pistola a7a de spray sin aire -...

58
Pistola A7A de Spray Sin Aire Manual P/N 458 333 E - Spanish - NORDSON CORPORATION D AMHERST, OHIO D USA

Upload: others

Post on 09-May-2020

6 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Pistola A7A de Spray Sin Aire - emanuals.nordson.comemanuals.nordson.com/finishing/files/translations/lq-cont/458333e.pdf · hacerlo puede causar daños personales, la muerte o daños

Pistola A7A de Spray Sin Aire

Manual P/N 458 333 E- Spanish -

NORDSON CORPORATION � AMHERST, OHIO � USA

Page 2: Pistola A7A de Spray Sin Aire - emanuals.nordson.comemanuals.nordson.com/finishing/files/translations/lq-cont/458333e.pdf · hacerlo puede causar daños personales, la muerte o daños

��1998 Nordson CorporationReservados todos los derechos

458 333EEdición 01/98

Manual 4‐6

Número de pedidoP/N = Número de pedido de artículos Nordson

AdvertenciaLa presente publicación de Nordson Corporation está protegida por los derechos de autor. Copyright � 1987. Se prohibe cualquier reproducción parcial o total del presente manual y su traducción a otro idioma sin el previo

consentimiento por escrito de Nordson.Nordson se reserva el derecho a realizar modificaciones sin previo aviso.

Marcas comerciales100 Plus, Blue Box, ChromaFlex, CleanSleeve, CleanSpray, Control Coat, Cross‐Cut, Easy Coat, Econo‐Coat, Excel

2000, Flow Sentry, Isocoil, Isocore, Iso‐Flo, Nordson, the Nordson logo, PRX, Pro‐Flo, RBX, Ready‐Coat, Rhino,Select Coat, Select Cure, Shur‐Lok, Smart Spray, System Sentry, Thread Coat, Tribomatic y Versa‐Spray son

marcas comerciales registradas de Nordson Corporation.

CPX, CanWorks, Excel 2000, MEG, PowderGrid, Pulse Spray, SCF, Versa‐Coat, Versa Screen, Package of Values ySwirl Coat son marcas comerciales de Nordson Corporation.

Page 3: Pistola A7A de Spray Sin Aire - emanuals.nordson.comemanuals.nordson.com/finishing/files/translations/lq-cont/458333e.pdf · hacerlo puede causar daños personales, la muerte o daños

O‐1Introduction

��2000 Nordson CorporationAll rights reserved

NI_EN_I-0100

Nordson International

Country Phone Fax

Austria 43‐1‐707 5521 43‐1‐707 5517

Belgium 31‐13‐511 8700 31‐13‐511 3995

Czech Republic 4205‐4159 2411 4205‐4124 4971

Denmark 45‐4366 0123 45‐4364 1101

Finland 358‐9‐530 8080 358‐9‐530 80850

France 33‐1‐6412 1400 33‐1‐6412 1401

Germany Erkrath 49‐211‐92050 49‐211‐254 658

Lüneburg 49‐4131‐8940 49‐4131‐894 149

Italy 39‐02‐904 691 39‐02‐9078 2485

Netherlands 31‐13‐511 8700 31‐13‐511 3995

Norway 47‐23‐03 6160 47‐22‐68 3636

Poland 48‐22‐836 4495 48‐22‐836 7042

Portugal 351‐2‐961 9400 351‐2‐961 9409

Russia 7‐812‐224 0439 7‐812‐224 0439

Slovak Republic 4205‐4159 2411 4205‐4124 4971

Spain 34‐96‐313 2090 34‐96‐313 2244

Sweden 46‐40‐680 1700 46‐40‐932 882

Switzerland 41‐61‐411 3838 41‐61‐411 3818

UnitedKingdom

Hot Melt 44‐1844‐26 4500 44‐1844‐21 5358

Finishing 44‐161‐495 4200 44‐161‐428 6716

SpectralTechnology

44‐1753‐528 151 44‐1753‐691 351

Contact: Nordson DED,Germany

49‐211‐92050 49‐211‐254652

Europe

Distributors in Eastern &Southern Europe

Page 4: Pistola A7A de Spray Sin Aire - emanuals.nordson.comemanuals.nordson.com/finishing/files/translations/lq-cont/458333e.pdf · hacerlo puede causar daños personales, la muerte o daños

O‐2 Introduction

��2000 Nordson CorporationAll rights reserved

NI_EN_I-0100

� For your nearest Nordson office outside Europe, contact the Nordson

offices below for detailed information.

� Pour toutes informations sur représentations de Nordson dans votre

pays, veuillez contacter l'un de bureaux ci‐dessous.

� Para obtenir la dirección de la oficina correspondiente, por favor

diríjase a unas de las oficinas principales que siguen abajo.

Contact Nordson Phone Fax

DED, Germany 49‐211‐92050 49‐211‐254 652

Pacific South Division,USA

1‐440‐988‐9411 1‐440‐985‐3710

Japan 81‐3‐5762 2700 81‐3‐5762 2701

Canada 1‐905‐475 6730 1‐905‐475 8821

USA Hot Melt 1‐770‐497 3400 1‐770‐497 3500

Finishing 1‐440‐988 9411 1‐440‐985 1417

Outside Europe /Hors d'Europe /Fuera de Europa

Africa / Middle East

Asia / Australia / Latin America

Japan

North America

Page 5: Pistola A7A de Spray Sin Aire - emanuals.nordson.comemanuals.nordson.com/finishing/files/translations/lq-cont/458333e.pdf · hacerlo puede causar daños personales, la muerte o daños

Tabla de materias I

��1998 Nordson CorporationReservados todos los derechos

458 333EEdición 01/98

Manual 4‐6

Tabla de materias

1. Avisos de Seguridad 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Símbolos de seguridad 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Personal especializado 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Uso previsto 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Instalación 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Manejo 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Riesgos menos evidentes 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Acciones en caso de un incorrecto funcionamiento del sistema o de uno de sus componentes 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Mantenimiento y reparación 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Precauciones a tomar con los disolventes 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Eliminación de residuos 13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2. Descripción 14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Principio de funcionamiento 15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3. Instalación 16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Introducción 16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Montaje 17. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Conexiones de fluido 17. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Conexiones eléctricas 17. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Válvula opcional de alivio de aire 18. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4. Manejo 19. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5. Localización de averías 19. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Tabla de localización de averías 20. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6. Reparación 21. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Pistolas de cámara simple 21. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Desmontaje 21. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Pistolas de cámara doble 22. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Desmontaje 22. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 6: Pistola A7A de Spray Sin Aire - emanuals.nordson.comemanuals.nordson.com/finishing/files/translations/lq-cont/458333e.pdf · hacerlo puede causar daños personales, la muerte o daños

Tabla de materiasII

��1998 Nordson CorporationReservados todos los derechos

458 333EEdición 01/98

Manual 4‐6

7. Piezas de repuesto 24. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Empleo de la lista ilustrada de piezas de repuesto 24. . . . . . . . . . . .

Pistola A7A estándar 25. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Pistola A7A de acero inoxidable 27. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Pistola A7A de alta velocidad 28. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Aguja y asiento de pistola A7A 29. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Pistola A7A de compuesto 31. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Pistola A7A de compuesto y válvula prolongada 32. . . . . . . . . . . . . .

Pistola A7A de válvula prolongada 33. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Pistola A7A de cámara doble 34. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Pistola A7A de cámara doble de acero inoxidable con recubrimiento de tambor 36. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Pistola A7A de cámara doble con ángulo estándar 38. . . . . . . . . . . .

Pistola A7A de acero inoxidable de cámara doble en ángulo 40. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Kit de reparación, pistón con juntas 41. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Kit de mantenimiento, aguja y asiento 41. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Kit de mantenimiento, aguja y asiento con junta tórica 41. . . . . . . . .

Kit de mantenimiento, aguja y asiento prolongado 42. . . . . . . . . . . .

Kit de mantenimiento, aguja y asiento con retén 42. . . . . . . . . . . . . .

Kit de mantenimiento, bola y asiento 42. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Kit de mantenimiento, bola y asiento, con retén 43. . . . . . . . . . . . . .

Kit de mantenimiento, bola y asiento, con retén 43. . . . . . . . . . . . . .

Repuesto de cartuchos de empaque 43. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Kit de conversión, cilindro de aire ajuste de paro 44. . . . . . . . . . . . .

Kit de conversión, alta presión 45. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Kit de adaptación pistola A7A a cámara doble 46. . . . . . . . . . . . . . . .

Kit de conversión pistola A7A estándar a cámara doble en ángulo 47. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Kit de conversión pistola A7A, cámara doble de acero inoxidable, en ángulo 47. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Piezas de repuesto recomendadas 49. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

8. Datos técnicos 50. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

9. Opciones 50. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 7: Pistola A7A de Spray Sin Aire - emanuals.nordson.comemanuals.nordson.com/finishing/files/translations/lq-cont/458333e.pdf · hacerlo puede causar daños personales, la muerte o daños

Pistola A7A de Spray Sin Aire 1

��1998 Nordson CorporationReservados todos los derechos

458 333EEdición 01/98

Manual 4‐6

Pistola A7A de Spray Sin Aire

Esta sección contiene instrucciones generales de seguridad para usar suequipo Nordson. Los avisos para tareas y equipos determinados estánincluidos en otras secciones de este manual, de modo apropiado. Tengaen cuenta todos los avisos y siga las instrucciones cuidadosamente. El nohacerlo puede causar daños personales, la muerte o daños en lasinstalaciones.

Para usar este equipo con seguridad,

� Lea y familiarícese con las instrucciones generales de seguridad que

se dan en esta sección del manual antes de instalar, usar, mantener oreparar este equipo.

� Lea y siga cuidadosamente las instrucciones que se dan a lo largo de

este manual para desarrollar tareas especificas y para trabajar conequipos específicos.

� Guarde este manual al alcance de las personas que instalen, usen,

mantengan o reparen este equipo.

� Siga todos los procedimientos aplicables de seguridad exigidos por su

compañía, estándares de la industria y por otras institucionesreguladoras. Vea las normativas locales para conocer las reglas queregulan una instalación de aplicación de material.

� Consiga y lea una Hoja de Seguridad del Material (MSDS) de todos

los materiales empleados.

Familiarícese con los símbolos de seguridad presentes en esta sección.Le alertarán de riesgos y de situaciones que pueden provocar dañospersonales, la muerte o daños en el equipo y la instalación.

AVISO: La falta de atención de este aviso podrá provocarlesiones personales, la muerte, o daños materiales.

1. Avisos de Seguridad

Símbolos de seguridad

Page 8: Pistola A7A de Spray Sin Aire - emanuals.nordson.comemanuals.nordson.com/finishing/files/translations/lq-cont/458333e.pdf · hacerlo puede causar daños personales, la muerte o daños

Pistola A7A de Spray Sin Aire2

��1998 Nordson CorporationReservados todos los derechos

458 333EEdición 01/98

Manual 4‐6

AVISO: Riesgo de sufrir descargas eléctricas. La falta deatención de este aviso podrá provocar lesiones personales, lamuerte o daños materiales.

AVISO: Desconectar la unidad de la red de tensión. La falta deatención de este aviso podrá provocar lesiones personales, lamuerte o daños materiales.

AVISO: Riesgo de explosión o de incendio. Se prohiben fuego,llamas y fumar.

AVISO: Ponerse traje protector, gafas protectoras y máscarareglamentaria. La falta de atención podrá provocar seriaslesiones.

AVISO: Caliente. Peligro de quemaduras. Ponerse trajeprotector contra el calor, gafas protectoras con protectoreslaterales y/o guantes aislantes del calor dependiendo delsímbolo mostrado.

AVISO: Sistema o material sometido a presión elevada. Eliminarla presión. La falta de atención de este aviso podrá causargraves quemaduras.

AVISO: Proyección de material. No dirigir este dispositivo haciasí mismo o hacia persona alguna. La falta de atención podráprovocar serias lesiones, incluso la muerte.

Símbolos de seguridad (cont.)

Page 9: Pistola A7A de Spray Sin Aire - emanuals.nordson.comemanuals.nordson.com/finishing/files/translations/lq-cont/458333e.pdf · hacerlo puede causar daños personales, la muerte o daños

Pistola A7A de Spray Sin Aire 3

��1998 Nordson CorporationReservados todos los derechos

458 333EEdición 01/98

Manual 4‐6

PRECAUCION: La falta de atención podría dañar el equipo.

PRECAUCION: Superficie caliente. La falta de atención podrácausar quemaduras.

“Personal especializado” es aquel que conoce completamente el equipo,como manejarlo, mantenerlo y repararlo con seguridad. El personalespecializado será físicamente capaz de desarrollar todas las tareasrequeridas, estará familiarizado con todas las reglas y normas deseguridad de importancia, y habrá sido preparado para instalar, manejar,mantener y reparar el equipo. Es responsabilidad de la empresa queutilice el equipo comprobar que su personal cumple con estos requisitos.

