manual de lectura de planos electricos 01-05-09

60
Símbol o Símbol o Símbol o N° de parte N° de parte N° de parte Nombre dispositivo Nombre dispositivo Nombre dispositivo 1 INTERPRETACIÓN DE PLANOS ELÉCTRICOS CATERPILLAR 1.1SIMBOLOGIA: Para utilizar los planos eléctricos Caterpillar, es necesario conocer los símbolos, componentes, nomenclatura, etc. De esta forma, se pueden identificar componentes, principio de operación y detectar y solucionar fallas eléctricas y electrónicas en ellos. A continuación se entrega un resumen de los componentes característicos de equipos de alto tonelaje CAT, realizando una breve descripción de su función y su simbología asociada. En general los componentes en los planos Caterpillar, aparecen con un código a su alrededor para diferenciarlo de otros y para establecer el número de parte para un reemplazo. Esto se puede visualizar en los siguientes esquemas: 1

Upload: juan

Post on 09-Feb-2016

46 views

Category:

Documents


6 download

DESCRIPTION

Lectura de Planos Electricos

TRANSCRIPT

Page 1: Manual de Lectura de Planos Electricos 01-05-09

SímboloSímbolo

Símbolo

N° de parte

N° de parte

N° de parte

Nombre dispositivo Nombre dispositivoNombre dispositivo

1 INTERPRETACIÓN DE PLANOS ELÉCTRICOS CATERPILLAR

1.1SIMBOLOGIA:

Para utilizar los planos eléctricos Caterpillar, es necesario conocer los símbolos, componentes, nomenclatura, etc. De esta forma, se pueden identificar componentes, principio de operación y detectar y solucionar fallas eléctricas y electrónicas en ellos.

A continuación se entrega un resumen de los componentes característicos de equipos de alto tonelaje CAT, realizando una breve descripción de su función y su simbología asociada.

En general los componentes en los planos Caterpillar, aparecen con un código a su alrededor para diferenciarlo de otros y para establecer el número de parte para un reemplazo. Esto se puede visualizar en los siguientes esquemas:

En los planos a estudiar, aparecen símbolos que son comunes y típicos en la maquinaria CAT. A continuación se presentan algunos dispositivos típicos.

1.- Baterías:

Es una fuente de energía eléctrica. Posee dos terminales; Positivo (POS) y Negativo (NEG) y tiene un voltaje nominal. En el dibujo mostrado, una batería de 12 Volts.

1

Page 2: Manual de Lectura de Planos Electricos 01-05-09

2.- Tierra:Es el lugar donde se conectan los cables a la carrocería del equipo. El símbolo es el mismo que para todos los sistemas eléctricos comunes.

3.- Cable:

Es el elemento que permite conectar circuitos y/o componentes. Por este medio se transmite y distribuye la energía para el accionamiento de dispositivos electromecánicos. Los cables pueden ser representados por una línea simple de color negro o más gruesa y de distintos colores de acuerdo a la simbología de los sistemas.

El cable posee, además, una identificación que permite diferenciarlo de otro. Esto es muy útil cuando se tiene un plano con muchos cables y es necesario saber la identificación de cada uno de ellos. Para realizar esto, se identifican los cables de acuerdo a un color, número de cable y calibre. El color del cable no es el mismo que el que aparece en el plano. El color del plano se refiere a la pertenencia del cable desde el punto de vista de los sistemas. El color físico del cable se puede codificar según la siguiente tabla:

Tabla 2.1.- Código de color del cable

Código ColorBKBRBUGNGYORPKPURDWHYL

NegroCaféAzulVerdeGrisNaranjaRosadoPurpuraRojoBlancoAmarillo

El color del cable en un plano representa al sistema al cual presta servicio el cable y este código se puede identificar de acuerdo a la indicación que aparece en el extremo inferior

2

Page 3: Manual de Lectura de Planos Electricos 01-05-09

derecho del plano eléctrico del equipo. Este código indica si el cable pertenece al circuito de partida, circuito del motor, del VIMS.

4.- Código de Identificación de cables:

Además del código de colores se utiliza un número de identificación para especificar en detalle cada cable. El código de identificación consta de 3 componentes:

N° de cable Código de color (Tabla 2.1) Calibre del cable

El número del cable puede tener varias formas, pero en definitiva lo que permite es diferenciar un cable de otro. Para obtener información detallada, refiérase al manual de servicio respectivo.

En casos en que el calibre no se indique sobre el cable, se deben ver las notas que se presentan junto al plano (Generalmente en un extremo). En el caso anterior, el cable 103-YL no tiene calibre indicado, pero en una nota adjunta se dice que todos los cables sin calibre son 16 AWG.

5.- Nudo:

Representa el punto de conexión de uno o más cables. Los cables pueden estar cruzados o puede ser un punto final de conexión. Cuando en la intersección de dos o más cables no existe un punto o nudo, significa que los cables no se conectan entre sí, es decir, se cruzan o agrupan dentro de un arnés.

