prólogo tarea ejemplo sm331; ai 8 x 12 bit conexión … · tarea montaje mecánico del sistema...
TRANSCRIPT
Prólogo Requisitos Tarea Montaje mecánico del sistema del ejemplo Conexión eléctrica Configurar con el Administrador SIMATIC Probar el programa de usuario Alarma de diagnóstico Alarma de proceso Código fuente del programa de usuario
SIMATIC SM331; AI 8 x 12 Bit
Primeros pasos Parte2: Tensión y PT100
Edición 04/2004 A5E00264163-01
Consignas de seguridad para el usuario
Este manual contiene las informaciones necesarias para la seguridad personal así como para la prevención de daños materiales. Las informaciones están puestas de relieve mediante señales de precaución. Las señales que figuran a continuación representan distintos grados de peligro:
! Peligro Significa que, si no se adoptan las medidas preventivas adecuadas, se producirá la muerte, o bien lesiones corporales graves o daños materiales considerables.
! Advertencia Significa que, si no se adoptan las medidas preventivas adecuadas, puede producirse la muerte, lesiones corporales graves o daños materiales considerables.
! Precaución Significa que, si no se adoptan las medidas preventivas adecuadas, pueden producirse lesiones corporales leves o daños materiales.
Atención Se trata de una información importante, sobre el producto o sobre una parte determinada del manual, sobre la que se desea llamar particularmente la atención.
Personal cualificado
Sólo está autorizado a intervenir en este equipo el personal cualificado. En el sentido del manual se trata de personas que disponen de los conocimientos técnicos necesarios para poner en funcionamiento, conectar a tierra y marcar los aparatos, sistemas y circuitos de acuerdo con las normas estándar de seguridad.
Uso conforme
Considere lo siguiente:
! Advertencia El equipo o los componentes del sistema sólo se podrán utilizar para los casos de aplicación previstos en el catálogo y en la descripción técnica, y sólo con los equipos y componentes de proveniencia tercera recomendados y homologados por Siemens. El funcionamiento correcto y seguro del producto presupone un transporte, un almacenamiento, una instalación y un montaje conforme a las prácticas de la buena ingeniería, así como un manejo y un mantenimiento rigurosos.
Marcas registradas SIMATIC®, SIMATIC HMI® y SIMATIC NET® son maracas registradas de Siemens AG. Los restantes nombres y designaciones contenidos en el presente documento pueden ser marcas registradas cuya utilización por terceros para sus propios fines puede violar los derechos de los proprietarios
Copyright © Siemens AG 2004 All rights reserved La divulgación y reproducción de este documento, así como el uso y la comunicación de su contenido, no están autorizados, a no ser que se obtenga el consentimiento
expreso para ello. Los infractores quedan obligados a la indemnización de los daños. Se reservan todos los derechos, en particular para el caso de concesión de patentes o de modelos de utilidad
Siemens AG División Automation and Drives Geschäftsgebiet Industrial Automation Systems Postfach 4848, D- 90327 Nürnberg
Exención de responsabilidad Hemos probado el contenido de esta publicación con la concordancia descrita para el hardware y el software. Sin embargo, es posible que se den algunas desviaciones que nos impiden tomar garantía completa de esta concordancia. El contenido de esta publicación está sometido a revisiones regularmente y en caso necesario se incluyen las correcciones en la siguiente edición. Agradecemos sugerencias.
© Siemens AG 2004 Sujeto a cambios sin previo aviso
Siemens Aktiengesellschaft
A5E00264163-01
Primeros pasos SM331 AI 8x12bit, parte 2: Tensión y PT100 A5E00264163-01
Contenido: 1 Prólogo........................................................................................................ 3 2 Requisitos................................................................................................... 4 2.1 Conocimientos básicos requeridos .............................................................. 4 2.2 Hardware y software necesario.................................................................... 4 3 Tarea............................................................................................................ 7 4 Montaje mecánico del sistema del ejemplo............................................. 9 4.1 Montaje del sistema del ejemplo.................................................................. 9 4.2 Montaje del módulo analógico ................................................................... 11 4.2.1 Componentes del SM331 usando conectores convencionales ................. 11 4.2.2 SM331 y el sistema de precableado SIMATIC TOP connect .................... 12 4.2.3 Propiedades del módulo analógico ............................................................ 13 4.2.4 Adaptadores de margen de medida........................................................... 14 4.2.5 Montaje del módulo SM331 ....................................................................... 16 4.2.6 Montaje del bloque de bornes TOP connect.............................................. 17 5 Conexión eléctrica ................................................................................... 18 5.1 Cableado de la fuente de alimentación y la CPU....................................... 18 5.2 Cableado del módulo analógico................................................................. 20 5.2.1 Cables apantallados para señales analógicas........................................... 20 5.2.2 Cableado de transductores de tensión, principio ....................................... 20 5.2.3 Principio de cableado de termorresistencias (PT100) ............................... 21 5.2.4 Conexión convencional del módulo analógico ........................................... 23 5.2.5 Cableado de los bornes de conexión......................................................... 25 5.2.6 Conexión del módulo analógico usando el sistema de precabledo
TOP connect .............................................................................................. 27 5.2.7 Cableado de un PT100 .............................................................................. 30 5.2.8 Encienda ahora la alimentación ................................................................. 30 6 Configuración con el Administrador SIMATIC ...................................... 31 6.1 Crear un nuevo proyecto STEP7 ............................................................... 31 6.1.1 Selección de la CPU .................................................................................. 33 6.1.2 Definir programa de usuario base.............................................................. 33 6.1.3 Asignación de un nombre de proyecto....................................................... 34 6.1.4 Proyecto S7 resultante terminado.............................................................. 34 6.2 Configuración del hardware ....................................................................... 35 6.2.1 Crear configuración del hardware .............................................................. 35 6.2.2 Añadir componentes SIMATIC................................................................... 36 6.2.3 Parametrización del módulo analógico ...................................................... 38 6.2.4 Prueba de conexión ................................................................................... 42 6.3 Programa de usuario STEP7 ..................................................................... 46 6.3.1 Tareas del programa de usuario ................................................................ 46 6.3.2 Crear programa de usuario ........................................................................ 47 7 Probar el programa de usuario............................................................... 52 7.1 Descargar datos de sistema y programa de usuario ................................. 52 7.2 Visualización de los valores de los sensores............................................. 54 7.3 Representación de valores analógicos ...................................................... 56
Getting Started SM331 AI 8x12bit, parte 2: Tensión y PT100 A5E00264163-01 2
7.3.1 Representación analógica de valores de un transductor de tensión ±5V............................................................................................................. 56
7.3.2 Representación analógica de valores de un transductor de tensión ±10V........................................................................................................... 57
7.3.3 Representación analógica de valores de un transductor de tensión ±-10V.......................................................................................................... 58
7.3.4 Representación analógica de un PT100 Standard .................................... 59 7.4 Efecto del cableado del PT100 sobre la representación de valores
analógicos .................................................................................................. 60 8 Alarma de diagnóstico............................................................................. 61 8.1 Disparar alarma de diagnóstico ................................................................. 61 8.2 Mensajes generales de diagnóstico........................................................... 62 8.3 Mensajes de diagnóstico por canal............................................................ 63 8.3.1 Error de configuración/parametrización ..................................................... 63 8.3.2 Error de modo común ................................................................................ 63 8.3.3 Rotura de hilo (sólo en el tipo de medida PT100)...................................... 64 8.3.4 Rebase por defecto.................................................................................... 64 8.3.5 Rebase por exceso .................................................................................... 66 9 Alarma de proceso................................................................................... 67 10 Fuente del programa de usuario ............................................................ 69
Getting Started SM331 AI 8x12bit, parte 2: Tensión y PT100 A5E00264163-01 3
1 Prólogo
Finalidad de Primeros pasos El documento denominado Primeros pasos le ofrece una guía general y completa para poner en servicio el módulo analógico SM331. Le apoya en la parametrización e instalación del hardware de un transductor de tensión y una termorresistencia PT100. También recibirá una introducción en la configuración del módulo analógico usando el Administrador SIMATIC S7.
Primeros pasos tiene como destinatarios los novatos con poca experiencia en los campos de la configuración, puesta en servicio y servicio técnico de sistemas de automatización.
Lo que le espera En un ejemplo se la va explicando paso a paso y con todo detalle la forma de proceder desde el montaje del módulo hasta la memorización de un valor analógico en el programa de usuario STEP 7. Se le guía a través de los siguientes apartados:
• Análisis del problema planteado
• Montaje mecánico del sistema del ejemplo
• Conexión eléctrica de la instalación del ejemplo usando cableado convencional
• Conexión eléctrica de la instalación del ejemplo usando el sistema de precableado SIMATIC TOP connect
• Configurar con el Administrador SIMATIC
• Crear un pequeño programa de usuario con STEP 7 que incluye la memorización en un bloque de datos del valor analógico leído
• Diagnóstico y forma de disparar e interpretar una alarma de proceso
Getting Started SM331 AI 8x12bit, parte 2: Tensión y PT100 A5E00264163-01 4
2 Requisitos
2.1 Conocimientos básicos requeridos
Para entender esta descripción no se requieren conocimientos especiales en el campo de la automatización. Pero como la configuración del módulo se basa en el software STEP 7, es ventajoso disponer de conocimientos sobre STEP 7.
Para más información sobre STEP7, consulte los manuales electrónicos que se entregan con él mismo.
Se presupone que se sabe trabajar con PCs o equipos similares (p. ej. unidades de programación) bajo el sistema operativo Windows 95/98/2000/NT ó XP.
2.2 Hardware y software necesario
El suministro del módulo analógico consta de dos partes:
Módulo SM331
Conector frontal para conectar cómodamente la alimentación y los cables de datos.
