proyecto pai biblioteca. (en inglés)

60
Proyecto PAI BIBLIOTECA

Upload: ernesto-gutierrez-pereyra

Post on 23-Jan-2016

212 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Proyecto PAI BIBLIOTECA.    (en inglés)

Proyecto PAI

BIBLIOTECA

Page 2: Proyecto PAI BIBLIOTECA.    (en inglés)

www.educahistoria.comhttp://claseshistoria.com/www.history.com (en inglés)www.bbc.co.uk/history/ (en inglés)

SOCIALES

Page 3: Proyecto PAI BIBLIOTECA.    (en inglés)

Lengua Ahttp://roble.pntic.mec.es/msanto1/lengua/

http://www.auladeletras.net

http://www.rae.es

Page 4: Proyecto PAI BIBLIOTECA.    (en inglés)

Lengua Bwww.britannica.com

Page 5: Proyecto PAI BIBLIOTECA.    (en inglés)

Biologíawww.cienciateca.comwww.ciencianet.com

Page 6: Proyecto PAI BIBLIOTECA.    (en inglés)

Matemáticaswww.aula21.net

Page 7: Proyecto PAI BIBLIOTECA.    (en inglés)

Física y química

www.fisicayquimica.com

Page 8: Proyecto PAI BIBLIOTECA.    (en inglés)

Tecnologíawww.quedewebs.com/paginas-de-tecnologia

www.wikisaber.es/comunidadwiki

www.

Page 9: Proyecto PAI BIBLIOTECA.    (en inglés)

Arteshttp://www.educathyssen.org/

http://www.gimp.com

Page 10: Proyecto PAI BIBLIOTECA.    (en inglés)

Educación Física

www.educasites.net

Page 12: Proyecto PAI BIBLIOTECA.    (en inglés)

MonografíaHabilidades que hay que desarrollar: análisis y pensamiento crítico. La monografía un trabajo escrito de 4.000 palabras sobre un tema de investigación libre por parte del alumno. En el cual las ideas y los resultados se comunican de manera razonada y coherente

Page 13: Proyecto PAI BIBLIOTECA.    (en inglés)

Proyecto personal PAI

Los estudiantes desarrollan la capacidad de analizar y criticar sobre sí mismos en su entorno. Controlan lo que aprenden, cómo lo aprenden, para qué les sirve y dónde lo aplican.

Page 14: Proyecto PAI BIBLIOTECA.    (en inglés)

IMPUNIDAD ACADÉMICA

Actualmente gozamos de muchísima información pero también tiene muchos riesgos.La veracidad de la información es indispensable aprender a reconocerla. ¿Podemos dar credibilidad a todo lo que recibimos en nuestros correos , en la radio o en la televisión? Para ello hay que examinar la información y

verla de manera crítica.

http://www.youtube.com/watch?v=SxLTXTzGwbI

Otro problema es el plagio, se puede dar desde el copiar y pegar información de una página de internet en un trabajo para el colegio, hasta bajarse películas “piratas”.

Hay que respetar el trabajo de otras personas, seguro que han dedicado tiempo en investigar y en escribirlo y es un esfuerzo que hay que respetar.

Hay que conseguir que seamos personas íntegras y honestas y sepamos citar en nuestros trabajos .¿Cómo reconocer el trabajo de los demás usando referencias? Para dar el crédito que se merecen los autores

de los libros, revistas, periódicos, entrevistas, páginas de internet, utilizaremos el siguiente modelo de referencias.

¿Sabemos qué es la probidad académica? Copia o intento de copia en un examen, plagio de textos, suplantación de la autoría de un trabajo son ejemplos de conducta deshonesta. Se consideran faltas muy

graves en el reglamento de un colegio.

http://blogs.ibo.org/support/?p=151&lang=es

Page 15: Proyecto PAI BIBLIOTECA.    (en inglés)

La notación bibliográfica de las

fuentes

Page 16: Proyecto PAI BIBLIOTECA.    (en inglés)

Nuestro propósito es ofrecer algunas directrices para la elaboración y presentación de citas o referencias bibliográficas. Nos solemos guiar por las ISBD (International Standard Bibliographic Description) o por las

AACR (Anglo-American Cataloguing Rules)Bibliografía es una lista de todas las fuentes que has usado para hacer tu trabajo.

Hay que diferenciar entre : las referencias de documentos citados se presentan en orden alfabético, la lista de documentos que se citaron en la investigación del trabajo escrito y las referencias de documentos consultados como material de apoyo o documentos de consulta.

Una vez encontradas la fuentes hay que validarlas. Esto es, se requiere: discriminar y validar la información para legitimar las fuentes! Pautas generales

Los datos de referencia se tomarán del documento fuente al que se refieren y se extraerán principalmente de la portada. Se pueden añadir elementos que no aparezcan en el documento fuente , con el fin de completar la información. Estos elementos deberán ir encerrados entre corchetes [ ] o entre paréntesis ( ).Para documentos impresos se hace constar el nº de páginas, o de volúmenes en su caso. Ej: 439 p., 8 vol.

