados de tensión nominal de 1000
voltios como mínimo y sin defectos apreciables (rasgones, repelones y
asimilables). No se admitirán tramos defectuosos en este sentido.
La distribución desde el cuadro general de obra a los cuadros secundarios (o
de planta), se efectuará mediante canalizaciones enterradas.
En caso de efectuarse tendido de cables y mangueras, este se realizará a una
altura mínima de 2 m. en los lugares peatonales y de 5 m. en los de
vehículos, medidos sobre el nivel del pavimento.
El tendido de los cables para cruzar viales de obra, como ya se ha indicado
anteriormente, se efectuará enterrado. Se señalizará el “paso del cable”
mediante una cubrición permanente de tablones que tendrán por objeto el
proteger mediante reparto de cargas, y señalar la existencia del “paso
eléctrico” a los vehículos. La profundidad de la zanja mínima, será entre 40
y 50 cm; el cable irá además protegido en el interior de un tubo rígido, bien
de fibrocemento, bien de plástico rígido curva.
Caso de tener que efectuar empalmes entre mangueras se tendrá en cuenta:
- Siempre estarán elevados.
- Se prohíbe mantenerlos en el suelo.
- Los empalmes provisionales entre mangueras, se ejecutarán mediante
conexiones normalizadas estancos antihumedad.
- Los empalmes definitivos se ejecutarán utilizando cajas de empalmes
98
normalizados estancos de seguridad.
La interconexión de los cuadros secundarios en planta baja, se efectuará
mediante canalizaciones enterradas, o bien mediante mangueras, en cuyo
caso serán colgadas a una altura sobre el pavimento en torno a los 2 m.,
para evitar accidentes por agresión a las mangueras por uso a ras del suelo.
El trazado de las mangueras de suministro eléctrico no coincidirá con el de
suministro provisional de agua a las plantas.
Las mangueras de “alargadera”:
a) Si son para cortos periodos de tiempo, podrán llevarse tendidas por el
suelo, pero arrimadas a los parámetros verticales.
b) Se empalmarán mediante conexiones normalizadas estancos
antihumedad o fundas aislantes termorrectractiles, con protección
mínima contra chorros de agua (protección recomendable IP.447).
3.2.3 Normas de prevención tipo para los interruptores.
Se ajustarán expresamente, a los especificados en el Reglamento
Electrotécnico de Baja Tensión.
Los interruptores se instalarán en el interior de cajas normalizadas,
provistas de puerta de entrada con cerradura de seguridad.
Las cajas de interruptores poseerán adherida sobre su puerta una señal
normalizada de “peligro, electricidad”.
Las cajas de interruptores serán colgadas, bien de los paramentos verticales,
bien de “pies derechos” estables.
3.2.4 Normas de prevención tipo para los cuadros eléctricos.
Serán metálicos de tipo para la intemperie, con puerta y cerraja de
seguridad (con llave), según norma UNE-20324.
Pese a ser de tipo para la intemperie, se protegerán del agua de lluvia
mediante viseras eficaces como protección adicional.
Los cuadros eléctricos metálicos tendrán la carcasa conectada a tierra.
Poseerán adherida sobre la puerta una señal normalizada de “peligro,
electricidad”.
99
Se colgarán pendientes de tableros de madera recibidos a los parámetros
verticales o bien, a “pies derechos” firmes.
Poseerán tomas de corriente para conexiones normalizadas blindadas para
intemperie, en número determinado según el cálculo realizado (Grado de
protección recomendable IP.447).
Los cuadros eléctricos de esta obra, estarán dotados de enclavamiento
eléctrico de apertura.
3.2.5 Normas de prevención tipo para las tomas de energía.
Las tomas de corriente irán provistas de interruptores de corte omnipolar
que permita dejarlas sin tensión cuando no hayan de ser utilizadas.
Las tomas de corriente de los cuadros se efectuarán de los cuadros de
distribución, mediante clavijas normalizadas blindadas (protegidas contra
contactos directos).
La instalación poseerá todos los interruptores automáticos definidos en los
planos como necesarios: su cálculo se ha efectuado siempre minorando con
el fin de que actúen dentro del margen de seguridad, es decir, antes de que
el conductor al que protegen, llegue a la carga máxima admisible.
Los interruptores automáticos se hallarán instalados en todas las líneas de
toma de corriente de los cuadros de distribución, así como en las de
alimentación a las máquinas, aparatos y máquinas-herramienta de
funcionamiento eléctrico, tal y como queda reflejado en el esquema unifilar.
Los circuitos generales estarán igualmente protegidos con interruptores
automáticos o magnetotérmicos.
Todos los circuitos eléctricos se protegerán asimismo mediante disyuntores
diferenciales.
Los disyuntores diferenciales se instalarán de acuerdo con las siguientes
sensibilidades:
a) 300 mA (Según R.E.B.T.) – alimentación a la maquinaria.
b) 30 mA (Según R.E.B.T.) – alimentación a la maquinaria como mejora
del nivel de seguridad.
c) 30 mA – para las instalaciones eléctricas de alumbrado no portátil.
100
El alumbrado portátil se alimentará a 24 V mediante transformadores de
seguridad, preferentemente con separación de circuitos.
3.2.6 Normas de prevención tipo para las tomas de tierra.
La red general de tierra deberá ajustarse a las especificaciones detalladas en
la Instrucción MIBT.039 del vigente Reglamento Electrotécnico para Baja
Tensión, así como todos aquellos aspectos especificados en la Instrucción
MI.BT.023 mediante los cuales pueda mejorarse la instalación.
Caso de tener que disponer de un transformador en la obra, será dotado de
una toma de tierra ajustada a los Reglamentos vigentes y a las normas
propias de la compañía eléctrica suministradora en la zona.
Las partes metálicas de todo equipo eléctrico dispondrán de toma de tierra.
El neutro de la instalación estará puesto a tierra.
La toma de tierra se efectuará a través de una pica o placa a ubicar junto al
cuadro general, desde el que se distribuirá a la totalidad de los receptores de
la instalación. Cuando la toma general de tierra definitiva del edificio se
halle realizada, será esta la que se utilice para la protección de la
instalación eléctrica provisional de obra.
El hilo de toma de tierra, siempre estará protegido con macarrón en colores
amarillo y verde. Se prohíbe expresamente utilizarlo para otros usos.
Únicamente podrá utilizarse conductor o cable de cobre desnudo de 95
mm2 de sección como mínimo en los tramos enterrados horizontalmente y
que serán considerados como electrodo artificial de la instalación.
La red general de tierra será única para la totalidad de la instalación
incluida las uniones a tierra de los carriles para estancia o desplazamiento
de las grúas.
Caso de que las grúas pudiesen aproximarse a una línea eléctrica de media
o alta tensión carente de apantallamiento aislante adecuado, la toma de
tierra, tanto de la grúa como de sus carriles, deberá ser eléctricamente
independiente de la red general de tierra de la instalación eléctrica
provisional de obra.
Los receptores eléctricos dotados de sistema de protección por doble
101
aislamiento y los alimentados mediante transformador de separación de
circuitos, carecerán de conductor de protección, a fin de evitar su
referenciación a tierra. El resto de carcasas de motores o maquinas se
conectarán debidamente a la red general de tierra.
Las tomas de tierra estarán situadas en el terreno de tal forma, que su
funcionamiento y eficacia sea el requerido por la instalación.
La conductividad del terreno se aumentará vertiendo en el lugar de hincado
de la pica (placa o conductor) agua de forma periódica.
El punto de conexión de la pica (placa o conductor), estará protegido en el
interior de una arqueta practicable.
3.2.7 Normas de prevención tipo para la instalación de alumbrado.
Las masas de los receptores fijos de alumbrado, se conectarán a la red
general de tierra mediante el correspondiente conductor de protección. Los
aparatos de alumbrado portátiles, excepto los utilizados con pequeñas
tensiones, serán de tipo protegido contra los chorros de agua (Grado de
protección recomendable IP.447).
El alumbrado de la obra, cumplirá las especificaciones establecidas en las
ordenanzas de Trabajo de la Construcción, Vidrio y Cerámica y General de
Seguridad e Higiene en el Trabajo.
La iluminación de los tajos será mediante proyectores ubicados sobre “pies
derechos” firmes.
La energía eléctrica que deba suministrarse a las lámparas portátiles para la
iluminación de tajos encharcados, (o húmedos) se servirá a través de un
transformador de corriente con separación de circuitos que la reduzca a 24
voltios.
La iluminación de los tajos se situará a una altura en torno a los 2 m.,
medidos desde la superficie de apoyo de los operarios en el puesto de
trabajo.
La iluminación de los tajos, siempre que sea posible, se efectuará cruzada
con el fin de disminuir sombras.
Las zonas de paso de la obra estarán permanentemente iluminadas evitando
102
rincones oscuros.
3.2.8 Normas de seguridad tipo, de aplicación durante el mantenimiento y
reparaciones de la instalación eléctrica provisional de obra.
El personal de mantenimiento de la instalación será electricista, y
preferentemente en posesión de carné profesional correspondiente.
Toda la maquinaria eléctrica se revisará periódicamente y en especial, en el
momento en el que se detecte un fallo, momento en el que se la declarará
“fuera de servicio” mediante desconexión eléctrica y el cuelgue del rótulo
correspondiente en el cuadro de gobierno.
La maquinaria eléctrica, será revisada por personal especialista en cada tipo
de máquina.
Se prohíben las revisiones o reparaciones bajo corriente. Antes de iniciar
una reparación se desconectará la máquina de la red eléctrica, instalando en
el lugar de conexión un letrero visible, en el que se lea: “NO CONECTAR,
PERSONAL TRABAJANDO EN LA RED”.
La ampliación o modificación de líneas, cuadros y asimilables solo la
efectuarán los electricistas.
3.2.9 Otras normas o medidas de protección tipo.-
Los cuadros eléctricos de distribución, se ubicarán siempre en lugares de
fácil acceso.
Los cuadros eléctricos no se instalarán en el desarrollo de las rampas de
acceso al fondo de la excavación (pueden ser arrancados por la maquinaria
o camiones y provocar accidentes).
Los cuadros eléctricos de intemperie, por protección adicional se cubrirán
con viseras contra la lluvia.
Los postes provisionales de los que colgar las mangueras eléctricas no se
ubicarán a menos de 2 m. (como norma general), del borde de la
excavación, carretera y asimilables.
El suministro eléctrico al fondo de una excavación se ejecutará por un lugar
que no sea la rampa de acceso, para vehículos o para el personal, (nunca
103
junto a escaleras de mano).
Los cuadros eléctricos, en servicio, permanecerán cerrados con las
cerraduras de seguridad de triángulo, (o de llave) en servicio.
No se permite la utilización de fusibles rudimentarios (trozos de cableado,
hilos, etc). Hay que utilizar “cartuchos fusibles normalizados” adecuados a
cada caso, según se especifica en planos.
4.- FASES DE LA EJECUCION DE LA OBRA
Se consideran necesarias las tratadas a continuación:
4.1 Movimiento de tierras
La ejecución de las zanjas y pozos para encepados de cimentación y
saneamiento, se realizará con la retroexcavadora.
4.1.1 Riesgos más comunes.-
Desplome de tierras.
Caída de personas, vehículos, maquinaria u objetos desde el borde de
coronación de la excavación.
Caída de personal al mismo nivel.
Otros.
4.1.2 Normas o medidas preventivas.-
Se inspeccionarán antes de la reanudación de trabajos interrumpidos por
cualquier causa el buen comportamiento de las entibaciones, comunicando
cualquier anomalía a la Dirección de la Obra tras haber paralizado los
trabajos sujetos al riesgo detectado.
Se prohíbe permanecer (o trabajar) en el entorno del radio de acción del
brazo de una maquina para el movimiento de tierras.
Se prohíbe permanecer (o trabajar) al pie de un frente de excavación
recientemente abierto, antes de haber procedido a su saneo (entibado, etc).
104
Las maniobras de carga a cuchara de camiones, serán dirigidas por el
capataz, (encargado o vigilante de Seguridad).
4.1.3 Prendas de protección personal recomendables.-
Ropa de trabajo.
Casco de polietileno (lo utilizarán, a parte del personal a pie, los
maquinistas y camioneros, que deseen o deben abandonar las
correspondientes cabinas de conducción).
Botas de seguridad.
Botas de goma (o P.V.C.) de seguridad.
Trajes impermeables para medios lluviosos.
Guantes de cuero, goma o PVC.
4.2 Cimentación
Dadas las características del suelo se proyecta cimentación a base de zapatas
de hormigón armado, atadas mediante riostras de idéntico material.
4.2.1 Riesgos detectados más comunes.-
Desplome de tierras.
Deslizamiento de la coronación de las zanjas de cimentación
Caída de personas desde el borde de las zanjas.
Dermatosis por contacto con el hormigón.
Lesiones por heridas punzantes en manos y pies.
Electrocución.
4.2.2 Normas y medidas preventivas tipo.-
No se acopiarán materiales ni se permitirá el paso de vehículos al borde de
las zanjas de cimentación.
Se procurará introducir la ferralla totalmente elaborada en el interior de las
zanjas y encepados para no realizar las operaciones de atado en su interior.
Los vibradores eléctricos estarán conectados a tierra.
105
Para las operaciones de hormigonado y vibrado desde posiciones sobre la
cimentación se establecerán plataformas de trabajo móviles, formadas por
un mínimo de tres tablones que se dispondrán perpendicularmente al eje de
la zanja o zapata.
4.2.3 Prendas de protección personal recomendables para el tema de trabajos
de manipulación de hormigones en cimentación.-
Casco de polietileno (preferiblemente con barbuquejo).
Guantes de cuero y de goma.
Botas de seguridad.
Botas de goma o P.V.C. de seguridad.
Gafas de seguridad.
Ropa de trabajo.
Trajes impermeables para tiempo lluvioso.
4.3 Estructuras
Se proyecta estructura metálica aporticada a dos aguas, de perfiles laminados
en caliente, teniendo en cuenta que:
La estructura se efectuará tomando las medidas reglamentarias para su
montaje, debiéndose entender que ningún operario se subirá a ninguno de
sus elementos sin previamente estar amarrado fijamente mediante cinturón
de seguridad a elemento fijo.
Se esmerará el orden y la limpieza durante la ejecución de los trabajos.
Los clavos sueltos o arrancados se eliminarán mediante un barrido y
apilado en lugar conocido para su posterior retirada.
Una vez concluido un determinado tajo, se limpiará eliminando todo el
material sobrante, que se apilará, en un lugar conocido para su posterior
retirada.
Las estructuras serán ejecutadas por obreros especialistas bajo una
dirección competente, instalándose red protectora.
106
4.3.1 Riesgos detectables más comunes.
Caídas de los montadores.
Caída de elementos.
Desprendimiento de cargas suspendidas.
Derrumbe de pilares y piezas prefabricada
Golpes en la cabeza.
Golpes y atropamientos.
Atropamiento por piezas.
Golpes, cortes y roces con objeto.
4.3.2 Normas o medidas preventivas tipo.
No se acopiarán materiales ni se permitirá el paso de vehículos al borde de
las zanjas de cimentación.
Se procurará introducir la ferralla totalmente elaborada en el interior de las
zanjas y encepados para no realizar las operaciones de atado en su interior.
Los vibradores eléctricos estarán conectados a tierra.
Para las operaciones de hormigonado y vibrado desde posiciones sobre la
cimentación se establecerán plataformas de trabajo móviles, formadas por
un mínimo de tres tablones que se dispondrán perpendicularmente al eje de
la zanja o zapata.
4.3.3 Normas o medidas preventivas tipo de aplicación durante el montaje de
pilares.-
Los pilares se apilarán ordenadamente sobre durmientes garantizando su
estabilidad y resistencia. Como máximo se apilarán tres niveles de pilares o
1,50 m de altura.
Instalación previo a su montaje de los anclajes de los sistemas de
arriostramiento, anclajes para codales retráctiles o dispositivo de fijación de
puntales.
El movimiento en vertical del pilar se realizará mediante un bulón pasante
en la parte superior, acorde al peso y altura del pilar, con un pasador de
107
seguridad o algún otro medio para evitar que dicho bulón pueda deslizarse y
salirse del pilar.
La retirada de bulones de enganche y plomadas, se realizará mediante el
auxilio de cuerdas de retirada, tanto del pasador de seguridad como del
bulón. Si no es posible, se utilizarán plataformas elevadoras o escaleras de
mano de tijeras. No se debe apoyar nunca una escalera simple sobre un pilar
que no esté definitivamente montado, es decir, que ya haya fraguado el
hormigón de relleno que lo une a la cimentación.
La retirada de los bulones de enganche, mediante cuerdas auxiliares, el tiro
de las mismas será lo más sesgado posible, para evitar el desenganche
brusco e incontrolado del bulón.
Durante la retirada del bulón de enganche nadie debe permanecer en la zona
de posible caída del mismo.
El hormigonado de los pilares se realizará lo antes posible.
La aproximación de las piezas se hará mediante barras, nunca a mano para
evitar atrapamientos.
En los movimientos del pilar en posición horizontal, la dirección del tiro,
siempre debe formar un ángulo mayor de 60º con la horizontal.
Durante la elevación del pilar, ningún operario debe permanecer bajo el
radio de acción de la grúa.
El pilar no se debe soltar de la grúa, hasta que no se haya asegurado su
estabilidad, mediante puntales, vientos u otro dispositivo que asegure su
estabilidad.
Las cuñas y arriostramientos, no se retirarán hasta que el hormigón de
relleno haya endurecido.
Para evitar riesgos de golpeo en pilares ya montados, los desplazamientos
de cargas se realizará a la suficiente altura, o bien el guiado de las cargas se
realizará con el auxilio de cuerdas auxiliares.
Nadie debe permanecer en las cercanías del pilar montado hasta
transcurrido un tiempo suficiente para que el hormigón de relleno obtenga
la resistencia suficiente. Para ello se debe balizar la zona y así evitar que
pasen personas ajenas al montaje.
108
Para trabajos a borde de forjado se preverán angulares u otro dispositivo
donde poder fijar el cinto arnés o la línea de vida donde anclar el cinto
arnés de seguridad.
4.3.4 Normas o medidas preventivas tipo de aplicación durante el montaje de
correas.-
Instalación previamente de la ubicación definitiva de los dispositivos de
fijación de las barras portacables de seguridad o de soportes de barandilla
El trabajo en altura se hará desde plataformas o andamios o empleando
cinto arnés de seguridad sujeto a elemento fijo o cable de vida.
Se apoyarán las correas en posición estable antes de proceder al
desenganchado de las eslingas.
Las eslingas y elementos de elevación de revisarán diariamente antes del
inicio de los trabajos.
La dirección de los tiros siempre debe formar un ángulo mayor de 60º con
la horizontal.
Si la correa tiene dos puntos de elevación, estarán a una distancia del borde
inferior a la décima parte de la longitud de la viga.
En caso de que existan cuatro puntos de elevación, se utilizará un
dispositivo que asegure un tiro uniforme de todos los puntos.
Para evitar el golpeo a elementos ya montados, los desplazamientos de las
correas se realizará a la suficiente altura, o bien el guiado de las cargas se
hará mediante cuerdas auxiliares.
Si las correas no se colocan directamente del camión a su emplazamiento,
deberán apilarse en zona firme y plana, apoyadas sobre durmientes de
madera, sin punto de apoyo intermedio.
Siempre que se tiren de varios puntos de suspensión, se deberá asegurar
antes del izado, que la carga se soporta por igual entre todas y cada uno de
los puntos.
La aproximación de las piezas se hará mediante barras, nunca a mano para
evitar atrapamientos.
109
4.3.5 Normas o medidas preventivas tipo de aplicación durante el montaje de
jácenas y vigas.-
Instalación previamente de la ubicación definitiva de los dispositivos de
fijación de las barras portacables de seguridad para vigas peraltadas y
jácenas de hastial.
El desmontaje de las líneas de vida se realizará desde plataforma elevadora
o atado con el cinto arnés a la barra portacables. Para desmontar la barra se
situará en la plataforma elevadora.
El trabajo en altura se hará desde plataformas o andamios o mediante cinto
arnés de seguridad sujeto a elemento fijo o cable de vida.
La instalación de las placas de neopreno y el anclaje de las vigas y
desenganche de las mismas se realizará desde plataformas elevadoras o
escaleras de mano reglamentarias.
La dirección de los tiros siempre debe formar un ángulo mayor de 60º con
la horizontal.
Si la viga tiene dos puntos de elevación, estarán a una distancia aproximada
del borde inferior a la décima parte de la longitud de la viga.
En caso de que existan cuatro puntos de elevación, se utilizará un
dispositivo que asegure un tiro uniforme de todos los puntos.
No se desenganchará la viga hasta que no se haya asegurado el anclaje de la
misma.
Para evitar el golpeo a elementos ya montados, los desplazamientos de las
vigas se realizará a la suficiente altura, o bien el guiado de las cargas se
hará mediante cuerdas auxiliares.
Si las vigas no se colocan directamente del camión a su emplazamiento,
deberán apilarse en zona firme y plana, apoyadas sobre durmientes de
madera, sin punto de apoyo intermedio.
Siempre que se tiren de varios puntos de suspensión, se deberá asegurar
antes del izado, que la carga se soporta por igual entre todas y cada uno de
los puntos.
Se fijarán los prefabricados mediante tirantes torniquetes, puntales u otros
110
medios antes de proceder al desenganche de las eslingas.
El hormigonado de los nudos se realizará lo antes posible.
La aproximación de las piezas se hará mediante barras, nunca a mano para
evitar atrapamientos.
4.3.6 Prendas de protección recomendada.-
Uso obligado del casco homologado.
Calzado con suela reforzada.
Guantes de cuero
Cinturón de seguridad.
Gafas de seguridad
Mono de trabajo
Botas de agua
Impermeables para lluvia
4.4 Trabajos con ferralla, manipulación y puesta en obra.-
4.4.1 Riesgos detectables más comunes.-
Cortes y heridas en manos y pies por manejo de redondos de acero.
Aplastamientos durante las operaciones de cargas y descarga de paquetes de
ferralla.
Tropiezos y torceduras al caminar sobre las armaduras.
Los derivados de las eventuales roturas de redondos de acero durante el
estirado o doblado.
Sobreesfuerzos.
Caídas al mismo nivel (entre plantas, escaleras, etc.).
Caídas a distinto nivel.
Golpes por caída o giro descontrolado de la carga suspendida.
Otros.
111
4.4.2 Normas o medidas preventivas tipo.-
Se habilitará en obra un espacio dedicado al acopio clasificado de los
redondos de ferralla próximo al lugar de montaje de armaduras.
Los paquetes de redondos se almacenarán en posición horizontal sobre
durmientes de madera.
El transporte aéreo de paquetes de armaduras mediante grúa se ejecutará
suspendiendo la carga de dos puntos separados mediante eslingas.
La ferralla montada (pilares, parrillas, etc) se almacenará en los lugares
designados a tal efecto separado del lugar de montaje.
Los desperdicios o recortes de hierro y acero, se recogerán acopiándose en
el ,para su posterior carga y transporte al vertedero.
Se efectuará un barrido periódico de puntas, alambres y recortes de ferralla
en torno al banco (o bancos, borriquetas, etc) de trabajo.
Queda prohibido el transporte aéreo de armaduras de pilares en posición
vertical. Se transportarán suspendidos d e dos puntos mediante eslingas
hasta llegar próximos al lugar de ubicación, depositándose en el suelo. Solo
se permitirá el transporte vertical para la ubicación exacta “in situ”.
Se prohíbe el montaje de zunchos perimetrales sin antes estar correctamente
instaladas las redes o barandillas de protección.
Se evitará en lo posible caminar por los fondillos de los encofrados de
jácenas, (o vigas).
Se instalarán “caminos de tres tablones de anchura” (60 cm como mínimo)
que permitan la circulación sobre forjados en fase de armado de negativos
(o tendido de mallazos de reparto).
Las maniobras de ubicación “in situ” de ferralla montada se guiarán
mediante un equipo de tres hombres: dos, guiarán mediante sogas en dos
direcciones la pieza a situar, siguiendo las instrucciones del tercero que
procederá manualmente a efectuar las correcciones de aplomado.
4.4.3 Prendas de protección personal recomendadas.-
Casco de polietileno (preferiblemente con barbuquejo).
112
Guantes de cuero.
Botas de seguridad.
Botas de goma o de P.V.C. seguridad.
Ropa de trabajo.
Cinturón porta-herramientas.
Cinturón de seguridad (Clase A o C).
Trajes para tiempo lluvioso.
4.5 Trabajos de manipulación del hormigón.
4.5.1 Riesgos detectables más comunes.-
Caída de personal al mismo nivel.
Caída de personas y/u objetos a distinto nivel.
Caída de personas y/u objetos al vacio.
Hundimiento de encofrados.
Rotura o reventón de encofrados.
Pisadas sobre objetos punzantes.
Pisadas sobre superficies de tránsito.
Las derivadas de trabajos sobre suelos húmedos o mojados.
Contactos con el hormigón (dermatitis por cementos).
Atrapamientos.
Electrocución. Contactos eléctricos.
Otros.
4.5.2 Normas o medidas preventivas tipo de aplicación durante el vertido del
hormigón.-
a) Vertido mediante cubo o cangilón.-
Se prohíbe cargas en el cubo por encima de la carga máxima admisible de
la grúa que lo sustenta.
La apertura del cubo para vertido se ejecutará exclusivamente accionando la
palanca para ello, con las manos protegidas con guantes impermeables.
113
Se procurará no golpear con cubo los encofrados ni las entibaciones.
Del cubo (o cubilete) penderán cabos de guía para ayuda a su correcta
posición de vertido. Se prohíbe guiarlo o recibirlo directamente, en
prevención de caídas por movimiento pendular del cubo.
b) Vertido de hormigón mediante bombeo.-
El equipo encargado del manejo de la bomba de hormigón estará
especializado en este trabajo.
La manguera terminal de vertido, será gobernada por un mínimo a la vez
de dos operarios, para evitar las caídas por movimiento incontrolado de la
misma.
Antes del inicio del hormigonado de una determinada superficie (un forjado
o losas por ejemplo), se establecerá un camino de tablones seguro sobre los
que apoyarse los operarios que gobiernan el vertido con la manguera.
El manejo, montaje y desmontaje de la tubería de la bomba de
hormigonado, será dirigido por un operario especialista, en evitación de
accidentes por “tapones” y “sobre presiones” internas.
Antes de iniciar el bombeo de hormigón se deberá preparar el conducto
(engrasar las tuberías) enviando masas de mortero de dosificación, en
evitación de “atoramiento” o “tapones”.
Se prohíbe introducir o accionar la pelota de limpieza sin antes instalar la
“redecilla” de recogida a la salida de la manguera tras el recorrido total, del
circuito. En caso de detención de la bola, se paralizará la máquina. Se
reducirá la presión a cero y se desmontará a continuación la tubería.
Los operarios, amarrarán la manguera terminal antes de iniciar el paso de la
pelota de limpieza, a elementos sólidos.
Se revisarán periódicamente los circuitos de aceite de la bomba de
hormigonado, cumplimentando el libro de mantenimiento que será
presentado a requerimiento de la Dirección Facultativa.
114
4.5.3 Normas o medidas preventivas de aplicación durante el hormigonado de
forjados.-
Antes del inicio del vertido de hormigón, el capataz (o encargado), revisará
el buen estado de la seguridad de los encofrados, en prevención de
accidentes por reventones o derrames.
Antes del inicio del hormigonado, se revisará la correcta disposición y
estado de las redes de protección de los trabajos de estructura.
La cadena de cierre del acceso de la “torreta o castillete de hormigonado”
permanecerá amarrada, cerrando el conjunto siempre que sobre la
plataforma exista algún operario.
Se revisará el buen estado de los huecos en el forjado, reinstalando las
“tapas” que falten y clavando las sueltas, diariamente.
Se revisará el buen estado de las viseras de protección contra caída de
objetos, solucionándose los deterioros diariamente.
Se dispondrán accesos fáciles y seguros para llegar a los lugares de trabajo.
Se prohíbe concentrar cargas de hormigón en un solo punto. El vertido se
realizará extendiendo el hormigón con suavidad sin descargas bruscas, y en
superficies amplias.
Se establecerán plataformas móviles de un mínimo de 60 cm de ancho (3
tablones trabados entre si), desde los que ejecutan los trabajos de vibrado
del hormigón.
Se establecerán caminos de circulación sobre las superficies a hormigonar
formados por líneas de 3 tablones de anchura total mínima de 60 cm.
4.5.4 Prendas de protección personal recomendables para el tema de trabajos
de manipulación de hormigones en cimentación.-
Si existiese homologación expresa del Ministerio de Trabajo y Seguridad
Social, las prendas de protección personal a utilizar en esta obra, estarán
homologadas.
Casco de polietileno (preferiblemente con barbuquejo).
Guantes impermeabilizados y de cuero.
115
Botas de seguridad.
Botas de goma o P.V.C. de seguridad.
Gafas de seguridad antiproyecciones.
Ropa de trabajo.
Trajes impermeables para tiempo lluvioso.
4.6 Cubiertas.
La cubierta será metálica de panel nervado, a dos aguas.
Las aguas pluviales, se recogerán mediante canalón de chapa galvanizada
hasta bajantes.
4.6.1 Riesgos destacables más comunes.-
Caída de personas a distinto nivel.
Caída de personas al mismo nivel.
Caída de objetos a niveles inferiores.
Sobreesfuerzos.
Quemaduras (sellados, impemeabilizaciones en caliente).
Golpes o cortes por manejo de herramientas manuales.
Golpes por movimientos incontrolados de placas.
Derrumbe de placas no fijas.
Rotura de placas tras colocación.
Atropamiento por piezas.
Golpes y atrapamientos.
4.6.2 Normas o medidas preventivas tipo de aplicación a la construcción de
cubiertas en general.-
El personal encargado de la construcción de la cubierta será conocedor del
sistema constructivo más correcto a poner en práctica, en prevención de los
riesgos por impericia.
El riesgo de caída al vacío, se controlará instalando redes de horca
alrededor del edificio. No se permiten caídas sobre red superior a los 6 m.
116
de altura.
Se tenderá, unido a dos “puntos fuertes” instalados en las limatesas, un
cable de acero de seguridad en el que anclar el fiador del cinturón de
seguridad, durante la ejecución de las labores sobre los faldones de la
cubierta.
El riesgo de caída de altura se controlará manteniendo los andamios
metálicos apoyados de construcción del cerramiento. En la coronación de
los mismos, bajo cota de alero, (o canalón), y sin dejar separación con la
fachada, se dispondrá una plataforma sólida (tablones de madera trabados o
de las piezas especiales metálicas para forma plataformas de trabajo en
andamios tubulares existentes en el mercado), recercado de una barandilla
sólida cuajada, (tablestacado, tableros de T.P. reforzado).
El riesgo de caída de altura se controlará construyendo la plataforma
descrita en la medida preventiva anterior sobre tablones volados
contrapesados y alojados en mechinales de la fachada, no dejará huecos
libres entre la fachada y la plataforma de trabajo.
El acceso a los planos inclinados se ejecutará mediante escaleras de mano
que sobrepasen en 1 m. la altura a salvar.
La comunicación y circulaciones necesarias sobre la cubierta inclinada se
resolverá mediante pasarelas emplintadas inferiormente de tal forma que
absorbiendo la pendiente queden horizontales.
Las bateas, (o plataformas de izado), serán gobernadas para su recepción
mediante cabos, nunca directamente con las manos, en prevención de
golpes y de atrapamientos.
Se suspenderán los trabajos sobre los faldones con vientos superiores a los
60 Km./h, en prevención del riesgo de caída de personas u objetos.
Los faldones se mantendrán libres de objetos que puedan dificultar los
trabajos o los desplazamientos seguros.
117
4.6.3 Normas o medidas preventivas tipo de aplicación para el montaje de
placas de forjado.-
Instalación de las protecciones diseñadas para el montaje. En el caso de
placa alveolar, se dispone de ganchos en las jácenas donde anclar el cinto
arnés. En el caso de placa π, el cinto lo engancharán a los estribos salientes
en las placas que se usan para su izado.
El acceso a los distintos niveles se realizará mediante escaleras
reglamentarias de mano o de estructura tubular.
En el caso de placas π, el izado se realiza enganchando la placa por los
estribos salientes. En los movimientos de la placa, la dirección del tiro
siempre debe formar un ángulo mayor de 60º.
En el caso de placa alveolar, para el izado se usan pinzas de apriete:
Vuelo máximo 80 cm y mínimo 50 cm.
Si las pinzas son telescopicas, el alargue es simétrico, y el tiro desde dos
extremos de las zonas telescopicas.
Si están en posición plegada el tiro se hará desde los orojetas de la zona fija.
Uso de cadenas de seguridad.
Para evitar riesgos de golpeo de elementos ya montados los
desplazamientos de las placas, se realizarán a la suficiente altura o bien el
guiado de las cargas se realizará con el auxilio de dos cuerdas auxiliares.
Si las placas no colocan directamente del camión a su emplazamiento
deberán apoyarse en zona firme y placa, en un máximo de paquetes de
cuatro placas, sobre durmientes de madera.
En el caso de izado de puntos de suspensión, asegurarse de que la carga se
soporte por igual entre todas y cada uno de los puntos.
No apilar palets en las placas.
Se evitará el hormigonado desde altura excesiva, para no golpear las placas
con el propio hormigón.
Se debe verter el hormigón sobre las vigas y extender luego sobre las placas
de modo que sobre ésta se deposite solamente el espesor previsto del
hormigón.
118
El trabajo en altura se hará desde plataformas, andamios o cinto arnés de
seguridad sujeto a elemento fijo o cable de vida.
Las eslingas y elementos de elevación de revisarán diariamente antes del
inicio de los trabajos.
Se comprobará el asiento y estabilidad de la placa antes de proceder al
desenganche de las eslingas y utillajes de izado.
La aproximación de las piezas se hará mediante barras, nunca a mano para
evitar atrapamientos.
4.6.4 Prendas de protección personal recomendables.-
Casco de polietileno (preferiblemente con barbuquejo).
Botas de seguridad.
Botas de goma.
Guantes de cuero impermeabilizados.
Guantes de goma o P.V.C.
Cinturón de seguridad.
Ropa de trabajo.
Trajes para tiempo lluvioso.
4.7 Cerramientos.
Los riesgos que se enumeran a continuación lo serán en función de la
utilización para cerramientos exteriores de andamios de estructura tubular
completados con el uso general de barandilla, descartándose el empleo de andamios
colgados.
Para la realización de la tabiquería interior y albañilería en general se
utilizarán andamios de borriquetes adecuados.
4.7.1 Riesgos detectables más comunes.-
Caída de personas a distinto nivel.
Caída de personas al mismo nivel.
119
Caída de objetos sobre las personas.
Golpes contra objetos.
Golpes por movimientos incontrolados de placas.
Derrumbe de paneles.
Golpes y atrapamientos.
Cortes por el manejo de objetos y herramientas manuales.
Dermatosis por contactos con el cemento.
Partículas en los ojos.
Cortes por utilización de máquinas herramienta.
Los derivados de los trabajos realizados en ambientes pulverulentos,
(cotando ladrillos, por ejemplo).
Sobreesfuerzos.
Electrocución.
Atrapamientos por los medios de elevación y transporte.
Atropamiento por paneles.
Los derivados del uso de medios auxiliares (borriquetas, escaleras,
andamios, etc.).
Otros.
4.7.2 Normas o medidas preventivas tipo.-
• Una vez desencofrada las planta elevada, se protegerán en todo su
perímetro con barandillas rígidas a 90 cm. de altura.
• Los huecos existentes en el suelo permanecerán protegidos para la
prevención de caídas.
• Los huecos de una vertical, (bajante por ejemplo), serán destapados para el
aplomado correspondiente, concluido el cual, se comenzará el cerramiento
definitivo del hueco, en prevención de los riesgos por ausencia generalizada
o parcial de protecciones en el suelo.
• Los huecos permanecerán constantemente protegidos con las protecciones
instaladas en la fase de estructura, reponiéndose las protecciones
deterioradas.
120
• Todas las zonas en las que haya que trabajar estarán suficientemente
iluminadas.
• Las zonas de trabajo serán limpiadas de escombro (cascotes de ladrillo)
periódicamente, para evitar las acumulaciones innecesarias.
• Se prohíbe balancear las cargas suspendidas para su instalación en las
plantas, en prevención del riesgo de caída al vacío.
• El material cerámico se izará a las plantas sin romper los flejes (o envoltura
de PVC) con las que lo suministre el fabricante, para evitar los riesgos por
derrame de la carga.
• El ladrillo suelto se izará apilado ordenadamente en el interior de
plataformas de izar emplintadas, vigilando que no puedan caer las piezas
por desplome durante el transporte.
• La cerámica paletizada transportada con grúa, se gobernará mediante cabos
amarrados a la base de la plataforma de elevación. Nunca directamente con
las manos, en prevención de golpes, atrapamiento o caídas al vacío por
péndulo de la carga.
• Se prohíbe concentrar las cargas de ladrillos sobre vanos. El acopio de
palets, se realizará próximo a cada pilar para evitar las sobrecargas de la
estructura en los lugares de menor resistencia.
• Los escombros y cascotes se evacuarán diariamente mediante trompas de
vertido montadas al efecto, para evitar el riesgo de pisadas sobre
materiales, ubicándose aquellas según plano.
• Se prohíbe trabajar junto a los parámetros recién levantados antes de
transcurridas 48 horas.
• Si existe un régimen de vientos fuertes incidiendo sobre ellos, pueden
derrumbarse sobre el personal.
4.7.3 Normas o medidas preventivas tipo para montaje de paneles.
Uso de plataformas elevadoras, andamios u otro medio auxiliar para los
trabajos de fijación y anclaje de los paneles, así como para soltar las
121
sujeciones de las grúas.
Si fuese necesario acopiar paneles en obra se apilarán ordenadamente
pudiéndose realizar sobre durmientes o bien sobre borriquetas.
En el caso de izado de puntos de suspensión, asegurarse de que la carga se
soporte por igual entre todas y cada uno de los puntos.
El trabajo en altura se hará desde plataformas, andamios o cinto arnés de
seguridad sujeto a elemento fijo o cable de vida.
Para trabajos a borde de forjado se dispondrán angulares u otro dispositivo
donde sujetar la línea de vida para anclar el cinto arnés de seguridad.
Comprobar que la longitud de la cuerda que une el cinto arnés con la línea
de vida debe ser tal que permita al operario realizar su trabajo y que en caso
de caída el operario quede a una cierta distancia del suelo.
Se utilizarán cuerdas para guiar las cargas suspendidas.
Las eslingas y elementos de elevación de revisarán diariamente antes del
inicio de los trabajos.
Se comprobará el asiento y estabilidad de los paneles antes de proceder al
desenganche de las eslingas y utillajes de izado.
La aproximación de las piezas se hará mediante barras, nunca a mano para
evitar atrapamientos.
4.7.4 Prendas de protección personal recomendables.-
Casco de polietileno (preferiblemente con barbuquejo).
Guantes de PVC o de goma.
Guantes de cuero.
Botas de seguridad.
Cinturón de seguridad, clases A y C.
Botas de goma con puntera reforzada.
Ropa de trabajo.
Trajes para tiempo lluvioso.
122
4.8 Pocería y saneamiento.
La pocería y la red de saneamiento se realizarán a base de tubos de PVC de
diámetros diferentes hasta llegar a la acometida.
4.8.1 Riesgos detectables más comunes.-
Caída de personas al mismo nivel.
Caída de personas a distinto nivel.
Golpes y cortes por el uso de herramientas manuales.
Sobreesfuerzos por posturas obligadas, (Caminar en cuclillas por ejemplo).
Dermatitis por contactos con el cemento.
4.8.2 Normas o medidas preventivas tipo.-
• El saneamiento y su acometida a la red general se ejecutarán según los
planos del proyecto objeto de este Estudio de Seguridad y Salud.
• Los tubos para las conducciones se acopiarán en una superficie lo más
horizontal posible sobre durmientes de madera, en un receptáculo
delimitado por varios pies derechos que impidan que por cualquier causa
los conductos se deslicen o rueden.
4.8.3 Medidas de protección personal recomendables.-
Casco de polietileno (preferiblemente con barbuquejo).
Guantes de cuero.
Guantes de goma (o de P.V.C.)
Botas de seguridad.
Botas de goma (o de P.V.C.) de seguridad.
Ropa de trabajo.
Equipo de iluminación autónoma.
Equipo de respiración autónoma, o semi autónoma.
Cinturón de seguridad, clases A, B o C.
Manguitos y polainas de cuero.
Gafas de seguridad antiproyecciones.
123
4.9 Enfoscados y enlucidos.
4.9.1 Riesgos detectables más comunes.-
Cortes por uso de herramientas (paletas, paletines, terrajas, miras, etc).
Golpes por uso de herramientas, (miras, regles, terrajas, maestras).
Caídas al vacío.
Caídas al mismo nivel.
Cuerpos extraños en los ojos.
Dermatitis de contacto con el cemento y otros aglomerantes.
Sobreesfuerzos.
Otros.
4.9.2 Normas o medidas de protección tipo.-
• En todo momento se mantendrán limpias y ordenadas las superficies de
tránsito y de apoyo para realizar los trabajos de enfoscado para evitar los
accidentes por resbalón.
• Las plataformas sobre borriquetas para ejecutar enyesados (y asimilables)
de techos, tendrán la superficie horizontal y cuajada de tablones, evitando
escalones y huecos que puedan originas tropiezas y caídas.
• Los andamios para enfoscados de interiores se formarán sobre borriquetas.
Se prohíbe el uso de escaleras, bidones, pilas de material, etc., para estos
fines, para evitar los accidentes por trabajar sobre superficies inseguras.
• Se prohíbe el uso de borriquetas en balcones sin protección contra las
caídas desde altura.
• Las zonas de trabajos tendrán una iluminación mínima de 100 lux, medidos
a una altura sobre el suelo en torno a los 2 m.
• La iluminación mediante portátiles, se hará con “portalámparas estancos
con mango aislante” y “rejilla” de protección de la bombilla. La energía
eléctrica los alimentara a 24 V.
• Se prohíbe el conexionado de cables eléctricos a los cuadros de
alimentación sin la utilización de las clavijas macho-hembra.
124
• El transporte de sacos de aglomerantes o de áridos se realizará
preferentemente sobre carretilla de mano, para evitar sobreesfuerzos.
4.9.3 Prendas de protección personal recomendables.
Casco de polietileno (obligatorio para los desplazamientos por la obra y en
aquellos lugares donde exista riesgo de caída de objetos).
Guantes de cuero.
Guantes de P.V.C. o goma.
Botas de seguridad.
Botas de goma con puntera reforzada.
Cinturón de seguridad, clases A y C.
Gafas de protección contra gotas de morteros y asimilables.
4.10 Carpintería metálica.
4.10.1 Riesgos detectables más comunes.-
Cortes por manejo de maquinas herramientas manuales.
Golpes por objetos o herramientas.
Caídas a distinto nivel.
Caídas al mismo nivel.
Atrapamiento de dedos entre objetos.
Pisadas sobre objetos punzantes.
Contactos con la energía eléctrica.
Caída de elementos de carpintería sobre las personas.
Sobreesfuerzos.
Otros.
4.10.2 Normas o medidas preventivas tipo.-
• En todo momento los tajos se mantendrán libres de cascotes, recortes,
metálicos y demás objetos punzantes, para evitar los accidentes por pisadas
sobre objetos.
125
• Antes de la utilización de cualquier maquina-herramienta, se comprobará
que se encuentra en óptimas condiciones y con todos los mecanismos y
protectores de seguridad, instalados en buen estado, para evitar accidentes.
• El “cuelgue” de hojas de puertas, (o de ventanas), se efectuará por un
mínimo de dos operarios, para evitar accidentes por desequilibrio, vuelco,
golpes y caídas.
• Las zonas de trabajo tendrán una iluminación mínima de 100 lux a una
altura entorno a los 2 m.
• La iluminación mediante portátiles se hará mediante “portalámparas
estancos con mango aislante” y rejilla de protección de la bombilla,
alimentados a 24 V.
• Se prohíbe el conexionado de cables eléctricos a los cuadros de
alimentación sin la utilización de las clavijas macho-hembra.
• Las escaleras a utilizar serán de tipo de tijera, dotadas de zapatas y
de cadenilla limitadora de apertura.
• Las operaciones de lijado mediante lijadora eléctrica manual, se ejecutarán
siempre bajo ventilación por “corriente de aire”, para evitar los accidentes
por trabajar en el interior de atmósferas nocivas.
• Se prohíbe expresamente la anulación de toma de tierra de las máquinas
herramienta. Se instalará en cada una de ellas una “pegatina” en tal sentido,
si no están dotadas de doble aislamiento.
4.10.3 Prendas de protección personal recomendables.-
Casco de polietileno (obligatorio para los desplazamientos por la obra y en
aquellos lugares donde exista riesgo de caída de objetos).
Guantes de cuero.
Guantes de P.V.C. o goma.
Botas de seguridad.
Gafas antiproyecciones.
Mascarilla de seguridad con filtro especifico recambiable para polvo de
madera, (de disolventes o de colas).
Ropa de trabajo.
126
4.11 Montaje de vidrio.
4.11.1 Riesgos detectables más comunes.-
Cortes en manos, brazos o pies durante las operaciones de transporte y
ubicación manual del vidrio.
Caídas de personas a distinto nivel.
Caídas de personas al mismo nivel.
Los derivados de la rotura fortuita de las planchas de vidrio.
Los derivados de los medios auxiliares a utilizar.
Otros.
4.11.2 Normas o medidas preventivas tipo.-
• Se prohíbe permanecer o trabajar en la vertical de un tajo de instalación de
vidrio, delimitando la zona de trabajo.
• Se mantendrán libres de fragmentos de vidrio los tajos, para evitar el riesgo
de cortes.
• En las operaciones de almacenamiento, transporte y colocación, los vidrios
se mantendrán siempre en posición vertical.
• La manipulación de las planchas de vidrio se ejecutará con la ayuda de
ventosas de seguridad.
• El vidrio presentado en la carpintería correspondiente, se recibirá y
terminará de instalar inmediatamente, para evitar el riesgo de accidentes por
roturas.
• Los vidrios ya instalados, se pintarán de inmediato a base de pintura a la
cal, para significar su existencia.
• La colocación de los vidrios se realizará desde dentro del edificio.
• Los andamios que deben utilizarse para la instalación de los vidrios en las
ventanas, estarán protegidos en su parte delantera, (la que da hacia la
ventana), por una barandilla sólida de 90 cm de altura, medidas desde la
plataforma de trabajo, formada por pasamanos, listón intermedio y rodapié,
para evitar el riesgo de caídas al vacío durante los trabajos.
• Se prohíbe utilizar a modo de borriquetas, los bidones, cajas o pilas de
127
material y asimilables, para evitar los trabajos realizados sobre superficies
inestables.
• Se prohíben los trabajos con vidrio bajo régimen de vientos fuertes.
4.11.3 Prendas de protección personal recomendables.-
Casco de polietileno (obligatorio para los desplazamientos por la obra).
Guantes de cuero.
Manoplas de goma.
Botas de seguridad.
Muñequeras de cuero que cubran el brazo.
Polainas de cuero.
Mandil.
Ropa de trabajo
Cinturón de seguridad clase A y C.
4.12 Pintura.
4.12.1 Riesgos detectables más comunes.-
Caídas de personas a distinto nivel.
Caídas de personas al mismo nivel.
Caída de personas al vacío (pintura de fachadas y asimilables).
Cuerpos extraños en los ojos (gotas de pintura, motas de pigmentos).
Contacto con sustancias corrosivas.
Los derivados de los trabajos realizados en atmósferas nocivas
(intoxicaciones).
Los derivados de la rotura de las mangueras de los compresores.
Contactos con la energía eléctrica.
Sobreesfuerzos.
Otros.
128
4.12.2 Normas o medidas preventivas tipo.
• Las pinturas (los barnices, disolventes, etc), se almacenarán en lugares bien
ventilados.
• Se instalará un extintor de polvo químico seco al lado de la puerta de acceso
al almacén de pinturas.
• Se prohíbe almacenar pinturas susceptibles de emanar vapores inflamables
con los recipientes mal o incompletamente cerrados, para evitar accidentes
por generación de atmósferas tóxicas o explosivas.
