memcom installation guide v01 e jc1

12
Memcom Teléfono de emergencia Guía de instalación y manejo + Rápida instalación, conexiones sencillas + Pantalla LCD integrada que muestra lo que se ha programado + Toda la programación basada en códigos se ha sustituido por un simple sistema de selección + Muy flexible a la hora de elegir donde instalarlo y sus opciones de comunicación Ref No. 450 900 (E)

Upload: sannabetes

Post on 19-Jan-2016

50 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Memcom Installation Guide V01 E JC1

Memcom Teléfono de emergenciaGuía de instalación y manejo

+ Rápida instalación, conexiones sencillas

+ Pantalla LCD integrada que muestra lo que se ha programado

+ Toda la programación basada en códigos se ha sustituido por un simple sistema de selección

+ Muy flexible a la hora de elegir donde instalarlo y sus opciones de comunicación

Ref No. 450 900 (E)

Page 2: Memcom Installation Guide V01 E JC1

Componentes del Memcom

Memcom Teléfono de emergenciaÍndice

Pág(s)

Instalación 3-4

Programación de inicio rápido 5

Comprobaciones y funcionamiento 6

Todas las opciones de programación 7-8-9

Resolución de problemas 10-11

Modo de programación antiguo 12

Compruebe que dispone de la unidad correcta para instalar. Las referencias son las siguientes...

450 011 - MEMCOM: teléfono de emergencia, 24/230V, Unidad para techo de cabina (TOC)

450 010 - MEMCOM: teléfono de emergencia, 24V, Unidad para techo de cabina (TOC)

450 000 - MEMCOM: teléfono de emergencia, 24V, Unidad para cabina tras botonera (COP)

Carcasa para los cables

Terminales de conexión

Unidad Memcom

Micrófono externo

Page 3: Memcom Installation Guide V01 E JC1

TOC – Versión techo de cabina 450 011

COP - Versión para cabina 450 000

1. Con los tornillos suministrados, instale la unidad Memcom en el techo de la cabina. Las patas de goma no se deben quitar pues ello podría crear acoplamiento en el sonido.

2. Conecte la línea telefónica, el pulsador de alarma y cualquier otro accesorio que requiera conforme a los diagramas de conexión mostrados en la página 4 de esta guía.

3. El micrófono externo con 4m de cable suministrado con la unidad Memcom TOC se habrá de instalar tras la botonera o en algún lugar alto de la cabina, como el falso techo o una salida de ventilación. Puede ser necesario hacer pruebas para encontrar la localización óptima.

4. Haga la conexión a tierra antes de conectarlo a 90-230V AC o a 24V DC.

1. Instale la unidad Memcom en la parte de atrás de la botonera o del panel de control.

2. Conecte la línea telefónica, el pulsador de alarma y cualquier otro accesorio que requiera.

3. Conecte la tierra, y después los 24V DC

Page 4: Memcom Installation Guide V01 E JC1

Inst

alac

ión

Dia

gram

a de

con

exio

nes

¿Con

ectá

ndol

o a

un s

iste

ma

espe

cífic

o?

Tant

o si

est

á in

tent

ando

con

ecta

r un

botó

n de

ala

rma

o un

os p

icto

gram

as y

a in

stal

ados

en

un a

scen

sor,

com

o in

tent

ando

inte

grar

la u

nida

d M

emco

m e

n un

sis

tem

a de

m

onito

rizac

ión

del a

scen

sor,

pode

mos

ayu

darle

. Dis

pone

mos

de

diag

ram

as d

e co

nexi

ón p

ara

expl

icar

com

o co

nect

arlo

s, de

con

junt

os d

e ca

bles

pre

para

dos

para

con

ecta

r a m

arca

s es

pecí

ficas

y d

e un

equ

ipo

técn

ico

de s

opor

te q

ue a

segu

ra q

ue s

u in

stal

ació

n se

a se

ncill

a y

cóm

oda.

Los

colo

res

de lo

s hi

los

de la

lín

ea te

lefó

nica

pue

den

varía

r en

cad

a in

stal

ació

n. P

or fa

vor

cons

ulte

la d

ocum

enta

ción

lo

cal d

e su

inst

alac

ión.

