07100-00019b - triton rl5000 installation guide (2.0) spanish

56
MODELO SERIE RL5000 CAJEROS AUTOMATICOS GUIA DE INSTALACIÓN VERSION 2.0 TDN 07100-00019B 11/2003 COPYRIGHT NOTICE © 2003-2005 Formación de Capital del Delaware, S.A.. Reservados todos los derechos. TRITON, TRITON DONDE EL DINERO VIENE DE, TRITON ONDAS(OLAS), DOVER y el logo de DOVER son las marcas registradas de Formación de Capital del Delaware, S.A.., una filial totalmente poseída de Dover Corporación. CORPORATE HEADQUARTERS: RMA (RETURN MATERIAL AUTHORIZATION) RETURNADDRESS: 522 E. Railroad Street 21405 Avenue “B” Long Beach, MS 39560 Long Beach, MS 39560 Phone: (228) 868-1317 Fax: (228) 868-0437

Upload: mx-jcal

Post on 18-Nov-2015

13 views

Category:

Documents


3 download

DESCRIPTION

Cajero triton rl 5000

TRANSCRIPT

  • MODELO SERIE RL5000CAJEROS AUTOMATICOS

    GUIA DE INSTALACINVERSION 2.0

    TDN 07100-00019B 11/2003

    COPYRIGHT NOTICE 2003-2005 Formacin de Capital del Delaware, S.A.. Reservados todos los derechos.TRITON, TRITON DONDE EL DINERO VIENE DE, TRITON ONDAS(OLAS),DOVER y el logo de DOVER son las marcas registradas de Formacin de Capital delDelaware, S.A.., una filial totalmente poseda de Dover Corporacin.

    CORPORATE HEADQUARTERS: RMA (RETURN MATERIAL AUTHORIZATION)

    RETURN ADDRESS:

    522 E. Railroad Street 21405 Avenue BLong Beach, MS 39560 Long Beach, MS 39560Phone: (228) 868-1317Fax: (228) 868-0437

  • 2

    El uso de este producto de otra manera diferente de como loindica esta guia, le podria ocasionar daos personal.Regulaciones de la FCC (unidades de los E.E.U.U. con los mdems)

    Declaracin de la regulaciones de conformidad: Este equipo se conforma con laparte 68 de las reglas de la FCC. Est situada en el rea de control de la mquinadel cajero automaticos (ATM) la etiqueta del producto. Listas de esta etiqueta elnmero de registro de la FCC y nmero de equivalencia del repique de la unidad.Si est solicitada, esta informacin se debe proporcionar a la compaa deltelfono. Cdigos de USCO/FIC: Cuando se ordena un servicio a traves de lacompaa del telfono para los Cajero Automaticos de la serie RL5000, lainformacin siguiente debe ser provisto: Cdigo Universal De la Orden DelServicio (USOC): RJ-11C El Cdigo Del Interfaz De la Facilidad (FIC): 02LS2)

    Enchufe y receptculo: El enchufe y el receptculo (plug & Jack) es usado paraconectar este equipo con una intalacion electrica de la premisa y la red detelfono que debe conformarse con las reglas y los requisitos aplicables de laparte 68 de la FCC adoptados por ACTA. Un cable especifico de telfono y unenchufe modular es proporcionado con este producto. El cable del telfono esdiseado para ser conectada con un receptculo modular compatible que seatambin especifico.

    Nmero Equivalente Del Repique o Timbre (REN): El REN se utiliza para determinarel nmero de los dispositivos que se pueden conectar con una lnea telefnica.Excesivo REN en una lnea telefnica podria causar que los dispositivos norepicaran respondiendo a una llamada entrante. En la mayora de los casos perono todas las reas, la suma del RENs no debe exceder de cinco (5). Para estarseguro de que los nmero de dispositivos que pudiera estar conectado a unalnea, segn lo determinacion a un REN local, contacte a la compaa local detelfono.

    Dao a la red: Si la series de RL5000 causara dao a la red de telfono, lacompaa de telfono notificar al cliente que un discontinuo temporal del serviciosera requerido. Si el comunicado previo no es posible, la compaa del telfononotificar al cliente lo mas pronto posible. Se le aconsejar de sus derechos deponer su queja con la FCC si usted cree que es necesario.

    Notificacin de cambios en el equipo de la Compaia de Telefono: La compaadel telfono puede realizar cambios en sus instalaciones, equipo, operaciones, oprocedimientos que podran afectar la operacin del equipo. Si sucede esto, lacompaa del telfono le informaria con anticipacin para que usted haga lasmodificaciones necesarias para mantener servicio sin interrupcin.

    GUIA DE INSTALACION SERIE RL 5000

  • 3

    Si el equipo est causando dao a la red, la compaa del telfono puedesolicitar que usted desconecte el equipo hasta que se resuelve el problema. Sedeben reparar solamente por los representantes cualificados de la fbrica.

    Central telefonicas o Lineas Compartidas: La serie RL5000 de ATM no se debeutilizar en lneas compartidas.

    Equipo De Alarmar: La serie RL5000 de ATM debe tener su propia lnea telefnicadedicada. No instale el RL5000 en la misma lnea de alarmar.

    Advertencia de Seguridad Electrica: La compaias de telfonos reporta que lassobrecargas elctricas,tipicamente causado por relampagos, son muydestructivas al equipo del cliente conectado con las fuentes de la corrienteALTERNA. Esto se ha identificado como problema a nivel nacional importante.Un supresor de sobrecarga, de marca comercial es recomendado para el uso conel RL5000 para reducir al mnimo dao en el acontecimiento de una sobrecargaelctrica.

    Before installing this equipment, users should ensure that it is permissible to beconnected to the facilities of the local telecommunications company. The equip-ment must also be installed using an acceptable method of connection. The cus-tomer should be aware that compliance with the above conditions may not preventdegradation of service in some situations.

    NOTICE: CANADIAN IC COMPLIANCE

    The Industry Canada label identifies certified equipment. This certification meansthat the equipment meets telecommunications network protective, operational andsafety requirements as prescribed in the appropriate terminal equipment technicalrequirements document(s). The department does not guarantee the equipment willoperate to the users satisfaction.

    Repairs to certified equipment should be coordinated by a representative desig-nated by the supplier. Any repairs or alterations made by the user to this equipmentor equipment malfunctions may give the telecommunications company cause torequest the user to disconnect the equipment.

    GUIA DE INSTALACION SERIE RL 5000

    Reparaciones y Devueltas de Partes: En caso de algun problema deincompatibidad por parte de los ATM de la serie RL5000, usted podria contactarpara reparaciones y informacin de la garanta: Tritn al nmero 1-228-868-1317

    Triton Systems of Delaware, Inc.522 East Railroad StreetLong Beach, MS 39560

  • 4

    AVIS:Ltiquette dIndustrie Canada identific le matriel homologu. Cette tiquette certifieque le matriel est conforme aux normes de protection, dexploitation et de scuritdes rseaux de tlcommunications, comme le prescrivent les documents concernantles exigences techniques relatives au matriel terminal. Le Ministre nassure toutefoispas que le matriel fonctionnera la satisfaction de lutilisateur.Avant dinstaller ce matriel, lutilisateur doit sassurer quil est permis de le raccorderaux installations de 1entreprise locale de tlcommunication. Le mat-riel doitgalement tre install en suivant une mthode accepte de raccordement. Labonnne doit pas oublier quil est possible que la comformit aux conditions nonces ci-dessus nempche pas la dgradation du service dans certaines situations.

    Les rparations de matriel homologu doivent tre coordonnes par un reprsentantdsign par le fournisseur. Lentreprise de tlcommunications peut demander Iutilisateur de dbrancher un appareil la suite de rparations ou de modificationseffectues par lutilisateur ou cause de mauvais fonctionnement.

    Pour sa propre protection, lutilisateur doit sassurer que tous les fils de mise laterre de la source dnergie lectrique, des lignes tlphoniques et des canalisationsdeau mtalliques, sfl y en a, sont raccords ensemble. Cette prcaution estparticulirement importante dans les rgions rurales. Avertissement: Lutilisateur nedoit pas tenter de faire ces raccordements lui-mme; il doit avoir recours an servicedinspection des installations lectriques, ou un lectricien, selon le cas.

    AVIS:Lindice dquivalence de la sonnerie (IES) assign chaque dispositif terminalindique le nombre maximal de terminaux qui peuvent tre raccords une interface.La terminaison dune interface tlphonique peut consister en une combinaison dequelques dispositifs, la seule condition que la somme dindices dquivalence dela sonnerie de tous les dispositifs nexde pas 5.

    GUIA DE INSTALACION SERIE RL 5000

    Users should ensure for their own protection that the electrical ground connectionsof the power utility, telephone lines and internal metallic water pipe system, if present,are connected together. This precaution may be particularly important in rural areas.Caution: Users should not attempt to make such connections themselves, but shouldcontact the appropriate electric inspection authority or electrician as appropriate.

    NOTICE:The Ringer Equivalence Number (REN) assigned to each terminal device providesan indication of the maximum number of terminals allowed to be connected to atelephone interface. The termination on an interface may consist of any combina-tion of devices subject only to the requirement that the sum of the RENs of all thedevices does not exceed 5.

  • 5

    Requisitos de los EEUU de las Emisiones (EMI)

    Este dispositivo se conforma con la parte 15 de las reglas de la FCC. La operacinest conforme a las dos (2) condiciones siguientes: 1) este dispositivo podria nocausar interferencia daosa. 2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferenciarecibida, incluyendo interferencia que pueda causar una operacin indeseada.

    Nota:Este equipo se ha probado y se ha encontrado que se conforma con los lmites para undispositivo digital de la clase tipo A que pasa hacer la parte 15 de las reglasde la FCC.Estos lmites estan diseado para proporcionar una proteccin razonable contrainterferencia daosa cuando el equipo esta en operacion en un ambiente comercial. Esteequipo genera, las aplicaciones, y puede irradiar energa de la radiofrecuencia , si no estainstalado y utilizado de acuerdo con el manual de instruccin, pudiendo causar interferenciadainas a las comunicaciones de radio. La operacin de este equipo en un rea residencialpodria causar interferencia dainas en tal caso se requerirn que el usuario correja lainterferencia al costo suyo. Los cambios o las modificaciones a esta unidad no expresadoy aprobada por la organizaciones responsable en la conformidad, podan anular la autoridaddel usuario pop el uso del equipo.

