mvd 85rt-mpxh man03140-v1 - x-28

2
MVD 85RT-MPXH DETECTOR DE MOVIMIENTO Y ROTURA DE VIDRIOS Los detectores MVD 85RT-MPXH se proveen con una lente AD, de alta densidad. En la figura siguiente se muestra el gráfico de cobertura. 01 GENERALIDADES 02 IDENTIFICACIÓN DE LAS PARTES 04 CONSEJOS PARA EL MONTAJE 03 COBERTURA El MVD 85RT-MPXH es extremadamente inmune a turbulencias de aire e interferencias de RF. Sin embargo, se recomienda no direccionar el detector contra calefactores, fuentes de luz muy intensa o vidrieras de donde pueda recibirse la luz solar directa o reflejada. Tampoco es aconseja- ble montar el detector en lugares en donde pueda haber fuertes corrientes de aire de temperatura muy distinta a la temperatura del ambiente (como por ejemplo: próximo a una ventana que permanezca abierta). 05 4 PARTICION Ejemplo: Se quiere programar un MD 85R-MPXH en la zona 5, en 4 pulsos y fin de línea NO. AD Nº de haces: 56 Apertura: 90 Nº de capas: 5 Cobertura: 15x15m Vista Lateral Altura del detector 2.1m 0m 15m Vista Superior 4m 2m 7m 15m PROG (2 seg.) ZONA PULSOS GANANCIA CRUCE PART F.L: Si No D-IMP1040-9BF R36 Tecla de programación Preset deregulación de sensibilidad de rotura de vidrios Bornera de conexión Referencias • Detector de movimiento y de rotura de vidrios en una unidad • Compatible con toda la línea MPX/MPXH • Procesador digital de señales (DMA) • Compensación térmica digital • Muy alta inmunidad a RF • Zona cero • Contador de pulsos programable hasta 9 • Led azul para conteo de pulsos y detección • Instalación por sólo 3 hilos en total, incluso el modelo con tamper • Cobertura 15x15mts. • 10 metros de radio de cobertura para la detección de rotura de vidrios • Dispositivo antisabotaje • Base de montaje regulable • Particionable • Supervisable • Prestaciones avanzadas Realizar la siguiente secuencia: a) Oprimir la teclita PROG durante 2 segundos. El led comienza a destellar. b) Desde cualquier teclado, oprima: PP 05 4 0 El led deja de destellar y se reciben las confirmaciones en el teclado. c) Escriba lo que programó en la zona de la plaqueta asignada a tal fin. Para cada detector debe seleccionarse en qué zona del sistema va a operar, cuántos pulsos transcurrirán antes de producir la señal de salida y si va a trabajar como fin de línea para supervisar la rama a la que se encuentra conectado. En el MVD 85RT-MPXH, todo se programa desde cualquier teclado MPXH, mediante el siguiente procedimiento que denominamos programación soft (PS): a) Oprima la teclita PROG durante 2 segundos. El led comienza a destellar. b) Desde el teclado, oprima: PP Número de zona - 2 dígitos, 01 a 32 Número de pulsos - 1 dígito, 1 a 9 Fin de línea - 1 dígito, 0 ó 1 (0=NO, 1=SI). El led deja de destellar. c) Escriba en la zona asignada de la plaqueta lo que acaba de programar, para que quede registrado. SELECCIÓN DE ZONA 05 PULSOS Y FIN DE LINEA ROTACIÓN LATERAL ROTACIÓN VERTICAL Los modelos con sufijo R poseen una base y una rótula que permiten su montaje en cualquier ángulo. Este montaje, además de permitir orientar el sensor hacia el área que se desea proteger, facilita enormemente la instalación. 1. Coloque la base en la pared donde será montado el pasivo. 2. Atornille la base a la pared con los tornillos suministrados en la bolsa de accesorios del producto. 3. Introduzca los cables en cada uno de los bornes correspondientes y ajuste cada uno de los terminales. 4. Coloque la tapa sobre la base, haciendo que las trabas coincidan con las muescas. 5. Deslice la tapa hacia abajo hasta el tope. De este modo, los pines de la tapa son introducidos en cada uno de los bornes de la bornera, permitiendo montar y desmontar el sensor de forma rápida y efectiva. 6. Ajuste el ángulo del pasivo para la cobertura deseada. INSTRUCCIONES Quite la tapa, insertando suavemente un destornillador en la ranura de la parte inferior. La misma se extrae fácilmente. Para extraer la plaqueta, afloje el tornillo de sujeción y mueva la plaqueta hacia la derecha haciendo pasar la cabeza del tornillo por el agujero destinado a tal fin.

