informe sustancial programa global de apoyo 2009-2012

34
Informe Técnico Programa Global de Apoyo 2009-2016 de la Defensoría de la Mujer Indígena DEMI 1 PRIMER INFORME SUSTANCIAL Año 2010 PROYECTO Programa Global de Apoyo 2009-2012 al Plan Estratégico Institucional (PEI) 2008-2016 de la Defensoría de la Mujer Indígena DEMI- Guatemala, enero 2011 Presidencia de la República Defensoría de la Mujer Indígena D E M I

Upload: lykhue

Post on 10-Jan-2017

217 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: informe sustancial programa global de apoyo 2009-2012

Informe Técnico Programa Global de Apoyo 2009-2016 de la Defensoría de la Mujer Indígena DEMI

1

PRIMER INFORME SUSTANCIAL

Año 2010

PROYECTO Programa Global de Apoyo 2009-2012 al Plan

Estratégico Institucional (PEI) 2008-2016 de la Defensoría

de la Mujer Indígena –DEMI-

Guatemala, enero 2011

Presidencia de la República

Defensoría de la Mujer Indígena

D E M I

Page 2: informe sustancial programa global de apoyo 2009-2012

Informe Técnico Programa Global de Apoyo 2009-2016 de la Defensoría de la Mujer Indígena DEMI

2

ÍNDICE

Página

1 Presentación 03

2 Marco Institucional 04

3 Objetivos del proyecto 04

4 Actividades y Resultados alcanzados por Áreas Programáticas

05

4.1 Área Programática de Promoción y Desarrollo Político y Legal

05

4.2 Área Programática de Atención de Casos 10

4.3 Área Programática de Educación (Formación, Divulgación e Investigación)

13

4.4 Área Programática de Desarrollo Organizacional 14

5 Análisis General del Proyecto 15

6 Dificultades, Deficiencias y Debates de Posibles Soluciones

19

7 Análisis de gestión de riesgo y prevención de conflictos 21

8 Conclusiones 25

9 Anexos 26

Page 3: informe sustancial programa global de apoyo 2009-2012

Informe Técnico Programa Global de Apoyo 2009-2016 de la Defensoría de la Mujer Indígena DEMI

3

PRESENTACIÓN

En Guatemala ser mujer indígena, pobre, campesina y vivir en el área rural se vincula estrechamente

a condiciones de vida precarias, pobreza, dobles y triples jornadas de trabajo, falta de reconocimiento

de sus aportes en todos los ámbitos y tener que enfrentarse a una recurrente violación de sus

derechos más fundamentales.

Por mucho tiempo, las mujeres indígenas de Guatemala, han permanecido en silencio en varios

espacios sociales, políticos, económicos y culturales, hasta en representaciones simbólicas, sin

embargo y sobre todo en la última década, entre los movimientos sociales emergentes del país, como

personas individuales y colectivas, las mujeres indígenas han diversificado sus quehaceres,

demandas, involucramiento, intereses y opiniones a las situaciones del diario vivir.

A través de los años, se ha evidenciado el avance de la lucha social, encabezado por mujeres

lideresas indígenas, en la búsqueda de erradicar todos aquellos actos de exclusión, racismo,

discriminación y violencia en contra de la mujer indígena, además de la cimentación integral de la

justicia y aplicación jurídica de los derechos humanos y las leyes a favor de las mujeres.

Uno de los resultados favorables a tantas luchas, se concentra en la creación de la Defensoría de la

Mujer Indígena, como una institución gubernamental, enfocada a la defensa y promoción de los

derechos de las mujeres indígenas y que hoy realiza diversas acciones como la coordinación con

instituciones gubernamentales, privadas, nacionales e internacionales, con el fin de realizar y

presentar propuestas de políticas públicas en beneficio de las mujeres indígenas dentro del sector

publico, proponiendo además mecanismos que marquen el inicio de una nueva forma de vida para

las mujeres indígenas guatemaltecas, tanto mayas, garífunas y xinkas en el marco de sus derechos.

Por lo anterior y en cumplimiento del Convenio firmado entre el Gobierno de Suecia y el Gobierno de

la República de Guatemala, se elaboró el presente informe correspondiente a los meses de enero -

diciembre 2,010 de la Defensoría de la Mujer Indígena – DEMI-, el cual permite dar a conocer las

acciones realizadas y resultados alcanzados en las once oficinas regionales y sede central, en el

marco del Plan Operativo Anual del proyecto denominado Programa Global de Apoyo 2009-2012 y

Plan Estratégico Institucional (PEI) 2008-2016 de la Defensoría de la Mujer Indígena –DEMI-.

Además de los resultados alcanzados, el presente informe incluye el Análisis General del Proyecto,

Deficiencias y Limitaciones, Análisis de Riesgo y las conclusiones respectivas.

Page 4: informe sustancial programa global de apoyo 2009-2012

Informe Técnico Programa Global de Apoyo 2009-2016 de la Defensoría de la Mujer Indígena DEMI

4

2. MANDATO INSTITUCIONAL

La Defensoría de la Mujer Indígena fue creada a través del Acuerdo Gubernativo No. 525-99, es una institución gubernamental con participación de las mujeres indígenas de las distintas comunidades lingüísticas del país. A partir de su creación, estuvo adscrita a la Comisión Presidencial Coordinadora de la Política del Ejecutivo en materia de Derechos Humanos – COPREDEH. Para su fortalecimiento se modificó el acuerdo de creación mediante el acuerdo gubernativo 442-2007, convirtiéndola en una dependencia directa de la Presidencia de la República. Se sustenta legalmente en los Acuerdos de Paz, Convenios Internacionales ratificados por Guatemala, especialmente la Convención internacional sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la Mujer – CEDAW, Belén Do Pará, Plataforma de Beijing, Metas del Milenio, especialmente en los objetivos número tres que se refiere a “promover la igualdad entre los géneros y la autonomía de la mujer”. Atribuciones de la Defensoría de la Mujer Indígena:

1

Promover y desarrollar con entidades gubernamentales y no gubernamentales, acciones tendientes a la propuesta de políticas públicas, planes y programas para la prevención, defensa y erradicación de todas las formas de violencia y discriminación contra la mujer indígena.

Recibir y canalizar, a donde corresponda, las denuncias de mujeres indígenas violentadas en sus derechos y darle el ordenado seguimiento.

Proporcionar servicio de asesoría jurídica a mujeres indígenas víctimas de violencia, malos tratos, discriminación, acoso sexual y otras violaciones a sus derechos y dar seguimiento a los casos que sean planteados.

Diseñar, coordinar y ejecutar programas educativos de formación y divulgación de los derechos de la mujer indígena.

Proponer a la Presidencia de la República, anteproyectos de iniciativa de ley en materia de derechos humanos de la mujer indígena.

3. OBJETIVOS DEL PROYECTO

3.1 Objetivo General:

Atender las situaciones particulares de vulnerabilidad, indefensión y discriminación de las mujeres indígenas de Guatemala y promover acciones.

3.1 Objetivos inmediatos:

o Promover el desarrollo de políticas públicas, planes, programas e iniciativas legales par prevenir y

erradicar todas las formas de violencia y discriminación contra las mujeres indígenas.

o Mejorar los servicios y la atención integral (psicológica, social y de asesoría jurídica) a mujeres indígenas sobrevivientes de violación a sus derechos.

o Diseñar, coordinar y ejecutar programas educativos de formación, de divulgación y de

investigación en materia de derechos de las mujeres indígenas de Guatemala. o Implementar la propuesta de desarrollo organizacional 2009-2012 contenida en Plan Estratégico

Institucional 2008-2016 de la Defensoría de la Mujer Indígena –DEMI-.

1 Acuerdo gubernativo No. 442-2007 de fecha 25/09/2007.

Page 5: informe sustancial programa global de apoyo 2009-2012

Informe Técnico Programa Global de Apoyo 2009-2016 de la Defensoría de la Mujer Indígena DEMI

5

4. ACCIONES Y RESULTADOS ALCANZADOS POR ÁREAS PROGRÁMATICAS

Para dar cumplimiento al mandato institucional de la Defensoría de la Mujer Indígena se desarrollaron diversas actividades lo que conllevo a lograr los resultados que se describen en el cuadro por área programática tal como establece el Plan Operativo Anual de trabajo del año 2010. 4.1 ÁREA PROGRAMÀTICA DE PROMOCIÒN Y DESARROLLO POLÌTICO LEGAL

R.1.1 Posicionamiento de la agenda de mujeres indígenas en las instituciones del Estado a nivel municipal, departamental, nacional e internacional.

ACCIONES RESULTADOS ALCANZADOS

Se realizaron 10 conversatorios de 20 programados, sobre la agenda articulada con instituciones del Estado, mecanismos estatales de mujeres, Consejos de Desarrollo, Alcaldes municipales participando: gobernadores departamentales, COCODES, COMUDES, OMM, MSPAS, MINEDUC, SEGEPLAN, INAP, FONAPAZ, COPREDEH, SOSEP, Mecanismos estatales de mujeres, Red de Mujeres Mayas, organizaciones de mujeres, Diputados Distritales y Operadores de Justicia, desarrollando eventos en los departamentos de Guatemala y Huehuetenango, Chimaltenango, Suchitepéquez, Sololá, Santa Rosa, Quiche, Alta Verapaz, Petén, Quetzaltenango y Baja Verapaz, con la participación de 200 personas.

Las demandas y otras necesidades de las Mujeres indígenas y la Agenda Articulada de Mujeres Mayas, Garífunas y Xinkas, quedaron incorporadas en el Plan de Equidad de Oportunidad -PEO- 2008-2023, de la Política de Promoción y Desarrollo Integral de las Mujeres Guatemaltecas.

Se fortaleció en las 200 personas participantes el conocimiento en cuanto a las prioridades y agendas específicas propuestas por las mujeres Mayas, Garífunas y Xinkas en las instituciones del Estado a nivel municipal, departamental y nacional.

Las y los representantes de las instituciones públicas participantes conocieron los contenidos de la agenda articulada y apoyaron la incorporación de la misma en los planes de trabajo a nivel municipal, departamental y nacional.

