les llengües romàniques

38
IES JOANOT MARTORELL DE VALÈNCIA I JOAN POL DE MALLORCA

Upload: dept-de-valencia-de-lies-joanot-martorell

Post on 29-Jun-2015

2.289 views

Category:

Education


2 download

DESCRIPTION

Les llengües romàniques. Evolució i el primer romanç català.

TRANSCRIPT

Page 1: Les llengües romàniques

IES JOANOT MARTORELL DE VALÈNCIA I JOAN POL DE MALLORCA

Page 2: Les llengües romàniques
Page 3: Les llengües romàniques

Del 1000 a.C. al 218 a.C. es varen establir diversos pobles que parlaven llengües diferents: sorotaptes, celtes, fenicis, grecs i ibers.

Substrats del català

Page 4: Les llengües romàniques

Segle III a.C. (264 a.C.)

Page 5: Les llengües romàniques

Segle I a.C.

Page 6: Les llengües romàniques

Segle I d.C.

Page 7: Les llengües romàniques

INVASIONS GERMÀNIQUES

Invasions germàniques: aprofitant la decadència de l’imperi romà, els visigots varen començar a ocupar territoris (segles V, VI i VII)

Superstrat del català

Page 8: Les llengües romàniques

Segle IV-V d.C.

Page 9: Les llengües romàniques

Segle VI d.C.

Page 10: Les llengües romàniques

La conquesta àrab (711)

Page 11: Les llengües romàniques
Page 12: Les llengües romàniques
Page 13: Les llengües romàniques

Romània OCCIDENTAL Romània ORIENTAL

Gallec-Portuguèscastellàcatalà 7occitàfrancèssardretoromànic

italiàromanès (dàlmata) 3

Page 14: Les llengües romàniques

Classifiquem la Romània en dos grups, atenent a dos criteris:

a. L’evolució de les consonants oclusives intervocàliques o davant –r

b. la formació del plural

LA ROMÀNIA

OCCIDENTAL ORIENTAL

Llengües gal·loromàniques

catalàsard

Llengües iberoromàniques

italià

Llengües balcanoromàniques

francésoccità/provençalretoromànic

castellàgallec/portugués

romanésdàlmata (extingit)

Page 15: Les llengües romàniques

Romània occidental sonoritzen les consonants oclusives (P,T,K) entre vocals o davant –r:

capra cabra, rota roda, amica amiga

En la formació del plural, empren el morfema –sdominas dones, hominus

homes

Romània oriental no sonoritzen les consonants oclusives: capra capra (italià), rota ruota

I en la formació del plural empren els morfemes –i/e:

homini uomini (italià), dominae donne

Page 16: Les llengües romàniques

el naixement de les llengües romàniques

Page 17: Les llengües romàniques

ESQUEMA Hª LLENGUA-Romanització (218 a.C.-400 d.C.). Concepte de Romània.

- Factors diversificació: intensitat i duradasubstratprocedència dialectalevolució espontània.

- Elements constitutius del català:

1.-LLATÍ: -Llatí vulgar: mots evolutius (dit, cavall)

-Llatí clàssic-cultismes (constància, bilingüisme)

-semicultismes (miracle, regla)-doblets (ignorar, enyorar)-préstecs (júnior, pòdium)-neologismes (examen, radi)

2. -SUBSTRAT, ADSTRAT, SUPERSTRAT.

català: basco-ibèriccastellà: bascfrancès: celta

fulletó (culebrón), "telesèrie de molts capítols i de to marcadament melodramàtic". xou d'impacte (reality show) "programatelevisiu que presenta com a espectacle aspectes morbosos, escandalosos o marginals de la realitat". cèl·lula mare, capaç d’originar un nombre reduït de les varietats de les cèl·lules d’un organisme;mediambiental Relatiu o pertanyent al medi ambient. minusvàlid Persona que té una deficiència o una discapacitat

-SUBSTRATS:

Basc, iber i celta : socarrar, bassa, estalviar, bruixa

-SUPERSTRATS:

Germànic: adobar, esquena, òliba, Albert, Gelabert

Àrab: aljub, safareig, magatzem, Mesquida

Page 18: Les llengües romàniques
Page 19: Les llengües romàniques
Page 20: Les llengües romàniques
Page 21: Les llengües romàniques
Page 22: Les llengües romàniques
Page 23: Les llengües romàniques
Page 24: Les llengües romàniques
Page 25: Les llengües romàniques
Page 26: Les llengües romàniques
Page 27: Les llengües romàniques
Page 28: Les llengües romàniques

Naixement de la Marca Hispànica.

Invasió musulmana de la península: segle VIII. Posterior reconquesta dels francs de Carlemany:

• Any 732, batalla de Poitiers.• Any 759, els francs ocupen el Rosselló.• Any 785, els francs ocupen Girona.• Any 801, els francs ocupen Barcelona; la frontera

s’estabilitza 250 anys (Catalunya Vella).

