poesia completa plectorcontemp taco 2015...poesia completa_paul auster.indd 6 17/06/14 16:35 7 2 en...

21

Upload: others

Post on 30-Mar-2021

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: poesia completa plectorcontemp taco 2015...POESIA COMPLETA_PAUL AUSTER.indd 6 17/06/14 16:35 7 2 En el agua: mi ausencia en la aridez. Una flor. Una flor que define el aire. En el

poesia completa_plectorcontemp_taco_2015.indd 1 2/09/15 14:26

Page 2: poesia completa plectorcontemp taco 2015...POESIA COMPLETA_PAUL AUSTER.indd 6 17/06/14 16:35 7 2 En el agua: mi ausencia en la aridez. Una flor. Una flor que define el aire. En el

poesia completa_plectorcontemp_taco_2015.indd 2 2/09/15 14:26

Page 3: poesia completa plectorcontemp taco 2015...POESIA COMPLETA_PAUL AUSTER.indd 6 17/06/14 16:35 7 2 En el agua: mi ausencia en la aridez. Una flor. Una flor que define el aire. En el

Poesía comPleta

Paul auster

Traducción del inglés y prólogo

por Jordi doce

poesia completa_plectorcontemp_taco_2015.indd 3 2/09/15 14:26

Page 4: poesia completa plectorcontemp taco 2015...POESIA COMPLETA_PAUL AUSTER.indd 6 17/06/14 16:35 7 2 En el agua: mi ausencia en la aridez. Una flor. Una flor que define el aire. En el

Colección Planeta Lector

Diseño de colección: departamento de diseño Grupo Planeta

© 2004, Paul Auster c/o Guillermo Schavelzon & Asoc.,Agencia literario www.schevelzon.com © 2012, por la traducción y el prólogo, Jordi Doce

© 2015, Editorial Planeta Colombiana S. A. Calle 73 N.º 7-60, Bogotá

ISBN 13: 978-958-42-4705-6ISBN 10: 958-42-4705-0

Primera impresión en esta edición: octubre de 2015

Impreso por: Editorial Delfín Ltda.

Ninguna parte de esta publicación, incluido el diseño de la portada, puede ser reproducida, almacenada o transmitida en manera alguna ni por ningún medio, sin permiso previo del editor.

poesia completa_plectorcontemp_taco_2015.indd 4 10/09/15 16:22

Page 5: poesia completa plectorcontemp taco 2015...POESIA COMPLETA_PAUL AUSTER.indd 6 17/06/14 16:35 7 2 En el agua: mi ausencia en la aridez. Una flor. Una flor que define el aire. En el

paul ausTer (biografía)

Nació en Newark, Nueva Jersey, el 3 de febrero de 1947. Es escritor, traductor y cineasta. Es autor de los libros La invención de la soledad (1982); La trilogía de Nueva York (1987), compuesta por las novelas Ciudad de cristal (1985), Fantasmas (1986) y La habitación cerrada (1986); El país de las últimas cosas (1987); El Palacio de la Luna (1989); La música del azar (1990); Pista de despegue (1990); El cuento de Navidad de Auggie Wren (1990); Leviatán (1992); El cuaderno rojo (1992); Mr. Vértigo (1994); A salto de mata (1997); Tombuctú (1999); Experimentos con la verdad (2000); El libro de las ilusiones (2002); La historia de mi máquina de escribir (2002); La noche del oráculo (2003); Broo-klyn Follies (2005); Viajes por el Scriptorium (2006); Un hombre en la oscuridad (2008); Invisible (2009); Sunset Park (2010); Diario de invierno (2012) e Informe del interior (2013); y de los guiones de las películas Smoke (1995) y Blue in the Face (1995), en cuya dirección colaboró con Wayne Wang, y Lulu on the Bridge (1998) y La vida interior de Martin Frost (2007), que dirigió en solitario. Su Poesía completa ha sido publicada por Seix Barral (2012). Ha editado el libro de relatos Creía que mi padre era Dios (2001). Ha recibido numerosos galardones, entre los que destacan el Premio Médicis por la novela Leviatán, el Independent Spirit Award porel guión de Smoke, el Premio al mejor libro del año delGremio de Libreros de Madrid por El libro de las ilusiones, el Premio Qué Leer por La noche del oráculo y el Premio Leteo; ha sido finalista del International IMPAC Dublin Literary Award por El libro de las ilusiones y del PEN/Faulkner Award por La música del azar. En 2006 recibió el Premio Príncipe de Asturias de las Letras. Es miembro de la Merican Academy of Arts an Letters y Comandante de la Orden de las Artes y las Letras de Francia. Su obra está traducida a más de cuarenta idiomas. Vive en Broklyn, Nueva York

poesia completa_plectorcontemp_taco_2015.indd 5 2/09/15 14:26

Page 6: poesia completa plectorcontemp taco 2015...POESIA COMPLETA_PAUL AUSTER.indd 6 17/06/14 16:35 7 2 En el agua: mi ausencia en la aridez. Una flor. Una flor que define el aire. En el

