perfil de mercados salsa chiltepin cabanillas
DESCRIPTION
PRECIO, CANAL, TRANSPORTETRANSCRIPT
1
CAPITULO I.- IDENTIFICACIÓN Y CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO
1.1 Título del producto
Perfil de Mercado de Salsa Mexicana (chiltepín)
1.2 Provincia a la que pertenece el perfil
Mercado Asiático (China)
1.3 Nombre y definición del producto
Salsa Riqueza Mexicana:
Salsa Riqueza Mexicana es el resultado de años de investigación sensoperceptiva que lo
cual ha permitido lograr un excelente sabor, combinado adecuadamente con el fulgor
enchiloso del chiltepín, que permite logra el sabor de nuestra salsa.
1.4 Uso del producto ¿Cómo? ¿Dónde? Modo de empleo?
Su uso es principalmente como fuente de condimento para los platillos, su uso agrega un
toque muy picoso a los platillos, sin hacerlos perder su sabor original.
"Salsa Riqueza de México", va con todo, es decir, se combina muy bien con los más
variados productos, carnes, mariscos, botanas, pollos, tacos, y más..., combina con todos
los platillos.
La Salsa Riqueza Mexicana difícilmente irrita el estómago, porque sus ingredientes son
suaves y no son abrasivos para la mucosa gástrica.
1.5 Sector al que pertenece el producto
Sector Alimentos
1.6 Clasificación arancelaria en México
2103.90.99
2
1.7 Clasificación arancelaria en el país destino
2103.90
1.8 Régimen arancelario
1.9 Descripción arancelaria
1.10 Barreras no arancelarias
China es un mercado estricto en cuanto a la documentación para la mayoría de los
alimentos y productos agrícolas importados, en temas relativos a la calidad, cuarentena,
origen y control de importación. Puede que los productos también tengan que cumplir con
otra serie de criterios, como requisitos de empaque, permisos previos (si corresponde),
opciones de tratamiento, requisitos de etiquetado y condiciones del envase, Es vital que
los exportadores trabajen en conjunto con los importadores chinos para asegurarse que
cumplen con toda la documentación antes de hacer los envíos. “Fallar en esto podría
3
resultar en demoras en la entrada del producto al país o incluso algún rechazo en la
frontera”, consigna el documento.
China solicita un certificado de origen, documento que es generado por la autoridad o
entidad correspondiente del país exportador, y que debe acompañar cualquier envío de
exportación, incluyendo alimento procesados y envasados. De la misma forma, para
importar cualquier producto agrícola a China es necesario contar con un permiso de
inspección de cuarentena (QIP por su sigla en inglés) y el importador debe entregar la
documentación concerniente al origen y volumen del envío a la AQSIQ con la aplicación
QIP.
Los certificados fitosanitarios son necesarios para fortalecer la administración del examen
y aprobación de la cuarentena de importación animal o vegetal, y para prevenir que
enfermedades infecciosas o parasitarias de animales, pestes de insectos y malas hierbas
que son peligrosas para las plantas u otros organismos no nocivos, se propaguen en el
país. La lista de requisitos por parte de China suma y sigue. Cada uno de los envíos, al
momento de entrar a China debe contar con un certificado de exportación original. La
información del certificado y la afirmación deben coincidir con el número de contenedores
en el envío.
Ley de Seguridad AlimentariaEsta ley es que impone un sistema de vigilancia y seguimiento de los productos
alimentarios desde sus materias primas. Su ámbito de aplicación comprende la
evaluación, vigilancia y seguimiento de alimentos, la retirada del mercado y la emisión de
informaciones relacionadas con la seguridad alimentaria. La ley también establece
estándares obligatorios en seguridad alimentaria. Estos estándares especifican los límites
del contenido en pesticidas y otros contaminantes, aditivos, requisitos de ingredientes
nutricionales, requisitos de etiquetado, requisitos sanitarios para la producción y comercio
de alimentos, requisitos de calidad de los productos y procedimientos de inspección y
prueba de los productos alimentarios. El objetivo es establecer un estándar nacional
unificado. Para el caso en el no exista un estándar nacional para algún aspecto en
concreto, se permite el desarrollo de un estándar local, provincial o regional establecido
por las autoridades competentes de esa zona. Si no existiera estándar nacional ni local, la
empresa podrá establecer su propio estándar, comunicándolo a las autoridades
provinciales competentes para su aprobación.