Presentación y ordenación de listas de referencias bibliográficasExisten dos tipos de presentación:Las referencias que van al final de la obra se ordenan generalmente según el orden alfabético del primer elemento (autor o título)Las citaciones bibliográficas se ordenan siguiendo una sucesión numérica que corresponde al orden de citas en el texto.

Page 17: Proyecto PAI BIBLIOTECA.    (en inglés)

CITAS

Una citación es una forma de referencia breve colocada entre paréntesis dentro de un texto o añadida a un texto como nota a pie de página, al final de un capítulo, o al final de la obra completa. La citación permite identificar la publicación de la que se extrae la idea parafraseada.

ANEXOS

Son secciones relativamente independientes de una obra que ayudan a su mejor comprensión y que permiten conocer más a fondo aspectos específicos que por su longitud o su naturaleza no conviene tratar dentro del cuerpo principal. Son elementos accesorios que pueden interesar tal vez a algunos lectores, o que conviene incluir para dar una información más completa sobre los temas tratados pero que, en definitiva, resultan de algún modo prescindibles.

Se colocan luego de las conclusiones y recomendaciones pero antes de la bibliografía.

Deben ser elementos que puedan apoyar mejor su exposición.

Pueden ser documentos completos que se han citado fragmentariamente durante el desarrollo del trabajo, pero que es prudente colocar para permitir que el lector aprecie el contexto dentro del cual se han extraído las citas o referencias. Esto sucede especialmente con textos históricos, leyes, artículos breves, etc.

Page 18: Proyecto PAI BIBLIOTECA.    (en inglés)

1. Libros APELLIDO, Nombre ,Título de la obra (cursiva o negrita), traductor, Lugar

de publicación (ciudad) :Editorial, (año de publicación entre paréntesis), número total de páginas (si es necesario).

GARCÍA MÁRQUEZ, Gabriel, Cien años de soledad ,Madrid : Mondadori (1987)

2. Periódicos APELLIDO, Nombre, “Título artículo”, Nombre del periódico (mayúsculas).Si el

nombre del autor del texto es desconocido , pon el nombre de la publicación, día, mes y año de publicación, número de páginas en que se encuentra el artículo.

El País, 7 Mayo 2003, pág. 19

3. Revistas APELLIDO, Nombre, “Título del artículo”, Nombre de la Revista, número, fecha de publicación, número de página en que se encuentra el artículo.

READ, W. The economist, 29 Junio 2002, pág. 34

4. Fuentes de Internet APELLIDO,Nombre, “Título completo del documento”, día de publicación o última revisión, la fecha de la información (entre paréntesis).

JENKINS, M. Information skills, (Online), (13 Enero 2003) Disponible en: http://www.chelt.ac.uk/lis/mjenkins/infoskills/

Page 19: Proyecto PAI BIBLIOTECA.    (en inglés)

5. Entrevistas y testimonios (Fuentes orales) APELLIDO (del entrevistado o fuente testimonial), Nombre, editor [realizada por …]

Lugar, día, mes y añoNEWMAN, P. [Entrevista con William Epstein, editor de JEP:Human Perception and Performance] Madrid, 1982, enero.

6. Otros casosCuando se desconoce el autor, se coloca ANÓNIMO.Cuando hay varios autores: se coloca AA.VV., o bien, APELLIDO y Nombre del más próximo a la letra A y luego se agrega y otros (et alii).

7. Periódicos y revistas “On line” Igual que las ediciones en papel, añadiendo la dirección de la página web.

8. Gráficos, fotografías o anuncios Deben ser numerados dentro del texto y se debe indicar su procedencia en notas a

pie de página.

9. Vídeo y audioEDWARDS, J. y LOWERY, J.(Productores y directores). (s.f.).Meditation [video en línea]. Disponible: http://www.spiritweb.org/Spirit/audiovideo-archive-topic-yoga.html [Consulta:1998, Febrero20]

Page 20: Proyecto PAI BIBLIOTECA.    (en inglés)

10. Mensajes electrónicos distribuidos por boletines o listas: Responsable principal del mensaje, “Título del mensaje” [tipo de soporte]. En Título (del boletín o lista). Numeración y/o localización del mensaje [Fecha de consulta] **. Notas* . Disponibilidad y acceso**

PARKER, Elliot. “Re: Citing Electronic Journals”. En: PACS-L (Public Access Computer Systems Forum) [en línea]. Houston (Tex.) : University of Houston Libraries, 24 November 1989; 13:29:35 CST [citado 1 enero 1995; 16:15 EST]. Disponible en Internet : telnet://[email protected].

