manual reloj pulsar ym62_s

12
CAL. 7T62, YM62 ALARMA Y CRONÓMETRO ESPAÑOL HORA/CALENDARIO Manecillas de hora, minuto y segundo pequeña Se fecha se indica en numerales CRONÓMETRO Mide hasta 60 minutos a incrementos de 1/5 de segundo. Es posible medición de tiempo intermedio. ALARMA DE ÚNICA HORA Puede fijarse para tocar una vez a un tiempo designado dentro de las siguientes 12 horas.

Upload: corrosivoes

Post on 16-Sep-2015

248 views

Category:

Documents


5 download

DESCRIPTION

Manual Reloj Pulsar

TRANSCRIPT

  • CAL. 7T62, YM62ALARMA Y CRONMETRO

    ESPA

    OL

    HORA/CALENDARIO Manecillas de hora, minuto y segundo pequea Se fecha se indica en numerales

    CRONMETRO Mide hasta 60 minutos a incrementos de 1/5 de segundo. Es posible medicin de tiempo intermedio.

    ALARMA DE NICA HORA Puede fijarse para tocar una vez a un tiempo designado

    dentro de las siguientes 12 horas.

  • Espa

    ol Espaol

    4746

    6

    c: Segundo chasquidoa: Posicin normal

    Manecilla de minutoCRONMETRO

    Manecilla de 1/5 desegundo CRONMERO

    Manecilla de minuto

    Aa b c

    BFecha

    Manecilla de horaALARMA

    Manecilla de minutoALARMA

    CORONA

    INDICACIN Y CORONA/BOTONES

    Manecilla de hora

    Manecilla desegundo pequea

    b: Primer chasquido

    CORONA ROSCADA[para modelos con corona roscada]

    Desbloqueo de la corona

    Bloqueo de la corona

    1 Gire la corona a la izquierda hasta que Vd.no sienta que las roscas giran.

    2 La corona puede quitarse.

    1 Presione la corona de nuevo a la posicinnormal.

    2 Gire la corona a la derecha mientras lapresiona ligeramente hasta que quede firme.

  • Espa

    ol Espaol

    4948

    FIJACIN DE LA HORA Y AJUSTE DELA POSICIN DE MANECILLA DE CRONMETRO

    Este reloj est de tal manera diseado que lo siguiente se efecta todo con lacorona en la posicin del segundo chasquido :

    1) fijacin de hora principal2) ajuste de manecilla de alarma3) ajuste de posicin de manecilla de cronmetro

    Una vez se saca la corona al segundos chasquido, no se olvide de ajustar 1) y2) al mismo tiempo. Si fuera necesario, 3) tambin debe ajustarse entonces.

    CORONA Saque al segundo chasquido cuando la manecilla de segundoest en la posicin de las 12.

    1) FIJACIN DE HORA PRINCIPAL

    Manecillade hora

    6

    Manecilla deminuto

    Manecilla de segundopequea

    CORONA Gire para fijar lasmanecillas de hora yminuto.

    * Se recomienda que las manecillas sifijen a la hora unos minutos antes de lahora actual, teniendo en consideracinel tiempo requerido para fijar lasmanecillas de ALARMA y ajustar lap o s i c i n d e l a m a n e c i l l a d eCRONMETRO si necesario.

    2) AJUSTE DE MANECILLA DE ALARMA

    Fije las manecillas de ALARMA a la hora que indican las manecillas de horaprincipal.

  • Espa

    ol Espaol

    5150

    6

    Manecillade hora

    Manecilla deminuto

    B

    B Pulse repetidamente para fijarlas manecillas de ALARMA a lahora indicada por las manecillasde hora principal.

    3) AJUSTE DE POSICIN DE MANECILLA DE CRONMETRO

    Si las manecillas de CRONMETRO no estn en la posicin 0, siga elprocedimiento de abajo para fijarlas a la posicin 0.

    A

    B Pulse repetidamente para fijarla manecilla de minuto CRON-METRO a la posicin 0.

    A Pulse por 2 segundos.* La manecilla de 1/5 de segundo

    CRONMETRO gira un crculocompleto.

    B Pulse repetidamente para fijarla manecilla de 1/5 de segundoCRONMETRO a la posicin0.

    6

    A

    B

    * Las manecillas de ALARMA semueven rpidamente si el botnB se mantiene pulsado.Manecilla de

    hora ALARMAManecilla deminuto ALARMA

    Pulse por 2 segundos.* La manec i l l a de minuto

    CRONMETRO gira un crculocompleto.