Upload: others

Post on 17-Nov-2021

13 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: MVD 85RT-MPXH MAN03140-v1 - X-28

MVD 85RT-MPXH

DETECTOR DE MOVIMIENTOY ROTURA DE VIDRIOS

Los detectores MVD 85RT-MPXH se proveen con una lente AD, de alta densidad. En la figura siguiente se muestra el gráfico de cobertura.

01 GENERALIDADES

02 IDENTIFICACIÓN DE LAS PARTES

04 CONSEJOS PARA EL MONTAJE

03 COBERTURA

El MVD 85RT-MPXH es extremadamente inmune a turbulencias de aire e interferencias de RF. Sin embargo, se recomienda no direccionar el detector contra calefactores, fuentes de luz muy intensa o vidrieras de donde pueda recibirse la luz solar directa o reflejada. Tampoco es aconseja-ble montar el detector en lugares en donde pueda haber fuertes corrientes de aire de temperatura muy distinta a la temperatura del ambiente (como por ejemplo: próximo a una ventana que permanezca abierta).

054

PARTICION

Ejemplo:

Se quiere programar un

MD 85R-MPXH en la zona 5,

en 4 pulsos y fin de línea NO.

ADNº de haces: 56Apertura: 90Nº de capas: 5Cobertura: 15x15m

Vista LateralAltura deldetector

2.1m0m 15m

Vista Superior

4m2m

7m

15m

PROG(2 seg.)

ZONAPULSOSGANANCIACRUCE

PARTF.L: Si No

D-IMP1040-9BF

R36

Tecla deprogramación

Preset deregulaciónde sensibilidad de

rotura de vidrios

Bornerade conexión

Referencias

• Detector de movimiento y de rotura de vidrios en una unidad

• Compatible con toda la línea MPX/MPXH

• Procesador digital de señales (DMA)

• Compensación térmica digital

• Muy alta inmunidad a RF

• Zona cero

• Contador de pulsos programable hasta 9

• Led azul para conteo de pulsos y detección

• Instalación por sólo 3 hilos en total, incluso el modelo con tamper

• Cobertura 15x15mts.

• 10 metros de radio de cobertura para la detección de rotura de vidrios

• Dispositivo antisabotaje

• Base de montaje regulable

• Particionable

• Supervisable

• Prestaciones avanzadas

Realizar la siguiente secuencia:a) Oprimir la teclita PROG durante 2 segundos. El led comienza a destellar.

b) Desde cualquier teclado, oprima: PP 05 4 0El led deja de destellar y se reciben las confirmaciones en el teclado. c) Escriba lo que programó en la zona de la plaqueta asignada a tal fin.

Para cada detector debe seleccionarse en qué zona del sistema va a operar, cuántos pulsos transcurrirán antes de producir la señal de salida y si va a trabajar como fin de línea para supervisar la rama a la que se encuentra conectado.

En el MVD 85RT-MPXH, todo se programa desde cualquier teclado MPXH, mediante el siguiente procedimiento que denominamos programación soft (PS):

a) Oprima la teclita PROG durante 2 segundos. El led comienza a destellar.

b) Desde el teclado, oprima: PP

Número de zona - 2 dígitos, 01 a 32

Número de pulsos - 1 dígito, 1 a 9

Fin de línea - 1 dígito, 0 ó 1 (0=NO, 1=SI). El led deja de destellar.

c) Escriba en la zona asignada de la plaqueta lo que acaba de programar, para que quede registrado.

