Transcript

20.Paraprotecciónadicional,serecomiendainstalarenelcircuitoeléctricoundispositivodecorrienteresidual(RCD)quetengaunacorrienteresidualdefuncionamientoquenoexcedade30mA.

SOLO PARA USO DOMÉSTICO

Mangosuavealtacto

Placasflotantesde25mm

Ruedadecontroldetemperatura

Botóndeencendido/apagadoFuncióndecierredeseguridad

Cordóngiratoriode360º

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

3. Noutiliceunelectrodomésticoquetengauncableounenchufedañado,odespuésdequeelartefactohayapresentadofallas,sehayacaídoohayasufridocualquierotrodaño.LléveloaunCentrodeServicioAutorizadoparasuinspecciónoreparación.

4. Mantengaelcablealejadodesuperficiescalientes.5. Nuncaloutilicemientrasduerma.6. Nuncadejecaerniinserteobjetosenningunadelas

aberturas.7. Noutiliceenexterioresnihagafuncionardondese

utilicenproductosenaerosol(spray),nidondeseestéadministrandooxígeno.

8. Launidadpodríaestarcalienteduranteeluso.Dejequeseenfríeantesdemanipularla.Paraevitarelriesgodequemaduras,nopermitaquelapieldesnudaentreencontactoconlassuperficiescalientes.

9. Nocoloqueelartefactoenningunasuperficiemientrasestéfuncionando.

10.Noenrolleelcablealrededordelartefacto.Latensióncontinuadelcablepuededañarsuaislamientoyocasionarriesgodedescargaeléctrica,incendiosoquemaduras.

11.Nohagafuncionaresteartefactoconunconvertidordevoltajeniconunaextensión.

12.Unartefactonuncadebedejarsedesatendidomientrasestéenchufado.

13.Dejequeelelectrodomésticoseenfríeporcompletoantesdeguardarlo.

14.Nocoloqueelelectrodomésticoenmaterialessuavescomoalfombra,ropadecama,toallas,tapetes,etc.

15.Siemprecompruebequeelvoltajeconelqueseusarácorrespondaalvoltajeindicadoenlaunidad.

16.Utiliceestaplanchaúnicamenteparaelusoalcualhasidodestinado,segúnsedescribeenestemanual.

17.Noenchufenidesenchufeesteartefactocuandotengalasmanosmojadas.

18.Esteartefactosecalientacuandoestáenuso.Eviteelcontactodirectodecualquierpartedelcuerpoconlassuperficiescalientes.

19.Estaunidadestádiseñadaparausodomésticoúnicamente.Noestádestinadaparausoindustrialoensalonesdebelleza.

Cuando se utilicen artefactos eléctricos, especialmente cuando haya niños presentes, deben seguirse siempre las precauciones básicas de seguridad incluyendo las siguientes:Lea detenidamente todas las instrucciones.Mantener alejado del agua.Peligro: comoocurreconlamayoríadelosartefactoseléctricos,laspiezaseléctricastienenelectricidadinclusocuandoelinterruptorestéenlaposicióndeapagado.Paradisminuirelriesgodemuertepordescargaeléctrica:1. Noinstaleniguardeelartefactodondepuedacaerseo

introducirseenunabañeraolavamanos.2. Siempredesconecteesteartefactodeltomacorriente

inmediatamentedespuésdeutilizarloyantesdelimpiarlo.

3. Noloutilicemientrasseestébañando.4. Nolocoloquenilodejecaerenaguanienningúnotro

líquido.5. Sielartefactocaeenelagua,desenchúfelode

inmediato.Nolosaquedelagua.ADVERTENCIA: paradisminuirelriesgodequemaduras,electrocución,incendioolesionespersonales:1. Esteartefactoeléctriconoestádestinadoparaser

usadoporpersonas(loqueincluyeniños)cuyascapacidadesfísicas,sensorialesomentalesesténdisminuidas,ocarezcandeexperienciayconocimiento,amenosqueunapersonaresponsabledesuseguridadloshayasupervisadooinstruidoenelusodeesteelectrodoméstico.Losniñosdeberánestarbajosupervisiónparacerciorarsedequenojueguenconelelectrodoméstico.

2. Utiliceesteartefactoúnicamenteparaelusoalcualhasidodestinado,segúnsedescribeenestemanual.Noutiliceaccesoriosquenohayansidorecomendadosporelfabricante.