    CANADIAN REQUIREMENTS

    This digital apparatus does not exceed the Class A limits for radio noise emissionsfrom digital apparatus set in the Radio Interference Regulations of the CanadianDepartment of Communications. This Class A digital apparatus complies withCanadian ICES-003.

    Le present appareil numerique nemet pas de bruits radioelectriques depassant leslimites applicables aux appareils numeriques de la Class A prescrites dans le Reglementsur le brouillage radioelectrique edicte par le ministere des Communications duCanada. Cet appareil numerique de la classe A est conforme a la norme NMB-003Canada.

    UK REQUIREMENTS

    Warning:This is a Class A product. In a domestic environment, this product may cause radiointerference in which case the user may be required to take adequate measures.

    GUIA DE INSTALACION SERIE RL 5000

    UNITED KINGDOM

    This equipment has been approved in accordance with Council Decision 98/482/ECfor pan-European single terminal connection to the Public Switched TelephoneNetwork (PSTN). However, due to differences between the individual PSTNs pro-vided in the different countries, the approval does not, of itself, give unconditionalassurance of successful operation on every PSTN network termination point. In theevent of problems, contact your equipment supplier in the first instance. This unituses only Dual-Tone Multi-Frequency (DTMF) address signaling.

  • 6

    GUIA DE INSTALACION SERIE RL5000

    Que es la guia de instalacion?

    Esta gua de instalacin da los procedimientos paso a paso para completar lainstalacin fsica de un Tritn RL5000. Esta gua cubre el gabinete y la instalacin delos dispensadores disponibles para las unidades de la serie RL5000 con losmecanismos dispensados tipo TDM-100/150, SDD, o NMD-50. La gua de lainstalacin se divide en las secciones siguientes:

    Introduccin. Resume los pasos bsicos que se deben tomar para instalarfsicamente un cajero RL5000 con los mecanismos de dispensados especificadosde arriba. Nota: La configuracin de los parmetros de operacion NO loscubre! Refierase al manual aplicable de configuracin, o Manual de Servicio dereparaciones para las instrucciones de configuracin de los parmetros deoperacion.

    Instalacin de accesibilidad para los cajeros automaticos. Describe EEUUcon los requisitos del acto de las inhabilidades (ADA) para la localizacin y elacceso de los cajeros. Nota: stos son los requisitos generales que deben seraplicables en la mayora de las localizaciones de la instalacin. Verifique porfavor cuales son los requisitos especficos en el pais donde va hacer instaladoel cajero, antes de la instalacin.

    Lista de Precauciones ambientales de los Cajeros Automaticos. Describelas precauciones ambientales generales considerados al instalar un cajero. Paraayudar a asegurar la operacin apropiada del cajero, asegure los criteriosambientales enumerados en esta lista de comprobacin son satisfacidas.

    Instalacin Del Gabinete - Pernos de anclajes estndares. Describe comoinstalar el gabinete del cajero usando los pernos de anclaje (de acero) estndares.

    Instalacin Del Gabinete - Pernos Qumicos. Describe cmo instalar elgabinete del cajero usando un proceso que ancla tipo qumico. Observe quepara instalar el gabinete segn estas instrucciones usted deberia comprar(opcional) el anclaje tipo qumica al instala el equipo (pieza nmero 06200-00060).

    Energa y Comunicacin. Describe cmo conectar los cajeros en la fuente depoder del local y las conexiones de telfono.

    Instalacion del Mecanismo de dispensamiento. Describe como instalar eldispensaor tipo NMD-50 en el gaabinete del cajero (ATM).

    TCP/IP (Ethernet) Cable Instalacin.Describir donde instalar el cable Base10-T Cat-5 unidad en la tarjeta de Interface (Docking).

    Instalacin De Cable de VSAT. Describe donde instalar el cable opcional deVSAT. (Satelite).

  • 7

    INSTALACION DE ACCESIBILIDAD

    PARA CAJEROS AUTOMATICOS

  • 8

    INSTALACIN DE ATMPARA LA ACCESSIBILIDAD

    1. Este documento suplanta toda laotras informacines proporcionadapor Tritn para la instalacin delATM para la accessibilidad.

    2. La informacin proporcionada eneste manual se basa en pautasfederales (las Pautas de laAccessibilidad de ADA paraEdificios y Facilidades ADAAG),Fueron enmendado a traves deEnero 1998. Usted debe verificar siha sido enmendado. Los paisespueden tener tambin cdigos deaccessibilidad. Estos cdigospueden ser ms restrictivos que laspautas federales. Verifique por fa-vor esto en el Pais donde el ATMva hacer ser instalado antes dehacer la instalacin.

    3. Para otros pases afuera de losEEUU, Favor de utiliza las pautaspara la accessibilidad de ese pas.

    4. Una copia completa del ADAAGreferida podia usted encontrarlaen http: //www.access-board.gov.Incluiyendo en este documento esla seccin del ADAAGespecficamente para ATM. Parala informacin adicional como lasuperficies del piso y otrosrequisitos de ADAAG, favor veala especificacin completa.

    4.34 Cajeros Automaticos (ATM)

    4.34.1 General. Cada mquina esrequirida a ser accesible por 4.1.3necesitara tener una ruta accesibley se conformar con 4.3.4.

    4.34.2 Espacio de piso libre.El cajeroautomatico (ATM) se instalara enun espacio de piso libre que seconforme a lo estipulado con 4..2.4en el cual permitira a una personaque utiliza un silla de rueda pararealizar un acercamiento delantero,un acercamiento paralelo, o ambosen el cajero.

    4.34.3 Rangos de Alcances.

    (1) Acercamiento delantero. Sisolamente un acercamiento delantero esposible, las partes operables de todoslos controles sern puestas dentro delos rangos del alcance delanteroespecificada en 4.2.5.

    (2) Acercamiento paralelo. si elacercamiento paralelo es posible, lasparte operables de todos los controlessern puesta de la manera:

    (a) Alcance de Profundida no mas de 10pulgadas(255 mm).El alcance deprofundidad para las partes operablesde todos los controles es medido desdeel plano vertical perpendicular hasta laesquina de la superficie libre del piso(no obstruida) saliente ms lejano delcajero, o los alrededores de este no esmas de 10 pulgadas (255 mm), la mximaaltura de la superficie del piso deberaser 54 pulgadas (1370mm).

    GUIA DE INSTALACION SERIE RL 5000

  • 9

    INSTALACION DE ACCESSIBILIDAD DEL ATM(B) la Profundidad del Alcance ms de10 pulgadas (255 Mm). El Alcance deProfundidad para las partes operablesde cualquier control es medido desdeel plano vertical perpendicular hasta laesquina de la superficie libre del piso(noobstruida) a el saliente ms lejano delcajero, o los alrededores de este no esms de 10 pulgadas (255 Mm),la mximaaltura de la superficie del piso deberaser:

    (3) Acercamiento delantero yparalelo. Si un acercamiento delanteroy paralelo es posible, las partesoperables de controles tendra por losmenos a unos de los rangos de alcancesugerido en el prrafo (1) (2) de estaseccin.

    SNOITACIFICEPSYTILIBISSECCA

    HTPEDHCAER THGIEHMUMIXAM

    sehcnI sretemilliM sehcnI sretemilliM

    01 552 45 0731

    11 082 2/135 0631

    21 503 35 5431

    31 033 2/125 5331

    41 553 2/115 0131

    51 083 15 5921

    61 504 2/105 5821

    71 034 05 0721

    81 554 2/194 5521

    91 584 94 5421

    02 015 2/184 0321

    12 535 2/174 5021

    22 065 74 5911

    32 585 2/164 0811

    42 016 64 0711

    EXCEPCION: Una funcin se puederealizar en una manera substancialmenteequivalente utilizando un controlalterno, slo uno de los controlesnecesita realizar esa funcin requeridapara estar conforme con esta seccin.Si los controles son identificados pormarcas tctiles, estas marcas seproporcionarn en ambos controla.

    4.34.4 Controles. Controles para laactivacion del usuario debe de estarconforme con 4.27.4.

    4.34.5 El equipo para Personas conDeterioros de Visin. Las instruccionesy toda informacin para el uso se harnaccesibles e independientemente utiliz-able por personas con deterioros devisin.(20) Dnde Cajeros Automaticos(ATM) se proporcionan, cada ATM seconformar con los requisitos de 4.34exceptuando donde dos o ms sonproporcionados en una localidad,entonces slo uno debe de estarconforme.

    EXCEPTION: Cajeros tipo Auto Bancono requiere que cumplan con 4.27.2,4.27.3 y 4.34.3

    4.2.4* Piso Libre o espacioaccesible para Sillas deRuedas.4.2.4.1 Tamao y Acceso. El mnimoespacio necesario para un piso libre oespacio requerido para ocupar una solaestacionaria silla de rueda y su ocupantees 30 plgadas por 48 plgadas (760mm por 1220 mm) (ver. Fig. 4a). El mnimopiso libre o espacio accesible para sillasde ruedas

    (4)Papeleras. Las papeleras seproporcionan para sobres, papel debasura, o para otros propsitos,unminimimo de uno de cada casomencionado se conformar con losRangos aplicables del alcance en elprrafo (1), (2), (3) de esta seccin.

  • 10

    4.2.4.2 Relacin entre el manubriodel espacio libre y la silla de rueda. Ellado no obstruido de espacio de un pisolibre o espacio accesible para sillas deruedas estar contiguo, o sesuperpondr una ruta accesible, o estarcontiguo con otra silla de rueda en elespacio del piso libre. Si un espacio depiso libre esta localizada en un nicho ode otro modo limitado por los tres lados,entonces una maniobra adicional a elespacios libre se proporcionarn comomostrado en la Fig. 4 (d) y 4(e).

    4.2.4.3 Superficie para el espacio desillas de ruedas. Piso libre o espacioaccesible para sillas de rueda que cumplancon 4.5.