    Manecilla de1/5 de segundoCRONMETRO

    Manecilla deminutoCRONMETRO

    * La manec i l l a se mueverpidamente si el botn B semantiene pulsado.

    * La manec i l l a se mueverpidamente si el botn B semantiene pulsado.

  • Espa

    ol Espaol

    5352

    Las manecillas de ALARMA y CRONMETRO pueden reajustarse en elsiguiente orden pulsando el botn A por 2 segundos.

    Manecillasde ALARMA

    Manecilla deminuto

    CRONMETRO

    Manecilla de1/5 de segundoCRONMETRO

    Presione de nuevo a laposicin normal deacuerdo a una sealhoraria.

    * Despus de completarse todoslos ajustes, compruebe que lasmanecillas de hora principal yalarma indican la misma hora.

    1 Saque al primer chasquido.2 Gire a la derecha hasta que

    aparezca la fecha deseada.3 Presione de nuevo a la posicin

    normal.

    CORONA

    FIJACIN DE LA FECHA

    Antes de fijar la fecha, no se olvide de fijar la hora principale.

    6

    Fecha

    avanzan 12 horas.( ) gira un crculocompleto.( ) gira un crculocompleto.( )

    CORONA

  • Espa

    ol Espaol

    5554

    6

    CRONMETRO El cronmetro puede medir hasta 60 minutos en incrementos de 1/5 de segundo. Despus de 60 minutos, comenzar a contar de nuevo desde 0 repetidamente

    hasta 12 horas.

    A Inicio / Parada /Reinicio

    B

    Manecilla de minutoCRONMETRO

    Medicin de tiempo intermedio

    A

    B

    B

    APARADA

    BREPOSICIN

    Medicin de dos competidores

    AINICIO

    B

    A

    B

    B

    Antes de utilizar el cronmetro, no se olvide de comprobar que la corona estfijada en la posicin normal y que las manecillas de CRONMETRO estnreajustadas en la posicin 0.

    INICIO INTERMEDIO LIBERACININTERMEDIO

    TIEMPO FINALDE 1ER

    COMPETIDOR

    REPOSICIN

    Manecilla de 1/5 desegundo CRONMETRO

    Reposicin /Tiempo intermedio /Liberacin de tiempointermedio

    * Si las manecillas de CRONMETRO no retornan a la posicin 0 cuando elcronmetro est reajustado a 0, siga el procedimiento en FIJACIN DE LAHORA Y AJUSTE DE LA POSICIN DE MANECILLA DE CRONMETRO.

    2DO.COMPETIDOR

    TERMINA

    TIEMPO FINALDE 2DO.

    COMPETIDOR

  • Espa

    ol Espaol

    5756

    ALARMA DE NICA HORA

    FIJACIN DE HORA DE ALARMA

    CORONA

    B

    Presione de nuevo a laposicin normal.

    CORONA

    CMO PARAR LA ALARMA

    CMO CANCELAR LA HORA DE ALARMA QUE USTED HA FIJADO

    La alarma puede fijarse para que toque slo una vez a la hora designada dentrode las siguientes 12 horas.

    La hora de alarma puede fijarse en incrementos de un minuto.

    Antes de utilizar la alarma, compruebe que las manecillas de ALARMA estnajustadas a la hora actual. (Vea FIJACIN DE LA HORA Y AJUSTE DE LAPOSICIN DE MANECILLA DE CRONMETRO)

    Saque al primer chasquido.CORONA

    A la hora designada la alarma toca por 20 segundos y automticamente sedesactiva al pararse. Para pararla manualmente, pulse el botn A o B.

    B

    CORONA

    6

    B

    6

    BManecilla deminuto ALARMA

    Manecilla dehora ALARMA

    Saque al primer chasquido.

    Pulse repetidamente parafijar la hora de alarmadeseada.* Las manecillas de ALARMA

    se mueven rpidamente siel botn B se mantienepulsado.

    * La alarma se desactivaautomticamente.

    Presione de nuevo a laposicin normal.

    Pulse y retenga hasta quelas manecillas de ALARMAindican la hora actual.