11. Mensajes electrónicos personales: Responsable principal del mensaje. “Título del mensaje”.Fecha del mensaje. Nota con el tipo de mensaje.

THACKER, Jane. “MPEG-21 project stream on digital item identification [en línea]. Mensaje en:[email protected]. 3 octubre 2000; 13:33 EST [ref. 6 octubre 2000; 13.10 EST]. Message-ID: <002fo1c02d60$051a64a0$22ª2580c@vaio>.Comunicación personal.

12. Monografías: APELLIDO(S), Nombre. Título del libro. Mención de responsabilidad secundaria (traductor; prologuista; ilustrador; coordinador; etc.)*. Nº de edición. Lugar de edición: editorial, año de edición. Nº de páginas*. Serie*. Notas*. ISBN

Ejemplos: BOBBIO, Norberto. Autobiografía. Papuzzi, Alberto (ed. lit.); Peces-Barba, Gregorio (prol.); Benitez, Esther (trad.). Madrid: Taurus, 1988. 299 p. ISBN: 84-306-0267-4 El Lazarillo de Tormes. Marañón, Gregorio (prol.). 10a ed. Madrid: Espasa Calpe, 1958. 143 p. Colección Austral; 156.

 

Page 21: Proyecto PAI BIBLIOTECA.    (en inglés)

BIBLIOGRAFÍA SOBRE ESTE DOCUMENTO

http://www.uc3m.es/portal/page/portal/biblioteca/aprende_usar/como_citar_bibliografia

PÁGINAS WEB DE INTERÉS PARA LA BIBLIOTECA

Hemos tomado algunas directrices para la elaboración y presentación de citas o referencias bibliográficas, que pueden ser necesarias para utilizarlas en trabajos de estudio o investigación.

http://75.125.165.18/ “Con manos limpias” Políticas de honestidad académica Instituto La Paz

http://turnitin.com/static/index.html contra el plagio

http://www.fundaciongsr.es/salamanca/default.htm : Centro Internacional del Libro Infantil y Juvenil. Ofrecen una amplia y variada información sobre cursos, bibliografías y recursos.

http://www.oepli.org : OEPLI. Organización Española para el Libro Infantil y Juvenil.http://www.sol-e.com : servicio de orientación de Lectura. Servicio para lectores, niños, niñas, jóvenes

y sus familias.http://www.planlectura.es :Apoyo al Plan de Fomento de la lectura del MECD.

.

Page 22: Proyecto PAI BIBLIOTECA.    (en inglés)

http://www.slideshare.net/lvirhues/probidad-acadmica-3401103

http://www.youtube.com/watch?v=cWcLv_aEoYs

http://blog.pucp.edu.pe/blog/recapacita

Page 23: Proyecto PAI BIBLIOTECA.    (en inglés)
Page 24: Proyecto PAI BIBLIOTECA.    (en inglés)
Page 25: Proyecto PAI BIBLIOTECA.    (en inglés)
Page 26: Proyecto PAI BIBLIOTECA.    (en inglés)
Page 27: Proyecto PAI BIBLIOTECA.    (en inglés)
Page 28: Proyecto PAI BIBLIOTECA.    (en inglés)
Page 29: Proyecto PAI BIBLIOTECA.    (en inglés)
Page 30: Proyecto PAI BIBLIOTECA.    (en inglés)
Page 31: Proyecto PAI BIBLIOTECA.    (en inglés)
Page 32: Proyecto PAI BIBLIOTECA.    (en inglés)
Page 33: Proyecto PAI BIBLIOTECA.    (en inglés)
Page 34: Proyecto PAI BIBLIOTECA.    (en inglés)
Page 35: Proyecto PAI BIBLIOTECA.    (en inglés)
Page 36: Proyecto PAI BIBLIOTECA.    (en inglés)
Page 37: Proyecto PAI BIBLIOTECA.    (en inglés)
Page 38: Proyecto PAI BIBLIOTECA.    (en inglés)
Page 39: Proyecto PAI BIBLIOTECA.    (en inglés)
Page 40: Proyecto PAI BIBLIOTECA.    (en inglés)
Page 41: Proyecto PAI BIBLIOTECA.    (en inglés)
Page 42: Proyecto PAI BIBLIOTECA.    (en inglés)
Page 43: Proyecto PAI BIBLIOTECA.    (en inglés)
Page 44: Proyecto PAI BIBLIOTECA.    (en inglés)
Page 45: Proyecto PAI BIBLIOTECA.    (en inglés)
Page 46: Proyecto PAI BIBLIOTECA.    (en inglés)
Page 47: Proyecto PAI BIBLIOTECA.    (en inglés)
Page 48: Proyecto PAI BIBLIOTECA.    (en inglés)
Page 49: Proyecto PAI BIBLIOTECA.    (en inglés)
Page 50: Proyecto PAI BIBLIOTECA.    (en inglés)
Page 51: Proyecto PAI BIBLIOTECA.    (en inglés)
Page 52: Proyecto PAI BIBLIOTECA.    (en inglés)
Page 53: Proyecto PAI BIBLIOTECA.    (en inglés)
Page 54: Proyecto PAI BIBLIOTECA.    (en inglés)
Page 55: Proyecto PAI BIBLIOTECA.    (en inglés)
Page 56: Proyecto PAI BIBLIOTECA.    (en inglés)
Page 57: Proyecto PAI BIBLIOTECA.    (en inglés)