0V

0V

0

V

luz

de a

larm

a

luz

de ll

amad

a

bo

tón

de a

larm

a

en

curs

o

(por

def

ecto

N/O

)

final

de

alar

ma

(opc

iona

l) N

/O

(*) n

o us

ar e

sta

entr

ada

si u

tiliz

a45

0 01

1 TO

C co

n 24

V D

C45

0 00

0 CO

P (s

olo

adm

ite 2

4V D

C)45

0 01

0 TO

C (s

olo

adm

ite 2

4V D

C)

0V

RTC/PSTN o G

SM Tip

RTC/PSTN o G

SM Ring

MPSMPS

sirena (re

lé) sirena (re

lé) pictogram

a alarma acti

vada (+)

pictogram

a llam

ada en curso

(+)

botón de alarm

a

final de alarm

a

com

ún

filtro esta

do del asc

ensor (

5-24V DC)

alimentació

n: 24V D

C

alimentació

n: 0V D

C

contador d

e serv

icios (

+)

contador d

e serv

icios (

-)

alimentació

n: 230V A

C (fase

)

filtro de puerta

s (5-24V D

C)

alimentació

n: 230V AC (n

eutro)

alimentació

n: tierra

filtr

ado

de p

uert

as

esta

do d

e as

cens

or

90-2

30V

AC (*

)

Inpu

t con

tado

rde

ser

vici

os12

-230

V AC

/DC

Inpu

t 24V

DC

Inpu

t 5-2

4V D

C

Inpu

t com

únde

ent

rada

s 12

& 1

3

fuen

te d

e al

imen

taci

ón

exte

rna

de s

irena

MPS

(492

020

) con

ecta

das

en p

aral

elo

Page 5: Memcom Installation Guide V01 E JC1

Programación de inicio rápido

Guía rápida de programación

Entre en Modo programación

La primera vez que la unidad Memcom se enciende, se cargará automáticamente el menú de inicio rápido que se ve a continuación…

Controles del menú

#

*Tan solo siga la guía rápida de inicio de esta página para definir la programación esencial de la unidad.

Si necesita información sobre la estructura completa del menú, diríjase por favor a las páginas 7-9 de esta guía.

Si requiere asistencia durante la programación, por favor llame a nuestro servicio de asistencia técnica al +34.91.636.35.02 (España y Portugal).

Proceso de inicio rápido

Ha terminado la programación esencial. Si está en alguna de las opciones, presione * para volver al Menú de inicio rápido. Entonces, para salir del modo de programación, pulse * y elija de la lista la acción que desea que se realice al salir.

Subir en el menú

Bajar en el menú

Siguiente / Aceptar

Anterior / Cancelar

Con el software ETR (gratuito) los usuarios pueden actualizar y mantener su propia base de datos de teléfonos de emergencia. El programa se puede usar para recibir llamadas de emergencia, técnicas y de test y gestionar hasta 5.600 ascensores por puesto. Además, ETR permite programar los teléfonos en remoto, ahorrando tiempo y dinero al reducir el número de visitas necesarias a los ascensores.

ETR

Page 6: Memcom Installation Guide V01 E JC1

Comprobaciones y funcionamiento

El estado de la unidad se muestra en la fila superior de la pantalla. Si no hay ningún aviso, mostrará “Estado OK”

1. Programación

Pulse 1 para acceder al menú de programación estándar.

Modo de programación antiguo– si lo desea todavía puede programar la unidad Memcom con el menú antiguo, basado en códigos de programación. Para ello, pulse *1234# con la pantalla en reposo. En la página 12 de este documento tiene una guía de este menú.

2. Reg. llamadas Muestra las últimas 10 llamadas registradas por la unidad.

3. Reg. eventos Muestra los últimos 10 eventos de la unidad.

4. Contador serv Muestra el conteo de servicios realizados si está activo.

5. Info sistema

Muestra la información actual del sistema para el diagnóstico de fallos.

6. Reg. fallos

Muestra la información del fallo más reciente—da la hora, la fecha y el tipo de fallo.

La instalación y la programación esencial se han completado. Por favor, consulte las siguientes páginas si necesita opciones más completas de programación.

7. Fin de alarma

Permite desactivar el estado de alarma. El mensaje “7:Fin de alarma” parpadeará en la fila superior de la pantalla hasta que se pulse el 7 para volver al estado original.

Subir en el menú

Bajar en el menú

Introducir el número de la opción para entrar en ella

Atrás / Cancelar

*

Si el modulo GSM está conectado, la cobertura de la red móvil se mostrará a la derecha del texto “Estado OK”.