    4.2.5*Alcance delantero. El piso libreslo permite un enfoque delantero a unobjeto, el mximo alcance delantero dealtura permitida ser 48 pulgadas (1220Mm) (ve Fig. 5(a)). El mnimo alcancedelantero bajo es 15 pulgadas (380 Mm).Si el alto alcance delantero est sobre unaobstruccin, el alcance y las separacionesestarn segn lo demostrado en fig. 5(b).

    4.2.6*Alcance Lateral.El piso librepermite un alcance paralelo para una per-sona en silla de ruedas, el alto alcance lat-eral mximo permitido ser 54 pulgadas(1370 milmetros) y el alcance lateral bajono ser menos de 9 pulgadas (230milmetros) sobre el piso (Fig. 6 (un) y6(b)). Si el alcance lateral est sobre unaobstruccin, el alcance y las separacionesestarn segn lo demostrado en el dibujo6(c).

    Figura 4a. Espacio de Piso Libre

    Figura 4b. Alcance Delantero.

    Figura 4c. Alcance Paralelo.

    GUIA DE INSTALACION SERIE RL 5000

    sera comparada con el acercamientodelantero y paralelo durante estaspruebas (ver Fig. 4b and 4c). Piso Libreo espacio accesible para sillas de ruedaspodria ser parte de espacio para lasrodillas requiridas bajo estas pruebas

  • 11

    Para un acercamiento delantero, dondela profundidad del nicho es igual, omenos de 24 pulgadas (610 Mm), lasuperficie libre requerida es 30 pulgadaspor 48 pulgadas (760 Mm por 1220 Mm)..

    Para un acercamiento lateral, donde laprofundidad del nicho es igual, o menosde 15 pulgadas (380 Mm), la superficielibre requerida es 30 pulgadas por 48pulgadas (760 Mm por 1220 Mm).

    Figura 4d. Espacio Libre en un nicho.

    Para un acercamiento delantero, si laprofundidad del nicho es ms que 24pulgadas (610 Mm), mas una adicin de30 pulgadas (760 Mm) de anchura, unespacio libre que maniobre 6 pulgadas(150 Mm) en la anchura que es requerida.

    Para un acercamiento lateral, donde laprofundidad del nicho es ms que 15pulgadas (380 Mm), adems una adicinde 48 pulgadas (1220 Mm) de longitud,un espacio libre adicional que maniobre12 pulgadas (350 Mm) de requerimiento.

    Figura 4e. Espacio Libre en un nicho.

    INSTALACION DE ACCESSIBILIDAD DEL ATM

  • 12

    Figura 5a. El alcance delantero, libre.

    Figure 5b. El alcance delantero, libre.

    GUIA DE INSTALACION SERIE RL 5000

  • 13

    Figure 6a. Acercamiento paralelo- alcance lateral.

    INSTALACION DE ACCESSIBILIDAD DEL ATM

    Figure 6b. Acercamiento paralelo- alcance lateral alto-bajo.

    Figure 6c. Alcance lateral,obstruido.

  • 14

    PAGINA BLANCA INTENCIONAL

    GUIA DE INSTALACION SERIE RL 5000

  • 15

    LISTA DE COMPROBACIN AMBIENTAL DELAS PRECAUCIONES PARA LOS ATM

    (CAJERO AUTOMATICOS)

  • 16

    LISTA DE COMPROBACIN AMBIENTAL DE LAS PRECAUCIONES PARA LOS ATM

    TEMPERATURA/HUMEDAD

    1. El ATM necesita estar en unalocalidad de ambiente -control ,que no surja cambios drasticos conla temperatura o humedad.Generalmente los parametrosnecesitan estar:

    Temperature 10-40 Deg. C 50-104 Deg. FRelative Humidity 20% - 80% (Sin condensacin)

    REQUERIMIENTOS DE CONEXIONELECTRICA

    2. Asegurese que la fuente de poderde la localidad tenga:

    Tierra Aislada.Un equipo que pone atierra el conductor que se asla delconducto o el circuito y todo el resto delos puntos que ponen a tierra a travs desu longitud entera. Los nicos puntos dela conexin elctrica estarn en el enchufeduplex y mantendrn los extremos delpanel de la lnea.

    Cuando instale el ATM, algunas precauciones generales con el ambientenecesita tenerse en consideracin. Evalue el sitio donde el ATM serainstalado. Para poder asegurarse de una operacion apropiada del ATM,asegures que cumplan con las criterias ambientales del listado .

    Fuente Dedicada. La fuente de poderdel ATM debera ser dedicada para el, yno compartida con ningun otrodispositivo electrico. La linea de poderdel ATM debe ser conectada a un simpleenchufe estilo duplex (de pared) quecontenga corriente alterna (AC) .

    LINEA TELEFONICA DEDICADA3. Asegurese que los proximo

    requerimientos con las lineastelefonicas existan:

    Linea Dedicada. Las lineas de serviciopara el ATM no debe ser una lineacompartidad,de manera no secompartira con ningun otro dispositivos.Proximidad a las fuentes deinterferencia. La lnea telefnica nodebe estar en proximidad cercana a losdispositivos "ruidosos" que podraninducir interferencia en el canal decomunicaciones del ATM.

    Corriente (Max) 5.05A @ 120V 2.01A @ 240V

    Voltaje 90V - 136V @ 50/60 Hz 198V - 257V @ 50/60 Hz

    Consumo de Poder (Inutilizado) 2.0A @ 115 VAC at 60 Hz 1.0A @ 230 VAC at 50 Hz

    Consumo de Poder (Uso Maximo ) 606 Watts @ 120V 482 Watts @ 240V

    INTERFERENCIA DE RF4. Asegrese que no halla ningn

    dispositivo cerca del terminal quepuede causar interferencia delRF, por ejemplo:

    TV NeveraMecanismos de seguridadLetreros de nenAparatos con compresores.

  • 17

    LA INSTALACIN DEL GABINETEANCLAJES ESTNDAR

  • 18

    GUIA DE INSTALACION SERIE RL 5000

    DEILPPUSSTRAP

    4epyT-eveelS"4/14x"2/1

    stloBrohcnA4

    rohcnArofsrehsaWtalF"2/1stloB

    8rohcnArofstuN"2/1

    stloB1 etalpmeTgnillirD

    4rof(teeFgnileveL esUlanoitpO ecivreSsruoHssenisuBhtiw

    .)stenibaC

    TNEMPIUQE/SLOOTDERIUQER

    1"4/3ro(sdnuoP-tooF06tsaeltaotelbatsujdA,hcnerWeuqroT

    .)hcnerWtehctaR

    1 .stniopgnillirdgnikramrof)tnelaviuqero(hcnuPretneC

    1-thgiTroF(tekcoS"4/3

    )stloBrohcnAgnine1 remmaH

    1 revirdwercStalFegraL 1 leveLelbbuB

    1ytuD-yvaeH"4/3

    )edarG-lanoisseforP(.llirDremmaHcirtcelE

    1deppit-edibraC"2/1dna"4/1

    "6tsaelta-stiBllirDyrnosaM.gnol

    1 selggoGytefaS 1sffuMraErosgulPraE

    )noitcetorpgniraeh(

    1 tleBtroppuS-kcaB 1 renaelCmuucaVelbatroP

    DESEMPAQUE DEL ATM

    **IMPORTANTE**The RL5000 esta diseado

    para instalaciones interioressolamente!

    1. Examine cuidadosamente launidad para cualquier dao delenvo e informe cualquier daoinmediatamente a la compaa deenvo. Refirase a la informacinde la garanta en el Usuario o elmanual de mantenimiento (comosea aplicable) para la informacinacerca de la cobertura el dao delenvo.

    2. Quite la unidad del cartncortando las correas y quitando la

    tapa de la caja. 3. Quite los materiales flojos que

    estan empacado dentro de la caja.

    4. Quite la llave de plata de la bolsaplstica blanca conectada en laenvoltura del ATM.

    GABINETE UL LEVEL 1 DESEGURIDAD

    Gabinete level 1 son consideradomas pesados que los gabinetesestandarles . Tome muchaprecaucin cuando mueva ungabinete level 1. Un mnimo de dospersonas se necesitaran paraacomodar el gabinete antes demontarlo!

    SELECCIONE EL SITIODE LA INSTALACINEscoger la ubicacin correcta parasu ATM es muy importante. Porseguridad concerniente, se le sugiereuna ubicacin que este lejos depuertas o punto externo de acceso.Idealmente, el terminal se debemontar cerca de una pared traserasi es posible. Sin embargo, porrazones comerciales, la localidaddeseable para el terminal sera cercade el frente para que los clientespueda localizarla fcilmente.Dondequiera que usted decidamontar el terminal, asegurese seguirlos procedimientos recomendadospara montar el terminal y para sacarel dinero cuando la unidad estedesatendida.

    HERRAMIENTAS/CAUTELAObserve TODAS precauciones deseguridad para operar herramientasmanuales y elctricas! Protejase losojos y oidos al operar el taladroelctrico! UTILICE UNCINTURON DE SOPORTE DEESPALDA AL LEVANTAR YMOVER EL ATM!

  • 19

    5. Pare la unidad hacia arriba y saquelade la caja de cartn.

    6. Quite el plstico que envuelve elATM.

    7. Utilice la llave de plata para abrir elpanel de control y la puerta deplstico duro fascia (la queoculta el candado de cierre) en elfrente del gabinete. Abra la puertade plstico duro fascia.

    8. D vuelta a la manija de elmecanismo de cierre para abrir lapuerta delantera del recinto. Si lapuerta se cierra vea el recuadro deesta pgina para la ayuda a abrir lacerradura electrnica.

    9. Quite el juego accesorio dentro delrecinto inferior; abra y examine elcontenido. Verifique el contenidocontra la lista incluida del embalaje.Informe a Triton de inmediato sifalta alguna parte.