Page 29: Les llengües romàniques

Català

Page 30: Les llengües romàniques

1.-LLATÍ

-Llatí vulgar: -mots evolutius

-Llatí clàssic-cultismes -semicultismes -doblets -préstecs -neologismes

Superstrats-Germànic-Àrab

2.-ALTRES LLENGÜES

Substrats-Basc-Iber-Celta

Adstrats-Indoamericanismes-Gal·licismes.-Italianismes-Anglicismes-Castellanismes.

Page 31: Les llengües romàniques

1.-LLATÍ

-Llatí vulgar:

-Llatí clàssic

Superstrats

2.-ALTRES LLENGÜES

Substrats

Adstrats

Mots evolutius

Cultismes

Basco-ibèric Celta

Germànic -Àrab

-Indoamericanismes

Gal·licismes.

Italianismes

Anglicismes

Castellanismes

Tancar trencar sonata pissarra taula hàbit nepotisme pavor gavarra por paràbola tabular  entregar coix boda sucre, amo noces nupcial llinatge esquerra bufet sofà saldo casino carnaval barbacoa, mico cocaïna bar patge revòlver Alcúdia Guillem Robert aljub petrificar instal·lació

Page 32: Les llengües romàniques

11. LLATÍ.-LL

-Llatí vulgar:

-Llatí clàssic

Superstrats

2.-ALTRES LLENGÜES

Substrats

Adstrats

Mots evolutius

Cultismes

Basco-ibèric

Celta

Germànic

Àrab

-Indoamericanismes

Gal·licismes.

Italianismes

Anglicismes

Castellanismes

Tancar trencar

sonata

pissarra

taula

hàbit nepotisme pavor

gavarra

por

paràbola

tabular

entregar coix boda

sucre

amo

noces

nupcial

llinatge

esquerra

bufet sofà

saldo casino carnaval

barbacoa mico cocaïna

bar

patge

revòlver

Alcúdia

Guillem Robert

aljub

petrificar instal·lació

Page 33: Les llengües romàniques

LLATÍ CLÀSSICMOT EVOLUTIU(LLATÍ VULGAR)

CULTISME(LLATÍ CLÀSSIC)

OCULUS ocular

ARTICULUS Articulació - Article

AURICULA auricular

FOLIUM foli

RADIUS radi

STRICTUS estricte

CATHEDRA catedral

VIATICUS viàtic

MIRACULUM Miraculós - miracle

LAICUS laic

DIRECTUS directe

REGULA Regular - regle

MON SENIOR monsenyor

RADICIS radical

BAPTISMUS baptisme

Page 34: Les llengües romàniques

ADSTRATS DEL CATALÀ

Indoamericanismes

A través del castellà:-Lloro, huracà, xocolata, tomàtiga, cacauet, canoa, piragua.

gal·licismes.

Antics: arnès, llinatge, jardí, patge, xamfrà, xemeneia, boia

Moderns: consomé, hotel, somier, xofer,

Italianismes.

-Expansió catalana (Nàpols, Sardenya, Sicília)-Segles XIV i XV: Humanisme i Renaixement.

Emboscada, artesà, novel·la, saldo-Moderns:

batuta, piano, sonet, escopeta, sentinella, escorta, filigrana.

Anglicismes.

-Menorca, segle XVIII: Xoc (chalk), boínder (bow window), flor (floor), fàitim (fighting)

-Moderns: bistec, bar, còrner, sandvitx, eslògan, club

-No admesos: mass-media, shorts, cassette, boom...

Castellanismes.

-Antics (admesos): amo, coça, boda, preguntar, tarda, maco

-Moderns (barbarismes no admesos): jefe, barato, disfrutar, buzón

Page 35: Les llengües romàniques

ELS CATALANISMES DEL CASTELLÀ:I. Segons el diccionari de la Real Academia Española

esquirol papel (papirum) plantel (planter)capicúa pincel viaje (viatge i biaix)cohete volquete confiteenvite convite naoseo festejarmanjar semblar, semblanza, semblantePrensa (prémer) faena (feina, val.)bergantín armatostecrisol literaretrete quijote (cuixot:arnès)Clavel paellamercader sastreborde (fill il·legítim) moldepanoli (pa amb oli) cantimplora(cantiplora)

II. Segons Francesc de Borja Moll:

betún pasaje follajecortejar(Italia) imprenta(imprémer) pantalla(ventalla) buque galera bogavantecontramaestre timonel antena aferrar tramontana birrete(barret) faja calamar carreta carruaje horchata regatear

Page 36: Les llengües romàniques
Page 37: Les llengües romàniques
Page 38: Les llengües romàniques

Sicília 1282 Atenes 1303-1388

Nàpols 1443Sardenya 1354

Catalunya Nova (Tortosa, Lleida, Fraga) 1148

València 1238Mallorca 1229

Segles XIII-XV: L’expansió de la Corona catalano-aragonesa