imatges de realitat urbana · agafa la realitat com a model i la transforma segons li convé per...

100

Upload: others

Post on 05-Oct-2020

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: IMATGES DE REALITAT URBANA · agafa la realitat com a model i la transforma segons li convé per tal de llançar un missatge concret a la societat. Un missatge o diversos alhora
Page 2: IMATGES DE REALITAT URBANA · agafa la realitat com a model i la transforma segons li convé per tal de llançar un missatge concret a la societat. Un missatge o diversos alhora
Page 3: IMATGES DE REALITAT URBANA · agafa la realitat com a model i la transforma segons li convé per tal de llançar un missatge concret a la societat. Un missatge o diversos alhora

IMATGES DE REALITAT URBANA

Page 4: IMATGES DE REALITAT URBANA · agafa la realitat com a model i la transforma segons li convé per tal de llançar un missatge concret a la societat. Un missatge o diversos alhora
Page 5: IMATGES DE REALITAT URBANA · agafa la realitat com a model i la transforma segons li convé per tal de llançar un missatge concret a la societat. Un missatge o diversos alhora

DAVID RICO I TORTOSA

Antoni MiróIMATGES DE REALITAT URBANA

(SENSE TÍTOL)

L'ESTACIÓ D'ORSAY 2008 (Acrílic s/llenç, 114x162) Paris

SALA LLEVANT, AUDITORI DE LA MEDITERRÀNIA

Page 6: IMATGES DE REALITAT URBANA · agafa la realitat com a model i la transforma segons li convé per tal de llançar un missatge concret a la societat. Un missatge o diversos alhora

A L’AMIC ANZO, EN LA MEMORIA

AUDITORI DE LA MEDITERRÀNIA

© Ajuntament de la Nucía © Dels Autors © AMB-DissenyMaquetació digital: Ausiás Miró i Bofill Traducció: Cati Llorca Stratton

Depòsit Legal: A-362-2008 ISBN: 978-84-95614-93-3 Gràfiques Agulló, S.L.

IALFAGRÀFIC, Editors

www. antonimir o. com www. antonimir o. cat art@antonimir o. com

Page 7: IMATGES DE REALITAT URBANA · agafa la realitat com a model i la transforma segons li convé per tal de llançar un missatge concret a la societat. Un missatge o diversos alhora

Antoni Miró: imatges de realitat urbana

Observar l’obra d’aquest artista alcoià no és massa complicat. Fins i tot per als no- iniciats al món de l’art amb un mínim d’agudesa intel·lectual. És ben fàcil entendre gran part de la seua producció artística, si més no, com a imatges de la realitat urbana que diàriament devorem amb ansietat, que assimilem com a pròpies i incorporem a la nostra memòria en una mena de base de dades icònica que resta fixada automàticament. Ara bé, a l’hora d’interpretar els nombrosos significats que amaguen les seues obres, cal tenir una mica més de bagatge cultural o fins i tot de sensibilitat artística. No és recomanable per esperits obtusos.

És prou senzill esbrinar la significació primera d’allò que ens mostra. Normalment agafa la realitat com a model i la transforma segons li convé per tal de llançar un missatge concret a la societat. Un missatge o diversos alhora. Aquestes significacions arriben clarament a l’observador, doncs a nombroses obres realitzades ja en aquest nou mil·leni del qual anem esgotant la primera dècada, manté tota la potència expressiva de la seua creació anterior. Les seues obres resulten per tant exponents validíssims del món actual, genuïnes finestres obertes a la contemplació d’allò que esdevé al món. Així, l’obra d’Antoni Miró continua exercint una especial relació amb la fotografia i la pintura, amb els colors vius i expressius, amb la temàtica de caire social que mostra, clama, protesta, indaga...

L’Antoni juga a capturar imatges de la realitat més propera als seus nombrosos viatges pel planeta, però no es complau a mostrar-les tal qual. Ans al contrari, elabora la realitat i la canvia, la retoca, la capgira, la modela. I ho fa com ell vol, lliure d’omplir espais de fons amb grans superfícies de color, lliure d’eliminar detalls innecesaris per comunicar, experimentant perspectives i textures noves que atorguen força i contundència, elevant la veu per denunciar situacions, destacant aspectes que, per qüotidians, ens passen inadvertits massa sovint. Front les seues obres ens veiem abocats a una recerca indefugible de missatges. A escoltar el crit de l’obra que se’ns presenta no sols com a manifestació estètica de la qual gaudir-ne visualment, sinó com a mitjà de transmissió d’idees, de conceptes i fets que esdevenen davant els nostres propis ulls. Un crit de vegades esfereïdor que colpeix l’interior de l’espectador, doncs