Controles del menú

Puede utilizar las flechas arriba y abajo para navegar a lo largo de las opciones. Introduzca el número para entrar en esa opción.

Fallo detectadoSi se ha detectado algún fallo, entonces el menú “6: Reg. Fallos” parpadeará en la fila superior de la pantalla en reposo (ver abajo…)

Alarma activada – Final de Alarma

Se observa si la alarma está activada (p.ej. se ha hecho una llamada de emergencia). La unidad permanece con ella activada hasta que se ejecuta el “Final de Alarma”. Pulse “7” para finalizar la alarma.

Estructura del menú

Page 7: Memcom Installation Guide V01 E JC1

Todas las opciones de programaciónEstructura completa del menú

Si va a reprogramar una unidad, se encontrará con la pantalla en reposo como en la imagen adjunta. Pulse 1 para entrar en el menú de programación y acceder a todas las opciones. Tan solo se le requerirá una contraseña si antes la ha introducido al elegir el Modo EN81-28.

Todas las secciones del menú, paso a paso….

Inicio rápido

El menú de inicio rápido son ocho opciones del menú que se requieren para un ajuste rápido. Por favor, consulte la página 5 de esta guía para más información.

Números de tfn

Se pueden programar hasta cuatro números de teléfono de llamada de emergencia. Con el teclado, introduzca el primer número de teléfono de emergencia. Elija el protocolo requerido de la siguiente lista.

Suba o baje al protocolo elegido, y pulse # para confirmar. Si va a utilizar el software ETR o la monitorización con GlobalNet, elija el protocolo “Memco”.

Si desea introducir otros números de emergencia, repita este proceso para “Núm alarma 2a”, “Núm alarma 3a”, etc.

Centralita PBX/PABX – Si está conectado a una centralita, introduzca el número para coger línea exterior, seguido de una pausa (*) y del número de teléfono. P.ej. 9*900854000

Ajustes

Volumen– pulse las flechas arriba y abajo para ajustar el volumen y pulse # para confirmar.

Accesorios– pulse # para activar / desactivar qué accesorios están conectados al sistema.

Config sistema– ajusta como va a funcionar el sistema. Active o desactive qué opciones de funcionamiento desea con la tecla #. A continuación dispone de la explicación de cada opción…

Monit. Hrdwre– La monitorización del equipo establece qué elementos son comprobados cuando la unidad hace un autodiagnóstico y realiza la llamada de test.

De manera automática el sistema activa la monitorización de todos los accesorios que se hayan definido en el menú de Ajustes>Accesorios. Sin embargo, si desea desactivar el chequeo de cualquiera de ellos pulse # para desactivarlo.

Page 8: Memcom Installation Guide V01 E JC1

Todas las opciones de programaciónEstructura completa del menú

Todas las secciones del menú, paso a paso...

Monit. ascensor

La monitorización del ascensor permite detectar fallos de componentes fabricados por terceros que se conecten al sistema Memcom.

Inputs técnicos

Entrada técnica 1– está siempre activa, no necesita ninguna programación si se conecta un componente fabricado por terceros al sistema. La conexión se haría en los terminales 11 y 12. En caso de conectarse, la unidad haría una llamada técnica en cuanto el componente enviara una señal de fallo de funcionamiento.

Entrada técnica 2– si se necesita, las entradas del Contador de Servicios (16 y 17) pueden utilizarse como una segunda entrada técnica para otro componente externo. En ese caso, para activarlo habrá de elegir la opción IP1+IP2(Serv.) en el menú Monit. ascensor> Inputs técnicos.

Cuenta Serv

La placa del controlador del ascensor se puede conectar al Contador de Servicios, que contará el número de operaciones del ascensor. Si establece un intervalo de mantenimiento en el menú Monit. ascensor> Cuenta Serv>Interv. Mant., cuando se hayan realizado ese número de operaciones la unidad enviará el evento “Alarma Técnica– ascensor en servicio demasiado tiempo” al software de monitorización.

Retardos

Indican el tiempo que transcurre antes de que la unidad realice una llamada.

Los retardos de cabina, MPS y techo de cabina son el tiempo de pulsado del botón en cada uno de ellos antes de que realice la llamada de emergencia.

Los retardos técnicos 1 y 2 son el tiempo transcurrido desde la recepción de la señal de fallo de los componentes fabricados por terceros conectados al Memcom hasta la realización de la llamada de alarma técnica.

