manual para el uso y montaje sistema de plataformas ... · • para el uso de herramientas hay un...

45
760116-B-0116 Manual para el uso y montaje de Sistema de Plataformas Suspendidas Temporales Modelo MHB Conforme EN-1808 – Abril 2015 Directivo de maquina 98/37 EC Altrex B.V. Caja Postal 30160 8003 CD Zwolle Los Países Bajos Tel.: +31 38 455 7700 Fax: +31 38 455 7711 [email protected] www.altrex.com Copyright © 2016

Upload: others

Post on 17-May-2020

6 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Manual para el uso y montaje Sistema de Plataformas ... · • Para el uso de herramientas hay un enchufe que viene de la caja de control. Solamente se pueden usar herramientas insoladas

760116-B-0116

Manual para el uso y montaje

de

Sistema de Plataformas Suspendidas Temporales

Modelo MHB

Conforme EN-1808 – Abril 2015

Directivo de maquina 98/37 EC

Altrex B.V. Caja Postal 30160 8003 CD Zwolle

Los Países Bajos Tel.: +31 38 455 7700 Fax: +31 38 455 7711

[email protected] www.altrex.com

Copyright © 2016

Page 2: Manual para el uso y montaje Sistema de Plataformas ... · • Para el uso de herramientas hay un enchufe que viene de la caja de control. Solamente se pueden usar herramientas insoladas

copyright © 2016 Altrex B.V. 15 Enero 2016 página 2

Debe tener la supervisión de la instalación una persona cualificada. Se debe comprender y seguir los reglamentos de seguridad locales.

Todas las personas que manejan esta instalación deben leer y comprender este manual completamente. Todas las acciones en contradicción de este manual son de responsabilidad del usuario.

Se debe guardar este manual junto a la instalación! Este documento reemplaza todos los documentos anteriores.

Copyright © 2016 por ALTREX B.V. Zwolle / Los Países Bajos

Fecha: Enero 2016 Versión: 2.0

Todos los datos son indicativos. Especificaciones pueden cambiar sin noticia. El usuario debe asegurarse que la instalación está de acuerdo con los reglamentos locales.

Page 3: Manual para el uso y montaje Sistema de Plataformas ... · • Para el uso de herramientas hay un enchufe que viene de la caja de control. Solamente se pueden usar herramientas insoladas

copyright © 2016 Altrex B.V. 15 Enero 2016 página 3

Prologo Este documento va dirigido a los propietarios, los montadores y loas usuarios del sistema de plataformas suspendidos

temporales de Altrex. Se debe realizar un uso seguro del sistema modular de plataformas como una instalación completa, que consiste de puntos de suspensión en el techo, poleas, estribos de suspensión y plataformas modulares.

La base de este manual es la norma Europea EN 1808 y la interpretación propia de uso seguro de Altrex.

Este documento contiene información general, instrucciones de montaje y manuales de Altrex MHB plataformas modulares. Este documento se pone a disposición por Altrex y debe estar a disposición de todos sus clientes.

Diríjanse a la distribuidora cuando se necesitan más manuales.

Page 4: Manual para el uso y montaje Sistema de Plataformas ... · • Para el uso de herramientas hay un enchufe que viene de la caja de control. Solamente se pueden usar herramientas insoladas

copyright © 2016 Altrex B.V. 15 Enero 2016 página 4

C O N T E N I D O :

1 DEFINICIONES

2 DIRECTIVAS DE SEGURIDAD PARA EVITAR ACCIDENTES 2.1 En general

2.1.1 Descripción 2.1.2 Uso en general 2.1.3 Condiciones 2.1.4 Manual

2.2 El uso 2.2.1 Haga esto 2.2.2 No haga esto 2.2.3 Después del uso 2.2.4 Trasladación

3 SISTEMA DE PLATAFORMA SUSPENDIDO "MODELO MHB-60" 3.1 En general

3.1.1 Descripción 3.1.2 El uso

3.2 Descripción de las partes 3.3 Partes necesarias, listas de partes y listas de peso para MHB-60 3.4 Dimensiones 3.5 Tablas de carga máxima y de configuración MHB-6 0

3.5.1 Sistema de plataformas modulares MHB de suspen sión lateral 3.5.2 Sistema de plataformas modulares MHB de suspen sión de paso

3.6 Montaje

4 SISTEMA DE PLATAFORMA SUSPENDIDO "MODELO MHB-80" 4.1 En general

4.1.1 Descripción 4.1.2 El uso

4.2 Descripción de las partes 4.3 Partes necesarias, listas de partes y listas de peso para MHB-80 4.4 Dimensiones 4.5 Tablas de carga máxima y de configuración MHB-8 0

4.5.1 Sistema de plataformas modulares MHB de suspen sión lateral 4.5.2 Sistema de plataformas modulares MHB de suspen sión de paso

4.6 Montaje

5 ESTRIBOS DE SUSPENSION 5.1 En general 5.2 Tipos de estribos 5.3 Estribos laterales

5.3.1 Estribos laterales para todos los tipos de pol eas 5.4 Estribos de paso

5.4.1 Estribos de paso para todos los tipos de polea s 5.4.2 Estribos de paso para poleas Astro y Bisomac

Page 5: Manual para el uso y montaje Sistema de Plataformas ... · • Para el uso de herramientas hay un enchufe que viene de la caja de control. Solamente se pueden usar herramientas insoladas

copyright © 2016 Altrex B.V. 15 Enero 2016 página 5

6 PUNTOS DE SUSPENSION EN EL TECHO 6.1 En general

6.1.1 Descripción de las vigas 6.1.2 Uso de las vigas 6.1.3 Tablas de configuración y de carga máxima

6.2 Viga del techo ADB 400 - 600kg bajo 6.2.1 Descripción de las partes 6.2.2 Dimensiones

6.3 Viga del techo ADB 400 - 600kg alto 6.3.1 Descripción de las partes 6.3.2 Dimensiones

6.4 Viga del techo ADB 600 - 800kg bajo 6.4.1 Descripción de las partes 6.4.2 Dimensiones

6.5 Viga del techo ADB 600 - 800kg alto 6.5.1 Descripción de las partes 6.5.2 Dimensiones

6.6 Manejo seguro, montaje y uso 6.6.1 Trabajar seguro en el techo 6.6.2 Montaje 6.6.3 Terminar el uso, trasladación y desmontaje

7 SECCIONES ANGULARES 7.1 En general 7.2 Descripción de las partes

7.2.1 Secciones angulares ajustables 7.2.2 Secciones angulares fijas

7.3 Dimensiones 7.3.1 Secciones angulares ajustables 7.3.2 Secciones angulares fijas

7.4 Tablas de carga máxima y de configuración 7.4.1 Carga máxima 7.4.2 Tablas de configuración

7.5 Montaje 7.5.1 Orden del montaje 7.5.2 Chequeo antes el uso 7.5.3 Aviso

8 MHB DE DOS PISOS 8.1 En general

8.1.1 Descripción 8.1.2 El uso

8.2 Dimensiones 8.3 Descripción de las partes 8.4 Montaje 8.5 Tabla de carga máxima y de configuración

8.5.1 MHB de dos pisos con estribos de suspensión l aterales 8.5.2 MHB de dos pisos con estribos de paso

9 LISTA DE CHEQUEO DE PLATAFORMAS SUSPENDIDOS TEMPOR ALES (MHB)

Page 6: Manual para el uso y montaje Sistema de Plataformas ... · • Para el uso de herramientas hay un enchufe que viene de la caja de control. Solamente se pueden usar herramientas insoladas

copyright © 2016 Altrex B.V. 15 Enero 2016 página 6

10 POLEAS 10.1 Motores Astro E86 y E89

10.1.1 En general 10.1.2 Caja de control central 10.1.3 Instalación 10.1.4 Mantenimiento 10.1.5 Solucionar problemas 10.1.6 Medidas de seguridad 10.1.7 Cables de acero 10.1.8 Precauciones 10.1.9 Lista de chequeos diariamente

10.2 Motores Titan 10.2.1 En general 10.2.2 Instalación Titan 10.2.3 Mantenimiento Titan 10.2.4 Solucionar problemas 10.2.5 Medidas de seguridad Titan 10.2.6 Cables de acero Titan 10.2.7 Precauciones 10.2.8 Lista de chequeos diariamente Titan

10.3 Bisomac elevador de tracción eléctrica unifási ca 10.3.0 Lea antes de usar Bisomac210 elevador tracci ón 10.3.1 Para un uso seguro 10.3.2 Especificaciones 10.3.3 Funciones y descripciones de cada componente 10.3.4 Entorno de trabajo 10.3.5 Instrucciones de configuración 10.3.6 Métodos de funcionamiento / para maniobrar 10.3.7 Pruebas e inspecciones diarias 10.3.8 Inspección periódica 10.3.9 Solucionador de problemas en el lugar de trab ajo

10.4 Bisomac elevador de tracción eléctrica trifási ca 10.4.0 Lea antes de usar Bisomac210 elevador tracci ón 10.4.1 Para un uso seguro 10.4.2 Especificaciones 10.4.3 Funciones y descripciones de cada componente 10.4.4 Entorno de trabajo 10.4.5 Instrucciones de configuración 10.4.6 Métodos de funcionamiento / para maniobrar 10.4.7 Pruebas e inspecciones diarias 10.4.8 Inspección periódica 10.4.9 Solucionador de problemas en el lugar de trab ajo

Page 7: Manual para el uso y montaje Sistema de Plataformas ... · • Para el uso de herramientas hay un enchufe que viene de la caja de control. Solamente se pueden usar herramientas insoladas

copyright © 2016 Altrex B.V. 15 Enero 2016 página 7

1 DEFINICIONES • Plataforma suspendida:

la plataforma como parte de un sistema de plataforma temporales • Equipos suspendidos de acceso temporal (TSAE):

sistemas SAE que se instalan temporalmente en un edificio o estructura con el fin de llevar a cabo tareas específicas de construcción en un sitio de trabajo TSAE puede consistir en una plataforma (TSP) y un equipo de suspensión que se ensamblan en el sitio antes de llevar a cabo la tarea. TSAE son luego desmantelados y retirado del lugar una vez concluido el trabajo para el que fueron instalados y se pueden reutilizar en otros lugares

• Poleas:

dispositivo eléctrico que es capaz de subir o bajar una cable de acero, mientras que lleva una carga, como por ejemplo, una plataforma de trabajo

• Caja de control central (CCB):

panel de control para los cables • Punta de suspensión en el techo:

una construcción en el techo para colgar una plataforma • Viga del techo:

viga estático en el que la estabilidad es asegurada por contrapesos se compone de una larga viga con un externo y la porción interna

• Cable de suspensión: Cable de acero, fijado en la punta de suspensión del techo, por cual la polea sube o baja

• Estribo de suspensión:

construcción para juntar la plataforma y un tipo de polea especifico • Estribo lateral

estribo al final de la plataforma que también funciona de barandilla • Estribo de paso

estribo de suspensión a una distancia del cabo de la plataforma con que se construye un salidizo a la plataforma • Work Load Limit:

(= WLL) carga máxima que una pieza de equipo está autorizado para sostener según lo señalado por el fabricante. La capacidad de carga de una plataforma esta basada también en la carga máxima de una polea, al igual que la capacidad y el numero requisito de contrapesos de una viga del techo

• Tablas de configuración y de carga máxima:

lista de las longitudes permitidos de las plataformas que, en combinación de la capacidad de la polea y tipo de estribo, generan una carga máxima

• Acoplamiento con un clip de seguridad

parte para conectar las partes sueltas del sistema de plataformas

Page 8: Manual para el uso y montaje Sistema de Plataformas ... · • Para el uso de herramientas hay un enchufe que viene de la caja de control. Solamente se pueden usar herramientas insoladas

copyright © 2016 Altrex B.V. 15 Enero 2016 página 8

2 DIRECTIVAS DE SEGURIDAD PARA EVITAR ACCIDENTES

2.1 En general

PELIGRO! No ahorre en seguridad, evite mezclar materiales! AVISO! No use otros componentes que los originales de Altrex MHB! CUIDADO! No olvide que la seguridad sea responsabilidad suyo y del usuario!