VII

MANOS QUE SE ABREN: LA POESÍA DE PAUL AUSTER

En 1990, cinco años después de la publicación de su primera novela, y con una trayectoria literaria bien asen-tada a sus espaldas, Paul Auster (New Jersey, 1947) decide reunir una selección de sus poemas y ensayos bajo el sig-nificativo título de Groundwork: Selected Poems and Es-says 1970-1979. «Groundwork», es decir: cimiento, trabajo preliminar o, incluso, trabajo de preparación. A primera vista, el título no puede ser más explícito: el poema, o el ensayo, como preludio y cimiento de lo que más adelante dará en relato y prosa de ficción, la escritura poética y ensayística como exploración y afinación de los diversos elementos que, años después, cristalizarán de forma defi-nitiva en sus novelas. Aunque simplista, la explicación no carece de atractivo. Cualquier lector avisado o conocedor de la obra de Auster es consciente de la excepcional con-tinuidad estética e ideológica de su escritura, alzada sobre un manojo de obsesiones y estrategias verbales que se re-piten, con escasas variaciones, de un libro a otro; sabe, asimismo, hasta qué punto, en sus mejores novelas (La ciudad de cristal, La habitación cerrada, Leviatán), los lí-mites entre realidad y ficción, invención y autobiografía,

POESIA COMPLETA_PAUL AUSTER.indd VII 17/06/14 16:35poesia completa_plectorcontemp_taco_2015.indd 6 2/09/15 14:26

Page 7: poesia completa plectorcontemp taco 2015...POESIA COMPLETA_PAUL AUSTER.indd 6 17/06/14 16:35 7 2 En el agua: mi ausencia en la aridez. Una flor. Una flor que define el aire. En el

XXVI

Abríamos esta lectura con una referencia a la película Smoke y a su protagonista Auggie Wren, y parece apropia-do cerrarla con esta cita, donde tanto el cine como la fo-tografía hacen acto de presencia. Wren es, en más de un sentido, el alter ego de su autor: si Smoke puede conside-rarse una consecuencia natural de la práctica novelística de Paul Auster, Wren surge como un homenaje del autor a su pasado como poeta y a esos poemas-fotografías to-mados «como si nunca hubiera sentido nada antes ni fue-ra a sentirlo después». Wren no es más, quizá, que una representación del Auster poeta, como Paul Benjamin lo es del Auster novelista. Y ambas representaciones se cie-rran y entrecruzan de modo admirable en el guión origi-nal cuando Wren decide narrarle a Benjamin un cuento de Navidad: es decir, cuando Wren deja la poesía para convertirse en narrador. No existe, tal vez, metáfora más limpia ni más hermosa de las relaciones que poesía y pro-sa establecen en esta obra como ese preciso instante en que Wren comienza su relato y la voz en off se superpone a las imágenes que Benjamin anotará más tarde, con len-to esfuerzo, dando rostro y forma a lo que en el estanque-ro era sólo espacio, palabra: puro azar hecho aliento.

Jordi DoceSheffield, 1996 / Madrid, 2012

POESIA COMPLETA_PAUL AUSTER.indd XXVI 17/06/14 16:35

POESÍA COMPLETA

POESIA COMPLETA_PAUL AUSTER.indd 1 17/06/14 16:35poesia completa_plectorcontemp_taco_2015.indd 27 2/09/15 14:26

Page 8: poesia completa plectorcontemp taco 2015...POESIA COMPLETA_PAUL AUSTER.indd 6 17/06/14 16:35 7 2 En el agua: mi ausencia en la aridez. Una flor. Una flor que define el aire. En el