Modelo Nº HCSTFI1500

OST1500

Plancha profesional de cerámica para el cabello ANTES DE UTILIZAR POR

PRIMERA VEZ

CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

Familiarícese con su plancha

Noutiliceesteproductohastaquehayaleídoatentamenteestasinstruccionesdefuncionamiento.

ADVERTENCIA – ESTE ELECTRODOMÉSTICO NO DEBERÁ ESTAR EN EL BAÑO. NO DEBE UTILIZARSE CERCA DE BAÑERAS, DUCHAS, LAVAMANOS NI DE VASIJAS QUE CONTENGAN AGUA U OTROS LÍQUIDOS.

Características del producto• Placasflotantesde25mmqueprevienendañosen

elcabelloyaquelohalanmenosyprovocanmenostensión.

• Latecnologíadecerámicaproduceionesnegativosqueproporcionanalcabellounacabadosedoso,brillanteyliso.

• Latecnologíadeturmalinaimpregnalasplacasconpiedrassemipreciosas,locualproduceionesnegativosadicionalesqueañadenbrilloyprotegenelcabellocontralosdañosocasionadosporelcalorycontraelencrespamiento.

• Latecnologíadetitaniobrindaunasuperficiesúperlisaquedistribuyeuniformementeelcalorlocualalisaelcabellorápidamenteyevitaquesedañe.

• Botóndeencendido/apagado• Ruedadecontroldetemperaturaajustableque

permiteseleccionarfácilmentelagraduacióndetemperaturaadecuada.

• Lacaracterísticadeapagadodeseguridadapagaráautomáticamentelaplanchaalos60minutossisedejadesatendida.

• Elvoltajeuniversalpermiteutilizarelproductoencasaocuandoestedeviajeenregionesde110Va230V(Esteproductohasidocertificadosoloparacumplirconlasespecificacionestécnicasdesupaís)

• Lafuncióndecierredeseguridadprotegelasplacascontraarañazosydañosproducidosduranteelalmacenamiento.

• Elcablequegira360ºimpidequeseenrede.• Estuchedealmacenamientoqueprotegedelcalor

paraguardarlafácilmente.

4. Keepthecordawayfromheatedsurfaces.5. Neverusewhilesleeping.6. Neverdroporinsertanyobjectintoanyopening.7. Donotuseoutdoorsoroperatewhereaerosol(spray)

productsarebeingused,orwhereoxygenisbeingadministered.

8. Theunitmaybehotduringuse.Allowtocoolbeforehandling.Toavoidburnhazard,donotletbareskintouchheatedsurfaces.

9. Donotplaceapplianceonanysurfacewhileitisoperating.

10.Donotwrapcordaroundappliance.Continuousstressonthecordcandamagecordinsulationandresultinashock,fireorburnhazard.

11.Donotoperatethisappliancewithavoltageconverterorextensioncord.

12.Anapplianceshouldneverbeleftunattendedwhenpluggedin.

13.Allowtheappliancetocooldownbeforestorage.14.Donotplacetheapplianceonsoftmateriale.g.carpet,

bedding,towels,rugs,etc.15.Alwaysensurethevoltagetobeusedcorrespondsto

thevoltagestateontheunit.16.Usethisflatirononlyforitsintendeduseasdescribed

inthismanual.17.Donotplugorunplugthisappliancewhenyourhands

arewet.18.Thisapplianceishotwheninuse.Avoidallowingany

bodyparttocomeindirectcontactwiththeheatedsurfaces.

19.Thisapplianceisforhouseholduseonly.Itisnotintendedforcommercialorsalonuse.

20.Foradditionalprotection,theinstallationofaresidualcurrentdevice(RCD)havingaratedresidualoperatingcurrentnotexceeding30mAisadvisableintheelectricalcircuit.

HOUSEHOLD USE ONLY

When using electrical appliances, especially when children are present, basic safety precautions should always be followed, including the following:Read all instructions carefully.Keep away from water.Danger-Aswithmostelectricalappliances,electricalpartsareelectricallyliveevenwhentheswitchisoff.Toreducetheriskofdeathbyelectricshock:1. Donotinstallorstoreappliancewhereitcanfallorbe

pulledintoabathtuborsink.2. Alwaysunplugthisappliancefromtheelectricaloutlet

immediatelyafterusingandbeforecleaning.3. Donotusewhilebathing.4. Donotplaceinordropintowaterorotherliquid.5. Ifappliancefallsintowater,unplugitimmediately.Do

notreachintowater.WARNING-Toreduceriskofburns,electrocution,fireorinjurytopersons:1. Thisapplianceisnotintendedforusebypersons

(includingchildren)withreducedphysical,sensoryormentalcapabilities,orlackofexperienceandknowledge,unlesstheyhavebeengivensupervisionorinstructionconcerninguseoftheappliancebyapersonresponsiblefortheirsafety.Childrenshouldbesupervisedtoensurethattheydonotplaywiththeappliance.