4
Ley sobre Cuarentena de Entrada y Salida de Animales y PlantasEntra en vigor el 1 de abril de 1992, para prevenir que se extiendan por el país
enfermedades infecciosas o parasitarias en animales, plagas de insectos o hierbas
peligrosas en las plantas, enfermedades y cualquier otro tipo de organismo dañino.
Estarán sujetos a inspección de cuarentena los animales y las plantas, sus productos
contenedores, envases y embalajes. También los medios de transporte que provengan de
áreas con epidemias en animales o plantas.
Ley de inspección de mercancías de importación y exportaciónEstá en vigor desde el 1 de agosto de 1989. Esta ley sienta las bases para que
AQSIQ elabore el Catálogo de productos básicos sujetos a inspección de cuarentena. De
acuerdo con este Catálogo, los productos agroalimentarios que no deberán someterse a
inspección de cuarentena son los siguientes:
- Productos animales: mariscos, productos acuáticos, productos de la miel, productos del
huevo (no se incluyen los huevos frescos), productos lácteos (no se incluye la leche
fresca), productos cárnicos procesados.
- Plantas: granos procesados y sus productos (Ej. Arroz, harina de trigo, etc.), tubérculos
Alimentos procesadosLos alimentos procesados están normados por los “Estándares Nacionales”. En ese
sentido es necesario que los exportadores consulten estas normas para adecuar su
producto de exportación. Para acceder a estos estándares es necesario ingresar a
http://www.codeofchina.com, donde se encuentran listados, para acceder al contenido es
necesario comprarlos.
Así por ejemplo para aceite de oliva es necesario que estos cumplan con los siguientes
estándares:
LY/T1534-1999 Olive oil and olive-pomace oil
GB2716-2005 Hygienic standard for edible vegetable oil
GB2761-2005 Maximum levels of mycotoxins in foods
GB15200-1994 Tolerance limit of iron in foods and
GB2760-2007 Hygienic standards for uses of food additives
5
Para acceder a la lista de alimentos importados y sus correspondientes normas aplicables
acceder a http://www.agrichina.org/ca/qt_nr.aspx?NewsID=97, donde se encuentran
listados, para acceder al contenido es necesario comprarlos.
En general, China ha estipulado que sus barreras no arancelarias son muy similares a los
que otros países en la OMC extienden a sus naciones más favorecidas (NMF). Utiliza los
estándares internacionales de seguridad alimentaria armonizados con las reglas y normas
de la OMC, las medidas sanitarias y fitosanitarias y el acuerdo sobre Barreras Técnicas
para el Comercio.
Sin embargo es importante entrar en contacto con AQSIQ, y averiguar los varios pasos
necesarios para satisfacer todas las barreras no arancelarias.
1.11 Propiedades del producto
6
CAPITULO II.- ESTRUCTURA DEL MERCADO GLOBLAL
2.1 CARACTERISTICAS DEL MERCADO Y TAMAÑO
La República Popular China es un Estado situado en el este de Asia, el más poblado del
mundo, con más de 1.300 millones de habitantes, y el cuarto más grande en cuanto a
extensión territorial, tras Rusia, Canadá y los Estados Unidos.
La República Popular de China se extiende desde los 80ºO hasta los 120ºO, queriendo
decir que China abarca una doceava parte de la longitud del mundo, siendo el tercer país
más extenso en superficie terrestre del mundo, y donde más habitantes hay (una sexta
parte)
China es, junto con Rusia, el país con más fronteras terrestres del mundo, ya que tiene
fronteras con 14 países: Afganistán, Bután, Birmania (Myanmar), India, Kazajistán,
Kirguistán, Laos, Mongolia, Nepal, Corea del Norte, Pakistán, Rusia, Tayikistán y Vietnam.
El país es el cuarto más grande del mundo en superficie total, y el tercero más grande en
superficie terrestre. Dada su extensión, contiene como es natural una gran variedad de
paisajes y zonas climáticas. En el este, a lo largo de la costa del mar Amarillo y del mar de
China Oriental, hay llanuras aluviales densamente pobladas. La zona costera del mar de
China Meridional es más montañosa y en el sur de China prevalece una orografía de
colinas y pequeñas cordilleras. En la zona centro del este están los deltas de los dos
mayores ríos: el Amarillo y el Yangzi. Otros ríos importantes son el Río de las Perlas, el
Mekong, Brahmaputra, el Amur, el Huai He y el Xi Jiang.