• Se evitará la formación de atmósferas nocivas manteniéndose siempre
ventilado el local que se está pintando (ventanas y puertas abiertas).
• Se tenderán cables de seguridad amarrados a los puntos fuertes de la obra,
de los que amarrar el fiador del cinturón de seguridad en las situaciones de
riesgo de caída desde altura.
• Los andamios para pintar tendrán una superficie de trabajo de una anchura
mínima de 60 cm (tres tablones trabados), para evitar los accidentes por
trabajos realizados sobre superficies angostas.
• Se prohíbe la formación de andamios a base de un tablón apoyado en los
peldaños de dos escaleras de mano, tanto de los de apoyo libre como de las
de tijera, para evitar el riesgo de caída a distinto nivel.
• Se prohíbe la formación de andamios a base de bidones, pilas de materiales
y asimilables, para evitar la realización de trabajos sobre superficies
inseguras.
• Se prohíbe la utilización en esta obra, de las escaleras de mano en los
balcones, sin haber puesto previamente los medios de protección colectiva
(barandillas superiores, redes, etc)., para evitar los riesgos de caídas al
vacío.
• La iluminación mínima en las zonas de trabajo será de 100 lux, medidos a
una altura sobre el pavimento en torno a los 2 metros.
• La iluminación mediante portátiles se efectuará utilizando “portalámparas
estancos con mango aislante” y rejilla de protección de la bombilla,
alimentados a 24 V.
129
• Se prohíbe el conexionado de cables eléctricos a los cuadros de suministro
de energía sin la utilización de las clavijas macho-hembra.
• Las escaleras de mano a utilizar, serán de tipo “tijera”, dotadas con zapatas
antideslizantes y cadenilla limitadora de apertura, para evitar el riesgo de
caídas por inestabilidad.
• Se prohíbe fumar o comer en las estancias en las que se pinte con pinturas
que contengan disolventes orgánicos o pigmentos tóxicos.
• Se advertirá al personal encargado de manejar disolventes orgánicos (o
pigmentos tóxicos) de la necesidad de una profunda higiene personal
(manos y cara) antes de realizar cualquier tipo de ingesta.
• Se prohíbe realizar trabajos de soldadura y oxicorte en lugares próximos a
los tajos en los que se empleen pinturas inflamables, para evitar el riesgo de
explosión (o de incendio).
4.12.3 Prendas de protección personal recomendables.-
Casco de polietileno (para desplazamientos por la obra).
Guantes de PVC largos (para remover pinturas a brazo).
Mascarilla con filtro mecánico especifico recambiable (para ambientes
pulverulentos).
Mascarilla con filtro químico especifico recambiable (para atmósferas
tóxicas por disolventes orgánicos).
Gafas de seguridad (antipartículas y gotas).
Calzado antideslizante.
Ropa de trabajo.
Gorro protector contra pintura para el pelo.
130
5.- MEDIOS AUXILIARES.-
5.1 Andamios. Normas en general.
5.1.1 Riesgos detectables más comunes.-
Caídas a distinto nivel (al entrar o salir).
Caídas al mismo nivel.
Desplome del andamio.
Desplome o caída de objetos (tablones, herramienta, materiales).
Golpes por objetos o herramientas.
Atrapamientos.
Otros.
5.1.2 Normas o medidas preventivas tipo.-
• Los andamios siempre se arriostrarán para evitar los movimientos
indeseables que pueden hacer perder el equilibrio a los trabajadores.
• Antes de subirse a una plataforma andamiada deberá revisarse toda su
estructura para evitar las situaciones inestables.
• Los tramos verticales (módulos o pies derechos) de los andamios, se
apoyarán sobre tablones de reparto de cargas.
• Los pies derechos de los andamios en las zonas de terreno inclinado, se
suplirán mediante tacos o porciones de tablón, trabadas entre si y recibidas
al durmiente de reparto.
• Las plataformas de trabajo tendrán un mínimo de 60 cm de anchura y
estarán firmemente ancladas a los apoyos de tal forma que se eviten los
movimientos por deslizamiento o vuelco.
• Las plataformas de trabajos independientemente de la altura, poseerán
barandillas perimetrales completas de 90 cm de altura, formadas por
pasamanos, barra o listón intermedio y rodapiés.
• Las plataformas de trabajo permitirán la circulación e intercomunicación
necesaria para la realización de los trabajos.
• Los tablones que formen las plataformas de trabajo estarán sin defectos
131
visibles, con buen aspecto y sin nudos que mermen su resistencia. Estarán
limpios, de tal forma, que puedan apreciarse los defectos por uso y su canto
será de 7 cm. Como mínimo.
• Se prohíbe abandonar en las plataformas sobre los andamios, materiales o
herramientas. Pueden caer sobre las personas o hacerles tropezar y caer al
caminar sobre ellas.
• Se prohíbe arrojar escombros directamente desde los andamios. El
escombro se recogerá y se descargará de planta en planta, o bien se verterá
a través de trompas.
• Se prohíbe fabricar morteros (o asimilables) directamente sobre las
plataformas de los andamios.
• La distancia de separación de un andamio y el paramento vertical de trabajo
no será superior a 30 cm. En prevención de caídas.
• Se prohíbe expresamente correr por las plataformas sobre andamios, para
evitar los accidentes por caída.
• Se prohíbe “saltar” de la plataforma andamiada al interior del edificio; el
paso se realizará mediante una pasarela instalada para tal efecto.
• Los andamios se inspeccionarán diariamente por el capataz, encargado o
vigilante de seguridad, antes del inicio de los trabajos, para prevenir fallos o
faltas de medidas de seguridad.
• Los elementos que denoten algún fallo técnico o mal comportamiento se
desmontarán de inmediato para su reparación (o sustitución).
• Los reconocimiento médicos previos para la admisión del personal que
deba trabajar sobre los andamios de esta obra, intentarán detectar aquellos
trastornos orgánicos (vértigo, epilepsia, trastornos cardiacos, etc)., que
puedan padecer y provocar accidentes al operario. Los resultados de los
reconocimientos se presentarán a la Dirección Facultativa (o a la Jefatura de
Obra).
5.1.3 Prendas de protección personal recomendables.-
Casco de polietileno (preferible con barbuquejo).
132
Botas de seguridad (según casos).
Calzado antideslizante (Según caso).
Cinturón de seguridad clases A y C.
Ropa de trabajo.
Trajes para ambientes lluviosos.
5.2 Andamios sobre borriquetas.
Están formados por un tablero horizontal de 60 cm. De anchura mínima,
colocados sobre dos apoyos en forma de “V” invertida.
5.2.1 Riesgos detectables más comunes.-
Caídas a distinto nivel.
Caídas al mismo nivel.
Golpes o aprisionamientos durante las operaciones de montaje y
desmontaje.
Los derivados del uso de tablones y madera de pequeña sección o en mal
estado (roturas, fallos, cimbreos).
5.2.2 Normas o medidas preventivas tipo.-
• Las borriquetas siempre se montarán perfectamente niveladas, para evitar
los riesgos por trabajar sobre superficies inclinadas.
• Las borriquetas de madera, estarán sanas, perfectamente encoladas y sin
oscilaciones, deformaciones y roturas, para eliminar los riesgos por fallo,
rotura espontánea y cimbreo.
• Las plataformas de trabajo se anclarán perfectamente a las borriquetas, en
evitación de balanceos y otros movimientos indeseables.
• Las plataformas de trabajo no sobresaldrán por los laterales de las
borriquetas más de 40 cm. Para evitar el riesgo de vuelcos por
basculamiento.
133
• Las borriquetas no estarán separadas “a ejes” entre si más de 2,5 m. para
evitar las grandes flechas, indeseables para las plataformas de trabajo, ya
que aumentan los riesgos al cimbrear.
• Los andamios se formarán sobre un mínimo de dos borriquetas. Se prohíbe
expresamente, la sustitución de estas, (o alguna de ellas), por “bidones”,
“pilas de materiales” y asimilables, para evitar situaciones inestables.
• Sobre los andamios sobre borriquetas, solo se mantendrá el material
estrictamente necesario y repartido uniformemente por la plataforma de
trabajo para evitar las sobrecargas que mermen la resistencia de los
tablones.
• Las borriquetas metálicas de sistema de apertura de cierre o tijera, estarán
dotadas de cadenillas limitadoras de la apertura máxima, tales, que
garanticen su perfecta estabilidad.
• Las plataformas de trabajo sobre borriquetas, tendrán una anchura mínima
de 60 cm (3 tablones trabados entre si), y el grosor del tablón será como
mínimo de 7 cm.
• Los andamios sobre borriquetas, independientemente de la altura a que se
encuentre la plataforma, estarán recercados de barandillas sólidas de 90 cm
de altura, formadas por pasamanos, listón intermedio y rodapié.
• Las borriquetas metálicas para sustentar plataformas de trabajo ubicadas a 2
o más metros de altura, se arriostrarán entre si, mediante “cruces de San
Andrés”, para evitar los movimientos oscilatorios, que hagan el conjunto
inseguro.
• Los trabajos en andamios sobre borriquetas en los balcones, tendrán que ser
protegidos del riesgo de caída desde altura.
• Se prohíbe formar andamios sobre borriquetas metálicas simples cuyas
plataformas de trabajo deban ubicarse a 6 o más metros de altura.
• Se prohíbe trabajar sobre escaleras o plataformas sustentadas en
borriquetas, apoyadas a su vez sobre otro andamio de borriquetas.
• La madera a emplear será sana, sin defectos ni nudos a la vista, para evitar
los riesgos por rotura de los tablones que forman una superficie de trabajo.
134
5.2.3 Prendas de protección personal recomendables.-
Serán preceptivas las prendas en función de las tareas específicas a
desempeñar. No obstante durante las tareas de montaje y desmontaje se recomienda
el uso de:
Cascos.
Guantes de cuero.
Calzado antideslizante.
Cinturón de seguridad clase C.
Ropa de trabajo.
5.3 Andamios metálicos tubulares.
Se debe considerar para decidir sobre la utilización de este medio auxiliar,
que el andamio metálico tubular esta comercializado con todos los sistemas de
seguridad que lo hacen seguro (escaleras, barandillas, pasamanos, rodapiés,
superficies de trabajo, bridas y pasadores de anclaje de los tablones, etc).
5.3.1 Riesgos detectables más comunes.-
Caídas a distinto nivel.
Caídas al mismo nivel.
Golpes por objetos.
Atrapamientos durante el montaje.
Caída de objetos.
Sobreesfuerzos.
Otros.
135
5.3.2 Normas o medidas preventivas tipo.-
Durante el montaje de los andamios metálicos tubulares se tendrán presentes
las siguientes especificaciones preventivas:
• No se iniciará un nuevo nivel sin antes haber concluido el nivel de partida
con todos los elementos de estabilidad (cruces de San Andrés, y
arriostramientos).
• La seguridad alcanzada en el nivel de partida ya consolidada será tal, que
ofrecerá las garantías necesarias como para poder amarrar el fiador del
cinturón de seguridad.
• Las barras, módulos tubulares y tablones, se izarán mediante sogas de
cáñamo de Manila atadas con “nudos de marinero” (o mediante eslingas
normalizadas).
• Las plataformas de trabajo se consolidarán inmediatamente tras su
formación, mediante las abrazaderas de sujeción contra basculamientos o
los arriostramientos correspondientes.
• Las uniones entre tubos se efectuarán mediante los “nudos” o “bases”
metálicas, o bien mediante las mordazas y pasadores previstos, según los
modelos comercializados.
• Las plataformas de trabajo tendrán un mínimo de 60 cm. de anchura.
• Las plataformas de trabajo se limitarán delantera, lateral y posteriormente,
por un rodapié de 15 cm.
• Las plataformas de trabajo tendrán montada sobre la vertical del rodapiés
posterior una barandilla sólida de 90 cm de altura, formada por pasamanos,
listón intermedio y rodapié.
• Las plataformas de trabajo, se inmovilizarán mediante las abrazaderas y
pasadores clavados a los tablones.
• Los módulos de fundamento de los andamios tubulares, estarán dotados de
las bases nivelables sobre tornillos sin fin (husillos de nivelación), con el
fin de garantizar una mayor estabilidad del conjunto.
• Los módulos de base de los andamios tubulares, se apoyarán sobre tablones
de reparto de cargas en las zonas de apoyo directo sobre el terreno.
136
• Los módulos de base de diseño especial para el paso de peatones, se
complementarán con entablados y viseras seguras a “nivel de techo” en
prevención de golpes a terceros.
• La comunicación vertical del andamio tubular quedará resulta mediante la
utilización de escaleras prefabricadas (elemento auxiliar del propio
andamio).
• Se prohíbe expresamente en esta obra el apoyo de los andamios tubulares
sobre suplementos formados por bidones, pilas de materiales diversos,
“torretas de maderas diversas” y asimilables.
• Las plataformas de apoyo de los tornillos sin fin (husillos de nivelación), de
base de los andamios tubulares dispuestos sobre tablones de reparto, se
clavarán a estos con clavos de acero, hincados a fondo y sin doblar.
• Se prohíbe trabajar sobre plataformas dispuestas sobre la coronación de
andamios tubulares, si antes no se han cercado con barandillas sólidas de 90
cm de altura formadas por pasamanos, barra intermedia y rodapié.
• Todos los componentes de los andamios deberán mantenerse en buen
estado de conservación desechándose aquellos que presenten defectos,
golpes o acusada oxidación.
• Los andamios tubulares sobre módulos con escalerilla lateral, se montarán
con esta hacia la cara exterior, es decir, hacia la cara en la que no se trabaja.
• Es practica corriente el “montaje de revés” de los módulos en función de la
operatividad que representa, la posibilidad de montar la plataforma de
trabajo sobre determinados peldaños de la escalerilla. Evite estas prácticas
por inseguras.
• Se prohíbe en esta obra el uso de andamios sobre borriquetas (pequeñas
borriquetas), apoyadas sobre las plataformas de trabajo de los andamios
tubulares.
• Los andamios tubulares se montarán a una distancia igual o inferior a 30
cm. del paramento vertical en el que se trabaja.
137
• Los andamios tubulares se arriostrarán a los paramentos verticales,
anclándolos sólidamente a los “puntos fuertes de seguridad” previstos en
fachadas o paramentos.
• Las cargas se izarán hasta las plataformas de trabajo mediante garruchas
montadas sobre horcas tubulares sujetas mediante un mínimo de dos bridas
al andamio tubular.
• Se prohíbe hacer “pastas” directamente sobre las plataformas de trabajo en
prevención de superficies resbaladizas que pueden hacer caer a los
trabajadores.
• Los materiales se repartirán uniformemente sobre las plataformas de trabajo
en prevención de accidentes por sobrecargas innecesarias.
• Los materiales se repartirán uniformemente sobre un tablón ubicado a
media altura en la parte posterior de la plataforma de trabajo, sin que su
existencia merme la superficie útil de la plataforma.
5.3.3 Prendas de protección personal recomendables.-
Casco de polietileno (preferible con barbuquejo).
Ropa de trabajo.
Calzado antideslizante.
Cinturón de seguridad clase C.
5.4 Torretas o andamios metálicos sobre ruedas.
Medio auxiliar conformado como un andamio metálico o tubular instalado
sobre ruedas en vez de sobre husillos de nivelación y apoyo.
5.4.1 Riesgos detectables más comunes.-
Caídas a distinto nivel.
Los derivados de desplazamientos incontrolados del andamio.
Aplastamientos y atrapamientos durante el montaje.
138
Sobreesfuerzos.
Otros.
5.4.2 Normas o medidas preventivas tipo.-
Las plataformas de trabajo se consolidarán inmediatamente tras su
formación mediante las abrazaderas de sujeción contra basculamientos.
Las plataformas de trabajo sobre las torretas con ruedas, tendrán la anchura
máxima (no inferior a 60 cm), que permita la estructura del andamio, con el
fin de hacerlas más seguras y operativas.
Las torretas (o andamios) sobre ruedas en esta obra, cumplirán siempre con
la siguiente expresión: h/l ≥3 donde H = a la altura de la plataforma de la
torreta, L = a la anchura menor de la plataforma en planta.
Con el fin de cumplir un coeficiente de estabilidad y por consiguiente, de
seguridad.
En la base, a nivel de las ruedas, se montarán dos barras en diagonal de
seguridad para hacer el conjunto indeformable y más estable.
Cada dos bases montadas en altura, se instalarán de forma alternativa vistas
en plantas, una barra diagonal de estabilidad.
Las plataformas de trabajo montadas sobre andamios con ruedas, se
limitarán en todo su contorno con una barandilla sólida de 90 cm de altura,
formada por pasamanos, barra intermedia y rodapié.
La torreta sobre ruedas será arriostrada mediante barras a “puntos fuertes de
seguridad” en prevención de movimientos indeseables durante los trabajos,
que puedan hacer caer a los trabajadores.
Las cargas se izarán hasta la plataforma de trabajo mediante garruchas
montadas sobre horcas tubulares sujetas mediante un mínimo de dos bridas
el andamio o torreta sobre ruedas, en prevención de vuelcos de la carga (o
del sistema).
139
Se prohíbe hacer pastas directamente sobre las plataformas de trabajo en
prevención de superficies resbaladizas que puedan originar caídas de los
trabajadores.
Los materiales se repartirán uniformemente sobre las plataformas de trabajo
en prevención de sobrecargas que pudieran originar desequilibrios o
balanceos.
Se prohíbe en esta obra, trabajar o permanecer a menos de cuatro metros de
las plataformas de los andamios sobre ruedas, en prevención de accidentes.
Se prohíbe arrojar directamente escombros desde las plataformas de los
andamios sobre ruedas. Los escombros (y asimilables) se descenderán en el
interior de cubos mediante la garrucha de izado y descenso de cargas.
Se prohíbe transportar personas o materiales sobre las torretas, (o
andamios), sobre ruedas durante las maniobras de cambio de posición en
prevención de caídas de los operarios.
Se prohíbe subir a realizar trabajos en plataformas de andamios (o torretas
metálicas) apoyados sobre ruedas, sin haber instalado previamente los
frenos antirrodadura de las ruedas.
Se prohíbe en esta obra utilizar andamios (o torretas), sobre ruedas,
apoyados directamente sobre soleras no firmes (tierras, pavimentos frescos,
jardines y asimilables) en prevención de vuelcos.
5.4.3 Prendas de protección personal recomendables.-
Casco de polietileno (preferible con barbuquejo).
Ropa de trabajo.
Calzado antideslizante.
Cinturón de seguridad.
Para el montaje se utilizarán además:
Guantes de cuero.
Botas de seguridad.
Cinturón de seguridad clase C.
140
5.5 Escaleras de mano (de madera o metal).
Este medio auxiliar suele estar presente en todas las obras sea cual sea su
entidad.
Suele ser objeto de “prefabricación rudimentaria” en especial al comienzo de
la obra o durante la fase de estructura.
Estas prácticas son contrarias a la seguridad, se deben impedir en la obra.
5.5.1 Riesgos detectables más comunes.-
Caídas al mismo nivel.
Caídas a distinto nivel.
Deslizamiento por incorrecto apoyo (falta de zapatas, etc).
Vuelco lateral por apoyo irregular.
Rotura por defectos ocultos.
Los derivados de los usos inadecuados o de los montajes peligrosos
(empalme de escaleras, formación de plataformas de trabajo, escaleras
“cortas” para la altura a salvar, etc).
Otros.
5.5.2 Normas o medidas preventivas tipo.
-De aplicación al uso de escaleras de madera.
Las escaleras de madera a utilizar en esta obra, tendrán los largueros de una
sola pieza, sin defectos ni nudos que puedan mermar su seguridad.
Los peldaños (travesaños) de madera estarán ensamblados.
Las escaleras de madera estarán protegidas de la intemperie mediante
barnices transparentes, para que no oculten los posibles defectos.
-De aplicación al uso de escaleras metálicas.
Los largueros serán de una sola pieza y estarán sin deformaciones o
abolladuras que puedan mermar su seguridad.
Las escaleras metálicas estarán pintadas con pintura antioxidación que las
141
preserven de las agresiones de la intemperie.
Las escaleras metálicas a utilizar en esta obra, no estarán suplementadas
con uniones soldadas.
-De aplicación al uso de escaleras de tijera.
Son de aplicación las condiciones enunciadas en los apartados a y b para las
calidades de “madera o metal”.
Las escaleras de tijera a utilizar en esta obra, estarán dotadas en su
articulación superior, de topes de seguridad de apertura.
Las escaleras de tijera estarán dotadas hacia la mitad de su altura, de
cadenilla (o cable de acero) de limitación de apertura máxima.
Las escaleras de tijera se utilizarán siempre como tales abriendo ambos
largueros para no mermar su seguridad.
Las escaleras de tijera en posición de uso, estarán montadas con los
largueros en posición de máxima apertura para no mermar su seguridad.
La escalera de tijera nunca se utilizarán a modo de borriquetas para
sustentar las plataformas de trabajo.
Las escaleras de tijera no se utilizarán, si la posición necesaria sobre ellas
para realizar un determinado trabajo, obliga a ubicar los pies en los 3
últimos pelados.
Las escaleras de tijera se utilizarán montadas siempre sobre pavimentos
horizontales.
- Para el uso de escaleras de mano, independientemente de los materiales que las
constituyen.
Se prohíbe la utilización de escaleras de mano en esta obra para salvar
alturas superiores a 5 m.
Las escaleras de mano a utilizar en esta obra, estarán dotadas en su extremo
inferior de zapatas antideslizantes de seguridad.
Las escaleras de mano a utilizar en esta obra, estarán firmemente amarradas
en su extremo superior al objeto o estructura al que dan acceso.
Las escaleras de mano a utilizar en esta obra, sobrepasarán en 1 m. la altura
a salvar.
Las escaleras de mano a utilizar en esta obra, se instalarán de tal forma, que
142
su apoyo inferior diste de la proyección vertical del superior, ¼ de la
longitud del larguero entre apoyos.
Se prohíbe en esta obra transportar pesos a mano (o a hombro), iguales o
superiores a 25 Kg. sobre las escaleras de mano.
Se prohíbe apoyar la base de las escaleras de mano de esta obra, sobre
lugares u objetos poco firmes que pueden mermar la estabilidad de este
medio auxiliar.
El acceso de operarios en esta obra, a través de las escaleras de mano, se
realizará de uno en uno. Se prohíbe la utilización al unísono de la escalera a
dos o más operarios.
El ascenso y descenso y trabajo a través de las escaleras de mano de esta
obra, se efectuará frontalmente, es decir, mirando directamente hacia los
peldaños que se están utilizando.
5.6 Herramientas manuales.
5.6.1 Riesgos detectables más comunes.-
Caídas al mismo nivel.
Golpes en las manos y los pies.
Cortes en las manos.
Proyección de partículas.
Caídas a distinto nivel.
5.6.2 Normas o medidas preventivas tipo.-
Las herramientas manuales se utilizarán en aquellas tareas para las que han
sido concebidas.
Antes de su uso se revisarán, desechándose las que no se encuentren en
buen estado de conservación.
Se mantendrán limpias de aceites, grasas y otras sustancias deslizantes.
Para evitar caídas, cortes o riesgos análogos, se colocarán en
portaherramientas o estantes adecuados.
143
Durante su uso se evitará su depósito arbitrario por los suelos.
Los trabajadores recibirán instrucciones concretas sobre el uso correcto de
las herramientas que hayan de utilizar.
5.6.3 Prendas de protección personal recomendables.-
Cascos.
Ropa de trabajo.
Cinturones de seguridad.
Guantes de cuero o P.V.C.
Botas de seguridad.
Gafas contra proyección de partículas.
6.- MAQUINARIA DE OBRA.
6.1 Maquinaria para el movimiento de tierras en general.
6.1.1 Estarán equipadas con:
Señalización acústica automática para la marcha atrás.
Faros para desplazamientos hacia delante o hacia atrás.
Servo de frenos y frenos de mano.
Pórticos de seguridad.
Retrovisores a cada lado.
Además, cumplirán las normas de Industria para vehículos de tracción
mecánica.
6.1.2 En su utilización se seguirán las siguientes reglas:
Cuando una máquina de movimiento de tierras este trabajando no se
permitirá el acceso al terreno comprendido en su radio de trabajo y si
permanece estática, se señalizará su zona de peligrosidad, actuándose en el
mismo sentido.
Ante la presencia de conductores eléctricos bajo tensión se impedirá el
144
acceso de la maquina a los puntos donde pudiesen entrar en contacto.
Irán equipadas con extintores.
Los conos de circulación interna se señalizarán con claridad para evitar
colisiones o reces, poseerán la pendiente máxima autorizada por el
fabricante para la máquina que menos pendiente admita.
6.2 Pala cargadora.
6.2.1 Riesgos detectables más comunes.-
Exceso de horas de trabajo en un mismo maquinista.
Falta de experiencia en el manejo de la máquina.
Pendientes superiores al 20% en terrenos húmedos.
Pendientes superiores al 30% en terrenos secos pero deslizantes.
Empleo de personal no habituado en el trabajo.
Dirección inversa al movimiento del volante.
6.2.2 Aplicaciones en el movimiento de tierras.-
Arranque de tierras.
Desparrame de tierras.
Manejo de montones de acopio.
Descarga de materiales.
Excavaciones.
Carga de camiones o vagonetas.
Levante de capas de terreno.
6.2.3 Normas o medidas preventivas tipo.-
Jornada seguida con un máximo de seis horas seguidas.
Jornada partida con un máximo de ocho horas.
Aconsejable un primer periodo de cinco horas y un segundo de tres.
Capacitación para el manejo de estas máquinas.
145
Prohibición de los trabajos en pendientes superiores a las indicadas.
Obligación de que estas máquinas sean siempre empleadas por personal
habituado.
Empleo de ropas gruesas y ajustadas al cuerpo.
Empleo del caso, botas antideslizantes y las cabinas protectoras.
Información a los operarios de los accidentes más usuales, al objeto de que
el mismo obrero prevenga y adopte las medidas más convenientes en cada
caso.
Disponer en las obras de personal capaz para prestar primeros auxilios.
6.3 Pala retroexcavadora.
6.3.1 Riesgos detectables más comunes.-
Exceso de horas de trabajo en un mismo maquinista.
Falta de experiencia en el manejo de la maquinaria.
Derrumbamiento de tierras en los bordes de la zanja.
Falta de conexión entre los dos empleados, en trabajos a profundidades
máximas.
Empleo de personal no habituado en el trabajo.
6.3.2 Normas o medidas preventivas tipo.-
Jornada seguida con un máximo de seis horas.
Jornada partida con un máximo de diez horas a condición de revelarse los
maquinistas en el manejo de la máquina, siempre con un segundo período
más corto que el primero.
Capacitación para el manejo de estas máquinas.
Cuidado esmerado de la entubación de forma que impida los
derrumbamientos de tierras que puedan arrastrar a la máquina y alcanzar al
personal que trabaje en el fondo de las zanjas.
Cuidado máximo de que el paso de sostenimiento de las ruedas a las
146
columnas no acarree deslizamientos de la máquina ni alcance a ningún
operario que estuviese bajo la misma.
Obligación de estas máquinas sean siempre empleadas por personal
habituado.
Empleo de ropas gruesas y ajustadas al cuerpo.
Empleo de casco, botas antideslizantes, guantes y cabinas protectores.
Información a los operarios de los accidentes más usuales, al objeto de que
el mismo obrero prevenga y adopte las medidas más convenientes en cada
caso.
6.4 Camiones grúa.
Serán de aplicación lo expuesto en el manejo de maquinaria, dentro del
mismo trabajo. No obstante, se tendrán presentes las siguientes medidas preventivas.
6.4.1 Riesgos detectables más comunes.-
Vuelcos del vehículo.
Vuelco del vehículo por pérdida del equilibrio durante el transporte de la
carga .
Atrapamiento del vehículo.
Atropello de personas.
Caídas de personas desde la caja o cabina.
Choque entre vehículos.
Los riesgos derivados de la circulación automovilística externa o bien de
circulación interna del propio camión.
6.4.2 Normas o medidas preventivas tipo.-
• Se procurará que las rampas de acceso a los tajos sean uniformes y que no
superen la pendiente del 20%.
147
• Queda expresamente prohibido el estacionamiento y desplazamiento del
camión grúa a una distancia inferior a dos metros del borde de las zanjas o
excavaciones.
• En caso de ser necesario una aproximación inferior a la citada, se deberá
entibar previo cálculo de los esfuerzos, la zona de la excavación afectada
por el estacionamiento.
• Los tubos o piezas longitudinales se izarán suspendidas de dos puntos,
distantes entre sí, para evitar balanceos y movimientos incontrolados.
6.4.3 Prendas de protección exigibles para el conductor-operador del camión
grúa siempre que abandone la cabina del camión.-
Casco de polietileno
Guantes de cuero.
Botas de seguridad con puntera reforzada y plantilla anticlavos.
Mono o buzo de trabajo.
6.5 Camiones volquetes.
6.5.1 Riesgos detectables más comunes.-
A las causas normales de todo camión y vehículo de transporte, hemos de
añadir una específica y corriente en las obras, que es el enganche del cajón levantado
con cables de alta tensión en:
Aplicaciones en el movimiento de tierras.
Transporte de tierras.
Transporte de áridos.
Transporte de material volcable.
6.5.2 Normas o medidas preventivas tipo.-
• Obligación de efectuar el vertimiento con la caja de cara a la pendiente y
nunca en sentido contrario.
148
• Asegurarse en todo momento la no existencia de obstáculos al paso en
altura de estos vehículos.
• Prohibición de los trabajos en pendientes peligrosas.
• Disponer en las obras de personal capaz para prestar primeros auxilios. Se
recomienda a este objetivo los cursos de socorrismo de la Cruz Roja
Española.
6.6 Hormigonera eléctrica.
6.6.1 Normas o medidas preventivas tipo.-
• Estará protegida mediante carcasa todos los órganos móviles y de
transmisión, ( engranajes y correas en su unión) en evitación de
atrapamientos.
• Tendrá en perfecto estado el freno de basculamiento del bombo. Se
conectará al cuadro de disyunte diferenciales por cables de cuatro
conductores, uno para tierra.
• Se instalará fuera de las zonas batidas por cargas suspendidas sobre
plataformas, lo más horizontal posible y alejada de cortes y desniveles.
• Las operaciones de limpieza y mantenimiento se ejecutarán con la máquina
desconectada de la red. El personal que lo maneje tendrá autorización
expresa para ello.
• Contará con pica independiente de puestas a tierra.
6.7 Camión hormigonera.
6.7.1 Normas o medidas preventivas tipo.-
• Se procurará que las rampas de acceso a los tajos, sean uniformes y que no
superen la pendiente del 20%.
149
• Se procurará no llenar en exceso la cuba en evitación de vertidos
innecesarios durante el transporte del hormigón. Se evitará la limpieza de la
cuba en la proximidad de los tajos.
• Los operarios que manejen las canaletas desde la parte superior de las
zanjas evitarán en lo posible permanecer en lo posible a una distancia
inferior a 60 cm. del borde de la zanja.
• Queda expresamente prohibido el estacionamiento y desplazamiento del
camión hormigonera a una distancia inferior a los 2 m. del borde de las
zanjas. En caso de ser necesaria una aproximación inferior a la citada se
deberá entibar la zona de la zanja afectada por el estacionamiento del
camión hormigonera, distándose además al lugar de un tope firme y fuerte
para la rueda trasera del camión , en evitación de caídas y desplazamientos.
6.7.2 Protecciones individuales.-
Estas prendas de protección son exigibles para el conductor-operador del
camión grúa siempre que abandone la cabina del camión.
Casco de polietileno.
Guantes de cuero.
Botas de goma con plantilla anticlavos.
Mono o buzo de trabajo.
6.8 Sierra circular de mesa.
6.8.1 Riesgos detectables más comunes.-
Las sierras circulares tienen el peligro de:
• Cortes en las manos
• Proyección de partículas al cortar
• Retroceso de las piezas cortadas
• Roturas del disco
150
• La posibilidad del uso múltiple para cortar diversos materiales, con sólo
cambiar el disco e instalar el apropiado al nuevo corte.
6.8.2 Normas o medidas preventivas tipo.-
Se trata de una máquina peligrosa que produce un gran número de accidentes,
para procurar evitarlos se seguirán las siguientes normas:
El motor estará conectado a una toma de tierra y dispondrá de interruptor
cerca de la posición del operario.
Será manejada por personal especializado y con instrucciones para su uso y
poseerán autorización expresa del Jefe de Obra para utilizar la máquina.
El personal empleará pantallas o gafas para protegerse de las posibles
proyecciones o resto de la cara.
El disco será revisado periódicamente, sustituyendo toda hoja
exageradamente recalentada o que presente grietas, ya que podría producir
un accidente.
El operador designado para utilizar la sierra, tiene la obligación de
mantener el disco en perfecto estado de afilado y cuidará de no cortar
madera que lleve en su interior partes metálicas, o materiales abrasivos,
debiéndolas extraer si fuera necesario dicho corte.
Los cortes de bloque, ladrillos o elementos prefabricados se realizarán
mediante el disco más adecuado para el corte del material.
Siempre que sea posible los cortes de material cerámico prefabricado, se
realizarán en vía húmeda, por chorro de agua, que impida la producción de
polvo.
La mesa de sierra circular irá provista de una señal de peligro y otra de
prohibición al uso para el personal no autorizado.
151
6.9 Vibrador.
6.9.1 Riesgos detectables más comunes.-
Descargas eléctricas.
Caída de altura.
Salpicadura de lechada en los ojos.
6.9.2 Normas o medidas preventivas tipo.-
• La operación de vibrado se realizará desde una posición estable.
• El cuadro eléctrico de conexiones dispondrá de interruptor diferencial y
magnetotérmico adecuado.
• La manguera de alimentación desde el cuadro eléctrico estará protegida si
discurre por zona de paso.
6.10 Soldadura eléctrica.
Las radiaciones activas son un riesgo inherente de la soldadura eléctrica por
arco, que afectan no solo a los ojos sino a cualquier parte del cuerpo expuesto a ellas.
6.10.1 Normas o medidas preventivas tipo.-
• El soldador deberá emplear los medios de protección estipulados
• La alimentación eléctrica al grupo se realizara mediante conexión a través
de un cuadro con disyuntor diferencial adecuado al voltaje suministrado.
El soldador ira provisto de cinturón de seguridad y se le suministrará los
necesarios puntos de anclaje cómodos y “cable de circulación” todo ello en
evitación de caídas de altura.
6.10.2 Queda prohibido:
Dejar la pinza y su electrodo directamente sobre el suelo. Se apoyará sobre
un soporte aislante cuando se debe interrumpir el trabajo.
152
Tener de forma desordenada el cableado de la obra.
Anular y/o no instalar toma de tierra de la carcasa de la “máquina de
soldar”.
No desconectar totalmente la máquina de soldar cada vez que se realiza una
pausa de consideración durante la realización de los trabajos.( en el
almuerzo, etc.)
El empalme de mangueras directamente (con protección de cinta aislante)
sin utilizar correctamente elementos estancos a la intemperie.
La utilización de mangueras deterioradas, con cortes y empalmes debido a
envejecimiento por uso o descuido.
Acopios de cualquier material bajo las zonas de sondeo.
6.10.3 Medios de proteccion personal.-
Mono de trabajo.
Casco de seguridad homologado.
Calzados con suela antideslizante.
Portaherramientas a base de cinturón especial de cuero con
compartimentos.
Guantes de algodón o cuero para el montaje y desmontaje de los andamios
tubulares.
Mandil de cuero.
Polainas de cuero.
Pantalla antirradiaciones luminosas.
Yelmo de soldador.
El ayudante utilizará durante la soldadura gafas de soldador.
6.10.4 Protecciones colectivas.-
Se delimitará la zona de trabajo en los andamios colgados, evitando el paso
del personal por debajo de éstos, así como que este coincida con zonas de
acopio de materiales.
153
Se señalizará la zona de influencia mientras duren las operaciones de
montaje y desmontaje de los andamios.
Se colocarán viseras o marquesinas de protección debajo de las zonas de
trabajo, principalmente cuando se esté trabajando sobre andamios en los
cerramientos de fachadas.
El andamio tubular dispondrá de señalización a lo largo de la vía publica en
la que se instala, a nivel de planta.
6.11 Oxicorte.
6.11.1 Normas o medidas preventivas tipo.-
• El traslado de botellas se hará siempre con su correspondiente caperuza
colocada para evitar posibles deterioros del grifo, sobre el carro porta
botellas.
• Se prohíbe tener las botellas expuestas al sol tanto en el acopio como en su
utilización.
• Las botellas de acetileno deberán utilizarse estando en posición vertical
aunque las botellas de oxígeno puedan estar tumbadas procurando que la
boca quede algo levantada, en evitación de accidentes por confusión de los
gases las botellas se utilizarán siempre en posición vertical.
• Los mecheros irán provistos de válvula antiretroceso de llama.
• Debe vigilarse la posible existencia de fugas de mangueras, grifos o
sopletes, pero sin emplear una para ello una llama ni mechero de chispa.
• El manejo de los grifos de las botellas se realizara con los guantes de cuero
exentos de aceite o grasa.
• Al terminar el trabajo deben cerrarse perfectamente mediante la llave que al
efecto poseen.
• No utilizar herramientas como alicates o tenazas que aparte de no ser
totalmente efectivas, estropean el vástago de cierre.
• Las mangueras se recogerán en carretes circulares.
• Se recomienda unir entre sí las gomas mediante cinta adhesiva
154
6.11.2 Queda prohibido:
Dejar directamente en el suelo los mecheros.
Tender de forma desordenada la manguera de gases por los forjados.
Utilizar mangueras de igual color para los distintos gases.
Apilar tendidas en el suelo las botellas vacías ya utilizadas ( incluso de
forma desordenada).
6.12 Herramientas manuales.
En este grupo incluimos las siguientes: taladro percutor, martillo rotatorio,
pistola clavadora, lijadora, disco radial, máquina de cortar baldosas y azulejos y
rozadora.
6.12.1 Normas básicas de seguridad.-
Todas las herramientas eléctricas, estarán dotadas de doble aislamiento de
seguridad.
El personal que utilice estas herramientas ha de conocer las instrucciones de
uso.
Las herramientas serán revisadas periódicamente, de manera que se
cumplan las instrucciones de conservación del fabricante.
Estarán acopiadas en el almacén de obra, llevándolas al mismo una vez
finalizado el trabajo, colocando las herramientas más pesadas en las baldas
mas próximas al suelo.
La desconexión de las herramientas no se hará con un tirón brusco.
No se usará una herramienta eléctrica sin enchufe; si hubiera necesidad de
emplear mangueras de extensión, estas se harán de la herramienta al
enchufe y nunca a la inversa.
Los trabajos con estas herramientas se realizarán siempre en posición
estable.
155
6.12.2 Protecciones personales.-
Casco homologado de seguridad.
Guantes de cuero.
Protecciones auditivas y oculares en el empleo de la pistola clavadura.
Cinturón de seguridad, para trabajos en altura.
6.12.3 Protecciones colectivas.-
Zonas de trabajo limpias y ordenadas.
Las mangueras de alimentación a herramientas estarán en buen uso.
Los huecos estarán protegidos con barandillas.
Documento Nº 2
PLANOS
2.1- LISTA DE PLANOS
LISTA DE PLANOS
1. EMPLAZAMIENTO / PARCELA.
2. URBANIZACIÓN Y DETALLES.
3. SANEAMIENTO, ALCANTARILLADO Y DETALLES.
4. CIMENTACIÓN Y DETALLES.
5. EJES DE PLACAS Y PILARES, DETALLES.
6. ESTRUCTURA.
7. PÓRTICOS (I).
8. PÓRTICOS (II).
9. ENTRAMADOS.
10. PLANTA DE DISTRIBUCIÓN.
11. PLANTA DE ACOTADO Y SUPERFICIES.
12. ALZADOS.
13. SECCIONES.
14. SECCIÓN CONSTRUCTIVA Y DETALLES.
15. ESTRUCTURA Y DETALLES DE ENTREPLANTA.
16. PLANTA DE CUBIERTA Y DETALLES.
17. CARPINTERÍA.
18. PLANTA BAJA Y ENTREPLANTA DE FONTANERÍA.
19. PLANTA BAJA DE AIRE COMPRIMIDO.
20. PROTECCIÓN PASIVA CONTRA INCENDIOS.
21. PROTECCIÓN ACTIVA CONTRA INCENDIOS.
22. PLANTA DE MAQUINARIA.
23. ELECTRICIDAD (I) PLANTA BAJA Y ENTREPLANTA DE
LUMINARIAS Y FUERZA.
24. ELECTRICIDAD (II) PLANTA BAJA DE CIRCUITOS ELÉCTRICOS.
25. ELECTRICIDAD (III) ALUMBRADO DE PARCELA Y DETALLES.
26. ESQUEMA UNIFILAR.
27. ÁREAS CLASIFICADAS.
28. PLANTA BAJA DE CLMATIZACIÓN Y VENTILACIÓN.
2.2- PLANOS
Documento Nº 3
PLIEGO DE CONDICIONES
1
INDICE GENERAL
3.1- PLIEGO DE CLÁUSULAS ADMINISTRATIVAS.
PLIEGO GENERAL...............................................................2
3.2- PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS.
PLIEGO PARTICULAR.......................................................49
2
3.1- PLIEGO DE CLÁUSULAS DMINISTRATIVAS.
PLIEGO GENERAL
3
ÍNDICE
3.1- PLIEGO CLÁUSULAS ADMINISTRATIVAS. PLIEGO GENERAL.....4
Capítulo I.- Disposiciones Generales. Pliego General……………...................4
Capítulo II.- Disposiciones Facultativas. Pliego General…………..................5
Epígrafe 1º.- Delimitación general de funciones técnicas.......................... .5
Epígrafe 2º.- De las obligaciones y derechos generales del constructor ...12
Epígrafe 3º.- Responsabilidad civil de los agentes que
intervienen en el proceso de edificación………...................17
Epígrafe 4º.- Prescripciones generales relativas a los
trabajos, materiales y medios auxiliares………...................19
Epígrafe 5º.- De las recepciones de edificios y obras anejas.....................25
Capítulo III.- Disposiciones económicas. Pliego general...……..................…30
Epígrafe 1º.- Principio general....................................................................30
Epígrafe 2º.- Fianzas………………….…………….……........................30
Epígrafe 3º.- De los precios……………………………….........................32
Epígrafe 4º.- Obras por administración……………. ……....................….35
Epígrafe 5º.- Valoración y abono de los trabajos………...................…….39
Epígrafe 6º.- Indemnizaciónes mutuas........................................................43
Epígrafe 7º.- Varios…………………………………..................…...……44
4
3.1- PLIEGO DE CLÁUSULAS ADMINISTRATIVAS.
PLIEGO GENERAL.
CAPÍTULO I. DISPOSICIONES GENERALES. PLIEGO GENERAL.
NATURALEZA Y OBJETO DEL PLIEGO GENERAL.
Artículo 1.- EI presente Pliego General de Condiciones tiene carácter supletorio
del Pliego de Condiciones particulares del Proyecto.
Ambos, como parte del proyecto arquitectónico tiene por finalidad regular la
ejecución de las obras fijando los niveles técnicos y de calidad exigibles, precisando
Las intervenciones que corresponden, según el contrato y con arreglo a la legislación
aplicable, al Promotor o dueño de la obra, al Contratista o constructor de la misma,
sus técnicos y encargados, al Arquitecto y al Aparejador o Arquitecto Técnico y a los
laboratorios y entidades de Control de Calidad, así como las relaciones entre todos
ellos y sus correspondientes obligaciones en orden al cumplimiento del contrato de
obra.
DOCUMENTACIÓN DEL CONTRATO DE OBRA.
Artículo 2.- Integran el contrato los siguientes documentos relacionados por
orden de prelación en cuanto al valor de :sus especificaciones en caso de omisión o
aparente contradicción:
1.º Las condiciones fijadas en el propio documento de contrato de empresa o
arrendamiento de obra, si existiera.
2.º EI Pliego de Condiciones particulares.
3.º EI presente Pliego General de Condiciones.
4.º EI resto de la documentación de Proyecto (memoria, planos, mediciones y
presupuesto).
Deberá incluir las condiciones y delimitación de los campos de actuación de
laboratorios y entidades de Control de Calidad, si la obra lo requiriese.
5
Las órdenes e instrucciones de la Dirección facultativa de la obras se incorporan
al Proyecto como interpretación, complemento o precisión de sus determinaciones.
En cada documento, las especificaciones literales prevalecen sobre las gráficas y
en los planos, la cota prevalece sobre la medida a escala.
CAPÍTULO II. DISPOSICIONES FACULTATIVAS. PLIEGO GENERAL.
EPÍGRAFE 1º
DELIMITACION GENERAL DE FUNCIONES TÉCNICAS.
DELIMITACIÓN DE FUNCIONES DE LOS AGENTES INTERVINIENTES.
Artículo 3.- Ámbito de aplicación de la L.O.E.
La Ley de Ordenación de la Edificación es de aplicación al proceso de la
edificación, entendiendo por tal la acción y el resultado de construir un edificio de
carácter permanente, público o privado, cuyo uso principal esté comprendido en
los siguientes grupos:
a) Administrativo, sanitario, religioso, residencial en todas sus formas, docente y
cultural.
b) Aeronáutico; agropecuario; de la energía; de la hidráulica; minero; de
telecomunicaciones (referido a la ingeniería de las telecomunicaciones); del
transporte terrestre, marítimo, fluvial y aéreo; forestal; industrial; naval; de la
ingeniería de saneamiento e higiene, y accesorio a las obras de ingeniería y su
explotación.
c) Todas las demás edificaciones cuyos usos no estén expresamente relacionados
en los grupos anteriores.
Cuando el proyecto a realizar tenga por objeto la construcción de edificios para
los usos indicados en el grupo a) la titulación académica y profesional habilitante
será la de arquitecto.
Cuando el proyecto a realizar tenga por objeto la construcción de edificios para
los usos indicados en el grupo b) la titulación académica y profesional habilitante,
con carácter general, será la de ingeniero, ingeniero técnico o arquitecto y vendrá
6
determinada por las disposiciones legales vigentes para cada profesión, de acuerdo
con sus respectivas especialidades y competencias específicas.
Cuando el proyecto a realizar tenga por objeto la construcción de edificios para
los usos indicados en el grupo c) la titulación académica y profesional habilitante
será la de arquitecto, arquitecto técnico, ingeniero o ingeniero técnico y vendrá
determinada por las disposiciones legales vigentes para cada profesión, de acuerdo
con sus especialidades y competencias específicas.
EL PROMOTOR.
Será Promotor cualquier persona, física o jurídica, pública o privada, que,
individual o colectivamente decide, impulsa, programa o financia, con recursos
propios o ajenos, las obras de edificación para sí o para su posterior enajenación,
entrega o cesión a terceros bajo cualquier título.
Son obligaciones del promotor:
a) Ostentar sobre el solar la titularidad de un derecho que le faculte para construir
en él.
b) Facilitar la documentación e información previa necesaria para la redacción del
proyecto, así como autorizar al director de obra las posteriores modificaciones
del mismo.
c) Gestionar y obtener las preceptivas licencias y autorizaciones administrativas,
así como suscribir el acta de recepción de la obra.
d) Designará al Coordinador de Seguridad y Salud para el proyecto y la ejecución
de la obra.
e) Suscribir los seguros previstos en la Ley de Ordenación de la Edificación.
f) Entregar al adquirente, en su caso, la documentación de obra ejecutada, o
cualquier otro documento exigible por las Administraciones competentes.
EL PROYECTISTA.
Artículo 4.- Son obligaciones del proyectista (art. 10 de la L.O.E.):
a) Estar en posesión de la titulación académica y profesional habilitante de
arquitecto, arquitecto técnico o ingeniero técnico, según corresponda, y cumplir
las condiciones exigibles para el ejercicio de la profesión. En caso de personas
7
jurídicas, designar al técnico redactor del proyecto que tenga la titulación
profesional habilitante.
b) Redactar el proyecto con sujeción a la normativa vigente y a lo que se haya
establecido en el contrato y entregarlo, con los visados que en su caso fueran
preceptivos.
c) Acordar, en su caso, con el promotor la contratación de colaboraciones
parciales.
EL CONSTRUCTOR.