2. Usethisapplianceonlyforitsintendeduseasdescribedinthismanual.Donotuseattachmentsnotrecommendedbythemanufacturer.

3. Neveroperatethisapplianceifithasadamagedcordorplug,ifitisnotworkingproperly,ifithasbeendroppedordamagedorifithasbeendroppedintowater.ContactyournearestOster™Distributor.

Model# HCSTFI1500

OST1500

Professional Ceramic Flat Iron

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

BEFORE FIRST USE PRODUCT FEATURES

SAVE THESE INSTRUCTIONS

Know your Flat Iron

Donotusethisproductuntilyouhavereadtheseoperatinginstructionscarefully.

WARNING – THIS APPLIANCE MUST NOT BE TAKEN INTO A BATHROOM. IT SHOULD NOT BE USED NEAR BATHTUBS, SHOWERS, BASINS OR OTHER VESSELS CONTAINING WATER OR OTHER LIQUIDS.

SoftTouchHandle

25mmFloatingPlates

TemperatureControlWheel

On/offPowerSwitchCloseLockFunction

360°SwivelCord

Product Features• Floatingplates25mmplatesthatpreventhair

damagebycausinglesspullingandstressonthehair

• Ceramictechnologyproducesnegativeionsthatresultinsilky,shinyandstraighthair

• Tourmalinetechnologyinfusestheplateswithsemi-preciousstoneswhichproduceextranegativeionsaddingshineandprotectingthehairfromheatdamageandfrizz

• Titaniumtechnologyprovidesasupersmoothsurfacewithevenheatdistributionthatstraightenshairquicklyandpreventshairdamage

• On/offpowerswitch• Adjustabletemperaturecontrolwheelallowsto

easilyselectthecorrecttemperaturesetting• Safetyshutofffeaturewillautomaticallyturnoffthe

flatironafter60minuteswhenleftunattended• Theuniversalvoltageallowsonetoutilizethe

productathomeorwhentravelinginregionsof110Vto230V(Thisproducthasbeencertifiedonlytomeetthetechnicalspecificationsofyourcountry)

• Closelockfunctionprotectsplatesfromscratchesanddamageduringstorage

• 360°swivelcordeasilymaintainsatanglefreecord• Heatprotectivestoragecaseforeasystorage

20.Paraproteçãoadicional,recomenda-seainstalaçãonocircuitoelétricodeumdisjuntorcomcorrenteresidualnãoexcedentea30mA.

SOMENTE PARA O USO DOMÉSTICO

INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

3. Nuncauseesteaparelhoseofioouoplugueestiveremdanificados,oucasoomesmonãoestejafuncionandobem,setivercaídoouseestiverdanificadooucasotenhacaídonaágua.ContateoDistribuidorOster™maispróximo.

4. Mantenhaofiolongedassuperfíciesquentes.5. Nuncauseoaparelhoenquantoestiverdormindo.6. Nuncainsiraoudeixecairnenhumobjetonosorifícios

doaparelho.7. Nãouse-oaoarlivreouondeestiveremsendousados

produtosaerosóisouondeestiveremsubministrandooxigênio.

8. Oaparelhopoderáestarquenteduranteouso.Deixe-oesfriarantesdemanuseá-lo.Paraevitarqueimaduras,nãodeixequeassuperfíciesquentestocamapele.

9. Nãocoloqueoaparelhosobrequalquersuperfícieenquantoestiverfuncionando.

10.Nãoenroleofionoaparelho.Nãoforceofio,poisissopodedanificaroisolamentodofioresultandoemchoqueselétricos,incêndioouqueimaduras.

11.Nãouseesteaparelhocomumconversordevoltagemouumfiodeextensão.

12.Nuncadeixeumaparelhoelétricoligadosemsupervisão.

13.Deixequeoaparelhoesfrieantesdeguardá-lo.14.Nãocoloqueoaparelhoemumasuperfíciemacia

comoporexemplo,carpete,tapetes,cama,toalhas,etc.

15.Certifique-sedequeavoltagemdatomadaaserusadasejaamesmaqueadoaparelho.