AVISO: Usar este equipo de otras maneras a las descritas eneste manual puede ocasionar daños personales, la muerte, odaños en el equipo y la propiedad. Use el equipo sólo como sedescribe en este manual.

Nordson Corporation no es responsable de los daños personales omateriales que resulten del uso inadecuado y no previsto de este equipo.Este equipo esta diseñado y previsto sólo para los propósitos descritos eneste manual. Los usos no descritos en este manual se consideraninadecuados y podrían provocar serios daños personales, la muerte odaños a la propiedad. Un uso no previsto será aquel producido por lassiguientes acciones:

� Hacer cambios al equipo que no hayan sido recomendados o

descritos en este manual o usar componentes que no sean originalesNordson.

� No haberse asegurado de que los equipos auxiliares cumplen con los

requisitos aprobados por un organismo competente, con la normativalocal o con cualquiera de las normas de seguridad aplicables.

� Usar materiales o equipos auxiliares que son inapropiados o

incompatibles con su equipo Nordson.

� Permitir al personal no especializado desarrollar cualquier tarea en el

equipo.

Símbolos de seguridad (cont.)

Personal especializado

Uso previsto

Page 10: Pistola A7A de Spray Sin Aire - emanuals.nordson.comemanuals.nordson.com/finishing/files/translations/lq-cont/458333e.pdf · hacerlo puede causar daños personales, la muerte o daños

Pistola A7A de Spray Sin Aire4

��1998 Nordson CorporationReservados todos los derechos

458 333EEdición 01/98

Manual 4‐6

Lea la sección de instalación del manual de cualquier componente delsistema antes de instalarlo. Una comprensión completa de los componen­tes del sistema y de sus requerimientos le ayudará a instalarlos de formasegura y eficaz.

AVISO: La falta de atención a estos procedimientos deseguridad puede provocar daños personales o incluso lamuerte.

� Permita sólo al personal especializado instalar el equipo Nordson.

� Use sólo equipo aprobado. El uso de un equipo no aprobado en un

sistema aprobado puede anular la aprobación del conjunto.

� Asegurese de que todos los equipos son apropiados para el entorno

en el que se están usando.

� Siga todas las instrucciones para instalar los componentes y los

accesorios.

� Instale todas las conexiones eléctricas, neumáticas, de gas e

hidráulicas de acuerdo con la normativa correspondiente.

� Instale válvulas de cierre con enclavamiento manual en el suministro

de aire del sistema. Esto le permitirá eliminar la presión del aire yenclavar el sistema neumático antes de llevar a cabo el manteni­miento o reparaciones.

� Instale un interruptor de parada con enclavamiento o un disyuntor en

la línea de suministro de cualquier equipo eléctrico.

� Use sólo cable eléctrico de suficiente sección y grado de aislamiento

para que soporten la corriente demandada. Todos los cables debenseguir la normativa correspondiente.

� Conecte a tierra todo el equipo conductor. El equipo conductor puede

almacenar electricidad estática que puede producir un incendio ocausar una explosión si se produce una chispa.

� Dirija los cables eléctricos y electrostáticos, y las conducciones de

aire a lo largo de una ruta protegida. Asegúrese de que no pueden serdañados. No doble los cables electrostáticos a un radio menos de 6”(152 mm).

Instalación

Page 11: Pistola A7A de Spray Sin Aire - emanuals.nordson.comemanuals.nordson.com/finishing/files/translations/lq-cont/458333e.pdf · hacerlo puede causar daños personales, la muerte o daños

Pistola A7A de Spray Sin Aire 5

��1998 Nordson CorporationReservados todos los derechos

458 333EEdición 01/98

Manual 4‐6

� Instale conexiones de seguridad y sistemas de detección rápida de

incendios. Estos cortarán la aplicación y el suministro de cualquierliquido inflamable al sistema, si se produce un fallo eléctrico o deventilación, se detecta un fuego, o cualquier otra situación deemergencia.

� Asegúrese de que el suelo del área de aplicación es conductor y de

que la plataforma del operario está puesta a tierra.

� Use sólo los puntos designados para la elevación o transpaletas para

elevar y mover equipos pesados. Equilibre y amarre el peso cuando loeleve para prevenir posibles desplazamientos de este. Los aparatosde elevación deben ser inspeccionados, certificados, y comprobadospara una carga mayor de la que se permita elevar con el aparato.

� No use mangueras de fluidos no aprobadas. Los disolventes pueden

provocar un rápido deterioro que permitiría escapar material inflama­ble o presurizado.

� Proteja los componentes del daño, desgaste, y condiciones ambienta­

les severas.

� Disponga de una sala amplia para el mantenimiento, carga y descarga

del material de suministro, acceso a los cuadros eléctricos y retiradade embalajes.

� Proteja el equipo con dispositivos de seguridad adecuados como se

especifica en la normativa aplicable.

� Si debe eliminar de la instalación los elementos de seguridad,

instálelos inmediatamente después de terminar el trabajo y com­pruebe que funcionan adecuadamente.

Solamente el personal especializado, físicamente capaz de manejar elequipo y sin impedimentos físicos o psíquicos, puede manejar esteequipo.

Lea todos los manuales de los componentes antes de manejar esteequipo. Un conocimiento completo de todos los componentes y sumanejo le ayudará a usarlos de forma segura y eficaz.

� Use este equipo sólo en los ambientes para los que ha sido probado.

No maneje este equipo en ambientes húmedos, inflamables oexplosivos a menos que se haya comprobado que funcionan con totalseguridad en estos ambientes.

� Antes de empezar a usar el equipo compruebe todas las conexiones

de seguridad, sistemas de detección de incendios, y elementosprotectores tales como paneles y cubiertas. Asegúrese de que sonfuncionales. No use el equipo si estos elementos no funcionancorrectamente. No desactive ni puentee los enclavamientos yseguridades eléctricas y neumáticas.

Instalación (cont.)

Manejo

Page 12: Pistola A7A de Spray Sin Aire - emanuals.nordson.comemanuals.nordson.com/finishing/files/translations/lq-cont/458333e.pdf · hacerlo puede causar daños personales, la muerte o daños

Pistola A7A de Spray Sin Aire6

��1998 Nordson CorporationReservados todos los derechos

458 333EEdición 01/98

Manual 4‐6

� Conozca donde se encuentran la PARADA DE EMERGENCIA las

válvulas de cierre, y los extintores. Asegúrese de que funcionan. Siuno de los componentes no funciona bien, cierre y bloquee el sistemainmediatamente.

� Antes de poner el sistema en marcha, asegúrese de que todo el

equipo conductor, piezas siendo recubiertas, y contenedores de fluidoestán conectados a una toma de tierra fiable.

� Nunca maneje el equipo sabiendo que existe algún fallo o fuga.

� Nunca apunte una pistola manual o boquilla de aplicación a usted

mismo o a otras personas.

� Nunca toque conexiones o equipos bajo tensión mientras el sistema

estén en MARCHA.

� No maneje el equipo a presiones mayores que la presión de trabajo

recomendada de cualquiera de los componentes del sistema.

� Apague los equipos móviles antes de tomar medidas o inspeccionar

los componentes.

� Conozca el limite de rotura, temperatura y presión de uso y la

composición de los materiales de todo el equipo con el que estétrabajando. Reconozca los riesgos potenciales asociados a estoslimites y tome precauciones.

� Lleve zapatos con suelas conductoras (por ejemplo de cuero), o use

”grounding straps” para mantener la conexión a tierra cuando trabajecon o cerca de equipo electrostático.

� No lleve o transporte objetos metálicos (joyas o herramientas)

mientras trabaje con o cerca de equipo electrostático. Los objetosmetálicos que no estén puestos a tierra pueden almacenar una cargaestática y producir descargas eléctricas.

� Mantenga el contacto piel-metal de su mano y el mango de la pistola

para evitar descargas eléctricas mientras trabaje con pistolasmanuales electrostáticas. Si lleva guantes, corte la parte de los dedoso de la palma de la mano.

� Corte el suministro de energía a los equipos electrostáticos y ponga a

tierra los electrodos de las pistolas antes de hacer ajustes en laspistolas de aplicación de polvo.

� Si percibe que en el área de aplicación se produce algún arco

eléctrico, apague el sistema inmediatamente. Un arco puede producirun fuego o una explosión.

� Mantenga las partes de su cuerpo y la ropa suelta lejos de componen­

tes móviles. Quítese las joyas y recójase el pelo, si lo lleva largo.

Manejo (cont.)

Page 13: Pistola A7A de Spray Sin Aire - emanuals.nordson.comemanuals.nordson.com/finishing/files/translations/lq-cont/458333e.pdf · hacerlo puede causar daños personales, la muerte o daños

Pistola A7A de Spray Sin Aire 7

��1998 Nordson CorporationReservados todos los derechos

458 333EEdición 01/98

Manual 4‐6

� Lleve mascaras respiratorias aprobadas mientras trabaje con equipo

de aplicación y cuando efectúe tareas de mantenimiento y limpieza.

� Lleve protección ocular cuando trabaje con equipo de aplicación.

� Lleve guantes y ropa protectora para proteger su piel de los materia­

les.

� Mantenga las bombas de pintura, botes a presión, y contenedores de

materiales inflamables o disolventes lo bastante lejos para evitar suparticipación en un incendio.

� No fume en área de aplicación. Un cigarrillo encendido puede

provocar un fuego o causar una explosión.

� Lleve cuidado con todas las juntas y las mangueras de alta presión. El

aire comprimido a alta presión puede inyectarse bajo su piel en casode fuga, y causarle graves lesiones o la muerte.

� No emplee materiales que puedan corroer el equipo.

� No maneje el equipo eléctrico si hay humedad en el ambiente.

� Lavese la piel expuesta frecuentemente con agua y jabón, especial­

mente antes de comer y beber. No use disolventes para eliminar elmaterial de su piel.

Los operarios deben también estar alerta acerca de los riesgos menosevidentes en el lugar de trabajo que normalmente no pueden sertotalmente eliminados:

� superficies no protegidas del equipo que pueden estar calientes o

tener bordes afilados y que no pueden ser protegidas de modoapropiado.

� equipo eléctrico que puede mantenerse cargado durante un tiempo

después de haberlo apagado.

� vapores y materiales que pueden causar alergias y otros problemas

de salud.

� elementos automáticos hidráulicos, neumáticos y mecánicos que se

pueden mover sin previo aviso.

� componentes móviles sin protección.

Manejo (cont.)

Riesgos menos evidentes

Page 14: Pistola A7A de Spray Sin Aire - emanuals.nordson.comemanuals.nordson.com/finishing/files/translations/lq-cont/458333e.pdf · hacerlo puede causar daños personales, la muerte o daños

Pistola A7A de Spray Sin Aire8

��1998 Nordson CorporationReservados todos los derechos

458 333EEdición 01/98

Manual 4‐6

No use un sistema que contenga componentes averiados. Si algúncomponente no funciona bien, apague el sistema inmediatamente.

� Desconecte y enclave el suministro de energía. Cierre y enclave las

válvulas de cierre (neumáticas o hidráulicas) y elimine la presión deellas.

� Permita únicamente al personal especializado hacer reparaciones.

Arregle o sustituya el componente defectuoso según las instruccionesde este manual.

Permita sólo al personal especializado desempeñar labores de manteni­miento, localización de averías y reparación. Sólo las personas adecuada­mente formadas y familiarizadas con los equipos Nordson puedenarreglar este equipo.

� Lleve siempre traje protector y use elementos de seguridad cuando

trabaje con este equipo.

� Siga los procedimientos recomendados de mantenimiento descritos

en los manuales.

� No revise o ajuste ningún equipo a menos que esté presente una

persona preparada para proporcionarle primeros auxilios.

� Desconecte, bloquee y etiquete la línea de suministro eléctrico al

equipo con un interruptor o disyuntor antes de revisarlo.

� Elimine la presión de aire y de fluido antes de revisar el equipo. Siga

las instrucciones especificas de este manual.

� Use sólo piezas de repuesto genuinas Nordson. El uso de componen­

tes no aprobados o el hacer modificaciones no aprobadas al equipopuede anular la aprobación y crear riesgos para la seguridad.

AVISO: Conozca el punto de inflamación del disolventeempleado. Utilice sólo equipos y métodos controlados, comocalentadores de temperatura controlada o a prueba deexplosiones para calentar el disolvente. Siga las normas deprevención de explosiones y las normas de seguridad aplica­bles.

� Vea la MSDS antes de emplear disolventes para limpiar este equipo.

La Hoja de Datos de Seguridad de Material (MSDS) proporcionainformación acerca del uso, almacenamiento, y eliminación delmaterial disolvente. Lea esta información cuidadosamente y siga lasinstrucciones.

Acciones en caso de unincorrecto funcionamiento delsistema o de uno de suscomponentes

Mantenimiento y reparación

Page 15: Pistola A7A de Spray Sin Aire - emanuals.nordson.comemanuals.nordson.com/finishing/files/translations/lq-cont/458333e.pdf · hacerlo puede causar daños personales, la muerte o daños

Pistola A7A de Spray Sin Aire 9

��1998 Nordson CorporationReservados todos los derechos

458 333EEdición 01/98

Manual 4‐6

� Nunca use una llama para limpiar la unidad o sus componentes.

