instrucciones de caracterÍsticas del seguridad ... · circuito elétrico de um disjuntor com...
TRANSCRIPT
20.Paraprotecciónadicional,serecomiendainstalarenelcircuitoeléctricoundispositivodecorrienteresidual(RCD)quetengaunacorrienteresidualdefuncionamientoquenoexcedade30mA.
SOLO PARA USO DOMÉSTICO
Mangosuavealtacto
Placasflotantesde25mm
Ruedadecontroldetemperatura
Botóndeencendido/apagadoFuncióndecierredeseguridad
Cordóngiratoriode360º
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
3. Noutiliceunelectrodomésticoquetengauncableounenchufedañado,odespuésdequeelartefactohayapresentadofallas,sehayacaídoohayasufridocualquierotrodaño.LléveloaunCentrodeServicioAutorizadoparasuinspecciónoreparación.
4. Mantengaelcablealejadodesuperficiescalientes.5. Nuncaloutilicemientrasduerma.6. Nuncadejecaerniinserteobjetosenningunadelas
aberturas.7. Noutiliceenexterioresnihagafuncionardondese
utilicenproductosenaerosol(spray),nidondeseestéadministrandooxígeno.
8. Launidadpodríaestarcalienteduranteeluso.Dejequeseenfríeantesdemanipularla.Paraevitarelriesgodequemaduras,nopermitaquelapieldesnudaentreencontactoconlassuperficiescalientes.
9. Nocoloqueelartefactoenningunasuperficiemientrasestéfuncionando.
10.Noenrolleelcablealrededordelartefacto.Latensióncontinuadelcablepuededañarsuaislamientoyocasionarriesgodedescargaeléctrica,incendiosoquemaduras.
11.Nohagafuncionaresteartefactoconunconvertidordevoltajeniconunaextensión.
12.Unartefactonuncadebedejarsedesatendidomientrasestéenchufado.
13.Dejequeelelectrodomésticoseenfríeporcompletoantesdeguardarlo.
14.Nocoloqueelelectrodomésticoenmaterialessuavescomoalfombra,ropadecama,toallas,tapetes,etc.
15.Siemprecompruebequeelvoltajeconelqueseusarácorrespondaalvoltajeindicadoenlaunidad.
16.Utiliceestaplanchaúnicamenteparaelusoalcualhasidodestinado,segúnsedescribeenestemanual.
17.Noenchufenidesenchufeesteartefactocuandotengalasmanosmojadas.
18.Esteartefactosecalientacuandoestáenuso.Eviteelcontactodirectodecualquierpartedelcuerpoconlassuperficiescalientes.
19.Estaunidadestádiseñadaparausodomésticoúnicamente.Noestádestinadaparausoindustrialoensalonesdebelleza.
Cuando se utilicen artefactos eléctricos, especialmente cuando haya niños presentes, deben seguirse siempre las precauciones básicas de seguridad incluyendo las siguientes:Lea detenidamente todas las instrucciones.Mantener alejado del agua.Peligro: comoocurreconlamayoríadelosartefactoseléctricos,laspiezaseléctricastienenelectricidadinclusocuandoelinterruptorestéenlaposicióndeapagado.Paradisminuirelriesgodemuertepordescargaeléctrica:1. Noinstaleniguardeelartefactodondepuedacaerseo
introducirseenunabañeraolavamanos.2. Siempredesconecteesteartefactodeltomacorriente
inmediatamentedespuésdeutilizarloyantesdelimpiarlo.
3. Noloutilicemientrasseestébañando.4. Nolocoloquenilodejecaerenaguanienningúnotro
líquido.5. Sielartefactocaeenelagua,desenchúfelode
inmediato.Nolosaquedelagua.ADVERTENCIA: paradisminuirelriesgodequemaduras,electrocución,incendioolesionespersonales:1. Esteartefactoeléctriconoestádestinadoparaser
usadoporpersonas(loqueincluyeniños)cuyascapacidadesfísicas,sensorialesomentalesesténdisminuidas,ocarezcandeexperienciayconocimiento,amenosqueunapersonaresponsabledesuseguridadloshayasupervisadooinstruidoenelusodeesteelectrodoméstico.Losniñosdeberánestarbajosupervisiónparacerciorarsedequenojueguenconelelectrodoméstico.
2. Utiliceesteartefactoúnicamenteparaelusoalcualhasidodestinado,segúnsedescribeenestemanual.Noutiliceaccesoriosquenohayansidorecomendadosporelfabricante.