Montaje injusto o incorrecto del sistema de platafo rmas temporales MHB puede causar heridos graves o muerte

Se debe montar las plataformas como indicada en sección 3.5 y sección 4.5 “capacidad de carga y tab las de configuración”.

2.1.1 Descripción • El sistema de plataformas suspendidos temporales es diseñado de acuerdo con las normas europeas EN1808 y

de las exigencias de la directiva de Maquina conforme CE. • La instalación contiene de plataforma, estribos de suspensión, elevadores de tracia eléctrica, inclusive el manejo y

directivas de seguridad y vigas del techo. • Se aplica la instalación en construcción, inspección u mantenimiento de fachadas, chimeneas, torres, etc. • No se debe usar la instalación en silos sin tomar unas medidas. Póngase en contacto con el suministrador para

detallas. • Especificaciones técnicas se encuentran en las páginas siguientes. • No se puede usar la instalación como ascensor para personas o materiales. 2.1.2 Uso en general • Se manejan las poleas en la caja de mando central en la plataforma. • El cable de alimentación debe tener un anillo de seguridad. • Se pueden manejar las poleas en las siguientes maneras: - ARRIBA / ABAJO Poleas suben y bajan al mismo tiempo - Interruptor de elección En la posición IZQIUERDA/DERECHA, solamente se maneja una de las dos poleas cuando se pulsa el botón de ARRIBA/ABAJO. Así se puede corregir un desplazamiento longitudinal. El esquema eléctrico se encuentra al interior de la puertecita de la caja de mando central. Solamente se puede subir y bajar la plataforma verticalmente. Se debe guardar la plataforma en una posición horizontal en bajar-, subir- o usaría. Véase el capítulo 10 para el manejo de las poleas. • En caso de emergencia se puede usar el botón de emergencia para desconectar totalmente el corriente. • Para el uso de herramientas hay un enchufe que viene de la caja de control. Solamente se pueden usar

herramientas insoladas doble o con toma de tierra. • Note que estas directivas no incluye todo. Se debe instruir bien a todas personas que montan, remontan, bajan o

usan este material.

Page 9: Manual para el uso y montaje Sistema de Plataformas ... · • Para el uso de herramientas hay un enchufe que viene de la caja de control. Solamente se pueden usar herramientas insoladas

copyright © 2016 Altrex B.V. 15 Enero 2016 página 9

• A pesar de no ser obligatorio, para la propia seguridad se puede optar por encordarse. Este encortamiento se puede fijar en las aberturas del estribo lateral. Los estribos de paso no llevan de serie ningún dispositivo para encordarse. Si se utilizan los estribos de paso, se puede optar por sustituir las barandillas por estribos laterales. Si esto no es deseable, se puede usar un sistema anti caídas anclado en el tejado

• El equipo solo podrán montarlo, desmontarlo y modificarlo trabajadores que hayan recibido suficiente formación

para las tareas previstas y bajo la dirección de una persona autorizada. • La plataforma debe estar en posición horizontal. Se activan enchufes de límite en caso de un desplazamiento

longitudinal de más de 14 grados en cada dirección. 2.1.3 Condiciones • Solamente personas autorizadas, instruidas y físicamente en forma pueden montar y manejar esta instalación.

• Condiciones físicas para la instalación: - Temperatura entre -20°C y +55°C - Grado de humedad entre 30% y 95% - Altitud arriba nivel del mar hasta 1200 metros - Contaminantes grado de protección IP 54 - Velocidad del viento no más de 6 Beaufort (13.8 m/s) • Se debe usar un interruptor con toma de tierra de 30 mA y un fusible automático de suficiente amperio (tipo C). • Todas las herramientas deben ser estar insoladas doble o con toma de tierra y cumplir los requisitos. 2.1.4 Manual • Solamente use el documento completo “Altrex Manual para el uso y montaje de Sistema de Plataformas

Suspendidas Temporales Modelo MHB”. • El suministrador entregara al pedido copias completas y marcadas de “Altrex Manual para el uso y montaje de

Sistema de Plataformas Suspendidas Temporales Modelo MHB”. • No haga copias incompletas de este manual. • Se guarda este documento del sistema de plataformas suspendidas temporales producido por Altrex. • Actúe de acuerdo con este documento. • Se debe guardar este documento junto a la instalación. • Están disponibles copias extras de etiquetas, pegatinas y letreros en caso de rotura de los originales. Póngase en

contacto con el suministrador.

Page 10: Manual para el uso y montaje Sistema de Plataformas ... · • Para el uso de herramientas hay un enchufe que viene de la caja de control. Solamente se pueden usar herramientas insoladas

copyright © 2016 Altrex B.V. 15 Enero 2016 página 10

2.2 Uso 2.2.1 Haga esto • Antes de usar la instalación los usuarios deben:

- haber leído y comprendido este manual completamente; (no seguir las instrucciones puede causar heridas graves)

- hacer un chequeo para asegurarse que la instalación es segura y que en esta en condición perfecta; (después del montaje, diariamente y después de cada uso del botón de emergencia) - controlar la instalación siempre a desplazamiento longitudinal; - chequear si no hay obstrucciones en la ruta de la plataforma; - procurar que haya un sitio donde personas pueden bajar y subir sin riesgos; - procurar que los alrededores de la plataforma estén seguros o cerrados al público; (por vallas, pasajes cubiertos, etc.)

- chequear todas las conexiones, poleas, vigas del techo y contrapesos;

- contralar la instalación de acuerdo con la liste de chequeo, véase la capítulo 9. • Use guantes para evitar heridas, durante el montaje y desmontaje de la instalación. • Solamente use partes originales de Altrex. • Chequee todos los partes de la plataforma al recibirlas. No monte el sistema si no están presentes todas las

partes y no la use si no está presente todo o si no está montado. • Procure que se monten los acopladores rápidos de acuerdo con las instrucciones y que cada acoplador este

asegurado con el clip de seguro. • Solamente use cajas de control y cables que están distribuidos por el fabricante. • Se deben usar las barandillas en la altura correcta. • Procúrese que no hay revoltijo en el suelo de la plataforma (especialmente de aceite y grasa que forman un riesgo

de resbalar) y mantenga la plataforma en posición horizontal. • Se debe reportar al responsable inmediatamente roturas en la instalación especialmente en poleas, componentes

de seguridad o cables de acero. • En caso de emergencia siempre debe ser posible ponerse en contacto con una persona en la tierra (p.e. con un

teléfono móvil). • La instalación se debe manejar por lo menos por 2 personas. • Solamente se puede bajar y subir de la plataforma del suelo. • Procúrese que las herramientas estén aseguradas contra caer. • Consulte el manual de las poleas cuando no funcione bien a polea.

Page 11: Manual para el uso y montaje Sistema de Plataformas ... · • Para el uso de herramientas hay un enchufe que viene de la caja de control. Solamente se pueden usar herramientas insoladas

copyright © 2016 Altrex B.V. 15 Enero 2016 página 11

2.2.2 No haga esto

PELIGRO – metal conduce electricidad. Nunca use una plataforma de metal en los alrededores de cables de alta tensión. Pónganse en contacto con la empresa de electricidad para recomendaciones. No use la instalación en silos, pozos o entradas subterráneas. Hay que tomar medidas especiales para el uso en estos casos.

No suelde nada en las partes de esta instalación. No monte la instalación si no están presentes todas las partes. No use una plataforma que haya expuesto a temperaturas muy altas p.e. por un incendio. No la use más. (Pueden ser afectadas las características de fuerza)

No use ácidos, bases u otras sustancias corrosivas que puedan tener efecto en la fuerza del aluminio. Cuando estas sustancias se hayan puesto en contacto con partes de la plataforma, se deben limpiar inmediatamente con agua o neutralizar la sustancia. Quite todas las partes que posiblemente hayan estado en contacto con sustancias mencionadas.

No cambia de ninguna manera las partes de la plataforma! La plataforma está diseñada, calculada, construida y controlada de acuerdo con estándares fijos.

No deja caer objetos pesados en el suelo de la plataforma.

No sobrecargue la plataforma y no construya longitudes de plataforma más largas que indicados en las “Tablas de carga máxima y configuración”, véase la capítulo 3 y capítulo 4.

Page 12: Manual para el uso y montaje Sistema de Plataformas ... · • Para el uso de herramientas hay un enchufe que viene de la caja de control. Solamente se pueden usar herramientas insoladas

copyright © 2016 Altrex B.V. 15 Enero 2016 página 12

2.2.3 Después del uso En las siguientes situaciones se debe poner la plataforma fuera de servicio y puesto en la función de aparcamiento: - cuando no se cumpla con las condiciones véase la unidad - cuando no funcione bien uno de los componentes del sistema o cuando alguna otra condición se pone en

peligro la seguridad – pide asistencia del responsable. - en caso de velocidad del viento más de 6 Beaufort (13.8 m/s) - en caso de una tormenta que se acerque - al final de cada día de obra

Función de aparcamiento = deje bajar la plataforma al suelo. • Deje bajar la plataforma hasta el suelo. • Al dejar la plataforma se debe desconectar el cable de alimentación de la fuente de energía. • Procúrese que personas no autorizadas no pueden entrar en la instalación. 2.2.4 Trasladación • Baje la plataforma al suelo • Quite los cables de acero de la polea • Traslade la plataforma al sitio deseada • Traslade las vigas al nuevo sitio. Véase capítulo 6 para el desplazamiento de vigas. • En cuanto que este seguro que las vigas: - se encuentren en el lugar correcto, - tengan la misma distancia entre los cables de acero que la distancia entre las vigas, - estén instaladas de la manera correcta, - tenga bastantes contrapesos, - estén en posición máxima en las placas de parada en los cables, - tengan puesto el freno,

se pueden introducir de nuevo los cables de acero en las poleas y se pueden montar los pesos de carga en los cables, a eso de 20cm arriba del suelo.