� No almacene materiales inflamables en el área de aplicación.

Mantenga las bombas de pintura, botes a presión, y contenedores dematerial inflamable o disolvente lo bastante lejos de la cabina deaplicación, para prevenir su inclusión en un incendio. Si se produce unincendio o explosión, los materiales inflamables del área incrementa­ran los daños personales y materiales producidos.

� Asegurese de que la habitación donde trabaja está suficientemente

ventilada. Evite respirar vapores durante períodos de tiempoprolongados.

� Revise los sistemas de seguridad periódicamente para asegurar su

efectividad.

� Revise todas las conexiones a tierra con un megaohmimetro. Esta

resistencia no debe exceder de un megohmio. Si se produce algúnarco eléctrico o chispa, apague el sistema inmediatamente.

� Conecte todos los cables de puesta a tierra del equipo eléctrico

desconectados después de revisar y reparar el equipo. Ponga a tierratodos los equipos conductores.

AVISO: Las líneas Distribuidoras conectadas a los interruptoresde desconexión del panel pueden continuar cargadas eléctrica­mente a pesar de que hayan sido desconectadas. Asegúrese deque el suministro eléctrico al equipo está cortado antes derevisarlo. Espere durante 5 minutos a que se descarguen loscondensadores después de apagar el equipo.

� No intente hacer funcionar el equipo cuando haya agua en el suelo.

No revise equipo eléctrico en ambientes con elevada humedad.

� Use herramientas con el mango aislante cuando trabaje con equipos

eléctricos.

� No intente revisar un componente del equipo en movimiento. Apague

y enclave el interruptor de la línea de suministro del equipo. Fije elequipo para prevenir movimientos incontrolados.

Mantenimiento y reparación (cont.)

Page 16: Pistola A7A de Spray Sin Aire - emanuals.nordson.comemanuals.nordson.com/finishing/files/translations/lq-cont/458333e.pdf · hacerlo puede causar daños personales, la muerte o daños

Pistola A7A de Spray Sin Aire10

��1998 Nordson CorporationReservados todos los derechos

458 333EEdición 01/98

Manual 4‐6

AVISO: Caliente. Peligro de quemaduras. Ponerse trajeprotector contra el calor, gafas protectoras con protectoreslaterales y/o guantes aislantes del calor.

Los materiales calefactados pueden producir graves quemaduras porcontacto. Recuerde que alPistolaos materiales, incluso sólidos, puedenalmacenar calor durante algún tiempo. Si se quema por un materialcalefactado, ponga inmediatamente la piel afectada bajo un chorro deagua fría y limpia. No intente quitar el material caliente de su piel. Busqueinmediatamente atención medica.

Los fluidos a alta presión, a menos que este bien resguardados sonextremadamente peligrosos. Una inyección de fluido a alta presión puedeactuar con un cuchillo o aguja, penetrando en la piel y el músculo, einyectándolo en el cuerpo. Los fluidos inyectados pueden producirenvenenamiento.

No considera una lesión por inyección como algo sin importancia. Busqueatención medica inmediatamente. Informe a la plantilla medica delhospital que ha sufrido una lesión por inyección e identifique el fluidoinyectado. Si es posible, de al doctor copias de las Hojas de Datos deSeguridad del Material (MSDS) de todos los fluidos inyectados.

Nordson también le recomienda que lleve una tarjeta NSEMA para dar alequipo medico de urgencias en caso de inyección. Estas tarjetasacompañan al equipo. Nordson distribuye gratuitamente estas tarjetas sison necesarias.

Precauciones a tomar con losdisolventes

Page 17: Pistola A7A de Spray Sin Aire - emanuals.nordson.comemanuals.nordson.com/finishing/files/translations/lq-cont/458333e.pdf · hacerlo puede causar daños personales, la muerte o daños

Pistola A7A de Spray Sin Aire 11

��1998 Nordson CorporationReservados todos los derechos

458 333EEdición 01/98

Manual 4‐6

AVISO: Riesgo de inyección. No vaya a las proximidades deuna fuga conocida en manguera o junta y permanezca lejos delas boquillas y orificios de aplicación. No apunte un aplicadorsobre si mismo o sobre otra persona. La inyección de un fluido aalta presión en el cuerpo provoca graves daños o incluso lamuerte.

Para evitar una lesión por inyección, tome estas medidas de seguridadbásicas cuando maneje el equipo.

� Maneje siempre con cuidado los aplicadores. No apunte con una

pistola a presión a si mismo o a otra persona.

� Nunca coloque las manos, los dedos, o cualquier otra parte del cuerpo

directamente sobre una boquilla de aplicación o enfrente de una fugaen un sistema a alta presión.

� Nunca “enjuague hacia atrás” las boquillas. El bloqueo de una boquilla

produce un flujo del fluido en sentido inverso y puede dar lugar unalesión por inyección.

� Elimine siempre la presión del sistema antes de revisarlo. Dispare

todos los aplicadores y sangre el sistema.

Los disolventes de hidrocarburos halogenados pueden producir unaexplosión cuando se usan con componentes de aluminio en sistemas apresión (bombas, calentadores, filtros, válvulas, pistolas y tanques). Laexplosión podría causar serias lesiones corporales, la muerte o importan­tes daños a la propiedad. No hay disponibles estabilizadores adecuadosque prevengan esta violenta reacción.

AVISO: Nunca use disolventes de hidrocarburos halogenadospara limpiar componentes de aluminio o para enjuagar ningúnsistema. Los agentes limpiadores, recubrimientos, pinturas yadhesivos podrían contener disolventes de hidrocarburoshalogenados. Consiga y lea una MSDS para cada uno de losmateriales y disolventes que use.

� Use disolventes no halogenados.

� Contacte con su suministrador de disolventes para determinar su sus

disolventes actuales contienen hidrocarburos halogenados, y paraconseguir disolventes no halogenados apropiados.

Precauciones a tomar con losdisolventes (cont.)

Page 18: Pistola A7A de Spray Sin Aire - emanuals.nordson.comemanuals.nordson.com/finishing/files/translations/lq-cont/458333e.pdf · hacerlo puede causar daños personales, la muerte o daños

Pistola A7A de Spray Sin Aire12

��1998 Nordson CorporationReservados todos los derechos

458 333EEdición 01/98

Manual 4‐6

� Ver Tabla 1. Revise las etiquetas de los contenedores de disolvente.

Los disolventes de hidrocarburos halogenados pueden reconocerse sicualquiera de los elementos siguientes aparece en el nombre delproducto o como ingrediente:

Elemento Símbolo Prefijo

Flúor F “Fluoro‐”

Cloro Cl “Cloro‐”

Bromo Br “Bromo‐”

Yodo I “Iodo‐”

Si actualmente emplea disolventes de hidrocarburos halogenados en unsistema presurizado con componentes de aluminio, efectúe los siguientespasos:

� Bombee el sistema en vacío, apague las bombas y elimine la presión

del sistema.

� Desmonte e inspeccione el sistema. Cambie cualquier componente

dañado o corroído.

� Limpie por completo los componentes no corroídos con un hidrocar­

buro no halogenado.

� Contacte con su proveedor de disolvente, adhesivo o recubrimiento

para conseguir un disolvente de hidrocarburos no halogenados paraenjuagar por completo el sistema antes de volver a manejarlo.

� Si debe seguir usando disolventes de hidrocarburos halogenados,

consulte con su representante Nordson los componentes compatibles.

Precauciones a tomar con losdisolventes (cont.)

Page 19: Pistola A7A de Spray Sin Aire - emanuals.nordson.comemanuals.nordson.com/finishing/files/translations/lq-cont/458333e.pdf · hacerlo puede causar daños personales, la muerte o daños

Pistola A7A de Spray Sin Aire 13

��1998 Nordson CorporationReservados todos los derechos

458 333EEdición 01/98

Manual 4‐6

Tab. 1 Disolventes que contienen fluidos halogenados

Disolventes clorados Disolventes iodizados Disolventes bromados Disolventes fluorados

Tetracloruro de carbono Ethyl Iodide Ethylene Dibromide Dichlorofluoromethane

Cloroformo Methyl Iodide Methyl Bromide Triclorofluormetano

Etileno diclorado Ioduro N‐butilico Metileno clorobromido Freón

Cloruro de metileno Propyl Iodide

1‐1‐1 Tricloroetano

Monoclorobenceno

Ortodiclorobenceno

Percloretileno

Tricloroetileno

Deseche el equipo y los materiales sustituidos así como los agentes delimpieza de acuerdo con la normativa local.

Precauciones a tomar con losdisolventes (cont.)

Eliminación de residuos

Page 20: Pistola A7A de Spray Sin Aire - emanuals.nordson.comemanuals.nordson.com/finishing/files/translations/lq-cont/458333e.pdf · hacerlo puede causar daños personales, la muerte o daños

Pistola A7A de Spray Sin Aire14

��1998 Nordson CorporationReservados todos los derechos

458 333EEdición 01/98

Manual 4‐6

Vea la Figura 1. La pistola automática A7A de Nordson es una pistola deesprai sin aire, compacta, de alto ciclo diseñada para aplicar disolvente orecubrimientos de base agua. Debido a su rápida repitibilidad de ciclo, lapistola A7A debe utilizarse para acabado de productos comunes al igualque para aplicaciones ultra rápidas.

Las pistolas A7A pueden ser estándar (aluminio) o de acero inoxidable yestán disponibles en modelos de cámara simple o doble. Los modelos decámara dual permiten al usuario la conmutación rápida entre dosrecubrimientos o productos diferentes sin necesidad de paradas. Sepueden adquirir modelos especiales como alta velocidad, compuesto, conválvula prolongada y cámara doble en ángulo para ajustar a las necesida­des de aplicación.

Existen disponibles también, diversos kits de mantenimiento que permitenreducir el tiempo de parada. Kits de adaptación para convertir dos pistolasA7A de cámara simple en un modelo de cámara doble o para cámaradoble en ángulo. Vea la sección Piezas de repuesto para detalles de losP/Ns necesarios para adquirir los kits.

0406001A

1

3

2

Fig. 1 Pistola A7A simple y pistola A7A de cámara doble

1. Entrada y salida de fluido—1/2‐2037� JIC

2. Entrada de aire—1/8 NPT hembra 3. Entrada y salida de fluido—1/2‐2037� JIC

2. Descripción

Page 21: Pistola A7A de Spray Sin Aire - emanuals.nordson.comemanuals.nordson.com/finishing/files/translations/lq-cont/458333e.pdf · hacerlo puede causar daños personales, la muerte o daños

Pistola A7A de Spray Sin Aire 15

��1998 Nordson CorporationReservados todos los derechos

458 333EEdición 01/98

Manual 4‐6

AVISO: Confiar las siguientes tareas únicamente a personalespecializado. Tomar las medidas de seguridad y seguir lospasos que se indican aquí y en cualquier otra documentaciónrelacionada.

AVISO: Proyección de material. No dirigir este dispositivo haciasí mismo o hacia persona alguna. La falta de atención podráprovocar serias lesiones, incluso la muerte.

La pistola A7A de cámara simple aplica sólo un recubrimiento durante unaoperación. La pistola A7A de cámara doble, debido a su diseño, es capazde aplicar dos recubrimientos o sustancias diferentes en una mismaoperación. Con una pistola de cámara doble, sin embargo, sólo estáactiva una cámara.

Vea la Figura 2. Esta figura muestra una vista del funcionamiento internode una pistola A7A de cámara doble. El funcionamiento de la pistola decámara simple es similar, teniendo en cuenta que la pistola de cámaradoble es esencialmente dos pistolas de cámara simple que compartenuna boquilla.

Cuando se activa la pistola, el aire entra por el codo (1). Este aire eleva elConjunto pistón (2) y deja que el cartucho de empaque (3) y la aguja (4)se levanten. El recubrimiento a aplicar, entra en las conexiones de fluido(5), luego tendrá que pasar por la abertura del asiento (6) a la tuerca de laboquilla (7). Cuando se corta la presión de aire, la aguja vuelve a suasiento y detiene el flujo de material de recubrimiento.

0406005A

1

2 1

5

7

6

4

Fig. 2 Funcionamiento de la pistola A7A

1. Codo (punto de entrada de aire)

2. Conjunto pistón

3. Cartucho de empaque

4. Aguja

5. Conexiones de fluido (punto deentrada del recubrimiento)

6. Asiento

7. Tuerca de boquilla

Principio de funcionamiento

Page 22: Pistola A7A de Spray Sin Aire - emanuals.nordson.comemanuals.nordson.com/finishing/files/translations/lq-cont/458333e.pdf · hacerlo puede causar daños personales, la muerte o daños

Pistola A7A de Spray Sin Aire16

��1998 Nordson CorporationReservados todos los derechos

458 333EEdición 01/98

Manual 4‐6

AVISO: Confiar las siguientes tareas únicamente a personalespecializado. Tomar las medidas de seguridad y seguir lospasos que se indican aquí y en cualquier otra documentaciónrelacionada.

