guía de instalación -...
TRANSCRIPT
Guía de instalación, 1124787_01Kit incluido en el envío
Dimensiones9.76 in. (248 mm)
5.66 in.(144 mm)
9.84
in.(2
50m
m)
3.93 in.(100 mm)
2.95 in.(75 mm)
3.93
in.
(100
mm
)
1.
5.
4.
2.
2.Collegamento
Montaje
3.
2.95
in.
(75
mm
)
1.
NOTA: Deslizar el lado deencuadernación en espiral de la guía dereferencia rápida hacia los ganchos, verla ubicación
3.
Product ManualsAll languages are available
in this CD
277894
1123338
M4 x 10 mm(Qty: 4)
(Qty: 3)
(Qty: 1)
(Qty: 1)
982594
1124634
1124632
1124633
1122386Fuse, 32V,
7.5 A,(Qty: 2)
Fuse, 250V,4 A,
(Qty: 2)
114876
112283116-Positions,
JP2(Qty: 1)
,hcnerWnellA,snoitisoP-414 mm,JP3
(Qty: 1)
1122832
3-Positions,JP17
(Qty: 1)
1124445
4-Positions,JP18 and
JP19(Qty: 2 each)
11244472-Positions,
JP16(Qty: 1)
12-Positions,JP4
(Qty: 1)
1122833 1124114
8-Positions,JP5
(Qty: 1)
1122834
1123358
983116M4 Lock Washer
(Qty: 4)
1123841
NORDSON CORPORATION S DULUTH, GA S USA S www.nordson.com
Guía de referenciarápida
Guía de instalación
Seguridad
Colocar los componentesrequeridos para montar elcontrolador de encolado:
Placa demontaje
Panel posterior
Ranura de montaje Soltar el tornillo de montaje decabeza hueca. Tornillo de retenciónpara la reinstalación.
Deslizar la placa de montajefuera de la ranura de montaje.
Montar la placa de montaje sobre unsoporte rígido (p. ej. pared o poste)para evitar vibraciones externas. Fijarcon los tornillos del kit enviadoadjunto.
Deslizar el controlador de encoladohasta la placa de montaje. Fijar con eltornillo de montaje de cabeza huecaretirado en el paso 2.
Abrir la cubierta del controlador deencolado soltando los cuatro tornillosprisioneros M5.
Guiar los cables a través de losconductos ubicados en el panel base.
Reinstalar la cubierta. Pulsar elinterruptor para conectar elcontrolador de encolado.
Ver los diagramas eléctricos parala conexión de los cables a lasplacas internas.
Diagramas eléctricos
Instrucciones importantes: Retirar los cables de los bloques determinales:
JP2
JP3/4
JP4
JP17, JP18,
JP5
JP16
NOTA: Para cables trenzados de bajo calibre (20 AWGo inferiores), pulsar el botón de liberación para abrir laabrazadera antes de insertar el cable.
894
4
3
L2L1 L2 /N
PE/G
/
RUN UP #1OUTPUT
RUN UP #2OUTPUT
Utilizar encodertipo cuadratura1, 2,3,4,6,7,8L'encodermonofase usa5, 6, 7, 8
Ref
* Per collegare l'alimentazione di tensione esterna a 24 VDC consultare le istruzioni del manuale del prodotto Spectra 30.
JP19
Enchufe de bloque de terminales de pasoJP17 - 5 mm, 14 – 24 AWGJP18 e JP19 - spina della morsettiera a passo3,5 mm (solid or stranded)
*
Insulation voltage rating: 300VInsulation temperature rating: 70_C (158_F) min
Insertar los cables en los bloques de terminales:
Ver la tabla de conectores y los dibujos de la placa interna para establecer las conexiones.
Permitir únicamente que personal con la formación yla experiencia adecuada opere o ponga en marcha elequipamiento. El uso de personal no formado o sinexperiencia para operar o poner en marcha elequipamiento, puede dar lugar a daños, incluida lamuerte, a estos mismos o a terceros, y daños en elequipamiento.
Aviso: Aviso:El equipamiento debe ponerse a tierra correctamente y establecer de acuerdo con el consumo de corriente nominal (ver la placa de características).El hacer caso omiso a los procedimientos de seguridad puede dar lugar a daños graves.
Entrada/salida delsistema(4 entradas, 2 salidas)*Activador (1-4)
Encoder (1)
Marcha fuera (1)/Salidas de parada dela máquina
Conducto Ubicación deconexión
Salidas del aplicador(4)
Entrada de CA
PE (tierra)Instalar el ventilador en casonecesario (opcional).*Según sea necesario, instalar losconectores PG incluidos en el kit.
CA externa 24 VCC
Utilizar una banda de 10 mm.
Insertar el cable en la sujeción demuelle, en cualquier posición.
Con un destornillador pequeño, pulsar la ranuradel botón que libera el cable, y tirar de este paraextraerlo.
Rango de calibración de los cables:Conectores JP5 y JP17 con un paso de5 mm (aplicador y marcha): 14 – 24 AWGConectores JP 2, JP3, JP4 y JP7 con unpaso de 3,5 mm (activadores, encoders yE/S del sistema): 16 – 24 AWG (solid orstranded)
JP16 - Toma de entrada CA: 12 – 24 AWG
10
2.Utilización de gestostáctiles en la guía:
1.
Procedimiento de escalado
COMPONENTES
Unidades
6.
7. 8. 9.
0 - [NONE]
0 - [NONE]
Consejo: ENCODER
!
Pantallas emergentes del encoder4.
ENCODER, CONT.3.
NOTA: No hay acceso a la pantalla del encoder cuando no hay instaladoningún encoder y no hay presente ninguna licencia de encoder.
11
3.
Ejecutar el encoder.