Al oeste, predominan las grandes cordilleras, sobre todo el Himalaya, que alcanza su
mayor altura en el Monte Everest, y altiplanicies que caracterizan la mayor parte de un
paisaje árido con desiertos como el Takla-Makan y el Gobi. Debido a la sequía y a
prácticas agrícolas perjudiciales, las tormentas de arena se han convertido en habituales
en la primavera. La expansión del desierto del Gobi es la causa principal de estas
tormentas que afectan al noreste chino así como a Corea y Japón.
7
En China se encuentran algunas de las ciudades más grandes del mundo,
como Pekín, Shanghái, Chongqing y Tianjin, todas ellas con más de 5.000.000 de
habitantes. No aparece la macrocefalia de otros países subdesarrollados, pero sólo
porque es un país muy grande y la población no se concentra en una sola ciudad.
Las ciudades más grandes de China se encuentran muy bien estructuradas pero, sin
embargo, el resto de la red urbana está muy mal estructurada. Apenas existen ciudades
medias, más allá de las capitales de las treinta provincias con que cuenta: unas provincias
muy grandes a las cuales no sirven en su totalidad la mayoría de las capitales. Pero, en
los últimos tiempos, ha comenzado la emigración del campo a la ciudad y empiezan a
sentirse los primeros signos de superpoblación.
Composición de la población de China
Fuente: cultura-china.com
Las 5 ciudades más pobladas de chinas:
1 Shanghai Shanghai: 22,315,426
2 Beijing Beijing: 18,827,069
3 Tianjin Tianjin: 11,090,314
4 Guangzhou Guangdong: 11,070,654
5 Shenzhen Guangdong: 10,357,938
8
2.2 FACTORES CULTURALESLa República Popular de China es un país con una enorme riqueza cultural. Dentro del territorio chino se cuentan más de medio centenar de grupos étnicos, cada uno con su propia lengua hablada y sus costumbres específicas. Aunque el mandarín (Putonghua) es la lengua oficial, en muchas zonas rurales se continúa hablando la variedad local. Cada una de las múltiples etnias chinas contribuye a enriquecer la cultura del país con sus tradiciones, gustos y habilidades que son un reflejo de su diversidad.
Algunas de las tradiciones chinas más importantes y conocidas se enmarcan en sus festivales, sobre todo en el Festival de Primavera, que conmemora la entrada del Año Nuevo Lunar. Las familias se reúnen la víspera de la primera luna del primer mes según el calendario lunar (que suele coincidir con los últimos días de enero o primeros de febrero del calendario gregoriano) y celebran su llegada con baile, carteles, decoración y comida tradicional.
Tan solo quince días después de la llegada del Nuevo Año Lunar tiene lugar el Festival de los Faroles, que sirve para conmemorar con luz y color el respeto a Buda. Durante estos festejos, una de las tradiciones más arraigadas consiste en acompañar los faroles de una hoja de papel que contenga un acertijo. La persona que crea conocer la solución puede eliminar el papel y preguntarle al dueño del farol si su respuesta es la correcta. Durante las celebraciones, se come yuanxiao, dumplings de arroz rellenos de una mezcla de ingredientes tan dispares como sésamo y pétalos de rosa.
Estos dos festivales son solo una muestra de las celebraciones tradicionales chinas que se suceden a lo largo del año: el Festival del Medio Otoño (en el que se degustan y regalan los famosos pasteles de luna con buenos deseos), el de los Barcos Dragón, o el del Solsticio de Invierno.
Otro de los rasgos identificativos de la cultura china está en su caligrafía, que tiene sus orígenes unos 6.000 años atrás. La caligrafía china es todo un arte, y los habitantes del país la han practicado y perfeccionado durante años. La pintura china comparte la meticulidad y cuidado por el detalle de su clagragía y ha dado lugar a fantásticos trabajos sobre diferentes soportes y materiales y al uso de temas tradicionales como las flores, los pájaros y el paisaje. Otra de sus artes tradicionales es el trabajo de la piedra de jade, aunque la artesanía china es muy variada: la cerámica china, su manejo de la seda, el papel, el bordado, y los productos lacados son solo algunas de sus muestras
9
2.3 COMERCIO EXTERIOR GLOBAL
El volumen total de importación y exportación de China de enero de 2013 fue de 2,17
billones de RMB (345.580 millones de dólares USA), un aumento de 26,7 por ciento
interanual, rebajando el factor de tasa de cambio (aquí y en adelante). De la cifra, la
exportación fue de 1,18 billones (187.370 millones de dólares USA), un crecimiento
de 25,0por ciento; y la importación, 0,99 billones (158.220 millones de dólares USA), un
aumento de 28,8 por ciento. El superávit comercial fue de los 183.210 millones de RMB
(29.150 millones de dólares USA), un aumento de 7,7%.