R.1.2 Se han fortalecido las capacidades técnicas y políticas de las mujeres Mayas, Garífunas y Xinkas para ejercer y exigir el cumplimiento de sus derechos.

ACCIONES RESULTADOS ALCANZADOS

Se organizaron 19 reuniones de 33 programadas, con actores priorizados de toma de decisión para incorporar los contenidos de la Agenda Articulada a nivel municipal y departamental en los planes y presupuestos públicos. (Alcaldes, Gobernadores, SEGEPLAN, UTD, OMP, Consejo de Desarrollo, Asociación de Alcaldes, Alcaldías indígenas, Diputados Distritales), con la participación de 260 personas.

Se evaluaron las acciones realizadas en las distintas instituciones participantes a favor del desarrollo integral de las mujeres indígenas.

Se logró el compromiso por parte de alcaldías, instituciones gubernamentales e instituciones no gubernamentales para trabajar por la disminución de la exclusión, discriminación y violencia en contra de las mujeres indígenas.

Se estableció en el Departamento del Quiché, el Comité Técnico, para la creación, seguimiento y evaluación de la política pública del departamento, bajo los ejes de desarrollo establecidos en la agenda articulada.

Autoridades municipales de Santa Rosa, se comprometieron para apoyar el trabajo de las organizaciones de mujeres de dicho municipio.

Page 6: informe sustancial programa global de apoyo 2009-2012

Informe Técnico Programa Global de Apoyo 2009-2016 de la Defensoría de la Mujer Indígena DEMI

6

ACCIONES RESULTADOS

ALCANZADOS

Se realizaron 21 de 33 reuniones planificadas, de asesoría y acompañamiento sobre derechos específicos y prevención de la violencia hacia mujeres indígenas, con 286 mujeres integrantes de las comisiones de trabajo en COMUDES, CODEDES y OMMS, en los departamentos de: Alta Verapaz, Baja Verapaz, Quiché, San Marcos, Huehuetenango, Suchitepéquez, Quetzaltenango, Izabal, Sololá, Santa Rosa y Petén.

Se logró la articulación entre las OMM´s y las lideresas integrantes de las comisiones de los Consejos de Desarrollo para fortalecer el trabajo de las oficinas y comisiones que integran como mecanismo para posicionar la temática de mujeres indígenas dentro del poder local.

Se ha fortalecido el conocimiento y capacidad técnica y política de 286 lideresas quienes conocen sus derechos, como mujeres indígenas y las funciones que tienen en los espacios de participación, ejerciendo mayor incidencia política a nivel local y departamental.

Se asesoró y acompañó una de 6 jornadas de trabajo planificadas con organizaciones de mujeres indígenas en el tema de la asignación y ciclo de presupuesto para la presentación de proyectos ante el CODEDE, en el marco de sus agendas y prioridades a nivel municipal y departamental, con la participación de 30 mujeres.

Se fortaleció el conocimiento y capacidad técnica y política de las 30 lideresas de organizaciones participantes, en cuanto al tema de asignación y ciclo del presupuesto para la presentación de proyectos.

Se sensibilizó a integrantes de los COMUDES y COCODES con el fin de prevenir la violencia, sancionar y erradicar toda forma de violencia contra la mujer.

Se desarrollaron 8 de 20 círculos de análisis programados, con 320 mujeres, integrantes de comisiones de la mujer de los COCODES y organizaciones de mujeres indígenas en el marco de la agenda articulada de mujeres Mayas, Garífunas y Xinkas, realizadas Alta Verapaz, Suchitepéquez, Quiché, Huehuetenango, Quetzaltenango, Sololá, Santa Rosa, Guatemala, San Marcos y Petén

Se reforzó el conocimiento de las 320 lideresas indígenas integrantes de las comisiones de COCODES y organizaciones de mujeres sobre el proceso de elaboración de la agenda articulada, ejes y líneas de acción establecidas en el ámbito de los derechos de la mujer indígena.

Se generó compromiso y motivación en las lideresas participantes para trabajar en forma conjunta y organizada para presentar propuestas de acciones positivas a favor de las mujeres indígenas a nivel municipal y departamental.

Se realizaron 5 asambleas lingüísticas con la participación de 600 mujeres de las comunidades lingüísticas: Poqomchi’ (Tactic, Santa Cruz, San Cristobal, Purulhá y Tamahú), Tzutuhil (San Pedro La Laguna, San Juan La Laguna, Santiago Atitlán), Mam (comunidades de Quetzaltenango, Huehuetenango y San Marcos), Ixil (Municipios de El Quiche), Achi’ (comunidades de Baja Verapaz), Chuj (San Sebastián Coatán, San Mateo Ixtatán, Huehuetenango), Q’anjob’al (Solomá, Santa Cruz Barillas, Huehuetenango), Kaqchikel (Municipios de Sololá y Chimaltenango), Akateka (San Rafael la Independencia y San Miguel Acatán, Huehuetenango), para elección de una titular y una suplente por comunidad, ante el Consejo Consultivo de la DEMI.

Se cumplió lo establecido en el artículo 7 del acuerdo gubernativo de creación de la DEMI, integrando el 50% del Consejo Consultivo de la misma.

Se logró una amplia y activa participación de las organizaciones de mujeres indígenas de la sociedad civil en las asambleas lingüísticas para la elección del 50% del Consejo Consultivo de la DEMI.

Page 7: informe sustancial programa global de apoyo 2009-2012

Informe Técnico Programa Global de Apoyo 2009-2016 de la Defensoría de la Mujer Indígena DEMI

7

ACCIONES RESULTADOS ALCANZADOS

Se realizó asamblea del Consejo Consultivo de la DEMI para elección del 50% de la Junta Coordinadora de la DEMI, participando 30 mujeres.

Se cumplió lo establecido en el artículo 6 del acuerdo gubernativo de creación de la DEMI, integrando el 50% de la Junta Coordinadora 2010 de la misma, quedando electas las representantes de las comunidades lingüísticas Poqomchi’, Kaqchikel, Tzutujil y Achi’.

R.1.3 Analizados y apoyados propuestas de iniciativas de ley para disminuir las violaciones a los derechos de las Mujeres Mayas, Garífunas y Xinkas.

Encuentro nacional para la priorización del apoyo, promoción e inclusión de los derechos de las mujeres indígenas en los procesos de propuestas de iniciativas de ley para la armonización de sus Derechos Humanos con la participación 40 personas entre abogadas y notarias de entidades de gobierno, organizaciones de mujeres indígenas, lideresas indígenas y representantes de universidades.

Se dio a conocer el diagnóstico jurídico de la situación actual de las mujeres indígenas en el marco de las leyes nacionales e internacionales.

Se generaron espacios de diálogo, discusión y análisis de las iniciativas de ley en beneficio de las mujeres indígenas.

La DEMI facilitó espacios para el diálogo, la promoción y difusión de los Derechos Humanos de las Mujeres Indígenas, generando alianzas y coordinación interinstitucional para la promoción y defensa de los derechos de las mujeres indígenas.

Se logró la formulación de la Propuesta de Agenda Legislativa conteniendo propuestas para la creación de nuevas iniciativas de ley y la reforma a determinadas leyes existentes para que las mismas pueden responder a la realidad de las mujeres indígenas sin discriminación racial.

Se desarrollaron 3 de 12 círculos de análisis planificados, sobre iniciativa de ley a favor de las mujeres indígenas y propuesta de la agenda legislativa de mujeres indígenas, con 60 personas representantes de la Instancia Multisectorial y mujeres lideresas de Sacatepéquez, Totonicapán, Chimaltenango, representantes del Congreso de la República.

Se reforzó el conocimiento de las lideresas indígenas de estos departamentos, sobre las propuestas de iniciativa de ley a favor de las mismas, quienes apoyan en su cabildeo con los diversos diputados distritales de su departamento para lograr su aprobación en el Congreso de la República.

Se brindó información a los participantes sobre las iniciativas de ley que la Defensoría de la Mujer Indígena acompaña en las distintas mesas de trabajo en el Congreso de la República.

Se generaron espacios de diálogo entre los diputados, comisiones de trabajo del Congreso de la República, específicamente la de pueblos indígenas y de Mujeres, acerca de las iniciativas de ley a favor de las mujeres indígenas.

Page 8: informe sustancial programa global de apoyo 2009-2012

Informe Técnico Programa Global de Apoyo 2009-2016 de la Defensoría de la Mujer Indígena DEMI

8

ACCIONES RESULTADOS ALCANZADOS

Se realizaron 9 de 11 conversatorios planificados, con 135 operadores de justicia, sobre la CEDAW.

Se fortaleció el conocimiento en materia de leyes y derechos humanos de las mujeres indígenas, a los operadores de justicia.

Se dio a conocer a los participantes sobre la falta de acceso a la justicia de las mujeres indígenas, comprometiéndolos a brindar servicio con pertinencia cultural.

Se realizaron 3 de 10 círculos de análisis planificados, sobre la agenda legislativa de mujeres, con la participación de 60 personas.

Se fortaleció el conocimiento de los representantes de instituciones gubernamentales y no gubernamentales y organizaciones de mujeres, sobre las distintas leyes nacionales e internacionales y sobre las iniciativas de ley a favor de las mujeres indígenas.

Se desarrollaron 3 talleres de 12 planificados, para recopilación de información para la elaboración del INFODEMI III. Dos encuentros para el proceso de socialización y validación del primer borrador del informe temático. (región occidente y nororiente), (327 mujeres participantes).

Organizaciones de mujeres indígenas a nivel regional del occidente y nororiente conocieron y validaron el INFODEMI III.

Se cuenta con el INFODEMI III, documento que visibiliza el aporte de la mujer indígena a la economía nacional a través del trabajo artesanal, textil, comercial y reproductivo.

14 reuniones de coordinación con el MINEDUC, MSPAS y otras instancias para la incorporación de los derechos de las mujeres indígenas, con la participación de 420 personas.

Se asesoró al Ministerio de Salud Pública y Asistencia Social, para la institucionalización del sistema de salud de las mujeres indígenas en el sistema de salud pública.