AVISO: Antes de instalar la pistola A7A, asegurar que se eliminatoda la presión y la tensión eléctrica del sistema.

OBSERVACION: La línea de fluido a esta pistola requiere la instalaciónde un dispositivo de alivio de presión aprobado para 117 bar (1700 psi), o207 bar (3000 psi) cuando se utiliza con el kit de alta presión. Lamanguera de suministro de fluido utilizada con esta pistola debe soportaruna presión mínima de 117 bar (1700 psi), o 207�bar (3000�psi) cuando seutiliza con el kit de alta presión.

Vea la Figura 3. La pistola A7A se utiliza normalmente como una parte deun complejo sistema de aplicación de esprai. A continuación se muestrauna instalación típica.

0406003A

3 4 5 6

7

9

10

8

1

11

2

Fig. 3 Instalación A7A típica

1. Bomba

2. Calefactores

3. Filtro

4. Electroválvula

5. Regulador

6. Aire

7. Pistola A7A

8. Válvula de bolas

9. Válvula de recirculación

10. Purga

11. Material

3. Instalación

Introducción

Page 23: Pistola A7A de Spray Sin Aire - emanuals.nordson.comemanuals.nordson.com/finishing/files/translations/lq-cont/458333e.pdf · hacerlo puede causar daños personales, la muerte o daños

Pistola A7A de Spray Sin Aire 17

��1998 Nordson CorporationReservados todos los derechos

458 333EEdición 01/98

Manual 4‐6

Vea la Figura 4.

OBSERVACION: La pistola A7A posee provisiones para montar sobreuna barra redonda de 12,7‐mm (1/2‐in.). Monte la pistola o la barra demontaje de forma que se pueda realizar el mantenimiento.

1. Deslice la barra de montaje por el orificio de montaje del cuerpo depistola�(1).

2. Monte la pistola en la posición deseada, luego apriete los tornillos decabeza cuadrada (2).

PRECAUCION: No sobreapriete las conexiones de fluido. Puede dañarseel cuerpo de la pistola.

Conecte una manguera de fluido sin aire 1/2‐20 JIC acoplada a un racor1/2‐20 JIC (3).

PRECAUCION: No utilice largas mangueras de aire entre la pistola yelectroválvula. Pueden ocurrir retrasos en la apertura y cierre de la pistola,salpicaduras y desgaste prematura de la bola y asiento.

Conecte una válvula electro‐neumática a la pistola en el codo 1/8 NPT (4).

0406002A

3

4

1

2

3

44

3

3

1

2

Fig. 4 Instalación de pistolas A7A simples y dobles

1. cuerpo de pistola

2. Tornillo de cabeza cuadrada

3. Conectores de fluido 1/2‐20 JIC 4. Codo 1/8 NPT

Vea la Figura 5. Instale una válvula opcional de alivio de aire para unarápida respuesta de pistola en aplicaciones de largas distancias. Utilice la

Montaje

Conexiones de fluido

Conexiones eléctricas

Válvula opcional de alivio deaire

Page 24: Pistola A7A de Spray Sin Aire - emanuals.nordson.comemanuals.nordson.com/finishing/files/translations/lq-cont/458333e.pdf · hacerlo puede causar daños personales, la muerte o daños

Pistola A7A de Spray Sin Aire18

��1998 Nordson CorporationReservados todos los derechos

458 333EEdición 01/98

Manual 4‐6

válvula de alivio y dos fuentes de aire para disparar varias pistolas A7Acon la misma electroválvula. Cuando utilice esta opción, el actuador deaire debe provenir de cualquier fuente pero de forma constante. Limite eltamaño de las líneas de aire de activación desde la electroválvula a lapistola para evitar borbotones y otros problemas. Abajo se muestra unainstalación con esta opción.

OBSERVACION: Vea la sección Opciones para más información de lasválvula opcional de alivio de aire.

0406004A

1 2 3 4 5

7

6

Fig. 5 Instalación opcional de pistola A7A

1. Filtro

2. Manómetro

3. Lubricador

4. Electroválvula

5. Línea de aire de activación depequeño diámetro

6. Válvulas de alivio de aire

7. Suministro de aire constante2.7-4.1 bar (40-60 psi)

Page 25: Pistola A7A de Spray Sin Aire - emanuals.nordson.comemanuals.nordson.com/finishing/files/translations/lq-cont/458333e.pdf · hacerlo puede causar daños personales, la muerte o daños

Pistola A7A de Spray Sin Aire 19

��1998 Nordson CorporationReservados todos los derechos

458 333EEdición 01/98

Manual 4‐6

AVISO: Confiar las siguientes tareas únicamente a personalespecializado. Tomar las medidas de seguridad y seguir lospasos que se indican aquí y en cualquier otra documentaciónrelacionada.

AVISO: Proyección de material. No dirigir este dispositivo haciasí mismo o hacia persona alguna. La falta de atención podráprovocar serias lesiones, incluso la muerte.

El funcionamiento de la pistola A7A depende del sistema en el que semonte. Vea el manual de su sistema de aplicación para información sobre

el manejo.

AVISO: Confiar las siguientes tareas únicamente a personalespecializado. Tomar las medidas de seguridad y seguir lospasos que se indican aquí y en cualquier otra documentación

Esta sección contiene los procedimientos de localización de averías.Estos procedimientos abarcan sólo los problemas comunes que puedeencontrar. Si no puede solucionar los problemas con la información queindicada, contacte con su representante local Nordson para ayuda.

Problema Página

1. Fugas en boquilla o tuerca de fijación de boquilla 20

2. Fugas en orificios de escape en el cuerpo de pistoladirectamente detrás de los conectores

20

3. Borbotones 20

4. Respuesta de ciclo de apertura/cierre pobre o sinrespuesta

20

4. Manejo

5. Localización de averías

Page 26: Pistola A7A de Spray Sin Aire - emanuals.nordson.comemanuals.nordson.com/finishing/files/translations/lq-cont/458333e.pdf · hacerlo puede causar daños personales, la muerte o daños

Pistola A7A de Spray Sin Aire20

��1998 Nordson CorporationReservados todos los derechos

458 333EEdición 01/98

Manual 4‐6

Problema Causa posible Acción correctiva

1. Fugas en boquilla otuerca de fijación deboquilla

Superficies sellantes de metal suciaso dañadas

Eliminar la presión del sistema. Retirar latuerca de fijación de boquilla y limpiar osustituir la boquilla y bola y asiento.

2. Fugas en orificios deescape del cuerpo depistola directamente traslas conexiones

Cartucho de empaque desgastado Sustituir el cartucho de empaque yjuntas con el kit apropiado. Vea lasección Piezas de repuesto.

3. Borbotones Punta de bola o asiento sucios odesgastados

Limpiar o sustituir la punta de bola yasiento.

Líneas de aire de activacióndemasiado largas.

Montar la electroválvula en o tan cercade la pistola como sea posible.

Aire atrapado en el sistema de fluido. Utilizar las válvulas de descarga o dealivio de aire opcionales. Vea la secciónOpciones.

Recircular el fluido durante variosminutos para purgar el aire en elsistema.

4. Respuesta de ciclo deapertura/cierre pobre osin respuesta

Conjunto de pistón de airedesgastado o desajustado.

Ajustar o sustituir el conjunto de pistónde aire.

Baja presión de aire a laelectroválvula de aire.

Aumentar la presión de aire entre 2,7-4,1bar (40 y 60 psi).

Líneas de aire de activacióndemasiado largas.

Montar la electroválvula en o tan cercade la pistola como sea posible.

Alta presión de fluido. Reducir la presión de fluido en la bomba.La presión máxima permitida es 117�bar(1700�psi).

Tabla de localización deaverías

Page 27: Pistola A7A de Spray Sin Aire - emanuals.nordson.comemanuals.nordson.com/finishing/files/translations/lq-cont/458333e.pdf · hacerlo puede causar daños personales, la muerte o daños

Pistola A7A de Spray Sin Aire 21

��1998 Nordson CorporationReservados todos los derechos

458 333EEdición 01/98

Manual 4‐6

AVISO: Confiar las siguientes tareas únicamente a personalespecializado. Tomar las medidas de seguridad y seguir lospasos que se indican aquí y en cualquier otra documentaciónrelacionada.

Los párrafos siguientes proporcionan los procedimientos de reparación delas pistolas de cámara simple.

Desmontaje

OBSERVACION: Vea las Figuras 6 o 7 según sea necesario.

1. Si es posible, purgue la pistola con disolvente limpio antes dedesmontarla del sistema.

AVISO: Sistema o material sometido a presión elevada. Eliminarla presión. La falta de atención podrá provocar serias lesiones,incluso la muerte.

2. Alivie la presión de aire y fluido de la pistola.

3. Si la posición de la pistola en relación al material a aplicar es crítica,retire los dos tornillos fillister (11) para sacar la pistola del bloque demontaje. De cualquier modo, quite la pistola del sistema aflojando eltornillo de cabeza cuadrada (13) del bloque de montaje�(12).

4. Retire los tornillos (1), arandelas de fijación (2) y cilindro de aire (3) delcuerpo de pistola (15).

5. Retire la junta del cilindro de aire (4) del cuerpo de pistola.

6. Utilice las herramientas que Nordson proporciona con la pistola, pararetirar la tuerca de fijación del cartucho de empaque (6).

7. Utilice las herramientas que le proporciona Nordson para retirar latuerca de la junta (7).

8. Retire los tornillos (20) que fijan el asiento (18) al cuerpo de pistola.

9. Retire el asiento y Junta tórica (19) del cuerpo de pistola.

10. Retire el cartucho de empaque (16) con el extremo de bola o punta deaguja (18) sujeto, empujando por el extremo del cilindro de aire.

11. Compruebe la bola o punta de aguja de desgaste o rascaduras.Sustitúyala si es necesario.

12. Compruebe y sustituya el cartucho de empaque y Junta tórica (17), sies necesario.

6. Reparación

Pistolas de cámara simple

Page 28: Pistola A7A de Spray Sin Aire - emanuals.nordson.comemanuals.nordson.com/finishing/files/translations/lq-cont/458333e.pdf · hacerlo puede causar daños personales, la muerte o daños

Pistola A7A de Spray Sin Aire22

��1998 Nordson CorporationReservados todos los derechos

458 333EEdición 01/98

Manual 4‐6

Desmontaje (cont.)

A continuación se muestran los pasos necesarios para sustituir elcartucho de empaque:

a. Recubra el cartucho de empaque con un pequeña cantidad de grasano detergente.

b. Inserte la Junta tórica (9) en el cuerpo de pistola (15), luego instale elempaque�Cartucho.

c. Instale el asiento (18). Apriete los tornillos de forma eventual paracomprimir el muelle del cartucho de empaque.

d. Inserte la tuerca de la junta (7) y Junta tórica (8) en el Conjunto pistón(5).

e. Enrosque el conjunto pistón en el cartucho de empaque girando ensentido horario hasta que ajuste con el cuerpo de pistola.

� Si la pistola está equipada con la bola y asiento, gire el Conjunto

pistón en sentido antihorario de 1/2 a 3/4 de vuelta.

� Si la pistola está equipada con una aguja y asiento, gire el pistón

11/2 vuelta en sentido antihorario.

f. Sujete el Conjunto pistón, y fijelo en su posición con la tuerca ycompuesto anti bloqueo de roscas.

Los siguientes párrafos proporcionan procedimientos para la reparaciónde las pistolas de cámara doble.

Desmontaje

OBSERVACION: Vea la Figura 9 según sea aplicable.

1. Si es posible, purgue la pistola con disolvente limpio antes de retirarlodel sistema.

AVISO: Sistema o material sometido a presión elevada. Eliminarla presión. La falta de atención podrá provocar serias lesiones,incluso la muerte.

2. Elimine la presión de fluido y de aire de la pistola.

3. Si la posición de la pistola en relación con el material a recubrir escrítica, quite los dos tornillos fillister (11) para sacar la pistola delbloque de montaje. Por otro lado, retire la pistola del sistema aflojandoel tornillo de cabeza cuadrada (13) del bloque de montaje (12).

4. Retire los tornillos (1), arandelas de fijación (2) y cilindros de aire (3)del cuerpo de pistola (14).

Pistolas de cámara doble

Page 29: Pistola A7A de Spray Sin Aire - emanuals.nordson.comemanuals.nordson.com/finishing/files/translations/lq-cont/458333e.pdf · hacerlo puede causar daños personales, la muerte o daños

Pistola A7A de Spray Sin Aire 23

��1998 Nordson CorporationReservados todos los derechos

458 333EEdición 01/98

Manual 4‐6

Desmontaje (cont.)

5. Retire la junta del cilindro de aire (4) del cuerpo de pistola (14).

6. Utilice las llaves que Nordson proporciona con la pistola para retirar latuerca de fijación del cartucho de empaque (6).