Retardo de colgar– Tiempo (en minutos) antes de que el Memcom termine la llamada (tiempo de conversación).

Mensajes

El único mensaje que necesita grabarse es el de Localización. Lo escuchará el operador que reciba la llamada de alarma, indicándole donde está el ascensor.

Guía al telefonista– lo escuchan en el centro de llamadas para que el operador seleccione si quiere oír la localización o desea conectar directamente con cabina.

Mensaje de calma– se reproduce a los pasajeros atrapados según se realiza la llamada de emergencia. Es un mensaje pregrabado y protegido, y no hay necesidad de modificarlo.

Hora/Fecha

Introduzca los valores de hora y fecha. Se confirman pulsando #.

Page 9: Memcom Installation Guide V01 E JC1

Todas las opciones de programaciónEstructura completa del menú

Todas las secciones del menú, paso a paso...

Avanzado

Código acceso

Introduzca el código que será solicitado al entrar en el modo de programación estándar, cuando el modo EN81-28 esté activo (hasta 6 dígitos). Esta contraseña también será la necesaria para acceder al menú antiguo. Para acceder a él, tendrá que pulsar con la pantalla en reposo las teclas * CONTRASEÑA #

ID extensión

Establezca el nº de extensión (entre 1-8) si la unidad comparte la línea telefónica.

Próx.test EN81

Detalla la próxima llamada de test de la unidad.

PIN tarjeta Sim

Si la tarjeta SIM solicita el número PIN, en este menú puede introducir el código de 4 dígitos para desbloquearla. Si no se necesita PIN, déjelo como 0000.

Frecuencia PBX (Por defecto 320)

Ajusta la frecuencia del tono para la desconexión (40-2000Hz en pasos de 40Hz) si se está usando una centralita PBX que no usa tonos estándar.

Nota: 640 es otra frecuencia habitual en las centralitas PBX.

Idioma

Ajuste el idioma al deseado según los siguientes valores

0-Inglés/English; 1-Alemán/Deutsch; 2-Francés/Français; 3-Italiano; 4-Español

Modo del relé

El relé se puede usar para alimentar un componente externo, como por ejemplo la sirena de alarma o el sistema de apertura de puertas.

Control relé

El control del relé permite forzarlo a un estado determinado, independientemente del modo de funcionamiento que se haya definido en el modo relé. Si se elije la opción OFF (ninguno), el relé funcionará acorde al modo relé. Si se elije Abierto o Cerrado, los contactos del relé estarán abiertos o cerrados siempre hasta que el control del relé se vuelva a cambiar.

Detecc. habla

Permite ajustar el periodo de tiempo y la sensibilidad del volumen. El primer dígito se refiere al período de tiempo, y el segundo al volumen. Ajuste ambos números arriba y abajo para establecer la capacidad de respuesta de la unidad al tono de llamada presente. El valor por defecto es 44.

Opcs. Hrdwe

Contiene opciones avanzadas del equipo como el uso de módulos GSM antiguos.

Incremnto GMT

No necesitará actualizarla en la unidad. Se usa solo como referencia.

Page 10: Memcom Installation Guide V01 E JC1

Resolución de problemas

Conexiones

GSM

Línea telefónica

Problema Solución

La pantalla muestra el mensaje "Sin tono llamada”.

1. Desconecte el bloque terminal verde y compruebe el voltaje en los terminales 1&2 [24V DC-60V DC dependiendo del tipo de línea utilizado].

2. No hay tensión – Compruebe la toma telefónica y los hilos de comunicación utilizados.

Se escucha en el Memcom el mensaje “Número no reconocido” (o mensaje similar).

1. Es un mensaje automático de la compañía telefónica. Compruebe que el/los número/s son correctos.

2. Si dispone de un terminal telefónico estándar, compruebe la línea telefónica.

3. Si el edificio tiene una centralita PBX/PABX, inserte el número necesario para coger línea exterior delante del/los número/s grabado/s en la unidad.

4. Si es un número de teléfono de tarificación especial (por ejemplo empieza por 806), puede que esté prohibido el acceso en su línea.

No importa qué número está programado en la unidad, siempre llama al mismo número.

1. Si dispone de un terminal telefónico estándar, compruebe la línea telefónica. Descuelgue el auricular del teléfono. Si ya está intentando establecer comunicación antes de marcar ningún número, está ante una Línea Directa.