Page 13: Manual para el uso y montaje Sistema de Plataformas ... · • Para el uso de herramientas hay un enchufe que viene de la caja de control. Solamente se pueden usar herramientas insoladas

copyright © 2016 Altrex B.V. 15 Enero 2016 página 13

3 SISTEMA DE PLATAFORMAS SUSPENDIDOS TEMPORALES “MO DELO MHB-60" 3.1 En general 3.1.1 Descripción Las plataformas de Altrex MHB-60 es una plataforma de obras compuesto de elementos para crear un lugar de obras temporal que se puede suspender y subido por poleas. 3.1.2 El uso El Altrex MHB-60 plataforma de obras su usa para "medium duty" (<300kg/m²) como pintar, construir, inspección y mantenimiento en fachadas y techos de edificios, puentes y otras estructuras. Se puede usar solamente las configuraciones indicadas en "La Tabla de carga máxima y de configuración " en la sección 3.5. 3.2 Identificación de las partes

*= For using at 2 sides.

Pos. Descripción Part no. de la

parte Peso (kg)

1 Armazón de al lado 0,5m 421005 3,0 Armazón de al lado 1m 421001 6,0 Armazón de al lado 2m 421002 10,6 Armazón de al lado 3m 421003 17,4 2 Plataforma de aluminio 0,5m 422805 3,0 Plataforma de aluminio 1m 422810 6,8 Plataforma de aluminio 2m 422820 12,2 Plataforma de aluminio 3m 422830 18,3 3 Armazón de forma U 421501 4,1 4 Estribo lateral 423016 18,2 5 Soporte barandilla 421513 0,9 6 Barandilla 0,5m 422005 0,9 Barandilla 1m 422001 1,7 Barandilla 2m 422002 3,0 Barandilla 3m 422003 4,3 7 Rueda orientable 423010 3,9 8 Acoplamiento 424001 0,3 9 Barandilla lateral 423072 4,7 10 Aportante de pared 423030 2,8 11 Estribo de paso 423019 53,0 12 Estribo de paso CE 423021 30,5

Page 14: Manual para el uso y montaje Sistema de Plataformas ... · • Para el uso de herramientas hay un enchufe que viene de la caja de control. Solamente se pueden usar herramientas insoladas

copyright © 2016 Altrex B.V. 15 Enero 2016 página 14

3.3 Partes requisitas, lista de partes y peso de pa rtes para sistemas de plataformas estándares MHB-60

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15description art.no. 1m 2m 3m 4m 5m 6m 7m 8m 9m 10m 11m 12m 13m 14m 15m

Sideframe 0,5m MHB-60 421005 3,0Sideframe 1m MHB-60 421001 5,95 2Sideframe 2m MHB-60 421002 10,6 2 4 2 4 2 4 2 4 2Sideframe 3m MHB-60 421003 17,4 2 2 4 2 4 6 4 6 8 6 8 10U-frame MHB-60 421501 4,1 2 2 2 3 3 3 4 4 4 5 5 5 6 6 6Guardrail post 421513 0,95 4 4 4 6 6 6 8 8 8 10 10 10 12 12 12Alu deck 0,5m 422805 3,0Alu deck 1m 422810 6,8 1Alu deck 2m 422820 12,2 1 2 1 2 1 2 1 2 1Alu deck 3m 422830 18,3 1 1 2 1 2 3 2 3 4 3 4 5Guardrail MHB 0,5m 422005 0,85Guardrail MHB 1m 422001 1,65 2Guardrail MHB 2m 422002 2,97 2 4 2 4 2 4 2 4 2Guardrail MHB 3m 422003 4,28 2 2 4 2 4 6 4 6 8 6 8 10Quickpin 424001 0,3 24 24 24 38 38 38 52 52 52 66 66 66 80 80 80End-stirrup 423016 18,2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2MHB Wall roller 423030 2,8 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2MHB Castor wheel 423010 3,9 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4

weight [kg]

MH

B-6

0

Parts list end-stirrups

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21description art.no. 1m 2m 3m 4m 5m 6m 7m 8m 9m 10m 11m 12m 13m 14m 15m 16m 17m 18m 19m 20m 21m

Sideframe 0,5m MHB-60 421005 3,0Sideframe 1m MHB-60 421001 5,95 2Sideframe 2m MHB-60 421002 10,6 2 4 2 4 2 4 2 4 2 4 2 4 2Sideframe 3m MHB-60 421003 17,4 2 2 4 2 4 6 4 6 8 6 8 10 8 10 12 10 12 14U-frame MHB-60 421501 4,1 2 2 2 3 3 3 4 4 4 5 5 5 6 6 6 7 7 7 8 8 8Guardrail post 421513 0,95 4 4 4 6 6 6 8 8 8 10 10 10 12 12 12 14 14 14 16 16 16Alu deck 0,5m 422805 3,0Alu deck 1m 422810 6,8 1Alu deck 2m 422820 12,2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1Alu deck 3m 422830 18,3 1 1 2 1 2 3 2 3 4 3 4 5 4 5 6 5 6 7Guardrail MHB 0,5m 422005 0,85Guardrail MHB 1m 422001 1,65 2Guardrail MHB 2m 422002 2,97 2 4 2 4 2 4 2 4 2 4 2 4 2Guardrail MHB 3m 422003 4,28 2 2 4 2 4 6 4 6 8 6 8 10 8 10 12 10 12 14Quickpin 424001 0,3 28 28 28 42 42 42 56 56 56 70 70 70 84 84 84 98 98 98 112 112 112End-guardrail MHB 423072 4,7 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2MHB Wall roller 423030 2,8 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2MHB Casto wheel 423010 3,9 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4

Parts list walkthrough-stirrups

MH

B-6

0

weight [kg]

• NB: Las listas de piezas que aparecen aquí mencionan el número mínimo de piezas necesarias. Se admiten otras configuraciones. Por ejemplo: una plataforma MHB de 6 m montada con dos soportes longitudinales de 3 m también se puede construir combinando tres soportes longitudinales de 2 m, resultando asimismo una plataforma MHB de 6 m. Para una longitud total de 9 m se puede utilizar un máximo de tres secciones adicionales; para longitudes mayores solo podrá usarse un máximo de cuatro secciones adicionales. La cantidad de soportes longitudinales de 0,5 m deberá limitarse a dos unidades. 3.4 Dimensiones

Page 15: Manual para el uso y montaje Sistema de Plataformas ... · • Para el uso de herramientas hay un enchufe que viene de la caja de control. Solamente se pueden usar herramientas insoladas

copyright © 2016 Altrex B.V. 15 Enero 2016 página 15

3.5 Capacidad de carga y tablas de configuración MH B-60 3.5.1 Sistema de plataformas temporales estándar mo delo MHB con suspensión al cabo

"ESTRIBOS LATERALES"

La columna 500 kg es válido por el Titan 503 La columna 650 kg es válido por el Titan 653 La columna 600 kg es válido por el Astro E86-CTO y Bisomac210 1-Phase La columna 800 kg es válido por el Astro E89-CTO y Bisomac210 3-Phase

Page 16: Manual para el uso y montaje Sistema de Plataformas ... · • Para el uso de herramientas hay un enchufe que viene de la caja de control. Solamente se pueden usar herramientas insoladas

copyright © 2016 Altrex B.V. 15 Enero 2016 página 16

3.5.2 Sistema de plataformas temporales estándar mo delo MHB con suspensión al cabo

"ESTRIBO DE PASO"

La columna 500 kg es válido por el Titan 503 La columna 650 kg es válido por el Titan 653 La columna 600 kg es válido por el Astro E86-CTO y Bisomac210 1-Phase La columna 800 kg es válido por el Astro E89-CTO y Bisomac210 3-Phase

Page 17: Manual para el uso y montaje Sistema de Plataformas ... · • Para el uso de herramientas hay un enchufe que viene de la caja de control. Solamente se pueden usar herramientas insoladas

copyright © 2016 Altrex B.V. 15 Enero 2016 página 17

3.6 Montaje 1. Encaje los armazones de al lado de forma U y asegúralo con acoplamientos. Repítalo hasta alcanzar la longitud

deseada. 2. Monte ruedas y soportes de barandillas y asegúralo con acoplamientos. 3. Monte las plataformas entre la basa (superficie antideslizante arriba). Encajen en su lugar detrás de resorte brazos

de palanca de retención. Instalar las barandillas en el soporte barandillas y asegúralo con acoplamientos. Montaje el aportante de pared, si se usa. Para el montaje de las barandillas y/o estribos de suspensión, véase capítulo 5.

Page 18: Manual para el uso y montaje Sistema de Plataformas ... · • Para el uso de herramientas hay un enchufe que viene de la caja de control. Solamente se pueden usar herramientas insoladas

copyright © 2016 Altrex B.V. 15 Enero 2016 página 18

4 SISTEMA DE PLATAFORMAS TEMPORALES “MODELO MHB-80" 4.1 En general 4.1.1 Descripción Las plataformas de Altrex MHB-80 es una plataforma de obras compuesto de elementos para crear un lugar de obras temporal que se puede suspender y subido por poleas. 4.1.2 El uso El Altrex MHB-80 plataforma de obras su usa para "medium duty" (<300kg/m²) como pintar, construir, inspección y mantenimiento en fachadas y techos de edificios, puentes y otras estructuras. Se puede usar solamente las configuraciones indicadas en "La tabla de carga máxima y de configuración " en la sección 4.5. 4.2 Identificación de las partes

* =2 zijdig beloopbaar

Pos. Descripción Part no. de la

parte Peso (kg)

1 Armazón de al lado 1m 421110 6,9 Armazón de al lado 2m 421120 12,3 Armazón de al lado 3m 421130 19,9 2 Plataforma de aluminio 1m 422810 6,8 Plataforma de aluminio 2m 422820 12,2 Plataforma de aluminio 3m 422830 18,3 3 Armazón de forma U 421502 4,8 4 Adaptador MHB60-MHB80 -- -- 5 Estribo lateral 423016 18,2 6 Soporte barandilla 421513 0,9 7 Barandilla 1m 422001 1,7 Barandilla 2m 422002 3,0 Barandilla 3m 422003 4,3 8 Acoplamiento 424001 0,3 9 Rueda orientable 423010 3,9 10 Barandilla lateral 423072 4,7 11 Aportante de pared 423030 2,8 12 Estribo de paso CE 423021 30,5

