manual neuron px

45

Upload: juanjo-flores

Post on 10-Aug-2015

830 views

Category:

Documents


97 download

TRANSCRIPT

.2 Guía del usuario

Acerca de este Manual del usuario

Este manual está diseñado para que puedas encontrar fácilmente la información que necesita para sacar el máxi-mo provecho de su portátil.

• Presenta a usted las características de su portátil.

• Le da la información útil sobre el uso de su portátil.

• Explica cómo cuidar de su portátil, ya sea en casa o de viaje.

• Habla acerca de periféricos Express Card y cómo utilizarlos.

• Entra en más detalles acerca de la administración de energía y explica cómo conservar la energía mientras se encuentre en movimiento.

• Le presenta la BIOS le muestra cómo cambiar su configuración fundamental.

La información contenida en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso.

© Corporativo Lanix S.A. de C.V, 2009. Todos los derechos reservados.

Marcas comerciales utilizadas en este documento: Microsoft y Windows son marcas comerciales de Microsoft Corporation. Otras marcas y nombres comerciales pueden utilizarse en este documento para referirse a cualquiera de las entidades que reclaman las marcas y los nombres de sus productos.

.3Guía del usuario

NEURON PX

Indice

Capítulo 1 Introducción a su Neuron PX 12

Frente 12

Delante 14

Lateral Izquierdo 14

Lateral Derecho 15

Inferior 15

Capítulo 2 Empezar 16

Conectar a una fuente de alimentación 16

Encender su computadora portátil 17

Operar con Batería 17

Insertar y quitar Batería 17

Capítulo 3 Usar su Neuron PX 18

Ajustar su Pantalla LCD 18

Cuidado del LCD 18

Teclas de función 19

Touch Pad 19

El DVD Dual / Super multi 20

Modo de Ahorro de Energía 20

Utilización de Windows 23

Capítulo 4 Conexión a Internet 28

Uso del Módem para la Conexión a Internet 28

Conexión Bluetooth 29

Capítulo 5 Configuración del BIOS 30

Introducción 30

.4 Guía del usuario

Navegación a través de la configuración del BIOS 30

Acceso al programa de la configuración del BIOS 30

Opciones de ayuda específica 30

La Barra de Ayuda 30

Ayuda General 30

Guardar cambios y salir del programa de configuración 30

Capítulo 6 Utilidades del VGA 36

Capítulo 7 Eliminar Problemas 38

.5Guía del usuario

NEURON PX

Instrucciones de seguridad

Utilice las siguientes directrices de seguridad para ayudar a protegerse usted y a su portátil.

Advertencias Generales

• No utilice su computadora portátil durante un periodo prolongado de tiempo con la base descansando directamente sobre su cuerpo. Con la operación prolongada, el calor se puede concentrar en la base. El contacto prolongado con la piel puede causar molestias o, finalmente, una quemadura.

• No intente reparar el equipo usted mismo. Siempre siga las instrucciones de instalación muy de cerca.

• Para evitar lesiones de descarga eléctrica o un incendio:

Apague completamente el equipo cuando sustituya los módulos de memoria, limpieza el equipo, sus componentes, o chasis, o la realización de operaciones que requieren medidas similares. Para ello, primero apague el portátil en el interruptor de encendido, extraiga la batería y, a continuación, desconecte el adaptador de CA de la toma de corriente eléctrica o de cualquier otro tipo de fuente de alimentación externa, así como de una batería externa.

No opere el equipo cerca del agua, por ejemplo, cerca de una bañera, cocina, fregadero o tina de lavandería, en un sótano húmedo, por una piscina, o en la lluvia.

No conecte o desconecte los cables o realice tareas de mantenimiento o reconfiguración de este producto durante una tormenta eléctrica.

Evite usar el módem conectado o LAN durante una tormenta eléctrica, así como un control remoto ya que existe riesgo de descarga eléctrica de un rayo.

No introduzca objetos en los orificios de ventilación o las aberturas de su portátil o accesorios. Si lo hace, puede hacer cortocircuito en los componentes interiores y puede causar fuego o descarga eléctrica.

Al instalar módulos de memoria, haga tierra tocando una superficie conductora aterrizada, como un dispositivo con una clavija a tierra. Evite tocar los pines en el módulo de memoria o los circuitos internos del equipo.

• Cuando trabaje con su computadora, colóquela en una superficie plana.

• Maneje con cuidado los componentes. Mantenga un componente como un módulo de memoria por sus bordes, no sus pines.

.6 Guía del usuario

• Si la batería tiene fugas y el líquido entra en los ojos, no los frote. En vez de hacerlo, enjuague sus ojos con agua corriente limpia y busque inmediatamente atención médica.

En caso contrario, el ojo puede resultar afectado.

• En caso de que el ácido de la batería llegara a hacer contacto con su piel o ropa, inmediatamente lavelos con agua corriente. En caso contrario, puede ocurrir inflamación de la piel.

• Operar el equipo en el rango recomendado de temperatura de 5 ºC a 35 ºC (+41 ºF a 95 ºF). Guárdelo a una temperatura de-20 ºC a +60 °C (+4 ºF de a 140 ºF).

• Su portátil ha sido enviada con protectores de plástico instalado en la ranura PCMCIA o Express Card. Los protectores cuidan las ranuras no utilizadas del polvo, objetos metálicos, o de otras partículas. Guarde los protectores para su uso cuando no tenga una tarjeta PCMCIA o Express Card instalada en la ranura.

Advertencias del Cable de alimentación y el adaptador

• Consulte las instrucciones de instalación antes de conectar a la fuente de alimentación.

• Utilice sólo el cable de alimentación que se indica en este manual.

• Los cables de alimentación establecidos para su uso en otros países deben cumplir con los requisitos de ese país. Utilice el adaptador de CA y cable de alimentación para su localización.

• Si utiliza un cable de extensión con su adaptador de CA, asegúrese de que el total de amperios de los productos conectados al cable de extensión no sea superior al rango de amperios del cable de extensión.

• Al utilizar el cable de alimentación, asegúrese de que rodee a objetos de modo que no pueda ser cortado o perforado.

• Asegúrese de que nada descansa en su adaptador de CA del cable de alimentación y que el cable no se encuentra donde pueden tropezarse con el o pisarlo.

• Utilice únicamente el adaptador CA que se aprobó para su uso con este equipo. Usar otro tipo de adaptador podría causar peligro de incendio o explosión.

• Antes de conectar el equipo a una fuente de energía, asegúrese de que la tensión nominal del adaptador CA coincide con la de la fuente de energía disponible.

.7Guía del usuario

NEURON PX

-- 115 V/60 Hz en la mayor parte de Norte y Sur América y algunos de Extremo Oriente, países como Corea del Sur y Taiwán.

-- 100 V/50 Hz en el este de Japón y 100 V/60Hz en el oeste de Japón. -- 230 V/50 Hz en la mayor parte de Europa, Oriente Medio y el Lejano Oriente. -- Si utiliza un cable de extensión con su adaptador de CA, asegúrese de que el rango total de amperios

de los productos conectados al cable de extensión no sea superior al rango de amperios de la extensión de cable.

• Coloque el adaptador de CA en un área ventilada, como un escritorio o en el suelo, cuando se utiliza para

ejecutar la computadora o para cargar la batería. No cubra el adaptador de CA con papeles u otros elementos que reducirán el enfriamiento; tampoco utilice el adaptador de CA si se encuentra dentro de un estuche.

• Para quitar el poder desde el ordenador, apáguelo, quite la batería y desconecte el adaptador de CA de la toma de electricidad.