3

Page 4: Manual de Lectura de Planos Electricos 01-05-09

macho hembrapin

RoscaRuerca

6.- Cables agrupados:

Son una representación que permite facilitar la lectura de los planos para reducir el espacio utilizado. No se requiere necesariamente que estén agrupados en la máquina.

7.- Conector:

Este es el componente donde se juntan o conectan dos o más cables. Posee terminales macho o hembra según el punto de conexión. En el interior de este se indica mediante una letra o un número el pin de conexión correspondiente. La mitad ancha del conector representa un conector con roscas y la mitad angosta representa un conector con tuerca de acoplamiento.

Cuando cerca del conector existe una letra y/o un número, se debe ver la especificación adjunta al plano con respecto a la ubicación del conector.

8.- Fusible:El símbolo se acompaña con la capacidad máxima de circulación de corriente. En el ejemplo, un fusible de 15 A. Cuando el fusible se corta, debe ser reemplazado por uno del mismo amperaje.

4

Page 5: Manual de Lectura de Planos Electricos 01-05-09

9.- Disyuntor:Es un limitador del paso de corriente, similar al fusible, pero al superarse su capacidad nominal, este no se daña y puede volver a operar. El disyuntor también se especifica de acuerdo a la corriente máxima. Pueden haber disyuntores automáticos (reposición autónoma) o disyuntores manuales (reposición manual mediante accionamiento de botón)

Disyuntor Automático

Disyuntor Manual

10.- Resistencias:Permiten regular o limitar el paso de corriente por el circuito. De esta forma se establece entre sus terminales una diferencia de voltaje. Se pueden encontrar resistencias simples(dos terminales) o potenciómetros o reóstatos (tres terminales) los que permiten variar la resistencia entre terminales y de esta forma regular la corriente que circula por el circuito.

11.- Diodos:Dispositivo semiconductor que permite

regular la circulación de corriente en un

circuito. Actúa en forma similar a una válvula

check en Hidro-neumática. En un sentido

permite circular la corriente y en el otro

bloquea la circulación.

Se utiliza sobre todo en circuitos de protección de accionamientos de motores, para evitar que el arco eléctrico dañe los componentes como interruptores, relés y el mismo motor.

5

Page 6: Manual de Lectura de Planos Electricos 01-05-09

12.- Bobinas:Elemento básico que mediante la generación de un campo magnético al circular corriente por ella, transformando ala bobina en un electroimán.Se utiliza para accionar partes o piezas mecánicas(Relés, solenoides, etc) y/ o detectar prescencia de metales (Detectores de metal, pickup magnéticos, etc).

Generalmente las bobinas se encuentran dentro de otros componentes de manera de protegerlas.

13.- Intermitente:

Es un tipo de disyuntor automático. Cuando circula una determinada cantidad de corriente por el dispositivo, este se corta o abre, desconectando el circuito. Luego de un tiempo determinado vuelve a conectarse estableciendo un funcionamiento periodico.

14.- Interruptores:

Permiten controlar el flujo de la energía (Corriente) en los circuitos. Pueden ser normalmente abiertos (NA) o normalmente cerrados (NC) o también NO y NC en inglés. Para sacarlos de su estado normal de posición, se debe generar una acción del sistema, operador, etc, y así lograr una conmutación. En el dibujo, el interruptor presente entre los pines 1 y 2, es NA y el que está entre 3 y 4 es NC. Al accionar el switch, cambian ambos estados a NC y NA respectivamente.Debido a las diferentes variables que se controlan en un sistema eléctrico, pueden existir una amplia variedad de interruptores. En las páginas siguientes se presentan los más relevantes.

6

Page 7: Manual de Lectura de Planos Electricos 01-05-09

15.- Interruptor de llave:

Permite la conmutación mediante el accionamiento mecánico de la llave. En el esquema mostrado, la llave tiene tres posiciones: OFF, ON y STAR.

16.- Interruptor de manilla:

Permite conectar o desconectar una o varias

líneas al accionar mecánicamente una manilla.

17.- Interruptor de palanca:

Permite conmutar uno o más circuitos al accionar la palanca o switch. El símbolo es similar en la mayoría de los casos, cambiando solamente la cantidad de contactos asociados.

18.- Interruptor a botón:

Produce el mismo efecto que los interruptores anteriores, pero el accionamiento es diferente. Puede ser mediante un simple botón o pulsador o mediante algún sistema mecánico asociado a él. Un caso similar a este es el interruptor de pedal donde la acción es diferente pero el accionamiento y el efecto es el mismo.

7

Page 8: Manual de Lectura de Planos Electricos 01-05-09

19.-Interruptor de temperatura:

También conocidos como termostatos, realizan la conmutación de un switch asociado, al variar la temperatura de acuerdo a las características del interruptor.

20.- Interruptores de presión:

También conocidos como presostatos, utilizan un diafragma o pistón que se conecta a la línea. Al existir una presión, esta acciona un resorte produciendo la conmutación. Pueden ser NA, NC o una combinación de ellos.

