motorola iden equipo digital multi-servicios con capacidad ... · motorola iden equipo digital...

193
Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad para datos Guía del usuario del equipo i670 @NNTN6960A@ NNTN6960A

Upload: lydang

Post on 16-Oct-2018

214 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad ... · Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad para datos Guía del usuario del equipo i670 @NNTN6960A@

MotorolaiDEN

Equipo digital multi-servicios con capacidad para datos

Guía del usuario del equipo i670

@NNTN6960A@NNTN6960A

i670Mot.book Page i Monday, June 5, 2006 3:50 PM

Page 2: Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad ... · Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad para datos Guía del usuario del equipo i670 @NNTN6960A@

i670Mot.book Page ii Monday, June 5, 2006 3:50 PM

Page 3: Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad ... · Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad para datos Guía del usuario del equipo i670 @NNTN6960A@

ADVERTENCIA IMPORTANTE: LÉALA ANTES DE USAR EL EQUIPOLa tarjeta SIM proporcionada en este kit sólo se puede utilizar con el equipo que se incluye en este paquete.

Se pueden perder determinadas funciones cuando se usa una tarjeta SIM de uno de los siguientes modelos: serie i30sx, i35s, i50sx, i55sr, i58s, i60c, i80s, i85s, i88s, i90c, i95cl y serie i2000.

Para obtener más información sobre la compatibilidad de la tarjeta SIM, visite www.motorola.com/iden/support.

Los defectos o daños producidos en el equipo Motorola como consecuencia del uso de accesorios que no son certificados o de la marca Motorola, incluyendo, pero sin limitarse a ellos, las carcasas y otros accesorios periféricos, quedan excluidos de la cobertura de la garantía. Para obtener los detalles completos, consulte el texto de la garantía limitada a un año de Motorola que está incluida en esta guía del usuario.

i670Mot.book Page iii Monday, June 5, 2006 3:50 PM

Page 4: Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad ... · Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad para datos Guía del usuario del equipo i670 @NNTN6960A@

i670Mot.book Page iv Monday, June 5, 2006 3:50 PM

Page 5: Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad ... · Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad para datos Guía del usuario del equipo i670 @NNTN6960A@

i

ContenidoInformación general .................................. 1

Ubicación de la tarjeta SIM ...............................3Batería...............................................................3Activación del servicio .......................................6Encendido y apagado........................................6Habilitación de la seguridad aérea ....................7Programación del equipo ..................................7Búsqueda del número telefónico e ID privado......8Aspectos básicos del equipo.............................9Seguridad de la tarjeta SIM.............................13Antena.............................................................18Accesorios.......................................................19Para obtener más información ........................19

Realización de llamadas ......................... 20Llamadas telefónicas.......................................20Llamadas privadas ..........................................20Recepción de llamadas...................................20Formas de introducir llamadas ........................21Llamadas telefónicas perdidas........................24

Uso del Altavoz ...............................................24Uso del Silencioso...........................................24Realización de llamadas telefónicas

de emergencia ............................................25

MOTOtalkTM ..............................................26Canales y códigos...........................................27Llamadas privadas MOTOtalk.........................29Realización de una llamada de emergencia

mientras está en el modo MOTOtalkTM........30Opciones de configuración..............................31

Alertas de llamadas..................................33Envío de alertas de llamadas..........................33Recepción de alertas de llamadas ..................33Uso de la fila de alertas de llamadas ..............34

Llamadas recientes ..................................36Llamadas y alertas de llamadas......................36Mi información de otros equipos .....................37Información del Directorio de otros equipos........37Visualización de la lista de llamadas

recientes .....................................................38Guardar llamadas recientes en el Directorio...38

i670Mot.book Page i Monday, June 5, 2006 3:50 PM

Page 6: Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad ... · Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad para datos Guía del usuario del equipo i670 @NNTN6960A@

ii

Eliminación de números..................................39Realización de llamadas desde la lista

de llamadas recientes.................................39

Directorio.................................................. 41Visualización del Directorio .............................42Creación de entradas......................................43Almacenamiento de números desde

la pantalla inicial .........................................45Edición de entradas.........................................45Borrado de entradas........................................45Comprobación de la capacidad.......................46Creación de pausas y esperas........................46Números internacionales.................................47Acceso al Directorio con equipos GSM...........47

Transferencia de llamadas...................... 48Transferencia de todas las llamadas...............48Desactivación de la transferencia

de llamadas ................................................49Transferencia de llamadas perdidas ...............49Visualización de la configuración de la

transferencia de llamadas...........................50

Funciones de llamadas avanzadas.........51Llamada en espera .........................................51Cambio de una llamada a otra ........................52Poner una llamada en espera .........................52Realización de una llamada a 2 personas ......52Creación de pausas y esperas durante la

marcación ...................................................53Realización de llamadas internacionales ........53Configuración de Turbo PTT...........................54Configuración de Acciones con flip .................54Cronómetros de llamadas ...............................55Uso del equipo como módem .........................56Realización de llamadas TTY .........................57

Llamadas de grupo y llamadas de grupo selectivas dinámicas............59Llamadas de grupo .........................................59Llamadas de grupo selectivas dinámicas

(SDG)..........................................................61

Nota Numérica ..........................................66

i670Mot.book Page ii Monday, June 5, 2006 3:50 PM

Page 7: Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad ... · Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad para datos Guía del usuario del equipo i670 @NNTN6960A@

iii

Timbres..................................................... 67Configuración del equipo para vibrar ..............67Timbrar y vibrar ...............................................68Asignar tonos de timbre a los registros

del Directorio...............................................69Visualización de las asignaciones de timbres.....69Descarga de otros timbres ..............................69Gestión de la memoria ....................................69Borrado de tonos de timbres personalizados .....70

Ingreso de textos..................................... 71Uso del modo Multi-tap ...................................71Uso del modo Predictivo .................................72Teclas de función especiales ..........................73Uso del modo Numérico..................................73Uso del modo Símbolos ..................................73

Mensajes .................................................. 74Notificaciones de mensajes.............................74Centro de mensajes ........................................75

Mensajes de correo de voz..................... 76Recepción de un mensaje...............................76

Acceso al correo de voz desde el centro de mensajes ...............................................76

Envío de llamadas no contestadas al correo de voz .........................................................76

Mensajes MOSMS.....................................77Configuración ..................................................77Recepción de un mensaje...............................78Lectura desde el centro de mensajes .............78Creación y envío de mensajes........................78Clasificación de mensajes...............................81Gestión de la memoria ....................................81

Mensajes multimedia ...............................83Exploración de las carpetas Bandeja

de entrada, Borradores y Elementos enviados .....................................................83

Creación y envío de mensajes........................84Borradores ......................................................93Elementos enviados........................................94Recepción de un mensaje...............................95Explorar un mensaje .......................................96Ver mensajes recibidos

desde el centro de mensajes......................96

i670Mot.book Page iii Monday, June 5, 2006 3:50 PM

Page 8: Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad ... · Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad para datos Guía del usuario del equipo i670 @NNTN6960A@

iv

Acciones para mensajes recibidos..................97Personalizar MMS.........................................100Gestión de la memoria ..................................103

Mis Imágenes ......................................... 105Ver imágenes ................................................105Cómo obtener información del archivo..........105Cómo borrar imágenes..................................105Gestión de la memoria ..................................105

Mi información ....................................... 106Visualización de Mi información ....................106Edición de Mi información .............................107Configuración de las opciones de envío .......107

Uso de Enviar vía PTT........................... 109Enviar una imagen ........................................109Recibir una imagen .......................................110Envío de Mi información e Información

del Directorio.............................................111

Agenda.................................................... 114Visualización de la agenda............................114Creación de eventos .....................................115

Edición de eventos........................................117Borrado de eventos.......................................118Recepción de recordatorios ..........................118Realización de llamadas desde la agenda .......119Personalización de la configuración

de la agenda.............................................119

Gestión de derechos digitales (Digital Rights Management, DRM)......121Gestión de elementos ...................................121

Aplicaciones Java ..................................123Instalación de aplicaciones ...........................123Ejecución de aplicaciones.............................123Suspender aplicaciones ................................123Reinicio de aplicaciones................................124Finalizar aplicaciones....................................124Descarga de aplicaciones .............................124Borrado de aplicaciones................................124Gestión de la memoria ..................................125Atajos en el menú principal ...........................125Aplicaciones Java y GPS habilitado..............126

i670Mot.book Page iv Monday, June 5, 2006 3:50 PM

Page 9: Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad ... · Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad para datos Guía del usuario del equipo i670 @NNTN6960A@

v

GPS habilitado ....................................... 129IMPORTANTE: Algunos puntos a tener

en cuenta ..................................................129Realización de una llamada de emergencia.....131Visualización de la ubicación aproximada ........132Mejora del rendimiento del GPS ...................133Actualización de los datos de almanaque

de los satélites ..........................................135Configuración de las opciones

de privacidad ............................................135Uso del GPS con un software para

la gestión de mapas..................................137

Notas de voz........................................... 139Creación de notas de voz..............................139Reproducción de notas de voz......................139Nombrar notas de voz...................................140Borrado de notas de voz ...............................140Bloqueo de notas de voz...............................140Gestión de la memoria ..................................140

Personalización del equipo .................. 142Configuración del volumen............................142Configuración del equipo para vibrar ............142

Cambio del aspecto del equipo.....................143Modo Aéreo – Desconexión temporal

de llamadas ..............................................144Uso de la configuración.................................145

Estilos......................................................150Visualización de estilos .................................150Cambio de estilos..........................................150Efectos de los cambios de configuración

en los estilos .............................................151Estilos temporales.........................................151Creación de estilos........................................152Edición de estilos ..........................................152Borrado de estilos .........................................153Configuración del filtro de llamadas ..............153

Atajos ......................................................155Creación de un atajo .....................................155Uso de un atajo .............................................155Edición de un atajo........................................156Borrado de atajos..........................................156

i670Mot.book Page v Monday, June 5, 2006 3:50 PM

Page 10: Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad ... · Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad para datos Guía del usuario del equipo i670 @NNTN6960A@

vi

Uso de audífonos................................... 157Instalación de un audífono ............................157Uso de un botón PTT remoto ........................157

Interpretación de los mensajes de estado ............................................ 158

Información general y sobre seguridad............................................ 160Funciones operacionales de RF....................160Operación de los radios portátiles y

exposición a EME .....................................160Interferencias y compatibilidad

electromagnéticas.....................................164Aparatos médicos..........................................164Advertencias operacionales ..........................165Precauciones sobre el funcionamiento .........166Información de seguridad sobre

los accesorios ...........................................167

Cuidado del medio ambiente a través del reciclado......................... 170Desecho de unidades y accesorios...............170

Garantía limitada ....................................171PRODUCTOS DE COMUNICACIÓN iDEN

DE MOTOROLA .......................................171

Información sobre patentes y marcas registradas.............................174

Índice .......................................................175

Sugerencias para la seguridad al conducir...........................................182

i670Mot.book Page vi Monday, June 5, 2006 3:50 PM

Page 11: Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad ... · Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad para datos Guía del usuario del equipo i670 @NNTN6960A@

1

Información general

controles de volumen

botón Presione para hablar (PTT)

conector de audio

altavoz(en la parte posterior)

antena retráctil

micrófono

teclas de opción

auricularpantalla interna

botón de encendido

tecla de retroceso

tecla de espacio

conector de accesorios

i670Mot.book Page 1 Monday, June 5, 2006 3:50 PM

Page 12: Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad ... · Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad para datos Guía del usuario del equipo i670 @NNTN6960A@

2

Información general

Para comenzar a utilizar el equipo i670:• Asegúrese de que la tarjeta SIM esté en su sitio.• Cargue la batería.• Active el servicio.• Habilite la seguridad aérea si así se le indica.

p Botón de encendido.

Tecla de navegación: presione las flechas para desplazarse por los menús y las listas.

O Tecla OK: selecciona el elemento resaltado; responde las llamadas.

m Tecla Menú: brinda acceso a menús sensibles al contexto.

A Tecla de opción: selecciona la opción que aparece por encima de ella en la pantalla.

s Tecla Enviar: realiza llamadas telefónicas.e Tecla Finalizar: finaliza las llamadas

telefónicas; regresa a la pantalla inicial.

t Enciende el altavoz; se utiliza con nombres y notas de voz.

. Envía llamadas entrantes al correo de voz.

i670Mot.book Page 2 Monday, June 5, 2006 3:50 PM

Page 13: Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad ... · Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad para datos Guía del usuario del equipo i670 @NNTN6960A@

3

Ubicación de la tarjeta SIM

Ubicación de la tarjeta SIMLa tarjeta SIM (módulo de identificación del abonado) es una pequeña pieza de plástico situada en el compartimiento de la tarjeta SIM, en la parte de atrás del equipo, debajo de la batería.

Si la tarjeta SIM no está en su compartimiento, es posible que esté en la caja de embalaje del equipo, acoplada a una pieza de plástico del tamaño aproximado al de una tarjeta de crédito. En ese caso, desprenda con cuidado la tarjeta SIM del plástico que la rodea e insértela como se describe en “Inserción de la tarjeta SIM” en la página 15.Si no hay una tarjeta SIM en el equipo ni en la caja, notifíqueselo al proveedor de servicios.

BateríaExtracción de la cubierta de la batería1 Asegúrese de que la unidad esté apagada.2 Deslice el botón de liberación hacia atrás hasta

que se suelte la cubierta de la batería.

3 Permita que la tapa de la batería se abra, deslícela hacia adelante y extráigala de la parte posterior del equipo.

Tarjeta SIM

botón de liberación

i670Mot.book Page 3 Monday, June 5, 2006 3:50 PM

Page 14: Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad ... · Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad para datos Guía del usuario del equipo i670 @NNTN6960A@

4

Información general

Inserción de la batería1 Retire la cubierta de la batería.2 Inserte la parte superior de la batería en el área

de la batería. Presione el botón de la batería para asegurarla.

3 Vuelva a colocar la tapa de la batería y presione suavemente hasta oír un clic.

Carga de la bateríaLa unidad se entrega con un cargador de batería.1 Conecte el cargador a un tomacorriente.2 Abra la cubierta del conector.

3 Enchufe el otro extremo del cargador en el conector de accesorios.

cubierta del conector

i670Mot.book Page 4 Monday, June 5, 2006 3:50 PM

Page 15: Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad ... · Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad para datos Guía del usuario del equipo i670 @NNTN6960A@

5

Batería

4 Cargador conectado o Dispositivo conectado aparece en la pantalla interna.Sugerencia: Para retirar el cargador del conector

de accesorios: Presione los botones situados a los lados del enchufe. Tire del enchufe recto hacia afuera.

5 Cuando cargue la batería por primera vez, la carga durará 30 minutos más de lo indicado en “Tiempo de carga”.

Tiempo de cargaConsulte la batería y el cargador para determinar el tiempo de carga apropiado.

Para obtener mejores resultados, cargue la batería dentro de un rango de temperatura de 10 °C a 40 °C (50 °F a 104 °F).No se recomiendan períodos de carga prolongados.

Extracción de la batería1 Con el equipo apagado, retire la cubierta de

la batería.2 Retire la batería levantándola desde uno de

los laterales.

Uso y mantenimiento de la batería• Los cargadores de ión de litio iDEN aprobados

por Motorola garantizan un funcionamiento óptimo. Otros cargadores podrían no cargar totalmente la batería de ión de litio iDEN o reducir la cantidad de ciclos de carga.

• Las temperaturas extremas reducen el rendimiento de la batería. No guarde la batería en lugares en los que la temperatura excede los 60 °C (140 °F) o sea inferior a -20 °C (-4 °F).

• Las baterías de ión de litio tienen una tasa de descarga automática y, cuando no se utilizan, pierden aproximadamente el 1 % de su carga por día.

Batería CargadorRápido Estándar

Capacidad máxima

3,5 horas 7,5 horas

Alto rendimiento 2 horas 4 horas

i670Mot.book Page 5 Monday, June 5, 2006 3:50 PM

Page 16: Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad ... · Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad para datos Guía del usuario del equipo i670 @NNTN6960A@

6

Información general

• La capacidad de la batería se reduce si se guarda durante períodos prolongados cuando está totalmente cargada. Si es necesario guardarla durante períodos prolongados, hágalo con la mitad de su capacidad de carga.

Activación del servicioLa primera vez que encienda el equipo, deberá estar situado en el área de llamadas locales. De esta forma se activa el servicio.

Encendido y apagadoLa primera vez que enciende el equipo, es posible que aparezca una pantalla que le pedirá que actualice la información del navegador. Esto significa que debe habilitar la seguridad.Para encender el equipo:1 Abra el flip.2 Presione p.

Nota: Si presiona p durante más de 5 segundos, se activará el modo Aéreo. Consulte “Modo Aéreo – Desconexión temporal de llamadas” en la página 144.

Para apagar la unidad:1 Abra el flip.2 Mantenga presionada la tecla p.

Cuando apague el equipo por primera vezSi aparece en la pantalla Introduzca Código PIN SIM, introduzca el PIN de la tarjeta SIM. Consulte “Introducción del número PIN” en la página 13. Presione A debajo de Ok.Cuando recibe el equipo, el PIN SIM es 0000. Cámbielo para evitar un uso fraudulento de la tarjeta SIM (consulte “Cambio del PIN” en la página 14).Cuando el equipo se conecta a la red, el usuario ve un mensaje de bienvenida y uno de conexión. Cuando aparece la pantalla inicial, el equipo estará listo.

i670Mot.book Page 6 Monday, June 5, 2006 3:50 PM

Page 17: Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad ... · Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad para datos Guía del usuario del equipo i670 @NNTN6960A@

7

Habilitación de la seguridad aérea

Habilitación de la seguridad aéreaSi va a configurar el equipo para recibir la progra-mación aérea del proveedor de servicios, debe habilitar la seguridad la primera vez que encienda el equipo o dentro de los 10 días siguientes a la primera activación:1 Cuando encienda el equipo por primera vez,

después de aparecer la pantalla inicial, el sistema le indicará que seleccione Ok para actualizar la información del navegador.Nota: Si presiona A debajo de Luego,

el sistema le pedirá que habilite la seguridad cada vez que encienda el equipo hasta que presione A debajo de Ok.

2 Presione A debajo de Ok.3 El sistema solicita al usuario que habilite

la seguridad. Presione A debajo de Sí. Aparecerá una serie de pantallas. Si se suscribe al plan del proveedor de servicios, aparece la página de inicio.

4 Presione e para regresar a la pantalla inicial.

Programación del equipoEn un plazo máximo de 24 horas tras la habilita-ción de la seguridad, es posible que reciba una notificación de alerta que contiene el ID privado y las listas de grupos de conversación para las llamadas privadas.Para aceptar la programación:1 Cuando recibe una notificación de alerta que

indica Nuevo Mensaje de Red: Recibir Info Programación, presione O o A debajo de Ir a.

2 El sistema le preguntará si acepta cambios en las listas. Presione O o A debajo de Ok.

3 Si el sistema le pregunta de nuevo si acepta cambios en las listas, presione O o A debajo de Ok.

4 Aparecerá una pantalla de confirmación. Presione O o A debajo de Ok.

5 Presione e para regresar a la pantalla inicial.

i670Mot.book Page 7 Monday, June 5, 2006 3:50 PM

Page 18: Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad ... · Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad para datos Guía del usuario del equipo i670 @NNTN6960A@

8

Información general

Búsqueda del número telefónico e ID privadoMi información le permite ver su número telefónico, el ID privado y otra información del equipo:1 Presione m para obtener acceso al menú

principal.2 Desplácese hasta Mi Informac.3 Presione O.4 Desplácese para ver la información:

• Mi nombre: Introduzca aquí su nombre. • Línea 1 y Línea 2: los números telefónicos

de las líneas de teléfono 1 y 2. Cada número se completa cuando se recibe la primera llamada en esa línea.

• Privado: el ID Privado es el número que utilizan otras personas para comunicarse con el usuario mediante la característica Llamadas Privadas. Se completa cuando recibe la primera llamada privada.

• ID de Grupo: número del grupo de conversación al que se ha unido.

• IP Operador: dirección IP asignada al Operador. Se completa al registrarse en los servicios de paquetes de datos.

• Dirección IP1 y Dirección IP2: direcciones IP utilizadas para acceder a Internet desde la unidad.

• Datos de circuito: el número de datos en circuito es el número que usará si desea utilizar la unidad para transferir datos en circuito. Consulte “Uso del equipo como módem” en la página 56. El proveedor de servicios le enviará este número.

Nota: El menú sensible al contexto bajo Mi Informac. contiene información que puede usar el proveedor de servicios si hay algún problema con la unidad.

i670Mot.book Page 8 Monday, June 5, 2006 3:50 PM

Page 19: Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad ... · Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad para datos Guía del usuario del equipo i670 @NNTN6960A@

9

Aspectos básicos del equipo

Aspectos básicos del equipoCada vez que encienda el equipo, la pantalla mostrará una serie de información y opciones.

La pantalla que se muestra es la pantalla inicial. El texto que aparece en la pantalla inicial depende del proveedor de servicios. La pantalla inicial aparece al encender el equipo pero no realiza ninguna actividad.

Área de textoEsta área muestra menús, mensajes, nombres, números telefónicos y otra información.

Opciones de pantallaEn la mayoría de las pantallas aparecen dos opciones de pantalla en la parte inferior. Seleccione una opción de pantalla presionando la tecla de opción debajo de ella.

Menús y listasLas funciones del equipo se ordenan en menús, submenús y listas.Para obtener acceso a los elementos de un menú o lista, desplácese utilizando la tecla de navegación ubicada en la parte superior del teclado del equipo. Esta tecla le permite desplazarse hacia arriba, abajo, izquierda o derecha. Manteniendo presionada la parte correspondiente de la tecla de navegación se acelera el desplazamiento.En esta guía, el símbolo > le indica que seleccione un elemento del menú o lista. Por ejemplo, Configurar > Seguridad significa:1 Desplácese hasta Configurar en el menú

principal.2 Presione O para ver la pantalla Configurar.3 Desplácese hasta Seguridad.4 Presione O para ver la pantalla Seguridad.

iconos de estado

área de texto

icono de menú

opciones de pantalla

i670Mot.book Page 9 Monday, June 5, 2006 3:50 PM

Page 20: Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad ... · Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad para datos Guía del usuario del equipo i670 @NNTN6960A@

10

Información general

Acceso rápido a los elementos del menú principalCada flecha de la tecla de navegación y la tecla O pueden utilizarse para acceder a un elemento del menú principal desde la pantalla inicial. Cuando reciba el equipo, cada una de estas teclas estará asignada a un elemento del menú principal. Para asignar elementos diferentes del menú principal, consulte “Personalización de funciones” en la página 146.

Tecla OKAl presionar O:• Se selecciona el elemento de lista o de menú

resaltado.• Se configuran las opciones.• Se confirman las acciones.• Se realizan y responden las llamadas.

Tecla MenúMuchas funciones proporcionan menús sensibles al contexto que le permiten acceder a otras funciones y acciones relacionadas. El icono S aparece cada vez que un menú sensible al contexto se encuentra disponible. Presione m para acceder al menú.

Menú principalSe puede acceder a todas las funciones del equipo a través del menú principal. Puede definir que el menú principal aparezca en forma de lista o como iconos grandes.

a Navegador Explorar la Web.

q Aplicaciones Java

Aplicaciones Java en el equipo. Consulte página 123.

b Configurar Personalizar el equipo. Consulte página 142.

m Timbres Asignar tonos de timbres y desactivar el timbre. Consulte página 67.

[ Mis Imágenes Acceder a las imágenes guardadas. Consulte página 105.

c GrabVoz Grabar y reproducir mensajes de audio. Consulte página 139.

j Mi información Ver datos telefónicos personales, como el número telefónico e ID privado. Consulte página 8.

i670Mot.book Page 10 Monday, June 5, 2006 3:50 PM

Page 21: Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad ... · Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad para datos Guía del usuario del equipo i670 @NNTN6960A@

11

Aspectos básicos del equipo

l GPS Buscar su ubicación geográfica aproximada. Consulte página 129.

d Directorio Crear, ver, almacenar y editar registros y listas SDG Consulte página 41.

e Mensajes Acceder a mensajes. Consulte página 74.

f Transf Llamada

Configurar opciones de transferencia de llamadas. Consulte página 48.

o Agenda Planificar citas. Consulte página 114.

g Nota Numérica Guardar un número para acceder posteriormente a él. Consulte página 66.

h Cronóm Llamadas

Información sobre el uso del equipo. Consulte página 55.

i Llamadas recientes

Enumera las llamadas recientes. Consulte página 36.

s Atajos Crear atajos a las pantallas. Consulte página 155.

p Estilos Grupos de configuraciones que se aplican conjuntamente. Consulte página 150.

k Alerta Llamada Enumera las alertas de llamadas. Consulte página 33.

m Opciones MOTOtalk/MT

Iniciar/Salir de MOTOtalk. Acceso a Configuración y Ayuda de MOTOtalk. Consulte página 26.

Nota: Podría suceder que el proveedor de servicios no ofrezca la función MOTOtalk.

i670Mot.book Page 11 Monday, June 5, 2006 3:50 PM

Page 22: Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad ... · Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad para datos Guía del usuario del equipo i670 @NNTN6960A@

12

Información general

Iconos de estadoLos iconos de estado aparecen en la parte superior de la pantalla. Algunos se muestran permanentemente. Otros aparecen solamente cuando el equipo está realizando algunas actividades o cuando se han activado ciertas funciones.

abcd

efgd

Nivel de carga de la batería: cuantas más barras aparezcan en la batería, mayor será la carga.

o p q r s

Intensidad de la señal: cuantas más barras aparezcan a un lado de la antena, mayor será la intensidad de la señal.

A Equipo en uso: el equipo está activo en una llamada telefónica.

B Privado en uso: el equipo está activo en una llamada privada.

C Grupo de conversación en uso: el equipo está activo en una llamada de grupo.

S Llamada SDG en uso: la unidad está activa en una llamada SDG.

Nota: Podría suceder que el proveedor de servicios no ofrezca la función Llamadas de grupo selectivas dinámicas (SDGC).

1 2 Línea de teléfono activa: 1 indica que la línea de teléfono 1 está lista para realizar llamadas; 2 indica que la línea de teléfono 2 está lista para realizar llamadas.

m MOTOtalk: el equipo está configurado en el modo MOTOtalk.

G JH K

I L

Transferencia de llamadas: el equipo está configurado para transferir llamadas. Consulte página 48.

u M Q Timbre desactivado: la unidad está configurada para no timbrar. Consulte página 67.

w xT yz

Mensajes: ha recibido uno o más mensajes. Consulte página 74.

i670Mot.book Page 12 Monday, June 5, 2006 3:50 PM

Page 23: Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad ... · Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad para datos Guía del usuario del equipo i670 @NNTN6960A@

13

Seguridad de la tarjeta SIM

Seguridad de la tarjeta SIMLa tarjeta SIM protege su información personal. Esta tarjeta guarda toda la información del Directorio. Puesto que esta información se almacena en la tarjeta SIM y no en el equipo, el usuario puede retirar la información extrayendo la tarjeta.

Nota: Sin la tarjeta SIM, el equipo sólo podrá realizar llamadas de emergencia.

Para evitar un uso no autorizado del equipo, la tarjeta SIM puede estar protegida con un PIN que se introduce cada vez que se enciende el equipo. Puede cambiar el PIN o desactivar la obligación de introducirlo.

Introducción del número PINEs posible que el equipo le pida que introduzca un PIN SIM la primera vez que lo use.Cuando recibe el equipo, el PIN SIM es 0000. Cámbielo para evitar un uso fraudulento de la tarjeta SIM.

Importante: Si introduce incorrectamente tres veces el PIN, la tarjeta SIM se bloquea. Para desbloquearla, debe comunicarse con el proveedor de servicios. Consulte “Desbloqueo del número PIN” en la página 14.

1 Cuando aparezca en la pantalla Ingresar código PIN SIM, introduzca el PIN de la tarjeta SIM. Por cada carácter introducido, aparece un asterisco.

2 Presione A debajo de Ok.

DE Internet: el equipo está listo para navegar por Internet.

U Modo Aéreo: la unidad está configurada en el modo Aéreo. Consulte página 144.

Y Z Paquetes de datos: el equipo está listo para transferir o se están transfiriendo paquetes de datos. Consulte página 56.

N O TTY: puede utilizar el equipo para realizar llamadas mediante un dispositivo teleimpresor. Consulte página 57.

t Itinerancia: está utilizando la unidad fuera de la red del Operador.

i670Mot.book Page 13 Monday, June 5, 2006 3:50 PM

Page 24: Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad ... · Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad para datos Guía del usuario del equipo i670 @NNTN6960A@

14

Información general

Cambio del PIN1 En el menú principal, seleccione Configurar >

Seguridad > Cambiar Clave > PIN SIM.2 En la pantalla Ingrese PIN SIM anterior,

introduzca el PIN SIM actual.3 Presione A debajo de Ok.4 En la pantalla Ingr nuevo PIN SIM, introduzca

el nuevo PIN SIM de 4 a 8 dígitos.5 Presione A debajo de Ok.6 En la pantalla Vuelva a ingresar nuevo PIN

SIM, vuelva a ingresar el nuevo PIN SIM para confirmarlo.

7 Presione A debajo de Ok.

Activación y desactivación de la solicitud del PINCuando esté activada la solicitud de PIN SIM, el sistema le pedirá que introduzca el PIN cada vez que encienda el equipo.

Nota: Si se requiere un PIN SIM, el equipo no funcionará hasta que se introduzca, excepto para las llamadas de emergencia.

Cuando está desactivada la solicitud de PIN, se puede utilizar el equipo sin haber introducido un PIN.

Importante: Cuando esté desactivada la solicitud de PIN SIM, los datos personales de la tarjeta SIM no estarán protegidos. Cualquier persona puede usar el equipo y acceder a sus datos personales.

1 En el menú principal, seleccione Configurar > Seguridad > PIN SIM.

2 Seleccione On u Off.3 Introduzca el PIN SIM actual.4 Presione A debajo de Ok.

Desbloqueo del número PINSi introduce incorrectamente tres veces el PIN, la tarjeta SIM se bloquea. Para desbloquearla, debe comunicarse con el proveedor de servicios para conseguir un código de desbloqueo del PIN (PIN Unblock Code, PUK).

Importante: Si introduce el código PUK incorrectamente 10 veces, la tarjeta SIM se bloqueará permanentemente y deberá remplazarse. Si esto ocurre, se perderán todos los datos. El usuario recibe un mensaje que le indica que debe comunicarse con el proveedor de servicios. Con una tarjeta SIM bloqueada, el equipo sólo podrá realizar llamadas de emergencia.

i670Mot.book Page 14 Monday, June 5, 2006 3:50 PM

Page 25: Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad ... · Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad para datos Guía del usuario del equipo i670 @NNTN6960A@

15

Seguridad de la tarjeta SIM

Para desbloquear el número PIN:1 Presione * # m 1.2 A petición del representante del Operador,

facilite los datos necesarios para recibir un código PUK.

3 Seleccione Desbloquear PIN.4 Introduzca la clave PUK.5 Introduzca un nuevo PIN SIM de 4 a 8 dígitos.6 Vuelva a introducir el PIN SIM. Si introduce los códigos correctamente, aparecerá en la pantalla SIM Desbloqueado.

Inserción y extracción de la tarjeta SIMImportante: No toque el área dorada de la

tarjeta SIM.

Cambio de tarjetas SIMSi cambia la tarjeta SIM de un equipo a otro, se importará toda la información del Directorio, pero se perderán otros datos. Si retira la tarjeta SIM y la usa en otro equipo o usa otra tarjeta SIM con el equipo, se borrará la siguiente información:• La lista de llamadas recientes.• Configuración de transferencia de llamadas.• Alertas de red.• Borradores MOSMS, mensajes del buzón de

salida y notas rápidas personalizadas.

• Información almacenada en Nota Numérica.• Imágenes en Mis imágenes.• Las tres ubicaciones más recientes de GPS

habilitado.• Notas de voz.• Nombres de voz.• Eventos de agenda.• Opciones configuradas con el menú Personalizar.Inserción de la tarjeta SIM1 Con el equipo apagado, retire la cubierta de la

batería y la batería.2 Deslice el seguro hacia afuera del

compartimiento de la tarjeta SIM.

seguro

i670Mot.book Page 15 Monday, June 5, 2006 3:50 PM

Page 26: Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad ... · Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad para datos Guía del usuario del equipo i670 @NNTN6960A@

16

Información general

3 Abra el compartimiento de la tarjeta SIM.

4 Deslice cuidadosamente la tarjeta SIM dentro del compartimiento.

5 Cierre el compartimiento de la tarjeta SIM.

6 Deslice el seguro hacia el compartimiento de la tarjeta SIM.Nota: Si inserta la tarjeta SIM incorrectamente o si

el compartimiento de la tarjeta SIM no está completamente bloqueado, se mostrará el mensaje Inserte la tarjeta SIM.

i670Mot.book Page 16 Monday, June 5, 2006 3:50 PM

Page 27: Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad ... · Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad para datos Guía del usuario del equipo i670 @NNTN6960A@

17

Seguridad de la tarjeta SIM

Extracción de la tarjeta SIMImportante: Para evitar que se extravíe o se dañe,

no extraiga la tarjeta SIM del equipo a menos que sea absolutamente necesario.

1 Con el equipo apagado, retire la cubierta de la batería y la batería. Consulte “Extracción de la batería” en la página 5.

2 Deslice el seguro hacia afuera del compartimiento de la tarjeta SIM.

3 Abra el compartimiento de la tarjeta SIM.

4 Quite cuidadosamente la tarjeta SIM del compartimiento.

seguro

i670Mot.book Page 17 Monday, June 5, 2006 3:50 PM

Page 28: Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad ... · Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad para datos Guía del usuario del equipo i670 @NNTN6960A@

18

Información general

5 Cierre el compartimiento de la tarjeta SIM.

6 Proteja la tarjeta SIM como lo haría con cualquier objeto delicado. Guárdela con cuidado.Nota: Proteja la tarjeta SIM como lo haría con

cualquier objeto delicado. Guárdela con cuidado.

AntenaLa antena retráctil del equipo i670 está diseñada para extenderse durante las llamadas.Para extender la antena, tire suavemente de la punta hasta que esté completamente extendida y encaje en su posición.Cuando termine la llamada, empuje suavemente la antena hacia adentro hasta que encaje en su lugar.

Para optimizar el rendimiento del equipo, extienda la antena al realizar o recibir una llamada y trate de que la antena no haga contacto con ninguna parte del cuerpo.

Importante: Si no extiende o pliega la antena hasta oír el clic en el lugar, puede reducirse la calidad del rendimiento ocasionando llamadas perdidas, interrumpidas o audio distorsionado.

i670Mot.book Page 18 Monday, June 5, 2006 3:50 PM

Page 29: Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad ... · Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad para datos Guía del usuario del equipo i670 @NNTN6960A@

19

Accesorios

AccesoriosPara pedir accesorios adicionales, conéctese a nuestro sitio Web en www.motorola.com/store/iden o comuníquese con un distribuidor autorizado de Motorola.

Para obtener más informaciónSi tiene preguntas acerca del equipo i670, comuníquese con un representante de ventas o con el proveedor de servicios.

i670Mot.book Page 19 Monday, June 5, 2006 3:50 PM

Page 30: Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad ... · Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad para datos Guía del usuario del equipo i670 @NNTN6960A@

20

Realización de llamadasEl equipo i670 realiza dos tipos de llamadas: llamadas telefónicas digitales celulares y llamadas privadas. Con la opción de llamadas privadas, puede utilizar el equipo como transmisor receptor digital de largo alcance.

Llamadas telefónicas1 Introduzca el número al que desea llamar.2 Para realizar la llamada:

Presione s.3 Para finalizar la llamada:

Presione e. -o-Cierre el flip.

Para finalizar una llamada cerrando el flip, debe tener activada la función Flip termin. Consulte “Configuración de Acciones con flip” en la página 54.

Llamadas privadas1 Introduzca el ID privado al que desea llamar.2 Mantenga presionado el botón PTT situado en

el lateral del equipo. Comience a hablar luego de que el equipo haya emitido un sonido similar a un chirrido.

3 Suelte el botón PTT para escuchar.Sugerencia: Para hacerle saber a una persona

que usted desea establecer una llamada privada, envíe una alerta de llamada. Consulte “Alertas de llamadas” en la página 33.

Recepción de llamadasLlamadas telefónicasCuando reciba una llamada telefónica, el equipo timbrará, vibrará o se encenderá la luz de fondo.Respuesta

Abra el flip. -o-Presione s. -o-Presione O. -o-Presione A debajo de Sí. -o-Presione cualquier tecla numérica.

Para responder una llamada abriendo el flip, debe tener activada la función Flip contest (consulte “Configuración de Acciones con flip” en la página 54). Para responder una llamada presionando cualquier tecla numérica, debe tener activada la función Cualquier tecla responde (consulte “Funciones de Llamadas telefónicas” en la página 145).

i670Mot.book Page 20 Monday, June 5, 2006 3:50 PM

Page 31: Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad ... · Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad para datos Guía del usuario del equipo i670 @NNTN6960A@

21

Formas de introducir llamadas

Envío a correo de vozSi el flip está cerrado, presione .. -o-Presione e. -o-Presione A debajo de No.

FinalizaciónSi el flip está cerrado, presione .. -o-Presione e. -o-Cierre el flip.

Llamadas privadasCuando reciba una llamada privada, el equipo emitirá un sonido similar a un chirrido o vibrará.1 Espere hasta que la persona que llama termine

de hablar.2 Mantenga presionado el botón PTT situado en

el lateral del equipo. Comience a hablar luego de que el equipo haya emitido un sonido similar a un chirrido.

3 Suelte el botón PTT para escuchar.

Formas de introducir llamadas• Usar los números del teclado.• Seleccionar el número de la lista de llamadas

recientes.• Seleccionar el número del Directorio.• Seleccionar un número almacenado en la

agenda.• Volver a marcar el último número telefónico

llamado.• Decir un nombre de voz a la unidad.• Usar la marcación rápida o la función Turbo Dial®.• Usar Turbo PTT para realizar una llamada

privada.• Usar un dispositivo TTY: consulte “Realización

de llamadas TTY” en la página 57.

Desde el tecladoPara introducir el número al que desea llamar, presione los números del teclado.Si se equivoca:• Para borrar un dígito, presione A debajo

de Borrar.• Para borrar todos los dígitos, mantenga

presionada A debajo de Borrar.

i670Mot.book Page 21 Monday, June 5, 2006 3:50 PM

Page 32: Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad ... · Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad para datos Guía del usuario del equipo i670 @NNTN6960A@

22

Realización de llamadas

• Para insertar o borrar un dígito en cualquier lugar de la cadena de dígitos que ha introducido, desplácese a la izquierda o derecha.

• Para cancelar, presione e.

Desde la lista de llamadas recientesLa lista de llamadas recientes guarda las 20 últimas llamadas realizadas o recibidas.1 En el menú principal, seleccione Llamadas

recientes.2 Desplácese hasta el nombre o número al que

desea llamar.

Desde el DirectorioSi existen números guardados en el Directorio, puede utilizar estos números para realizar llamadas. Para obtener información acerca de cómo introducir números en el Directorio, consulte “Creación de entradas” en la página 43.1 En el menú principal, seleccione Directorio.2 Desplácese hasta el nombre o número al que

desea llamar.Sugerencia: Para buscar de forma más rápida

entradas en el Directorio, use el teclado para introducir la primera letra del nombre.