    ACCESIBILIDAD DELENCHUFE DE ENERGA

    Si usted est instalando un nuevoenchufe o planea utilizar un enchufe

    existente para proveer energa alATM, asegurese de que cumplan los

    requisitos siguientes:

    1. El enchufe se localiza cerca delgabinete.

    2. El enchufe es fcilmenteaccesible.

    3. El acceso al enchufe no serbloqueado una vez que elgabinete est instalado!

    LA INSTALACIN DEL GABINETE ANCLAJES ESTNDAR

    ABRIENDO CERRADURASELECTRONICAS

    CERRADURA ELECTRONICA.Cuando recibe, la combinacinde la cerradura llegarapreestablecida a 1-2-3-4-5-6.Para abrir, entre el nmeropreestablecido para comprobarque funcione. Despus deapretar cada teclas con sudgitos, la cerradura suena unpip. Despus que el dgito finalse halla entrado, la cerradurasonara pip pip dos veces y elperodo para abrir comenzo.Cundo una combinacin vlidase ha entrado, el operaradortendr aproximadamente 3segundos para abrir la cerradura.Para abrir la cerradura, gire laesfera a la derecha. Despusque la cerradura se abre, elpicaporte de puerta se puedegirar y puede abrir la puerta deseguridad.

  • 20

    GUIA DE INSTALACION SERIE RL 5000

    Marque la localizacin de los agujerosde montaje del gabinete en el pisoconcreto. Esto se puede lograr de dosmaneras, segn lo descrito abajo:

    1a. Mtodo preferido. Coloque laplantilla con los agujeros indicadospara taladrar en el piso de laubicacin designada y ponga cintaadhesiva para fijar la posicin. Estseguro no haya obstruccionesfsicas que podran prevenir elgabinete de ser instalado en estaubicacin o de otro modo accesoque lmite a la unidad!

    Utilice un instrumento central depuetazo (o algo equivalente) paramarcar el centro de cada hoyo demontaje como eta indicado en laplantilla. Remueva la plantilla.

    MARCAS DE AGUJERO PARAMONTAJE DEL TALADRO

    1b. El Mtodo alternativo ( Unidadesde Horas de oficina) . Mueva elATM a la ubicacin en donde serinstalada.Abra la puerta de gabinete por lomenos 90 grados para mejorar elacceso al ATM. Localice los cuatrohoyos (recortes) de ancla-perno en elfondo del gabinete. Utilice unbolgrafo u otro tipo marcador paramarcar con cuidado el centro de cadauno de estos cuatro hoyos en el piso;estas marcas servirn como guas paralos hoyos de perno de anclaje que setaladrarn en el prximo paso. Muevael ATM a un lado para proporcionarel acceso claro a las marcas delagujero de montaje.

    2. Utilice una mina 1/4" dimetro carburode albailera para su taladro.Taladrarcuatro hoyos pilotos en los puntosde perforacin marcados en el pasoprevio. Taladre los hoyos pilotosaproximadamente 1/2" profundo enel piso. Estos hoyos ayudarn paraguar otra mina de 1/2" diametro dealbailera que se utilizar para taladrarlos hoyos de anclaje-perno en el pasosiguiente.

    3. Utilice una mina 1/2" dimetro decarburo de albailera para taladrarcuatro hoyos por lo menos 2 3/4"profundo en el piso. Est seguro teneren cuenta la profundidad de cualquiersuperficie de piso, tal como mosaicoo vinilo al medir la profundidad de loshoyos de el anclaje. Cercirese de quelos hoyos se taladren por lo menos 23/4" en el piso concreto.

    4. Utilice una aspiradora porttil paraquitar cualquier polvo o losescombros que pueden haber cadoen los hoyos durante el proceso deperforacin.

    RESISTENCIA DEL

    CONCRETOEl piso en la ubicacin de lainstalacin debe consistir en lamedicin de cemento de comercial-grado por lo menos 2000 psi en lafuerza de la compresin. Laeficacia repleta de los anclajes delmontaje depende a encontrar estaespecificacin! Verifique con elconstructor o el dueo de lainstalacin para verificar que esterequisito pueda ser satisfecho.

  • 21

    PUESTA DEL PERNO EN EL PISO

    NIVELACIN DE PIESLos pies de nivelacin incluido en eljuego de instalacin de gabinete sonpara el uso opcional con el gabinete deservicio de las horas de oficina.

    Siga estos pasos para instalar yajustar los tornillos niveladores:

    1. Atornille los tornillosniveladores completamenteen los cuatro puntos deenroscamiento debajo de labase del gabinete. En caso denecesidad, ponga el gabinetede un lado para tener accesoa los puntos.

    2. Una vez que el gabinete est enla posicin final de montajeutilice un destornillador paraajustar la nivelacin que seemperna. No extienda lostornillos ms de lo necesariopara nivelar el gabinete!Utilice un nivel de burbuja, si esdisponible, para verificar elgabinete es plano.

    3. Despus de que se hayanapretado los pernos demontaje, asegure la puerta degabinete puede cerrarse sinatar. Pudiera ser necesario unadjuste final de los pernos demontaje para permitir que lapuerta se cierre sin atar.

    !ISi los tornillos niveladores seutilizan, el fondo de gabinete puedeexperimentar un alabeo o doblarcuando los pernos de montaje seaprieten demasiado! Esto puedeevitar que la puerta de gabinetese cierre bien!

    1. Mueva el ATM en la posicin demontaje, alineando la base sobrelos cuatro hoyos taladrado delprocedimiento anterior.

    2. Coloque un perno de anclaje atravs de la base del gabinete y enuno de los agujeros de montaje.Utilice un martillo de bola y golpeeligeramente en el perno hasta queentre totalmente en el agujero.

    IMPORTANTE: Si el perno deanclaje "cae" en el agujero sinnecesidad de ser golpeado, entoncesel hoyo es demasiado grande! Elpatrn del montaje-agujero tendrque ser movido y taladriado conhoyos ms pequeos con elproposito de un alcanzar de ajustepara apretamiento.

    3. Coloque una arandela plana en elperno de anclaje seguido por unatuerca del 3/8".

    4. Repita los pasos 2 y 3 para lospernos de anclajes restantes.

    LA INSTALACIN DEL GABINETE ANCLAJES ESTNDAR

    REQUERIMIENTO DE NIVELEN EL PISO

    Es muy importante que el gabinetede la ATM est situado en unsolado plano y llano! Si el piso noes plano y llano el fondo de gabinete las paredes del gabinete pudierantorcerse cuando los pernos demontaje se aprieten mucho! Estopoda evitar que la puerta de cmarade seguridad se cerrara bien!

  • 22

    GUIA DE INSTALACION SERIE RL 5000

    6. Use una llave de torque y un socket 3/8para apretar cada tuerca a un ajuste demomento de rotacin de 60 libras de pie(requerido para establecer la fuerzade retirada mxima de las anclajes).Si una llave de torque no est disponible,el empleo un tirn(una torcedura) deratchet y un socket 3/8 " para apretar latuerca tres vueltas completa ms allde la mano de aprete.

    7. Una vez que se aprieten todos los pernosde anclaje, cierre la puerta del gabinetepara asegurarse de que la puerta se abra yse cierre sin atar.

    Si la puerta realmente ata, puede sernecesario trasladar el gabinete a unrea con un piso de nivel plano!

    Si un gabinete de Horas de oficinafuera instalado con las nivelacinde pies (tornillos niveladores), lospies pueden haber causado laaccin de combar en el gabinete enla parte inferior bajo la presin delos pernos de montaje.

    8. Una vez que la tuerca es apretada comoes especificado en el Paso 6 y la puertafunciona sin atar como verificado en elPaso 7, instale una segunda tuercasobre cada perno y aprietece muybien.

    9. Si la bandeja de dispensador fuequitada para facilitar la instalacin degabinete, pongasela ahora.

    Fig. 1. Taladre agujerosde montaje.

    Fig. 2. "Sleeve"-tipo perno deanclaje.

    Fig. 3. Ponga los pernos deanclajes en los hoyos de montaje.

    Fig. 4. Golpee ligeramente los pernos deanclaje en los agujeros de montaje.

    5. Asegure que el gabinete este nivelado lomejor posibles dadas las condiciones delpiso. Utilice un nivel de burbuja paraverificar esto. Si no tiene las disponibilidadde una burbuja de nivel , el gabinete puedeser mecido suavemente de frente haciaatras y de lado a lado para comprobar sihay necesidad de ser nivelado.

  • 23

    Fig. 5. Apriete pernos con la llave detorque.

    Fig. 6.Segunda tuercainstalada.

    10. La instalacin fsica del gabinete de ATM(de cajero automtico) es completa.

    LA INSTALACIN DEL GABINETE ANCLAJES ESTNDAR

    Fig. 7. Ejemplo de plantilla de taladro de agujerode montaje( no en escala).

  • 24

    GUIA DE INSTALACION SERIE RL 5000

    PAGINA BLANCA INTENCIONAL

  • INSTALACIN DE GABINETEANCLAJES QUMICO

    21

  • 26

    GUIA DE INSTALACION SERIE RL 5000

    DEILPPUSSTRAP

    4rohcnAlacimehC

    )20000-61320(seluspac4

    ,sdortniop-lesihcdedaerhT)60000-20320(57.1x21M

    857.1x21M,stunxeH

    )51000-10320(4 )41000-90320(srehsaW

    TNEMPIUQE/SLOOTDERIUQER

    1mm81htiwhcnerWtehctaRro,hcnerWtnecserCelbatsujdA

    tekcos)hcni-4/3(

    1rof(hcnuPretneC

    )stniopgnillirdgnikram1

    gninaelcrof(hsurBeriW)selohgnitnuom

    1 revirdwercStalFegraL 1 leveLelbbuB

    1-lanoisseforP(ytuD-yvaeH

    remmaHcirtcelE)edarG.llirD

    1

    mm51dna)hcni-4/1(mm6deppit-edibraC)hcni-61/9(

    tsaelta-stiBllirDyrnosaMgnol)sehcni-6(mc51

    1 selggoGytefaS 1sffuMraErosgulPraE

    )noitcetorpgniraeh(

    1 tleBtroppuS-kcaB 1rorenaelCmuucaVelbatroP

    dnatsudevomerot(rewolB)selohgnitnuommorfsirbed

    1. Examine cuidadosamente launidad para cualquier dao delenvo e informe cualquier daoinmediatamente a la compaa deenvo. Refirase a la informacinde la garanta en el usuario omanual de mantenimiento (comoaplicable) para la informacinacerca de la cobertura el dao delenvo.