Fuente: Ministerio de Comercio de la República Popular China
10
FUENTE: TRADEMAP 2012
11
2.4 COMERCIO EXTERIOR EN MÉXICO
2.4.1 IMPORTACIONES
2.4.2 EXPORTACIONES
DE LAS VARIEDADES DE SALSAS (MEXICO-RESTO DEL MUNDO)
FUENTE: TRADEMAP/ 2012
12
FUENTE: TRADEMAP/ 2012
13
CAPITULO III. PRODUCCIÓN
3.1 PRODUCCIÓN NACIONAL
La salsa está elaborada con una especie de chile que se da únicamente en Sonora y
Sinaloa, incrementando de esta manera la posibilidad de aceptación por parte de la
población China, al ser un producto nuevo y poco común en su sabor.
Hay tres principales sectores que compran y distribuyen alimentos en China:
• El sector de supermercados pequeños y tradicionales que se encuentran ubicados en
las ciudades de menor desarrollo.
• Los hipermercados de compañías internacionales, como Wal-Mart y Carrefour.
• Los grandes supermercados locales propiedad de capital chino, que se encuentran en
las ciudades más grandes del país.
3.2 PRECIOS Y FORMA DE PAGO
La mayoría de consumidores chinos son sensibles al precio y usualmente se inclinarán
hacia el producto menos costoso, a menos que puedan ser persuadidos por un mejor
servicio post-venta o una muestra clara de superioridad en la calidad del bien. Para
adquisiciones mayores, algunas compañías de los gobiernos europeos, japoneses y de
otros países ofrecen financiaciones muy atractivas que logran disminuir
considerablemente el precio en efectivo que los consumidores deben pagar y esto, de
alguna manera, hace que productos de otros países sean menos competitivos. A las
compañías extranjeras normalmente no se les permite ofrecer directamente servicios
post-venta y soporte a los consumidores por productos vendidos en la China. Las
compañías de inversión extranjera pueden ofrecer dichos servicios para los productos que
hayan sido manufacturados dentro del país. A menudo firmas extranjeras autorizan a
entidades chinas para que provean de estos servicios a sus clientes, algunas veces
estableciendo centros de servicio que puedan proveer de los servicios que se necesitan:
tanto venta de partes como servicios post-venta. Esta situación ha generado reacciones
de algunas empresas que alegan no tener el control necesario sobre la calidad del
servicio al consumidor que ellos ofrecen y que puede resultar en la pérdida de la
confianza del consumidor.
14
CAPITULO IV. COMERCIALIZACIÓN
4.1 CANALES DE COMERCIALIZACIÓN
En los últimos años, el sector de la distribución en China se ha ido liberalizando
progresivamente. Las compañías extranjeras han visto ampliadas sus opciones para
distribuir productos en el mercado. En la actualidad no resulta necesario contar con un
mayorista local sino que se puede elegir entre distintas modalidades: operar por cuenta
propia, con un operador logístico internacional o contratar a un distribuidor local.
Como consecuencia de los compromisos adoptados por China en el Acuerdo de Adhesión
a la OMC el sector de la distribución está totalmente abierto a los inversores extranjeros
desde diciembre de 2004, si bien actualmente la gran distribución china está en manos
locales
A Continuación se presenta el modelo general de importación de productos, alimenticios
en el mercado chino. (Salsas y otros preparados de salsas)
15
4.2 PRÁCTICAS DE IMPORTACIÓN
La nueva Ley de Comercio Exterior, en vigor desde el 1 de julio de 2004, abrió la
posibilidad de operar en el comercio exterior a las personas físicas, no solamente a las
empresas. Eliminó la necesidad de autorización a los operadores, aunque se mantiene el
requisito del registro. El Estado puede restringir el comercio de importación o exportación
por razones de seguridad nacional, escasez, interés público o moral, problemas
sanitarios, así como imponer cuotas o contingentes arancelarios. Se contempla por
primera vez la protección a los derechos de propiedad intelectual.