SELECCIÓN DE ZONA 05PULSOS Y FIN DE LINEA

ROTACIÓN LATERAL ROTACIÓN VERTICAL

Los modelos con sufijo R poseen una base y una rótula que permiten su montaje en cualquier ángulo. Este montaje, además de permitir orientar el sensor hacia el área que se desea proteger, facilita enormemente la instalación.

1. Coloque la base en la pared donde será montado el pasivo.

2. Atornille la base a la pared con los tornillos suministrados en la bolsa de accesorios del producto.

3. Introduzca los cables en cada uno de los bornes correspondientes y ajuste cada uno de los terminales.

4. Coloque la tapa sobre la base, haciendo que las trabas coincidan con las muescas.

5. Deslice la tapa hacia abajo hasta el tope. De este modo, los pines de la tapa son introducidos en cada uno de los bornes de la bornera, permitiendo montar y desmontar el sensor de forma rápida y efectiva.

6. Ajuste el ángulo del pasivo para la cobertura deseada.

INSTRUCCIONESQuite la tapa, insertando suavemente un destornillador en la ranura de la parte inferior. La misma se extrae fácilmente.

Para extraer la plaqueta, afloje el tornillo de sujeción y mueva la plaqueta hacia la derecha haciendo pasar la cabeza del tornillo por el agujero destinado a tal fin.

Page 2: MVD 85RT-MPXH MAN03140-v1 - X-28

Alimente con 12VCC al dispositivo conectado a la central. Espere hasta que deje de destellar el led azul.

Camine por el área de cobertura, en direcciones opuestas y observe el led. El mismo se encenderá cada vez que ocurra una condición de detección. Si el sensor se programó en más de un pulso (por ejemplo: 3), el led se encenderá azul intenso cada vez que se llegue al número de pulsos programado. Por cada pulso que se cuente antes de llegar al número de pulsos necesarios para el disparo, el led se encenderá azul tenue durante un tiempo muy breve.

Por ejemplo, si está programado en 5 pulsos, y caminamos delante del sensor, observaremos que 4 veces enciende el led azul tenue, y la quinta vez lo hace de azul intenso. En ese momento es cuando informa a la central de la detección, y cuando también enciende el led correspondiente en el teclado, indicando la zona asignada.

09 REFERENCIA RÁPIDA

08 PROGRAMACIONES AVANZADAS

07 DETECCIÓN DE ROTURA DE VIDRIOS

Con ayuda del led, y mediante un preset, se calibra la sensibilidad del detector de rotura de vidrios. Para ello, golpee los vidrios a proteger con una moneda, arrojando la misma suavemente, de canto, contra el vidrio. También puede optarse por utilizar un manojo de llaves, ya que sacudir fuertemente un manojo de muchas llaves, o arrojarlo al piso, produce un sonido muy parecido al de una rotura de vidrios. Regule la sensibilidad hasta dejarla en un punto satisfactorio.

El MVD 85RT-MPXH tiene además la posibilidad de brindarnos prestacio-nes avanzadas. Estando en Programación (se accede presionando la teclita PROG del dispositivo durante 2 segundos, y luego PP en el teclado), oprima la tecla P (2 seg.) para ingresar a Programación Avanzada.

GARANTÍA 11

ESPECIFICACIONES 10

06 DETECCIÓN Y CONTEO DE PULSOS

• Tensión de alimentación: 9VCC a 16VCC.

• Corriente: 10mA.

• Cobertura: 15x15mts.

• Salida: línea MPXH.

• Procesamiento de señal (movimiento): Digital Motion Analyzer, con contador programable de 1 hasta 9 pulsos.

• Procesamiento de señal (vidrios): analizador inteligente de frecuencia, impulso y nivel.

• Plaqueta: tecnología de montaje superficial (SMD).

• Led: azul, para el contador de pulsos y memoria destellante.

• Detector: piroeléctrico dual (cuádruple virtual), con portasensor reflectivo en cámara adiabática.

• Temperatura de operación: -10°C a 50°C.

• Temperatura de almacenaje: -20°C a 60°C.