Page 19: Manual para el uso y montaje Sistema de Plataformas ... · • Para el uso de herramientas hay un enchufe que viene de la caja de control. Solamente se pueden usar herramientas insoladas

copyright © 2016 Altrex B.V. 15 Enero 2016 página 19

4.3 Partes requisitas, lista de partes y peso de pa rtes para sistemas de plataformas estándares MHB-80

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18description art.no. 1m 2m 3m 4m 5m 6m 7m 8m 9m 10m 11m 12m 13m 14m 15m 16m 17m 18m

Sideframe 1m MHB-80 421110 6,9 2Sideframe 2m MHB-80 421120 12,3 2 4 2 4 2 4 2 4 2 4 2Sideframe 3m MHB-80 421130 19,9 2 2 4 2 4 6 4 6 8 6 8 10 8 10 12U-frame 421501 4,1Adapter MHB60-MHB80 421503 0,9U-frame MHB-80 421502 4,8 2 2 2 3 3 3 4 4 4 5 5 5 6 6 6 7 7 7Guardrail post 421513 0,8 4 4 4 6 6 6 8 8 8 10 10 10 12 12 12 14 14 14Alu deck 1m 422810 6,8 1Alu deck 2m 422820 12,2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1Alu deck 3m 422830 18,3 1 1 2 1 2 3 2 3 4 3 4 5 4 5 6Guardrail MHB 1m 422001 1,65 2Guardrail MHB 2m 422002 2,97 2 4 2 4 2 4 2 4 2 4 2Guardrail MHB 3m 422003 4,28 2 2 4 2 4 6 4 6 8 6 8 10 8 10 12Quickpin 424001 0,3 24 24 24 38 38 38 52 52 52 66 66 66 80 80 80 94 94 94End-stirrup 423016 18,2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2MHB Wall roller 423030 2,8 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2MHB Castor wheel 423010 3,9 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4

weight weight

MH

B-8

0

Parts list end-stirrups

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26

description art.no. 1m 2m 3m 4m 5m 6m 7m 8m 9m 10m 11m 12m 13m 14m 15m 16m 17m 18m 19m 20m 21m 22m 23m 24m 25m 26mSideframe 1m MHB-80 421110 6,9 2Sideframe 2m MHB-80 421120 12,3 2 4 2 4 2 4 2 4 2 4 2 4 2 4 2 4 2Sideframe 3m MHB-80 421130 19,9 2 2 4 2 4 6 4 6 8 6 8 10 8 10 12 10 12 14 12 14 16 14 16U-frame 421501 4,1Adapter MHB60-MHB80 421503 0,9U-frame MHB-80 421502 4,8 2 2 2 3 3 3 4 4 4 5 5 5 6 6 6 7 7 7 8 8 8 9 9 9 10 10Guardrail post 421513 0,8 4 4 4 6 6 6 8 8 8 10 10 10 12 12 12 14 14 14 16 16 16 18 18 18 20 20Alu deck 1m 422810 6,8 1Alu deck 2m 422820 12,2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1Alu deck 3m 422830 18,3 1 1 2 1 2 3 2 3 4 3 4 5 4 5 6 5 6 7 6 7 8 7 8Guardrail MHB 1m 422001 1,65 2Guardrail MHB 2m 422002 2,97 2 4 2 4 2 4 2 4 2 4 2 4 2 4 2 4 2Guardrail MHB 3m 422003 4,28 2 2 4 2 4 6 4 6 8 6 8 10 8 10 12 10 12 14 12 14 16 14 16Quickpin 424001 0,3 28 28 28 42 42 42 56 56 56 70 70 70 84 84 84 98 98 98 112 112 112 126 126 126 140 140End-guardrail MHB 423072 4,7 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2MHB Wall roller 423030 2,8 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2MHB Casto wheel 423010 3,9 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4

MH

B-8

0

Parts list walkthrough-stirrups

weight weight

[kg]

• NB: Las listas de piezas que aparecen aquí mencionan el número mínimo de piezas necesarias. Se admiten otras configuraciones. Por ejemplo: una plataforma MHB de 6 m montada con dos soportes longitudinales de 3 m también se puede construir combinando tres soportes longitudinales de 2 m, resultando asimismo una plataforma MHB de 6 m. Para una longitud total de 9 m se puede utilizar un máximo de tres secciones adicionales; para longitudes mayores solo podrá usarse un máximo de cuatro secciones adicionales. La cantidad de soportes longitudinales de 0,5 m deberá limitarse a dos unidades. Se puede utilizar soportes longitudinales MHB-60 provistos de un adaptador para poder construir una plataforma MHB-80. Para ello harán falta cuatro pasadores de unión extras por cada soporte transversal. 4.4 Dimensiones

Page 20: Manual para el uso y montaje Sistema de Plataformas ... · • Para el uso de herramientas hay un enchufe que viene de la caja de control. Solamente se pueden usar herramientas insoladas

copyright © 2016 Altrex B.V. 15 Enero 2016 página 20

4.5 Capacidad de carga y tablas de configuración MH B-80 4.5.1 Sistema de plataformas temporales estándar mo delo MHB con suspensión al cabo

"ESTRIBOS LATERALES”

La columna 500 kg es válido por el Titan 503 La columna 650 kg es válido por el Titan 653 La columna 600 kg es válido por el Astro E86-CTO y Bisomac210 1-Phase La columna 800 kg es válido por el Astro E89-CTO y Bisomac210 3-Phase

Page 21: Manual para el uso y montaje Sistema de Plataformas ... · • Para el uso de herramientas hay un enchufe que viene de la caja de control. Solamente se pueden usar herramientas insoladas

copyright © 2016 Altrex B.V. 15 Enero 2016 página 21

4.5.2 Sistema de plataformas temporales estándar mo delo MHB con suspensión al cabo

"ESTRIBO DE PASO”

La columna 500 kg es válido por el Titan 503 La columna 650 kg es válido por el Titan 653 La columna 600 kg es válido por el Astro E86-CTO y Bisomac210 1-Phase La columna 800 kg es válido por el Astro E89-CTO y Bisomac210 3-Phase

Page 22: Manual para el uso y montaje Sistema de Plataformas ... · • Para el uso de herramientas hay un enchufe que viene de la caja de control. Solamente se pueden usar herramientas insoladas

copyright © 2016 Altrex B.V. 15 Enero 2016 página 22

4.6 Montaje 1. Encaje los armazones de al lado de forma U y asegúralo con acoplamientos. Repítalo hasta alcanzar la longitud

deseada.

2. Monte ruedas y soportes de barandillas y asegúralo con acoplamientos.

3. Monte las plataformas entre la basa (superficie antideslizante arriba). Encajen en su lugar detrás de resorte

brazos de palanca de retención. Instalar las barandillas en el soporte barandillas y asegúralo con acoplamientos. Montaje el aportante de pared, si se usa. Para el montaje de las barandillas y/o estribos de suspensión, véase capítulo 5.

Page 23: Manual para el uso y montaje Sistema de Plataformas ... · • Para el uso de herramientas hay un enchufe que viene de la caja de control. Solamente se pueden usar herramientas insoladas

copyright © 2016 Altrex B.V. 15 Enero 2016 página 23

5 ESTRIBOS DE SUSPENSION 5.1 En general Se usa un estribo de suspensión para conectar una polea de una manera segura a una plataforma. Se usa un estribo con poleas de tipo y marca definidos. Se usa un estribo para una carga máxima (Work Load Limit (WLL)) que pertenece en un tipo de polea determinada. 5.2 Tipos de estribos En principio se determinan dos tipos de estribos: estribos de suspensión laterales y estribos de paso . Los estribos de suspensión laterales se montan al cabo de una plataforma. Estribos de paso se montan en una distancia determinada del cabo de la plataforma, así que se forma una parte sobresaliente. Véase "Tabla de capacidad de carga y configuración" para los datos que se aplican a la plataforma determinada, para determinar la posición permitido de un estribo de paso. 5.3 Estribos laterales 5.3.1 Estribos laterales para todo tipo de poleas • DESCRIPCION Y USO

Se usa el estribo lateral al cabo de una plataforma. No se necesita una barandilla lateral extra. Hay que tener un letrero legible en el estribo con ‘Tablas de carga máxima y de configuración’ igual que la tabla de en la capítulo 3 y capítulo 4. Solamente usa una polea con las medidas justas y Work Load Limit (WLL).

• MONTAJE DEL ESTRIBO

Se monta el estribo de la siguiente manera: Debe ser legible el letrero del interior de la plataforma. Procúrese que los estribos se alinean con los puntos de suspensión arriba! - Se monta el estribo en la traviesa al cabo de la sección de la plataforma - Se conecta el estribo con 4 acoplamientos. - Ponga el estribo en la traviesa - Conecte tanto el estribo como soportes de barandillas con la traviesa con los machos más altos. - Letrero al interior - Conecte las dos ruedas orientables y estribos a la traviesa con los dos machos más bajos.

• MONTAJE DE LA POLEA Véase capítulo 10, Monte la polea al estribo de suspensión ", para una descripción del montaje de la polea al estribo de suspensión.

Page 24: Manual para el uso y montaje Sistema de Plataformas ... · • Para el uso de herramientas hay un enchufe que viene de la caja de control. Solamente se pueden usar herramientas insoladas

copyright © 2016 Altrex B.V. 15 Enero 2016 página 24

5.4 Estribos de paso 5.4.1 Estribo de paso para todo tipo de poleas. • DESCRIPCION Y USO

Este estribo de paso consiste de una viga horizontal y vertical que pueden girar la una sobre la otra para transportación y que se pueden asegurarse al uso. Se pueden ajustar la altitud en que la polea se conecta con la viga vertical. El estribo se usa en una parte recta cuando el espacio de obra deseada es más ancho que la distancia máxima posible entre las poleas. También se aplican estribos de paso en las plataforma de forma-L con secciones angulares (véase capítulo 7). Se necesita para usar una barandilla lateral. En el estribo de paso hay que tener un letrero que indica ‘Las tablas de carga máxima y de configuración’ igual que la tabla en la capítulo 3 y capítulo 4. Solamente use una polea con un estribo de paso de acuerdo con las medidas justas y Work Load Limit (WLL).