Tabla 2-1 Componentes del módulo analógico
Cant. Artículo Referencia 1 SM 331, AISL. GALV. 8 EA, ALARMAS, DIAGNOSTICO 6ES7331-7KF02-0AB0
1 CONECTOR FRONT. CON BORNES RESORTE, 20 POLOS Alternativas: - CONECTOR FRONT. CON BORNES TORNILLO 20 POLOS - MODULO ENCHUFE FRONATAL CON CONEX. CABLE PLANO EN VAINA (sist. precableado TOP connect)
6ES7392-1BJ00-0AA0 6ES7392-1AJ00-0AA06ES7921-3AF00-0AA0
1 ESTRIBO CONTACTADO PANTALLAS SIMATIC S7 6ES7390-5AA00-0AA0
2 SIMATIC S7, ABRAZADERA PANTALLA P/ 1 CABLE DE 4...13MM DE DIAMETRO
6ES7390-5CA00-0AA0
Para el ejemplo se precisan además los componentes SIMATIC generales:
Tabla 2-2 Material SIMATIC del sistema del ejemplo
Cant. Artículo Referencia 1 FUENTE ALIMENTACION CARGA PS 307 AC 120/230V, DC
24V, 5A (incl. peine de conexión)
6ES7307-1EA00-0AA0
1 CPU 315-2DP 6ES7315-2AG10-0AB0
1 MICRO MEMORY CARD, NFLASH, 128KBYTES 6ES7953-8LG00-0AA0
1 SIMATIC S7-300, PERFIL SOPORTE L=530MM 6ES7390-1AF30-0AA0
1 Unidad de programación (PG) con puerto MPI y cable MPI PC con tarjeta de comunicación correspondiente
Según equipamiento
Getting Started SM331 AI 8x12bit, parte 2: Tensión y PT100 A5E00264163-01 5
Si desea realizar el sistema del ejemplo con SIMATIC TOP connect, entonces necesita los siguientes componentes más:
Tabla 2-3 Componentes SIMATIC Top connect
Cant. Artículo Referencia 1 MODULO FRONTAL CON CONEXIÓN POR CABLE PLANO
EN VAINA REDONDA P/ MOD. ANALOG. DEL S7-300 ALIMENTACION POR BORNES DE RESORTE
6ES7921-3AF00-0AA0
2 BLOQUE BORNES TPA,3 FILAS PARA MODULOS ANALOGICOS DE SIMATIC S7; CONEXIÓN POR CABLE PLANO EN VAINA REDONDA CONEXIONES POR BORNES DE RESORTE
6ES7924-0CC00-0AB0
2 CHAPA DE PANTALLA P/ BLOQUE BORNES ANALOG. 6ES7928-1BA00-0AA0
4 CONECTOR (PLANO) SEGUN DIN 41652, 16POLOS, DESPLAZAMIENTO DE AISLAMIENTO
6ES7921-3BE10-0AA0
2 SIMATIC S7, ABRAZADEZA PANTALLA P/ CABLE 1 DE 4...13MM DE DIAMETRO
6ES7390-5CA00-0AA0
2 SIMATIC S7, ABRAZADEZA PANTALLA P/ 2 CABLE DE 2-6MM DE DIAMETRO
6ES7390-5AB00-0AA0
1 CABLE PLANO VAINA RED. CON 16 HILOS 0.14 MM2 LONG.: 30 M APANTALLADO
6ES7923-0CD00-0BA0
Tabla 2-4 Software STEP7
Cant. Artículo Referencia 1 Software instalado en la unidad de programación, STEP7
versión >= 5.2 6ES7810-4CC06-0YX0
Getting Started SM331 AI 8x12bit, parte 2: Tensión y PT100 A5E00264163-01 6
Para medir las señales analógicas puede aplicar las termorresistencias y transductores de tensión siguientes:
Tabla 2-5 Termorresistencia y transductor de tensión
Cant. Artículo Referencia 1 Transductor de tensión ±5V Según fabricante
3 PT100 Standard Según fabricante
Nota Los “Primeros pasos” sólo describe el manejo de transductores de tensión y termorresistencias PT100 Standard. Si desea aplicar otros transductores, entonces el SM331 deberá cablease y parametrizarse de otra manera.
También se requieren las herramientas y materiales siguientes:
Tabla 2-6 Herramientas y materiales generales
Cant. Artículo Referencia
diversos
Tornillos y tuercas M6 (longitud función del lugar de montaje)
corrientes
1 Destornillador con hoja de 3,5 mm de ancho corrientes 1 Destornillador con hoja de 4,5 mm de ancho corrientes 1 Cortadora de cable y peladora corrientes 1 Herramienta para engastar las punteras corrientes X m Cable para poner a tierra el perfil soporte, 10 mm2
de sección, terminal de cable con agujero de 6,5 mm, longitud según condiciones locales
corrientes
X m Cable flexible de 1mm2 de sección con punteras adecuadas, forma A en 3 colores diferentes: azul, rojo y verde
corrientes
X m Cable de red (230/120V AC) tripolar con enchufe Schuko, longitud según condiciones locales
corriente
1 Calibrador (instrumento para puesta en servicio y que puede medir intensidad y ser fuente de la misma)
Según fabricante
3 Tarea
Los Primeros pasos le guiarán exitosamente por una aplicación ejemplar en la que conectará los cuatro emisores de señal siguientes:
• Un sensor de presión conectado a una transductor de tensión (±5V).
• Tres termorresistencias del tipo PT100
Estos permiten diagnóstico de fallos y alarmas de proceso. Se dispone del módulo de entrada analógica SM331, AI8x12 Bit (referencia 6ES7 331-7KF02-0AB0).
Este módulo puede activar alarmas de diagnóstico y proceso. Este puede procesar hasta 8 entradas analógicas. En cada módulo es posible ajustar diferentes tipos de medida (p. ej. medida de intensidad; medida de tensión; PT 100; termopar).
24V DC
PS 307 CPU
Uni dad de programaci ón
Cabl e MPI
230V AC 50 Hz ó
120V AC 60 Hz
Cal i brador
SM 331
Si st ema ej empl o
PT100 ( 2)
PT100 ( 3)
PT100 ( 4 )
Transduct or de t ensi ón
Sensor de presi ón
5,71
Figura 3-1 Componentes del sistema del ejemplo
Getting Started SM331 AI 8x12bit, parte 2: Tensión y PT100 A5E00264163-01 7
Getting Started SM331 AI 8x12bit, parte 2: Tensión y PT100 A5E00264163-01 8
Se le guía a través de los pasos siguientes
• Montaje mecánico del sistema del ejemplo (ver capítulo 4)
Instrucciones de montaje válidas en general para todos los módulos de la gama S7-300
Configuración del SM331 para dos tipos de transductor seleccionados
• Conexión eléctrica del sistema del ejemplo (ver capítulo 5)
Cableado de la fuente de alimentación y la CPU
Conexión convencional del módulo analógico
Conexión del módulo analógico usando el sistema de precableado SIMATIC TOP connect
• Configuración con el Administrador SIMATIC (ver capítulo 6)
Utilización de los asistentes de proyecto
Complementación de la configuración de hardware generada automáticamente
Integración de una fuente de programa de usuario preprogramada
• Probar el programa de usuario (ver capítulo 7)
Interpretación de los valores leídos
Conversión de los valores medidos en valores analógicos legibles
• Uso de la capacidad de diagnóstico del módulo SM331 (ver cap. 8)
Generación de una alarma de diagnóstico
Evaluación del diagnóstico
• Aplicación de alarmas de proceso (ver capítulo 9)
Parametrización de alarmas de proceso
Configuración y evaluación de alarmas de proceso
4 Montaje mecánico del sistema del ejemplo
El montaje del sistema del ejemplo se divide en dos pasos. Primero se explica el montaje de la fuente de alimentación y de la CPU. Seguidamente conoceremos el módulo analógico SM331 y la forma de montarlo.
4.1 Montaje del sistema del ejemplo
Antes de poder aplicar el módulo de entrada analógica SM331 se requiere una configuración base utilizando componentes SIMATIC S7-300.
Secuencia de montaje, siempre de izquierda a derecha:
• Fuente de alimentación PS307
• CPU 315-2DP
• Módulo analógico SM331
Tabla 4-1 Montaje del sistema del ejemplo (sin SM331)
Paso Gráfico Descripción
1 Atornille el perfil soporte a la base (tornillos: M6) de forma que quede como mínimo 40 mm de espacio por encima y debajo del perfil. Si la base es una placa metálica puesta a tierra o una chapa portaequipos puesta a tierra, atienda a que la conexión entre el perfil soporte y la base ofrezca baja resistencia.
Conecte el perfil soporte al conductor de protección. Para este fin el perfil soporte tiene un tornillo M6 reservado al efecto.
2
3
Montaje de la fuente de alimentación: • Colgar la fuente arriba en el perfil soporte
• abatirla y atornillarla abajo al perfil.
Getting Started SM331 AI 8x12bit, parte 2: Tensión y PT100 A5E00264163-01 9
Getting Started SM331 AI 8x12bit, parte 2: Tensión y PT100 A5E00264163-01 10
Paso Gráfico Descripción
4
Conecte el conector de bus (incluido en el suministro del SM331) en el conector izquierdo posterior del la CPU.
5
Montaje de la CPU: • Colgar la CPU arriba en el perfil soporte,
• correrla hacia la izquierda hasta la fuente,
• abatirla hacia abajo
• abatirla y atornillarla abajo al perfil.
4.2 Montaje del módulo analógico
Antes de montar el SM331 deberá enchufar correctamente los adaptadores de margen de medida (ver apt. 4.2.4).
En este apartado aprenderá • Qué componentes son necesarios
• Qué propiedades tiene el módulo de entrada analógica
• Qué es un adaptador de margen de medida y cómo se ajusta
• Cómo se monta el módulo ajustado
4.2.1 Componentes del SM331 usando conectores convencionales
Un módulo analógico operativo consta de los componentes:
• Módulo SM331 (en nuestro ejemplo 6ES7331-7KF02-0AB0)
• Conector frontal de 20 polos. El conector frontal está disponible en 2 versiones:
Con bornes de resorte (referencia 6ES7392-1BJ00-0AA0)
Con bornes de tornillo (referencia 6ES7392-1AJ00-0AA0)
Getting Started SM331 AI 8x12bit, parte 2: Tensión y PT100 A5E00264163-01 11
Figura 4-1 Componentes del SM331
4.2.2 SM331 y el sistema de precableado SIMATIC TOP connect
El sistema de precableado SIMATIC TOP connect consta para el módulo SM331 de los componentes siguientes
• Módulo de enchufe frontal (referencia 6ES7921-3AF00-0AA0)
• Bloque de bornes TPA (referencia 6ES7924-0CC00-0AB0)
• Material menudo (ver Tabla 2-3)
Figura 4-2 Componentes del SM331 con el sistema de precableado SIMATIC TOP connect
Getting Started SM331 AI 8x12bit, parte 2: Tensión y PT100 A5E00264163-01 12
Getting Started SM331 AI 8x12bit, parte 2: Tensión y PT100 A5E00264163-01 13
4.2.3 Propiedades del módulo analógico
Este módulo es un módulo analógico universal usable para las aplicaciones más corrientes.
El tipo de medida deseado se ajusta directamente en el módulo utilizando los adaptadores de margen de medida al efecto (ver apartado 4.2.4).
• 8 entradas en 4 grupos de canales (cada grupo tiene dos entradas del mismo tipo)
• La resolución de medida es ajustable para cada grupo de canales
• Margen de medida ajustable para cada grupo de canales:
Tensión
Intensidad
Resistencia
Temperatura
• Alarma de diagnóstico parametrizable
• Dos canales con alarmas de límite (parametrizable sólo en canal 0 y canal 2)
• Aislamiento galvánico respecto a la interfaz al bus posterior
• Aislamiento galvánico respecto a la tensión de carga (excepción: como mínimo un adaptador de margen de medida esté enchufado en la posición D)
Alcance de suministro del módulo SM331 (referencia: 6ES7331-7KF02-0AB0):
Tabla 4-2 Alcance de suministro del módulo SM331
Componentes
Módulo analógico SM331 Tiras rotulables Conectores de bus 2 bridas de cable (no en figura) para fijar los cables externos
4.2.4 Adaptadores de margen de medida
El módulo analógico SM331 tiene a un costado 4 adaptadores de margen de medida (uno por grupo de canales). Cada adaptador puede enchufarse en 4 posiciones diferentes (A, B, C o D). La posición define qué transductor se conecta al grupo de canales respectivo.