™
Modelo Nº HCSTFI1500
OST1500
Plancha profesional de cerámica para el cabello ANTES DE UTILIZAR POR
PRIMERA VEZ
CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Familiarícese con su plancha
Noutiliceesteproductohastaquehayaleídoatentamenteestasinstruccionesdefuncionamiento.
ADVERTENCIA – ESTE ELECTRODOMÉSTICO NO DEBERÁ ESTAR EN EL BAÑO. NO DEBE UTILIZARSE CERCA DE BAÑERAS, DUCHAS, LAVAMANOS NI DE VASIJAS QUE CONTENGAN AGUA U OTROS LÍQUIDOS.
Características del producto• Placasflotantesde25mmqueprevienendañosen
elcabelloyaquelohalanmenosyprovocanmenostensión.
• Latecnologíadecerámicaproduceionesnegativosqueproporcionanalcabellounacabadosedoso,brillanteyliso.
• Latecnologíadeturmalinaimpregnalasplacasconpiedrassemipreciosas,locualproduceionesnegativosadicionalesqueañadenbrilloyprotegenelcabellocontralosdañosocasionadosporelcalorycontraelencrespamiento.
• Latecnologíadetitaniobrindaunasuperficiesúperlisaquedistribuyeuniformementeelcalorlocualalisaelcabellorápidamenteyevitaquesedañe.
• Botóndeencendido/apagado• Ruedadecontroldetemperaturaajustableque
permiteseleccionarfácilmentelagraduacióndetemperaturaadecuada.
• Lacaracterísticadeapagadodeseguridadapagaráautomáticamentelaplanchaalos60minutossisedejadesatendida.
• Elvoltajeuniversalpermiteutilizarelproductoencasaocuandoestedeviajeenregionesde110Va230V(Esteproductohasidocertificadosoloparacumplirconlasespecificacionestécnicasdesupaís)
• Lafuncióndecierredeseguridadprotegelasplacascontraarañazosydañosproducidosduranteelalmacenamiento.
• Elcablequegira360ºimpidequeseenrede.• Estuchedealmacenamientoqueprotegedelcalor
paraguardarlafácilmente.
4. Keepthecordawayfromheatedsurfaces.5. Neverusewhilesleeping.6. Neverdroporinsertanyobjectintoanyopening.7. Donotuseoutdoorsoroperatewhereaerosol(spray)
productsarebeingused,orwhereoxygenisbeingadministered.
8. Theunitmaybehotduringuse.Allowtocoolbeforehandling.Toavoidburnhazard,donotletbareskintouchheatedsurfaces.
9. Donotplaceapplianceonanysurfacewhileitisoperating.
10.Donotwrapcordaroundappliance.Continuousstressonthecordcandamagecordinsulationandresultinashock,fireorburnhazard.
11.Donotoperatethisappliancewithavoltageconverterorextensioncord.
12.Anapplianceshouldneverbeleftunattendedwhenpluggedin.
13.Allowtheappliancetocooldownbeforestorage.14.Donotplacetheapplianceonsoftmateriale.g.carpet,
bedding,towels,rugs,etc.15.Alwaysensurethevoltagetobeusedcorrespondsto
thevoltagestateontheunit.16.Usethisflatirononlyforitsintendeduseasdescribed
inthismanual.17.Donotplugorunplugthisappliancewhenyourhands
arewet.18.Thisapplianceishotwheninuse.Avoidallowingany
bodyparttocomeindirectcontactwiththeheatedsurfaces.
19.Thisapplianceisforhouseholduseonly.Itisnotintendedforcommercialorsalonuse.
20.Foradditionalprotection,theinstallationofaresidualcurrentdevice(RCD)havingaratedresidualoperatingcurrentnotexceeding30mAisadvisableintheelectricalcircuit.
HOUSEHOLD USE ONLY
When using electrical appliances, especially when children are present, basic safety precautions should always be followed, including the following:Read all instructions carefully.Keep away from water.Danger-Aswithmostelectricalappliances,electricalpartsareelectricallyliveevenwhentheswitchisoff.Toreducetheriskofdeathbyelectricshock:1. Donotinstallorstoreappliancewhereitcanfallorbe
pulledintoabathtuborsink.2. Alwaysunplugthisappliancefromtheelectricaloutlet
immediatelyafterusingandbeforecleaning.3. Donotusewhilebathing.4. Donotplaceinordropintowaterorotherliquid.5. Ifappliancefallsintowater,unplugitimmediately.Do
notreachintowater.WARNING-Toreduceriskofburns,electrocution,fireorinjurytopersons:1. Thisapplianceisnotintendedforusebypersons
(includingchildren)withreducedphysical,sensoryormentalcapabilities,orlackofexperienceandknowledge,unlesstheyhavebeengivensupervisionorinstructionconcerninguseoftheappliancebyapersonresponsiblefortheirsafety.Childrenshouldbesupervisedtoensurethattheydonotplaywiththeappliance.