7. Utilice las llaves Nordson para retirar la tuerca de junta (7), pistón deaire (5) y juntas tóricas (8 y 9).

8. Retire los tornillos (25) del Distribuidor (22).

9. Retire las juntas (18), retén de junta (20) y juntas tóricas (19 y 21) delDistribuidor.

10. Retire el cartucho de empaque (16) con la punta de aguja (18) sujeta,empujando el extremo del cilindro de aire.

11. Compruebe la punta de aguja de desgastes o rayaduras. Si estadesgastada, sustituya la aguja y asiento.

12. Compruebe y sustituya el cartucho de empaque y la Junta tórica (17),si es necesario.

A continuación se detallan los pasos necesarios para sustituir el cartuchode empaque:

a. Recubra el cartucho de empaque con una pequeña cantidad de grasano detergente.

b. Inserte la Junta tórica (9) en el cuerpo de pistola (15), luego instale elcartucho de empaque.

c. Instale el retén de asiento (20) y asiento (18) en el Distribuidor (22),luego instale el Distribuidor. Enrosque los tornillos (25) uniformementepara comprimir el muelle del cartucho de empaque.

d. Inserte la tuerca de junta (7) y Junta tórica (8) en el Conjunto pistón(5).

e. Enrosque el Conjunto pistón en el cartucho de empaque en sentidohorario hasta que ajuste con el cuerpo de pistola.

� Si la pistola está equipada con bola y asiento, gire el Conjunto

pistón en sentido antihorario de 1/2 a 3/4 vuelta.

� Si la pistola está equipada con aguja y asiento, gire el pistón 11/2vuelta en sentido antihorario.

f. Sujete el Conjunto pistón, y fíjelo en su posición con la tuerca defijación y compuesto antibloqueo de roscas.

Page 30: Pistola A7A de Spray Sin Aire - emanuals.nordson.comemanuals.nordson.com/finishing/files/translations/lq-cont/458333e.pdf · hacerlo puede causar daños personales, la muerte o daños

Pistola A7A de Spray Sin Aire24

��1998 Nordson CorporationReservados todos los derechos

458 333EEdición 01/98

Manual 4‐6

Para pedir piezas de repuesto llame al Servicio Central de Atención alCliente Nordson, o a su representante local de Nordson. Use las listas depiezas de repuesto de 5 columnas para describir y localizar las piezas derepuesto correctamente.

Los números en la columna Pieza corresponde al número que identificalas piezas en el dibujo que sigue a cada una de las listas. Cuandoaparece el código NS (No se muestra) indica que la pieza no estáilustrada. Se emplea un guión (—) cuando el número de pieza se aplica atodas las piezas de la ilustración.

El número de 6 dígitos en la columna P/N es el número de pieza derepuesto de Nordson Corporation. Una serie de guiones (‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐) en éstacolumna indica que la pieza no se puede adquirir por separado.

La columna Descripción da el nombre de la pieza, así como sus dimensio­nes y otras características cuando sea necesario. El sangrado muestra larelación entre conjuntos, subconjuntos y piezas.

Pieza P/N Descripción Cantidad Nota

— 000 000 Conjunto 1

1 000 000 � Subconjunto 2 A

2 000 000 � � Pieza 1

� Si pide el conjunto, se incluirán las piezas 1 y 2.

� Si pide la pieza 1, se incluirá la pieza 2.

� Si pide la pieza 2, solo recibirá la pieza 2.

El número de la columna Cantidad es la cantidad necesaria por unidad,conjunto o subconjunto. El código AR (Según las necesidades) se usa sila pieza es a granel o si la cantidad necesaria depende del modelo delproducto o de su versión.

Las letras de la columna Nota se refieren a unas notas que aparecen alfinal de cada lista de piezas. Estas notas contienen información importan­te para usarlas y pedirlas. Se les debe prestar especial atención.

7. Piezas de repuesto

Empleo de la lista ilustrada depiezas de repuesto

Page 31: Pistola A7A de Spray Sin Aire - emanuals.nordson.comemanuals.nordson.com/finishing/files/translations/lq-cont/458333e.pdf · hacerlo puede causar daños personales, la muerte o daños

Pistola A7A de Spray Sin Aire 25

��1998 Nordson CorporationReservados todos los derechos

458 333EEdición 01/98

Manual 4‐6

Vea la Figura 6.

Pieza P/N Descripción Cantidad Nota

— 153 150 Pistola, Modelo A7A, estándar 1

1 981 140 � Tornillo, fillister, #10‐32 x 1.00 4

2 983 120 � Arandela, de fijación, partida 4

3 153 028 � Cilindro 1

4 153 031 � Junta, Pistola, H‐20 1 A

5 153 022 � Conjunto pistón 1 A

6 984 539 � � Tuerca, de fijación, #10‐32, superior 1 A

7 240 274 � � Tuerca, de junta, de fijación 1 A

8 940 090 � � Junta tórica, Viton, negra, 0.218 x 0.344 x 0.063 1 A

9 940 157 � Junta tórica, Viton, negra, 0.563 x 0.688 x 0.063 1 A

10 973 125 � Codo, conducto, auto, str, 1/8 NPT 1

11 981 127 � Tornillo, fillister, #10‐32 x 2.00 2

12 153 158 � Bloque, montaje 1

13 981 405 � Tornillo, cabeza cuadrada, 3/8‐16 x 0.750 1

14 972 176 � Codo, macho, 1/2‐20 x 1/4 NPT 2

14a 973 410 � Tapón, conducto, 1/4 NPTF 1 B

15 153 151 � Cuerpo, Pistola 1

16 153 152 � Cartucho, empaque 1

17 940 134 � � Junta tórica, Viton, 0.438 x 0.563 x 0.063 1

18 153 159 � Punta de bola y asiento 1 C

19 940 174 � � Junta tórica, Viton, 0.688 x 0.813 x 0.063 1 A, D

20 981 115 � Tornillo, ovalado, #10‐32 x 0.50 4 C

21 152 290 � Tuerca, retención de boquilla 1

NS 152 999 � Herramienta 1

NS 901 905 � Cepillo 1

NS 901 911 � Herramienta, adj, módulo 2

NS 247 646 � Tarjeta, alerta médica, inyecciones sin aire 1

NOTA A: Incluido en el kit, P/N 106 230.

B: Se utiliza en un sistema sin recirculación. Sustituye uno de los codos, P/N 972 176.

C: Incluido en el kit, P/N 106 231.

D: Incluido en el kit, P/N 106 280.

NS: No se muestra

Pistola A7A estándar

Page 32: Pistola A7A de Spray Sin Aire - emanuals.nordson.comemanuals.nordson.com/finishing/files/translations/lq-cont/458333e.pdf · hacerlo puede causar daños personales, la muerte o daños

Pistola A7A de Spray Sin Aire26

��1998 Nordson CorporationReservados todos los derechos

458 333EEdición 01/98

Manual 4‐6

0406006A

5

18

6

1

2

3

4

7

8

9

10

11

14

15

13

12

14a

16

17

19

18

21

20

Fig. 6 Pistola A7A estándar, de acero inoxidable y alta velocidad

Pistola A7A estándar (cont.)

Page 33: Pistola A7A de Spray Sin Aire - emanuals.nordson.comemanuals.nordson.com/finishing/files/translations/lq-cont/458333e.pdf · hacerlo puede causar daños personales, la muerte o daños

Pistola A7A de Spray Sin Aire 27

��1998 Nordson CorporationReservados todos los derechos

458 333EEdición 01/98

Manual 4‐6

Vea la Figura 6.

Pieza P/N Descripción Cantidad Nota

— 153 160 Pistola, Modelo A7A, acero inoxidable 1

1 981 140 � Tornillo, fillister, #10‐32 x 1.00 4

2 983 120 � Arandela, de fijación, partida 4

3 153 028 � Cilindro 1

4 153 031 � Junta, Pistola, H‐20 1 A

5 153 022 � Conjunto pistón 1 A

6 984 539 � � Tuerca, de fijación, #10‐32, superior 1 A

7 240 274 � � Tuerca, de junta, de fijación 1 A

8 940 090 � � Junta tórica, Viton, negra, 0.218 x 0.344 x 0.063 1 A

9 940 157 � Junta tórica, Viton, negra, 0.563 x 0.688 x 0.063 1 A

10 973 125 � Codo, conducto, auto, str, 1/8 NPT 1

11 981 127 � Tornillo, fillister, #10‐32 x 2.00 2

12 153 158 � Bloque, montaje 1

13 981 405 � Tornillo, cabeza cuadrada, 3/8‐16 x 0.750 1

14 972 177 � Codo, macho, 1/2‐20 x 1/4 NPT 2

14a 973 415 � Tapón, conducto, 1/4 NPTF 1 B

15 153 161 � Cuerpo, Pistola, acero inoxidable 1

16 153 090 � Cartucho, empaque 1

17 940 134 � � Junta tórica, Viton, 0.438 x 0.563 x 0.063 1

18 ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ � Aguja y asiento 1 D

19 940 174 � Junta tórica, Viton, 0.688 x 0.813 x 0.063 1 A, D

20 981 115 � Tornillo, ovalado, #10‐32 x 0.50 4 C

21 152 496 � Tuerca, retención de boquilla 1

NS 152 999 � Herramienta 1

NS 901 905 � Cepillo 1

NS 901 911 � Herramienta, adj, módulo 2

NS 247 646 � Tarjeta, alerta médica, inyecciones sin aire 1

NOTA A: Incluido en el kit, P/N 106 230.

B: Se utiliza en sistemas sin recirculación. Sustituye uno de los codos, P/N 972 177.

C: Incluido en el kit, P/N 106 231.

D: Incluido en el kit, P/N 106 280.

NS: No se muestra

Pistola A7A de aceroinoxidable

Page 34: Pistola A7A de Spray Sin Aire - emanuals.nordson.comemanuals.nordson.com/finishing/files/translations/lq-cont/458333e.pdf · hacerlo puede causar daños personales, la muerte o daños

Pistola A7A de Spray Sin Aire28

��1998 Nordson CorporationReservados todos los derechos

458 333EEdición 01/98

Manual 4‐6

Vea la Figura 6.

Pieza P/N Descripción Cantidad Nota

— 246 789 Pistola, Modelo A7A, alta velocidad 1

1 981 140 � Tornillo, fillister, #10‐32 x 1.00 4

2 983 120 � Arandela, de fijación, partida 4

3 153 028 � Cilindro 1

4 153 031 � Junta, Pistola, H‐20 1 A

5 153 022 � Conjunto pistón 1 A

6 984 539 � � Tuerca, de fijación, #10‐32, superior 1 A

7 240 274 � � Tuerca, junta, de fijación 1 A

8 940 090 � � Junta tórica, Viton, negra, 0.218 x 0.344 x 0.063 1 A

9 940 157 � Junta tórica, Viton, negra, 0.563 x 0.688 x 0.063 1 A

10 973 125 � Codo, conducto, auto, str, 1/8 NPT 1

11 981 127 � Tornillo, fillister, #10‐32 x 2.00 2

12 153 158 � Bloque, montaje 1

13 981 405 � Tornillo, cabeza cuadrada, 3/8‐16 x .750 1

14 972 176 � Codo, macho, 1/2‐20 x 1/4 NPT 2

14a 973 410 � Tapón, conducto, 1/4 NPTF 1 B

15 153 151 � Cuerpo, Pistola 1

16 245 778 � Cartucho, empaque 1

17 940 134 � � Junta tórica, Viton, negra, 0.438 x 0.563 x 0.063 1

18 153 159 � Punta de bola y asiento 1 C

19 940 174 � � Junta tórica, Viton, 0.688 x 0.813 x 0.063 1 A, D

20 981 115 � Tornillo, ovalado, #10‐32 x 0.50 4 C

21 152 290 � Tuerca, retención de boquilla 1

NS 152 999 � Herramienta 1

NS 901 905 � Cepillo 1

NS 901 911 � Herramienta, adj, módulo 2

NS 247 646 � Tarjeta, alerta médica, inyecciones sin aire 1

NOTA A: Incluido en el kit, P/N 106 230.

B: Se utiliza en sistemas sin recirculación. Sustituye uno de los codos, P/N 972 176.

C: Incluido en el kit, P/N 106 231.

D: Incluido en el kit, P/N 106 280.

NS: No se muestra

Pistola A7A de alta velocidad

Page 35: Pistola A7A de Spray Sin Aire - emanuals.nordson.comemanuals.nordson.com/finishing/files/translations/lq-cont/458333e.pdf · hacerlo puede causar daños personales, la muerte o daños

Pistola A7A de Spray Sin Aire 29

��1998 Nordson CorporationReservados todos los derechos

458 333EEdición 01/98

Manual 4‐6

Vea la Figura 7.