2. Introduzca # en lugar del número de teléfono. Seleccione “línea directa” como protocolo.

3. En la monitorización del equipo (menú Ajustes>Monit. Hrdwre), desactive la opción “Línea tfnica”.

La unidad funciona en la línea telefónica, pero no es posible llamar a la unidad.

1. Introduzca el valor 1 en Retardos>Retardo resp., y usando un auricular conectado a la línea telefónica compruebe si se admiten llamadas entrantes llamando desde otra línea externa. No olvide volver a poner el valor 2 en Retardos>Retardo resp. después de la prueba.

2. En Ajustes> Config sistema compruebe que el Modo EN81-28 está desactivado.

Problema Solución

Solo hay un par de contactos detrás del pulsador y activa la alarma y la sirena a la vez.

1. Retire los dos hilos del botón de la alarma y llévelos directamente a los terminales 5&6; después conecte otros dos hilos desde los terminales 9&15 a la parte posterior del botón de alarma.

No funciona el pulsador de la alarma

1. Puede que no haya pulsado el botón el tiempo necesario. Compruebe en Retardos>Retardo cab. qué valor hay grabado. Por defecto es 3 segundos. Ajústelo al valor deseado, pero no introduzca 0.

2. Compruebe (con la unidad sin alimentación) que el pulsador está conectado a los terminales 9&15.

3. Compruebe si el circuito es N/O ó N/C. Si es N/C, selecciónelo en Ajustes>Config sistema

4. Haga un puente con un cable entre los terminales 9&15. Esto debería activar la llamada de emergencia. Si es así, entonces el problema está en el botón de alarma o en el cableado hasta él.

La calidad del sonido durante la conversación es pobre.

1. Compruebe el volumen de la unidad, y súbalo o bájelo según sea necesario.

2. Si aún hay problemas de calidad de audio, considere el cambiar la localización de la unidad Memcom o mueva los cables para reducir interferencias y permitir que el sonido se perciba mejor en la cabina.

3. Si el problema perdura, puede plantearse instalar el accesorio de altavoz y micro para cabina. Por favor, contacte con nosotros para más información.

Problema Solución

La unidad GSM no funciona correctamente o el Memcom no la reconoce.

1. Compruebe que en Ajustes>Accesorios, se ha activado la opción GSM Memco

2. Compruebe la polaridad de las conexiones RING y TIP en la entrada de la línea telefónica. Es necesario que vaya RING a RING y TIP a TIP.

3. Compruebe que la tarjeta SIM funciona en un teléfono móvil. Asegúrese que ha introducido el PIN correcto en Avanzado> PIN tarjetaSim.

4. Si fuera necesario, desactive el código PIN de la tarjeta y la entrada de mensajes/correos.

5. Una vez haya ajustado correctamente el GSM, desconéctelo y vuelva a conectarlo al Memcom.

Page 11: Memcom Installation Guide V01 E JC1

Resolución de problemas

Alimentación

Accesorios de cabina (COP)

Problema Solución

¿Cómo puede apagar la unidad? 1. Desconecte la alimentación de la unidad.

2. Cuando en la pantalla se muestre “Sin alimentación”, mantenga pulsado # hasta su apagado.

La pantalla LCD muestra “Batería baja”.

1. El Memcom necesita que se deje como mínimo una noche enchufado para cargar la batería.

2. En funcionamiento la unidad Memcom debe estar conectada a una fuente de alimentación permanente, que no debe de apagarse salvo en caso de emergencia.

El Memcom se apaga tras un rato encendido.

1. Asegúrese que el Memcom está conectado correctamente a la corriente.

2. De no ser así, la unidad podría estar usando la batería de emergencia y se apagaría al descargarse.

La pantalla LCD está en blanco cuando lo enciende

1. Compruebe la tensión en las conexiones.

La unidad muestra batería baja y los mensajes de voz están en inglés aunque esté seleccionado otro idioma.

1. Desconecte la alimentación y reinicie la unidad (mantenga pulsado #).

2. Envíe la unidad a Memco para reprogramar los mensajes de voz y comprobar la batería. No olvide apagar la unidad manteniendo pulsada la tecla # tras desconectarla de la alimentación.

Problema Solución

La calidad del sonido del accesorio de cabina es pobre o no funciona correctamente.