2. Usethisapplianceonlyforitsintendeduseasdescribedinthismanual.Donotuseattachmentsnotrecommendedbythemanufacturer.
3. Neveroperatethisapplianceifithasadamagedcordorplug,ifitisnotworkingproperly,ifithasbeendroppedordamagedorifithasbeendroppedintowater.ContactyournearestOster™Distributor.
™
Model# HCSTFI1500
OST1500
Professional Ceramic Flat Iron
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
BEFORE FIRST USE PRODUCT FEATURES
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Know your Flat Iron
Donotusethisproductuntilyouhavereadtheseoperatinginstructionscarefully.
WARNING – THIS APPLIANCE MUST NOT BE TAKEN INTO A BATHROOM. IT SHOULD NOT BE USED NEAR BATHTUBS, SHOWERS, BASINS OR OTHER VESSELS CONTAINING WATER OR OTHER LIQUIDS.
SoftTouchHandle
25mmFloatingPlates
TemperatureControlWheel
On/offPowerSwitchCloseLockFunction
360°SwivelCord
Product Features• Floatingplates25mmplatesthatpreventhair
damagebycausinglesspullingandstressonthehair
• Ceramictechnologyproducesnegativeionsthatresultinsilky,shinyandstraighthair
• Tourmalinetechnologyinfusestheplateswithsemi-preciousstoneswhichproduceextranegativeionsaddingshineandprotectingthehairfromheatdamageandfrizz
• Titaniumtechnologyprovidesasupersmoothsurfacewithevenheatdistributionthatstraightenshairquicklyandpreventshairdamage
• On/offpowerswitch• Adjustabletemperaturecontrolwheelallowsto
easilyselectthecorrecttemperaturesetting• Safetyshutofffeaturewillautomaticallyturnoffthe
flatironafter60minuteswhenleftunattended• Theuniversalvoltageallowsonetoutilizethe
productathomeorwhentravelinginregionsof110Vto230V(Thisproducthasbeencertifiedonlytomeetthetechnicalspecificationsofyourcountry)
• Closelockfunctionprotectsplatesfromscratchesanddamageduringstorage
• 360°swivelcordeasilymaintainsatanglefreecord• Heatprotectivestoragecaseforeasystorage
20.Paraproteçãoadicional,recomenda-seainstalaçãonocircuitoelétricodeumdisjuntorcomcorrenteresidualnãoexcedentea30mA.
SOMENTE PARA O USO DOMÉSTICO
INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA
3. Nuncauseesteaparelhoseofioouoplugueestiveremdanificados,oucasoomesmonãoestejafuncionandobem,setivercaídoouseestiverdanificadooucasotenhacaídonaágua.ContateoDistribuidorOster™maispróximo.
4. Mantenhaofiolongedassuperfíciesquentes.5. Nuncauseoaparelhoenquantoestiverdormindo.6. Nuncainsiraoudeixecairnenhumobjetonosorifícios
doaparelho.7. Nãouse-oaoarlivreouondeestiveremsendousados
produtosaerosóisouondeestiveremsubministrandooxigênio.
8. Oaparelhopoderáestarquenteduranteouso.Deixe-oesfriarantesdemanuseá-lo.Paraevitarqueimaduras,nãodeixequeassuperfíciesquentestocamapele.
9. Nãocoloqueoaparelhosobrequalquersuperfícieenquantoestiverfuncionando.
10.Nãoenroleofionoaparelho.Nãoforceofio,poisissopodedanificaroisolamentodofioresultandoemchoqueselétricos,incêndioouqueimaduras.
11.Nãouseesteaparelhocomumconversordevoltagemouumfiodeextensão.
12.Nuncadeixeumaparelhoelétricoligadosemsupervisão.
13.Deixequeoaparelhoesfrieantesdeguardá-lo.14.Nãocoloqueoaparelhoemumasuperfíciemacia
comoporexemplo,carpete,tapetes,cama,toalhas,etc.
15.Certifique-sedequeavoltagemdatomadaaserusadasejaamesmaqueadoaparelho.