Tipo de medición A-D
Grupo canales
Posición B (tensión) ajustada para CH6,7
Adaptador margen medida
Figura 4-3 4 adaptadores de margen de medida ajustados de fábrica a B (tensión)
Tabla 4-3 Posiciones posibles de los adaptadores de margen de medidad
Posición Tipo de medida
A Termopar / medida de resistencia B Tensión (ajuste de fábrica) C Intensidad/Corriente (transductor a 4 hilos) D Intensidad/Corriente (transductor a 2 hilos)
Getting Started SM331 AI 8x12bit, parte 2: Tensión y PT100 A5E00264163-01 14
En nuestro ejemplo, en el grupo de canales CH0,1, en la entrada 0 se conecta un sensor con un transductor de tensión ±5V.
Para conectar cada termorresistencia del tipo PT100 se precisa un grupo de canales completo (CH2,3 / CH4,5 / CH 6,7).
Por ello, el primer adaptador del grupo de canales CH0,1 conserva la posición B (ajuste de fábrica); los demás adaptadores deben pasarse a la posición A.
Tabla 4-4 Posicionamiento de los adaptadores de margen de medida
Paso Gráfico Descripción
1
Apalancando con un destornillador, saque los dos adaptadores
2
Gire los adaptadores a la posición deseada.
3
Vuelva a enchufar en el módulo los adaptadores de margen de medida. En nuestro ejemplo los adaptadores deben tener las siguientes posiciones: CH0,1: B CH2,3: A CH4,5: A CH6,7: A
Getting Started SM331 AI 8x12bit, parte 2: Tensión y PT100 A5E00264163-01 15
4.2.5 Montaje del módulo SM331
Una vez preparado así el módulo analógico, móntelo también sobre el perfil soporte.
Tabla 4-5 Montaje del módulo SM331
Paso Gráfico Descripción
1
Montaje del SM331: • Colgar el SM331 arriba en el perfil soporte,
• desplazarlo hacia la izquierda hasta la CPU,
• abatirla hacia abajo
• abatirla y atornillarla abajo al perfil.
2 Montar el conector frontal: • Pulse el botón superior del conector.
• Enchufe el conector en el módulo hasta que el botón del mismo encaje en la posición superior.
3 Montar la chapa de pantalla Atornille la chapa de pantalla en la parte inferior del perfil soporte. Coloque dos abrazaderas de pantalla en es estribo de contactado de pantallas.
.
Getting Started SM331 AI 8x12bit, parte 2: Tensión y PT100 A5E00264163-01 16
4.2.6 Montaje del bloque de bornes TOP connect
El sistema de precableado TOP connect necesita un bloque de bornes específico del mismo.
Tabla 4-6 Montaje del bloque de bornes TOP connect
Paso Gráfico Descripción
1
Enchufe el bloque de bornes en el estribo de contactado de pantallas
2
Enganche sobre el perfil soporte el conjunto formado por el bloque de bornes y el estribo de contactado de pantallas
3
Montar las abrazaderas de contactado de pantalla sobre estribo de contactado de pantallas
Con ello queda ya montado mecánicamente el sistema del ejemplo.
Getting Started SM331 AI 8x12bit, parte 2: Tensión y PT100 A5E00264163-01 17
5 Conexión eléctrica
En este capítulo se describe el cableado de las diversas partes del sistema del ejemplo, de la fuente de alimentación al módulo.
! Advertencia Puede entrar en contacto con cables bajo tensión si está encendida la fuente de alimentación PS307 o está conectado a la red el cable de la alimentación. Cablee el S7-300 únicamente cuando esté desconectada la tensión.
5.1 Cableado de la fuente de alimentación y la CPU
Getting Started SM331 AI 8x12bit, parte 2: Tensión y PT100 A5E00264163-01 18
Figura 5-1 Cableado de la fuente de alimentación y la CPU
El sistema del ejemplo necesita una fuente de alimentación. El cableado se realiza de la forma siguiente:
Tabla 5-1 Cableado de la fuente de alimentación y la CPU
Getting Started SM331 AI 8x12bit, parte 2: Tensión y PT100 A5E00264163-01 19
Paso Gráfico Descripción
1 Abra las puertas frontales de la fuente de alimentación y de la CPU
2 Suelte la abrazadera de protección contra tirones en el cable en la fuente de alimentación.
3
Pele el cable de red, ponga punteras (en cables de conductores multifilares) y conéctelo a la fuente de alimentación
4
Apriete el tornillo de la abrazadera de alivio de tracción
5
Coloque el peine de conexión entre la fuente de alimentación y la CPU y apriete los tornillos de los bornes. La corredera de puesta a tierra de la CPU no debe modificarse, ya que el SM331 ya incorpora aislamiento galvánico.
6
Controle si el selector de la tensión de red está en la posición correcta para su caso de aplicación. De fábrica, la fuente de alimentación viene ajustada para una tensión de red de 230 V AC. Para cambiarla, proceda de la forma siguiente: levante la tapa de protección usando un destornillador, ajuste el selector a la tensión de red presente, y vuelva a insertar la tapa de protección.
Info corredera de tierra de la CPU:
• Apretar: sin aislamiento galvánico (estado de fábrica)
• Sacar: Aislamiento galvánico
5.2 Cableado del módulo analógico
El cableado del módulo analógico SM331 depende del tipo de transductor analógico.
5.2.1 Cables apantallados para señales analógicas
Para señales analógicas conviene usar cables apantallados y trenzados por pares de hilos. Esto aumenta la inmunidad a perturbaciones. La pantalla de los cables analógicos debe ponerse a tierra en ambos extremos.
Si hay diferencia de potencial entre los extremos del cable, entonces puede circular corriente por la pantalla que perturbe las señales analógicas. En tal caso la pantalla sólo deberá ponerse a tierra en un extremo o se tenderá un cable equipotencial adecuadamente dimensionado.
5.2.2 Cableado de transductores de tensión, principio
Un transductor de tensión debe cablearse como sigue:
Transduc-ductor -
tensión CAD Ló - gi-ca
- Bus post.
P
L+M
+
-
Mana
2
3
M+
M-
120
Figura 5-2 Principio del cableado: Transductor de tensión para SM331 con aislamiento galvánico
Si el SM331 se aplica en entornos con fuertes perturbaciones electromagnéticas, entonces conviene unir M- con Mana. De esta forma la diferencia de potencial entre las entradas y el potencial de referencia Mana no supera el valor permitido.
Getting Started SM331 AI 8x12bit, parte 2: Tensión y PT100 A5E00264163-01 20
5.2.3 Principio de cableado de termorresistencias (PT100)
Existen tres posibilidades para cablear una termorresistencia:
• conexión a 4 hilos
• conexión a 3 hilos
• conexión a 2 hilos
En caso de conexión a 4 y 3 hilos el módulo entrega una corriente constante a través de los bornes Ic+ e Ic- que compensa la caída de tensión en los cables de medida.
Es importante que los cables de corriente constante se conecten directamente en la termorresistencia.
Nota Las medidas con conexión a 4 ó 3 hilos dan un resultado de mayor precisión que con 2 hilos debido a la compensación.
Conexión de una termorresistencia a 4 hilos La tensión que aparece en los terminales de la termorresistencia se mide a través de las conexiones M+ y M-.
Al conectar atender a la polaridad de los cables Ic+ / M+ y Ic- / M- y a que se conecten directamente en la termorresistencia.
CAD Ló - gi- ca
Bus post.
L+M
6
7
Mana
8
9IC
M+
M-
IC+
IC-
120
Figura 5-3 Cableado: Conexión de una termorresistencia a 4 hilos
Getting Started SM331 AI 8x12bit, parte 2: Tensión y PT100 A5E00264163-01 21
Conexión de una termorresistencia a 3 hilos En la conexión a 3 hilos de una termorresistencia es necesario colocar por regla general un puente entre M- e Ic-.
Al conectar atender a que los cables Ic+ y M+ se conecten directamente en la termorresistencia.
CAD Ló - gi-ca
Bus post.
L+M
Mana
IC
12
13
14
15
M+
M-
IC+
IC-
120
Figura 5-4 Cableado: Conexión de una termorresistencia a 3 hilos
Conexión de una termorresistencia a 2 hilos En caso de conexión a 2 hilos es necesario poner un puente entre los bornes M+ e Ic+ del conector frontal del módulo y otro puente entre los bornes M- e Ic-.
CAD Ló - gi-ca
Bus post.
L+M
Mana
16
17
18
19
M+
M-
IC+
IC-
120
Figura 5-5 Cableado: Conexión de una termorresistencia a 2 hilos
Getting Started SM331 AI 8x12bit, parte 2: Tensión y PT100 A5E00264163-01 22
5.2.4 Conexión convencional del módulo analógico
Este apartado trata el cableado convencional de los módulos analógicos usando cables individuales. La forma de conectar usando el sistema de precableado TOP connect figura en el apt. 5.2.6.
El cableado del módulo analógico comprende las tareas siguientes:
• Conectar la fuente de alimentación (cable rojo)
• Conectar el transductor (cable verde)
• Conectar en paralelo el canal no usado de un grupo de canales (ver apt. 4.2.4)
• Cablear el primer PT100 con conexión a 4 hilos (cables verdes)
• Cablear el primer PT100 con conexión a 3 hilos (cables verdes)
• Cablear el primer PT100 con conexión a 3 hilos (cables verdes)
• Cablear la masa (cables azules)
Figura 5-5 Cableado del conector frontal del SM331 Getting Started SM331 AI 8x12bit, parte 2: Tensión y PT100 A5E00264163-01 23
Seguidamente se explican paso a paso las operaciones de cableado:
Tabla 5-2 Cableado del conector frontal del SM331
Gráfico Cableado Comentario
Abra la puerta frontal del SM331 La puerta frontal incluye la serigrafía de los bornes
Pele en 6 mm los extremos de los cables que quiere enchufar en el conector frontal y engaste en ellos las punteras adecuadas
Cablee el conector frontal como sigue: Borne 1: L+
Alimentación del módulo
Borne 2: M+ Sensor 1 Borne 3: M- Sensor 1 Conectar en paralelo las entradas: Unir el borne 2 con el 4 Unir el borne 3 con el 5
Cableado estándar para transductor de tensión conectado a módulo aislado galvánicamente
Para mantener la funcionalidad de diagnóstico del grupo de canales 0 es necesario conectar la segunda entrada no usada en paralelo con la primera
Borne 6: M+ PT100 (4 hilos) Borne 7: M- PT100 (4 hilos) Borne 8: Ic+ PT100 (4 hilos) Borne 9: Ic- PT100 (4 hilos)
Cableado estándar de un PT100 con conexión a 4 hilos
Unir el borne 10 (Comp) con Mana Unir el borne 11 (Mana) con los bornes 3 y 5
Para la media de tensiones y PT100 no se usa Comp
Recomendado para transductores de tensión
Borne 12: M+ PT100 (3 hilos) Borne 13: M- PT100 (3 hilos) Borne 14: PT100 (3 hilos) Unir borne 15 (Ic-) con 13 (M-)
Cableado estándar de un PT100 con conexión a 3 hilos
Borne 16: M+ PT100 (2 hilos) Borne 17: M- PT100 (2 hilos) Unir borne 18 (Ic+) con 16 (M+) Unir borne 19 (Ic-) con 17 (M-)
Cableado estándar de un PT100 con conexión a 2 hilos
Borne 20: M Masa
Getting Started SM331 AI 8x12bit, parte 2: Tensión y PT100 A5E00264163-01 24
5.2.5 Cableado de los bornes de conexión
En nuestro ejemplo una regleta de bornes reemplaza las conexiones del emisor de tensión o de la termorresistencia. La tensiones se inyectan con el calibrador; la termorresistencia se simula con un potenciómetro.