  • Espa

    ol Espaol

    5958

    90 (cifra de escala taquimtrica) x 2 (km o millas) = 180 km/h o mph90 (cifra de escala taquimtrica) x 0,5 (km o milllas) = 45 km/h o mph

    1 Use el cronmetro para determinarcuntos segundos tarda en recorrer1 km o 1 milla.

    2 La escala taquimtrica indicada porla manecil la de segundo delCRONMETRO da el promedio develocidad por hora.

    TAQUMETRO[para modelos con escala taquimtrica en la esfera]

    Para medir el promedio de velocidad por hora de un vehculo

    [ Ej. 1 ]

    1 Use el cronmetro para medir eltiempo requerido para completar1 trabajo.

    2 La escala taquimtrica indicadapor la manecilla de segundo deCRONMETRO da el nmeropromedio de trabajos llevados acabo por hora.

    Para medir la razn por hora de operacin

    [ Ej. 1 ]

    Ej. 2: Si 15 trabajos se completan en 20 segundos:180 (cifra de escala taquimtrica) x 15 trabajos = 2700 trabajos/hora

    Manecilla desegundo de

    CRONMETRO:40 segundos

    Escalataquimtrica: 90

    90 (cifra de escala taquimtrica) x1 (km o milla) = 90 km/h o mph

    La escala taquimtrica puede usarse slo cuando el tiempo requerido es menos de 60segundos.

    Ej. 2: Si la distancia de medicin es prolongada a 2 km o millas o acortada a 0,5 kmo millas y la manecilla de segundo de CRONMETRO indica 90 en laescala taquimtrica:

    Manecilla desegundo deCRONMETRO:20 segundos

    Escalataquimtrica: 180

    180 (cifra de escala taquimtrica) x1 trabajo = 180 trabajos/hora

  • Espa

    ol Espaol

    6160

    CRONMETRO

    FIJACIN DE LA HORA Y AJUSTE DE LA POSICIN DE MANECILLA DE CRONMETRO

    NOTAS SOBRE OPERACIN DEL RELOJ

    Cuando el cronmetro est o ha estado midiendo, si la corona est sacada al segundochasquido, automticamente repondr las manecillas del CRONMETRO 0.

    Si la alarma ha sido fijada y la corona est sacada al segundo chasquido, las manecillasde ALARMA girarn para indicar la hora actual.

    [FIJACIN DE HORA PRINCIPAL] Al fijar la manecilla de hora, no se olvide de comprobar que AM/PM est fijado

    correctamente. El reloj est de tal manera diseado que la fecha cambia una vez cada24 horas.

    Al fijar la manecilla de minuto, primero avncela 4 a 5 minutos por delante de la horadeseada y, luego, retrocdala de nuevo al minuto exacto.

    FIJACIN DE LA FECHA Es necesario ajustar la fecha al final de Febrero y meses de 30 das. No fije la fecha entre las 9:00 p.m. y la 1:00 a.m. De lo contrario, la fecha puede que no

    cambie adecuadamente. No pulse el botn B cuando la corona est en la posicin del primer chasquido, ya que

    esto mover las manecillas de ALARMA.

    El reinicio y parada del cronmetro puede repetirse pulsando el botn A. La medicin y liberacin de tiempo intermedio puede repetirse pulsando el botn B.

    ALARMA DE NICA HORA La alarma de nica hora no puede fijarse por un tiempo ms de 12 horas por delante de

    la hora actual. Mientras usted mantiene el botn B pulsado para avanzar las manecillasde ALARMA rpidamente, stas se paran cuando indican la hora actual y la alarma sedesactiva. En ese caso, suelte el botn B y, luego, pulse y retenga el botn de nuevopara fijar las manecillas de ALARMA a la hora deseada.

    Mientras la corona est en la posicin normal, las manecillas de ALARMA indican la horaactual cuando la alarma se desactiva, y la hora de alarma designada cuando se activa.

    Mientras el cronmetro est midiendo, la alarma toca diferentemente de lo ordinario.Sin embargo, esto no es un mal funcionamiento.

    Mientras las alarma est tocando, pulsando el botn A o B parar slo la alarma y nopuede hacerse ninguna operacin de cronmetro.

    Para corregir la hora de alarma que usted ha fijado, siga el procedimiento descrito enFIJACIN DE HORA DE ALARMA.

  • Espa

    ol Espaol

    6362

    CAMBIO DE LA PILA

    Si el cronmetro se utiliza por ms de 2 horas al da y/o la alarma toca por ms de 20segundos al da, la vida de la pila puede ser menos del perodo especificado.

    Como la pila est insertada en la fbrica para comprobar la funcin y el comportamientodel reloj, su duracin real una vez en su posesin puede que sea menos del perodoespecificado.