16.Useachapinhasomenteparaousodescritonestemanual.
17.Nãoligueoudesligueoaparelhodatomadaquandosuasmãosestiveremmolhadas.
18.Esteaparelhoficaquentequantoestáemuso.Eviteocontatodiretodequalquerpartedocorpocomassuperfíciesquentes.
19.Esteaparelhoésomenteparaousodoméstico.Nãofoidesenvolvidoparaousocomercialouemumsalãodebeleza.
Ao usar aparelhos elétricos, particularmente na presença de crianças, algumas medidas básicas de segurança como as que seguem devem ser tomadas:Leia com atenção todas as instruções.Mantenha longe da água.Perigo-Comonamaioriadoseletrodomésticos,aspeçasinternastêmcargaelétrica,mesmoquandooaparelhoestiverdesligado.Parareduziroriscodemorteporchoqueelétrico:1. Nãoinstaleouguardeoaparelhoemumlocalonde
possacairouserpuxadoparadentrodeumabanheiraoupia.
2. Desligueesteaparelhodatomadalogoapósousoeantesdelimpá-lo.
3. Nãouse-oduranteobanho.4. Nãocoloque-ooudeixe-ocairnaáguaouqualquer
outrolíquido.5. Casooaparelhocaianaágua,desligue-odatomada
imediatamente.Nãotoquenaágua.CUIDADO-Parareduziroriscodequeimaduras,eletrocussão,incêndiooulesõescorporais:1. Esteaparelhonãofoidesenvolvidoparaserusado
porpessoas(incluindocrianças)comlimitaçõesfísicas,desentidooumentaisoucomfaltadeexperiênciaouconhecimento,amenosqueestejasendosupervisionadoousejainstruídosobreousodoaparelhoporumapessoaresponsávelpelasuasegurança.Criançasdevemsersupervisionadasparagarantirquenãobrinquemcomoaparelho.
2. Useesteaparelhosomenteparaosfinsdescritosnestemanual.Nãouseacessóriosquenãosejamrecomendadospelofabricante.
™
Modelo HCSTFI1500
OST1500
Chapinha de cerâmica profissional
ANTES DE USAR PELA PRIMEIRA VEZ
CARACTERÍSTICAS DO PRODUTOGUARDE ESTAS INSTRUÇÕES Características do produto
• Chapasflutuantesde25mmquenãopuxamnemestiramocabeloevitandoquesejamdanificados.
• Tecnologiadecerâmicaqueproduzíonsnegativosdeixandooscabeloslisos,sedososebrilhantes.
• Tecnologiadeinfusãodeturmalinanaschapascompedrassemi-preciosasqueproduzemaindamaisíonsnegativosparamaiorbrilhoeproteçãoaocabelonãofiquedanificadopelocalorefrisamento.
• Tecnologiadetitânioqueproporcionaumasuperfícieextremamentemaciaeadistribuiçãohomogêneadocalorparaalisarocabelorapidamenteevitandodanificá-lo.
• Botãoparaligar/desligar.• Discodecontroledetemperaturafácildeajustarna
temperaturadesejada.• Funçãodedesligamentoautomáticoquedesligaa
chapinhaapós60minutossemuso.• Avoltagemuniversalpermiteultilizaroprodutoem
casaouquandoviajamemregiõesde110Va230V(Esteprodutofoicertificadoapenasparaatenderasespecificaçõestécnicasdoseupaís)
• Funçãoparatravarprotegeaschapinhascontrariscoseevitamquesejamdanificadas.
• Fiogiratóriode360°evitaqueofioseenrole.• Maletaresistenteaocalorparaguardaroaparelho.
Descrição de sua Chapinha
Nãouseesteprodutoatéterlidoatentamenteestasinstruçõesdeuso.
CUIDADO - ESTE APARELHO NÃO DEVE SER LEVADO AO BANHEIRO. NÃO USE-O PRÓXIMO A BANHEIRAS, CHUVEIROS, PIAS OU OUTROS RECIPIENTES OU LOCAIS QUE CONTENHAM ÁGUA OU OUTROS LÍQUIDOS.