21.- Interruptores de flujo:

Consiste en una paleta o placa que se opone al paso del flujo. Al superar un valor predeterminado, se acciona un contacto que puede ser NA, NC o una combinación de ellos.

22.- Interruptores de nivel:

Estor dispositivos, se accionan al estar en contacto con un líquido que hace conmutar mecánicamente un resorte y de esta forma un o más contactos. Un ejemplo típico es el interruptor de tipo flotador.

8

Page 9: Manual de Lectura de Planos Electricos 01-05-09

23.- Sensores especiales:Estos poseen un símbolo que es común a todos pero difieren físicamente. Estos sensores generalmente entregan una señal de voltaje PWM que tiene directamente relación con la variable que se mide.

24.- Relés:Son dispositivos de control que operan bajo el principio de funcionamiento de una bobina. Al energizar la bobina, el campo magnético(Iman) generado, atrae o repele un contacto metálico, produciendo la conmutación. Tal como los interruptores, pueden existir relés con contactos NA y NC o también relés con una combinación de contactos.

25.- Solenoides:Se constituye de una bobina y un cuerpo móbil que permite operar componentes mecánicos tales como válvulas hidráulicas o neumáticas. La conmutación del solenoide permite controlar o regular flujos de refrigerante, combustible, etc.

9

Page 10: Manual de Lectura de Planos Electricos 01-05-09

26.- Motor:

Dispositivo electromecánico que permite obtener un movimiento rotacional al energizar las bobinas asociadas a este.

27.- Alternador:

Dispositivo electromecánico que permite generar corriente eléctrica mediante el movimiento del eje del rotor asociado. Para que esta corriente se pueda utilizar, es necesario hacerla pasar por un bloque rectificador que transforma la corriente alterna en corriente contínua.

28.- Luces:

Símbolo simplificado para la representación de una ampolleta o luz indicadora.

Dependiendo de la ubicación en la máquina y la función en el sistema, las luces pueden ser indicadoras, de parada, emergencia, intermitentes o faros.

29.- Bocina:

Dispositivo que permite emitir una señal sonora para utilizarla como alarma.

10

Page 11: Manual de Lectura de Planos Electricos 01-05-09

1.2) AUTO EVALUACION

1.- De acuerdo al diagrama adjunto, identifique cada componente y describa su función.

2.- De acuerdo a la simbología CAT y a la identificación de cables, conecte los solenoides al arnés.

11

Page 12: Manual de Lectura de Planos Electricos 01-05-09

1.3 EJEMPLO DE LECTURA DE PLANOS CATERPILLAREl plano eléctrico Caterpillar es una herramienta muy útil para solucionar problemasEl plano eléctrico Caterpillar es una herramienta muy útil para solucionar problemas relacionados con la mantención de sistemas eléctricos y electrónicos de la maquinariarelacionados con la mantención de sistemas eléctricos y electrónicos de la maquinaria correspondiente. Para leer correctamente el plano eléctrico es necesario conocer lacorrespondiente. Para leer correctamente el plano eléctrico es necesario conocer la simbología Caterpillar (Presentada en la unidad 2) y la información anexa que permitesimbología Caterpillar (Presentada en la unidad 2) y la información anexa que permite interpretar los planos.interpretar los planos.

A) Componentes del plano.A) Componentes del plano.

Portada:Portada:

En la portada del plano se puede encontrar información referente a:En la portada del plano se puede encontrar información referente a:

N° de plano y fecha de publicación.N° de plano y fecha de publicación. Modelo de la MáquinaModelo de la Máquina Prefijo de serie de la máquina.Prefijo de serie de la máquina.

12

Page 13: Manual de Lectura de Planos Electricos 01-05-09

Portada del plano de la máquina.Portada del plano de la máquina.

13

Prefijo Serie de

la Máquina

Modelo de la Máquina y tipo de

plano.

N° de Formulario del plano.

Page 14: Manual de Lectura de Planos Electricos 01-05-09

B) B) Diagrama Eléctrico:Es el componente principal del plano. Aquí se muestran componentes y sus conexiones.Es el componente principal del plano. Aquí se muestran componentes y sus conexiones. Además se muestra una serie de datos relacionados con la disposición de losAdemás se muestra una serie de datos relacionados con la disposición de los componentes. En los siguientes ejemplos se muestran partes del plano eléctrico delcomponentes. En los siguientes ejemplos se muestran partes del plano eléctrico del Camión 793B con VIMS.Camión 793B con VIMS.

Ejemplo 1: Ubicación de componentes.Ejemplo 1: Ubicación de componentes.

De acuerdo a la simbología descrita en la Unidad 2, se puedenDe acuerdo a la simbología descrita en la Unidad 2, se pueden identificar todos los componentes del plano y ubicarlos en la máquina.identificar todos los componentes del plano y ubicarlos en la máquina.

..

14

Cables y alambresLuces y ampolletas

Sensor

Solenoides

Conector

Sender

Page 15: Manual de Lectura de Planos Electricos 01-05-09

C) Ubicación de datos e indicaciones. C) Ubicación de datos e indicaciones.