Medida de tensión En nuestro ejemplo simulamos el transductor de tensión con el siguiente circuito:
Resistencia 750 ohmios
Punto de conex. del Callbrador para inyección de tensión
Figura 5-6 Conexión del transductor en bornes
U
750 Ω
Transductor de tensión
M+ M-
Getting Started SM331 AI 8x12bit, parte 2: Tensión y PT100 A5E00264163-01 25
Figura 5-7 Esquema equivalente del transductor de tensión
Las conexiones que requiere su transductor de tensión figuran en el manual de su emisor de tensión.
Termorresistencia PT100 Si desea conectar una PT100 deberá cablear los bornes de conexión a las termorresistencias de la forma explicada en el apartado 5.2.3.
En nuestro ejemplo una regleta de bornes reemplaza a los bornes de conexión de la termorresistencia. La resistencia deseada se ajusta con un potenciómetro.
Para simular los cables usamos resistencias. La resistencia de 5 ohmios simula a un cable de cobre con una sección de 0,6 mm2 y una longitud de 171,4 m.
La fórmula siguiente permite calcular la longitud del cable a partir de la resistencia:
qlR *ρ
= ρqRl *
=
R: Resistencia del cable
ρ: Resistencia espec. del material del cable (cobre 0,0178Ω mm2/m)
q: Sección del cable
l: Longitud del cable
Resistencias de 5 ohmios para
simular la longitud el cable d
PT100 simulado
Ic+ M-M+M-M+M- Ic- M+ Ic+
Figura 5-8 Conexión en bornes del PT100
Getting Started SM331 AI 8x12bit, parte 2: Tensión y PT100 A5E00264163-01 26
5.2.6 Conexión del módulo analógico usando el sistema de precabledo TOP connect
Con el sistema de precableado SIMATIC TOP connect el cableado específico para los sensores se desplaza del módulo analógico al bloque de bornes TOP connect.
Getting Started SM331 AI 8x12bit, parte 2: Tensión y PT100 A5E00264163-01 27
Bloq. bornes 1 Bloq. bornes 2
TOP connect TOP connect
Figura 5-9 Conexión TOP connect
Para medir la tensiónA las termorresistenciasPT100
La tabla siguiente describe paso a paso las diferentes operaciones de cableado para conectar en el bloque de bornes 1. El bloque de bornes 2 se conecta de la misma forma.
Tabla 5-3 Cableado del conector frontal del SM331
Gráfico Cableado
1
Pele en la longitud adecuada la vaina de protección del cable plano Top connect y saque el cable plano de 16 polos. Acorte en aprox. 15mm el cable de pantalla y remánguelo hacia atrás. Coloque el cable plano en vaina redonda en la abrazadera de pantalla.
2 Lleve el cable plano sacado de la vaina al conector con conexión por desplazamiento de aislamiento y aplique una ligera presión para establecer la conexión. Atienda a que el triángulo del conector (círculo verde) y el hilo marcado en amarillo se encuentren en el mismo lado.
3
Enchufe el conector de 16 polos en el conector frontal del módulo analógico. Si precisa más de 4A (no en nuestro caso), entonces es necesario alimentar el módulo directamente a través de los bornes del conector frontal del SM331 (ver círculo rojo).
4 Enchufe en el bloque de bornes el otro extremo del cable plano en vaina redonda
Cableado al bloque de bornes
Getting Started SM331 AI 8x12bit, parte 2: Tensión y PT100 A5E00264163-01 28
Tabla 5-4 Cableado del conector frontal del SM331
Gráfico Cableado Comentario
Bloques de borne 1 y 2: Borne Y: Alimentación del módulo
Para una corriente de hasta 4A la alimentación puede llevarse a través de los bloques de bornes. Para mayores corrientes la alimentación deberá conectarse directamente en el conector frontal del módulo.
4
Bloque de bornes 1: Borne B: M+ Transd. tensión Borne C: M- Transd. tensión Unir bornes E y K Conectar en paralelo las entradas: Unir bornes B y D Unir bornes C y E
Cableado estándar para transductor de tensión conectado a módulo aislado galvánicamente
Para mantener la funcionalidad de diagnóstico del grupo de canales 0 es necesario conectar la segunda entrada no usada en paralelo con la primera
5
Bloque de bornes 1: Borne+ F: M+ PT100 (4 hilos) Borne G: M- PT100 (4 hilos) Borne H: Ic+ PT100 (4 hilos) Borne I: Ic- PT100 (4 hilos)
Cableado estándar de un PT100 con conexión a 4 hilos
6
Bloque de bornes 1: Unir el borne K Comp con A Mana
Para medida de tensión y PT100 no se usa Comp
7
Bloque de bornes 2: Borne B: M+ PT100 (3 hilos) Borne C: M- PT100 (3 hilos) Borne D: Ic+ PT100 (3 hilos) Unir borne E: Ic- con borne C M-
Cableado estándar de un PT100 con conexión a 3 hilos
8
Bloque de bornes 2: Borne F: M+ PT100 (2 hilos) Borne G: M- PT100 (2 hilos) Unir borne H: Ic+ con F M+ Unir borne I: Ic- con G M-
Cableado estándar de un PT100 con conexión a 2 hilos
9
Bloque de bornes 2: Borne Z: M
Conexión de masa
Getting Started SM331 AI 8x12bit, parte 2: Tensión y PT100 A5E00264163-01 29
Nota Si desea aislamiento galvánico entre la CPU y el módulo analógico, entonces deberá alimentar éste desde una fuente independiente.
5.2.7 Cableado de un PT100
La figura muestra la conexión a 4 hilos de un PT100. La agrupación de los cables se realiza en el propio PT100.
Figura 5-10 PT100 con conexión a 4 hilos
5.2.8 Encienda ahora la alimentación
Si desea probar el cableado, entonces encienda la fuente de alimentación.
No olvide poner la CPU en STOP (ver círculo rojo).
Figura 5-11 Cableado terminado con éxito, CPU en posición STOP
Si luce un LED rojo esto significa que hay un error de cableado. Compruebe en tal caso su cableado.
Getting Started SM331 AI 8x12bit, parte 2: Tensión y PT100 A5E00264163-01 30
6 Configuración con el Administrador SIMATIC
En este capítulo se le guía a través de los pasos siguientes:
• Creación de un nuevo proyecto STEP7
• Configuración del hardware
6.1 Crear un nuevo proyecto STEP7
Para configurar la nueva CPU 315-2DP utilice el Administrador SIMATIC con STEP7 V5.2 ó superior.
Inicie el Administrador SIMATIC usando el icono “Administrador SIMATIC “ que está en su escritorio Windows y cree un nuevo proyecto usando el Asistente “Nuevo proyecto“.
Figura 6-1 Asistente “Nuevo proyecto”, llamada
Getting Started SM331 AI 8x12bit, parte 2: Tensión y PT100 A5E00264163-01 31
Se presenta la pantalla de bienvenida del asistente de proyecto. El asistente la va guiando por toda la rutina de creación de un proyecto.
Figura 6-2 Asistente “Nuevo proyecto”, inicio
Durante la creación se requiere introducir los datos siguientes:
• Tipo de CPU
• Definir un programa de usuario base
• Bloques de organización
• Nombre del proyecto
Pulse “Siguiente“
Getting Started SM331 AI 8x12bit, parte 2: Tensión y PT100 A5E00264163-01 32
6.1.1 Selección de la CPU
Para el ejemplo seleccione la CPU 315-2DP. (nuestro ejemplo puede usarse también para otras CPU). Seleccione entonces su CPU.
Figura 6-3 Asistente "Nuevo proyecto", selección de CPU
Haga clic en "Siguiente".
6.1.2 Definir programa de usuario base
Elija el lenguaje AWL y seleccione los bloques de organización (OB) siguientes:
• OB1 Bloque cíclico
• OB40 Alarma de proceso
• OB82 Alarma de diagnóstico
El OB1 es necesario en cada proyecto y se llama de forma cíclica. El OB40 se llama cuando aparece una alarma de proceso. El OB82 se llama cuando aparece una alarma de diagnóstico.
Figura 6-4 Asistente "Nuevo proyecto", insertar bloques de organización
Haga clic en "Siguiente"
Getting Started SM331 AI 8x12bit, parte 2: Tensión y PT100 A5E00264163-01 33
6.1.3 Asignación de un nombre de proyecto
Seleccione el campo “Nombre del proyecto” y sobrescriba el nombre existente con “Primeros pasos S7-SM331“.
Figura 6-5 Asistente “Nuevo proyecto”, denominar proyecto
Pulse “Finalizar”, con ello se genera automáticamente la base para el proyecto S7.
6.1.4 Proyecto S7 resultante terminado
El Asistente ha generado el proyecto “Primeros pasos S7-SM331“. En la ventana derecha puede ver los bloques de organización insertados.
Figura 6-6 Asistente “Nuevo proyecto”, resultado
Getting Started SM331 AI 8x12bit, parte 2: Tensión y PT100 A5E00264163-01 34
6.2 Configuración del hardware
El asistente STEP7 creó un proyecto S7 base. Para generar los datos del sistema para la CPU se requiere todavía una configuración completa del hardware.
6.2.1 Crear configuración del hardware
La configuración del hardware del sistema del ejemplo se crea con ayuda del Administrador SIMATIC.
Para ello elija en la ventana izquierda la carpeta “Equipo SIMATIC 300“ e inicie la HW Config con un doble clic en la carpeta “Hardware“ de la ventana derecha.
Figura 6-7 Forma de abrir la configuración del hardware
Getting Started SM331 AI 8x12bit, parte 2: Tensión y PT100 A5E00264163-01 35
6.2.2 Añadir componentes SIMATIC
En primer lugar elija la fuente de alimentación del catálogo del hardware.
Si no se ve el catálogo de hardware, ábralo pulsando las teclas Ctrl+K o haciendo clic en el icono del mismo (flecha azul).
En el catálogo del hardware podrá navegar a través de la carpeta Equipo SIMATIC 300 hasta la carpeta PS-300.
En la ventana derecha, haga clic sobre el PS307 5A y arrástrelo al slot 1 (ver flecha roja) en la tabla de configuración.