Artículo 5.- Son obligaciones del constructor (art. 11 de la L.O.E.):
a) Ejecutar la obra con sujeción al proyecto, a la legislación aplicable y a las
instrucciones del director de obra y del director de la ejecución de la obra, a fin
de alcanzar la calidad exigida en el proyecto.
b) Tener la titulación o capacitación profesional que habilita para el cumplimiento
de las condiciones exigibles para actuar como constructor.
c) Designar al jefe de obra que asumirá la representación técnica del constructor
en la obra y que por su titulación o experiencia deberá tener la capacitación
adecuada de acuerdo con las características y la complejidad de la obra.
d) Asignar a la obra los medios humanos y materiales que su importancia
requiera.
e) Organizar los trabajos de construcción, redactando los planes de obra que se
precisen y proyectando o autorizando las instalaciones provisionales y medios
auxiliares de la obra.
f) Elaborar el Plan de Seguridad y Salud de la obra en aplicación del Estudio
correspondiente, y disponer, en todo caso, la ejecución de las medidas
preventivas, velando por su cumplimiento y por la observancia de la normativa
vigente en materia de Seguridad y Salud en el trabajo.
g) Atender las indicaciones y cumplir las instrucciones del Coordinador en
materia de seguridad y salud durante la ejecución de la obra, y en su caso de la
dirección facultativa.
h) Formalizar las subcontrataciones de determinadas partes o instalaciones de la
obra dentro de los límites establecidos en el contrato.
8
i) Firmar el acta de replanteo o de comienzo y el acta de recepción de la obra.
j) Ordenar y dirigir la ejecución material con arreglo al proyecto, a las normas
técnicas y a las reglas de la buena construcción. A tal efecto, ostenta la jefatura
de todo el personal que intervenga en la obra y coordina las intervenciones de
los subcontratistas.
k) Asegurar la idoneidad de todos y cada uno de los materiales y elementos
constructivos que se utilicen, comprobando los preparados en obra y
rechazando, por iniciativa propia o por prescripción del Aparejador o
Arquitecto Técnico, los suministros o prefabricados que no cuenten con las
garantías o documentos de idoneidad requeridos por las normas de aplicación.
l) Custodiar los Libros de órdenes y seguimiento de la obra, así como los de
Seguridad y Salud y el del Control de Calidad, éstos si los hubiere, y dar el
enterado a las anotaciones que en ellos se practiquen.
m) Facilitar al Aparejador o Arquitecto Técnico con antelación suficiente, los
materiales precisos para el cumplimiento de su cometido.
n) Preparar las certificaciones parciales de obra y la propuesta de liquidación
final.
o) Suscribir con el Promotor las actas de recepción provisional y definitiva.
p) Concertar los seguros de accidentes de trabajo y de daños a terceros durante la
obra.
q) Facilitar al director de obra los datos necesarios para la elaboración de la
documentación de la obra ejecutada.
r) Facilitar el acceso a la obra a los Laboratorios y Entidades de Control de
Calidad contratados y debidamente homologados para el cometido de sus
funciones.
s) Suscribir las garantías por daños materiales ocasionados por vicios y defectos
de la construcción previstas en el Art. 19 de la L.O.E.
EL DIRECTOR DE OBRA.
Artículo 6.- Corresponde al Director de Obra:
a) Estar en posesión de la titulación académica y profesional habilitante de
arquitecto, arquitecto técnico, ingeniero o ingeniero técnico, según corresponda
9
y cumplir las condiciones exigibles para el ejercicio de la profesión. En caso de
personas jurídicas, designar al técnico director de obra que tenga la titulación
profesional habilitante.
b) Verificar el replanteo y la adecuación de la cimentación y de la estructura
proyectadas a las características geotécnicas del terreno.
c) Dirigir la obra coordinándola con el Proyecto de Ejecución, facilitando su
interpretación técnica, económica y estética.
d) Asistir a las obras, cuantas veces lo requiera su naturaleza y complejidad, a fin
de resolver las contingencias que se produzcan en la obra y consignar en el
Libro de Órdenes y Asistencias las instrucciones precisas para la correcta
interpretación del proyecto.
e) Elaborar, a requerimiento del promotor o con su conformidad, eventuales
modificaciones del proyecto, que vengan exigidas por la marcha de la obra
siempre que las mismas se adapten a las disposiciones normativas
contempladas y observadas en la redacción del proyecto.
f) Coordinar, junto al Aparejador o Arquitecto Técnico, el programa de desarrollo
de la obra y el Proyecto de Control de Calidad de la obra, con sujeción al
Código Técnico de la Edificación y a las especificaciones del Proyecto.
g) Comprobar, junto al Aparejador o Arquitecto Técnico, los resultados de los
análisis e informes realizados por Laboratorios y/o Entidades de Control de
Calidad.
h) Coordinar la intervención en obra de otros técnicos que, en su caso, concurran
a la dirección con función propia en aspectos de su especialidad.
i) Dar conformidad a las certificaciones parciales de obra y la liquidación final.
j) Suscribir el acta de replanteo o de comienzo de obra y el certificado final de
obra, así como conformar las certificaciones parciales y la liquidación final de
las unidades de obra ejecutadas, con los visados que en su caso fueran
preceptivos.
k) Asesorar al Promotor durante el proceso de construcción y especialmente en el
acto de la recepción.
l) Preparar con el Contratista, la documentación gráfica y escrita del proyecto
definitivamente ejecutado para entregarlo al Promotor.
10
m) A dicha documentación se adjuntará, al menos, el acta de recepción, la relación
identificativa de los agentes que han intervenido durante el proceso de
edificación, así como la relativa a las instrucciones de uso y mantenimiento del
edificio y sus instalaciones, de conformidad con la normativa que le sea de
aplicación. Esta documentación constituirá el Libro del Edificio, y será
entregada a los usuarios finales del edificio.
EL DIRECTOR DE LA EJECUCIÓN DE LA OBRA.
Artículo 7.- Corresponde al Aparejador o Arquitecto Técnico la dirección de la
ejecución de la obra, que formando parte de la dirección facultativa, asume la
función técnica de dirigir la ejecución material de la obra y de controlar cualitativa y
cuantitativamente la construcción y la calidad de lo edificado. Siendo sus funciones
específicas:
a) Estar en posesión de la titulación académica y profesional habilitante y cumplir
las condiciones exigibles para el ejercicio de la profesión. En caso de personas
jurídicas, designar al técnico director de la ejecución de la obra que tenga la
titulación profesional habilitante.
b) Redactar el documento de estudio y análisis del Proyecto para elaborar los
programas de organización y de desarrollo de la obra.
c) Planificar, a la vista del proyecto arquitectónico, del contrato y de la normativa
técnica de aplicación, el control de calidad y económico de las obras.
d) Redactar, cuando se le requiera, el estudio de los sistemas adecuados a los
riesgos del trabajo en la realización de la obra y aprobar el Proyecto de
Seguridad y Salud para la aplicación del mismo.
e) Redactar, cuando se le requiera, el Proyecto de Control de Calidad de la
Edificación, desarrollando lo especificado en el Proyecto de Ejecución.
f) Efectuar el replanteo de la obra y preparar el acta correspondiente,
suscribiéndola en unión del Arquitecto y del Constructor.
g) Comprobar las instalaciones provisionales, medios auxiliares y medidas de
Seguridad y Salud en el trabajo, controlando su correcta ejecución.
h) Realizar o disponer las pruebas y ensayos de materiales, instalaciones y demás
unidades de obra según las frecuencias de muestreo programadas en el Plan de
11
Control, así como efectuar las demás comprobaciones que resulten necesarias
para asegurar la calidad constructiva de acuerdo con el proyecto y la normativa
técnica aplicable. De los resultados informará puntualmente al Constructor,
impartiéndole, en su caso, las órdenes oportunas; de no resolverse la
contingencia adoptará las medidas que corresponda dando cuenta al Arquitecto.
i) Realizar las mediciones de obra ejecutada y dar conformidad, según las
relaciones establecidas, a las certificaciones valoradas y a la liquidación final
de la obra.
j) Verificar la recepción en obra de los productos de construcción, ordenando la
realización de ensayos y pruebas precisas.
k) Dirigir la ejecución material de la obra comprobando los replanteos, los
materiales, la correcta ejecución y disposición de los elementos constructivos y
de las instalaciones, de acuerdo con el proyecto y con las instrucciones del
director de obra.
l) Consignar en el Libro de Órdenes y Asistencias las instrucciones precisas.
m) Suscribir el acta de replanteo o de comienzo de obra y el certificado final de
obra, así como elaborar y suscribir las certificaciones parciales y la liquidación
final de las unidades de obra ejecutadas.
n) Colaborar con los restantes agentes en la elaboración de la documentación de la
obra ejecutada, aportando los resultados del control realizado.
EL COORDINADOR DE SEGURIDAD Y SALUD.
El coordinador en materia de Seguridad y Salud durante la ejecución de la obra
deberá desarrollar las siguientes funciones:
a) Coordinar la aplicación de los principios generales de prevención y de
seguridad.
b) Coordinar las actividades de la obra para garantizar que los contratistas y, en su
caso, los subcontratistas y los trabajadores autónomos apliquen de manera
coherente y responsable los principios de la acción preventiva que se recogen
en el artículo 15 de la Ley de Prevención de Riesgo Laborales durante la
ejecución de la obra.
c) Aprobar el plan de seguridad y salud elaborado por el contratista y, en su caso,
12
las modificaciones introducidas en el mismo.
d) Coordinar las acciones y funciones de control de la aplicación correcta de los
métodos de trabajo.
e) Adoptar las medidas necesarias para que sólo las personas autorizadas puedan
acceder a la obra. La dirección facultativa asumirá esta función cuando no
fuera necesaria la designación de coordinador.
LAS ENTIDADES Y LOS LABORATORIOS DE CONTROL DE CALIDAD DE
LA EDIFICACIÓN.
Artículo 8.- Las entidades de control de calidad de la edificación prestan
asistencia técnica en la verificación de la calidad del proyecto, de los materiales y de
la ejecución de la obra y sus instalaciones de acuerdo con el proyecto y la normativa
aplicable.
Los laboratorios de ensayos para el control de calidad de la edificación prestan
asistencia técnica, mediante la realización de ensayos o pruebas de servicio de los
materiales, sistemas o instalaciones de una obra de edificación.
Son obligaciones de las entidades y de los laboratorios de control de calidad (art.
14 de la L.O.E.):
a) Prestar asistencia técnica y entregar los resultados de su actividad al agente
autor del encargo y, en todo caso, al director de la ejecución de las obras.
b) Justificar la capacidad suficiente de medios materiales y humanos necesarios
para realizar adecuadamente los trabajos contratados, en su caso, a través de la
correspondiente acreditación oficial otorgada por las Comunidades Autónomas
con competencia en la materia.
EPÍGRAFE 2º
DE LAS OBLIGACIONES Y DERECHOS GENERALES DEL
CONSTRUCTOR O CONTRATISTA
VERIFICACIÓN DE LOS DOCUMENTOS DEL PROYECTO
Artículo 9.- Antes de dar comienzo a las obras, el Constructor consignará por
13
escrito que la documentación aportada le resulta suficiente para la comprensión de la
totalidad de la obra contratada, o en caso contrario, solicitará las aclaraciones
pertinentes.
PLAN DE SEGURIDAD E HIGIENE
Artículo 10.- EI Constructor, a la vista del Proyecto de Ejecución conteniendo,
en su caso, el Estudio de Seguridad e Higiene, presentará el Plan de Seguridad e
Higiene de la obra a la aprobación del Aparejador o Arquitecto Técnico de la
dirección facultativa.
PROYECTO DE CONTROL DE CALIDAD
Artículo 11.- El Constructor tendrá a su disposición el Proyecto de Control de
Calidad, si para la obra fuera necesario, en el que se especificarán las características
y requisitos que deberán cumplir los materiales y unidades de obra, y los criterios
para la recepción de los materiales, según estén avalados o no por sellos marcas e
calidad; ensayos, análisis y pruebas a realizar, determinación de lotes y otros
parámetros definidos en el Proyecto por el Arquitecto o Aparejador de la Dirección
facultativa.
OFICINA EN LA OBRA
Artículo 12.- EI Constructor habilitará en la obra una oficina en la que existirá
una mesa o tablero adecuado, en el que puedan extenderse y consultarse los planos.
En dicha oficina tendrá siempre el Contratista a disposición de la Dirección
Facultativa:
- EI Proyecto de Ejecución completo, incluidos los complementos que en su caso
redacte el Arquitecto.
- La Licencia de Obras.
- EI Libro de Órdenes y Asistencia.
- EI Plan de Seguridad y Salud y su Libro de Incidencias, si hay para la obra.
- EI Proyecto de Control de Calidad y su Libro de registro, si hay para la obra.
- EI Reglamento y Ordenanza de Seguridad y Salud en el Trabajo.
- La documentación de los seguros suscritos por el Constructor.
14
Dispondrá además el Constructor una oficina para la Dirección facultativa,
convenientemente acondicionada para que en ella se pueda trabajar con normalidad a
cualquier hora de la jornada.
REPRESENTACIÓN DEL CONTRATISTA. JEFE DE OBRA
Artículo 13.- EI Constructor viene obligado a comunicar a la propiedad la
persona designada como delegado suyo en la obra, que tendrá el carácter de Jefe de
Obra de la misma, con dedicación plena y con facultades para representarle y adoptar
en todo momento cuantas decisiones competan a la contrata.
Serán sus funciones las del Constructor según se especifica en el artículo 5.
Cuando la importancia de las obras lo requiera y así se consigne en el Pliego de
"Condiciones particulares de índole facultativa", el Delegado del Contratista será un
facultativo de grado superior o grado medio, según los casos.
EI Pliego de Condiciones particulares determinará el personal facultativo o
especialista que el Constructor se obligue a mantener en la obra como mínimo, y el
tiempo de dedicación comprometido.
EI incumplimiento de esta obligación o, en general, la falta de calificación
suficiente por parte del personal según la naturaleza de los trabajos, facultará al
Arquitecto para ordenar la paralización de las obras sin derecho a reclamación
alguna, hasta que se subsane la deficiencia.
PRESENCIA DEL CONSTRUCTOR EN LA OBRA
Artículo 14.- EI Jefe de Obra, por si o por medio de sus técnicos, o encargados
estará presente durante la jornada legal de trabajo y acompañará al Arquitecto o al
Aparejador o Arquitecto Técnico, en las visitas que hagan a las obras, poniéndose a
su disposición para la práctica de los reconocimientos que se consideren y
suministrándoles los datos para la comprobación de mediciones y liquidaciones.
TRABAJOS NO ESTIPULADOS EXPRESAMENTE
Artículo 15.- Es obligación de la contrata el ejecutar cuando sea necesario para
la buena construcción y aspecto de las obras, aun cuando no se halle expresamente
determinado en los Documentos de Proyecto, siempre que, sin separarse de su
15
espíritu y recta interpretación, lo disponga el Arquitecto dentro de los límites de
posibilidades que los presupuestos habiliten para cada unidad de obra y tipo de
ejecución.
En defecto de especificación en el Pliego de Condiciones Particulares, se
entenderá que requiere reformado de proyecto con consentimiento expreso de la
propiedad, Promotor, toda variación que suponga incremento de precios de alguna
unidad de obra en más del 20 por 100 ó del total del presupuesto en más de un 10 por
100.
INTERPRETACIONES, ACLARACIONES Y MODIFICACIONES DE LOS
DOCUMENTOS DEL PROYECTO
Artículo 16.- EI Constructor podrá requerir del Arquitecto o del Aparejador o
Arquitecto Técnico, según sus respectivos cometidos, las instrucciones o
aclaraciones que se precisen para la correcta interpretación y ejecución de lo
proyectado.
Cuando se trate de aclarar, interpretar o modificar preceptos de los Pliegos de
Condiciones o indicaciones de los planos o croquis, las órdenes e instrucciones
correspondientes se comunicarán precisamente por escrito al Constructor, estando
éste obligado a su vez a devolver los originales o las copias suscribiendo con su
firma el enterado, que figurará al pie de todas las órdenes, avisos o instrucciones que
reciba tanto del Aparejador o Arquitecto Técnico como del Arquitecto.
Cualquier reclamación que en contra de las disposiciones tomadas por éstos crea
oportuno hacer el Constructor, habrá de dirigirla, dentro precisamente del plazo de
tres días, a quién la hubiere dictado, el cual dará al Constructor el correspondiente
recibo, si éste lo solicitase.
RECLAMACIONES CONTRA LAS ÓRDENES DE LA DIRECCION
FACULTATIVA
Artículo 17.- Las reclamaciones que el Contratista quiera hacer contra las
órdenes o instrucciones dimanadas de la Dirección Facultativa, sólo podrá
presentarlas, a través del Arquitecto, ante la Propiedad, si son de orden económico y
de acuerdo con las condiciones estipuladas en los Pliegos de Condiciones
16
correspondientes.
Contra disposiciones de orden técnico del Arquitecto o del Aparejador o
Arquitecto Técnico, no se admitirá reclamación alguna, pudiendo el Contratista
salvar su responsabilidad, si lo estima oportuno, mediante exposición razonada
dirigida al Arquitecto, el cual podrá limitar su contestación al acuse de recibo, que en
todo caso será obligatorio para este tipo de reclamaciones.
RECUSACIÓN POR EL CONTRATISTA DEL PERSONAL NOMBRADO POR
EL ARQUITECTO
Artículo 18.- EI Constructor no podrá recusar a los Arquitectos, Aparejadores o
personal encargado por éstos de la vigilancia de las obras, ni pedir que por parte de la
propiedad se designen otros facultativos para los reconocimientos y mediciones.
Cuando se crea perjudicado por la labor de éstos procederá de acuerdo con lo
estipulado en el artículo precedente, pero sin que por esta causa puedan interrumpirse
ni perturbarse la marcha de los trabajos.
FALTAS DEL PERSONAL
Artículo 19.- EI Arquitecto, en supuestos de desobediencia a sus instrucciones,
manifiesta incompetencia o negligencia grave que comprometan o perturben la
marcha de los trabajos, podrá requerir al Contratista para que aparte de la obra a los
dependientes u operarios causantes de la perturbación.
SUBCONTRATAS
Artículo 20.- EI Contratista podrá subcontratar capítulos o unidades de obra a
otros contratistas e industriales, con sujeción en su caso, a lo estipulado en el Pliego
de Condiciones Particulares y sin perjuicio de sus obligaciones como Contratista
17
EPÍGRAFE 3º
RESPONSABILIDAD CIVIL DE LOS AGENTES QUE INTERVIENEN
EN EL PROCESO DE LA EDIFICACIÓN
DAÑOS MATERIALES
Artículo 21.- Las personas físicas o jurídicas que intervienen en el proceso de la
edificación responderán frente a los propietarios y los terceros adquirentes de los
edificios o partes de los mismos, en el caso de que sean objeto de división, de los
siguientes daños materiales ocasionados en el edificio dentro de los plazos indicados,
contados desde la fecha de recepción de la obra, sin reservas o desde la subsanación
de éstas:
a) Durante diez años, de los daños materiales causados en el edificio por vicios o
defectos que afecten a la cimentación, los soportes, las vigas, los forjados, los
muros de carga u otros elementos estructurales, y que comprometan
directamente la resistencia mecánica y la estabilidad del edificio.
b) Durante tres años, de los daños materiales causados en el edificio por vicios o
defectos de los elementos constructivos o de las instalaciones que ocasionen el
incumplimiento de los requisitos de habitabilidad del art. 3 de la L.O.E.
El constructor también responderá de los daños materiales por vicios o defectos de
ejecución que afecten a elementos de terminación o acabado de las obras dentro del
plazo de un año.
RESPONSABILIDAD CIVIL
Artículo 22.- La responsabilidad civil será exigible en forma personal e
individualizada, tanto por actos u omisiones de propios, como por actos u omisiones
de personas por las que se deba responder.
No obstante, cuando pudiera individualizarse la causa de los daños materiales o
quedase debidamente probada la concurrencia de culpas sin que pudiera precisarse el
grado de intervención de cada agente en el daño producido, la responsabilidad se
exigirá solidariamente. En todo caso, el promotor responderá solidariamente con los
demás agentes intervinientes ante los posibles adquirentes de los daños materiales en
el edificio ocasionados por vicios o defectos de construcción.
18
Sin perjuicio de las medidas de intervención administrativas que en cada caso
procedan, la responsabilidad del promotor que se establece en la Ley de Ordenación
de la Edificación se extenderá a las personas físicas o jurídicas que, a tenor del
contrato o de su intervención decisoria en la promoción, actúen como tales
promotores bajo la forma de promotor o gestor de cooperativas o de comunidades de
propietarios u otras figuras análogas.
Cuando el proyecto haya sido contratado conjuntamente con más de un
proyectista, los mismos responderán solidariamente.
Los proyectistas que contraten los cálculos, estudios, dictámenes o informes de
otros profesionales, serán directamente responsables de los daños que puedan
derivarse de su insuficiencia, incorrección o inexactitud, sin perjuicio de la repetición
que pudieran ejercer contra sus autores.
El constructor responderá directamente de los daños materiales causados en el
edificio por vicios o defectos derivados de la impericia, falta de capacidad
profesional o técnica, negligencia o incumplimiento de las obligaciones atribuidas al
jefe de obra y demás personas físicas o jurídicas que de él dependan.
Cuando el constructor subcontrate con otras personas físicas o jurídicas la
ejecución de determinadas partes o instalaciones de la obra, será directamente
responsable de los daños materiales por vicios o defectos de su ejecución, sin
perjuicio de la repetición a que hubiere lugar.
El director de obra y el director de la ejecución de la obra que suscriban el
certificado final de obra serán responsables de la veracidad y exactitud de dicho
documento.
Quien acepte la dirección de una obra cuyo proyecto no haya elaborado él mismo,
asumirá las responsabilidades derivadas de las omisiones, deficiencias o
imperfecciones del proyecto, sin perjuicio de la repetición que pudiere
corresponderle frente al proyectista.
Cuando la dirección de obra se contrate de manera conjunta a más de un técnico,
los mismos responderán solidariamente sin perjuicio de la distribución que entre
ellos corresponda.
19
Las responsabilidades por daños no serán exigibles a los agentes que intervengan
en el proceso de la edificación, si se prueba que aquellos fueron ocasionados por caso
fortuito, fuerza mayor, acto de tercero o por el propio perjudicado por el daño.
Las responsabilidades a que se refiere este artículo se entienden sin perjuicio de
las que alcanzan al vendedor de los edificios o partes edificadas frente al comprador
conforme al contrato de compraventa suscrito entre ellos, a los artículos 1.484 y
siguientes del Código Civil y demás legislación aplicable a la compraventa.
EPÍGRAFE 4º
PRESCRIPCIONES GENERALES RELATIVAS A TRABAJOS,
MATERIALES Y MEDIOS AUXILIARES
CAMINOS Y ACCESOS
Artículo 23.- EI Constructor dispondrá por su cuenta los accesos a la obra, el
cerramiento o vallado de ésta y su mantenimiento durante la ejecución de la obra. EI
Aparejador o Arquitecto Técnico podrá exigir su modificación o mejora.
REPLANTEO
Artículo 24.- EI Constructor iniciará las obras con el replanteo de las mismas en
el terreno, señalando las referencias principales que mantendrá como base de
ulteriores replanteos parciales. Dichos trabajos se considerará a cargo del Contratista
e incluidos en su oferta.
EI Constructor someterá el replanteo a la aprobación del Aparejador o Arquitecto
Técnico y una vez esto haya dado su conformidad preparará un acta acompañada de
un plano que deberá ser aprobada por el Arquitecto, siendo responsabilidad del
Constructor la omisión de este trámite.
INICIO DE LA OBRA. RITMO DE EJECUCIÓN DE LOS TRABAJOS
Artículo 25.- EI Constructor dará comienzo a las obras en el plazo marcado en el
Pliego de Condiciones Particulares, desarrollándolas en la forma necesaria para que
dentro de los períodos parciales en aquél señalados queden ejecutados los trabajos
20
correspondientes y, en consecuencia, la ejecución total se Ileve a efecto dentro del
plazo exigido en el Contrato.
Obligatoriamente y por escrito, deberá el Contratista dar cuenta al Arquitecto y al
Aparejador o Arquitecto Técnico del comienzo de los trabajos al menos con tres días
de antelación.
ORDEN DE LOS TRABAJOS
Artículo 26.- En general, la determinación del orden de los trabajos es facultad
de la contrata, salvo aquellos casos en que, por circunstancias de orden técnico,
estime conveniente su variación la Dirección Facultativa.
FACILIDADES PARA OTROS CONTRATISTAS
Artículo 27.- De acuerdo con lo que requiera la Dirección Facultativa, el
Contratista General deberá dar todas las facilidades razonables para la realización de
los trabajos que le sean encomendados a todos los demás Contratistas que
intervengan en la obra. Ello sin perjuicio de las compensaciones económicas a que
haya lugar entre Contratistas por utilización de medios auxiliares o suministros de
energía u otros conceptos.
En caso de litigio, ambos Contratistas estarán a lo que resuelva la Dirección
Facultativa.
AMPLIACIÓN DEL PROYECTO POR CAUSAS IMPREVISTAS O DE FUERZA
MAYOR
Artículo 28.- Cuando sea preciso por motivo imprevisto o por cualquier
accidente, ampliar el Proyecto, no se interrumpirán los trabajos, continuándose según
las instrucciones dadas por el Arquitecto en tanto se formula o se tramita el Proyecto
Reformado.
EI Constructor está obligado a realizar con su personal y sus materiales cuanto la
Dirección de las obras disponga para apeos, apuntalamientos, derribos, recalzos o
cualquier otra obra de carácter urgente, anticipando de momento este servicio, cuyo
importe le será consignado en un presupuesto adicional o abonado directamente, de
acuerdo con lo que se convenga.
21
PRÓRROGA POR CAUSA DE FUERZA MAYOR
Artículo 29.- Si por causa de fuerza mayor o independiente de la voluntad del
Constructor, éste no pudiese comenzar las obras, o tuviese que suspenderlas, o no le
fuera posible terminarlas en los plazos prefijados, se le otorgará una prorroga
proporcionada para el cumplimiento de la contrata, previo informe favorable del
Arquitecto. Para ello, el Constructor expondrá, en escrito dirigido al Arquitecto, la
causa que impide la ejecución o la marcha de los trabajos y el retraso que por ello se
originaría en los plazos acordados, razonando debidamente la prórroga que por dicha
causa solicita.
RESPONSABILIDAD DE LA DIRECCIÓN FACULTATIVA EN EL RETRASO
DE LA OBRA
Artículo 30.- EI Contratista no podrá excusarse de no haber cumplido los plazos
de obras estipulados, alegando como causa la carencia de planos u órdenes de la
Dirección Facultativa, a excepción del caso en que habiéndolo solicitado por escrito
no se le hubiesen proporcionado.
CONDICIONES GENERALES DE EJECUCIÓN DE LOS TRABAJOS
Artículo 31.- Todos los trabajos se ejecutarán con estricta sujeción al Proyecto, a
las modificaciones del mismo que previamente hayan sido aprobadas y a las órdenes
e instrucciones que bajo su responsabilidad y por escrito entreguen el Arquitecto o el
Aparejador o Arquitecto Técnico al Constructor, dentro de las limitaciones
presupuestarias y de conformidad con lo especificado en el artículo 15.
DOCUMENTACIÓN DE OBRAS OCULTAS
Artículo 32.- De todos los trabajos y unidades de obra que hayan de quedar
ocultos a la terminación del edificio, se levantarán los planos precisos para que
queden perfectamente definidos; estos documentos se extenderán por triplicado,
entregándose: uno, al Arquitecto; otro, al Aparejador; y, el tercero, al Contratista,
firmados todos ellos por los tres. Dichos planos, que deberán ir suficientemente
acotados, se considerarán documentos indispensables e irrecusables para efectuar las
22
mediciones.
TRABAJOS DEFECTUOSOS
Artículo 33.- EI Constructor debe emplear los materiales que cumplan las
condiciones exigidas en las "Condiciones generales y particulares de índole Técnica"
del Pliego de Condiciones y realizará todos y cada uno de los trabajos contratados de
acuerdo con lo especificado también en dicho documento.
Por ello, y hasta que tenga lugar la recepción definitiva del edificio, es
responsable de la ejecución de los trabajos que ha contratado y de las faltas y
defectos que en éstos puedan existir por su mala ejecución o por la deficiente calidad
de los materiales empleados o aparatos colocados, sin que le exonere de
responsabilidad el control que compete al Aparejador o Arquitecto Técnico, ni
tampoco el hecho de que estos trabajos hayan sido valorados en las certificaciones
parciales de obra, que siempre se entenderán extendidas y abonadas a buena cuenta.
Como consecuencia de lo anteriormente expresado, cuando el Aparejador o
Arquitecto Técnico advierta vicios o defectos en los trabajos ejecutados, o que los
materiales empleados o los aparatos colocados no reúnen las condiciones
preceptuadas, ya sea en el curso de la ejecución de los trabajos, o finalizados éstos, y
antes de verificarse la recepción definitiva de la obra, podrá disponer que las partes
defectuosas sean demolidas y reconstruidas de acuerdo con lo contratado, y todo ello
a expensas de la contrata. Si ésta no estimase justa la decisión y se negase a la
demolición y reconstrucción ordenadas, se planteará la cuestión ante el Arquitecto de
la obra, quien resolverá.
VICIOS OCULTOS
Artículo 34.- Si el Aparejador o Arquitecto Técnico tuviese fundadas razones
para creer en la existencia de vicios ocultos de construcción en las obras ejecutadas,
ordenará efectuar en cualquier tiempo, y antes de la recepción definitiva, los ensayos,
destructivos o no, que crea necesarios para reconocer los trabajo que suponga
defectuosos, dando cuenta de la circunstancia al Arquitecto.
Los gastos que se ocasionen serán de cuenta del Constructor, siempre que los
vicios existan realmente, en caso contrario serán a cargo de la Propiedad.
23
DE LOS MATERIALES Y DE LOS APARATOS. SU PROCEDENCIA
Artículo 35.- EI Constructor tiene libertad de proveerse de los materiales y
aparatos de todas clases en los puntos que le parezca conveniente, excepto en los
casos en que el Pliego Particular de Condiciones Técnicas preceptúe una procedencia
determinada.
Obligatoriamente, y antes de proceder a su empleo o acopio, el Constructor deberá
presentar al Aparejador o Arquitecto Técnico una lista completa de los materiales y
aparatos que vaya a utilizar en la que se especifiquen todas las indicaciones sobre
marcas, calidades, procedencia e idoneidad de cada uno de ellos.
PRESENTACIÓN DE MUESTRAS
Artículo 36.- A petición del Arquitecto, el Constructor le presentará las muestras
de los materiales siempre con la antelación prevista en el Calendario de la Obra.
MATERIALES NO UTILIZABLES
Artículo 37.- EI Constructor, a su costa, transportará y colocará, agrupándolos
ordenadamente y en el lugar adecuado, los materiales procedentes de las
excavaciones, derribos, etc., que no sean utilizables en la obra.
Se retirarán de ésta o se Llevarán al vertedero, cuando así estuviese establecido en
el Pliego de Condiciones Particulares vigente en la obra.
Si no se hubiese preceptuado nada sobre el particular, se retirarán de ella cuando
así lo ordene el Aparejador o Arquitecto Técnico, pero acordando previamente con el
Constructor su justa tasación, teniendo en cuenta el valor de dichos materiales y los
gastos de su transporte.
MATERIALES Y APARATOS DEFECTUOSOS
Artículo 38.- Cuando los materiales, elementos de instalaciones o aparatos no
fuesen de la calidad prescrita en este Pliego, o no tuvieran la preparación en él
exigida o, en fin, cuando la falta de prescripciones formales de aquél, se reconociera
o demostrara que no eran adecuados para su objeto, el Arquitecto a instancias del
Aparejador o Arquitecto Técnico, dará orden al Constructor de sustituirlos por otros
24
que satisfagan las condiciones o Llenen el objeto a que se destinen.
Si a los quince (15) días de recibir el Constructor orden de que retire los
materiales que no estén en condiciones, no ha sido cumplida, podrá hacerlo la
Propiedad cargando los gastos a la contrata.
Si los materiales, elementos de instalaciones o aparatos fueran defectuosos, pero
aceptables a juicio del Arquitecto, se recibirán pero con la rebaja del precio que aquél
determine, a no ser que el Constructor prefiera sustituirlos por otros en condiciones.
GASTOS OCASIONADOS POR PRUEBAS Y ENSAYOS
Artículo 39.- Todos los gastos originados por las pruebas y ensayos de
materiales o elementos que intervengan en la ejecución de las obras, serán de cuenta
de la contrata.
Todo ensayo que no haya resultado satisfactorio o que no ofrezca las suficientes
garantías podrá comenzarse de nuevo a cargo del mismo.
LIMPIEZA DE LAS OBRAS
Artículo 40.- Es obligación del Constructor mantener limpias las obras y sus
alrededores, tanto de escombros como de materiales sobrantes, hacer desaparecer las
instalaciones provisionales que no sean necesarias, así como adoptar Las medidas y
ejecutar todos los trabajos que sean necesarios para que la obra ofrezca buen aspecto.
OBRAS SIN PRESCRIPCIONES
Artículo 41.- En la ejecución de trabajos que entran en la construcción de las
obras y para los cuales no existan prescripciones consignadas explícitamente en este
Pliego ni en la restante documentación del Proyecto, el Constructor se atendrá, en
primer término, a las instrucciones que dicte la Dirección Facultativa de las obras y,
en segundo lugar, a las reglas y prácticas de la buena construcción.
25
EPÍGRAFE 5º
DE LAS RECEPCIONES DE EDIFICIOS Y OBRAS ANEJAS
ACTA DE RECEPCIÓN
Artículo 42.- La recepción de la obra es el acto por el cual el constructor una vez
concluida ésta, hace entrega de la misma al promotor y es aceptada por éste. Podrá
realizarse con o sin reservas y deberá abarcar la totalidad de la obra o fases
completas y terminadas de la misma, cuando así se acuerde por las partes.
La recepción deberá consignarse en un acta firmada, al menos, por el promotor y
el constructor, y en la misma se hará constar:
a) Las partes que intervienen.
b) La fecha del certificado final de la totalidad de la obra o de la fase completa y
terminada de la misma.
c) El coste final de la ejecución material de la obra.
d) La declaración de la recepción de la obra con o sin reservas, especificando, en
su caso, éstas de manera objetiva, y el plazo en que deberán quedar
subsanados los defectos observados. Una vez subsanados los mismos, se hará
constar en un acta aparte, suscrita por los firmantes de la recepción.
e) Las garantías que, en su caso, se exijan al constructor para asegurar sus
responsabilidades.
f) Se adjuntará el certificado final de obra suscrito por el director de obra
(arquitecto) y el director de la ejecución de la obra (aparejador) y la
documentación justificativa del control de calidad realizado.
El promotor podrá rechazar la recepción de la obra por considerar que la misma
no está terminada o que no se adecua a las condiciones contractuales. En todo
caso, el rechazo deberá ser motivado por escrito en el acta, en la que se fijará el
nuevo plazo para efectuar la recepción.
Salvo pacto expreso en contrario, la recepción de la obra tendrá lugar dentro de
los treinta días siguientes a la fecha de su terminación, acreditada en el certificado
final de obra, plazo que se contará a partir de la notificación efectuada por escrito al
26
promotor. La recepción se entenderá tácitamente producida si transcurridos treinta
días desde la fecha indicada el promotor no hubiera puesto de manifiesto reservas o
rechazo motivado por escrito.
DE LAS RECEPCIONES PROVISIONALES
Artículo 43.- Esta se realizará con la intervención de la Propiedad, del
Constructor, del Arquitecto y del Aparejador o Arquitecto Técnico. Se convocará
también a los restantes técnicos que, en su caso, hubiesen intervenido en la dirección
con función propia en aspectos parciales o unidades especializadas.
Practicado un detenido reconocimiento de las obras, se extenderá un acta con
tantos ejemplares como intervinientes y firmados por todos ellos. Desde esta fecha
empezará a correr el plazo de garantía, si las obras se hallasen en estado de ser
admitidas. Seguidamente, los Técnicos de la Dirección Facultativa extenderán el
correspondiente Certificado de final de obra.
Cuando las obras no se hallen en estado de ser recibidas, se hará constar en el acta
y se darán al Constructor las oportunas instrucciones para remediar los defectos
observados, fijando un plazo para subsanarlos, expirado el cual, se efectuará un
nuevo reconocimiento a fin de proceder a la recepción provisional de la obra.
Si el Constructor no hubiese cumplido, podrá declararse resuelto el contrato con
pérdida de la fianza.
DOCUMENTACIÓN FINAL
Artículo 44.- EI Arquitecto, asistido por el Contratista y los técnicos que
hubieren intervenido en la obra, redactarán la documentación final de las obras, que
se facilitará a la Propiedad. Dicha documentación se adjuntará, al acta de recepción,
con la relación identificativa de los agentes que han intervenido durante el proceso de
edificación, así como la relativa a las instrucciones de uso y mantenimiento del
edificio y sus instalaciones, de conformidad con la normativa que le sea de
aplicación. Esta documentación constituirá el Libro del Edificio, que ha ser
encargada por el promotor, será entregada a los usuarios finales del edificio.
A su vez dicha documentación se divide en:
27
a.- DOCUMENTACIÓN DE SEGUIMIENTO DE OBRA
Dicha documentación según el Código Técnico de la Edificación se compone de:
- Libro de órdenes y asistencias de acuerdo con lo previsto en el Decreto 461/1971 de
11 de marzo.
- Libro de incidencias en materia de seguridad y salud, según el Real Decreto
1627/1997 de 24 de octubre.
- Proyecto con sus anejos y modificaciones debidamente autorizadas por el director
de la obra.
- Licencia de obras, de apertura del centro de trabajo y, en su caso, de otras
autorizaciones administrativas.
La documentación de seguimiento será depositada por el director de la obra en el
COAG.
b.- DOCUMENTACIÓN DE CONTROL DE OBRA
Su contenido cuya recopilación es responsabilidad del director de ejecución de obra,
se compone de:
- Documentación de control, que debe corresponder a lo establecido en el proyecto,
más sus anejos y modificaciones.
- Documentación, instrucciones de uso y mantenimiento, así como garantías de los
materiales y suministros que debe ser proporcionada por el constructor, siendo
conveniente recordárselo fehacientemente.
- En su caso, documentación de calidad de las unidades de obra, preparada por el
constructor y autorizada por el director de ejecución en su colegio profesional.
c.- CERTIFICADO FINAL DE OBRA.
Este se ajustará al modelo publicado en el Decreto 462/1971 de 11 de marzo, del
Ministerio de Vivienda, en donde el director de la ejecución de la obra certificará
haber dirigido la ejecución material de las obras y controlado cuantitativa y
cualitativamente la construcción y la calidad de lo edificado de acuerdo con el
proyecto, la documentación técnica que lo desarrolla y las normas de buena
construcción.
28
El director de la obra certificará que la edificación ha sido realizada bajo su
dirección, de conformidad con el proyecto objeto de la licencia y la documentación
técnica que lo complementa, hallándose dispuesta para su adecuada utilización con
arreglo a las instrucciones de uso y mantenimiento.
Al certificado final de obra se le unirán como anejos los siguientes documentos:
- Descripción de las modificaciones que, con la conformidad del promotor, se
hubiesen introducido durante la obra haciendo constar su compatibilidad con las
condiciones de la licencia.
- Relación de los controles realizados.
MEDICIÓN DEFINITIVA DE LOS TRABAJOS Y LIQUIDACIÓN
PROVISIONAL DE LA OBRA
Artículo 45.- Recibidas provisionalmente las obras, se procederá
inmediatamente por el Aparejador o Arquitecto Técnico a su medición definitiva,
con precisa asistencia del Constructor o de su representante. Se extenderá la oportuna
certificación por triplicado que, aprobada por el Arquitecto con su firma, servirá para
el abono por la Propiedad del saldo resultante salvo la cantidad retenida en concepto
de fianza (según lo estipulado en el Art. 6 de la L.O.E.)
PLAZO DE GARANTÍA
Artículo 46.- EI plazo de garantía deberá estipularse en el Pliego de Condiciones
Particulares y en cualquier caso nunca deberá ser inferior a nueve meses (un año con
Contratos de las Administraciones Públicas).
CONSERVACIÓN DE LAS OBRAS RECIBIDAS PROVISIONALMENTE
Artículo 47.- Los gastos de conservación durante el plazo de garantía
comprendido entre las recepciones provisional y definitiva, correrán a cargo del
Contratista.
Si el edificio fuese ocupado o utilizado antes de la recepción definitiva, la
guardería, limpieza y reparaciones causadas por el uso correrán a cargo del
propietario y las reparaciones por vicios de obra o por defectos en las instalaciones,
serán a cargo de la contrata.
29
DE LA RECEPCIÓN DEFINITIVA
Artículo 48.- La recepción definitiva se verificará después de transcurrido el
plazo de garantía en igual forma y con las mismas formalidades que la provisional, a
partir de cuya fecha cesará Ia obligación del Constructor de reparar a su cargo
aquellos desperfectos inherentes a la normal conservación de los edificios y quedarán
sólo subsistentes todas las responsabilidades que pudieran alcanzarle por vicios de la
construcción.
PRORROGA DEL PLAZO DE GARANTÍA
Artículo 49.- Si al proceder al reconocimiento para Ia recepción definitiva de la
obra, no se encontrase ésta en las condiciones debidas, se aplazará dicha recepción
definitiva y el Arquitecto-Director marcará al Constructor los plazos y formas en que
deberán realizarse Ias obras necesarias y, de no efectuarse dentro de aquellos, podrá
resolverse el contrato con pérdida de la fianza.
DE LAS RECEPCIONES DE TRABAJOS CUYA CONTRATA HAYA SIDO
RESCINDIDA
Artículo 50.- En el caso de resolución del contrato, el Contratista vendrá
obligado a retirar, en el plazo que se fije en el Pliego de Condiciones Particulares, la
maquinaria, medios auxiliares, instalaciones, etc., a resolver los subcontratos que
tuviese concertados y a dejar la obra en condiciones de ser reanudada por otra
empresa.
Las obras y trabajos terminados por completo se recibirán provisionalmente con
los trámites establecidos en este Pliego de Condiciones. Transcurrido el plazo de
garantía se recibirán definitivamente según lo dispuesto en este Pliego.
Para las obras y trabajos no determinados pero aceptables a juicio del Arquitecto
Director, se efectuará una sola y definitiva recepción.
30
CAPÍTULO III. DISPOSICIONES ECONÓMICAS. PLIEGO GENERAL
EPÍGRAFE 1º
PRINCIPIO GENERAL
Artículo 51.- Todos los que intervienen en el proceso de construcción tienen
derecho a percibir puntualmente las cantidades devengadas por su correcta actuación
con arreglo a las condiciones contractualmente establecidas.
La propiedad, el contratista y, en su caso, los técnicos pueden exigirse
recíprocamente las garantías adecuadas al cumplimiento puntual de sus obligaciones
de pago.
EPÍGRAFE 2º
FIANZAS
Artículo 52.- EI contratista prestará fianza con arreglo a alguno de los siguientes
procedimientos según se estipule:
a) Depósito previo, en metálico, valores, o aval bancario, por importe entre el 4
por 100 y el 10 por 100 del precio total de contrata.
b) Mediante retención en las certificaciones parciales o pagos a cuenta en igual
proporción.
El porcentaje de aplicación para el depósito o la retención se fijará en el Pliego de
Condiciones Particulares.
FIANZA EN SUBASTA PÚBLICA
Artículo 53.- En el caso de que la obra se adjudique por subasta pública, el
depósito provisional para tomar parte en ella se especificará en el anuncio de la
misma y su cuantía será de ordinario, y salvo estipulación distinta en el Pliego de
Condiciones particulares vigente en la obra, de un cuatro por ciento (4 por 100) como
mínimo, del total del Presupuesto de contrata.
EI Contratista a quien se haya adjudicado la ejecución de una obra o servicio para
la misma, deberá depositar en el punto y plazo fijados en el anuncio de la subasta o el
31
que se determine en el Pliego de Condiciones Particulares del Proyecto, la fianza
definitiva que se señale y, en su defecto, su importe será el diez por cien (10 por 100)
de la cantidad por la que se haga la adjudicación de las formas especificadas en el
apartado anterior.
EI plazo señalado en el párrafo anterior, y salvo condición expresa establecida en
el Pliego de Condiciones particulares, no excederá de treinta días naturales a partir de
la fecha en que se le comunique la adjudicación, y dentro de él deberá presentar el
adjudicatario la carta de pago o recibo que acredite la constitución de la fianza a que
se refiere el mismo párrafo.
La falta de cumplimiento de este requisito dará lugar a que se declare nula la
adjudicación, y el adjudicatario perderá el depósito provisional que hubiese hecho
para tomar parte en la subasta.
EJECUCIÓN DE TRABAJOS CON CARGO A LA FIANZA
Artículo 54.- Si el Contratista se negase a hacer por su cuenta los trabajos
precisos para ultimar la obra en las condiciones contratadas. el Arquitecto Director,
en nombre y representación del propietario, los ordenará ejecutar a un tercero, o,
podrá realizarlos directamente por administración, abonando su importe con la fianza
depositada, sin perjuicio de las acciones a que tenga derecho el Propietario, en el
caso de que el importe de la fianza no bastare para cubrir el importe de los gastos
efectuados en las unidades de obra que no fuesen de recibo.
DEVOLUCIÓN DE FIANZAS
Artículo 55.- La fianza retenida será devuelta al Contratista en un plazo que no
excederá de treinta (30) días una vez firmada el Acta de Recepción Definitiva de la
obra. La propiedad podrá exigir que el Contratista le acredite la liquidación y
finiquito de sus deudas causadas por la ejecución de la obra, tales como salarios,
suministros, subcontratos...
DEVOLUCIÓN DE LA FIANZA EN EL CASO DE EFECTUARSE
RECEPCIONES PARCIALES
Artículo 56.- Si la propiedad, con la conformidad del Arquitecto Director,
32
accediera a hacer recepciones parciales, tendrá derecho el Contratista a que se le
devuelva la parte proporcional de la fianza.
EPÍGRAFE 3º
DE LOS PRECIOS
COMPOSICIÓN DE LOS PRECIOS UNITARIOS
Artículo 57.- EI cálculo de los precios de las distintas unidades de obra es el
resultado de sumar los costes directos, los indirectos, los gastos generales y el
beneficio industrial.
Se considerarán costes directos:
a) La mano de obra, con sus pluses y cargas y seguros sociales, que interviene
directamente en la ejecución de la unidad de obra.
b) Los materiales, a los precios resultantes a pie de obra, que queden integrados
en la unidad de que se trate o que sean necesarios para su ejecución.
c) Los equipos y sistemas técnicos de seguridad e higiene para la prevención y
protección de accidentes y enfermedades profesionales.
d) Los gastos de personal, combustible, energía, etc., que tengan lugar por el
accionamiento o funcionamiento de la maquinaria e instalaciones utilizadas en
la ejecución de la unidad de obra.
e) Los gastos de amortización y conservación de la maquinaria, instalaciones,
sistemas y equipos anteriormente citados.
Se considerarán costes indirectos:
Los gastos de instalación de oficinas a pie de obra, comunicaciones edificación de
almacenes, talleres, pabellones temporales para obreros, laboratorios, seguros, etc.,
los del personal técnico y administrativo adscrito exclusivamente a la obra y los
imprevistos. Todos estos gastos, se cifrarán en un porcentaje de los costes directos.
Se considerarán gastos generales:
Los gastos generales de empresa, gastos financieros, cargas fiscales y tasas de la
Administración, legalmente establecidas. Se cifrarán como un porcentaje de la suma
33
de los costes directos e indirectos (en los contratos de obras de la Administración
pública este porcentaje se establece entre un 13 por 100 y un 17 por 100).
Beneficio industrial:
EI beneficio industrial del Contratista se establece en el 6 por 100 sobre la suma
de las anteriores partidas en obras para la Administración.
Precio de ejecución material:
Se denominará Precio de Ejecución material el resultado obtenido por la suma de
los anteriores conceptos a excepción del Beneficio Industrial.
Precio de Contrata:
EI precio de Contrata es la suma de los costes directos, los Indirectos, los Gastos
Generales y el Beneficio Industrial.