• MONTAJE DEL ESTRIBO

Se monta el estribo de la siguiente manera: Procúrese que los estribos se alinean con los puntos de suspensión arriba! - Quite la barandilla del lugar donde se va a montar el estribo

- Ruede el estribo hasta la mitad de la plataforma

- Levante el estribo y enganche los ganchos de barandilla de rodilla en la barandilla - Ladee el estribo derecho - Monte al abrazadera en el rodapié y

fíjela con anillo y tuerca

- Monte la barandilla que estaba quitada - Monte una barandilla lateral • MONTAJE DE LA POLEA

Véase capítulo 10 ,Monte la polea al estribo de suspensión’ , para una descripción del montaje de la polea al estribo de suspensión.

Page 25: Manual para el uso y montaje Sistema de Plataformas ... · • Para el uso de herramientas hay un enchufe que viene de la caja de control. Solamente se pueden usar herramientas insoladas

copyright © 2016 Altrex B.V. 15 Enero 2016 página 25

5.4.2 Estribos de paso para poleas ASTRO y Bisomac • DESCRIPCION Y USO

Este estribos de paso consiste de dos vigas horizontales y dos verticales de aluminio, conectadas por entrevigas. El estribo se usa en una parte recta cuando el espacio de obra deseada es más ancho que la distancia máxima posible entre las poleas. También se aplican estribos de paso en las plataforma de forma-L con secciones angulares (véase capítulo 7). Se necesita para usar una barandilla lateral. En el estribo de paso hay que tener un letrero que indica ‘Las tablas de carga máxima y de configuración’ igual que la tabla en la capítulo 3 y capítulo 4. Solamente use una polea con un estribo de paso de acuerdo con las medidas justas y Work Load Limit (WLL).

• MONTAJE DEL ESTRIBO Se monta el estribo de la siguiente manera: Procúrese que los estribos se alinean con los puntos de suspensión arriba!

- Quite la barandilla del lugar donde se va a montar el estribo

- Ruede el estribo hasta la mitad de la plataforma

- Levante el estribo y enganche los ganchos de la barandilla de rodilla en la barandilla

- Ladee el estribo derecho

- Monte la abrazadera en el rodapié y fíjela con anillo y tuerca

- Monte la barandilla que estaba quitada

- Monte una barandilla lateral

• MONTAJE DE LA POLEA

Véase capítulo 10 ,Monte la polea al estribo de suspensión’ , para una descripción del montaje de la polea al estribo de suspensión.

Page 26: Manual para el uso y montaje Sistema de Plataformas ... · • Para el uso de herramientas hay un enchufe que viene de la caja de control. Solamente se pueden usar herramientas insoladas

copyright © 2016 Altrex B.V. 15 Enero 2016 página 26

6 PUNTOS DE SUSPENSION EN EL TECHO 6.1 En general 6.1.1 Descripción de las vigas VIGAS DEL TEJADO • Una viga de tejado es una construcción de suspensión del tejado que sirve para colgar puentes suspendidos

modulares. • Las vigas de tejado se han diseñado y clasificado para un determinado Work Load Limit (WLL) . • Las vigas de tejado se utilizan en tejados planos. • La construcción de viga de tejado se compone de vigas principales sueltas (para la sección delantera, central y

posterior), caballetes delanteros y posteriores móviles, amortiguador, contrapesos. La viga de tejado se monta con clavijas de conexión con grapa de fijación.

• Los cables de suspensión y seguridad se pueden fijar a la viga del tejado. Únicamente se pueden utilizar cables

apropiados para la polea correspondiente. Véase capítulo 10 para los requisitos de los cables. 6.1.2 Uso de las vigas • Antes de montar la instalación, compruebe la capacidad de la construcción del edificio para trabajar en carga.

Durante el funcionamiento normal, el caballete delantero de la viga del techo puede aguantar una carga máxima de 1150kg y el posterior de 700kg . Para soportar la carga por el techo, puede ser necesario utilizar contra piso adecuado para la distribución de la carga. En condiciones extremas estos valores son incluso más altos, la carga en el caballete delantero puede ascender hasta 3000 kg Tenga en cuenta que el techo debe ser capaz de resistir la carga generada en un caso extremo!

• Para modificaciones de la situación en la obra se puede ajustar la distancia entre el caballete delantero y posterior

a tres posiciones diferentes, mientras que el vuelo se puede ajustar fuera del pescante delantero a tres distancias diferentes para los modelos de 400/600 y dos en los modelos de 800kg.

• Los caballetes delantero y posterior tienen que estar siempre a la misma altura. • La capacidad de carga de la viga del tejado y el número de contrapesos puede encontrarse en las tablas de carga

y configuración, véase sección 6.1.3 o en la placa de la viga del tejado.

Page 27: Manual para el uso y montaje Sistema de Plataformas ... · • Para el uso de herramientas hay un enchufe que viene de la caja de control. Solamente se pueden usar herramientas insoladas

copyright © 2016 Altrex B.V. 15 Enero 2016 página 27

6.1.3 Tablas de capacidad de carga y configuración DETERMINAR EL NÚMERO REQUERIDO DE CONTRAPESOS LO SIGUIENTE: • Determinar el tipo de viga del tejado que se va a utilizar: VIGA DEL TEJADO 400 - 600 BAJO / ALTO o VIGA DEL TEJADO 600 - 800 BAJO / ALTO • Determinar la longitud requerida: outreach B para VIGA DEL TEJADO 400 - 600 BAJO / ALTO, o estándar 0,9m / 1,2m o con viga frontal extendida 1,6m / 1,9m / 2,2m (dependiendo de WLL de la polea) para VIGA DEL TEJADO 600 - 800 BAJO / ALTO estándar 0,9m / 1,2m • Determinar la support distance A que se requiere para todo tipo de VIGAS DEL TEJADO: estándar 4,5m / 5,0m / 5,5m • Ahora encontrar la hoist capacity (WLL) del polea que se aplicara • En el cruce de support distance A y la hoist capacity se encuentra el número requerido de contrapeso. EJEMPLO: Se instala la VIGA DE TEJADO 400 - 600 ALTO, con un outreach B de 1,2m y una support distance A de 5,0m. La polea tiene una WLL de 600kg. De la siguiente tabla se puede ver que 20 contrapesos son necesarios.

outreach B (m)

supportdistance A (m) 4,5 5,0 5,5 4,5 5,0 5,5 4,5 5,0 5,5 4,5 5,0 5,5 4,5 5,0 5,5

400kg 10x 9x 8x 14x 13x 11x 20x 18x 16x 24x 21x 19x 27x 24x 22x

500kg 13x 12x 10x 18x 16x 15x 25x 22x 20x 30x 27x 24x

600kg 16x 14x 13x 22x 20x 18x 31x 27x 25x

outreach B (m)

supportdistance A (m) 4,5 5,0 5,5 4,5 5,0 5,5

600kg 15x 13x 12x 22x 19x 17x

650kg 17x 15x 13x 24x 21x 19x

800kg 21x 19x 17x 30x 26x 24x

2,2 *

ROOFBEAM

600 - 8000,9 1,2

0,9 1,2 1,6 * 1,9 *

ROOFBEAMROOFBEAM 400 / 600

400 - 600

supportdistance outreach B

Machinery Directive ( 98/37/EU) Notified Body: 0547

supportdistance A outreach B

number of counterweights 20kg each / Anzahl Sicherheitsgewichte von je 20kgnombre de contrepoids de 20kg / aantal contragewichten van elk 20kg= 20kg

with extended frontbeam:mit verlängerte Aussenprofil:avec poutre extérieur élongé:

met verlengde voorbalk:

art.nr.415095

*)

04-06 art. 735670

HoistWindeTreuilTakel

HoistWindeTreuilTakel

Altrex B.V.Postbus 30160

8003 CD Zwolle (NL)www.altrex.nl

Please be sure to consult your Altrex supplier on factoryapproval for any configurations not listed in the table.Konsultieren Sie Ihnen Altrex Lieferant wann die gewünschte Konstruktion nicht erwähnt ist in diese Tabelle.Contacter votre distributeur d'Altrex quand votre configuration désire n'est pas méntionnee dans ce tableau.Neem contact op met uw Altrex dealer als uw toe te passenconfiguratie niet vermeld wordt in deze tabel.

Cada contrapeso Altrex (número de artículo 414270) pesa 20kg. Asegúrese de que están instaladas suficientes contr apesos Altrex, con el fin de proporcionar el factor de seguridad requerido! Fijar los contrapesos en el soporte con la cerradura, para evitar el peso de ser retirado por personas no autorizadas.

Page 28: Manual para el uso y montaje Sistema de Plataformas ... · • Para el uso de herramientas hay un enchufe que viene de la caja de control. Solamente se pueden usar herramientas insoladas

copyright © 2016 Altrex B.V. 15 Enero 2016 página 28

6.2 Viga de tejado ADB 400/600 bajo 6.2.1 Identificación de las partes

VIGA DE TEJADO DE ALUMINIO TIPO 400/600 PARA UNA PO LEA CON UNA CARGA MAXIMA DE 600 KG

POS descripción núm. de artículo cantidad peso en kg

1 viga delantera 400/600 415050 1 14 3 viga exterior * 415090 2 / 1 * 18 4 viga interior 415100 1 15,5 5 adaptador de amortiguador 415130 1 4 7 caballete 900 bajo 415140 2 18

11 brazo de amortiguador 415210 1 3 14 contrapeso ALTREX 415270 véase tabla 20 15 soporte corto de contrapeso incl. fijación 415276 1 5 19 clavija de sujeción larga 415320 8 0,5 20 viga delantera alargada * 415095 1 * 25,9

Peso total (excepto contrapesos) 118 kg

* número de artículo 415095 se puede utilizar en lugar del número artículo 415090 para lograr un mayor alcance

6.2.2 Medidas

Page 29: Manual para el uso y montaje Sistema de Plataformas ... · • Para el uso de herramientas hay un enchufe que viene de la caja de control. Solamente se pueden usar herramientas insoladas

copyright © 2016 Altrex B.V. 15 Enero 2016 página 29

6.3 Viga del tejado ADB 400/600 alto 6.3.1 Identificación de las partes

VIGA DE TEJADO DE ALUMINIO TIPO 400/600 PARA UNA PO LEA CON UNA CARGA MAXIMA DE 600 KG

POS descripción núm. de artículo cantidad peso en kg

1 viga delantera 400/600 415050 1 14 3 viga exterior * 415090 2 / 1 * 18 4 viga interior 415100 1 15,5 5 adaptador de amortiguador 415130 1 4 8 caballete 1300 alto 415160 2 30

12 puntal diagonal 415180 2 4 11 brazo de amortiguador 415210 1 3 14 contrapeso ALTREX 415270 véase tabla 20 16 soporte largo de contrapeso incl. fijación 415281 1 7 19 clavija de sujeción larga 415320 12 0,5 20 viga delantera alargada * 415095 1 * 25,9

Peso total (excepto contrapesos) 154 kg

* número de artículo 415095 se puede utilizar en lugar del número artículo 415090 para lograr un mayor alcance