SPOKES

1970

POESIA COMPLETA_PAUL AUSTER.indd 2 17/06/14 16:35

RADIOS

1970

POESIA COMPLETA_PAUL AUSTER.indd 3 17/06/14 16:35poesia completa_plectorcontemp_taco_2015.indd 28 2/09/15 14:26

Page 9: poesia completa plectorcontemp taco 2015...POESIA COMPLETA_PAUL AUSTER.indd 6 17/06/14 16:35 7 2 En el agua: mi ausencia en la aridez. Una flor. Una flor que define el aire. En el

SPOKES

1970

POESIA COMPLETA_PAUL AUSTER.indd 2 17/06/14 16:35

RADIOS

1970

POESIA COMPLETA_PAUL AUSTER.indd 3 17/06/14 16:35poesia completa_plectorcontemp_taco_2015.indd 29 2/09/15 14:26

Page 10: poesia completa plectorcontemp taco 2015...POESIA COMPLETA_PAUL AUSTER.indd 6 17/06/14 16:35 7 2 En el agua: mi ausencia en la aridez. Una flor. Una flor que define el aire. En el

4

1

Roots writhe with the worm—the siftOf the clock cohabits the sparrow’s heart.Between branch and spire—the wordBelittles its nest, and the seed, rockedBy simpler confines, will not confess.Only the egg gravitates.

POESIA COMPLETA_PAUL AUSTER.indd 4 17/06/14 16:35

5

1

Las raíces se doblan al paso del gusanoy el tamiz del reloj cohabita el corazóndel gorrión. Entre rama y aguja, la palabramenosprecia su nido, y la semilla,mecida por confines aún más simples,se niega a confesar.Sólo el huevo gravita.

POESIA COMPLETA_PAUL AUSTER.indd 5 17/06/14 16:35poesia completa_plectorcontemp_taco_2015.indd 30 2/09/15 14:26

Page 11: poesia completa plectorcontemp taco 2015...POESIA COMPLETA_PAUL AUSTER.indd 6 17/06/14 16:35 7 2 En el agua: mi ausencia en la aridez. Una flor. Una flor que define el aire. En el

4

1

Roots writhe with the worm—the siftOf the clock cohabits the sparrow’s heart.Between branch and spire—the wordBelittles its nest, and the seed, rockedBy simpler confines, will not confess.Only the egg gravitates.

POESIA COMPLETA_PAUL AUSTER.indd 4 17/06/14 16:35

5

1

Las raíces se doblan al paso del gusanoy el tamiz del reloj cohabita el corazóndel gorrión. Entre rama y aguja, la palabramenosprecia su nido, y la semilla,mecida por confines aún más simples,se niega a confesar.Sólo el huevo gravita.

POESIA COMPLETA_PAUL AUSTER.indd 5 17/06/14 16:35poesia completa_plectorcontemp_taco_2015.indd 31 2/09/15 14:26

Page 12: poesia completa plectorcontemp taco 2015...POESIA COMPLETA_PAUL AUSTER.indd 6 17/06/14 16:35 7 2 En el agua: mi ausencia en la aridez. Una flor. Una flor que define el aire. En el

6

2

In water—my absence in aridity. A flower.A flower that defines the air.In the deepest well, your body is fuse.

POESIA COMPLETA_PAUL AUSTER.indd 6 17/06/14 16:35

7

2

En el agua: mi ausencia en la aridez. Una flor.Una flor que define el aire.En el pozo más hondo, tu cuerpo es mecha.

POESIA COMPLETA_PAUL AUSTER.indd 7 17/06/14 16:35poesia completa_plectorcontemp_taco_2015.indd 32 2/09/15 14:26

Page 13: poesia completa plectorcontemp taco 2015...POESIA COMPLETA_PAUL AUSTER.indd 6 17/06/14 16:35 7 2 En el agua: mi ausencia en la aridez. Una flor. Una flor que define el aire. En el

6

2

In water—my absence in aridity. A flower.A flower that defines the air.In the deepest well, your body is fuse.

POESIA COMPLETA_PAUL AUSTER.indd 6 17/06/14 16:35

7

2

En el agua: mi ausencia en la aridez. Una flor.Una flor que define el aire.En el pozo más hondo, tu cuerpo es mecha.