La licencia delencoder estádisponible pero elencoder no estáinstalado.
Para estos procedimientos, asegurarse de que lavelocidad de línea es constante.
Uso del asistente de instalación en la primera puesta en march
Golpear Esperar
Hacer clic para ira la siguiente pantalla.Hacer clic paravolver a la pantallaanterior.
Consejo:
IDIOMA
Desplazarse paraseleccionar el idioma.
Pulsar el botón de flechaabajo para seleccionar loscomponentes instalados.
Los ajustes de compensación estánpreprogramados según la selección de aplicador.
Pulsar el cuadro o la fecha abajo paraseleccionar la familia de aplicadores en la listadesplegable. Solo los aplicadores programados en elcontrolador de encolado están disponiblespara su selección en todas las pantallas.
para modificar los ajustespredeterminados.
El sistema detecta automáticamente losactivadores activos y/o conectados. Puedeanularse la selección predeterminada. Solo los activadores programados en elcontrolador de encolado están disponiblespara su selección en todas las pantallas.
para modificar los ajustespredeterminados.
indica que las selecciones no estándisponibles debido a los ajustesseleccionados.
Configurar elencoder.
Estado del icono del encoder:
Encoder detectado y licencia disponiblepara habilitar el funcionamiento delencoder.Encoder no detectado.Encoder detectado, pero falta la licenciapara habilitar el funcionamiento delencoder.
a. Pulsar el botón parano seleccionar ningúnencoder.
b. Pulsar los botonespara seleccionar unencoder monofásico.
c. Pulsar los botonespara seleccionar unencoder tipocuadratura.
Se ha detectadoel encoder perola licencia delencoder no estádisponible.
Confirmar que se hayaCONECTADO el encoder.
Confirmar que se hayaDESCONECTADO elencoder.
ESCALA Y UNIDADES
Las opciones de escalado permitenprogramar los encolados en base altiempo (ms) o la distancia (mm o pulg.).
NOTA: Al utilizar un encoder opcional, elescalado se utiliza para garantizar que lasindicaciones de velocidad de línea soncorrectas y las mediciones de encolado sonprecisas en todas las velocidades de línea.
a. Seleccionar ms (milisegundos)para ajustar los encolados SOLOen tiempo.No se requiere escalado.
b. Seleccionar milímetros opulgadas para ajustar losencolados en base a la distancia.Ver los pasos de escalado acontinuación.
Escalado utilizando la longitud de producto
b. Pulsar para seleccionar el escalado porlongitud de producto.
c. Pulsar para utilizar una entrada de activadordiferente para la medición de longitud.
d. Introducir la longitud del producto medidodesde el paso a.
a. Medir la longitud de producto real enlínea con el lugar en el que el activadordetecta el producto.
e. Dejar que por lo menos un productopase por el activador.
Aparece el símbolo del reloj de arenahasta que se detecta un producto en laentrada de activador.
El sistema calcula la escala resultante.
El escalado manual se utiliza normalmentesolo con un encoder.
a. Pulsar para escalar manualmente.
b. Introducir los pulsos por milímetro (o porpulgada) del movimiento de línea.
Escalado manual
Escalado utilizando la velocidad delínea
b. Pulsar para seleccionar el escaladopor velocidad de línea.
El sistema calcula la escala resultante.
a. Asegurarse de que la línea estéfuncionando a una velocidad constante.
c. Introducir la velocidad de línea conocida.
ENTRADAS SALIDAS
Configurar las salidasdel sistema
5.Configurar las entradas delsistema.
Selección remota defórmulas:Pulsar para comprobar lacasilla para la selecciónremota de fórmulas. La fórmula activa seselecciona utilizandocinco entradas binarias.Ejemplo: 1-1-0-1-0 sirvepara seleccionar lafórmula #11.
Habilitación remota delsistema: Ajustar la entrada dehabilitación remota a activabaja (0 VCC) paradeshabilitar esta función. Ajustar la entrada dehabilitación remota aactiva alta (24 VCC) parahabilitar esta función.
Pulsar para seleccionar cadasalida: Activa alta (24 VCC)
Activa baja (0 VCC)o
Estado del icono de salidas:ListoAlertaFallo/parada dela máquina
AJUSTES DE LA MÁQUINA
Realizar los siguientespasos:
Pulsar para seleccionar una fórmula individual.Pulsar para seleccionar los archivos defórmulas múltiples.
Pulsar para seleccionar que la entrada deadhesivo esté conectada o desconectadacuando la alimentación está conectada.
Adhesivo DESCONECTADO conalimentación conectada. Debeconectarse manualmente.Adhesivo CONECTADO conalimentación conectada.
Pulsar para ajustar el reloj.
Pulsar
Pulsar
. En el teclado numérico,introducir la velocidad delínea cuando se inicia lasalida de adhesivo.
Y. En el teclado numérico,introducir la velocidad delínea cuando se detiene lasalida de adhesivo.
Ir al paso 8 para los ajustes adicionales de lamáquina.
AJUSTES ADICIONALES DE LA MÁQUINA CONTRASEÑA
Pulsar para saltar productos (como lapaletización).Pulsar para habilitar la aplicación de adhesivocuando la línea se detiene en los productos quehan pasado por el activador.Pulsar para saltar la aplicación de adhesivocuando la línea se detiene en los productos quehan pasado por el activador.
Pulsar el cuadro para introducir: Tiempo límite del activador (sin encoder)
o Distancia límite del activador (con encoder) Pulsar el botón e introducir el PIN en el
teclado correspondiente.
Pulsar para habilitar la función decontraseña.
Configurar el encoder
Original copyright date 2015 S Nordson and the Nordson logo are registered trademarks of Nordson Corporation S Issued 10/15