EI IVA se aplica sobre esta suma (precio de contrata) pero no integra el precio.
PRECIOS DE CONTRATA. IMPORTE DE CONTRATA
Artículo 58.- En el caso de que los trabajos a realizar en un edificio u obra aneja
cualquiera se contratasen a riesgo y ventura, se entiende por Precio de contrata el que
importa el coste total de la unidad de obra, es decir, el precio de Ejecución material,
más el tanto por ciento (%) sobre este último precio en concepto de Beneficio
Industrial del Contratista. EI beneficio se estima normalmente, en 6 por 100, salvo
que en las Condiciones Particulares se establezca otro distinto.
PRECIOS CONTRADICTORIOS
Artículo 59.- Se producirán precios contradictorios sólo cuando la Propiedad por
medio del Arquitecto decida introducir unidades o cambios de calidad en alguna de
las previstas, o cuando sea necesario afrontar alguna circunstancia imprevista.
EI Contratista estará obligado a efectuar los cambios.
A falta de acuerdo, el precio se resolverá contradictoriamente entre el Arquitecto
y el Contratista antes de comenzar Ia ejecución de los trabajos y en el plazo que
determine el Pliego de Condiciones Particulares. Si subsiste la diferencia se acudirá,
en primer lugar, al concepto más análogo dentro del cuadro de precios del proyecto,
y en segundo lugar al banco de precios de uso más frecuente en la localidad.
34
Los contradictorios que hubiere se referirán siempre a los precios unitarios de la
fecha del contrato.
RECLAMACIÓN DE AUMENTO DE PRECIOS
Artículo 60.- Si el Contratista, antes de la firma del contrato, no hubiese hecho la
reclamación u observación oportuna, no podrá bajo ningún pretexto de error u
omisión reclamar aumento de los precios fijados en el cuadro correspondiente del
presupuesto que sirva de base para la ejecución de las obras.
FORMAS TRADICIONALES DE MEDIR O DE APLICAR LOS PRECIOS
Artículo 61.- En ningún caso podrá alegar el Contratista los usos y costumbres
del país respecto de la aplicación de los precios o de la forma de medir las unidades
de obras ejecutadas, se estará a lo previsto en primer lugar, al Pliego General de
Condiciones Técnicas y en segundo lugar, al Pliego de Condiciones Particulares
Técnicas.
DE LA REVISIÓN DE LOS PRECIOS CONTRATADOS
Artículo 62.- Contratándose las obras a riesgo y ventura, no se admitirá la
revisión de los precios en tanto que el incremento no alcance, en la suma de las
unidades que falten por realizar de acuerdo con el calendario, un montante superior
al tres por 100 (3 por 100) del importe total del presupuesto de Contrato.
Caso de producirse variaciones en alza superiores a este porcentaje, se efectuará la
correspondiente revisión de acuerdo con la fórmula establecida en el Pliego de
Condiciones Particulares, percibiendo el Contratista la diferencia en más que resulte
por la variación del IPC superior al 3 por 100.
No habrá revisión de precios de las unidades que puedan quedar fuera de los
plazos fijados en el Calendario de la oferta.
ACOPIO DE MATERIALES
Artículo 63.- EI Contratista queda obligado a ejecutar los acopios de materiales
o aparatos de obra que la Propiedad ordene por escrito.
35
Los materiales acopiados, una vez abonados por el Propietario son, de la exclusiva
propiedad de éste; de su guarda y conservación será responsable el Contratista.
EPÍGRAFE 4º
OBRAS POR ADMINISTRACIÓN
ADMINISTRACIÓN
Artículo 64.- Se denominan Obras por Administración aquellas en las que las
gestiones que se precisan para su realización las lleva directamente el propietario,
bien por si o por un representante suyo o bien por mediación de un constructor.
Las obras por administración se clasifican en las dos modalidades siguientes:
a) Obras por administración directa
b) Obras por administración delegada o indirecta
OBRAS POR ADMINISTRACIÓN DIRECTA
Artículo 65.- Se denominas 'Obras por Administración directa" aquellas en las
que el Propietario por sí o por mediación de un representante suyo, que puede ser el
propio Arquitecto-Director, expresamente autorizado a estos efectos, lleve
directamente las gestiones precisas para la ejecución de la obra, adquiriendo los
materiales, contratando su transporte a la obra y, en suma interviniendo directamente
en todas las operaciones precisas para que el personal y los obreros contratados por
él puedan realizarla; en estas obras el constructor, si lo hubiese, o el encargado de su
realización, es un mero dependiente del propietario, ya sea como empleado suyo o
como autónomo contratado por él, que es quien reúne en sí, por tanto, la doble
personalidad de propietario y Contratista.
OBRAS POR ADMINISTRACIÓN DELEGADA O INDIRECTA
Artículo 66.- Se entiende por 'Obra por Administración delegada o indirecta" la
que convienen un Propietario y un Constructor para que éste, por cuenta de aquél y
como delegado suyo, realice las gestiones y los trabajos que se precisen y se
convengan.
36
Son por tanto, características peculiares de las "Obras por Administración
delegada o indirecta las siguientes:
a) Por parte del Propietario, la obligación de abonar directamente o por mediación
del Constructor todos los gastos inherentes à la realización de los trabajos
convenidos, reservándose el Propietario la facultad de poder ordenar, bien por
sí o por medio del Arquitecto-Director en su representación, el orden y la
marcha de los trabajos, la elección de los materiales y aparatos que en los
trabajos han de emplearse y, en suma, todos los elementos que crea preciso
para regular la realización de los trabajos convenidos.
b) Por parte del Constructor, la obligación de Llevar la gestión práctica de los
trabajos, aportando sus conocimientos constructivos, los medios auxiliares
precisos y, en suma, todo lo que, en armonía con su cometido, se requiera para
la ejecución de los trabajos, percibiendo por ello del Propietario un tanto por
ciento (%) prefijado sobre el importe total de los gastos efectuados y abonados
por el Constructor.
LIQUIDACIÓN DE OBRAS POR ADMINISTRACIÓN
Artículo 67.- Para la liquidación de los trabajos que se ejecuten por
administración delegada o indirecta, regirán las normas que a tales fines se
establezcan en las "Condiciones particulares de índole económica" vigentes en la
obra; a falta de ellas, las cuentas de administración las presentará el Constructor al
Propietario, en relación valorada a la que deberá acompañarse y agrupados en el
orden que se expresan los documentos siguientes todos ellos conformados por el
Aparejador o Arquitecto Técnico:
a) Las facturas originales de los materiales adquiridos para los trabajos y el
documento adecuado que justifique el depósito o el empleo de dichos
materiales en la obra.
b) Las nóminas de los jornales abonados, ajustadas a lo establecido en la
legislación vigente, especificando el número de horas trabajadas en las obras
por los operarios de cada oficio y su categoría, acompañando. a dichas nóminas
una relación numérica de los encargados, capataces, jefes de equipo, oficiales y
37
ayudantes de cada oficio, peones especializados y sueltos, listeros, guardas,
etc., que hayan trabajado en la obra durante el plazo de tiempo a que
correspondan las nóminas que se presentan.
c) Las facturas originales de los transportes de materiales puestos en la obra o de
retirada de escombros.
d) Los recibos de licencias, impuestos y demás cargas inherentes a la obra que
haya pagado o en cuya gestión haya intervenido el Constructor, ya que su
abono es siempre de cuenta del Propietario.
A la suma de todos los gastos inherentes a la propia obra en cuya gestión o pago
haya intervenido el Constructor se le aplicará, a falta de convenio especial, un quince
por ciento (15 por 100), entendiéndose que en este porcentaje están incluidos los
medios auxiliares y los de seguridad preventivos de accidentes, los Gastos Generales
que al Constructor originen los trabajos por administración que realiza y el Beneficio
Industrial del mismo.
ABONO AL CONSTRUCTOR DE LAS CUENTAS DE ADMINISTRACIÓN
DELEGADA
Artículo 68.- Salvo pacto distinto, los abonos al Constructor de las cuentas de
Administración delegada los realizará el Propietario mensualmente según las partes
de trabajos realizados aprobados por el propietario o por su delegado representante.
Independientemente, el Aparejador o Arquitecto Técnico redactará, con igual
periodicidad, la medición de la obra realizada, valorándola con arreglo al presupuesto
aprobado. Estas valoraciones no tendrán efectos para los abonos al Constructor salvo
que se hubiese pactado lo contrario contractualmente.
NORMAS PARA LA ADQUISICIÓN DE LOS MATERIALES Y APARATOS
Artículo 69.- No obstante las facultades que en estos trabajos por
Administración delegada se reserva el Propietario para la adquisición de los
materiales y aparatos, si al Constructor se le autoriza para gestionarlos y adquirirlos,
deberá presentar al Propietario, o en su representación al Arquitecto-Director, los
precios y las muestras de los materiales y aparatos ofrecidos, necesitando su previa
38
aprobación antes de adquirirlos.
DEL CONSTRUCTOR EN EL BAJO RENDIMIENTO DE LOS OBREROS
Artículo 70.- Si de los partes mensuales de obra ejecutada que preceptivamente
debe presentar el Constructor al Arquitecto-Director, éste advirtiese que los
rendimientos de la mano de obra, en todas o en algunas de las unidades de obra
ejecutada, fuesen notoriamente inferiores a los rendimientos normales generalmente
admitidos para unidades de obra iguales o similares, se lo notificará por escrito al
Constructor, con el fin de que éste haga las gestiones precisas para aumentar la
producción en la cuantía señalada por el Arquitecto-Director.
Si hecha esta notificación al Constructor, en los meses sucesivos, los rendimientos
no llegasen a los normales, el Propietario queda facultado para resarcirse de la
diferencia, rebajando su importe del quince por ciento (15 por 100) que por los
conceptos antes expresados correspondería abonarle al Constructor en las
liquidaciones quincenales que preceptivamente deben efectuársele. En caso de no
Llegar ambas partes a un acuerdo en cuanto a los rendimientos de la mano de obra,
se someterá el caso a arbitraje.
RESPONSABILIDADES DEL CONSTRUCTOR
Artículo 71.- En los trabajos de "Obras por Administración delegada", el
Constructor solo será responsable de los efectos constructivos que pudieran tener los
trabajos o unidades por él ejecutadas y también de los accidentes o perjuicios que
pudieran sobrevenir a los obreros o a terceras personas por no haber tomado las
medidas precisas que en las disposiciones legales vigentes se establecen. En cambio,
y salvo lo expresado en el artículo 70 precedente, no será responsable del mal
resultado que pudiesen dar los materiales y aparatos elegidos con arreglo a las
normas establecidas en dicho artículo.
En virtud de lo anteriormente consignado, el Constructor está obligado a reparar
por su cuenta los trabajos defectuosos y a responder también de los accidentes o
perjuicios expresados en el párrafo anterior.
39
EPÍGRAFE 5º
VALORACIÓN Y ABONO DE LOS TRABAJOS
FORMAS DE ABONO DE LAS OBRAS
Artículo 72.- Según la modalidad elegida para la contratación de las obras y
salvo que en el Pliego Particular de Condiciones económicas se preceptúe otra cosa,
el abono de los trabajos se efectuará así:
1. Tipo fijo o tanto alzado total. Se abonará la cifra previamente fijada como base
de la adjudicación, disminuida en su caso en el importe de la baja efectuada por
el adjudicatario.
2. Tipo fijo o tanto alzado por unidad de obra. Este precio por unidad de obra es
invariable y se haya fijado de antemano, pudiendo variar solamente el número
de unidades ejecutadas.
Previa medición y aplicando al total de las diversas unidades de obra
ejecutadas, del precio invariable estipulado de antemano para cada una de ellas,
estipulado de antemano para cada una de ellas, se abonará al Contratista el
importe de las comprendidas en los trabajos ejecutados y ultimados con arreglo
y sujeción a los documentos que constituyen el Proyecto, los que servirán de
base para la medición y valoración de las diversas unidades.
3. Tanto variable por unidad de obra. Según las condiciones en que se realice y
los materiales diversos empleados en su ejecución de acuerdo con las Órdenes
del Arquitecto-Director.
Se abonará al Contratista en idénticas condiciones al caso anterior.
4. Por listas de jornales y recibos de materiales, autorizados en la forma que el
presente "Pliego General de Condiciones económicas" determina.
5. Por horas de trabajo, ejecutado en las condiciones determinadas en el contrato.
RELACIONES VALORADAS Y CERTIFICACIONES
Artículo 73.- En cada una de las épocas o fechas que se fijen en el contrato o en
los 'Pliegos de Condiciones Particulares" que rijan en la obra, formará el Contratista
una relación valorada de las obras ejecutadas durante los plazos previstos, según Ia
40
medición que habrá practicado el Aparejador.
Lo ejecutado por el Contratista en las condiciones preestablecidas, se valorará
aplicando al resultado de la medición general, cúbica, superficial, lineal, ponderada o
numeral correspondiente para cada unidad de obra, los precios señalados en el
presupuesto para cada una de ellas, teniendo presente además lo establecido en el
presente "Pliego General de Condiciones económicas" respecto a mejoras o
sustituciones de material y a las obras accesorias y especiales, etc.
AI Contratista, que podrá presenciar las mediciones necesarias para extender
dicha relación se le facilitarán por el Aparejador los datos correspondientes de la
relación valorada, acompañándolos de una nota de envío, al objeto de que, dentro del
plazo de diez (10) días a partir de la fecha del recibo de dicha nota, pueda el
Contratista examinarlos y devolverlos firmados con su conformidad o hacer, en caso
contrario, las observaciones o reclamaciones que considere oportunas.
Dentro de los diez (10) días siguientes a su recibo, el Arquitecto-Director aceptará
o rechazará las reclamaciones del Contratista si las hubiere, dando cuenta al mismo
de su resolución, pudiendo éste, en el segundo caso, acudir ante el Propietario contra
la resolución del Arquitecto-Director en la forma referida en los "Pliegos Generales
de Condiciones Facultativas y Legales".
Tomando como base la relación valorada indicada en el párrafo anterior, expedirá
el Arquitecto-Director Ia certificación de las obras ejecutadas. De su importe se
deducirá el tanto por ciento que para la construcción de la fianza se haya
preestablecido.
EI material acopiado a pie de obra por indicación expresa y por escrito del
Propietario, podrá certificarse hasta el noventa por ciento (90 por 100) de su importe,
a los precios que figuren en los documentos del Proyecto, sin afectarlos del tanto por
ciento de contrata.
Las certificaciones se remitirán al Propietario, dentro del mes siguiente al período
a que se refieren, y tendrán el carácter de documento y entregas a buena cuenta,
sujetas a las rectificaciones y variaciones que se deriven de la liquidación final, no
suponiendo tampoco dichas certificaciones aprobación ni recepción de las obras que
comprenden.
41
Las relaciones valoradas contendrán solamente la obra ejecutada en el plazo a que
la valoración se refiere. En el caso de que el Arquitecto-Director lo exigiera, las
certificaciones se extenderán al origen.
MEJORAS DE OBRAS LIBREMENTE EJECUTADAS
Artículo 74.- Cuando el Contratista, incluso con autorización del Arquitecto-
Director, emplease materiales de más esmerada preparación o de mayor tamaño que
el señalado en el Proyecto o sustituyese una clase de fábrica con otra que tuviese
asignado mayor precio o ejecutase con mayores dimensiones cualquiera parte de la
obra, o, en general, introdujese en ésta y sin pedírsela, cualquiera otra modificación
que sea beneficiosa a juicio del Arquitecto-Director, no tendrá derecho, sin embargo,
más que al abono de lo que pudiera corresponder en el caso de que hubiese
construido la obra con estricta sujeción a la proyectada y contratada o adjudicada.
ABONO DE TRABAJOS PRESUPUESTADOS CON PARTIDA ALZADA
Artículo 75.- Salvo lo preceptuado en el "Pliego de Condiciones Particulares de
índole económica", vigente en la obra, el abono de los trabajos presupuestados en
partida alzada, se efectuará de acuerdo con el procedimiento que corresponda entre
los que a continuación se expresan:
a) Si existen precios contratados para unidades de obras iguales, las
presupuestadas mediante partida alzada, se abonarán previa medición y
aplicación del precio establecido.
b) Si existen precios contratados para unidades de obra similares, se establecerán
precios contradictorios para las unidades con partida alzada, deducidos de los
similares contratados.
c) Si no existen precios contratados para unidades de obra iguales o similares, la
partida alzada se abonará íntegramente al Contratista, salvo el caso de que en el
Presupuesto de la obra se exprese que el importe de dicha partida debe
justificarse, en cuyo caso el Arquitecto-Director indicará al Contratista y con
anterioridad a su ejecución, el procedimiento que de seguirse para llevar dicha
cuenta, que en realidad será de Administración, valorándose los materiales y
jornales a los precios que figuren en el Presupuesto aprobado o, en su defecto,
42
a los que con anterioridad a la ejecución convengan las dos partes,
incrementándose su importe total con el porcentaje que se fije en el Pliego de
Condiciones Particulares en concepto de Gastos Generales y Beneficio
Industrial del Contratista.
ABONO DE AGOTAMIENTOS Y OTROS TRABAJOS ESPECIALES NO
CONTRATADOS
Artículo 76.- Cuando fuese preciso efectuar agotamientos, inyecciones y otra
clase de trabajos de cualquiera índole especial y ordinaria, que por no estar
contratados no sean de cuenta del Contratista, y si no se contratasen con tercera
persona, tendrá el Contratista la obligación de realizarlos y de satisfacer los gastos de
toda clase que ocasionen, los cuales le serán abonados por el Propietario por
separado de la Contrata.
Además de reintegrar mensualmente estos gastos al Contratista, se le abonará
juntamente con ellos el tanto por ciento del importe total que, en su caso, se
especifique en el Pliego de Condiciones Particulares.
PAGOS
Artículo 77.- Los pagos se efectuarán por el Propietario en los plazos
previamente establecidos, y su importe corresponderá precisamente al de las
certificaciones de obra conformadas por el Arquitecto-Director, en virtud de las
cuales se verifican aquéllos.
ABONO DE TRABAJOS EJECUTADOS DURANTE EL PLAZO DE GARANTÍA
Artículo 78.- Efectuada la recepción provisional y si durante el plazo de garantía
se hubieran ejecutado trabajos cualesquiera, para su abono se procederá así:
1. Si los trabajos que se realicen estuvieran especificados en el Proyecto, y sin
causa justificada no se hubieran realizado por el Contratista a su debido
tiempo; y el Arquitecto-Director exigiera su realización durante el plazo de
garantía, serán valorados a los precios que figuren en el Presupuesto y
abonados de acuerdo con lo establecido en los "Pliegos Particulares" o en su
43
defecto en los Generales, en el caso de que dichos precios fuesen inferiores a
los que rijan en la época de su realización; en caso contrario, se aplicarán estos
últimos.
2. Si se han ejecutado trabajos precisos para la reparación de desperfectos
ocasionados por el uso del edificio, por haber sido éste utilizado durante dicho
plazo por el Propietario, se valorarán y abonarán a los precios del día,
previamente acordados.
3. Si se han ejecutado trabajos para la reparación de desperfectos ocasionados por
deficiencia de la construcción o de la calidad de los materiales, nada se abonará
por ellos al Contratista.
EPÍGRAFE 6º
INDEMNIZACIONES MUTUAS
INDEMNIZACIÓN POR RETRASO DEL PLAZO DE TERMINACIÓN DE
LAS OBRAS
Artículo 79.- La indemnización por retraso en la terminación se establecerá en
un tanto por mil del importe total de los trabajos contratados, por cada día natural de
retraso, contados a partir del día de terminación fijado en el Calendario de obra,
salvo lo dispuesto en el Pliego Particular del presente proyecto.
Las sumas resultantes se descontarán y retendrán con cargo a la fianza.
DEMORA DE LOS PAGOS POR PARTE DEL PROPIETARIO
Artículo 80.- Si el propietario no efectuase el pago de las obras ejecutadas,
dentro del mes siguiente al que corresponde el plazo convenido el Contratista tendrá
además el derecho de percibir el abono de un cinco por ciento (5%) anual (o el que se
defina en el Pliego Particular), en concepto de intereses de demora, durante el
espacio de tiempo del retraso y sobre el importe de la mencionada certificación.
Si aún transcurrieran dos meses a partir del término de dicho plazo de un mes sin
realizarse dicho pago, tendrá derecho el Contratista a la resolución del contrato,
procediéndose a la liquidación correspondiente de las obras ejecutadas y de los
44
materiales acopiados, siempre que éstos reúnan las condiciones preestablecidas y que
su cantidad no exceda de la necesaria para la terminación de la obra contratada o
adjudicada.
No obstante lo anteriormente expuesto, se rechazará toda solicitud de resolución
del contrato fundada en dicha demora de pagos, cuando el Contratista no justifique
que en la fecha de dicha solicitud ha invertido en obra o en materiales acopiados
admisibles la parte de presupuesto correspondiente al plazo de ejecución que tenga
señalado en el contrato.
EPÍGRAFE 7º
VARIOS
MEJORAS, AUMENTOS Y/O REDUCCIONES DE OBRA.
Artículo 81.- No se admitirán mejoras de obra, más que en el caso en que el
Arquitecto-Director haya ordenado por escrito la ejecución de trabajos nuevos o que
mejoren la calidad de los contratados, así como la de los materiales y aparatos
previstos en el contrato. Tampoco se admitirán aumentos de obra en las unidades
contratadas, salvo caso de error en las mediciones del Proyecto a menos que el
Arquitecto-Director ordene, también por escrito, la ampliación de las contratadas.
En todos estos casos será condición indispensable que ambas partes contratantes,
antes de su ejecución o empleo, convengan por escrito los importes totales de las
unidades mejoradas, los precios de los nuevos materiales o aparatos ordenados
emplear y los aumentos que todas estas mejoras o aumentos de obra supongan sobre
el importe de las unidades contratadas.
Se seguirán el mismo criterio y procedimiento, cuando el Arquitecto-Director
introduzca innovaciones que supongan una reducción apreciable en los importes de
las unidades de obra contratadas.
UNIDADES DE OBRA DEFECTUOSAS, PERO ACEPTABLES
Artículo 82.- Cuando por cualquier causa fuera menester valorar obra
defectuosa, pero aceptable a juicio del Arquitecto-Director de las obras, éste
determinará el precio o partida de abono después de oír al Contratista, el cual deberá
45
conformarse con dicha resolución, salvo el caso en que, estando dentro del plazo de
ejecución, prefiera demoler la obra y rehacerla con arreglo a condiciones, sin exceder
de dicho plazo.
SEGURO DE LAS OBRAS
Artículo 83.- EI Contratista estará obligado a asegurar la obra contratada durante
todo el tiempo que dure su ejecución hasta la recepción definitiva; la cuantía del
seguro coincidirá en cada momento con el valor que tengan por contrata los objetos
asegurados.
EI importe abonado por la Sociedad Aseguradora, en el caso de siniestro, se
ingresará en cuenta a nombre del Propietario, para que con cargo a ella se abone la
obra que se construya, y a medida que ésta se vaya realizando.
EI reintegro de dicha cantidad al Contratista se efectuará por certificaciones, como
el resto de los trabajos de la construcción. En ningún caso, salvo conformidad
expresa del Contratista, hecho en documento público, el Propietario podrá disponer
de dicho importe para menesteres distintos del de reconstrucción de la parte
siniestrada.
La infracción de lo anteriormente expuesto será motivo suficiente para que el
Contratista pueda resolver el contrato, con devolución de fianza, abono completo de
gastos, materiales acopiados, etc., y una indemnización equivalente al importe de los
daños causados al Contratista por el siniestro y que no se le hubiesen abonado, pero
sólo en proporción equivalente a lo que suponga la indemnización abonada por la
Compañía Aseguradora, respecto al importe de los daños causados por el siniestro,
que serán tasados a estos efectos por el Arquitecto-Director.
En las obras de reforma o reparación, se fijarán previamente la porción de edificio
que debe ser asegurada y su cuantía, y si nada se prevé, se entenderá que el seguro ha
de comprender toda la parte del edificio afectada por la obra.
Los riesgos asegurados y las condiciones que figuren en Ia póliza o pólizas de
Seguros, los pondrá el Contratista, antes de contratarlos, en conocimiento del
Propietario, al objeto de recabar de éste su previa conformidad o reparos.
46
Además se han de establecer garantías por daños materiales ocasionados por
vicios y defectos de la construcción, según se describe en el Art. 81, en base al Art.
19 de la L.O.E.
CONSERVACIÓN DE LA OBRA
Artículo 84.- Si el Contratista, siendo su obligación, no atiende a la conservación
de Ia obra durante el plazo de garantía, en el caso de que el edificio no haya sido
ocupado por el Propietario antes de la recepción definitiva, el Arquitecto-Director, en
representación del Propietario, podrá disponer todo lo que sea preciso para que se
atienda a Ia guardería, limpieza y todo lo que fuese menester para su buena
conservación, abonándose todo ello por cuenta de la Contrata.
AI abandonar el Contratista el edificio, tanto por buena terminación de las obras,
como en el caso de resolución del contrato, está obligado a dejarlo desocupado y
limpio en el plazo que el Arquitecto Director fije.
Después de la recepción provisional del edificio y en el caso de que la
conservación del edificio corra a cargo del Contratista, no deberá haber en él más
herramientas, útiles, materiales, muebles, etc., que los indispensables para su
guardería y limpieza y para los trabajos que fuese preciso ejecutar.
En todo caso, ocupado o no el edificio, está obligado el Contratista a revisar y
reparar la obra, durante el plazo expresado, procediendo en la forma prevista en el
presente "Pliego de Condiciones Económicas".
USO POR EL CONTRATISTA DE EDIFICIO O BIENES DEL PROPIETARIO
Artículo 85.- Cuando durante Ia ejecución de Ias obras ocupe el Contratista, con
la necesaria y previa autorización del Propietario, edificios o haga uso de materiales
o útiles pertenecientes al mismo, tendrá obligación de repararlos y conservarlos para
hacer entrega de ellos a Ia terminación del contrato, en perfecto estado de
conservación, reponiendo los que se hubiesen inutilizado, sin derecho a
indemnización por esta reposición ni por las mejoras hechas en los edificios,
propiedades o materiales que haya utilizado.
47
En el caso de que al terminar el contrato y hacer entrega del material, propiedades
o edificaciones, no hubiese cumplido el Contratista con lo previsto en el párrafo
anterior, lo realizará el Propietario a costa de aquél y con cargo a la fianza.
PAGO DE ARBITRIOS
El pago de impuestos y arbitrios en general, municipales o de otro origen, sobre
vallas, alumbrado, etc., cuyo abono debe hacerse durante el tiempo de ejecución
de las obras y por conceptos inherentes a los propios trabajos que se realizan,
correrán a cargo de la contrata, siempre que en las condiciones particulares del
Proyecto no se estipule lo contrario.
GARANTÍAS POR DAÑOS MATERIALES OCASIONADOS POR VICIOS Y
DEFECTOS DE LA CONSTRUCCIÓN
Artículo 86.- El régimen de garantías exigibles para las obras de edificación se
hará efectivo de acuerdo con la obligatoriedad que se establece en la L.O.E. (el
apartado c) exigible para edificios cuyo destino principal sea el de vivienda según
disposición adicional segunda de la L.O.E.), teniendo como referente a las siguientes
garantías:
a) Seguro de daños materiales o seguro de caución, para garantizar, durante un
año, el resarcimiento de los daños causados por vicios o defectos de ejecución
que afecten a elementos de terminación o acabado de las obras, que podrá ser
sustituido por la retención por el promotor de un 5% del importe de la
ejecución material de la obra.
b) Seguro de daños materiales o seguro de caución, para garantizar, durante tres
años, el resarcimiento de los daños causados por vicios o defectos de los
elementos constructivos o de las instalaciones que ocasionen el incumplimiento
de los requisitos de habitabilidad especificados en el art. 3 de la L.O.E.
c) Seguro de daños materiales o seguro de caución, para garantizar, durante diez
años, el resarcimiento de los daños materiales causados por vicios o defectos
48
que tengan su origen o afecten a la cimentación, los soportes, las vigas, los
forjados, los muros de carga u otros elementos estructurales, y que
comprometan directamente la resistencia mecánica y estabilidad del edificio.
49
3.2- PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS.
P LIEGO PARTICULAR
50
INDICE
3.2- PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS.PLIEGO PARTICULAR.....51
Capítulo IV.- Prescripciones sobre materiales. Pliego particular......................51
Epígrafe 1º.- Condiciones generales…………………………....................51
Epígrafe 2º.- Condiciones que han de cumplir los materiales.....................52
Capítulo V.- Prescripciones sobre verificaciones en el edificio
terminado. Mantenimiento. Pliego particular…...........................61
Capítulo VI.- Condiciones técnicas particulares …………….......................95
Epígrafe 1º.- Condiciones acústicas de los edificios………….......95
Epígrafe 2º.- Seguridad en caso de incendio……………...........…97
Epígrafe 3º.- Ordenanzas municipales………………….........…..101
51
3.2- PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS. PLIEGO
PARTICULAR.
CAPÍTULO IV. PRESCRIPCIONES SOBRE MATERIALES. PLIEGO
PARTICULAR.
EPÍGRAFE 1º
CONDICIONES GENERALES
Artículo 87.- Calidad de los materiales.
Todos los materiales a emplear en la presente obra serán de primera calidad y
reunirán las condiciones exigidas vigentes referentes a materiales y prototipos de
construcción.
Artículo 88.- Pruebas y ensayos de materiales.
Todos los materiales a que este capítulo se refiere podrán ser sometidos a los
análisis o pruebas, por cuenta de la contrata, que se crean necesarios para acreditar su
calidad. Cualquier otro que haya sido especificado y sea necesario emplear deberá
ser aprobado por la Dirección de las obras, bien entendido que será rechazado el que
no reúna las condiciones exigidas por la buena práctica de la construcción.
Artículo 89.- Materiales no consignados en proyecto.
Los materiales no consignados en proyecto que dieran lugar a precios
contradictorios reunirán las condiciones de bondad necesarias, a juicio de la
Dirección Facultativa no teniendo el contratista derecho a reclamación alguna por
estas condiciones exigidas.
Artículo 90.- Condiciones generales de ejecución.
Condiciones generales de ejecución. Todos los trabajos, incluidos en el presente
proyecto se ejecutarán esmeradamente, con arreglo a las buenas prácticas de la
construcción, dé acuerdo con las condiciones establecidas en el Pliego de
Condiciones de la Edificación de la Dirección General de Arquitectura de 1960, y
52
cumpliendo estrictamente las instrucciones recibidas por la Dirección Facultativa, no
pudiendo por tanto servir de pretexto al contratista la baja subasta, para variar esa
esmerada ejecución ni la primerísima calidad de las instalaciones proyectadas en
cuanto a sus materiales y mano de obra, ni pretender proyectos adicionales.
EPÍGRAFE 2º
CONDICIONES QUE HAN DE CUMPLIR LOS MATERIALES
Artículo 91.- Materiales para hormigones y morteros.
5.1. Áridos.
5.1.1. Generalidades.
Generalidades. La naturaleza de los áridos y su preparación serán tales que
permitan garantizar la adecuada resistencia y durabilidad del hormigón, así como las
restantes características que se exijan a éste en el Pliego de Prescripciones Técnicas
Particulares.
Como áridos para la fabricación de hormigones pueden emplearse arenas y gravas
existentes en yacimientos naturales, machacados u otros productos cuyo empleo se
encuentre sancionado por la práctica o resulte aconsejable como consecuencia de
estudios realizados en un laboratorio oficial. En cualquier caso cumplirá las
condiciones de la EHE.
Cuando no se tengan antecedentes sobre la utilización de los áridos disponibles, o
se vayan a emplear para otras aplicaciones distintas de las ya sancionadas por la
práctica, se realizarán ensayos de identificación mediante análisis mineralógicos,
petrográficos, físicos o químicos, según convengan a cada caso.
En el caso de utilizar escorias siderúrgicas como árido, se comprobará
previamente que son estables, es decir que no contienen silicatos inestables ni
compuestos ferrosos. Esta comprobación se efectuará con arreglo al método de
ensayo UNE 7.243.
Se prohíbe el empleo de áridos que contengan sulfuros oxidables.
53
Se entiende por "arena" o 'árido fino" el árido fracción del mismo que pasa por un
tamiz de 5 mm. de luz de malla (tamiz 5 UNE 7050); por 'grava" o 'árido grueso" el
que resulta detenido por dicho tamiz; y por "árido total' (o simplemente "árido'
cuando no hay lugar a confusiones), aquel que, de por si o por mezcla, posee las
proporciones de arena y grava adecuadas para fabricar el hormigón necesario en el
caso particular que se considere.
5.1.2. Limitación de tamaño.
Cumplirá las condiciones señaladas en la instrucción EHE.
5.2. Agua para amasado.
Habrá de cumplir las siguientes prescripciones:
- Acidez tal que el pH sea mayor de 5. (UNE 7234:71).
- Sustancias solubles, menos de quince gramos por litro (15 gr./l.), según
NORMA UNE 7130:58.
- Sulfatos expresados en S04, menos de un gramo por litro (1 gr.A.) según
ensayo de NORMA 7131:58.
- lón cloro para hormigón con armaduras, menos de 6 gr./I., según NORMA
UNE 7178:60.
- Grasas o aceites de cualquier clase, menos de quince gramos por litro (15
gr./I.). (UNE 7235).
- Carencia absoluta de azúcares o carbohidratos según ensayo de NORMA UNE
7132:58.
- Demás prescripciones de la EHE.
5.3. Aditivos.
Se definen como aditivos a emplear en hormigones y morteros aquellos productos
sólidos o Líquidos, excepto cemento, áridos o agua que mezclados durante el
amasado modifican o mejoran las características del mortero u hormigón en especial
en lo referente al fraguado, endurecimiento, plasticidad e incluso de aire.
Se establecen los siguientes Límites:
- Si se emplea cloruro cálcico como acelerador, su dosificación será igual o
54
menor del dos por ciento (2%) en peso del cemento y si se trata de hormigonar
con temperaturas muy bajas, del tres y medio por ciento (3.5%) del peso del
cemento.
- Si se usan aireantes para hormigones normales su proporción será tal que la
disminución de residentes a compresión producida por la inclusión del aireante
sea inferior al veinte por ciento (20%). En ningún caso la proporción de
aireante será mayor del cuatro por ciento (4%) del peso en cemento.
- En caso de empleo de colorantes, la proporción será inferior al diez por ciento
del peso del cemento. No se emplearán colorantes orgánicos.
- Cualquier otro que se derive de la aplicación de la EHE.
5.4. Cemento.
Se entiende como tal, un aglomerante, hidráulico que responda a alguna de las
definiciones del pliego de prescripciones técnicas generales para la recepción de
cementos R.C. 03. B.O.E. 16.01.04.
Podrá almacenarse en sacos o a granel. En el primer caso, el almacén protegerá
contra la intemperie y la humedad, tanto del suelo como de las paredes. Si se
almacenara a granel, no podrán mezclarse en el mismo sitio cementos de distintas
calidades y procedencias.
Se exigirá al contratista Ia realización de ensayos que demuestren de modo
satisfactorio que los cementos cumplen las condiciones exigidas. Las partidas de
cemento defectuoso serán retiradas de la obra en el plazo máximo de 8 días. Los
métodos de ensayo serán los detallados en el citado “Pliego General de Condiciones
para la Recepción de Conglomerantes Hidráulicos.” Se realizarán en laboratorios
homologados.
Se tendrá en cuenta prioritariamente las determinaciones de la Instrucción EHE.
Artículo 92.- Acero.
6.1. Acero de alta adherencia en redondos para armaduras.
Se aceptarán aceros de alta adherencia que Lleven el sello de conformidad
CIETSID homologado por el M.O.P.U.
55
Estos aceros vendrán marcados de fábrica con señales indelebles para evitar
confusiones en su empleo. No presentarán ovalaciones, grietas, sopladuras, ni
mermas de sección superiores al cinco por ciento (5%).
EI módulo de elasticidad será igual o mayor de dos millones cien mil kilogramos
por centímetro cuadrado (2.100.000 kg./cm2). Entendiendo por límite elástico la
mínima tensión capaz de producir una deformación permanente de dos décimas por
ciento (0.2%). Se prevé el acero de límite elástico 4.200 kg./cm2, cuya carga de
rotura no será inferior a cinco mil doscientos cincuenta (5.250 kg./cm2) Esta tensión
de rotura es el valor de la ordenada máxima del diagrama tensión deformación.
Se tendrá en cuenta prioritariamente las determinaciones de la Instrucción EHE.
6.2. Acero laminado.
El acero empleado en los perfiles de acero laminado será de los tipos establecidos
en la norma UNE EN 10025 (Productos laminados en caliente de acero no aleado,
para construcciones metálicas de uso general) , también se podrán utilizar los aceros
establecidos por las normas UNE EN 10210-1:1994 relativa a perfiles huecos para la
construcción, acabados en caliente, de acero no aleado de grano fino, y en la UNE
EN 10219-1:1998, relativa a secciones huecas de acero estructural conformadas en
frío.
En cualquier caso se tendrán en cuenta las especificaciones del artículo 4.2 del DB
SE-A Seguridad Estructural Acero del CTE.
Los perfiles vendrán con su correspondiente identificación de fábrica, con señales
indelebles para evitar confusiones. No presentarán grietas, ovalizaciones, sopladuras
ni mermas de sección superiores al cinco por ciento (5%).
Artículo 93.- Materiales auxiliares de hormigones.
7.1. Productos para curado de hormigones.
Se definen como productos para curado de hormigones hidráulicos los que,
aplicados en forma de pintura pulverizada, depositan una película impermeable sobre
la superficie del hormigón para impedir la pérdida de agua por evaporización.
56
EI color de la capa protectora resultante será claro, preferiblemente blanco, para
evitar la absorción del calor solar. Esta capa deberá ser capaz de permanecer intacta
durante siete días al menos después de una aplicación.
7.2. Desencofrantes.
Se definen como tales a los productos que, aplicados en forma de pintura a los
encofrados, disminuyen la adherencia entre éstos y el hormigón, facilitando la labor
de desmoldeo. EI empleo de éstos productos deberá ser expresamente autorizado sin
cuyo requisito no se podrán utilizar.
Artículo 94.- Materiales para fábrica y forjados.
8.1. Fábrica de ladrillo y bloque.
Las piezas utilizadas en la construcción de fábricas de ladrillo o bloque se
ajustarán a lo estipulado en el artículo 4 del DB SE-F Seguridad Estructural Fábrica,
del CTE.
La resistencia normalizada a compresión mínima de las piezas será de 5 N/mm2.
Los ladrillos serán de primera calidad según queda definido en la Norma NBE-RL
/88 Las dimensiones de los Ladrillos se medirán de acuerdo con la Norma UNE
7267. La resistencia a compresión de los ladrillos será como mínimo:
L. macizos = 100 Kg./cm2
L. perforados = 100 Kg./cm2
L. huecos = 50 Kg./cm2
Artículo 95.- Materiales para solados y alicatados.
9.1. Azulejos.
Se definen como azulejos Ias piezas poligonales, con base cerámica recubierta de
una superficie vidriada de colorido variado que sirve para revestir paramentos.
Deberán cumplir Ias siguientes condiciones:
- Ser homogéneos, de textura compacta y restantes al desgaste.
57
- Carecer de grietas, coqueras, planos y exfoliaciones y materias extrañas que
pueden disminuir su resistencia y duración.
- Tener color uniforme y carecer de manchas eflorescentes.
- La superficie vitrificada será completamente plana, salvo cantos romos o
terminales.
- Los azulejos estarán perfectamente moldeados y su forma y dimensiones serán las
señaladas en los planos. La superficie de los azulejos será brillante, salvo que,
explícitamente, se exija que la tenga mate.
- Los azulejos situados en las esquinas no serán lisos sino que presentarán según los
casos, un canto romo, Iargo o corto, o un terminal de esquina izquierda o derecha,
o un terminal de ángulo entrante con aparejo vertical u horizontal.
- La tolerancia en las dimensiones será de un uno por ciento en menos y un cero en
más, para los de primera clase.
- La determinación de los defectos en las dimensiones se hará aplicando una
escuadra perfectamente ortogonal a una vertical cualquiera del azulejo, haciendo
coincidir una de las aristas con un lado de la escuadra. La desviación del extremo
de la otra arista respecto al lado de Ia escuadra es el error absoluto, que se
traducirá a porcentual.
Artículo 96.- Carpintería de taller.
10.1. Puertas de madera.
Las puertas de madera que se emplean en Ia obra deberán tener la aprobación del
Ministerio de Industria, Ia autorización de uso del M.O.P.U. o documento de
idoneidad técnica expedido por el I.E.T.C.C.
10.2. Cercos.
Los cercos de los marcos interiores serán de primera calidad con una escuadría
mínima de 7 x 5 cm.
Artículo 97.- Carpintería metálica.
58
11.1. Ventanas y Puertas.
Los perfiles empleados en la confección de ventanas y puertas metálicas, serán
especiales de doble junta y cumplirán todas Ias prescripciones legales. No se
admitirán rebabas ni curvaturas rechazándose los elementos que adolezcan de algún
defecto de fabricación.
Artículo 98.- Pintura.
12.1. Pintura al temple.
Estará compuesta por una cola disuelta en agua y un pigmento mineral finamente
disperso con la adición de un antifermento tipo formol para evitar la putrefacción de
la cola. Los pigmentos a utilizar podrán ser:- Blanco de Cinc que cumplirá la Norma
UNE 48041.
- Litopón que cumplirá la Norma UNE 48040.
- Bióxido de Titanio tipo anatasa según la Norma UNE 48044
También podrán emplearse mezclas de estos pigmentos con carbonato cálcico y
sulfato básico. Estos dos últimos productos considerados como cargas no podrán
entrar en una proporción mayor del veinticinco por ciento del peso del pigmento.
12.2. Pintura plástica.
Está compuesta por un vehículo formado por barniz adquirido y los pigmentos
están constituidos de bióxido de titanio y colores resistentes.
Artículo 99.- Colores, aceites, barnices, etc.
Todas las sustancias de uso general en la pintura deberán ser de excelente calidad.
Los colores reunirán las condiciones siguientes:
- Facilidad de extenderse y cubrir perfectamente las superficies.
- Fijeza en su tinta.
- Facultad de incorporarse al aceite, color, etc.
- Ser inalterables a la acción de los aceites o de otros colores.
59
- Insolubilidad en el agua.
Los aceites y barnices reunirán a su vez las siguientes condiciones:
- Ser inalterables por la acción del aire.
- Conservar la fijeza de los colores.
- Transparencia y color perfectos.
Los colores estarán bien molidos y serán mezclados con el aceite, bien purificados
y sin posos. Su color será amarillo claro, no admitiéndose el que al usarlo, deje
manchas o ráfagas que indiquen la presencia de sustancias extrañas.
Artículo 100.- Fontanería.
14.1. Bajantes.
Las bajantes tanto de aguas pluviales como fecales serán de PVC que dispongan
autorización de uso. No se admitirán bajantes de diámetro inferior a 12 cm.
Todas las uniones entre tubos y piezas especiales se realizarán mediante uniones
Gibault.
14.2. Tubería de cobre.
La red de distribución de agua y gas butano se realizará en tubería de cobre,
sometiendo a la citada tubería a Ia presión de prueba exigida por Ia empresa Gas
Butano, operación que se efectuará una vez acabado el montaje.
Las designaciones, pesos, espesores de pared y tolerancias se ajustarán a las
normas correspondientes de la citada empresa.
Las válvulas a las que se someterá a una presión de prueba superior en un
cincuenta por ciento a la presión de trabajo serán de marca aceptada por la empresa
Gas Butano y con las características que ésta le indique.
Artículo 101.- Instalaciones eléctricas.
60
15.1. Normas.
Todos los materiales que se empleen en Ia instalación eléctrica, tanto de A.T.
como de B.T., deberán cumplir las prescripciones técnicas que dictan las normas
internacionales C.B.I., los reglamentos para instalaciones eléctricas actualmente en
vigor, así como las normas técnico-prácticas de la Compañía Suministradora de
Energía.
15.2. Conductores de baja tensión.
Los conductores de los cables serán de cobre de nudo recocido normalmente con
formación e hilo único hasta seis milímetros cuadrados.
La cubierta será de policloruro de vinilo tratada convenientemente de forma que
asegure mejor resistencia al frío, a la laceración, a la abrasión respecto al policloruro
de vinilo normal. (PVC).
La acción sucesiva del sol y de la humedad no deben provocar la más mínima
alteración de la cubierta. EI relleno que sirve para dar forma al cable aplicado por
extrusión sobre las almas del cableado debe ser de material adecuado de manera que
pueda ser fácilmente separado para la confección de los empalmes y terminales.
Los cables denominados de 'instalación" normalmente alojados en tubería
protectora serán de cobre con aislamiento de PVC. La tensión de servicio será de 750
V y la tensión de ensayo de 2.000 V.
La sección mínima que se utilizará en los cables destinados tanto a circuitos de
alumbrado como de fuerza será de 1.5 m2
Los ensayos de tensión y de la resistencia de aislamiento se efectuarán con la
tensión de prueba de 2.000 V. y de igual forma que en los cables anteriores.
15.3. Aparatos de alumbrado interior.
Las luminarias se construirán con chasis de chapa de acero de calidad con espesor
o nervaduras suficientes para alcanzar tal rigidez.
Los enchufes con toma de tierra tendrán esta toma dispuesta de forma que sea la
primera en establecerse y la última en desaparecer y serán irreversibles, sin
posibilidad de error en la conexión.
61
CAPÍTULO V. PRESCRIPCINES SOBRE VERIFICACIONES EN EL EDIFICIO
TERMINADO. MANTENIMIENTO. PLIEGO PARTICULAR
Artículo 102.- Movimiento de tierras.
16.1. Explanación y préstamos.
Consiste en el conjunto de operaciones para excavar, evacuar, rellenar y nivelar el
terreno así como las zonas de préstamos que puedan necesitarse y el consiguiente
transporte de los productos removidos a depósito o lugar de empleo.
16.1.1. Ejecución de las obras.
Una vez terminadas las operaciones de desbroce del terreno, se iniciarán las obras
de excavaciones ajustándose a las alienaciones pendientes dimensiones y demás
información contenida en los planos.
La tierra vegetal que se encuentre en las excavaciones, que no se hubiera extraído
en el desbroce se aceptará para su utilización posterior en protección de superficies
erosionables.
En cualquier caso, la tierra vegetal extraída se mantendrá separada del resto de los
productos excavados.
Todos los materiales que se obtengan de la excavación, excepción hecha de la
tierra vegetal, se podrán utilizar en la formación de rellenos y demás usos fijados en
este Pliego y se transportarán directamente a las zonas previstas dentro del solar, o
vertedero si no tuvieran aplicación dentro de la obra.
En cualquier caso no se desechará ningún material excavado sin previa
autorización. Durante las diversas etapas de la construcción de la explanación, las
obras se mantendrán en perfectas condiciones de drenaje.
EI material excavado no se podrá colocar de forma que represente un peligro para
construcciones existentes, por presión directa o por sobrecarga de los rellenos
contiguos.
Las operaciones de desbroce y limpieza se efectuaran con las precauciones
necesarias, para evitar daño a las construcciones colindantes y existentes. Los árboles
62
a derribar caerán hacia el centro de la zona objeto de la limpieza, acotándose las
zonas de vegetación o arbolado destinadas a permanecer en su sitio.
Todos los tocones y raíces mayores de 10 cm. de diámetro serán eliminadas
hasta una profundidad no inferior a 50 cm., por debajo de la rasante de excavación
y no menor de 15 cm. por debajo de la superficie natural del terreno.
Todos los huecos causados por la extracción de tocones y raíces, se rellenarán con
material análogo al existente, compactándose hasta que su superficie se ajuste al nivel
pedido.
No existe obligación por parte del constructor de trocear la madera a longitudes
inferiores a tres metros.
La ejecución de estos trabajos se realizara produciendo las menores molestias
posibles a las zonas habitadas próximas al terreno desbrozado.
16.1.2. Medición y abono.
La excavación de la explanación se abonará por metros cúbicos realmente
excavados medidos por diferencia entre los datos iniciales tomados inmediatamente
antes de iniciar los trabajos y los datos finales, tomados inmediatamente después de
concluidos. La medición se hará sobre los perfiles obtenidos.