    Cuando la pila expira, asegrese de sustituirla lo antes posible para evitar cualquiermalfuncionamiento.

    Despus de sustituirse la pila con una nueva, fije la hora/calendario y alarma y ajuste laposicin de manecilla de cronmetro.

    Indicador de vida de la pilaCuando la pila se acerca a su fin, la manecilla de segundo pequea se mueve aintervalos de dos segundos en vez de intervalos normales de un segundo. En ese caso,haga que le sustituyan la pila con una nueva lo antes posible.* Mientras la manecilla de segundo pequea est movindose a intervalos de dos

    segundos, la alarma no tocar aunque est activada. Esto no es un mal funcionamiento.* El reloj permanece preciso mientras la manecilla de segundo pequea est movindose

    a intervalos de dos segundos.

    Duracin de la pila : Aprox. 3 aos

    Pila : SR927W SEIKO3

    Aos AVISO No saque la pila del reloj. Si es necesario sacarla, gurdela fuera del alcance de los nios. Si un

    nio se la traga, consulte al doctor inmediatamente. Nunca cortocircuite, manosee ni caliente la pila, y nunca la exponga al

    fuego. La pila puede explotar, calentarse mucho o incendiarse.

    PRECAUCIN La pila no es recargable. Nunca intente recargarla, ya que podra

    causar derrame de pila o dao a la pila.

  • Espa

    ol Espaol

    6564

    PARA MANTENER LA CALIDAD DE SU RELOJ* Antes de usar el reloj de resistencia al agua 5, 10, 15 20 en agua confirmar que la

    corona est completamente empujada.

    No manipular la corona cuando el reloj est mojado o en agua. Si se usa en aguamarina, enjuagarlo en agua dulce y secarlo completamente.

    * Al tomar una ducha con el reloj resistente al agua 5 bar o al baarse con el relojresistente al agua 10, 15 20 bar, no olvidarse de observar lo siguiente: No manipular la corona cuando el reloj est mojado con agua jabonosa o champ. Si el reloj se deja en agua caliente, puede resultar en una ligera prdida o

    ganancia de tiempo. Esta condicin, sin embargo, se corregir cuando el relojretorne a la temperatura normal.

    NOTA:La presin en bar (aproximadamente una atmsfera) es una presin de prueba y nose debe considerar como correspondiente a una determinada profundidad de buceo,ya que el movimiento de la natacin tiende a aumentar la presin a una profundidad.Se debe tener cuidado tambin al tirarse al agua.

    TEMPERATURAS

    Su reloj funciona conprecisin estable atemperaturas entre5C y 35C.T e m p e r a t u r a s

    superiores a 60C pueden

    +60C

    -10C

    causar fugas en las pilas o acortarles lavida. No deje el reloj a temperaturasinferiores a -10C por largo tiempo, puesel fro podra producir unligero adelantoo retraso.No obstante estas condiciones se corrigenal volver el reloj a temperatura normal.

    RESISTENCIA AL AGUA

    5 bar WR

    Si la marca WATER RESISTANT5 BAR est grabada en la parteposterior de la caja, su reloj estdiseado y fabricado para resistir

    hasta 5 bar y est apropiado para la natacin,navegacin a vela y al tomar una ducha.

    10/15/20bar WR

    Resistencia al agua (10 bar/15 bar/20 bar)*Si la marca WATER RESISTANT10 BAR , WATER RESISTANT 15BAR o WATER RESISTANT 20BAR est grabada en la parte

    posterior de la caja, su reloj est diseado yfabricado para resistir hasta 10/15/20 bar y puedeusarse al tomar un bao, para el buceo de pocaprofundidad, pero no para el de profundidad. Nonosotros le recomendamos llevar un reloj PULSARDiver para el buceo con escafandra autnoma.

    Si la marca WATER RESISTANT(resistente al agua) no estgrabada en la tapa posterior de sureloj, no es resistente al agua, y

    por lo tanto se ha de tener cuidado para que no semoje, porque el agua podra daar el mecanismo.Si el reloj se moja, le aconsejamos que lo hagaverificar por un AGENTE AUTORIZADO DEPULSAR o un CENTRO DE SERVICIO. Resistencia al agua (3 bar)

    decir, contactos accidentales con el agua, comosalpicaduras de lluvia, pero no est diseado paranatacin o buceo.