Cabomacio
Chapasflutuantesde25mm
Discoparacontrolaratemperatura
Botãoparaligar/desligar
Funçãoparatravarnaposiçãofechada
Fioquegiraa360°
HCSTFI1500_12MLM1.indd1 3/19/126:24PM
©2012SunbeamProducts,Inc.Todoslosderechosreservados.DistribuidoporSunbeamLatinAmerica,LLC,5200BlueLagoonDrive,Suite470,Miami,FL33126.Garantíalimitadade1año–porfavorconsultelosdetallesenelinserto.ImpresoenChina©2012SunbeamProducts,Inc.Todososdireitosreservados.DistribuídopelaSunbeamLatinAmerica,LLC,5200BlueLagoonDrive,Suite470,Miami,FL33126.Garantialimitadade1ano–paramaioresdetalhes,consulteocertificado.ImpressonaChina©2012SunbeamProducts,Inc.Allrightsreserved.DistributedbySunbeamLatinAmerica,LLC,5200BlueLagoonDrive,Suite470,Miami,FL33126.1yearlimitedwarranty–pleaseseeinsertfordetails.PrintedinChina
PARA MÉXICO SÓLAMENTE - FOR MEXICO ONLYPLANCHA ALIZADORA OSTER™MODELO: HCSTFI1500-013IMPORTADOR: SUNBEAM MEXICANA, S.A. DE C.V.AV. JUÁREZ No. 40-201,EX–HACIENDA DE SANTA MÓNICA,TLALNEPANTILA, ESTADO DE MÉXICO,C.P. 54050, R.F.C. SME570928G90, TEL. 53660800PAIS DE ORIGEN: CHINAPAIS DE PROCEDENCIA: CHINA, E.U.A.LEA EL INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL APARATO
CARACTERISTICAS ELECTRICAS60 Hz 120 V 35 W
CONTENIDO: 1 PIEZA
Laaparienciaimpecablecomienzaconuncabellobiencortadoymantenido.Siempredebetratarsucabelloconunchampú,acondicionadoryproductosparaelpeinadodeóptimacalidad.Estaplanchaesunapoderosaherramientaparapeinadoydeberáutilizarseconcuidado.Paraevitardañosalcabellonoutilicelaplanchafrecuentemente.Siempreelijaunagraduacióndetemperaturaqueseaadecuadaparasutipodecabello(consultelaguíadetemperatura).Cómo encender la plancha1) Coloqueelenchufeeneltomacorrientedepared.2) Muevaelinterruptor( )alaposición“ON”para
encenderla.Cómo elegir la graduación de temperatura1) Elijalagraduacióndetemperaturaadecuadaparasu
cabellogirandolaruedadecontrolalatemperatura ( )deseada.
2) Elijalagraduacióndetemperaturadeseadaqueseaadecuadaparasutipodecabello.
3) Latemperaturapuedeaumentarseodisminuirseenincrementosde10grados.
Durante el primer uso1) Duranteelprimerusodeestaplanchaelijauna
graduacióndetemperaturabajaparaprobarlatemperaturadelaplanchaensucabello.
2) Noserecomiendausaresteproductoatemperaturaaltaencabellostratadoscontinte,debidoaquesonmássusceptiblesadaños.
Graduaciones de temperatura1) Estaplanchaestádiseñadaparacabello fino,con
graduacionesdetemperaturarecomendadasentre130℃y170℃.
GARANTÍARefiérasealatarjetadelagarantíaqueacompañaalelectrodomésticoparaconocerlascondicionesdeservicioylagarantía.
Paso2:Despuésdelavarlo,sequeelcabelloconunatoalla.
Paso3:Péineseelcabelloconuncepilloounpeineparaquequededesenredadoysuave.
Paso4:Utiliceunpeineparadividirelcabelloensecciones.Nocoloquedemasiadocabelloenunasolasección.
Paso5:Antesdeempezaraplancharseelcabello,asegúresedequeestécompletamenteseco.Puededejarqueelcabellosesequealaireo,paraacelerarelproceso,puedesecárseloconlasecadoradecabelloOster™desupreferencia.
NOTA: recomendamosdividirlapartedelacoronillaenseccionesycomenzarporalisarelcabelloqueseencuentrapordebajo.Continúedespuésconlapartedearriba.Paso6:Empiecetomandounaseccióndecabelloy
colocándoloentrelasplacas;presionefirmementeporelmangoparaunirlasydeslícelashaciaabajo.Deslicelaplanchahaciaabajoalolargodelcabelloen5segundos,desdelaraízhastalapuntadelcabello,sindetenerse.
Paso7:Repitaesteprocesoenlasdistintasseccionesdelcabello,desdelapartedeatrásdelacabezahaciaadelante,ytermineenlaseccióncorrespondientealflequillo,hastaquehayalogradoelresultadodeseado.Cuandotermine,dejequeelcabelloseenfríe.Nolopeinenilocepillehastaquesehayaenfriado,amenosquedeseecambiarelpeinadoqueacabadecrear.