16.Useachapinhasomenteparaousodescritonestemanual.

17.Nãoligueoudesligueoaparelhodatomadaquandosuasmãosestiveremmolhadas.

18.Esteaparelhoficaquentequantoestáemuso.Eviteocontatodiretodequalquerpartedocorpocomassuperfíciesquentes.

19.Esteaparelhoésomenteparaousodoméstico.Nãofoidesenvolvidoparaousocomercialouemumsalãodebeleza.

Ao usar aparelhos elétricos, particularmente na presença de crianças, algumas medidas básicas de segurança como as que seguem devem ser tomadas:Leia com atenção todas as instruções.Mantenha longe da água.Perigo-Comonamaioriadoseletrodomésticos,aspeçasinternastêmcargaelétrica,mesmoquandooaparelhoestiverdesligado.Parareduziroriscodemorteporchoqueelétrico:1. Nãoinstaleouguardeoaparelhoemumlocalonde

possacairouserpuxadoparadentrodeumabanheiraoupia.

2. Desligueesteaparelhodatomadalogoapósousoeantesdelimpá-lo.

3. Nãouse-oduranteobanho.4. Nãocoloque-ooudeixe-ocairnaáguaouqualquer

outrolíquido.5. Casooaparelhocaianaágua,desligue-odatomada

imediatamente.Nãotoquenaágua.CUIDADO-Parareduziroriscodequeimaduras,eletrocussão,incêndiooulesõescorporais:1. Esteaparelhonãofoidesenvolvidoparaserusado

porpessoas(incluindocrianças)comlimitaçõesfísicas,desentidooumentaisoucomfaltadeexperiênciaouconhecimento,amenosqueestejasendosupervisionadoousejainstruídosobreousodoaparelhoporumapessoaresponsávelpelasuasegurança.Criançasdevemsersupervisionadasparagarantirquenãobrinquemcomoaparelho.

2. Useesteaparelhosomenteparaosfinsdescritosnestemanual.Nãouseacessóriosquenãosejamrecomendadospelofabricante.

Modelo HCSTFI1500

OST1500

Chapinha de cerâmica profissional

ANTES DE USAR PELA PRIMEIRA VEZ

CARACTERÍSTICAS DO PRODUTOGUARDE ESTAS INSTRUÇÕES Características do produto

• Chapasflutuantesde25mmquenãopuxamnemestiramocabeloevitandoquesejamdanificados.

• Tecnologiadecerâmicaqueproduzíonsnegativosdeixandooscabeloslisos,sedososebrilhantes.

• Tecnologiadeinfusãodeturmalinanaschapascompedrassemi-preciosasqueproduzemaindamaisíonsnegativosparamaiorbrilhoeproteçãoaocabelonãofiquedanificadopelocalorefrisamento.

• Tecnologiadetitânioqueproporcionaumasuperfícieextremamentemaciaeadistribuiçãohomogêneadocalorparaalisarocabelorapidamenteevitandodanificá-lo.

• Botãoparaligar/desligar.• Discodecontroledetemperaturafácildeajustarna

temperaturadesejada.• Funçãodedesligamentoautomáticoquedesligaa

chapinhaapós60minutossemuso.• Avoltagemuniversalpermiteultilizaroprodutoem

casaouquandoviajamemregiõesde110Va230V(Esteprodutofoicertificadoapenasparaatenderasespecificaçõestécnicasdoseupaís)

• Funçãoparatravarprotegeaschapinhascontrariscoseevitamquesejamdanificadas.

• Fiogiratóriode360°evitaqueofioseenrole.• Maletaresistenteaocalorparaguardaroaparelho.

Descrição de sua Chapinha

Nãouseesteprodutoatéterlidoatentamenteestasinstruçõesdeuso.

CUIDADO - ESTE APARELHO NÃO DEVE SER LEVADO AO BANHEIRO. NÃO USE-O PRÓXIMO A BANHEIRAS, CHUVEIROS, PIAS OU OUTROS RECIPIENTES OU LOCAIS QUE CONTENHAM ÁGUA OU OUTROS LÍQUIDOS.