En general, el importador chino (agente, distribuidor o socio de Joint venture) gestiona la
documentación requerida. Esta incluye documento de transporte, factura, pedido
realizado, contrato de compraventa, certificado de cuotas a la importación (si es el caso),
licencia de importación (si es el caso), certificado de inspección otorgado por AQSIQ
(Administración General de Supervisión de
Calidad, Inspección y Cuarentena) o su buró local (en su caso), póliza de seguro y
formulario de declaración en aduanas. La importación de ciertos productos está sujeta a
inspección y certificación de cumplimiento de estándares obligatorios de carácter
nacional, para el comercio doméstico o por obligación contractual. Una vez obtenido el
certificado de calidad, se prosigue con el etiquetado de seguridad
Los procesos de recepción de mercancías y el tránsito por territorio Chino hasta que llega
al destino solicitado o no por el comprador pueden estar sujetos a diferentes normas,
procedimientos, manejo, documentación de carácter general y requerimientos específicos
de acuerdo al producto o a la región de ingreso, que deben ser conocidas por el
Exportador independientemente de que su responsabilidad se extienda al destino final.
Envíos Comerciales:
• 2 facturas comerciales, firmadas por el expedidor declarando separadamente el valor
FOB y el valor CIF. (No se requiere para efectos personales si son declarados como tal en
la AWB)
• Licencia de Importación para bienes con valor declarado por encima de USD
25.00
• Factura Consular visada por el consulado chino para todos los envíos con valores
superiores a los USD 250.00
• Certificado de salud
16
4.2.1 Tipo de Transporte
Transporte marítimoEl 99% de la carga que se moviliza entre México y China se hace por vía marítima. Las
costas chinas se caracterizan por tener importantes puertos a lo largo de la costa, China
cuenta con una amplia infraestructura portuaria, con un número superior a 350 puertos y
subpuertos o auxiliares. Aproximadamente el
57% de éstos se dedican a la actividad comercial internacional. Así mismo, la expansión
marítima oscila entre un 100% y un 200% construyendo nuevos terminales con capacidad
de almacenamiento de 8.000 TEUS.
El Puerto de Shanghái es el puerto más grande de la parte continental de China y uno de
los más importantes puertos para comercio exterior. Se encuentra situado en el centro de
los 18.000 kilómetros de la costa de China. En el 2006 el tráfico de contenedores alcanzó
un total de 21.71 millones de TEUs, colocándolo como el tercer puerto de contenedores
más grande del mundo. Adicionalmente cuenta con un terminal en el océano a 230Km de
Shanghái.
El comercio entre México y China se moviliza principalmente por vía marítima, hoy en día
existen diferentes servicios entre los dos países. Se pueden contar con servicios tanto
directos como en conexión.
Es importante tener en consideración las variables, tiempo de tránsito y puerto o
aeropuerto especifico de destino, ya que algunos puertos o aeropuertos chinos pueden
carecer de la infraestructura requerida. El transporte por ferrocarril resulta ser el más
barato de los medios de transporte en China, movilizando cerca del 35% de las
mercancías en este país. La red ferroviaria cuenta con 67.540 Km., concentrados en su
mayoría en la parte oriental del país.
El transporte por ferrocarril resulta ser el más barato de los medios de transporte en
China, movilizando cerca del 35% de las mercancías en este país. La red ferroviaria
cuenta con 67.540 Km., concentrados en su mayoría en la parte oriental del país. Sin
embargo, el sistema no está lo suficientemente desarrollado para atender la totalidad de
la demanda existente. Utilizar el ferrocarril implica numerosos riesgos para la mercancía,
como el hurto, daños, pérdidas, así como retrasos y falta de información; normalmente las
líneas férreas están congestionadas y sobreexplotadas. El transporte por carretera es el
medio más utilizado por las empresas extranjeras tanto para el transporte de carga de
larga distancia, como de corta distancia aunque no es la opción más económica. China
cuenta con 1.515.797Km de vías pavimentadas, de los cuales 16.550Km son autopistas y
17
9.078Km carreteras de primera clase, esto facilita el acceso por carretera hacia el interior
del país.
4.3 NORMAS Y TÉCNICAS DE CALIDAD
Los exportadores de los países en desarrollo cada vez se sienten más presionados a
ajustarse a las normas internacionales si se proponen entrar con éxito en mercados de
países desarrollados.
En diversos países en desarrollo se avanzó bastante en construir la infraestructura de la
calidad requerida, capacitar a los exportadores para que comprendan la índole y el detalle
de las normas de calidad a cumplir y tomar las medidas necesarias para ceñirse a ellas, y
China no es la excepción.