Abrir catálogo de hardware
Figura 6-8 Configuración del hardware: configuración base
Resultado: El PS307 5A aparece en la tabla de configuración de su perfil soporte.
Getting Started SM331 AI 8x12bit, parte 2: Tensión y PT100 A5E00264163-01 36
Añadir módulo analógico Existen numerosos módulos analógicos SM331. Para este proyecto necesitamos el SM331, AI8x12Bit que tiene la referencia 6ES7 331-7KF02-0AB0.
La referencia se muestra en la parte inferior del catálogo del hardware (ver flecha azul).
En la ventana derecha, haga clic sobre el SM331 AI8x12Bit y arrástrelo al primer campo libre del slto 4 (ver flecha roja) en la tabla de configuración.
Con ello ha insertado todos los módulos en la tabla de configuración del hardware. El siguiente paso es parametrizar el módulo.
Figura 6-9 Configuración del hardware: añadir SM331 Referencia del módulo
Consecuencia: Ahora puede parametrizar ya el SM331.
Getting Started SM331 AI 8x12bit, parte 2: Tensión y PT100 A5E00264163-01 37
Getting Started SM331 AI 8x12bit, parte 2: Tensión y PT100 A5E00264163-01 38
6.2.3 Parametrización del módulo analógico
El Administrador SIMATIC inserta el módulo analógico con los ajustes predeterminados o por defecto. Ahora puede modificar la parametrización para configurar los tipos de sensores, y las funciones de diagnóstico y alarma.
Funcionalidades del sistema del ejemplo La tabla siguiente muestra qué parámetros hay que ajustar para nuestro ejemplo.
Tabla 6-1 SM331, funcionalidades del sistema del ejemplo
Funcionalidades Descripción Reacciones del proceso • Diagnóstico: activo
• Alarma de proceso al rebasar límite: activo
Sensor 1 • Transductor de tensión
• Diagnóstico colectivo (agrupado)
• Margen de medida ±5V
• Límites -3 V y +3 V Sensor 2 • Termorresistencia PT100
• Diagnóstico colectivo (agrupado)
• Vigilancia de rotura de hilo
• Límites -20 °C y +50 °C Sensor 3 • Termorresistencia PT100
• Diagnóstico colectivo (agrupado)
• Vigilancia de rotura de hilo Sensor 4 • Termorresistencia PT100
• Diagnóstico colectivo (agrupado)
• Vigilancia de rotura de hilo
Getting Started SM331 AI 8x12bit, parte 2: Tensión y PT100 A5E00264163-01 39
Llamada de la parametrización Haga doble clic en el slot 4 con el SM331.
Seleccione la ficha Entradas.
Parametrice lo siguiente:
• Alarma de diagnóstico CON
• Alarma de proceso CON
• Entrada 0-1:
o Tipo de medida: U
o Margen de medida ±5
o Diagnóstico colectivo CON
• Entradas 2-3, 4-5 y 6-7
o Tipo de medida: RT
o Margen de medida PT100 Standard
o Diagnóstico colectivo CON
o Rotura de hilo CON
• Frecuencia perturbadora
o Ajuste la frecuencia de su red (50 Hz ó 60 Hz)
• Causa de alarma de proceso canal 0
o Límite superior +3 V
o Límite inferior -3V
• Causa de alarma de proceso canal 2
o Límite superior +50 °C
o Límite inferior -20 °C
Figura 6-10 SM331: parametrización
Explicación de los ajustes del SM331
Alarma de diagnóstico Cuando se activa la alarma de diagnóstico, si falta la masa o la alimentación se llama el OB86.
Alarma de proceso Si se activa el parámetro “Alarma de proceso al rebasar límite”, entonces de llama el OB40 de alarma de proceso cuando de rebasa un límite por exceso o defecto. Los límites se parametrizan en la misma ventana, bajo “Causa de la alarma de proceso“.
Getting Started SM331 AI 8x12bit, parte 2: Tensión y PT100 A5E00264163-01 40
Diagnóstico colectivo (agrupado) Si se selecciona la opción de diagnóstico colectivo se activan avisos que agrupan varios canales (ver apt.8.3). Si aparece un evento de diagnóstico se llama el OB86.
Getting Started SM331 AI 8x12bit, parte 2: Tensión y PT100 A5E00264163-01 41
Comprobación de rotura de hilo Si está activada esta opción es posible diagnosticar una rotura de hilo en un cable. Se llama el OB86 de diagnóstico.
Tipo de medida U significa tensión.
RT significa resistencia (resistencia, temperatura).
Margen de medida Aquí se define el margen de medida del emisor de tensión y el tipo de PT100.
Posición del adaptador de margen Se muestra la posición que deben tener los adaptadores de margen de medida (apt. 4.2.4).
Frecuencia perturbadora (supresión de frecuencias perturbadoras)
Ajuste la frecuencia perturbadora a la frecuencia de su red.
Causa de la alarma de proceso Si está activado el parámetro Alarma de proceso al rebasar límites, aquí puede ajustar los límites requeridos. Si se rebasa por exceso o defecto un valor definido, entonces se llama el OB40.
Sólo los canales (entradas) 0 y 2 son aptos para alarma de proceso.
Finalización de la configuración del hardware Cierre la ventana que incluye los parámetros.
Compile y guarde el proyecto vía Equipo -> Guardar y compilar (Ctrl+S).
Con ello queda terminada la configuración del hardware para el proyecto.
6.2.4 Prueba de conexión
Para fines de comprobación haga una prueba de conexión y cargue los datos del sistema.
Conexión
Tabla 6-2 Conexión
Sec. Gráfico Descripción
1
Utilizando una Power PG o un PC con prommer externo borre su Micro Memory Card: En el Administrador SIMATIC, seleccione “Archivo -> Memory Card S7-> Borrar“. Con ello se borra la MMC.
2
Desconecte la alimentación de la CPU. Enchufe la MMC en la CPU. Conecte la alimentación.
3
Si la CPU está en RUN, entonces pásela a STOP.
4
Vuelva a encender la fuente de alimentación. Si parpadea el LED de STOP, la CPU demanda borrado total. Confirme la solicitud llevando la palanca brevemente a la posición MRES.
5
Utilizando un cable MPI conecte la CPU a su unidad de programación. Para ello, enchufe el cable MPI en el puerto MPI de la CPU y el otro extremo en el puerto corres-pondiente de su unidad de programación.
Getting Started SM331 AI 8x12bit, parte 2: Tensión y PT100 A5E00264163-01 42
Cargar en la CPU la configuración del hardware Utilizando HW Config cargue ahora en la CPU la configuración del hardware.
Haga clic en el icono "Cargar en módulo" (ver círculo rojo).
Figura 6-11 Cargar en la CPU la configuración del hardware (1)
Si aparece la ventana de diálogo "Seleccionar módulo de destino", entonces hacer clic en "Aceptar".
Figura 6-12 Cargar en la CPU la configuración del hardware (2)
Getting Started SM331 AI 8x12bit, parte 2: Tensión y PT100 A5E00264163-01 43
Getting Started SM331 AI 8x12bit, parte 2: Tensión y PT100 A5E00264163-01 44
Se muestra la ventana de diálogo "Seleccionar dirección de estación". Haga clic en "Aceptar". Con ello se vargan en la CPU los datos del sistema.
Arrancar la CPU Pase la CPU a RUN.
Si ha ejecutado correctamente la configuración del hardware, entonces en la CPU deberán lucir dos LEDs verdes (RUN y DC5V).
Figura 6-13 CPU funcionando sin eror
Si luce el LED de RUN significa que hay un fallo.
Lea con la PG el búfer de diagnóstico para localizar el fallo. Causas posibles del fallo:
Cableado mal realizado
El adaptador de margen está enchufado en una posición incorrecta
Parámetros del SM331 mal ajustados.
Getting Started SM331 AI 8x12bit, parte 2: Tensión y PT100 A5E00264163-01 45
Getting Started SM331 AI 8x12bit, parte 2: Tensión y PT100 A5E00264163-01 46
6.3 Programa de usuario STEP7
6.3.1 Tareas del programa de usuario
El programa de usuario del ejemplo:
Almacena los valores de los sensores en un bloque de datos
guarda en una palabra de marcas las informaciones de estado sobre las alarmas de proceso
Las informaciones de estado se acusan con ayuda de un bit. Además también se memorizarán en otro bloque de datos los valores de los canales (valores de las palabras de entrada).
En el programa de usuario deben ejecutarse las tareas siguientes:
1. Memorización cíclica en un bloque de datos (DB1) de los valores de las entradas analógicas
2. Convertir cíclicamente los valores de sensores en valores en coma flotante (FC1) y guardarlos en un bloque de datos (DB2)
3. En caso de estado lógico TRUE en la marca de confirmación (M200.0), acusar las informaciones de estado de las alarmas de proceso
4. Si aparece una alarma de proceso, guardar el estado en una palabra de marcas (MW100)
Tabla 6-3 Estructura del programa de usuario Tipo de llamada
Bloque de organización responsable
Tarea a programar Bloques y marcas usados
Llamada cíclica
OB1 Guardar entradas analógicas
DB1
Convertir y memorizar los valores de los sensores
FC1, DB2
Acusar alarma de proceso
M200.0
Llamada controlada por alarma de proceso
OB40 Memorizar estado MW100
Llamada controlada por alarma de diagnóstico
OB82 Debe estar presente porque se utiliza un módulo diagnosticable
---
Alarma de proceso OB82 En el programa STEP7 el OB82 se usa para módulos diagnosticables.
Getting Started SM331 AI 8x12bit, parte 2: Tensión y PT100 A5E00264163-01 47
Si el módulo detecta un fallo (tanto en caso de evento entrante como saliente), entonces el módulo manda una demanda de alarma de diagnóstico a la CPU. Como consecuencia el sistema operativo llama el OB 82.
En nuestro ejemplo sólo usamos el OB82 para que la CPU no pase a STOP. En el OB82 pueden programarse reacciones a las alarmas de diagnóstico.
6.3.2 Crear programa de usuario
Existen dos formas de crear un programa de usuario:
o Si tiene conocimientos en el lenguaje AWL de STEP7, entonces podrá crear y programar los bloques y funciones necesarios en la carpeta de bloques.
o También tiene la posibilidad de insertar en su proyecto un programa de usuario procedente de una fuente AWL. En estos "Primeros pasos" describimos esta forma de proceder.
Para crear el programa de usuario usando STEP7 son necesarios tres pasos:
1. Descargue el archivo fuente directamente de la página HTML
2. Importar el archivo fuente
3. Compilar la fuente
1. Descarga del archivo fuente El archivo fuente puede descargarse directamente de la página HTML desde la que ha descargado también estos Primeros pasos. Para ello haga clic en “Info“, con ello se abre la ventana de descarga.
• Anote el nombre del archivo fuente.
• Guarde la fuente en su disco duro.