Page 8: IMATGES DE REALITAT URBANA · agafa la realitat com a model i la transforma segons li convé per tal de llançar un missatge concret a la societat. Un missatge o diversos alhora

és cru i directe en moltes ocasions. D’altres, en canvi, resulta d’una subtilesa refinada que provoca la reflexió dilatada de qui mira i jutja, de qui aprèn interpretant els detalls i els canvis que introdueix l’artista de forma intel·ligent. Sovint transforma la realitat que observa mitjançant la camera fotogràfica i l’ordinador, amb les tècniques informàtiques i les possibilitats digitals que s’amplien dia a dia, amb una variada paleta cromàtica i un fart de recursos materials i compositius, tot i simplificar enormement la informació directa de la realitat per anar a allò que realment creu important.

La seua particular visió reflecteix les persones, els edificis, els objectes d’ús diari, els diferents posicionaments i actes que adopten infinitat d’éssers humans, des d’un prisma que qüestiona certs axiomes de la societat i els aixafa per replantejar altres “veritats” ocultes, oblidades per resultar massa incòmodes als esperits ben acomodats que s’engreixen als Estats del Benestar. Ens mostra als marginats, els rebutjats pel poder i la implacable màquina del Capital, pels prejudicis humans i els interessos econòmics. Pobres, captaires, artistes de l’asfalt i altres personatges repudiáis a “societats desenvolupades”. Apartats i ignorats per aquells qui viuen en millors condicions, com també ens mostra amb les dones arreu del món que intenten sobreviure amb un mínim de dignitat humana on aquesta és ben cara d’aconseguir... Així ho fa a Dones a Kosovo (Prístina) 2004, Dones a Grozni (Txetxènia) 2004, Sense refugi 2004, o Repartiment global (Roma) 2005. Prescindeix d’allò superflu, per centrar-se a les figures que contenen el missatge, la força comunicadora, transmetent el dolor i la desesperació, el rebuig i la tristor, la decadència consentida d’una part de les societats actuals del món. I ho aconsegueix a partir de la disposició concreta de les figures, des de la força d’una mirada, l’ús intencionat d’un detall o determinats colors que impregnen de vida i atractiu la imatge representada.

Així mateix, apareixen a les seues obres multitud d’utensilis, aparells i màquines d’ús qüotidià, que converteix en actors protagonistes de primer ordre. Els honora i destaca, treient-los de l’anonimat en que es trobaven anteriorment, com sol fer també amb les persones. Els ret un silenciós homenatge que els col·loca com a protagonistes (ja no oblidats) almenys una vegada a la vida. Els atorga noves significacions comunicatives per tal de contagiar l’espectador d’eixa voluntat per observar el món d’una altra manera, des d’una altra perspectiva. Així ho veiem a Provocadors 2002, Bici castellana 2002 o

Page 9: IMATGES DE REALITAT URBANA · agafa la realitat com a model i la transforma segons li convé per tal de llançar un missatge concret a la societat. Un missatge o diversos alhora

QUAI BRANLY 2007 (Acrílic s/llenç, 162x114) Paris

Page 10: IMATGES DE REALITAT URBANA · agafa la realitat com a model i la transforma segons li convé per tal de llançar un missatge concret a la societat. Un missatge o diversos alhora

MONTMARTRE 2008 (Acrílic s/ llenç, 116x81) Paris

Page 11: IMATGES DE REALITAT URBANA · agafa la realitat com a model i la transforma segons li convé per tal de llançar un missatge concret a la societat. Un missatge o diversos alhora

Rocinante de la Mancha 2004, però és una constant a la seua obra.I eixa nova perspectiva des la qual observar les coses no sols recau sobre persones

i objectes, la fa extensiva a les ciutats, a les grans construccions i edificis que utilitza d’una fonna o altra per fer arribar sensacions diverses: Gratacels i grans edificis corporatius, espais públics com ara aeroports, estacions, estadis olímpics, museus... quasi qualsevol element del paisatge urbà que li és útil per contar una xicoteta història personal mitjançant un llenç.