Se asesoró al Programa de Salud Reproductiva para que pueda implementar el programa de reducción de la mortalidad materna infantil en las mujeres Mayas, Garífunas y Xinkas, basado en las necesidades de las mismas y para facilitar información en los idiomas mayas.

Se presentó a SEGEPLAN la propuesta de calificación de los planes anuales de las 80 instituciones que conforman el Estado, para identificar que dichos planes contengan acciones afirmativas y presupuesto para las mujeres indígenas.

Se asesoró al INAP sobre los temas que debe contener el diplomado de medicina con pertinencia cultural, en el cual se incluyó los derechos de las mujeres indígenas, específicamente en el eje de salud.

Page 9: informe sustancial programa global de apoyo 2009-2012

Informe Técnico Programa Global de Apoyo 2009-2016 de la Defensoría de la Mujer Indígena DEMI

9

Se realizó un taller de 2 programados, sobre los derechos específicos de las mujeres y el proceso de documentación para la obtención del Documento Personal de Identificación (DPI) dirigido a 33 lideresas de Alta Verapaz y 34 lideresas de 14 municipios de Sololá,

Se fortaleció el conocimiento de 67 lideresas en el tema de derechos de las mujeres indígenas, principalmente sobre la participación ciudadana de las mismas.

Lideresas indígenas conocieron el proceso para la obtención de DPI y replican la información en sus respectivas comunidades.

Se presentó propuesta de atención a mujeres indígenas y rurales con pertinencia cultural, al momento de tramitar la emisión de documentos ante el Renap, facilitando medidas afirmativas para que las mismas sean atendidas en el marco del respecto a sus derechos.

Se facilitó medidas positivas para que las mujeres indígenas sean atendidas en el marco del respeto a sus derechos sin discriminación racial por parte del personal de RENAP.

Reuniones de coordinación interinstitucional con el Ministerio de Educación, CONALFA, UNESCO, PDH, SEPREM, SEGEPLAN, INAP, ALMG, IUM, SEPAZ, FODIGUA y MICUDE (100 personas participantes).

Se conformó equipo técnico en el MINEDUC, para el posicionamiento de la Agenda Articulada y los Derechos Específicos de las Mujeres Indígenas, con el objetivo de implementar en los diversos programas de dicho ministerio.

Se realizaron reuniones de trabajo con las instituciones mencionadas para incorporar en el diseño de las políticas educativas y curriculares, los derechos específicos de las mujeres indígenas.

Se incorporó los Derechos Específicos de las Mujeres Indígenas en el Texto Docente para la Educación Integral de la Sexualidad y validado hasta tercero primaria.

Posicionamiento de la Agenda Articulada de las Mujeres Indígenas en la Unidad de Género y Etnia del Ministerio de Educación.

Asesoría al MINEDUC para el posicionamiento de los Derechos de las Mujeres en el Currículo Nacional Base.

Page 10: informe sustancial programa global de apoyo 2009-2012

Informe Técnico Programa Global de Apoyo 2009-2016 de la Defensoría de la Mujer Indígena DEMI

10

4.2 AREA PROGRAMATICA DE ATENCION DE CASOS

R.2.1 Se ha implementado un Manual de atención integral de casos para establecer una ruta de atención única a mujeres indígenas.

ACCIONES RESULTADOS ALCANZADOS

Contratación de un equipo de consultoras para asesorar la elaboración de la estrategia de atención integral a mujeres indígenas.

Se obtuvo la asesoría necesaria para la elaboración de la estrategia de atención integral a mujeres indígenas por parte de las consultoras contratadas.

Realización de un taller de análisis de criterios para la elaboración de la estrategia de atención integral a mujeres indígenas, durante 3 días con 55 personas.

Se formuló e implementó la estrategia de Atención Integral de Casos a través de las experiencias y prácticas de las profesionales de las doce regionales de la DEMI.

Se establecieron lineamientos institucionales para viabilizar la estrategia de atención integral, de manera personalizada, con pertinencia étnica y lingüística que facilite el planteamiento y atención de casos con mujeres indígenas.

ACCIONES RESULTADOS ALCANZADOS

Se desarrollaron 49 talleres de 57 planificados, de grupos de autoayuda en las oficinas regionales y sede central.

Se brindó atención individual y terapia colectiva a184 mujeres, fortaleciendo su nivel de autoestima para poder superar la violencia sufrida.

Se le brindó a las mujeres atendidas, un espacio de convivencia, confianza e interrelación donde compartieron sus experiencias sobre la violencia sufrida para la búsqueda de manera conjunta con mujeres que ya lo han superado, las posibles soluciones para restablecer su estado emocional y superar la violencia vivida.

Elaboración de un manual de terapia ocupacional, en respuesta al manual de Atención Psicológica.

Se fortaleció el trabajo profesional que brinda la DEMI, mediante la implementación del Manual de Terapia Ocupacional elaborado de acuerdo a la realidad y necesidades de las usuarias de la misma.

Se realizaron 3 talleres de formación en terapia ocupacional a psicólogas de las sedes regionales para la implementación del manual de terapia ocupacional dirigido a usuarias.

Se ha fortalecido el conocimiento y capacidad profesional de 15 psicólogas de las sedes regionales mediante la formación para la implementación del manual de terapia ocupacional.

Se desarrollaron 12 procesos de 3 talleres cada uno haciendo un total de 36 talleres de terapia ocupacional con usuarias de DEMI en las doce regionales.

Se brindó atención a 83 usuarias de la DEMI quienes actualmente cuentan con un plan de vida que les permite superar los traumas vividos y continuar con su vida normal dentro de sus familias y comunidades.

Diseño y elaboración de estrategia, programa y guía de sistematización de abordaje comunitario y círculos de reflexión con familia, autoridades comunitarias y mujeres indígenas desde un enfoque social.

Se facilitó el proceso de intervención comunitario de las profesionales de Trabajo Social en las sedes regionales, para visibilizar la problemática en contra de las mujeres indígenas y contribuir a la erradicación paulatina de la violencia contra las mujeres,

Page 11: informe sustancial programa global de apoyo 2009-2012

Informe Técnico Programa Global de Apoyo 2009-2016 de la Defensoría de la Mujer Indígena DEMI

11

Se desarrolló de un taller de análisis de la estrategia, programa de abordaje comunitario y círculos de reflexión con familia, comunidad y mujeres indígenas, con recurso humano de unidad social autoridades de DEMI y sistematización de casos de enfoque social. Socialización y revisión de la estrategia, programa de abordaje comunitario y círculos de reflexión con familia, comunidad y mujeres indígenas, con personal de la Unidad Social y autoridades.

mediante la formulación de la Estrategia de Abordaje Comunitario con Enfoque en Derechos Humanos de las Mujeres.

Se fortaleció el trabajo profesional del equipo de las distintas sedes regionales de la DEMI, mediante la socialización e implementación de la estrategia de abordaje comunitario como guía importante para el trabajo a realizar con las familias, autoridades comunitarias y mujeres indígenas.

Sistematización de la experiencia del abordaje comunitario y círculos de reflexión con familia, autoridades comunitarias y mujeres indígenas desde un enfoque social.

Se cuenta con el documento “sistematización de la experiencia de abordaje comunitario e implementación de los círculos de reflexión”, como herramienta para mejorar el trabajo a realizar con las distintas comunidades.

R.2.3 Se han fortalecido las alianzas con organizaciones gubernamentales y no gubernamentales para mujeres indígenas.

ACCIONES RESULTADOS ALCANZADOS

Se realizaron 37 círculos de reflexión con autoridades comunitarias, familias y mujeres indígenas violentadas en sus derechos en Guatemala (aldea Montufar de San Juan Sacatepéquez), Santa Rosa (Aldea el Cerinal municipio de Barberena), Peten (Aldea Sabaneta, Poptún), Quiche, (Aldea Xesic II, municipio de Santa Cruz), Quetzaltenango (aldea San José Chiquilajá), Livingston Izabal, Baja Verapaz (aldea San Rafael municipio de San Miguel Chicaj), San Marcos (Aldea San Isidro Chimoc municipio de San Pedro Sacatepéquez), Sololá (Cabecera municipal), Suchitepéquez (Aldea Xejuyú), Alta Verapaz (Aldea Chicoj), y en Huehuetenango (San Idelfonso Ixtahuacán)

Se coordinó con autoridades comunitarias y mujeres indígenas, violentadas en sus derechos para la prevención y disminución de violencia hacia las mismas.

Se sensibilizó a las autoridades a nivel comunitario para que se involucren emprendiendo acciones que permitan el abordaje y prevención de violencia contra las mujeres indígenas.

Atención Integral de Casos

Atención Integral de Casos: a 7,345 mujeres violentadas en sus derechos, clasificados entre 3,921 casos y 3,424 asesorías. Superando lo planificado en el POA institucional.

Se ha reconocido a la DEMI como ente rectora en atención a mujeres indígenas, atendiendo en el 2010 a 7,345 mujeres violentadas en sus derechos, en distintas comunidades lingüísticas mayas como: Q’eqchi’, K’iche’, Kaqchikel, Achi’, Poqomchi’, Akateka, Awakateka, Mam, Sipakapense, Popti’, Chuj, Q’anjob’al, Chalchiteko, Poqomam, Ixil, Sakapulteka, Mopan así como a mujeres Xinkas, Garífunas y mestizas.

Se brindó asesoría jurídica, social y psicológica a 3,424 mujeres indígenas usuarias de DEMI, para la búsqueda de

Page 12: informe sustancial programa global de apoyo 2009-2012

Informe Técnico Programa Global de Apoyo 2009-2016 de la Defensoría de la Mujer Indígena DEMI

12

solución a las distintas problemáticas presentadas.

Se brindó atención integral a 3,921 mujeres brindando atención específica de la siguiente manera:

- Atención Social a 1,358 mujeres a través

de gestiones de apoyo social que comprenden: acompañamientos a distintas instancias para la resolución de las problemáticas presentadas, resolución alternativa de conflictos por medio de la vía conciliatoria cuando proceda a excepción de la violencia contra la mujer y coordinaciones interinstitucionales.