2. Importar el archivo fuente El archivo fuente puede importarse con el Administrador SIMATIC de la forma siguiente:
• Con la tecla derecha del ratón, haga clic en la carpeta "Fuente"
• Seleccione "Insertar nuevo objeto" -> Fuente externa
Figura 6-14 Importar fuente externa
En el diálogo "Insertar fuente externa" navegue hasta el archivo fuente que ya ha descargado y guardado en su disco duro.
Seleccione el archivo fuente GSSM331T2DE.AWL (ver flecha roja).
Figura 6-15 Importar fuente externa
Pulsar en "Abrir"
Getting Started SM331 AI 8x12bit, parte 2: Tensión y PT100 A5E00264163-01 48
El Administrador SIMATIC ha cargado la fuente. En la ventana derecha puede ver la fuente insertada.
Figura 6-16 Lugar de almacenamiento del archivo fuente
3. Compilar código fuente
Para crear un programa STEP7 ejecutable debe compilar la fuente AWL.
Haga doble clic sobre la carpeta fuente (ver flecha roja). Con ello se abre el editor de código fuente.
En la ventana del editor del código fuente puede verse éste (código de cap. 10).
Figura 6-17 Editor de código fuente
Getting Started SM331 AI 8x12bit, parte 2: Tensión y PT100 A5E00264163-01 49
Después de cargar el código fuente es necesario iniciar la compilación.
Para ello pulse las teclas Ctrl+K o haga clic en Archivo -> Compilar. Con ello se inicia inmediatamente la compilación.
Figura 6-18 Compilar fuente AWL
En caso de mensaje de error o advertencia, compruebe su fuente.
Figura 6-19 Editor de código fuente, mensajes tras la compilación
Cierre el editor de código fuente.
Getting Started SM331 AI 8x12bit, parte 2: Tensión y PT100 A5E00264163-01 50
Si se ha compilado sin errores la fuente AWL, la carpeta de bloques incluye los bloques siguientes:
OB1, OB40, OB82, FC1, DB1 y DB2
Figura 6-20 Bloques generados
Getting Started SM331 AI 8x12bit, parte 2: Tensión y PT100 A5E00264163-01 51
7 Probar el programa de usuario
7.1 Descargar datos de sistema y programa de usuario
Tanto el hardware como el software están ya perfectamente preparados. El siguiente paso es cargar en el sistema los datos de sistema y el programa de usuario. Para ello proceda de la forma siguiente:
Tabla 7-1 Cargar en CPU datos de sistema y programa de usuario
Paso Descripción
1 Usando el Administrador SIMATIC cargue en la CPU los datos del sistema (incluye la configuración del hardware y el programa de usuario).
2 Siga las instrucciones en pantalla. Si todos los sensores se han conectado correctamente, ni en la CPU ni en el SM331 luce ninguna lámpara roja de señalización. El funcionamiento de la CPU se señaliza con la lámpara verde "RUN".
Getting Started SM331 AI 8x12bit, parte 2: Tensión y PT100 A5E00264163-01 52
Smart Label La tira rotulada para los módulos la hemos creado utilizando el Siemens S7-SmartLabel (referencia: 2XV9 450-1SL01-0YX0).
La tira rotulable, en tamaño original, se encuentra en la fig. 7-1
Figura 7-1 Tira rotulable del ejemplo creada con S7-SmartLabel
Getting Started SM331 AI 8x12bit, parte 2: Tensión y PT100 A5E00264163-01 53
7.2 Visualización de los valores de los sensores
Para visualizar los valores de los sensores, inserte en el proyecto la tabla de variables siguiente. Para ello seleccione en la carpeta Bloques con ayuda del menú contextual:
Insertar nuevo objeto -> Tabla de variables.
Figura 7-2 Insertar tabla de variables
Rellene la nueva tabla de variables generada de la forma siguiente:
En esta zona puede observar los valores en los canales
Getting Started SM331 AI 8x12bit, parte 2: Tensión y PT100 A5E00264163-01 54
En esta zona puede observar y forzar las señales de estado
En esta zona puede observar los valores analógicos
Figura 7-3 Tabla de variables Control_Display
Observación de valores Para observar los valores pase, en modo online, a la CPU pulsando el icono con las gafas. Con ello podrá ver en pantalla los valores contenidos en los bloques de datos y marcas.
Figura 7-4 Vista online de la tabla de variables
Particularidad al observar los valores Al observar los valores le ha llamado seguramente la atención el hecho de que los valores de canal no coinciden con los valores analógicos. La razón es que el módulo analógico sólo emite el formato binario “palabra“ (16 bits). Es decir, es necesario convertir los valores del módulo analógico.
Forzado de valores Para forzar el acuse del proceso escriba en la columna "Valor a forzar" el valor deseado ("TRUE o FALSE" dependiendo se desea activar o desactivar el acuse) y pulse el icono con la flecha doble:
Getting Started SM331 AI 8x12bit, parte 2: Tensión y PT100 A5E00264163-01 55
Figura 7-5 Forzado de variables
Getting Started SM331 AI 8x12bit, parte 2: Tensión y PT100 A5E00264163-01 56
7.3 Representación de valores analógicos
Por ello los módulos de entrada analógica transforman la señal analógica de proceso en formato digital (palabra de 16 bits).
Si desea visualizar los valores analógicos, entonces deberá convertir en analógicos los valores digitales del módulo.
En nuestro programa de ejemplo el valor de proceso se indica en el formato legible Voltios (V) o, en PT100, en °C. La conversión de los valores digitales en decimales corre a cargo de la función programada en FC1.
A la hora de convertir un valor digital en analógico es necesario considerar cinco zonas de validez. En las tablas siguientes se describe las zonas.
7.3.1 Representación analógica de valores de un transductor de tensión ±5V
Tabla 7-2 Representación de valor analógico en el margen de medida de tensión ±5V
Representación del valor analógico
Decimal Hexade-cimal
Margen de tensión
Zona de validez Observación
32767 7FFF 5,926V
32512 7F00 Rebase por
exceso Desde el valor decimal 16#7F00 el valor del sensor leído está fuera de la zona de rebase por lo que no es válido
32511 7EFF 5,879V
27644 6C01 Zona de
saturación por exceso
Esta zona equivale a una banda de tolerancia antes de que se produzca rebase. Sin embargo, dentro de esta zona la resolución ya no es óptima.
27648 6C00 5 V
20736 5100 3,75V
1 1 180,8µV
0 0 0V
-1 FFFF
-20736 AF00 -3,75V
-27648 9400 -5V
Zona nominal Es la zona normal para leer los valores medidos. En esta zona la resolución es óptima.
-27649 93FF -32512 8100 -5,879V
Zona de saturación por
defecto
Zona que equivale a la zona de saturación por exceso sólo que para valores bajos.
-32513 80FF -32768 8000 -5,926V Rebase por
defecto
A partir del valor hexadecimal 16#80FF el valor leído del sensor se encuentra por debajo del margen de medida parametri-zado, por lo que no es válido.
Con ayuda de una fuente de tensión (Calibrador) podrá comparar los valores especificados con los valores que figuran en la representación analógica de la tabla. Los valores serán idénticos.
Getting Started SM331 AI 8x12bit, parte 2: Tensión y PT100 A5E00264163-01 57
7.3.2 Representación analógica de valores de un transductor de tensión ±10V
Tabla 7-3 Representación de valor analógico en el margen de medida de tensión ±10V
Representación del valor analógico
Decimal Hexade-cimal
Margen de tensión
Zona de validez Observación
32767 7FFF 11,851V
32512 7F00 Rebase por
exceso Desde el valor decimal 16#7F00 el valor del sensor leído está fuera de la zona de rebase por lo que no es válido
32511 7EFF 11,759V
27644 6C01 Zona de
saturación por exceso
Esta zona equivale a una banda de tolerancia antes de que se produzca desbordamiento. Sin embargo, dentro de esta zona la resolución ya no es óptima.
27648 6C00 10V
20736 5100 7,5V
1 1 361,7µV
0 0 0V
-1 FFFF
-20736 AF00 -7,5V
-27648 9400 -10 V
Zona nominal Es la zona normal para leer los valores medidos. En esta zona la resolución es óptima.
-27649 93FF -32512 8100 -11,759 V
Zona de saturación por
defecto
Zona que equivale a la zona de saturación por exceso sólo que para valores bajos.
-32513 80FF -32768 8000 -11,851V Rebase por
defecto
A partir del valor hexadecimal 16#80FF el valor leído del sensor se encuentra por debajo del margen de medida parametri-zado, por lo que no es válido.
Getting Started SM331 AI 8x12bit, parte 2: Tensión y PT100 A5E00264163-01 58
7.3.3 Representación analógica de valores de un transductor de tensión ±-10V
Tabla 7-4 Representación de valor analógico en el margen de medida de tensión ±-10V
Representación del valor analógico
Dezimal Hexade-zimal
Margen de tensión
Zona de validez Observación
32767 7FFF 11,851V
32512 7F00 Rebase por
exceso Desde el valor decimal 16#7F00 el valor del sensor leído está fuera de la zona de rebase por lo que no es válido
32511 7EFF 11,759V
27644 6C01 Zona de
saturación por exceso
Esta zona equivale a una banda de tolerancia antes de que se produzca desbordamiento. Sin embargo, dentro de esta zona la resolución ya no es óptima.
27648 6C00 10V
20736 5100 7,5V
1 1 361,7µV
0 0 0V
Zona nominal Es la zona normal para leer los valores medidos. En esta zona la resolución es óptima.
Zona de saturación por
defecto no son posibles valores negativos
Getting Started SM331 AI 8x12bit, parte 2: Tensión y PT100 A5E00264163-01 59
7.3.4 Representación analógica de un PT100 Standard
Tabla 7-5 Representación de valor analógico para termorresistecias PT100 Standard
Representación del valor analógico
Decimal Hexade-cimal
Margen de tensión
Zona de validez Observación
32.767 7FFF > 1000°C Rebase por
exceso
Desde el valor decimal 16#2711 el valor del sensor leído está fuera de la zona de rebase por lo que no es válido
10.000 2710 1000 °C
... ...
8.501 2135 850,1 °C
Zona de saturación por
exceso
Esta zona equivale a una banda de tolerancia antes de que se produzca desbordamiento. Sin embargo, dentro de esta zona la resolución ya no es óptima.
8.500 2134 850 °C … … … … -2.000 F830 -200 °C
Zona nominal Es la zona normal para leer los valores medidos. En esta zona la resolución es óptima.
-2.001 F82F -200,1 °C -2.430 F682 -243 °C
Zona de saturación por
defecto
Zona que equivale a la zona de saturación por exceso sólo que para valores bajos.
-2431 F681
-32.768 8000 < -243 °C Rebase por
defecto
A partir del valor hexadecimal 16#F681 el valor leído del sensor se encuentra por debajo del margen de medida parametri-zado, por lo que no es válido.
7.4 Efecto del cableado del PT100 sobre la representación de valores analógicos
El cableado del PT 100 tiene un efecto importante sobre la lectura de valores medidos.
Los cables de conexión del módulo SM331 a la termo resistencia PT100 tienen una resistencia que depende del material del cable, su longitud y sección.