3 A continuación, realice la llamada. -o-Desplácese a la izquierda o derecha para visualizar el tipo de registro del número al que desea llamar.

Si va a realizar una llamada privada, el equipo marca el ID privado guardado en la entrada del Directorio, incluso si el icono Privado no aparece en pantalla.Si va a realizar una llamada telefónica:• El equipo realiza la llamada al número telefónico

asignado al tipo de registro mostrado.• Si el tipo de registro mostrado no es un número

telefónico, el equipo realiza la llamada al número telefónico guardado en la entrada del Directorio.

• Si el tipo de registro mostrado no es un número telefónico y tiene más de un número telefónico guardado en la entrada del Directorio, el equipo le pedirá que seleccione el número telefónico al que desea llamar.

Desde la agendaSi existen números guardados en agenda como parte de eventos, puede utilizar estos números para realizar llamadas. Para obtener información acerca de cómo guardar eventos en Agenda, consulte “Agenda” en la página 114.1 En el menú principal, seleccione agenda.

i670Mot.book Page 22 Monday, June 5, 2006 3:50 PM

Page 33: Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad ... · Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad para datos Guía del usuario del equipo i670 @NNTN6960A@

23

Formas de introducir llamadas

2 Seleccione el día del evento que contiene el número al que desea llamar.

3 Resalte o seleccione el evento que contiene el número al que desea llamar.

Para más detalles, consulte “Realización de llamadas desde la agenda” en la página 119.

Remarcación del último númeroMantenga presionada la tecla s para marcar el número telefónico llamado.

Uso de un nombre de vozSi ha creado un nombre de voz en el Directorio para el número al que desea llamar, dígalo al equipo para introducir el número. Consulte página 42 para obtener información acerca de los nombres de voz.Puede utilizar un nombre de voz para introducir un número con el flip abierto.1 Mantenga presionada la tecla t hasta que

aparezca un mensaje que le indicará que ya puede decir el nombre de voz.

2 Hable por el micrófono, diga el nombre de voz asignado al número al que desea llamar.El equipo repetirá el nombre.

Si va a realizar una llamada telefónica, se realizará automáticamente.

Sugerencia: Para detener una llamada telefónica antes de que se complete, presione ..

Si va a realizar una llamada privada, mantenga presionado el botón PTT.

Uso de Marcación rápida y Turbo Dial®Cada número telefónico guardado en el Directorio se asigna a un número de marcación rápida que puede usar para llamar a ese número.Marcación rápida1 En la pantalla inicial, use el teclado para insertar

el número de marcación rápida asignado al número telefónico al que desea llamar.

2 Presione #.3 Presione s.Turbo Dial

En la pantalla inicial, mantenga presionado el número de marcación rápida (del 1 al 9) asignado al número telefónico al que desea llamar.

i670Mot.book Page 23 Monday, June 5, 2006 3:50 PM

Page 34: Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad ... · Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad para datos Guía del usuario del equipo i670 @NNTN6960A@

24

Realización de llamadas

Uso de Turbo PTTTurbo PTT configura la unidad para llamar al ID privado más reciente, a la lista SDG de la lista de llamadas recientes o a un ID privado de su elección cada vez que presione el botón PTT. Consulte “Configuración de Turbo PTT” en la página 54.* Podría suceder que el proveedor de servicios no ofrezca la

función Llamadas de grupo selectivas dinámicas (SDGC).

Llamadas telefónicas perdidasSi no contesta una llamada, aparecerá brevemente el icono V y el número de llamadas telefónicas perdidas.

Si desea borrar el mensaje de llamadas perdidas, presione A debajo de Atrás. -o-Si desea ver la llamada perdida en la lista de llamadas recientes, presione A debajo de Ver.

Uso del AltavozSi se enciende el altavoz, el sonido entrante procederá del altavoz del equipo en lugar del auricular. El altavoz está disponible siempre que esté en una llamada telefónica activa.

Para encender o apagar el altavoz:Presione A debajo de Altavoz. -o-Presione t.

Uso del SilenciosoCuando utilice la función “Silencio” usted podrá escuchar los sonidos entrantes sin transmitirlos. Esta función está disponible siempre que esté en una llamada activa.Para activar el silencio:

Presione A debajo de Silenciar.Mientras está activado el silencio, aparece Sil. Desac como una opción de pantalla.Para desactivar el silencio:

Presione A debajo de Sil. Desac.

i670Mot.book Page 24 Monday, June 5, 2006 3:50 PM

Page 35: Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad ... · Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad para datos Guía del usuario del equipo i670 @NNTN6960A@

25

Realización de llamadas telefónicas de emergencia

Realización de llamadas telefónicas de emergenciaEl equipo admite llamadas de emergencia. Estas llamadas se pueden realizar incluso si la tarjeta SIM está bloqueada o no está en el equipo.Marque el número de emergencias local para conectarse a un centro de respuestas de emergencia. Si está en una llamada activa, debe finalizarla antes de llamar al número de emergencias.Al realizar una llamada de emergencia, la función GPS habilitado del equipo puede ayudar al personal del servicio de emergencia a determinar su ubicación, si se encuentra en una ubicación donde la antena GPS del equipo establece una vista clara del cielo abierto y el centro de respuesta tiene el equipo necesario para procesar información de ubicación. Consulte “GPS habilitado” en la página 129, y particularmente “IMPORTANTE: Algunos puntos a tener en cuenta” en la página 129 y “Realización de una llamada de emergencia” en la página 131, para obtener más información acerca de las limitaciones de esta función. Debido a las limitaciones de esta función, siempre debe proporcionarle al centro de respuestas de emergencia todo el conocimiento que posea de su ubicación al realizar una llamada de emergencia.

Importante: No se pueden realizar llamadas de emergencia mientras el teclado está bloqueado.

Importante: Si no se ha registrado en la red, no podrá realizar llamadas de emergencia aunque la tarjeta SIM esté colocada en el equipo.

i670Mot.book Page 25 Monday, June 5, 2006 3:50 PM

Page 36: Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad ... · Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad para datos Guía del usuario del equipo i670 @NNTN6960A@

26

MOTOtalkTM

Nota: Podría suceder que el proveedor de servicios no ofrezca la función MOTOtalk.

MOTOtalk permite la comunicación bidireccional directa de unidad a unidad entre dos o más unidades equipadas para MOTOtalk. Puede hacer y recibir llamadas de MOTOtalk aun cuando no esté disponible el servicio de red. Puede hablar con cualquier persona con su código y canal, dentro del alcance.

Nota: El alcance variará en función del terreno, las construcciones y las condiciones atmosféricas.

MOTOtalk le permite:• Usar la operación en los modos de código

o privado.• Usar hasta 10 canales.• Comunicar con radios MOTOtalk independientes.

Nota: MOTOtalk no es compatible con los antiguos productos de los servicios de radio de familia (Family Radio Services).

En MOTOtalk, no estarán disponibles las siguientes funciones y elementos del menú principal:• Llamadas telefónicas en red.• Llamadas privadas en red.• Transmisión de datos.• Notificaciones de mensajes entrantes.• Tonos de timbre musicales.• Transferencia de llamadas.• Mensajes.• Cronómetros de llamadas.• Alertas de llamadas.• Notas de voz.

Uso de MOTOtalkPara configurar el equipo para MOTOtalk:1 En el menú principal, desplácese hasta MOTOtalk

y presione la tecla de navegación O.2 Seleccione Ir a MOTOtalk.

Aparecerá la pantalla Cambiando a MOTOtalk, espere.

i670Mot.book Page 26 Monday, June 5, 2006 3:50 PM

Page 37: Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad ... · Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad para datos Guía del usuario del equipo i670 @NNTN6960A@

27

Canales y códigos

Transcurridos unos segundos, aparecerá la pantalla inicial MOTOtalk. El canal configurado aparece en la primera línea de la pantalla. El código configurado aparece en la segunda línea de la pantalla y MT Listo aparece arriba de las teclas suaves.

Nota: Cuando se cambie de la red a MOTOtalk, el último canal y código configurados aparecerán en la pantalla inicial MOTOtalk.

En MOTOtalk, este icono m aparece en la pantalla, indicando que no hay señal de red y que MOTOtalk está activo.

Salir de MOTOtalkPara configurar la unidad en el modo de red cuando MOTOtalk está activo:1 En la pantalla inicial de MOTOtalk, presione m.2 Desplácese hasta Opciones de MT y presione

la tecla de navegación O.3 Seleccione Salir de MOTOtalk.Aparecerá la pantalla Cambiando a red, espere. Transcurridos unos segundos, aparecerá la pantalla inicial de red.

Alcance de la conversaciónLas unidades usadas en el modo MOTOtalk deben estar alejadas entre sí por una distancia de, al menos, 6 pies para maximizar el rendimiento y mejorar el alcance de la transmisión.

Canales y códigosEl equipo tiene 10 canales y 15 códigos. Los canales se dividen en conjuntos de frecuencias que le permiten realizar y recibir llamadas de MOTOtalk. Puede que haya otras personas hablando en el mismo canal.Los códigos ayudan a minimizar las interferencias de mensajes no deseados y otras perturbaciones cuando está usando el mismo canal que otras personas.Para mantener una conversación, todos los participantes deben estar en el mismo canal y tener el mismo código. Para llamadas MOTOtalk, la persona a la que está llamando debe estar en MOTOtalk y en el mismo canal para recibir la llamada.

Nota: Cuando realice una llamada codificada, todos los participantes que estén en ese código y canal podrán oír la conversación.

i670Mot.book Page 27 Monday, June 5, 2006 3:50 PM

Page 38: Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad ... · Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad para datos Guía del usuario del equipo i670 @NNTN6960A@

28

MOTOtalkTM

Para configurar un canal:1 En la pantalla inicial de MOTOtalk, presione A

debajo de Editar.2 Desplácese hasta Canal.3 Presione A debajo de Editar.4 Seleccione un canal.5 Cuando haya terminado, presione A debajo

de Atrás para regresar a la pantalla inicial de MOTOtalk.

Para configurar un código:1 En la pantalla inicial de MOTOtalk, presione A

debajo de Editar.2 Desplácese hasta Código.3 Presione A debajo de Editar.4 Seleccione un código.5 Cuando haya terminado, presione A debajo

de Atrás para regresar a la pantalla inicial de MOTOtalk.

Realización y recepción de llamadas codificadas en MOTOtalkPara realizar una llamada codificada en MOTOtalk:1 Mantenga presionado el botón PTT. MT

Transmitir aparece en la primera línea de la

pantalla. Empiece a hablar después de que el equipo haya emitido el tono MOTOtalk.

2 Suelte el botón PTT para escuchar.El tono emitido desde la unidad cuando se usa MOTOtalk es de 4 bips y suena distinto del estándar que se escucha con las llamadas privadas en red y las llamadas de grupo.Si recibe un mensaje de error:• Puede que no haya participantes en el canal

o código.• Está fuera de alcance.Al recibir una llamada codificada a través de MOTOtalk, MT Recibir aparece en la primera línea de la pantalla.

Nota: Una llamada entrante MOTOtalk se puede finalizar en cualquier momento presionando e.

Recibir todoPuede configurar la unidad para que reciba transmisiones MOTOtalk de cualquier unidad con-figurada con el mismo canal, independientemente del código (1-15), estableciendo dicho código en Recibir todo. Al recibir transmisiones con el código configurado en Recibir todo, la pantalla cambia de Recibir todo al código en que se recibe la transmisión.

i670Mot.book Page 28 Monday, June 5, 2006 3:50 PM

Page 39: Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad ... · Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad para datos Guía del usuario del equipo i670 @NNTN6960A@

29

Llamadas privadas MOTOtalk

Sugerencia: Puede responder una llamada entrante antes de 6 segundos de oír el bip corto, presionando el botón PTT.

Nota: No se puede iniciar una llamada codificada cuando el código está configurado en Recibir todo. Si presiona el botón PTT con el código configurado como Recibir todo, recibirá un mensaje de error.

Para configurar el código como Recibir todo:1 En la pantalla inicial de MOTOtalk, presione A

debajo de Editar.2 Desplácese hasta Código.3 Presione A debajo de Editar.4 Seleccione Recibir todo.5 Cuando haya terminado, presione A debajo

de Atrás para regresar a la pantalla inicial de MOTOtalk.

Llamadas privadas MOTOtalkPuede mantener una conversación privada con otra persona usando MOTOtalk. Cuando esté en una llamada privada MOTOtalk, nadie más podrá oír su conversación. Para realizar una llamada privada MOTOtalk, debe usar el número de teléfono

personal (PTN) de 10 dígitos de la persona a la que va a llamar. La persona a la que está llamando debe estar en MOTOtalk y en el mismo canal para recibir la llamada.Si recibe un mensaje de error:• Puede que no esté utilizando un PTN válido. • La persona a la que intenta llamar puede no

estar en MOTOtalk.• La persona a la que intenta llamar está en un

canal diferente o está fuera de alcance.

Sólo privadasPara limitar MOTOtalk a conversaciones privadas únicamente, configure el código en Sólo privadas. En este modo, las llamadas codificadas se ignorarán y sólo se podrán realizar o recibir llamadas privadas.

Nota: Tendrá que introducir un PTN válido antes de presionar el botón PTT.

Para configurar el código en Sólo privadas:1 En la pantalla inicial de MOTOtalk, presione A

debajo de Editar.2 Desplácese hasta Código.3 Presione A debajo de Editar.4 Seleccione Sólo privadas.

i670Mot.book Page 29 Monday, June 5, 2006 3:50 PM

Page 40: Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad ... · Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad para datos Guía del usuario del equipo i670 @NNTN6960A@

30

MOTOtalkTM

Realización de una llamada privada MOTOtalk1 Introduzca el PTN de 10 dígitos de la persona a

la que desea llamar en su canal. -o-Desplácese hasta el número o nombre en Directorio. -o-Desplácese hasta un número en la lista de llamadas recientes.

2 Mantenga presionado el botón PTT. Empiece a hablar después de que el equipo haya emitido el tono MOTOtalk.

3 Suelte el botón PTT para escuchar.El número o nombre de la persona a la que está llamando aparecerá en la primera línea de la pantalla.

Recepción de una llamada privada MOTOtalkEl número o nombre de la persona que ha iniciado la llamada aparecerá en la primera línea de la pantalla.

Nota: Puede responder antes de 6 segundos con sólo presionar el botón PTT.

Finalización de una llamada privada MOTOtalkUna llamada privada MOTOtalk finalizará si no hay comunicación durante 6 segundos.

Nota: Una llamada privada MOTOtalk puede ser interrumpida durante los 6 segundos de tiempo de inactividad por otra llamada codificada o privada.

La pantalla regresará al estado desocupado MOTOtalk.

Realización de una llamada de emergencia mientras está en el modo MOTOtalkTM

Si intenta realizar una llamada de emergencia mientras está en modo MOTOtalk, el equipo saldrá automáticamente de este modo e intentará encontrar una señal de red.Si está fuera del área de cobertura de red, el equipo no podrá realizar la llamada telefónica de emergencia hasta que regrese al área de cobertura.Debe esperar hasta que el equipo se vuelva a conectar con la red antes de intentar realizar una llamada telefónica de emergencia desde el equipo.

i670Mot.book Page 30 Monday, June 5, 2006 3:50 PM

Page 41: Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad ... · Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad para datos Guía del usuario del equipo i670 @NNTN6960A@

31

Opciones de configuración

Opciones de configuraciónLas opciones de configuración MOTOtalk están disponibles en la pantalla Opciones de MT en modos de red y MOTOtalk.Para acceder a Opciones de configuración en la red:1 En el menú principal, seleccione MOTOtalk.2 Seleccione Configurar.Para acceder a Opciones de configuración en MOTOtalk:1 En el menú principal, seleccione Opciones de MT.2 Seleccione Configurar.Puede configurar la unidad para:• Inicia directamente MOTOtalk cuando se

selecciona MOTOtalk en el menú principal.• Recibir una notificación periódicamente con un

tono cuando esté en MOTOtalk.

Uso del inicio directoPara configurar el equipo de manera que inicie MOTOtalk al seleccionar MOTOtalk en el menú principal:1 En la pantalla Configuración, desplácese

hasta Inicio directo y presione la tecla de navegación O.

2 Seleccione On.Nota: Si Inicio directo se configura en On,

no verá Opciones de MT al seleccionar MOTOtalk en el menú principal. Para obtener acceso a las opciones de configuración, Inicio directo debe estar configurado en Off. O puede acceder a las opciones de configuración mientras está en MOTOtalk presionando m y seleccionando Opciones de MT.

Para desactivar Inicio directo:1 En la pantalla Configuración, desplácese

hasta Inicio directo y presione la tecla de navegación O.

2 Seleccione Off.La unidad muestra Opciones de MT al seleccionar MOTOtalk en el menú principal.

Uso del tono de estadoPara configurar la unidad de manera que se reciba una notificación con un tono cuando esté en MOTOtalk:1 En la pantalla Configuración, desplácese hasta

Tono de estado y presione la tecla de navegación O.

2 Seleccione el marco de tiempo durante el cual desea que se le notifique que está en MOTOtalk.

i670Mot.book Page 31 Monday, June 5, 2006 3:50 PM

Page 42: Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad ... · Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad para datos Guía del usuario del equipo i670 @NNTN6960A@

32

MOTOtalkTM

Por ejemplo, si selecciona 1 hora, el sistema le notificará cada hora que está en MOTOtalk.Para desactivar el tono de estado:3 En la pantalla Configuración, desplácese

hasta Tono de estado y presione la tecla de navegación O.

4 Seleccione Off.

i670Mot.book Page 32 Monday, June 5, 2006 3:50 PM

Page 43: Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad ... · Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad para datos Guía del usuario del equipo i670 @NNTN6960A@

33

Alertas de llamadasEl envío de una alerta de llamada le comunica al destinatario que usted desea hablar mediante una llamada Privada.Cuando envíe una alerta, el equipo del destinatario emitirá una serie de bips o vibrará y mostrará su nombre o ID privado.El destinatario puede:• Responder: iniciar una llamada privada con el

remitente.• Colocar en fila: guardar la alerta de llamada en

la fila de alertas de llamadas, que es una lista de alertas.

• Borrar: desechar y borrar la alerta de llamada.

Envío de alertas de llamadas1 Introduzca el ID privado que desea enviar, como

lo haría al realizar una llamada privada.2 Presione A debajo de Alerta. Listo para

Alerta aparece en la pantalla.3 Presione el botón PTT hasta que aparezca

Alerta exitosa en la pantalla.

Nota: Si la alerta no es exitosa, esto puede significar que la persona con la que está intentando comunicarse está realizando o recibiendo una llamada o tiene la unidad apagada.

Recepción de alertas de llamadasCuando reciba una alerta de llamada, deberá contestarla, colocarla en fila o borrarla. No podrá recibir llamadas telefónicas o privadas hasta que no haga una de esas tres acciones.Para contestar una alerta de llamada:

Presione el botón PTT para realizar una llamada privada al remitente.

Para poner en fila una alerta de llamada:Presione A debajo de Fila.

Para borrar la alerta de llamada:Presione O. -o-Presione A debajo de Borrar. -o-Si el flip está cerrado, presione ..

i670Mot.book Page 33 Monday, June 5, 2006 3:50 PM

Page 44: Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad ... · Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad para datos Guía del usuario del equipo i670 @NNTN6960A@

34

Alertas de llamadas

Nota: La lista de llamadas recientes guarda también las alertas de llamadas recibidas. Aparecen como llamadas privadas. Las alertas de llamadas permanecen en la lista de llamadas recientes hasta que las borre o hasta que lleguen al final de la lista.

Uso de la fila de alertas de llamadasCuando ponga en fila una alerta, permanecerá allí hasta que realice una llamada privada al remitente o la borre.

Visualización de alertas de llamadas1 En el menú principal, seleccione Alerta de

llamada.2 Desplácese por la lista.

Visualización de la fecha y la horaPara ver la fecha y hora en que se recibió una alerta de llamada:1 En el menú principal, seleccione Alerta de

llamada.2 Seleccione la alerta de llamada de la que desea

obtener información.

Respuesta a las alertas de llamadas en la filaDespués de colocar en fila una alerta de llamada, puede responderla realizando una llamada privada al remitente o enviándole una alerta de llamada.Realización de una llamada privada al remitente1 En el menú principal, seleccione Alerta de

llamada.2 Desplácese hasta la alerta de llamada que

desea responder.3 Presione el botón PTT para iniciar la llamada.De esta manera se elimina la alerta de llamada de la fila.Envío de una alerta de llamada al remitente1 En el menú principal, seleccione Alerta de

llamada.2 Desplácese hasta la alerta de llamada que

desea responder.3 Presione A debajo de Alerta. Listo para

Alerta aparece en la pantalla.4 Presione el botón PTT hasta que aparezca

Alerta exitosa en la pantalla.

i670Mot.book Page 34 Monday, June 5, 2006 3:50 PM

Page 45: Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad ... · Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad para datos Guía del usuario del equipo i670 @NNTN6960A@

35

Uso de la fila de alertas de llamadas

Eliminación de alertas de llamadasPara borrar una alerta de llamada de la fila de alertas:1 En la fila de alertas de llamadas, desplácese

hasta la alerta que desea borrar.2 Presione m.3 Seleccione Borrar.4 Presione O o A debajo de Sí para confirmar la

acción.Para borrar todas las alertas de llamadas en la fila de alertas:1 En la fila de alertas de llamadas, presione m.2 En el menú de alerta de llamada, seleccione

Borrar todos.3 Presione O o A debajo de Sí para confirmar la

acción.

Clasificación de alertas de llamadasSugerencia: Debe tener al menos una alerta de

llamada en la fila para acceder a esta función.

Para clasificar las alertas de llamadas según el orden en que se recibieron:1 En el menú principal, seleccione Alerta de

llamada.2 Presione m.3 Seleccione Ordenar por.4 Seleccione Primera arriba o Última arriba.

i670Mot.book Page 35 Monday, June 5, 2006 3:50 PM

Page 46: Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad ... · Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad para datos Guía del usuario del equipo i670 @NNTN6960A@

36

Llamadas recientesLa lista de llamadas recientes almacena información relacionada con las llamadas realizadas y recibidas y las alertas de llamadas recibidas por el usuario. Si el proveedor del servicio ofrece la función Enviar vía PTT, la lista de llamadas recientes también almacena Mi información y la información del Directorio que el usuario recibió de otros equipos.La lista de llamadas recientes almacena un máximo de 20 elementos.

Llamadas y alertas de llamadasLa lista de llamadas recientes almacena los números de las 20 llamadas más recientes realizadas y recibidas.Si el número de una llamada reciente se almacena en el Directorio, aparece la siguiente información:• El nombre asignado al número.• El icono de tipo de registro asociado con el

número. Si la entrada del Directorio que contiene el número tiene más de un número o dirección guardado, <> rodeará el icono de tipo de registro. Para obtener información sobre tipos de registro, consulte página 41.

El icono de tipo de registro de ID privado aparecerá cuando se reciba una llamada privada o una alerta de llamada, aunque el número no esté guardado en el Directorio.Las alertas de llamadas recibidas aparecerán como llamadas privadas. Al igual que todos los elementos en la lista de llamadas recientes, las alertas de llamadas permanecen enumeradas hasta que el usuario las borre o hasta que lleguen al final de la lista.Para las llamadas telefónicas, aparecerá un icono adicional brindando información sobre la llamada:

Cuando selecciona una llamada para ver los detalles de la misma, verá información como el nombre asociado con la llamada, el número, la fecha, la hora y la duración de la llamada.

X Una llamada realizada.

W Una llamada recibida.

V Una llamada perdida. Las llamadas perdidas aparecen en la lista de llamadas recientes sólo si el equipo tiene identificador de llamadas.

i670Mot.book Page 36 Monday, June 5, 2006 3:50 PM

Page 47: Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad ... · Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad para datos Guía del usuario del equipo i670 @NNTN6960A@

37

Mi información de otros equipos

Mi información de otros equipos

Nota: Podría suceder que el proveedor de servicios no ofrezca esta función.

La lista de llamadas recientes almacena Mi información de otros equipos. Consulte “Envío de Mi información e Información del Directorio” en la página 111.

Este icono j aparece con Mi información de otros equipos en la lista de llamadas recientes, junto con el ID privado de la persona que envió la información.Cuando seleccione Mi información de otros equipos para ver los detalles, verá toda la información enviada.Si recibe Mi información más de una vez desde el mismo equipo, sólo aparecerá en la lista de llamadas recientes la versión más reciente enviada.

Información del Directorio de otros equipos

Nota: Podría suceder que el proveedor de servicios no ofrezca esta función.

La lista de llamadas recientes almacena información del Directorio enviada desde otros equipos. Esta información proviene de la lista del Directorio o de la lista de llamadas recientes del otro equipo. Consulte “Envío de Mi información e Información del Directorio” en la página 111.Este icono d aparecerá con la información del Directorio en la lista de llamadas recientes.La información del Directorio en la lista de llamadas reciente muestra:• El nombre incluido en la información del

Directorio.• El icono de tipo de registro asociado con

el número o la dirección incluidos en la información del Directorio. Si el elemento tiene más de un número o dirección guardados, el signo <> rodeará al icono de tipo de registro.

El nombre o el ID privado de la persona que envió la información del Directorio aparecerán como un elemento separado en la lista de llamadas recientes, por encima de la información enviada. Si una persona le envía más de un elemento de información del Directorio, todos los elementos aparecerán debajo del nombre de la persona o el ID privado.Cuando seleccione información del Directorio para ver los detalles, verá el nombre o ID privado de la persona que envió la información y toda la información del elemento.

i670Mot.book Page 37 Monday, June 5, 2006 3:50 PM

Page 48: Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad ... · Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad para datos Guía del usuario del equipo i670 @NNTN6960A@

38

Llamadas recientes

Si recibe información del Directorio con el mismo nombre más de una vez desde el mismo equipo, sólo aparecerá en la lista de llamadas recientes la versión más reciente enviada.

Visualización de la lista de llamadas recientes1 En el menú principal, seleccione Llamadas

recientes.2 Desplácese por la lista.Para ver los detalles de un elemento en la lista:

En la lista de llamadas recientes, seleccione el elemento sobre el que desea obtener información.Sugerencia: Para ver los detalles de más

elementos, continúe desplazándose.

Guardar llamadas recientes en el Directorio1 Desde la lista de llamadas recientes,

desplácese hasta el número que desea guardar y/o selecciónelo.

2 Presione A debajo de Guarda. -o-

Si no aparece Guarda entre las opciones: Presione m. Seleccione Guarda o Actualizar directorio.Sugerencia: Si el elemento que desea guardar

es una llamada, Guarda no aparece si el número ya está guardado en el Directorio.

3 Para guardar el número como una entrada nueva, seleccione [Nvo Registro]. -o-Para guardar el número en una entrada existente, seleccione dicha entrada.Nota: Al guardar Mi información o información

del Directorio de otro equipo en una entrada del Directorio con el mismo nombre asignado a ésta, no se cambia el nombre de la entrada del Directorio.

4 Si el elemento que desea guardar es una llamada, deberá asignar un tipo de registro al número:Con el campo Tipo de registro resaltado, des-plácese a la izquierda o derecha para visualizar el tipo de registro que desea asignar al número.

5 Si desea agregar más información a la entrada, siga las instrucciones de “Creación de entradas” en la página 43.

6 Presione A debajo de Guarda.

i670Mot.book Page 38 Monday, June 5, 2006 3:50 PM

Page 49: Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad ... · Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad para datos Guía del usuario del equipo i670 @NNTN6960A@

39

Eliminación de números

Eliminación de númerosPara borrar un número de la lista de llamadas recientes:1 En la lista de llamadas recientes, desplácese

hasta el número que desea borrar y selecciónelo.

2 Presione A debajo de Borrar. -o-Si no aparece Borrar entre las opciones: Presione m. Seleccione Borrar.

3 Presione O o A debajo de Sí para confirmar la acción.

Para borrar todos los elementos de la lista de llamadas recientes:1 En la lista de llamadas recientes, presione m.2 Seleccione Borrar todos.3 Presione O o A debajo de Sí para confirmar la

acción.

Realización de llamadas desde la lista de llamadas recientes1 En el menú principal, seleccione Llamadas

recientes.2 Desplácese hasta el nombre que contiene el

número al que desea llamar.• Si se desplaza hasta una llamada, puede

llamar al número que realizó la llamada. Si el número está guardado en el Directorio, puede llamar a cualquier número guardado allí.

• Si se desplaza hasta Mi información de otro equipo, puede realizar una llamada al ID privado del equipo que envió la información.

• Si se desplaza hasta información del Directorio de otro equipo, puede realizar una llamada a cualquier número en la información del Directorio.

3 Para realizar una llamada, vaya al paso 4. -o-Desplácese hacia la derecha o izquierda para ver el tipo de registro del número al que desea llamar.

4 Para realizar una llamada telefónica, presione la tecla s. -o-Para realizar una llamada privada, presione el botón PTT.

i670Mot.book Page 39 Monday, June 5, 2006 3:50 PM

Page 50: Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad ... · Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad para datos Guía del usuario del equipo i670 @NNTN6960A@

40

Llamadas recientes

También puede realizar llamadas mientras visualiza los detalles de un elemento en la lista de llamadas recientes:1 En la lista de llamadas recientes, seleccione

el elemento que contiene el número al que desea llamar.• Si selecciona una llamada o información del

Directorio de otro equipo, puede realizar una llamada al primer número que se presenta en la pantalla de detalles.

• Si se desplaza hasta Mi información de otro equipo, puede realizar una llamada al ID privado del equipo que envió la información.

2 Para realizar una llamada telefónica, presione la tecla s. -o-Para realizar una llamada privada, presione el botón PTT.

i670Mot.book Page 40 Monday, June 5, 2006 3:50 PM

Page 51: Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad ... · Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad para datos Guía del usuario del equipo i670 @NNTN6960A@

41

DirectorioLa función Directorio guarda hasta 600 números o direcciones. Cada entrada del Directorio puede guardar varios números o direcciones.La información almacenada en el Directorio se guarda en la tarjeta SIM.Una entrada del Directorio contiene:• Un nombre: se necesita un nombre si va a

guardar más de un número o dirección en la entrada; de lo contrario, es opcional. Normalmente, éste es el nombre de la persona cuya información de registro se está guardando en la entrada.

• Un tono de timbre: puede asignar un tono de timbre a cada entrada. Se trata del sonido emitido cuando se reciben llamadas o alertas de llamadas de cualquiera de los números almacenados en la entrada.

• Un tipo de registro: cada dirección o número guardado se debe asignar a un tipo de registro:

* Podría suceder que el proveedor de servicios no ofrezca la función Llamadas de grupo selectivas dinámicas (SDGC).

A Móv Número telefónico

B Privado ID privado

C Ofic 1 Número telefónico

D Ofic 2 Número telefónico

E Casa Número telefónico

F Correo electrónico

Dirección electrónica

G Fax Número telefónico

H Pager Número telefónico

I Grupo de conversación

Número de grupo de conversación

S SDG Número de lista SDG*

J IP Dirección IP

K Otro Número telefónico

i670Mot.book Page 41 Monday, June 5, 2006 3:50 PM

Page 52: Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad ... · Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad para datos Guía del usuario del equipo i670 @NNTN6960A@

42

Directorio

• Un número o dirección: cada entrada del Directorio debe contener un número o dirección. Puede tratarse de cualquier tipo de número telefónico, ID privado, número de grupo de conversación, número de lista SDG*, dirección de correo electrónico o dirección IP.Nota: Puede guardar números de hasta 64

dígitos de longitud, aunque debe existir una pausa o una espera cada 20 dígitos. Consulte “Creación de pausas y esperas” en la página 46.

• Un número de marcación rápida: cuando guarde un número telefónico, se le asignará un número de marcación rápida. Puede aceptar el número de marcación rápida o cambiarlo.

• Un nombre de voz: si crea un nombre de voz para un número, podrá marcar dicho número diciendo el nombre de voz en el equipo. El iconoP aparece a la izquierda del icono de tipo de registro si se asigna un nombre de voz.

* Podría suceder que el proveedor de servicios no ofrezca la función Llamadas de grupo selectivas dinámicas (SDGC).

Visualización del DirectorioPara acceder al Directorio:

En el menú principal, seleccione Directorio. -o-Si está realizando una llamada: Presione m. Seleccione Directorio.

Para ver las entradas:1 En la lista Directorio, desplácese hasta la

entrada que desee ver.2 Si una entrada tiene más de un número o

dirección guardados, los signos <> rodearán el icono de tipo de registro. Desplácese a la izquierda o a la derecha para ver el icono de cada número guardado en la entrada.

3 Presione O para ver la entrada.4 Desplácese para ver los otros números y

direcciones guardados para la entrada.Sugerencia: Para ver más entradas, siga

desplazándose.

Búsqueda de un nombrePara buscar un nombre en el Directorio:1 En la lista del Directorio, presione A debajo

de Buscar. -o-Si no aparece Buscar entre las opciones: Presione m. Seleccione Buscar.

2 Introduzca el nombre que desea ver.3 Presione O.El equipo buscará el nombre introducido o el que más coincida con él.

i670Mot.book Page 42 Monday, June 5, 2006 3:50 PM

Page 53: Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad ... · Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad para datos Guía del usuario del equipo i670 @NNTN6960A@

43

Creación de entradas

Mostrar sólo ID privados, grupos de conversación y listas SDG*Para configurar el Directorio de manera que sólo muestre entradas que contengan ID privados, grupos de conversación y listas SDG*:1 En la lista Directorio, presione m.2 Seleccione Filtro.3 Configure esta opción en Mostrar Priv/Grp.Para configurar el Directorio de manera que muestre todas las entradas:1 En la lista Directorio, presione m.2 Seleccione Filtro.3 Configure esta opción en Mostrar todo.* Podría suceder que el proveedor de servicios no ofrezca la

función Llamadas de grupo selectivas dinámicas (SDGC).

Creación de entradasPara todas las entradas del Directorio se requiere un número o dirección y un tipo de registro. El resto de la información es opcional. Puede introducir la información en cualquier orden desplazándose a través de los detalles de la entrada.

Una vez introducido el número o dirección, el tipo de registro y el resto de la información que desee, puede presionar A debajo de Listo para guardar la entrada en el Directorio.Para cancelar una entrada del Directorio en cualquier momento, presione e para regresar a la pantalla inicial.Para crear una entrada del Directorio:1 Para obtener acceso a la pantalla de detalles

de entrada:Seleccione Directorio > [Nvo Registro]. -o-En la lista Directorio, presione m. Seleccione Nvo Registro.

2 Si desea asignar un nombre a la entrada:Seleccione Nombre.Introduzca el nombre. Cuando haya terminado, presione O.Sugerencia: Presione A debajo de Buscar

para seleccionar un nombre que ya se encuentra en el Directorio.

3 Si desea asignarle al nombre un tono de timbre:Seleccione Timbre.Seleccione el tono de timbre que desea asignar.

i670Mot.book Page 43 Monday, June 5, 2006 3:50 PM

Page 54: Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad ... · Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad para datos Guía del usuario del equipo i670 @NNTN6960A@

44

Directorio

4 Para asignar un tipo de registro al número o dirección que va a guardar:Seleccione el campo Tipo de registro.Seleccione el tipo de registro que desea asignar.Nota: Para obtener información acerca de la

creación de listas SDG, consulte “Creación de Listas SDG en el Directorio” en la página 61.

5 Para guardar un número o dirección:Seleccione el campo # (o ID para una dirección de correo electrónico o IP para una dirección IP).Introduzca el número o dirección. Para números telefónicos, utilice el formato de 10 dígitos. Para direcciones de correo electrónico, consulte “Ingreso de textos” en la página 71.Sugerencia: Presione A debajo de Buscar

para seleccionar un número o dirección del Directorio, de la lista de llamadas recientes o de Nota Numérica.

Cuando haya terminado, presione O.6 Si desea asignar más opciones al número,

seleccione [Opciones]. Consulte “Asignación de opciones”.

7 Si desea agregar más números o direcciones a la entrada:Desplácese más allá de la información introducida.Introduzca la información adicional de la entrada siguiendo el paso 2 al paso 6. Debe asignarle un nombre a la entrada, si aún no lo ha hecho.

8 Presione A debajo de Listo.

Asignación de opciones1 Si aún no lo ha hecho, seleccione [Opciones].2 El número de marcación rápida predeterminado

asignado al número telefónico se muestra en el campo Nº rápido. Este número siempre es la próxima ubicación de marcación rápida disponible.Si desea asignar el número telefónico a una ubicación de marcación rápida diferente:Con el campo Nº Rápido resaltado, presione O.Presione A debajo de Borrar para borrar el número de marcación rápida actual.Introduzca el nuevo número de marcación rápida usando el teclado.Cuando haya terminado, presione O.

i670Mot.book Page 44 Monday, June 5, 2006 3:50 PM

Page 55: Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad ... · Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad para datos Guía del usuario del equipo i670 @NNTN6960A@

45

Almacenamiento de números desde la pantalla inicial

3 Si desea crear un nombre de voz para un número telefónico, seleccione Nombre de voz.Siguiendo las instrucciones en pantalla, pronuncie y repita el nombre que desea asignar al número. Hable directamente al micrófono.

4 Cuando haya terminado, presione A debajo de Atrás.

Almacenamiento de números desde la pantalla inicialPara guardar números en el Directorio desde la pantalla inicial:1 Use el teclado para introducir el número que

desea guardar.2 Presione m.3 Seleccione Guardar núm.4 Para guardar el número como una nueva

entrada, seleccione [Nuevo registro]. -o-Para guardar el número en una entrada existente, seleccione dicha entrada.

5 Con el campo Tipo de registro resaltado, desplácese a la izquierda o derecha para visualizar el tipo de registro que desea asignar al número.

6 Presione A debajo de Listo.

Edición de entradas1 En la lista Directorio, desplácese hasta la

entrada que desea editar.2 Presione A debajo de Editar. -o-

Si no aparece Editar entre las opciones: Presione m. Seleccione Editar. Aparece la pantalla Detalles de entrada.

3 Siga las instrucciones de “Creación de entradas” en la página 43 para editar los diferentes campos.

Borrado de entradasBorrar una entrada1 En la lista Directorio, desplácese hasta la

entrada que desea borrar.2 Presione m.3 Para borrar toda la entrada, seleccione

Borrar registro.4 Presione O o A debajo de Sí para confirmar la

acción.

i670Mot.book Page 45 Monday, June 5, 2006 3:50 PM

Page 56: Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad ... · Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad para datos Guía del usuario del equipo i670 @NNTN6960A@

46

Directorio

Borrar un número o dirección1 En la lista del Directorio, desplácese hasta la

entrada que contiene el número o dirección que desea borrar.

2 Desplácese hacia la derecha e izquierda para ver el tipo de registro del número que desea borrar.

3 Presione m.4 Seleccione Borrar número.5 Presione O o A debajo de Sí para confirmar la

acción.Nota: Si una entrada sólo contiene un número o

dirección, al borrarlo se borra la entrada.

Comprobación de la capacidadPara consultar cuántos números están guardados en el Directorio:1 En la lista Directorio, presione m.2 Seleccione Capacidad.