Documentos útilesPropiedad intelectual de IB: preguntas frecuentes

Formulario de autorización de uso de fotografías [187 kb, PDF] (para autorizar a IB a publicar fotografías)

Política y normativa de uso de la propiedad intelectual de IBPolítica y normativa de uso de la propiedad intelectual de IB

Licencia de uso de la propiedad intelectual de IB (para Colegios del Mundo del BI)

Licencia de uso de la propiedad intelectual de IB (para Colegios del Mundo del BI) [Word 56 kb]

Licencia para reproducir propiedad intelectual de IB (editores y otros)

Licencia para reproducir propiedad intelectual de IB (editores y otros) [Word 69 kb]

Page 58: Proyecto PAI BIBLIOTECA.    (en inglés)

Reproducción de materiales del IBPuede reproducir extractos de la información publicada en este sitio web

sobre el IB o sus programas sin necesidad de autorización. Como referencia, el IB considera “extracto” a un fragmento de texto continuo de

aproximadamente 300 palabras o de 800 palabras si aparece en fragmentos de no más de 200 palabras cada uno. En todos los casos deberá incluir una

referencia completa del IB como propietario de los derechos de autor y deberá citar la fuente debidamente.

Si desea citar un fragmento más extenso de otro tipo de material del IB publicado, incluidos diagramas, tablas o preguntas de exámenes de

convocatorias anteriores, deberá pedir una autorización directamente por medio de una solicitud de licencia (véanse las páginas de propiedad

intelectual y derechos de autor). En algunos casos se deberá abonar una cantidad al IB en concepto de licencia.

Page 59: Proyecto PAI BIBLIOTECA.    (en inglés)

IB cuenta con una política de propiedad intelectual destinada a aclarar los usos permitidos y los usos no

permitidos de sus logotipos, marcas registradas y otros materiales protegidos por derechos de autor. Los

distintos grupos que trabajan con IB de diversas formas deben poder utilizar el material de IB para cumplir con sus tareas. La normativa ha sido redactada de modo tal

de dar cabida a estas necesidades.Si, después de visitar los siguientes enlaces, tiene

preguntas o comentarios con respecto a este tema, escriba a [email protected]

Page 60: Proyecto PAI BIBLIOTECA.    (en inglés)

Medida del desempeño de los alumnos del PEP y el PAIEl Australian Council for Educational Research, una organización líder en el ámbito de la investigación educativa, ha publicado recientemente los resultados de un estudio encargado por el IB acerca del desempeño de los alumnos del IB y los alumnos que no cursan los programas del IB en el sistema de evaluación International Schools Assessment (ISA). En general, los resultados indican que el desempeño de los alumnos del Programa de la Escuela Primaria (PEP) y el Programa de los Años Intermedios (PAI) es igual o superior al de los alumnos que no cursan estos programas en las cuatro áreas de evaluación de ISA (matemáticas, lectura, escritura narrativa y escritura expositiva) en la mayoría de los cursos o grados, con diferencias particularmente marcadas en matemáticas y escritura expositiva en el décimo grado (15-16 años de edad). Además, las puntuaciones obtenidas en matemáticas y lectura de ISA por los alumnos del IB de los grados nueve (14-15 años de edad) y diez se comparan favorablemente con las puntuaciones de referencia del Programa para la Evaluación Internacional de Alumnos (PISA). En este estudio se examinaron también los resultados de la moderación del PAI de los colegios del IB que participan en la evaluación de ISA y se constató que los resultados de la moderación del PAI se corresponden estrechamente con las áreas de evaluación de ISA, y tanto en el PAI como en ISA se consideran las mismas aptitudes. Esto constituye una prueba de la validez del proceso de moderación del PAI.La evaluación de ISA está concebida específicamente para alumnos de los grados 3 a 10 (2 a 16 años de edad) de colegios internacionales de todo el mundo. La evaluación de los componentes de matemáticas y lectura se basa en el programa PISA de la Organización para la Cooperación y el Desarrollo Económicos (OCDE). El año pasado, más de 49.000 alumnos de 260 colegios participaron en la evaluación de ISA.