1. Compruebe que en Ajustes>Accesorios la opción “Accesorio COP” está activada.

2. Activar dicha opción ajusta automáticamente el volumen al mínimo, ya que es el nivel óptimo cuando un accesorio de cabina está conectado.

3. Si el volumen se ha ajustado manualmente y es demasiado alto, el altavoz se acoplará.

La pantalla LCD muestra “Error en mic/alt”

1. Compruebe la conexión del micrófono externo.

2. Apague la unidad, desconectando la alimentación y después manteniendo pulsada la tecla #

3. Vuelva a conectar la alimentación para reiniciar la unidad.

La calidad del audio en la unidad Memcom es muy pobre

1. Aleje el micrófono externo de la unidad Memcom, y compruebe que no hay otros micrófonos o altavoces que puedan crear acoplamientos.

2. Compruebe el volumen de la unidad. Puede que haya que reducirlo si el sonido se acopla.

¿No funciona el micrófono externo?

1. Quite la tapa y compruebe la conexión del micrófono.

2. En Ajustes>Config sistema, seleccione la opción “Mic internoTOC”. Si llamando desde la unidad establece comunicación bidireccional, puede haber un fallo en el micrófono externo. En ese caso, envíe por favor la unidad a Memco para comprobarlo.

Page 12: Memcom Installation Guide V01 E JC1

Mem

com

IG

V01

(E)

Modo de programación antiguo

El antiguo menú de programación sigue disponible en la unidad Memcom. Para acceder a este modo de programación, en la pantalla de inicio introduzca la contraseña de programación *1234#.

Estructura del menú antiguo

Guía rápida de inicio de programación…Opciones de programación para las llamadas de emergencia y al software de Memco

*11 (1er nº de teléfono de alarma)# Programa el 1er número de emergencia al que se llama

*15 (5o nº de teléfono de alarma)**1# Programa el número de alarma técnica

*16 (6o nº de teléfono de alarma)**1# Programa el número de llamadas de test EN81-28

Sufijo Significado

# Mensaje de guía para el centro de llamadas.

**0# No hay mensaje de guía para el centro de llamadas.

**1# Protocolo Memcom para Software ETR o GlobalNet

**3# Protocolo P100 (no compatible con ETR / GlobalNet)

**4# Usarlo cuando el Memcom se conecta a una línea directa.

**6# Protocolo Contact ID no compatible con ETR / GlobalNet)

*23 Volumen: Unidades TOC 5, COP 0. Es ajustable entre 0-9 (0 = ajuste mínimo)

*41 Mensaje de localización: 1: Escuchar localización 2: Grabar mensaje de localización

*26 Opciones del equipo

Por defecto: 12 (versión TOC) 8 (versión COP)

1 = opciones de operación en modo EN81-28

2 = Entrada de servicios = Técn.2

4 = Deshabilitar micrófono interno

8 = Modo de marcación consecutivo

16 = Habilita el modulo GSM de Memcom

64 = Pulsador de alarma N/C

128 = Cadencias de tono de Grecia, Italia, Rep.Checa y Singapur para uso con varios Memcom en la misma línea

256 = Entrada de Servicios activa la alarma

512 = Accesorio COP conectado (450 200 & 450 250).

Introduzca la suma de los números de las opciones deseadas. Son todas compatibles.

*27 Control del equipo

Por defecto: 39

1 = Monitorización de la alimentación

2 = Suministro de la batería

4 = Línea telefónica, (No usar si se conecta a una línea directa)

8 = Baja señal GSM

16 = Sin cobertura GSM

32 = Prueba de micro/altavoz

64 = Carga restante de batería

Se puede programar cualquier combinación. Introduzca la suma de las opciones requeridas.

Salida del modo de programación

Pulse # para volver a la pantalla de inicio del modo de programación antiguo, e introduzca el código de salida deseado entre las siguientes opciones...

*01# Salir de programación sin hacer ninguna llamada

*03# Salir de programación y llamar al 6º número de alarma (test EN81-28)

*021# Salir de programación y llamar al 1er número de alarma (llamada de emergencia)

*035# Salir de programación y llamar al 5º número de alarma (llamada técnica)

Memco is a brand of Avire

Avire Limited

Polígono EurópolisCalle Salzburgo num. 228232 Las Rozas, Madrid, ESPAÑA

T: +34 91 636 35 02F: +34 91 637 39 06E: [email protected]: www.memco-global.comW: www.avire-global.com