Pieza P/N Descripción Cantidad Nota

— 248 445 Pistola, Modelo A7A, auto, circular, aguja y asiento 1

1 981 140 � Tornillo, fillister, #10‐32 x 1.00 4

2 983 120 � Arandela, de fijación, partida 4

3 153 028 � Cilindro 1

4 153 031 � Junta, Pistola, H‐20 1

5 153 022 � Conjunto pistón/Tuerca de fijación 1

6 940 157 � � Junta tórica, negra, 0.563 x 0.688 x 0.063 1

7 973 125 � Codo, street, 1/8 NPT 1

8 981 127 � Tornillo, fillister, #10‐32 x 2.00 2

9 153 158 � Bloque, montaje 1

10 981 405 � Tornillo, cabeza cuadrada, 3/8‐16 x 0.750 1

11 972 177 � Codo, macho, 1/2‐20 x 1/4 NPT 2

12 153 151 � Cuerpo, Pistola 1

13 153 090 � Cartucho, empaque 1

14 940 134 � � Junta tórica, Viton, 0.438 x 0.563 x 0.063 1

15 ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ � Aguja y asiento 1 A

16 940 174 � Junta tórica, Viton, negra, M, 0.688 x 0.813 x 0.063 1 A

17 981 115 � Tornillo, ovalado, #10‐32 x 5.00 4

18 152 290 � Tuerca, de retención 1

NS 152 999 � Herramienta 1

NS 901 905 � Cepillo 1

NS 901 911 � Herramienta, adj, módulo 2

NS 247 646 � Tarjeta, alerta médica, inyecciones sin aire 1

NOTA A: Incluido en el kit, P/N 106 280.

NS: No se muestra

Aguja y asiento de pistola A7A

Page 36: Pistola A7A de Spray Sin Aire - emanuals.nordson.comemanuals.nordson.com/finishing/files/translations/lq-cont/458333e.pdf · hacerlo puede causar daños personales, la muerte o daños

Pistola A7A de Spray Sin Aire30

��1998 Nordson CorporationReservados todos los derechos

458 333EEdición 01/98

Manual 4‐6

0406007A

5

1

2

3

4

6

7

8

11

12

10

9

13

14

16

15

18

17

Fig. 7 Pistola A7A con aguja y asiento

Aguja y asiento de pistola A7A(cont.)

Page 37: Pistola A7A de Spray Sin Aire - emanuals.nordson.comemanuals.nordson.com/finishing/files/translations/lq-cont/458333e.pdf · hacerlo puede causar daños personales, la muerte o daños

Pistola A7A de Spray Sin Aire 31

��1998 Nordson CorporationReservados todos los derechos

458 333EEdición 01/98

Manual 4‐6

Vea la Figura 8.

Pieza P/N Descripción Cantidad Nota

— 510 010 Pistola, Modelo A7A, compuesto 1

1 981 140 � Tornillo, fillister, #10‐32 x 1.00 4

2 983 120 � Arandela, de fijación, partida 4

3 153 028 � Cilindro 1

4 153 031 � Junta, Pistola, H‐20 1 A

5 153 022 � Conjunto pistón 1 A

6 984 539 � � Tuerca, de fijación, #10‐32, superior 1 A

7 240 274 � � Tuerca, junta, de fijación 1 A

8 940 090 � � Junta tórica, Viton, negra, 0.218 x 0.344 x 0.063 1 A

9 940 151 � Junta tórica, Viton, negra, 0.563 x 0.688 x 0.063 1

10 973 125 � Codo, conducto, auto, str, 1/8 NPT 1

11 981 127 � Tornillo, fillister, #10‐32 x 2.00 2

12 153 158 � Bloque, montaje 1

13 981 405 � Tornillo, cabeza cuadrada, 3/8‐20 x 1/4 NPT 1

14 972 254 � Codo, macho, 3/4‐12 x 1/4 NPT 2

14a 973 410 � Tapón, conducto, 1/4 NPTF 1 B

15 153 151 � Cuerpo, Pistola 1

16 153 152 � Cartucho, empaque 1

17 940 134 � � Junta tórica, Viton, negra, 0.438 x 0.563 x 0.063 1

18 242 575 � Punta de bola y asiento 1

19 940 174 � � Junta tórica, Viton, negra, 0.688 x 0.813 x 0.063 1 A

20 981 160 � Tornillo, #10‐32 x 0.50 4

21 152 926 � Tuerca, retención de boquilla 1

NS 152 999 � Herramienta 1

NS 901 905 � Cepillo 1

NS 901 911 � Herramienta, adj, módulo 2

NS 247 646 � Tarjeta, alerta médica, inyecciones sin aire 1

NOTA A: Incluido en el kit, P/N 106 230.

B: Se utiliza en sistemas sin recirculación. Sustituye uno de los codos, P/N 972 254.

NS: No se muestra

Pistola A7A de compuesto

Page 38: Pistola A7A de Spray Sin Aire - emanuals.nordson.comemanuals.nordson.com/finishing/files/translations/lq-cont/458333e.pdf · hacerlo puede causar daños personales, la muerte o daños

Pistola A7A de Spray Sin Aire32

��1998 Nordson CorporationReservados todos los derechos

458 333EEdición 01/98

Manual 4‐6

0406008A

18

518

7

1

2

6

8

9

12

13

15

14

11

10

16

17

19

19

20

21

3

4

Fig. 8 Pistola A7A de compuesto y válvula prolongada

Pistola A7A de compuesto yválvula prolongada

Page 39: Pistola A7A de Spray Sin Aire - emanuals.nordson.comemanuals.nordson.com/finishing/files/translations/lq-cont/458333e.pdf · hacerlo puede causar daños personales, la muerte o daños

Pistola A7A de Spray Sin Aire 33

��1998 Nordson CorporationReservados todos los derechos

458 333EEdición 01/98

Manual 4‐6

Vea la Figura 8.

Pieza P/N Descripción Cantidad Nota

— 245 375 Pistola, Modelo A7A, con extensión de válvula 1

1 981 140 � Tornillo, fillister, #10‐32 x 1.00 4

2 983 120 � Arandela, de fijación, partida 4

3 153 028 � Cilindro 1

4 153 031 � Junta, Pistola, H‐20 1 A

5 153 022 � Conjunto pistón 1 A

6 984 539 � � Tuerca, de fijación, #10‐32, superior 1 A

7 240 274 � � Tuerca, junta, de fijación 1 A

8 940 090 � � Junta tórica, Viton, negra, 0.218 x 0.344 x 0.063 1 A

9 940 151 � Junta tórica, Viton, negra, 0.563 x 0.688 x 0.063 1

10 973 125 � Codo, conducto, auto, str, 1/8 NPT 1

11 981 127 � Tornillo, fillister, #10‐32 x 2.00 2

12 153 158 � Bloque, montaje 1

13 981 405 � Tornillo, cabeza cuadrada, 3/8‐16 x 0.750 1

14 972 177 � Codo, macho, 1/2‐20 x 1/4 NPT 2

15 153 151 � Cuerpo, Pistola 1

16 153 090 � Cartucho, empaque 1

17 940 134 � � Junta tórica, Viton, negra, 0.438 x 0.563 x 0.063 1

18 ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ � Aguja y asiento 1 B

19 940 174 � Junta tórica, Viton, negra, 0.688 x 0.813 x 0.063 1 A, B

20 981 160 � Tornillo, #10‐32 x 0.50 4

21 152 496 � Tuerca, retención de boquilla 1

NS 152 999 � Herramienta 1

NS 901 905 � Cepillo 1

NS 901 911 � Herramienta, adj, módulo 2

NS 247 646 � Tarjeta, alerta médica, inyecciones sin aire 1

NOTA A: Incluido en el kit, P/N 106 230.

B: Incluido en el kit, P/N 106 234.

NS: No se muestra

Pistola A7A de válvulaprolongada

Page 40: Pistola A7A de Spray Sin Aire - emanuals.nordson.comemanuals.nordson.com/finishing/files/translations/lq-cont/458333e.pdf · hacerlo puede causar daños personales, la muerte o daños

Pistola A7A de Spray Sin Aire34

��1998 Nordson CorporationReservados todos los derechos

458 333EEdición 01/98

Manual 4‐6

Vea la Figura 9.

Pieza P/N Descripción Cantidad Nota

— 248 937 Pistola, Modelo A7A, cámara doble 1

1 981 140 � Tornillo, fillister, #10‐32 x 1.00 8

2 983 120 � Arandela, de fijación, partida 8

3 153 028 � Cilindro 2

4 153 031 � Junta, Pistola, H‐20 2 A

5 153 022 � Conjunto pistón 2 A

6 984 539 � � Tuerca, de fijación, #10‐32, superior 1 A

7 240 274 � � Tuerca, junta, de fijación 1 A

8 940 090 � � Junta tórica, Viton, negra, 0.218 x 0.344 x 0.063 1 A

9 940 154 � Junta tórica, Buna‐N, 0.563 x 0.688 x 0.063 2

10 973 125 � Codo, conducto, auto, str, 1/8 NPT 2

11 153 158 � Bloque, montaje 1

12 981 405 � Tornillo, cabeza cuadrada, 3/8‐16 x 0.750 x 1/4 NPT 1

13 972 176 � Codo, macho, 37�, 1/2‐20 x 1/4 NPT 4

13a 973 410 � Tapón, conducto, 1/4 NPTF 2 B

14 153 151 � Cuerpo, Pistola 2

15 981 513 � Tornillo, #10‐32 x 2.00 2

16 153 152 � Cartucho, empaque 2

17 940 134 � � Junta tórica, Viton, 0.438 x 0.563 x 0.063 2

18 ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ � Aguja y asiento 2 C, E

19 940 174 � Junta tórica, Viton, 0.688 x 0.813 x 0.063 2 A, C, D, E

20 248 933 � Retén, asiento 2 C

21 940 105 � Junta tórica, PTFE, 0.250 x 0.375 x 0.062 2 C, D, E

22 248 936 � Distribuidor 1

23 248 932 � Tapón 2

24 900 013 � Bola, 0.125‐diámetro, inoxidable 2

25 981 171 � Tornillo, #10‐32 x 1.25 8

NOTA A: Incluido en el kit, P/N 106 230.

B: Se utiliza en sistemas sin recirculación. Sustituye dos de los codos, P/N 972 176.

C: Incluido en el kit, P/N 160 354.

D: Incluido en el kit, P/N 134 972.

E: Incluido en el kit, P/N 106 416.

Continúa en la página siguiente

Pistola A7A de cámara doble

Page 41: Pistola A7A de Spray Sin Aire - emanuals.nordson.comemanuals.nordson.com/finishing/files/translations/lq-cont/458333e.pdf · hacerlo puede causar daños personales, la muerte o daños

Pistola A7A de Spray Sin Aire 35

��1998 Nordson CorporationReservados todos los derechos

458 333EEdición 01/98

Manual 4‐6

Pieza P/N Descripción Cantidad Nota

26 152 290 � Tuerca, retención de boquilla 1

NS 152 999 � Herramienta 1

NS 901 905 � Cepillo 1

NS 901 911 � Herramienta, adj, módulo 2

NS 247 646 � Tarjeta, alerta médica, inyecciones sin aire 1

NS: No se muestra

0406009A

5

1

2

3

4

6

7

8

9

13

11

10

12

14

15

22

2324

25

26

16

17

18

19

20

18

21

Fig. 9 Pistola A7A de cámara doble

Pistola A7A de cámara doble (cont.)

Page 42: Pistola A7A de Spray Sin Aire - emanuals.nordson.comemanuals.nordson.com/finishing/files/translations/lq-cont/458333e.pdf · hacerlo puede causar daños personales, la muerte o daños

Pistola A7A de Spray Sin Aire36

��1998 Nordson CorporationReservados todos los derechos

458 333EEdición 01/98

Manual 4‐6

Vea la Figura 9.

Pieza P/N Descripción Cantidad Nota

— 149 097 Pistola, dual A7A, acero inoxidable, recubrimiento detambor

1

1 981 140 � Tornillo, fillister, #10‐32 x 1.00 8

2 983 120 � Arandela, de fijación, partida 8

3 153 028 � Cilindro 2

4 153 031 � Junta, Pistola, H‐20 2 A

5 153 022 � Conjunto pistón 2 A

6 984 539 � � Tuerca, de fijación, #10‐32, superior 1 A

7 240 274 � � Tuerca, junta, de fijación 1 A

8 940 090 � � Junta tórica, Viton, negra, 0.218 x 0.344 x 0.063 1 A

9 940 154 � Junta tórica, Buna‐N, 0.563 x 0.688 x 0.063 2

10 973 125 � Codo, conducto, auto, str, 1/8 NPT 2

11 153 158 � Bloque, montaje 1

12 981 405 � Tornillo, cabeza cuadrada, 3/8‐16 x 0.750 1

13 972 177 � Codo, macho, 37�, 1/2‐20 x 1/4 NPT 4

13a 973 410 � Tapón, conducto, 1/4 NPTF 2 B

14 153 161 � Cuerpo, Pistola 2

15 981 513 � Tornillo, #10‐32 x 2.00 2

16 153 090 � Cartucho, empaque 2

17 940 134 � � Junta tórica, Viton, 0.438 x 0.563 x 0.063 2

NOTA A: Incluido en el kit, P/N 106 230.