16.2. Excavación en zanjas y pozos.
Consiste en el conjunto de operaciones necesarias para conseguir emplazamiento
adecuado para las obras de fábrica y estructuras, y sus cimentaciones; comprenden
zanjas de drenaje u otras análogas. Su ejecución incluye las operaciones de
excavación, nivelación y evacuación del terreno y el consiguiente transporte de los
productos removidos a depósito o lugar de empleo.
16.2.1. Ejecución de las obras.
EI contratista de las obras notificará con la antelación suficiente, el comienzo de
cualquier excavación, a fin de que se puedan efectuar las mediciones necesarias
sobre el terreno inalterado. EI terreno natural adyacente al de la excavación o se
modificará ni renovará sin autorización.
63
La excavación continuará hasta llegar a la profundidad en que aparezca el firme y
obtenerse una superficie limpia y firme, a nivel o escalonada, según se ordene. No
obstante, la Dirección Facultativa podrá modificar la profundidad, si la vista de las
condiciones del terreno lo estimara necesario a fin de conseguir una cimentación
satisfactoria.
El replanteo se realizará de tal forma que existirán puntos fijos de referencia, tanto
de cotas como de nivel, siempre fuera del área de excavación.
Se llevará en obra un control detallado de las mediciones de la excavación de las
zanjas.
El comienzo de la excavación de zanjas se realizará cuando existan todos los
elementos necesarios para su excavación, incluido la madera para una posible
entibación.
La Dirección Facultativa indicará siempre la profundidad de los fondos de la
excavación de la zanja, aunque sea distinta a la de Proyecto, siendo su acabado
limpio, a nivel o escalonado.
La Contrata deberá asegurar la estabilidad de los taludes y paredes verticales de
todas las excavaciones que realice, aplicando los medios de entibación,
apuntalamiento, apeo y protección superficial del terreno, que considere necesario, a
fin de impedir desprendimientos, derrumbamientos y deslizamientos que pudieran
causar daño a personas o a las obras, aunque tales medios no estuvieran definidos en
el Proyecto, o no hubiesen sido ordenados por la Dirección Facultativa.
La Dirección Facultativa podrá ordenar en cualquier momento la colocación de
entibaciones, apuntalamientos, apeos y protecciones superficiales del terreno.
Se adoptarán por la Contrata todas las medidas necesarias para evitar la entrada del
agua, manteniendo libre de la misma la zona de excavación, colocándose ataguías,
drenajes, protecciones, cunetas, canaletas y conductos de desagüe que sean
necesarios.
Las aguas superficiales deberán ser desviadas por la Contrata y canalizadas antes de
que alcancen los taludes, las paredes y el fondo de la excavación de la zanja.
El fondo de la zanja deberá quedar libre de tierra, fragmentos de roca, roca alterada,
capas de terreno inadecuado o cualquier elemento extraño que pudiera debilitar su
64
resistencia. Se limpiarán las grietas y hendiduras, rellenándose con material
compactado o hormigón.
La separación entre el tajo de la máquina y la entibación no será mayor de vez y
media la profundidad de la zanja en ese punto.
En el caso de terrenos meteorizables o erosionables por viento o lluvia, las zanjas
nunca permanecerán abiertas mas de 8 días, sin que sean protegidas o finalizados los
trabajos.
Una vez alcanzada la cota inferior de la excavación de la zanja para cimentación, se
hará una revisión general de las edificaciones medianeras, para observar si se han
producido desperfectos y tomar las medidas pertinentes.
Mientras no se efectúe la consolidación definitiva de las paredes y fondos de la
zanja, se conservarán las entibaciones, apuntalamientos y apeos que hayan sido
necesarios, así como las vallas, cerramientos y demás medidas de protección.
Los productos resultantes de la excavación de las zanjas, que sean aprovechables
para un relleno posterior, se podrán depositar en montones situados a un solo lado de la
zanja, y a una separación del borde de la misma de 0,60 m. como mínimo, dejando
libres, caminos, aceras, cunetas, acequias y demás pasos y servicios existentes.
16.2.2. Preparación de cimentaciones.
La excavación de cimientos se profundizará hasta el límite indicado en el
proyecto. Las corrientes o aguas pluviales o subterráneas que pudieran
presentarse, se cegarán o desviarán en la forma y empleando los medios
convenientes.
Antes de proceder al vertido del hormigón y la colocación de las armaduras de
cimentación, se dispondrá de una capa de hormigón pobre de diez centímetros de
espesor debidamente nivelada.
EI importe de esta capa de hormigón se considera incluido en los precios unitarios
de cimentación.
65
16.2.3. Medición y abono.
La excavación en zanjas o pozos se abonará por metros cúbicos realmente
excavados medidos por diferencia entre los datos iniciales tomados inmediatamente
antes de iniciar los trabajos y los datos finales tomad os inmediatamente después de
finalizados los mismos.
16.3. Relleno y apisonado de zanjas de pozos.
Consiste en la extensión o compactación de materiales terrosos, procedentes de
excavaciones anteriores o préstamos para relleno de zanjas y pozos.
16.3.1. Extensión y compactación.
Los materiales de relleno se extenderán en tongadas sucesivas de espesor
uniforme y sensiblemente horizontales. EI espesor de estas tongadas será el adecuado
a los medios disponibles para que se obtenga en todo el mismo grado de
compactación exigido.
La superficie de las tongadas será horizontal o convexa con pendiente transversal
máxima del dos por ciento. Una vez extendida la tongada, se procederá a la
humectación si es necesario.
EI contenido óptimo de humedad se determinará en obra, a la vista de la
maquinaria disponible y de los resultados que se obtengan de los ensayos realizados.
En los casos especiales en que la humedad natural del material sea excesiva para
conseguir la compactación prevista, se tomarán las medidas adecuadas procediendo
incluso a la desecación por oreo, o por adición de mezcla de materiales secos o
sustancias apropiadas (cal viva, etc.).
Conseguida la humectación más conveniente, posteriormente se procederá a la
compactación mecánica de la tongada.
Sobre las capas en ejecución debe prohibirse la acción de todo tipo de tráfico
hasta que se haya completado su composición. Si ello no es factible el tráfico que
necesariamente tenga que pasar sobre ellas se distribuirá de forma que se concentren
rodadas en superficie.
Si el relleno tuviera que realizarse sobre terreno natural, se realizará en primer lugar
el desbroce y limpieza del terreno, se seguirá con la excavación y extracción de
66
material inadecuado en la profundidad requerida por el Proyecto, escarificándose
posteriormente el terreno para conseguir la debida trabazón entre el relleno y el
terreno.
Cuando el relleno se asiente sobre un terreno que tiene presencia de aguas
superficiales o subterráneas, se desviarán las primeras y se captarán y conducirán las
segundas, antes de comenzar la ejecución.
Si los terrenos fueran inestables, apareciera turba o arcillas blandas, se asegurará la
eliminación de este material o su consolidación.
Una vez extendida la tongada se procederá a su humectación si es necesario, de
forma que el humedecimiento sea uniforme.
El relleno de los trasdós de los muros se realizará cuando éstos tengan la resistencia
requerida y no antes de los 21 días si es de hormigón.
Después de haber llovido no se extenderá una nueva tongada de relleno o terraplén
hasta que la última se haya secado, o se escarificará añadiendo la siguiente tongada
más seca, hasta conseguir que la humedad final sea la adecuada.
Si por razones de sequedad hubiera que humedecer una tongada se hará de forma
uniforme, sin que existan encharcamientos.
Se pararán los trabajos de terraplenado cuando la temperatura descienda de 2º C.
16.3.2. Medición y Abono.
Las distintas zonas de los rellenos se abonarán por metros cúbicos realmente
ejecutados medidos por diferencia entre los datos iniciales tomados inmediatamente
antes de iniciarse los trabajos y los datos finales, tomados inmediatamente después
de compactar el terreno.
Artículo 103.- Hormigones.
17.1. Dosificación de hormigones.
Corresponde al contratista efectuar el estudio granulométrico de los áridos,
dosificación de agua y consistencia del hormigón de acuerdo con los medios y puesta
en obra que emplee en cada caso, y siempre cumpliendo lo prescrito en la EHE.
67
17.2. Fabricación de hormigones.
En la confección y puesta en obra de los hormigones se cumplirán las
prescripciones generales de la INSTRUCCIÓN DE HORMIGÓN
17.3. Mezcla en obra.
La ejecución de la mezcla en obra se hará de la misma forma que la señalada para
Ia mezcla en central.
17.4. Transporte de hormigón.
EI transporte desde la hormigonera se realizará tan rápidamente como sea posible.
En ningún caso se tolerará la colocación en obra de hormigones que acusen un
principio de fraguado o presenten cualquier otra alteración.
AI cargar los elementos de transporte no debe formarse con las masas montones
cónicos, que favorecerían la segregación.
Cuando la fabricación de la mezcla se haya realizado en una instalación central, su
transporte a obra deberá realizarse empleando camiones provistos de agitadores.
17.5. Puesta en obra del hormigón.
Como norma general no deberá transcurrir más de una hora entre la fabricación
del hormigón, su puesta en obra y su compactación.
No se permitirá el vertido libre del hormigón desde alturas superiores a un metro,
quedando prohibido el arrojarlo con palas a gran distancia, distribuirlo con rastrillo, o
hacerlo avanzar más de medio metro de los encofrados.
AI verter el hormigón se removerá enérgica y eficazmente para que las armaduras
queden perfectamente envueltas, cuidando especialmente los sitios en que se reúne
gran cantidad de acero, y procurando que se mantengan los recubrimientos y la
separación entre las armaduras.
En losas, el extendido del hormigón se ejecutará de modo que el avance se realice
en todo su espesorEn vigas, el hormigonado se hará avanzando desde los
extremos, Llenándolas en toda su altura y procurando que el frente vaya recogido,
para que no se produzcan segregaciones y la lechada escurra a lo largo del
encofrado.
68
17.6. Compactación del hormigón.
La compactación de hormigones deberá realizarse por vibración. Los vibradores
se aplicarán siempre de modo que su efecto se extienda a toda la masa, sin que se
produzcan segregaciones. Si se emplean vibradores internos, deberán sumergirse
longitudinalmente en Ia tongada subyacente y retirarse también longitudinalmente
sin desplazarlos transversalmente mientras estén sumergidos en el hormigón. La
aguja se introducirá y retirará lentamente, y a velocidad constante, recomendándose a
este efecto que no se superen los 10 cm./seg., con cuidado de que la aguja no toque
las armaduras. La distancia entre los puntos sucesivos de inmersión no será superior
a 75 cm., y será la adecuada para producir en toda la superficie de la masa vibrada
una humectación brillante, siendo preferible vibrar en pocos puntos
prolongadamente. No se introducirá el vibrador a menos de 10 cm. de la pared del
encofrado.
17.7. Curado de hormigón.
Durante el primer período de endurecimiento se someterá al hormigón a un
proceso curado según el tipo de cemento utilizado y las condiciones climatológicas
del lugar.
En cualquier caso deberá mantenerse la humedad del hormigón y evitarse todas
las causas tanto externas, como sobrecarga o vibraciones, que puedan provocar la
fisuración del elemento hormigonado. Una vez humedecido el hormigón se
mantendrán húmedas sus superficies, mediante arpilleras, esterillas de paja u otros
tejidos análogos durante tres días si el conglomerante empleado fuese cemento
Portland I-35, aumentándose este plazo en el caso de que el cemento utilizado fuese
de endurecimiento más lento.
17.8. Juntas en el hormigonado.
Las juntas podrán ser de hormigonado, contracción ó dilatación, debiendo cumplir
lo especificado en los planos.
Se cuidará que las juntas creadas por las interrupciones en el hormigonado queden
normales a la dirección de los máximos esfuerzos de compresión, o donde sus
efectos sean menos perjudiciales.
69
Cuando sean de temer los efectos debidos a la retracción, se dejarán juntas
abiertas durante algún tiempo, para que las masas contiguas puedan deformarse
Iibremente. El ancho de tales juntas deberá ser el necesario para que, en su día,
puedan hormigonarse correctamente.
AI reanudar los trabajos se limpiará la junta de toda suciedad, lechada o árido que
haya quedado suelto, y se humedecerá su superficie sin exceso de agua, aplicando en
toda su superficie lechada de cemento antes de verter el nuevo hormigón. Se
procurará alejar las juntas de hormigonado de las zonas en que la armadura esté
sometida a fuertes tracciones.
17.9. Terminación de los paramentos vistos.
Si no se prescribe otra cosa, la máxima flecha o irregularidad que pueden
presentar los paramentos planos, medida respecto a una regla de dos (2) metros de
longitud aplicada en cualquier dirección será la siguiente:
- Superficies vistas: seis milímetros (6 mm.).
- · Superficies ocultas: veinticinco milímetros (25 mm.).
17.10. Limitaciones de ejecución.
EI hormigonado se suspenderá, como norma general, en caso de Iluvias,
adoptándose las medidas necesarias para impedir la entrada de la Iluvia a las masas
de hormigón fresco o lavado de superficies. Si esto Ilegara a ocurrir, se habrá de
picar la superficie lavada, regarla y continuar el hormigonado después de aplicar
lechada de cemento.
Antes de hormigonar:
- Replanteo de ejes, cotas de acabado..
- Colocación de armaduras
- Limpieza y humedecido de los encofrados
Durante el hormigonado:
El vertido se realizará desde una altura máxima de 1 m., salvo que se utilicen
métodos de bombeo a distancia que impidan la segregación de los componentes del
70
hormigón. Se realizará por tongadas de 30 cm.. Se vibrará sin que las armaduras ni los
encofrados experimenten movimientos bruscos o sacudidas, cuidando de que no
queden coqueras y se mantenga el recubrimiento adecuado.
Se suspenderá el hormigonado cuando la temperatura descienda de 0ºC, o lo vaya
a hacer en las próximas 48 h. Se podrán utilizar medios especiales para esta
circunstancia, pero bajo la autorización de la D.F.
No se dejarán juntas horizontales, pero si a pesar de todo se produjesen, se
procederá a la limpieza, rascado o picado de superficies de contacto, vertiendo a
continuación mortero rico en cemento, y hormigonando seguidamente. Si hubiesen
transcurrido más de 48 h. se tratará la junta con resinas epoxi.
No se mezclarán hormigones de distintos tipos de cemento.
Después del hormigonado:
El curado se realizará manteniendo húmedas las superficies de las piezas hasta que
se alcance un 70% de su resistencia
Se procederá al desencofrado en las superficies verticales pasados 7 días, y de las
horizontales no antes de los 21 días. Todo ello siguiendo las indicaciones de la D.F.
17.11. Medición y Abono.
EI hormigón se medirá y abonará por metro cúbico realmente vertido en obra,
midiendo entre caras interiores de encofrado de superficies vistas. En las obras de
cimentación que no necesiten encofrado se medirá entre caras de terreno
excavado. En el caso de que en el Cuadro de Precios la unidad de hormigón se
exprese por metro cuadrado como es el caso de soleras, forjado, etc., se medirá de
esta forma por metro cuadrado realmente ejecutado, incluyéndose en las
mediciones todas las desigualdades y aumentos de espesor debidas a las
diferencias de la capa inferior. Si en el Cuadro de Precios se indicara que está
incluido el encofrado, acero, etc., siempre se considerará la misma medición del
hormigón por metro cúbico o por metro cuadrado. En el precio van incluidos
siempre los servicios y costos de curado de hormigón.
71
Artículo 104.- Morteros.
18.1. Dosificación de morteros.
Se fabricarán los tipos de morteros especificados en las unidades de obra,
indicándose cual ha de emplearse en cada caso para la ejecución de las distintas
unidades de obra.
18.2. Fabricación de morteros.
Los morteros se fabricarán en seco, continuándose el batido después de verter el
agua en la forma y cantidad fijada, hasta obtener una plasta homogénea de color y
consistencia uniforme sin palomillas ni grumos.
18.3. Medición y abono.
EI mortero suele ser una unidad auxiliar y, por tanto, su medición va incluida en
las unidades a las que sirve: fábrica de ladrillos, enfoscados, pavimentos, etc. En
algún caso excepcional se medirá y abonará por metro cúbico, obteniéndose su
precio del Cuadro de Precios si lo hay u obteniendo un nuevo precio contradictorio.
Artículo 105.- Armaduras.
19.1. Colocación, recubrimiento y empalme de armaduras.
Todas estas operaciones se efectuarán de acuerdo con los artículos de la
INSTRUCCIÓN DE HORMIGÓN ESTRUCTURAL (EHE). REAL DECRETO
2661/1998, de 11-DIC, del Ministerio de Fomento.
19.2. Medición y abono.
De las armaduras de acero empleadas en el hormigón armado, se abonarán los kg.
realmente empleados, deducidos de los planos de ejecución, por medición de su
longitud, añadiendo la longitud de los solapes de empalme, medida en obra y
aplicando los pesos unitarios correspondientes a los distintos diámetros empleados.
72
En ningún caso se abonará con solapes un peso mayor del 5% del peso del
redondo resultante de la medición efectuada en el plano sin solapes.
EI precio comprenderá a la adquisición, los transportes de cualquier clase hasta el
punto de empleo, el pesaje, la limpieza de armaduras, si es necesario, el doblado de
las mismas, el izado, sustentación y colocación en obra, incluido el alambre para
ataduras y separadores, la pérdida por recortes y todas cuantas operaciones y medios
auxiliares sean necesarios.
Artículo 106.- Estructuras de acero.
20.1 Descripción.
Sistema estructural realizado con elementos de Acero Laminado.
20.2 Condiciones previas.
Se dispondrá de zonas de acopio y manipulación adecuadas
Las piezas serán de las características descritas en el proyecto de ejecución.
Se comprobará el trabajo de soldadura de las piezas compuestas realizadas en taller.
Las piezas estarán protegidas contra la corrosión con pinturas adecuadas.
20.3 Componentes.
- Perfiles de acero laminado
- Perfiles conformados
- Chapas y pletinas
- Tornillos calibrados
- Tornillos de alta resistencia
- Tornillos ordinarios
- Roblones
20.4 Ejecución.
Limpieza de restos de hormigón etc. de las superficies donde se procede al trazado
de replanteos y soldadura de arranques
Trazado de ejes de replanteo
73
Se utilizarán calzos, apeos, pernos, sargentos y cualquier otro medio que asegure su
estabilidad durante el montaje.
Las piezas se cortarán con oxicorte o con sierra radial, permitiéndose el uso de
cizallas para el corte de chapas.
Los cortes no presentarán irregularidades ni rebabas
No se realizarán las uniones definitivas hasta haber comprobado la perfecta
posición de las piezas.
Los ejes de todas las piezas estarán en el mismo plano
Todas las piezas tendrán el mismo eje de gravedad
Uniones mediante tornillos de alta resistencia:
Se colocará una arandela, con bisel cónico, bajo la cabeza y bajo la tuerca
La parte roscada de la espiga sobresaldrá de la tuerca por lo menos un filete
Los tornillos se apretarán en un 80% en la primera vuelta, empezando por los del
centro.
Los agujeros tendrán un diámetro 2 mm. mayor que el nominal del tornillo.
Uniones mediante soldadura. Se admiten los siguientes procedimientos:
- Soldeo eléctrico manual, por arco descubierto con electrodo revestido
- Soldeo eléctrico automático, por arco en atmósfera gaseosa
- Soldeo eléctrico automático, por arco sumergido
- Soldeo eléctrico por resistencia
Se prepararán las superficies a soldar realizando exactamente los espesores de
garganta, las longitudes de soldado y la separación entre los ejes de soldadura
en uniones discontinuas
Los cordones se realizarán uniformemente, sin mordeduras ni interrupciones;
después de cada cordón se eliminará la escoria con piqueta y cepillo.
Se prohíbe todo enfriamiento anormal por excesivamente rápido de las
soldaduras
Los elementos soldados para la fijación provisional de las piezas, se eliminarán
cuidadosamente con soplete, nunca a golpes. Los restos de soldaduras se eliminarán
con radial o lima.
74
Una vez inspeccionada y aceptada la estructura, se procederá a su limpieza y
protección antioxidante, para realizar por último el pintado.
20.5 Control.
Se controlará que las piezas recibidas se corresponden con las especificadas.
Se controlará la homologación de las piezas cuando sea necesario.
Se controlará la correcta disposición de los nudos y de los niveles de placas de
anclaje.
20.6 Medición.
Se medirá por kg. de acero elaborado y montado en obra, incluidos despuntes. En
cualquier caso se seguirán los criterios establecidos en las mediciones.
20.7 Mantenimiento.
Cada tres años se realizará una inspección de la estructura para comprobar su estado
de conservación y su protección antioxidante y contra el fuego.
Artículo 107.- Albañilería.
21.1. Fábrica de ladrillo.
Los ladrillos se colocan según los aparejos presentados en el proyecto. Antes de
colocarlos se humedecerán en agua. EI humedecimiento deberá ser hecho
inmediatamente antes de su empleo, debiendo estar sumergidos en agua 10 minutos
al menos. Salvo especificaciones en contrario, el tendel debe tener un espesor de 10
mm.
Todas las hiladas deben quedar perfectamente horizontales y con la cara buena
perfectamente plana, vertical y a plano con los demás elementos que deba coincidir.
Para ello se hará uso de las miras necesarias, colocando la cuerda en las divisiones o
marcas hechas en las miras.
Salvo indicación en contra se empleará un mortero de 250 kg. de cemento I-35
por m3 de pasta.
75
AI interrumpir el trabajo, se quedará el muro en adaraja para trabar al día
siguiente la fábrica con la anterior. AI reanudar el trabajo se regará la fábrica antigua
limpiándola de polvo y repicando el mortero.
Las unidades en ángulo se harán de manera que se medio ladrillo de un muro
contiguo, alternándose las hilaras.
La medición se hará por m2, según se expresa en el Cuadro de Precios. Se
medirán las unidades realmente ejecutadas descontándose los huecos.
Los ladrillos se colocarán siempre "a restregón"
Los cerramientos de mas de 3,5 m.de altura estarán anclados en sus cuatro caras
Los que superen la altura de 3.5 m. estarán rematados por un zuncho de hormigón
armado
Los muros tendrán juntas de dilatación y de construcción. Las juntas de dilatación
serán las estructurales, quedarán arriostradas y se sellarán con productos sellantes
adecuados
En el arranque del cerramiento se colocará una capa de mortero de 1 cm. de espesor
en toda la anchura del muro. Si el arranque no fuese sobre forjado, se colocará una
lámina de barrera antihumedad.
En el encuentro del cerramiento con el forjado superior se dejará una junta de 2
cm. que se rellenará posteriormente con mortero de cemento, preferiblemente al
rematar todo el cerramiento
Los apoyos de cualquier elemento estructural se realizarán mediante
una zapata y/o una placa de apoyo.
Los muros conservarán durante su construcción los plomos y niveles de las llagas y
serán estancos al viento y a la lluvia
Todos los huecos practicados en los muros, irán provistos de su correspondiente
cargadero.
Al terminar la jornada de trabajo, o cuando haya que suspenderla por las
inclemencias del tiempo, se arriostrarán los paños realizados y sin terminar
Se protegerá de la lluvia la fábrica recientemente ejecutada
Si ha helado durante la noche, se revisará la obra del día anterior. No se trabajará
mientras esté helando.
76
El mortero se extenderá sobre la superficie de asiento en cantidad suficiente para
que la llaga y el tendel rebosen
No se utilizarán piezas menores de ½ ladrillo.
Los encuentros de muros y esquinas se ejecutarán en todo su espesor y en todas sus
hiladas.
21.2. Tabicón de ladrillo hueco doble.
Para la construcción de tabiques se emplearán tabicones huecos colocándolos de
canto, con sus lados mayores formando los paramentos del tabique. Se mojarán
inmediatamente antes de su uso. Se tomarán con mortero de cemento. Su
construcción se hará con auxilio de miras y cuerdas y se rellenarán las hiladas
perfectamente horizontales. Cuando en el tabique haya huecos, se colocarán
previamente los cercos que quedarán perfectamente aplomados y nivelados. Su
medición de hará por metro cuadrado de tabique realmente ejecutado.
21.3. Cítaras de ladrillo perforado y hueco doble.
Se tomarán con mortero de cemento y con condiciones de medición y ejecución
análogas a las descritas en el párrafo 6.2. para el tabicón.
21.4. Tabiques de ladrillo hueco sencillo.
Se tomarán con mortero de cemento y con condiciones de ejecución y medición
análogas en el párrafo 6.2.
21.5. Enlucido de yeso blanco.
Para los enlucidos se usarán únicamente yesos blancos de primera calidad.
Inmediatamente de amasado se extenderá sobre el guarnecido de yeso hecho
previamente, extendiéndolo con la Ilana y apretando fuertemente hasta que la
superficie quede completamente lisa y fina. EI espesor del enlucido será de 2 a 3
mm. Es fundamental que la mano de yeso se aplique inmediatamente después de
amasado para evitar que el yeso este 'muerto'.
Su medición y abono será por metros cuadrados de superficie realmente ejecutada.
Si en el Cuadro de Precios figura el guarnecido y el enlucido en la misma unidad,
77
la medición y abono correspondiente comprenderá todas las operaciones y medio
auxiliares necesarios para dejar bien terminado y rematado tanto el guarnecido
como el enlucido, con todos los requisitos prescritos en este Pliego.
21.6. Enfoscados de cemento.
Los enfoscados de cemento se harán con cemento de 550 kg. de cemento por m3
de pasta, en paramentos exteriores y de 500 kg. de cemento por m3 en paramentos
interiores, empleándose arena de río o de barranco, lavada para su confección.
Antes de extender el mortero se prepara el paramento sobre el cual haya de
aplicarse.
En todos los casos se limpiarán bien de polvo los paramentos y se lavarán,
debiendo estar húmeda la superficie de la fábrica antes de extender el mortero. La
fábrica debe estar en su interior perfectamente seca. Las superficies de hormigón se
picarán, regándolas antes de proceder al enfoscado.
Preparada así la superficie, se aplicará con fuerza el mortero sobre una parte del
paramento por medio de la Ilana, evitando echar una porción de mortero sobre otra
ya aplicada. Así se extenderá una capa que se irá regularizando al mismo tiempo que
se coloca para lo cual se recogerá con el canto de la Ilana el mortero. Sobre el
revestimiento blando todavía se volverá a extender una segunda capa, continuando
así hasta que la parte sobre la que se haya operado tenga conveniente homogeneidad.
AI emprender la nueva operación habrá fraguado Ia parte aplicada anteriormente.
Será necesario pues, humedecer sobre Ia junta de unión antes de echar sobre ellas las
primeras Ilanas del mortero.
La superficie de los enfoscados debe quedar áspera para facilitar la adherencia del
revoco que se hecha sobre ellos. En el caso de que la superficie deba quedar
fratasada se dará una segunda capa de mortero fino con el fratás.
Si las condiciones de temperatura y humedad lo requieren a juicio de la Dirección
Facultativa, se humedecerán diariamente los enfoscados, bien durante la ejecución o
bien después de terminada, para que el fraguado se realice en buenas condiciones.
78
Preparación del mortero:
Las cantidades de los diversos componentes necesarios para confeccionar el
mortero vendrán especificadas en la Documentación Técnica; en caso contrario,
cuando las especificaciones vengan dadas en proporción, se seguirán los criterios
establecidos, para cada tipo de mortero y dosificación, en la Tabla 5 de la
NTE/RPE.
No se confeccionará mortero cuando la temperatura del agua de amasado
exceda de la banda comprendida entre 5º C y 40º C.
El mortero se batirá hasta obtener una mezcla homogénea. Los morteros de cemento
y mixtos se aplicarán a continuación de su amasado, en tanto que los de cal no se
podrán utilizar hasta 5 horas después.
Se limpiarán los útiles de amasado cada vez que se vaya a confeccionar un nuevo
mortero.
Condiciones generales de ejecución:
Antes de la ejecución del enfoscado se comprobará que:
Las superficies a revestir no se verán afectadas, antes del fraguado del mortero,
por la acción lesiva de agentes atmosféricos de cualquier índole o por las propias
obras que se ejecutan simultáneamente.
Los elementos fijos como rejas, ganchos, cercos, etc. han sido recibidos
previamente cuando el enfoscado ha de quedar visto.
Se han reparado los desperfectos que pudiera tener el soporte y este se halla
fraguado cuando se trate de mortero u hormigón.
Durante la ejecución:
Se amasará la cantidad de mortero que se estime puede aplicarse en óptimas
condiciones antes de que se inicie el fraguado; no se admitirá la adición de agua
una vez amasado.
79
Antes de aplicar mortero sobre el soporte, se humedecerá ligeramente este a fin
de que no absorba agua necesaria para el fraguado.
En los enfoscados exteriores vistos, maestreados o no, y para evitar
agrietamientos irregulares, será necesario hacer un despiezado del revestimiento
en recuadros de lado no mayor de 3 metros, mediante llagas de 5 mm. de
profundidad.
En los encuentros o diedros formados entre un paramento vertical y un techo, se
enfoscará este en primer lugar.
Cuando el espesor del enfoscado sea superior a 15 mm. se realizará por capas
sucesivas sin que ninguna de ellas supere este espesor.
Se reforzarán, con tela metálica o malla de fibra de vidrio indesmallable y
resistente a la alcalinidad del cemento, los encuentros entre materiales distintos,
particularmente, entre elementos estructurales y cerramientos o particiones,
susceptibles de producir fisuras en el enfoscado; dicha tela se colocará tensa y
fijada al soporte con solape mínimo de 10 cm. a ambos lados de la línea de
discontinuidad.
En tiempo de heladas, cuando no quede garantizada la protección de las superficies,
se suspenderá la ejecución; se comprobará, al reanudar los trabajos, el estado de
aquellas superficies que hubiesen sido revestidas.
En tiempo lluvioso se suspenderán los trabajos cuando el paramento no esté
protegido y las zonas aplicadas se protegerán con lonas o plásticos.
En tiempo extremadamente seco y caluroso y/o en superficies muy expuestas al sol
y/o a vientos muy secos y cálidos, se suspenderá la ejecución.
Después de la ejecución:
Transcurridas 24 horas desde la aplicación del mortero, se mantendrá húmeda la
superficie enfoscada hasta que el mortero haya fraguado.
No se fijarán elementos en el enfoscado hasta que haya fraguado totalmente y no
antes de 7 días.
80
Artículo 108.- Cubiertas. Formación de pendientes y faldones.
22.1 Descripción.
Trabajos destinados a la ejecución de los planos inclinados, con la pendiente
prevista, sobre los que ha de quedar constituida la cubierta o cerramiento superior de
un edificio.
22.2 Condiciones previas.
Documentación arquitectónica y planos de obra:
Planos de planta de cubiertas con definición del sistema adoptado para ejecutar las
pendientes, la ubicación de los elementos sobresalientes de la cubierta, etc. Escala
mínima 1:100.
Planos de detalle con representación gráfica de la disposición de los diversos
elementos, estructurales o no, que conformarán los futuros faldones para los que
no exista o no se haya adoptado especificación normativa alguna. Escala 1:20. Los
símbolos de las especificaciones citadas se referirán a la norma NTE/QT y, en su
defecto, a las señaladas por el fabricante.
Solución de intersecciones con los conductos y elementos constructivos que
sobresalen de los planos de cubierta y ejecución de los mismos: shunts, patinillos,
chimeneas, etc.
En ocasiones, según sea el tipo de faldón a ejecutar, deberá estar ejecutada la
estructura que servirá de soporte a los elementos de formación de pendiente.
22.3 Ejecución.
La configuración de los faldones de una cubierta de edificio requiere contar con una
disposición estructural para conformar las pendientes de evacuación de aguas de lluvia
y un elemento superficial (tablero) que, apoyado en esa estructura, complete la
formación de una unidad constructiva susceptible de recibir el material de cobertura e
impermeabilización, así como de permitir la circulación de operarios en los trabajos de
referencia.
- Formación de pendientes. Existen dos formas de ejecutar las pendientes de una
cubierta:
81
- La estructura principal conforma la pendiente.
- La pendiente se realiza mediante estructuras auxiliares.
1.- Pendiente conformada por la propia estructura principal de cubierta:
a) Cerchas: Estructuras trianguladas de madera o metálicas sobre las que se
disponen, transversalmente, elementos lineales (correas) o superficiales (placas o
tableros de tipo cerámico, de madera, prefabricados de hormigón, etc.) El material
de cubrición podrá anclarse a las correas (o a los cambios que se hayan podido fijar
a su vez sobre ellas) o recibirse sobre los elementos superficiales o tableros que se
configuren sobre las correas.
b) Placas inclinadas: Placas resistentes alveolares que salvan la luz comprendida
entre apoyos estructurales y sobre las que se colocará el material de cubrición o, en
su caso, otros elementos auxiliares sobre los que clavarlo o recibirlo.
c) Viguetas inclinadas: Que apoyarán sobre la estructura de forma que no
ocasionen empujes horizontales sobre ella o estos queden perfectamente
contrarrestados. Sobre las viguetas podrá constituirse bien un forjado inclinado
con entrevigado de bovedillas y capa de compresión de hormigón, o bien un
tablero de madera, cerámico, de elementos prefabricados, de paneles o chapas
metálicas perforadas, hormigón celular armado, etc. Las viguetas podrán ser de
madera, metálicas o de hormigón armado o pretensado; cuando se empleen de
madera o metálicas llevarán la correspondiente protección.
2.- Pendiente conformada mediante estructura auxiliar: Esta estructura auxiliar
apoyará sobre un forjado horizontal o bóveda y podrá ejecutarse de modo diverso:
a) Tabiques conejeros: También llamados tabiques palomeros, se realizarán con
fábrica aligerada de ladrillo hueco colocado a sardinel, recibida y rematada con
maestra inclinada de yeso y contarán con huecos en un 25% de su superficie; se
independizarán del tablero mediante una hoja de papel. Cuando la formación de
82
pendientes se lleve a cabo con tabiquillos aligerados de ladrillo hueco sencillo, las
limas, cumbreras, bordes libres, doblado en juntas estructurales, etc. se ejecutarán
con tabicón aligerado de ladrillo hueco doble. Los tabiques o tabicones estarán
perfectamente aplomados y alineados; además, cuando alcancen una altura media
superior a 0,50 m., se deberán arriostrar con otros, normales a ellos. Los
encuentros estarán debidamente enjarjados y, en su caso, el aislamiento térmico
dispuesto entre tabiquillos será del espesor y la tipología especificados en la
Documentación Técnica.
b) Tabiques con bloque de hormigón celular: Tras el replanteo de las limas y
cumbreras sobre el forjado, se comenzará su ejecución ( similar a los tabiques
conejeros) colocando la primera hilada de cada tabicón dejando separados los
bloques 1/4 de su longitud. Las siguientes hiladas se ejecutarán de forma que los
huecos dejados entre bloques de cada hilada queden cerrados por la hilada superior.
- Formación de tableros:
Cualquiera sea el sistema elegido, diseñado y calculado para la formación de
las pendientes, se impone la necesidad de configurar el tablero sobre el que ha de
recibirse el material de cubrición. Únicamente cuando éste alcanza características
relativamente autoportantes y unas dimensiones superficiales mínimas suele no
ser necesaria la creación de tablero, en cuyo caso las piezas de cubrición irán
directamente ancladas mediante tornillos, clavos o ganchos a las correas o cabios
estructurales.
El tablero puede estar constituido, según indicábamos antes, por una hoja de
ladrillo, bardos, madera, elementos prefabricados, de paneles o chapas metálicas
perforadas, hormigón celular armado, etc. La capa de acabado de los tableros
cerámicos será de mortero de cemento u hormigón que actuará como capa de
compresión, rellenará las juntas existentes y permitirá dejar una superficie plana de
acabado. En ocasiones, dicha capa final se constituirá con mortero de yeso.
Cuando aumente la separación entre tabiques de apoyo, como sucede cuando se
trata de bloques de hormigón celular, cabe disponer perfiles en T metálicos,
galvanizados o con otro tratamiento protector, a modo de correas, cuya sección y
83
separación vendrán definidas por la documentación de proyecto o, en su caso, las
disposiciones del fabricante y sobre los que apoyarán las placas de hormigón celular,
de dimensiones especificadas, que conformarán el tablero.
Según el tipo y material de cobertura a ejecutar, puede ser necesario recibir, sobre el
tablero, listones de madera u otros elementos para el anclaje de chapas de acero, cobre
o zinc, tejas de hormigón, cerámica o pizarra, etc. La disposición de estos elementos se
indicará en cada tipo de cobertura de la que formen parte.
Artículo 109.- Solados y alicatados.
23.1. Solados.
EI solado debe formar una superficie totalmente plana y horizontal, con perfecta
alineación de sus juntas en todas direcciones. Colocando una regla de 2 m. de
longitud sobre el solado, en cualquier dirección; no deberán aparecer huecos mayores
a 5 mm.
Se impedirá el tránsito por los solados hasta transcurridos cuatro días como
mínimo, y en caso de ser este indispensable, se tomarán las medidas precisas para
que no se perjudique al solado.
Los pavimentos se medirán y abonarán por metro cuadrado de superficie de
solado realmente ejecutada.
Los rodapiés y Ios peldaños de escalera se medirán y abonarán por metro lineal.
EI precio comprende todos los materiales, mano de obra, operaciones y medios
auxiliares necesarios para terminar completamente cada unidad de obra con
arreglo a las prescripciones de este Pliego.
23.2. Alicatados de azulejos.
Los azulejos que se emplean en el chapado de cada paramento o superficie
seguida, se entonarán perfectamente dentro de su color para evitar contrastes, salvo
que expresamente se ordene lo contrario por la Dirección Facultativa.
EI chapado estará compuesto por piezas lisas y las correspondientes y necesarias
especiales y de canto romo, y se sentará de modo que la superficie quede tersa y
84
unida, sin alabeo ni deformación a junta seguida, formando las juntas línea seguida
en todos los sentidos sin quebrantos ni desplomes.
Los azulejos sumergidos en agua 12 horas antes de su empleo y se colocarán con
mortero de cemento, no admitiéndose el yeso como material de agarre.
Todas las juntas, se rejuntarán con cemento blanco o de color pigmentado, según
los casos, y deberán ser terminadas cuidadosamente.
La medición se hará por metro cuadrado realmente realizado, descontándose
huecos y midiéndose jambas y mochetas.
Artículo 110.- Carpintería metálica.
Para la construcción y montaje de elementos de carpintería metálica se observarán
rigurosamente las indicaciones de los planos del proyecto.
Todas las piezas de carpintería metálica deberán ser montadas, necesariamente,
por la casa fabricante o personal autorizado por la misma, siendo el suministrador el
responsable del perfecto funcionamiento de todas y cada una de las piezas colocadas
en obra.
Todos los elementos se harán en locales cerrados y desprovistos de humedad,
asentadas las piezas sobre rastreles de madera, procurando que queden bien niveladas
y no haya ninguna que sufra alabeo o torcedura alguna.
La medición se hará por metro cuadrado de carpintería, midiéndose entre lados
exteriores. En el precio se incluyen los herrajes, junquillos, retenedores, etc., pero
quedan exceptuadas la vidriera, pintura y colocación de cercos.
Artículo 111.- Pintura.
25.1. Condiciones generales de preparación del soporte.
La superficie que se va a pintar debe estar seca, desengrasada, sin óxido ni polvo,
para lo cual se empleará cepillos, sopletes de arena, ácidos y alices cuando sean
metales.
los poros, grietas, desconchados, etc., se llenarán con másticos o empastes para
dejar las superficies lisas y uniformes. Se harán con un pigmento mineral y aceite de
85
linaza o barniz y un cuerpo de relleno para las maderas. En los paneles, se empleará
yeso amasado con agua de cola, y sobre los metales se utilizarán empastes
compuestos de 60-70% de pigmento (albayalde), ocre, óxido de hierro, litopon, etc. y
cuerpos de relleno (creta, caolín, tiza, espato pesado), 30-40% de barniz copal o
ámbar y aceite de maderas.
Los másticos y empastes se emplearán con espátula en forma de masilla; los
líquidos con brocha o pincel o con el aerógrafo o pistola de aire comprimido. Los
empastes, una vez secos, se pasarán con papel de lija en paredes y se alisarán con
piedra pómez, agua y fieltro, sobre metales.
Antes de su ejecución se comprobará la naturaleza de la superficie a revestir, así
como su situación interior o exterior y condiciones de exposición al roce o agentes
atmosféricos, contenido de humedad y si existen juntas estructurales.
Estarán recibidos y montados todos los elementos que deben ir en el paramento,
como cerco de puertas, ventanas, canalizaciones, instalaciones, etc.
Se comprobará que la temperatura ambiente no sea mayor de 28ºC ni menor de 6ªC.
El soleamiento no incidirá directamente sobre el plano de aplicación.
La superficie de aplicación estará nivelada y lisa.
En tiempo lluvioso se suspenderá la aplicación cuando el paramento no esté
protegido.
Al finalizar la jornada de trabajo se protegerán perfectamente los envases y se
limpiarán los útiles de trabajo.
25.2. Aplicación de la pintura.
Las pinturas se podrán dar con pinceles y brocha, con aerógrafo, con pistola,
(pulverizando con aire comprimido) o con rodillos.
Las brochas y pinceles serán de pelo de diversos animales, siendo los más
corrientes el cerdo o jabalí, marta, tejón y ardilla. Podrán ser redondos o planos,
clasificándose por números o por los gramos de pelo que contienen. También pueden
ser de nylon.
86
Los aerógrafos o pistolas constan de un recipiente que contiene la pintura con aire
a presión (1-6 atmósferas), el compresor y el pulverizador, con orificio que varía
desde 0,2 mm. hasta 7 mm., formándose un cono de 2 cm. al metro de diámetro.
Dependiendo del tipo de soporte se realizarán una serie de trabajos previos, con
objeto de que al realizar la aplicación de la pintura o revestimiento, consigamos una
terminación de gran calidad.
Sistemas de preparación en función del tipo de soporte:
Yesos y cementos así como sus derivados:
Se realizará un lijado de las pequeñas adherencias e imperfecciones. A
continuación se aplicará una mano de fondo impregnado los poros de la superficie
del soporte. Posteriormente se realizará un plastecido de faltas, repasando las
mismas con una mano de fondo. Se aplicará seguidamente el acabado final con un
rendimiento no menor del especificado por el fabricante.
Madera:
Se procederá a una limpieza general del soporte seguida de un lijado fino de la
madera.
A continuación se dará una mano de fondo con barniz diluido mezclado con
productos de conservación de la madera si se requiere, aplicado de forma que queden
impregnados los poros.
Pasado el tiempo de secado de la mano de fondo, se realizará un lijado fino del
soporte, aplicándose a continuación el barniz, con un tiempo de secado entre ambas
manos y un rendimiento no menor de los especificados por el fabricante.
Metales:
Se realizará un rascado de óxidos mediante cepillo, seguido inmediatamente de una
limpieza manual esmerada de la superficie.
A continuación se aplicará una mano de imprimación anticorrosiva, con un
rendimiento no inferior al especificado por el fabricante.
Pasado el tiempo de secado se aplicarán dos manos de acabado de esmalte, con un
rendimiento no menor al especificado por el fabricante.
87
25.3. Medición y abono.
La pintura se medirá y abonará en general, por metro cuadrado de superficie
pintada, efectuándose la medición en la siguiente forma:
Pintura sobre muros, tabiques y techos: se medirá descontando los huecos. Las
molduras se medirán por superficie desarrollada.
Pintura sobre carpintería se medirá por las dos caras, incluyéndose los tapajuntas.
Pintura sobre ventanales metálicos: se medirá una cara.
En los precios respectivos esta incluido el coste de todos los materiales y
operaciones necesarias para obtener la perfecta terminación de las obras, incluso la
preparación, lijado, limpieza, plastecido, etc. y todos cuantos medios auxiliares sean
precisos.
Artículo 112.- Fontanería.
26.1. Tubería de cobre.
Toda la tubería se instalará de una forma que presente un aspecto limpio y
ordenado. Se usarán accesorios para todos los cambios de dirección y los tendidos
de tubería se realizarán de forma paralela o en ángulo recto a los elementos
estructurales del edificio.
La tubería esta colocada en su sitio sin necesidad de forzarla ni flexarla; irá
instalada de forma que se contraiga y dilate libremente sin deterioro para ningún
trabajo ni para si misma.
Las uniones se harán de soldadura blanda con capilarida. Las grapas para colgar la
conducción de forjado serán de latón espaciadas 40 cm.
Artículo 113.- Instalación eléctrica.
La ejecución de las instalaciones se ajustará a lo especificado en los reglamentos
vigentes y a las disposiciones complementarias que puedan haber dictado la
Delegación de Industria en el ámbito de su competencia. Así mismo, en el ámbito de
las instalaciones que sea necesario, se seguirán las normas de la Compañía
Suministradora de Energía.
88
Se cuidará en todo momento que los trazados guarden las:
Maderamen, redes y nonas en número suficiente de modo que garanticen la
seguridad de los operarios y transeuntes.
Maquinaria, andamios, herramientas y todo el material auxiliar para Ilevar a cabo
los trabajos de este tipo.
Todos los materiales serán de la mejor calidad, con las condiciones que impongan
los documentos que componen el Proyecto, o los que se determine en el transcurso de
la obra, montaje o instalación.
CONDUCTORES ELÉCTRICOS.
Serán de cobre electrolítico, aislados adecuadamente, siendo su tensión nominal de
0,6/1 Kilovoltios para la línea repartidora y de 750 Voltios para el resto de la
instalación, debiendo estar homologados según normas UNE citadas en la Instrucción
ITC-BT-06.
CONDUCTORES DE PROTECCIÓN.
Serán de cobre y presentarán el mismo aislamiento que los conductores activos. Se
podrán instalar por las mismas canalizaciones que éstos o bien en forma
independiente, siguiéndose a este respecto lo que señalen las normas particulares de
la empresa distribuidora de la energía. La sección mínima de estos conductores será
la obtenida utilizando la tabla 2 (Instrucción ITC-BTC-19, apartado 2.3), en función
de la sección de los conductores de la instalación.
IDENTIFICACIÓN DE LOS CONDUCTORES.
Deberán poder ser identificados por el color de su aislamiento:
- Azul claro para el conductor neutro.
- Amarillo-verde para el conductor de tierra y protección.
- Marrón, negro y gris para los conductores activos o fases.
89
TUBOS PROTECTORES.
Los tubos a emplear serán aislantes flexibles (corrugados) normales, con protección
de grado 5 contra daños mecánicos, y que puedan curvarse con las manos, excepto los
que vayan a ir por el suelo o pavimento de los pisos, canaladuras o falsos techos, que
serán del tipo PREPLAS, REFLEX o similar, y dispondrán de un grado de protección
de 7.
Los diámetros interiores nominales mínimos, medidos en milímetros, para los tubos
protectores, en función del número, clase y sección de los conductores que deben
alojar, se indican en las tablas de la Instrucción MI-BT-019. Para más de 5 conductores
por tubo, y para conductores de secciones diferentes a instalar por el mismo tubo, la
sección interior de éste será, como mínimo, igual a tres veces la sección total ocupada
por los conductores, especificando únicamente los que realmente se utilicen.
CAJAS DE EMPALME Y DERIVACIONES.
Serán de material plástico resistente o metálicas, en cuyo caso estarán aisladas
interiormente y protegidas contra la oxidación.
Las dimensiones serán tales que permitan alojar holgadamente todos los conductores
que deban contener. Su profundidad equivaldrá al diámetro del tubo mayor más un
50% del mismo, con un mínimo de 40 mm. de profundidad y de 80 mm. para el
diámetro o lado interior.
La unión entre conductores, se realizaran siempre dentro de las cajas de empalme
excepto en los casos indicados en el apdo 3.1 de la ITC-BT-21 , no se realizará nunca
por simple retorcimiento entre sí de los conductores, sino utilizando bornes de
conexión, conforme a la Instrucción ICT-BT-19.
APARATOS DE MANDO Y MANIOBRA.
Son los interruptores y conmutadores, que cortarán la corriente máxima del circuito
en que estén colocados sin dar lugar a la formación de arco permanente, abriendo o
cerrando los circuitos sin posibilidad de tomar una posición intermedia. Serán del tipo
cerrado y de material aislante.
Las dimensiones de las piezas de contacto serán tales que la temperatura no pueda
exceder en ningún caso de 65º C. en ninguna de sus piezas.