Cabomacio

Chapasflutuantesde25mm

Discoparacontrolaratemperatura

Botãoparaligar/desligar

Funçãoparatravarnaposiçãofechada

Fioquegiraa360°

HCSTFI1500_12MLM1.indd1 3/19/126:24PM

©2012SunbeamProducts,Inc.Todoslosderechosreservados.DistribuidoporSunbeamLatinAmerica,LLC,5200BlueLagoonDrive,Suite470,Miami,FL33126.Garantíalimitadade1año–porfavorconsultelosdetallesenelinserto.ImpresoenChina©2012SunbeamProducts,Inc.Todososdireitosreservados.DistribuídopelaSunbeamLatinAmerica,LLC,5200BlueLagoonDrive,Suite470,Miami,FL33126.Garantialimitadade1ano–paramaioresdetalhes,consulteocertificado.ImpressonaChina©2012SunbeamProducts,Inc.Allrightsreserved.DistributedbySunbeamLatinAmerica,LLC,5200BlueLagoonDrive,Suite470,Miami,FL33126.1yearlimitedwarranty–pleaseseeinsertfordetails.PrintedinChina

PARA MÉXICO SÓLAMENTE - FOR MEXICO ONLYPLANCHA ALIZADORA OSTER™MODELO: HCSTFI1500-013IMPORTADOR: SUNBEAM MEXICANA, S.A. DE C.V.AV. JUÁREZ No. 40-201,EX–HACIENDA DE SANTA MÓNICA,TLALNEPANTILA, ESTADO DE MÉXICO,C.P. 54050, R.F.C. SME570928G90, TEL. 53660800PAIS DE ORIGEN: CHINAPAIS DE PROCEDENCIA: CHINA, E.U.A.LEA EL INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL APARATO

CARACTERISTICAS ELECTRICAS60 Hz 120 V 35 W

CONTENIDO: 1 PIEZA

Laaparienciaimpecablecomienzaconuncabellobiencortadoymantenido.Siempredebetratarsucabelloconunchampú,acondicionadoryproductosparaelpeinadodeóptimacalidad.Estaplanchaesunapoderosaherramientaparapeinadoydeberáutilizarseconcuidado.Paraevitardañosalcabellonoutilicelaplanchafrecuentemente.Siempreelijaunagraduacióndetemperaturaqueseaadecuadaparasutipodecabello(consultelaguíadetemperatura).Cómo encender la plancha1) Coloqueelenchufeeneltomacorrientedepared.2) Muevaelinterruptor( )alaposición“ON”para

encenderla.Cómo elegir la graduación de temperatura1) Elijalagraduacióndetemperaturaadecuadaparasu

cabellogirandolaruedadecontrolalatemperatura ( )deseada.

2) Elijalagraduacióndetemperaturadeseadaqueseaadecuadaparasutipodecabello.

3) Latemperaturapuedeaumentarseodisminuirseenincrementosde10grados.

Durante el primer uso1) Duranteelprimerusodeestaplanchaelijauna

graduacióndetemperaturabajaparaprobarlatemperaturadelaplanchaensucabello.

2) Noserecomiendausaresteproductoatemperaturaaltaencabellostratadoscontinte,debidoaquesonmássusceptiblesadaños.

Graduaciones de temperatura1) Estaplanchaestádiseñadaparacabello fino,con

graduacionesdetemperaturarecomendadasentre130℃y170℃.

GARANTÍARefiérasealatarjetadelagarantíaqueacompañaalelectrodomésticoparaconocerlascondicionesdeservicioylagarantía.

Paso2:Despuésdelavarlo,sequeelcabelloconunatoalla.

Paso3:Péineseelcabelloconuncepilloounpeineparaquequededesenredadoysuave.

Paso4:Utiliceunpeineparadividirelcabelloensecciones.Nocoloquedemasiadocabelloenunasolasección.

Paso5:Antesdeempezaraplancharseelcabello,asegúresedequeestécompletamenteseco.Puededejarqueelcabellosesequealaireo,paraacelerarelproceso,puedesecárseloconlasecadoradecabelloOster™desupreferencia.

NOTA: recomendamosdividirlapartedelacoronillaenseccionesycomenzarporalisarelcabelloqueseencuentrapordebajo.Continúedespuésconlapartedearriba.Paso6:Empiecetomandounaseccióndecabelloy

colocándoloentrelasplacas;presionefirmementeporelmangoparaunirlasydeslícelashaciaabajo.Deslicelaplanchahaciaabajoalolargodelcabelloen5segundos,desdelaraízhastalapuntadelcabello,sindetenerse.

Paso7:Repitaesteprocesoenlasdistintasseccionesdelcabello,desdelapartedeatrásdelacabezahaciaadelante,ytermineenlaseccióncorrespondientealflequillo,hastaquehayalogradoelresultadodeseado.Cuandotermine,dejequeelcabelloseenfríe.Nolopeinenilocepillehastaquesehayaenfriado,amenosquedeseecambiarelpeinadoqueacabadecrear.