MANTENIMIENTO
ALMACENAMIENTO
MantenimientoSuplanchanorequieremantenimiento.Mantengalimpiaslasplacas,sinsuciedadnipolvo.Siesnecesariolimpiarla,sigalossiguientespasos:
Almacenamiento de la plancha1) Apagueelelectrodomésticoydesenchúfelo.2) Dejequeseenfríeporcompletosobreunasuperficie
resistentealcalor.3) Almaceneelelectrodomésticoenunlugarseguro
yseco.Tambiénpuedealmacenarsecolgándoloporlalazadaoguardándoloenelestuchedealmacenamientoproporcionado.
Manejo del estuche de almacenamiento1) Utiliceelestuchedealmacenamientoproporcionado
paraguardarlaplancha.2) Cercióresedequelaplanchasehayaenfriadopor
completoantesdeguardarlaenelestuche.3) Jamásenchufelaplanchamientrasestéguardadaen
elestuche.
Paso1:Láveseelcabelloconelchampúyelacondicionadordesupreferencia.
GUÍA PARA EL PEINADO
CONTROL DE TEMPERATURATemperaturasrecomendadasparalaplancha:
Tipo de cabello TemperaturaFino 130°C-170°C
Mediano 160°C-210°CGrueso 170°C-230°C
Seumelhorvisualcomeçamantendoumbomcortedecabelo.Vocêdevesempretratarseucabelocomshampoos,condicionadoreseoutrosprodutosdamelhorqualidade.Estachapinhaéumaparelhopoderosoparaarrumarocabeloedevesempreserusadocomcuidado.Paranãodanificarocabelo,nãouseachapinhacomfrequência.Selecionesempreatemperaturaidealparaseutipodecabelo(Vejaoguiadetemperatura).Ligando a chapinha1) Ligueofionatomada.2) Coloqueobotão( )naposiçãodeligado“ON”Selecionando a temperatura1) Selecioneatemperaturaidealparaseutipodecabelo
girandoodiscodecontroledetemperatura( )atéoníveldesejado.
2) Selecionesempreatemperaturaidealparaseutipodecabelo.
3) Atemperaturapodeseraumentadaoureduzidaemintervalosde10°.
Durante o primeiro uso1) Duranteoprimeirousodestachapinha,selecione
umatemperaturabaixaparapodertestá-lacomoseucabelo.
2) Nãoérecomendadoousodesteprodutoemtemperaturasaltasemcabelostingidos,poisestespodemserdanificadoscommaisfacilidade.
Ajustes de temperatura1) EstachapinhafoidesenvolvidaparaCabelos Finos,
comajustesdetemperaturaentre130°C-170°C.2) 5ajustesdetemperatura:130°C,140°C,150°C,160°C
e170°C.
GARANTIAParaserviçoegarantiaconsulteocartãodegarantiaqueveiocomoaparelho.
Passo4:Useumpenteparadividirocabeloempartes.Nãodeixemuitocabeloemcadaparte.
Passo5:Antesdecomeçarausarachapinhanoseucabelo,certifique-sedequeseucabeloestejacompletamenteseco.Vocêpodedeixarocabelosecarnaturalmenteouparaagilizaroprocesso,sequecomosecadorOster™desuapreferência.
OBSERVAÇÃO:Recomendamosquevocêpartaocabelonaáreadacoroaparaalisarocabelodebaixoprimeiroeemseguidaocabelodecima.Passo6:Comececolocandoumapartedocabeloentre
aschapas,feche-asepressionefirmementeedeslizelentamenteparabaixo.Deslizeachapinhapelocomprimentodocabelopor5segundosindodaraizparaapontadocabelosemparar.
Passo7:Repitaesseprocessoporcadapartedecabeloindodapartedetrásdacabeçaparaafrenteeterminepelafranjaatéqueestejasatisfeitacomoresultado.Quandoterminar,deixeoseucabeloesfriar.Nãopenteieouescoveocabeloatéquetenhaesfriadototalmenteamenosquevocêqueiramudarocabelonovamente.
MANUTENÇÃO
ARMAZENAMENTO
ManutençãoSuachapinhanãorequernenhumtipodemanutenção.Mantenhaaschapassempoeiraouresíduos.Casosejanecessárioalgumtipodelimpeza,sigaosseguintespassos:1) Desligueachapinhaedesconecteoaparelhoda
tomada.2) Deixeachapinhaesfriarcompletamentesobreuma
superfícieresistenteaocalor.