Creación de pausas y esperasCuando guarde un número, puede programar el equipo para que realice una pausa o espera entre dígitos durante la marcación. Una pausa hace que el equipo se detenga 3 segundos antes de continuar la marcación. Una espera hace que el equipo espere la respuesta antes de continuar la marcación.Esta función es útil cuando se usa el correo de voz u otros sistemas telefónicos automatizados que requieren que se marque un número telefónico y, posteriormente, se introduzca un número de acceso.Para programar una pausa:

Mantenga presionada la tecla * hasta que aparezca la letra P. La P representa una pausa de 3 segundos.

Si guarda por ejemplo el número 17035551235P1234, cuando seleccione este número y realice una llamada, el equipo marcará los 11 primeros dígitos, hará una pausa de 3 segundos y luego marcará los 4 últimos dígitos.Si desea hacer una pausa más larga, presione y mantenga presionada la tecla * más de una vez. Cada P representa una pausa de 3 segundos.

i670Mot.book Page 46 Monday, June 5, 2006 3:50 PM

Page 57: Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad ... · Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad para datos Guía del usuario del equipo i670 @NNTN6960A@

47

Números internacionales

Para programar una espera:Mantenga presionada la tecla * hasta que aparezca la letra W. La W significa que el equipo esperará antes de continuar la marcación.

Si guarda 17035551235W1234, cuando seleccione este número y realice una llamada, el equipo marcará los primeros 11 dígitos y luego esperará. Aparecerá un mensaje que le preguntará si desea enviar el resto de los dígitos. Presione A debajo de Sí para marcar los últimos 4 dígitos.

Sugerencia: Puede crear pausas y esperas mientras marca un número desde el teclado. Consulte “Creación de pausas y esperas durante la marcación” en la página 53.

Números internacionalesNota: Podría suceder que el proveedor de

servicios no ofrezca esta función.Cuando guarde un número que necesita utilizar para llamadas internacionales, use la marcación con prefijo +:1 Mantenga presionada la tecla 0 durante dos

segundos. Aparece un “0” y, posteriormente, cambia a un “+”.

Nota: La red convierte el signo “+” en el código apropiado de acceso internacional necesario para realizar la llamada.

2 Ingrese el código de país, el código de ciudad o el código de área y el número telefónico.

Para obtener información sobre la realización de llamadas internacionales, consulte “Realización de llamadas internacionales” en la página 53.

Acceso al Directorio con equipos GSMSi va a usar la información guardada en el Directorio en un equipo i2000, i2000plus o cualquier otro equipo GSM, descargue el iDEN Phonebook Manager.Para obtener más información, vaya a idenphones.motorola.com/iden/support.Puede utilizar el iDEN Phonebook Manager para que se pueda obtener acceso a la información del Directorio guardada en la tarjeta SIM de la unidad i670 desde este tipo de unidad.

i670Mot.book Page 47 Monday, June 5, 2006 3:50 PM

Page 58: Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad ... · Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad para datos Guía del usuario del equipo i670 @NNTN6960A@

48

Transferencia de llamadasLa función Transferencia de llamadas envía dichas llamadas a los números telefónicos especificados. Puede transferir todas las llamadas a un número o transferir las llamadas perdidas a distintos números, en función del motivo por el cual no contestara a la llamada.Puede transferir las líneas de teléfono 1 y 2 independientemente.

Transferencia de todas las llamadasCuando se configura el equipo para transferir todas las llamadas, aparece un icono en la fila superior de la pantalla:

Para transferir todas las llamadas:1 En el menú principal, seleccione Transf.

llamada > Reenviar > Todas las llamadas.2 Seleccione A.

Si ha especificado previamente un número de transferencia para todas las llamadas, aparecerá dicho número.Para transferir llamadas a este número, presione A debajo de Atrás.Para borrar este número, presione O y, a continuación, mantenga presionada la teclaA debajo de Borrar.

G La línea de teléfono 1 está activa; se transfieren las llamadas a la línea de teléfono 1.

I La línea de teléfono 1 está activa; se transfieren las llamadas a la línea de teléfono 2.

H La línea de teléfono 1 está activa; se transfieren las llamadas a las líneas de teléfono 1 y 2.

J La línea de teléfono 2 está activa; se transfieren las llamadas a la línea de teléfono 1.

L La línea de teléfono 2 está activa; se transfieren las llamadas a la línea de teléfono 2.

K La línea de teléfono 2 está activa; se transfieren las llamadas a las líneas de teléfono 1 y 2.

i670Mot.book Page 48 Monday, June 5, 2006 3:50 PM

Page 59: Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad ... · Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad para datos Guía del usuario del equipo i670 @NNTN6960A@

49

Desactivación de la transferencia de llamadas

3 Para introducir el número al que desea transferir las llamadas:Utilice el teclado para introducir el número. -o-Presione A debajo de Buscar. Seleccione Directorio, Llamadas recientes o Nota numérica. Seleccione el número que desea introducir.

4 Presione O.Las llamadas se transferirán al número especificado.

Desactivación de la transferencia de llamadasSi no desea transferir todas las llamadas, desactive la función:1 En el menú principal, seleccione Transf.

llamada > A.2 Configure esta opción en Off.Las llamadas se enviarán al equipo.Las llamadas que no conteste se transferirán según las opciones establecidas para las llamadas perdidas. De forma predeterminada, las llamadas perdidas se transferirán al correo de voz.

Nota: Para recibir mensajes del correo de voz, antes deberá configurar una cuenta de correo de voz con el proveedor de servicios.

Transferencia de llamadas perdidasPuede especificar un número de transferencia para cada tipo de llamada perdida:• Ocupado: El equipo está atendiendo una

llamada o transfiriendo datos.• Sin respuesta: No contesta durante los

4 primeros timbres.• No disponible: El equipo está fuera del área

de cobertura o apagado.Nota: Si desea enviar al correo de voz algún

tipo de llamada perdida, el número de transferencia de llamadas para este tipo de llamada perdida deberá coincidir con el número de acceso al correo de voz.

Para transferir llamadas perdidas:1 En el menú principal, seleccione Transf.

llamada > Reenviar > Ver Detalles.2 Seleccione Ocupado para especificar un

número de transferencia para las llamadas recibidas cuando el equipo está ocupado.

i670Mot.book Page 49 Monday, June 5, 2006 3:50 PM

Page 60: Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad ... · Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad para datos Guía del usuario del equipo i670 @NNTN6960A@

50

Transferencia de llamadas

3 Si ha especificado previamente un número de transferencia para este tipo de llamadas, aparecerá dicho número.Para transferir llamadas a este número, presione A debajo de Atrás y vaya a paso 6. -o-Para borrar este número, presione O y, a continuación, mantenga presionada la teclaA debajo de Borrar.

4 Para introducir el número al que desea transferir este tipo de llamadas:Utilice el teclado para introducir el número. -o-Presione A debajo de Buscar. Seleccione Directorio, Llamadas recientes o Nota numérica. Seleccione el número que desea introducir.

5 Presione O.6 Repita del paso 2 al paso 5 para las opciones

Sin respuesta y No disponible.7 Cuando haya terminado, presione A debajo

de Atrás.

Visualización de la configuración de la transferencia de llamadas1 En el menú principal, seleccione Transf.

llamada > Reenviar > Todas las llamadas.2 Con Para resaltado, presione A debajo de

Estatus.

i670Mot.book Page 50 Monday, June 5, 2006 3:50 PM

Page 61: Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad ... · Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad para datos Guía del usuario del equipo i670 @NNTN6960A@

51

Funciones de llamadas avanzadasLlamada en esperaLa función Llamada en espera le permite recibir una segunda llamada mientras está en una llamada activa. Esta función siempre está activada a menos que la desactive para una llamada específica.Si está atendiendo una llamada y recibe una segunda llamada, el equipo emite un tono y muestra un mensaje indicando que está recibiendo una segunda llamada.Para aceptar la segunda llamada y poner la llamada activa en espera:

Presione A debajo de Sí.Para aceptar la segunda llamada y finalizar la llamada activa:1 Presione e.

El equipo sonará con la segunda llamada.2 Conteste la segunda llamada.

Para declinar la segunda llamada:Presione A debajo de No. Si se suscribe al correo de voz, la llamada se transferirá al buzón de correo de voz, a menos que configure Transferencia de llamadas de Ocupado en un número diferente.

Desactivación de la llamada en esperaPara desactivar la llamada en espera durante una llamada:1 Presione m.2 Seleccione Configurar > Llamada en espera.3 Configure esta opción en Off.

Sugerencia: Para volver a activar la opción Llamada en espera cuando aún esté atendiendo la llamada, configure esta opción en On.

Para desactivar la llamada en espera para la siguiente llamada que realice o reciba:1 En el menú principal, seleccione Configurar >

Llamadas Tel > Llam en Espera.2 Configure esta opción en Off.La llamada en espera se volverá a activar al finalizar la llamada.

i670Mot.book Page 51 Monday, June 5, 2006 3:50 PM

Page 62: Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad ... · Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad para datos Guía del usuario del equipo i670 @NNTN6960A@

52

Funciones de llamadas avanzadas

Cambio de una llamada a otraSiempre que tenga una llamada activa y una llamada en espera, para activar la llamada en espera y poner en espera la llamada activa:

Presione A debajo de Cambia. -o-Si no aparece Cambiar entre las opciones: Presione m. Seleccione Cambiar.

Poner una llamada en espera1 Mientras está activa la llamada, presione m.2 Seleccione Espera.Si desea volver a convertir la llamada en activa, presione A debajo de Reand.

Realización de una llamada a 2 personasPoner una llamada en espera y realizar una segunda llamada1 Realice o reciba una llamada telefónica.2 Mientras está activa la llamada, presione m.3 Seleccione 2ª llamada. De esta forma se pone

la llamada en espera.

4 Introduzca el segundo número telefónico al que desea llamar.Sugerencia: Si desea métodos rápidos para

introducir el número, presione m.5 Presione s para iniciar la llamada.Para finalizar la segunda llamada y volver a convertir en activa la llamada en espera:

Presione e.Para convertir en activa la llamada en espera y poner la llamada activa en espera:

Presione A debajo de Cambia.

Unión de 2 llamadas en una llamada tripartitaDespués de poner una llamada en espera y realizar una segunda llamada, puede combinar ambas llamadas en una llamada tripartita:1 Presione m.2 Seleccione Unir.Las tres personas de la llamada pueden hablar y escucharse entre sí.

Realización de una llamada tripartita1 Realice o reciba una llamada telefónica.2 Mientras está activa la llamada, presione m.

i670Mot.book Page 52 Monday, June 5, 2006 3:50 PM

Page 63: Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad ... · Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad para datos Guía del usuario del equipo i670 @NNTN6960A@

53

Creación de pausas y esperas durante la marcación

3 Seleccione Tripartita. De esta forma se pone la llamada en espera.

4 Introduzca el segundo número telefónico al que desea llamar.Sugerencia: Si desea métodos rápidos para

introducir el número, presione m.5 Presione s para iniciar la llamada.6 Presione A debajo de Unir.Las tres personas de la llamada pueden hablar y escucharse entre sí.

Creación de pausas y esperas durante la marcaciónPuede introducir una pausa o una espera mientras marca un número. Para obtener más información sobre pausas y esperas, consulte “Creación de pausas y esperas” en la página 46.Para crear una pausa mientras marca un número de teléfono:1 En el teclado, introduzca los dígitos que desea

marcar para iniciar la pausa.2 Presione m.3 Seleccione Insertar pausa.4 Introduzca los dígitos que desea marcar para

finalizar la pausa.

Para crear una espera mientras marca un número de teléfono:1 En el teclado, introduzca los dígitos que desea

marcar para iniciar la espera.2 Presione m.3 Seleccione Insertar espera.4 Introduzca los dígitos que desea marcar para

finalizar la espera.

Realización de llamadas internacionales

Nota: Podría suceder que el proveedor de servicios no ofrezca esta función.

La marcación con el prefijo + le permite realizar una llamada internacional a la mayoría de los países sin ingresar el código local de acceso internacional. 1 Mantenga presionada la tecla 0 durante dos

segundos. Aparece un “0” y, posteriormente, cambia a un “+”. Nota: La red convierte el signo “+” en el código

apropiado de acceso internacional necesario para realizar la llamada.

2 Ingrese el código de país, el código de ciudad o el código de área y el número telefónico.

i670Mot.book Page 53 Monday, June 5, 2006 3:50 PM

Page 64: Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad ... · Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad para datos Guía del usuario del equipo i670 @NNTN6960A@

54

Funciones de llamadas avanzadas

Configuración de Turbo PTTLa función Turbo PTT configura la unidad para que realice llamadas al ID privado más reciente o a la lista SDG* de la lista de llamadas recientes o al ID privado que elija cada vez que presiona el botón PTT.* Podría suceder que el proveedor de servicios no ofrezca la

función Llamadas de grupo selectivas dinámicas (SDGC).

Para configurar la unidad de manera que realice una llamada al ID privado más reciente o a la lista SDG* de la lista de llamadas recientes:1 En el menú principal, seleccione Configurar >

Opciones CD/CG > Turbo PTT.2 Configure esta opción en Última llamada.Para configurar la unidad de manera que realice una llamada al ID privado elegido:1 En el menú principal, seleccione Configurar >

Opciones CD/CG > Turbo PTT > Número asignado.

2 Para introducir el ID privado al que desea que la unidad llame cada vez que presione el botón PTT:Utilice el teclado para introducir el número. -o-

Presione A debajo de Buscar. Seleccione Directorio, Llamadas recientes o Nota numérica. Seleccione el número que desea introducir.Sugerencia: Si va a introducir un número de

grupo de conversación, introduzca # antes del número.

3 Presione O.Para desactivar Turbo PTT:1 En el menú principal, seleccione Configurar >

Opciones CD/CG > Turbo PTT.2 Configure esta opción en Off.

Configuración de Acciones con flipPara responder llamadasPara configurar el equipo para responder llamadas al abrir el flip:1 En el menú principal, seleccione Configurar >

Llamadas tel > Activación de Flip > Flip contest.

2 Configure esta opción en On.Para configurar el equipo para no responder llamadas al abrir el flip:

Configure Flip contest en Off en el paso 2.

i670Mot.book Page 54 Monday, June 5, 2006 3:50 PM

Page 65: Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad ... · Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad para datos Guía del usuario del equipo i670 @NNTN6960A@

55

Cronómetros de llamadas

Para finalización de llamadasPara configurar el equipo para finalizar llamadas al cerrar el flip:1 En el menú principal, seleccione Configurar >

Llamadas tel > Activación de flip > Flip termin.2 Configure esta opción en On.Para configurar el equipo para no finalizar llamadas al cerrar el flip:

Configure Flip termin en Off en el paso 2.Nota: Si está utilizando el equipo con un

audífono y tiene la opción Flip termin configurada en On, al cerrar el flip se envía un sonido entrante al audífono y no finaliza la llamada.

Cronómetros de llamadasEl cronómetro de llamadas registra la duración de las llamadas telefónicas, privadas o de grupo y el uso de datos en circuito, así como la cantidad de kilobytes enviados y recibidos por el equipo:• Última llamada: muestra la duración de la

llamada más reciente.• Reinic telef: mantiene el total acumulado de los

minutos de llamadas telefónicas hasta que lo restablece el usuario.

• Tmpo Tot Tel: muestra la cantidad total de minutos utilizados en llamadas realizadas por el equipo.

• Reiniciar Priv/Grupo: mantiene un total acumulado de la duración de las llamadas privadas y de grupo hasta que lo restablece el usuario.

• Tmpo Tot Priv/Grupo: muestra la cantidad total de minutos utilizados en todas las llamadas privadas o de grupo.

• Reinic Circuito: mantiene un total acumulado de la utilización de los circuitos de datos hasta que lo restablece el usuario.

• Tmpo circuito: muestra la cantidad total de minutos de utilización de los circuitos de datos.

• Reiniciar Kbytes: mantiene un total acumulado del número de Kilobytes enviados y recibidos por el equipo hasta que lo restablece el usuario.

Para ver o reiniciar un cronómetro:1 En el menú principal, seleccione Cronóm

Llamadas.2 Seleccione la función que desea ver o reiniciar.3 Para ver una función sin reiniciarla: Presione O

cuando haya terminado la visualización. -o-

i670Mot.book Page 55 Monday, June 5, 2006 3:50 PM

Page 66: Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad ... · Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad para datos Guía del usuario del equipo i670 @NNTN6960A@

56

Funciones de llamadas avanzadas

Para reiniciar una función: Presione A debajo de Reinic. Presione O o A debajo de Sí para confirmar la operación.Nota: Los valores que muestran los

cronómetros de llamadas no se utilizan para la facturación. Los cronómetros de llamadas sólo indican estimaciones.

Uso del equipo como módemNota: Podría suceder que el proveedor de

servicios no ofrezca esta función.Para utilizar la unidad como módem con una computadora portátil, dispositivo de mano o computadora de escritorio:1 Abra la cubierta del conector.

2 Con la pantalla del equipo hacia arriba, inserte un conector de cable de datos en el conector de accesorios hasta que oiga un clic.

3 Inserte el conector de datos en el puerto de datos del otro dispositivo.

Cuando se utiliza como módem, el equipo tiene los siguientes modos de transferencia de datos:• Datos en circuito: se utilizan para el envío y

recepción de faxes y para la transferencia de archivos de gran tamaño.

• Paquetes de datos: se utiliza para transferencias de archivos cortos como mensajes de correo electrónico.

cubierta del conector

i670Mot.book Page 56 Monday, June 5, 2006 3:50 PM

Page 67: Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad ... · Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad para datos Guía del usuario del equipo i670 @NNTN6960A@

57

Realización de llamadas TTY

Para utilizar estos servicios, el usuario debe insta-lar el software de servicios de datos inalámbricos iDEN (disponible por separado). Para obtener más información sobre cómo configurar la computadora y la unidad i670 para llamadas de paquetes de datos o en circuito, consulte la Guía del Usuario de servicios de datos inalámbricos o comuníquese con el proveedor de servicios.

Realización de llamadas TTYNota: Podría suceder que el proveedor de

servicios no ofrezca esta función.Para utilizar la unidad para realizar llamadas telefónicas mediante un dispositivo teleimpresor (TTY):1 Inserte uno de los extremos del cable de 2,5 mm

en el conector de audio del equipo. Conecte el otro extremo del cable al dispositivo TTY.

2 Asegúrese de que la función TTY del equipo esté activada y seleccione el modo TTY que desea utilizar.

3 Utilice el equipo para introducir números telefónicos y realizar llamadas.

Cuando realice una llamada TTY, los siguientes iconos aparecen en la pantalla del equipo:

Las funciones de los dispositivos TTY como Turbo-Code, High Speed e Interruption no son compatibles con el equipo. Estas funciones se deben desactivar o inhabilitar para utilizar el dispositivo TTY con el equipo.

Activación de la función TTYLa función TTY del equipo debe estar activada si desea realizar llamadas TTY, configurar el modo TTY o cambiar la velocidad en baudios del TTY. Para comprobar si la función TTY está activa:

En el menú principal, seleccione Configurar > Llamadas tel > TTY > Usar TTY. Este campo debe indicar On.

N La llamada telefónica está activa.

O La llamada telefónica se encuentra en espera.

i670Mot.book Page 57 Monday, June 5, 2006 3:50 PM

Page 68: Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad ... · Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad para datos Guía del usuario del equipo i670 @NNTN6960A@

58

Funciones de llamadas avanzadas

Elección de un modoEl equipo admite los siguientes modos TTY:• TTY: para escribir y leer texto en el dispositivo

TTY.• VCO: (Voice-Carry-Over o transporte de voz):

para hablar por el equipo y leer respuestas de texto en el dispositivo TTY.

• HCO: (Hearing-Carry-Over o transporte de sonido): para escribir texto en el dispositivo TTY y escuchar respuestas de voz por el altavoz del equipo.

Para cambiar el modo cuando no se está atendiendo una llamada:1 En el menú principal, seleccione Configurar >

Llamadas tel > TTY > Tipo.2 Seleccione el modo TTY que desee. Cuando realice una llamada TTY, se iniciará en el modo TTY seleccionado la última vez.Para cambiar el modo durante una llamada utilizando el equipo:1 Presione m.2 Seleccione Configurar > TTY > Tipo.3 Seleccione el modo que desee.

Para cambiar el modo durante una llamada utilizando el dispositivo TTY, active uno de los siguientes comandos:• “VCO please”: para seleccionar el modo VCO.• “HCO please”: para seleccionar el modo HCO.• “HCO off please”: para desactivar el modo HCO.

Importante: Cuando esté utilizando HCO, el sonido que emite el altavoz del equipo puede ser alto y desagradable. Tenga cuidado cuando acerque el equipo al oído. (Para obtener información sobre cómo configurar el volumen del altavoz de la unidad, consulte “Configuración del volumen” en la página 142.)

Cambio de la velocidad en baudios de TTYDe forma predeterminada, la velocidad en baudios del TTY del equipo está configurada en 45,45. Este valor equivale a la velocidad en baudios requerida para llamadas TTY realizadas en EE.UU. Para realizar llamadas fuera de EE.UU., configure la velocidad en baudios del TTY en 50,0.Para cambiar la velocidad en baudios de TTY:1 En el menú principal, seleccione Configurar >

Llamadas tel > TTY > Baudios.2 Seleccione la velocidad en baudios de su

ubicación.

i670Mot.book Page 58 Monday, June 5, 2006 3:50 PM

Page 69: Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad ... · Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad para datos Guía del usuario del equipo i670 @NNTN6960A@

59

Llamadas de grupo

Llamadas de grupo y llamadas de grupo selectivas dinámicas

Nota: Podría suceder que el proveedor de servicios no ofrezca la función Llamadas de grupo selectivas dinámicas (SDGC).

El equipo le proporciona dos formas de llamar a más de un ID privado a la vez:• Llamadas de grupo: llamadas a un grupo de

conversación.• Llamadas de grupo selectivas dinámicas:

llamadas a una lista SDG.Nota: Para guardar las listas SDG en el equipo

i670, debe utilizar una tarjeta SIM con capacidad para SDG. Para obtener más información sobre tarjetas SIM con capacidad para SDG, contáctese con su proveedor de servicios. Las listas SDG creadas con el equipo i670 no se pueden leer desde un equipo basado en SIM iDEN de modelo anterior.

Llamadas de grupoUna llamada de grupo es similar a una llamada privada pero se realiza a todos los miembros de un grupo de conversación a la vez. Un grupo de conversación es un grupo predeterminado de clientes del proveedor de servicios.Antes de poder realizar o recibir llamadas de grupo, debe establecerse un grupo de conversación. Una vez establecido ese grupo, deberá unirse a él.

Llamadas de grupo

Llamadas SDG

Configuración Predefinido, a través del admi-nistrador del proveedor de servicios utili-zando la Gestión de grupo

Dinámicamente, a través del equipo

Nombres de grupo

Grupos de conversación I

Listas SDG S

Marcación activada por voz

No Sí

i670Mot.book Page 59 Monday, June 5, 2006 3:50 PM

Page 70: Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad ... · Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad para datos Guía del usuario del equipo i670 @NNTN6960A@

60

Llamadas de grupo y llamadas de grupo selectivas dinámicas

Incorporación a un grupo de conversaciónEl representante de ventas o el proveedor de servicios establece grupos de conversación para usted y le asigna a cada grupo un número. Puede elegir un nombre para cada uno de sus grupos de conversación al crear entradas en el Directorio.Para recibir llamadas de grupo realizadas a cualquiera de esos grupos de conversación, deberá unirse al grupo.1 Presione A debajo de Directorio. -o-

En el menú principal, desplácese hasta Directorio y presione O.

2 Desplácese hasta el grupo de conversación que desee.

3 Presione A debajo de Unir.Nota: Sólo puede controlar un grupo de

conversación a la vez.

Realización de llamadas de grupo1 Presione #. A continuación, introduzca el número

de grupo de conversación utilizando el teclado. -o-Elija el nombre del grupo de conversación en el Directorio o en la lista de llamadas recientes.

2 Proceda como si realizase una llamada privada.

Recepción de llamadas de grupoPara contestar una llamada de grupo:

Proceda como si contestara una llamada privada. En una llamada de grupo, sólo puede hablar una persona por vez.El ID privado o nombre de la persona que habla aparecerá en la pantalla, debajo del número de grupo de conversación.

Desactivación de llamadas de grupoPara configurar el equipo de modo que impida la audición de llamadas de grupo del grupo de conversación:1 En el menú principal, seleccione Configurar >

Opciones CD/CG > Silenc Gpo.2 Configure esta opción en On.Para configurar el equipo de manera que le permita escuchar llamadas de grupo del grupo de conversación:Configure Silenc Gpo en Off en paso 2.

i670Mot.book Page 60 Monday, June 5, 2006 3:50 PM

Page 71: Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad ... · Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad para datos Guía del usuario del equipo i670 @NNTN6960A@

61

Llamadas de grupo selectivas dinámicas (SDG)

Llamadas de grupo selectivas dinámicas (SDG)

Nota: Podría suceder que el proveedor de servicios no ofrezca esta función.

Una llamada SDG es parecida a una llamada privada, pero se realiza a todos los miembros de una lista SDG a la vez. Una lista SDG es un grupo de ID privados que se crea mediante el equipo. Una lista SDG debe contener, como mínimo, 2 miembros y, como máximo, 20.Puede crear una lista SDG sólo para una llamada o guardarla en el Directorio para poder llamar a esta lista en cualquier momento.Puede utilizar la función Enviar vía PTT* para enviar listas SDG a otros equipos que tengan esta capacidad.* Podría suceder que el proveedor de servicios no ofrezca la

función Enviar vía PTT.

Creación de Listas SDG en el Directorio1 En el menú principal, seleccione Directorio.2 Seleccione [Nueva lista SDG].

Nota: También puede crear una lista SDG seleccionando [Nvo Registro] y asignando el tipo de contacto SDG.

3 Si desea asignarle un nombre a la lista SDG, introduzca el nombre.Nota: Si no le asigna un nombre, la lista SDG se

llamará “SDG” seguido por el número de miembros de la lista SDG. Por ejemplo, “SDG (8)” sería el nombre de una lista SDG de 8 miembros.

4 Agregar ID privados. Consulte “Adición de números privados”.

5 Si desea crear un nombre de voz para la lista SDG, seleccione [Opciones] > Nombre de voz. Según las instrucciones que aparecen en pantalla, diga en voz alta y repita el nombre de voz que desea asignar a la lista SDG. Hable directamente al micrófono.

6 Presione A debajo de Guarda.

Adición de números privadosPuede agregar ID privados a una lista SDG seleccionándolos en el Directorio, en la lista de llamadas recientes o en una nota numérica. Puede agregar todos los miembros de una lista SDG existente seleccionando la lista.Puede seleccionar más de un miembro del Directorio y la lista de llamadas recientes. Aparecerá una marca de verificación al lado de cada elemento seleccionado.

i670Mot.book Page 61 Monday, June 5, 2006 3:50 PM

Page 72: Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad ... · Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad para datos Guía del usuario del equipo i670 @NNTN6960A@

62

Llamadas de grupo y llamadas de grupo selectivas dinámicas

Sugerencia: Para anular la selección de un elemento: Desplácese hasta ese elemento seleccionado y presione O.

También puede introducir ID privados desde el teclado.Desde el Directorio1 Al crear una lista SDG, seleccione [Agregar

miembro]. -o-Seleccione [Agregar núm.] y presione A debajo de Examinar.Aparecerá una lista de los ID privados y las listas SDG almacenadas en el Directorio.

2 Seleccione los miembros que desea de la lista.3 Presione A debajo de Listo.De Llamadas recientes1 Al crear una lista SDG, seleccione [Agregar

miembro]. -o-Seleccione [Agregar núm.] y presione A debajo de Examinar.

2 Para ver la lista de llamadas recientes, desplácese a la izquierda o a la derecha. -o-Presione m y seleccione Llamadas recientes.

3 Seleccione los miembros que desea de la lista.4 Presione A debajo de Listo.

De Nota numérica1 Al crear una lista SDG, seleccione [Agregar

miembro]. -o-Seleccione [Agregar núm.] y presione A debajo de Examinar.

2 Para ver una nota numérica, desplácese a la izquierda o a la derecha. -o-Presione m y seleccione Nota numérica.

3 Seleccione un miembro de la lista.4 Presione A debajo de Listo.Desde el teclado1 Al crear una lista SDG, seleccione [Agregar

número].2 Introduzca el número usando el teclado.3 Presione O.Desplazamiento entre Directorio, Llamadas recientes y Nota numéricaMientras se agregan miembros o números a una lista SDG, puede presionar m para acceder a Directorio, Llamadas recientes o Nota numérica.Para desplazarse entre Directorio, Llamadas recientes y Nota numérica, seleccione m y luego la opción que desee.

i670Mot.book Page 62 Monday, June 5, 2006 3:50 PM

Page 73: Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad ... · Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad para datos Guía del usuario del equipo i670 @NNTN6960A@

63

Llamadas de grupo selectivas dinámicas (SDG)

Borrar miembros o listas SDGPara eliminar un miembro de la lista SDG:1 Desplácese hasta el miembro que desea borrar.2 Presione m.3 Seleccione Borrar miembro.Para eliminar todos los miembros de la lista SDG:1 En la pantalla de la lista SDG, presione m.2 Seleccione Elim Tod Miemb.Para borrar una lista SDG del Directorio:1 Desplácese hasta la lista SDG que desea borrar.2 Presione m.3 Seleccione Borrar Directorio.

Almacenamiento rápido de listas SDGDesde Llamadas recientes1 En la lista de llamadas recientes, seleccione la

lista SDG que desea.2 Presione A debajo de Guarda.3 Si lo desea, agregue más información a la

entrada.4 Presione A debajo de Guarda.

En una llamada SDG activa1 Mientras está activa la llamada SDG, presione m.2 Seleccione Guarda SDG.3 Si lo desea, agregue más información a la

entrada.Nota: No se puede grabar un nombre de voz

durante una llamada activa.4 Presione A debajo de Guarda.

Realización de llamadas SDG1 En el Directorio, seleccione la lista SDG que

desea o desplácese hasta ella. -o-En la lista de llamadas recientes, seleccione la lista SDG que desea o desplácese hasta ella. -o-Mantenga presionada la tecla t hasta que aparezca un mensaje que le indicará que ya puede decir el nombre de voz. Diga en voz alta el nombre de voz asignado a la lista SDG que desea. -o-Introduzca o seleccione un ID privado y agregue más ID privados. Consulte “Inicio de una llamada SDG con un ID privado” en la página 64.

2 Presione el botón PTT.

i670Mot.book Page 63 Monday, June 5, 2006 3:50 PM

Page 74: Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad ... · Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad para datos Guía del usuario del equipo i670 @NNTN6960A@

64

Llamadas de grupo y llamadas de grupo selectivas dinámicas

Inicio de una llamada SDG con un ID privadoPuede iniciar una llamada SDG con cualquier ID privado que desee.1 Elija el primer ID privado que desea en la

llamada SDG:En la pantalla inicial, introduzca el ID privado. -o-En la lista del Directorio, desplácese a una entrada que contenga el ID privado. -o-En la lista de llamadas recientes, desplácese a una entrada que contenga el ID privado.

2 Presione m.3 Seleccione Llamada SDG.4 Agregue más ID privados. Consulte “Adición de

números privados” en la página 61.5 Si desea guardar la lista SDG que ha creado:

Presione m. Seleccione Guarda SDG.6 Para realizar la llamada, presione el botón PTT. -o-

Presione A debajo de Listo.7 Presione el botón PTT.

Recepción de llamadas SDGPara contestar una llamada SDG:

Proceda como si contestara una llamada privada. En una llamada SDG, sólo puede hablar una persona por vez.

Información de llamadas SDGMientras está en una llamada SDG, aparece lo siguiente en la pantalla:• El nombre de la lista SDG.• El nombre o el ID privado de la persona que habla.• El número de participantes en la llamada SDG.Detalles de llamadas SDGDurante una llamada SDG, se pueden visualizar los detalles acerca de otros miembros de la lista SDG, por ejemplo, el nombre o el ID privado y su estado en la llamada.Para ver los detalles de una llamada SDG, presione A debajo de Detalles.

i670Mot.book Page 64 Monday, June 5, 2006 3:50 PM

Page 75: Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad ... · Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad para datos Guía del usuario del equipo i670 @NNTN6960A@

65

Llamadas de grupo selectivas dinámicas (SDG)

En la vista Detalles de una llamada SDG, aparecen estos iconos al lado de los nombres de los miembros o de los ID privados:

Envío de listas SDG mediante el uso de Enviar vía PTT

Nota: Podría suceder que el proveedor de servicios no ofrezca la función Enviar vía PTT.

Puede enviar una lista SDG usando la función Enviar vía PTT para que la persona que recibe la lista SDG pueda usarla.1 En el Directorio o Llamadas recientes, seleccione

la lista SDG que desea o desplácese hasta ella. 2 Presione m.

3 Seleccione Enviar SDG vía PTT.4 Para incluirse a sí mismo en la lista, presioneA

debajo de Sí. -o-Para excluirse a sí mismo de la lista, presioneA debajo de No.Nota: Si elige incluirse a sí mismo y la lista

ya contiene 20 miembros, el sistema le indicará que la lista está llena. Será excluido de la lista.

5 Introduzca el ID privado de la persona a la cual desea enviarle la lista SDG. -o-Seleccione Examinar para seleccionar un registro de Llamadas recientes, Directorio o Nota numérica.

6 Presione O.7 Para enviar la lista SDG, presione el botón PTT.

La lista SDG se visualizará en la lista de llamadas recientes del equipo al cual envió la lista SDG.

T El miembro de la lista SDG que habla.

A Un miembro de la lista SDG que está activo en la llamada SDG pero no está hablando.

O Un miembro de la lista SDG que ha abandonado la llamada.

U Un miembro de la lista SDG que no está accesible en la llamada SDG.

u Un miembro de la lista SDG cuyo estado es desconocido.

i670Mot.book Page 65 Monday, June 5, 2006 3:50 PM

Page 76: Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad ... · Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad para datos Guía del usuario del equipo i670 @NNTN6960A@

66

Nota NuméricaNota Numérica le permite guardar un número, realizar una llamada a ese número y guardarlo en el Directorio.Para crear una nota numérica:1 En el menú principal, seleccione Nota Numérica.2 Utilice el teclado para introducir el número.3 Presione O.Para ver más tarde la nota numérica:

En el menú principal, seleccione Nota Numérica.Para borrar la nota numérica:1 En el menú principal, seleccione Nota Numérica.2 Mantenga presionada la tecla A debajo de

Borrar.3 Presione O.Para editar una nota numérica:1 En el menú principal, seleccione Nota Numérica.2 Introduzca el nuevo número.3 Presione O.

Para realizar una llamada al número de la nota numérica:1 En el menú principal, seleccione Nota Numérica.2 Para realizar una llamada telefónica, presione la

tecla s. -o-Para realizar una llamada privada, presione el botón PTT.

Para guardar el número de la nota numérica en el Directorio:1 En el menú principal, seleccione Nota Numérica.2 Presione m.3 Seleccione Guardar en Directorio.4 Para guardar el número como una nueva entrada,

seleccione [Nuevo registro]. -o-Para guardar el número en una entrada existente, seleccione dicha entrada.

5 Con el campo Tipo de registro resaltado, desplácese a la izquierda o derecha para visualizar el tipo de registro que desea asignar al número.

6 Presione A debajo de Listo.

i670Mot.book Page 66 Monday, June 5, 2006 3:50 PM

Page 77: Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad ... · Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad para datos Guía del usuario del equipo i670 @NNTN6960A@

67

TimbresPara configurar el tono de timbre de la unidad cuando recibe llamadas telefónicas, notificaciones de mensajes o alertas de llamadas:1 En el menú principal, seleccione Timbres.2 Asegúrese de que Vibrar todo esté configurado

en Off.3 Desplácese por la lista de tonos de timbres y

seleccione el que desea asignar. Vibrar configura el equipo para vibrar en lugar de emitir un sonido; Silencio configura el equipo para no vibrar ni emitir sonidos.Sugerencia: Si resalta un tono de timbre,

podrá oírlo.4 Seleccione las funciones a las que desea

asignar el timbre.5 Cuando haya terminado, presione A debajo

de Listo.Nota: Este icono M aparecerá en la pantalla si

configuró la unidad para no vibrar ni emitir sonidos en las llamadas telefónicas.

Configuración del equipo para vibrarPuede configurar la unidad para vibrar en lugar de emitir un sonido cuando reciba todas las llamadas telefónicas, llamadas privadas, llamadas de grupo, llamadas SDG*, notificaciones de mensajes y alertas de llamadas.* Podría suceder que el proveedor de servicios no ofrezca la

función Llamadas de grupo selectivas dinámicas (SDGC).

1 En el menú principal, seleccione Timbres > Vibrar todo.

2 Configure esta opción en On.Sugerencia: Si se presionan los controles de

volumen para reducir el volumen al máximo, se configura Vibrar todo en On.

Para configurar el equipo para vibrar en lugar de emitir un sonido para algunas funciones pero no para otras:1 En el menú principal, seleccione Timbres.2 Asegúrese de que Vibrar todo esté configurado

en Off.3 Seleccione Vibrar en la lista de Timbres.4 Seleccione las funciones que desea configurar

para que no emitan ningún sonido.

i670Mot.book Page 67 Monday, June 5, 2006 3:50 PM

Page 78: Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad ... · Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad para datos Guía del usuario del equipo i670 @NNTN6960A@

68

Timbres

5 Cuando haya terminado, presione A debajo de Listo.Nota: Para configurar las opciones de timbre

para llamadas privadas, llamadas de grupo y llamadas SDG*, consulte “Configuración del equipo para vibrar” en la página 142.

Estos iconos indican la configuración del timbre.

* Podría suceder que el proveedor de servicios no ofrezca la función Llamadas de grupo selectivas dinámicas (SDGC).

Estos iconos pueden aparecer al mismo tiempo.

Timbrar y vibrarPara configurar el equipo para timbrar y vibrar cuando recibe llamadas telefónicas o alertas de llamadas:1 En el menú principal, seleccione Timbres.2 Asegúrese de que Vibrar todo esté configurado

en Off.3 Desplácese por la lista de tonos de timbres y

resalte el que desea asignar.4 Presione m.5 Seleccione Asig. con vibr.6 Seleccione las funciones que desea configurar

para timbrar y vibrar.7 Cuando haya terminado, presione A debajo

de Listo.

El icono S aparece en la pantalla.

Q El equipo vibrará siempre en lugar de emitir un sonido.

R El equipo vibrará en lugar de emitir un sonido en las llamadas telefónicas.

u Las llamadas privadas, de grupo y SDG* se escuchan a través del auricular, no del altavoz.

i670Mot.book Page 68 Monday, June 5, 2006 3:50 PM

Page 79: Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad ... · Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad para datos Guía del usuario del equipo i670 @NNTN6960A@

69

Asignar tonos de timbre a los registros del Directorio

Asignar tonos de timbre a los registros del DirectorioPuede configurar el tono de timbre que el equipo emite cuando recibe llamadas telefónicas o alertas de llamadas de un registro guardado en el Directorio.1 En el menú principal, seleccione Timbres.2 Asegúrese de que Vibrar todo esté configurado

en Off.3 Desplácese por la lista de tonos de timbres y

seleccione el que desea asignar.4 Seleccione Un registro.5 Seleccione la entrada del Directorio a la que

desea asignar el tono de timbre.