MANTENIMIENTO

ALMACENAMIENTO

MantenimientoSuplanchanorequieremantenimiento.Mantengalimpiaslasplacas,sinsuciedadnipolvo.Siesnecesariolimpiarla,sigalossiguientespasos:

Almacenamiento de la plancha1) Apagueelelectrodomésticoydesenchúfelo.2) Dejequeseenfríeporcompletosobreunasuperficie

resistentealcalor.3) Almaceneelelectrodomésticoenunlugarseguro

yseco.Tambiénpuedealmacenarsecolgándoloporlalazadaoguardándoloenelestuchedealmacenamientoproporcionado.

Manejo del estuche de almacenamiento1) Utiliceelestuchedealmacenamientoproporcionado

paraguardarlaplancha.2) Cercióresedequelaplanchasehayaenfriadopor

completoantesdeguardarlaenelestuche.3) Jamásenchufelaplanchamientrasestéguardadaen

elestuche.

Paso1:Láveseelcabelloconelchampúyelacondicionadordesupreferencia.

GUÍA PARA EL PEINADO

CONTROL DE TEMPERATURATemperaturasrecomendadasparalaplancha:

Tipo de cabello TemperaturaFino 130°C-170°C

Mediano 160°C-210°CGrueso 170°C-230°C

Seumelhorvisualcomeçamantendoumbomcortedecabelo.Vocêdevesempretratarseucabelocomshampoos,condicionadoreseoutrosprodutosdamelhorqualidade.Estachapinhaéumaparelhopoderosoparaarrumarocabeloedevesempreserusadocomcuidado.Paranãodanificarocabelo,nãouseachapinhacomfrequência.Selecionesempreatemperaturaidealparaseutipodecabelo(Vejaoguiadetemperatura).Ligando a chapinha1) Ligueofionatomada.2) Coloqueobotão( )naposiçãodeligado“ON”Selecionando a temperatura1) Selecioneatemperaturaidealparaseutipodecabelo

girandoodiscodecontroledetemperatura( )atéoníveldesejado.

2) Selecionesempreatemperaturaidealparaseutipodecabelo.

3) Atemperaturapodeseraumentadaoureduzidaemintervalosde10°.

Durante o primeiro uso1) Duranteoprimeirousodestachapinha,selecione

umatemperaturabaixaparapodertestá-lacomoseucabelo.

2) Nãoérecomendadoousodesteprodutoemtemperaturasaltasemcabelostingidos,poisestespodemserdanificadoscommaisfacilidade.

Ajustes de temperatura1) EstachapinhafoidesenvolvidaparaCabelos Finos,

comajustesdetemperaturaentre130°C-170°C.2) 5ajustesdetemperatura:130°C,140°C,150°C,160°C

e170°C.

GARANTIAParaserviçoegarantiaconsulteocartãodegarantiaqueveiocomoaparelho.

Passo4:Useumpenteparadividirocabeloempartes.Nãodeixemuitocabeloemcadaparte.

Passo5:Antesdecomeçarausarachapinhanoseucabelo,certifique-sedequeseucabeloestejacompletamenteseco.Vocêpodedeixarocabelosecarnaturalmenteouparaagilizaroprocesso,sequecomosecadorOster™desuapreferência.

OBSERVAÇÃO:Recomendamosquevocêpartaocabelonaáreadacoroaparaalisarocabelodebaixoprimeiroeemseguidaocabelodecima.Passo6:Comececolocandoumapartedocabeloentre

aschapas,feche-asepressionefirmementeedeslizelentamenteparabaixo.Deslizeachapinhapelocomprimentodocabelopor5segundosindodaraizparaapontadocabelosemparar.

Passo7:Repitaesseprocessoporcadapartedecabeloindodapartedetrásdacabeçaparaafrenteeterminepelafranjaatéqueestejasatisfeitacomoresultado.Quandoterminar,deixeoseucabeloesfriar.Nãopenteieouescoveocabeloatéquetenhaesfriadototalmenteamenosquevocêqueiramudarocabelonovamente.

MANUTENÇÃO

ARMAZENAMENTO

ManutençãoSuachapinhanãorequernenhumtipodemanutenção.Mantenhaaschapassempoeiraouresíduos.Casosejanecessárioalgumtipodelimpeza,sigaosseguintespassos:1) Desligueachapinhaedesconecteoaparelhoda

tomada.2) Deixeachapinhaesfriarcompletamentesobreuma

superfícieresistenteaocalor.