- Atención Jurídica: a 1,252 mujeres indígenas por medio del litigio de casos que comprende: evacuación de audiencias ante los diferentes juzgados y tribunales de la república, tanto en primera como en segunda instancia, elaboración de memoriales e inclusive la constitución como querellantes adhesivas en los procesos que así lo requieran.

- Atención Psicológica a 588 mujeres

indígenas por medio de atención en crisis, terapias individuales, grupos de autoayuda y terapias ocupacionales.

- Atención Integral a 723 mujeres,

entendiéndose la misma al accionar de las tres unidades (jurídico, psicológico y social), en un mismo caso para la defensa de los derechos de las mujeres indígenas.

Del número de casos atendidos, 1923 mujeres finalizaron su proceso iniciado tanto en la unidad social, jurídica o psicológica, estando en seguimiento 1443 casos ante juzgados, tribunales e instancias gubernamentales y no gubernamentales, siendo abandonados 420 casos por distintas razones y 135 casos fueron desistidos debido a factores personales, económicos, entre otros.

Page 13: informe sustancial programa global de apoyo 2009-2012

Informe Técnico Programa Global de Apoyo 2009-2016 de la Defensoría de la Mujer Indígena DEMI

13

4.3 AREA PROGRAMATICA DE EDUCACION (FORMACION, DIVULGACIÓN E INVESTIGACION)

R.3.1 Equipos de formación en derechos de las mujeres indígenas en las comunidades

lingüísticas

ACCIONES RESULTADOS ALCANZADOS

Se desarrolló un módulo del primer diplomado “Derechos y Ciudadanía de las Mujeres Indígenas”.

Planificación y ejecución de una actividad de clausura del proceso de capacitación (sur occidente y nororiente).

Se fortaleció el conocimiento y capacidad técnica y política de las lideresas indígenas que participaron en el Diplomado, quienes conocen sus derechos y ejercen una mejor incidencia en los diversos espacios de participación.

Se clausuró y se diplomó a 57 mujeres lideresas, capacitadas para orientar a otras mujeres que son violentadas en sus derechos.

Se cuenta con base de datos de nuevos liderazgos de mujeres indígenas, para potenciar sus capacidades en futuros procesos.

Se cuenta con 18 mujeres de las distintas comunidades lingüísticas, como promotoras activas en la multiplicación del diplomado ”Derechos y Ciudadanía de las Mujeres Indígenas”.

Elaboración del contenido de 8 módulos del diplomado "Derechos y Ciudadanía de las Mujeres Indígenas".

Se cuenta con 8 módulos del diplomado “Derechos y Ciudadanía de las Mujeres Indígenas”, como herramienta documental y metodológica de apoyo en los siguientes procesos de la multiplicación del Diplomado a nivel de las sedes regionales.

Se desarrollaron 22 procesos de capacitación, dos en 10 sedes regionales y uno en 2 sedes regionales, con 770 mujeres lideresas y jóvenes (hombres) y mujeres de diferentes comunidades lingüísticas.

Se fortalecieron los conocimientos de 770 mujeres y jóvenes (hombres) de distintas

comunidades lingüísticas, mediante la facilitación de información para el análisis de la situación de las mujeres indígenas, de las leyes e instrumentos que amparan sus derechos y la facilitación de herramientas metodológicas para la multiplicación del conocimiento adquirido.

Se ha incrementado el número de mujeres indígenas lideresas, que se empoderan y hacen uso del ejercicio de sus derechos para denunciar las violaciones a los mismos.

Se desarrollaron 12 de 18 talleres de capacitación planificados, en coordinación con autoridades locales, autoridades indígenas y redes sociales para la prevención de la violencia en contra de las mujeres indígenas.

Se sensibilizó y formó a 375 participantes (jóvenes hombres, mujeres, mujeres lideresas y autoridades indígenas), sobre la forma de prevenir y erradicar la violencia en contra de las mujeres indígenas.

Page 14: informe sustancial programa global de apoyo 2009-2012

Informe Técnico Programa Global de Apoyo 2009-2016 de la Defensoría de la Mujer Indígena DEMI

14

ACCIONES RESULTADOS ALCANZADOS

Se realizó un encuentro a nivel nacional de mujeres indígenas quienes han trabajado a nivel comunitario el tema de salud sexual y reproductiva en el marco del sistema de salud desde los pueblos indígenas, encaminadas a identificar sus propias prácticas y procedimientos.

Se determinó la situación contextual de salud e intercambio de experiencias por parte de las comadronas participantes en el encuentro.

Se identificaron las prácticas y procedimientos utilizados por parte de las comadronas a nivel comunitario, con el fin de valorar el trabajo de las mismas en los puestos, centros de salud y hospitales.

Se logró el compromiso del Ministerio de Salud Pública y Asistencia Social, para implementar el sistema de salud de las mujeres indígenas en sus políticas, planes y programas y concretizarlos en acciones afirmativas en los hospitales nacionales.

R.3.2 Alianzas estratégicas para sensibilizar a funcionarios del Estado, en derechos de las mujeres indígenas.

Se desarrolló una jornada de trabajo para la conmemoración día Internacional de las Poblaciones Indígenas para divulgar el contenido de la CERD y convenio 169 en la sede central.

Se socializaron los contenidos de la CERD y Convenio 169 con asistentes a la jornada de trabajo, para el empoderamiento y la exigencia de la aplicación de la misma por los distintos sectores gubernamentales.

Se elaboraron 56 mantas en el marco de las fechas conmemorativas, para la promoción institucional y divulgación de los derechos de mujeres indígenas.

Se promocionaron los servicios que ofrece la Defensoría de las Mujer Indígena así como los derechos específicos de las mismas.

4.4 AREA PROGRAMATICA DE DESARROLLO ORGANIZACIONAL

R.4.1 Se generaron las condiciones institucionales para la capacitación y sensibilización del personal de DEMI, con la finalidad de desarrollar su trabajo con eficiencia y eficacia.

ACCIONES

RESULTADOS ALCANZADOS

Se desarrolló un Curso de Computación de 6 planificados en POA 2010.

Se fortaleció el conocimiento y habilidades en el manejo de paquetes de computación de los asistentes del curso.

Se desarrollaron 7 talleres de capacitación de 17 programados, para el fortalecimiento técnico, administrativo y político del personal de la Sede Central y Sedes Regionales sobre los temas: Relaciones interpersonales, técnicas de psicoterapias, abordaje sobre violencia intrafamiliar, derechos de las mujeres indígenas, cosmovisión maya, calendario e identidad, manejo de stres y de motivación, y administración pública.

Se fortalecieron las habilidades, capacidades y el conocimiento del personal logrando mayor responsabilidad y aprovechamiento de tiempo en los distintos puestos que ocupan, así como brindar atención con pertinencia cultural a las personas que lo solicitan.

Se le brindó al personal de la DEMI, las herramientas e instrumentos necesarios para tener mayor competencia en las funciones específicas que le competen en pro de los objetivos y misión institucional.

Page 15: informe sustancial programa global de apoyo 2009-2012

Informe Técnico Programa Global de Apoyo 2009-2016 de la Defensoría de la Mujer Indígena DEMI

15

ACCIONES RESULTADOS ALCANZADOS

Realización de 2 talleres en temas de planificación y evaluación con los equipos regionales.

Se fortaleció el trabajo de las sedes regionales ya que cuentan con su propio plan operativo anual y proyección presupuestaria 2011, como herramienta indispensable para el logro de los objetivos institucionales.

Se facilitaron las herramientas técnicas necesarias para la elaboración de los distintos planes regionales y Plan Institucional de la DEMI.

R.4.2 Se cuenta con el equipo humano y físico adecuado para el fortalecimiento de las oficinas existentes.

Contratación del personal según plantilla establecida en el Plan Operativo Anual de Trabajo en las diferentes áreas programáticas tanto sustantivo y administrativa.

Fortalecimiento institucional de la DEMI, mediante la contratación de profesionales y técnicas con capacidades y habilidades necesarias que hicieron posible la ejecución de las actividades planificadas en el POA 2010.

Mediante la contratación de servicios profesionales y técnicos, se logró ampliar la cobertura de atención de casos de las mujeres indígenas a nivel comunitario, municipal y departamental y a nivel de las instituciones públicas priorizadas para la asesoría de propuestas de políticas públicas.

Compra de mobiliario, equipo de cómputo, equipo de proyección, sonido y otros.

Se brindó las herramientas y equipo necesario al personal contratado para la ejecución de un trabajo eficiente y eficaz, mediante la adquisición del mobiliario y equipos planificados en el POA 2010.

5. ANÁLISIS GENERAL DE LA EJECUCIÓN DEL PROYECTO

Durante el año 2011 la Defensoría de la Mujer Indígena desarrolló paulatinamente diversas acciones de proyección tanto en las comunidades lingüísticas como en la Sede Central, estas acciones fueron encaminadas para que año con año se alcancen los resultados previstos para el año 2012 del Programa Global de apoyo 2009 y 2012. Actualmente la Defensoría de la Mujer Indígena cuenta con una mejor oportunidad de espacios políticos para un mayor y mejor posicionamiento de asesoría en propuestas de políticas públicas para las mujeres indígenas, lo que le ha facilitado entablar alianzas interinstitucionales para generar espacios de expresión para la búsqueda del cumplimiento de la defensa de los derechos de las mujeres indígenas. El plan de trabajo de la Defensoría de la Mujer Indígena, se divide en cuatro áreas programáticas que son: 1. El área de promoción y desarrollo político legal, 2. El área de atención integral de casos, 3. Área de Educación (Formación, Divulgación e Investigación) y 4. El Área de Desarrollo Organizacional. Dentro de las acciones realizadas en el área de Promoción y Desarrollo Político Legal, en el cual se alcanzó un 49% de ejecución de actividades, cabe destacar la coordinación interinstitucional que la DEMI realizó durante el año 2010, con el objetivo de abrir espacios para posicionar la agenda de mujeres indígenas en las distintas instituciones del Estado a nivel tanto municipal, departamental