POESIA COMPLETA_PAUL AUSTER.indd 7 17/06/14 16:35poesia completa_plectorcontemp_taco_2015.indd 33 2/09/15 14:26

Page 14: poesia completa plectorcontemp taco 2015...POESIA COMPLETA_PAUL AUSTER.indd 6 17/06/14 16:35 7 2 En el agua: mi ausencia en la aridez. Una flor. Una flor que define el aire. En el

8

3

The bark is not enough. It furlsRedundant shards, will barterRock for sap, blood for veering sluice,While the leaf is pecked, brindledWith air, and how much more, furrowedOr wrapped, between dog and wolf,How much longer will it stakeThe axe to its gloating advantage?

POESIA COMPLETA_PAUL AUSTER.indd 8 17/06/14 16:35

9

3

La corteza no basta. Envuelvefragmentos redundantes, no le importacambiar roca por savia, sangrepor azarosos borboteos,mientras la hoja cuelga picada, moteadade aire, ¿y por cuánto más, surcadao envuelta, entre el perro y el lobo,por cuánto tiempo más habrá de señalarleal hacha su ventaja satisfecha?

POESIA COMPLETA_PAUL AUSTER.indd 9 17/06/14 16:35poesia completa_plectorcontemp_taco_2015.indd 34 2/09/15 14:26

Page 15: poesia completa plectorcontemp taco 2015...POESIA COMPLETA_PAUL AUSTER.indd 6 17/06/14 16:35 7 2 En el agua: mi ausencia en la aridez. Una flor. Una flor que define el aire. En el

8

3

The bark is not enough. It furlsRedundant shards, will barterRock for sap, blood for veering sluice,While the leaf is pecked, brindledWith air, and how much more, furrowedOr wrapped, between dog and wolf,How much longer will it stakeThe axe to its gloating advantage?

POESIA COMPLETA_PAUL AUSTER.indd 8 17/06/14 16:35

9

3

La corteza no basta. Envuelvefragmentos redundantes, no le importacambiar roca por savia, sangrepor azarosos borboteos,mientras la hoja cuelga picada, moteadade aire, ¿y por cuánto más, surcadao envuelta, entre el perro y el lobo,por cuánto tiempo más habrá de señalarleal hacha su ventaja satisfecha?

POESIA COMPLETA_PAUL AUSTER.indd 9 17/06/14 16:35poesia completa_plectorcontemp_taco_2015.indd 35 2/09/15 14:26

Page 16: poesia completa plectorcontemp taco 2015...POESIA COMPLETA_PAUL AUSTER.indd 6 17/06/14 16:35 7 2 En el agua: mi ausencia en la aridez. Una flor. Una flor que define el aire. En el

10

4

Nothing waters the bole, the stone wastes nothing.Speech could not cobble the swamp,And so you dance for a brighter silence.Light severs wave, sinks, camouflages—The wind clacks, is bolt.I name you desert.

POESIA COMPLETA_PAUL AUSTER.indd 10 17/06/14 16:35

11

4

Nada moja ese tronco, la piedra nada gasta.El habla no podría empedrar el pantano,así que bailas para un silencio más brillante.La luz siega las olas, naufraga, se camufla…El viento parlotea, se desboca.Yo te nombro desierto.

POESIA COMPLETA_PAUL AUSTER.indd 11 17/06/14 16:35poesia completa_plectorcontemp_taco_2015.indd 36 2/09/15 14:26

Page 17: poesia completa plectorcontemp taco 2015...POESIA COMPLETA_PAUL AUSTER.indd 6 17/06/14 16:35 7 2 En el agua: mi ausencia en la aridez. Una flor. Una flor que define el aire. En el

10

4

Nothing waters the bole, the stone wastes nothing.Speech could not cobble the swamp,And so you dance for a brighter silence.Light severs wave, sinks, camouflages—The wind clacks, is bolt.I name you desert.

POESIA COMPLETA_PAUL AUSTER.indd 10 17/06/14 16:35

11

4

Nada moja ese tronco, la piedra nada gasta.El habla no podría empedrar el pantano,así que bailas para un silencio más brillante.La luz siega las olas, naufraga, se camufla…El viento parlotea, se desboca.Yo te nombro desierto.

POESIA COMPLETA_PAUL AUSTER.indd 11 17/06/14 16:35poesia completa_plectorcontemp_taco_2015.indd 37 2/09/15 14:26

Page 18: poesia completa plectorcontemp taco 2015...POESIA COMPLETA_PAUL AUSTER.indd 6 17/06/14 16:35 7 2 En el agua: mi ausencia en la aridez. Una flor. Una flor que define el aire. En el

12

5

Picks jot the quarry—eroded marksThat could not cipher the message.The quarrel unleashed its alphabet,And the stones, girded by abuse,Have memorized the defeat.