    2. Quite la unidad del cartn cortandolas correas y quitando la tapa de lacaja.

    SELECCIONE EL SITIO DE LA INSTALACIN

    Escoger la ubicacin correcta parasu ATM es muy importante. Porseguridad conciernente se le sugiereuna ubicacin que este lejos depuertas o punto externo de acceso.Idealmente, el terminal se debemontar cerca de una pared traserasi es posible. Sin embargo, porrazones comerciales, la localidaddeseable para el terminal sera cercade el frente para que los clientespueda localizarla fcilmente.Dondequiera que usted decidamontar el terminal, asegurese seguirlos procedimientos recomendadospara montar el terminal y para sacarel dinero cuando la unidad estedesatendida.

    ** IMPORTANTE **El procedimiento siguiente seaplica un aclaje QumicaOPCIONAL .Su nmero de parte(06200-00060). (para comprar)

    GABINETE UL LEVEL 1 DESEGURIDAD

    Gabinete level 1 son consideradomas pesados que los gabinetesestandarles . Tome muchaprecaucin cuando mueva ungabinete level 1.Un mnimo de dospersonas se necesitaran paraacomodar el gabinete antes demontarlo!

    DESEMPAQUE DEL ATM

    **IMPORTANTE**The RL5000 esta diseado

    para instalaciones interioressolamente!

    HERRAMIENTAS/CAUTELAObserve TODAS precauciones deseguridad para operar herramientasmanuales y elctricas! Protejase losojos y oidos al operar el taladroelctrico! UTILICE UNCINTURON DE SOPORTE DEESPALDA AL LEVANTAR YMOVER EL ATM!

  • 27

    INSTALACIN DE GABINETE - ANCLAJES QUIMICO

    3. Quite los materiales flojos queestan empacado dentro de la caja.

    4. Quite la llave de plata de la bolsaplstica blanca conectada en laenvoltura del ATM.

    5. Pare la unidad hacia arriba y saquelade la caja de cartn.

    6. Quite el plstico que envuelve elATM.

    7. Utilice la llave de plata para abrir elpanel de control y la puerta deplstico duro fascia (la queoculta el candado de cierre) en elfrente del gabinete. Abra la puertade de plstico duro fascia.

    8. D vuelta a la manija de elmecanismo de cierre para abrir lapuerta delantera del recinto. Si lapuerta se cierra vea el recuadro deesta pgina para la ayuda a abrir lacerradura electrnica.

    9. Quite el juego accesorio dentro delrecinto inferior; abra y examine elcontenido. Verifique el contenidocontra la lista incluida del embalaje.Informe a Triton de inmediato sifalta alguna parte.

    ABRIENDO CERRADURASELECTRONICAS

    CERRADURA ELECTRONICA.Cuando recibe, la combinacinde la cerradura llegarapreestablecida a 1-2-3-4-5-6.Para abrir, entre el nmeropreestablecido para comprobarque funcione. Despus deapretar cada teclas con sudgitos, la cerradura suena unpip. Despus que el dgito finalse halla entrado, la cerradurasonara pip pip dos veces y elperodo para abrir comenzo.Cundo una combinacin vlidase ha entrado, el operaradortendr aproximadamente 3segundos para abrir la cerradura.Para abrir la cerradura, gire laesfera a la derecha. Despusque la cerradura se abre, elpicaporte de puerta se puedegirar y puede abrir la puerta deseguridad.

  • 28

    GUIA DE INSTALACION SERIE RL 5000

    SISTEMA DE ANCLAJEQUMICO

    El sistema de instalacin de anclajequmico usado en este procedimientovincula encartes de barra de anclaroscados al material para usos deATM(de cajero automtico) esto estpicamente una fundacin concreta). Adiferencia al sistemas de anclajes deperno de extensin tradicionales, elanclaje de sustancia qumica es logradosin ejercer fuerzas de extensin contrael material bajo. Por consiguiente, elsistema de anclaje de sustancia qumicademuestra ideal para anclar en una msamplia seleccin de materiales delladrillo al granito.

    MARCAR/TALADRARAGUJEROS DE MONTAJE

    Marque la localizacin de los agujerosde montaje del gabinete en el pisoconcreto. Esto se puede lograr de dosmaneras segn lo descrito abajo:

    1a. Mtodo preferido. Coloque laplantilla con los agujeros indicadospara taladrar en el piso de laubicacin designada y ponga cintaadhesiva para fijar la posicin. Estseguro no haya obstruccionesfsicas que podran prevenir elgabinete de ser instalado en estaubicacin o de otro modo accesoque lmite a la unidad!

    Utilice un instrumento central delpuetazo (o algo equivalente) paramarcar el centro de cada hoyo demontaje como eta indicado en laplantilla. Remueva la plantilla.

    1b. El Mtodo alternativo ( Unidades deHoras de oficina) . Mueva el ATMa la ubicacin en donde serinstalada.

    Abra la puerta de gabinete por lomenos 90 grados para mejorar elacceso al ATM. Localice los cuatrohoyos (recortes) de ancla-perno en elfondo del gabinete. Utilice unbolgrafo u otro tipo marcador paramarcar con cuidado el centro de cadauno de estos cuatro hoyos en el piso;estas marcas servirn como guas paralos hoyos de perno de anclaje que setaladrarn en el prximo paso. Muevala ATM a un lado para proporcionarel acceso claro a las marcas delagujero de montaje.

    Fig. 1. Taladre agujeros demontaje.

  • 29

    2. Utilice una mina de 6mm(1/4")dimetro carburo de albailera parasu taladro.Taladrar cuatro hoyospilotos en los puntos de perforacinmarcados en el paso previo. Taladrelos hoyos pilotos aproximadamente12mm(1/2") profundo en el piso.Estos hoyos ayudarn para guar otramina de 1/2" diametro de albaileraque se utilizar para taladrar los hoyosde anclaje-perno en el paso siguiente.

    3. Utilice una mina de 15 mm(9/16")dimetro de carburo de albailera parataladrar cuatro hoyos por lo menos115 mm (4 1/2") profundo en el piso.Est seguro tener en cuenta laprofundidad de cualquier superficiede piso, tal como mosaico o vinilo almedir la profundidad de los hoyos dela anclaje. Cercirese de que loshoyos se taladren por lo menos

    115 mm(4 1/2") en el piso concreto.

    4. Utilice una aspiradora porttil paraquitar cualquier polvo o losescombros que pueden haber cadoen los hoyos durante el proceso deperforacin. Cepille el hoyo con uncepillo de alambre para aflojar algnescombros adicional, despussople o limpelo con la aspiradoraotra vez.. Los hoyos pueden estarsecos o hmedos, pero deben deestar libre de agua estancada ocongelada !

    Fig. 2. Soplo de polvo/escombros.

    Fig. 3. Quite el polvo con el cepillode alambre.

    INSTALACIN DE GABINETE - ANCLAJES QUIMICO

  • 30

    GUIA DE INSTALACION SERIE RL 5000

    1. Mueva el ATM(el cajero automtico)en la posicin para el montaje alineandola base sobre los cuatro agujerostaladrados en el procedimiento anterior.

    2. Comience por insertar una cpsula detachn qumica en uno de los agujeroscrecientes.De qualquier lado de lacpsula podria ser insertado primero.

    3. Coloque una arandela y una tuerca(en ese orden) sobre una barra delpunto del cincel. Rosque la tuercasobre la barra (dejando) 3 a 4 hilosexpuestos.

    4. Rosque el acoplador de la barra sobrela barra roscada hasta que es apretadacontra la tuerca. La barra roscadausada debe estar libre de suciedad,grasa, aceite o del otro materialextranjero.

    5. Seleccione la unidad de impulsin,insrtelo en una perforadora depercusin rotatoria y contrate elenganche para ser usado.

    6. Inserte el punto de cincel de la barra enel agujero para romper la cpsula decristal. Hgalo girar en la cpsula a unavelocidad de 250 A 500REVOLUCIONES POR MINUTOhasta que totalmente sea integrado.IMPORTANTE! Apage laperforadora de percusin rotatoriaINMEDIATAMENTE cundo la barratotalmente es integrada!

    7. Saque al conductor del enganche(oacoplador) mientras sostiene la barra.Sostenga la tuerca de hexagonal conuna llave para destornillar elacoplador.

    Fig. 4. Inserte la cpsula detachn qumica en el agujerocreciente.

    Fig. 5. Prepare la barra del ancladel punto del cincel. Agregue laarandela y la tuerca.

    Fig. 6. Conduzca la barra deanclaje en la cpsula usandouna perforadora depercusin rotatoria.

    INSTALACION DE LOSANCLAJES QUIMICOS

  • 31

    ATORNILLAMIENTO DELCAJERO AL PISO

    1. Asegure que el gabinete este niveladolo mejor posibles dadas lascondiciones del piso. Utilice un nivelde burbuja para verificar esto. Si notiene las disponibilidad de unaburbuja de nivel , el gabinete puedeser mecido suavemente de frentehacia atras y de lado a lado paracomprobar si hay necesidad de sernivelado.Use un destornillador paraajustar los pernos de nivelacindentro de la unidad para nivelar elgabinete. NO extienda los pies(tonillos niveladores) ms de lonecesario para el intento de nivelarsu gabinete.

    8. Repita pasos 1-7 para cada uno de losagujeros restantes.

    9. Permita que el pegamento cure por eltiempo especificado (vase la cartaabajo) antes de aplicar cualquier cargaen los anclajes. Durante el invierno, latemperatura del agujero puede serdiferente que la temperatura ambiental!La temperatura del agujero se debemedir para determinar el tiempo decura requerido. No disturbe nicargue los anclajes hasta que se curecompletamente!

    *erutarepmeTlairetaMesaB emiTgnitteS

    revodnaC02/F86 setunim02

    C02/F86otC01/F05 setunim03

    C01/F05otC0/F23 ruoh1

    C0/F23otC5-/F32 sruoh5

    C5-/F32otC01-/F41 sruoh01

    Fig. 7. Permita que el anclajeasentado cure.