A pesar del ingreso de China a la Organización Mundial de Comercio, la legislación de
importación y aduanera china sigue difiriendo significativamente de las leyes en vigencia
en otros países o circunscripciones aduaneras tales como los Estados Unidos, la Unión
Europea o el Mercosur. El conocimiento de las leyes de importación concierne ante todo
al socio chino que realiza la importación de bienes y servicios. No obstante estas leyes a
menudo son también de gran importancia para el exportador, dado que las normas de
calidad chinas para ciertos grupos de productos importados a China suelen ser más
estrictos que los aplicados en otras regiones aduaneras. Para otros grupos de productos
puede haber diferencias respecto de lo aplicado en otras regiones debido a las
características de un producto a las que se presta atención al importar productos a la
región aduanera china. Para determinados grupos de productos se exigen certificados
especiales, la inspección de cada partida en el puerto de destino al introducirlos en China
o incluso la inspección del sitio de producción localizado fuera de China. El cumplimiento
de todas estas formalidades puede hacerse costoso y requerir la preparación de
documentación correspondiente.
18
Exigencia Cumplimiento de la Norma Internacional de Protección FitosanitariaChina aplica la norma NIMF-15 desde el 1 de enero de 2006. Esta medida reduce el
riesgo de dispersión de plagas relacionadas con el embalaje de madera, la medida recae
en: Pallets, Estibas, Bloques, Cajas y demás empaques y embalajes de madera. Es decir
que los exportadores que usen este tipo de embalajes, deben conseguir la autorización
NIMF 15. Para Colombia, el ICA es la entidad encargada de autorizar la marca. Conozca
la norma NIMF 15 en Español: DOCUMENTOS DE
LA FAO
4.4 EMPAQUE Y ETIQUETADO
Bajo la ley China de seguridad y de estándares de calidad de productos, ciertas
mercancías importadas deben ser inspeccionadas y certificadas para dar cumplimiento a
los estándares de comercio estipulados. Una vez el certificado de calidad de un producto
es emitido, pueden llevar el sello de calidad.
Todos los productos vendidos en China deben ser marcados en lenguaje chino, con la
información relevante. La administración Nacional de Salud y Cuarentena requiere que los
productos alimenticios importados, pero no los domésticos, como dulces, vino, productos
enlatados y queso, les sea fijado un sticker evidenciando la seguridad del producto. Las
importaciones son cargadas con cinco a siete centavos de dólar por sticker, los cuales
deben ser fijados por la Administración Estatal. La Administración de Normalización de
China está encargada del etiquetado de los alimentos. La etiqueta de los alimentos ha de
incluir también los ingredientes en orden descendente de peso o volumen, el peso neto y
el contenido sólido, la fecha de fabricación y la fecha de consumo preferente o la fecha de
expiración. Hasta abril de 2006, los importadores de alimentos tenían que presentar los
certificados para la venta expedidos por las autoridades del país o región de fabricación al
solicitar las etiquetas en idioma chino para los alimentos importados. En la actualidad, el
examen del etiquetado de los alimentos importados y exportados se efectúa junto con los
procedimientos de cuarentena, y ya no se exigen los certificados para la venta ni la
aprobación previa de la AQSIQ.
19
4.5 MECANISMOS DE PROMOCIÓN
4.5.1 FERIAS Y EXPOSICIONES:
China Import and Export Fair (Canton Fair)China Import & Export Fair Complex
Guangzhou (China)
http://www.nferias.com/china-import-and-export-fair
La importación de China y la Feria de Exportación, la Feria de Cantón es la feria más
grande del mundo. Reúne más de 55 000 se sitúa en 1 millón de metros cuadrados y 150
mil tipos de productos en exhibición. Es una plataforma reconocida para el comercio
internacional, trabajando como un punto de encuentro para empresas de todo el mundo
interesados en la promoción de sus productos y negocios a una audiencia cualificada.
SIAL China Shanghái
Shanghai New International Exhibition Center SNIEC
2345 Long Yang Road Pudong Area
201204 Shanghái, China
www.comexposium.com
Sectores: Agrícola Alimentación Electrónica Hostelería Vino Alimentos Comida gourmet
Industria de la alimentación Tecnologías para hoteles y restaurantes
Periocidad: Anual
Público: Profesional
Alcance International
El SIAL CHINA Mostrar es el más grande de alimentos y bebidas en la feria comercial de
China. La edición de 2011 atrajo a 1.520 expositores y visitantes 33265 de 76 países y
regiones.