Page 16: informe sustancial programa global de apoyo 2009-2012

Informe Técnico Programa Global de Apoyo 2009-2016 de la Defensoría de la Mujer Indígena DEMI

16

como nacional. Para alcanzar este objetivo se realizaron reuniones de trabajo, talleres, círculos de análisis y encuentros departamentales para dar a conocer las líneas de acción de la agenda articulada, logrando evaluar en conjunto con las distintas instituciones, las acciones que realizan a favor del desarrollo de las mujeres indígenas. Cabe resaltar que dichas acciones dieron resultados muy importantes entre ellos: el establecimiento de un comité técnico en el departamento del Quiché para la creación, seguimiento y evaluación de la política pública del departamento y el compromiso de las alcaldías, instituciones gubernamentales y no gubernamentales para trabajar por la disminución de la exclusión, discriminación y violencia en contra de las mujeres indígenas. Otra de las acciones importantes es el acompañamiento y asesoría que la DEMI le brindó a las integrantes de comisiones de trabajo de los COMUDES, CODEDE, OMMS, organizaciones de mujeres indígenas, entre otras instituciones para fortalecerlas en cuanto a sus derechos las cuales, actualmente ejercen una mejor incidencia política y se han unido a la lucha por la inclusión de la agenda articulada dentro de los planes operativos a nivel municipal y departamental. En cuanto a la justicia, la mujer indígena, día a día se enfrenta con la discriminación en los servicios públicos, especialmente en el acceso a la justicia y muchas veces se le identifica como la culpable de sus problemas, sin tomar en cuenta su versión de los hechos, ante eso la Defensoría de la Mujer Indígena, se dio a la tarea de generar espacios de discusión y coordinación institucional para hacer conciencia sobre la importancia de priorizar el apoyo, promoción e inclusión de los derechos de los pueblos indígenas en las propuestas de iniciativas de ley. Logrando de manera conjunta con los representante de las distintas instituciones participantes en el encuentro nacional, los círculos de análisis realizados y los diálogos y cabildeos con los diputados de la comisión de pueblos indígenas; la formulación de propuesta de agenda legislativa la cual contiene propuestas para la creación de nuevas iniciativas de ley y la reforma a determinadas leyes existes, esto con el principal objetivo de que las mismas respondan a la realidad de las mujeres indígenas y paulatinamente disminuya la discriminación que sufren las mujeres Mayas, Garífunas y Xinkas en los distintos servicios públicos. Apoyar la reforma de leyes guatemaltecas buscando el beneficio de las mujeres indígenas, es una de las prioridades de la Defensoría de la Mujer Indígena, cabe resaltar entonces, que en el 2010, participó activamente en distintas mesas de trabajo como: Mesa interinstitucional, conjuntamente con oficinas municipales de la mujer; Mesa Legislativa para reformar la Ley Electoral y de Partidos Políticos; Mesa Legislativa de salud para realizar propuestas de reformas la Ley de Violencia Intrafamiliar, Ley del VIH/SIDA y Ley de Planificación Familiar; Mesa institucional contra el femicidio, en donde la DEMI hizo importantes aportes a través de la asesoría jurídica. Un aspecto muy importante que se debe resaltar es que la mujer indígena aporta con su trabajo diario y en los distintos departamentos del país a la economía nacional, sin embargo dicho esfuerzo no es visibilizado ni valorado en ningún documento, surge entonces la necesidad de recopilar esa valiosa información y posteriormente socializarla para que se conozca el aporte de las Mujeres Mayas, Garífunas y Xinkas en el progreso económico del país y sobre todo conocer las limitaciones existentes para formular estrategias de apoyo hacia las mismas, toda esta información se refleja en el documento denominado: INFODEMI III que visibiliza la participación económica de la mujer indígena, desde el trabajo productivo, reproductivo, comunitario y migratorio, la comercialización en mercados locales, departamentales, nacionales e internacionales y las distintas limitaciones que sufren las mujeres indígenas en su trabajo. En cuanto al tema de salud, con el propósito de garantizar que los contenidos temáticos de la agenda articulada, en el eje salud integral desde la identidad cultural, priorizados por la Defensoría de la Mujer Indígena, sean incorporados en la políticas de salud, planes nacionales de salud y en las políticas públicas, se realizaron diálogos y reuniones de coordinación con las instancias del sector salud y otras prestadoras de servicios de salud, para que respondan a las necesidades de las mujeres indígenas. De esta manera se asesoró a distintas instituciones de gobierno como: la mesa de trabajo del programa de Salud Reproductiva para implementar programas para la reducción de la mortalidad materna infantil en mujeres Mayas, Garífunas y Xinkas, al Ministerio de Salud y Asistencia Social para

Page 17: informe sustancial programa global de apoyo 2009-2012

Informe Técnico Programa Global de Apoyo 2009-2016 de la Defensoría de la Mujer Indígena DEMI

17

institucionalizar el sistema de salud de las mujeres indígenas y al INAP sobre el contenido del diplomado de medicina con pertinencia cultural. Además, para conocer si los planes de trabajo de las instituciones del Estado cuentan con acciones y presupuesto a favor del desarrollo de las mujeres indígenas, la Defensoría de la Mujer Indígena, presentó la propuesta de calificación de planes anuales de las 80 instituciones que conforman el Estado. Con esto se logrará conocer qué instituciones contienen acciones y presupuesto a favor de las mujeres en sus respectivos planes de trabajo y con quiénes se debe coordinar o establecer alianzas para que las mismas puedan incluir en sus planes de trabajo acciones que vayan encaminadas en beneficio de las mujeres indígenas a nivel nacional. La educación considerada como agente formador y pilar fundamental en el intelecto de ser humano, debe de ser impartida conforme a su entorno y la cultura, tomando en cuenta aspectos como: costumbres, tradiciones, idioma, cosmovisión, etc. mismos que generan amplitud y facilidad en la formación. Para apoyar iniciativas con pertinencia cultural, la DEMI coordinó con Ministerio de Educación, CONALFA, UNESCO, PDH, SEPREM, SEGEPLAN, INAP, ALMG, IUM, SEPAZ, FODIGUA, Consejo Nacional de Educación y MICUDE para que las políticas educativas y curriculares sean diseñadas de acuerdo a las culturas existentes en Guatemala. En el área programática de Atención de Casos, la Defensoría de la Mujer Indígena, brinda servicio tanto individual como grupal a las personas que lo solicitan o que son referidos por otras instituciones. Un logro que es necesario destacar en esta área, es que durante el 2010, se atendieron a un total de 7,345 mujeres violentadas en sus derechos, superando de esta manera lo establecido en el POA institucional (4,000 casos). Los casos atendidos se clasifican entre 3,921 casos y 3,424 asesorías. Atendiendo de esta manera a mujeres pertenecientes a 14 comunidades lingüísticas Mayas, Garífunas, Xinkas y Mestizas, destacándose las comunidades lingüísticas Q’eqch’i y K’iche’ con 1,135 y 1,116 casos respectivamente. Entre los casos más relevantes, atendidos por la Defensoría de la Mujer Indígena, se pueden mencionar: por pensión alimenticia 727 casos, juicios orales por pensión alimenticia 120, por violencia intrafamiliar 320, paternidad y filiación 164, violencia contra la mujer 62, violencia psicológica 200 casos. Los datos anteriores demuestran el aumento de situaciones de violación a los derechos, que a diario viven las mujeres indígenas y el acercamiento de las mismas, para plantear su problemática, buscando la asesoría especializada de la DEMI, como ente rector en atención a Mujeres Indígenas. Lo que significa que las distintas acciones realizadas por la Defensoría de la Mujer Indígenas, están logrando que las mujeres indígenas paulatinamente, superen el imaginario social de sumisión y silencio, ya que un buen número han decidido ejercer y hacer valer sus derechos como mujeres dentro, fuera de la familia y de su contexto social. Y para que el servicio que brinda la Defensoría de la Mujer Indígena, sea cada día con mayor excelencia, en el 2010, se actualizó e implementó la Estrategia Integral de Atención de Casos de la DEMI, que incluye la atención a mujeres indígenas con pertinencia étnica, lingüística y el establecimiento de la atención personalizada que debe recibir la mujer indígena al momento de plantear su caso; se cuenta además, con un Manual de Terapia Ocupacional, adecuado a la realidad y necesidades de las usuarias que se atienden en la unidad psicológica. Cabe resaltar que en las sedes regionales y central, la DEMI cuenta con profesionales psicólogas formadas en terapia ocupacional, que han implementado el Manual de Terapia, brindando de esta manera, un servicio adecuado a la realidad de las usuarias y con pertinencia cultural; favoreciendo la salud mental, elevación de la autoestima y logrando que cada mujer aspire a nuevos retos, realizando alguna actividad económica (elaboración de bolsos, bordados, anillos, collares pulseras, canastas de mimbre, arreglos florales, etc.), en donde ella misma sea la productora y comercializadora del producto final, aumentando de esta manera sus ingresos económicos.