6.3.2 Medidas

Page 30: Manual para el uso y montaje Sistema de Plataformas ... · • Para el uso de herramientas hay un enchufe que viene de la caja de control. Solamente se pueden usar herramientas insoladas

copyright © 2016 Altrex B.V. 15 Enero 2016 página 30

6.4 Viga del tejado ADP 800 bajo 6.4.1 Identificación de las partes

VIGA DE TEJADO DE ALUMINIO TIPO 800 PARA UNA POLEA CON UNA CARGA MAXIMA DE 800 KG

POS descripción núm. de artículo cantidad peso en kg

2 viga delantera 800 415070 1 12,8 3 viga exterior 415090 2 18 4 viga interior 415100 1 15,5 6 pescante 800 415110 1 18 5 adaptador de amortiguador 415130 1 4 7 caballete 900 bajo 415140 1 18 9 caballete delantero 1300 bajo 415150 1 23

11 brazo de amortiguador 415210 1 3 14 contrapeso ALTREX 415270 véase tabla 20 15 soporte corto de contrapeso incl. fijación 415276 1 5 18 tensor de cadena completo 415256 1 16 19 clavija de sujeción larga 415320 12 0,5

Peso total (excepto contrapesos) 157 kg

6.4.2 Medidas

Page 31: Manual para el uso y montaje Sistema de Plataformas ... · • Para el uso de herramientas hay un enchufe que viene de la caja de control. Solamente se pueden usar herramientas insoladas

copyright © 2016 Altrex B.V. 15 Enero 2016 página 31

6.5 Viga del tejado ADP 800 alto 6.5.1 Identificación de las partes

VIGA DE TEJADO DE ALUMINIO TIPO 800 PARA UNA POLEA CON UNA CARGA MAXIMA DE 800 KG

POS descripción núm. de artículo cantidad peso en kg

2 viga delantera 800 415070 1 12,8 3 viga exterior 415090 2 18 4 viga interior 415100 1 15,5 5 adaptador de amortiguador 415130 1 4 6 pescante 800 415110 1 18 8 caballete 1300 alto 415160 1 30

10 caballete delantero 2300 415170 1 31 11 brazo de amortiguador 415210 1 3 12 puntal diagonal 415180 2 4 13 alargamiento caballete delantero 415190 2 8 14 contrapeso ALTREX 415270 véase tabla 20 16 soporte largo de contrapeso incl. fijación 415281 1 7 17 puntal diagonal de caballete delantero 415230 2 3,2 18 tensor de cadena completo 415256 1 16 19 clavija de sujeción larga 415320 22 0,5

Peso total (excepto contrapesos) 215 kg

6.5.2 Medidas

Page 32: Manual para el uso y montaje Sistema de Plataformas ... · • Para el uso de herramientas hay un enchufe que viene de la caja de control. Solamente se pueden usar herramientas insoladas

copyright © 2016 Altrex B.V. 15 Enero 2016 página 32

6.6 Uso y montaje seguros 6.6.1 Trabajo seguro en tejados Si el tejado que es montar una suspensión de tejado ofrece seguridad mediante un antepecho o una barandilla permanente de al menos 1 m de altura, ningún equipo de detención de caída debe ser utilizado. N.A.: Esto se aplica únicamente a tejados planos. Si el trabajo tiene que hacer dentro de 4m desde el borde de un tejado que no ofrece ninguna seguridad por medio de un parapeto o barandilla de altura suficiente, se aplica la siguiente: • Si un tejado ofrece un punto adecuado para anclaje de medidas personales de seguridad contra caídas, este debe

utilizarse. Esto se aplica durante el montaje, el desmontaje o la reubicación de la construcción de suspensión en tejado.

• Si el tejado tiene un antepecho de al menos 10 cm de altura, totalmente construido de viga de tejado con

contrapeso y con las ruedas en posición de frenado puede ser utilizado como punto de anclaje para la medida personal de seguridad contra caídas. Se utiliza allí para clavija de sujeción en el brazo del amortiguador de choque. Esto se aplica para la introducción de la cuerda de suspensión y de seguridad en una viga del techo que ya está en posición.

• En todos los casos una forma diferente de protección contra caídas tiene que hacer, por medio de seguridad de

borde o un punto móvil de anclaje, por ejemplo. 6.6.2 Montaje Notar: La viga de tejado sólo se puede montar después de que la construcción se haya controlado y aprobado según su capacidad de carga. Véase también sección 6.1.2. Notar: Utilice únicamente piezas originales y no dañadas. • Durante la construcción, procure cubrir el riesgo de caída, véase sección 6.6.1; Trabajo seguro en tejados. • Determinar la outreach y la support distance y determinar la cantidad de contrapesos; véase sección 6.1.3 • Montar las piezas principales de la viga de tejado y fíjelas con las clavijas de sujeción. Véase también sección 6.2

/ 6.3 / 6.4 / 6.5 o montar el caballete frontal y viga exterior o montar el pescante de cualquier o introduzca viga delantera y viga interior o montar el caballete trasero y viga exterior o conectar estas dos piezas o montar el puntal diagonal de cualquier o montar el brazo de amortiguador y soporte contrapesos o montar el tensor de cadena de cualquier

• Llevar la viga de tejado en la posición deseada y bloquear los frenos de las ruedas. La ruedas delanteras y

traseras deben estar bloqueadas durante el trabajo y solamente pueden ser desbloqueados cuando la viga de tejado debe ser movido a otra posición.

• Coloque los contrapesos (para la cantidad correcta, véase la tabla en la página 27), y póngalos en el soporte de

pesas con candado para evitar que se lo lleven terceros. • Los cables de acero son enganchados, con un gancho, para el brazo de amortiguador en la parte trasera y luego

alrededor de las poleas de cable en la sección delantera de la viga. Los cables de acero solamente podrán fijarse una vez que los contrapesos se han instalado completamente.

• Los cables de acero deben colgar libre y no puede enredarse uno con el otro. • Asegura la plancha de unión alrededor del cable de seguridad a unos 20 cm de la viga delantera.

Page 33: Manual para el uso y montaje Sistema de Plataformas ... · • Para el uso de herramientas hay un enchufe que viene de la caja de control. Solamente se pueden usar herramientas insoladas

copyright © 2016 Altrex B.V. 15 Enero 2016 página 33

• Poner un peso en la parte final de la cuerda de seguridad a 20 cm del suelo, para sacar todos flojos de la cuerda de alambre de seguridad.

• Después de controlar y asegurarse de que todo está montado según las instrucciones, la viga se podrá poner en

uso. 6.6.3 Terminación de uso, la reubicación y desmonta je • Reubicar y desmontar la viga de tejado de una manera segura y tome todas las medidas necesarias de seguridad,

véase sección 6.6.1; Trabajo seguro en tejados. • Antes de reubicar la viga de tejado, se debe comprobar que nada está sujeto en el cable suspensión y seguridad y

que los cables pueden viajar libremente a la nueva posición. • Asegúrese de que la distancia entre las vigas de tejado coincide con la distancia entre los estribos en el nivel de la

plataforma. • Después de la reubicación, asegúrese de que todas las ruedas de ricino están en posición de frenado. • Cuando se terminan los trabajos, primero retire los cables de suspensión y seguridad, antes de retiro los

contrapesos o cualquier otra pieza de la viga de tejado. • La viga de tejado deberá ser desmontada en el orden inverso de montaje.

Page 34: Manual para el uso y montaje Sistema de Plataformas ... · • Para el uso de herramientas hay un enchufe que viene de la caja de control. Solamente se pueden usar herramientas insoladas

copyright © 2016 Altrex B.V. 15 Enero 2016 página 34

7 SECCIONES ANGULARES 7.1 En general • Se usan las secciones angulares cuando se desea una plataforma de forme angular. Solamente se puede aplicar

una sección angular. De esta manera se construye una plataforma de forma-L. Otros variantes se encuentran en la "Tabla de configuración" en sección 7.4. En contacto con su distribuidor o proveedor si desean diferentes formas.

• Antes del montaje y uso lea estas instrucciones y las instrucciones de plataforma modular de Altrex

cuidadosamente y completamente. Si tiene alguna duda contacte con su proveedor. • Una plataforma de forma-L debe ser colgada en tres puntos. Se deben montar tres estribos y tres poleas en la

plataforma y tres puntos de suspensión son necesarios a nivel del tejado. • Solamente se puede usar las secciones angulares en combinación de las plataformas de suspendidos modulares

MHB-60 de Altrex. No está permitido utilizar las secciones angulares de Altrex en combinación con el sistema de plataforma de MHB-80 construido de MHB-60 elementos con adaptador.

• Los siguientes ángulos son posibles en las secciones angulares ajustables: 20°, 30°, 45°, 51°, 60°, 72° y 90°. • Con secciones angulares fijas son posibles los siguientes ángulos: 30°, 45°, 60° y 90°. 7.2 Identificación de las partes 7.2.1 Secciones angulares ajustables Núm. artículo Descripción Cantidad Observaciones

423069 Angulo modelo base

1 Incluyendo cadena ajustable para la barandilla

735651 Plancha del suelo 1 735652 Rodapié 1 2 partes 421513 Soporte

barandilla 5

424001 Acoplamiento 24

Estribos de paso CE

Page 35: Manual para el uso y montaje Sistema de Plataformas ... · • Para el uso de herramientas hay un enchufe que viene de la caja de control. Solamente se pueden usar herramientas insoladas

copyright © 2016 Altrex B.V. 15 Enero 2016 página 35

7.2.2 Secciones angulares fijas 30° ángulo 45° ángulo 60° ángulo 90° ángulo

Page 36: Manual para el uso y montaje Sistema de Plataformas ... · • Para el uso de herramientas hay un enchufe que viene de la caja de control. Solamente se pueden usar herramientas insoladas

copyright © 2016 Altrex B.V. 15 Enero 2016 página 36

DESCRIPCION 30° 45° 60° 90°

Secciones angulas fijas completo

423065 423060 423055 423050

Armazón de al lado exterior 423300 423400 423600 Armazón de al lado interior 423302 423401 423602 Barandilla de rodilla interior 423303 423402 423603 Barandilla exterior 423301 423404 423601 423902 Barandilla interior 423304 423405 423604 423903 Suelo 423305 423403 423605 Soporte barandilla 60° 423606 Sección angular 90° dwg.404-2-0006 Soporte barandilla 90° 423901 Suelo 90° corto dwg.404-2-0001 Suelo 90° largo dwg.404-2-0002 7.3 Medidas 7.3.1 Secciones angulares ajustables

Para crear un cierto ángulo, asegúrese de que los orificios fijados corresponden con el ángulo requerido. EJEMPLO: Con el fin de hacer por ejemplo un ángulo de 60°; asegúrese de que ambos orificios donde se indica 60 se cubrió. 7.3.2 Secciones angulares fijas

Page 37: Manual para el uso y montaje Sistema de Plataformas ... · • Para el uso de herramientas hay un enchufe que viene de la caja de control. Solamente se pueden usar herramientas insoladas

copyright © 2016 Altrex B.V. 15 Enero 2016 página 37

7.4 Capacidad de carga y tablas de configuración 7.4.1 Carga máxima Independiente de la configuración de las secciones angulares, la carga máxima de todas plataformas modulares de forma-L es 250kg . (dos hombres con equipos livianos) 7.4.2 Tablas de configuración Ejemplo: 3m - ángulo 60° - 2m - 3m - 3m con C.L.1 = 1m y C.L.2 = 1m Tabla de configuración para el uso de una sección a ngular NOTAR: SOLAMENTE ESTAS CONFIGURACIONES SON APROBADA S Y SE PUEDEN UTILIZAR!