Si desea compensar esta resistencia de los cables, entonces deberá seleccionar conexión a 4 ó 3 hilos.
Mida la temperatura ambiente con el 3 PT100 y cables con una resistencia de 5 ohmios (170m de cable de cobre 0,6mm2). Con ello obtendrá los siguientes valores medidos:
Tabla 7-6 Efecto del cableado en la medida de temperatura Variante de conexión del PT100
Temperatura ambiente
Representación valor analóg.
Temperatura medida
Error absoluto
4 hilos 17,0 °C 00AA Hex. 17,0 °C 0 °C
3 hilos 17,0 °C 013C Hex. 31,6 °C 14,6 °C
2 hilos 17,0 °C 01BD Hex. 44,5 °C 27,5 °C
PT100 Conexión a 3 hilos
PT100 Conexión a 2 hilos
PT100 Conexión a 4 hilos
Getting Started SM331 AI 8x12bit, parte 2: Tensión y PT100 A5E00264163-01 60
Figura 7-6 Comparación directa de las posibilidades de cableado
Nota La resistencia del cable no aumenta con la temperatura, permanece constante. Cuando se miden altas temperaturas la imprecisión es menor porcentual mente.
8 Alarma de diagnóstico
Las alarmas de diagnóstico sirven para reaccionar en el programa de usuario frente a averías en el hardware.
Los módulos deberán ser diagnosticables para que están en condiciones de señalizar alarmas de diagnóstico.
En el OB82 debe programar las reacciones a las alarmas de diagnóstico.
8.1 Disparar alarma de diagnóstico
El módulo de entrada analógica SM331 AI8x12bit es diagnosticable. La alarma de diagnóstico aparecida se señaliza en el módulo SM331 y en la CPU porque luce el LED rojo "SF".
Tabla 8-1 Generación de un fallo hardware Gráfico Descripción
Suelte la conexión de alimentación en el borne 1 del conector frontal del módulo o en el borne Y del bloque de bornes TOP connect
Consecuencia: Se activa una alarma de diagnóstico; luce el LED rojo „SF“.
La causa del fallo puede buscarse “online” consultando el estado del módulo.
Getting Started SM331 AI 8x12bit, parte 2: Tensión y PT100 A5E00264163-01 61
Para ver “online” el estado del módulo, proceda de la forma siguiente:
• Haga clic sobre el SM331 en la configuración de hardware
• Abra el diagnóstico de hardware en el menú Sistema de destino / Información del módulo
Figura 8-1 Estado del módulo
8.2 Mensajes generales de diagnóstico
En la ficha Alarma de diagnóstico figura información sobre el error notificado.
Las alarmas aparecidas no afectan a ciertos canales sino a todo el módulo.
Figura 8-2 Diagnóstico del SM331
Getting Started SM331 AI 8x12bit, parte 2: Tensión y PT100 A5E00264163-01 62
Getting Started SM331 AI 8x12bit, parte 2: Tensión y PT100 A5E00264163-01 63
8.3 Mensajes de diagnóstico por canal
Existen cinco mensajes de diagnóstico por canal:
• Error de configuración/parametrización
• Error de modo común
• Rotura de hilo (no para tipo de medida de tensión)
• Rebase por defecto
• Rebase por exceso
Nota Aquí sólo describimos el diagnóstico por canales para los tipos de medida PT100 y Tensión. Los otros tipos de medida tienen un comportamiento similar y no se detallan más aquí.
8.3.1 Error de configuración/parametrización
La posición de un adaptador de margen de medida no coincide con la configuración de hardware configurada.
8.3.2 Error de modo común
La diferencia de potencia Ucm entre las entradas (M-) y el potencial de referencia del circuito de medida (Mana) es excesiva.
En nuestro ejemplo no puede aparecer este error ya que en el transductor Mana está unido con M-.
8.3.3 Rotura de hilo (sólo en el tipo de medida PT100)
Si el tipo de medida está ajustado a Tensión, entonces no hay ninguna posibilidad de detectar rotura de hilo. Tampoco puede seleccionarse en el Administrador SIMATIC (ver fig. 6-10, entrada 0-1). En el tipo de medida PT100 se detecta y señaliza una rotura de hilo.
Figura 8-3 Izda.: pantalla de diagnóstico con rotura de hilo/dcha.: tabla de variables
La representación del valor analógico pasa inmediatamente a la zona de rebase (HEX 7FFF), ya que el canal mide una resistencia infinita.
8.3.4 Rebase por defecto
En los dos tipos de medida Tensión y PT100 es posible el aviso de diagnóstico “Entrada analógica Margen de medida /rebase límite inferior.
Tensión
Figura 8-4 Izda.: Indicación de diagnóstico en zona de rebase por defecto / decha.: tabla de variables
Getting Started SM331 AI 8x12bit, parte 2: Tensión y PT100 A5E00264163-01 64
Para mantener la capacidad de diagnóstico del grupo de canales hemos conectado en paralelo los 2 canales. Lógicamente, el aviso de diagnóstico aparece también para el segundo canal.
Si este aviso aparece durante la puesta en marcha, entonces compruebe si el margen de medida de su transductor coincide con lo que ha parametrizado.
PT100
Figura 8-5 Izda.: Indicación de diagnóstico en zona de rebase por defecto / decha.: tabla de variables
Este aviso de genera cuando la temperatura es inferior a -243 °C o cuando el PT100 tiene una resistencia muy baja. Probablemente haya un cortocircuito en la conexión del PT100 o éste esté defectuoso.
Getting Started SM331 AI 8x12bit, parte 2: Tensión y PT100 A5E00264163-01 65
8.3.5 Rebase por exceso
En los dos tipos de medida Tensión y PT100 es posible el aviso de diagnóstico “Entrada analógica Margen de medida /zona de rebase por exceso”.
Tipo de media Tensión
Figura 8-6 Izda.: diagnóstico en zona de rebase por exceso/dcha.: tabla de variables
Tipo de medida PT100
Figura 8-7 Izda.: diagnóstico en zona de rebase por exceso/dcha.: tabla de variables
Getting Started SM331 AI 8x12bit, parte 2: Tensión y PT100 A5E00264163-01 66
Getting Started SM331 AI 8x12bit, parte 2: Tensión y PT100 A5E00264163-01 67
9 Alarma de proceso
El SM331 AI8x12Bit tiene como particularidad su capacidad para disparar alarmas de proceso. Para ello pueden configurarse correspondientemente dos canales 1 y 2.
Definir los límites para alarmas de proceso: En la termorresistencia PT100 debe definir los límites en °C y no en °F ó K.
En el transductor de tensión debe definir los límites en voltios (V) y no en la unidad del sensor a él conectado.
Ejemplo: Tiene un sensor de presión con la unidad física Pascal (Pa). Los límites no se ajustan en Pascal, sino en el valor correspondiente del transductor de tensión.
Propiedades del disparo de alarmas de proceso Para disparar una alarma de proceso los límites deben encontrarse dentro del rango nominal del tipo de medición.
Ejemplo: Se usa un transductor de tensión (±5V) con un margen nominal de -5V y +5V. Si ha ajustado -6V como límite inferior, esto lo acepta el sistema pero nunca se disparará la alarma de proceso ya que la alarma de diagnóstico (rebase por defecto del margen nominal) se activa siempre anteriormente.
En nuestro ejemplo hemos configurado el canal 0 (transductor de tensión ) con los límites siguientes:
• Límite inferior: -3V
• Límite superior: +3V
Si estos valores se rebasan por exceso o defecto, entonces se activa la alarma de proceso OB40.
Alarma de proceso OB40 Por principio las alarmas de proceso llaman un bloque de organización de tratamiento de alarmas en la CPU. En nuestro ejemplo se llama el OB40.
En el programa STEP7 el OB40 se usa para alarmas de proceso. Según la CPU es posible configurar también varias alarmas de proceso.
Si aparece una alarma de proceso, entonces se llama el OB40. En el programa de usuario del OB40 puede definirse qué funciones debe ejecutar el PLC debido a como consecuencia de la alarma de proceso.
En el programa de usuario del ejemplo la causa de la alarma de proceso se lee en el OB40. Ésta figura en la estructura de variables temporal OB40_POINT_ADDR (bytes locales 8 a 11).
Rebase del límite superior, canal 0 Rebase del límite superior, canal 1
Rebase del límite inferior, canal 0
Rebase del límite inferior, canal 1
LB 9 LB 8 1 1 1 1
Figura 9-1 Información de arranque del OB40: qué incidencia ha activado la alarma de proceso al rebasarse un límite
En el ejemplo, en el OB40 sólo se transfieren a una palabra de marcas (MW100) las variables de datos locales LD8 y LD9. La palabra de marcas se muestra en la tabla de variables ya generada.
La palabra de marcas en el OB1 se acusa seteando la marca M200.0 ó forzando a "TRUE" la marca en la tabla de variables.
Simulación de una alarma de programa Si alimenta con un calibrador el canal 0 con 4V, entonces obtendrá en la tabla de variables el valor binario 0000 0001 0000 0000 en MW100. Esto significa que se ha llamado el OB40 y que en el canal 0 se ha rebasado el límite superior en más de 4V.
Getting Started SM331 AI 8x12bit, parte 2: Tensión y PT100 A5E00264163-01 68
Figura 9-2 Alarma de proceso: Límite rebasado en el canal 0
10 Fuente del programa de usuario
En este apartado puede hacerse una idea rápida de las funciones del progama de usuario del sistema del ejemplo. Un diagrama de flujo muestra la estructura somera del programa; el código fuente AWL detalla el programa completo.
El código fuente AWL puede descargarse, como archivo AWL, también directamente de la página HTML desde la que ha descargado estos Primeros pasos.
Diagrama de flujo Los textos marcados en rojo se corresponden con el código fuente en el programa de usuario.