90
Su construcción será tal que permita realizar un número del orden de 10.000
maniobras de apertura y cierre, con su carga nominal a la tensión de trabajo. Llevarán
marcada su intensidad y tensiones nominales, y estarán probadas a una tensión de 500
a 1.000 Voltios.
APARATOS DE PROTECCIÓN.
Son los disyuntores eléctricos, fusibles e interruptores diferenciales.
Los disyuntores serán de tipo magnetotérmico de accionamiento manual, y podrán
cortar la corriente máxima del circuito en que estén colocados sin dar lugar a la
formación de arco permanente, abriendo o cerrando los circuitos sin posibilidad de
tomar una posición intermedia. Su capacidad de corte para la protección del corto-
circuito estará de acuerdo con la intensidad del corto-circuito que pueda presentarse
en un punto de la instalación, y para la protección contra el calentamiento de las
líneas se regularán para una temperatura inferior a los 60 ºC. Llevarán marcadas la
intensidad y tensión nominales de funcionamiento, así como el signo indicador de su
desconexionado. Estos automáticos magnetotérmicos serán de corte omnipolar,
cortando la fase y neutro a la vez cuando actúe la desconexión.
Los interruptores diferenciales serán como mínimo de alta sensibilidad (30 mA.) y
además de corte omnipolar. Podrán ser "puros", cuando cada uno de los circuitos
vayan alojados en tubo o conducto independiente una vez que salen del cuadro de
distribución, o del tipo con protección magnetotérmica incluida cuando los diferentes
circuitos deban ir canalizados por un mismo tubo.
Los fusibles a emplear para proteger los circuitos secundarios o en la centralización
de contadores serán calibrados a la intensidad del circuito que protejan. Se dispondrán
sobre material aislante e incombustible, y estarán construidos de tal forma que no se
pueda proyectar metal al fundirse. Deberán poder ser reemplazados bajo tensión sin
peligro alguno, y llevarán marcadas la intensidad y tensión nominales de trabajo.
PUNTOS DE UTILIZACION
Las tomas de corriente a emplear serán de material aislante, llevarán marcadas su
intensidad y tensión nominales de trabajo y dispondrán, como norma general, todas
ellas de puesta a tierra. El número de tomas de corriente a instalar, en función de los m²
91
de la vivienda y el grado de electrificación, será como mínimo el indicado en la
Instrucción ITC-BT-25 en su apartado 4
PUESTA A TIERRA.
Las puestas a tierra podrán realizarse mediante placas de 500 x 500 x 3 mm. o bien
mediante electrodos de 2 m. de longitud, colocando sobre su conexión con el
conductor de enlace su correspondiente arqueta registrable de toma de tierra, y el
respectivo borne de comprobación o dispositivo de conexión. El valor de la resistencia
será inferior a 20 Ohmios.
CONDICIONES GENERALES DE EJECUCIÓN DE LAS INSTALACIONES.
Las cajas generales de protección se situarán en el exterior del portal o en la
fachada del edificio, según la Instrucción ITC-BTC-13,art1.1. Si la caja es
metálica, deberá llevar un borne para su puesta a tierra.
La centralización de contadores se efectuará en módulos prefabricados, siguiendo la
Instrucción ITC-BTC-016 y la norma u homologación de la Compañía Suministradora,
y se procurará que las derivaciones en estos módulos se distribuyan
independientemente, cada una alojada en su tubo protector correspondiente.
El local de situación no debe ser húmedo, y estará suficientemente ventilado e
iluminado. Si la cota del suelo es inferior a la de los pasillos o locales colindantes,
deberán disponerse sumideros de desagüe para que, en caso de avería, descuido o
rotura de tuberías de agua, no puedan producirse inundaciones en el local. Los
contadores se colocarán a una altura mínima del suelo de 0,50 m. y máxima de 1,80
m., y entre el contador más saliente y la pared opuesta deberá respetarse un pasillo de
1,10 m., según la Instrucción ITC-BTC-16,art2.2.1
El tendido de las derivaciones individuales se realizará a lo largo de la caja de la
escalera de uso común, pudiendo efectuarse por tubos empotrados o superficiales, o
por canalizaciones prefabricadas, según se define en la Instrucción ITC-BT-014.
Los cuadros generales de distribución se situarán en el interior de las viviendas, lo
más cerca posible a la entrada de la derivación individual, a poder ser próximo a la
puerta, y en lugar fácilmente accesible y de uso general. Deberán estar realizados con
92
materiales no inflamables, y se situarán a una distancia tal que entre la superficie del
pavimento y los mecanismos de mando haya 200 cm.
En el mismo cuadro se dispondrá un borne para la conexión de los conductores de
protección de la instalación interior con la derivación de la línea principal de tierra. Por
tanto, a cada cuadro de derivación individual entrará un conductor de fase, uno de
neutro y un conductor de protección.
El conexionado entre los dispositivos de protección situados en estos cuadros se
ejecutará ordenadamente, procurando disponer regletas de conexionado para los
conductores activos y para el conductor de protección. Se fijará sobre los mismos un
letrero de material metálico en el que debe estar indicado el nombre del instalador, el
grado de electrificación y la fecha en la que se ejecutó la instalación.
La ejecución de las instalaciones interiores de los edificios se efectuará bajo tubos
protectores, siguiendo preferentemente líneas paralelas a las verticales y horizontales
que limitan el local donde se efectuará la instalación.
Deberá ser posible la fácil introducción y retirada de los conductores en los tubos
después de haber sido colocados y fijados éstos y sus accesorios, debiendo disponer de
los registros que se consideren convenientes.
Los conductores se alojarán en los tubos después de ser colocados éstos. La unión
de los conductores en los empalmes o derivaciones no se podrá efectuar por simple
retorcimiento o arrollamiento entre sí de los conductores, sino que deberá realizarse
siempre utilizando bornes de conexión montados individualmente o constituyendo
bloques o regletas de conexión, pudiendo utilizarse bridas de conexión. Estas uniones
se realizarán siempre en el interior de las cajas de empalme o derivación.
No se permitirán más de tres conductores en los bornes de conexión.
Las conexiones de los interruptores unipolares se realizarán sobre el conductor de
fase.
No se utilizará un mismo conductor neutro para varios circuitos.
Todo conductor debe poder seccionarse en cualquier punto de la instalación en la
que derive.
Los conductores aislados colocados bajo canales protectores o bajo molduras se
deberá instalarse de acuerdo con lo establecido en la Instrucción ITC-BT-20.
93
Las tomas de corriente de una misma habitación deben estar conectadas a la misma
fase. En caso contrario, entre las tomas alimentadas por fases distintas debe haber una
separación de 1,5 m. como mínimo.
Las cubiertas, tapas o envolturas, manivela y pulsadores de maniobra de los
aparatos instalados en cocinas, cuartos de baño o aseos, así como en aquellos locales
en los que las paredes y suelos sean conductores, serán de material aislante.
El circuito eléctrico del alumbrado de la escalera se instalará completamente
independiente de cualquier otro circuito eléctrico.
Para las instalaciones en cuartos de baño o aseos, y siguiendo la Instrucción ITC-
BT-27, se tendrán en cuenta los siguientes volúmenes y prescripciones para cada uno
de ellos:
Volumen 0
Comprende el interior de la bañera o ducha, cableado limitado al necesario para
alimentar los aparatos eléctricos fijos situados en este volumen.
Volumen 1
Esta limitado por el plano horizontal superior al volumen 0 y el plano horizontal
situado a 2,25m por encima del suelo , y el plano vertical alrededor de la bañera o
ducha. Grado de protección IPX2 por encima del nivel más alto de un difusor fijo, y
IPX5 en bañeras hidromasaje y baños comunes Cableado de los aparatos eléctricos del
volumen 0 y 1, otros aparatos fijos alimentados a MTBS no superiores a 12V Ca o
30V cc.
Volumen 2
Limitado por el plano vertical exterior al volumen 1 y el plano horizontal y el
plano vertical exterior a 0.60m y el suelo y el plano horizontal situado a 2,25m por
encima del suelo. Protección igual que en el nivel 1.Cableado para los aparatos
eléctricos situados dentro del volumen 0,1,2 y la parte del volumen tres por debajo de
la bañera. Los aparatos fijos iguales que los del volumen 1.
Volumen 3
Limitado por el plano vertical exterior al volumen 2 y el plano vertical situado a
una distancia 2, 4m de este y el suelo y el plano horizontal situado a 2,25m de el.
Protección IPX5, en baños comunes, cableado de aparatos eléctricos fijos situados en
94
el volumen 0,1,2,3. Mecanismos se permiten solo las bases si están protegidas, y los
otros aparatas eléctricos se permiten si están también protegidos.
Las instalaciones eléctricas deberán presentar una resistencia mínima del
aislamiento por lo menos igual a 1.000 x U Ohmios, siendo U la tensión máxima de
servicio expresada en Voltios, con un mínimo de 250.000 Ohmios.
El aislamiento de la instalación eléctrica se medirá con relación a tierra y entre
conductores mediante la aplicación de una tensión continua, suministrada por un
generador que proporcione en vacío una tensión comprendida entre los 500 y los 1.000
Voltios, y como mínimo 250 Voltios, con una carga externa de 100.000 Ohmios.
Se dispondrá punto de puesta a tierra accesible y señalizado, para poder
efectuar la medición de la resistencia de tierra.
Todas las bases de toma de corriente situadas en la cocina, cuartos de baño, cuartos
de aseo y lavaderos, así como de usos varios, llevarán obligatoriamente un contacto de
toma de tierra. En cuartos de baño y aseos se realizarán las conexiones equipotenciales.
Los circuitos eléctricos derivados llevarán una protección contra sobre-intensidades,
mediante un interruptor automático o un fusible de corto-circuito, que se deberán
instalar siempre sobre el conductor de fase propiamente dicho, incluyendo la
desconexión del neutro.
Los apliques del alumbrado situados al exterior y en la escalera se conectarán a
tierra siempre que sean metálicos.
La placa de pulsadores del aparato de telefonía, así como el cerrojo eléctrico y la
caja metálica del transformador reductor si éste no estuviera homologado con las
normas UNE, deberán conectarse a tierra.
Los aparatos electrodomésticos instalados y entregados con las viviendas deberán
llevar en sus clavijas de enchufe un dispositivo normalizado de toma de tierra. Se
procurará que estos aparatos estén homologados según las normas UNE.
Los mecanismos se situarán a las alturas indicadas en las normas I.E.B. del
Ministerio de la Vivienda.
95
CAPÍTULO VI. CONDICIONES TÉCNICAS PARTICULARES
EPÍGRAFE 1º
CONDICIONES ACÚSTICAS DE LOS EDIFICIOS:
NBE-CA-88, REGLAMENTO DE PROTECCIÓN CONTRA LA
CONTAMINACIÓN ACÚSTICA EN ANDALUCÍA (Decreto 326/2003),
REGLAMENTO DE CALIDAD DEL AIRE, EN MATERIA DE MEDICIÓN,
EVALUACIÓN Y VALORACIÓN DE RUIDOS Y VIBRACIONES, LEY
DEL RUIDO (Ley 37/2003).
1.- CARACTERÍSTICAS BÁSICAS EXIGIBLES A LOS MATERIALES
EI fabricante indicará la densidad aparente, y el coeficiente de absorción 'f" para
las frecuencias preferentes y el coeficiente medio de absorción "m" del material.
Podrán exigirse además datos relativos a aquellas propiedades que puedan interesar
en función del empleo y condiciones en que se vaya a colocar el material en cuestión.
2.- CARACTERÍSTICAS BÁSICAS EXIGIBLES A LAS SOLUCIONES
CONSTRUCTIVAS
2.1. Aislamiento a ruido aéreo y a ruido de impacto.
Se justificará preferentemente mediante ensayo, pudiendo no obstante utilizarse
los métodos de cálculo detallados en el anexo 3 de la NBE-CA-88.
3.- PRESENTACIÓN, MEDIDAS Y TOLERANCIAS
Los materiales de uso exclusivo como aislante o como acondicionantes acústicos,
en sus distintas formas de presentación, se expedirán en embalajes que garanticen su
transporte sin deterioro hasta su destino, debiendo indicarse en el etiquetado las
características señaladas en los apartados anteriores.
Asimismo el fabricante indicará en la documentación técnica de sus productos las
dimensiones y tolerancias de los mismos.
Para los materiales fabricados "in situ", se darán las instrucciones
correspondientes para su correcta ejecución, que deberá correr a cargo de personal
96
especializado, de modo que se garanticen las propiedades especificadas por el
fabricante.
4.- GARANTÍA DE LAS CARACTERÍSTICAS
EI fabricante garantizará las características acústicas básicas señaladas
anteriormente. Esta garantía se materializará mediante las etiquetas o marcas que
preceptivamente deben Ilevar los productos según el epígrafe anterior.
5.- CONTROL, RECEPCIÓN Y ENSAYO DE LOS MATERIALES
5.1. Suministro de los materiales.
Las condiciones de suministro de los materiales, serán objeto de convenio entre el
consumidor y el fabricante, ajustándose a las condiciones particulares que figuren en
el proyecto de ejecución.
Los fabricantes, para ofrecer la garantía de las características mínimas exigidas
anteriormente en sus productos, realizarán los ensayos y controles que aseguren el
autocontrol de su producción.
5.2.- Materiales con sello o marca de calidad.
Los materiales que vengan avalados por sellos o marca de calidad, deberán tener
la garantía por parte del fabricante del cumplimiento de los requisitos y
características mínimas exigidas en esta Norma para que pueda realizarse su
recepción sin necesidad de efectuar comprobaciones o ensayos.
5.3.- Composición de las unidades de inspección.
Las unidades de inspección estarán formadas por materiales del mismo tipo y
proceso de fabricación. La superficie de cada unidad de inspección, salvo acuerdo
contrario, la fijará el consumidor.
5.4.- Toma de muestras.
Las muestras para la preparación de probetas utilizadas en los ensayos se tomarán
de productos de la unidad de inspección sacados al azar.
97
La forma y dimensión de las probetas serán las que señale para cada tipo de
material la Norma de ensayo correspondiente.
5.5.- Normas de ensayo.
Las normas UNE que a continuación se indican se emplearán para la realización
de los ensayos correspondientes. Asimismo se emplearán en su caso las Normas
UNE que la Comisión Técnica de Aislamiento acústico del IRANOR CT-74, redacte
con posterioridad a la publicación de esta NBE.
Ensayo de aislamiento a ruido aéreo: UNE 74040/I, UNE 74040/II, UNE
74040/III, UNE 74040/IV y UNE 74040/V.
Ensayo de aislamiento a ruido de impacto: UNE 74040/VI, UNE 74040/VII y
UNE 74040/VIII.
Ensayo de materiales absorbentes acústicos: UNE 70041.
Ensayo de permeabilidad de aire en ventanas: UNE 85-20880.
6.- LABORATORIOS DE ENSAYOS.
Los ensayos citados, de acuerdo con las Normas UNE establecidas, se realizarán
en laboratorios reconocidos a este fin por el Ministerio de Obras Públicas y
Urbanismo.
EPÍGRAFE 2º
SEGURIDAD EN CASO DE INCENDIO:
NBE. CLASIFICACIÓN DE LOS PRODUCTOS DE CONSTRUCCIÓN Y DE
LOS ELEMENTOS CONSTRUCTIVOS EN FUNCIÓN DE SUS
PROPIEDADES DE REACCIÓN Y DE RESISTENCIA AL FUEGO (RD
312/2005). REGLAMENTO DE INSTALACIONES DE PROTECCIÓN
CONTRA INCENDIOS (RD 1942/1993). EXTINTORES. REGLAMENTO DE
INSTALACIONES (Orden 16-ABR-1998)
98
1.- CONDICIONES TÉCNICAS EXIGIBLES A LOS MATERIALES
Los materiales a emplear en la construcción del edificio de referencia, se
clasifican a los efectos de su reacción ante el fuego, de acuerdo con el Real Decreto
312/2005 Clasificación de Los Productos de La Construcción y de Los Elementos
Constructivos en función de sus Propiedades de Reacción y de Resistencia al Fuego.
Los fabricantes de materiales que se empleen vistos o como revestimiento o
acabados superficiales, en el caso de no figurar incluidos en el capítulo 1.2 del Real
Decreto 312/2005 Clasificación de los productos de la Construcción y de los
Elementos Constructivos en función de sus propiedades de reacción y resistencia al
fuego, deberán acreditar su grado de combustibilidad mediante los oportunos
certificados de ensayo, realizados en laboratorios oficialmente homologados para
poder ser empleados.
Aquellos materiales con tratamiento adecuado para mejorar su comportamiento
ante el fuego (materiales ignifugados), serán clasificados por un laboratorio
oficialmente homologado, fijando de un certificado el periodo de validez de la
ignifugación.
Pasado el tiempo de validez de la ignifugación, el material deberá ser sustituido
por otro de la misma clase obtenida inicialmente mediante la ignifugación, o
sometido a nuevo tratamiento que restituya las condiciones iniciales de ignifugación.
Los materiales que sean de difícil sustitución y aquellos que vayan situados en el
exterior, se consideran con clase que corresponda al material sin ignifugación. Si
dicha ignifugación fuera permanente, podrá ser tenida en cuenta.
2: CONDICIONES TÉCNICAS EXIGIBLES A LOS ELEMENTOS
CONSTRUCTIVOS.
La resistencia ante el fuego de los elementos y productos de la construcción queda
fijado por un tiempo "t", durante el cual dicho elemento es capaz de mantener las
características de resistencia al fuego, estas características vienen definidas por la
siguiente clasificación: capacidad portante (R), integridad (E), aislamiento (I),
radiación (W), acción mecánica (M), cierre automático (C), estanqueidad al paso
de humos (S), continuidad de la alimentación eléctrica o de la transmisión de
señal (P o HP), resistencia a la combustión de hollines (G), capacidad de
99
protección contra incendios (K), duración de la estabilidad a temperatura
constante (D), duración de la estabilidad considerando la curva normalizada
tiempo-temperatura (DH), funcionalidad de los extractores mecánicos de humo y
calor (F), funcionalidad de los extractores pasivos de humo y calor (B)
La comprobación de dichas condiciones para cada elemento constructivo, se
verificará mediante los ensayos descritos en las normas UNE que figuran en las
tablas del Anexo III del Real Decreto 312/2005.
Los elementos constructivos se califican mediante la expresión de su condición de
resistentes al fuego (RF), así como de su tiempo 't" en minutos, durante el cual
mantiene dicha condición.
Los fabricantes de materiales específicamente destinados a proteger o aumentar la
resistencia ante el fuego de los elementos constructivos, deberán demostrar mediante
certificados de ensayo las propiedades de comportamiento ante el fuego que figuren
en su documentación.
Los fabricantes de otros elementos constructivos que hagan constar en la
documentación técnica de los mismos su clasificación a efectos de resistencia ante el
fuego, deberán justificarlo mediante los certificados de ensayo en que se basan.
La realización de dichos ensayos, deberá Ilevarse a cabo en laboratorios
oficialmente homologados para este fin por la Administración del Estado.
3.- INSTALACIONES
3.1.- Instalaciones propias del edificio.
Las instalaciones del edificio deberán cumplir con lo establecido en el artículo 3
del DB SI 1 Espacios ocultos. Paso de instalaciones a través de elementos de
compartimentación de incendios.
3.2.- Instalaciones de protección contra incendios:
Extintores móviles.
100
Las características, criterios de calidad y ensayos de los extintores móviles, se
ajustarán a lo especificado en el REGLAMENTO DE APARATOS A PRESIÓN del
M. de I. y E., así como las siguientes normas:
- UNE 23-110/75: Extintores portátiles de incendio; Parte 1: Designación, duración
de funcionamiento. Ensayos de eficacia. Hogares tipo.
- UNE 23-110/80: Extintores portátiles de incendio; Parte 2: Estanqueidad. Ensayo
dieléctrico. Ensayo de asentamiento. Disposiciones especiales.
- UNE 23-110/82: Extintores portátiles de incendio; Parte 3: Construcción.
Resistencia a la presión. Ensayos mecánicos.
Los extintores se clasifican en los siguientes tipos, según el agente extintor:
- Extintores de agua.
- Extintores de espuma.
- Extintores de polvo.
- Extintores de anhídrido carbonizo (C02).
- Extintores de hidrocarburos halogenados.
- Extintores específicos para fuegos de metales.
Los agentes de extinción contenidos en extintores portátiles cuando consistan en
polvos químicos, espumas o hidrocarburos halogenados, se ajustarán a las siguientes
normas UNE:
UNE 23-601/79: Polvos químicos extintores: Generalidades. UNE 23-602/81:
Polvo extintor: Características físicas y métodos de ensayo.
UNE 23-607/82: Agentes de extinción de incendios: Carburos halogenados.
Especificaciones.
En todo caso la eficacia de cada extintor, así como su identificación, según UNE
23-110/75, estará consignada en la etiqueta del mismo.
Se consideran extintores portátiles aquellos cuya masa sea igual o inferior a 20 kg.
Si dicha masa fuera superior, el extintor dispondrá de un medio de transporte sobre
ruedas.
Se instalará el tipo de extintor adecuado en función de las clases de fuego
establecidas en la Norma UNE 23-010/76 "Clases de fuego".
En caso de utilizarse en un mismo local extintores de distintos tipos, se tendrá en
cuenta la posible incompatibilidad entre los distintos agentes extintores.
101
Los extintores se situarán conforme a los siguientes criterios:
- Se situarán donde exista mayor probabilidad de originarse un incendio, próximos
a las salidas de los locales y siempre en lugares de fácil visibilidad y acceso.
- Su ubicación deberá señalizarse, conforme a lo establecido en la Norma UNE 23-
033-81 'Protección y lucha contra incendios. Señalización".
- Los extintores portátiles se colocarán sobre soportes fijados a paramentos
verticales o pilares, de forma que la parte superior del extintor quede como
máximo a 1,70 m. del suelo.
- Los extintores que estén sujetos a posibles daños físicos, químicos o atmosféricos
deberán estar protegidos.
4.- CONDICIONES DE MANTENIMIENTO Y USO
Todas las instalaciones y medios a que se refiere el DB Detección, control y
extinción del incendio, deberán conservarse en buen estado.
En particular, los extintores móviles, deberán someterse a las operaciones de
mantenimiento y control de funcionamiento exigibles, según lo que estipule el
reglamento de instalaciones contra Incendios R.D.1942/1993 - B.O.E.14.12.93.
EPÍGRAFE 3º
ORDENANZAS MUNICIPALES
En cumplimiento de las Ordenanzas Municipales, (si las hay para este caso) se
instalará en lugar bien visible desde la vía pública un cartel de dimensiones mínimas
1,00 x 1,70; en el que figuren los siguientes datos:
Promotores: Contratista: Ingeniero: Aparejador:
Tipo de obra: Licencia: Fdo.:
Documento Nº 4
PRESUPUESTO
ÍNDICE
4.1- MEDICIONES, PRECIOS Y SUMAS PARCIALES..................................1
4.1.1 Presupuesto de ejecución.......................................................................3
4.1.2 Presupuesto de instalaciones.................................................................30
4.2- PRESUPUESTO GENERAL....................................................................51
4.2.1 Resumen presupuesto ejecución.........................................................52
4.2.2 Resumen presupuesto instalaciones....................................................52
1
4.1 MEDICIONES, PRECIOS Y SUMAS PARCIALES
2
ÍNDICE
4.1.1 Presupuesto de ejecución..........................................................................3
C01 MOVIMIENTO DE TIERRAS ............................................................ 3
C02 CIMENTACION .................................................................................. 5
C03 ALCANTARILLADO.......................................................................... 8
C04 ESTRUCTURA .................................................................................. 11
C05 ALBAÑILERIA ................................................................................. 14
C06 CUBRICION ...................................................................................... 18
C07 INSTALACIONES VARIAS............................................................. 21
C08 REVESTIMIENTOS .......................................................................... 25
C09 CARPINTERIA.................................................................................. 27
C10 VIDRIOS ............................................................................................ 30
C11 PINTURAS......................................................................................... 31
4.1.2 Presupuesto de instalaciones...................................................................32
C01 INSTALACION DE FONTANERIA................................................. 32
C02 INSTALACIÓN AIRE COMPRIMIDO ............................................ 37
C03 INSTALACIÓN PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS ............... 38
C04 INSTALACION DE VENTILACIÓN............................................... 40
C05 INSTALACIÓN ELECTRICA .......................................................... 41
3 Código Descripción Uds . Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad Precio Importe
4.1.1 Presupuesto de Ejecución. CAPÍTULO 01 MOVIMIENTO DE TIERRAS 01.01 M3 Subbase compactada
M3 Firme de subbase de distintos espesores, comprendiendo extendido por medios mecánicos en tongadas de 25cm, regado y compactado con medios mecánicos, con un 95% proctor,incluso p.p. de extendido ,refino de la superficie final y ensayos. Medida la superficie ejecutada.SE IN- CLUIRA EN EL PRECIO EL COMPACTADO Y PREPARACION DEL TE- RRENO EXISTENTE, CON EL PROCTOR CORRESPONDIENTE DEL 95%.
1 65,70 30,00 0,25 492,75 492,75 10,73 5.287,21
Precio Unitario DIEZ EUROS con SETENTA Y TRES CÉNTIMOS
01.02 M3 Exc.pozo.t.cons.med.<4m,m/mec
Excavación, en pozos, de tierras de consistencia media, realizada con medios mecánicos, hasta una profundidad máxima de 4.00m, incluso ex- tracción a los bordes y perfilado de fondos y laterales y replanteo. Medida en perfil natural.
A 12 2,50 2,00 2,00 120,00 B 4 2,00 1,60 2,00 25,60 C 8 1,10 1,10 2,00 19,36 D 7 2,60 2,10 2,00 76,44 DIVISION LAVADEROS 2 1,10 1,10 2,00 4,84 DIVISION RECEP.TALLER 3 1,10 1,10 2,00 7,26 253,50 6,41 1.624,94
Precio Unitario SEIS EUROS con CUARENTA Y UN CÉNTIMOS
01.03 M3 Excavación de riostras
M3 Excavación de tierras en riostras, en terreno de cualquier consisten- cia, realizado por medios mecánicos o manuales , así como replanteo , perfilado de fondos y bordes realizado por medios manuales y carga a camión para su transporte.
17 4,52 0,40 0,85 26,13 1 5,08 0,40 0,85 1,73 1 5,42 0,40 0,85 1,84 1 5,58 0,40 0,85 1,90 2 5,56 0,40 0,85 3,78 1 5,52 0,40 0,85 1,88 1 3,82 0,40 0,85 1,30 1 8,83 0,40 0,85 3,00 1 3,94 0,40 0,85 1,34 1 7,40 0,40 0,85 2,52 1 3,90 0,40 0,85 1,33 1 3,40 0,40 0,85 1,16 2 4,53 0,40 0,85 3,08 1 4,72 0,40 0,85 1,60 LAVADEROS 2 5,60 0,40 0,85 3,81 DIVISION RECEP.TALLER 1 17,20 0,40 0,85 5,85 AD -3 1,10 1,10 0,85 -3,09 59,16 11,70 692,17
Precio Unitario ONCE EUROS con SETENTA CÉNTIMOS
Código Descripción Uds . Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad Precio Importe
4
01.04 M3 Trans.verted.autoriz.tier.exc
M3 Transporte a vertedero de tierras procedentes de la excavación, reali- zado en camión basculante, a vertedero autorizado, incluso carga con medios mecánicos. Medido en perfil esponjado.
1 253,50 253,50 1 59,16 59,16 20%ESPONJAMIENTO 1 62,48 62,48 375,14 1,28 480,18
Precio Unitario UN EUROS con VEINTIOCHO CÉNTIMOS
TOTAL CAPÍTULO 01 MOVIMIENTO DE TIERRAS..................8.084,50
Código Descripción Uds . Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad Precio Importe
5
CAPÍTULO 02 CIMENTACION 02.01 Kg Ac.barr.corr.B-400-S cimen
Kg Acero en barras corrugadas B-400-S para elementos de cimentación, incluso corte, labrado, colocación y p.p. de atado con alambre recocido, pates en losas y separadores, puesto en obra según instrucción EHE-99. Medido en peso nominal.
ZAPATAS 1 2.108,00 1,58 3.330,64 RIOSTRAS 1 1.796,00 1,58 2.837,68 1 598,00 0,89 532,22 1 1.496,00 2,00 0,22 658,24 5%DTE.+TOL.+SOLAPES 1 367,00 367,00 7.725,78 0,61 4.712,73
Precio Unitario CERO EUROS con SESENTA Y UN CÉNTIMOS
02.02 M3 Hormigón HA-25 zapatas,encep.
M3 Hormigón HA-25/P/40/2A en zapatas y encepados con árido rodado de diámetro máximo 40mm, cemento CEM-I/32.5 y consistencia plástica, elaborado, transportado y puesto en obra según instrucción EHE-99 y orden del Decreto del 21/12/95, incluso p.p. de limpieza de fondos, vibra- do, curado y ensayos. Medido el volumen a excavación teórica llena.
A 12 2,50 2,00 0,70 42,00 B 4 2,00 1,60 0,70 8,96 C 8 1,10 1,10 0,70 6,78 D 7 2,60 2,10 0,70 26,75 DIVISION LAVADEROS 2 1,10 1,10 0,70 1,69 DIVISION RECEP.TALLER 3 1,10 1,10 0,70 2,54 88,72 45,01 3.993,29
Precio Unitario CUARENTA Y CINCO EUROS con UN CÉNTIMOS
02.03 M3 Hormigón H-20 en cimientos
M3 Hormigón H-20/P/40/2A en cimientos, con árido rodado de diámetro máximo 40mm, cemento PA-350 y consistencia plastica, elaborado, transportado y puesto en obra según instrucción EHE y orden del Decreto del 21/12/95, incluso p.p. de limpieza de fondos, picado, ensayos y cura- do. Medido el volumen a excavación teórica llena.
A 12 2,50 2,00 1,15 69,00 B 4 2,00 1,60 1,15 14,72 C 8 1,10 1,10 1,15 11,13 D 7 2,60 2,10 1,15 43,95 DIVISION LAVADEROS 2 1,10 1,10 1,15 2,78 DIVISION RECEP.TALLER 3 1,10 1,10 1,15 4,17 145,75 72,35 10.545,01
Precio Unitario SETENTA Y DOS EUROS con TREINTA Y CINCO CÉNTIMOS
02.04 M2 Hgón. limpieza 10 cm.
Capa de hormigón de limpieza HM-10/B/20/2A de 10cm de espesor me- dio en elementos de cimentación, con árido rodado de diámetro máximo 20mm, cemento CEM-I/32.5 y consistencia blanda, elaborado, transporta- do y puesto en obra según EHE-99, incluso p.p. de picado y alisado de la superficie. Medida la superficie ejecutada.
17 4,52 0,40 30,74 1 5,08 0,40 2,03 1 5,42 0,40 2,17
Código Descripción Uds . Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad Precio Importe
6
1 5,58 0,40 2,23 2 5,56 0,40 4,45 1 5,52 0,40 2,21 1 3,82 0,40 1,53 1 8,83 0,40 3,53 1 3,94 0,40 1,58 1 7,40 0,40 2,96 1 3,90 0,40 1,56 1 3,40 0,40 1,36 2 4,53 0,40 3,62 1 4,72 0,40 1,89 LAVADEROS 2 5,60 0,40 4,48 DIVISION RECEP.TALLER 1 17,20 0,40 6,88 AD -3 1,10 1,10 -3,63 69,59 2,26 157,27
Precio Unitario DOS EUROS con VEINTISEIS CÉNTIMOS
02.05 M3 Hormigón HA-25 vigas zuncho
M3 Hormigón HA-25/B/25/2A en vigas zuncho, con árido rodado de diá- metro máximo 25mm, cemento CEM-I/32.5 y consistencia blanda, elabo- rado, transportado y puesto en obra según instrucción EHE-99 y orden del Decreto 21/12/95, incluso p.p. de limpieza de fondos, picado, ensayos y curado. Medido el volumen ejecutado.
17 4,52 0,40 0,60 18,44 1 5,08 0,40 0,60 1,22 1 5,42 0,40 0,60 1,30 1 5,58 0,40 0,60 1,34 2 5,56 0,40 0,60 2,67 1 5,52 0,40 0,60 1,32 1 3,82 0,40 0,60 0,92 1 8,83 0,40 0,60 2,12 1 3,94 0,40 0,60 0,95 1 7,40 0,40 0,60 1,78 1 3,90 0,40 0,60 0,94 1 3,40 0,40 0,60 0,82 2 4,53 0,40 0,60 2,17 1 4,72 0,40 0,60 1,13 LAVADEROS 2 5,60 0,40 0,60 2,69 DIVISION RECEP.TALLER 1 17,20 0,40 0,60 4,13 AD -3 1,10 1,10 0,60 -2,18 41,76 47,68 1.991,12
Precio Unitario CUARENTA Y SIETE EUROS con SESENTA Y OCHO CÉNTIMOS
02.06 M2 Lámina de polietileno.
M2 de lámina de polietileno colocada sobre sub-bases de elementos de cimentación, incluso P.P. de solapes y levantado en bordes. Medida la superficie terminada.
1 65,70 30,00 1.971,00 1.971,00 0,62 1.222,02
Precio Unitario CERO EUROS con SESENTA Y DOS CÉNTIMOS
02.07 M2 Solera 10cm H-20
M2 Solera de hormigón en masa H-20/B/25/2A de 10cm de espesor so- bre firme estabilizado y consolidado, incluso p.p. de ensayos,junta de contorno y mallazo electrosoldado según planos. Según EHE y orden del Decreto 21/12/95. Medida la superficie ejecutada.
Código Descripción Uds . Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad Precio Importe
7
OFICINAS 1 10,40 7,30 75,92 ASEOS Y SALA ESPERA 1 8,00 6,00 48,00 ACERADO 1 15,00 1,00 15,00 1 1,00 1,00 1,00 1 17,70 1,00 17,70 1 7,00 1,00 7,00 164,62 11,50 1.893,13
Precio Unitario ONCE EUROS con CINCUENTA CÉNTIMOS
02.08 M2 Solera con cuarzo gris
M2. Solera de Hormigón H-200 consistencia blanda árido máximo 25 mm, de 15 cm. de espesor, con acabado en cuarzo color gris con dosifi- cación y mezcla según Normativa, así como preparación y compactado del terreno, con parte proporcional de mallazo señalado en plano, junta perimetral de porespan, ensayos y cortes en la solera formando superfi- cies de 25 m2, en arquetas y varios. Medido lo realmente realizado.LA DOSIFICACION POR METRO CUADRADO, SERA DE 3.6 KG DE CUARZO Y DE 1.8 KG DE CEMENTO.
TALLER Y RECEPCION 1 65,20 19,70 1.284,44 AD 10CM SOLERA -1 123,92 -123,92 INTERIOR ALMACEN 1 19,70 9,80 193,06 LAVADERO Y ZONA 1 45,60 10,00 456,00 CUBIERTA 1.809,58 15,36 27.795,15
Precio Unitario QUINCE EUROS con TREINTA Y SEIS CÉNTIMOS
TOTAL CAPÍTULO 02 CIMENTACION .........................................52.309,72
Código Descripción Uds . Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad Precio Importe
8
CAPÍTULO 03 ALCANTARILLADO 03.01 Ud Arqueta pie bajante 51*51cm
Arqueta a pie de bajante de 51*51 cm, y 1.00m de profundidad media, for- mada por solera de hormigón H-100 de 15cm de espesor, fábrica de la- drillo macizo de 1/2 pie, enfoscada y bruñida por eñ interior; dado de hor- migón en masa, codo de 125mm de diámetro interior y tapa de hormigón armado con cerco de perfil laminado L 50.5; incluso excavación, relleno y transporte de tierras sobrantes a vertedero; construída según NTE/ISS-50. Medida la unidad terminada.
2 2,00 2,00 179,68 359,36
Precio Unitario CIENTO SETENTA Y NUEVE EUROS con SESENTA Y OCHO CÉNTIMOS
03.02 Ud Arqueta sifónica 63*63cm
Arqueta sifónica de 63*63 cm, y 0.60m de profundidad media, formada por solera de hormigón H-100 de 15cm de espesor; fábrica de ladrillo macizo de 1/2 pie, enfoscada y bruñida por el interior; formación de sifón con tapa interior y cadenilla; tapa de hormigón armado y conexión de tu- bos de entrada y salida, incluso excavación , relleno y transporte de tie- rras sobrantes a vertedero; construida según NTE/ISS-52. Medida la uni- dad terminada.
1 1,00 1,00 125,77 125,77
Precio Unitario CIENTO VEINTICINCO EUROS con SETENTA Y SIETE CÉNTIMOS
03.03 Ud Arqueta de paso 51*51cm
Arqueta de paso de 51*51 cm, y 1.00m de profundidad media, formada por solera de hormigón H-100 de 15cm de espesor con formación de pendientes; fábrica de ladrillo macizo de 1/2 pie, enfoscada y bruñida por el interior; tapa de hormigón armado con cerco de perfil laminado L 50.5 y conexión de tubos de entrada y salida, incluso excavación, relleno y trans- porte de tierras sobrantes a vertedero; construída según NTE/ISS-51. Me- dida la unidad terminada.
6 6,00 6,00 171,89 1.031,34
Precio Unitario CIENTO SETENTA Y UN EUROS con OCHENTA Y NUEVE CÉNTIMOS
03.04 Ud Arqueta paso sum.sif. 51*51
Ud. Aqueta sumidero, formadapor:excavación y transporte de tierras a ver- tedero,solera de hormigón de 15 cm. de espesor,citara de ladrillo macizo enfoscada y bruñida interior con mortero de cemento,tapa de hormigón li- geramente armada, con un sumidero sifónico de 25x25cm. de fundi- ción.Arqueta de 40x40 así como conexión con los conductos del sanea- miento.Todo según detalles.
2 2,00 2,00 75,82 151,64
Precio Unitario SETENTA Y CINCO EUROS con OCHENTA Y DOS CÉNTIMOS
03.05 Ud Separador grasas y fangos
Ud Separador de grasas y fangos de dimensiones en plano, formado por solera de hormigón H-100 de 20cm de espesor; fábrica de ladrillo macizo
Código Descripción Uds . Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad Precio Importe
9
de un pie, enfoscada y bruñida por el interior; sifones de entrada y salida realizados según datos de la empresa suministradora y tapa de fundicion y losa de hormigón armado de 15 cm de espesor ; incluso excavación, relleno y transporte de tierras sobrantes a vertedero; construida según or- denanzas Municipales. Medida la unidad terminada.
1 1,00 1,00 239,55 239,55
Precio Unitario DOSCIENTOS TREINTA Y NUEVE EUROS con CINCUENTA Y CINCO CÉNTIMOS
03.06 Ud Arqueta paso tapa fundicion
Ud Arqueta de paso o pie de bajante de 51*51 cm, y 1.00m de profundi- dad media, formada por solera de hormigón H-100 de 15cm de espesor con formación de pendientes; fábrica de ladrillo macizo de 1pie, enfosca- da y bruñida por el interior; tapa de fundición para trafico pesado. con marco del mismo material sifónico y conexión de tubos de entrada y sali- da, incluso excavación, relleno y transporte de tierras sobrantes a verte- dero; construída según NTE/ISS-51. Medida la unidad terminada.
10 10,00 10,00 172,70 1.727,00
Precio Unitario CIENTO SETENTA Y DOS EUROS con SETENTA CÉNTIMOS
03.07 Ud Arqueta toma de muestras
Ud Arqueta de toma de muestras entre 2 y 3 m de profundidad, formada por solera de hormigón H-100 de 20cm de espesor; fábrica de ladrillo macizo de 1 pie, enfoscada y bruñida por el interior; formación de sifón y tapa de hormigón armado con cerco de perfil laminado L 50.5 y pates de acero galvanizado, incluso excavación, relleno y transporte de tierras so- brantes a vertedero; construída según ordenanza Municipal. Medida la unidad terminada.
1 1,00 1,00 448,39 448,39
Precio Unitario CUATROCIENTOS CUARENTA Y OCHO EUROS con TREINTA Y NUEVE CÉNTIMOS
03.08 Ml Colector enterr. PVC 160
Ml Colector enterrado de PVC-160 de diámetro interior, colocado sobre le- cho de arena de 25 cm de espesor y abrigado de arena de rio limpia en su totalidad con 25 cm sobre la parte alta del tubo, incluso p.p. pegado de juntas, excavación, relleno y compactado de subbase y transporte de tie- rras sobrantes a vertedero; construído según NTE/ISS-45 y ordenanza Municipal. Medido a cara de arquetas.
1 60,00 60,00 60,00 33,93 2.035,80
Precio Unitario TREINTA Y TRES EUROS con NOVENTA Y TRES CÉNTIMOS
03.09 Ml Colector enterr. PVC.200
Ml Colector enterrado de PVC-200 de diámetro interior de doble capa, co- locado sobre lecho de arena de rio limpia de 25cm de espesor, abrigado y relleno con la misma arena con 25cm de espesor sobre el tubo, incluso p.p. pegado de juntas, excavación, relleno y compactado hasta su cota con subbase en capas de 25cm de espesor al 95% poctor y transporte de tierras sobrantes a vertedero; construído según NTE/ISS-45 y orde- nanza Municipal (AJEMSA). Comprobación de estanqueidad para su reci- bido. Medido a cara de arquetas.
Código Descripción Uds . Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad Precio Importe
10
1 106,00 106,00 106,00 20,92 2.217,52
Precio Unitario VEINTE EUROS con NOVENTA Y DOS CÉNTIMOS
03.10 Ml Colector enterr.PVC 250mm
Ml Colector enterrado de PVC-250 de diámetro interior de doble capa, co- locado sobre lecho de arena de rio limpia de 25cm de espesor, abrigado y relleno con la misma arena con 25cm de espesor sobre el tubo, incluso p.p. pegado de juntas, excavación, relleno y compactado hasta su cota con subbase en capas de 25cm de espesor al 95% poctor y transporte de tierras sobrantes a vertedero; construído según NTE/ISS-45 y orde- nanza Municipal (AJEMSA). Comprobación de estanqueidad para su reci- bido. Medido a cara de arquetas.
1 26,00 26,00 26,00 20,92 543,92
Precio Unitario VEINTE EUROS con NOVENTA Y DOS CÉNTIMOS
03.11 Ml Colector enterr. PVC 300mm
Ml Colector enterrado de PVC-300 de diámetro interior de doble capa re- forzado, colocado sobre lecho de arena de rio limpia de 30cm de espe- sor, abrigado y relleno con la misma arena con 30cm de espesor sobre el tubo, incluso p.p. pegado de juntas, excavación, relleno y compactado hasta su cota con subbase en capas de 25cm de espesor al 95% poctor y transporte de tierras sobrantes a vertedero; construído según NTE/ISS-45 y ordenanza Municipal (AJEMSA). Comprobación de estan- queidad para su recibido. Medido a cara de arquetas.
1 19,00 19,00 19,00 20,92 397,48
Precio Unitario VEINTE EUROS con NOVENTA Y DOS CÉNTIMOS
03.12 Ml Arq.sumidero 20cm an.,25cm pr
Arqueta sumidero de 20cm de ancho y 25cm de profundidad, formada por solera de hormigón en masa H-100 de 15cm de espesor; fábrica de la- drillo macizo de 1 pie, enfoscada y bruñida por el interior; marco de perfil laminado con garras metálicas de 50 cm y rejilla plana desmontable de hierro fundido; incluso excavación, relleno y transporte de tierras sobran- tes a vertedero; construída según NTE/ISS-53. Medida la longitud libre por el interior.
LAVADERO 2 3,00 6,00 PUERTAS 1 4,80 4,80 1 6,10 6,10 4 4,00 16,00 32,90 40,19 1.322,25
Precio Unitario CUARENTA EUROS con DIECINUEVE CÉNTIMOS
TOTAL CAPÍTULO 03 ALCANTARILLADO .................................10.600,02
Código Descripción Uds . Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad Precio Importe
11
CAPÍTULO 04 ESTRUCTURA 04.01 Kg Ac.A42b plac.ancl.mur.hor/fab
Acero en perfiles A-42b en placa de anclaje a muro de hormigón o fábri- ca, con cuatro redondos de acero AE 42b de sección en planos, y taladro central de 5cm de diámetro, incluso corte, elaboración y montaje, impri- mación con 40 micras de minio al plomo y p.p. de elementos de unión y ayudas de albañilería; construído según normas MV-102, 104, 106 y NTE/EAV. Medido el peso del hierro colocado. EN EL PRECIO IRA IN- CLUIDO EL TANTO POR CIENTO DE DESPUNTES TOLERANCIAS Y SO- LAPES.
PLACAS 1 5 0,55 0,50 160,00 220,00 2 25 0,55 0,55 160,00 1.210,00 3 1 0,70 0,55 160,00 61,60 GARROTAS 238 0,90 2,47 529,07 PLACAS 2 0,30 0,30 160,00 28,80 GARROTAS 12 0,90 2,47 26,68 2.076,15 1,78 3.695,55
Precio Unitario UN EUROS con SETENTA Y OCHO CÉNTIMOS
04.02 Kg Ac.l.A42b,vig.apoy,u.sol,s.ac
Acero en perfiles laminados en caliente A-42b en distintos elementos es- tructurales, mediante unión soldada, en soportes de acero, incluso corte y elaboración, montaje, p.p. de soldadura, previa limpieza de bordes, en- sayos, pletinas, casquillos y piezas especiales, dejando la estructura pre- parada para recibir el paramento y la cubierta; construído según normas MV-102, 103, 104 y NTE/EAV. Medido el peso del hierro colocado. EN EL PRECIO IRA INCLUIDO EN TANTO POR CIENTO DE DESPUNTES, TO- LERANCIAS Y SOLAPES.
CARTELAS 66 0,06 96,00 380,16 132 0,02 96,00 253,44 PILARES A 3 6,30 61,30 1.158,57 A 3 6,30 22,00 415,80 B 2 7,04 51,20 720,90 C 1 8,52 51,20 436,22 D 1 7,79 51,20 398,85 E 11 6,30 71,50 4.954,95 F 2 7,43 51,20 760,83 G 1 7,43 61,30 455,46 G 1 7,43 22,00 163,46 G 2 4,70 25,30 237,82 H 1 6,30 71,50 450,45 H 1 6,30 22,00 138,60 I 6 7,80 83,20 3.893,76 J 1 7,29 51,20 373,25 K 1 8,28 51,20 423,94 L 1 7,80 61,30 478,14 L 1 7,80 22,00 171,60 EXTREMOS LAVADERO 2 7,50 25,30 379,50 PORTICOS PIÑON DELANTERO 2 15,20 26,20 796,48 1 5,20 12,90 67,08 2 1,37 40,90 112,07 TRASERO 1 15,20 26,20 398,24 1 5,20 12,90 67,08 1 5,20 26,20 136,24 2 1,37 40,90 112,07
Código Descripción Uds . Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad Precio Importe
12
1 4 15,20 57,10 3.471,68 2 5,20 12,90 134,16 4 1,37 40,90 224,13 REF 8 2,00 57,10 913,60 2 4,00 57,10 456,80 2 2 15,20 57,10 1.735,84 1 5,20 12,90 67,08 4 2,00 57,10 456,80 1 4,00 57,10 228,40 2 1,37 40,90 112,07 3 6 15,20 57,10 5.207,52 6 5,20 57,10 1.781,52 6 5,20 12,90 402,48 12 1,33 40,90 652,76 REF 24 2,00 57,10 2.740,80 6 4,00 57,10 1.370,40 CV 1 67,17 15,80 1.061,29 1 19,52 15,80 308,42 1 65,17 22,00 1.433,74 CORREAS 14 65,17 11,20 10.218,66 7 19,52 11,20 1.530,37 6 45,69 11,20 3.070,37 CERCHAS VUELO 16 8,04 8,64 1.111,45 16 8,00 13,40 1.715,20 1 45,69 5,42 247,64 24 1,50 6,99 251,64 24 0,50 6,99 83,88 2 8,04 2,42 38,91 7 6,41 6,99 313,64 CRUCES 2 21,00 2,42 101,64 1 27,00 2,42 65,34 4 11,00 2,42 106,48 12 8,00 2,42 232,32 TUBOS GUIAS PLACAS 33 6,00 3,79 750,42 CERRAMIENTO 20 7,50 3,79 568,50 12 6,75 3,79 306,99 DINTELES 12 3,30 22,00 871,20 2 5,00 22,00 220,00 MOCHETAS 14 3,30 22,00 1.016,40 PETOS O ENTRAMADOS 1 1 19,70 10,60 208,82 1 29,70 10,60 314,82 1 9,70 10,60 102,82 2 2,00 10,60 42,40 4 3,00 10,60 127,20 2 1,82 10,60 38,58 1 10,00 2,42 24,20 3 2,70 2,42 19,60 4 3,70 2,42 35,82 7 2,00 2,42 33,88 16 3,00 2,42 116,16 3 1,60 2,42 11,62 2 3,50 2,42 16,94 2 10 6,30 10,60 667,80 10 6,30 1,36 85,68 10 1,40 2,42 33,88 20 3,50 2,42 169,40 3 1 9,80 10,60 103,88 3 1,80 2,42 13,07 4 3,00 2,42 29,04 4 5 6,44 10,60 341,32 2 2,20 10,60 46,64 1 10,03 2,42 24,27
Código Descripción Uds . Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad Precio Importe
13
2 2,48 2,42 12,00 3 2,17 2,42 15,75 6 3,80 2,42 55,18 2 4,00 2,42 19,36 2 3,00 2,42 14,52 5 12 6,30 10,60 801,36 11 6,30 1,36 94,25 10 1,40 2,42 33,88 2 1,60 2,42 7,74 26 3,50 2,42 220,22 2 3,00 10,60 63,60 LAT.DERECHO 2 65,17 18,80 2.450,39 1 45,69 16,00 731,04 12 1,33 3,20 51,07 28 2,81 3,20 251,78 22 1,33 40,90 1.196,73 VARIOS 1 3.000,00 3.000,00 75.542,21 1,16 87.628,96
Precio Unitario UN EUROS con DIECISEIS CÉNTIMOS
TOTAL CAPÍTULO 04 ESTRUCTURA ...........................................91.324,51
Código Descripción Uds . Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad Precio Importe
14
CAPÍTULO 05 ALBAÑILERIA 05.01 Ud Ayuda colocacion placas
Ud colocación de TODAS LAS PLACAS DE ANCLAJE para estructura de- jándolas completamente colocadas y niveladas.