LONGITUD 1 (m) C.L.1 (m) DIST.2 (m) LONGITUD 2 (m)

1 0 1 5 6 7 8 9 10 11 12 2 0 1 5 6 7 8 9 10 11 12 3 0; 1 1 5 6 7 8 9 10 11 12

4 0; 1 1 5 6 7 8 9 10 11 12 5 0; 1; 2 1 5 6 7 8 9 10 11 12 6 0; 1; 2 1 5 6 7 8 9 10 11 12

C.L.3 (m) 0; 1 0; 1; 2 0; 1; 2 0; 1; 2 0; 1; 2; 3 0; 1; 2; 3 0; 1; 2; 3 0; 1; 2; 3

ELIJA UNA CONFIGURACION DE LA SIGUIENTE MANERA: • elija primero la LONGITUD 1 (p.e. 3m)

Observar: Longitud 1 y Longitud 2 son las longitudes de las partes rectas de la sección angular Observar: Longitud 1 es siempre la longitud más corto Observar: También puede ser al revés la configuración

• la longitud permitida C.L.1 con LONGITUD 1 se encuentra en la 2ª columna debajo de "C.L.1", (p.e. 1m)

Longitud C.L. = 0 implica un estribo laterales y C.L. = 1, 2 o 3 implica un estribo de paso Tenga en cuenta que la distancia entre el ángulo y el estribo del centro DIST.2 es 1m o menos

• se elija la LONGITUD 2 (p.e. 8m) • la distancia permitida C.L.3 de LONGITUD 2 se encuentra en la fila más baja de la columna de los elegidos

LONGITUD 2. En este caso 0, 1 o 2m.

ANGULO

C.L.3

LONGITUD 1 DIST.2

C.L.1

LONGITUD 2

POLEA 1

POLEA 3

POLEA 2

Page 38: Manual para el uso y montaje Sistema de Plataformas ... · • Para el uso de herramientas hay un enchufe que viene de la caja de control. Solamente se pueden usar herramientas insoladas

copyright © 2016 Altrex B.V. 15 Enero 2016 página 38

7.5 Montaje 7.5.1 Orden del montaje Al montar una sección angular ajustable se debe seguir la siguiente orden: • Con el primer montaje: Se monta un tornillo al cabo del tubo

ajustable rojo superior para evitar un cambio de sitio indeseable. Desmonte el tornillo y encaje el tobo interior en el tubo exterior (rojo). Monte ahora tornillos y tuerca como un tope.

• Se debe ajustar el ángelo en la posición deseada.

Fije la posición deseada con cuatro acopladores • Para crear un cierto ángulo, asegúrese de que

los orificios fijados corresponden con el ángulo requerido, como se ve en la vista superior de la sección angulares ajustable:

• Monte dos plataformas suspendidas. Véase capítulo 3 para instrucciones sobre el montaje de plataformas MHB. • Las longitudes permitidas se encuentran en sección 7.4.4. Comprobar si los suelos están ya montadas en las

plataformas. • Conecte las dos plataformas con la sección angular. • Monte el suelo y rodapié en la sección angular. • Monte el soporte de barandilla en la sección angular. • Monte la “cadena-barandilla” a los soportes exteriores así que la cadena está casi recta. • Comprobar si todas las partes están montadas correctas y si todos los acopladores están montados y asegurados. • Comprobar si está montado un tornillo al cabo del tubo rojo ajustable superior. Esto es necesario para evitar un

cambio.

Page 39: Manual para el uso y montaje Sistema de Plataformas ... · • Para el uso de herramientas hay un enchufe que viene de la caja de control. Solamente se pueden usar herramientas insoladas

copyright © 2016 Altrex B.V. 15 Enero 2016 página 39

Al montar de una sección angular fija se debe seguir la siguiente orden: • Como se aplica una sección angular fija se debe controlar si el ángulo de la sección es de acuerdo con el ángulo

de la aplicación. • Monte dos plataformas suspendidas. Véase capítulo 3 para instrucciones sobre el montaje de plataformas MHB. • Las longitudes permitidas se encuentran en sección 7.4.4.

Comprobar si los suelos están ya montadas en las plataformas. • Conectar las partes de las secciones angulares en medio de

Las dos secciones plataformas. En primer lugar los armazones de al lado y luego la suelo y las soportes barandilla con barandilla.

• Comprobar si todas las partes están montadas correctas y

si todas los acopladores están montados y asegurados. 7.5.2 Comprobar antes del uso • Comprobar si el ángulo de la sección angular está de acuerdo con el ángulo de la aplicación.

• Comprobar si toda la configuración está montada completamente y correcto. Controle si todos los acopladores

están montados y asegurados.

En general: • Se debe posicionar la caja de control central, lo más cerca posible al ángulo así que el usador puede ver bien las

tres poleas. 7.5.3 Aviso Se adjunta la siguiente etiqueta de aviso en todas las secciones angulares:

Art. nr.73566803-06

Altrex B.V. Postbus 30160

8003 CD Zwolle (NL)www.altrex.nl

Bij gebruik van deze hoeksectie is de max. belastinginclusief personen 250 kg. voor de gehele configuratie.Alle andere belastingtabellenop deze hangbrug zijn niet geldig.Voor opbouw instructie zie handboek.

When using this cornersection the max. loadabilityincluding persons is 250Kg. for this configuration.All other loadability-tables on thisconfiguration are not valid.Check users manual for the build up instructions.

Bei der Benutzung dieser Ecksection beträgt die max. Tragfähigkeiteinschließlich Personen 250Kg. fűr die kompletten Bűhnenaufbau.Alle sonstigen Tragfähigkeitstabelle aufdieser Arbeitsb űhne sind nicht G űltig.Siehe Betriebsanleitung der Arbeitsbűhne.

Pendant usage de cette section angulaire réglable le charge max,inclusive des personnes est 250 kg. pour cette configuration. Tous les autres tableaux des charges admissible pou r cette nacelle sont pas valide. Pour assemblage , utiliser votre manuel de notice de montage.

Page 40: Manual para el uso y montaje Sistema de Plataformas ... · • Para el uso de herramientas hay un enchufe que viene de la caja de control. Solamente se pueden usar herramientas insoladas

copyright © 2016 Altrex B.V. 15 Enero 2016 página 40

8 DOBLE TECHO MHB 8.1 En general 8.1.1 Descripción Un doble techo MHB es un MHB con dos plataformas. Se compone de dos plataformas MHB-60 que están unidas por un bastidor. Para poder ir de una plataforma a otra se ha colocado en el suelo del MHB superior una trampilla con bisagras en lugar de la escalera. El doble techo MHB se puede suspender por dos estribos finales o dos estribos de paso que están conectados a la plataforma superior de MHB. 8.1.2 Usar El doble techo MHB-60 se usa para "medium duty" (<300kg/m²) como pintar, construir, inspección y mantenimiento en fachadas y techos de edificios, puentes y otras estructuras. Se puede usar solamente las configuraciones indicadas en "La Tabla de carga máxima y de configuración " en la sección 8.5. 8.2 Medidas La diferencia en el nivel de la plataforma se ha indicado. Para dimensiones de plataforma MHB-60, consulte el capítulo 3. Ejemplo:

Page 41: Manual para el uso y montaje Sistema de Plataformas ... · • Para el uso de herramientas hay un enchufe que viene de la caja de control. Solamente se pueden usar herramientas insoladas

copyright © 2016 Altrex B.V. 15 Enero 2016 página 41

8.3 Identificación de las partes Listas de partes:

Pos. Descripción Núm. de artículo Peso Cantidad

1 Plataforma con estribos - 1

2 Plataforma sin estribos - 1

3 Suelo de aluminio - -

4 Suelo de aluminio con trampilla 2m / 3m 422602 / -603 1

5 Escalera conexión de pisos MHB 423082 1

6 Conexión completa de pisos MHB 423083 1

(7) Puntales de conexión de pisos 1m 423091 -

7 Puntales de conexión de pisos 2m 423092 -

7 Puntales de conexión de pisos 3m 423093 -

8 Acoplamiento larga 424002 8

Page 42: Manual para el uso y montaje Sistema de Plataformas ... · • Para el uso de herramientas hay un enchufe que viene de la caja de control. Solamente se pueden usar herramientas insoladas

copyright © 2016 Altrex B.V. 15 Enero 2016 página 42

8.4 Montaje • Construir la plataforma superior [1] según las instrucciones de la MHB (ver capítulo 3). Elija una configuración de

acuerdo a las "tablas de carga y configuración" en la sección 8.5. Fíjese que la trampilla con bisagras de la plataforma superior tiene que montarse en el lado de la escalera con el armazón.

• Monte las estribos; estos pueden ser estribos final o estribos de paso (véase capítulo 5) y montar las poleas

(véase capítulo 10). • Llevar los cables de acero de suspensión a través de los puntos de suspensión de las vigas del tejado y las

poleas según las instrucciones del fabricante. Consulte el capítulo 10 "Poleas". • Montar las escalares de conexión o guarde

conexión [5 y 6] con los acoplamientos larga [8] (4x) en ambos lados de la plataforma superior.

• Monte los puntales en la parte exterior de la plataforma superior con ayuda de los acoplamientos. Monte los

puntales en el lateral que no esté contra el muro para que no sea un obstáculo durante los trabajos. Fije las clavijas de sujeción. Se utilizarán un mínimo de 2 diagonales en todo mom ento.

• Levante la plataforma hasta que la conexión de pisos cuelgue verticalmente. • Construida la plataforma inferior [2] y móntela con los acoplamientos larga [8] (4x) entre las dos conexiones de

pisos. • Adjuntar los puntales a la plataforma inferior, como se indica.