Batería advertencias

No lleve una batería en su bolsillo, bolso, o en otros recipientes donde los objetos de metal (tales como llaves del auto) podrían producir un cortocircuito a las terminales de la batería. El flujo excesivo de corriente resultante puede provocar temperaturas extremadamente altas y puede resultar en daños causados por quemaduras.

Puede ocurrir peligro de explosión si la batería se sustituye incorrectamente. Reemplace sólo con el mismo tipo o batería equivalente recomendada por el fabricante.

No utilice ni deje la batería cerca de una fuente de calor. El calor puede derretir el aislamiento y causar daños a otras características de seguridad, puede dar lugar a fugas de ácido, sobrecalentamiento, emitir humo, rotura y / o encender.

No sumerja la batería en agua ni permita que se moje. Sus características de protección pueden resultar dañadas. Reacciones químicas anormales podrían ocurrir, que posiblemente lleven a de fugas de ácido, sobrecalentamiento, emisión de humo, ruptura y / o encender.

No aplaste, desmonte, perfore ni incinere los contactos externos de una batería.

No conecte el positivo (+) y negativo (-) con un objeto de metal, tales como alambres. Puede dar lugar a fugas de ácido, sobrecalentamiento, emitir humo, rotura y / o encender.

No utilice una batería deformada o dañada, puede dar lugar a fugas de ácido, sobrecalentamiento, emisión de humo, de ruptura y / o encender. Si la batería gotea, emite un mal olor, genera calor, se descolora o deforma,

.8 Guía del usuario

o que de cualquier manera parece anormal durante el uso, la recarga o almacenamiento, inmediatamente de sáquelo de la computadora o el cargador y deje de utilizarlo.

Eliminación de la Batería

Deshágase de la batería de ión de litio en vertederos autorizados únicamente. Para localizar un lugar adecuado, póngase en contacto con funcionarios para la eliminación de residuos sólidos donde usted vive o busque un sitio web que enliste lugares de eliminación de baterías recargables cerca de usted.

No se deshaga de baterías en el fuego, tirelas en la basura en un recipiente adecuado, no las ponga en un receptáculo para reciclaje o no destinados a su disposición, o de otro tipo de manera que puedan resultar peligrosas para el medio ambiente.

Advertencias para Módem Interno

PRECAUCIÓN: Al utilizar el equipo telefónico, siempre deben seguirse precauciones básicas de seguridad para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y lesiones a personas, entre ellas las siguientes:

El cable del módem que se conecta a su portátil deberían tener un tamaño mínimo de alambre de 26 AWG (American Wire Gauge) y un UL-compatible con conector modular RJ-11.

Evite usar un teléfono (que no sea de tipo inalámbrico) durante una tormenta eléctrica. Puede haber un riesgo remoto de descarga eléctrica de un rayo.

No utilice el teléfono para informar de un escape de gas en las proximidades de la fuga.

No conecte un conector de módem (RJ-11) en una conexión de red (RJ-45),. Esto puede dañar el conector.

.9Guía del usuario

NEURON PX

Aviso de Regulación de Módem

Comisión Federal de Comunicaciones de Alerta parte 68

Este equipo cumple con la Parte 68 de las normas FCC. Situado en la parte inferior de el módem se encuentra una etiqueta que contiene, entre otra información, el Registro de FCC Número y Número timbre del equipo (REN) para este equipo. A petición, usted debe proporcionar esta información a su compañía telefónica.

Si su equipo telefónico daña la red telefónica, la empresa telefónica local puede suspender temporalmente su servicio. Si es posible se le notificará con antelación. Pero, en caso de que el aviso previo no fuera viable, se le notificará tan pronto como sea posible. También se le informará de su derecho a presentar una queja ante la FCC.

Su compañía telefónica puede hacer cambios a las instalaciones, equipo, operaciones, o procedimientos que podrían afectar el buen funcionamiento de su equipo. Si lo hacen, usted será notificados de antemano para darle una oportunidad de mantener ininterrumpido su servicio telefónico.

Si este equipo deja de funcionar correctamente, desconecte el equipo de la línea telefónica para determinar si esta está ocasionando el problema. Si el problema es con el equipo, déjelo de usar y póngase en contacto con su distribuidor o vendedor.

TBR21

Este equipo ha sido aprobado [Decisión del Consejo 98/482/CE - “TBR21”] para conexión de terminalúnico paneuropeo a la red telefónica pública conmutada (RTPC). Sin embargo, debido a las diferencias entre las RTPC que se ofrecen en diferentes países, la homologación no constituye en sí misma, una garantía incondicional de éxito de la operación en cada punto de terminación RTPC. En caso de problemas, debe ponerse en contacto con su proveedor de equipo en la primera instancia.

Instrucciones importantes de seguridad

Lea atentamente estas instrucciones y guárdelas para referencia en el futuro.

1. Siga todas las advertencias e instrucciones acerca de este producto.

2. No coloque este producto sobre un carrito, soporte, o mesa. Puede romperse o causar algunos daños graves.

3. Este producto debe operarse con el tipo de corriente indicado en la etiqueta. Si no está seguro del tipo de energía disponible, consulte con su distribuidor local o la compañía eléctrica.

4. Nunca introduzca objetos de ningún tipo en este producto a través de las ranuras del gabinete, ya que pueden tocar puntos peligrosos de voltaje o causar cortocircuitos, lo que podría resultar en un incendio o una descarga

.10 Guía del usuario

eléctrica. Nunca derrame ningún tipo de líquido sobre el producto.

5. No intente reparar este producto por usted mismo. Como abrir o retirar las cubiertas, ya que será expuestos a tensiones peligrosas u otros riesgos. Consulte todos los servicios a personal de servicio calificado.

6. Desenchufe este producto del tomacorriente de pared y póngase en contacto con el personal servicio calificado bajo las siguientes condiciones:

a. Cuando el cable de alimentación o el enchufe está dañado o deshilachado. b. Cuando se derrame liquido en el producto. c. El producto está expuesto a la lluvia o el agua. d. Si el producto no funciona normalmente cuando se sigue el manual de instrucciones, ajuste sólo

aquellos controles que están cubiertos por las instrucciones de funcionamiento. El ajuste inadecuado de otros controles puede resultar en daños y a menudo requieren una amplia labor de un técnico calificado para restaurar el producto a condiciones normales.

e. El producto se ha caído o el gabinete se ha dañado. f. El producto muestra un cambio en el rendimiento, lo que indica una necesidad de servicio.

Información Reglamentaria EMC

Este producto está diseñado y probado para cumplir con las siguientes normas relacionadas con EMC (Compatibilidad electromagnética).

Aviso de la FCC

“Declaración de Conformidad de Información”

Este equipo ha sido probado y se encontró que cumple con los límites de la Clase B de dispositivos digitales, de conformidad con la Parte 15 del Reglamento de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial.

Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia. Si el equipo no está instalado o utilizado de acuerdo con las instrucciones, ya que podría causar interferencias perjudiciales a las comunicaciones por radio. Sin embargo, no hay ninguna garantía de que no se produzcan interferencias en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencias perjudiciales a recepción de radio o televisión, lo cual puede determinarse moviendo el equipo, se le recomienda al usuario que intente corregir la interferencia con una de las siguientes medidas:

• Reorientar o reubicar la antena receptora.

• Aumente la separación entre el equipo y el receptor.

.11Guía del usuario

NEURON PX

• Conecte el equipo a una toma de corriente en un circuito diferente al que el receptor está conectado.