1 1,00 1,00 14,63 14,63
Precio Unitario CATORCE EUROS con SESENTA Y TRES CÉNTIMOS
05.02 M2 Cít.ladr.perf.revest.M-40,pl
Cítara de ladrillo perforado para revestir, recibido con mortero M-40 (1:6) con plastificante; construído según norma MV-201 y NTE/PTL. Medido a cinta corrida para compensar dinteles mochetas y colocación de premar- cos, solo deduciendo la mitad de lod huecos mayores de 4.00 M2.
ASEOS Y VESTUARIOS 1 3,70 3,40 12,58 1 3,80 3,40 12,92 1 4,20 3,40 14,28 1 6,00 3,40 20,40 60,18 23,27 1.400,39
Precio Unitario VEINTITRES EUROS con VEINTISIETE CÉNTIMOS
05.03 M2 Fabr.1pié esp.ladr.perf.rev.
M2 Fábrica de un pie de espesor con ladrillo perforado para revestir reci- bido con mortero M-40 (1:6). Incluso p.p. de dinteles, cimbras de arcos, zunchos de coronación e intermedios, dinteles y encuentros con forjados, abultados, pilastras, mochetas y emparchados para enfoscar o vistos y detalles de ladrillos vistos según planos, construido según norma MV-201 y NTE/FFL. Medido a cinta corrida en compensación de coloca- ción de premarcos, deduciendo solo la mitad de los huecos de entre 2 y 4.00 M2 y dos tercios de huecos entre 4 y 6 M2.
APOYO PLACAS 2 65,70 0,30 39,42 1 20,00 0,30 6,00 1 30,00 0,30 9,00 1 20,07 0,30 6,02 2 8,00 0,30 4,80 65,24 35,12 2.291,23
Precio Unitario TREINTA Y CINCO EUROS con DOCE CÉNTIMOS
05.04 M2 Fábrica de bloques revestir
M2 de fábrica de 20 cm. de espesor, con bloque hueco ligero de hormi- gón, para revestir, 40x20x20, recibida con mortero M-40 (1:6) con plastifi- cante, incluso limpieza del paramento; construido según NTE/FFB. Medi- da deduciendo huecos mayores de 3m2.Con parte proporcional de arma- dura desde cimentación formada con 4 redondos del 12 y estribo, redon- do del 6 a 20cm en pilares cada 2.5 Ml y en zunchos horizontales separa- dos 2.60 metros, embebidos en los bloques y en pieza zuncho de hormi- gón, así como hormigón H-250 Fl.15 vertido en pilares y zunchos y las 4 1ªhiladas y emparchados de ladrillos para abultados, recercados arca- das y pilastras.Se ejecutaran y sellaran juntas de dilatación según Nor- mas en vigor.
DIVISION TALLER CON 1 19,50 7,70 150,15 RECEPCION 150,15 38,48 5.777,77
Código Descripción Uds . Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad Precio Importe
15
Precio Unitario TREINTA Y OCHO EUROS con CUARENTA Y OCHO CÉNTIMOS
05.05 M2 Tabicón ladr.h.doble 9cm,mor.
Tabicón de ladrillo hueco doble de 9cm de espesor recibido con mortero M-40 (1:6) construido según normas MV-201 y NTE/PTL. Medido a cinta corrida en compensación por colocación de premarco exceptos la mitad de los huecos mayores de 3 M2.
ASEOS 1 3,50 2,60 9,10 1 1,80 2,60 4,68 1 2,00 2,60 5,20 1 1,20 2,60 3,12 VESTUARIOS 1 2,60 2,60 6,76 4 1,60 2,20 14,08 1 2,20 2,20 4,84 1 2,00 2,20 4,40 TRASDOSADO CON 1 7,88 3,00 23,64 CERRAMIENTO EN ASEOS Y VESTUARIOS 75,82 9,91 751,38
Precio Unitario NUEVE EUROS con NOVENTA Y UN CÉNTIMOS
05.06 Ud Ayudas a oficios
Ud Ayudas de albañilería a todos los oficios a ejecutar en la obra, como instalación de fontanería, electricidad, aire acondicionado, telefonía, tele- visión, contraincendios, calefacción, energía solar, gas, ascensores y de- más oficios, dejándo los trabajos para realizar y rematar los oficios.
1 1,00 1,00 1.706,25 1.706,25
Precio Unitario MIL SETECIENTOS SEIS EUROS con VEINTICINCO CÉNTIMOS
05.07 M2 Cerramiento placas hormigón
M2 Cerramiento formado por piezas de hormigón prefabricado de espe- sor, formas, acabado interior liso en sucolor y acabado exterior de chino lavado color a elegir, de medidas señaladas en memoria, con parte pro- porcional de pieza de arranque, marcos metálicos de carpintería pinta- dos con mano de imprimación y dos el óleo, piezas de unión, coronación y de alfeizar en chapa prelacada según detalles, perfiles metálicos guias recibidos a la estructura ( en caso de no estar medido en la estructura), y sellado en juntas verticales y horizontales, dinteles metálicos, dejando el cerramiento completamente terminado. PLACAS DE LOS PEDROCHES DE 15 CM O SIMILAR.
PAL 1 15,00 4,50 67,50 1 5,20 4,50 23,40 POST. 1 20,00 4,50 90,00 1 10,00 4,50 45,00 AD -1 4,00 3,00 -12,00 LAT.I. 1 59,00 4,50 265,50 AD -1 4,00 3,00 -12,00 LAT.D. 1 65,70 4,50 295,65 AD -2 4,00 3,00 -24,00 739,05 54,60 40.352,13
Precio Unitario CINCUENTA Y CUATRO EUROS con SESENTA CÉNTIMOS
Código Descripción Uds . Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad Precio Importe
16
05.08 M2 Trasdosado placas Pladur
M2 Trasdosado de placas de escayola tipo Pladur, formados por perfiles metálicos galvanizados recibidos a paramentos, suelo y techo, y estructu- ra metálica secundaria si fuese necesario, paneles Pladur modulados de espesor indicado en planos, así como recibido de juntas y uniones y ais- lamiento de fibra de vidrio, dejando el paramento preparado para pintar con todos los conductos de instalaciones empotrados.Medicion a cinta corrida por compensacion de colocacion de premarcos, midiendose lo ejecutado.
1 7,30 3,40 24,82 1 10,30 3,40 35,02 1 5,00 3,40 17,00 76,84 24,18 1.857,99
Precio Unitario VEINTICUATRO EUROS con DIECIOCHO CÉNTIMOS
TOTAL CAPÍTULO 05 ALBAÑILERIA.......................................54.151,77
Código Descripción Uds . Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad Precio Importe
17
CAPÍTULO 06 CUBRICION 06.01 M2 Cubricion panel aislante
M2. Cubrición mediante paneles de chapas prelacadas y aislante termi- co (poliuretano) de espesores, marca y caracteristicas señaladas en pla- nos, colocado segun detalle. Incluso p.p. de dobles placas traslúcidas según planos, piezas especiales, todos los tipos de remates, aireadores, caballestes y demas piezas, sellado de juntas, abertura de regolas y reci- bido de las mismas en encuentros con fabricas de cualquier tipo, rema- tado con pintura impermeabilizante elastómera armada con doble fibra. Totalmente terminado. Medido en verdadera magnitud.
1 65,70 19,80 1.300,86 1 20,07 9,70 194,68 1.495,54 52,74 78.874,78
Precio Unitario CINCUENTA Y DOS EUROS con SETENTA Y CUATRO CÉNTIMOS
06.02 M2 Petos panel aislante
M2. Petos realizados mediante panel de chapas prelacadas y aislante termico de espesores, marca y caracteristicas señaladas en planos, co- locado segun detalle. Incluso p.p. de piezas especiales, todos los tipos de remates y demas piezas, sellado de juntas,.Totalmente terminado.
FACHADA PAL 1 9,70 4,50 43,65 AD -1 6,10 3,00 -18,30 1 30,00 1,75 52,50 1 3,00 1,10 3,30 1 10,00 0,80 8,00 1 1,50 2,60 3,90 POSTERIOR 1 10,00 3,20 32,00 1 10,00 2,50 25,00 1 10,00 0,80 8,00 1 1,50 2,60 3,90 1 10,00 2,60 26,00 LAT.I. 1 65,70 1,75 114,98 1 6,20 4,50 27,90 AD -1 4,80 3,00 -14,40 LAT.D 1 20,00 1,75 35,00 1 65,70 0,40 26,28 377,71 52,74 19.920,43
Precio Unitario CINCUENTA Y DOS EUROS con SETENTA Y CUATRO CÉNTIMOS
06.03 M2 Faldón chapa prelacada 6mm
M2.Faldón de chapa prelacada de 0.6mm de espesor,tipo 30/209 o simi- lar,colocada sobre cualquier tipo de soporte,con parte proporcional de elementos de sujección,remates con canales, remates con fábricas de ladrillo,chapas traslúcidas,caballetes, limahoyas, aireadores, aireadores estáticos, ventiladores, limatesas, y demás elementos para dejar la cu- bierta totalmente terminada sellada y probada según normas.Todo se- gún detalles de planos. (Medido en proyección horizontal).El peto se con- sidera de las mismas características de la cubierta, midiendose por una cara aún en la zona de canales no vistas con otra chapa en la cara intE- rior.
1 45,63 7,90 360,48 360,48 19,26 6.942,84
Precio Unitario DIECINUEVE EUROS con VEINTISEIS CÉNTIMOS
Código Descripción Uds . Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad Precio Importe
18
06.04 Ml Bajante P.V.C. 160mm
Bajante de PVC reforzado clase "C" de 160mm de diámetro interior, inclu- so sellado de uniones, pasos de forjado o muros con otro tubo de P.V.C.de mayor diámetro, sellado entre ellos, o empotrados en muros, con abertura de rozas y macizado de las mismas, abrazaderas y p.p. de piezas especiales y ayudas de albañilería, construída según NTE/ISS-43, con documento de idoneidad técnica o certificado de calidad. Medida la longitud terminada.
8 9,00 72,00 1 6,00 6,00 2 5,00 10,00 88,00 23,39 2.058,32
Precio Unitario VEINTITRES EUROS con TREINTA Y NUEVE CÉNTIMOS
06.05 Ml Colector colgado PVC D. 160mm
Colector colgado de PVC de 160mm de diámetro interior, incluso p.p. de piezas especiales, abrazaderas, contratubos, pequeño material y ayudas de albañilería; construído según NTE/ISS-6 y NTE/ISS-49. Medida la lon- gitud ejecutada.
ZONA CUBIERTA 2 8,00 16,00 16,00 24,57 393,12
Precio Unitario VEINTICUATRO EUROS con CINCUENTA Y SIETE CÉNTIMOS
06.06 Ml Canalón doble prelacado
Ml canalón doble formado por los siguientes elementos: chapas de ace- ro prelacada de Altos Hornos o similar de desarrollo y espesor de 1000x1 mm., y la otra de 888x1 mm., aislamiento IBR de 80 mm. de espesor, con p.p. de accesorios de fijación, embalajes, portes y montajes, dejando el canalón terminado y probado.
1 65,70 65,70 1 20,07 20,07 85,77 27,53 2.361,25
Precio Unitario VEINTISIETE EUROS con CINCUENTA Y TRES CÉNTIMOS
06.07 Ml Canal chapa prelacada
Ml Canalón simple de chapa de espesor y desarrollo según planos, pre- lacada por ambas caras, colocado en faldón de cualquier tipo de cubier- ta, con p.p. de solapes y abrazaderas, pletina de acero galvanizado de 30.5mm con forma como soporte soldado a estructura; construído según NTE/QTT-26. Medido en verdadera magnitud. Así como piezas de embo- quillado a bajantes y pintura de soportes. Totalmenete colocado, sellado y probado, con ayudas de albañilería en abertura y recibido de regolas, y demas trabajos de ayudas.
1 45,63 45,63 45,63 26,81 1.223,34
Precio Unitario VEINTISEIS EUROS con OCHENTA Y UN CÉNTIMOS
06.08 Ud Embocaduras para bajantes
Ud. embocadura para bajantes, formado por suministro de embocadu- ras, accesorios de fijación, embalajes, portes y montajes, dejando las embocaduras terminadas y probadas.
11 11,00
Código Descripción Uds . Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad Precio Importe
19
11,00 7,51 82,61
Precio Unitario SIETE EUROS con CINCUENTA Y UN CÉNTIMOS
06.09 M2 Contrapeto prelacado 1 chapa
M2 Contrapeto formado por una chapa de acero prelacada a una cara de Altos Hornos o similar con perfil 40/250 de 0.6 mm. de espesor, con p.p. de accesorios de fijación, perfilería metalica necesaria, con mano de pro- teccion de minio plomo y dos de acabado al óleo, embalajes, portes y montajes,cumbreras, remate superior canalón, remates rincon, etc, de- jando el contrapeto completamente terminado.
PAL.POST. 2 10,00 0,80 16,00 2 1,50 2,60 7,80 23,80 11,90 283,22
Precio Unitario ONCE EUROS con NOVENTA CÉNTIMOS
06.10 M2 Peto prelacado con p/p
M2 Peto formado por una chapa de acero prelacada a una cara de Altos Hornos o similar con perfil 40/250 de 0.6 mm. de espesor, con p.p. de ac- cesorios de fijación, embalajes, portes y montajes,cumbreras, remate superior canalón, remates rincon, etc, dejando el peto completamente terminado.
VUELO 1 45,70 0,50 22,85 1 8,00 0,70 5,60 28,45 11,17 317,79
Precio Unitario ONCE EUROS con DIECISIETE CÉNTIMOS
TOTAL CAPÍTULO 06 CUBRICION..............................................112.457,70
Código Descripción Uds . Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad Precio Importe
20
CAPÍTULO 07 INSTALACIONES VARIAS 07.01 Ud Acometida de aguas
Acometida de aguas desde el punto de toma hasta la llave o contador ge- neral, según normas de la compañía suministradora, incluso p.p. de obras complementarias y ayudas de albañilería. Medida la unidad termi- nada.
1 1,00 1,00 154,25 154,25
Precio Unitario CIENTO CINCUENTA Y CUATRO EUROS con VEINTICINCO CÉNTIMOS
07.02 Ud Cajillo para contador aguas
Ud. Cajillo para contador de aguas, formado por:hueco realizado en muro de fábrica enfoscado interiormente, tapa de aluminio recibida al para- mento,llave de paso conectada a la tubería de acometida y ayudas de al- bañilería, realizandose todo según normas de la compañía suministrado- ra.
1 1,00 1,00 180,38 180,38
Precio Unitario CIENTO OCHENTA EUROS con TREINTA Y OCHO CÉNTIMOS
07.03 Ud Distribución gnral.agua inter
Ud. de instalación general de distribución interior de agua fria y caliente con tuberia de cobre homologado. Dando servicio a todos los aparatos en secciones segun planos, circuitos de retorno, coquillas aislantes en agua caliente,incluso piezas especiales, llaves de corte cromadas en to- dos los servicios, colocación de todos los aparatos. Totalmente instala- do, probado y funcionando. Red colgada. Se mide la unidad terminada con proyecto correspondiente pasado por Industria y Boletín.
1 1,00 1,00 1.176,33 1.176,33
Precio Unitario MIL CIENTO SETENTA Y SEIS EUROS con TREINTA Y TRES CÉNTIMOS
07.04 Ud Insta.gral desagues PVC.bote.
Ud. Instalación general de desagues con tuberia de PVC., homologada en secciones segun planos, con parte proporcional de manguetones, bo- tes sifonicos de 125 mm. de diametro, red colgada proyectada, y ayudas de albañileria. Colocado, conectado y totalmente funcionando.
1 1,00 1,00 343,77 343,77
Precio Unitario TRESCIENTOS CUARENTA Y TRES EUROS con SETENTA Y SIETE CÉNTIMOS
07.05 Ud Lavabo pedestal porc.v.grifer
Ud. Lavabo con pedestal o mural de porcelana vitrificada Mar- ca.........Mod.........Color..........Grifería Marca..........Modelo.......... Valvula de desague, manguito de conexión cromada y ayudas de albañileria. Se mi- de la unidad terminada.
2 2,00 2,00 136,07 272,14
Precio Unitario CIENTO TREINTA Y SEIS EUROS con SIETE CÉNTIMOS
Código Descripción Uds . Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad Precio Importe
21
07.06 Ud Inodoro porc.vitri.cister.baj
Ud.de inodoro de porcelana vitrificada. Marca ...... modelo........Co- lor.......Válvula de desague, manguito de conexión cromado. Incluso tan- que bajo, asientos y tapas pintados y bisagras de acero. Colocado y fun- cionando.
4 4,00 4,00 151,64 606,56
Precio Unitario CIENTO CINCUENTA Y UN EUROS con SESENTA Y CUATRO CÉNTIMOS
07.07 Ud Plato ducha c.Blanco 0.7*0.7m
Plato de ducha para revestir, en chapa de acero especial esmaltada con porcelana vitrificada, Marca.........Modelo........ en color ........ de 0.70*0.70m, instalado según NTE/IFF-30, IFC-38 e ISS-28 ó 29, incluso colocación , ayudas de albañilería, desague conectado a sifón o arqueta, juego de gri- fería de ducha de primera calidad y brazo rociador con dos posturas mar- ca.........Modelo......... Medida unidad terminada.
2 2,00 2,00 35,20 70,40
Precio Unitario TREINTA Y CINCO EUROS con VEINTE CÉNTIMOS
07.08 Ud Urinario con pedestal
Ud. Urinario con pedestal marca Roca color blanco, recibido al paramen- to, así como llaves de corte, conexión a red de agua y de desagüe, pe- queño material y piezas especiales, con parte proporcional de ayudas de albañilería, dejando el urinario completamente instalado, rpobado y fun- cionando.
4 4,00 4,00 277,88 1.111,52
Precio Unitario DOSCIENTOS SETENTA Y SIETE EUROS con OCHENTA Y OCHO CÉNTIMOS
07.09 Ud Pileta lavad.c.Bl. 0.60*0.45m
Pileta lavadero de porcelana vitrificada de color blanco formada por pileta de 0.60*0.45m, con rebosadero integral y orificios de desagüe, instalada según NTE/IFF-30, IFC-38 e ISS-22, incluso colocación, tabiques de apo- yo enfoscados, alicatados y pintados y ayudas de albañilería. Medida la unidad terminada.
1 1,00 1,00 66,47 66,47
Precio Unitario SESENTA Y SEIS EUROS con CUARENTA Y SIETE CÉNTIMOS
07.10 Ml Pileta de acero inoxidable
Ml. Pileta de acero inoxidable de 30x50cm de sección, con patilla de em- potramiento entre los azulejos, así como conexión a los desagues con parte proporcional de soportes del mismo material recibidos al paramen- to y al suelo dejandola completamente terminada y probada, según deta- lles de planos.SE INCLUIRA GRIFERIAS DE BRAZO MOVIL INSTALADA A RED.
1 2,00 2,00 2,00 102,38 204,76
Precio Unitario CIENTO DOS EUROS con TREINTA Y OCHO CÉNTIMOS
Código Descripción Uds . Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad Precio Importe
22
07.11 Ml Canal.polietileno flex.d.25mm
Canalización de polietileno flexible de 25 mm.(1 pulgada) de diámetro nominal, colocada sobrelecho de arena de río de 15 cm. de espesor, in- cluso p.p. de piezas especiales, llaves de corte ;así como excavación, re- lleno y transporte de tierras a vertedero autorizado construida según NTE/IFA. Medida la longitud ejecutada.
. 25 25,00 25,00 7,62 190,50
Precio Unitario SIETE EUROS con SESENTA Y DOS CÉNTIMOS
07.12 Ud Elementos minusvalía.
Ud Conjunto de aparatos de acero inoxidable para adaptar todos los ase- os de la edificación para uso de minusvalido, para duchas, lavabos e ino- doros, dejandolos completamente colocados y funcionando segun Nor- mativa.
1 1,00 1,00 508,95 508,95
Precio Unitario QUINIENTOS OCHO EUROS con NOVENTA Y CINCO CÉNTIMOS
07.13 Ud Insta.aireación de servicios
Ud.Instalación para aireación de servicios, comprendiendo:extractores colocados en falso techo y conectados al puntos de luz de los servicios, conductos de chapa desde extractor hasta fachada,(con turbinas si fuese necesario),rejillas de aluminio para la salida de aire,pequeño material y ayudas de albañilería.Totalmente colocada probada y funcionando según datos de planos.
1 1,00 1,00 89,20 89,20
Precio Unitario OCHENTA Y NUEVE EUROS con VEINTE CÉNTIMOS
07.14 Ud Calent./acumul.el. 100L,1500W
Calentador individual acumulador eléctrico, de 100 l de capacidad con 1500 W de potencia, incluso colocación conexión y ayudas de albañilería; construído según NTE/IFC-32 y normas básicas instalaciones de gas. Medida la unidad terminada.
1 1,00 1,00 315,25 315,25
Precio Unitario TRESCIENTOS QUINCE EUROS con VEINTICINCO CÉNTIMOS
TOTAL CAPÍTULO 07 INSTALACIONES VARIAS ............... 5.290,48
Código Descripción Uds . Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad Precio Importe
23
CAPÍTULO 08 REVESTIMIENTOS 08.01 M2 Alicatado 20x20
M2 Alicatado con azulejos 20x20 de primera calidad, recibido con cemen- to cola, sobre enfoscado maestreado de cemento 1:6, incluso este, con formación de ingletes, enlechado de juntas con cemento y juntas. Dedu- ciendo huecos de paso.( PRECIO DEL MATERIAL PUESTO EN OBRA CON EL DESPUNTE CORRESPONDIENTE 10 EUROS M2.
VESTUARIOS 2 4,00 2,60 20,80 2 6,00 2,60 31,20 2 2,50 2,20 11,00 8 1,60 2,20 28,16 1 2,00 2,20 4,40 1 2,20 2,20 4,84 ASEOS 4 3,50 2,40 33,60 2 3,70 2,40 17,76 2 2,00 2,40 9,60 4 1,30 2,40 12,48 2 1,50 2,40 7,20 181,04 11,62 2.103,68
Precio Unitario ONCE EUROS con SESENTA Y DOS CÉNTIMOS
08.02 M2 Solería gress rastreada
M2 Solado con baldosas de gres de 40X40cm recibidas con material adherente (pegamento) sobre torta de mortero rastreado incluyendo esta, enlechado y limpieza del pavimento, modelo de la solería, (PRECIO PUESTO EN OBRA CON EL DESPUNTE CORRESPONDIENTE 12 EU- ROS/M2).. pulidos o mate, colocados con cenefa o ajedrezado al carta- bón,según detalles en planos, con parte proporcional de rodapie del mis- mo material y juntas de dilatación; construído según NTE/RSB-7. Medida la superficie ejecutada.
1 123,92 123,92 123,92 64,84 8.034,97
Precio Unitario SESENTA Y CUATRO EUROS con OCHENTA Y CUATRO CÉNTIMOS
08.03 M2 Enfosc.maestr.frat. paredes
Enfoscado exterior o interior ejecutado con mortero M-40 (1:6), fratasado, construido según NTE/RPE-8. En exteriores se hidrofugará el mortero.Se mide a cinta corrida deduciendo el 50% de huecos, con parte proporcio- nal de enfoscado de abultado de ventanas y resaltos.
BLOQUES 1 20,07 7,70 154,54 TABICON ASEOS 2 3,50 2,60 18,20 2 1,80 2,60 9,36 2 2,00 2,60 10,40 2 1,20 2,60 6,24 VESTUARIOS 2 2,60 2,60 13,52 8 1,60 2,20 28,16 2 2,20 2,20 9,68 2 2,00 2,20 8,80 TRASDOSADO CON 1 7,88 3,00 23,64 CERRAMIENTO EN ASEOS Y VESTUARIOS AD ALICATADO -1 181,04 -181,04 CITARA ASEOS Y VESTUARIOS 2 3,70 3,40 25,16 2 3,80 3,40 25,84
Código Descripción Uds . Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad Precio Importe
24
2 4,20 3,40 28,56 2 6,00 3,40 40,80 221,86 12,38 2.746,63
Precio Unitario DOCE EUROS con TREINTA Y OCHO CÉNTIMOS
08.04 M2 Techo escayola desmontable
M2 Falso techo desmontable de escayola en piezas de 60x60 cm.o 60x120 cm., con el RF indicado en planos o Memoria, con perfilería de aluminio lacado vista u oculta, recibidas al techos por elementos metáli- cos, así como remetes de paramentos, con parte proporcional de perfile- ría metálica para sujección de los perfiles de aluminio, en caso de mu- cha altura, dejando el techo completamente colocado.
1 19,80 10,40 205,92 1 4,00 6,00 24,00 229,92 24,96 5.738,80
Precio Unitario VEINTICUATRO EUROS con NOVENTA Y SEIS CÉNTIMOS
08.05 M2 Sol.bald.chino lavado 40*40cm
Solado con baldosa de chino lavado de 40*40, recibida con mortero M-80 (1:6), incluso nivelado con capa de arena de 2cm de espesor medio, for- mación de juntas, enlechado y limpieza del pavimento; construído según NTE/RST. Medida la superficie ejecutada.
ACERADO 1 15,00 1,00 15,00 1 1,00 1,00 1,00 1 17,70 1,00 17,70 1 7,00 1,00 7,00 40,70 14,69 597,88
Precio Unitario CATORCE EUROS con SESENTA Y NUEVE CÉNTIMOS
08.06 Ml Bord.pref.horm.H-400,17*28cm
Bordillo prefabricado de hormigón H-400 achaflanado, de 17*28cm de sección, asentado sobre base de hormigón en masa H-100, incluso p.p. de enlechado de juntas con mortero (1:1); construído según NTE/RSP-17. Medida la longitud ejecutada.
1 31,50 31,50 2 66,70 133,40 1 20,00 20,00 1 8,00 8,00 1 3,00 3,00 195,90 20,05 3.927,80
Precio Unitario VEINTE EUROS con CINCO CÉNTIMOS
TOTAL CAPÍTULO 08 REVESTIMIENTOS ..................................23.149,76
Código Descripción Uds . Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad Precio Importe
25
CAPÍTULO 09 CARPINTERIA 09.01 M2 Ventana Alumi. lac.basculante
Ventana de hojas basculantes paraacristalar con perfiles de aleación de aluminiolacado color a elegir con un espesor medio 1.8 mm y capa de anodizado de 20 micras, incluso junquillos, patillas de fijación, juntas de estanquidad de neopreno, herrajes de colgar y seguridad y p.p. de sella- do de juntas con masilla elástica; construida según NBE-CT-79. Medida de fuera a fuera del cerco.Asi como premarco de perfil 40x10 galvaniza- do.Perfil aluminio KL.
. 5 0,50 0,50 1,25 1,25 184,09 230,11
Precio Unitario CIENTO OCHENTA Y CUATRO EUROS con NUEVE CÉNTIMOS
09.02 M2 Reja barrotes cuadradillo
Reja en acero laminado en caliente, según planos de detalles, formada por bastidor de pletina de 30 mm, entrepaño de barrotes de cuadradillo o redondos macizos de 15mm y anclajes a los paramentos, incluso p.p. de material de agarre , colocación, ayudas de albañilería e imprimación de 40 micras de minio de plomo.Medida de fuera a fuera.
. 5 0,50 0,50 1,25 1,25 42,54 53,18
Precio Unitario CUARENTA Y DOS EUROS con CINCUENTA Y CUATRO CÉNTIMOS
09.03 M2 Felpudo con angular y desague
M2 Felpudo formado por rebaje, desague sifónico conectado al alcantari- llado, capa de moretero de regularización, marco de angular de acero inoxidable, y felpudo de caracteristicas según datos de D.T.
1 1,50 0,80 1,20 1,20 34,13 40,96
Precio Unitario TREINTA Y CUATRO EUROS con TRECE CÉNTIMOS
09.04 M2 Puerta metálica seccionable
M2 Puerta seccionable metálica, con puerta abatible lateral o paso de hombre, formada por perfilería metálica señalada en planos, bisagras in- termedias y laterales, mecanismos, motorización, cierres automáticos y manuales, paneles articulados de medidasseñaladas, y demas elemen- tos necesarios para dejar la puerta instalada, con parte proporcional de ayudas de albañilería, estructura metálica y forrado de chpa de dintels y mochetas con mano de minio plomo y dos de acabado al óleo color a elegir de los mismos.MARCA................ MODELO................
P1-P6 1 4,90 3,00 14,70 1 0,95 3,00 2,85 P2 2 4,00 3,00 24,00 P4 1 4,00 3,00 12,00 P3 1 4,00 4,50 18,00 71,55 180,38 12.906,19
Precio Unitario CIENTO OCHENTA EUROS con TREINTA Y OCHO CÉNTIMOS
09.05 M2 Puerta rápida automática
M2 Puerta rápida tipo Hofman de recogida vertical automática de calidad y marca ............, dejandola completamente instalada y funcionando, con p/p
Código Descripción Uds . Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad Precio Importe
26
de elementos eléctricos, motor , estructura metálica auxiliar y forrado de chapas necesarios, con mano de protección de minio plomo y dos de acabado al esmalte etc.
P5 1 4,40 3,00 13,20 13,20 95,70 1.263,24
Precio Unitario NOVENTA Y CINCO EUROS con SETENTA CÉNTIMOS
09.06 M2 Pta.paso ab.tablero D.M.
M2 Puerta de paso abatible o corredera de una o dos hojas realizada con tablero D.M. para lacar, formada por, premarco, marco, tapajuntas, hoja de 35 mm forrada con dos tableros D.M. de 10mm de espesor por cada cara, refuerzo interior, canteada a los cuatro cantos, así como resaltos, rehundidos y aduelados ejecutados en la hoja, todo según detalles de planos, con parte proporcional de herrajes de cuelgue de primera calidad y de seguridad con condena del modelo indicado en planos y colocación, preparada para lacar.
P7 5 0,81 2,10 8,51 P8 3 0,81 2,10 5,10 P10 5 0,91 2,10 9,56 P9 CORREDERA 1 0,98 2,10 2,06 25,23 93,88 2.368,59
Precio Unitario NOVENTA Y TRES EUROS con OCHENTA Y OCHO CÉNTIMOS
09.07 Ml Encimera barra madera teñida
Ml Encimera de madera para mostrador, realizada en madera de pino flandes viejo de 5 cm. de espesor, y ancho marcado en planos, así como recibido a fábrica de ladrillo por medio de escuadras metálicas, con p/p de teñido de la madera con barniz sintético con color, dejando la barra completemente colocada.
2 1,50 3,00 3,00 60,45 181,35
Precio Unitario SESENTA EUROS con CUARENTA Y CINCO CÉNTIMOS
09.08 M2 Puerta met.h.abat.e:0.8mm.
Puerta metálica de hojas abatibles con perfiles conformados en frío y em- panelado de acero galvanizado, doble agrfado, de espesor mínimo de 0.8 mm., incluso patillas de fijación, herrajes de colgar, cierre y seguridad y p.p. de sellado de juntas con masilla elástica. Medida de fuera a fuera del cerco.
. 2 0,90 2,10 3,78 3,78 95,70 361,75
Precio Unitario NOVENTA Y CINCO EUROS con SETENTA CÉNTIMOS
09.09 M2 Persiana metálica para mostrador
M2. Persiana metálica enrrollable formada por: caja de enrrollamiento con chapa metálica con dos manos de protección y dos de acabado al óleo,bastidor del mismo material,sistema de apertura abatible con eje horizontal con cierre de presión,eje metálico,guías, sistema de acciona- miento manual, cerradura,persiana con lamas metálicas, elementos de fijación, material de agarre totalmente colocada y funcionando según de- talles de planos. Medido cotas interiores de hueco, incluyendo en el pre- cio la parte proporcional de lamas que se quedan recogidas en al cajón.
2 1,50 1,50 4,50
Código Descripción Uds . Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad Precio Importe
27
4,50 89,20 401,40
Precio Unitario OCHENTA Y NUEVE EUROS con VEINTE CÉNTIMOS
09.10 M2 Frente fijo met.galv.electrol
M2 Frente fijo ejecutada con perfiles metálicos de acero laminado en ca- liente, con uniones soldades a inglete y soldadas, galvanizadas electrolí- ticamente y lacado electrostático de poliéster de polvo, secado y polimeri- zado al horno, incluso junquillos, cantoneras, patillas de fijación o puntos de union con estructura, perfilerá auxiliar de soporte y conexion a estruc- tura, juntas de estanqueidad de neopreno y p.p. de sellado de juntas con masilla elástica, construida según NBE/CT-79,.Medida de fuera a fuera del cerco. Todo según detalles de plano y memoria.
TRAGALUZ 1 45,50 2,80 127,40 1 20,20 1,10 22,22 149,62 63,68 9.527,80
Precio Unitario SESENTA Y TRES EUROS con SESENTA Y OCHO CÉNTIMOS
TOTAL CAPÍTULO 09 CARPINTERIA.............................. 27.334,57
Código Descripción Uds . Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad Precio Importe
28
CAPÍTULO 10 VIDRIOS 10.01 M2 Acristal.luna pul.incol. 6mm
Acristalamiento con luna pulida incolora de 6mm de espesor colocada con masilla, incluso cortes y colocación de junquillos; según NTE/FVP-8. Medida la superficie acristalada en múltiplos de 30mm
5 0,45 0,45 1,01 1,01 24,64 24,89
Precio Unitario VEINTICUATRO EUROS con SESENTA Y CUATRO CÉNTIMOS
10.02 M2 Acrit. vidrio 6 + 6 butiral
M2. Acristalamiento laminar de seguridad,formado por dos lunas pulidas incoloras de seis mm. de espesor, unidas por doble lámina de butiral de polivinilo tranparente, con un espesor total de 13 mm. Colocado en cual- quier tipo de carpintería con perfil continuo incluso perfil en U de neopre- no, cantos pulidos,corte y colocación de junquillos; construido según nor- mas NTE/FVE-12 e instrucciones del fabricante.Medida la superficie acristalad acon medidas señaladas en planos.
TRAGALUZ 1 45,50 2,80 127,40 1 20,20 1,10 22,22 149,62 133,80 20.019,16
Precio Unitario CIENTO TREINTA Y TRES EUROS con OCHENTA CÉNTIMOS
TOTAL CAPÍTULO 10 VIDRIOS ........................................ 20.044,05
Código Descripción Uds . Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad Precio Importe
29
CAPÍTULO 11 PINTURAS 11.01 Kg Pintura sobre estructura met.
Kg. De estructuta metálica pintada al óleo, comprendiendo, lijado de oxi- dos, una mano de protección de minio plomo y dos de acabado al óleo
175.542,00 75.542,00 75.542,00 0,15 11.331,30 Precio Unitario CERO EUROS con QUINCE CÉNTIMOS 11.02 M2 Pint.esmal.gras.s/carp.hierro
Pintura al esmalte graso sobre carpintería de hierro formada por rascado y limpieza de óxidos, imprimación corrosiva, una mano de esmalte graso y otra de esmalte tipo OXIDRON o similar; según NTE/RPP-31. Medidas dos caras.
DOS CARAS 10 0,50 0,50 2,50 2 3,78 7,56 10,06 7,52 75,65 Precio Unitario SIETE EUROS con CINCUENTA Y DOS CÉNTIMOS 11.03 M2 Pintura plástica lisa
Pintura plástica lisa Scharlau o similar, color a elegir, sobre paramentos horizontales y verticales de ladrillo, yeso o cemento, formada por lijado y limpieza del soporte, mano de fondo, plastecido, nueva mano de fondo y dos manos de acabado; según NTE/RPP-24. Medida la superficie ejecu- tada.
5.07 1 739,05 739,05 5.08 1 1.202,54 1.202,54 8.03 1 221,86 221,86 2.163,45 3,68 7.961,50 Precio Unitario TRES EUROS con SESENTA Y OCHO CÉNTIMOS 11.04 M2 Pint.esmal.gras.s/carp.madera
Pintura al esmalte graso sobre carpintería de madera, formada por lim- pieza del soporte, sellado de nudos, imprimación para madera, plasteci- do, lijado, mano de fondo y mano de acabado; según NTE/RPP-30. Medi- das dos caras, de fuera a fuera de tapajuntas.
2 25,23 50,46 50,46 7,46 376,43 Precio Unitario SIETE EUROS con CUARENTA Y SEIS CÉNTIMOS 11.05 M2 Pint.esm.gras.s/carp.met.galv
Pintura al esmalte graso sobre carpintería metálica galvanizada, formada por rascado y limpieza de óxidos y pinturas, imprimación corrosiva wwas-primer y dos manos de color; según NTE/RPP-32. Medidas dos ca- ras.
TRAGALUCES MEDIDO 1 45,50 2,80 127,40 UNA CARA 1 20,20 1,10 22,22 149,62 5,57 833,38 Precio Unitario CINCO EUROS con CINCUENTA Y SIETE CÉNTIMOS TOTAL CAPÍTULO 11 PINTURAS .........................................20.578,26 TOTAL PRESUPUESTO EJECUCIÓN...............................425.325,34
Código Descripción Uds . Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad Precio Importe
30
4.1.2 Presupuesto de instalaciones.
CAPÍTULO 01 INSTALACION DE FONTANERIA SUBCAPÍTULO 01.01 ABASTECIMIENTO DE AGUA, REDES Y EQUIPOS CENTRALES 01.01.01 Ud ACOMETIDA DE AGUAS
UD. Acometida de aguas desde el punto de toma hasta la llave o conta- dor general, según normas de la compañis suministradora, incluso p.p. de obras complementarias y ayudas de albañilerís. Medida la unidad ter- minada.
1,00 169,63 169,63
Precio Unitario CIENTO SESENTA Y NUEVE EUROS con SESENTA Y TRES CÉNTIMOS
01.01.02 UD ARMARIO CONTADOR GENERAL, 13 MM.
Ud. armario de contador general de chapa galvanizada, para montaje a intemperie, completo e instalado según planos y pliego de condiciones, con puerta, cerradura y soportes, incluyendo en su interior contador de agua fría "IBERCONTA" o similar, tipo chorro múltiple o de tipo horizontal (según tamaños), grifo de prueba, válvula de retención, válvulas de bola, manómetro y demás accesorios y elementos necesarios para su monta- je, todo ello de las siguientes características: - Armario en chapa con puerta, cerradura y soportes. - Contador de agua para tubería de 13 mm. - Grifo para prueba en latón pulido. - Válvula de retención de clapeta oscilante en bronce de 20 mm . Realizado todo según normas de la compañia suministradora.
1,00 21,16 21,16
Precio Unitario VEINTIUN EUROS con DIECISEIS CÉNTIMOS
01.01.03 ML DERIVACIÓN 33/35 MM
Ml. derivacion individual 33/35 MM, en cobre según norma UNE 37.141-76, enterrada, incluso parte proporcional de apertura y cierre de zanja, y relleno con arena de rio, reposición de pavimento original, de ac- cesorios y elementos necesarios para el correcto montaje, incluida cone- xión a la acometida municipal, todo ello según planos y pliego de condi- ciones.
15,00 1,47 22,05
Precio Unitario UN EUROS con CUARENTA Y SIETE CÉNTIMOS
01.01.04 ML BY-PASS DIRECTO DE RED, Ø33/35
Ud. by-pass directo de red automático, con válvulas de retención de diá- metro 33/35 mm. (1 unidad), válvulas de bola de 25 mm. de diámetro (2 unidades), válvula antiretorno, y parte proporcional de tubería en cobre, para roscar, todo ello instalado y conectado según planos y pliego de condiciones.
3,00 6,16 18,48
Precio Unitario SEIS EUROS con DIECISEIS CÉNTIMOS
Código Descripción Uds . Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad Precio Importe
31
01.01.05 UD DEPOSITO ACUMULADOR DE 500 L.
Ud. depósito acumulador de fabricación standard, de PRESAGUA o simi- lar, construido en polietileno traslúcido, de tipo vertical con tapa, de 500 L. de capacidad, incluso válvula de flotador para llenado, interruptor de nivel, perforaciones para aspiración de bombas, rebosadero, llenado, interrup- tores de nivel, vaciado y parte proporcional de tubería de PVC para rebo- sadero, vaciado y demás accesorios y elementos necesarios para su co- rrecto montaje y funcionamiento, todo ello instalado, conectado y funcio- nando según planos y pliego de condiciones
1,00 19,45 19,45
Precio Unitario DIECINUEVE EUROS con CUARENTA Y CINCO CÉNTIMOS
01.01.06 UD CONJUNTO GRUPO DE PRESION
Ud. conjunto grupo de presión, marca ITUR modelo EPS-1S150-M0158 o similar para 4,5 m³/h y una altura manométrica de 45 m.c.a. con una bomba electrica con motor de potencia 1,5 CV, depósito de presión de menbrana de 150 l, presostatos de aranque y paro tarado entre 35 y 45 mm.c.a., completo e instalado según planos y pliego de condiciones.
1,00 56,74 56,74
Precio Unitario CINCUENTA Y SEIS EUROS con SETENTA Y CUATRO CÉNTIMOS
TOTAL SUBCAPÍTULO 01.01 ABASTECIMIENTO DE AGUA..........307,51 SUBCAPÍTULO 01.02 TUBERIA Y AISLAMIENTO 01.02.01 ML TUBERIA COBRE 15/13 MM.
Ml. tubería en cobre de diámetro 15 mm., incluso parte proporcional de accesorios roscados y elementos necesarios para montaje según pla- nos y pliego de condiciones.
pileta 1 2,50 2,50 lavavo 5 2,50 12,50 inodoro 4 2,50 10,00 urinario 4 2,50 10,00 35,00 0,77 26,95
Precio Unitario CERO EUROS con SETENTA Y SIETE CÉNTIMOS
01.02.02 ML TUBERIA COBRE 18/16 MM.
Ml. tubería en cobre de diámetro 18/16 mm., incluso parte proporcional de accesorios roscados y elementos necesarios para montaje según pla- nos y pliego de condiciones.
duchas 2 2,50 5,00 taller 9 5,00 45,00 50,00 0,98 49,00
Precio Unitario CERO EUROS con NOVENTA Y OCHO CÉNTIMOS
01.02.03 ML TUBERIA COBRE 22/20 MM.
Ml. tubería en cobre de diámetro 22 mm., incluso parte proporcional de accesorios roscados y elementos necesarios para montaje según pla- nos y pliego de condiciones.
aseo 1 2 2,00
Código Descripción Uds . Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad Precio Importe
32
aseo 2 2 2,00 pileta 2 2,00 vestuario 5 5,00 11,00 1,13 12,43
Precio Unitario UN EUROS con TRECE CÉNTIMOS
01.02.04 ML TUBERIA COBRE 28/26 MM.
Ml. tubería cobre de diámetro 28 mm., incluso parte proporcional de acce- sorios roscados y elementos necesarios para montaje según planos y pliego de condiciones.
vetuarios 1 18,00 18,00 taller 1 113,00 113,00 131,00 0,65 85,15
Precio Unitario CERO EUROS con SESENTA Y CINCO CÉNTIMOS
01.02.05 ML TUBERIA COBRE 18/16MM CALORIFUGADA
Ml. tubería en cobre calorifugada de diámetro 18 mm., incluso parte pro- porcional de accesorios roscados y elementos necesarios para montaje según planos y pliego de condiciones.
duchas 2 2,50 5,00 5,00 1,10 5,50
Precio Unitario UN EUROS con DIEZ CÉNTIMOS
TOTAL SUBCAPÍTULO 01.02 TUBERIA Y AISLAMIENTO................179,03 SUBCAPÍTULO 01.03 VALVULERIA Y VARIOS 01.03.01 UD VALVULA ESFERA DE 15 MM.
Ud. válvula de esfera de empotrar de diámetro 15 mm., marca TAJO o si- milar, para corte plenamente estanco y maniobra rápida, con cuerpo bola de latón cromado y junta dieléctrica roscada, completa e instalada según planos y pliego de condiciones.
urinario 4 4,00 inodoro 4 4,00 termo 1 1,00 pileta 1 1,00 10,00 1,78 17,80
Precio Unitario UN EUROS con SETENTA Y OCHO CÉNTIMOS
01.03.02 UD GRIFO CON ROSCA
Ud. gripo para roscar de diámetro 18 mm., marca TAJO o similar, para corte plenamente estanco y maniobra rápida, con cuerpo bola de latón cromado y junta dieléctrica roscada, completa e instalada según planos y pliego de condiciones.
taller 9 9,00 9,00 1,78 16,02
Precio Unitario UN EUROS con SETENTA Y OCHO CÉNTIMOS
Código Descripción Uds . Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad Precio Importe
33
01.03.03 UD VALVULA MARIPOSA DE 22 MM.
Ud. válvula de mariposa de diámetro 22 mm., marca TAJO o similar, para corte plenamente estanco y maniobra rápida, con cuerpo bola de latón cromado y junta dieléctrica roscada, completa e instalada según planos y pliego de condiciones.
aseo 1 1,00 pileta 1 1,00 minusv 1 1,00 vestua 1 1,00 4,00 2,03 8,12
Precio Unitario DOS EUROS con TRES CÉNTIMOS
01.03.04 UD VALVULA MARIPOSA DE 33 MM.
Ud. válvula de mariposa de diámetro 28 mm., marca TAJO o similar, para corte plenamente estanco y maniobra rápida, con cuerpo bola de latón cromado y junta dieléctrica roscada, completa e instalada según planos y pliego de condiciones.
general 1 1,00 1,00 2,11 2,11
Precio Unitario DOS EUROS con ONCE CÉNTIMOS
01.03.05 UD TERMO ELECTRICO DE 100 L.
Calentador individual acumulador eléctrico, de 100 l de capacidad con 1500 W de potencia, incluso colocación conexión y ayudas de albañilería; construído según NTE/IFC-32 y normas básicas instalaciones de gas. Medida la unidad terminada.
1,00 35,66 35,66
Precio Unitario TREINTA Y CINCO EUROS con SESENTA Y SEIS CÉNTIMOS
TOTAL SUBCAPÍTULO 01.03 VALVULERIA Y VARIOS..................79,71 SUBCAPÍTULO 01.04 APARATOS SANITARIOS 01.04.01 UD INODORO TANQUE BAJO C/BLANCO
Ud.de inodoro de porcelana vitrificada. Marca Roca modelo Victoria Color Blanco Válvula de desague, manguito de conexión cromado. Incluso tan- que bajo, asientos y tapas pintados y bisagras de acero. Colocado y fun- cionando.