POESIA COMPLETA_PAUL AUSTER.indd 12 17/06/14 16:35

13

5

Los picos anotan la cantera: marcas erosionadasque no pudieron cifrar el mensaje.La riña desató su alfabetoy las piedras, ceñidas por insultos,han memorizado la derrota.

POESIA COMPLETA_PAUL AUSTER.indd 13 17/06/14 16:35poesia completa_plectorcontemp_taco_2015.indd 38 2/09/15 14:26

Page 19: poesia completa plectorcontemp taco 2015...POESIA COMPLETA_PAUL AUSTER.indd 6 17/06/14 16:35 7 2 En el agua: mi ausencia en la aridez. Una flor. Una flor que define el aire. En el

12

5

Picks jot the quarry—eroded marksThat could not cipher the message.The quarrel unleashed its alphabet,And the stones, girded by abuse,Have memorized the defeat.

POESIA COMPLETA_PAUL AUSTER.indd 12 17/06/14 16:35

13

5

Los picos anotan la cantera: marcas erosionadasque no pudieron cifrar el mensaje.La riña desató su alfabetoy las piedras, ceñidas por insultos,han memorizado la derrota.

POESIA COMPLETA_PAUL AUSTER.indd 13 17/06/14 16:35poesia completa_plectorcontemp_taco_2015.indd 39 2/09/15 14:26

Page 20: poesia completa plectorcontemp taco 2015...POESIA COMPLETA_PAUL AUSTER.indd 6 17/06/14 16:35 7 2 En el agua: mi ausencia en la aridez. Una flor. Una flor que define el aire. En el

14

6

Drunk, whiteness hoards its strength,When you sleep, sun drunk, like a seedThat holds its breathBeneath the soil. To dream in heatAll heatThat infests the equilibriumOf a hand, that germinatesThe miracle of dryness...In each place you have leftWolves are maddenedBy the leaves that will not speak. To die. To welcome red wolvesScratching at the gates: howlingPage—or you sleep, and the sunWill never be finished.It is green where black seeds breathe.

POESIA COMPLETA_PAUL AUSTER.indd 14 17/06/14 16:35

15

6

Borracha, la blancura atesora sus fuerzas,mientras duermes, ebrio de sol, como semillaque retiene su alientobajo tierra. Soñar, en el calor,con el calorque infesta el equilibriode una mano, que engendrael milagro de la aridez...En todos los lugares que has dejadocrece la furia de los loboscon las hojas que no hablarán.Morir. Dar acogida a lobos rojosque arañan las cancelas: páginaque aúlla; o bien duermes, y el soljamás se agotará.Es verde donde las semillas negras respiran.

POESIA COMPLETA_PAUL AUSTER.indd 15 17/06/14 16:35poesia completa_plectorcontemp_taco_2015.indd 40 2/09/15 14:26

Page 21: poesia completa plectorcontemp taco 2015...POESIA COMPLETA_PAUL AUSTER.indd 6 17/06/14 16:35 7 2 En el agua: mi ausencia en la aridez. Una flor. Una flor que define el aire. En el

14

6

Drunk, whiteness hoards its strength,When you sleep, sun drunk, like a seedThat holds its breathBeneath the soil. To dream in heatAll heatThat infests the equilibriumOf a hand, that germinatesThe miracle of dryness...In each place you have leftWolves are maddenedBy the leaves that will not speak. To die. To welcome red wolvesScratching at the gates: howlingPage—or you sleep, and the sunWill never be finished.It is green where black seeds breathe.

POESIA COMPLETA_PAUL AUSTER.indd 14 17/06/14 16:35

15

6

Borracha, la blancura atesora sus fuerzas,mientras duermes, ebrio de sol, como semillaque retiene su alientobajo tierra. Soñar, en el calor,con el calorque infesta el equilibriode una mano, que engendrael milagro de la aridez...En todos los lugares que has dejadocrece la furia de los loboscon las hojas que no hablarán.Morir. Dar acogida a lobos rojosque arañan las cancelas: páginaque aúlla; o bien duermes, y el soljamás se agotará.Es verde donde las semillas negras respiran.

POESIA COMPLETA_PAUL AUSTER.indd 15 17/06/14 16:35poesia completa_plectorcontemp_taco_2015.indd 41 2/09/15 14:26