    INSTALACIN DE GABINETE - ANCLAJES QUIMICO

  • 32

    GUIA DE INSTALACION SERIE RL 5000

    2. Use una llave media luna ajustable o unratchet con un socket de 18 mm (3/4 ")para apretar la tuerca. No se requiereningna medida de torsin mnima paraapretar las tuercas. Simplementeasegure que las tuercas esten apretadabastante bien para asegurar el gabinetedel ATM(de cajero automtico) estenfirme a sus anclajes. Ajuste las tuercasapenas ms all de un apretamiento demano y despues compruebe que elgabinete este adecuadamente firme.

    3. Una vez que todas los anclajes seanapretadas, cierre la puerta del gabinetepara asegurar que la puerta no ata. Sila puerta realmente ata, afloje lastuercas de anclaje ligeramente y losaprieta de nuevo en la secuenciasiguiente:

    a. Detrs izquierdoc. Frente izquierdo.

    b. Frente derecho d. Derecho trasero

    Fig. 8. Apriete las tuercas con unallave.

    4. Cierre la puerta y compruebe unaoperacin apropiada. Los pies denivelacin (tornillos niveladores)podrian tener que ser re-cuadrado paraun ajuste del gabinete despus de quela tuerca del anclaje halla sido apretadade nuevo. Si la puerta sigue atando,tendria ser necesario trasladar elgabinete a un rea con un piso denivel plano!

    5. Una vez que el gabinete sea cuadrado(llano) y la puerta funcione sin atar,instale una segunda tuerca en cadaperno y apriete abajo firmemente.

    6. Si la bandeja de dispensador fuequitada para facilitar la instalacin degabinete, Pongasela ahora.

    Fig. 9. Agregue una segundo tuerca(atasco) y apriete.

  • 33

    Fig. 10. Ejemplo de plantilla de taladro de agujerode montaje( no en escala).

    INSTALACIN DE GABINETE - ANCLAJES QUIMICO

  • 34

    PAGINA BLANCA INTENCIONAL

    GUIA DE INSTALACION SERIE RL 5000

  • 35

    ENERGA Y COMUNICACIN

  • 36

    GUIA DE INSTALACION SERIE RL 5000

    Conectando la CorrienteAlterna y Linea Telefnica

    IIMPORTANTE: La corriente alternapara el terminal debera venir de unafuente dedicada con una tierra(razn)aislada.1. Asegure el poder y cables telefnicos

    se encaminan a travs de los clips decable segn el mostrado en la Figura1.

    2. Encamine el cordn de la corrienteALTERNA y el cordn de telfono atravs de la parte posterior o delagujero de acceso lateral (como seaaplicable) en el gabinete de laseguridad segn lo demostrado enlas figuras 2a y 2b.

    La figura1. Asegure la energa y lascordn del telfono se encaminen atravs de los clips de cable.

    ** ADVERTENCIA **

    Esta unidad puede ser equipada conms que un cable elctrico.Desconecte Todos los Cableselctricos antes del Revisar! Para laproteccin continuada de la avera, sigael voltaje correcto y los grados actualesal substituir cualquier fusible.

    CORDON DE FUENTE DEENERGA - DATOS

    ESPECFICOS

    Para aplicaciones europeas, el cordnde alimentacin debe conformarse alas especificaciones siguientes:

    1. El dos-conductor con el sueloFsico de la Tierra (PE).

    2. IEC 320 moldearon el conector enun fin y moldearon tapn en el otrofin.

    3. Certificado para el pas de lainstalacin.

    4. Valorado mnimo H05VV-F con elmnimo 0,75 mm2 (menos donde lospases de specfic requieren 1,0 mm2)conductores.

    5. La longitud mxima: 3 metros.

  • 37

    ENERGA Y COMUNICACIN

    3. Instale el buje rpido provisto en elagujero de acceso que lleva loscordones de la energa y del telfono.Instale el enchufe provisto de labveda en el agujero de acceso nousado.

    Mirar la Figura(el Nmero) 3 para unejemplo que demuestra el buje rpido en elagujero de acceso posterior y el enchufe dela bveda en el agujero de acceso lateral.

    4. Conecte el enchufe de la corrienteALTERNA en el enchufe de pared.

    5. Conecte el cordn telefnico en elenchufe para telfono en la pared .

    ** ** IMPORTANTE** **La salida de enchufe de corrientealterna debe ser instalada cerca delequipo y fcilmente accesible.

    Figura 3. Instale el buje rpido enel agujero de acceso que lleva loscordones de energa y deltelfono. Instale el enchufe de labveda en el agujero de accesono usado.

    Figura 2b.Los cordones de poder ytelefnico pasando a travs delagujero de acceso lateral.

    Figura 2a. Energa y cordn detelfono pasando a travs delagujero de acceso posterior.

    ACCESIBILIDAD DELENCHUFE DE ENERGA

    Si usted instala una nueva salida, oplanifica usar una salida existente parasuministrar el poder con el ATM(conel cajero automtico), asegrese quelas exigencias siguientes sonencontradas:1. La salida es localizada cerca delgabinete.

    2. La salida es fcilmente accesible.

    3. El acceso a la salida no serbloqueado una vez que el gabinete esinstalado!

    ** ** IMPORTANTE** **

    La lnea telefnica usada para elATM(el cajero automtico) nodeberia ser compartida con ningnotro dispositivo!

  • 38

    PAGINA BLANCA INTENCIONAL

    GUIA DE INSTALACION SERIE RL 5000

  • 39

    INSTALACION DEL DISPENSADORTDM-100/150

  • 40

    GUIA DE INSTALACION SERIE RL 5000

    INSTALACION DEL DISPENSADOR

    TDM-100/150

    1. Refirase a la Figura 1. Abra el panel decontrol. Verifique que el interruptorest en (0) de posicin. Cierre el panelde control.

    2. Quite el material de embalaje de losextremos de los cables de datas y detransmisin del dispensador que estncolgando dentro del gabinete.(figura 2).

    La figura 2. Cables de datas y detransmisin del dispensador.

    3. Desempaquete y quite el mecanismoque dispensa de su envase de envo.Quite los cassettes de dinero y derechace del dispensador.

    4. Abrir el gabinete de seguridad y deslizarla bandeja de dispensador hacia fuera asu posicin totalmente extendida.Compruebe la posicin de la placagiratoria. La placa giratoria debe estaren la posicin de servicio del cassettepara instalar correctamente elmecanismo que dispensa. La placagiratoria est en la posicin de serviciocuando el perno de fijacin del 90agujero est a la izquierda segn lodemostrado en la Figura 3. Est en laposicin normal de operacionescuando el agujero est a la derechasegn lo demostrado en el la Figura 4.

    Figura 3. Placa giratoria en la posicindel servicio del cassette. Observe que elagujero de la placa est a la izquierda.

    Figura 4. Placa giratoria en la posicinde funcionamiento. Observe que el agujerode la placa est a la derecha.

    Cuatro, 6-32 x 5/16 tornillos requieren(02054-00098)para unir losmecanismos que dispensan a la placagiratoria. Los tornillos se proporcionanen la caja del accesorio de ATM(decajero automtico).

    Figura 1.Interruptor sobre el ladoizquierdo del mdulo de la energa.

  • 41

    INSTALACION DEL DISPENSADOR TDM-100/150

    5. Si la placa giratoria no est en la posicindel servicio, tire hacia abajo en el pernode fijacin de la placa giratoria en elsuperficie inferior de la bandeja segnlo demostrado en la Figura 5 y rote laplaca giratoria en el sentido de las agujasdel reloj hasta que est en la posicinde servicio como mostrado en la Figura6. Libere el el perno de fijacin paratrabar la placa giratoria en la posicindel relleno.

    Figura 5. Ubicacin del perno quelibera la placa giratoria en el superficieinferior de la bandeja del dispensador.

    Funcionamiento servicio

    Figura 6. Rote la placa giratoria.

    6. Refirase a la Figura 7. Ponga elmecanismo que dispensa en la placagiratoria en la posicin del servicio delcassette (con la abertura para loscassettes dinero y rechace frente alfrente cuando usted examine el gabinetede seguridad(valor)).

    Figura 7. El dispensador en el montegiratorio en la posicin de servicio dela cassette.

    7. Refirase a la Figura 8. Alinee los cuatrohoyos en la base del mecanismo quedistribuye con los cuatro hoyos en elplato giratorio que rebordea las orillas.Asegure el mecanismo que distribuyeal plato giratorio con cuatros,#6-32 xx5/16 tornillos suministrados en elequipo de accesorio del ATM(de cajeroautomtico).

    8. ( Para TDM-100) Hacer girar aldispensador 90 en sentido contrarioa las agujas del reloj. Ponga los cablesde comunicacion(cablegrafa) y cablede poder juntos a traves de una ataduraplastica y entrelacelas con esta,despues tape el cable de data en unenchufe designado J11. Tape elconector de poder de corriente continuaen el enchufe J12 (la Figura 9). Aprietebien con la atadura plastica loscables al dispensador.

    Figura 8. Ubicacin de los agujeros demontaje del dispensador.

  • 42

    9. Instrucciones de cargo de dinero en loscassettes indicado en la seccin 4.Rellene de efectivo en el cassette, comolo indica el manual de usuario RL5000.Coloque la etiqueta de denominacinapropiada (suministrado en la cajaaccesoria) sobre el cassette. Instale loscassettes con el dinero y de rechace enel dispensador y gire el mecanismo dedistribucin hacia atrs para posicinde operaciones. (los cassettes estaranapuntando la parte posterior delgabinete) Deslize al dispensadoradentro en el gabinete. Cirrese elgabinete de seguridad(valor).

    NOTA: Usted puede tener acceso a loscassettes durante la posicin defuncionamiento, rotando la placa giratoria a90 180 a la derecha.

    Figura 9. connexiones Data / Electrica .

    conexion delcable deElectrico

    conexion decable de data

    a. Tenga acceso a las Funciones de laAdministracin en la pantallaprincipal de men. Refirase al Manualdel Usuario RL5000 para instruccionesde como conseguir acceso a laAdministracin Funciona menprincipal.

    b. Seleccione el Diagnstico de la pantallade las funciones Administrativas, yluego Dispensador (Despachador).