Visualización de las asignaciones de timbres1 En el menú principal, seleccione Timbres.2 Asegúrese de que Vibrar todo esté configurado

en Off.3 Resalte un tono de timbre.4 Presione m.5 Seleccione Descripción.6 Desplácese para ver la asignación de timbres a

las funciones y a las entradas del Directorio.

Descarga de otros timbresSi desea usar otros tonos de timbre, puede descargarlos al equipo pagando una tarifa. Para obtener más información acerca de cómo personalizar tonos de timbre y descargar instrucciones, comuníquese con el proveedor de servicios.

Gestión de la memoriaPara ver la cantidad de memoria disponible para tonos de timbre personalizados:1 En el menú principal, seleccione Timbres.2 Asegúrese de que Vibrar todo esté configurado

en Off.3 Resalte un tono de timbre.4 Presione m.5 Seleccione Uso de memoria.Si se borran tonos de timbres personalizados, se liberará memoria.

Nota: Los tonos de timbre se guardan en la unidad usando el mismo espacio de memoria empleado para guardar mensajes, notas de voz, aplicaciones Java, fotos e imágenes de papel tapiz. Borre algunos de estos elementos para liberar memoria para los tonos de timbre.

i670Mot.book Page 69 Monday, June 5, 2006 3:50 PM

Page 80: Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad ... · Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad para datos Guía del usuario del equipo i670 @NNTN6960A@

70

Timbres

Borrado de tonos de timbres personalizadosSi elimina un tono de timbre personalizado adquirido con la unidad, tendrá que volver a adquirirlo para poder descargarlo nuevamente.Para borrar un tono de timbre personalizado:1 En el menú principal, seleccione Timbres.2 Asegúrese de que Vibrar todo esté configurado

en Off.3 Desplácese hasta el tono de timbre que

desea borrar.4 Presione m.5 Seleccione Borrar.6 Presione A debajo de Sí para confirmar

la acción.

i670Mot.book Page 70 Monday, June 5, 2006 3:50 PM

Page 81: Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad ... · Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad para datos Guía del usuario del equipo i670 @NNTN6960A@

71

Ingreso de textosPuede ingresar texto en la unidad usando el método tradicional de presionar una tecla varias veces para cada letra o presionando una tecla una vez para cada letra mientras las palabras parecidas a la palabra que desea se van eligiendo de una base de datos. Además, puede introducir símbolos y números en un campo de texto.En las pantallas que requieren que se introduzca texto, verá los siguientes iconos. Estos iconos le indican el modo de entrada de texto que está usando:

Cuando acceda a una pantalla que requiere la entrada de texto, comenzará en el último modo usado.

Para elegir un modo de entrada de texto:1 En una pantalla que requiere la entrada de

texto, presione m.2 Seleccione el modo de entrada de texto que

desea utilizar. Una marca de verificación aparece al lado del modo actual.

Uso del modo Multi-tap• Presione cualquier tecla para introducir las

letras, números y símbolos que aparecen en esa tecla. Por ejemplo, para introducir la letra Y, presione 9 tres veces.

• Escriba una letra y desplácese hacia arriba para convertirla en mayúscula o bien, escriba una letra y desplácese hacia abajo para hacerla minúscula.

• Consulte “Teclas de función especiales” en la página 73 para obtener más información sobre cómo agregar espacios y cómo utilizar las mayúsculas y la puntuación.

l Multi-tap: presione una tecla varias veces para cada letra.

j Predictivo: presione una tecla una vez para cada letra mientras las palabras parecidas a la palabra que desea introducir se eligen desde una base de datos.

i Símbolos: introduce puntuación y otros símbolos.

k Numérico: introduce números.

i670Mot.book Page 71 Monday, June 5, 2006 3:50 PM

Page 82: Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad ... · Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad para datos Guía del usuario del equipo i670 @NNTN6960A@

72

Ingreso de textos

Uso del modo PredictivoEn el modo Predictivo, la entrada de texto T9 analiza las letras del botón del teclado que el usuario presiona y las organiza para crear palabras. A medida que escribe, la entrada de texto T9 hace coincidir las letras con palabras incluidas en la base de datos y muestra la palabra encontrada de uso más común. Puede agregar sus propias palabras a esta base de datos.

Entrada de una palabra1 Seleccione Predictivo como modo de entrada

de texto.2 Escriba una palabra presionando una tecla para

cada letra.Por ejemplo, para escribir “test”, presione8378.La palabra que se muestra puede cambiar a medida que el usuario escribe. No intente corregir la palabra mientras la escribe. Escríbala completamente antes de editarla.

3 Si el texto que aparece no es la palabra que el usuario desea, presione 0 para cambiar la palabra que se muestra en pantalla por la siguiente palabra más parecida en la base de datos.

Repita el procedimiento hasta que aparezca la palabra que desee.

Si no aparece la palabra que desea, puede agregarla a la base de datos.

Adición de palabras a la base de datos1 Seleccione Multi-tap como modo de entrada

de texto.2 Escriba la palabra usando el modo Multi-tap.3 Seleccione Predictivo como modo de entrada

de texto.4 Presione #.La palabra que introdujo en el modo Multi-Tap está incluida ahora en la base de datos.

Nota: No se pueden guardar combinaciones alfanuméricas, como Y2K.

Selección de un idiomaPara cambiar el idioma de la base de datos:1 En una pantalla que requiere la entrada de

texto, presione m.2 Seleccione Idiomas.3 Seleccione el idioma que desea para la base

de datos.

i670Mot.book Page 72 Monday, June 5, 2006 3:50 PM

Page 83: Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad ... · Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad para datos Guía del usuario del equipo i670 @NNTN6960A@

73

Teclas de función especiales

Teclas de función especialesAlgunas de las teclas del equipo cumplen funciones diferentes cuando está activo el modo Multi-tap o el modo Predictivo.

EspaciosPresione # para escribir un espacio.

MayúsculasSi presiona y mantiene presionada la tecla #, funcionará como un botón para alternar en 3 partes. Presione y mantenga presionada # para que la letra siguiente aparezca en mayúsculas (Mayús), para que todas las letras siguientes aparezcan en mayúsculas (Bloq Mayús) o para volver a escribir en letras minúsculas.Estos iconos aparecen en la fila superior de la pantalla:

Cuando no aparece ninguno de estos iconos, las letras se escriben en minúsculas. Vaya hacia arriba después de escribir una letra para que esta letra se convierta en mayúscula.

Nota: El equipo escribe automáticamente en mayúscula la primera letra de una oración.

PuntuaciónPresione 1 o 0 para introducir un signo de puntuación. Siga presionando la tecla para ver la lista de símbolos disponibles a través de esa tecla. Haga una pausa para seleccionar el símbolo que desee.

Nota: Otros signos de puntuación están disponibles en el modo Símbolos.

Uso del modo Numérico1 Seleccione Numérico como modo de entrada

de texto.2 Presione los botones de número del teclado

para introducir números.

Uso del modo Símbolos1 Seleccione Símbolos como modo de entrada

de texto.Aparecerá una fila de símbolos en la parte inferior de la pantalla de la unidad. Desplácese a la derecha para ver la fila completa.

2 Presione O para seleccionar el símbolo resaltado.

m o X Mayús está activa.

n o W Bloq Mayús está activa.

i670Mot.book Page 73 Monday, June 5, 2006 3:50 PM

Page 84: Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad ... · Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad para datos Guía del usuario del equipo i670 @NNTN6960A@

74

MensajesPuede recibir los siguientes mensajes en el equipo:• Mensajes de correo de voz.• Mensajes de texto del servicio de mensajes

cortos (SMS).• Según el proveedor de servicios que tenga,

podrá recibir alertas de fax, correo y red.Existen dos formas de acceder a los mensajes recibidos:• Responder a la notificación de mensaje que

aparece cuando se recibe.• Desechar la notificación de mensaje y acceder

posteriormente al mensaje a través del centro de mensajes.

Puede escuchar los mensajes, verlos, borrarlos o dejarlos guardados en el centro de mensajes.

Notificaciones de mensajesCuando recibe un mensaje, el equipo se lo notifica con un texto en la pantalla y un tono de notificación o una vibración. Puede acceder al mensaje o borrar la notificación.Si desecha la notificación, no se borra el mensaje. Se puede acceder a él a través del centro de mensajes.

Si no está en una llamada telefónica cuando recibe un mensaje, el equipo emitirá un tono de notificación cada 30 segundos hasta que acceda al mensaje o deseche la notificación o bien, expire la alerta.

Configuración de las opciones de notificacionesPara definir si el equipo emitirá tonos de notificación de mensaje cuando se está en una llamada:1 En el menú principal, seleccione Configurar >

Llamadas tel > Notificac.2 Seleccione la opción que desee:

• Recibir todo: Se emiten tonos para todo tipo de mensajes durante las llamadas.

• Sólo mensajes de texto: Sólo se emiten tonos para los mensajes SMS; los tonos de los demás tipos de mensajes se emiten al finalizar las llamadas.

• Demorar todo: Los tonos de todo tipo de mensajes se mantienen hasta que finalicen las llamadas.

Sugerencia: Para establecer las opciones de notificación durante una llamada: Presione m. Seleccione Configurar > Notificac.

i670Mot.book Page 74 Monday, June 5, 2006 3:50 PM

Page 85: Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad ... · Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad para datos Guía del usuario del equipo i670 @NNTN6960A@

75

Centro de mensajes

Centro de mensajesEl centro de mensajes organiza sus mensajes.Todos los mensajes se guardan en el centro de mensajes. El centro de mensajes muestra el número de mensajes que tiene de cada tipo.Para acceder a los mensajes a través del centro de mensajes:1 En el menú principal, seleccione Mensajes.2 Desplácese hasta el tipo de mensaje al que

desea acceder.3 Presione O o A debajo de la opción de

pantalla de la izquierda.

i670Mot.book Page 75 Monday, June 5, 2006 3:50 PM

Page 86: Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad ... · Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad para datos Guía del usuario del equipo i670 @NNTN6960A@

76

Mensajes de correo de voz

Nota: Para recibir mensajes del correo de voz, antes deberá configurar una cuenta de correo de voz con el proveedor de servicios.

Recepción de un mensajeCuando se recibe un mensaje de correo de voz, en la pantalla aparece Nuevo mensaje de correo de voz.Para llamar al sistema de correo de voz del proveedor de servicios y escuchar el mensaje:

Presione A debajo de Llamar.Para desechar la notificación de mensaje:

Si el flip está cerrado, presione .. -o-Si el flip está abierto, presione O, presione A debajo de Atrás o cierre el flip.

Si la persona que llama deja un mensaje, el iconoy aparece en la pantalla para recordarle que tiene un nuevo mensaje.

Acceso al correo de voz desde el centro de mensajes

En el menú principal, seleccione Mensajes > Correo de voz.

Envío de llamadas no contestadas al correo de vozPara enviar una llamada telefónica al correo de voz en lugar de contestarla:

Si el flip está cerrado, presione .. -o-Presione e. -o-Presione A debajo de No.

i670Mot.book Page 76 Monday, June 5, 2006 3:50 PM

Page 87: Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad ... · Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad para datos Guía del usuario del equipo i670 @NNTN6960A@

77

Mensajes MOSMSNota: Podría suceder que el proveedor de

servicios no ofrezca esta función. Consulte a su proveedor de servicios para determinar qué servicio de mensajería tiene usted.

Si el proveedor de servicios le ofrece MOSMS, el equipo enviará mensajes SMS mediante MOSMS y recibirá mensajes SMS de otros equipos que utilizan MOSMS.

ConfiguraciónAntes de empezar a usar la opción MOSMS, puede ser necesario configurar la firma, el número del cen-tro de servicios y la información de expiración:1 En el menú principal, seleccione Mensajes.2 Desplácese hasta Buzón entrada.3 Presione m.4 Seleccione Configurar.5 Seleccione Firma.

Introduzca la firma. Puede tener hasta 11 caracteres de longitud. Cuando haya terminado, presione O.

6 Seleccione # Cntro Serv.Introduzca el número telefónico del centro de servicios. Si no lo conoce, comuníquese con el proveedor de servicios.Cuando haya terminado, presione O.

7 Seleccione Expira desp.Este es el tiempo durante el cual se guardarán en el centro de servicios los mensajes que envíe, si no se pueden entregar. Después de este período, se desechan.Seleccione la cantidad de días durante la cual los mensajes permanecerán guardados.Cuando haya terminado, presione O.

8 Seleccione Limpieza auto. Establezca esta opción en On si desea que el equipo borre los mensajes enviados.Si configura la opción Limpieza auto en On, seleccione Limpiar desde para definir la cantidad de días que deben transcurrir para que los mensajes enviados se eliminen.

9 Presione A debajo de Listo para guardar la información introducida.

i670Mot.book Page 77 Monday, June 5, 2006 3:50 PM

Page 88: Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad ... · Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad para datos Guía del usuario del equipo i670 @NNTN6960A@

78

Mensajes MOSMS

Recepción de un mensajePara ver el mensaje:

Presione A debajo de Leer.Para desechar la notificación de mensaje:

Si el flip está cerrado, presione .. -o-Si el flip está abierto, presione A debajo de Salir o cierre el flip.

Si el equipo está apagado cuando recibe un mensaje, se lo notificará la próxima vez que lo encienda. Si está fuera del área de cobertura, el equipo le avisará cuando regrese a dicha área.

Sugerencia: Si está leyendo un mensaje alfanumérico que contiene un número telefónico, puede presionar s para llamar a ese número.

Lectura desde el centro de mensajes1 En el menú principal, seleccione Mensajes >

Buzón entrada.2 Seleccione el mensaje que desea leer. -o-

Presione el número del mensaje que desea leer.

3 Si el mensaje se extiende más de una pantalla, desplácese para leerlo.Sugerencia: Desplácese por un mensaje para

poder ver el mensaje siguiente.4 Para guardar el mensaje, presione A debajo

de Ok. -o-Para responder el mensaje, presione A debajo de Responder. -o-Para ver las opciones restantes, como la transferencia y la eliminación del mensaje, para llamar al remitente o para almacenar el número del remitente en el Directorio, presione m.

Creación y envío de mensajes1 En el menú principal, seleccione Mensajes >

[Crear mensaje]. -o-Seleccione [Crear Mensaje] en las opciones Buzón entrada, Buzón salida o Borradores. -o-Resalte Notas rápidas y presione A debajo de Componer.Sugerencia: Esta opción está disponible desde

muchos menús sensibles al con-texto en el centro de mensajes.

i670Mot.book Page 78 Monday, June 5, 2006 3:50 PM

Page 89: Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad ... · Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad para datos Guía del usuario del equipo i670 @NNTN6960A@

79

Creación y envío de mensajes

2 Para dirigir el mensaje:Use el teclado para introducir el número telefónico de la persona a la que desea enviar el mensaje. -o-Presione A debajo de Buscar. Seleccione Directorio, Llamadas recientes o Nota numérica. Seleccione el número que desea introducir.Cuando haya terminado, presione O.

3 Escriba el texto del mensaje. -o-Para usar una nota rápida: Presione A debajo de Buscar. Desplácese hasta la nota rápida que desee. Para obtener más información sobre las notas rápidas, consulte “Uso de las notas rápidas”.Cuando haya terminado, presione O.

4 Si desea enviar el mensaje, presione O o A debajo de Enviar. -o-Para borrar el mensaje sin enviarlo, presione A debajo de Cancelar. -o-Si desea solicitar confirmación de la entrega, guardar el mensaje como borrador o establecer el método de envío, presione m. Seleccione la opción que desee.

Inicio de los mensajes desde la lista de llamadas recientes1 En la lista de llamadas recientes, desplácese

hasta el nombre al que desea enviar el mensaje.2 Si la entrada tiene más de un número telefónico

guardado, localice el número telefónico al que desea enviar el mensaje.

3 Presione m.4 Seleccione EscribirMnsjSMS. El mensaje se

enviará automáticamente al número telefónico que ha elegido.

5 Siga el paso 3 al paso 4 de “Creación y envío de mensajes” en la página 78.

Inicio de los mensajes desde la pantalla inicial1 Usando el teclado, introduzca el número al que

desea enviar el mensaje.2 Presione m.3 Seleccione EscribirMnsjSMS. El mensaje se

dirigirá automáticamente al número telefónico que elija.

4 Siga el paso 3 al paso 4 de “Creación y envío de mensajes” en la página 78.

i670Mot.book Page 79 Monday, June 5, 2006 3:50 PM

Page 90: Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad ... · Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad para datos Guía del usuario del equipo i670 @NNTN6960A@

80

Mensajes MOSMS

Uso de las notas rápidasLas notas rápidas son mensajes de texto cortos, pre-escritos, que puede crear, editar y enviar. Puede guardar hasta 20 notas de este tipo. Una nota rápida puede tener hasta 30 caracteres de longitud.Para crear una nota rápida:1 En el menú principal, seleccione Mensajes >

Notas Rápidas > [Nueva Nota].2 Presione O o A debajo de Crear. Escriba el

texto. -o-Elija la nota pre-instalada que desea.Sugerencia: Para ver más opciones,

incluyendo el envío de notas rápidas, presione m.

Uso de los borradoresCuando se guarda un mensaje como borrador, queda almacenado en la carpeta de borradores.Para editar un borrador:1 En el menú principal, seleccione Mensajes >

Borradores.2 Seleccione el borrador que desea editar.3 Para editar los campos que desea cambiar,

siga el paso 2 al paso 4 en “Creación y envío de mensajes” en la página 78.

Reenvío de mensajesPara reenviar un mensaje:1 En el menú principal, seleccione Mensajes >

Buzón salida.2 Desplácese hasta el mensaje que desea

reenviar. -o-Presione el número del mensaje que desea reenviar.

3 Presione s. -o-Presione m. Seleccione Reenviar.

Eliminación de mensajes enviadosPara borrar un mensaje enviado:1 En el menú principal, seleccione Mensajes >

Buzón salida.2 Desplácese hasta el mensaje que desea borrar.3 Presione A debajo de Borrar.4 Presione A debajo de Sí para confirmar

la acción.Para borrar todos los mensajes enviados que están desbloqueados:1 En el menú principal, seleccione Mensajes >

Buzón salida.2 Presione m.

i670Mot.book Page 80 Monday, June 5, 2006 3:50 PM

Page 91: Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad ... · Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad para datos Guía del usuario del equipo i670 @NNTN6960A@

81

Clasificación de mensajes

3 Seleccione Borrar todos.4 Presione A debajo de Sí para confirmar

la acción.

Bloqueo y desbloqueo de mensajes enviadosCuando se bloquea un mensaje, no se puede borrar hasta que se desbloquee.Bloqueo de un mensaje1 En el menú principal, seleccione Mensajes >

Buzón salida.2 Desplácese hasta el mensaje que desea

bloquear o desbloquear.3 Presione m.4 Seleccione Bloquear.Desbloqueo de un mensaje1 En el menú principal, seleccione Mensajes >

Buzón salida.2 Desplácese hasta el mensaje que desea

bloquear o desbloquear.3 Presione A debajo de Desbloquear.

Clasificación de mensajesPuede ordenar los mensajes en el buzón de entrada por remitente, hora, fecha y estado. Puede ordenar los mensajes en el buzón de salida por destinatario, hora, fecha y estado.1 En el menú principal, seleccione Mensajes >

Buzón entrada o Mensajes > Buzón salida.2 Resalte cualquier mensaje.3 Presione m.4 Seleccione Ordenar y clasificar.5 Seleccione Clasificar por para especificar el

método de clasificación.6 Seleccione Ordenar por para especificar el

orden de clasificación.

Gestión de la memoriaLos buzones de entrada y salida y la carpeta de borradores tienen una determinada cantidad de memoria disponible para guardar los mensajes.El buzón de entrada de mensajes de texto puede contener 20 mensajes. Si está lleno, no puede recibir mensajes hasta que borre alguno.

i670Mot.book Page 81 Monday, June 5, 2006 3:50 PM

Page 92: Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad ... · Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad para datos Guía del usuario del equipo i670 @NNTN6960A@

82

Mensajes MOSMS

El buzón de salida y la carpeta de borradores comparten el espacio en la memoria. Juntos, pueden contener hasta 30 mensajes. Si la memoria del buzón de salida y de la carpeta de borradores está llena, no puede enviar mensajes ni guardar borradores hasta que borre alguno.Para ver la cantidad de memoria disponible en el buzón de entrada:1 En el menú principal, seleccione Mensajes >

Buzón entrada.2 Presione A debajo de Memoria.Para ver la cantidad de memoria disponible en el buzón de salida y la carpeta de borradores:1 En el menú principal, seleccione Mensajes >

Elementos enviados o Mensajes > Borradores.

2 Presione A debajo de Memoria.

i670Mot.book Page 82 Monday, June 5, 2006 3:50 PM

Page 93: Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad ... · Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad para datos Guía del usuario del equipo i670 @NNTN6960A@

83

Mensajes multimediaNota: Podría suceder que el proveedor de

servicios no ofrezca esta función. Consulte a su proveedor de servicios para determinar qué servicio de mensajería tiene usted.

El Servicio de mensajería multimedia (MMS por sus siglas en inglés) le permite enviar y recibir mensajes que pueden incluir texto, imágenes y grabaciones de audio.

Exploración de las carpetas Bandeja de entrada, Borradores y Elementos enviadosPuede tener acceso a los mensajes MMS a través de las siguientes opciones en el centro de mensajes:• Bandeja de entrada: Mensajes MMS recibidos.• Borradores: Mensajes MMS que ha creado y

guardado, pero no ha enviado.• Elementos enviados: Mensajes MMS que ha

creado y enviado.

Los mensajes de las carpetas Bandeja de entrada, Borradores y Elementos enviados están agrupados en páginas de 9 mensajes. Desplácese por la página para ver todos los mensajes en cada página.Para ir a la página siguiente:

Desplácese hacia la derecha. -o-Presione #. -o-Desplácese hasta el final de la página y seleccione MÁS.

Para ir a la página anterior:Desplácese hacia la izquierda. -o-Presione *.

Para abrir un mensaje en la página actual:Seleccione el mensaje que desea abrir. -o-Presione el número correspondiente al número del mensaje en el teclado numérico.

i670Mot.book Page 83 Monday, June 5, 2006 3:50 PM

Page 94: Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad ... · Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad para datos Guía del usuario del equipo i670 @NNTN6960A@

84

Mensajes multimedia

Creación y envío de mensajesCada mensaje que usted crea puede contener los siguientes campos:• Para: Los números de teléfono o las direcciones

de correo electrónico de uno o más destinatarios• Mensaje: El cuerpo del mensaje. Esto puede

incluir texto, imágenes o grabaciones de audio.• Asunto: El asunto del mensaje.• Adjunto: Uno o más adjuntos. Pueden ser

imágenes, timbres o notas de voz.• Cc: Los números de teléfono o las direcciones

de correo electrónico de más destinatarios.• Prioridad: Establece la prioridad del mensaje

en normal o alta.• Informe: Le permite recibir un informe de

confirmación del envío de su mensaje.• Válido hasta: Establece una fecha después

de la cual no se realizan más intentos por enviar el mensaje.

Para enviar un mensaje, debe seleccionar al menos un destinatario. Todos los demás campos del mensaje son opcionales.Puede completar los campos del mensaje en cualquier orden.

Introducir textoEn los campos del mensaje que requieren el ingreso de texto, puede comenzar ingresando el texto desde el teclado numérico cuando el campo está resaltado.Mientras ingresa el texto, siempre puede elegir un modo de ingreso de texto en el menú sensible al contexto.Para obtener más información sobre las diversas maneras de introducir texto desde el teclado numérico, consulte “Ingreso de textos” en la página 71.

Tamaño del mensajeEl tamaño máximo de un mensaje enviado o recibido es determinado por su proveedor de servicios.Para ver el tamaño de un mensaje que está creando:1 Desplácese hacia cualquier campo del mensaje.2 Presione m.3 Seleccione Tamaño del mensaje.

i670Mot.book Page 84 Monday, June 5, 2006 3:50 PM

Page 95: Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad ... · Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad para datos Guía del usuario del equipo i670 @NNTN6960A@

85

Creación y envío de mensajes

Enviar o CancelarPara enviar el mensaje en cualquier momento después de seleccionar el destinatario:

Presione A debajo de Enviar. -o-Si no aparece Enviar entre las opciones, Presione m. Seleccione Enviar.

Para cancelar el mensaje en cualquier momento:En la pantalla del mensaje, presione A debajo de Cancelar. -o-Presione e para cancelar el mensaje y guardarlo en Borradores.

Crear un mensaje1 Para comenzar a crear un mensaje:

En el menú principal, seleccione Mensajes > [Crear mensaje]. -o-Seleccione [Crear mensaje] en Bandeja de entrada, Borradores o Elementos enviados. -o-Comience creando un mensaje desde el Directorio, desde la lista de llamadas recientes, o desde la pantalla inicial. Consulte “Otras maneras de comenzar un mensaje” en la página 88. -o-Responder a un mensaje recibido. Consulte “Responder a un mensaje” en la página 87.

2 Para seleccionar el destinatario del mensaje:Seleccione A.Ingrese el número de teléfono o la dirección de correo electrónico desde el teclado numérico y presione O. Repita esta acción para ingresar más números de teléfono o direcciones de correo electrónico. -o-Seleccione destinatarios del Directorio o de la lista de llamadas recientes. Consulte “Otras maneras de seleccionar el destinatario de un mensaje” en la página 89.Sugerencia: Para borrar un número de teléfono

o dirección de correo electrónico de la lista de destinatarios de mensajes, desplácese hasta el número de teléfono o dirección de correo electrónico y presione A debajo de Borrar.

Cuando termine de seleccionar el destinatario del mensaje, presione A debajo de Atrás.

3 Para ingresar o editar el cuerpo del mensaje:Seleccione Mensaje.Nota: Si ha creado una firma, ésta aparecerá

automáticamente en este campo. El texto que usted ingresa aparece antes de su firma. Consulte “Personalizar MMS” en la página 100.

i670Mot.book Page 85 Monday, June 5, 2006 3:50 PM

Page 96: Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad ... · Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad para datos Guía del usuario del equipo i670 @NNTN6960A@

86

Mensajes multimedia

Ingrese el texto desde el teclado numérico. -o-Use una nota rápida. Consulte “Notas rápidas” en la página 90. -o-Insertar una imagen, un tono de timbre o una nota de voz. Consulte “Insertar imágenes, tonos de timbre y notas de voz” en la página 90.Cuando haya terminado, presione O.

4 Si desea enviar el mensaje ahora, presione A debajo de Enviar. -o-Si no aparece Enviar entre las opciones, Presione m. Seleccione Enviar.-o-Para completar más campos del mensaje, consulte “Agregar más opciones de mensaje” en la página 86.

Agregar más opciones de mensaje1 Para ver más campos de mensaje en un

mensaje que está creando, seleccione MÁS. -o-Presione A debajo de Más.

2 Si desea crear o editar el asunto:Seleccione Asunto.Ingrese el texto desde el teclado numérico. -o-Seleccione una nota rápida. Consulte “Notas rápidas” en la página 90.Cuando haya terminado, presione O.

3 Si desea adjuntar una imagen, un tono de timbre o una nota de voz, consulte “Adjuntar imágenes, tonos de timbre y notas de voz” en la página 92.

4 Si desea agregar más destinatarios además de los que están en el campo Para:Seleccione Cc.Ingrese el número de teléfono o la dirección de correo electrónico desde el teclado numérico y presione O. Repita esta acción para ingresar más números de teléfono o direcciones de correo electrónico. -o-Seleccione destinatarios del Directorio o de la lista de llamadas recientes. Consulte “Otras maneras de seleccionar el destinatario de un mensaje” en la página 89.Cuando termine de seleccionar el destinatario del mensaje, presione A debajo de Atrás.

5 Si desea establecer la prioridad del mensaje:Seleccione Prioridad.Seleccione el nivel de prioridad que desea.

6 Si desea recibir un informe de confirmación del envío de su mensaje:Seleccione Informar > envío.

i670Mot.book Page 86 Monday, June 5, 2006 3:50 PM

Page 97: Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad ... · Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad para datos Guía del usuario del equipo i670 @NNTN6960A@

87

Creación y envío de mensajes

7 Si desea establecer una fecha después de la cual finalicen los intentos por enviar el mensaje:Seleccione Válido hasta.Seleccione una fecha desplazándose por las opciones o ingresando números.Presione O. -o-Para no establecer ninguna fecha, presione A debajo de Ninguna fecha.

8 Para enviar el mensaje, presione A debajo de Enviar. -o-Si no aparece Enviar entre las opciones, Presione m. Seleccione Enviar.

Responder a un mensajePuede responder a un mensaje recibido mientras éste está abierto. Si ya ha leído un mensaje, también puede responderlo mientras está resaltado en el centro de mensajes. No puede responder a mensajes que no ha leído.Para obtener información sobre cómo ver mensajes recibidos, consulte “Recepción de un mensaje” en la página 95 y “Ver mensajes recibidos desde el centro de mensajes” en la página 96.

Cuando responde a un mensaje recibido, algunos de los campos en su mensaje de respuesta se completan automáticamente:• Para: el número de teléfono o dirección de correo

electrónico del remitente del mensaje al que está respondiendo. Si está enviando una respuesta a todos, algunos destinatarios pueden estar en este campo.

• Mensaje: los primeros 40 caracteres del mensaje al que está respondiendo. El texto que usted agrega al cuerpo de su mensaje aparece arriba de este texto.

• Asunto: “Re:” seguido del asunto del mensaje al que está respondiendo, si lo tuviera.

• Cc: si está enviando una respuesta a todos, algunos destinatarios pueden estar en este campo.

Para responder a un mensaje:1 Abra el mensaje al que desea responder. -o-

Si ya lo ha leído, desplácese hasta él.2 Para responder sólo al remitente, presione A

debajo de Responder. -o-Para responder al remitente y a todos los destinatarios: Presione m. Seleccione Responder a todos.

i670Mot.book Page 87 Monday, June 5, 2006 3:50 PM

Page 98: Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad ... · Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad para datos Guía del usuario del equipo i670 @NNTN6960A@

88

Mensajes multimedia

3 Aparecerá una lista de frases cortas. Seleccione cualquiera de estas frases para agregarla al cuerpo de sus mensajes.-o-Seleccione [Crear respuesta] para comenzar el cuerpo de su mensaje sin utilizar ninguna de estas frases.

4 Edite cualquier campo del mensaje que desee cambiar.

5 Envíe el mensaje.Sugerencia: Para crear nuevas frases de

respuesta para usarlas en men-sajes posteriores, consulte “Per-sonalizar MMS” en la página 100.

Otras maneras de comenzar un mensajeAdemás de comenzar un mensaje desde el centro de mensajes, puede hacerlo desde el Directorio, desde la lista de llamadas recientes, desde Mis Imágenes o desde la pantalla inicial.Desde el Directorio1 En la lista del Directorio, desplácese hasta el

registro que contiene el número de teléfono o la dirección de correo electrónico al cual desea enviar el mensaje.

2 Desplácese hacia la izquierda o hacia la derecha para ver los elementos del Directorio, hasta ver el ícono del número de teléfono o dirección de correo electrónico al cual desea enviar un mensaje.

3 Presione A debajo de Crear. -o-Si no aparece Crear entre las opciones: Presione m. Seleccione Crear Mensaje.

4 Cree el mensaje y envíelo. El mensaje será enviado automáticamente al número de teléfono o a la dirección de correo electrónico que usted eligió.

Desde la lista de llamadas recientes1 En la lista de llamadas recientes, desplácese

hasta el registro al que desea enviar el mensaje.2 Si el registro tiene más de un número telefónico

guardado, visualice el número telefónico al que desea enviar el mensaje.

3 Presione A debajo de Crear. -o-Si no aparece Crear entre las opciones: Presione m. Seleccione Crear.

4 Cree el mensaje y envíelo. El mensaje se dirigirá automáticamente al número telefónico que elija.

i670Mot.book Page 88 Monday, June 5, 2006 3:50 PM

Page 99: Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad ... · Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad para datos Guía del usuario del equipo i670 @NNTN6960A@

89

Creación y envío de mensajes

Desde la pantalla inicial1 Usando el teclado, introduzca el número al que

desea enviar el mensaje.2 Presione m.3 Seleccione Crear. El mensaje se dirigirá

automáticamente al número telefónico que elija.Desde Mis Imágenes1 Desde Mis Imágenes, desplácese o seleccione

la imagen que desea incluir en el mensaje.2 Presione A debajo de Enviar. -o-

Si no aparece Enviar entre las opciones, Presione m. Seleccione Enviar.

3 Cree el mensaje y envíelo. La imagen que ha seleccionado se incluye automáticamente como archivo adjunto.

Otras maneras de seleccionar el destinatario de un mensajeCuando completa los campos del mensaje Para y Cc, puede seleccionar destinatarios del Directorio y de la lista de llamadas recientes.Puede seleccionar más de un destinatario del Directorio y de la lista de llamadas recientes. Aparece una marca de verificación al lado de cada elemento seleccionado.

Sugerencia: Para anular la selección de un elemento: Desplácese hasta ese elemento seleccionado y presione O.

Desde el DirectorioCuando selecciona destinatarios del Directorio, aparecen las entradas que contienen números de teléfono o direcciones de correo electrónico.Puede buscar un nombre de entrada del mismo modo que lo hace cuando busca en el Directorio. Consulte “Búsqueda de un nombre” en la página 42.1 Mientras está creando un mensaje, desplácese

por las opciones o seleccione Para o Cc.2 Presione A debajo de Directorio. -o-

Si no aparece Directorio entre las opciones: Presione m. Seleccione Directorio.

3 Seleccione la entrada que contiene el número de teléfono o dirección de correo electrónico al que desea enviar el mensaje.

4 Si la entrada contiene más de un número de teléfono o dirección de correo electrónico, seleccione aquéllos a los que desea enviar el mensaje.Cuando termine de seleccionar los elementos de la entrada, presione A debajo de Listo.

5 Cuando termine de seleccionar entradas, presione A debajo de Listo.

i670Mot.book Page 89 Monday, June 5, 2006 3:50 PM

Page 100: Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad ... · Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad para datos Guía del usuario del equipo i670 @NNTN6960A@

90

Mensajes multimedia

Desde la lista de llamadas recientesCuando selecciona destinatarios de la lista de llamadas recientes, aparecen las llamadas telefónicas.Las llamadas privadas aparecen sólo si el ID Privado está almacenado en el Directorio y si su entrada en el Directorio también contiene un número de teléfono o dirección de correo electrónico.1 Mientras está creando un mensaje, desplácese

por las opciones o seleccione Para o Cc.2 Presione m.3 Seleccione Llamadas recientes.4 Seleccione la entrada que contiene el número

de teléfono o dirección de correo electrónico al que desea enviar el mensaje.

5 Si la entrada contiene más de un número de teléfono o dirección de correo electrónico, seleccione aquéllos a los que desea enviar el mensaje.Cuando termine de seleccionar los elementos de la entrada, presione A debajo de Listo.

6 Cuando termine de seleccionar entradas, presione A debajo de Listo.

Notas rápidasCuando está completando los campos Mensaje y Asunto, puede agregar palabras ya creadas o frases cortas llamadas Notas rápidas. Después de agregar estas palabras o frases, puede editarlas del mismo modo que lo hace con cualquier otro texto.1 Mientras está creando un mensaje, desplácese

por las opciones o seleccione Mensaje o Asunto.2 Presione A debajo de Notas rápidas. -o-

Si no aparece Notas rápidas entre las opciones: Presione m. Seleccione Insertar Notas rápidas.

3 Seleccione la nota rápida que desea insertar en el mensaje.

Para crear nuevas notas rápidas para usar en mensajes posteriores, consulte “Personalizar MMS” en la página 100.

Insertar imágenes, tonos de timbre y notas de vozCuando completa el campo Msj, puede insertar imágenes, tonos de timbre y notas de voz en el cuerpo del mensaje.Puede insertar más de uno de estos objetos en un mensaje. Además de estos elementos, puede incluir texto en el cuerpo de su mensaje.

i670Mot.book Page 90 Monday, June 5, 2006 3:50 PM

Page 101: Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad ... · Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad para datos Guía del usuario del equipo i670 @NNTN6960A@

91

Creación y envío de mensajes

Nota: Para obtener información sobre cómo aparecen los objetos insertados en el cuerpo de un mensaje cuando se recibe el mensaje, consulte “Objetos incrustados y adjuntos” en la página 96.

ImágenesPuede insertar imágenes desde Mis Imágenes.Las imágenes que descarga en su unidad o que recibe en un mensaje pueden bloquearse, lo que significa que no pueden incluirse en un mensaje.1 Cuando completa el campo Msj, presione m.2 Seleccione Insertar Imagen.

Aparecerá una lista de imágenes que se pueden incluir en un mensaje.

3 Seleccione la imagen que desea insertar.TimbresPuede insertar tonos de timbre desde la lista de tonos de timbre.Cuando reciba su unidad, puede incluir todos los tonos musicales de la lista de tonos de timbre en un mensaje. Sin embargo, es posible que algunos tonos de timbre que descarga a su unidad no tengan el formato requerido para incluirlos en un mensaje.Los tonos de timbre que descarga en su unidad o que recibe en un mensaje pueden bloquearse, lo que significa que no se pueden incluir en un mensaje.

Al recibir su unidad, los tonos de timbre de la lista que no son musicales, no se pueden incluir en el mensaje.1 Cuando completa el campo Msj, presione m.2 Seleccione Insertar tono de timbre.

Aparecerá una lista de tonos de timbre que se pueden incluir en un mensaje.

3 Seleccione el tono de timbre que desea insertar.Sugerencia: Para escuchar un tono de timbre

antes de insertarlo, resáltelo.Notas de vozPuede insertar notas de voz desde la lista de notas de voz.Las notas de voz creadas al grabar una llamada telefónica no se pueden incluir en un mensaje.1 Cuando completa el campo Msj, presione m.2 Seleccione Insertar nota voz.

Aparecerá una lista de notas de voz que se pueden incluir en un mensaje.

3 Seleccione la nota de voz que desea insertar.Sugerencia: Para escuchar una nota de voz

antes de insertarla, resalte la nota de voz y presione A debajo de Reproducir.

i670Mot.book Page 91 Monday, June 5, 2006 3:50 PM

Page 102: Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad ... · Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad para datos Guía del usuario del equipo i670 @NNTN6960A@

92

Mensajes multimedia

Adjuntar imágenes, tonos de timbre y notas de vozPuede adjuntar una o más imágenes, tonos de timbre y notas de voz en un mensaje.

Nota: Para obtener información sobre cómo aparecen los adjuntos cuando se recibe un mensaje, consulte “Objetos incrustados y adjuntos” en la página 96.

ImágenesPuede adjuntar imágenes desde Mis Imágenes.Las imágenes que descarga en su unidad o que recibe en un mensaje pueden bloquearse, lo que significa que no pueden incluirse en un mensaje.1 Mientras está creando un mensaje, seleccione

Adjuntar.2 Seleccione Nuevo adjunto.3 Seleccione Mis Imágenes.

Aparecerá una lista de imágenes que se pueden incluir en un mensaje.