• Consulte a su distribuidor o a un técnico experimentado en radio / televisión para obtener ayuda.

Este dispositivo cumple con la Parte 15 del Reglamento de la FCC. El funcionamiento está sujeto a la dos condiciones siguientes:

(1) Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales.

(2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado.

Aviso canadiense (sólo Canadá) Este aparato digital no excede los limites de la clase B para la emisión de ruido de radio de aparatos digitales tal y como se refiere en la Regulación de Interferencia de Radio del Departamento Canadiense de Comunicaciones

Este aparato digital Clase B cumple con el ICES-003 Canadiense.Cet appareil numérique de la classe B est conformé à la norme NMB-003 du Canada.

Aviso noruego (Noruega solamente) Para equipos de Clase I: En Noruega, la intención de estar conectado a sistemas de distribución por cable, la protección de un cable coaxial es necesario que sea galvanizada aislada de la tierra de protección. El texto de Noruega es que “kun MA tilkoples Kabel-TV Nett via galvanisk isolator “.

Aviso CE (Unión Europea) Declaración de conformidad

El producto conforma los siguientes estándares:Información suplementaria: “El producto cumple con los requerimientos de la directiva de bajo voltaje 73/23/EEC y la directiva EMC 89/336/ EEC y / o la directiva R&TTE 1999/05/EEC.”Este producto carga la marca CE de acuerdo con las directivas Europeas Relacionadas.

Aviso BSMI (Taiwán solamente)

La mayoría de los productos de Compal se clasifican por la Oficina de Normas, Meteorología e Inspección (BSMI) como de clase B los equipos de tecnología de la información (ITE).

Este (marcado en el producto) indica que el producto cumple con el estándar BSMI.

.12 Guía del usuario

Capítulo 1 Introducción a su portátil

Frente

La siguiente imagen muestra la parte frontal de su portátil.

1. Cámara

2. Pantalla3. Teclado

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

Nota● No ponga objetos pesados encima del notebook. Puede dañar la pantalla. El teclado difiere según

la región.

4. Micrófono

5. Entrada de audio

6. Lector de tarjetas 5 en 1 (tarjetas de memoria

SD/MMC/MS/MS Pro/XDMemory)

7. Botones del Touch Pad

8. Lector de Huella Digital (Opcional)

9. Touch Pad

10. LED indicador de estado

11. Botón Encender / Suspender

.13Guía del usuario

NEURON PX

1. Modo silencioso (gestión de energía)2. Navegador de internet3. Aplicación de reproducción de audio/video4. Anterior

Nota● Para activar la función WLAN, le recomendamos que pulse la combinación de teclas Fn+F10 (el

LED WLAN se ENCENDERÁ) antes de instalar el controlador de WLAN.

Indicadores de Sistema y Encendido

Botones Multimedios (Opcional)

Símbolo Gráfico del LED Indicación

La luz azul indica que el sistema está encendido.La luz azul destellante indica que la equipoportátil está en modo suspendido.

La luz azul indica que la conexiónWLAN/Bluetooth está activa.

Estado de la bateríaCargando – AzulCarga completa – AzulEnergía baja - Rojo

La luz azul indica que se está teniendo acceso aldisco duro y/o la unidad óptica.

5. Reproducir/Pausar6. Siguiente7. Detener8. Volúmen

1 2 3 4 5 6 7 8

.14 Guía del usuario

Delante

Lateral izquierdo

1 2 3

1. Micrófono

2. Audio

3. Lector de tarjetas 5 en 1

(tarjetas de memoria SD/MMC/MS/MS Pro/XDMemory)

1. Conector de corriente2. Fax Módem (Opcional) 3. Puerto VGA Externo 4. Puerto de Red RJ-455. Puerto HDMI6. Ranura Express Card

Nota● Siempre desconecte todas las líneas telefónicas del receptáculo de pared antes de reparar odesmontar este equipo. Para reducir el riesgo de incendio, use solamente el No. 26 AWG o el cable de línea de telecomunicación más grande.

1 2 3 4 5 6

.15Guía del usuario

NEURON PX

Lateral Derecho

Inferior

1 2 3

1. Puertos USB 2,02. Unidad Óptica3. Candado Kensington

1. Bloqueo de la batería2. Compartimiento de expansión3. Compartimiento para la batería4. Seguro de la batería5. Unidad de disco duro

Nota● Refuerza la fuente de alimentación USB para dicho puerto; esta función evita dañar el puertoUSB cuando se utilizan dispositivos USB de alto consumo de energía.

Advertencia● Cuando utilice cualquier dispositivo USB externo, utilice solo el cable aprobado suministrado por

el fabricante. Si utiliza otros cables que afecten la circulación de corriente, podría provocar daños indeterminados.

1 2 3 4 5

.16 Guía del usuario

Conectar a una fuente de alimentación

Conectar al Adaptador CAUn adaptador CA universal está para alimentar a su computadora portátil y también cargar la batería. El voltaje de entrada de éste puede abarcar de 100 a 240 voltios, cubriendo los voltajes estándares en casi todos los países. El cable para el adaptador CA requiere un contacto de tierra de CA de tres contactos. Para conectar la computadora portátil a una fuente externa:

Siempre cuando sea posible, tenga el adaptador CA enchufado en la computadora portátil y un contacto eléctrico para recargar la Batería.

Advertencia● Reemplace solamente con el mismo tipo o equivalente recomendado por el fabricante. Desechar

las Baterías usadas según las instrucciones del fabricante o las leyes locales.

Advertencia● El equipo viene con su propio adaptador CA. No use uno diferente para alimentar el equipo y otros

dispositivos eléctricos.

Advertencia● Nunca apague o reconfigure su Portátil cuando el Disco Duro está en uso y el Led está encendido;

así puede resultar en pérdida de datos. Siempre aguarde unos 5 segundos después de apagar su computadora portátil antes de volver a encenderlo; encender y apagarlo rápidamente podría dañar el circuito eléctrico del equipo.

Capítulo 2 Empezar

.17Guía del usuario

NEURON PX

Encender su computadora portátil

Encienda su computadora portátil con oprimir el interruptor. Sosténgalo por un par de segundos. Corre el Auto Test del Encendido (Power-On Self Test (POST)) automáticamente. Después de completar el POST, su computadora portátil lee el sistema operativo de la unidad rígida en la memoria del equipo (comúnmente referido como “booting” de un equipo). Si su SO (Sistema Operativo como Windows XP o Vista) está instalado, debe iniciarse automáticamente. Para apagar su computadora portátil, guarde su trabajo y cierra todas las aplicaciones abiertas, haga clic en Inicio, y Apagar y seleccione Apagar el equipo y en “Sí” u oprima el interruptor por 4-6 segundos.

Operar con Batería

Su computadora portátil viene con una batería recargable que le deja operar el equipo sin fuente de alimentación externa. Cuando la batería está bien cargada, puede operarlo por aproximadamente 1 hora y 10 minutos bajo las siguientes condiciones:

● La batería inicialmente tiene carga llena.● Sin dispositivos periféricos.● Las unidades de disco/CD-ROM corren no más de 10% del tiempo.

Insertar y quitar batería

La batería debe estar ya instalada en su computadora portátil cuando lo desempaqueta. Si no, síga estas direcciones: Para quitar la pila:

Nota● Use solamente las Baterias aprobadas por el vendedor autorizado. No todas las Baterías son iguales

y por lo tanto no se deben tratar igual. Si se usa una Batería equivocada, se puede causar daños serios a su equipo y a usted mismo.