Page 18: informe sustancial programa global de apoyo 2009-2012

Informe Técnico Programa Global de Apoyo 2009-2016 de la Defensoría de la Mujer Indígena DEMI

18

Los talleres de autoayuda realizados en los departamentos de Alta Verapaz, Quiché, Huehuetenango, Quetzaltenango, Petén, San Marcos, Suchitepéquez, Izabal, Sololá, Guatemala y Santa Rosa, permitieron brindar asesoría integral a las mujeres víctimas de violencia intrafamiliar, sexual, psicológica y económica, beneficiando a 184 mujeres indígenas; logrando una participación activa, socialización de sus experiencias, fluidez de la comunicación verbal y gestual, liberación de emociones internas, cohesión grupal y aumentar el nivel de autoestima de las mismas lo que permitirá que paulatinamente superen la violencia vivida. Se realizaron además, talleres para el análisis de la estrategia y programa de abordaje comunitario, círculos de reflexión con autoridades comunitarias, familias y mujeres indígenas violentadas en sus derechos. Facilitando de esta manera, el proceso de intervención comunitaria por parte de las profesionales de Trabajo Social, para visibilizar la problemática en contra de las mujeres, con los distintos actores comunitarios e iniciar la articulación de esfuerzos que permitan la prevención y la disminución paulatina de la violencia en contra de las mujeres indígenas, buscando además la inserción comunitaria de las mismas. En el área programática de educación, se realizaron en el 2010, actividades en el marco del empoderamiento de las mujeres indígenas sobre sus derechos individuales y colectivos, culminando con primer diplomado “Derechos y Ciudadanía de las Mujeres Indígenas”, y desarrollando en coordinación con las Oficinas Municipales de la Mujer y organizaciones de mujeres indígenas, el desarrollo de 5 módulos del Diplomado. Se desarrollaron además talleres de información y formación sobre la problemática de la violencia, tipos de violencia y ruta para gestionar denuncias, en 21 municipios, estos talleres fueron dirigidos a autoridades indígenas (hombres y mujeres), jóvenes (hombres y mujeres) y mujeres lideresas, formando un total de 1,098 personas, permitiendo relacionar el contenido de los derechos con la realidad de sus comunidades y determinar los altos incumplimientos al respeto de los mismos y la manera que se puede contribuir para erradicar la violencia en contra de las mujeres. Con lo anterior, se cuenta en la actualidad, con mujeres y jóvenes con conocimientos sobre sus derechos y ciudadanía, capaces de orientar a otras mujeres violentadas en sus derechos y que actualmente ejercen una mejor incidencia en los distintos espacios donde se desenvuelven. Se cuenta además con promotoras activas en la multiplicación del diplomado. En cuanto al desarrollo organizacional, mediante los talleres realizados sobre distintos temas, el personal de la Defensoría conoce, valora, respeta y hace valer los derechos de las mujeres indígenas, conoce sobre Cosmovisión Maya, Identidad, manejo de estrés, motivación, relaciones interpersonales y administración pública, todo lo anterior permite que el personal brinde un mejor servicio y que el trabajo que realizan en las distintas áreas de trabajo sea eficiente y eficaz. Un aspecto muy importante, fue el taller de capacitación sobre elaboración de Planes Anuales para las distintas sedes regionales, ya que es la guía del trabajo a realizar durante el año e indica qué acciones se deben realizar para alcanzar los objetivos planteados, por lo que es de suma importancia que el personal tanto de las sede central como regional, conozca y domine la formulación de planes operativos. Otro punto importante es que la Defensoría de la Mujer Indígena, cuenta en el presente año, con mobiliario y equipo de cómputo para las profesionales y técnicas contratadas, lo que garantiza que las mismas puedan realizar un trabajo profesional y agilizar las acciones programadas para cumplir con los objetivos del programa. Con todo lo anterior podemos darnos cuenta que la Defensoría de la Mujer Indígena, hoy, ocupa un lugar estratégico, coordinando con distintas instituciones, estableciendo alianzas, participando en las distintas mesas de trabajo, promoviendo e implementando estrategias de atención con entidades gubernamentales y no gubernamentales, diseñando y coordinando programas de formación y divulgación de los derechos de la mujer indígena y brindando un servicio con pertinencia cultural a las

Page 19: informe sustancial programa global de apoyo 2009-2012

Informe Técnico Programa Global de Apoyo 2009-2016 de la Defensoría de la Mujer Indígena DEMI

19

usuarias tanto de sede central como de las distintas sedes regionales; jugando el papel que le corresponde como ente rectora de los derechos de las mujeres indígenas y cumpliendo con su mandato institucional. Los avances son significativos y requirieron de esfuerzos relevantes del personal tanto de sede central como de las sedes regionales, para el cumplimiento de su que-hacer institucional, sin embargo el trabajo continúa y día con día se realizan esfuerzos por mejorar, ampliar los servicios y sobre todo brindar a las usuarias un trato digno, justo y con pertinencia cultural. Cabe resaltar la importancia del apoyo de la cooperación internacional, ya que sin su apoyo muchas de las actividades no hubieran sido posibles, debido a que sólo con el presupuesto nacional no es posible contar con las herramientas mínimas de trabajo para la ejecución del Plan Operativo Anual.

6. DIFICULTADES, DEFICIENCIAS Y DEBATES DE POSIBLES SOLUCIONES Durante la gestión del trabajo de la Defensoría de la Mujer Indígena en el año 2010 se tuvieron dificultades y deficiencias las cuales se mencionan a continuación: Una de las dificultades en el presente año, fue la asignación del primer desembolso a mediados de marzo y la aprobación del plan ASDI 2010, el 19 de abril del mismo año, iniciando de esta manera la ejecución del Plan ASDI, en el segundo cuatrimestre del año, lo que implicó que varias de las actividades fueran reprogramadas para el primer cuatrimestre del año 2011. Para evitar que las actividades pendientes de ejecutar en 2010, no afecten las actividades programadas para el 2011, se priorizaron las actividades a ejecutar y la Unidad de Planificación, Monitoreo y Evaluación, dará seguimiento a las actividades y hará las observaciones necesarias para la reprogramación de las mismas si fuera necesario.

Se tuvo dificultad en la contratación de profesionales para la elaboración del documento para la actualización de la Estrategia de Atención Integral y para la Sistematización de la experiencia de abordaje comunitario, ya que fue difícil encontrar profesionales indígenas que cumplan con los términos de referencia establecidos, además, los pagos por consultoría son muy bajos lo que dificulta aún más el poder contratar al personal idóneo para realizarlas. Por lo anterior es necesario elaborar un directorio de profesionales indígenas (Mayas, Garífunas y Xinkas), en sus distintas especialidades, revisar y unificar los montos establecidos para las consultorías. Existió poca aceptación en los nuevos roles en la atención social, que se propuso dentro del documento sobre estrategias de abordaje comunitario, por parte de las Trabajadoras Sociales en las distintas comunidades. Lo anterior se debe al rol que las trabajadoras sociales han realizado durante muchos años realizando acciones asistencialistas, por lo que se deberá brindar formación y sensibilización sobre la estrategia de abordaje comunitario que la DEMI desarrolla, para cambiar la mentalidad de las mismas y para que las Trabajadoras Sociales jueguen en la comunidad el papel de agentes de cambio que tome en cuenta la cultura y costumbres de las distintas comunidades.

Los horarios en que se implementaron los círculos de reflexión fueron durante la noche a conveniencia de la comunidad, lo cual dificultó su realización y puso en riesgo la integridad de las profesionales. Por lo que en el futuro se dialogará con la comunidad para establecer un horario que convenga a las dos parte para evitar este tipo de situaciones.

El rol que juega la mujer dentro, fuera de la familia y por la serie de responsabilidades a su cargo, se les dificulta asistir a los talleres de capacitación, máxime si los mismos se realizan en un tiempo corto entre ellos (2 veces al mes). Por lo que es necesario que la ejecución del POA 2011, inicie en los primeros meses del año, para no acelerar las actividades sino realizarlas en los tiempos establecidos en el mismo.

Page 20: informe sustancial programa global de apoyo 2009-2012

Informe Técnico Programa Global de Apoyo 2009-2016 de la Defensoría de la Mujer Indígena DEMI

20

Las constantes lluvias de septiembre y octubre dificultaron la realización de las actividades planificadas, así como la participación de las mujeres en los talleres, debido a que las participantes vivían en lugares lejanos, donde deben que recorrer carreteras peligrosas y en mal estado. Por ser situaciones naturales que salen del control del personal involucrado, la única opción es que al planificar las actividades se tomen en cuenta éstos factores que ocurren en determinados meses del año, para no planificar actividades principalmente con comunidades lejanas que podrían tener problemas de traslado. La realización de las actividades en el mes de octubre, en fechas de la clausura escolar, dificultó la participación de las mujeres a tiempo completo porque varias de las lideresas conforman la junta directiva escolar o son madres de los/as graduandos. Se debe tomar en cuenta estas situaciones para que en futuras ocasiones se planifiquen actividades que no coincidan con estas fechas.

Page 21: informe sustancial programa global de apoyo 2009-2012

Informe Técnico Programa Global de Apoyo 2009-2016 de la Defensoría de la Mujer Indígena DEMI

21

7. ANÁLISIS DE GESTIÓN DE RIESGO Y PREVENCIÓN DE CONFLICTOS

IDENTIFICACION CUANTIFICACION Y ANALISIS PLAN DE ACCIÓN O

CONTINGENCIA SUPERVISIÓN Y EVALUACIÓN

PROBLEMAS/RIESGOS PROBABILIDAD

0-100% IMPACTO

1-5 CONSECUENCIAS ACCION TIEMPO RESPONSABLE

INTERNOS

Uno de los principales riesgos para el año 2011, es la aprobación tardía del Plan Operativo Anual 2011

100% 5

Poco tiempo para ejecución de actividades.

Sub ejecución

Coincidencia de inicio de invierno con la ejecución de actividades que podría repercutir en la no ejecución de actividades debido a los posibles desastres naturales.

Para disminuir este riesgo es necesario solicitar las enmiendas al Convenio firmado entre la Embajada de Suecia, SEGEPLAN y DEMI para solicitar el cambio de fecha de la presentación de informes y Plan Operativo Anual, para que la ejecución de actividades inicien en los primeros meses de cada año.

Segundo semestre 2011

Despacho Administración, Unidad de Planificación, Unidad de Proyectos

El constante cambio de personal debido a que otras instituciones ofrecen mejores remuneraciones y contratos más estables o por cambio de estrategia debido al cambio de administración cada 4 años.

25% 3

Retrasa los procesos ya que es necesario el proceso de inducción y adaptación del nuevo personal.

Pérdida de memoria institucional.

Disminución de gestión programática.

Es necesario implementar políticas de mejoras laborales para evitar la migración de trabajadores a otras instituciones.

Todo el año

Recursos Humanos, Despacho, Dirección Ejecutiva

Que las actividades propuestas por la Unidad de Formación, no sean aprobadas en su totalidad ya que conforman una estrategia conjunta anual que permitirá alcanzar el resultado.

100% 4

No se alcanzarán los objetivos planteados.

No se logrará dar a conocer al 100% el

mandato institucional y promoción de

derechos específicos al grupo objetivo.