4 Seleccione la imagen que desea adjuntar.

TimbresPuede adjuntar tonos de timbre desde la lista de tonos de timbre.Cuando reciba su unidad, puede incluir todos los tonos musicales de la lista de tonos de timbre en un mensaje. Sin embargo, es posible que algunos tonos de timbre que descarga a su unidad no tengan el formato requerido para incluirlos en un mensaje.Los tonos de timbre que descarga en su unidad o que recibe en un mensaje pueden bloquearse, lo que significa que no se pueden incluir en un mensaje.Al recibir su unidad, los tonos de timbre de la lista que no son musicales, no se pueden incluir en el mensaje.1 Mientras está creando un mensaje, seleccione

Adjuntar.2 Seleccione Nuevo adjunto.3 Seleccione Tonos de timbre.

Aparecerá una lista de tonos de timbre que se pueden incluir en un mensaje.

4 Seleccione el tono de timbre que desea adjuntar.Sugerencia: Para escuchar un tono de timbre

antes de adjuntarlo, resáltelo.

i670Mot.book Page 92 Monday, June 5, 2006 3:50 PM

Page 103: Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad ... · Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad para datos Guía del usuario del equipo i670 @NNTN6960A@

93

Borradores

Notas de vozPuede adjuntar notas de voz desde la lista de notas de voz.Las notas de voz creadas al grabar una llamada telefónica no se pueden incluir en un mensaje.1 Mientras está creando un mensaje, seleccione

Adjuntar.2 Seleccione Nuevo adjunto.3 Seleccione Not Voz.

Aparecerá una lista de notas de voz que se pueden incluir en un mensaje.

4 Seleccione la nota de voz que desea adjuntar.Sugerencia: Para escuchar una nota de voz

antes de adjuntarla, resalte la nota de voz y presione A debajo de Reproducir.

Borrar un archivo adjuntoPara borrar un archivo adjunto en un mensaje que está creando:1 Mientras está creando un mensaje, seleccione

Adjuntar.2 Desplácese hasta el archivo adjunto que desea

borrar.3 Presione m.4 Seleccione Quitar adjunto.

BorradoresMientras está creando un mensaje, puede guardarlo en Borradores antes de enviarlo.Puede ver, editar, enviar o borrar los mensajes guardados en Borradores.

Guardar un mensaje en Borradores1 Mientras está creando un mensaje, presione m.2 Seleccione Guardar en Borradores.Puede continuar creando el mensaje. La versión que guardó en Borradores no cambiará.

Enviar un mensaje guardado en Borradores1 En el menú principal, seleccione Mensajes >

Borradores.2 Desplácese hasta el mensaje que desea enviar.3 Presione m.4 Seleccione Enviar.

i670Mot.book Page 93 Monday, June 5, 2006 3:50 PM

Page 104: Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad ... · Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad para datos Guía del usuario del equipo i670 @NNTN6960A@

94

Mensajes multimedia

Editar un mensaje guardado en Borradores1 En el menú principal, seleccione Mensajes >

Borradores.2 Seleccione el borrador que desea editar.3 Continúe del mismo modo que cuando crea

un mensaje.

Borrar un mensaje guardado en BorradoresCuando envía un mensaje guardado en Borradores, éste desaparece de Borradores.Para borrar un mensaje guardado en Borradores sin enviarlo:1 Desplácese hasta el mensaje que desea borrar.2 Presione m.3 Seleccione Borrar mensaje.4 Presione O o A debajo de Sí para confirmar la

acción.

Íconos de la carpeta Borradores

Elementos enviadosLos mensajes que ha enviado o intentado enviar se guardan en la carpeta Elementos enviados.

Enviar mensajes de Elementos enviados1 En el menú principal, seleccione Mensajes >

Elementos Enviados.2 Desplácese hasta el mensaje que desea enviar.3 Presione m.4 Seleccione Enviar.5 Edite su mensaje y envíelo.Puede agregar elementos y editar el mensaje que está enviando.

Reenvío de mensajesSi un mensaje no fue enviado desde su unidad, puede reenviarlo.1 En el menú principal, seleccione Mensajes >

Elementos Enviados.2 Desplácese hasta el mensaje que desea reenviar.3 Presione A debajo de Reenviar.

Nota: Si su mensaje fue enviado con éxito, Reenviar no aparecerá entre las opciones.

M Borradores.w Prioridad alta.L Adjunto.y Prioridad alta con un adjunto.

i670Mot.book Page 94 Monday, June 5, 2006 3:50 PM

Page 105: Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad ... · Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad para datos Guía del usuario del equipo i670 @NNTN6960A@

95

Recepción de un mensaje

Controlar estado del envíoSi el mensaje fue enviado con éxito y usted configuró la generación de un informe de confirmación del envío, puede controlar el estado del envío:1 En el menú principal, seleccione Mensajes >

Elementos Enviados.2 Desplácese hasta el mensaje que desea ver.3 Presione m.4 Seleccione Estado del envío.

Borrar1 Desplácese hasta el mensaje que desea

borrar. -o-Abra el mensaje que desea borrar.

2 Presione m.3 Seleccione Borrar mensaje.4 Presione O o A debajo de Sí para confirmar la

acción.

Íconos de la carpeta Elementos enviados

Recepción de un mensajeCuando recibe un mensaje MMS, aparece una notificación en la pantalla.Para ver el mensaje:1 Presione O o A debajo de la opción de

pantalla de la izquierda.El mensaje se descarga del servidor de mensajes.

2 Si el mensaje se extiende más de una pantalla, desplácese para leerlo.

Para desechar la notificación de mensaje:Si el flip está cerrado, presione .. -o-Si el flip está abierto, presione A en en la opción de pantalla a la derecha o cierre el flip.El ícono w aparece en pantalla para recordarle que tiene un mensaje nuevo.

t Enviado con éxito.v Enviado sin éxito.w Prioridad alta.L Adjunto.z Prioridad alta y bloqueado.y Prioridad alta con un adjunto.

i670Mot.book Page 95 Monday, June 5, 2006 3:50 PM

Page 106: Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad ... · Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad para datos Guía del usuario del equipo i670 @NNTN6960A@

96

Mensajes multimedia

Explorar un mensajeAl desplazarse por un mensaje se resaltan números, direcciones de correo electrónico y URL de sitios Web.También se resaltan imágenes y grabaciones de audio.

Objetos incrustados y adjuntosLos mensajes pueden contener imágenes o grabaciones de audio como parte del cuerpo del mensaje o como archivos adjuntos.Si un mensaje contiene imágenes o grabaciones de audio en el cuerpo del mismo, resalte cada imagen para verla o cada grabación de audio para reproducirla.Si un mensaje contiene una imagen o grabación de audio como archivo adjunto, abra el archivo adjunto para ver la imagen o reproducir la grabación de audio.

Nota: Las grabaciones de audio en los mensajes no se reproducen si Vibrar Todo está establecido en On.

Abrir archivos adjuntosPara abrir un archivo adjunto.1 Abra el mensaje.2 Resalte el archivo adjunto que desea abrir. Los

archivos adjuntos aparecen al final del mensaje.3 Presione O.

Nota: Los archivos adjuntos que son de tipo desconocido no se pueden abrir, pero se pueden borrar. Consulte “Borrar Archivos Adjuntos” en la página 100.

Ver mensajes recibidosdesde el centro de mensajes1 En el menú principal, seleccione Mensajes >

Bandeja de entrada.2 Seleccione el mensaje que desea leer.

Si no ha leído el mensaje antes, el mensaje será descargado del servidor de mensajes.

3 Si el mensaje se extiende más de una pantalla, desplácese para leerlo.

i670Mot.book Page 96 Monday, June 5, 2006 3:50 PM

Page 107: Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad ... · Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad para datos Guía del usuario del equipo i670 @NNTN6960A@

97

Acciones para mensajes recibidos

Íconos de la Bandeja de entrada Acciones para mensajes recibidosBorrarMensajes no leídos1 Desplácese hasta el mensaje que desea borrar.2 Presione A debajo de Borrar.3 Presione O o A debajo de Sí para confirmar la

acción.Mensajes leídos1 Desplácese hasta el mensaje que desea

borrar. -o-Abra el mensaje que desea borrar.

2 Presione m.3 Seleccione Borrar mensaje.4 Presione O o A debajo de Sí para confirmar la

acción.

ResponderConsulte “Responder a un mensaje” en la página 87.

u Mensaje no leídoT Mensaje leídor Respuesta enviadaN EnviadoO Bloqueadow Prioridad altaL Adjuntox Bloqueado con un archivo adjuntoz Prioridad alta y bloqueadoy Prioridad alta con un archivo adjunto{ Prioridad alta y bloqueado con un archivo

adjunto

i670Mot.book Page 97 Monday, June 5, 2006 3:50 PM

Page 108: Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad ... · Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad para datos Guía del usuario del equipo i670 @NNTN6960A@

98

Mensajes multimedia

Enviar1 Abra el mensaje que desea enviar. -o-

Si ya lo ha leído, desplácese hasta él.2 Presione m.3 Seleccione Enviar.4 Cree su mensaje y envíelo.Cuando envía un mensaje se incluyen los objetos incrustados y los adjuntos.

Bloquear y desbloquearCuando se bloquea un mensaje, no se puede borrar hasta que se desbloquee.1 Abra el mensaje que desea bloquear o

desbloquear. -o-Si ya lo ha leído, desplácese hasta él.

2 Presione m.3 Seleccione Bloquear mensaje o Desbloquear

mensaje.

Llamar a un número que aparece en un mensajeSi un mensaje recibido contiene un número de teléfono, un ID Privado o un ID de grupo de con-versación (Talkgroup), puede realizar una llamada o enviar una alerta de llamada a dicho número.

Estos números pueden aparecer en los campos De, Para y Cc, en el asunto o en el cuerpo del mensaje.Realizar una llamada telefónica1 Abra el mensaje.2 Resalte el número telefónico al que desea llamar.3 Presione s.Realizar una llamada privada1 Abra el mensaje.2 Resalte el ID Privado al que desea llamar.3 Presione el botón PTT.Enviar un alerta de llamada1 Abra el mensaje.2 Resalte el ID Privado o el ID de grupo de

conversación al que desea enviar la alerta.3 Presione m.4 Seleccione Alerta.5 Presione el botón PTT.Realizar una llamada en grupo (Talkgroup)1 Abra el mensaje.2 Resalte el ID de grupo de conversación al que

desea llamar.3 Presione m.4 Seleccione Grupo de conversación.5 Presione el botón PTT.

i670Mot.book Page 98 Monday, June 5, 2006 3:50 PM

Page 109: Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad ... · Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad para datos Guía del usuario del equipo i670 @NNTN6960A@

99

Acciones para mensajes recibidos

Guardar información del mensaje en el DirectorioSi un mensaje recibido contiene un número telefónico, un ID Privado, un ID de grupo de conversación, o una dirección de correo electrónico, puede guardar esta información en el Directorio.Estos números pueden aparecer en los campos De, Para y Cc, en el asunto o en el cuerpo del mensaje.1 Abra el mensaje.2 Resalte el número o dirección de correo

electrónico que desea guardar.3 Presione m.4 Seleccione Guardar número o Guardar correo

electrónico.5 Para guardar el número o dirección de correo

electrónico como una entrada nueva, seleccione [Nuevo contacto]. -o-Para guardar el número o dirección de correo electrónico en una entrada existente, seleccione la entrada.

6 Teniendo resaltado el campo de tipo en el Directorio, desplácese hacia la derecha o hacia la izquierda para mostrar el tipo de contacto al que desea asignar el número o dirección de correo electrónico.

7 Si desea agregar más información a la entrada, siga las instrucciones de “Creación de entradas” en la página 43.

8 Presione A debajo de Listo.

Ir a un sitio WebSi un mensaje contiene uno o más URL de sitio Web, puede ir al sitio Web.1 Abra el mensaje.2 Resalte el URL del sitio Web al que desea ir.3 Presione m.4 Seleccione Ir a sitio Web.

Nota: Debe aparecer el URL completo en el mensaje. De lo contrario, no podrá ir al sitio Web.

Guardar una imagen o nota de voz incrustadaPara guardar una imagen o nota de voz que forma parte del cuerpo de un mensaje recibido:1 Abra el mensaje.2 Resalte la imagen o nota de voz que desea

guardar.3 Presione m.4 Seleccione Guardar imagen o Guardar audio.Las imágenes se guardan en Mis Imágenes. Las notas de voz se guardan en sus notas de voz.

i670Mot.book Page 99 Monday, June 5, 2006 3:50 PM

Page 110: Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad ... · Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad para datos Guía del usuario del equipo i670 @NNTN6960A@

100

Mensajes multimedia

Borrar una imagen, tono de timbre o nota de voz incrustadosPara borrar una imagen, tono de timbre o nota de voz que forma parte del cuerpo de un mensaje recibido:1 Abra el mensaje.2 Resalte la imagen o reproduzca el tono de

timbre o nota de voz que desea borrar.3 Presione m.4 Seleccione Borrar imagen o Borrar audio.

Guardar archivo adjuntos1 Abra el mensaje.2 Resalte el archivo adjunto que desea guardar.3 Presione m.4 Seleccione Guardar adjunto.Las imágenes se guardan en Mis Imágenes. Los tonos de timbre se guardan en la lista de tonos de timbre. Las notas de voz se guardan en sus notas de voz.Los archivos de audio en formato WAV no se pueden guardar.

Borrar Archivos Adjuntos1 Abra el mensaje.2 Resalte el archivo adjunto que desea borrar.3 Presione m.4 Seleccione Borrar adjunto.5 Presione O o A debajo de Sí para confirmar la

acción.6 Seleccione Borrar.

Personalizar MMSEl menú Configurar le permite personalizar MMS para su unidad:• Nombre amistoso: Ingrese aquí texto para crear

un nombre amistoso. El nombre amistoso es el nombre que aparece en el campo De en otras unidades iDEN cuando reciben un mensaje suyo.

• Firma: Ingrese aquí texto para crear una firma. La firma es el texto que se inserta automática-mente al final de todos los mensajes que usted crea. Puede editar el texto antes de enviar el mensaje.

• Notas rápidas: Le permite crear nuevas notas rápidas y editar o borrar notas rápidas ya creadas.

i670Mot.book Page 100 Monday, June 5, 2006 3:50 PM

Page 111: Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad ... · Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad para datos Guía del usuario del equipo i670 @NNTN6960A@

101

Personalizar MMS

• Respuestas: Le permite crear nuevas frases de respuesta y editar o borrar frases de respuesta ya creadas.

• Limpieza: Controla el tiempo que permanecen los mensajes en la Bandeja de entrada y en Elementos enviados antes de ser eliminados. Consulte “Configurar la opción Limpieza” en la página 102.

Para tener acceso al menú Configurar:1 En el menú principal, seleccione Mensajes.2 Teniendo resaltado [Crear Mensaje], presione m.3 Seleccione Configurar.

Sugerencia: Esta opción está disponible en muchos menús sensibles al contexto cuando está utilizando MMS.

Nuevas notas rápidas y frases de respuestaCrear1 En el menú Configurar, seleccione Notas

rápidas o Respuestas.2 Seleccione [Nueva nota rápida] o [Nueva

respuesta]. -o-Presione A debajo de Nueva.

3 Ingrese texto desde el teclado numérico.4 Cuando haya terminado, presione O.EditarPuede editar sólo notas rápidas y frases de respuesta que haya creado.1 En el menú Configurar, seleccione Notas

rápidas o Respuestas.2 Seleccione la nota rápida o frase de respuesta

que desea editar.3 Edite el texto.4 Cuando haya terminado, presione O.BorrarPuede borrar sólo notas rápidas y frases de respuesta que haya creado.Para borrar una nota rápida o frase de respuesta:1 En el menú Configurar, seleccione Notas

rápidas o Respuestas.2 Desplácese hasta la nota rápida o frase de

respuesta que desea borrar.3 Presione A debajo de Borrar.4 Presione O o A debajo de Sí para confirmar la

acción.

i670Mot.book Page 101 Monday, June 5, 2006 3:50 PM

Page 112: Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad ... · Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad para datos Guía del usuario del equipo i670 @NNTN6960A@

102

Mensajes multimedia

Para borrar todas las notas rápidas o todas las frases de respuesta:1 En el menú Configurar, seleccione Notas

rápidas o Respuestas.2 Presione m.3 Seleccione Borrar todos.4 Presione O o A debajo de Sí para confirmar la

acción.

Configurar la opción LimpiezaLa opción Limpieza controla el tiempo que permanecen los mensajes en la Bandeja de entrada y en Elementos enviados antes de ser eliminados. Esta opción se configura en forma separada para la Bandeja de entrada y para Elementos enviados.La opción Limpieza borra sólo los mensajes leídos no bloqueados.Opciones de limpieza• Desactivada: Los mensajes nunca se eliminan

automáticamente.• 5 Mensajes: Si tiene más de 5 mensajes,

se borrarán en el orden en que se recibieron, empezando por el más antiguo, hasta que queden 5.

• 10 Mensajes: Si tiene más de 10 mensajes, se borrarán en el orden en que se recibieron, empezando por el más antiguo, hasta que queden 10.

• 1 día: Los mensajes se borran si fueron recibidos hace más de 1 día.

• 3 días: Los mensajes se eliminan si fueron recibidos hace más de 3 días.

• Personalizar: Le permite crear una opción de limpieza de hasta 99 mensajes o 99 días.

Para la Bandeja de entrada1 En el menú Configurar, seleccione Limpieza >

Bandeja de entrada.2 Elija una opción de limpieza.3 Para borrar mensajes automáticamente ahora,

presione O o A debajo de Sí. -o-Para borrar mensajes más tarde, presione A debajo de No.

Para Elementos enviados1 En el menú Configurar, seleccione Limpieza >

Elementos enviados.2 Elija una opción de limpieza.3 Para borrar mensajes automáticamente ahora,

presione O o A debajo de Sí. -o-

i670Mot.book Page 102 Monday, June 5, 2006 3:50 PM

Page 113: Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad ... · Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad para datos Guía del usuario del equipo i670 @NNTN6960A@

103

Gestión de la memoria

Para borrar mensajes más tarde, presione A debajo de No.

Elegir borrar mensajes más tardeSi elige borrar los mensajes más tarde en lugar de hacerlo en el momento en que configuró la opción de limpieza, el tipo de opción de limpieza que usted escoja determinará cuándo se borrarán los mensajes.Si establece la opción que borra los mensajes en función de la cantidad de mensajes que usted tiene, los mensajes se borrarán cuando usted salga del centro de mensajes después de establecer la opción.Si establece la opción que borra los mensajes en función de la antigüedad que tengan, los mensajes se borrarán cuando usted encienda la unidad.

Gestión de la memoriaTodos los mensajes de la Bandeja de entrada, de Borradores y de Elementos enviados comparten el mismo espacio de memoria.

Nota: El contenido de un mensaje del Buzón de entrada no se guarda en la memoria de la unidad hasta que se lee el mensaje. Los mensajes no leídos utilizan muy poca memoria.

Para ver la memoria utilizada, la memoria libre y la capacidad de memoria:1 En el menú principal, seleccione Mensajes.2 Teniendo resaltado [Crear Mensaje], presione m.3 Seleccione Configurar > Tamaño de memoria.

Sugerencia: Esta opción está disponible en muchos menús sensibles al contexto cuando está utilizando MMS.

Para liberar memoria, borre mensajes.Para eliminar muchos mensajes a la vez, consulte “Borrar todos los mensajes” en la página 104.Para configurar la eliminación automática de mensajes, consulte “Configurar la opción Limpieza” en la página 102.

Nota: Los mensajes se guardan en su unidad utilizando el mismo espacio de memoria que se utiliza para guardar datos de aplicaciones Java, notas de voz, tonos de timbre e imágenes de fondo. Si borra algunos de estos elementos, se liberará la memoria para los mensajes.

i670Mot.book Page 103 Monday, June 5, 2006 3:50 PM

Page 114: Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad ... · Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad para datos Guía del usuario del equipo i670 @NNTN6960A@

104

Mensajes multimedia

Borrar todos los mensajesPara borrar todos los mensajes leídos no bloqueados de la Bandeja de entrada, todos los mensajes de Borradores, o todos los mensajes enviados con éxito en Elementos enviados:1 Desplácese hasta Bandeja de entrada,

Borradores, o Elementos enviados.2 Presione m.3 Seleccione Borrar todos.4 Presione O o A debajo de Sí para confirmar la

acción.

i670Mot.book Page 104 Monday, June 5, 2006 3:50 PM

Page 115: Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad ... · Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad para datos Guía del usuario del equipo i670 @NNTN6960A@

105

Mis ImágenesMis imágenes le permite ver imágenes recibidas en llamadas privadas. Puede enviar las imágenes almacenadas en Mis imágenes en llamadas privadas.Si el proveedor de servicios ofrece MMS como servicio de mensajes de texto, Mis imágenes le permite ver las imágenes recibidas en mensajes MMS.

Ver imágenesPara ver las imágenes guardadas en Mis Imágenes:1 En el menú principal, seleccione Mis Imágenes.

Las imágenes guardadas se enumeran por nombre.

2 Seleccione la imagen que desea ver.Nota: Si el ícono ] aparece junto a una imagen,

no puede enviarla en un mensaje.

Cómo obtener información del archivoPara ver el tipo y tamaño del archivo de una imagen:1 Desplácese hasta la imagen o selecciónela.2 Presione m.3 Seleccione Detalles.

Cómo borrar imágenes1 Desplácese hasta la imagen que desea borrar.2 Presione m.3 Seleccione Borrar.

Gestión de la memoriaPara ver la memoria utilizada, la memoria libre y la capacidad de memoria:1 Desplácese hasta una imagen o selecciónela.2 Presione m.3 Seleccione Tamaño memoria.

Nota: Las imágenes se guardan en la unidad en el mismo espacio de memoria utilizado para guardar datos de aplicaciones Java, notas de voz, tonos de timbre e imágenes de fondo. Borre algunos de estos elementos para liberar espacio en memoria para las imágenes.

i670Mot.book Page 105 Monday, June 5, 2006 3:50 PM

Page 116: Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad ... · Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad para datos Guía del usuario del equipo i670 @NNTN6960A@

106

Mi informaciónMi información le permite ver la información del equipo. En función del proveedor de servicios, también podrá enviar esta información a otros equipos.

Visualización de Mi información1 En el menú principal, seleccione Mi

información.2 Desplácese para ver toda la pantalla.La pantalla Mi información contiene:• Mi nombre: aquí puede introducir el nombre.• Línea 1 y Línea 2: los números telefónicos de

las líneas de teléfono 1 y 2. Cada número aparece cuando se recibe la primera llamada en esa línea.

• Privado: el ID Privado es el número que utilizan otras personas para comunicarse con el usuario mediante la característica de llamada privada. Este número aparece al recibir la primera llamada privada.

• ID de Grupo: número del grupo de conversación al que se ha unido.

• IP Operador: dirección IP asignada al Operador. Este número aparece al registrarse para servicios de paquetes de datos.

• Dirección IP1 y Dirección IP2: direcciones IP utilizadas para acceder a Internet desde la unidad.

• Datos de circuito: número que usará si desea utilizar el equipo para transferir datos en circuito. Consulte “Uso del equipo como módem” en la página 56. El proveedor de servicios le enviará este número.Nota: Si solicita transacciones relacionadas con

el equipo en su cuenta, el proveedor de servicios puede pedirle que proporcione una serie de información específica sobre el equipo. Si presiona m en cualquier momento en Mi información, aparecerá un submenú que incluye el estado del servicio, la información del equipo y los números de identificación, incluyendo IMEI, el ID del SIM y el número de serie (SN). Prepárese para proporcionar esta información al representante cuando solicite este tipo de transacciones.

i670Mot.book Page 106 Monday, June 5, 2006 3:50 PM

Page 117: Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad ... · Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad para datos Guía del usuario del equipo i670 @NNTN6960A@

107

Edición de Mi información

Edición de Mi informaciónPara editar Mi información e introducir o cambiar el texto que aparece en Mi nombre:1 En el menú principal, seleccione Mi

información.2 Presione A debajo de Editar.3 Seleccione Nombre.4 Introduzca el nombre que desea que aparezca.

Consulte “Ingreso de textos” en la página 71. Cuando haya terminado, presione O.

También puede editar la información contenida en Línea 1, Línea 2 y Datos de Circuito, pero esos cambios serán sólo temporales. La próxima vez que el equipo se registre en la red, los números telefónicos actuales y el número de datos en circuito aparecerán de nuevo en Mi información.

Configuración de las opciones de envío

Nota: Podría suceder que el proveedor de servicios no ofrezca esta función.

El equipo puede enviar información contenida en Mi información a otros equipos que tengan esta función.

Se puede controlar qué parte de la información contenida en Mi información se enviará y si se hará automáticamente en cada llamada privada o sólo cuando usted elige enviarla.

Información enviadaLa información que el equipo envía incluye siempre Mi nombre y Número de llamada privada.Puede incluir Línea 1, Línea 2, IP del proveedor de servicios y Datos en circuito, según las opciones proporcionadas por el proveedor de servicios y la configuración de las opciones de envío.Para cambiar los campos que se envían:1 En el menú principal, seleccione Mi información.2 Presione m.3 Seleccione Config de Envío Directo >

Info p/env.4 Aparecerá una marca de verificación al lado de

los campos que se vayan a enviar. Para agregar o borrar marcas de verificación, seleccione el campo.

5 Cuando haya terminado, presione A debajo de Listo.

i670Mot.book Page 107 Monday, June 5, 2006 3:50 PM

Page 118: Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad ... · Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad para datos Guía del usuario del equipo i670 @NNTN6960A@

108

Mi información

Envío automáticoPara controlar si la información se enviará automáticamente:1 En el menú principal, seleccione Mi información.2 Presione m.3 Seleccione Config de Envío Directo >

Env. Auto.4 Para establecer la información que se va a

enviar automáticamente, configure esta opción en On. -o-Para establecer la información que se va a enviar sólo cuando elija hacerlo, defina esta opción en Off.

i670Mot.book Page 108 Monday, June 5, 2006 3:50 PM

Page 119: Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad ... · Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad para datos Guía del usuario del equipo i670 @NNTN6960A@

109

Uso de Enviar vía PTTNota: Podría suceder que el proveedor de

servicios no ofrezca esta función.La función Enviar vía PTT le permite intercambiar imágenes, Mi información e información del Directorio con otros equipos que tengan esta misma función. Podrá hacerlo mediante llamadas privadas.La función Enviar vía PTT no se puede utilizar durante las llamadas de grupo.

Enviar una imagenCuando envíe una imagen usando Enviar vía PTT, la imagen que envía aparecerá en la pantalla de la unidad con la que se ha conectado en la llamada privada y se guardará en dicha unidad bajo Mis imágenes.

Enviar una imagen durante una llamadaSe puede enviar una imagen en cualquier momento durante una llamada privada, sin importar si el usuario realizó o si recibió la llamada*.* Pueden cobrarse cargos adicionales.

Mientras se transmite una imagen no podrá hablar ni escuchar en la llamada privada. Otras actividades, como hablar o buscar una imagen, no impiden que el usuario hable o escuche.1 Durante una llamada privada: Presione m.

Seleccione Examinar imágenes.Aparecerá una lista de imágenes que se pueden incluir en una llamada privada.

2 Seleccione la imagen que desea enviar.3 Presione el botón PTT para enviar la imagen.4 Espere hasta que la imagen se transmita. La

llamada privada se interrumpe temporalmente mientras se transmite una imagen.

5 Cuando se le pida, presione el botón PTT para reanudar la llamada privada.

Inicio de una llamada enviando una imagenPuede iniciar una llamada privada luego de elegir una imagen almacenada en Mis imágenes.Para realizar esto, deberá tener almacenados en el Directorio el ID privado y la dirección IP de la persona a la que desea enviar la imagen.

i670Mot.book Page 109 Monday, June 5, 2006 3:50 PM

Page 120: Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad ... · Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad para datos Guía del usuario del equipo i670 @NNTN6960A@

110

Uso de Enviar vía PTT

1 Desde Mis Imágenes, desplácese o seleccione la imagen que desea enviar en la llamada privada.

2 Presione m y seleccione enviar imagen vía PTT.Aparecerá una lista de nombres del Directorio. Estos nombres poseen ID privados y direcciones IP almacenadas.

3 Seleccione el nombre de la persona a la que desea enviarle la imagen.

4 Presione el botón PTT para enviar la imagen.5 Espere hasta que la imagen se transmita. La

llamada privada se interrumpe temporalmente mientras se transmite una imagen.

6 Cuando se le pida, presione el botón PTT para reanudar la llamada privada.

Recibir una imagenCuando alguien le envía una imagen usando Enviar vía PTT, su unidad emite un tono o vibra y aparece un mensaje en la pantalla que le pregunta si desea aceptar la imagen.Cuando se recibe una imagen, ésta aparece cada vez que el usuario está en una llamada privada con la persona que se la envió, a menos que el usuario elimine la imagen de Mis imágenes. Esto ocurre para las últimas 20 personas que le enviaron imágenes.

Aceptar una imagen1 Cuando vea el mensaje preguntando si desea

aceptar la imagen, presione A debajo de Sí.2 Espere hasta que la imagen se transmita. La

llamada privada se interrumpe temporalmente mientras se transmite una imagen.

3 Cuando se le pida, presione el botón PTT para reanudar la llamada privada.Sugerencia: Si desea detener la transmisión

antes de que finalice, presione A debajo de Cancelar.

i670Mot.book Page 110 Monday, June 5, 2006 3:50 PM

Page 121: Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad ... · Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad para datos Guía del usuario del equipo i670 @NNTN6960A@

111

Envío de Mi información e Información del Directorio

Rechazar una imagenCuando vea el mensaje preguntando si desea aceptar la imagen, presione A debajo de No. La imagen no se transmitirá.

Configuración de las capacidades de imágenes Para activar o desactivar la capacidad del equipo para enviar y/o recibir imágenes en llamadas privadas:1 En el menú principal, seleccione Configurar >

Opciones CD/CG > Imagen envío directo.2 Seleccione On o Off.Esta configuración no afecta la capacidad del equipo de enviar y recibir información de Mi información o del Directorio.

Envío de Mi información e Información del DirectorioCuando envíe información de Mi información o del Directorio a través de Enviar vía PTT, la información enviada aparecerá en la pantalla del equipo con el que se ha conectado en la llamada privada. Luego de la llamada, la información aparecerá en la lista de llamadas recientes de ese equipo.

Envío de Mi informaciónSe puede controlar qué parte de la información contenida en Mi información se enviará y si se hará automáticamente en cada llamada privada o sólo cuando usted elige enviarla. Para obtener más información, consulte la sección Mi información de la Guía del Usuario.

Sugerencia: Cuando envíe Mi información, no se podrá incluir determinada información; por ejemplo, la dirección electrónica o el número de fax. Para enviar la información del Directorio completa, cree una entrada para usted mismo en el Directorio y envíela.

Envío de información durante una llamada1 Mientras está en una llamada privada, presione m.2 Con el campo Enviar vía PTT resaltado,

presione O.3 Cuando aparezca Listo para enviar en la

pantalla, presione el botón PTT para enviar la información.

Inicio de una llamada enviando información1 En el menú principal, seleccione Mi información.2 Presione m.

i670Mot.book Page 111 Monday, June 5, 2006 3:50 PM

Page 122: Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad ... · Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad para datos Guía del usuario del equipo i670 @NNTN6960A@

112

Uso de Enviar vía PTT

3 Con el campo Enviar vía PTT resaltado, presione O.

4 Use el teclado para introducir el ID privado al que desea enviar la información. -o-Presione debajo de Examinar. Seleccione Directorio, Llamadas recientes o Nota numérica. Seleccione el número que desea introducir.

5 Cuando aparezca Listo para enviar en la pantalla, presione el botón PTT para enviar la información.

Envío de la información del DirectorioPuede enviar información del Directorio seleccionando una entrada del Directorio o un elemento de la lista de llamadas recientes.No se pueden enviar las entradas del Directorio que sólo contengan direcciones. Cuando se reciben las entradas del Directorio, no incluyen tonos de timbre ni imágenes.Se pueden enviar los siguientes elementos de la lista de llamadas recientes:• Información del Directorio enviada desde otros

equipos• Llamadas a o desde números almacenados en

la lista del Directorio

Envío de información durante una llamada1 Mientras está en una llamada privada, presione m.2 Seleccione Directorio o Llamadas recientes.3 Desplácese hasta la entrada del Directorio o

hasta el elemento de la lista de llamadas recientes que desea enviar.

4 Cuando aparezca Listo para enviar en la pantalla, presione el botón PTT para enviar la información.

Inicio de una llamada enviando información1 En el Directorio o las Llamadas recientes,

desplácese hasta la entrada que desea enviar o selecciónela.

2 Presione m.3 Seleccione Enviar vía PTT.4 Use el teclado para introducir el ID privado al

que desea enviar la información. -o-Presione debajo de Examinar. Seleccione Directorio, Llamadas recientes o Nota numérica. Seleccione el número que desea introducir.

5 Cuando aparezca Listo para enviar en la pantalla, presione el botón PTT para enviar la información.

i670Mot.book Page 112 Monday, June 5, 2006 3:50 PM

Page 123: Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad ... · Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad para datos Guía del usuario del equipo i670 @NNTN6960A@

113

Envío de Mi información e Información del Directorio

Recepción de datos de Mi información o del DirectorioCuando reciba información de Mi información o Directorio de otro equipo, aparecerá un icono en la pantalla:

Para ver la información cuando aún se está en una llamada privada:1 Presione m.2 Seleccione Ver Directorio.También podrá ver Mi información de otros equipos en la lista de llamadas recientes. Consulte la sección Llamadas recientes de la Guía del Usuario.

j Mi información.

d Información del Directorio.

i670Mot.book Page 113 Monday, June 5, 2006 3:50 PM

Page 124: Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad ... · Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad para datos Guía del usuario del equipo i670 @NNTN6960A@

114

AgendaLa agenda almacena un máximo de 250 eventos. Puede almacenar eventos durante un período de 13 meses (12 meses después y 1 mes antes de la fecha actual).Un evento de la agenda contiene:• Un asunto: el nombre asignado al evento. Tam-

bién puede introducir aquí un número telefónico, ID privado o número de grupo de conversación. Una vez guardado el evento, podrá llamar a este número desde la agenda o cuando reciba un recordatorio de dicho evento.

• Una ubicación: la ubicación del evento. También puede introducir aquí un número telefónico, ID privado o número de grupo de conversación. Una vez guardado el evento, podrá llamar a este número desde la agenda o cuando reciba un recordatorio de dicho evento.

• Una hora de inicio: la hora de inicio asignada automáticamente a un evento es al comienzo del día. Puede modificar la hora de inicio, o no asignarla, antes de guardar el evento.

• Una duración: la duración del evento.• Una fecha: la fecha asignada automáticamente a

un evento es la fecha que se resaltó o seleccionó al empezar a crear el evento. Puede cambiar esta fecha antes de guardar el evento.

• Una repetición: le permite guardar el evento como recurrente.

• Un recordatorio: Si un evento tiene una hora de inicio, puede configurar la agenda de modo que le recuerde que el evento va a comenzar.

• Un tono de timbre para el recordatorio.• Un estilo al que se cambia el equipo mientras se

está produciendo el evento.• Una aplicación Java que se inicia cuando

comienza el evento.Sólo el asunto y la fecha son campos obligatorios.

Visualización de la agendaPara obtener acceso a la agenda:

En el menú principal, seleccione agenda.Puede ver la agenda por día, por semana o por mes. También puede ver los detalles de cualquier evento.En la vista diaria, aparece una información breve de cada evento para dicho día.En la vista semanal, los eventos aparecen como marcadores con sus horas correspondientes.En la vista mensual, los días con eventos aparecen con un marcador en la esquina.

i670Mot.book Page 114 Monday, June 5, 2006 3:50 PM

Page 125: Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad ... · Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad para datos Guía del usuario del equipo i670 @NNTN6960A@

115

Creación de eventos

Para ver un evento:1 Seleccione el día en que se produce el evento.2 Seleccione el evento.Para cambiar la vista actual:1 Mientras visualiza la agenda, presione m.2 Seleccione la vista que desee.

Navegación por la agendaPara desplazarse por la agenda:

Vaya hacia la derecha e izquierda utilizando la tecla de navegación. -o-En las vistas semanal y mensual, presione* o#.

Para ver más opciones en la vista diaria:Vaya hacia arriba y hacia abajo utilizando la tecla de navegación.

Para resaltar un día en una vista mensual:Introduzca la fecha utilizando el teclado.

Para ir a la fecha de hoy:1 Mientras visualiza la agenda, presione m.2 Seleccione Ir a hoy.

Para ir a una fecha de la agenda:1 Mientras visualiza la agenda, presione m.2 Seleccione Ir a fecha.3 Seleccione la fecha que desee.

Creación de eventosCada evento de la agenda debe tener un asunto y se debe guardar en una fecha. El resto de la información es opcional.Puede introducir la información en cualquier orden desplazándose por los detalles del evento.Una vez introducida la información que desee, puede presionar A debajo de Listo para guardar la entrada en la agenda.Si decide no almacenar el evento:

Presione A debajo de Cancelar.Para crear un evento en la agenda:1 Mientras visualiza la agenda, presione A

debajo de Nuevo. -o-En la vista diaria, seleccione [Nuevo].

2 Para asignar un asunto al evento:Seleccione Asunto.Introduzca el nombre. -o-

i670Mot.book Page 115 Monday, June 5, 2006 3:50 PM

Page 126: Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad ... · Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad para datos Guía del usuario del equipo i670 @NNTN6960A@

116

Agenda

Presione A debajo de Buscar para seleccionar nombres de eventos comunes de la lista. -o-Introduzca un número telefónico, ID privado o número de grupo de conversación. Una vez guardado el evento, podrá llamar a este número.Cuando haya terminado, presione O.

3 Si desea asignar una ubicación al evento:Seleccione Ubicación.Introduzca la ubicación. -o-Introduzca un número telefónico, ID privado o número de grupo de conversación. Una vez guardado el evento, podrá llamar a este número.Cuando haya terminado, presione O.

4 La hora de inicio asignada automáticamente a un evento es al comienzo del día. Si desea cambiar la hora de inicio o no asignarla:Seleccione Empezar.Introduzca la hora de inicio que desee. -o-Presione A debajo de Sin hora para no asignar una hora de inicio.

5 Si desea asignar una duración al evento:Seleccione Duración.Seleccione la duración que desee. -o-

Seleccione Personalizado para introducir una duración.

6 La fecha asignada automáticamente a un evento es el día que se resaltó o seleccionó cuando se empezó a crear el evento. Para cambiar la fecha del evento:Seleccione Fecha.Introduzca la fecha que desee.

7 Si desea hacer que el evento sea recurrente:Seleccione Repetir.Seleccione el ciclo de repetición que desee.Si el evento se produce más de una vez a la semana: Seleccione Día múltiple. Seleccione los días que desee.Presione A debajo de Listo.Seleccione la fecha en que el evento dejará de repetirse.

8 Si desea crear un recordatorio para este evento:Seleccione Recordatorio.Seleccione la hora de recordatorio que desee. -o-Seleccione Personalizado para introducir una hora para el recordatorio.

i670Mot.book Page 116 Monday, June 5, 2006 3:50 PM

Page 127: Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad ... · Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad para datos Guía del usuario del equipo i670 @NNTN6960A@

117

Edición de eventos

Nota: Si el evento no tiene hora de inicio, no podrá crear el recordatorio correspondiente.