.18 Guía del usuario

Capítulo 3Usar la computadora portátil

Ajustar la Pantalla LCD

La pantalla LCD se puede ajustar con las siguientes combinaciones de teclas.

Cuidado de LCD

Las pantallas de LCD son dispositivos delicados que necesitan manejo cuidadoso. Preste mucha atención a las siguientes precauciones:

● Cuando no este usando la computadora portátil, tenga la pantalla LCD cerrada para protegerla de polvos.● Si necesita limpiarla, use un papel o trapo suave para limpiar suavemente la superficie de LCD.● No ponga sus dedos u objetos agudos directamente en la superficie y nunca rocie limpiador directamente en la pantalla.● No presione, o almacene objetos en la tapa cuando está cerrada. Puede romper la Pantalla LCD.

Monitor CRT Externo

Puede conectar un monitor externo a través del conector CRT de 15-pin CRT.● Panel LCD solamente● Monitor CRT externo solamente● Muestra simultánea de la pantalla LCD y el monitor CRT (o HDMI).

Un Viaje del Teclado de su Computadora Portátil

El teclado de la computadora portátil usa un trazado QWERTY estándar con la adición de las teclas de función especiales y un teclado numérico clavado para las entradas de datos numéricos intensivas. Su teclado soporta con incorporar dos teclas específicas de Windows. Con las dos teclas Windows, puede acceder y aprovecharse de muchas características que ahorran tiempo del software Windows.

Acción Control de Sistema

Fn + F4 Cambia el modo de pantalla: LCD solamente, CRT (o HDMI) solamente, y LCD y CRT (o HDMI) simultáneamente

Fn + F7 Aumenta el nivel de brillo.

Fn + F8 Reduce el nivel de brillo.

.19Guía del usuario

NEURON PX

Las teclas de función (F1-F11) en la fila superior del teclado, sirven de diferentes propósitos y completa diferentes tareas depende de la aplicación en ejecución. Las teclas de cursor (flecha) (que se encuentran en la esquina derecha inferior del teclado) y las teclas [RePág], [AvPág], [Inicio] y [Fin] (que se encuentran a lo largo del borde derecho del teclado) le permiten mover el cursor activo del ordenador a varios lugares en la pantalla o dentro del documento.El teclado numérico clavado se consiste de 15 teclas que facilita la entrada de números intensiva. Como la tecla [BlNum], estas teclas están etiquetadas en azul en las tapas de tecla. Las asignaciones numéricas se encuentran a la derecha superior de cada tecla. Cuando se activa el teclado numérico, el ícono BlNum aparecerá en la Ventana del Sistema. El teclado se activa con oprimir las teclas [Fn] + [BlNum]. Si hay un teclado externo conectado, oprimir la tecla BlNum de cualquier ordenador habilitará/deshabilitará BlNum de ambos teclados en unísono. Para deshabilitar el teclado numérico al mantener el de un teclado externo activo, use las teclas [Fn] + [BlNum] en el teclado del ordenador portátil.

Touch Pad

El touchpad es un panel electrónico rectangular ubicado debajo del teclado. Puede usar el panel estático, sensible del touchpad y tocarla para mover el cursor. Puede usar los botones debajo del touchpad como los de un ratón.

Teclas de Función (Teclas Rápidas)

Acción Control de Sistema

Fn + F1 Entra en el modo de suspensión.

Fn + F2 Entra en el modo silencioso.

Fn + F3 Activa/Desactiva el sonido

Fn + F4 Cambia el modo de pantalla: sólo LCD, sólo Monitor externo o LCD y Monitor externo.

Fn + F5 Aumenta el volumen del altavoz.

Fn + F6 Reduce el volumen del altavoz.

Fn + F7 Aumenta el nivel de brillo.

Fn + F8 Reduce el nivel de brillo.

Fn + F9 Activa/Desactiva el panel táctil

Fn + F10 Activa/Desactiva la aplicación inalámbrica

Fn + F11 Habilita/deshabilita la cámara web

.20 Guía del usuario

Precauciones del Touch Pad

El TouchPad es un dispositivo sensible a presión. Observe las siguientes precauciones.● Asegúrese de que el TouchPad no tenga contacto con suciedad, líquidos o aceites.● No toque el TouchPad cuando sus dedos están sucios.● No ponga objetos pesados en la TouchPad o los botones de ésta.

Puede usar la TouchPad con Microsoft Windows y también las aplicaciones que no son de Windows.

Conectar un dispositivo de rastreo externo

El sistema sólo le habilita usar un dispositivo de rastreo sea uno interno o externo.

Almacenaje y recuperación de datosSon las dos tareas más fundamentales que realizará al trabajar con su computadora portátil. Su computadora portátil está equipada con una unidad rígida (Disco Duro). El Disco Duro es removible para permitir cambios .

El DVD Dual/Supermulti

Características del Módulo DVD Dual/Supermulti

Las características de la unidad CD-ROM/DVD-ROM son:● La característica Audio Play le permite reproducir música de CDs● Botón Carga/descarga del panel frontal● Soporta CD-DA, CD-ROM modo 1 y 2, Multi-Session Photo CD™, CD-I/Video CD (pcs.)● Bajo consumo de energía● 12,7 mm de altura

Precauciones para manejar Discos DVD Dual/Supermulti

● Siempre sostenga el disco por los bordes, evite tocar la superficie.● Use un trapo limpio y seco para quitar el polvo, manchas o huellas digitales.Limpie del centro hacía afuera.● No escriba o ponga objetos en la superficie del disco.● Almacene los discos en un lugar fresco y seco para no dañarlos. ● No use benzina, thinners, o limpiadores con detergente. Use sólo cajas de limpieza para CD-ROM/DVD-ROM.● No doble o deje caer los discos.

.21Guía del usuario

NEURON PX

Cargar un Disco

Para reproducir un CD, síga las instrucciones abajo:● Empuje el botón de expulsión de DVD Dual/SuperMulti en la puerta de la unidad CD. Suavemente estire toda la bandeja hacia fuera.● Cuidadosamente tome el DVD Dual/SuperMulti por los bordes y asegúrese de que la superficie brillante mire abajo (el lado con no escribir). Cuidadosamente inserte el CD-ROM en la bandeja. Empuje el DVD Dual/SuperMulti M hacia abajo suavemente para que se enganche en el anillo central.● Empuje la bandeja de vuelta en la unidad.

Para quitar un disco, haga lo siguiente.:● Verifique el LED ( ) y asegúrese de que la computadora portátil no esté accediendo a la unidad DVD Dual/SuperMulti .● Empuje el botón de expulsión y estire toda la bandeja hacia afuera.● Recoja el disco CD con cuidado por los bordes y – al oprimir hacia abajo en el anillo central – quite el DVD Dual/SuperMulti de la bandeja.

Modos de Ahorro de Energía

Esta sección contiene información sobre el sistema de alimentación de la computadora portátil, incluye el Adaptador CA, el sistema de batería, recargar la batería y consejos para conservar la energía de batería. El sistema de alimentación consta de dos partes, El Adaptador CA y el sistema de bateria. El Adaptador CA convierte la alimentación CA de un contacto de pared en la alimentación CD o corriente requerida por la computadora personal.

El Sistema de Alimentación de la Batería

Antes de usar la computadora personal y la batería la primera vez, verifique el ícono de estado de la batería en la Barra de Herramientas de Windows para asegurarse de que la batería esté bien cargada. Vea el Estado de la batería más tarde en esta sección para una descripción y explicación del ícono de Batería Windows. Cargar la batería tarda aproximadamente 3 horas cuando el sistema está apagado. Si es posible, siempre cargue la batería por completo.