    GUIA DE INSTALACION SERIE RL 5000

    Apriete biencon la

    ataduraplastica

    8. (Para TDM-150) Ponga los cablesde comunicacion(cablegrafa) y cablede poder juntos a traves de unaatadura plastica que se encuentra aun lado del dispensador yentrelacelas con esta, vea la Figura10. De nuevo junte los cables conuna segunda atadura plastica comomuestra la Figura 9.Enchufe el cablede data en el echufe designado J11.Conecte el cable de DC en el elenchufe J12 (Figura 9). Asegureseque los cables esten bien apretadocon la atadura plastica

    Figura 10. Sitio de la atadura plasticapara atar los cables del TDM-150 (aun lado del dispensador).

    10. Abra el panel de control y aplique lacorriente alterna al ATM(al cajeroautomtico) encendiendo el interruptorde corriente alterna al (1) posicin.

    11. Complete la configuracion del ATM,si es necesario, seguiendo lasinstrucciones en el manual deConfiguracin RL5000 o manual demantenimiento aplicable.

    12. Siga los pasos restantes para realizaruna Prueba del Dispensador:

    Ruta de loscables y

    atadados conla ataduraplastica

  • 43

    c. Seleccione la Prueba delDispensador la opcin. SeleccioneEl Cassette "A". Un aviso apareceracon la pregunta de cuntas notas paradispensar?. (Figura 11) la operacinde Prueba de dispense comenzar.

    d. La Prueba del Dispensador instruyeal dispensador de distribuir, elmnimo, una nota desde el cassettede dinero hacia el cassette derechazo. Esta prueba ejercita eldispensador sin enviar notas a lasalida

    e. Despus de terminar la operacion dePrueba del Dispensandor, el avisosiguiente se exhibe abajo - la "pruebadel dispensador ha terminado conxito - dispenso la cuenta, A: (# denotas)". (La figura 12)

    Figura 11. Entre # de notas.

    Figure 6. Aviso de la Prueba delDispensador.

    INSTALACION DEL DISPENSADORTDM-100/150

  • 44

    PAGINA BLANCA INTENCIONAL

    GUIA DE INSTALACION SERIE RL 5000

  • 45

    INSTALACION DEL DISPENSADORTIPO SDD

  • 46

    INSTALACION DEL DISPENSADORTIPO SDD

    El Dispensador SDD esembarcado(transportado) dentro delgabinete del gabinete de seguridad RL5000en su propio contenedor. Saquelo delgabinete antes de que el ATM(el cajeroautomtico) sea instalado permanete en elpiso

    1. Abra el panel de control. Verifiqueque el interruptor est en (0) deposicin. Cierre el panel de control

    2. Quite el material de embalaje delos extremos de los cables dedatas y de transmisin deldispensador que estn colgandodentro del gabinete

    3. Desempaquete y quite elmecanismo que dispensa de suenvase de envo.

    4. Saque la bandeja de cassette a suposicin completamente extendidasegn lo demostrado en la Figura2.

    5. Levante el Dispensador ycoloquelo en la bandeja decassette. Deje suficiente espaciopara tener acceso fcilmente laparte trasera del mecanismo parapoder conectar a los cables quevienen del ATM.

    6. Refiera a la Figura 3. Conecte el cable9600-0043 con el conectador DB25(PL6) en la parte posterior del

    dispensador. Asegure el cable DB25al dispensador con dos tornillosunidos al conectador. Inserte elenchufe de energa de Molex unido alcable 9600-0013 en el PL2 marcadoconectador. Se afina este enchufe parapoderlo insertar solamente en unadireccin.

    7. Refirase a la Figura 4. Instale eldispensador deslizando hasta el finalcon la tarjeta de circuitos dentro dela bandeja en el gabinete. Elmecanismo debera deslizar bajo dosetiquetas en el trasero y las ranurasanteriores de la orilla debe alinear conlos dos pernos proporcionados contuercas alas(palomillas). Una vezque el mecanismo se contratecompletamente en la bandeja, aprietelas tuercas de a mano.

    Figura 2. Bandeja del dispensadorSDD completamente extendida.

    GUIA DE INSTALACION SERIE RL 5000

    Figura 1. Interruptor sobre el ladoizquierdo del mdulo fuente de poder

  • 47

    8 . El ATM (El cajero automtico) esbastante tolerante a las variaciones delnea de conduccin elctrica. Sinembargo, la corriente alterna para elterminal debera venir de una fuentededicada con una tierra aislada. Enruteel cordon de corriente alterna y el cabletelefnico hacia fuera a traves delagujero de la parte posterior delgabinete e instala el ojal de argolla en elagujero.

    9. Conecte el enchufe de la entrada de laCA con el enchufe de pared (vase lanota, abajo).

    **IMPORTANTE** La calificacin elctrica del

    ATM: 200-250 VAC, 50-60 Hz,2,60 amperios.

    La ATM se disea para trabajar enun (Tierra Aislada) sistema depoder de tipo que tiene unvoltaje de la fase a fase noexcediendo 250 voltios.

    La enchufe-salida de C.A. seinstalar cerca del equipo y serfcilmente accesible.

    CABLE DE LA FUENTE DE ALIMENTACIN - ESPECIFICACIONESPar a usos europeos, el cordn de la fuente de energa debe conformarse con los datos

    especficos siguientes:

    1.) Dos-conductor con la tierra protectora ( PE) tierra.2.) conectador moldeado del IEC 320 en un extremo y enchufe moldeado en el otroextremo.3.) Certificado para pas de instalacin.4.) mnimo clasificado H05VV-F con los conductores mm2 del mnimo 0.75 (exceptodonde los pases especficos requieren 1.0 mm2)5.) Longitud mxima: 3 metros.

    Figure 4.Instalacin del mecanismoDispensador

    Figure 3. Conexiones para lacorriente directa y comunicacines.

    Cable 9600-0043

    Cable 9600-0013

    INSTALACION DEL DISPENSADORTIPO SDD

  • 48

    10. Instale los billetes en el cassette yinserte este dentro del mecanismode distribucin. Refirase a laSeccin 4, relleno de efectivo, enel manual de Usuario RL5000 parala informacin detallada acerca delmanejo las cassettes.

    **PRECAUCIN**

    Asegrese que el cassette est"preparado" (primed) la ventanitadebajo de la cerradura debe deestar verde antes de instalar elcassette. El intento de instalar uncassette unprimed (sin preparar)en el mecanismo de distribucinpudiera daar el cassette y anularsu garanta

    11. Abra el panel de control y apliquela corriente alterna al ATM(alcajero automtico)apretandoelinterruptor de corriente alterna,posicin (1).

    12. Complete las configuraciones delATM, si es necesario, segn lasinstrucciones en el manual deConfiguracin RL5000 o manual demantenimiento aplicable.

    13. Siga los pasos restantes pararealizar una Prueba delDispensador:

    b. Seleccione el Diagnstico de la pantallade las funciones Administrativas, yluego Dispensador (Despachador).

    c. Seleccione la Prueba delDispensador la opcin. SeleccioneEl Cassette "A". Un aviso apareceracon la pregunta de cuntas notas paradispensar?. (Figura 5) la operacinde Prueba de dispense comenzar.

    GUIA DE INSTALACION SERIE RL 5000

    a. Tenga acceso a las Funciones de laAdministracin en la pantallaprincipal de men. Refirase al Manualdel Usuario RL5000 para instruccionesde como conseguir acceso a laAdministracin Funciona menprincipal.

    d. La Prueba del Dispensador instruyeal dispensador de distribuir, elmnimo, una nota desde el cassettede dinero hacia el cassette derechazo. Esta prueba ejercita eldispensador sin enviar notas a lasalida.

    e. Despus de terminar la operacionde Prueba del Dispensandor, elaviso siguiente se exhibe abajo -la "prueba del dispensador haterminado con xito - dispenso lacuenta, A: (# de notas)". (Lafigura 6)

    Figura 6. Aviso de la Prueba delDispensador.

    Figura 5. Entre # de notas.

  • 49

    INSTALACION DEL DISPENSADORTIPO NMD-50

  • 50

    El mecanismo que dispensa para el RL5000se puede enviar colgado en los carrileslaterales dentro del gabinete de seguridad.Varios bloques de espuma protectora hansido colocadas estratgicamente detrs y alo largo de cada lado del mecanismo dedistribucin para reducir cualquiermovimiento durante el trnsito. Los bloquesde espuma deben ser quitados antes de queel dispensador pueda ser instalado. Si eldispensador se enva dentro del gabinete,siga los procedimientos de abajo para sacarlo.

    EL QUITE DEL MECANISMO QUEDISPENSA DEL GABINETE

    2. Abra la puerta de gabinete y quitelos cassettes (embalados en cajas)y el equipo accesorio.

    3. Quite todos los bloques deespuma que se encuentranalrededor del mecanismo dedistribucin (dispensador).

    Figura 4. Apriete en ambos ladospor la varillas de metal en los rielespara permitir sacar el dispensador delos rieles.

    Figura 2. El mecanismo NMD-50totalmente ampliado sobre suscarriles de montajes.

    GUIA DE INSTALACION SERIE RL 5000

    1. Refirase a la Figura 1. Abra el panel decontrol. Verifique que el interruptorest en (0) de posicin. Cierre el panelde control.

    Figura 1. Interruptor sobre el ladoizquierdo del mdulo de la energa.

    Figura 3. Desconecte el poder de DCy conectores de serie de comunicacindel mecanismo de distribucin.

    Cable serial de comunicaciones

    INSTALACION DEL DISPENSADOR TIPO NMD-50

    Cable elctrico de corriente continua

  • 51

    7. Agarre el mecanismo que dispensapor las manijas verdes y saquelodel gabinete hasta que este clarode los resbaladeros (rieles).

    8. Coloque al dispensador en unaubicacin segura donde no estaraexpuesto a accidentes.

    9.* Si va a instalar el gabinete en estemomento, sigua los procedimientosproporcionado en pginas 18 a 24o pagina 26 a 34 de este manual.