Leer rep. valor analóg.de SM331
Guardar rep. valor analóg. en el DB1
represent. valor analóg. Acusar
alarma proceso
Convertir y guardar
Borrar indicador alarma deproceso
Ejecución cíclica
L PEW xxx
T DB1.DBW xxx
CALL FC1RawValue := DB1.xxx…MeasuredValue := DB2.yyy
U M200.0
L w#16#0T MD100
ORGANIZATION_BLOCK OB 1
Figura 10-1 Diagrama de flujo del OB1
Getting Started SM331 AI 8x12bit, parte 2: Tensión y PT100 A5E00264163-01 69
Getting Started SM331 AI 8x12bit, parte 2: Tensión y PT100 A5E00264163-01 70
Descripción de variables
Tabla 10-1 Descripción de variables
Variable Descripción
DB1.DBW 0 Canal 0, representación del valor analógico DB1.DBW 2 Canal 1, representación del valor analógico DB1.DBW 4 Canal 2, representación del valor analógico DB1.DBW 6 Canal 3, representación del valor analógico DB1.DBW 8 Canal 4, representación del valor analógico DB1.DBW 10 Canal 5, representación del valor analógico DB1.DBW 12 Canal 6, representación del valor analógico DB1.DBW 14 Canal 7, representación del valor analógico DB2.DBD 0 Transductor 1 Tensión (V) DB2.DBD 4 PT100 con conexión a 4 hilos (°C) DB2.DBD 8 PT100 con conexión a 3 hilos (°C) DB2.DBD 12 PT100 con conexión a 2 hilos (°C) M200.0 Acusar alarma de proceso MW 100 Estado alarma de proceso
Código fuente AWL DATA_BLOCK DB 1 TITLE =Representación de valores analógicos VERSION : 0.1 STRUCT CH_0 : INT ; //Channel 0 CH_1 : INT ; //Channel 1 CH_2 : INT ; //Channel 2 CH_3 : INT ; //Channel 3 CH_4 : INT ; //Channel 4 CH_5 : INT ; //Channel 5 CH_6 : INT ; //Channel 6 CH_7 : INT ; //Channel 7 END_STRUCT ; BEGIN CH_0 := 0; CH_1 := 0; CH_2 := 0; CH_3 := 0; CH_4 := 0; CH_5 := 0; CH_6 := 0; CH_7 := 0; END_DATA_BLOCK DATA_BLOCK DB 2 TITLE =Valores de proceso VERSION : 0.1 STRUCT SE_1 : REAL ; //Voltage Transducer SE_2 : REAL ; //PT100 (4) SE_3 : REAL ; //PT100 (3) SE_4 : REAL ; //PT100 (2)
Getting Started SM331 AI 8x12bit, parte 2: Tensión y PT100 A5E00264163-01 71
END_STRUCT ; BEGIN SE_1 := 0.000000e+000; SE_2 := 0.000000e+000; SE_3 := 0.000000e+000; SE_4 := 0.000000e+000; END_DATA_BLOCK FUNCTION FC 1 : VOID TITLE =Conversión de representación de valores analógicos a valores de proceso VERSION : 0.1 VAR_INPUT RawValue : INT ; Factor : REAL ; Offset : REAL ; OverFlow : INT ; OverRange : INT ; UnderRange : INT ; UnderFlow : INT ; END_VAR VAR_OUTPUT MeasuredValue : REAL ; Status : WORD ; END_VAR VAR_TEMP TInt : INT ; TDoubleInt : DINT ; TFactor : REAL ; TOffset : REAL ; TFactor1 : DINT ; TFactor2 : REAL ; END_VAR BEGIN NETWORK TITLE =Conversión L #RawValue; ITD ; DTR ; L #Factor; *R ; L #Offset; +R ; T #MeasuredValue; NETWORK TITLE =Representación de valores analógicos, vigilancia L W#16#0; T #Status; L #RawValue; L #OverFlow; >=I ; SPB m_of; L #RawValue; L #OverRange; >=I ; SPB m_or; L #RawValue; L #UnderFlow; <=I ; SPB m_uf; L #RawValue; L #UnderRange;
Getting Started SM331 AI 8x12bit, parte 2: Tensión y PT100 A5E00264163-01 72
<=I ; SPB m_ur; SPA end; m_of: L W#16#800; T #Status; SPA end; m_or: L W#16#400; T #Status; SPA end; m_uf: L W#16#200; T #Status; SPA end; m_ur: L W#16#100; T #Status; SPA end; end: NOP 0; END_FUNCTION ORGANIZATION_BLOCK OB 1 TITLE = "Main Program Sweep (Cycle)" VERSION : 0.1 VAR_TEMP OB1_EV_CLASS : BYTE ; //Bits 0-3 = 1 (Coming event), Bits 4-7 = 1 (Event class 1) OB1_SCAN_1 : BYTE ; //1 (Cold restart scan 1 of OB 1), 3 (Scan 2-n of OB 1) OB1_PRIORITY : BYTE ; //Priority of OB Execution OB1_OB_NUMBR : BYTE ; //1 (Organization block 1, OB1) OB1_RESERVED_1 : BYTE ; //Reserved for system OB1_RESERVED_2 : BYTE ; //Reserved for system OB1_PREV_CYCLE : INT ; //Cycle time of previous OB1 scan (milliseconds) OB1_MIN_CYCLE : INT ; //Minimum cycle time of OB1 (milliseconds) OB1_MAX_CYCLE : INT ; //Maximum cycle time of OB1 (milliseconds) OB1_DATE_TIME : DATE_AND_TIME ; //Date and time OB1 started END_VAR BEGIN NETWORK TITLE =Transferencia de valores de canal al bloque de datos DB 1 // Canal 0 -> Bloque de datos L PEW 256; T DB1.DBW 0; // Canal 1 -> Bloque de datos L PEW 258; T DB1.DBW 2; // Canal 2 -> Bloque de datos L PEW 260; T DB1.DBW 4; // Canal 3 -> Bloque de datos L PEW 262; T DB1.DBW 6; // Canal 4 -> Bloque de datos L PEW 264; T DB1.DBW 8; // Canal 5 -> Bloque de datos L PEW 266; T DB1.DBW 10; // Canal 6 -> Bloque de datos
Getting Started SM331 AI 8x12bit, parte 2: Tensión y PT100 A5E00264163-01 73
L PEW 268; T DB1.DBW 12; // Canal 7 -> Bloque de datos L PEW 270; T DB1.DBW 14; NETWORK TITLE =Conversión representación valores analógicos -> Valor medido // Canal 1 : Tensión transductor 1 a 5V CALL FC 1 ( RawValue := DB1.DBW 0, Factor := 1.447000e-004, Offset := 1.000000e+000, OverFlow := 32512, OverRange := 27649, UnderRange := -1, UnderFlow := -4865, MeasuredValue := DB2.DBD 0, Status := MW 10); // Canal 2 : PT100 CALL FC 1 ( RawValue := DB1.DBW 4, Factor := 1.000000e-001, Offset := 0.000000e+000, OverFlow := 10001, OverRange := 8501, UnderRange := -2001, UnderFlow := -2431, MeasuredValue := DB2.DBD 4, Status := MW 20); // Canal 3 : PT100 CALL FC 1 ( RawValue := DB1.DBW 8, Factor := 1.000000e-001, Offset := 0.000000e+000, OverFlow := 10001, OverRange := 8501, UnderRange := -2001, UnderFlow := -2431, MeasuredValue := DB2.DBD 8, Status := MW 30); // Canal 4: PT 100 CALL FC 1 ( RawValue := DB1.DBW 12, Factor := 1.000000e-001, Offset := 0.000000e+000, OverFlow := 10001, OverRange := 8501, UnderRange := -2001, UnderFlow := -2431, MeasuredValue := DB2.DBD 12, Status := MW 40); NETWORK TITLE =Acusar alarma de proceso U M 200.0; FP M 200.1; SPBN m001; L 0; T MD 100;
Getting Started SM331 AI 8x12bit, parte 2: Tensión y PT100 A5E00264163-01 74
T MW 104; T MW 106; R M 200.0; m001: NOP 0; END_ORGANIZATION_BLOCK ORGANIZATION_BLOCK OB 40 TITLE = "Hardware Interrupt" VERSION : 0.1 VAR_TEMP OB40_EV_CLASS : BYTE ; //Bits 0-3 = 1 (Coming event), Bits 4-7 = 1 (Event class 1) OB40_STRT_INF : BYTE ; //16#41 (OB 40 has started) OB40_PRIORITY : BYTE ; //Priority of OB Execution OB40_OB_NUMBR : BYTE ; //40 (Organization block 40, OB40) OB40_RESERVED_1 : BYTE ; //Reserved for system OB40_IO_FLAG : BYTE ; //16#54 (input module), 16#55 (output module) OB40_MDL_ADDR : WORD ; //Base address of module initiating interrupt OB40_POINT_ADDR : DWORD ; //Interrupt status of the module OB40_DATE_TIME : DATE_AND_TIME ; //Date and time OB40 started END_VAR BEGIN NETWORK TITLE = L #OB40_IO_FLAG; // OB40_IO_FLAG : 16#54 = Módulo de entrada T MB 104; // : 16#55 = Módulo de salida L #OB40_MDL_ADDR; // OB40_MDL_ADDR : Dirección inicial del T MW 106; // módulo causante L #OB40_POINT_ADDR; // OB40_POINT_ADDR : LB8 = Rebase del T MD 100; // límite superior NOP 0; // OB40_POINT_ADDR : LB9 = Rebase por defecto del NOP 0; // límite inferior END_ORGANIZATION_BLOCK ORGANIZATION_BLOCK OB 82 TITLE = "I/O Point Fault" VERSION : 0.1 VAR_TEMP OB82_EV_CLASS : BYTE ; //16#39, Event class 3, Entering event state, Internal fault event OB82_FLT_ID : BYTE ; //16#XX, Fault identifcation code OB82_PRIORITY : BYTE ; //Priority of OB Execution OB82_OB_NUMBR : BYTE ; //82 (Organization block 82, OB82) OB82_RESERVED_1 : BYTE ; //Reserved for system OB82_IO_FLAG : BYTE ; //Input (01010100), Output (01010101) OB82_MDL_ADDR : WORD ; //Base address of module with fault OB82_MDL_DEFECT : BOOL ; //Module defective OB82_INT_FAULT : BOOL ; //Internal fault OB82_EXT_FAULT : BOOL ; //External fault OB82_PNT_INFO : BOOL ; //Point information OB82_EXT_VOLTAGE : BOOL ; //External voltage low OB82_FLD_CONNCTR : BOOL ; //Field wiring connector missing OB82_NO_CONFIG : BOOL ; //Module has no configuration data OB82_CONFIG_ERR : BOOL ; //Module has configuration error OB82_MDL_TYPE : BYTE ; //Type of module OB82_SUB_MDL_ERR : BOOL ; //Sub-Module is missing or has error OB82_COMM_FAULT : BOOL ; //Communication fault OB82_MDL_STOP : BOOL ; //Module is stopped OB82_WTCH_DOG_FLT : BOOL ; //Watch dog timer stopped module
Getting Started SM331 AI 8x12bit, parte 2: Tensión y PT100 A5E00264163-01 75
OB82_INT_PS_FLT : BOOL ; //Internal power supply fault OB82_PRIM_BATT_FLT : BOOL ; //Primary battery is in fault OB82_BCKUP_BATT_FLT : BOOL ; //Backup battery is in fault OB82_RESERVED_2 : BOOL ; //Reserved for system OB82_RACK_FLT : BOOL ; //Rack fault, only for bus interface module OB82_PROC_FLT : BOOL ; //Processor fault OB82_EPROM_FLT : BOOL ; //EPROM fault OB82_RAM_FLT : BOOL ; //RAM fault OB82_ADU_FLT : BOOL ; //ADU fault OB82_FUSE_FLT : BOOL ; //Fuse fault OB82_HW_INTR_FLT : BOOL ; //Hardware interupt input in fault OB82_RESERVED_3 : BOOL ; //Reserved for system OB82_DATE_TIME : DATE_AND_TIME ; //Date and time OB82 started END_VAR BEGIN END_ORGANIZATION_BLOCK
Getting Started SM331 AI 8x12bit, parte 2: Tensión y PT100 A5E00264163-01 76