Advertencia● Nunca apague o reconfigure su Portátil cuando el Disco Duro está en uso y el Led está encendido;

así puede resultar en pérdida de datos. Siempre aguarde unos 5 segundos después de apagar su computadora portátil antes de volver a encenderlo; encender y apagarlo rápidamente podría dañar el circuito eléctrico del equipo.

.22 Guía del usuario

Nota● Si usa la batería con una frecuencia que excede más de 20 veces con descargar/cargar por

completo en un solo mes, le recomendamos realizar el proceso “Calibración de Batería” cada 3 meses para manatener la vida de la batería. Refiera al tópico sobre “Calibración de Batería” que describe cómo calibrar la batería de su sistema, más adelante en este capítulo. Si descubre la vida de batería se acorta, realice el proceso “Calibración de Batería” inmediatamente.

Quitar la Batería

Para quitar la batería de su compartimiento, refiera al Capítulo 3, Insertar y Quitar la Batería.

Preparar la Batería para usar (Calibración de Batería)

Antes de usar la batería por primera vez, el Smart Battery IC dentro de la batería debe ser calibrado para poder obtener informe del estado de la batería restante exacto.

Para calibrar la batería, síga las siguientes instrucciones:● Inserte la batería en el compartimiento y encienda la computadora portátil. Si la batería está agotada, vaya al próximo paso. O sino, deje que gaste la batería hasta oir sonidos de advertencia. El sistema entrará al modo Suspensión automáticamente.● Apague la computadora portátil. Conecte el Adaptador CA y deje que se recargue la batería por completo. Cuando se apaga el indicador de carga, la batería está bien cargada. Desconecte el adaptador CA● Encienda la computadora portátil, deje que la batería corra hasta llegar al estado bajo-bajo y oir los sonidos de advertencia. El sistema entrará al modo Suspensión automáticamente. Ahora puede conectar el Adaptador CA.● La batería ya está calibrada debidamente.

En general, se recomienda usar la batería hasta aparecer el indicador de advertencia de batería y recargue la batería por completo cada vez (ciclo descarga/carga completa) asegurará el informe exacto del estado de batería.

Función de Carga de Pila Automática

Puede cargar la batería automáticamente con usar el Adaptador CA. Tarda como tres horas cuando el ordenador está apagado. La siguiente tabla resume los modos de carga:

Modo de Carga Tiempo de Carga

Rápido 3,5 horas con el sistema apagado o en modo Suspensión. La temperatura debe ser 25 ° C o debajo de la temperatura ambiental.

Pre - Carga Se suministra una precarga a la Batería

.23Guía del usuario

NEURON PX

Reconfigurar el Sistema

Después de instalar un paquete de aplicación de software, se le recordará reconfigurar el sistema para cargar el ambiente operativo modificado. Para reconfigurar el sistema, o “reboot,” oprima las teclas [Ctrl] + [Alt] + [Supr] simultáneamente. Es conocido como “inicio encendido/warm boot.” Esta combinación de teclas actua como un interruptor de “software” cuando tenga problemas de hardware o software, que bloquea el equipo portátil. Si esta combinación de teclas no apaga el ordenador, puede reconfigurarlo con usar el interruptor. Si el ordenador se bloquea por alguna razón, oprima este botón por 5 segundos apaga la computadora portátil.

Ajustar el Brillo

Para ajustar el brillo en la pantalla LCD, oprima y sostenga la tecla [Fn] en la esquina izquierda inferior del teclado y oprima la tecla [F8] para reducir el brillo o [F7] para aumentarlo.

Utilización de Windows

Ayuda de Windows

Para obtener ayuda en Windows Vista, haga clic sobre el icono Inicio > Ayuda y soporte. Se abrirá el cuadro de diálogo.

.24 Guía del usuario

Pone el actual período de sesiones en la memoria y entra en un estado de baja energía listos para ser reanudado.

Bloquea este equipo

Proporciona opciones para apagar, reiniciar, cambio de usuarios, poner su portátil en modos de ahorro de energía.

Barra de tareas El botón Inicio está a la izquierda y el área de notificación de la derecha. Cada vez que abra un programa; un botón para el aparecerá en la barra de tareas. Para moverse entre los programas, simplemente haga clic en el botón correspondiente. Windows Vista agrupa múltiples instancias del mismo programa en un único botón de la barra de tareas si es necesario más espacio.

Barras de herramientas se pueden agregar o quitar de la barra de tareas:

Haga clic derecho en un lugar vacío en la barra de tareas y seleccione Barras de herramientas> elija la barra de herramientas que desee añadir.

Area de notificación (bandeja del sistema) Los iconos en este ámbito permitirá un acceso rápido a los programas y las funciones de la computadora, incluido el reloj y el estado de la impresora. Windows Vista esconde los iconos que no son utilizados con frecuencia. Haga clic en < para ver los iconos ocultos.

Para evitar que Windows Vista esconda los iconos:

Haga clic derecho en un lugar vacío en la barra de tareas> Propiedades> Área de notificación> asegurarse de que Ocultar iconos inactivos no está activado.

.25Guía del usuario

NEURON PX

Escritorio de Windows Dependiendo de la configuración de su portátil y el software, el equipo de escritorio pueden tener accesos directos diferentes o adicionales. Para Personalización del Escritorio véase el punto 2.4 para obtener más información.

Botón de Inicio El botón Inicio permite el acceso fácil a los programas de su portátil.

El menú Inicio ha sido diseñado para adaptarse a mostrar los programas que utiliza con más frecuencia. para mantener siempre un elemento en el menú Inicio, no importa con qué frecuencia se utiliza, haga clic derecho en el elemento y haga clic Anclar al menú Inicio.

.26 Guía del usuario

Papelera de reciclaje Cuando se elimina un archivo, éste se mueve a la Papelera de reciclaje. Los archivos se pueden restaurar a partir de la Papelera de reciclaje.

Vaciar la Papelera de reciclaje borra archivos permanentemente.

Panel de control En el Panel de Control, puede cambiar la vista y formas de trabajo de Windows.

Haga clic en el botón Inicio y luego en Panel de control.

Hay dos interfaces - puede elegir ya sea principal del Panel de control o Vista clásica. Usted puede cambiar las interfaces en la parte superior izquierda de la ventana Panel de control.

Elija la descripción de la tarea que desea completar y, a continuación, seleccione la tarea en la próxima ventana.

EquipoEquipo le permite ver las unidades de disco y otros dispositivos externos conectados a su portátil. La computadora muestra el icono en el escritorio. Para ver el contenido de una unidad o carpeta, abra Equipo haga doble clic en el icono de la unidad o carpeta que desea ver (por ejemplo, la unidad C).

También puede utilizar el Explorador de Windows para ver el contenido de su portátil y encontrar archivos. Para abrir el Explorador de Windows, haga clic derecho en el botón Inicio y haga clic en Explorar. Encuentre la unidad o carpeta que desea ver. Para obtener más información acerca de Equipo y el Explorador de Windows, consulte la Ayuda de Windows y soporte técnico.

.27Guía del usuario

NEURON PX

Teclado

Para activar el modo de Teclas Especiales, presione la tecla Shift cinco veces y, a continuación, haga clic en Sí.

Alternativamente, usted puede hacer clic en

Inicio> Panel de control> Centro de accesibilidad>

Cambiar la forma en el teclado funciona y comprobar

Encienda Teclas Especiales antes de hacer clic en Guardar.