** 00 significa: No cruce* Debe instalarse una FOTCEL - MPXH

DESCRIPCIÓN PROGRAMA DE FÁBRICA

Nodo queel sensor va a encender

Anunciador

Tiempo entreanuncios

Ganancia

Cómo va a encenderse

Tiempo deencendido del nodo

NN -> 00 a 99 # de nodo

Tiempo

Nunca

AmbosActivada

DesactivadaAnunciador No

08 segundos

AnunciadorNO

Sensibilidad

02 minutos

00

NN -> 00 a 99

N=2N=1N=0

N=3N=2N=1N=0

NN -> 00 a 99

N -> 1 a 5

CÓDIGO

P881NN

P882NN

P883N

P884N

P887NN

P886N

Tiempode cruce**

Tiempo(en segundos)

Tiempo(en segundos)

00(No cruce)

3

NN -> 00 a 99P885NN

SiempreNoche*Nunca

1Partición ParticiónN -> 1 a 8P880N

MAN03730 v1.0 / 29.08.2018Puede obtener la última versión de este manual en http://www.x-28.com

SEDE CENTRALChascomús 5602 (C1440AQR)Bs.As. - ArgentinaTel.: (011) 4114-9914

X-28 Alarmas garantiza este producto por el término de 5 años a partir de su fecha de venta contra defectos en los materiales y/o mano de obra empleados en su fabricación. X-28 reparará o reemplazará sin cargo durante ese período, y a su propia opción, el producto o cualquier parte integrante del mismo. X-28 no será responsable en ningún caso de los cargos por desmontaje, reinstalación ni fletes. Esta garantía no tendrá validez en caso de uso indebido, abuso, instalación incorrecta, alteración, accidente, inundación, destrucción intencional o intento de reparación por terceros no autorizados. Para que esta garantía tenga validez deberá ser acompañada indefectiblemente por la factura de compra del producto.

DESPUÉS DE INSTALAR EL SENSOR

1. Ingresar el código del instalador, presionar PP en el teclado.

2. Introducir la secuencia F SENS NN P (siendo SENS el mnemónico de 7367, NN el número de zona del infrarrojo pasivo, y P la partición donde se encuentra el mismo).

3. Presionar PP en el teclado.

4. Introducir la programación deseada.

Para salir de programación pulse F o espere 30 segundos.

En la programación básica es posible configurar las siguiente opciones:

A. Número de zona del sensor (desde 01 a 32).

B. Cuántos pulsos tendrá que detectar antes de enviar la señal de aviso (1 a 9).

C. Si el sensor va a funcionar como fin de línea (0 = No / 1 = Sí).

Si por ejemplo, se quiere programar un sensor en la zona 4, con 5 pulsos y que no sea fin de línea, se debe ingresar la siguiente secuencia (una vez dentro de programación): 04 5 0.

IMPORTANTE Cuando se instalan dos sensores que operan “cruzados”, ambos deben estar configurados en la misma zona.

-- NOTAS1. La operación antes descripta puede realizarse con el detector ya instalado definitivamente, o bien antes de instalarlo, en un banco de trabajo, interconectando ambos elementos (pasivo y teclado) y alimentán-dolos, por ejemplo con una batería. Una vez realizada la programación, ésta se almacena en memoria no volátil EEPROM y permanece inalterada.

2. Se puede reprogramar, tantas veces como se quiera, repitiendo todo el proceso antes descripto. Si se comete un error mientras se está programando, se puede recomenzar la secuencia ingresando P.

3. Si hay varios detectores en la misma instalación, deben programarse de a uno por vez.

4. En toda la secuencia anterior, el teclado señaliza con mensajes sonoros claros e inconfundibles el avance de la programación. Si tiene asistencia por voz, esta señalización incluye mensajes hablados. Si dispone de un teclado TLCD-MPXH, todos los pasos serán informados con mensajes escritos.

5. De fábrica, viene programado en zona 1, 3 pulsos, fin de línea NO.

Luego de una detección, y mientras se siga detectando movimiento, el led azul intenso permanecerá encendido. Los pulsos azules tenues se superponen a este encendido. De esta forma, Ud. puede comprobar, en todo momento, cómo funciona el contador de pulsos.