    INSTALACION DEL MECANISMO NMD-50DENTRO DEL GABINETE

    1. Refirase a la Figura 5. Empuje losresbaladeros completamente en elgabinete. Asegrese que todoslos cables no esten estorbandode por medio para que estos nosean daados cuando se esteinstalando el mecanismo dedistribucin en el gabinete.

    2. Levante el mecanismo dedistribucin por las manijasverdes.

    Figura 5. Empuje los carriles en elgabinete antes de la instalacin delmecanismo de distribucin en elgabinete.

    Figura 6. Alinee los carriles sobre eldispensador con las aperturas en elresbaladero dentro del gabinete

    Figura 7. Conecte el enchufe depoder de corriente continua alreceptculo mostrado encima

    INSTALACION DEL DISPENSADOR TIPO NMD-50

    4. Referase a la Figura 2. Jale elmecanismo hacia afuera delgabinete hasta alcanzar la paradade los rieles de montaje.

    5. Referase a la Figura 3. Desconecteel poder de corriente directa y losconectores de series decomunicacion del mecanismo dedistribucin.

    6. Referase a la Figura 4. Apriete lavarillas de metal hacia adentro enambos lados de los rieles, estopermitira que el dispensador pasemas alla de la parada de los rielesde montaje, al mismo tiempo jale eldispensador una pulgada.

    Rieles

    DeslizarResbaladero

    Connect DC powerreceptacle

  • 52

    7. Refirase a la Figura 8. Conecte elcable de comunicacin sucesivo almdulo CMC del mecanismo dedistribucin. Asegrese de pasarlos cables a traves de las guas quehan sido proporcionado en lacubierta del mecanismo.

    8. Empuje el dispensadorcompletamente en el gabinete.

    Figura 8. Conecte el cable de seriede comunicacin al mecanismo dedistribucin como es mostrado.(Adelante la mayora de losconectores)

    GUIA DE INSTALACION SERIE RL 5000

    5. Ahora jale el dispensador fuera delgabinete hasta que los rieles lo parey no pueda avanzar mas.

    6. Refirase a la Figura 7.Conecte elcable elctrico de corriente continuaal mdulo de Regulador de MquinaCentral(CMC)del mecanismo dedistribucin.

    3. Refirase a la Figura 6. Alinee loscarriles sobre el dispensador con lasaperturas sobre los mecanismos delResbaladero en ambos lados delgabinete. Una vez alineado, concuidado deslice el mecanismo dedistribucin sobre los resbaladeros.

    4 Empuje el dispensadorcompletamente en el gabinete. Cable serial de la comunicacin

    9. Instale los billetes en el cassette yinserte este dentro del mecanismode distribucin. Refirase a laSeccin 4, relleno de efectivo, enel manual de Usuario RL5000 parala informacin detallada acerca delmanejo las cassettes.

    10. Abra el panel de control y apliquela corriente alterna al ATM(alcajero automtico)apretandoelinterruptor de corriente alterna,posicin (1).

    11. Complete las configuraciones delATM, si es necesario, segn lasinstrucciones en el manual deConfiguracin RL5000 o manualde mantenimiento aplicable.

  • 53

    a. Tenga acceso a las Funciones de laAdministracin en la pantallaprincipal de men. Refirase al Manualdel Usuario RL5000 para instruccionesde como conseguir acceso a laAdministracin Funciona menprincipal.

    b. Seleccione el Diagnstico de la pantallade las funciones Administrativas, yluego Dispensador (Despachador).

    c. Seleccione la Prueba del Dispensadorla opcin. Seleccione cada cassetteindivualmente que ha sidoinstalado (A, B, C, o D)o TODOS LOS CASSETTES .Un aviso aparecera con la pregunta decuntas notas para dispensar?. (Figura11) la operacin de Prueba de dispensecomenzar.

    d. La Prueba del Dispensadorinstruye al dispensador dedistribuir, el mnimo, una notadesde el cassette de dinero haciael cassette de rechazo. Estaprueba ejercita el dispensador sinenviar notas a la salida

    e. Despus de terminar la operacion dePrueba del Dispensandor, el avisosiguiente se exhibe abajo - la "pruebadel dispensador ha terminado conxito - dispenso la cuenta, A: (# denotas)", B: #, etc(Figura 10)

    13. Siga los pasos restantes para realizaruna Prueba del Dispensador:

    Figura 9. Entre # de notas.

    Figura 10. Aviso de la Prueba delDispensador.

    INSTALACION DEL DISPENSADOR TIPO NMD-50

  • 54

    TCP/IP (ETHERNET)Ethernet es la tecnologa de ms popular del LAN en el mundo de hoy. El estndar deIEEE 802,3 definen las reglas para configurar una red de Ethernet. Es un 10 Mbps, lared de banda base de CSMA/CD que que funciona el coaxil fino excesivo, el coaxilgrueso, o cable torcido de par.

    La opcin de Ethernet hace su ATM RL5000 capaz de LAN RAL (la Red de AreaLocal) o WAN (la Red de Area Amplia) . Las funciones del ATM se realiza normalmenteva sistema telofonica tipo discado, tal como las transacciones de cliente ysupervisin remotas, ahora pueden realizar usando la red de comunicaciones internaexistente.. La transaccin de la ATM que procesa y el hardware que controla lasfunciones se realizan a travs de un medio compartido de la red. Ethernet es popularporque consigue un equilibrio bueno entre la velocidad, el costo y la comodidad dela instalacin. Estos beneficios, combinado con la aceptacin amplia en el mercadode la computadora y la habilidad de sostener virtualmente todos los protocolospopulares de red, hacen la opcin de Ethernet una solucin ideal para establecimientode una red para su ATM RL5000.

    Instalacin De Cable de TCP/IP

    Instalacin De Cable de TCP/IP1. Abra la cubierta de panel de

    control y apage el interruptor delpoder en la alimentacinpresionando a la posicin (0).

    2. Refirase a la seccin en Poder yComunicacin. Encamine el cable10BaseT (CAT-5) a travs delagujero de acceso para cables, en labase del gabinete. Asegure bien elcable dentro de la parte inferior delgabinete y contine ha traves de losagujeros de acceso del panel decontrol.

    3. Conecte el extremo del RJ-45 delcable CAT-5 con el conectador deTCP/IP situado en tablero asambleadoDOCKING (I/O) segn lodemostrado en las figuras 1a y 1b.

    4. Asegure bien el cable en un existente"arns" de cable . Refirase almanual de Configuracin de la serie5000-para programar las opcionesde Ethernet.

    Figura 1a. La vista del lado delconectador de TCP/IP

    Figura 1b. Vista posterior delconectador de TCP/IP

  • 55

    INSTALACIN DE CABLE VSAT (EQUIPO OPCIONAL)

    VSAT (TIPO SATELITE)VSAT significa " el Muy Pequeo Terminal de Abertura " y se refiere para recibir/transmitir terminales instalados en sitios dispersados que se unen a un cubo centralva el satlite que usa pequeos platos de antena de dimetro (0.6 a 3.8 metros).

    La tecnologa VSAT representa una solucin rentable para usuarios que buscanuna red de comunicaciones independiente que conecta un nmero grande de sitiosgeogrficamente dispersados. VSAT redes ofrecen servicios sobre el valor aadidoa base de satlite capaces de apoyar la Internet, datos, LAN, comunicaciones devoz/fax, y puede proporcionar soluciones de comunicaciones de red poderosas,fiables, privadas y pblicas.

    1. Abra la cubierta de panel de control yapage el interruptor del poder en laalimentacin presionando a laposicin (0).

    2. Refirase a la seccin en Poder yComunicacin. Encamine el cablede Comunicacin a travs del agujerode acceso para cables, en la base delgabinete. Asegure bien el cabledentro de la parte inferior delgabinete y contine ha traves de losagujeros de acceso del panel decontrol.

    3. Conecte el extremo del RJ-45 delcable de Communicacin al puertoAuxiliar situado en tableroasambleado DOCKING (I/O)segn lo demostrado en las figura 1.

    4. Conecte el otro extremo del cable deComm (conectador RJ-45) aladaptador Sub-D (Figura 2).

    5. Conecte el conector de 25 alfileres(la Sub- D) al transreceptor desatlite o a la caja de interfaz, de seraplicable.

    6. Refirase al manual deConfiguracin de series 5000 paraprogramar parmetros VSAT.

    Figura 2. Sub-D adapter.

    Figure 1. Conecte el conectador RJ-45 al puerto de Auxiliar

    INSTALACIN DE CABLE VSAT

  • 56

    PAGINA BLANCA INTENCIONAL

    RL5000 SERIES INSTALLATION GUIDE

    /ColorImageDict > /JPEG2000ColorACSImageDict > /JPEG2000ColorImageDict > /AntiAliasGrayImages false /DownsampleGrayImages true /GrayImageDownsampleType /Bicubic /GrayImageResolution 300 /GrayImageDepth -1 /GrayImageDownsampleThreshold 1.50000 /EncodeGrayImages true /GrayImageFilter /DCTEncode /AutoFilterGrayImages true /GrayImageAutoFilterStrategy /JPEG /GrayACSImageDict > /GrayImageDict > /JPEG2000GrayACSImageDict > /JPEG2000GrayImageDict > /AntiAliasMonoImages false /DownsampleMonoImages true /MonoImageDownsampleType /Bicubic /MonoImageResolution 1200 /MonoImageDepth -1 /MonoImageDownsampleThreshold 1.50000 /EncodeMonoImages true /MonoImageFilter /CCITTFaxEncode /MonoImageDict > /AllowPSXObjects false /PDFX1aCheck false /PDFX3Check false /PDFXCompliantPDFOnly false /PDFXNoTrimBoxError true /PDFXTrimBoxToMediaBoxOffset [ 0.00000 0.00000 0.00000 0.00000 ] /PDFXSetBleedBoxToMediaBox true /PDFXBleedBoxToTrimBoxOffset [ 0.00000 0.00000 0.00000 0.00000 ] /PDFXOutputIntentProfile () /PDFXOutputCondition () /PDFXRegistryName (http://www.color.org) /PDFXTrapped /Unknown

    /Description >>> setdistillerparams> setpagedevice