Guardando a Chapinha1) Desligueoaparelhoedesconecte-odatomada.2) Deixeachapinhaesfriarcompletamentesobreuma

superfícieresistenteaocalor.3) Guardeoaparelhoemumlocalsecoeseguro.

Tambémpodeserguardadopenduradopelaargolaounamaletaquevemcomoproduto.

Usando a maleta1) Useamaletaquevemcomoprodutoparaguardara

chapinha.2) Certifique-sedequeachapinhatenhaesfriado

completamenteantesdeguardá-lanamaleta.3) Nuncaligueachapinhanatomadaenquantoestiver

guardadanamaleta.

Passo1:Laveocabelocomoshampooecondicionadordesuapreferência.

Passo2:Apóslavarocabelo,seque-ocomumatoalha.Passo3:Penteieouescoveocabeloparadesembaraçá-

loedeixá-lomacio.

GUIA PARA ARRUMAR CABELO

CONTROLE DA TEMPERATURATemperaturasrecomendadasparaaChapinha

Tipo de cabelo TemperaturaFino 130°C-170°C

Médio 160°C-210°CGrosso 170°C-230°C

3) Limpeaschapaseocabocomumpanomacioeúmido.

4) Nãoesfregueasuperfíciedaschapasoudocabo.OBSERVAÇÃO: Nunca se deve submergir a chapinha na água ou qualquer outro líquido ou enxágue embaixo da torneira.

Função de desligamento de segurança1) Funçãodedesligamentoautomáticoquedesligaa

chapinhaapós60minutossemuso.Desligando a chapinha1) Coloqueobotão( )naposiçãodedesligado“OFF”.2) Desligueachapinhadatomada.Recomendações adicionais1) Desligueachapinhaquandonãoestiversendousada.2) Tomecuidadoquandoestiverusandoachapinha,pois

ocaboesquentaráduranteouso.3) Nãodeixeachapinhasemsupervisãoquandoestiver

ligadanatomada.4) Coloquesempreachapinhasobreumasuperfície

resistenteaocalorquandoestiverquente.5) Nuncaenroleofioemvoltadachapinha.

COMO USAR

CÓMO UTILIZARLA2) 5graduacionesdetemperatura:130°C,140°C,150°C,

160°Cy170°C.Función de apagado de seguridad1) Lacaracterísticadeapagadodeseguridadapagará

automáticamentelaplanchaalos60minutoscuandosedejedesatendida.

Cómo apagar la plancha1) Muevaelinterruptor( )alaposición“OFF”para

apagarla.2) Desenchufelaplancha.Recomendaciones adicionales1) Desenchufelaplanchacuandonoestéenuso.2) Tengaprecaucióncuandomanipulelaplanchayaque

latemperaturadelmangoseelevaráduranteeluso.3) Nodejelaplanchadesatendidacuandoesté

enchufada.4) Coloquelaplanchasobreunasuperficieresistenteal

calorcuandoestécaliente.5) Nuncaenrolleelcablealrededordelaplancha.

1) Apaguelaplanchaydesenchúfela.2) Dejequelaplanchaseenfríeporcompletosobreuna

superficieresistentealcalor.3) Limpielasplacasyelmangosuavementeconunpaño

húmedo.4) Nofrotelasuperficiedelasplacasnielmango.NOTA: jamás sumerja la plancha en agua ni en ningún otro líquido, ni la enjuague debajo del chorro.

BEAUTY

PROI r™ ideal para ti.

r™ certo para vocêr™ product for you.

textura del cabellotextura do cabelo

hair texture

rizad

oca

chea

docu

rly

ondu

lado

wav

ylis

ost

raig

ht

secadoreshair dryers

OST 1700OST 1520OST 1510OST 1500OST 7000OST 5000

planchaschapinhas

rizadormodeladorcurling iron

no/

mediano/médiomedium

grueso/grossothick

no/

mediano/médiomedium

grueso/grossothick

no/

mediano/médiomedium

grueso/grossothick

ST

g

GCDS-OST23523-PH HCSTFI1500_12MLM1 P.N.157132

Yourbestlooksbeginwithagoodhaircutthatiswellmaintained.Youshouldalwaystreatyourhairwiththebestqualityshampoos,conditionersandstylingproducts.Thisflatironisapowerfulstylingtoolandmustalwaysbeusedwithcare.Toavoiddamagetoyourhairdonotuseflatironfrequently.Alwaysselectatemperaturesettingthatissuitableforyourhairtype(Seetemperatureguide).Turning “ON” the flat iron1) Putthepluginthewallsocket.2) Movethe switchtothe“ON”positiontoturnon.Selecting the temperature setting1) Selectatemperaturesettingthatissuitableforyour

hairbymovingthetemperaturecontrolwheel tothedesiredtemperature.