Realizar coordinaciones interinstitucionales para la promoción de los derechos específicos de la mujer indígena y mandato institucional.

Todo el año

Unidad de Formación y Divulgación

Page 22: informe sustancial programa global de apoyo 2009-2012

Informe Técnico Programa Global de Apoyo 2009-2016 de la Defensoría de la Mujer Indígena DEMI

22

IDENTIFICACION CUANTIFICACION Y ANALISIS PLAN DE ACCIÓN O

CONTINGENCIA SUPERVISIÓN Y EVALUACIÓN

PROBLEMAS/RIESGOS PROBABILIDAD

0-100% IMPACTO

1-5 CONSECUENCIAS ACCION TIEMPO RESPONSABLE

Falta de personal profesional y técnico en las distintas unidades de la DEMI.

100% 5

Baja ejecución del Plan específico de las distintas unidades de la DEMI.

Bajo nivel de incidencia en las instituciones del Estado donde se tiene coordinación.

No se cubren las expectativas en actividades realizadas, afectando la imagen institucional ante instituciones y medios de comunicación.

Gestionar apoyo con la cooperación internacional, así también continuar con las gestiones para que sean autorizadas las plazas en presupuesto nacional para la contratación de personal necesario en cada una de las Unidades de DEMI.

Todo el año

Recursos Humanos, Despacho, Proyectos

La defensa de los derechos de las mujeres indígenas como mandato institucional de DEMI, es una prioridad que se ve limitada al no estar garantizado la contratación del personal de atención integral de casos, específicamente de abogadas en la unidad jurídica en cada una de las sedes regionales

75% 4

No permite el seguimiento de los casos ante los juzgados y tribunales.

Se recarga el trabajo a las abogadas de sede central que deben cubrir el trabajo de las regionales.

Movilización de abogadas de sede central a las distintas sedes regionales para cubrir las distintas necesidades que en materia jurídica corresponda.

Gestionar apoyo con la cooperación internacional y continuar con las gestiones para la autorización de plazas con presupuesto nacional para contar con un número adecuado de personal de atención de casos acorde a las necesidades de cada regional, garantizando estabilidad laboral.

Todo el año

Recursos humanos

La multiplicidad de funciones de carácter operativo, administrativo y técnico del personal del área de atención integral de casos

80% 4

Limita la realización de acciones necesarias para la defensa de los derechos de las mujeres indígenas debido al factor tiempo para la realización de cada una de ellas.

Desconcentrar funciones del personal de sede central.

Todo el año.

Recursos Humanos, Dirección Ejecutiva, Despacho

Personal insuficiente en las sedes regionales para atención de casos de acuerdo a las necesidades de cada regional.

50% 5 Poco avance en el seguimiento de los casos.

Contar con personal multidisciplinario permanente en el área de atención de casos.

Todo el año

Recursos humanos

Page 23: informe sustancial programa global de apoyo 2009-2012

Informe Técnico Programa Global de Apoyo 2009-2016 de la Defensoría de la Mujer Indígena DEMI

23

IDENTIFICACION CUANTIFICACION Y ANALISIS PLAN DE ACCIÓN O

CONTINGENCIA SUPERVISIÓN Y EVALUACIÓN

PROBLEMAS/RIESGOS PROBABILIDAD

0-100% IMPACTO

1-5 CONSECUENCIAS ACCION TIEMPO RESPONSABLE

EXTERNOS Que el gobierno recorte el

espacio presupuestario establecido para la DEMI.

25% 5 No contar con recurso económico para el desarrollo de actividades que permitan alcanzar los objetivos institucionales.

Demostrar capacidad de ejecución y realizar las gestiones necesarias para la asignación de recursos económicos a la institución.

Todo el año

Financiero/Administrativo, Despacho, Interna, Dirección Ejecutiva

Derivación de casos de mujeres indígenas sin ningún criterio de parte de diversas instituciones.

40% 3 DEMI no puede asumir todos los casos derivados, tomando en cuenta su mandato institucional.

Promocionar los servicios que brinda DEMI, especialmente las líneas de trabajo de la Unidad de Atención Integral de Casos, para que las personas e instituciones tengan conocimiento sobre ello y deriven los casos que realmente le competen a la DEMI.

Todo el año

Comunicación Social, Área de Desarrollo Político y Legal

Prohibición de la Ley Electoral y de Partidos Políticos, artículo 223 “de las prohibiciones durante cualquier proceso electoral”

100% 5

No poder informar públicamente.

No poder dar a conocer o inaugurar actividades o gestión realizada por ser año electoral.

Ejecutar las actividades sin la promoción respectiva.

Segundo semestre 2011

Unidad de Divulgación

Page 24: informe sustancial programa global de apoyo 2009-2012

Informe Técnico Programa Global de Apoyo 2009-2016 de la Defensoría de la Mujer Indígena DEMI

24

IDENTIFICACION CUANTIFICACION Y ANALISIS PLAN DE ACCIÓN O

CONTINGENCIA SUPERVISIÓN Y EVALUACIÓN

PROBLEMAS/RIESGOS PROBABILIDAD

0-100% IMPACTO

1-5 CONSECUENCIAS ACCION TIEMPO RESPONSABLE Otro de los problemas que podría darse en el año 2011, es que el nivel de incidencia del trabajo que se está realizando en coordinación con otras instituciones podría ser menor por las elecciones programadas en el presente año.

60% 3 Habrían dificultades para lograr firmar convenios, cartas de entendimiento.

Monitorear las acciones encaminadas para darle seguimiento a los compromisos asumidos por parte de las distintas instituciones con quienes se han establecido alianzas.

Todo el año Unidad de Incidencia, despacho y planificación

Pérdida de las alianzas estratégicas (sobre todo con la cooperación internacional).

20% 5

No se logrará alcanzar los resultados planificados.

No se contará con los recursos económicos para realizar actividades que permitan cumplir con el mandato institucional.

Para evitar esta situación es necesario cumplir con los compromisos ante las agencias, cumpliendo a cabalidad con los convenios establecidos. Además es necesario la búsqueda de nuevas fuentes de financiamiento y formulación de nuevos proyectos para el beneficio de las mujeres indígenas.

Fechas establecidas en convenio.

Despacho, Administración/Financiero, Unidades de DEMI, Planificación, Proyectos.

El largo proceso administrativo que conlleva el envío de los documentos (informes, POAS, etc), en las oficinas de SEGEPLAN y posterior envío a ASDI.

80% 5

Atraso en la aprobación de informes.

Atraso en la aprobación de POA

Atraso en la ejecución de actividades

Subejecución

Poco tiempo para ejecución de actividades

Por ser una situación fuera del alcance de DEMI, únicamente se podría minimizar el riesgo enviando los documentos con mucha anticipación para que los mismos lleguen a su destino en las fechas indicadas.

Segundo semestre del año

Proyectos, Planficación

Page 25: informe sustancial programa global de apoyo 2009-2012

Informe Técnico Programa Global de Apoyo 2009-2016 de la Defensoría de la Mujer Indígena DEMI

25

8. CONCLUSIONES

La Defensoría de la Mujer Indígena a través del proyecto ASDI, se está fortaleciendo institucionalmente lo que le está permitiendo cumplir con el mandato institucional y los objetivos por los cuales fue creada. En el año 2010 se realizaron distintas acciones que le permitirán cumplir con los objetivos estratégicos en sus cuatro áreas programáticas.

En la actualidad la Defensoría de la Mujer Indígena está atendiendo las situaciones de vulnerabilidad, indefensión y discriminación de las mujer indígenas de Guatemala, brindando un servicio con pertinencia cultural de forma integral desde lo jurídico, social y psicológico a las mujeres indígenas víctimas de violación a sus derechos, a nivel central como en las sedes regionales.

El interés y la participación activa de las mujeres lideresas en los diplomados “Derechos y Ciudadanía de las Mujeres Indígenas”, permitió fortalecer las capacidades de las mismas, permitiendo su desenvolvimiento efectivo para exigir en los diferentes espacios sociales y políticos tanto a nivel local, municipal y departamental, hacer valer sus derechos y ser al mismo tiempo multiplicadoras en sus distintas comunidades.

A través de la coordinación con las distintas instituciones gubernamentales, no gubernamentales, organizaciones de mujeres, así como la participación activa en las distintas mesas de trabajo, ha permitido que la Defensoría de la Mujer Indígena promueva acciones para la defensa y pleno ejercicio de los derechos de las mujeres indígenas.

Durante el año hubo aumento en solicitudes de servicio, lo que demuestra el empoderamiento de las mujeres en cuanto a sus derechos, decidiendo hacerlos valer, solicitando el apoyo jurídico, social o psicológico y haciendo la denuncia respectiva por la violación de los mismos.

El interés de las instituciones gubernamentales y de estudios superiores como la Universidad Mariano Gálvez de incluir los Derechos específicos de las mujeres Indígenas al Pensum de Estudios y la Agenda articulada en los planes de trabajo de distintas instituciones, con el objetivo de concientizar a la juventud y a la sociedad en general sobre la importancia y la necesidad de alcanzar una igualdad de oportunidades entre hombres y mujeres en los ámbitos laborales, participación social, política, acceso a la educación, salud y en la economía, es un gran avance al que debe dársele el seguimiento respectivo para que se cumplan dichos compromisos.

La no ejecución del 100% de las actividades planificadas en el POA ASDI 2010, se debió a que el primer desembolso de los FONDOS se ingreso el día 15 de marzo y el PLAN ASDI se aprobó hasta el 19 de abril 2010, a finales del primer cuatrimestre de ejecución, por lo mismo no se logro realizar las actividades previstos en el primer cuatrimestre.