Para personalizar aún más Teclas Especiales, haga clic en Configurar Teclas Espaciales en el cuadro de diálogo

anterior. El siguiente cuadro de diálogo aparecerá.

Haga clic en Activar Teclas Especiales para que la lista de

accesos directos activen el modo de Teclas Especiales.

Activando Bloquear las teclas modificadoras cuando se

presiona dos veces seguidas, al presionar el botón SHIFT,

CTRL, ALT, FN o el logotipo de Windows dos veces, la tecla

de “bloqueo” quedará bloqueada hasta que se presione

de nuevo. Esto le permite realizar múltiples comandos con

estas teclas en la sucesión sin tener que presionar la tecla

modificadora de nuevo cada vez.

Compruebe Desactivar las teclas Especiales cuando se presionan dos teclas a la vez para que las Teclas Especiales

se desactiven automáticamente cuando cualquiera de dos teclas se presionen simultáneamente.

Si Reproducir un sonido cuando se presione alguna tecla está activada, un tono se escucha cada vez que una

tecla modificadora es presionada. Con la activación y desactivación de las teclas modificadoras se escuchan

diferentes tonos.

.28 Guía del usuario

Capítulo 4Conexión a Internet

Existen muchas maneras de conectarse a la Internet. Estas pueden variar desde el entorno de trabajo del usuario hasta las especificaciones del sistema.

● Usando un módem y una línea telefónica● Usando una conexión LAN con cable● Usando una conexión LAN sin cable

Uso del Módem para la Conexión a Internet (opcional)

● Usar una línea telefónica para conectar al puerto del módem de su ordenador. No usar una línea telefónica digital.● Presentar una solicitud a un Proveedor de Servicio Internet (Internet Service Provider, ISP, siglas en inglés) para obtener el servicio y así conectar el módem a la Internet y usar el correo electrónico.

.29Guía del usuario

NEURON PX

Nota● Para más información sobre la Clave de red, por favor consulte con su proveedor de servicio

internet.

.30 Guía del usuario

Introducción

El programa de Configuración BIOS (Sistema de Entrada y Salida Básico) es una utilidad de la lista de posibilidades conducidas que le permite a usted hacer cambios en la configuración del sistema y ajustar su sistema para reflejar los accesorios instalados o alterar el rendimiento del sistema. Cuando la Computadora es reiniciada, el sistema es configurado con los valores almacenados en CMOS. Conmenús fáciles de usar, usted puede configurar opciones tales como:

● Discos Rígidos y periféricos● Secuencia de Reinicio de Disco● Protección de Contraseña

Las propiedades realizadas en el programa de Configuración BIOS afectan profundamente el rendimiento de la Computadora.

Navegación a través de la configuración BIOS

El programa de Configuración ha sido diseñado para un uso tan fácil como sea posible. Si usted accidentalmente cambia alguna propiedad y no sabe cual es para deshacerla, el programa de Configuración tiene una tecla atajo que le permite regresar al valor anterior.

Acceso al programa de configuración BIOS

Para acceder al programa de Configuración BIOS, presione la tecla “DEL” o “SUPR” luego de que la computadora haya activado su POST.

Opciones de ayuda específica

En el lado derecho de la pantalla de Configuración se encuentra un área denominada opciones de Ayuda Específica. Esta área desplegará un listado de teclas atajo para navegación e información que es específica para la opción que usted está actualmente corrigiendo.

La Barra de Ayuda

En la parte inferior de la pantalla de Configuración usted observara una barra de ayuda. Las teclas en la barra de ayuda le permiten a usted navegar a través de varios menús de configuración.

Capítulo 5Configuración del BIOS

.31Guía del usuario

NEURON PX

La siguiente tabla hace un listado de las teclas encontradas en la barra de ayuda con sus correspondientes alternativas y funciones.

Ayuda General

Además de la ventana Ayuda Específica, el programa de Configuración BIOS también provee el que una pantalla de Ayuda General pueda ser desplegada desde cualquier menú simplemente presionando [F2].

Tecla de Inscripción Tecla alternativa Función

F1 Despliega una ventana de Ayuda General. Esta pue-de ser activada desde cualquier parte en BIOS.

Esc Salta al Menú de Salida o regresa al Menú Principal desde el Submenú.

Selecciona la opción del menú de la izquierda.

Selecciona la opción del menú de la derecha.

Teclado pequeño del teclado con fle-chas

Moviliza el cursor entre los campos hacia arriba y ha-cia abajo.

Tab Enter Despliega el cursor hacia lapróxima posición disponible en el campo.

Tecla Menos (-)Se desplaza hacia atrás dentrode los valores en los camposresaltados.

Tecla Más (+)Se desplaza hacia adelantedentro de los valores en loscampos resaltados.

Inicio (Home) PgUp Despliega el cursor hacia el campo en la parte supe-rior de la ventana.

Fin (End) PgDnDespliega el cursor hacia elcampo en la parte inferior de laventana.

F10 Guardar y Salir.

EnterSeleccionará un submenú omostrará una variedad deopciones para un campo.

o

.32 Guía del usuario

Guardar cambios y salir del programa de configuración

Diríjase a la sección del menú Exit de este capítulo para información detallada de como guardar cambios y salir del programa de configuración.

El Menú Info

El Menú Principal

Cuando se haya accedido al programa de Configuración, aparecerá la siguiente pantalla:

.33Guía del usuario

NEURON PX

.34 Guía del usuario

El Menú Avanzado

El Menú Seguridad

.35Guía del usuario

NEURON PX

El Menú Inicio

El Menu SalirUna vez que usted haya hecho todas sus selecciones desde los distintos menús en el programa de Configuración, usted debería guardar sus cambios y salir de Configuración. Seleccione Salir desde la barra menú para desplegar el siguiente menú:

.36 Guía del usuario

Capítulo 6Utilidades del VGA

Sobre el Fondo de Windows hacer clic en el touchpad o el botón derecho de ratón y seleccione la opción “Personalizar“. Seleccione la opción “Configuraciones de Pantalla” para entrar en su ventana.

Haga clic en la ficha “Configuraciones Avanzadas” para entrar en la ventana “Generic PnP Monitor on SiS Mirage 3 Graphics”.

.37Guía del usuario

NEURON PX

Después seleccione “Mostrar todos los modos”

.38 Guía del usuario

Capítulo 7 Eliminar problemas

Su Computadora Portátil ha sido enteramente probado y se verifica con las especificaciones de sistema antes de la entrega. Sin embargo, las operaciones incorrectas y/o mal uso pueden causar problemas.

Este capítulo provee una referencia para identificar y corregir los problemas de hardware y software comúnes que puede encontrar. Cuando encuentra un problema, debe primero intentar de leer las recomendaciones en este capítulo. En vez de devolver la computadora portátil y esperar para la reparación, puede resolver los problemas fácilmente con considerar los siguientes escenarios y las posibles soluciones. Si el error continua, contacte su Centro de Solución Lanix (CSL) para la información de servicio. Antes de tomar más acciones, considere las siguientes sugerencias:

• Verifique si el problema persiste cuando se han quitado todos los dispositivos externos.

• Verifique si el indicador de luz verde en el adaptador CA está encendido.

• Verifique si el cable de alimentación está bien conectado al contacto de pared y a la computadora portátil

• Verifique si el indicador de alimentación de la computadora portátil está encendido.

• Verifique si su teclado funciona con oprimir y sostener cualquier tecla.’

• Verifique si hay conexiones incorrectas o cables sueltos. Asegúre las trabas en el contacto.