9 Si ha introducido toda la información que desea para este evento, presione A debajo de Listo. -o-Si desea asignar un tono de timbre, un estilo o una aplicación Java al evento, consulte “Asignación de más opciones” en la página 117.

Asignación de más opcionesPara asignar más opciones antes de guardar un evento:1 Si ha creado un recordatorio para el evento y

desea configurar el tono de timbre para dicho recordatorio:Seleccione Timbre.De los tonos de timbre almacenados en el equipo, seleccione el que desee.

2 Si desea asignar un estilo al que se cambia el equipo mientras se está produciendo el evento:Seleccione Estilo.De los estilos almacenados en el equipo seleccione el que desee.

El equipo cambia a este estilo cuando se inicia el evento y vuelve al anterior cuando se finaliza el evento.

3 Si desea asignar el inicio de una aplicación Java al inicio de un evento:Seleccione Aplic. Java.De las aplicaciones Java almacenadas en el equipo, seleccione la que desee.Si ha creado un recordatorio para este evento, el equipo le pedirá que inicie la aplicación Java cuando aparezca el recordatorio.

Edición de eventosPara cambiar los detalles de un evento:1 Seleccione el día en que se produce el evento.2 Seleccione el evento.3 Presione A debajo de Editar.4 Siga las instrucciones de “Creación de eventos”

en la página 115 para editar los diferentes campos.

Para copiar un evento en otra fecha:1 Seleccione el día en que se produce el evento.2 Seleccione el evento.3 Presione m.

i670Mot.book Page 117 Monday, June 5, 2006 3:50 PM

Page 128: Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad ... · Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad para datos Guía del usuario del equipo i670 @NNTN6960A@

118

Agenda

4 Seleccione Copiar.5 Presione A debajo de Sí para confirmar

la acción.6 Introduzca la fecha que desee.7 Presione O.8 Si desea modificar más datos, siga las instruc-

ciones pertinentes de “Creación de eventos” en la página 115 para editar los diferentes campos.

Borrado de eventos1 Seleccione el día en que se produce el evento.2 Seleccione el evento.3 Presione m.4 Seleccione Borrar.5 Si el evento no es recurrente, presione O o A

debajo de Sí para confirmar la acción. -o-Si el evento es recurrente:Seleccione Sólo este evento para borrar sólo el evento elegido en el paso 2.Seleccione Evento repetido para borrar todas las apariciones del evento.

Recepción de recordatoriosSi ha creado un recordatorio para un evento de agenda, cuando llegue la hora del recordatorio, el equipo se lo notificará con un texto en la pantalla y un tono de recordatorio.Para ver más detalles acerca del evento:

Presione A debajo de Ver.Para descartar el recordatorio:

Si el flip está cerrado, presione .. -o-Si el flip está abierto, presione O, presione A debajo de Descartar o cierre el flip.

Para eventos con aplicaciones JavaSi asignó el inicio de una aplicación Java al inicio del evento, podrá iniciar la aplicación cuando reciba el recordatorio.1 Presione m.2 Seleccione Iniciar.

Para eventos con números por llamarSi almacenó un número telefónico, ID privado o número de grupo de conversación en el campo Asunto o Ubicación de un evento de la agenda, podrá llamar o enviar una alerta de llamada a dicho número desde el recordatorio de la agenda.

i670Mot.book Page 118 Monday, June 5, 2006 3:50 PM

Page 129: Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad ... · Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad para datos Guía del usuario del equipo i670 @NNTN6960A@

119

Realización de llamadas desde la agenda

Realización de llamadas desde los recordatoriosPuede realizar llamadas telefónicas, llamadas privadas y llamadas de grupo a distintos números en los recordatorios de la agenda.Para llamar a un número de un recordatorio:

Presione s.Para realizar llamadas privadas o de grupo a un número de un recordatorio:

Presione el botón PTT.

Realización de llamadas desde la agendaSi almacenó un número telefónico, ID privado o número de grupo de conversación en el campo Asunto o Ubicación de un evento de la agenda, podrá llamar o enviar una alerta de llamada a dicho número de la agenda.Puede llamar al número almacenado en Asunto y al número almacenado en Ubicación si uno es un número telefónico y el otro es un ID privado o un número de grupo de conversación. Si ambos son el mismo tipo de número, la unidad llamará o enviará una alerta de llamada al número del Asunto. Para llamar o enviar una alerta de llamada al número guardado en Ubicación, debe borrar el número almacenado en Asunto.

Para realizar una llamada o enviar una alerta de llamada:1 Resalte o seleccione el evento que contiene el

número al que desee llamar o enviar una alerta de llamada.

2 Para realizar una llamada telefónica:Presione s. -o-Presione m. Seleccione Nº Llam. Evento.Para realizar una llamada privada o de grupo:Mantenga presionado el botón PTT situado en el lateral de la unidad. -o-Si no ha incluido la tecla # antes del grupo de conversación al que desea llamar: Presione m. Seleccione Grupo de conversación.Para enviar una alerta de llamada:Presione m. Seleccione Nº de alerta evento.

Personalización de la configuración de la agendaPara acceder a las opciones de configuración de la agenda:1 En el menú principal, seleccione agenda.2 Presione m.3 Seleccione Configurar.

i670Mot.book Page 119 Monday, June 5, 2006 3:50 PM

Page 130: Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad ... · Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad para datos Guía del usuario del equipo i670 @NNTN6960A@

120

Agenda

Puede ver o modificar estas opciones:• Empezar día: configura la agenda para que se

inicie en vista diaria, semanal o mensual.• Inicio diario: configura el comienzo del día.

Esta es la hora más temprana del día que aparece en la vista semanal, en caso de que utilice la vista del día de 12 horas.

• Recordatorios: si esta opción se establece en Sólo cuando encendido, la unidad sólo le recordará los eventos cuando esté encendido. Si esta opción se configura en Siempre, el equipo se encenderá automáticamente cuando reciba un recordatorio. Para evitar que se descargue la batería, el equipo se apagará automáticamente al cabo de un rato.

• Borrar Desp: configura el tiempo que espera la agenda para borrar todos los eventos una vez que se produjeron.

• Cmb hora: le permite desplazar las horas de todos los eventos de la agenda. Esta opción es útil si viaja a una zona horaria distinta.

• Expira: controla la cantidad de tiempo durante la cual se emitirá el sonido al recibir una notificación de mensaje, una alerta de llamada o un recordatorio de agenda.

• Reloj: controla si aparecen la fecha y la hora en la pantalla inicial; configura el formato de fecha y hora; configura el año.

i670Mot.book Page 120 Monday, June 5, 2006 3:50 PM

Page 131: Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad ... · Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad para datos Guía del usuario del equipo i670 @NNTN6960A@

121

Gestión de derechos digitales (Digital Rights Management, DRM)Cuando descargue contenido multimedia disponible en línea, como aplicaciones Java, puede estar sujeto a restricciones de DRM. DRM, o gestión de derechos digitales, es un sistema que define cómo se puede distribuir y usar el contenido multimedia protegido por copyright.El sistema DRM limita los elementos multimedia en función de una configuración temporal o de recuento. La configuración basada en el tiempo le permite usar el elemento dado por un intervalo especificado. Ejemplos de este tipo de configura-ción incluyen la posibilidad de usar un elemento durante una cantidad específica de días a partir de la fecha de compra o de la primera vez que se usa o durante una cantidad específica de minutos. La configuración basada en recuento le permite usar un elemento por una cantidad determinada de veces después de descargarlo o disponer de los elementos de forma ilimitada.

Gestión de elementosNota: Dependiendo de cómo un proveedor

de productos de otro fabricante haya establecido los derechos de dicho elemento DRM, tal vez no pueda realizar alguna de las siguientes tareas.

Visualización de la información sobre la licenciaPuede comprobar la licencia de un elemento DRM para ver la siguiente información:• Para elementos basados en tiempo, la fecha y

hora en que se ha programado que expire ese elemento o la cantidad de días que faltan para la expiración.

• Para elementos basados en recuento, la cantidad de créditos (usos) que faltan o un aviso de uso ilimitado.

• El nombre del proveedor del elemento.Para ver la licencia de un elemento DRM:1 Vaya a la ubicación del equipo que contiene el

elemento que desea.2 Resalte el elemento DRM cuya información de

la licencia desea ver.3 Presione m.4 Seleccione Información de licencia.

i670Mot.book Page 121 Monday, June 5, 2006 3:50 PM

Page 132: Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad ... · Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad para datos Guía del usuario del equipo i670 @NNTN6960A@

122

Gestión de derechos digitales (Digital Rights Management, DRM)

Renovación de licencias de DRMNota: Sólo puede renovar licencias de DRM si

contienen un enlace a la página donde ha comprado el elemento.

1 Vaya a la ubicación del equipo que contiene el elemento que desea.

2 Resalte el elemento DRM que desea renovar.3 Presione A debajo de Renovar o presione m.

Seleccione Renovar.4 Seleccione el enlace a la página donde ha

comprado el elemento.5 Siga las instrucciones del proveedor para

comprar una licencia adicional.

Borrar elementosSi borra un elemento DRM que le ha comprado al proveedor de servicios del equipo, deberá volver a comprarlo para descargarlo.

Nota: No se pueden borrar elementos bloqueados.

En determinadas condiciones, los proveedores de productos de otros fabricantes le permitirán descargar un elemento varias veces en un deter-minado marco de tiempo, incluso si ha borrado ese elemento. Comuníquese con el proveedor de esos elementos para obtener más información acerca de sus normas sobre descargas.

Para borrar un elemento:1 Vaya a la ubicación del equipo que contiene el

elemento que desea.2 Resalte el elemento DRM que desea borrar.3 Presione m.4 Seleccione Borrar.5 Si el sistema lo pide, presione A debajo de Sí.

Acerca de los elementos expiradosLa mayoría de los elementos seguirán visualizán-dose en la unidad hasta que los borre. También puede elegir renovar la licencia de un elemento que ha expirado.

Nota: No se pueden borrar elementos bloqueados por DRM.

i670Mot.book Page 122 Monday, June 5, 2006 3:50 PM

Page 133: Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad ... · Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad para datos Guía del usuario del equipo i670 @NNTN6960A@

123

Aplicaciones JavaLa unidad incluye tres aplicaciones Java que ya vienen cargadas y listas para instalar. Puede descargar e instalar más aplicaciones Java.

Nota: Al utilizar aplicaciones Java, es posible que el equipo utilice más batería que con otros usos del equipo.

Instalación de aplicaciones1 En el menú principal, seleccione Aplic Java.2 Seleccione la aplicación o conjunto de

aplicaciones que desea instalar.Los mensajes de instalación aparecen cuando se instala la aplicación.

3 Si desea crear un atajo a la aplicación Java en el menú principal: Presione A debajo de Sig. Presione A debajo de Sí. Presione O.

4 Presione A debajo de Listo.

Ejecución de aplicacionesPara ejecutar una aplicación que tiene un atajo en el menú:1 En el menú principal, seleccione la aplicación o

conjunto de aplicaciones que desea ejecutar.2 Si ha elegido un conjunto de aplicaciones,

seleccione la aplicación que desea ejecutar.

Para ejecutar una aplicación que no tiene un atajo en el menú:1 En el menú principal, seleccione Aplic Java.2 Seleccione la aplicación o el conjunto de

aplicaciones que desea ejecutar.3 Si ha elegido un conjunto de aplicaciones,

seleccione la aplicación que desea ejecutar.Sugerencia: Si no oye los sonidos asociados

con la aplicación Java, seleccione Configurar > Volumen y com-pruebe el volumen de Altavoz Java y Auricular Java.

Suspender aplicacionesCuando se suspende una aplicación, su ejecución no se detiene. Pasa a ejecutarse como una aplicación de fondo, de modo que puede ejecutar otra aplicación en primer plano.Para suspender una aplicación:

Presione e o cierre el flip.Para ver las aplicaciones suspendidas:

En el menú Java, seleccione Aplic suspend.Puede ejecutar hasta 3 aplicaciones al mismo tiempo, una en primer plano y dos en segundo plano.

i670Mot.book Page 123 Monday, June 5, 2006 3:50 PM

Page 134: Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad ... · Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad para datos Guía del usuario del equipo i670 @NNTN6960A@

124

Aplicaciones Java

Reinicio de aplicacionesPuede reanudar una aplicación suspendida en cualquier momento. De esta manera se vuelve a ejecutar en primer plano.1 En el menú Java, seleccione Aplic suspend.2 Seleccione la aplicación que desea reanudar.

Finalizar aplicacionesPara finalizar una aplicación:1 En el menú principal, seleccione Aplic Java.2 Si la aplicación que desea finalizar forma parte

de un conjunto de aplicaciones, seleccione el conjunto.

3 Desplácese hasta la aplicación que desea finalizar.Presione A debajo de Fin. -o-Si no aparece Fin entre las opciones: Presione m. Seleccione Fin.Sugerencia: También puede finalizar las

aplicaciones desde la pantalla Aplic Suspend.

Para finalizar todas las aplicaciones:1 En el menú principal, seleccione Aplic Java.2 Desplácese hasta Aplic suspend.

3 Presione m.4 Seleccione Fin todo.5 Presione O o A debajo de Sí para confirmar la

acción.6 Si desea finalizar todas las aplicaciones sin

cerrarlas, presione A debajo de Fin ahora.

Descarga de aplicacionesSi desea ejecutar más aplicaciones Java, puede descargarlas al equipo.Para ver una selección de aplicaciones Java y conocer las instrucciones de descarga, póngase en contacto con el proveedor de servicios.

Borrado de aplicacionesPara borrar una aplicación:1 En el menú principal, seleccione Aplic Java.2 Desplácese hasta la aplicación que desea

borrar.3 Presione m.4 Seleccione Desinstalar.5 Presione O o A debajo de Sí para confirmar la

acción.6 Cuando el equipo haya terminado de borrar la

aplicación, presione A debajo de Listo.

i670Mot.book Page 124 Monday, June 5, 2006 3:50 PM

Page 135: Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad ... · Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad para datos Guía del usuario del equipo i670 @NNTN6960A@

125

Gestión de la memoria

Para borrar todas las aplicaciones Java:1 En el menú principal, seleccione Aplic Java.2 Desplácese hasta Sistema Java.3 Presione m.4 Seleccione Borrar todos.5 Presione O o A debajo de Sí para confirmar la

acción.

Gestión de la memoriaPara ver la cantidad de memoria disponible para las aplicaciones Java:1 En el menú principal, seleccione Aplic Java >

Sistema Java.2 Presione A debajo de Sig.3 Para ver más información sobre la memoria,

vuelva a presionar A debajo de Sig.Elimine algunas aplicaciones Java para liberar memoria.

Nota: Los datos de la aplicación Java se guardan en la unidad en el mismo espacio en memoria utilizado para guardar los datos de mensajes, notas de voz, imágenes, tonos de timbre e imágenes de fondo. Borre algunos de estos elementos para liberar espacio en memoria para las aplicaciones Java.

Atajos en el menú principalCuando instale una aplicación, podrá crear un atajo a la aplicación en el menú principal.Para crear un atajo a una aplicación que ya está instalada:1 En el menú principal, seleccione Configurar >

Personalizar > Opciones Menú > Agr/Elim aplic. -o-En el menú principal: Presione m. Seleccione Configuración Menú principal > Agr/Elim aplic.

2 Vaya a la lista de las aplicaciones Java. Una aplicación que tenga un atajo en el menú principal mostrará una marca de verificación junto a la misma.

3 Vaya a la aplicación para la que desea crear un atajo.

4 Presione O.5 Presione A debajo de Listo.Para borrar un atajo:1 En el menú principal, seleccione Configurar >

Personalizar > Opciones Menú > Agr/Elim aplic. -o-En el menú principal: Presione m. Seleccione Configuración Menú principal > Agr/Elim aplic.

i670Mot.book Page 125 Monday, June 5, 2006 3:50 PM

Page 136: Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad ... · Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad para datos Guía del usuario del equipo i670 @NNTN6960A@

126

Aplicaciones Java

2 Vaya a la lista de las aplicaciones Java. Una aplicación que tenga un atajo en el menú principal mostrará una marca de verificación junto a la misma.

3 Desplácese hasta la aplicación cuyo atajo desea borrar.

4 Presione O.5 Presione A debajo de Listo.

Aplicaciones Java y GPS habilitadoAlgunas aplicaciones Java pueden utilizar la función GPS del equipo para determinar la ubicación geográfica aproximada de dicho equipo. (Consulte “GPS habilitado” en la página 129 para obtener más información sobre la función GPS). Sin embargo, por motivos de seguridad, tal vez no le interese que las aplicaciones Java tengan siempre acceso a la ubicación del equipo. El equipo protege su privacidad al darle la opción de bloquear el acceso de todas o algunas de las aplicaciones Java a la ubicación de dicho equipo.

Configuración de la privacidad para todas las aplicaciones JavaEstas opciones controlan la privacidad de todas las aplicaciones Java del equipo:• Restringido: Ninguna aplicación Java ni ningún

programa similar podrá acceder a la ubicación del equipo. Sin embargo, la información sobre la ubicación puede continuar disponible para el propietario del equipo, el administrador de la flota o el administrador de la cuenta.

• Sin restricc: Todas las aplicaciones pueden acceder a la ubicación del equipo sin notificárselo.

• Por permiso: cuando una aplicación Java intenta acceder a la ubicación del equipo, el sistema le pedirá permiso a usted. Sin embargo, la información sobre la ubicación puede continuar disponible para el propietario del equipo, el administrador de la flota o el administrador de la cuenta.

Consulte “Configuración de las opciones de privacidad” en la página 135 para obtener más información sobre la selección de estas opciones.

i670Mot.book Page 126 Monday, June 5, 2006 3:50 PM

Page 137: Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad ... · Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad para datos Guía del usuario del equipo i670 @NNTN6960A@

127

Aplicaciones Java y GPS habilitado

Otorgar o denegar permisoSi selecciona Por permiso, deberá otorgar o denegar a cada aplicación Java el acceso a la ubicación del equipo cuando la aplicación solicite acceso por primera vez. Es posible que tenga que otorgar o denegar solicitudes posteriores de la misma aplicación, en función de la configuración de privacidad que establezca para cada una de las aplicaciones Java (consulte “Configuración de la privacidad para cada una de las aplicaciones Java”).Cuando una aplicación Java solicita acceso a la ubicación del equipo, aparecerá una pantalla informativa.Para denegar esta solicitud:1 Presione A debajo de Denegar. La aplicación

no tendrá acceso a la ubicación del equipo.2 Seleccione el modo de denegación que desee:

• Siempre: Si la aplicación vuelve a solicitar acceso a la ubicación del equipo, esta solicitud se denegará sin notificación previa.

• Para esta sesión: Si la aplicación vuelve a solicitar acceso a la ubicación del equipo antes de apagarlo, esta solicitud se denegará sin notificación previa.

• Sólo una vez: Si la aplicación vuelve a solicitar acceso a la ubicación del equipo, recibirá un mensaje para decidir si desea otorgar o denegar el permiso.

Para otorgar esta solicitud:1 Presione A debajo de Otorgar. La aplicación

accederá a la ubicación del equipo.2 Seleccione el modo de otorgamiento que desee:

• Siempre: Si la aplicación vuelve a solicitar acceso a la ubicación del equipo, esta solicitud se otorgará sin notificación previa.

• Para esta sesión: Si la aplicación vuelve a solicitar acceso a la ubicación del equipo antes de apagarlo, esta solicitud se otorgará sin notificación previa.

• Sólo una vez: Si la aplicación vuelve a solicitar acceso a la ubicación del equipo, recibirá un mensaje para decidir si desea otorgar o denegar el permiso.

i670Mot.book Page 127 Monday, June 5, 2006 3:50 PM

Page 138: Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad ... · Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad para datos Guía del usuario del equipo i670 @NNTN6960A@

128

Aplicaciones Java

Configuración de la privacidad para cada una de las aplicaciones JavaCuando una aplicación Java solicita acceso a la ubicación de la unidad por primera vez, se puede configurar la opción de privacidad de GPS para dicha aplicación Java.1 En el menú principal, seleccione Aplic Java.2 Desplácese hasta la aplicación o conjunto de

aplicaciones cuya privacidad desea establecer.Si la aplicación ha solicitado acceso a la ubicación del equipo, aparecerá este icono S cuando seleccione la aplicación.

3 Presione m.4 Seleccione Permisos.5 Seleccione la opción de privacidad que desea

para esta aplicación:• Siempre: La aplicación siempre tiene permiso

para acceder a la ubicación del equipo, sin tener que enviar ninguna notificación.

• Preguntar: Cuando la aplicación solicita acceso a la ubicación del equipo, recibirá un mensaje para otorgar o denegar el permiso (consulte “Otorgar o denegar permiso” en la página 127).

• Nunca: Cuando la aplicación solicita acceso a la ubicación del equipo, la solicitud queda denegada sin que reciba ninguna notificación.

i670Mot.book Page 128 Monday, June 5, 2006 3:50 PM

Page 139: Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad ... · Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad para datos Guía del usuario del equipo i670 @NNTN6960A@

129

GPS habilitadoLa función GPS habilitado del equipo utiliza infor-mación de los satélites del Sistema de Posiciona-miento Global (Global Positioning System, GPS) que orbitan la Tierra para determinar la ubicación geográfica aproximada del equipo, expresada en coordenadas de latitud y longitud. La disponibilidad y precisión de esta información sobre la ubicación (y la cantidad de tiempo que se tarda en calcularla) variarán en función del entorno en que esté utili-zando la función GPS. Por ejemplo, los puntos de ubicación del GPS son, normalmente, difíciles de obtener en interiores, en lugares cubiertos, entre edificios altos o en otras situaciones en las que no se haya establecido una visión amplia y clara del cielo. CONSULTE: “IMPORTANTE: Algunos puntos a tener en cuenta”.Al realizar una llamada de emergencia, la función GPS del equipo puede ayudar al personal de emergencia a determinar su ubicación si su equipo tiene acceso adecuado a las señales del satélite GPS y el centro de respuestas de emergencia está equipado para procesar dicha información.También puede usar la función GPS para ver su ubicación aproximada. La información sobre la ubicación aparece en la pantalla del equipo.

Las aplicaciones Java cargadas en su equipo también pueden solicitar su ubicación. Si dicho equipo está conectado a una computadora portátil o dispositivo similar, el software de dicho dispositivo puede solicitar su ubicación. Para proteger su privacidad, puede controlar si se otorgan dichas solicitudes.

IMPORTANTE: Algunos puntos a tener en cuentaSi utiliza la función GPS del equipo mientras conduce, preste atención a la conducción y a la carretera.En las zonas en las que no se disponga de señales adecuadas de varios satélites (normalmente debido a que la antena GPS no puede establecer una línea de visión de una zona amplia del cielo abierto), la función GPS NO FUNCIONARÁ. Tales situaciones incluyen, pero no se limitan a:• Ubicaciones subterráneas.• El interior de edificios, trenes u otros

vehículos cubiertos.• Bajo otros techos o estructuras de metal

u hormigón.• Entre edificios altos o bajo una cubierta de

árboles densa.

i670Mot.book Page 129 Monday, June 5, 2006 3:50 PM

Page 140: Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad ... · Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad para datos Guía del usuario del equipo i670 @NNTN6960A@

130

GPS habilitado

• Cerca de una torre de radio o televisión de alta potencia.

• Cuando la antena GPS está tapada (por ejemplo, con la mano o cualquier otro objeto) o dirigida hacia el suelo.

• En temperaturas extremas, fuera de los límites de funcionamiento del equipo.

Si está caminando o conduciendo a una velocidad muy baja, también puede reducirse sustancialmente el rendimiento del GPS.Aun cuando se pueda calcular en tales situaciones la información de la ubicación, el sistema puede tardar mucho tiempo y la estimación de su ubicación puede no ser precisa. Por lo tanto, en una llamada de emergencia, siempre infórmele la ubicación al centro de respuestas de emergencia y quédese escuchando por teléfono mientras el centro de respuestas de emergencia le transmite las instrucciones.Aun cuando estén disponibles las señales adecuadas de varios satélites, la función GPS sólo proporcionará la ubicación aproximada, normalmente, con un margen de error de 45 metros (150 pies), aunque algunas veces el margen puede ser mayor. En “Mejora del rendimiento del GPS” en la página 133 encontrará unas sugerencias sobre cómo mejorar el rendimiento del GPS.

Mientras que la función GPS del equipo puede ser una valiosa ayuda en la navegación, ésta no reemplaza la necesidad de manejar cuidadosamente y el buen juicio del conductor. Nunca confíe sólo en un dispositivo de navegación. Recuerde que la precisión de la información sobre la ubicación y el tiempo necesario para obtenerla variarán dependiendo de las circunstancias, especialmente de la capacidad para recibir señales adecuadas de varios satélites.En llamadas de emergencia, el equipo utiliza información de asistencia de la red telefónica para mejorar la velocidad y la precisión en el cálculo de la ubicación de su equipo: si dicha información de asistencia no se encuentra disponible, se podría reducir la velocidad y la precisión en el cálculo de la ubicación.Los satélites que usa la función GPS del equipo están controlados por el gobierno de EE.UU. y están sujetos a cambios realizados de acuerdo con las normas de uso del GPS del Departamento de Defensa y con el Plan de Radionavegación Federal. Estos cambios pueden afectar el rendimiento de la función GPS del equipo.

i670Mot.book Page 130 Monday, June 5, 2006 3:50 PM

Page 141: Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad ... · Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad para datos Guía del usuario del equipo i670 @NNTN6960A@

131

Realización de una llamada de emergencia

Realización de una llamada de emergenciaMarque el número de emergencias local para conectarse a un centro de respuestas de emergencia. Si está en una llamada activa, debe finalizarla antes de llamar al número de emergencias.Al realizar una llamada de emergencia, la función GPS del equipo comienza a buscar información para calcular su ubicación aproximada. La función GPS del equipo demorará unos minutos para determinar la ubicación aproximada. Aun cuando el equipo tiene un buen acceso a suficientes señales del satélite GPS y a los datos de asistencia de la red, puede demorar 30 segundos o más para determinar la ubicación aproximada. Se demora más tiempo cuando se reduce el acceso a las señales del satélite. Cuando se determina la ubicación aproximada, se pone a disposición del centro de respuestas de emergencia correspondiente.

En algunos casos, es posible que su centro de respuestas de emergencia local no esté equipado para recibir información de ubicación de GPS. Por esta razón y debido a que la información de ubicación de GPS transmitida sólo es aproximada y puede no estar disponible en su localidad (consulte “IMPORTANTE: Algunos puntos a tener en cuenta” en la página 129), siempre infórmele su ubicación al operador del número de emergencia con el que se comunica al realizar una llamada de emergencia y, si fuese posible, informe la ubicación como lo haría al utilizar un equipo sin las funciones GPS.

Nota: Si necesita saber si su centro de respuestas de emergencia local está equipado para recibir información de ubicación de GPS, comuníquese con las autoridades locales.

En general, si el equipo tiene acceso a señales provenientes de muchos satélites GPS, la ubicación se determinará más rápidamente y con mayor precisión que si el equipo tuviera acceso a señales provenientes de pocos satélites GPS.

i670Mot.book Page 131 Monday, June 5, 2006 3:50 PM

Page 142: Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad ... · Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad para datos Guía del usuario del equipo i670 @NNTN6960A@

132

GPS habilitado

Si el equipo no tiene acceso adecuado a señales del satélite GPS, la ubicación de la torre de comunicaciones más cercana en contacto con el equipo estará disponible para el centro de respuestas de emergencia correspondiente, siempre que el centro tenga capacidad para recibir dicha información.Consulte “Mejora del rendimiento del GPS” en la página 133 para obtener información sobre cómo ayudar al equipo a determinar la ubicación.

Visualización de la ubicación aproximada1 En el menú principal, seleccione GPS > Posición.2 Desplácese para ver toda la pantalla.En la pantalla aparecerá la siguiente información relacionada con la última vez que se calculó la ubicación.• La hora (GMT) y fecha en que se calculó la

última ubicación.• La ubicación aproximada, expresada en forma

de latitud y longitud.

• La precisión estimada de la ubicación calculada. Esta estimación de la precisión sólo es aproxi-mada y puede variar sustancialmente de la precisión real de la información dada sobre dicha ubicación aproximada.

• El número de satélites utilizados para calcular la ubicación. En general, cuantos más satélites estén disponibles, mayor será la precisión.

Para volver a calcular la ubicación:Presione A debajo de Actualizar.

El equipo puede tardar varios minutos en completar el proceso para determinar la ubicación. Durante este tiempo, normalmente aparece un mensaje en la pantalla del equipo en el que se indica que dicho equipo está buscando satélites. Para conocer una serie de sugerencias sobre cómo obtener el mejor cálculo de la ubicación, consulte “Mejora del rendimiento del GPS”.La pantalla Posición muestra la información actualizada.Para cancelar el cálculo de una ubicación antes de completarlo:

Presione A debajo de Cancelar para regresar a la pantalla Posición. -o-Presione e para regresar a la pantalla inicial.

i670Mot.book Page 132 Monday, June 5, 2006 3:50 PM

Page 143: Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad ... · Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad para datos Guía del usuario del equipo i670 @NNTN6960A@

133

Mejora del rendimiento del GPS

Cada vez que se calcula la ubicación aproximada del equipo, se guarda esta información en dicho equipo y permanece en él aunque lo apague. Verá esta información en la pantalla la próxima vez que vea la pantalla Posición.Si recibe una llamada telefónica o alerta mientras intenta determinar la ubicación, desaparecerá la pantalla Posición, pero el equipo seguirá intentando determinar la ubicación. Si lo consigue, la nueva información sobre la ubicación aparecerá la próxima vez que vea la pantalla Posición.

Mejora del rendimiento del GPSA veces, la función GPS del equipo puede ser incapaz de completar correctamente el cálculo de una ubicación. Si esto sucede cuando está realizando una llamada de emergencia, la ubicación de la torre de comunicaciones más cercana en contacto con el equipo estará disponible para el centro de respuestas de emergencia correspondiente, siempre que el centro tenga capacidad para recibir dicha información. Si esto ocurre cuando está intentando ver su ubicación en la pantalla del equipo, aparecerá un mensaje que indica que el equipo no puede acceder a los satélites.

Para mejorar la precisión y aumentar las oportunidades de un cálculo correcto, haga lo siguiente mientras el equipo determina la ubicación aproximada:• Permanezca en un espacio abierto. La función

GPS es más eficaz cuando no hay ningún obs-táculo entre el equipo y un amplio cielo abierto. Si es posible, salga al exterior, lejos de edificios y vegetación altos. Aunque el rendimiento en un edificio se mejora acercándose a las ventanas, los cristales con determinadas películas de protección solar pueden bloquear las señales de los satélites.

• Extienda la antena de su equipo.

i670Mot.book Page 133 Monday, June 5, 2006 3:50 PM

Page 144: Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad ... · Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad para datos Guía del usuario del equipo i670 @NNTN6960A@

134

GPS habilitado

• Sujete el equipo para mejorar la recepción. Las señales de los satélites GPS se transmiten a la antena del GPS, que se encuentra en la antena de su equipo. Sujete el equipo lejos del cuerpo, dando a la antena un acceso despejado a las señales de los satélites. No tape la zona de la antena con los dedos ni con otra parte del cuerpo u objeto.

• Quédese quieto. Si es posible, quédese quieto hasta que el equipo termine de determinar la ubicación. Si se desplaza con el equipo a paso de peatón mientras el equipo está calculando la ubicación aproximada, puede reducirse sustancialmente el rendimiento del GPS.

• En un automóvil. Cuando utilice la función GPS habilitado en un automóvil, coloque el equipo de modo que la antena GPS tenga mejor acceso a las señales del GPS a través de las ventanas del automóvil. Normalmente, la antena GPS tiene mejor acceso a las señales del GPS en un automóvil cuando se ubica cerca de una ventana.Nota: Si se desplaza con el equipo a paso

de peatón, se reduce el rendimiento del GPS. No obstante, si se desplaza a la velocidad de un automóvil, no se reduce el rendimiento.

• Permanezca dentro de la cobertura de la red. En función del proveedor de servicios, la red proporcionará al equipo la información que ayude a determinar la ubicación de forma más rápida y precisa.

Antena GPS

i670Mot.book Page 134 Monday, June 5, 2006 3:50 PM

Page 145: Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad ... · Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad para datos Guía del usuario del equipo i670 @NNTN6960A@

135

Actualización de los datos de almanaque de los satélites

Actualización de los datos de almanaque de los satélites

Nota: Podría suceder que el proveedor de servicios no ofrezca esta función.

Otra forma de mantener la función GPS del equipo en buen estado de funcionamiento es conservar actualizados los datos de almanaque de los satélites.El gobierno de los Estados Unidos mantiene un almanaque de datos acerca de dónde están los satélites GPS en su órbita sobre la Tierra. Esta información está disponible para el equipo. Mantener el almanaque de satélites actualizado ayudará al equipo a determinar con mayor rapidez la ubicación.El almanaque contiene información sobre la ubicación de los satélites, su estado operativo y otro tipo de información. Mantener esta información actualizada mejora el rendimiento de la función GPS. En la mayoría de los casos, el equipo podrá obtener un punto de ubicación si se recibe una señal fuerte del satélite con un almanaque de datos desactualizado, pero puede tardar más.

Nota: Cuando realice una llamada de emergencia, el equipo no se basa en el almanaque para determinar la ubicación.

Si los datos de almanaque del satélite están desactualizados, el equipo puede solicitar la actualización. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla del equipo. Es posible que el sistema le pida que acceda a un sitio Web o que llame a un número de atención al cliente.

Configuración de las opciones de privacidadLas opciones de privacidad del GPS de su equipo controlan si las aplicaciones Java de su equipo u otras aplicaciones de software pueden determinar la ubicación de su equipo. Podrá configurar su equipo con una de estas opciones de privacidad del GPS.

Nota: Las opciones de privacidad no se aplican a la transmisión de la información sobre la ubicación en las llamadas de emergencia.

Para establecer las opciones de privacidad del GPS:1 En el menú principal, seleccione GPS >

Privacidad.2 Si está habilitada la función de seguridad PIN

DE GPS, introduzca el PIN DE GPS. (Consulte “Configuración de la función de seguridad PIN DE GPS” para obtener más información.)

i670Mot.book Page 135 Monday, June 5, 2006 3:50 PM

Page 146: Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad ... · Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad para datos Guía del usuario del equipo i670 @NNTN6960A@

136

GPS habilitado

3 Seleccione la opción de privacidad que desee.• Restringido: Ninguna aplicación Java ni de

ningún software similar podrá acceder ala ubicación del equipo. Sin embargo, la infor-mación sobre la ubicación puede continuar disponible para el propietario del equipo, el administrador de la flota o el administrador de la cuenta.

• Sin restricc: Todas las aplicaciones pueden ver la ubicación del equipo sin notificárselo.

• Por permiso: Cuando una aplicación intenta ver la ubicación del equipo, el sistema le pedirá permiso a usted. Sin embargo, la información sobre la ubicación puede continuar disponible para el propietario del equipo, el administrador de la flota o el administrador de la cuenta.

Configuración de la función de seguridad PIN DE GPSPara impedir la modificación de la configuración de privacidad GPS sin su conocimiento, se puede proteger esta opción mediante un PIN.Cuando reciba el equipo, la función de seguridad del GPS estará desactivada, por lo que no tendrá que introducir ningún PIN DE GPS para acceder a las opciones de privacidad de dicho sistema. Si activa esta función, deberá introducir el PIN DE GPS para acceder a las opciones de privacidad del GPS.

Para activar o desactivar la función de seguridad GPS habilitado:1 En el menú principal, seleccione Configurar >

Seguridad > PIN DE GPS.2 Seleccione On u Off. 3 Introduzca el PIN DE GPS actual.

Nota: Cuando recibe el equipo, el PIN DE GPS es 0000.

4 Presione A debajo de Ok.Para cambiar el PIN DE GPS:1 En el menú principal, seleccione Configurar >

Seguridad > Cambiar contraseña > PIN GPS.2 Introduzca el PIN DE GPS actual.

Nota: Cuando recibe el equipo, el PIN DE GPS es 0000.

3 Presione A debajo de Ok.4 Introduzca un nuevo PIN DE GPS de 4 a

8 dígitos.5 Presione A debajo de Ok.6 Introduzca el nuevo PIN DE GPS de 4 a

8 dígitos para confirmarlo.7 Presione A debajo de Ok.

i670Mot.book Page 136 Monday, June 5, 2006 3:50 PM

Page 147: Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad ... · Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad para datos Guía del usuario del equipo i670 @NNTN6960A@

137

Uso del GPS con un software para la gestión de mapas

Uso del GPS con un software para la gestión de mapasPuede usar la función GPS del equipo para que pro-porcione los datos de ubicación a una computadora equipo o dispositivo similar que ejecute un software para la gestión de mapas interactivo, por ejemplo el que desarrolla DeLorme o Microsoft. De esta forma, si el equipo tiene un buen acceso a las señales del GPS, se puede señalar la posición aproximada en un mapa cuando viaja en un vehículo.Para ello, conecte la unidad a la computadora portátil (u otro dispositivo) con un cable de datos y configure la unidad para transmitir datos (consulte “Información general” en la página 137). Luego, el equipo proporcionará la ubicación aproximada al dispositivo que ejecuta el software para la gestión de mapas, que la mostrará en un mapa. El equipo proporciona una ubicación actualizada cada segundo y el software para la gestión de mapas muestra la ubicación modificada en este mapa.Consulte “Mejora del rendimiento del GPS” en la página 133 para obtener más detalles sobre cómo obtener la información de ubicación correcta.

Nota: El equipo determina continuamente su ubicación, por lo que el uso de la función GPS del equipo con un software para la gestión de mapas gasta rápidamente la energía de la batería.

Compatibilidad del softwareEl equipo envía la información sobre la ubicación a la computadora portátil u otro dispositivo usando el formato estándar de la National Marine Electronics Association (NMEA). El equipo admite mensajes de salida en formato NMEA-0183 y las siguientes sentencias NMEA-0183: GGA, GLL, GSA, GSV, RMC y VTG.El software para la gestión de mapas que se ejecute en la computadora portátil u otro dispositivo debe admitir el formato NMEA 3.0.

Información generalPara conectar la unidad a la computadora portátil u otro dispositivo:1 Abra la cubierta del conector.

cubierta del conector

i670Mot.book Page 137 Monday, June 5, 2006 3:50 PM

Page 148: Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad ... · Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad para datos Guía del usuario del equipo i670 @NNTN6960A@

138

GPS habilitado

2 Con la pantalla del equipo hacia arriba, inserte un conector del cable de datos en el conector de accesorios hasta que oiga un clic.

3 Inserte el conector de datos en el puerto COM de la computadora portátil u otro dispositivo.

Asegúrese de que no haya otra aplicación usando el puerto COM elegido.Asegúrese de que la configuración del puerto COM de la computadora portátil u otro dispositivo esté establecida de la forma siguiente:• Bits por segundo: 4800• Bits de datos: 8• Paridad: Ninguna

• Bits de parada: 1• Control de flujo: HardwarePara configurar el equipo de manera que envíe la información sobre la ubicación a la computadora portátil u otro dispositivo:1 En el menú principal, seleccione GPS > Interface.2 Configure SALIDA NMEA en On.A partir de este momento, el equipo enviará los datos sobre la ubicación a la computadora portátil u otro dispositivo.Para que el equipo deje de enviar los datos sobre la ubicación a la computadora portátil u otro dispositivo:

Configure SALIDA NMEA en Off.Cada vez que encienda el equipo, SALIDA NMEA se configurará automáticamente en Off.

i670Mot.book Page 138 Monday, June 5, 2006 3:50 PM

Page 149: Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad ... · Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad para datos Guía del usuario del equipo i670 @NNTN6960A@

139

Notas de vozUna nota de voz es una grabación que se realiza con el equipo y se puede reproducir. Puede grabar notas para usted mismo o llamadas telefónicas.La unidad puede guardar hasta 20 notas de voz.