Guardando a Chapinha1) Desligueoaparelhoedesconecte-odatomada.2) Deixeachapinhaesfriarcompletamentesobreuma
superfícieresistenteaocalor.3) Guardeoaparelhoemumlocalsecoeseguro.
Tambémpodeserguardadopenduradopelaargolaounamaletaquevemcomoproduto.
Usando a maleta1) Useamaletaquevemcomoprodutoparaguardara
chapinha.2) Certifique-sedequeachapinhatenhaesfriado
completamenteantesdeguardá-lanamaleta.3) Nuncaligueachapinhanatomadaenquantoestiver
guardadanamaleta.
Passo1:Laveocabelocomoshampooecondicionadordesuapreferência.
Passo2:Apóslavarocabelo,seque-ocomumatoalha.Passo3:Penteieouescoveocabeloparadesembaraçá-
loedeixá-lomacio.
GUIA PARA ARRUMAR CABELO
CONTROLE DA TEMPERATURATemperaturasrecomendadasparaaChapinha
Tipo de cabelo TemperaturaFino 130°C-170°C
Médio 160°C-210°CGrosso 170°C-230°C
3) Limpeaschapaseocabocomumpanomacioeúmido.
4) Nãoesfregueasuperfíciedaschapasoudocabo.OBSERVAÇÃO: Nunca se deve submergir a chapinha na água ou qualquer outro líquido ou enxágue embaixo da torneira.
Função de desligamento de segurança1) Funçãodedesligamentoautomáticoquedesligaa
chapinhaapós60minutossemuso.Desligando a chapinha1) Coloqueobotão( )naposiçãodedesligado“OFF”.2) Desligueachapinhadatomada.Recomendações adicionais1) Desligueachapinhaquandonãoestiversendousada.2) Tomecuidadoquandoestiverusandoachapinha,pois
ocaboesquentaráduranteouso.3) Nãodeixeachapinhasemsupervisãoquandoestiver
ligadanatomada.4) Coloquesempreachapinhasobreumasuperfície
resistenteaocalorquandoestiverquente.5) Nuncaenroleofioemvoltadachapinha.
COMO USAR
CÓMO UTILIZARLA2) 5graduacionesdetemperatura:130°C,140°C,150°C,
160°Cy170°C.Función de apagado de seguridad1) Lacaracterísticadeapagadodeseguridadapagará
automáticamentelaplanchaalos60minutoscuandosedejedesatendida.
Cómo apagar la plancha1) Muevaelinterruptor( )alaposición“OFF”para
apagarla.2) Desenchufelaplancha.Recomendaciones adicionales1) Desenchufelaplanchacuandonoestéenuso.2) Tengaprecaucióncuandomanipulelaplanchayaque
latemperaturadelmangoseelevaráduranteeluso.3) Nodejelaplanchadesatendidacuandoesté
enchufada.4) Coloquelaplanchasobreunasuperficieresistenteal
calorcuandoestécaliente.5) Nuncaenrolleelcablealrededordelaplancha.
1) Apaguelaplanchaydesenchúfela.2) Dejequelaplanchaseenfríeporcompletosobreuna
superficieresistentealcalor.3) Limpielasplacasyelmangosuavementeconunpaño
húmedo.4) Nofrotelasuperficiedelasplacasnielmango.NOTA: jamás sumerja la plancha en agua ni en ningún otro líquido, ni la enjuague debajo del chorro.
BEAUTY
PROI r™ ideal para ti.
r™ certo para vocêr™ product for you.
textura del cabellotextura do cabelo
hair texture
rizad
oca
chea
docu
rly
ondu
lado
wav
ylis
ost
raig
ht
secadoreshair dryers
OST 1700OST 1520OST 1510OST 1500OST 7000OST 5000
planchaschapinhas
rizadormodeladorcurling iron
no/
mediano/médiomedium
grueso/grossothick
no/
mediano/médiomedium
grueso/grossothick
no/
mediano/médiomedium
grueso/grossothick
ST
g
GCDS-OST23523-PH HCSTFI1500_12MLM1 P.N.157132
™
Yourbestlooksbeginwithagoodhaircutthatiswellmaintained.Youshouldalwaystreatyourhairwiththebestqualityshampoos,conditionersandstylingproducts.Thisflatironisapowerfulstylingtoolandmustalwaysbeusedwithcare.Toavoiddamagetoyourhairdonotuseflatironfrequently.Alwaysselectatemperaturesettingthatissuitableforyourhairtype(Seetemperatureguide).Turning “ON” the flat iron1) Putthepluginthewallsocket.2) Movethe switchtothe“ON”positiontoturnon.Selecting the temperature setting1) Selectatemperaturesettingthatissuitableforyour
hairbymovingthetemperaturecontrolwheel tothedesiredtemperature.