En algunos casos, es necesario incluir algunas modificaciones que se hacen al plano oEn algunos casos, es necesario incluir algunas modificaciones que se hacen al plano o indicaciones con respecto a la simbología. Por ejemplo, algunos cables no tienenindicaciones con respecto a la simbología. Por ejemplo, algunos cables no tienen identificación de Número de calibre. Es por esto que se hace mención que los cables noidentificación de Número de calibre. Es por esto que se hace mención que los cables no especificados poseen cierto calibre.especificados poseen cierto calibre.

Además se pueden mencionar algunas notas con respecto a componentes específicos.Además se pueden mencionar algunas notas con respecto a componentes específicos. Generalmente esta información se ubica en el extremo inferior derecho del plano.Generalmente esta información se ubica en el extremo inferior derecho del plano.

15

Calibre

Page 16: Manual de Lectura de Planos Electricos 01-05-09

D) Separación de sistemas.D) Separación de sistemas.

Para lograr una mayor comprensión del plano, se suele separar mediante una líneaPara lograr una mayor comprensión del plano, se suele separar mediante una línea segmentada o continua, claramente identificada, las diferentes secciones de lasegmentada o continua, claramente identificada, las diferentes secciones de la máquina.máquina.

16

Línea de separación.

Page 17: Manual de Lectura de Planos Electricos 01-05-09

E) Uso del manual para identificar planos.E) Uso del manual para identificar planos.

En el manual de servicio de los equipos, se pueden encontrar explicaciones oEn el manual de servicio de los equipos, se pueden encontrar explicaciones o indicaciones sobre la lectura de planos. Como por ejemplo, se puede encontrar unaindicaciones sobre la lectura de planos. Como por ejemplo, se puede encontrar una descripción breve sobre la identificación de componentes básicos.descripción breve sobre la identificación de componentes básicos.

17

Page 18: Manual de Lectura de Planos Electricos 01-05-09

F) Tabla de localización de Arnes.F) Tabla de localización de Arnes.

Esta se ubica en el extremo derecho del plano y permite identificar la simbologíaEsta se ubica en el extremo derecho del plano y permite identificar la simbología asociada a los arnés y tipos de alambres y su localización en el plano eléctrico.asociada a los arnés y tipos de alambres y su localización en el plano eléctrico.

Figura 3.6.- Figura 3.6.-

Ejemplo 5.Ejemplo 5.

18

Page 19: Manual de Lectura de Planos Electricos 01-05-09

G) Código de colores.G) Código de colores.Se ubica en un costado del plano eléctrico con VIMS, debido a que es necesarioSe ubica en un costado del plano eléctrico con VIMS, debido a que es necesario identificar los cables que corresponden a diferentes circuitos o sistemas. En la tabla seidentificar los cables que corresponden a diferentes circuitos o sistemas. En la tabla se presenta el color y el circuito que representa ese color. presenta el color y el circuito que representa ese color.

Por ejemplo, el color Por ejemplo, el color Rojo Rojo identifica los cables que tienen el identifica los cables que tienen el voltaje de la bateríavoltaje de la batería cuando cuando el switch está en off.el switch está en off.

El color El color NegroNegro, identifica los cables o circuitos , identifica los cables o circuitos conectados a tierraconectados a tierra..

El color El color café clarocafé claro, indica los cables pertenecientes a los circuitos de arranque o partida., indica los cables pertenecientes a los circuitos de arranque o partida.

Es importante no confundir el código de color físico del cable con el código de coloresEs importante no confundir el código de color físico del cable con el código de colores de los circuitos. En el caso de aparecer líneas segmentadas o adicionales, estas puedende los circuitos. En el caso de aparecer líneas segmentadas o adicionales, estas pueden ser accesorios adicionales y opcionales.ser accesorios adicionales y opcionales.

19

Page 20: Manual de Lectura de Planos Electricos 01-05-09

H) Símbolos complementariosH) Símbolos complementarios

También se ubican en un extremo del plano y hacen mención a la identificación delTambién se ubican en un extremo del plano y hacen mención a la identificación del color físico del cable, a símbolos básicos como punto de conexión, tierra, etc.color físico del cable, a símbolos básicos como punto de conexión, tierra, etc.

20

Page 21: Manual de Lectura de Planos Electricos 01-05-09

I) Tabla de descripción de cablesI) Tabla de descripción de cables

Esta tabla entrega información al respecto del N° de cable, color de este y descripciónEsta tabla entrega información al respecto del N° de cable, color de este y descripción correspondiente al cable. En general los cables se designan de acuerdo a las siguientescorrespondiente al cable. En general los cables se designan de acuerdo a las siguientes reglas:reglas:

Números principalesNúmeros principales DescripciónDescripción

100100

200200

300300

400400

500500

600600

700-800-900700-800-900

Circuitos de distribución de energía.Circuitos de distribución de energía.

Circuitos a tierra.Circuitos a tierra.

Circuitos básicos de la máquina.Circuitos básicos de la máquina.

Circuitos de monitoreo.Circuitos de monitoreo.

Circuitos de accesorios.Circuitos de accesorios.