4,00 40,53 162,12
Precio Unitario CUARENTA EUROS con CINCUENTA Y TRES CÉNTIMOS
01.04.02 UD LAVABO MURAL C.BLANCO 0,5x0,4M
Ud. Lavabo con pedestal o mural de porcelana vitrificada Marca Roca Mod Victori Color Blanco, Griferia Roca Monomando Valvula de desague, man- guito de conexión cromada y ayudas de albañileria. Se mide la unidad ter- minada.
2,00 31,78 63,56
Precio Unitario TREINTA Y UN EUROS con SETENTA Y OCHO CÉNTIMOS
Código Descripción Uds . Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad Precio Importe
34
01.04.03 UD PLATO DE DUCHA C.BLANCO 0.7x0,7M
Plato de ducha para revestir, en chapa de acero especial esmaltada con porcelana vitrificada, Marca Roca Modelo Victiria en color Blanco de 0.70*0.70m, instalado según NTE/IFF-30, IFC-38 e ISS-28 ó 29, incluso colocación , ayudas de albañilería, desague conectado a sifón o arqueta, juego de grifería de ducha de primera calidad y brazo rociador con dos posturas marca Roca Monomando Medida unidad terminada.
2,00 24,32 48,64
Precio Unitario VEINTICUATRO EUROS con TREINTA Y DOS CÉNTIMOS
01.04.04 UD URINARIO DE PORCELANA VITRIFICADA
Ud. Urinario con pedestal marca Roca color blanco, recibido al paramen- to, así como llaves de corte, conexión a red de agua y de desagüe, pe- queño material y piezas especiales, con parte proporcional de ayudas de albañilería, dejando el urinario completamente instalado, rpobado y fun- cionando.
4,00 15,57 62,28
Precio Unitario QUINCE EUROS con CINCUENTA Y SIETE CÉNTIMOS
01.04.05 UD PILETA LAVAMANOS
ud. de pileta lavamanos 3 puestos incluso elementos y conexiones. Completamente montado.
1,00 19,46 19,46
Precio Unitario DIECINUEVE EUROS con CUARENTA Y SEIS CÉNTIMOS
01.04.06 UD PILETA
ud. de pileta marca Roca modelo Victoria color blanco incluso elementos y conexiones. Completamente montado.
1,00 19,46 19,46
Precio Unitario DIECINUEVE EUROS con CUARENTA Y SEIS CÉNTIMOS
TOTAL SUBCAPÍTULO 01.04 APARATOS SANITARIOS ................375,52 TOTAL CAPÍTULO 01 INSTALACION DE FONTANERIA.........941,77
Código Descripción Uds . Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad Precio Importe
35
CAPÍTULO 02 INSTALACIÓN AIRE COMPRIMIDO 02.01 Ud. COMPRESOR 15 CV, 10 BAR
Ud. Compresor rotativo de 15 CV de potencia, presión máxima de 8 kg/cm2, tensión 400 V, Caudal de 1550 l/min, incluido depósito de 500 li- tros, Totalmente instalado y conexionado, incluso valvulería y accesorios.
1,00 3.157,39 3.157,39
Precio Unitario TRES MIL CIENTO CINCUENTA Y SIETE EUROS con TREINTA Y NUEVE CÉNTIMOS
02.02 Ml. TUBERÍA ACERO GALVANIZADO 1"
Ml. Tubería de Acero Galvanizado de 1", aerea, para presión de servicio adecuada 10 atm, compretamente instalada y conexionada, incluido co- dos, tes, y valvulas de corte de bola necesarias así como purgadores en la parte inferior.
160,00 64,01 10.241,60
Precio Unitario SESENTA Y CUATRO EUROS con UN CÉNTIMOS
02.03 Ml. TUBERÍA ACERO GALVANIZADO 1/2"
Ml. Tubería de Acero Galvanizado de 1/2", aerea 10 atm, con acometida a la red general por la parte superior con curvas de 180º, compretamente instalada y conexionada, incluido codos, tes, y valvulas de corte de bola necesarias.
tomas 10 5,00 50,00 50,00 33,36 1.668,00
Precio Unitario TREINTA Y TRES EUROS con TREINTA Y SEIS CÉNTIMOS
02.04 Ud. TOMA AIRE COMPRIMIDO 1/2"
Ud. Toma de Aire Comprimido con equipos de Filtrado y Engrasado, de 1/2". Incluido válvula reguladora y elementos de conexión. Completamen- te instalado.
10,00 11,35 113,50
Precio Unitario ONCE EUROS con TREINTA Y CINCO CÉNTIMOS
TOTAL CAPÍTULO 02 INSTALACIÓN AIRE........................ 15.180,49
Código Descripción Uds . Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad Precio Importe
36
CAPÍTULO 03 INSTALACIÓN PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS SUBCAPÍTULO 03.01 EQUIPOS PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS 03.01.01 UD SEÑALES DE SEGURIDAD
Ud. señales de seguridad para los sistemas de protección de incendios para indicar la localización y naturaleza de los medios de alarma y alerta, medios de evacuación, vías de evacuación, equipos de lucha contra in- cendios, dispositivos destinados a evitar la propagación del fuego y zo- nas que presenten un riesgo particular de incendio, según formas, tama- ños y colores definidos en la norma UNE 23-033-81 y 23-034-81, incluso accesorios y elementos necesarios para su montaje.
ext. co2 1 1,00 ext. ABC 7 7,00 pulsad 5 5,00 sirena 1 1,00 central 1 1,00 salida 6 6,00 21,00 64,85 1.361,85
Precio Unitario SESENTA Y CUATRO EUROS con OCHENTA Y CINCO CÉNTIMOS
03.01.02 UD EXTINTOR DE POLVO POLIVALENTE 6 KG
Extintor de Polvo químico ABC polivalente, de eficacia 21A/113B, de 6 kg de agente extintor, con soporte, manómetro comprobable y boquilla con difusor, según norma UNE, certíficado AENOR. Medida la unidad instala- da, incluso señalización.
7,00 25,41 177,87
Precio Unitario VEINTICINCO EUROS con CUARENTA Y UN CÉNTIMOS
03.01.03 UD EXTINTOR DE CO2 5KG
Extintor de Polvo químico CO2, de eficacia 34 B, de 5 kg de agente extin- tor, con soporte, manómetro comprobable y boquilla con difusor, según Norma UNE, certificado AENOR. Medida la unidad instalada, incluso se- ñalización.
1,00 29,18 29,18
Precio Unitario VEINTINUEVE EUROS con DIECIOCHO CÉNTIMOS
TOTAL SUBCAPÍTULO 03.01 EQUIPOS PROTECCIÓN............1.568,90 SUBCAPÍTULO 03.02 RED DETECCIÓN Y ALARMA DE INCENDIOS 03.02.01 UD INSTALACIÓN COMPLETA C.D.I. EDIFICIO
Ud. Instalación eléctrica para alarma de incendios de edificio, realizada bajo tubo de PVC rígido, con conductores de cobre de V750 1.5/2.5 mm², incluso resistencia al final de cada línea, cajas de registro y accesorios. Instalación completa.
1 1,00 1,00 583,71 583,71
Precio Unitario QUINIENTOS OCHENTA Y TRES EUROS con SETENTA Y UN CÉNTIMOS
Código Descripción Uds . Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad Precio Importe
37
03.02.02 UD CENTRAL DE ALARMA CONVENCIONAL
Ud. Central Bidireccional Digital, mod AE/94-C2 fabricada por AGUILERA ELECTRÓNICA o similar según norma UNE23007-2, para controlar insta- laciones de protección contra incendios con plena autonomía y actuar co- mo subcentral si se la conecta al puesto de control; incluso montaje y puesta a punto.
1,00 681,00 681,00
Precio Unitario SEISCIENTOS OCHENTA Y UN EUROS con CERO CÉNTIMOS
03.02.03 UD PULSADOR DE ALARMA
Ud. Pulsador de alarma acústica manual colectivo, compuesto por caja en material sintetico, con marco frontal, elemento pulsador protegido con lámina de vidrio transparente y punto de rotura y un diodo luminiscente, montaje superficial, mod. AE/94-P1, marca AGUILERA ELECTRONICA o similar, desarrollado y fabricado según Norma EN 54-11, totalmente ins- talado.
5,00 38,91 194,55
Precio Unitario TREINTA Y OCHO EUROS con NOVENTA Y UN CÉNTIMOS
03.02.04 UD SIRENA ELECTRONICA BITONAL
UD. Sirena de alarma bitonal a 24V, desarrollada y fabricada por AGUILE- RA ELECTRÓNICA, según Normativa mod. AE/V-SB o similar. Entra en alarma acústica durante 60 segundos, se para durante un ciclo de 45 se- gundos, repite otro ciclo acústico de 60 segundos y se para definitiva- mente. Fabricada en caja metálica pintada de color rojo. Medida la unidad totalmente instalada.
1,00 29,18 29,18
Precio Unitario VEINTINUEVE EUROS con DIECIOCHO CÉNTIMOS
03.02.05 UD MODULO DE 1 SALIDA VIGILADA
Ud. Módulo de una salida vigilada microprocesada, mod AE/94-1SV de AGUILERA ELECTRONICA o similar. Con alimentación entre 27 y 18 V, consumo en reposo de 12 mA. Medida la unidad totalmente instalada y funcionando.
1,00 12,97 12,97
Precio Unitario DOCE EUROS con NOVENTA Y SIETE CÉNTIMOS
TOTAL SUBCAPÍTULO 03.02 RED DETECCIÓN Y......................1.501,41 TOTAL CAPÍTULO 03 INSTALACIÓN PROTECCIÓN........... 3.070,31
Código Descripción Uds . Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad Precio Importe
38
CAPÍTULO 04 INSTALACION DE VENTILACIÓN 04.01 UD BOCA ASPIRACION
ud. boca de aspiración para falso techo modelo BOC de S&P o similar, incluso ayudas de albañileria, completamente montado y conexionado al conducto.
7,00 24,40 170,80
Precio Unitario VEINTICUATRO EUROS con CUARENTA CÉNTIMOS
04.02 UD EXTRACTOR DE VESTUARIO
ud. de extractor de baño, marca S&P modelo MIXVENT TD-800/200 o si- milar, completamente instalado, incluso p.p. de acometida electrica con conductores 2x2,5+TT mm², 450/750V, desde CGMP, bajo tubo PVC co- rrugado. Completamente montado.
1,00 14,59 14,59
Precio Unitario CATORCE EUROS con CINCUENTA Y NUEVE CÉNTIMOS
04.03 UD EXTRACTOR DE ASEOS
ud. de extractor de baño, marca S&P modelo MIXVENT TD-350/125 o si- milar, completamente instalado, incluso p.p. de acometida electrica con conductores 2x2,5+TT mm², 450/750V, desde CGMP, bajo tubo PVC co- rrugado. Completamente montado.
3,00 16,22 48,66
Precio Unitario DIECISEIS EUROS con VEINTIDOS CÉNTIMOS
04.04 ML CONDUCTO EXTRACTOR ASEOS
ml de conducto circular de aluminio flexible para renovación de aire de aseos, de Ø150 mm de diámetro según planos, incluso p.p. de acceso- rio de suspensión y montaje y rejilla de intemperie. Completamente mon- tado.
vestuario 7,5 7,50 aseos 7,50 8,10 60,75
Precio Unitario OCHO EUROS con DIEZ CÉNTIMOS
04.05 UD REJILLA DE INTEMPERIE
ud.rejilla de intemperie modelo GR-150 de S&P o similar, incluso ayudas de albañileria, completamente montado y conexionado al conducto.
2,00 24,40 48,80
Precio Unitario VEINTICUATRO EUROS con CUARENTA CÉNTIMOS
TOTAL CAPÍTULO 04 INSTALACION DE VENTILACIÓN.........343,60
Código Descripción Uds . Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad Precio Importe
39
CAPÍTULO 05 INSTALACIÓN ELECTRICA SUBCAPÍTULO 05.01 RED GENERAL 05.01.01 Ud CAJA GRAL.PROTECC.Y MEDIDA 250A(TRIF.)
Ud. Caja general de protección y Medida CPM/T20/250/E envolvente doble de poliester reforzado IP43, IK08, Clase II, ventanilla en policarbonato, 3 bases cortacircuitos 250A y 3 fusibles calibrados NH 250 A, equipo de medida indirecta estático multifunción 200/5 clase 0,5s para doble tarifa y máxímetro y contador de reactiva; 1 regleta de verificación nomalizada ENDESA-SEVILLANA; 3 transformadores de intensidad para medida indi- recta; bornes de conexión fase neutro; ventana precintable para máxime- tro o dispositivo tarifario; dispositivo de ventilación; cableado de potencia de cobre; cableado secundario de cobre; dispositivo tarifario situada en fachada o nicho mural. Según normas de la compañia y REBT.
1,00 895,03 895,03
Precio Unitario OCHOCIENTOS NOVENTA Y CINCO EUROS con TRES CÉNTIMOS
05.01.02 Ml CANALIZ. DERIVACION INDIVIDUAL
Ml. Canalización para red de baja tensión en cruces de calzada con tubo de PE de D=200 mm., con alambre guía, reforzado con hormigón HM-20/P/20/ I N/mm2., y resto de zanja con arena, según norma de Com- pañía, sin incluir cables, incluso cama de arena, excavación y rellenado de zanja, así como arqueta de cambio de direccion de 40x40cm, realiza- da en fábrica de ladrillo y tapa de fundición, completamente montado.
8,00 36,96 295,68
Precio Unitario TREINTA Y SEIS EUROS con NOVENTA Y SEIS CÉNTIMOS
05.01.03 Ml TUBO PVC RÍGIDO Ø75
ML. tubo de PVC rígido Ø75 para alojar cable en su interior incluso acce- sorios, codos y elementos de sujeción, completamente montado
18,00 13,61 244,98
Precio Unitario TRECE EUROS con SESENTA Y UN CÉNTIMOS
05.01.04 Ml DERIVACION INDIVIDUAL 3x(1x120)+(1x70)
Ml. derivacion individual, (subterranea), aislada RV 0,6/1 Kv. de 3x(1x120)+70 mm2. de conductor de cobre, aislamiento en XLPE libre de halogenos, baja emisión de humos y opacidad reducida, incluído tendido del conductor en interior de tubo así como p/p terminales correspondien- tes completamente instalado.
26,00 30,63 796,38
Precio Unitario TREINTA EUROS con SESENTA Y TRES CÉNTIMOS
05.01.05 Ud CUADRO GENERAL MANDO Y PROTECCION
Ud. cuadro general de distribución metálico según normas UNE 20.451 y UNE-EN 60.439 -3, con un grado de protección superior a IP 54 según UNE 20.324 e IK07 según UNE-EN 50.102, denominado CGMP, marca MERLIN GERIN, ABB ELECTROCOMPONENTES o similar, incluyendo: 1 Interruptor General Automatico Magnetotérmico Omnipolar de 4x250A, pdc 36 kA 6 Interruptores Diferenciales de 4x40A y Sensibilidad 30mA.
Código Descripción Uds . Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad Precio Importe
40
2 Interruptores Diferenciales de 4x25A y Sensibilidad 30mA. 1 Interruptores Diferenciales de 2x40A y Sensibilidad 30mA. 3 Interruptores Diferenciales de 2x40A y Sensibilidad 30mA. 3 Interruptores Diferenciales de 2x25A y Sensibilidad 30mA. 5 Interruptor Magnetotérmico de corte omnipolar, 4x32A. 1 Interruptor Magnetotérmico de corte omnipolar, 4x25A. 1 Interruptor Magnetotérmico de corte omnipolar, 4x20A. 15 Interruptor Magnetotérmico de corte omnipolar, 4x16A. 4 Interruptor Magnetotérmico de corte omnipolar, 2x20A. 13 Interruptor Magnetotérmico de corte omnipolar, 2x16A. 6 Interruptor Magnetotérmico de corte omnipolar, 2x10A. 3 Interruptor Magnetotérmico de corte omnipolar, 2x10A. Quedan incluidos todos aquellos elementos y accesorios necesarios pa- ra el correcto montaje y funcionamiento del cuadro, así como un esque- ma sinóptico frontal explicativo del funcionamiento del mismo, disponien- do de pilotos señalizadores del funcionamiento de las salidas, además del etiquetado en baquelita de todos los circuitos. Todo ello realizado se- gún se especifica en planos y pliego de condiciones.
1,00 6.332,08 6.332,08
Precio Unitario SEIS MIL TRESCIENTOS TREINTA Y DOS EUROS con OCHO CÉNTIMOS
TOTAL SUBCAPÍTULO 05.01 RED GENERAL............................8.564,15 SUBCAPÍTULO 05.02 FUERZA, DATOS 05.02.01 Ud BASE 2x16A+TT ESTANCO
UD. Base enchufe estanca con toma de tierra lateral marca LEGRAND modelo PLEXO 55 saliente o similar con derivacion en tubo PVC rígido de D=23/gp. 5 y cable con cubierta conductor de cobre para una tensión no- minal de 0,6/1kV. y sección 1x(3x2,5) mm2., (2 fases y protección) total- mente montado e instalado.
Lavado 2 2,00 almacen 2 2,00 4,00 25,79 103,16
Precio Unitario VEINTICINCO EUROS con SETENTA Y NUEVE CÉNTIMOS
05.02.02 Ud BASE 2x16A+TT
UD. Base enchufe estanca con toma de tierra lateral marca LEGRAND modelo GALEA o similar realizada bajada en tubo PVC corrugado o rígido según corresponda de D=23/gp. 5 y cable con cubierta conductor de co- bre para una tensión nominal de 0,6/1kV. y sección 1x(3x2,5) mm2., ( fa- se, neutro y protección) totalmente montado e instalado.
vestuario 2 2,00 aseos 3 3,00 recepcion 7 7,00 ofic. perit 2 2,00 ofic. jefe 2 2,00 16,00 25,28 404,48
Precio Unitario VEINTICINCO EUROS con VEINTIOCHO CÉNTIMOS
05.02.03 Ud TOMA ORDENADOR
Ud. Conjunto modular para puesto de informatica de empotrar en pared mod. GALEA de LEGRAND compuesto de: 4 enchufes con toma de tierra lateral y dos tomas RJ, una para teléfono (RJ10) y otra para ordenador
Código Descripción Uds . Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad Precio Importe
41
(RJ45), incluso acometida eléctrica desde la caja general de distribución realizada en tubo PVC corrugado de D=13/gp.5 y conductor de cobre uni- polar, aislados para una tensión nominal de 750 V. y sección 1x(3x2,5) mm2., (activo, neutro y protección) y p.p. de cable telefonico 2 pares y red voz y datos 4 pares cat.5, totalmente montado e instalado.
recepcion 3 3,00 ofic. perit 1 1,00 ofic. jefe 1 1,00 5,00 36,85 184,25
Precio Unitario TREINTA Y SEIS EUROS con OCHENTA Y CINCO CÉNTIMOS
05.02.04 Ud CUADRO TRABAJO
UD. Cuadro trabajo con elevador, marca Legrand modelo P17 o similar, IP54, compuesto por una bases enchufe de 3x16 A (III+T.T.), 1 base en- chufe 3x32A+TT con enclavamiento, una base enchufe 2x16TT y una base enchufe tipo schuko 2x16A+TTL, protegido con interruptor magnetotermi- co 4x32A, diferencial 4x40A, 300mA, interruptor magnetotérmico 4x16A y 2x16A, caja y bajada desde bandeja realizada en tubo PVC rígido de D=23/gp. 5 y cable con cubierta conductor de cobre para una tensión no- minal de 0,6/1kV. y sección 6 mm2., (3 fases + protección + tierra), total- mente montado e instalado.
taller 12 12,00 12,00 110,33 1.323,96
Precio Unitario CIENTO DIEZ EUROS con TREINTA Y TRES CÉNTIMOS
05.02.05 Ml DERIVACION 3 CUADROS DE TRABAJO RV-K 1(5X6)
Ml. derivacion desde CGMP realizada tendida sobre bandeja y bajada ba- jo tubo de PVC rígido Ø20 con cable con cubierta conductor de cobre para una tensión nominal de 0,6/1kV. y sección 4x6+6 mm2., (3 fases + neutro + protección),accesorios necesarios, totalmente montado e instalado.
2 cuadros 1 37,00 37,00 3 cuadros 1 52,00 52,00 3 cuadros 1 47,00 47,00 3 cuadros 1 62,00 62,00 198,00 10,39 2.057,22
Precio Unitario DIEZ EUROS con TREINTA Y NUEVE CÉNTIMOS
05.02.06 Ml DERIVACION ZONA PREPARACION RV-K 1(5X2,5)
UD. derivacion desde CGMP realizada tendida sobre bandeja y bajada bajo tubo de PVC rígido Ø20 con cable con cubierta conductor de cobre para una tensión nominal de 0,6/1kV. y sección 4x2,5+2,5 mm2., (3 fases + neutro + protección), accesorios necesarios totalmente montado e ins- talado.
ZP1 73,5 73,50 ZP2 66,5 66,50 ZP3 59,5 59,50 ZP4 52,5 52,50 ZP5 45,5 45,50 ZP6 59,5 59,50 357,00 10,47 3.737,79
Precio Unitario DIEZ EUROS con CUARENTA Y SIETE CÉNTIMOS
Código Descripción Uds . Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad Precio Importe
42
05.02.07 Ml DERIVACION CENTRAL ASPIRACION RV-K 1(5X2,5)
UD. derivacion desde CGMP realizada tendida sobre bandeja y bajada bajo tubo de PVC rígido Ø20 con cable con cubierta conductor de cobre para una tensión nominal de 0,6/1kV. y sección 4x2,5+2,5 mm2., (3 fases + neutro + protección), accesorios necesarios totalmente montado e ins- talado.
C.ASP. 69,5 69,50 69,50 10,47 727,67 Precio Unitario DIEZ EUROS con CUARENTA Y SIETE CÉNTIMOS 05.02.08 Ml DERIVACION ELEVADORES RV-K 1(5X2,5)
UD. derivacion desde CGMP realizada tendida sobre bandeja y bajada bajo tubo de PVC rígido Ø20 con cable con cubierta conductor de cobre para una tensión nominal de 0,6/1kV. y sección 4x2,5+2,5 mm2., (3 fases + neutro + protección), accesorios necesarios totalmente montado e ins- talado.
ELEV 1 54,5 54,50 ELEV 2 47,5 47,50 ELEV 3 29,5 29,50 ELEV 4 22,5 22,50 154,00 10,47 1.612,38
Precio Unitario DIEZ EUROS con CUARENTA Y SIETE CÉNTIMOS
05.02.09 Ml DERIVACION MINIBANCADAS RV-K 1(5X2,5)
UD. derivacion desde CGMP realizada tendida sobre bandeja y bajada bajo tubo de PVC rígido Ø20 con cable con cubierta conductor de cobre para una tensión nominal de 0,6/1kV. y sección 4x2,5+2,5 mm2., (3 fases + neutro + protección), accesorios necesarios totalmente montado e ins- talado.
MINIBANC 1 42 42,00 MINIBANC 2 35 35,00 77,00 10,47 806,19
Precio Unitario DIEZ EUROS con CUARENTA Y SIETE CÉNTIMOS
05.02.10 Ml DERIVACION BANCADAS RV-K 1(5X4)
UD. derivacion desde CGMP realizada tendida sobre bandeja y bajada bajo tubo de PVC rígido Ø20 con cable con cubierta conductor de cobre para una tensión nominal de 0,6/1kV. y sección 4x4+4 mm2., (3 fases + neutro + protección), accesorios necesarios totalmente montado e insta- lado.
BENCHRACH 34,5 34,50 MARK-6 27,5 27,50 62,00 10,47 649,14
Precio Unitario DIEZ EUROS con CUARENTA Y SIETE CÉNTIMOS
05.02.11 Ml DERIVACION CABINA PINTURA RV-K 1(5X6)
Ml. derivacion desde CGMP realizada tendida sobre bandeja y bajada ba- jo tubo de PVC rígido Ø20 con cable con cubierta conductor de cobre para una tensión nominal de 0,6/1kV. y sección 4x6+6 mm2., (3 fases + neutro + protección),accesorios necesarios, totalmente montado e instalado.
CABINA PINT 74,5 74,50 74,50 16,39 1.221,06
Precio Unitario DIECISEIS EUROS con TREINTA Y NUEVE CÉNTIMOS
Código Descripción Uds . Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad Precio Importe
43
05.02.12 Ml DERIVACION BOX PINTURA RV-K 1(5X4)
Ml. derivacion desde CGMP realizada tendida sobre bandeja y bajada ba- jo tubo de PVC rígido Ø20 con cable con cubierta conductor de cobre para una tensión nominal de 0,6/1kV. y sección 4x4+4 mm2., (3 fases + neutro + protección),accesorios necesarios, totalmente montado e instalado.
BOX-PINTURA 76,5 76,50 76,50 16,39 1.253,84
Precio Unitario DIECISEIS EUROS con TREINTA Y NUEVE CÉNTIMOS
05.02.13 Ml DERIVACION COMPRESOR RV-K 1(5X6)
Ml. derivacion desde CGMP realizada tendida sobre bandeja y bajada ba- jo tubo de PVC rígido Ø20 con cable con cubierta conductor de cobre para una tensión nominal de 0,6/1kV. y sección 4x6+6 mm2., (3 fases + neutro + protección),accesorios necesarios, totalmente montado e instalado.
COMPRESOR 10 10,00 10,00 16,39 163,90
Precio Unitario DIECISEIS EUROS con TREINTA Y NUEVE CÉNTIMOS
05.02.14 Ml DERIVACION PUERTAS AUTOMATICAS RV-K 1(3X2,5)
UD. derivacion desde CGMP realizada tendida sobre bandeja y bajada bajo tubo de PVC rígido Ø20 con cable con cubierta conductor de cobre para una tensión nominal de 0,6/1kV. y sección 2x2,5+2,5 mm2., (3 fases + neutro + protección), accesorios necesarios totalmente montado e ins- talado.
PA-1 y PA-2 83 83,00 PA-3 y PA-4 45,5 45,50 PA-5 y PA-6 42 42,00 170,50 10,47 1.785,14
Precio Unitario DIEZ EUROS con CUARENTA Y SIETE CÉNTIMOS
05.02.15 Ml DERIVACION GRUPO FONTANERÍA RV-K 1(3X2,5)
UD. derivacion desde CGMP realizada tendida sobre bandeja y bajada bajo tubo de PVC rígido Ø20 con cable con cubierta conductor de cobre para una tensión nominal de 0,6/1kV. y sección 2x2,5+2,5 mm2., (3 fases + neutro + protección), accesorios necesarios totalmente montado e ins- talado.
G.FONTA 40 40,00 40,00 10,47 418,80
Precio Unitario DIEZ EUROS con CUARENTA Y SIETE CÉNTIMOS
05.02.16 Ml DERIVACION DEPÓSITOS EXTERIORES RV-K 1(3X6)
UD. derivacion desde CGMP realizada tendida sobre bandeja y bajada bajo tubo de PVC rígido Ø20 con cable con cubierta conductor de cobre para una tensión nominal de 0,6/1kV. y sección 2x2,5+2,5 mm2., (3 fases + neutro + protección), accesorios necesarios totalmente montado e ins- talado.
DEP.GAS 90 90,00 DEP.GASOIL 90 90,00 180,00 10,47 1.884,60
Precio Unitario DIEZ EUROS con CUARENTA Y SIETE CÉNTIMOS
Código Descripción Uds . Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad Precio Importe
44
TOTAL SUBCAPÍTULO 05.02 FUERZA, DATOS..................... 18.333,58 SUBCAPÍTULO 05.03 ILUMINACION GENERAL Y EMERGENCIA 05.03.01 Ud DOWNLIGHT FUGATO MBS100 1XCDM-TD70W
Ud. Downlight marca PHILIPS modelo FUGATO MBS100 o similar con lampara 1xCDM-TD70W/942 (4200 K), equipo convencional y cierre trans- parente, incluso replanteo, pequeño material electrico y de sujeción, completamente conexionado
recepcion 23 23,00 23,00 33,17 762,91
Precio Unitario TREINTA Y TRES EUROS con DIECISIETE CÉNTIMOS
05.03.02 Ud LUMINARIA ADOSAR ESTANCA 2X36W
Ud. Luminaria adosable estanca marca PHILIPS modelo Pacific TCW 215 con dos lamparas TL-D 36W/840, incluso replanteo, pequeño mate- rial electrico y de sujeción, completamente conexionado
Porche 10 10,00 lavadero 4 4,00 14,00 22,65 317,10
Precio Unitario VEINTIDOS EUROS con SESENTA Y CINCO CÉNTIMOS
05.03.03 Ud APLIQUE MURAL 2X18W
Ud. Aplique mural Gondola marca PHILIPS modelo GONDOLA FWG220 WH o similar con dos lamparas PL-C/2P18W/840, incluso replanteo, pe- queño material electrico y de sujeción, completamente conexionado
exterior 13 13,00 13,00 10,43 135,59
Precio Unitario DIEZ EUROS con CUARENTA Y TRES CÉNTIMOS
05.03.04 Ud PROYECTOR PENDULAR H.M. 1X400W
Ud. Proyector pendular Industrial marca PHILIPS modelo MPK110 o simi- lar con una lampara 1xHPI-P400W-BU y cierre IP54 ZPK110 GC , incluso replanteo, pequeño material electrico y de sujeción, completamente co- nexionado.
taller 22 22,00 22,00 118,98 2.617,56
Precio Unitario CIENTO DIECIOCHO EUROS con NOVENTA Y OCHO CÉNTIMOS
05.03.05 Ud DOWNLIGHT EMPOTRABLE HM 1X70W
Ud. Downlight Empotrable para Halogenuros metalicos de 70W, marca iGuzzini, modelo Reflex, HIT G12 90º , incluso replanteo, pequeño mate- rial electrico y de sujeción, completamente conexionado.
Vendedores 100 100,00 hall Exp 4 4,00 104,00 40,01 4.161,04
Precio Unitario CUARENTA EUROS con UN CÉNTIMOS
Código Descripción Uds . Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad Precio Importe
45
05.03.06 Ud LUMINARIA BANDEJA EMPOTRABLE 4X36W
Ud. Luminaria bandeja empotrable con cuatro tubos fluorescentes de 36W, medidas 60x60cm, marca PHILIPS modelo IMPALA TBS160 o simi- lar, equipo convencional, lamparas 4xTL-D 18W/840 y optica de aluminio C6, incluso replanteo, pequeño material electrico y de sujeción, comple- tamente conexionado.
ofic. perit 2 2,00 ofic. jefe 2 2,00 4,00 29,07 116,28
Precio Unitario VEINTINUEVE EUROS con SIETE CÉNTIMOS
05.03.07 Ud DOWNLIGHT INCANDESCENTE 1X60W
Ud. Downlight empotrable para lampara incandescente E27 A60 60W de marca PHILIPS modelo SERIE 600 o similar incluso lampara 1xINC-NR80/60W, replanteo, pequeño material electrico y de sujeción, completamente conexionado.
aseos 9 9,00 vestuarios 10 10,00 19,00 9,49 180,31
Precio Unitario NUEVE EUROS con CUARENTA Y NUEVE CÉNTIMOS
05.03.08 Ud LUMINARIA AUTÓNOMA DECORATIVA 160 LUM
ud. luminaria autonoma de emergencia Decorativa marca LEGRAND mo- delo C3 para empotrar, de 160 lumenes, tipo combinada, con dos tubos fluorescentes de 6W, y autonomia de 1h, incluso replanteo, pequeño ma- terial electrico y de suspensión, completamente conexionado.
recepcion 5 5,00 5,00 34,23 171,15
Precio Unitario TREINTA Y CUATRO EUROS con VEINTITRES CÉNTIMOS
05.03.09 Ud LUMINARIA AUTÓNOMA DECORATIVA 70 LUM
ud. luminaria autonoma de emergencia Decorativa marca LEGRAND mo- delo B65, de 70 lumenes, con un tubos fluorescentes de 6W, y autonomia de 1h, incluso replanteo, pequeño material electrico y de suspensión, completamente conexionado.
vestuario 1 1,00 aseos 3 3,00 oficina 1 1,00 jefe 1 1,00 6,00 13,17 79,02
Precio Unitario TRECE EUROS con DIECISIETE CÉNTIMOS
05.03.10 Ud LUMINARIA AUTÓNOMA ESTANCA 490 LUM
ud. luminaria autonoma de emergencia Estanca marca LEGRAND mode- lo B65, de 490 lumenes, tipo combinada, con dos tubos fluorescentes de 11W, y autonomia de 1h, incluso replanteo, pequeño material electrico y de suspensión, completamente conexionado.
taller 12 12,00 almacen 4 4,00 16,00 11,60 185,60
Precio Unitario ONCE EUROS con SESENTA CÉNTIMOS
Código Descripción Uds . Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad Precio Importe
46
05.03.11 Ud PUNTO LUZ BANDEJA RV-K 1x(3x4)
UD. Unidad de punto de luz individual para alumbrado de en talleres, su- perficial, tendido sobre bandeja y derivaciones realizadas en tubo PVC rí- gido D=13/gp7 y conductor de cobre unipolar de 4 mm2, F+N+T, aila- miento en polietileno reticulado (XLPE), nivel de aislamiento 0,6/1kV, así como caja de registro y regletas de conexión, totalmente montado e insta- lado.
taller 22 22,00 22,00 2,32 51,04
Precio Unitario DOS EUROS con TREINTA Y DOS CÉNTIMOS
05.03.12 Ud PUNTO LUZ BAJO TUBO RV-K 1(3x2,5)
UD. Unidad de punto de luz individual, en falso techo realizado en tubo PVC corugado D=13/gp7 o rígido si visto y conductor de cobre unipolar de 2,5 mm2, F+N+T, aislamiento en Polietileno reticulado (XLPE), nivel de aislamiento 450/750V, así como interruptores y conmutadores Legrand necesarios según planos, caja de registro y regletas de conexión, total- mente montado e instalado.
almacen 4 4,00 4,00 2,27 9,08
Precio Unitario DOS EUROS con VEINTISIETE CÉNTIMOS
05.03.13 Ud PUNTO LUZ BAJO TUBO RV-K 1(3x1,5)
UD. Unidad de punto de luz individual, en falso techo realizado en tubo PVC corugado D=13/gp7 o rígido si visto y conductor de cobre unipolar de 1,5 mm2, F+N+T, aislamiento en Polietileno reticulado (XLPE), nivel de aislamiento 450/750V, así como interruptores y conmutadores Legrand necesarios según planos, caja de registro y regletas de conexión, total- mente montado e instalado.
recepcion 23 23,00 aseos 9 9,00 vestuarios 10 10,00 jefe taller 2 2,00 peritacion 2 2,00 lavadero 4 4,00 porche 10 10,00 60,00 2,27 136,20
Precio Unitario DOS EUROS con VEINTISIETE CÉNTIMOS
05.03.14 Ud PUNTO LUZ EXTERIOR RV-K 1x(3x1,5)
UD. Unidad de punto de luz individual para alumbrado exterior, superfi- cial, realizado en tubo PVC rígido D=13/gp7 y conductor de cobre unipolar de 6 mm2, aislamiento en polietileno reticulado (XLPE), nivel de aisla- miento 0,6/1kV, así como caja de registro "plexo" D=70 y regletas de co- nexión, totalmente montado e instalado.
exteriro 14 14,00 14,00 2,53 35,42
Precio Unitario DOS EUROS con CINCUENTA Y TRES CÉNTIMOS
05.03.15 Ud PUNTO LUZ EMERGENCIAS BAJO TUBO 1x(2x1,5)
UD. Unidad de punto de luz individual para alumbrado de emergencia, superficial, realizado en tubo PVC corrugado D=13/gp7 y conductor de co- bre unipolar de 1,5 mm2, ailamiento en polietileno reticulado (XLPE), ni-
Código Descripción Uds . Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad Precio Importe
47
vel de aislamiento 150/750 V, así como caja de registro "plexo" D=70 y re- gletas de conexión, totalmente montado e instalado.
almacen 4 4,00 recepcion 5 5,00 perita 1 1,00 jefe 1 1,00 aseos 3 3,00 vest 1 1,00 15,00 2,79 41,85
Precio Unitario DOS EUROS con SETENTA Y NUEVE CÉNTIMOS
05.03.16 Ud PUNTO LUZ EMERGENCIAS BANDEJA 1x(2x1,5)
UD. Unidad de punto de luz individual para alumbrado de emergencia en talleres, superficial, tendido sobre bandeja y derivaciones realizadas en tubo PVC rígido D=13/gp7 y conductor de cobre unipolar de 1,5 mm2, F+N, ailamiento en polietileno reticulado (XLPE), nivel de aislamiento 0,6/1kV, así como caja de registro y regletas de conexión, totalmente montado e instalado.
Taller PB 12 12,00 12,00 2,76 33,12
Precio Unitario DOS EUROS con SETENTA Y SEIS CÉNTIMOS
TOTAL SUBCAPÍTULO 05.03 ILUMINACION GENERAL ...........9.033,27 SUBCAPÍTULO 05.04 BANDEJAS 05.04.01 Ml BANDEJA UNEX DE 60X100 MM VERTICAL
BANDEJA DE PVC-M1 SERIE 66 DE UNEX, DE COLOR GRIS RAL 7030, PERFORADA, DE 60X100 MM, CON 2 SEPARADORES Y CON CUBIERTA Y TORNILLERIA Y MONTADA DIRECTAMENTE SOBRE PARAMENTOS VERTICALES
taller 1 2,00 2,00 2,00 14,74 29,48
Precio Unitario CATORCE EUROS con SETENTA Y CUATRO CÉNTIMOS
05.04.02 Ml BANDEJA UNEX DE 60X100 MM SOPORTE HRTAL
BANDEJA DE PVC-M1 SERIE 66 DE UNEX, DE COLOR GRIS RAL 7030, PERFORADA, DE 60X100 MM, CON 1 SEPARADORES Y CON CUBIERTA Y TORNILLERIA, CON PARTE PROPORCIONAL DE ACCESORIOS, ELE- MENTOS DE ACABADO Y SOPORTES Y MONTADA SOBRE SOPORTES HORIZONTALES
taller 1 140,00 140,00 140,00 14,42 2.018,80
Precio Unitario CATORCE EUROS con CUARENTA Y DOS CÉNTIMOS
TOTAL SUBCAPÍTULO 05.04 BANDEJAS ..................................2.048,28
Código Descripción Uds . Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad Precio Importe
48
SUBCAPÍTULO 05.05 RED PARARAYOS 05.05.01 UD PARARRAYOS CON CEBADOR 50 M
Ud de pararrayos con dispositivo de cebado, mastil de 6 metros de altura y radio de cobertura de 75 m. Completamente instalado.
1,00 332,08 332,08 Precio Unitario TRESCIENTOS TREINTA Y DOS EUROS con OCHO CÉNTIMOS 05.05.02 ML CONEXION PARARRAYOS A TOMA DE TIERRA
Derivacion en conductor de cobre desnudo de 35 mm2 bajo tubo de PVC de 25 mm de diametro desde pararrayos hasta pica de toma de tierra. Completamente conexinado.
15,00 10,80 162,00 Precio Unitario DIEZ EUROS con OCHENTA CÉNTIMOS TOTAL SUBCAPÍTULO 05.05 RED PARARAYOS ....................... 494,08 SUBCAPÍTULO 05.06 TOMA DE TIERRA 05.06.01 Ud TOMA TIERRA (PICA)
UD. Toma tierra con pica cobrizada de D=14,3 mm. y 2 m. de longitud, ca- ble de cobre desnudo de 1x35 mm2. conexionado mediante soldadura aluminotérmica.
2,00 10,01 20,02 Precio Unitario DIEZ EUROS con UN CÉNTIMOS 05.06.02 Ml RED DE TIERRA
Ml. Toma de tierra a estructura en terreno arcilloso para edificios, con ca- ble de cobre desnudo de 1x35 mm2 enterrado a 50 cm de profundidad y conexión a pica con soldadura aluminotermica. Completamente conexio- nada.
2,00 10,69 21,38 Precio Unitario DIEZ EUROS con SESENTA Y NUEVE CÉNTIMOS 05.06.03 Ud ARQUETA DE TOMA DE TIERRA
Arqueta de toma de tierra con puente de prueba de cobre recubierto de cadmio, de 2,5 x 33 cm y 0,4 cm de espesor, con apoyos de material ais- lante y tapa de hierro fundido, con simbolo de puesta a tierra, completa e instalada segun planos y pliego de condiciones.
1,00 200,74 200,74 Precio Unitario DOSCIENTOS EUROS con SETENTA Y CUATRO CÉNTIMOS 05.06.04 Ml CONDUCTOR DE PROTECCIÓN
Ml. conductor de protección desde arqueta de tierra hasta CGMP, 1x16mm², aislamiento XLPE, 0,6/1kV, cubierta color amarillo-verde, inclu- so conexionado, completamente colocado.
2,00 10,69 21,38
Precio Unitario DIEZ EUROS con SESENTA Y NUEVE CÉNTIMOS
TOTAL SUBCAPÍTULO 05.06 TOMA DE TIERRA......................... 263,52
Código Descripción Uds . Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad Precio Importe
49
SUBCAPÍTULO 05.07 ALUMBRADO EXTERIOR 05.07.01 UD COLUMNA ACERO GALVANIZADO 12M
UD. Columna de 12 m incluso cruceta de sujeción de 1 metro para 2 pro- yectores todo en acero galvanizado, caja de derivación para empalmes estanca IPX7, así como p.p. de conductor de cobre 1x16 mm², 450/750V y recubrimiento de color amarillo-verde hasta conexión con pica de tierra, completamente colocada.
4,00 242,68 970,72
Precio Unitario DOSCIENTOS CUARENTA Y DOS EUROS con SESENTA Y OCHO CÉNTIMOS
05.07.02 Ud CIMENTACION P/COLUMNA
Ud. Cimentación para columna de 50x50x90 cm., con hormigón HM-20/P/20 con cuatro redondos de anclaje con rosca, i/arqueta de deri- vación adosada a la cimentación de 55x55x60 cm. realizada con fábrica de medio pié de ladrillo recibido con mortero de cemento y arena de río, enfoscada interiormente, i/tapa de fundición, excavación y retirada de tie- rras sobrantes a vertedero, totalmente terminada.
4,00 17,65 70,60
Precio Unitario DIECISIETE EUROS con SESENTA Y CINCO CÉNTIMOS
05.07.03 Ml CANALIZ.ALUMBR. 2 x PVCØ63
Ml. Canalización para red de alumbrado con dos tubos de PVC de D=63 mm., con alambre guía, según norma de Compañía, sin incluir cables, de 40 cm de ancho y 60 cm de profundidad, incluso hormigón en masa H-100 de 20 cm de altura para cubrir tubos, cama de arena compactada, cinta de plastico señalizadora de "CABLES ALUMBRADO EXTERIOR", ex- cavación y relleno, reposición de pavimento existente.
260,00 8,48 2.204,80
Precio Unitario OCHO EUROS con CUARENTA Y OCHO CÉNTIMOS
05.07.04 Ud ARQUETA DE REGISTRO
Ud. Arqueta de registro para cruces de calzada para red de alumbrado público de 40x40x60 cm, realizada con fábrica de ladrillo macizo de 1/2 pie de espesor recibido con mortero de cemento 1/6, enfoscada y bruñida en su interior, i/ fondo de lecho de grava gruesa para drenaje, marco y ta- pa de fundición, excavación y relleno posterior del trasdós, totalmente ter- minada.
9,00 204,57 1.841,13
Precio Unitario DOSCIENTOS CUATRO EUROS con CINCUENTA Y SIETE CÉNTIMOS
05.07.05 Ml LIN.REPARTIDORA (SUBT.) 3x16
ML. Linea repartidora, (subterranea), aislada 0,6/1 Kv. de (3x16) mm2. de conductor de cobre RV, incluído tendido del conductor en interior de tubo enterrado, y terminales correspondientes.
380,00 35,24 13.391,20
Precio Unitario TREINTA Y CINCO EUROS con VEINTICUATRO CÉNTIMOS
Código Descripción Uds . Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad Precio Importe
50
05.07.06 Ud PROYECTOR EXT.DESCARGA 400 W
Ud. Proyector exterior descarga 250/400 W., mod. IZX-D INDALUX ó simi- lar,para fachadas/instalaciones deportivas/aparcamientos, carcasa en fundición de aluminio pintado con posibilidad de rejilla o visera, cristal de seguridad resistente a la temperatura en vidrio templado enmarcado con junta de silicona, grado de protección IP 55/CLASE I, lira en acero galvani- zado para fijación y reglaje, optica en aluminio martelé pulido, caja de co- nexión, precableado con conductor de cobre 3x2,5 mm², RV-K, 0,6/1 kV hasta red enterrada, portalámparas, i/ lámpara descarga de sodio alta presión ó halogenuros de 400 w./230 V. replanteo, fijación, pequeño ma- terial y conexionado.
8,00 245,80 1.966,40
Precio Unitario DOSCIENTOS CUARENTA Y CINCO EUROS con OCHENTA CÉNTIMOS
05.07.07 Ud TOMA TIERRA (PICA) PARA COLUMNA
UD. Toma tierra con pica cobrizada de D=14,3 mm. y 2 m. de longitud, co- nexionado mediante soldadura aluminotérmica, completamente enterra- da hasta situar la cabeza a 50 cm.
4,00 10,01 40,04
Precio Unitario DIEZ EUROS con UN CÉNTIMOS
TOTAL SUBCAPÍTULO 05.07 ALUMBRADO EXTERIOR .......... 20.484,89 TOTAL CAPÍTULO 05 INSTALACIÓN ELECTRICA............ 59.221,77 TOTAL PRESUPUESTO INSTALACIONES ...............78.757,94
51
4.2 PRESUPUESTO GENERAL
52
4.2.1 Resumen de Presupuesto ejecución. Capítulo Resumen Importe
C01 MOVIMIENTO DE TIERRAS.......................................................................................... 8.084,50 C02 CIMENTACION................................................................................................................ 52.309,72 C03 ALCANTARILLADO ....................................................................................................... 10.600,02 C04 ESTRUCTURA ................................................................................................................. 91.324,51 C05 ALBAÑILERIA................................................................................................................. 54.151,77 C06 CUBRICION...................................................................................................................... 112.457,70 C07 INSTALACIONES VARIAS............................................................................................. 5.290,48 C08 REVESTIMIENTOS.......................................................................................................... 23.149,76 C09 CARPINTERIA ................................................................................................................. 27.334,57 C10 VIDRIOS ........................................................................................................................... 20.044,05 C11 PINTURAS ........................................................................................................................ 20.578,26 TOTAL EJECUCIÓN MATERIAL 425.325,34 15,00% G.G. + B.I............................................................... 63.798,80
TOTAL PRESUPUESTO 489.124,14
Asciende el presupuesto de ejecución a la expresada cantidad de CUATROCIENTOS OCHENTA Y NUEVE MIL CIENTO VEINTICUATRO EUROS con CATORCE CÉNTIMOS
4.2.2 Resumen de Presupuesto instalaciones. Capítulo Resumen Importe
C01 INSTALACION DE FONTANERIA ................................................................................ 941,77 C02 INSTALACIÓN AIRE COMPRIMIDO............................................................................ 15.180,49 C03 INSTALACIÓN PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS................................................ 3.070,31 C04 INSTALACION DE VENTILACIÓN............................................................................... 343,60
C05 INSTALACIÓN ELECTRICA .......................................................................................... 59.221,77 TOTAL EJECUCIÓN MATERIAL 78.757,94 15,00% G.G. + B.I...................................................................11.813,69
TOTAL PRESUPUESTO 90.571,63
Asciende el presupuesto de instalaciones a la expresada cantidad de NOVENTA MIL QUINIENTOS SETENTA Y UN EUROS con SESENTA Y TRES CÉNTIMOS.
TOTAL PRESUPUESTO GENERAL..................................579.695,77
Asciende el presupuesto general a la expresada cantidad de QUINIENTOS SETENTA Y NUEVE MIL SEISCIENTOS NOVENTA Y CINCO EUROS CON SETENTA Y SIETE CÉNTIMOS.