SIAL China Show es el perfecto lugar de encuentro para la alimentación y la industria de
la hospitalidad. Los tomadores de decisiones, productores y fabricantes de productos
alimenticios, vinos y bebidas espirituosas, y el equipo de servicio de alimentos de China y
en el extranjero se reúnen para presentar sus últimos productos y mostrar las últimas
tendencias e innovaciones.
20
CCMSA Guangzhou2/F Meijing Garden, No. 318 Chebei Road
510660 Guangzhou, China
Tel: +86 (0)20 28314758
Fax: +86 (0)20 82579220
Mostrar email
www.gzhw.com
CAPITULO V. BREVE ANÁLISIS DE LAS OPORTUNIDADES PARA LOS EXPORTADORES
China no es sólo un gran país exportador sino también un gran país importador; después
del ingreso a la OMC abrió y seguirá abriendo su mercado que ofrece muchas
oportunidades de comercio, por lo que una vía eficaz de promover las importaciones
mexicanas consiste en establecer representaciones comerciales en China.
Las relaciones entre México y China han sido muy interesantes, y siempre se les dará la
bienvenida a los empresarios mexicanos que visiten China. La embajada China y la
oficina comercial están a la disposición de quienes pretendan promover e importar
productos chinos, ayuda igualmente a los mexicanos que quieran vender en China dando
información o consultorías.
Es poco inteligente no estar presente en el mercado de mayor crecimiento en el mundo,
se sugiere a las empresas de mexicanos llegar a China y participar de su mercado que
por si fuera poco aumenta su poder adquisitivo cada vez más
Los diversos apoyos gubernamentales otorgados al sector de alimentos y bebidas para la
exportación (mexicana) tienen que ir acompañados de una estrategia integral que
Capitalice los esfuerzos realizados y los convierta en proyectos exitosos. Los productos
orientales tienen un sólido posicionamiento como bajos en sustancias dañinas y benéficas
para la salud. El aprovechar este status quo existente para comercializar de manera
efectiva productos que satisfagan las necesidades de un nicho cada vez más importante
en el mercado latinoamericano.
21
CAPITULO VI. LISTA DE IMPORTADORES POTENCIALESes importante que antes de iniciar a comercializar sus productos en el extranjero, se
acerque a las instituciones de de apoyo al comercio para que informarse acerca de la
mejor manera en que pude penetrar ciertos mercados, algunos tips y recomendaciones
para antes de exportar sus productos, entre otras series de asesorías que en ellas puede
encontrar.
En México existen varias organizaciones en las cuales usted puede acercarse para
obtener todo tipo de información referente al comercio exterior, como lo son: Bancomext,
Proméxico, la Secretaria de Relaciones Exteriores, entre otras.
A continuación se enlistan algunas de las principales de asociaciones importadoras de
vinagre, condimentos y salsas.
Anhui ANP Imp. & Exp. Co.País : China
Ciudad: Hefei, Anhui
Sitio web : http://www.cnanp.com
Teléfono : 86 551 3634103
Fax : 86 551 3632192
Ejecutivos : Xu Guozhan (General Manager / Manager)
Changchun Native Produce & Animal By-products Imp. & Exp. Corp.País : China
Ciudad: Changchun, Jilin
Sitio web :
Teléfono : 86 431 85633837
Fax :
Ejecutivos : Zhang Yingxia (General Manager / Manager)
22
Fujian Honda Imp. & Exp. Corp.Ubicación
País : China
Ciudad: Fuzhou, Fujian
Sitio web :
Teléfono : 86 591 87841766
Fax :
Ejecutivos : Lin Tianpin (General Manager / Manager)
Fujian Salt Products Imp. & Exp. Corp.País : China
Ciudad: Fuzhou, Fujian
Sitio web : http://www.fjsalt.com
Teléfono : 86 591 87533654
Fax : 86 591 87535047
Ejecutivos : Wang Zengyu (General Manager / Manager)
Guangdong Foreign Economic Development Corp., Zhanjiang Co.País : China
Ciudad: Zhanjiang, Guangdong
Sitio web :
Teléfono : 86 759 2277962
Fax :
Ejecutivos : Qiu Lifu (General Manager / Manager)