2) Selectadesiredtemperaturesettingthatissuitableforyourtypeofhair.

3) Thetemperaturecouldbeincreasedordecreasedin10°increments.

During the first use1) Duringthefirstuseofthisflatiron,selectalow

temperaturesettinginordertotesttheflatirontemperatureonyourhair.

2) Thisproductisnotrecommendedtobeusedathightemperatureoncolor-treatedhairsinceitismoresusceptibletohairdamage.

Temperature Settings1) ThisflatironisintendedforFine Hair,withthe

recommendedtemperaturesettingsbetween130°C-170°C.

2) 5temperaturesettings:130°C,140°C,150°C,160°Cand170°C.

WARRANTYForserviceandwarrantyrefertothewarrantycardthatcamewithyourappliance.

USER MAINTENANCE

STORAGE

User MaintenanceYourflatironismaintenancefree.Pleasekeepplatesclearofdirtanddust.Ifanycleaningbecomesnecessary,followthefollowingsteps:1) Switchofftheflatironandunplugit.2) Allowtheflatirontocooldowncompletelyonaheat-

resistantsurface.3) Wipetheplatesandhandlegentlywithadampcloth.4) Donotscrubsurfaceofplatesorhandle.NOTE: Never immerse the flat iron in water or any other liquid, nor rinse it under the tap.

Flat Iron Storage1) Switchofftheapplianceandunplugit.2) Lettheappliancecooldowncompletelyonaheat-

resistantsurface.3) Storetheapplianceinasafeanddryplace.Itmay

alsobestoredbyhangingitfromitshanginglooporbystoringitinthestoragecaseprovided.

Storage Case Handling1) Usestoragecaseprovidedtostoreflatiron.2) Alwaysensurethattheflatironhascooleddown

completelybeforestoringinthecase.3) Neverplugtheironwhileitisstoredinthebag.

Step1:Washhairwithyourfavoriteshampooandconditioner.

Step2:Afterwashingthehair,toweldryhair.Step3:Comborbrushyourhairsothatitisdetangledand

smooth.Step4:Useacombtodividethehairintosections.Donot

puttoomuchhairinonesection.Step5:Beforeyoubegintoflatironthehair,ensurethat

yourhairiscompletelydry.YoumayairdrythehairortospeeduptheprocessblowdryitwithyourfavoriteOster™hairdryer.

NOTE: Werecommendtosectionoffthecrownareaandtostraightenthehairunderneathfirst,followedbythetoparea.Step6:Beginbytakingasectionofhairandplacingit

inbetweentheplates,pressthehandlesfirmlytogetherandglidedown.Slidetheflatirondownthelengthofthehairwithin5seconds,fromtherootstotheendofthehair,withoutstopping.

Step7:Repeatthisprocessthroughoutthedifferentsectionsofthehairfromthebackoftheheadtothefrontoftheheadandfinishoffinthefrontatthebangssectionuntilyouhaveachievedthedesiredresults.Onceyouhavefinishedletyourhaircooldown.Donotcomborbrushituntilithascooleddown,unlessyouwouldliketochangethestyleyouhavejustcreated.

STYLING GUIDE

TEMPERATURE CONTROLRecommendedFlatIronTemperatures

Hair Type Iron temperatureFine 130°C-170°C

Medium 160°C-210°CCoarse 170°C-230°C

HOW TO USE Safety shut off function1) Thesafetyshut-offfunctionwillautomaticallyturnoff

theflatironafter60minuteswhenleftunattended.Turning “OFF” the flat iron1) Movethe switchtothe“OFF”positiontoturnoff.2) Unplugtheflatiron.Additional recommendations1) Unplugtheflatironwhennotinuse.2) Usecautionwhenhandlingtheflatironasthe

temperatureofthehandlewillriseduringuse.3) Donotleavetheflatironunattendedwhenitisplugged

in.4) Alwaysplacetheflatirononaheat-resistantsurface

whenhot.5) Neverwindthecordaroundtheflatiron.

HCSTFI1500_12MLM1.indd2 3/19/126:24PM


Top Related