    Si la marca WATER RESISTANTest grabada en la tapa posterior de sureloj, quiere decir que est diseado yfabricado para resistir hasta 3 bar, es

    Resistencia al agua (5 bar)* Sin resistencia al agua

  • Espa

    ol

    66

    MAGNETISMOSu reloj puede ser afectadon e g a t i v a m e n t e p o rmagnetismo intenso. Evitenel contacto directo con objetosmagnticos. La precisin

    vuelve a ser normal al alejar el reloj delcampo magntico.

    N S

    AGENTES QUIMICOSTenga cuidado de no exponere l re lo j a d i so l ven tes ,mercurio, pulver izadorescosmticos, detergentes,adhesivos o pinturas. De lo

    conrario, la caja, brazalete, etc. puedendescolorarse, deteriorarse o daarse.

    CHOQUES Y VIBRACIONESLas actividades ligeras noafectarn su reloj. Pero cuidede no dejarlo caer ni darlegolpes contra superificiesduras, porque podra daarse.

    CUIDADO DE LA CAJA Y LA CADENAPara evitar posible oxidacinde la caja y la cadena causadap o r p o l v o , h u m e d a d yp e r s p i r a c i n , l m p i e l o speridicamente con un pao

    seco y suave.

    REVISION PERIODICA

    para aseguararse de que la caja, la corona,los botones, juntas y el sello del cristalpermanecen intactos.

    2 - 3Aos

    Se recomienda una revisin delreloj cada 2 3 aos. Hagaque lo verifique un AGENTEAUTORIZADO DE PULSAR oun CENTRO DE SERVICIO

    PRECAUCION RESPECTO A LA PELICULAPROTECTORA DEL DORSO DE LA CAJA

    Si su reloj tiene una pelculaprotectora y/o cinta adhesivaen la parte posterior de lacaja, asegrese de pelarlosantes de usar su reloj.

    /ColorImageDict > /JPEG2000ColorACSImageDict > /JPEG2000ColorImageDict > /AntiAliasGrayImages false /CropGrayImages false /GrayImageMinResolution 150 /GrayImageMinResolutionPolicy /OK /DownsampleGrayImages true /GrayImageDownsampleType /Bicubic /GrayImageResolution 305 /GrayImageDepth 8 /GrayImageMinDownsampleDepth 2 /GrayImageDownsampleThreshold 1.13443 /EncodeGrayImages true /GrayImageFilter /FlateEncode /AutoFilterGrayImages false /GrayImageAutoFilterStrategy /JPEG /GrayACSImageDict > /GrayImageDict > /JPEG2000GrayACSImageDict > /JPEG2000GrayImageDict > /AntiAliasMonoImages false /CropMonoImages false /MonoImageMinResolution 1200 /MonoImageMinResolutionPolicy /OK /DownsampleMonoImages false /MonoImageDownsampleType /Average /MonoImageResolution 1200 /MonoImageDepth -1 /MonoImageDownsampleThreshold 1.50000 /EncodeMonoImages true /MonoImageFilter /CCITTFaxEncode /MonoImageDict > /AllowPSXObjects true /CheckCompliance [ /None ] /PDFX1aCheck false /PDFX3Check false /PDFXCompliantPDFOnly false /PDFXNoTrimBoxError true /PDFXTrimBoxToMediaBoxOffset [ 0.00000 0.00000 0.00000 0.00000 ] /PDFXSetBleedBoxToMediaBox true /PDFXBleedBoxToTrimBoxOffset [ 0.00000 0.00000 0.00000 0.00000 ] /PDFXOutputIntentProfile (None) /PDFXOutputConditionIdentifier () /PDFXOutputCondition () /PDFXRegistryName (http://www.color.org) /PDFXTrapped /False

    /Description > /Namespace [ (Adobe) (Common) (1.0) ] /OtherNamespaces [ > > /FormElements true /GenerateStructure false /IncludeBookmarks false /IncludeHyperlinks false /IncludeInteractive false /IncludeLayers false /IncludeProfiles true /MarksOffset 0 /MarksWeight 0.283460 /MultimediaHandling /UseObjectSettings /Namespace [ (Adobe) (CreativeSuite) (2.0) ] /PDFXOutputIntentProfileSelector /DocumentCMYK /PageMarksFile /RomanDefault /PreserveEditing true /UntaggedCMYKHandling /LeaveUntagged /UntaggedRGBHandling /LeaveUntagged /UseDocumentBleed true >> ]>> setdistillerparams> setpagedevice