Circuitos de luces.Circuitos de luces.

Circuitos de control.Circuitos de control.

21

Page 22: Manual de Lectura de Planos Electricos 01-05-09

22

Page 23: Manual de Lectura de Planos Electricos 01-05-09

4)4) Ubicación de componentes en la máquina.Estas tablas se encuentran en el manual de servicio del equipo y entregan informaciónEstas tablas se encuentran en el manual de servicio del equipo y entregan información sobre la localización de componentes y conectores, en la máquina y en el planosobre la localización de componentes y conectores, en la máquina y en el plano esquemático.esquemático.

Para la ubicación en la máquina se entrega adicionalmente una representación delPara la ubicación en la máquina se entrega adicionalmente una representación del equipo, en el cual se indican los N°s y letras que señalan una posición específica delequipo, en el cual se indican los N°s y letras que señalan una posición específica del componente o conector.componente o conector.

Para la ubicación en el plano esquemático se utiliza un sistema de coordenadasPara la ubicación en el plano esquemático se utiliza un sistema de coordenadas rectangulares indicada por una letra(Eje vertical) y un número(Eje horizontal). rectangulares indicada por una letra(Eje vertical) y un número(Eje horizontal).

Por ejemplo, Por ejemplo, el el Switch-Brake RetractSwitch-Brake Retract se ubica en la posición D-8 del plano y en la se ubica en la posición D-8 del plano y en la posición posición G G de la máquina. de la máquina.

23

Switch de liberación de

freno de estacionamiento.

Page 24: Manual de Lectura de Planos Electricos 01-05-09

A) A) Tabla Tabla de ubicación de componentesde ubicación de componentes..

Una vez ubicado el componente en el plano, se puede localizar físicamente en laUna vez ubicado el componente en el plano, se puede localizar físicamente en la máquina utilizando el siguiente diagrama.máquina utilizando el siguiente diagrama.

Localización de componentes y arnés en la máquina. Localización de componentes y arnés en la máquina.

24

Page 25: Manual de Lectura de Planos Electricos 01-05-09

B) Tablas de especificaciones de componentes.B) Tablas de especificaciones de componentes.

Estas tablas entregan información referente a componentes tales como resistencias,Estas tablas entregan información referente a componentes tales como resistencias, switch y solenoides de la máquina. La información entregada es:switch y solenoides de la máquina. La información entregada es:

N° de parteN° de parte

FunciónFunción

Valores de activación y desactivaciónValores de activación y desactivación

Posición física del contacto.Posición física del contacto.

Tabla de especificaciones de Switch. Tabla de especificaciones de Switch.

25

Page 26: Manual de Lectura de Planos Electricos 01-05-09

En el caso de las resistencias y algunos solenoides, además se indica su valor resistivoEn el caso de las resistencias y algunos solenoides, además se indica su valor resistivo en ohm.en ohm.

Tabla de especificaciones de Resistencias y solenoidesTabla de especificaciones de Resistencias y solenoides

C) Tablas de códigos FMI.C) Tablas de códigos FMI.

Indica el código de modo de falla junto con una descripción de la falla.Indica el código de modo de falla junto con una descripción de la falla.

26

Page 27: Manual de Lectura de Planos Electricos 01-05-09

2 INTERPRETACION DE PLANOS ELÉCTRICOS ATLAS COPCO

2.1 EQUIPO: ST 3.5

A) Leyenda: plano eléctrico

Primer fuel sol Solenoide primario de combustibleStar sol Solenoide de arranqueBattery BateríaIso swt Interruptor maestroStarter ArrancadorStar fuse Fusible e arranqueAlternator AlternadorPreheat sol Solenoide de precalentadoresPreheat ind. Indicador de precalentamientoGlows plugs Precalentadores (bujías)Frt Lt swt. Interruptor de luces frontalesfront light relay Rele de luces frontalesFront light Luces frontalesRear light relay Rele de luces posterioresRear Light luces posterioresOff/on/Start/ Apagado/encendido/arranque Rr lt swt Interruptor de luces posterioresPb swt Interruptor tipo botónNeutral switch Interruptor neutralEngine temp Temperatura del motor Eng temp sender Sensor de temperatura del motorVolt-meter VoltímetroConv temp Temperatura del convertidorconv temp sender Sensor de temperatura del convertidorPb test switch Interruptor pulsador de pruebaPb relay Rele de frenosSec pb sol Solenoide frenos secundarioConv press switch Interruptor de presión del convertidorPb latch relay Rele de frenosAcum Press switch Interruptor del acumulador de frenosX L Flasherp.b. indicador Indicador de presión

27

Page 28: Manual de Lectura de Planos Electricos 01-05-09

p.b. press switch Interruptor de presiónHi eng temp Temperatura alta del motorLow eng oil Bajo nivel de aceite del motorIndicator indicadorHourmeter HorómetroEng oil pres swt Int. de presión de aceite del motorOil temp swt Interruptor de temperatura del aceiteCyl head temp swt Interruptor de temperatura en la culataHorn relay Rele de alarmaHorn AlarmaOverride swt InterruptorPreheat swt Interruptor de precalentadoresPreheat sol Solenoide de precalentadoresKey power option Llave opcional de conexion