Harbin Native Produce & Animal By-products Imp. & Exp. Corp.País : China
Ciudad: Harbin, Heilongjiang
Sitio web :
Teléfono : 86 451 87600981
Fax : 86 451 87600983
Ejecutivos : Wang Xiaojun (General Manager / Manager)
23
Henan Native Produce Imp. & Exp. Corp.País : China
Ciudad: Zhengzhou, Henan
Sitio web :
Teléfono : 86 371 61521256
Fax : 86 371 65510928
Ejecutivos : Yu Bingnan (General Manager / Manager)
Jilin Chemical Industries Imp. & Exp. Corp.País : China
Ciudad: Jilin, Jilin
Sitio web : http://www.jilinchem.com
Teléfono : 86 432 3903496
Fax : 86 432 3903486
Ejecutivos : Song Lin (General Manager / Manager)
Zhejiang Chemicals Imp. & Exp. Corp.País : China
Ciudad: Hangzhou, Zhejiang
Sitio web : http://www.zhechem.com
Teléfono : 86 571 87043117
Fax : 86 571 87046240
Ejecutivos : Jiang Limin (General Manager / Manager)
FUENTE: http://www.trademap.org/CompaniesList.aspx
24
CAPITULO VII. ORGANIZACIONES DE REFERENCIA
7.1 OFICINAS REGIONALES
A continuación se enlistan una serie de oficinas regionales, las cuales servirán de ayuda
al momento de conocer cualquier información referente al mercado Chino, estas oficinas
también llamadas Instituciones de apoyo al comercio las cuales son de suma importancia
para proveer información acerca de dicho país y como comercializar con él.
China Chamber of International Commerce (CCOIC)Tianjin E & T Law Firm
Xi Nan Cun 52#-1-202
NanKai University
TIANJIN 300071
China
Tel: (008622) 27483686/(008622) 23502733
Fax: (008622) 27483686
Email: [email protected]
China Council for the Promotion of International Trade (CCPIT)Economic Information Department1, Fuxingmenwai Street
BEIJING 100860China
Tel: (008610) 68013344/(008610) 68034830
Fax: (008610) 68030747/(008610) 68011370
Email: [email protected] / [email protected]
URL: http://www.ccpit.org
INFOYU (Fishery Ind. Market. Info. China)18, Maizidian Street, Room 203
BEIJING 100026China
Tel: (008610) 64195140
Fax: (008610) 64195141
Email: [email protected]
URL: http://www.globefish.org/entry_infoyu.htm
25
Ministry of Foreign Trade and Economic Cooperation (MOFTEC)Dept of Intl Trade & Econ. Affairs
2, Dong Chang'an Avenue
BEIJING 100731
China
Tel: (008610) 65198114
Fax: (008610) 65198039
Email: [email protected] / [email protected]
URL: http://www1.moftec.gov.cn/moftec_en/
Shanghai Small Enterprises Trade Development Service CenterInternational Cooperation Division
108, Damuqiao Road, Rm 502
SHANGHAI 200032
China
Tel : (008621) 64036622/(008621) 64035021
Fax: (008621) 64220814
Email: [email protected]
URL: http://www.tdsc.org
Trade Point Beijing190, Chaonei Street
Dongcheng District
BEIJING 100010
China
Tel: (008610) 65250671/(008610) 65236688
Fax: (008610) 65130181/(008610) 65250576
Email: [email protected] / [email protected]
URL: http://www.tradepoint.com.cn
26
8. SUGERENCIAS FINALESChina posee un fuerte déficit alimentario que combinado con la nueva cultura de consumo
en los centros urbanos y la marcada receptibilidad hacia productos extranjeros, abren
posibilidades reales de comercialización. La oferta de productos novedosos, con
propiedades naturales y/o benéficas para la salud requieren de estrategias para
adaptarlos a la forma de consumo de los países asiáticos. Esto representa una fuerte
oportunidad para enviar productos con valor agregado que actualmente se comercializan
como “mexicanos”.
9.- BIBLIORAFIA
http://www.worldmapfinder.com/Es/Asia/China/
http://spanish.mofcom.gov.cn/article/estadistica/
http://www.cultura-china.com/chinaabc/11_transporte.htm
http://www.trademap.org
http://datos.bancomundial.org/tema/agricultura-y-desarrollo-rural
http://antiguo.proexport.com.co/vbecontent/library/documents/
DocNewsNo4073DocumentNo7376.PDF
http://www.fao.org/agronoticias/agronoticias/detalle/es/?dyna_fef%5Bbackuri
%5D=21174&dyna_fef%5Buid%5D=169779
http://www.siicex.gob.pe/siicex/documentosportal/985662904rad923ca.pdf