B: Esta pieza sustituye dos piezas 13 en los sistemas sin recirculación.

Continúa en la página siguiente

Pistola A7A de cámara doblede acero inoxidable conrecubrimiento de tambor

Page 43: Pistola A7A de Spray Sin Aire - emanuals.nordson.comemanuals.nordson.com/finishing/files/translations/lq-cont/458333e.pdf · hacerlo puede causar daños personales, la muerte o daños

Pistola A7A de Spray Sin Aire 37

��1998 Nordson CorporationReservados todos los derechos

458 333EEdición 01/98

Manual 4‐6

Pieza P/N Descripción Cantidad Nota

18 ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ � Aguja y asiento 2 C, E

19 940 174 � Junta tórica, Viton, 0.688 x 0.813 x 0.063 2 A, C, D, E

20 248 933 � Retén, asiento 2 C

21 940 105 � Junta tórica, PTFE, 0.250 x 0.375 x 0.062 2 C, D, E

22 248 936 � Distribuidor 1

23 248 932 � Tapón 2

24 900 013 � Bola, 0.125‐diámetro, inoxidable 2

25 981 171 � Tornillo, #10‐32 x 1.25 8

26 152 496 � Tuerca, retención de boquilla 1

NS 152 999 � Herramienta 1

NS 901 905 � Cepillo 1

NS 901 911 � Herramienta, adj, módulo 2

NS 247 646 � Tarjeta, alerta médica, inyecciones sin aire 1

NOTA A: Incluido en el kit, P/N 106 230.

C: Incluido en el kit, P/N 160 354.

D: Incluido en el kit, P/N 134 972.

E: Incluido en el kit, P/N 106 416.

NS: No se muestra

Pistola A7A de cámara doblede acero inoxidable conrecubrimiento de tambor (cont.)

Page 44: Pistola A7A de Spray Sin Aire - emanuals.nordson.comemanuals.nordson.com/finishing/files/translations/lq-cont/458333e.pdf · hacerlo puede causar daños personales, la muerte o daños

Pistola A7A de Spray Sin Aire38

��1998 Nordson CorporationReservados todos los derechos

458 333EEdición 01/98

Manual 4‐6

Vea la Figura 10.

Pieza P/N Descripción Cantidad Nota

— 160 062 Pistola, dual, A7A, tambor, en ángulo (estándar) 1

1 153 028 � Cilindro 2

2 983 120 � Arandela, de fijación, partida 8

3 981 140 � Tornillo, fillister, #10‐32 x 1.00 8

4 984 539 � Tuerca, de fijación 2

5 ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ � Pistón 2

6 940 157 � Junta tórica, Viton, negra, 0.563 x 0.688 x 0.063 2 A

7 153 158 � Bloque, montaje 1

8 153 151 � Cuerpo, Pistola 2

9 981 405 � Tornillo, cabeza cuadrada, 3/8‐16 x 0.750 1

10 153 031 � Junta, Pistola, H‐20 2

11 973 125 � Codo, conducto, auto, str, 1/8 NPT 2

11a 973 410 � Tapón, conducto, 1/4 NPTF 2 B

12 981 513 � Tornillo, #10‐32 x 2.00 2

13 160 061 � Distribuidor, dual, A7A, en ángulo 1

14 981 893 � Tornillo, #10‐32 x 5.00, cinc 4

15 981 771 � Tornillo, #10‐32 x 1.38 2

16 152 290 � Tuerca, retención 1

17 ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ � Bola y asiento, A7A 2 D

18 940 105 � Junta tórica, PTFE, 0.250 x 0.375 x 0.062 2 C, D

19 134 975 � Retén, asiento (Bola y asiento) 2 D

20 940 174 � Junta tórica, Viton, negra, 0.688 x 0.813 x 0.063 2 A, C, D

21 153 152 � Cartucho, empaque 2

NS 972 176 � Codo, macho, 37�, 1/2‐20 x 1/4 NPT 4 E

NS 152 999 � Herramienta 1

NS 901 905 � Cepillo 1

NS 901 911 � Herramienta, adj, módulo 2

NS 247 646 � Tarjeta, alerta médica, inyecciones sin aire 1

NOTA A: Incluido en el kit, P/N 106 230.

B: Se utiliza en sistemas sin recirculación. Sustituye al codo, P/N 973 125.

C: Incluido en el kit, P/N 160 354.

D: Incluido en el kit, P/N 134 972.

E: Se entrega con la pistola.

NS: No se muestra

Pistola A7A de cámara doblecon ángulo estándar

Page 45: Pistola A7A de Spray Sin Aire - emanuals.nordson.comemanuals.nordson.com/finishing/files/translations/lq-cont/458333e.pdf · hacerlo puede causar daños personales, la muerte o daños

Pistola A7A de Spray Sin Aire 39

��1998 Nordson CorporationReservados todos los derechos

458 333EEdición 01/98

Manual 4‐6

0406010A

2

21

1

20

19

18

17

16

15

13

7 9

10

1211

3 4

5

6

8

14

Fig. 10 Pistola A7A de doble cámara en ángulo

Pistola A7A de cámara doblecon ángulo estándar (cont.)

Page 46: Pistola A7A de Spray Sin Aire - emanuals.nordson.comemanuals.nordson.com/finishing/files/translations/lq-cont/458333e.pdf · hacerlo puede causar daños personales, la muerte o daños

Pistola A7A de Spray Sin Aire40

��1998 Nordson CorporationReservados todos los derechos

458 333EEdición 01/98

Manual 4‐6

Vea la Figura 10.

Pieza P/N Descripción Cantidad Nota

— 160 063 Pistola, dual, A7A, tambor, en ángulo, aceroinoxidable

1

1 153 028 � Cilindro 2

2 983 120 � Arandela, de fijación, partida 8

3 981 140 � Tornillo, fillister, #10‐32 x 1.00 8

4 984 539 � Tuerca, de fijación 2

5 ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ � Pistón 2

6 940 157 � Junta tórica, Viton, negra, 0.563 x 0.688 x 0.063 2 A

7 153 158 � Bloque, montaje 1

8 153 161 � Cuerpo, Pistola, acero inoxidable 2

9 981 405 � Tornillo, cabeza cuadrada, 3/8‐16 x 0.750 1

10 153 031 � Junta, Pistola, H‐20 2

11 973 125 � Codo, conducto, auto, str, 1/8 NPT 2

11a 973 415 � Tapón, conducto, 1/4 NPTF 2 B

12 981 513 � Tornillo, #10‐32 x 2.00 2

13 160 061 � Distribuidor, dual, A7A, en ángulo 1

14 981 893 � Tornillo, #10‐32 x 5.00, cinc 4

15 981 771 � Tornillo, #10‐32 x 1.38 2

16 123 200 � Tuerca, boquilla 1

17 ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ � Aguja y asiento, A7A 2 C

18 940 105 � Junta tórica, PTFE, 0.250 x 0.375 x 0.062 2 C, D

19 248 933 � Retén, asiento (Aguja y asiento) 2 C

20 940 174 � Junta tórica, Viton, negra, 0.688 x 0.813 x 0.063 2 A, C, D

21 153 090 � Cartucho, empaque 2

NS 972 177 � Codo, macho, 37�, 1/2‐20 4 E

NS 152 999 � Herramienta 1

NS 901 905 � Cepillo 1

NS 901 911 � Herramienta, adj, módulo 2

NS 247 646 � Tarjeta, alerta médica, inyecciones sin aire 1

NOTA A: Incluido en el kit, P/N 106 230.

B: Se utiliza en sistemas sin recirculación. Sustituye al codo, P/N 973 125.

C: Incluido en el kit, P/N 160 354.

D: Incluido en el kit, P/N 134 972.

E: Se entrega con la pistola.

NS: No se muestra

Pistola A7A de aceroinoxidable de cámara doble enángulo

Page 47: Pistola A7A de Spray Sin Aire - emanuals.nordson.comemanuals.nordson.com/finishing/files/translations/lq-cont/458333e.pdf · hacerlo puede causar daños personales, la muerte o daños

Pistola A7A de Spray Sin Aire 41

��1998 Nordson CorporationReservados todos los derechos

458 333EEdición 01/98

Manual 4‐6

Vea la Figura 6.

Pieza P/N Descripción Cantidad Nota

— 106 230 Kit de reparación, pistón con juntas, A7A 1 A

4 153 031 � Junta, H‐20 2

5 153 022 � Conjunto pistón 1

7 240 274 � � Tuerca, junta, de fijación 1

8 940 090 � � Junta tórica, Viton, 0.218 x 0.344 x 0.063 1

6 984 539 � � Tuerca, de fijación, #10‐32, superior 1

9 940 157 � Junta tórica, Viton, negra, 0.563 x 0.688 x 0.063 2 B

19 940 174 � Junta tórica, Viton, negra, 0.688 x 0.813 x 0.063 2

NOTA A: Pedir dos kits para reparar ambos módulos de la pistola A7A de cámara doble.

B: Esta junta tórica debe sustituirse por P/N 940 151.

Vea la Figura 7.

Pieza P/N Descripción Cantidad Nota

— 106 280 Kit de mantenimiento, Aguja y asiento, A7A 1

15 ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ � Aguja y asiento, A7A 1

16 940 174 � Junta tórica, Viton, negra, 0.688 x 0.813 x 0.063 1

Vea la Figura 9.

Pieza P/N Descripción Cantidad Nota

— 106 416 Kit de reparación, Aguja y asiento con juntas tóricas 1 A

18 ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ � Aguja y asiento 1

21 940 105 � Junta tórica, PTFE, 0.250 x 0.375 x 0.062 1

19 940 174 � Junta tórica, Viton, negra, 0.688 x 0.813 x 0.063 1

NOTA A: Pedir dos kits para reparara ambos módulos de la pistola A7A de cámara doble.

Kit de reparación, pistón conjuntas

Kit de mantenimiento, aguja yasiento

Kit de mantenimiento, aguja yasiento con junta tórica

Page 48: Pistola A7A de Spray Sin Aire - emanuals.nordson.comemanuals.nordson.com/finishing/files/translations/lq-cont/458333e.pdf · hacerlo puede causar daños personales, la muerte o daños

Pistola A7A de Spray Sin Aire42

��1998 Nordson CorporationReservados todos los derechos

458 333EEdición 01/98

Manual 4‐6

Vea la Figura 8.

Pieza P/N Descripción Cantidad Nota

— 106 234 Kit, Aguja y asiento, extensión 1

18 ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ � Aguja y asiento, A7A, prolongado 1

19 940 174 � Junta tórica, Viton, negra, 0.688 x 0.813 x 0.063 1

Vea la Figura 10.

Pieza P/N Descripción Cantidad Nota

— 160 354 Kit, Aguja y asiento, con retén 1

17 ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ � Aguja y asiento 1

19 248 933 � Retén, asiento 1

20 940 174 � Junta tórica, Viton, negra, 0.688 x 0.813 x 0.063 1

18 940 105 � Junta tórica, PTFE, 0.250 x 0.375 x 0.062 1

Vea la Figura 6.

Pieza P/N Descripción Cantidad Nota

— 106 231 Kit, Bola y asiento 1

18 153 159 � Bola y asiento 1

20 981 115 � Tornillo, ovalado, #10‐32 x 0.500, cinc 4

Kit de mantenimiento, aguja yasiento prolongado

Kit de mantenimiento, aguja yasiento con retén

Kit de mantenimiento, bola yasiento

Page 49: Pistola A7A de Spray Sin Aire - emanuals.nordson.comemanuals.nordson.com/finishing/files/translations/lq-cont/458333e.pdf · hacerlo puede causar daños personales, la muerte o daños

Pistola A7A de Spray Sin Aire 43

��1998 Nordson CorporationReservados todos los derechos

458 333EEdición 01/98

Manual 4‐6

Vea la Figura 10.

Pieza P/N Descripción Cantidad Nota

— 134 972 Kit de mantenimiento, Bola y asiento, con retén 1

17 ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ � Bola y asiento 1

19 134 975 � Retén, asiento 1

20 940 174 � Junta tórica, Viton, negra, 0.688 x 0.813 x 0.063 1

18 940 105 � Junta tórica, PTFE, 0.250 x 0.375 x 0.062 1

Vea la Figura 10.