Estribos de paso CE

Page 43: Manual para el uso y montaje Sistema de Plataformas ... · • Para el uso de herramientas hay un enchufe que viene de la caja de control. Solamente se pueden usar herramientas insoladas

copyright © 2016 Altrex B.V. 15 Enero 2016 página 43

8.5 Tabla de capacidad de carga y configuración 8.5.1 Doble Techo MHB con estribos finales

La columna 500 kg es válido por el Titan 503 La columna 650 kg es válido por el Titan 653 La columna 600 kg es válido por el Astro E86-CTO y Bisomac210 1-Phase La columna 800 kg es válido por el Astro E89-CTO y Bisomac210 3-Phase

[m] [m] [kg] [kg] [kg] [kg]3 368 360 3 720 3 720 3 720 34 407 320 3 420 4 560 4 1080 45 449 300 3 390 4 490 5 690 56 488 280 3 360 4 450 5 620 67 527 260 2 340 3 420 4 570 68 569 210 2 280 3 360 4 490 59 609 200 2 270 2 340 3 470 5

10 648 200 2 260 2 370 411 690 200 2 260 2 360 412 729 250 2 360 4

MAX.NO.

Bel

astin

g /

N

utzl

ast

Cha

rge

/ L

oad

Bel

astin

g /

N

utzl

ast

Cha

rge

/ L

oad

MAX.NO.

800kg650kg600kg500kg

Work Load LIMIT (WLL)Takel / Winde / Treuil / Hoist

Tot

ale

leng

teG

esam

tläng

eLo

nge

ur

Pla

tefo

rme

Tot

al le

ngth

Opb

ouw

sche

ma

Auf

bau

Mod

ules

Arr

ange

men

t

Eig

en g

ewic

htE

igen

Gew

icht

P

ropr

e po

ids

Sel

f wei

ght

Bel

astin

g /

N

utzl

ast

Cha

rge

/ L

oad

MAX.NO.

Bel

astin

g /

N

utzl

ast

Cha

rge

/ L

oad

MAX.NO.

3

3 3 3

2 3 3

2 2 3

2 2

2 3

3 3

3 3 3 2

3 2 3 2

3 3 3 3

Altrex B.V.

Postbus 30160

8003 CD Zwolle (NL)

www.altrex.nl

Zorg voor een symmetrische opbouw

Trag Sorg für eine symmetrische AufbauUne construction symétrique est obligatoire

Make sure that: construction is built up symmetrical

= 80kg

Belastbaarheid is inclusief personenBelastbarkeit ist inklusif Personen

Chargabilitéestinclusivement personnes Loadability includes weight of persons

03-

06 /a

rt 7

3557

2

vloerdruk / Bodendruck / charge de surface / floorpressure

max300kg/m²Machine Richtlijn / Maschinenrichlinie / Directive sur les Machines /Machinery Directive ( 98/37/EU)

Notified Body: 0547

Voor takel type zie handleiding Fűr Winde typ siehe die Anleitung Pour treuil type voire manuel For type of Hoist see the manual

Etagebrug met eindbeugelsDoppelstockbühne mit EndbügelnPlatforme double niveau avec etiers de suspension Multideck platform with end-stirrups

Neem contact op met uw Altrex dealer indien uw toe te passen configuratie niet vermeld wordt in deze tabel.Konsultieren Sie ihren Altrex Lieferant wann die gewünschte Konstruktion nicht erwähnt ist in diese Tabelle.Contacter votre distributeur dÄltrex quand votre configuration désire n"est pas méntionnee dans ce tableau.Please be sure to consult with your Altrex supplier on factory approval for any configurations not listed in the table.

Adjuntar los puntales a la plataforma inferior, como se indica Si utiliza una polea diferente, asegúrese de que esta polea tiene la misma o más capacidad como se menciona en la tabla anterior.

Page 44: Manual para el uso y montaje Sistema de Plataformas ... · • Para el uso de herramientas hay un enchufe que viene de la caja de control. Solamente se pueden usar herramientas insoladas

copyright © 2016 Altrex B.V. 15 Enero 2016 página 44

8.5.2 Doble Techo MHB con estribo de paso

La columna 500 kg es válido por el Titan 503 La columna 650 kg es válido por el Titan 653 La columna 600 kg es válido por el Astro E86-CTO y Bisomac210 1-Phase La columna 800 kg es válido por el Astro E89-CTO y Bisomac210 3-Phase

[m] [m] [kg] [kg] [kg] [kg] [kg]

3 2 458 320 3 420 3 560 3 1080 34 3 497 300 3 390 4 490 4 690 45 4 539 280 3 360 4 450 5 620 56 5 578 260 2 340 3 420 4 570 67 6 617 210 2 280 3 360 4 490 58 7 659 200 2 270 2 340 3 470 59 8 699 200 2 260 2 370 4

10 9 738 200 2 260 2 360 411 10 780 250 2 360 412 11 819 240 2 310 3

Tot

ale

leng

teG

esam

tläng

eLo

ngeu

r P

late

form

eT

otal

leng

th

Opb

ouw

sche

ma

Auf

bau

Mod

ules

Arr

ange

men

t

Kab

elaf

stan

dT

rags

eila

bsta

ndD

ista

nce

entr

'axe

s ét

riers

Cab

le d

ista

nce

Eig

en g

ewic

htE

igen

Gew

icht

P

ropr

e po

ids

Sel

f wei

ght

500kg 600kg 650kg 800kg

Belastbaarheid is inclusief personen Belastbarkeit ist inklusif Personen

Chargabilitéestinclusivement personnes Loadability includes weight of persons

MAX.NO.

Bel

astin

g /

Nut

zlas

tC

harg

e /

Loa

d

MAX.NO.

Bel

astin

g /

Nut

zlas

tC

harg

e /

Loa

d

MAX.NO.

Bel

astin

g /

Nut

zlas

tC

harg

e /

Loa

d

MAX.NO.

Bel

astin

g /

Nut

zlas

tC

harg

e /

Loa

d

Work Load LIMIT (WLL)Takel / Winde / Treuil / Hoist

Etagebrug met doorloopbeugelsDoppelstockbühne mit DurchlaufbügelnPlatforme double niveau avec etiers de passage Multideck platform with walk-through stirrups 3

3 3 3

2 3 3

2 2 3

2 2

2 3

3 3

3 3 3 2

3 2 3 2

3 3 3 3

Machine Richtlijn /Maschinenrichlinie /

Directive sur les Machines /Machinery Directive /

(98/37/EU)

ALTREX B.V.

Postbus 30160

8003 CD Zwolle (NL)

www.altrex.nl

= 80kgZorg voor een symmetrische opbouwTrag Sorg für eine symmetrische Aufbau

Une construction symétrique est obligatoireMake sure that the construction is built up symmetrical vloerdruk / Bodendrück /

charge de surface / floorpressure

max. 300kg/m²

03-0

6 / a

rt.7

3566

9 Notified Body: 0547

Voor takel type zie handleiding Fűr Winde typ siehe die Anleitung Pour treuil type voire manuel For type of Hoist see the manual

Neem contact op met uw Altrex dealer indien uw toe te passen configuratie niet vermeld wordt in deze tabel.Konsultieren Sie ihren Altrex Lieferant wann die gewünschte Konstruktion nicht erwähnt ist in diese Tabelle.Contacter votre distributeur d'Altrex quand votreconfiguration désire n'est pas méntionnee dans ce tableau.Please be sure to consult with your Altrex supplier on factory approval for any configurations not listed in the table.

Si utiliza una polea diferente, asegúrese de que esta polea tiene la misma o más capacidad como se menciona en la tabla anterior.

Page 45: Manual para el uso y montaje Sistema de Plataformas ... · • Para el uso de herramientas hay un enchufe que viene de la caja de control. Solamente se pueden usar herramientas insoladas

copyright © 2016 Altrex B.V. 15 Enero 2016 página 45

9 LISTA DE CHEQUEO PARA EL SISTEMA DE PLATAFORMA SU SPENDIDOS TEMPORALES (MHB)

MONTADOR: Punto 1 hasta incluso 34 al primer montaje y al cambio de la configuración y dejar firmarlos por una persona certificada. USADOR: Se deben realizar el punto 7 hasta incluso 34 y dejar firmarlos por el usador. Núm. CHEQUEO QUE SE DEBE REALIZAR SI NO N.O.

1 Está realizada de acuerdo con las medidas de montaje el montaje de la viga del techo?

2 Está realizada de acuerdo con las medidas de montaje el montaje de la plataforma? 3 La distancia entre los estribos de paso es según las instrucciones de montaje?

4 No es más grande el salidizo (eventual) de la plataforma de lo que está permitido por el fabricante?

5 Están montadas correctas las poleas?

6 Se puede demostrar que está inspectora la instalación completa?

7 Es igual la distancia entre las vigas del techo y los estribos de suspensión?

8 Es suficiente la distancia entre la fachada y las vigas del techo?

9 Están montadas el número de contrapesos correcto y asegurados con llave?

10 Están tomadas las medidas para evitar una concentración demasiado grande de carga?

11 Están en posición de freno las ruedas de las vigas del techo?

12 Están montadas correctamente las vigas del techo (eventuales)?

13 Están aplicadas correctamente los seguros hacia atrás (eventuales)?

14 Se encuentran las seguros hacia atrás directamente detrás de las vigas?

15 Están tornado con tierra los equipamientos eléctricos?

16 El fusible usado es por lo menos 16 amperios?

17 Tienen en diámetro correcto los cables de electricidad?

18 Están montados correctamente los anillos de seguridad para los cables de electricidad?

19 No tienen danos los cables de electricidad?

20 No tiene danos los cables de acero?

21 Las placas de parada están montadas por lo menos 10 cm debajo las vigas del techo?

22 Los contrapesos están montados en los cables de acero por lo menos 20 cm arriba del suelo?

23 Funcionan bien todas las funciones de la caja de control?

24 La carga es menos que la carga máxima según el letrero?

25 Funcionan bien los interruptores de altura máximo en las poleas?

26 Esta chequeada la función de descenso de emergencia?

27 Esta presente en la polea la rueda de descenso de emergencia? (Notar: no presente a Bisomac)

28 Funciona bien la seguridad de caída?

29 Están presentes los certificados exigidos o se puede pedirlos inmediatamente?

30 Esta presente el manual?

31 Están tomadas las medidas para la protección del público?

32 La velocidad del viento en el lugar de las obras es menos que 6Beaufort (13,8m/s)?

33 Funcionan bien la seguridad de sobrecarga / dispositivo antivuelco / la seguridad de cable flojo?

34 No están oxidadas las conexiones entre las poleas y los estribo de paso o laterales Se marcan con une cruz “NO” los fallos notados, así que se puede corregirlos. Finalmente se debe firmar la lista de chequeo. NOTAR! No se debe usar el MHB hasta que se corrijan estos fallos.