2) Selectadesiredtemperaturesettingthatissuitableforyourtypeofhair.
3) Thetemperaturecouldbeincreasedordecreasedin10°increments.
During the first use1) Duringthefirstuseofthisflatiron,selectalow
temperaturesettinginordertotesttheflatirontemperatureonyourhair.
2) Thisproductisnotrecommendedtobeusedathightemperatureoncolor-treatedhairsinceitismoresusceptibletohairdamage.
Temperature Settings1) ThisflatironisintendedforFine Hair,withthe
recommendedtemperaturesettingsbetween130°C-170°C.
2) 5temperaturesettings:130°C,140°C,150°C,160°Cand170°C.
WARRANTYForserviceandwarrantyrefertothewarrantycardthatcamewithyourappliance.
USER MAINTENANCE
STORAGE
User MaintenanceYourflatironismaintenancefree.Pleasekeepplatesclearofdirtanddust.Ifanycleaningbecomesnecessary,followthefollowingsteps:1) Switchofftheflatironandunplugit.2) Allowtheflatirontocooldowncompletelyonaheat-
resistantsurface.3) Wipetheplatesandhandlegentlywithadampcloth.4) Donotscrubsurfaceofplatesorhandle.NOTE: Never immerse the flat iron in water or any other liquid, nor rinse it under the tap.
Flat Iron Storage1) Switchofftheapplianceandunplugit.2) Lettheappliancecooldowncompletelyonaheat-
resistantsurface.3) Storetheapplianceinasafeanddryplace.Itmay
alsobestoredbyhangingitfromitshanginglooporbystoringitinthestoragecaseprovided.
Storage Case Handling1) Usestoragecaseprovidedtostoreflatiron.2) Alwaysensurethattheflatironhascooleddown
completelybeforestoringinthecase.3) Neverplugtheironwhileitisstoredinthebag.
Step1:Washhairwithyourfavoriteshampooandconditioner.
Step2:Afterwashingthehair,toweldryhair.Step3:Comborbrushyourhairsothatitisdetangledand
smooth.Step4:Useacombtodividethehairintosections.Donot
puttoomuchhairinonesection.Step5:Beforeyoubegintoflatironthehair,ensurethat
yourhairiscompletelydry.YoumayairdrythehairortospeeduptheprocessblowdryitwithyourfavoriteOster™hairdryer.
NOTE: Werecommendtosectionoffthecrownareaandtostraightenthehairunderneathfirst,followedbythetoparea.Step6:Beginbytakingasectionofhairandplacingit
inbetweentheplates,pressthehandlesfirmlytogetherandglidedown.Slidetheflatirondownthelengthofthehairwithin5seconds,fromtherootstotheendofthehair,withoutstopping.
Step7:Repeatthisprocessthroughoutthedifferentsectionsofthehairfromthebackoftheheadtothefrontoftheheadandfinishoffinthefrontatthebangssectionuntilyouhaveachievedthedesiredresults.Onceyouhavefinishedletyourhaircooldown.Donotcomborbrushituntilithascooleddown,unlessyouwouldliketochangethestyleyouhavejustcreated.
STYLING GUIDE
TEMPERATURE CONTROLRecommendedFlatIronTemperatures
Hair Type Iron temperatureFine 130°C-170°C
Medium 160°C-210°CCoarse 170°C-230°C
HOW TO USE Safety shut off function1) Thesafetyshut-offfunctionwillautomaticallyturnoff
theflatironafter60minuteswhenleftunattended.Turning “OFF” the flat iron1) Movethe switchtothe“OFF”positiontoturnoff.2) Unplugtheflatiron.Additional recommendations1) Unplugtheflatironwhennotinuse.2) Usecautionwhenhandlingtheflatironasthe
temperatureofthehandlewillriseduringuse.3) Donotleavetheflatironunattendedwhenitisplugged
in.4) Alwaysplacetheflatirononaheat-resistantsurface
whenhot.5) Neverwindthecordaroundtheflatiron.
HCSTFI1500_12MLM1.indd2 3/19/126:24PM