Pieza P/N Descripción Cantidad Nota

— 159 447 Kit de mantenimiento, Bola y asiento 1

17 ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ � Bola y asiento 1

20 940 174 � Junta tórica, Viton, negra, 0.688 x 0.813 x 0.063 1

18 940 105 � Junta tórica, PTFE, 0.250 x 0.375 x 0.062 1

Pieza P/N Descripción Cantidad Nota

— 153 152 Cartucho de empaque A7A (estándar, compuesto,cámara doble)

1

— 153 090 Cartucho de empaque A7A de acero inoxidable 1

— 940 134 � Junta tórica, Viton, 0.438 x 0.563 x 0.063, 90durometer

1

— 245 778 Cartucho de empaque A7A anti corrosión 1

— 940 134 � Junta tórica, Viton, 0.438 x 0.563 x 0.063, 90durometer

1

— 244 918 Cartucho de empaque resistente a cetonas 1

— 940 136 � Junta tórica, propileno, 0.438 x 0.563 x 0.063 1

Kit de mantenimiento, bola yasiento, con retén

Kit de mantenimiento, bola yasiento, con retén

Repuesto de cartuchos deempaque

Page 50: Pistola A7A de Spray Sin Aire - emanuals.nordson.comemanuals.nordson.com/finishing/files/translations/lq-cont/458333e.pdf · hacerlo puede causar daños personales, la muerte o daños

Pistola A7A de Spray Sin Aire44

��1998 Nordson CorporationReservados todos los derechos

458 333EEdición 01/98

Manual 4‐6

Vea la Figura 11.

Pieza P/N Descripción Cantidad Nota

— 106 311 Kit de conversión, cilindro de aire con ajuste de paro 1 A

1 246 252 � Tornillo 1 B

2 986 013 � Anillo, retención, externo, 0.344, básico 1 B

3 246 928 � Arandela, plana, especial, 0.349 ID 1 B

4 981 140 � Tornillo, fillister, #10‐32 x 1.00 4

5 983 120 � Arandela, de fijación, partida 4

6 246 257 � Muelle, compresión 1

7 ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ � Mando 1

8 ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ � Cilindro 1

9 153 031 � Junta 1

NOTA A: Pedir dos kits para reparar ambos módulos de la pistola A7A de cámara doble.

B: Las piezas 1, 2 y 3 se entregan premontadas.

0406011A

4

3

2

1

5 6

7

8

9

Fig. 11 Kit de conversión cilindro de aire con ajuste de paro

Kit de conversión, cilindro deaire ajuste de paro

Page 51: Pistola A7A de Spray Sin Aire - emanuals.nordson.comemanuals.nordson.com/finishing/files/translations/lq-cont/458333e.pdf · hacerlo puede causar daños personales, la muerte o daños

Pistola A7A de Spray Sin Aire 45

��1998 Nordson CorporationReservados todos los derechos

458 333EEdición 01/98

Manual 4‐6

Vea la Figura 12.

Pieza P/N Descripción Cantidad Nota

— 248 941 Kit de conversión, A7A, alta presión 1 A, B

1 ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ � Cilindro 1

2 153 031 � Junta 1

3 247 206 � Muelle 1

4 984 120 � Tuerca de fijación 1

5 ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ � Tuerca, junta, de fijación 1

6 940 090 � Junta tórica, Viton, 0.218 x 0.344 x 0.063 1

NOTA A: Este Kit de conversión aumenta el rango de presión de trabajo a 206 bar (3000 psi).

B: Pedir dos kits para convertir ambos módulos de la pistola A7A de cámara doble.

0406012A

1

2

3

4

5

6

Fig. 12 Kit de conversión a alta presión

Kit de conversión, alta presión

Page 52: Pistola A7A de Spray Sin Aire - emanuals.nordson.comemanuals.nordson.com/finishing/files/translations/lq-cont/458333e.pdf · hacerlo puede causar daños personales, la muerte o daños

Pistola A7A de Spray Sin Aire46

��1998 Nordson CorporationReservados todos los derechos

458 333EEdición 01/98

Manual 4‐6

Vea la Figura 13.

Pieza P/N Descripción Cantidad Nota

— 248 939 Kit de adaptación, pistola A7A de cámara doble 1 A

1 981 513 � Tornillo, #10‐32 x 2.00 2

2 ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ � Aguja y asiento, acero inoxidable/carbono 2

3 940 174 � Junta tórica, Viton, negra, 0.688 x 0.813 x 0.063 2

4 248 933 � Retén asiento, acero inoxidable 2

5 940 105 � Junta tórica, PTFE, 0.250 x 0.375 x 0.062 2

6 248 936 � Distribuidor, acero inoxidable 1

7 900 013 � Bola, 0.125 diámetro, acero inoxidable 2

8 248 932 � Tapón, cinc 2

9 981 171 � Tornillo, #10‐32 x 1.25 8

NOTA A: Este kit convierte dos pistolas A7A en una pistola A7A de cámara doble.

0406013A

1

3

4

5

2

6

87

9

Fig. 13 Kit de adaptación a pistola de doble cámara

Kit de adaptación pistola A7A acámara doble

Page 53: Pistola A7A de Spray Sin Aire - emanuals.nordson.comemanuals.nordson.com/finishing/files/translations/lq-cont/458333e.pdf · hacerlo puede causar daños personales, la muerte o daños

Pistola A7A de Spray Sin Aire 47

��1998 Nordson CorporationReservados todos los derechos

458 333EEdición 01/98

Manual 4‐6

Vea la Figura 14.

Pieza P/N Descripción Cantidad Nota

— 160 355 Kit de conversión, dual A7A, en ángulo, estándar 1 A

1 981 513 � Tornillo, #10‐32 x 2.00, cinc 2

2 160 061 � Distribuidor, dual, A7A, en ángulo 1

3 981 893 � Tornillo, #10‐32 x 0.500, cinc 4

4 981 771 � Tornillo, #10‐32 x 1.38 2

5 ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ � Bola y asiento, A7A 2

6 940 105 � Junta tórica, PTFE, 0.250 x 0.375 x 0.062 2

7 940 174 � Junta tórica, Viton, negra, 0.688 x 0.813 x 0.063 2

8 134 975 � Retén, asiento 2

NOTA A: Este kit convierte dos pistolas estándar A7A o una pistola A7A de cámara doble en un modelo enángulo.

Vea la Figura 14.

Pieza P/N Descripción Cantidad Nota

— 160 060 Kit de conversión, dual A7A, en ángulo, aceroinoxidable

1

1 981 513 � Tornillo, #10‐32 x 2.00, cinc 2

2 160 061 � Distribuidor, dual, A7A, en ángulo 1

3 981 893 � Tornillo, #10‐32 x 0.500, cinc 4

4 981 771 � Tornillo, #10‐32 x 1.38 2

5 ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ � Aguja y asiento, A7A 2

6 940 105 � Junta tórica, PTFE, 0.250 x 0.375 x 0.062 2

7 940 174 � Junta tórica, Viton, negra, 0.688 x 0.813 x 0.063 2

8 248 933 � Retén, asiento 2

NOTA A: Este kit convierte dos pistolas estándar A7A o una pistola A7A de cámara doble en un modelo enángulo.

Kit de conversión pistola A7Aestándar a cámara doble enángulo

Kit de conversión pistola A7A,cámara doble de aceroinoxidable, en ángulo

Page 54: Pistola A7A de Spray Sin Aire - emanuals.nordson.comemanuals.nordson.com/finishing/files/translations/lq-cont/458333e.pdf · hacerlo puede causar daños personales, la muerte o daños

Pistola A7A de Spray Sin Aire48

��1998 Nordson CorporationReservados todos los derechos

458 333EEdición 01/98

Manual 4‐6

0406014A

8

7

6

5

4

3

2 1

Fig. 14 Kits de conversión de pistola A7A en ángulo de cámara doble

Kit de conversión pistola A7A,cámara doble de aceroinoxidable, en ángulo (cont.)

Page 55: Pistola A7A de Spray Sin Aire - emanuals.nordson.comemanuals.nordson.com/finishing/files/translations/lq-cont/458333e.pdf · hacerlo puede causar daños personales, la muerte o daños

Pistola A7A de Spray Sin Aire 49

��1998 Nordson CorporationReservados todos los derechos

458 333EEdición 01/98

Manual 4‐6

P/N Descripción Cantidad Nota

106 230 Kit, pistón, con juntas, A7A 1 A

901 905 Cepillo 1 A

901 911 Herramienta, adj, módulo 1 A

152 999 Herramienta 1 A

Seleccionar uno de los siguientes

153 152 cartucho de empaque (estándar, compuesto, cámara doble)

153 090 cartucho de empaque (acero inoxidable, con extensión de válvula)

245 778 cartucho de empaque, anti corrosión (alta velocidad)

244 918 cartucho de empaque, resistente a cetonas

Seleccionar uno de los siguientes

106 231 Kit, Bola y asiento (estándar, alta velocidad) A7A

106 280 Kit, Aguja y asiento (acero inoxidable), A7A

242 575 Punta de bola y asiento (compuesto)

106 234 Kit, Aguja y asiento (prolongada), A7A

106 416 Kit, Aguja y asiento, con juntas tóricas B

159 447 Kit, Bola y asiento C

Seleccionar uno de los siguientes

152 290 Tuerca de retención (estándar, alta velocidad, cámara doble & cámaradoble en ángulo)

152 496 Tuerca de retención (acero inoxidable, con extensión de válvula)

152 926 Tuerca de retención (compuesto)

123 200 Tuerca de retención (acero inoxidable, anti‐foul)

NOTA A: Igual en todas las versiones

B: Se utiliza con pistolas estándar y acero inoxidable de cámara doble y con pistola de acero inoxidable decámara doble en ángulo.

C: Se utiliza con pistola estándar cámara doble en ángulo.

Piezas de repuestorecomendadas

Page 56: Pistola A7A de Spray Sin Aire - emanuals.nordson.comemanuals.nordson.com/finishing/files/translations/lq-cont/458333e.pdf · hacerlo puede causar daños personales, la muerte o daños

Pistola A7A de Spray Sin Aire50

��1998 Nordson CorporationReservados todos los derechos

458 333EEdición 01/98

Manual 4‐6

Especificaciones A7A de cámara simple A7A de cámara dobleA7A de cámara doble en

ángulo

Largo, in. (mm) 3,50 (89) 5,25 (133,35) 6,0 (152)

Ancho, in. (mm) 3,50 (89) 3,50 (89) 3,50 (89)

Alto, in. (mm) 3,50 (89) 4,375 (111) 4,625 (117)

Peso, lb (kg) 0,9375 (0,42) 3,15 (1,428) 2,65 (1,202)

Máxima presión de aire: 8,27 bar (827,4 kPa; 120 psi)

Mínima presión de aire: 2,75 bar (275,8 kPa, 40 psi)

Máxima presión de fluido*: 117 bar (11.721,5 kPa; 1700 psi)

* A presiones entre 117-131 bar (11.721-13.100 kPa; 1700 y 1900 psi), la pistola A7A estándar no cerrará. Utilice el kit de opción de alta presión (vea la sección Piezas de repuesto) para las presionesentre 117-207 bar (11.721-20.685 kPa; 1700 y 3000 psi).

P/N Descripción Nota

901 262 Válvula de alivio de aire de escape rápido A

973 000 Manguito de unión de conducto, 1/8 NPT x 11/2 largo B

971 154 Conector de tubo, recto, 1/8 NPT x 1/4 DE C

901 028 Válvula de alivio de aire D

NOTA A: Esta válvula de escape rápido está diseñada para reducir el tiempo de ciclo de la pistola A7A durante laparte del mismo de velocidad‐escape.

B: Este manguito sustituye al codo de entrada de aire y conecta la válvula de escape rápido al cuerpo depistola.

C: Esta conexión conecta la manguera de entrada de aire a la válvula de escape rápido.

D: La opción de válvula de alivio de aire puede utilizarse en diversas aplicaciones:

� Reduce el tiempo de ciclo de la pistola A7A, si la velocidad de operación es inferior a 600 ciclos por

minuto (CPM).

� Puede utilizarse cuando no se puede localizar la electroválvula neumática en la pistola A7A. Con

esta opción, son adecuadas las longitudes e líneas de aire de 100‐ft.

� Reduce el desgaste en la aguja y asiento, si la pistola necesita trabajar a altas velocidades.

� Permite que diversas pistolas trabajen con la misma electroválvula.

� Proporciona una actuación precisa de la pistola desde un panel de control remoto, que elimina las

malas resoluciones de pistola/temporizador y ahorra pintura.

8. Datos técnicos

9. Opciones

Page 57: Pistola A7A de Spray Sin Aire - emanuals.nordson.comemanuals.nordson.com/finishing/files/translations/lq-cont/458333e.pdf · hacerlo puede causar daños personales, la muerte o daños

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD

PRODUCTO:

A7A (Pistolas de spray automáticas sin aire)

REGLAMENTOS APLICABLES:

98/37/CE (Maquinaria)

EN292

Este producto está fabricado de acuerdo con la buena práctica de la ingenieria.

El producto especificado cumples los reglamentos y estándares descritos arriba.

ESTÁNDARS UTILIZADOS PARA VERIFICAR LA:

Fecha: 24. mayo 1996

Nordson Corporation � Westlake, Ohio

4‐6B_SP

PRINCIPIOS:

Woodie FrancisEngineering Manager AutomotiveLiquid Systems Group

Fecha: 20. mayo 1996Lou KochLiquid Focus Factory Manager

Page 58: Pistola A7A de Spray Sin Aire - emanuals.nordson.comemanuals.nordson.com/finishing/files/translations/lq-cont/458333e.pdf · hacerlo puede causar daños personales, la muerte o daños