B) Leyenda: ubicación de componentes en panel de instrumentos

Instrument panel Panel de instrumentosDDEC Control electrónico Detroit dieselDirectional Light Luz direccionalEmerg power steering Act. De emergencia de la direcciónFront lights Luces frontalesFuel gauge Medidor de combustibleAcumm./conv press swt Int. presión acumulador/convertidorPark brake press swt Int. De presión freno de parqueoPark brake solenoid Solenoide freno de parqueoConv press swt Int. de presión freno de parqueoAcumm Press swt Interruptor de presión acumuladorStop turn signal Señal de parada / direccionalAmp meter AmperímetroHorn Alarma/claxonNeutral swt Interruptor neutralSec park brake solenoid Solenoide sec. Freno de parqueoHourmeter HorometroPreheat relay Rele precalentamientoLow hyd level oil Bajo nivel aceite hidraulicoPreheat relay solenoid Solenoide de rele de precalentamientoStart sol Solenoide de arranqueConv temp sender Sensor temperatura del convertidorEng temp sender Sensor temperatura del motorEng temp swt Interruptor temperatura del motorGlow plugs engine Bujias precalentadores en motorChasis ground Tierra del chasisC) Leyenda: componentes en el motor y accesorios

28

Page 29: Manual de Lectura de Planos Electricos 01-05-09

Starter ArrancadorAlt AlternadorGlow plugs Bujias precalentadoresTemp sender Sensor de temperaturaConv temp sender Sensor temperatura del convertidorFuel sol Solenoide de combustibleOil temp Temperatura del aceiteCyl temp Temperatura del cilindroUse conn. Supplied engine Conectores al motor

D) Leyenda: sistema de transmisión e hidráulico

Press swt Interruptor de presiónAcumm Press swt Interruptor de presión del acumuladorConv press swt Interruptor de presión acumuladorSec pb sol SolenoidePb sol Solenoide freno de parqueoNeutral switch Interruptor neutral

E) Leyenda: caja de componentes y accesorios

Panel Fusible (panel de instrumentos)Preheat PrecalentadoresAlt AlternadorStart Arranque (rele)Tb BornerasIso swt Interruptor maestroBatt instl Instalación de bateríasSwivel ConectorFront lights instl Instalación luces frontalesRear lights instl Instalación luces traseras

29

Page 30: Manual de Lectura de Planos Electricos 01-05-09

30

Page 31: Manual de Lectura de Planos Electricos 01-05-09

31

Page 32: Manual de Lectura de Planos Electricos 01-05-09

2.2 EQUIPO: ST- 2AG

32

Page 33: Manual de Lectura de Planos Electricos 01-05-09

A) Leyenda: plano eléctrico

Excess fuel solenoid Solenoide exceso de combustibleStar solenoid Solenoide de arranqueStarter Motor de arranqueStart fuse Fusible del arranqueIso swt Interruptor maestroBattery BateríaAlternator AlternadorPre heat Light Luz de precalentamientoFront Light switch Interruptor de luces frontalesFront Light relay Rele de luces frontalesglow plug relay Rele de precalentadoresFront Light Luces frontalesGlow plug PrecalentadoresRear Light switch Interruptor de luces frontalesRear Light relay Rele de luces posterioresIgnition off/ on /Star Apagado/encendido/arranquePark brake Freno de parqueoneutral switch Interruptor neutralConverter temp Temperatura del convertidorEngine temp Temperatura del motorConverter temp sensor Sensor temperatura del convertidorEngine run relay Rele para func. del motorEngine temp sensor and switch Int. y sensor temperatura del motorEngine run solenoid Solenoide para func. Del motorNpn/pnp converter Convertidor transistorizadoPlc fuse Fusible PLCVolt VoltímetroHorn swt Interruptor del claxonHorn ClaxonHorn relay Rele de claxonOver ride swt Interruptor de pruebaLow oil light Luz de bajo nivel de aceiteBrake test swt Interruptor de prueba de frenoPrimary brake solenoid Solenoide primario de freno de parqueoSecondary brake solenoid Solenoide secundario freno de parqueoPress swt brake Interruptor de presión del frenoPress swt oil Interruptor de presión del motorpress swt accumulator Interruptor de presión del acumuladorPress swt converter Interruptor de presión del convertidorHyd level sensor Sensor de nivel del aceite hidraulicoHyd level Light Luz de nivel del aceite hidraulico

33

Page 34: Manual de Lectura de Planos Electricos 01-05-09

Hyd temp Light Luz de temperatura aceite hidraulicoHourmeter HorometroButton Boton/pulsadorSolenoid solenoide

B) Leyenda: componentes eléctricos en el motor y panel de instrumentos:

Harness Mazo de cablesComp box Caja de componentesHorn ClaxonRight DerechoLeft IzquierdoRear Lights instl Instalacion luces posterioresRear buss block Bloque conexionesPreheat relay Rele precalentadoresConnector supplied engine Conector suministro al motorGlow plugs PrecalentadoresConv temp Temperatura del convertidorFuel sol Solenoide de combustibleTrans temp sender Sensor temperatura transmisiónTrans temp swt Interruptor temperatura transmisiónEng run sol Solenoide func. MotorEngine ground Tierra del motorStarter Motor de arranqueAlt AlternadorChassis ground Tierra del chasisBattery inst Instalación de bateríasbaterry disconnect Desconector de bateríasStarter fuse Fusible del arrancadorInstrument panel Panel de instrumentosPark brake press swt Int. de presión freno de parqueoPark brake sol Solenoide freno de parqueoAccum Press swt Interruptor presión del acumuladorNeutral swt Interruptor neutralHyd level Nivel aceite hidráulicoHigh hyd temp Temperatura alta aceite hidráulicoFront lights instl Instalación luces frontales

C) Leyenda: ubicación de componentes en el chasis

34

Page 35: Manual de Lectura de Planos Electricos 01-05-09

Light LucesEngine connectors Conectores del motorBattery BateriaIso switch Interruptor maestroInstrument panel Panel de instrumentosHorn ClaxonAlternator AlternadorPressure swt Interruptor de presionPress swt Interruptor de presionPb solenoid SolenoidePb solenoid brake sys Solenoide sistema de fenosFront lights Luces frontalesStar fuse and component box locations Localizacion de caja componentes y

fusible de arranque

D) Leyenda: componentes en el tanque hidraulico y panel de instrumentos

Hyd temp sensor Sensor temperatura aceite hidraulicoHyd level sensor Sensor nivel aceite hidraulicoSolenoid SolenoideAccumulator pressure switch Interruptor presión acumuladorNeutral switch Interruptor neutralTo harness Hacia mazo de cablesFlasher lights Flasher de lucesElectrical system harness Mazo cables sistema electricoInstr. Panel Panel instrumentosHyd level connectors Conector nivel aceite hidraulicoPlugs from hyd temp Conector temperatura aceite hidraulico

35

Page 36: Manual de Lectura de Planos Electricos 01-05-09

36

Page 37: Manual de Lectura de Planos Electricos 01-05-09

37

Page 38: Manual de Lectura de Planos Electricos 01-05-09

38

Page 39: Manual de Lectura de Planos Electricos 01-05-09

39

Page 40: Manual de Lectura de Planos Electricos 01-05-09

40

Page 41: Manual de Lectura de Planos Electricos 01-05-09

2.3 EQUIPO: ROOCKET BOOMER 282

41

Page 42: Manual de Lectura de Planos Electricos 01-05-09

A) Leyenda: plano eléctrico

Battery BateriaCharger CargadorStarter ArrancadorAlternator AlternadorHour meter HorometroFuel level Nivel de combustibleMaster relay Rele maestroStart relay Rele de arranquePree heating PrecalentadoresGear changes Solenoides transmisionBack alarm Alarma de reversaBrake valvet Electrovalvula de frenoInterloock brake valve Interruptor electrovalvulas frenoCable reel Riel del cableEngine oil pressure Presión del aceite del motorHydraulic oil level Nivel del aceite hidraulicoHead Light boom part Luces encima del boomHead Light engine part Luces encima del motorHead Light roof Luces encima de cabinaHorn ClaxonWarning Light Luz de advertenciaSt air Light Luz de activacion del sistema de aire

B) Normativas de seguridad

El sistema eléctrico cumple las disposiciones en las Regulaciones de alta tensión. Las directivas aplicadas y las normativas se especifican en el capítulo Seguridad.

1) Circuito de baja tensiónCon tensión baja se indica la tensión alterna superior a 50 V e inferior o igual a 1000 V.• Cable en el tambor y colector• Armario eléctrico• Motor eléctrico para bomba hidráulica• Motor eléctrico para compresor• Motor eléctrico para bomba de agua• Alumbrado (también corriente débil)• Circuitos de maniobra• Toma de servicio

2) Circuito de tensión débil

42

Page 43: Manual de Lectura de Planos Electricos 01-05-09

Con tensión débil se indica la tensión alterna inferior a o igual a 50 V y la tensión continua inferior o igual a 120 V.• Alumbrado (también tensión baja)• Lámparas de indicación en el armario eléctrico

3) Antes de la puesta en marchaControlar, antes de la puesta en marcha, todas las conexiones de corriente fuerte en el armario eléctrico y el colector, así como a los motores eléctricos. Controlar también que el enchufe (guante) esté acoplado correctamente.

1) Marcación de los cablesTodos los cables están marcados con un número de cable según el esquema eléctricos.

5) Cambio de los componentes

Cuando se va a cambiar algún componente deberá controlarse que el nuevo tiene el mismo número de artículo Atlas Copco que el antiguo. Marcar los componentes nuevos que van a montarse con la misma que los cambiados.6) Armario de distribución eléctrica, corriente fuerte Lámparas de indicación.

a) Voltímetro y amperímetroEn el armario eléctrico hay un voltímetro y amperímetro combinado y un mando para seleccionar la zona de medición.