Page 26: informe sustancial programa global de apoyo 2009-2012

Informe Técnico Programa Global de Apoyo 2009-2016 de la Defensoría de la Mujer Indígena DEMI

26

9. ANEXOS 9.1 MEDIOS DE VERIFICACIÓN DE LAS ACTIVIDADES REALIZADAS

ÁREA DE ATENCION INTEGRAL DE CASOS TALLERES DE AUTOAYUDA

TALLERES OCUPACIONALES:

Page 27: informe sustancial programa global de apoyo 2009-2012

Informe Técnico Programa Global de Apoyo 2009-2016 de la Defensoría de la Mujer Indígena DEMI

27

ÁREA DE EDUCACIÓN, FORMACIÓN Y DIVULGACIÓN: TALLERES CON OPERADORES DE JUSTICIA:

MULTIPLICACIÓN DEL DIPLOMADO CON MUJERES LIDERESAS, HOMBRES Y JÓVENES

Page 28: informe sustancial programa global de apoyo 2009-2012

Informe Técnico Programa Global de Apoyo 2009-2016 de la Defensoría de la Mujer Indígena DEMI

28

CÌRCULOS DE REFLEXIÓN:

ACTIVIDADES DE DIVULGACIÓN:

ÁREA DE PROMOCIÓN Y DESARROLLO POLÍTICO Y LEGAL:

Page 29: informe sustancial programa global de apoyo 2009-2012

Informe Técnico Programa Global de Apoyo 2009-2016 de la Defensoría de la Mujer Indígena DEMI

29

9.2 AREA PROGRAMATICA DE ATENCIÓN DE CASOS

Gráfica No. 1

Casos atendidos 2,010 Por Área de Atención Integral de Casos

Fuente: Elaboración Unidad de Planificación con información del Área de Atención Integral de Casos DEMI.

La gráfica anterior muestra que en el área social se atendieron en el 2010 1,358 casos, en el jurídico 1252, en el psicológico 588 y 723 casos atendidos integralmente.

Gráfica No. 2

Casos atendidos 2,010 Atención por Comunidad Lingüística

Fuente: Elaboración Unidad de Planificación con información del Área de Atención Integral de Casos DEMI.

En la gráfica se pueden observar los casos atendidos por comunidad lingüística, destacando las comunidades lingüísticas Q’eqchi’ y K’iche’ con 1,135 y 1,116 casos atendidos respectivamente, seguidamente de 407 casos de mujeres mestizas y 348 caso de la comunidad lingüística Mam.

Page 30: informe sustancial programa global de apoyo 2009-2012

Informe Técnico Programa Global de Apoyo 2009-2016 de la Defensoría de la Mujer Indígena DEMI

30

En la gráfica No. 3, se visualiza la situación de los casos atendidos, clasificado entre: casos cerrados satisfactorios, cerrados insatisfactorios, cerrados por abandono, cerrados por desistimiento y los casos en proceso.

Gráfica No. 3 Casos atendidos 2,010 Situación de los Casos

Fuente: Elaboración Unidad de Planificación con información del Área de Atención Integral de Casos DEMI.

Gráfica No. 4

Casos atendidos 2,010 Tipología de los Casos

Fuente: Elaboración Unidad de Planificación con información del Área de Atención Integral de Casos DEMI

.

Los casos más relevantes atendidos por la DEMI, están los de pensión alimenticia con un total de 727 pensión alimenticia, 120 Juicios orales por pensión alimenticia, 246 Ejecutivos, 320 de Violencia intrafamiliar, 219 de ejecutivo vía de apremio, 164 paternidad y filiación, 62 de violencia contra la mujer, 96 de Negación de asistencia económica, 200 de violencia psicológica, 1069 casos clasificados como varios tipos por la naturaleza propia y peculiar de cada caso y 698 casos de atención integral entre las tres áreas, tanto jurídica, social y psicológica.

Page 31: informe sustancial programa global de apoyo 2009-2012

Informe Técnico Programa Global de Apoyo 2009-2016 de la Defensoría de la Mujer Indígena DEMI

31

Gráfica No. 5 Asesorías atendidas 2,010

Por Unidad de Atención

Fuente: Elaboración Unidad de Planificación con información del Área de Atención Integral de Casos DEMI.

Gráfica No. 6

Asesorías atendidas 2,010 Por Sede Regional

Fuente: Elaboración Unidad de Planificación con información del Área de Atención Integral de Casos DEMI

Page 32: informe sustancial programa global de apoyo 2009-2012

Informe Técnico Programa Global de Apoyo 2009-2016 de la Defensoría de la Mujer Indígena DEMI

32

9.3 AREA PROGRAMÁTICA DE EDUCACIÓN

La siguiente gráfica, visualiza la participación de las mujeres y jóvenes en la multiplicación del Diplomado por cada departamento:

Gráfica No. 7

Multiplicación del Diplomado

Por Departamento

Fuente: Elaborado por la Unidad de Planificación con información del área de Educación/Formación.

Se formaron un total de 1,098, entre 357 autoridades indígenas, 425 jóvenes y 316 mujeres lideresas, en materia de violencia en contra de las mujeres indígenas, clasificados así:

REGIONAL AUTORIDADES INDIGENAS

JOVENES MUJERES LIDERESAS

TOTAL

QUICHE 40 50 40 130

SANTA ROSA 62 132 40 234

COBAN 72 50 72 194

SOLOLÀ 40 51 50 141

SAN MARCOS 40 50 42 132

HUEHUETENANGO 63 42 36 141

QUETZALTENANGO 40 50 36 126

TOTAL 357 425 316 1098

Fuente: Elaboración Unidad de Planificación/Unidad de Formación/Área de Educación de la DEMI.

Page 33: informe sustancial programa global de apoyo 2009-2012

Informe Técnico Programa Global de Apoyo 2009-2016 de la Defensoría de la Mujer Indígena DEMI

33

9.4 COMPRA DE MOBILIARIO Y EQUIPO

ASDI

Cant Descripción costo unitario programado

Costo total programado

cantidad real

Costo unitario

real

Costo total Real

proveedor

7 Cañoneras Q6,009.50 Q42,066.50 7 Q6,009.50 Q42,066.50 SURTIDORA DE ALTA TECNOLOGIA SOCIEDAD ANONIMA

34 Radiograbadoras Q1,600.00 Q54,400.00 34 Q1,585.00 Q53,890.00 Procesamiento desarrollo sistemas

1 Equipo de sonido para la sede central

Q8,000.00 Q8,000.00 1 Q7,650.00 Q7,650.00 PEINADO INC

1 Cámara de video Q8,000.00 Q8,000.00 0 Q0.00 Q0.00 NO SE COMPRO

12 Cámaras fotográficas digitales Q4,000.00 Q48,000.00 0 Q0.00 Q0.00 NO SE COMPRO

1 Maquina Trituradora Q2,950.00 Q2,950.00 0 Q0.00 Q0.00 NO SE COMPRO

30 Archivos de metal Q1,400.00 Q42,000.00 30 Q1,200.00 Q36,000.00 d'oficina

178 Sillas de espera Q250.00 Q44,500.00 178 Q240.00 Q42,720.00 d'oficina

6 Pantallas para proyectar Q800.00 Q4,800.00 6 Q675.00 Q4,050.00 PRONEVI

1 Televisor 40" Q0.00 Q0.00 1 Q8,790.00 Q8,790.00 TER GUATEMALA

1 Mounting (para montar tv en pared)

Q0.00 Q0.00 1 Q1,650.00 Q1,650.00 TER GUATEMALA

1 dvd blueray Q0.00 Q0.00 1 Q1,750.00 Q1,750.00 TER GUATEMALA

Q254,716.50

Q198,566.50

Page 34: informe sustancial programa global de apoyo 2009-2012

Informe Técnico Programa Global de Apoyo 2009-2016 de la Defensoría de la Mujer Indígena DEMI

34

9.5 ABREVIATURAS / SIGLAS

ALMG Academia de Lenguas Mayas de Guatemala APROFAM Asociación Pro Bienestar de la Familia CALDH Centro para la Acción Legal en Derechos Humanos COCODE Consejo Comunitario de Desarrollo CODECOT Coordinadora de Comadronas de Occidente CODEDE Consejo Departamental de Desarrollo CODISRA Comisión Presidencial contra la Discriminación y el Racismo COMUDE Comité Municipal de Desarrollo CONAPREVI Coordinadora Nacional para la Prevención de la Violencia Intrafamiliar CONALFA Comité Nacional de Alfabetización CONRED Coordinadora Nacional para la Reducción de Desastres COPREDEH Comisión Presidencial Coordinadora de la Política del Ejecutivo en materia de

Derechos Humanos CTA Coordinador Técnico Administrativo DEMI Defensoría de la Mujer Indígena DPI Documento Personal de Identificación FNM Foro Nacional de la Mujer FODIGUA Fondo de Desarrollo Indígena Guatemalteco FONAPAZ Fondo Nacional para la Paz IGSS Instituto Guatemalteco de Seguridad Social INAP Instituto Nacional de Administración Pública INE Instituto Nacional de Estadística MAGA Ministerio de Agricultura, Ganadería y Alimentación MARN Ministerio de Ambiente y Recursos Naturales MINECO Ministerio de Economía de Guatemala MINEDUC Ministerio de Educación MINFIN Ministerio de Finanzas Públicas MINTRAB Ministerio de Trabajo MP Ministerio Público MSPAS Ministerio de salud Públicas y Asistencia Social OMM Oficina Municipal de la Mujer OMP Oficina Municipal de Planificación ONAM Oficina Nacional de la Mujer ONGs Organizaciones No Gubernamentales OSAR Observatorio de Salud Reproductiva PEO Política de Equidad y Oportunidades POA Plan Operativo Anual PDH Procurador de los Derechos Humanos PNC Policía Nacional Civil PROPEVI Programa de Prevención y Erradicación de la Violencia Intrafamiliar REDMISAR Red de Organizaciones de Mujeres Indígenas por la Salud Reproductiva RENAP Registro Nacional de Personas SEGEPLAN Secretaria General de Planificación Nacional SEPAZ Secretaria de la Paz SEPREM Secretaría Presidencial de la Mujer SCEM Centro de Servicios Empresariales para la Mujer SNU Sistema de Naciones Unidas SOSEP Secretaría de Obras Sociales de la Esposa del Presidente UMG Universidad Mariano Gálvez de Guatemala UNESCO Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la

Cultura USAC Universidad de San Carlos de Guatemala VIH/SIDA Virus de Inmune deficiencia, Síndrome de Inmune deficiencia Adquirida.