• Asegúrese de no haber realizado una configuración incorrecta en los dispositivos de hardware en la utilidad

BIOS Setup. Una configuración defectuosa puede causar una falla del sistema. Si no está seguro de los cambios

hechos, trate de restaurar todas las configuraciones predefinidas de fábrica.

• Asegúrese de instalar debidamente todos los drivers de dispositivos. Por ejemplo, sin instalar bien el driver

de audio, las bocinas y micrófono no funcionarán.

• Verificar los dispositivos externos, como cámara USB, escaner, impresora no funcionan correctamente al

estar conectados a la parte específica que usted está actualmente con problemas.

PROBLEMAS DE AUDIO

Sin salida de audio

• El control de volúmen de software está en mínimo en Sistema de Sonido Microsoft o en mudo. Haga doble

clic en el icono de la bocina en la esquina derecha inferior de la barra de tarea para ver si la bocina está en

mudo o está en mínimo.

• La mayoría de los problemas de audio se relacionan al software. Si su computadora portátil funcionaba

antes, es probable que los softwares están mal configurados.

• Vaya a [Inicio » Configuraciones » Panel de Control] y haga doble clic en el icono Dispositivos de Sonidos y

Audio. En la página Audio, asegúre que el codec de audio mencionado en la especificación es el dispositivo

de reproducción predefinido.

.39Guía del usuario

NEURON PX

NO SE GRABA EL SONIDO

• Necesita un micrófono plug-in externo al conector de micrófono para grabar sonido.

• Haga doble clic en el icono de Bocinas en la esquina derecha inferior de la barra de tarea para ver si el micrófono

está en mudo.

Haga clic en Opciones y seleccione Propiedades.

> Seleccione Grabación y haga clic en el botón Aceptar.

> Después de hacer clic en el botón Aceptar, aparecerá el Panel de control Volumen de grabación.

> Vaya a [Inicio » Configuraciones » Panel de Control] y haga doble clic en el icono Multimedia (o icono Dispositivos

de Sonidos y Audio). En la página Volumen o Audio, asegúre del codec de audio mencionado en la especificación

es el dispositivo de grabación predefinido.

PROBLEMAS DEL DISCO DURO

EL DISCO DURO NO FUNCIONA O NO RECONOCIDO.

• Si acaba de realizar un cambio de disco duro, asegúrese de apretar el conector del disco duro y que éste esté

bien colocado. Quitelo y vuelva a insertarlo firmemente, y reinicie su PC.

• El nuevo Disco Duro necesitaría ser particionado y reformateado. El Sistema Operativo y drivers deberían volver

a instalar.

• Verifique el LED de indicador de disco duro. Cuando accede a un archivo, la lámpara LED debe encenderse

inmediatamente.

• El nuevo Disco Duro puede ser defectuoso o puede ser incompatible.

• Si su computadora portátil ha sufrido daños por estática o choque, puede haber dañado el disco duro.

EL DISCO DURO HACE RUIDOS

• Debe respaldar sus archivos lo antes posible.

• Asegúrese que la fuente del ruido es de verdad del disco duro y no del ventilador u otros dispositivos.

EL DISCO DURO HA ALCANZADO SU CAPACIDAD

• Corra la utilidad Windows. [Inicio » Todos los Programas » Accesorios » Herramientas de Sistema » Limpiar Disco]

El sistema le indicará qué hacer.

• Archive los archivos o programas que deja de usar con moverlos a un medio de almacenaje alterna-tivo (floppy

disk, disco grabable óptico, etc.) o desinistale los programas que deja de usar.

• Muchos browsers almacenan archivos en el disco duro como un caché para acelerar el rendimiento. Verifique

la Ayuda Online del programa para ver cómo reducir el tamaño de cache o quitar los archivos de Internet

temporales.

• Vacíe la Papelera para crear más espacio de disco. Cuando suprime los archivos, Windows los guarda en la

Papelera.

.40 Guía del usuario

EL DISCO DURO TARDA EN LEER UN ARCHIVO• Si ha usado el disco por un tiempo, los archivos pueden estar fragmentados. Vaya a [Inicio » Progra-mas » Accesorios » Herramientas de Sistema » Defragmentador de Disco] para realizar una defragmen-tación de disco. Esta operación puede tardar un rato.• Interrumpa los pedidos y problemas con otros dispositivos de hardware que pueden haber ocupado la CPU, y así baja el rendimiento del sistema.

LOS ARCHIVOS ESTÁN CORRUPTOS• Corra la utilidad Comprobación de errores (Error-checking) en Windows para verificar el Disco Duro. Haga doble clic en Mi PC. Haga clic derecho en C: y seleccione Propiedades. Haga clic en Verificar Aho-ra en Comprobar ahora en Herramientas.

PROBLEMAS DE PANTALLAEL PANEL DE PANTALLA ESTÁ EN BLANCO CUANDO SE ENCIENDE EL SISTEMA• Asegúrese de que la computadora portátil no esté en Modo Suspender En Espera o Hibernar. La pan-talla se apaga para conservar energía en dichos modos.

LA PANTALLA ES DIFÍCIL DE LEER• La resolución de pantalla se debe configurar por lo menos en 1280x800 para la mejor visualización.> Vaya a [Inicio » Configuraciones » Panel de Control ] y haga doble clic en el icono pantalla.> En la página Configuraciones, configure la resolución de pantalla en el mínimo 1024x600.

LA PANTALLA PARPADEA• Es normal si la pantalla parpadea unas pocas veces durante el apagado o encendido.

PROBLEMAS DE TECLADO Y RATÓNEL TOUCHPAD INCORPORADO NO FUNCIONA CORRECTAMENTE• Asegúrese de no tener transpiración o humedad excesiva en sus manos al usar el touchpad. Mantenga la superficie del touchpad limpia y seca.• No ponga la palma de la mano o muñeca en la superficie del touchpad al teclear o usarla.

EL TECLADO INCORPORADO NO ACEPTA ENTRADAS• Trate de asegurar que el sistema no se bloqueo y aún trabaja.

LAS LETRAS EN LA PANTALLA SE REPITEN MIENTRAS YO TECLEO• Podría estar sosteniendo demasiado las teclas al teclear.• Mantenga el teclado limpio. Polvo y suciedad debajo de las teclas pueden pegarlas.• Configure el teclado para que espere más antes de iniciar la característica autorepetir. Para ajustar esta característica, vaya a [Inicio » Configuraciones » Panel de Control], y haga doble clic en el icono Teclado. Aparece un cuadro de diálogo con las configuraciones ajustables para el teclado.

PROBLEMA DE BATERÍA CMOS UN MENSAJE “CMOS CHECKSUM FAILURE” APARECE DURANTE EL PROCESO DE INICIO LA HORA (RELOJ) SE RECONFIGURA EN EL INICIO• Trate de reiniciar el sistema.• Si el mensaje “CMOS Checksum Failure” aparece durante el proceso de inicio aún después de reinicio, puede indicar la falla de la batería CMOS. Si es así, necesita reemplazar la batería. Esta batería normalmente dura dos a cinco años. La bateríaa es del tipo CR2032 (3V). Envie el equipo a un centro de servicios autorizados.

PROBLEMAS DE MEMORIAEL POST NO MUESTRA UNA CAPACIDAD DE MEMORIA AUMENTADA CUANDO HA INSTALADO UNA ADICIONAL• Ciertas marcas de módulo de memoria pueden ser incompatibles con su sistema. Debe pedir a su vendedor una lista de DIMMs compatibles.• El módulo de memoria puede ser defectuoso.