P12: Voltímetro y amperímetroS13: Mando para la selección de zona de mediciónFigura 12.1. Voltímetro y amperímetroCon el mando (S13) en la posición V (Volt) puede controlarse la tensión de entrada.Cuando el equipo perforador está en servicio, puede controlarse que los motores eléctricos no están sobrecargados comparando el valor del amperímetro con la intensidad de corriente nominal indicadaen la placa de características de los motores eléctricos.b) Contador horarioEl armario eléctrico tiene contadores que registran las horas de percusión de cada perforadora del equipo perforador.P66: Contador de la perforadora 1P76: Contador de la perforadora 2

7) Equipo de protección del sistema eléctrico

a) Interruptor principalEl interruptor principal está situado en el circuito trifásico de entrada del armario eléctrico. Dispone de un mando para conectar y desconectar. El interruptor principal está

43

Page 44: Manual de Lectura de Planos Electricos 01-05-09

equipado de serie con una protección de tensión mínima y una protección magnética contra cortocircuitos.La reposición del interruptor con la protección activada se realiza girando la manecilla a la posición 0 (OFF) y seguidamente a la posición 1 (ON).

b) Supervisor de seguimiento de faseSi se enciende la lámpara de indicación para avería de fase, un electricista autorizado deberá tomar las medidas siguientes.El sistema eléctrico está equipado con un supervisor de seguimiento de fase (K50) para evitar la puesta en marcha de los motores eléctricos en caso de un seguimiento de fase erróneo en la toma de red del usuario. En caso de un seguimiento de fase erróneo se enciende una lámpara de indicación en el armario eléctrico.

b1. Desconectar el interruptor principal del cable eléctrico entrantey sacar el enchufe (guante).b2. Conmutar las dos fases en la toma de red del usuario.

c) Equipo de avería de tierraEn el sistema eléctrico existe un relé de avería de tierra (K51) y un interruptor de avería de tierra (F25).El relé de avería de tierra (K51) es un protección que protege al equipo perforador de incendios en los circuitos principales. Este interruptor está ajustado en 300 mA y 0,5 s de fábrica.El interruptor de avería de tierra (F25) es una protección personal.Existe en el circuito de transformador para el alumbrado de trabajo y la toma de servicio 230 V CA. Este interruptor está ajustado a 30 mA y máx. 40 ms.El equipo de avería de tierra deberá probarse regularmente por un electricista autorizado.

El ajuste del equipo de avería de tierra es controlado durante la entrega y está provisto de un precintado.

d) Protección del motorLos motores eléctricos de las bombas hidráulicas (sólo un motor en equipos de un brazo) están provistos de una protección que se dispara si se sobrecarga el motor. La protección de los motores eléctricos de la bomba de agua y el compresor se dispara en caso de sobrecarga y de cortocircuito. Si se dispara alguna de estas protecciones de motor, se enciende una lámpara de indicación en el armario eléctrico.

F60: Protección del motor eléctrico de la bomba hidráulica, brazo 1F70 :Protección del motor eléctrico de la bomba hidráulica, brazo 2F126: Protección del motor eléctrico del compresorF131: Protección del motor eléctrico de la bomba de agua

Si se enciende la lámpara de indicación de la protección de motor, las siguientes medidas deben ser adoptadas por un electricista cualificado al respecto.

44

Page 45: Manual de Lectura de Planos Electricos 01-05-09

1. Controlar qué protección de motor se ha disparado y restablecerla.2. Controlar, con plena perforación, en el voltímetro y amperímetro combinado que la tensión de entrada concuerde con la tensión nominal indicada en la placa de características del motor eléctrico.3. Controlar que el ajuste de la protección de motor sea correcto de la siguiente manera.

• La protección de los motores del compresor y la bomba de agua debe estar ajustada a la intensidad nominal del motor respectivo según la placa de características del motor.

• La protección de los motores de las bombas hidráulicas debe estar ajustada a la corriente de fase que es igual a 0,58 x intensidad nominal del motor, salvo si el motor cuenta con un factor de servicio (SF) de 1,15. En este caso, la protección del motor debe ajustarse a un valor de 0,58 x (1,15 x intensidad nominal del motor). La intensidad nominal y el factor de servicio están indicados en la placa de características del motor.4. Si se encuentra la causa de haberse disparado la protección de motor adoptando las medidas de los puntos 2 y 3, pasar a localizar la avería en el motor eléctrico y la protección de motor.

45

Page 46: Manual de Lectura de Planos Electricos 01-05-09

46

Page 47: Manual de Lectura de Planos Electricos 01-05-09

47

Page 48: Manual de Lectura de Planos Electricos 01-05-09

48

Page 49: Manual de Lectura de Planos Electricos 01-05-09

ANEXOSA. PLANO ELECTRICO QUASAR NVB. PLANO ELECTRICO MICROSCOOP 100EC. PLANO ELECTRICO AXERA DO5

49