Creación de notas de vozPara grabar una nota para usted mismo:1 En el menú principal, seleccione GrabVoz >

[Nueva nota].2 Diga frente al micrófono el mensaje que desea

grabar.Sugerencia: Para detener la grabación antes

de que termine, presione A debajo de Pausa. Para reiniciar la grabación, presione A debajo de Continuar. Para parar la grabación y descartar la grabación de voz en cualquier momento, presione A debajo de Cancelar.

3 Cuando termine de grabar, presione O.Para agregar el final de una nota de voz:1 En el menú principal, seleccione GrabVoz.2 Desplácese hasta la nota de voz a la que lo

desea agregar.

3 Presione m.4 Seleccione Agregar a.5 Cuando termine de grabar, presione O.Para grabar una llamada telefónica:1 Mientras se encuentra en una llamada activa,

presione m.2 Seleccione Grabar.3 Cuando termine de grabar, presione O.

Nota: La grabación de llamadas telefónicas está sujeta a las leyes aplicables en relación con la privacidad y grabación de conversaciones telefónicas.

Reproducción de notas de voz1 En el menú principal, seleccione GrabVoz.2 Seleccione la nota de voz que desea reproducir.3 Para parar la reproducción de una nota de voz,

presione O.Sugerencia: Para avanzar rápidamente,

desplácese a la derecha. Para retroceder, desplácese a la izquierda. Pulse cualquier tecla de número para reanudar o poner en pausa.

i670Mot.book Page 139 Monday, June 5, 2006 3:50 PM

Page 150: Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad ... · Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad para datos Guía del usuario del equipo i670 @NNTN6960A@

140

Notas de voz

Nombrar notas de vozCuando crea una nota de voz, se le asigna la fecha y hora en que se grabó. Luego, podrá renombrarla con una etiqueta personalizada.1 En el menú principal, seleccione GrabVoz.2 Desplácese hasta la nota de voz que desea

nombrar.3 Presione A debajo de Nombre.4 Introduzca el nombre que desea asignar.5 Presione O.

Borrado de notas de vozPara borrar una nota de voz:1 En el menú principal, seleccione GrabVoz.2 Desplácese hasta la nota de voz desbloqueada

que desea borrar.3 Presione m.4 Seleccione Borrar.5 Presione O o A debajo de Sí para confirmar la

acción.Para borrar todas las notas de voz:1 En el menú principal, seleccione GrabVoz.2 Desplácese hasta una nota de voz.3 Presione m.

4 Seleccione Borrar todos.5 Presione O o A debajo de Sí para confirmar la

acción.

Bloqueo de notas de vozCuando se bloquea una nota de voz, no se puede borrar hasta que se desbloquee.1 En el menú principal, seleccione GrabVoz.2 Desplácese hasta la nota de voz que desea

bloquear o desbloquear.3 Presione m.4 Seleccione Bloquear para bloquear el

mensaje. -o-Seleccione Desbloquear para desbloquear el mensaje.

Si se bloquea una nota de voz, aparecerá el iconoR junto a la nota de voz.

Gestión de la memoriaPara ver la cantidad de memoria disponible para notas de voz:1 En el menú principal, seleccione GrabVoz.2 Con [Nueva nota] resaltada, presione A

debajo de Memoria. -o-Con cualquier nota de voz resaltada, presione m. Seleccione Memoria.

i670Mot.book Page 140 Monday, June 5, 2006 3:50 PM

Page 151: Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad ... · Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad para datos Guía del usuario del equipo i670 @NNTN6960A@

141

Gestión de la memoria

Para liberar más memoria borrando todas las notas de voz desbloqueadas:1 En la pantalla de memoria de notas de voz,

presione A debajo de Borrar.2 Presione O o A debajo de Sí para confirmar la

acción.Nota: Las notas de voz se guardan en la unidad

en el mismo espacio de memoria utilizado para guardar mensajes, datos de aplica-ciones Java, imágenes, tonos de timbre e imágenes de fondo. Borre algunos de estos elementos para liberar espacio en memoria para las notas de voz.

i670Mot.book Page 141 Monday, June 5, 2006 3:50 PM

Page 152: Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad ... · Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad para datos Guía del usuario del equipo i670 @NNTN6960A@

142

Personalización del equipoConfiguración del volumenDel auricular y altavoz1 En el menú principal, seleccione Configurar >

Volumen.2 Desplácese hasta Auricular para configurar el

volumen del auricular. -o-Desplácese hasta Altavoz para configurar el volumen del altavoz.

3 Para configurar el volumen:Desplácese a la izquierda o la derecha. -o-Presione los controles de volumen.

Del timbrePresione los controles de volumen.

Configuración del equipo para vibrarPara configurar la unidad para vibrar en lugar de emitir un sonido cuando reciba llamadas telefónicas, llamadas privadas, llamadas de grupo, notificaciones de mensajes y alertas de llamadas, consulte “Configuración del equipo para vibrar” en la página 67.Para configurar la unidad para vibrar en lugar de emitir un sonido cuando reciba llamadas privadas, llamadas de grupo y llamada SDG*, incluso si desea que la unidad emita un timbre para otras funciones:1 En el menú principal, seleccione Configurar >

Opciones CD/CG > Tipo de alerta.Sugerencia: Si Tipo de alerta no aparece:

En el menú principal, seleccione Timbres. Asegúrese de que Vibrar todo esté configurado en Off. Repita el paso 1.

2 Seleccione Vibrar para configurar el equipo para vibrar.Sugerencia: Seleccione Silencio en el paso 2

para configurar el equipo de manera que no vibre ni emita un sonido.

* Podría suceder que el proveedor de servicios no ofrezca la función Llamadas de grupo selectivas dinámicas (SDGC).

i670Mot.book Page 142 Monday, June 5, 2006 3:50 PM

Page 153: Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad ... · Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad para datos Guía del usuario del equipo i670 @NNTN6960A@

143

Cambio del aspecto del equipo

Cambio del aspecto del equipoPapel TapizUn papel tapiz es una imagen que aparece en la pantalla inicial.Elección de un papel tapiz1 En el menú principal, seleccione Configurar>

Pantalla/Info > Papel Tapiz > Papel Tapiz.2 Seleccione el papel tapiz que desee.

Sugerencia: Si desea ver el aspecto del papel tapiz, presione A debajo de la opción Ver.

Configuración para el cambio automático del papel tapiz

Nota: Podría suceder que el proveedor de servicios no ofrezca esta función.

1 En el menú principal, seleccione Configurar > Pantalla/Info > Papel Tapiz > Ciclo auto.

2 Seleccione la frecuencia con la que desea cambiar el tapiz.

Cualquiera de los tapices de la unidad puede aparecer en la pantalla inicial.

Configuración del tamaño del textoPara configurar el tamaño del texto en la pantalla interna:1 En el menú principal, seleccione Configurar >

Pantalla/Info > Tamaño texto.2 Seleccione la opción que desee:

• Zoom: 11 caracteres por línea.• Estándar: 14 caracteres por línea.• Comprimido: 18 caracteres por línea.

Para configurar el equipo de manera que muestre brevemente dígitos muy grandes cuando introduzca números en la pantalla inicial:1 En el menú principal, seleccione Configurar >

Pantalla/Info > Núm Grand.2 Configure esta opción en Números grandes.

i670Mot.book Page 143 Monday, June 5, 2006 3:50 PM

Page 154: Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad ... · Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad para datos Guía del usuario del equipo i670 @NNTN6960A@

144

Personalización del equipo

Configuración de Vista MenúPuede configurar los elementos del menú principal y del menú de aplicaciones Java para que aparezcan como iconos grandes o en forma de lista:1 En el menú principal, seleccione Configurar >

Pantalla/Info > Vista Menú. -o-En el menú principal: Presione m. Seleccione Configurar menú principal > Vista Menú.

2 Para elegir una lista, seleccione Ver Lista. -o-Para elegir iconos grandes, seleccione Ver Iconos.

Configuración de la luz de fondoUna luz de fondo ilumina la pantalla y el teclado cuando se realiza o recibe una llamada, se cierra o abre el flip o se presiona alguna tecla o botón.Para controlar la duración de la luz de fondo:1 En el menú principal, seleccione Configurar >

Pantalla/Info > Luz de fondo > Luz de fondo.2 Seleccione la cantidad de segundos durante la

cual desea que la luz de fondo permanezca encendida. -o-Seleccione Off si no desea que se encienda la luz de fondo.

Para que la luz de fondo del teclado numérico sólo se encienda en condiciones de luz tenue:1 En el menú principal, seleccione Configurar >

Pantalla/Info > Luz fondo > Sensor.2 Configure esta opción en On.

Modo Aéreo – Desconexión temporal de llamadasEs posible que en ocasiones desee tener activada la unidad, pero tener desactivada la función de realizar y recibir llamadas (por ejemplo, si se encuentra en un avión).Para configurar la unidad de manera que no pueda realizar ni recibir llamadas telefónicas, llamadas privadas o llamadas de grupo ni transferir datos:1 En el menú principal, seleccione Configurar >

Avanzado > Modo Aéreo.2 Configure esta opción en On.

Aparecerá el icono U.Nota: Si presiona p durante más de 5 segundos,

se activará el modo Aéreo.Para restaurar la capacidad del equipo para hacer todas estas cosas:

Configure esta opción en Off.

i670Mot.book Page 144 Monday, June 5, 2006 3:50 PM

Page 155: Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad ... · Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad para datos Guía del usuario del equipo i670 @NNTN6960A@

145

Uso de la configuración

Uso de la configuraciónEl menú Configuración contiene muchos submenús que le permiten personalizar el equipo.Para obtener información sobre cómo aplicar grupos de configuraciones al equipo, consulte “Estilos” en la página 150.

Funciones de Pantalla/InfoEl menú Pantalla/Info controla la apariencia del teclado y de la pantalla:• Papel Tapiz: cambia el papel tapiz que aparece

en la pantalla inicial.• Paleta: cambia el esquema de color de la

pantalla.• Tamaño texto: configura el tamaño del texto de

la pantalla.• Iconos Inicio: controla si los iconos del menú

principal aparecen en la pantalla inicial.• Luz fondo: controla la iluminación de fondo.• Reloj: controla si aparecen la fecha y la hora en

la pantalla inicial; configura el formato de fecha y hora; configura el año.

• Vista Menú: controla si los elementos del menú principal y del menú de aplicaciones Java aparecen como iconos grandes o en forma de lista.

• Núm Grand: configura la aparición de dígitos grandes en la pantalla inicial al ingresar un número.

• Contraste: configura el contraste de la pantalla.• Idioma: configura el idioma de la unidad.

Funciones de Llamadas telefónicasEl menú Llamadas Tel: controla cómo el equipo gestiona las llamadas telefónicas:• Línea: configura la línea de teléfono 1 o la línea

de teléfono 2 como la línea activa para las llamadas salientes.

• Cualq Tecl: si está activada, se pueden responder llamadas presionando cualquier tecla.

• Remarc Auto: configura el equipo para que marque automáticamente las llamadas cuando el sistema está ocupado.

• Llam en Esper: consulte “Llamada en espera” en la página 51.

i670Mot.book Page 145 Monday, June 5, 2006 3:50 PM

Page 156: Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad ... · Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad para datos Guía del usuario del equipo i670 @NNTN6960A@

146

Personalización del equipo

• Resp Auto: configura el equipo para responder automáticamente una llamada entrante después de un número especificado de timbres. Cuando esta función está activada, el equipo responde, comunicando al usuario con la persona que llama; no envía la llamada al correo de voz a menos que esté fuera de cobertura o con la línea ocupada.

• Activar Flip: consulte “Configuración de Acciones con flip” en la página 54.

• Bip al minuto: genera un tono audible cuando transcurre cada minuto durante una llamada activa.

• Dur Llam: al finalizar la llamada, la duración de la misma aparecerá en la pantalla.

• TTY: consulte “Realización de llamadas TTY” en la página 57.

• Notificac: consulte “Notificaciones de mensajes” en la página 74.

Opciones CD/CGEl menú Opciones CD/CG controla la manera en que la unidad gestiona llamadas privadas, llamadas de grupo y llamadas SDG*:• Silenc Gpo: controla si se oyen las llamadas de

su grupo de conversación. Consulte “Llamadas de grupo” en la página 59.

• Área Gpo: le permite definir el área del grupo de conversación.

• Turbo PTT: consulte “Configuración de Turbo PTT” en la página 54.

• Tipo alerta: controla la forma en que la unidad le notifica cuando recibe llamadas privadas, de grupo y llamadas SDG*.

* Podría suceder que el proveedor de servicios no ofrezca la función Llamadas de grupo selectivas dinámicas (SDGC).

Personalización de funcionesEl menú Personalizar facilita el acceso a los elementos del menú principal.• Opciones de menú: Menú Reordenar le

permite cambiar el orden de los elementos del menú principal con sólo tomarlos; Agregar/Elim aplicaciones le permite crear un atajo a una aplicación Java en el menú principal.

• Tecla Arriba: configura el elemento del menú principal al que puede acceder cuando se desplaza hacia arriba desde la pantalla inicial.

• Tecla Abajo: configura el elemento del menú principal al que puede acceder cuando se desplaza hacia abajo desde la pantalla inicial.

i670Mot.book Page 146 Monday, June 5, 2006 3:50 PM

Page 157: Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad ... · Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad para datos Guía del usuario del equipo i670 @NNTN6960A@

147

Uso de la configuración

• Tecla Izq: configura el elemento del menú principal al que puede acceder cuando se desplaza hacia la izquierda desde la pantalla inicial.

• Tecla Der: configura el elemento del menú principal al que puede acceder cuando se desplaza hacia la derecha desde la pantalla inicial.

• Tecla Central: configura el elemento del menú principal al que puede acceder cuando presiona O desde la pantalla inicial.

• Tecla Prog Izq: configura el elemento del menú principal al que puede acceder cuando presiona la tecla de opción de la izquierda desde la pantalla inicial.

• Tecla Prog Der: configura el elemento del menú principal al que puede acceder cuando presiona la tecla de opción de la derecha desde la pantalla inicial.

• Al encender: configura el elemento del menú principal que se visualiza al encender el equipo. Para que la pantalla inicial sea lo primero que se visualice al encender el equipo, seleccione Pant Inic.

Funciones de VolumenEl menú Volumen configura el volumen de los sonidos del equipo:• Línea 1: configura el volumen del timbre para la

línea de teléfono 1.• Línea 2: configura el volumen del timbre para la

línea de teléfono 2.• Mensajes: configura el volumen de las

notificaciones de mensaje y recordatorios de agenda.

• Auricular: configura el volumen del sonido del auricular.

• Altavoz: configura el volumen del sonido del altavoz.

• Teclado: configura el volumen del sonido que se emite al presionar las teclas y botones.

• Auricular Java: configura el volumen del sonido asociado con las aplicaciones Java que se escuchan a través del auricular.

• Altavoz Java: configura el volumen del sonido asociado con las aplicaciones Java que se escuchan a través del altavoz.

• Datos: configura el volumen de los sonidos que le notifican que está recibiendo datos en una llamada de datos en el circuito.

i670Mot.book Page 147 Monday, June 5, 2006 3:50 PM

Page 158: Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad ... · Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad para datos Guía del usuario del equipo i670 @NNTN6960A@

148

Personalización del equipo

Funciones de SeguridadEl menú Seguridad le permite activar y desactivar funciones de seguridad y cambiar claves:• Bloqueo Tel: activa una función que bloquea el

equipo: Bloquear ahora surte efecto de modo inmediato; Auto Bloqueo surte efecto cuando se apaga y se enciende el equipo. Se requiere un código de desbloqueo para habilitar la función de bloqueo del equipo, para desbloquearla y para establecer un nuevo código. Comuníquese con el proveedor de servicios para obtener el código de desbloqueo predeterminado.

• Bloquear Teclado: bloquea el teclado del equipo, inmediatamente o de forma automática tras un período definido de inactividad.

• PIN SIM: habilita y deshabilita la función de seguridad PIN SIM del equipo. Consulte “Activación y desactivación de la solicitud del PIN” en la página 14.

• PIN GPS: habilita y deshabilita la función de seguridad PIN GPS del equipo. Consulte “Configuración de la función de seguridad PIN DE GPS” en la página 136.

• Cambiar clave: cambia el código de desbloqueo del equipo, el código de seguridad, PIN SIM y PIN GPS.

Funciones avanzadasEl menú Avanzado contiene funciones de configu-ración avanzadas y de uso poco frecuente.• Expira: controla la cantidad de tiempo durante

la cual se emitirá el sonido al recibir una notifica-ción de mensaje, una alerta de llamada o un recordatorio de agenda.

• Audíf/Altav: configura la opción de audífono. Consulte “Uso de audífonos” en la página 157.

• Conectividad: ID de red configura la ID de red del equipo y las opciones de itinerancia bajo la dirección del proveedor de servicios; Reinicio General le permite al proveedor de servicios restablecer el servicio en caso de un problema de seguridad o configuración.

• Reinic Parám: Reinic Config restablece todas las configuraciones a sus valores predeterminados originales; Reinic todo restablece todas las configuraciones a sus valores predeterminados originales y borra todas las listas guardadas. Esta opción se debe utilizar siguiendo las instrucciones del proveedor de servicios.

• Volver a inicio: controla el tiempo durante el cual se mostrará la lista de llamadas recientes después de las llamadas.

i670Mot.book Page 148 Monday, June 5, 2006 3:50 PM

Page 159: Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad ... · Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad para datos Guía del usuario del equipo i670 @NNTN6960A@

149

Uso de la configuración

• Modo Aéreo: impide que la unidad realice o reciba llamadas telefónicas, llamadas privadas, llamadas de grupo o llamadas SDG* y que transfiera datos.Nota: Podría suceder que el proveedor de

servicios no ofrezca esta función.• Vel Baud: configura la velocidad en baudios a la

que se comunica el equipo con una computadora portátil, una PC o un dispositivo similar.

* Podría suceder que el proveedor de servicios no ofrezca la función Llamadas de grupo selectivas dinámicas (SDGC).

i670Mot.book Page 149 Monday, June 5, 2006 3:50 PM

Page 160: Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad ... · Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad para datos Guía del usuario del equipo i670 @NNTN6960A@

150

EstilosUn estilo es un grupo de configuraciones que se han guardado conjuntamente para que puedan aplicarse con facilidad al equipo.Un estilo contiene estas configuraciones:• Tonos de timbre: establece todas las opciones

descritas en “Timbres” en la página 67, excepto la asignación de tonos de timbre al Directorio.

• Pantalla/Info: establece las opciones de Papel tapiz, Paleta de color, Tamaño de texto y Luz de fondo. Consulte “Funciones de Pantalla/Info” en la página 145.

• Llamadas telefónicas: establece las opciones Establecer línea y Resp auto. Consulte “Funciones de Llamadas telefónicas” en la página 145.

• Volumen: establece todas las opciones descritas en “Funciones de Volumen” en la página 147.

• Filtro de Llamada: controla las llamadas, alertas de llamadas y notificaciones de mensajes a los que el equipo responde. Consulte “Configuración del filtro de llamadas” en la página 153.

• Avanzado: establece la opción de audífono. Consulte “Uso de audífonos” en la página 157.

El equipo incorpora estilos predefinidos. También puede crear sus propios estilos.

Visualización de estilosPara ver los estilos guardados en el equipo:1 En el menú principal, seleccione Estilos.2 Desplácese hasta el estilo que desea ver.

Sugerencia: El estilo que está en vigor en el equipo tiene una marca de verificación junto a él.

3 Presione A debajo de Ver.4 Desplácese para ver la configuración.

Cambio de estilosPara aplicar un estilo al equipo:1 En el menú principal, seleccione Estilos.2 Desplácese hasta el estilo que desea aplicar.3 Presione O.El estilo que haya seleccionado entrará en vigor.

i670Mot.book Page 150 Monday, June 5, 2006 3:50 PM

Page 161: Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad ... · Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad para datos Guía del usuario del equipo i670 @NNTN6960A@

151

Efectos de los cambios de configuración en los estilos

Efectos de los cambios de configuración en los estilosMuchas de las configuraciones incluidas en los estilos se pueden establecer sin cambiar o sin editar los estilos, por ejemplo, seleccionando Configurar o Timbres para establecer las opciones o bien, definiendo el volumen del equipo con los controles de volumen.Si lo hace, el equipo:• Actualiza el estilo en vigor y refleja estos

cambios sin notificárselo. -o-• Crea un estilo temporal que contiene estos

cambios.Nota: Podría suceder que el proveedor de

servicios no ofrezca esta función.Para que la unidad cree un estilo temporal que contenga los cambios realizados en la configuración:1 En el menú principal, seleccione Estilos.2 Presione m.3 Seleccione Configurar > Estilo temporal.4 Configure esta opción en On.Para que el equipo actualice el estilo en vigor y refleje los cambios realizados en la configuración:

Configure Estilo temporal en Off en el paso 4.

Si su proveedor de servicios no ofrece la opción Estilo temporal, el equipo actualizará siempre el estilo en vigor y reflejará los cambios que haya realizado en la configuración.

Estilos temporalesSi el equipo se ha configurado para crear estilos temporales, se creará uno si se realizan modifica-ciones en la configuración sin cambiar ni editar los estilos.Un estilo temporal se basa en el estilo que estaba en vigor cuando realizó los cambios, aunque refleja la configuración modificada. Al realizar más cambios, se sigue actualizando el estilo temporal mientras está en vigor.Un estilo temporal permanece en vigor hasta que cambie los estilos, apague el equipo o elimine el estilo temporal (o el estilo en el que está basado) de la lista de estilos.Si no almacena un estilo temporal, éste se elimina al cambiar de estilo o apagar la unidad.Un estilo temporal recibe automáticamente el mismo nombre que el estilo en el que está basado, aunque con un asterisco (*) delante.Cuando vea la configuración de un estilo temporal, las opciones que difieren del estilo en el que está basado tendrán un asterisco delante.

i670Mot.book Page 151 Monday, June 5, 2006 3:50 PM

Page 162: Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad ... · Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad para datos Guía del usuario del equipo i670 @NNTN6960A@

152

Estilos

Almacenamiento de un estilo temporalPara guardar un estilo temporal como un estilo nuevo:1 En el menú principal, seleccione Estilos.2 Desplácese hasta el estilo temporal.3 Presione m.4 Seleccione Guardar como nuevo.5 Introduzca el nombre que desea asignarle

al estilo.Cuando haya terminado, presione O.

Para sobrescribir el estilo en el que está basado el estilo temporal:1 En el menú principal, seleccione Estilos.2 Desplácese hasta el estilo temporal.3 Presione m.4 Seleccione Guardar cambios.El estilo temporal se almacena con el nombre del estilo en el que está basado. El estilo en el que está basado, tal como existía antes de realizar los cambios en la configuración, desaparece.

Creación de estilos1 En el menú principal, seleccione Estilos.2 Seleccione [Nuevo estilo]. -o-

Desplácese hasta un estilo cualquiera. Presione m. Seleccione Nuevo.

3 Introduzca el nombre que desea asignarle al estilo.Cuando haya terminado, presione O.

4 Si desea basar este estilo en uno ya existente: Seleccione Copiar de. Seleccione el estilo en el que desea basar este estilo. Si no elige un estilo para copiarlo, el nuevo estilo se basará en uno predeterminado.

5 Presione A debajo de Crear.6 Desplácese por la lista de opciones y establezca

los valores correspondientes.7 Presione A debajo de Listo.

Edición de estilos1 En el menú principal, seleccione Estilos.2 Desplácese hasta el estilo que desea editar.3 Presione m.4 Seleccione Editar.5 Desplácese por la lista de opciones y establezca

los valores correspondientes.

i670Mot.book Page 152 Monday, June 5, 2006 3:50 PM

Page 163: Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad ... · Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad para datos Guía del usuario del equipo i670 @NNTN6960A@

153

Borrado de estilos

Borrado de estilosPara borrar un estilo:1 En el menú principal, seleccione Estilos.2 Seleccione el estilo que desea borrar.

Nota: Un estilo temporal se elimina automáticamente cuando se borra el estilo en el que está basado.

3 Presione m.4 Seleccione Borrar.5 Presione O o A debajo de Sí para confirmar la

acción.Para borrar todos los estilos:1 En el menú principal, seleccione Estilos.2 Presione m.3 Seleccione Borrar todos.4 Presione O o A debajo de Sí para confirmar la

acción.

Configuración del filtro de llamadasLa función de filtro de llamadas de cada estilo le permite controlar las llamadas, alertas de llamadas y notificaciones de mensajes que el equipo le enviará y también las que omitirá.Para configurar el filtro de llamadas:1 Al configurar las opciones del estilo, seleccione

Filtro de Llamada.2 Para configurar las opciones del filtro para las

llamadas telefónicas, seleccione Teléfono.• Off: configura el equipo para que notifique

todas las llamadas telefónicas.• Todas: configura el equipo para que ignore

todas las llamadas telefónicas.• Todos los registros: configura el equipo

para que notifique solamente las llamadas de los números almacenados en el Directorio.

• Algunos registros: configura la unidad para que notifique solamente las llamadas de los números del Directorio que seleccione el usuario.

i670Mot.book Page 153 Monday, June 5, 2006 3:50 PM

Page 164: Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad ... · Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad para datos Guía del usuario del equipo i670 @NNTN6960A@

154

Estilos

3 Si configura la opción Teléfono en Algunos registros, seleccione un máximo de 5 entradas del Directorio que tengan los números de teléfono de los que desee recibir notificación.Cuando haya terminado, presione A debajo de Listo.

4 Para configurar las opciones del filtro para llamadas privadas y llamadas de grupo, seleccione CD/CG.• Off: configura el equipo para que notifique

todas las llamadas privadas y de grupo.• On: configura el equipo para que ignore todas

las llamadas privadas y de grupo.5 Para configurar las opciones del filtro para

llamadas SDG, seleccione SDGC.• Off: configura el equipo para que notifique

todas las llamadas SDG.• On: configura el equipo para que ignore todas

las llamadas SDG.Nota: Podría suceder que el proveedor de

servicios no ofrezca la función Llamadas de grupo selectivas dinámicas (SDGC).

6 Para configurar las opciones del filtro para las alertas de llamadas, seleccione Alertas.• Off: configura el equipo para que notifique

todas las alertas de llamadas.• On: configura el equipo para que ignore todas

las alertas de llamadas.

7 Para configurar las opciones del filtro para notificaciones de mensajes, seleccione Notificac.• Off: configura el equipo para que le notifique

todos los mensajes.• Mensajes de voz: configura el equipo para

que no emita ningún tono ni vibre cuando reciba mensajes de voz.

• Mensajes de texto: configura el equipo para que no emita ningún tono ni vibre cuando reciba mensajes de texto.

• Todo: configura el equipo para que no emita ningún tono ni vibre cuando reciba cualquier mensaje.

Nota: Cuando reciba un tipo de mensaje que no debe sonar ni vibrar, la pantalla de notificación de mensajes tendrá un aspecto normal.

8 Presione A debajo de Listo.

i670Mot.book Page 154 Monday, June 5, 2006 3:50 PM

Page 165: Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad ... · Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad para datos Guía del usuario del equipo i670 @NNTN6960A@

155

AtajosLa función Atajos permite el acceso a la mayoría de las opciones de menú al presionar un número del teclado (del 1 al 9) o pronunciar un nombre de voz que se haya asignado para el atajo. Puede crear el atajo para ir a una pantalla determinada en cualquier momento.

Creación de un atajoNota: Al recibir el equipo, todas las teclas

numéricas pueden estar asignadas ya a atajos. Si éste es el caso, puede crear nuevos accesos, borrando o sustituyendo los existentes.

1 Vaya al elemento de menú para el cual desea crear un atajo.Por ejemplo, si desea crear un atajo a la pantalla para crear una nueva entrada en el Directorio: En el menú principal, seleccione Directorio y resalte [Nvo Registro].

2 Mantenga presionada la tecla m hasta que aparezca una pantalla de confirmación.

3 Presione O o A debajo de Sí.4 Seleccione Tecla.5 Presione la tecla numérica que desea asignar

al atajo.

6 Presione O.7 Si desea grabar un nombre de voz para el atajo:

Seleccione Voz. Siguiendo las instrucciones en pantalla, pronuncie y repita el nombre que desea asignar al número. Hable directamente al micrófono.

8 Presione A debajo de Listo.9 Si la tecla numérica que elige ya está asignada

a otro atajo, se le preguntará si desea reemplazar el atajo existente. Presione A debajo de Sí para reemplazar el atajo existente. -o-Presione A debajo de No si desea mantener el atajo existente y asignar otra tecla numérica al atajo.

Uso de un atajoSi conoce el número de atajo:1 En la pantalla inicial, presione m.2 En el teclado, presione el número asignado al

atajo.

i670Mot.book Page 155 Monday, June 5, 2006 3:50 PM

Page 166: Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad ... · Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad para datos Guía del usuario del equipo i670 @NNTN6960A@

156

Atajos

Si no conoce el número de atajo:1 En el menú principal, seleccione Atajos.2 Desplácese hasta el atajo que desea usar. -o-

Si ha asignado un nombre de voz al atajo: Mantenga presionada la tecla t. Indique el nombre de voz al equipo. Se resaltará el atajo con ese nombre de voz.

3 Presione O.

Edición de un atajoPara cambiar el número asignado a un atajo:1 En el menú principal, seleccione Atajos.2 Con el atajo resaltado, presione m.3 Seleccione Reordenar.4 Desplácese hasta el atajo que desea mover.5 Presione A debajo de Tomar.6 Desplácese hasta la ubicación en la que desea

que aparezca el atajo.7 Presione A debajo de Inser.8 Repita del paso 4 al paso 7 para todos los

elementos del menú principal que desea mover.9 Presione A debajo de Listo.

Para cambiar el número o nombre de voz asignado al atajo:1 En el menú principal, seleccione Atajos.2 Resalte el atajo.3 Presione A debajo de Editar.4 Con Tecla o Voz resaltado, presione O para

cambiar las asignaciones.

Borrado de atajosPara borrar un atajo:1 En el menú principal, seleccione Atajos.2 Desplácese hasta el atajo que desea borrar.3 Presione m.4 Seleccione Borrar.5 Presione O o A debajo de Sí para confirmar la

acción.Para borrar todos los atajos:1 En el menú principal, seleccione Atajos.2 Con el atajo resaltado, presione m.3 Seleccione Borrar todos.4 Presione O o A debajo de Sí para confirmar la

acción.

i670Mot.book Page 156 Monday, June 5, 2006 3:50 PM

Page 167: Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad ... · Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad para datos Guía del usuario del equipo i670 @NNTN6960A@

157

Uso de audífonosSi usa un audífono o dispositivo similar con el equipo, puede configurar el equipo para enviar sonidos entrantes sólo al audífono o al audífono y al altavoz a la vez:1 En el menú principal, seleccione Configurar >

Avanzado > Audíf/altav.2 Seleccione Sólo audífono para enviar sonido

entrante sólo al audífono. -o-Seleccione Audífono y altavoz para enviar sonido entrante al audífono y tonos de timbre al altavoz. Nota: Si está utilizando el equipo con un

audífono y tiene la opción Flip termin configurada en On, al cerrar el flip se envía el sonido entrante al audífono y no se finaliza la llamada. Consulte “Configuración de Acciones con flip” en la página 54.

Instalación de un audífono1 Levante la cubierta del conector de audio.2 Inserte firmemente el conector del audífono en

el conector de audio. Puede que tenga que girar el conector del audífono hasta que quede completamente encajado en el conector de audio.

Uso de un botón PTT remotoSi va a usar un audífono u otro accesorio con un botón PTT remoto, puede utilizar ese botón para realizar llamadas telefónicas, llamadas privadas, llamadas de grupo y llamadas SDG*.Para las llamadas telefónicas, use el botón PTT remoto para responderlas, cambiar entre llamadas y finalizarlas. Mantenga presionado el botón PTT remoto durante menos de 2 segundos para respon-der llamadas y cambiar entre llamadas. Mantenga presionado el botón PTT remoto durante más de 2 segundos para finalizar llamadas.Para llamadas privadas, llamadas de grupo y llamadas SDG*, use el botón PTT remoto como lo haría con el botón PTT de la unidad.

Nota: Si utiliza un auricular, el botón PTT de su equipo funciona de la misma forma que si no usa el auricular. Los sonidos asociados con llamadas privadas, llamadas de grupo y llamadas SDG* se escuchan a través del audífono.

* Podría suceder que el proveedor de servicios no ofrezca la función Llamadas de grupo selectivas dinámicas (SDGC).

i670Mot.book Page 157 Monday, June 5, 2006 3:50 PM

Page 168: Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad ... · Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad para datos Guía del usuario del equipo i670 @NNTN6960A@

158

Interpretación de los mensajes de estadoPuede recibir mensajes de estado bajo ciertas condiciones. Antes de comunicarse con el Centro de atención al cliente, anote el mensaje, el código numérico y las condiciones bajo las cuales ha aparecido el mensaje. La siguiente tabla incluye y describe los mensajes de estado.

Mensajes de estado

Descripción del mensaje

Número fuera de servicio

El número introducido no es válido.

Usuario no disponible

El equipo al que se llamó está ocupado, fuera de cobertura o se encuentra apagado. Inténtelo más tarde.

Usuario no autorizado

La persona a la que llamó no ha adquirido este servicio.

Inténtelo más tarde

Este servicio no está disponible temporalmente. Inténtelo más tarde.

Servicio restringido

Este servicio fue restringido por el proveedor de servicios o no fue adquirido.

Servicio no disponible

No tiene cobertura o tiene problemas de configuración.

Sistema ocupado El sistema se encuentra en condiciones de alto tráfico. Inténtelo más tarde.

Conflicto de servicio

Este servicio no puede ser habilitado porque ya se ha activado un servicio incompatible.

Inténtelo de nuevo Ha ocurrido un error. Inténtelo de nuevo.

PIN erróneo Introdujo un número PIN incorrecto.

Introduzca el código especial

Ha insertado una tarjeta SIM que no funcionará con su proveedor de ser-vicios. Comuníquese con el Servicio de Atención al Cliente si cree que se trata de una tarjeta válida.

Error de autoprueba + Código numérico

Se detectó un fallo en el equipo. Si este error vuelve a ocurrir, anote el código de error y comuníquese con Atención al Cliente.

Falló la autoprueba + Código numérico

Se detectó un fallo de operación del equipo. Anote el código numérico, apague el equipo y comuníquese con Atención al Cliente.

Mensajes de estado

Descripción del mensaje

i670Mot.book Page 158 Monday, June 5, 2006 3:50 PM

Page 169: Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad ... · Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad para datos Guía del usuario del equipo i670 @NNTN6960A@

159

PIN Blqdo.Comuníquese con su proveedor

Se introdujo un PIN incorrecto tres veces consecutivas. No podrá realizar ni recibir llamadas en el equipo. Comuníquese con el Servicio de Atención al Cliente para obtener la clave de desbloqueo del PIN (PUK).

Inserte la tarjeta SIM

No se detecta la tarjeta SIM. Compruebe que la tarjeta SIM esté insertada correctamente en el equipo.

Introduzca el PIN SIM

Introduzca el PIN SIM de 4 a 8 dígitos.

Introduzca el código de desbloqueo

Función de bloqueo telefónico automático activado. Introduzca el código de desbloqueo.

Nuevo mensaje de red: ¡Mem. llena!

Advierte que hay poca memoria para alertas de red.

Buscando satélites

Buscando satélites GPS.

No se encuentran satélites

No se encontraron satélites GPS.

Mensajes de estado

Descripción del mensaje

Error técnico Se produjo un problema con el cir-cuito GPS del equipo. Si se produce este problema, comuníquese con el Servicio de Atención al Cliente.

Mensajes de estado

Descripción del mensaje

i670Mot.book Page 159 Monday, June 5, 2006 3:50 PM

Page 170: Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad ... · Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad para datos Guía del usuario del equipo i670 @NNTN6960A@

160

Información general y sobre seguridadINFORMACIÓN IMPORTANTE PARA UNA OPERACIÓN EFICAZ Y SEGURA. LEA ESTA INFORMACIÓN ANTES DE UTILIZAR SU RADIO PORTÁTIL DE MULTISERVICIOS INTEGRADOS.

Funciones operacionales de RFLa radio contiene un transmisor de frecuencia que transmite la información que el usuario desea enviar y señales automáticas ocasionales que se utilizan para mantener la conexión con la red inalámbrica. Además, la radio contiene un receptor que permite al usuario recibir información de comunicación y conexión desde la red.

Operación de los radios portátiles y exposición a EMELos productos de radio Motorola cumplen con las siguientes normas y recomendaciones nacionales e internacionales relacionadas con la exposición de seres humanos a la energía electromagnética de radiofrecuencia (EME):

• Comisión Federal de Comunicaciones (FCC, Federal Communications Comission) de los Estados Unidos, Código de Regulaciones Federales; CFR 47 apartado 2 sub-apartado J.

• Instituto Nacional Americano de Normas de los Estados Unidos (ANSI: American Nacional Stan-dards Institute)/Instituto de Ingenieros Eléctricos y Electrónicos (IEEE, Institute of Electrical and Electronics Engineers). C95. 1-1992.

• Instituto de Ingenieros Eléctricos y Electrónicos (IEEE, Institute of Electrical and Electronics Engineers). C95. 1-Edición 1999.

• Comisión Internacional contra la Radiación no Ionizante (ICNIRP, International Comission of Non-Ionizing Radiation Protection) 1998.

• Ministerio de Salud (Canadá). Código de Seguridad 6. Límites de la exposición de seres humanos a los campos electromagnéticos de la radiofrecuencia en el rango de frecuencias de 3 kHz a 300 GHz, 1999.

• Norma sobre la Exposición de seres humanos a la radiación electromagnética de la Entidad de Comunicaciones de Australia (Australian Commu-nications Authority Radiocommunications) 2003.

i670Mot.book Page 160 Monday, June 5, 2006 3:50 PM

Page 171: Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad ... · Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad para datos Guía del usuario del equipo i670 @NNTN6960A@

161

Operación de los radios portátiles y exposición a EME

• ANATEL, Autoridades reguladoras de Brasil, reso-lución 303 (2 de julio de 2002) “Regulación sobre la limitación de la exposición a campos eléctricos, magnéticos y electromagnéticos en el rango de las radiofrecuencias entre 9 kHz y 300 GHz”. “Adjunto a la resolución 303 desde el 2 de julio de 2002”.

Para asegurar un rendimiento óptimo de la radio y garantizar que la energía de radiofrecuencia se mantenga dentro de los límites establecidos en las normas antes mencionadas, deberán cumplirse los siguientes procedimientos:

Operación del equipoCuando realice o reciba una llamada telefónica, sujete el equipo del mismo modo que lo haría con un teléfono inalámbrico. Hable directamente al micrófono.