EL SISTEMA OPERATIVO EMITE UN ERROR DE MEMORIA INSUFICIENTE DURANTE LA OPERACIÓN• Suele ser un problema de software o de Windows. Un programa está agotando los recursos de memoria.• Cierre los programas de aplicación que no está usando y reinicie el sistema.

PROBLEMAS DE TARJETA PC MCIA

LAS TARJETAS PC NO FUNCIONAN• Asegúrese de haber instalado debidamente el driver para la tarjeta.•Consulte el manual de la tarjeta o contacte el vendedor para eliminar el problema.

NO SE PUEDE RECONOCER LA TARJETA PC MCIA• Asegúre de insertar la tarjeta por completo; el extremo externo de la tarjeta debe alinearse con el borde de la computadora portátil.• Quite e inserte la tarjeta PC MCIA otra vez.• Asegúrese de no haber conflicto IRQ con la tarjeta. Vea la ayuda online de Windows para resolver dichos conflictos.• Reinicie la computadora portátil para ver si el problema persiste.• La tarjeta puede ser defectuosa. Pruebela en otro sistema, si es posible.

WINDOWS SE CAE O SE CONGELA CUANDO QUITA LA TARJETA PC MCIA• Asegúrese de detener Parar(Stop) la tarjeta PC MCIA antes de quitarla. Haga doble clic en el icono Quitar Hardware con Seguridad en la esquina derecha inferior de la barra de tarea y seleccione la tarjeta que desea parar. Cuando haga clic en Cerrar(Close), en unos segundos Windows le pedirá quitar la tarjeta.

Nota● Algunos sistemas pueden no tener la opción Ranura Tarjeta PC MCIA.

.42 Guía del usuario

• Puede ser normal para Windows cuando está procesando otros programas que agotan la CPU en el fondo o cuando el sistema está accediendo a los dispositivos de velocidad baja como la unidad de Floppy Disk.• Puede estar ejecutando muchos programas. Trate de cerrar algunas aplicaciones para aumentar la memoria de sistema para el mejor rendimiento.• El procesador puede haberse sobrecalentado debido a la incapacidad del sistema para regular su calor interno. Asegúre de no bloquear las rejas de ventilación.

PROBLEMAS DE USB2.0EL DISPOSITIVO USB NO FUNCIONA• Verifique las configuraciones en el Panel de Control Windows.• Asegúrese de haber instalado los drivers de dispositivo necesarios.• Contacte el vendedor de dispositivo para el soporte adicional.

PROBLEMAS DE RENDIMIENTOLA COMPUTADORA PORTÁTIL SE CALIENTA• En un ambiente de 35°C, ciertas áreas en el dorso de la computadora portátil pueden alcanzar a los 50°C.• Asegúre de no bloquear las aperturas de ventilación.• Si el ventilador no funciona bien en temperatura alta (50°C y arriba),contacte el centro de servicio.• Ciertos programas que hacen uso intensivo del procesador pueden aumentar la temperatura de la computadora portátil a un grado donde éste retrasa su reloj de CPU automáticamente para protegerse del daño térmico.

LA COMPUTADORA PORTÁTIL SE CALIENTA • Oprima CTRL+ALT+SUPR para ver si alguna aplicación aúnresponde.• Reinicie la computadora portátil.

.44 Guía del usuario

En el centro de servicio Lanix más cercano o con su distribuidor de cómputo autorizado, recibirá la última información acerca de los aspectos técnicos de su computadora así como las partes y refacciones necesarias para darle respuesta inmediata a sus requerimientos de soporte. Normalmente ellos le ofrecen planes de mantenimiento preventivo y correctivo, además de ser el conducto para soportar la garantía que la fábrica extiende para sus productos.

Información sujeta a cambios. Para conocer las actualizaciones comunicarse al 01 800 90LANIX o visite nuestro sitio web: www.lanix.com

CENTRO MAESTRO DE ABASTO Y DISTRIBUCIÓNHERMOSILLO, SONORACarretera Internacional Hermosillo-Nogales Km 8.5T. 01 (662) 109-0800 F. 01 (662) 109-084801 (800) 90-LANIX (soporte técnico)

CENTROS NACIONALES DE DISTRIBUCIÓN

MÉXICO, D.F.Gral. Mariano Arista #54 Col. ArgentinaT. 01 (55) 5082-0340

GUADALAJARA, JALISCO.Justo Sierra #2789 Col. Vallarta Nte. Zona MinervaT. 01 (33) 3616-3434, 3615-5591 F. 01 (33) 3616-3015

LEÓN, GUANAJUATO.Blvd. Juan Alonso de Torres #435 Col. San Jeronimo T/F. 01 (477) 717-7119, 717 7122 y 717 7125

MONTERREY, NUEVO LEÓN.Ave. Paseo de los Leones #507 Ote Col. Mitras Centro T. 01 (800) 667-2225 y 01 (81) 8333 4136

CSL MÉRIDACalle 1-C # 250 por Prolongación Montejo y 38 Interior Local 8-B Col. Campestre de Plaza del Campestre T. 01 (999) 948-4387

CSL VILLAHERMOSAGregorio Méndez # 2912 Local-C1 Col. Tamulte de las BarrancasT. 01 (993) 186-0567

CSL CUERNAVACA Ave. Domingo Diez #207-2Col. Bosques del Miraval T. 01 (777) 102-2279

CSL SALTILLOCalle Distrito Federal #325 Int. 2 Ote. Col. República Pte.T. 01 (844) 416-2576

CSL OAXACAArteaga #720-A Col. Centro.T. 01 (951) 501-2157

CSL DURANGOCerrada de la Palmas #10Fracc. Ocampo. T. 01 (618) 812-4752

CSL AGUASCALIENTESCalle 28 de Agosto # 122Col. Barrio de La EstaciónT. 01 (449) 916-0140

CSL OBREGÓNLiverpool y Munich #1902 Fracc. Racket ClubT. 01 (644) 432-2115

CSL CHETUMALAve. 4 de Marzo #301 Col. 8 de OctubreT. 01 (983) 127 09 06

CSL CHIHUAHUARepública de Brasil #713 Col PanamericanaT. 01 (614) 426.7136

CSL MEXICALIBogota # 898 Esq. Panamá Col. Cuauhtémoc SurT. 01 (686) 566 6518

CSL CULIACÁN Calle Ramón F. Inturbide # 873 Pte. Victoria ,Col. Jorge Aldama T. 01 (667) 715-6218

CSL PACHUCAAve. Revolución #502 Local 7Col. PeriodistaTT. 01 (771) 719-5139

CSL TUXTLA GUTIÉRREZ4ª Norte # 486Fracc. Las Arboledas T. 01 (961) 125-1860

CSL PUEBLACalle 21 Ote #404 BCol. El CarmenT. 01 (222) 812- 4752

CSL LANIX CIUDAD VICTORIA27 Y 28 México # 1113 Col. Lázaro CárdenasT. 01 (834) 316-0349

CSL XALAPACalle Insurgentes # 46-2Col. Centro T. 01 (228) 841-5483

CSL MORELIALaguna del Carmen #90Col. Ventura Puente T. 01 (443) 317-3037

CSL QUERÉTAROAve. Zaragoza # 305 Pte. Desp. 8 Fracc. Del Prado T. 01 (442) 242-0812

CSL TOLUCAAve. Morelos # 515 Ote. Local 2 Col. 5 de MayoT. 01 (722) 213-8935

CENTROS DE SOLUCIÓN LANIX

CENTROS DE SOLUCIÓN LANIX

Centros de Servicio Lanix®