Operación de radios bidireccionalesLa radio ha sido diseñada y probada para cumplir con los estándares nacionales e internacionales con respecto a la exposición humana a la energía electromagnética de RF cuando funciona en modo bidireccional (en el rostro o en el abdomen mientras utiliza un accesorio de audio) en factores de uso de hasta el 50 % al hablar/50 % al oír.Transmitir no más del factor obligatorio normal del 50 % del tiempo. Para transmitir (hablar), presione el botón Presione para hablar (PTT). Para recibir llamadas, suelte el botón PTT. Transmitir el 50 % del tiempo o menos es importante porque esta radio genera energía de RF cuantificable al transmitir (en términos de medidas para cumplimiento de normas).Cuando utilice la radio como una radio tradicional bidireccional, sujete la radio portátil en posición vertical con el micrófono a 2,5 ó 5 cm (una o dos pulgadas) de los labios.

i670Mot.book Page 161 Monday, June 5, 2006 3:50 PM

Page 172: Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad ... · Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad para datos Guía del usuario del equipo i670 @NNTN6960A@

162

Información general y sobre seguridad

Operación del equipo ajustado al cuerpoPara cumplir con las recomendaciones de la FCC con respecto a la exposición a la RF, si utiliza una radio ajustada al cuerpo, durante la transmisión, coloque siempre la radio en un sujetador para cinturón, estuche, arnés para estuche o arnés para el cuerpo aprobado por Motorola para este producto. Si se utilizan accesorios no aprobados por Motorola puede exceder los límites de exposición a la RF establecidos en las recomendaciones de la FCC. Si no está utilizando accesorios para uso ajustado al cuerpo y no está utilizando la radio en las posiciones de uso paralelo a la cabeza en el modo telefónico y enfrente a la cara en el modo de radio bidireccional, asegúrese de mantener la antena y la radio a las siguientes distancias mínimas del cuerpo al transmitir• Modo telefónico o de radio bidireccional:

2,5 cm (una pulgada)• Operación de datos utilizando cualquier

función de datos con o sin cable de accesorios: 2,5 cm (una pulgada)

TODOS LOS MODELOS CON FCC ID AZ489FT5846 CUMPLEN CON LOS REQUISITOS GUBERNAMEN-TALES PARA EXPOSICIÓN A ONDAS DE RADIO.El equipo inalámbrico es un transmisor y receptor de radio. Está diseñado y fabricado para no exceder los límites de emisión para la exposición a la radiofrecuencia (RF) esta-blecidos por la Comisión de comunicaciones Federales del Gobierno de los EE.UU. Estos límites son parte de las recomendaciones globales y establecen niveles permitidos de energía de RF para la población general. Estas reco-mendaciones se basan en los estándares que se desarrolla-ron por organizaciones científicas independientes a través de evaluaciones periódicas y exhaustivas de los estudios científicos. Las normas incluyen un margen de seguridad importante diseñado para garantizar la seguridad de todas las personas, más allá de la edad y la salud.Las normas de exposición para los equipos inalámbricos utilizan una unidad de medida conocida como Tasa espe-cífica de absorción o SAR. El límite SAR establecido por la FCC es 1,6 W/kg.1 Las pruebas para SAR se realizan con el equipo transmitiendo al nivel de electricidad certifi-cado más elevado en todas las bandas de frecuencia pro-badas utilizando las posiciones estándar de funcionamiento evaluadas por la FCC. A pesar de que SAR está determi-nado en el nivel de electricidad certificado más elevado, el nivel de SAR real del equipo mientras funciona puede estar por debajo del valor máximo. Esto se debe a que el equipo está diseñado para funcionar a niveles de energía múltiples como para utilizar sólo la energía requerida para alcanzar la red. En general, cuanto más cerca esté de una antena de estación de base inalámbrica, menor será la salida de energía.

i670Mot.book Page 162 Monday, June 5, 2006 3:50 PM

Page 173: Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad ... · Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad para datos Guía del usuario del equipo i670 @NNTN6960A@

163

Operación de los radios portátiles y exposición a EME

Antes de que un modelo de equipo esté disponible para la venta al público, debe ser probado y certificado por la FCC para que no exceda el límite establecido por los requisitos adoptados por el gobierno para una exposición segura. Las pruebas se realizan en posiciones y ubicaciones (p. ej. en el oído y ajustado al cuerpo) según lo requiere la FCC para cada modelo. El valor más elevado de SAR para este modelo de equipo cuando se evaluó para su uso en el oído es 0,59 W/kg y cuando se evaluó sobre el cuerpo, según se describe en esta guía de usuario, es de 1,32 W/kg du-rante la transmisión de paquetes de datos. (Las medidas para ajustar al cuerpo difieren entre los diferentes modelos de equipos, según los accesorios disponibles y los requisitos de la FFC).2

Si bien puede haber diferencias entre los niveles de SAR de los diferentes equipos y en diferentes posiciones, todos cumplen con los requisitos gubernamentales para la exposición segura.La FCC ha otorgado la Autorización del equipo para este modelo de equipo con todos los niveles SAR informados y evaluados en cumplimiento de la exposición a la RF esta-blecida en las recomendaciones de la FCC. La información de SAR sobre este modelo de equipo está archivado en la FCC y puede encontrarse en la sección Mostrar concesión en http://www.fcc.gov/oet/fccid después de buscar en FCC ID AZ489FT5846.Puede encontrar información adicional sobre la Tasa espe-cífica de absorción (SAR) en el sitio Web de la Asociación de la industria de telecomunicaciones celulares en http://www.wow-com.com.

1 En los Estados Unidos y Canadá, el límite SAR para los equipos utilizados por el público es de 1,6 watts/kg (W/kg) como promedio sobre un gramo de tejido. La norma incor-pora un margen importante de seguridad a fin de brindar protección adicional para el público y para dar cuenta de cualquier variación en las medidas.

2 La información de SAR comunicada a la FCC incluye los protocolos de prueba de Motorola aceptados por la FCC, los procedimientos de evaluación y el grado de incertidumbre de medidas para este producto.

Cuidado de la antenaUtilice únicamente la antena suministrada o un reemplazo aprobado. El reemplazo, las modificaciones o conexiones de antenas no autorizadas pueden causar daños a la unidad y violar las regulaciones de la FCC. Mientras la radio esté “EN USO”, NO sujete la antena. Tocar la antena afecta la calidad de la comunicación y puede causar que la radio opere a un nivel de energía mayor que el necesario.

Accesorios aprobadosPara obtener una lista de los accesorios aprobados llame al 1-800-453-0920 o visite nuestro sitio Web en www.motorola.com/iden.

i670Mot.book Page 163 Monday, June 5, 2006 3:50 PM

Page 174: Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad ... · Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad para datos Guía del usuario del equipo i670 @NNTN6960A@

164

Información general y sobre seguridad

Interferencias y compatibilidad electromagnéticas

Nota: Casi todos los dispositivos electrónicos son susceptibles a las interferencias electromagnéticas (EMI) si no cuentan con la debida protección o si no están diseñados o configurados de manera que sean compatibles con este tipo de señales electromagnéticas.

EstablecimientosPara evitar conflictos de interferencias y/o de compatibilidad electromagnética, apague la radio en todo sitio donde haya letreros que así lo indiquen. Por ejemplo, los hospitales y establecimientos de asistencia médica podrían estar usando aparatos sensibles a la energía de RF externa.

AeronavesCuando esté a bordo de un avión, apague la radio cuando se le indique. Si usa la radio, deberá hacerlo de conformidad con las regulaciones de la línea aérea y las instrucciones de la tripulación.

Aparatos médicosMarcapasosLa Asociación de Tecnología Médica Avanzada (AdvaMed) recomienda mantener una distancia mínima de 15 cm (6 pulgadas) entre una radio inalámbrica y un marcapasos. Estas recomenda-ciones coinciden con las realizadas por la Agencia de Alimentación y Medicamentos (FDA) de Estados Unidos. Las personas que utilicen marcapasos deben:• Mantener SIEMPRE la radio a una distancia

aproximada de 15 cm (6 pulgadas) o más del marcapasos cuando esté ENCENDIDA.

• No colocar la radio en el bolsillo de una camisa. • Utilizar el oído opuesto al marcapasos para

minimizar posibles interferencias. • APAGAR la radio inmediatamente si cree que

se está generando interferencias.

i670Mot.book Page 164 Monday, June 5, 2006 3:50 PM

Page 175: Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad ... · Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad para datos Guía del usuario del equipo i670 @NNTN6960A@

165

Advertencias operacionales

Aparatos auditivosAlgunas radios inalámbricas digitales pueden inter-ferir con ciertos aparatos auditivos. En caso de que existan interferencias, puede consultar con el fabri-cante del aparato auditivo para buscar posibles alternativas.

Otros dispositivos médicosSi utiliza cualquier otro dispositivo médico, consulte con el fabricante del dispositivo para determinar si está protegido adecuadamente contra la energía de RF externa. Su médico podría ayudarle a obtener esta información.

Uso al manejarConsulte las leyes y reglamentos para el uso de radios en las zonas donde conduce. Obedézcalas siempre.Cuando utilice la radio mientras maneja:• Preste atención al camino mientras conduce.• Use la función de manos libres, si está disponible.• Salga del camino y estacione antes de realizar

o contestar una llamada, si las condiciones del manejo lo requieren.

Advertencias operacionalesPara vehículos provistos de bolsa de aire (“air bag”)No coloque la radio portátil sobre el área de la bolsa de aire o sobre la zona de despliegue de la misma. Las bolsas de aire se inflan con gran fuerza. Si se coloca una radio portátil en la zona de despliegue de la bolsa de aire y la misma se infla, es posible que la radio se propulse con gran fuerza y cause lesiones graves a los ocupantes del vehículo.

Atmósferas potencialmente explosivasApague la radio antes de ingresar a un área con atmósfera potencialmente explosiva a menos que la radio sea del tipo específicamente calificado para el uso en tales áreas como “Intrínsicamente seguro” (por ejemplo, aprobado por Factory Mutual, CSA o UL). No retire, instale ni cargue baterías en estas áreas. Las chispas en entornos potencialmente explosivos pueden desencadenar una explosión o incendio y ocasionar lesiones o inclusive la muerte.

!!

i670Mot.book Page 165 Monday, June 5, 2006 3:50 PM

Page 176: Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad ... · Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad para datos Guía del usuario del equipo i670 @NNTN6960A@

166

Información general y sobre seguridad

Nota: Entre los entornos potencialmente ex-plosivos mencionados anteriormente, se encuentran las áreas con combusti-ble, por ejemplo, debajo de la cubierta de barcos; instalaciones de transferen-cia y almacenamiento de combustible y productos químicos; áreas donde el aire contiene productos químicos o partículas tales como granos, polvos o polvos metálicos y cualquier otro lugar donde normalmente se le aconseja apagar el motor de su vehículo. En las áreas con atmósferas potencialmente explosivas hay generalmente señales de precaución, aunque no siempre es así.

Detonadores y áreas de explosivosPara evitar posibles interferencias con operaciones de voladuras, apague la radio cuando se encuentre cerca de zonas de voladuras, en un área de explo-sivos o en áreas donde se encuentre el siguiente aviso: “Apague la radio bidireccional”. Respete todas las señales e instrucciones.

Para equipos con reproductores de músicaEscuchar música a muy alto volumen durante perío-dos prolongados de tiempo puede ser perjudicial para la audición del usuario. El usuario debe tomar las precauciones para minimizar el riesgo, mode-rando los niveles de volumen. Si experimenta un zumbido u otro malestar relacionado con la audición, reduzca el volumen o interrumpa su uso.

Precauciones sobre el funcionamientoBateríasTodas las baterías pueden causar daños materiales, lesiones o quemaduras si un material conductor, por ejemplo, joyas, llaves o cadenas, hace contacto con los terminales expuestos. El material conductor podría cerrar un circuito eléctrico (cortocircuito) y tornarse muy caliente. Manipule con cuidado las baterías cargadas, especialmente cuando las lleve dentro de un bolsillo, cartera o envases que con-tengan objetos metálicos. Para reducir el riesgo de lesiones, las baterías no deben exponerse al fuego, desmontarse o romperse.

!

i670Mot.book Page 166 Monday, June 5, 2006 3:50 PM

Page 177: Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad ... · Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad para datos Guía del usuario del equipo i670 @NNTN6960A@

167

Información de seguridad sobre los accesorios

Instrucciones de limpieza y secadoUtilice un maletín portátil de cuero para proteger las superficies y evitar la entrada de líquidos (p. ej. el agua de lluvia) en el interior de la radio. Este producto no es a prueba de agua y su exposición a líquidos puede producir daños permanentes a la unidad.Si la parte interior de la radio se humedece, no intente acelerar el secado utilizando un horno o secador ya que dañará la radio y anulará la garantía. En este caso, proceda de la siguiente manera:1 Apague la radio inmediatamente.2 Retire la batería y la tarjeta SIM (si la unidad

posee alguna) del producto.3 Sacuda la radio para que no quede líquido.4 Coloque la radio y la batería en un área que

esté a temperatura ambiente y que tenga un buen flujo de aire.

5 Deje que la radio, la batería y la tarjeta SIM se sequen durante 72 horas antes de volver a conectar la batería y/o encender la radio.

Si la radio no funciona después de realizar los pasos anteriores, comuníquese con el distribuidor para obtener información sobre servicio técnico.

Limpie la superficie externa de la radio con un paño humedecido con agua y una solución suave de detergente para vajilla. Algunos productos lim-piadores de uso doméstico contienen sustancias químicas que pueden ocasionar daños graves a la radio. Evite el uso de limpiadores que contengan disolventes derivados del petróleo. Además, no aplique líquidos directamente a la radio.

Información de seguridad sobre los accesorios

Importante: Guarde estas instrucciones sobre seguridad de los accesorios.

• Antes de utilizar cualquier batería y cualquier car-gador de batería, lea todas las instrucciones y marcas de precaución que contiene (1) la batería, (2) el cargador de batería, el cual puede incluir una fuente de alimentación o transformador para instalación en pared, y (3) la radio que utiliza la batería.

i670Mot.book Page 167 Monday, June 5, 2006 3:50 PM

Page 178: Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad ... · Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad para datos Guía del usuario del equipo i670 @NNTN6960A@

168

Información general y sobre seguridad

• No exponga el cargador de batería al agua, lluvia o nieve porque ha sido diseñado para uso en ambientes interiores o en vehículos solamente.

• Para reducir el riesgo de daños al cable o enchufe, tire del enchufe en lugar de hacerlo del cable al desconectar el cargador de batería del tomacorriente de la fuente de alimentación.

• No utilice el cargador de batería con un enchufe o cable dañado, reemplácelos inmediatamente.

• Los cargadores de batería pueden calentarse durante el funcionamiento, sin alcanzar tempe-raturas excesivamente altas. Si el cargador se torna demasiado caliente al tacto, desenchúfelo inmediatamente del tomacorriente de alimentación y suspenda su uso.

• La conexión de un dispositivo no recomendado al cargador de batería puede causar riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales.

• Asegúrese de que el cable de alimentación del cargador de batería no esté ubicado de manera tal que pueda ser pisado, cortado o sometido a tensiones que lo puedan dañar.

• No utilice un cable de extensión con un cargador de batería a menos que sea absolutamente necesario. El uso de un cable de extensión inadecuado puede causar riesgo de incendio y descarga eléctrica. Si es necesario utilizar un cable de extensión, asegúrese de que:• Las clavijas del enchufe del cable de extensión

tengan el mismo número, tamaño y forma de las clavijas en el enchufe del cargador.

• El cable de extensión esté conectado correctamente y se encuentre en buenas condiciones eléctricas.

• El tamaño del cable sea de 18 AWG para longitudes de 30 m (100 pies) y de 16 AWG para longitudes de hasta 45 m (150 pies).

• No utilice un cargador de batería que haya recibido un golpe fuerte, que se haya caído o que tenga algún tipo de daño, llévelo a un técnico de servicio calificado.

• No desmonte el cargador de la batería, hágalo revisar por un técnico calificado cuando sea necesario. Un montaje incorrecto podría causar riesgo de incendio o de descarga eléctrica.

Advertencia: Para reducir el riesgo de daños, cargue sólo baterías recar-gables descritas en “Batería” en la página 3. Otros tipos de batería pueden explotar, causando daños y lesiones.

!!

i670Mot.book Page 168 Monday, June 5, 2006 3:50 PM

Page 179: Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad ... · Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad para datos Guía del usuario del equipo i670 @NNTN6960A@

169

Información de seguridad sobre los accesorios

• La máxima temperatura ambiental alrededor de la fuente de alimentación o del transformador de cualquier cargador de batería no debe exceder los 40 °C (104 °F).

• La potencia de salida de la fuente de alimen-tación o del transformador no debe exceder los valores nominales que se describen en la sección Cargador de escritorio de dos compartimientos.

• El voltaje de la línea se desconecta sacando el enchufe de la fuente de alimentación del receptáculo de CA.

• Para reducir riesgos de descarga eléctrica, desconecte el cargador de batería del toma-corriente antes de intentar cualquier acción de mantenimiento o limpieza.

Para obtener un óptimo rendimiento, apague el radio durante la operación de carga.

i670Mot.book Page 169 Monday, June 5, 2006 3:50 PM

Page 180: Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad ... · Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad para datos Guía del usuario del equipo i670 @NNTN6960A@

170

Cuidado del medio ambiente a través del reciclado

Cuidado del medio ambiente a través del reciclado

Este símbolo que aparece en los productos Motorola significa que el producto no debe desecharse junto con los desperdicios domésticos.

Desecho de unidades y accesoriosNo deseche las unidades ni los accesorios electrónicos, como por ejemplo, cargadores o audífonos, con los desechos domésticos. En algunos países o regiones, se han organizado sistemas de recolección para encargarse de los desechos de elementos eléctricos y electrónicos. Comuníquese con las autoridades regionales para obtener más detalles. Si no existe un plan adecuado de desecho, puede enviar las unidades y accesorios eléctricos no deseados a cualquier Centro de servicios aprobado de Motorola en su región.

i670Mot.book Page 170 Monday, June 5, 2006 3:50 PM

Page 181: Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad ... · Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad para datos Guía del usuario del equipo i670 @NNTN6960A@

171

Garantía limitadaPRODUCTOS DE COMUNICACIÓN iDEN DE MOTOROLAConsulte el manual del usuario antes de operar cual-quier Producto de Comunicación iDEN de Motorola.Motorola, Inc. (“Motorola”), a través de sus Centros de Servicio propios y/o autorizados, garantiza por un año el producto de comunicación iDEN (“el pro-ducto”) detallado a continuación en todas sus partes y mano de obra contra cualquier defecto de fabrica-ción y funcionamiento siempre y cuando el producto haya sido operado en condiciones normales de uso y manejo. El plazo de un año se contará a partir de la fecha de adquisición del producto.El producto está definido como:a. Unidad digital móvil o portátil iDENb. Accesorios del productoc. Batería(s) Con respecto a las baterías, éstas serán reemplaza-das durante el período de garantía siempre y cuando:a. La capacidad de la batería caiga por debajo del

80 % de su capacidad normal, ob. La batería presente una fuga.

Condiciones1 Para hacer efectiva esta garantía, presente el pro-

ducto junto con esta póliza y la prueba de compra en el establecimiento donde el producto fue adquirido o en cualquiera de los Centros de Servicio autorizados de Motorola. La prueba de compra deberá indicar la fecha de adquisición y el número de serie del pro-ducto. Si necesita obtener información adicional, por favor comuníquese con nuestros Centros de Servicio propios y/o autorizados.

2 Motorola, a través de sus Centros de Servicio pro-pios y/o autorizados, se compromete a reparar o cambiar el producto o las piezas y/o componentes defectuosos sin ningún cargo para el consumidor. Esta garantía cubre los gastos de envío incurridos en la reparación o reemplazo del producto.

3 Motorola podrá, a su entera disposición, reparar o reemplazar el producto en sus Centros de Servicio propios y/o autorizados, sin cargo alguno para el consumidor, o reembolsar el precio de compra del producto defectuoso dentro del período de garantía, siempre y cuando el mismo se devuelva a los Centros de Servicio de Motorola según las condiciones establecidas en la presente garantía. Todos los accesorios, baterías, piezas, tablillas o equipo del producto que por ser defectuosos sean reemplazados en cumplimiento de esta garantía pasarán a ser propiedad de Motorola.

i670Mot.book Page 171 Monday, June 5, 2006 3:50 PM

Page 182: Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad ... · Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad para datos Guía del usuario del equipo i670 @NNTN6960A@

172

Garantía limitada

4 El tiempo de reparación no excederá los 30 días contados a partir de la fecha de recepción del producto en cualquiera de los lugares donde pueda hacerse efectiva la garantía.

5 Para la adquisición de las piezas, refacciones, accesorios y servicios no cubiertos por esta garantía, por favor comunicarse con cualquiera de los Centros de Servicio autorizados de su localidad o llamar al siguiente número en los Estados Unidos (954) 723-4910.

6 Esta garantía no cubre lo siguiente:a. Defectos o daños derivados del uso anormal

del producto.b. Defectos o daños derivados del mal uso,

humedad (agua), accidente o negligencia.c. Defectos o daños derivados de pruebas, ope-

ración, mantenimiento, instalación, alteración, modificación o ajuste inapropiados.

d. Roturas o daños en las antenas, a menos que las mismas sean consecuencia de defectos en el material o la mano de obra.

e. Productos que hayan sido sujetos a modificaciones, reparaciones o alteraciones (incluyendo, sin limita-ción, la adición en el producto de equipo ajeno a Motorola) que afecten negativamente el desempeño del producto o que interfieran con los procesos de inspección y pruebas normales que Motorola hace para verificar el reclamo bajo esta garantía.

f. Los productos a los que se les haya retirado el número de serie o cuando éste sea ilegible.

g. Baterías recargables si: 1. Cualquiera de los sellos de las células de

la batería esté roto o dé muestra de haber sido reparado.

2. El daño o defecto es causado por cambiar, cargar o usar la batería con un equipo diferente al especificado.

h. El producto que, debido a una alteración ilegal o no autorizada de su software o firmware, no fun-cione conforme a las especificaciones publicadas por Motorola o requeridas por las autoridades locales competentes en el momento de su distribución inicial por Motorola.

i. Daños a la superficie u otros daños cosméticos que no alteren el funcionamiento del producto.

j. Desgaste o daños causados por el uso normal del producto.

En caso de dudas sobre el funcionamiento del producto consulte el manual del usuario.

i670Mot.book Page 172 Monday, June 5, 2006 3:50 PM

Page 183: Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad ... · Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad para datos Guía del usuario del equipo i670 @NNTN6960A@

173

PRODUCTOS DE COMUNICACIÓN iDEN DE MOTOROLA

Información y ayudaEn Argentina, por favor presente el producto junto con esta póliza y la prueba de compra en el estable-cimiento donde el producto fue adquirido o en el siguiente Centro de Servicio autorizado de Motorola:Centro de Servicio Autorizado: BGH S.A.Calle y Número: Piedras 1470Código Postal, Ciudad: Capital FederalTeléfono: 4309-2084En México, Colombia, Perú, Chile y Panamá, por favor presente el producto junto con esta póliza y la prueba de compra en el establecimiento donde el producto fue adquirido o en cualquiera de los Centros de Servicio autorizados de Motorola.

i670Mot.book Page 173 Monday, June 5, 2006 3:50 PM

Page 184: Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad ... · Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad para datos Guía del usuario del equipo i670 @NNTN6960A@

174

Información sobre patentes y marcas registradasMOTOROLA, el logotipo de la M estilizada y las demás marcas comerciales indicadas como tales en este documento son marcas comerciales de Motorola, Inc. ® Reg. U.S. Pat. & Tm. Off. (c) 2006 Motorola, Inc. Todos los derechos reservados. Microsoft y Microsoft Internet Explorer son marcas registradas de Microsoft Corporation.T9 es una marca comercial de Tegic Communications.Información sobre patentes y marcas comerciales de entrada de texto T9®.Este producto está protegido por las siguientes patentes de EE. UU.: 5.818.437, 5.953.541, 6.011.554 y otras patentes pendientes.Java y las demás marcas basadas en Java son marcas comerciales o marcas registradas de Sun Microsystems, Inc. en EE. UU. y en otros países.Los demás nombres de productos o servicios que se mencionan en este manual pertenecen a los respectivos propietarios de las marcas comerciales.

Advertencia sobre los derechos de autor del softwareLos productos Motorola descritos en este manual incluyen software de Motorola y de otros fabricantes protegidos por derechos de autor guardados en memorias de semiconductor o en otros medios. Las leyes de los Estados Unidos y de otros países reservan a los proveedores de software de Motorola y de otros fabricantes ciertos derechos exclusivos sobre el software protegido por derechos de autor; por ejemplo, los derechos exclusivos a distribuir o reproducir dicho software. En consecuencia, ningún software protegido por derechos de autor contenido en los Productos Motorola se podrá modificar, invertir mediante ingeniería, distribuir o reproducir de ninguna forma en la medida permitida por la ley. Además, la compra de los productos Motorola no se considerará como otorgamiento, directa o indirectamente, por implicación, exclusión o de cualquier otra forma, de ninguna licencia sobre los derechos de autor, patentes o aplicaciones de las patentes de Motorola ni de ningún proveedor de software de otros fabricantes, excepto la licencia normal, no exclusiva y libre de derechos de autor para utilizarlo, que surja por la aplicación de la ley en la venta de un producto.

i670Mot.book Page 174 Monday, June 5, 2006 3:50 PM

Page 185: Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad ... · Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad para datos Guía del usuario del equipo i670 @NNTN6960A@

175

ÍndiceAAccesorios 19

seguridad 167Acción con flip 20, 54Administrador del Directorio de

iDEN 47agenda 22

estilos 117Alertas de llamadas 33

borrar 35clasificar 35enviar 33fila 34recibir 33responder 33, 34ver 34

Altavoz 24Antena 18Aplicaciones Java

borrar 124memoria 125, 141

Adjuntosconsulte también mensajes

MMS, adjuntosarchivos adjuntos 96Área de presentación de texto 9Atajos

borrar 156crear 155editar 156utilizar 155

Audífono 157

BBandeja de entrada 83, 97

iconos 97Batería

cargar 4, 5cuidados 5insertar 4seguridad 166tapa 3

Borradores 80, 83, 93consulte también mensajes

MMS, borradores

consulte también mensajes MOSMS, borradores

iconos 94CCentro de mensajes 74, 76

consulte también mensajesmensajes MMS 96Mensajes MOSMS 78

Clave 148Código PUK 14Configuración 145

restablecer 148Correo de voz 74, 76

configurar 49, 76enviar llamadas a 21, 76recibir 76

Correo electrónico 42, 44, 56, 84, 99

Cronómetros de llamadas 55

DDatos en circuito 56Directorio 22, 41

Administrador del Directorio de iDEN 47

i670Mot.book Page 175 Monday, June 5, 2006 3:50 PM

Page 186: Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad ... · Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad para datos Guía del usuario del equipo i670 @NNTN6960A@

176

Índice

almacenamiento desde pantalla inicial 45

borrar 45buscar 42capacidad 46con equipos que no son i670

47crear entradas 43crear mensajes MMS 88guardar desde llamadas

recientes 38guardar desde mensajes

MMS 99guardar desde nota numérica

66iconos 41insertar direcciones en los

mensajes MMS 89mostrar sólo ID privados 43mostrar todas las entradas 43nombre de voz 45números internacionales 47Tarjeta SIM 41tipo 41ver 42

DRM 121definición 121elementos expirados 122eliminación de elementos 122gestión de elementos 121renovación de elementos 122renovación de licencias 122uso basado en recuento 121uso basado en tiempo 121visualización de la

información sobre la licencia 121

EElementos enviados 83, 94

consulte también mensajes MMS, elementos enviados

iconos 95Entrada de texto

base de datos 72iconos 71modo 71Modo Alfabético 71Modo Numérico 73Modo Predictivo 72Modo Símbolos 73

Entrada de texto T9, consulte entrada de texto

Enviar vía PTT 109configuración para imágenes

111imágenes 109información del Directorio 111Listas SDG 65Mi información 111

Equipo 1, 9acción con flip 20, 54bloquear 148configurar 2desactivación 6encendido 6línea activa 145módem 56

Esperasguardar 46marcación 53

Estilos 150agenda 117borrar 153cambiar 150

i670Mot.book Page 176 Monday, June 5, 2006 3:50 PM

Page 187: Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad ... · Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad para datos Guía del usuario del equipo i670 @NNTN6960A@

177

cambiar configuración 151crear 152editar 152filtro de llamadas 153temporales 151ver 150

FFaxes

enviar 56recibir 56

Filtro de llamadas 153

GGestión de derechos digitales,

consulte DRMGPS habilitado 129

datos de almanaque 135llamadas de emergencia 25,

131mejores resultados 133opciones de privacidad 135seguridad 136software para la gestión de

mapas 137ver ubicación 132

GPS, consulte GPS habilitadoGrupos de conversación 59, 60,

146incorporación 60

IIconos

Bandeja de entrada 97borradores 94Directorio 41elementos enviados 95entrada de texto 71estado 12SDG 65

Idioma 145Imágenes

adjuntar a mensajes 92borrar desde mensajes 100enviar 109Enviar vía PTT 109guardar desde mensajes 99,

100insertar en mensajes 91memoria 105recibir 110

ver 105Información del Directorio

enviar 111recibir 37, 113

información sobre marcas comerciales 174

información sobre patentes 174Ingreso de texto 71Inicio directo 31

LListas, consulte menúsLlamada en espera 51

desactivación 51Llamada tripartita 52Llamadas

contestar automáticamente 146

desde el Directorio 22desde la agenda 22desde llamadas recientes 22,

39desde mensajes MMS 98desde nota numérica 66emergencia 25

i670Mot.book Page 177 Monday, June 5, 2006 3:50 PM

Page 188: Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad ... · Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad para datos Guía del usuario del equipo i670 @NNTN6960A@

178

Índice

en espera 52finalizar 21grupo, consulte llamadas de

grupointernacionales 53introducir número 21Llamadas privadas 20, 24, 146llamadas telefónicas 20Marcación rápida 23nombre de voz 23PTT remoto 157realizar 20recibir 20remarcación 23, 145responder con cualquier

tecla 20, 145SDG, consulte Llamadas SDGtripartitas 52TTY, consulte Llamadas TTYTurbo Dial 23

Llamadas de emergencia 25Llamadas de grupo 59, 146

desactivación 60realizar 60recibir 60

Llamadas de grupo selectivas dinámicas, consulte Llamadas SDG

Llamadas recientes 22, 36, 37, 39alertas de llamadas 36borrar 39crear mensajes MMS 88crear mensajes MOSMS 79guardar en el Directorio 38información del Directorio 37insertar direcciones en los

mensajes MMS 90tiempo de visualización 148ver 38

Llamadas SDGconfiguración 146iconos 65iconos de estado 12inicio 64listas, adición de números 61listas, almacenamiento más

rápido 63listas, creación 61listas, eliminación 63

listas, eliminación de miembros 63

listas, envío 65realizar 63recibir 64

Llamadas TTY 57encendido 57modo 58realizar 57velocidad en baudios 58

Luz de fondo 145

MMarcación rápida 23, 42, 44Memoria

Aplicaciones Java 125, 141imágenes 105mensajes MMS 103Mensajes MOSMS 81notas de voz 140timbres 69

Mensajes 74consulte también correo de

voz, mensajes MOSMS y mensajes SMS

recibir 74

i670Mot.book Page 178 Monday, June 5, 2006 3:50 PM

Page 189: Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad ... · Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad para datos Guía del usuario del equipo i670 @NNTN6960A@

179

Mensajes de estado 158mensajes MMS 83

adjuntos 96, 100archivos adjuntos 96Bandeja de entrada 97bloquear 98borradores 93borrar 95, 97, 102, 104centro de mensajes 96configurar 100crear 84elementos enviados 94enviar 84, 93, 94, 98guardar en el Directorio 99ir al sitio Web 99llamar desde 98memoria 103notas rápidas 90, 101objetos incrustados 96recibir 95responder 97

Mensajes MOSMS 77borradores 80borrar 80, 82

centro de mensajes 78clasificar 81configurar 77crear 78enviar 78memoria 81mensajes enviados 80notas rápidas 80recibir 78

Mensajes multimedia, consulte MMS

Mensajes SMS 74, 77consulte también mensajes

MOSMS 77Menús 9

Lista SDG 61menú principal 10sensible al contexto 2, 10

Mi información 106editar 107enviar 107, 111recibir 37, 113ver 106

Modo Aéreo 144

activar y desactivar 144configuración 149

Modo Alfabético 71Modo Numérico 73Modo Predictivo 72Modo Símbolos 73MOTOtalk

alcance de conversación 27canales 27códigos 27llamadas de emergencia 30llamadas privadas MOTOtalk

29opciones de configuración 31utilizar 26

NNombre de voz 23, 42

crear 45Nota Numérica 66

crear 66editar 66guardar en el Directorio 66llamar desde 66ver 66

i670Mot.book Page 179 Monday, June 5, 2006 3:50 PM

Page 190: Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad ... · Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad para datos Guía del usuario del equipo i670 @NNTN6960A@

180

Índice

Notas de voz 139adjuntar a mensajes 93bloquear 140borrar 140borrar desde mensajes 100crear 139guardar desde mensajes 99,

100insertar en mensajes 91memoria 140nombrar 140reproducir 139

Notas rápidas 80, 90, 101consulte también mensajes

MMS, notas rápidasconsulte también mensajes

MOSMS, notas rápidasNotificaciones de mensajes 74

opciones de configuración 74Números internacionales 53

guardar 47llamada 53

OOpciones CD/CG 146

consulte también llamadas privadas, llamadas de grupo, llamadas SDG y alertas de llamadas

PPantalla

contraste 145luz de fondo 145opciones 9pantalla 9

Pantalla inicial 9crear mensajes MMS 89crear mensajes MOSMS 79guardar en el Directorio 45

Paquetes de datos 56Pausas

guardar 46marcación 53

PIN DE GPS 148

PIN SIM 13, 148cambiar 14desbloquear 14, 15introducir 13por defecto 13solicitud 14

Programación aérea 7Programación, aérea 7

RRadiofrecuencia 160Reloj 145Remarcación 23, 145

SSeguridad 148, 160

accesorios 167aparatos médicos 164batería 166conducción 182interferencia

electromagnética 164radiofrecuencia 160

Servicio, activación 6Silencioso 24

i670Mot.book Page 180 Monday, June 5, 2006 3:50 PM

Page 191: Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad ... · Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad para datos Guía del usuario del equipo i670 @NNTN6960A@

181

TTarjeta SIM 3, 13, 15

con equipos que no son i670 47

Directorio 41extraer 17insertar 15

Tecla de navegación 2tecla Finalizar 2Tecla Menú 2, 10Teclado 2

bloquear 148Timbre 142

consulte también Tonos de timbre

desactivación 142Timbres 41, 67

adjuntar a mensajes 92borrar 70borrar desde mensajes 100configurar 67configurar en el Directorio 43,

69desactivación 67descargar 69

guardar desde mensajes 100insertar en mensajes 91memoria 69ver asignaciones 69vibrar 67

Tono de estado 31Transferencia de llamadas 48

desactivación 49llamadas perdidas 49todas las llamadas 48

Turbo Dial 23Turbo PTT 24

configurar 54UUnidad equipo de mano,

consulte equipo

VVelocidad en baudios 149Volumen, configuración 142,

147

i670Mot.book Page 181 Monday, June 5, 2006 3:50 PM

Page 192: Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad ... · Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad para datos Guía del usuario del equipo i670 @NNTN6960A@

182

Sugerencias para la seguridad al conducir“La seguridad es la llamada más importante!”Este equipo inalámbrico de Motorola le permite establecer comunicaciones de voz prácticamente en cualquier lugar y a cualquier hora, siempre que esté disponible el servicio telefónico inalámbrico y las condiciones sean seguras. Sin embargo, los beneficios de la telefonía inalámbrica implican una importante responsabilidad que deben asumir todos los usuarios.Delante del volante, conducir es la primera responsabilidad. Si considera necesario utilizar el equipo inalámbrico al conducir, utilice el sentido común y recuerde los siguientes consejos:• Familiarícese con el equipo inalámbrico de

Motorola y sus características, como la marcación rápida y la remarcación. Si están disponibles, estas características le permiten realizar la llamada sin desviar la atención del camino.

• Cuando esté disponible, use un dispositivo manos libres. Si es posible, aumente la comodidad que le ofrece el equipo inalámbrico utilizando alguno de los muchos accesorios de tipo manos libres originales de Motorola que existen actualmente en el mercado.

• Coloque el equipo inalámbrico en un lugar de fácil acceso. Tome el equipo inalámbrico sin apartar la vista del camino. Si recibe una llamada en un momento inapropiado, de ser posible, permita que el correo de voz responda.

• Indique a la persona con quien hable que usted se encuentra conduciendo un vehículo; si es necesario, suspenda la llamada cuando se encuentre en situaciones de alto tráfico vehicular o en condiciones climáticas peligrosas. La lluvia, el aguanieve, la nieve, el hielo e incluso el tráfico intenso de vehículos pueden ser peligrosos.

• Si recibe una llamada en un momento inapro-piado, no tome notas ni busque números telefó-nicos mientras conduce. Para anotar alguna actividad en una lista o revisar el directorio telefónico necesariamente tendría que desviar la atención de su principal responsabilidad: conducir de manera segura.

i670Mot.book Page 182 Monday, June 5, 2006 3:50 PM

Page 193: Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad ... · Motorola iDEN Equipo digital multi-servicios con capacidad para datos Guía del usuario del equipo i670 @NNTN6960A@

183

• Sea prudente al discar el número y preste atención al tráfico; de ser posible, inicie las llamadas cuando el vehículo no esté en movimiento o antes de incorporarse a la vía. Intente planificar las llamadas para momentos en que el vehículo se encuentre estacionado. Si necesita realizar una llamada mientras está en movimiento, marque solamente algunos números, observe el camino y los retrovisores y luego continúe el discado.

• No sostenga conversaciones que puedan generar tensiones o alteraciones emocionales, ya que pueden desviar su atención del camino. Haga saber a la persona con la que habla que usted está conduciendo y suspenda cualquier conversación que pueda desviar su atención del camino.

• El equipo puede realizar muchas otras funciones además de permitirle realizar y recibir llamadas. No permita que estas funciones lo distraigan mientras conduce. Úselas sólo cuando sea seguro hacerlo.

• Utilice el equipo inalámbrico cuando necesite solicitar ayuda. Marque el número de emergencias local en casos de incendio, accidentes de tránsito o emergencias médicas.

• Utilice el equipo inalámbrico para brindar ayuda a personas que se encuentren en situaciones de emergencia. Si ve un accidente de tránsito, un hecho delictivo u otra situación de emergencia en la que esté en peligro la vida de personas, llame al número de emergencia local, tal como le gustaría que otros lo hicieran por usted.

• Comuníquese con los servicios de asistencia vial o un servicio especial de comunicaciones inalámbricas para solicitar ayuda en casos que no sean de emergencia. Si observa un vehículo averiado que no constituye un riesgo inminente, un semáforo dañado, un accidente de tránsito menor donde aparentemente nadie resultó herido o un vehículo robado, comuní-quese con el servicio de asistencia vial u otro servicio especial de comunicaciones inalámbri-cas para casos que no sean de emergencia.

i670Mot.book Page 183 Monday, June 5, 2006 3:50 PM