Especial atenció li dedica els darrers anys als museus del món. Ens els presenta no sols com contenidors de cultura, com a receptacles-magatzem d’obres artístiques, sinó com obres d’art en sí mateix. Es produeix unjoc curiós on dintre una obra d’art (la pròpia d’Antoni) observem altres obres artístiques contingudes en un espai que per sí mateix assoleix la mateixa categoria. Els museus del món, vistos des de les seues entranyes i des de l’exterior, amb gent o deserts, des d’un punt de vista a peu de carrer o des d’una perspectiva forçada sempre per la curiositat de qui pinta. Edificis que són verament obres artístiques en sí mateix, però que són mostrades com agents culturitzadors, com elements dinàmics imprescindibles arreu el planeta.

L’artista alcoià, gran inconformista, incansable conreador del detall, actua com a grand chef que orquesta la creació d’obres des de la cuina artística iimnensa que és el seu taller. Alli es recrea elaborant aquestes instantànies que després transporta a diversos suports, per tal de servir plats magnífics on la vida es fa present en fonna d’obra d’art. I ho fa sempre des de la seua bonhomia, en una lluita sagnant pel reconeixement d’aquestes injustícies i situacions. Sagnant perquè el roig és un dels colors que utilitza amb major profusió, aquell que ens crida, que ens atreu, que capta i viola la nostra atenció. Sagnant perquè aquesta tasca creativa li menja fins i tot la salut, però no la il·lusió i el somriure a l’hora d’afrontar nous projectes.

David Rico i Tortosa

Page 12: IMATGES DE REALITAT URBANA · agafa la realitat com a model i la transforma segons li convé per tal de llançar un missatge concret a la societat. Un missatge o diversos alhora

Antoni Miró: imágenes de realidad urbana

Observar la obra de este artista alcoyano no es demasiado complicado. Incluso para los no-iniciados en el mundo del arte con un mínimo de agudeza intelectual. Es muy fácil entender gran parte de su producción artística, cuando menos, como imágenes de la realidad urbana que diariamente devoramos con ansiedad, que asimilamos como propias e incorporamos a nuestra memoria en una especie de base de datos icónica que queda fijada automáticamente. Ahora bien, a la hora de interpretar los nmnerosos significados que esconden sus obras, hace falta tener algo más de bagaje cultural o incluso de sensibilidad artística. No es recomendable para espíritus obtusos.

Es bastante sencillo averiguar la significación primera de aquello que nos muestra. Normalmente toma la realidad como modelo y la transfonna según le conviene para lanzar un mensaje concreto a la sociedad. Un mensaje o diversos al mismo tiempo. Estas significaciones llegan claramente al observador, pues en numerosas obras realizadas ya en este nuevo milenio del cual vamos agotando la primera década, mantiene toda la potencia expresiva de su creación anterior. Sus obras resultan por lo tanto exponentes validísimos del mundo actual, genuinas ventanas abiertas a la contemplación de aquello que acontece en el mundo. Así, la obra de Antoni Miró continúa ejerciendo una especial relación con la fotografía y la pintura, con los colores vivos y expresivos, con la temática de cariz social que muestra, clama, protesta, indaga...

Antoni juega a capturar imágenes de la realidad más próxima en sus nmnerosos viajes por el planeta, pero no se complace en mostrarlas tal cual. Al contrario, elabora la realidad y la cambia, la retoca, le da la vuelta, la modela. Y lo hace como él quiere, libre de llenar espacios de fondo con grandes superficies de color, libre de eliminar detalles innecesarios para comunicar, experimentando perspectivas y texturas nuevas que otorgan fuerza y contundencia, elevando la voz para denunciar situaciones, destacando aspectos que, por cotidianos, nos pasan inadvertidos demasiado a menudo. Frente a sus obras nos vemos abocados a una búsqueda ineludible de mensajes. A escuchar el grito de la obra que se nos presenta no sólo como manifestación estética de la cual disfrutar visualmente, sino como medio de transmisión de ideas, de conceptos y hechos que acontecen ante nuestros propios ojos. Un grito a veces terrorífico que golpea el interior

Page 13: IMATGES DE REALITAT URBANA · agafa la realitat com a model i la transforma segons li convé per tal de llançar un missatge concret a la societat. Un missatge o diversos alhora

MANHATTAN I FERRALLA 2007 (Acrílic i metall s/ llenç, 116x116) Nova York

Page 14: IMATGES DE REALITAT URBANA · agafa la realitat com a model i la transforma segons li convé per tal de llançar un missatge concret a la societat. Un missatge o diversos alhora

del espectador, pues es crudo y directo en muchas ocasiones. En otras, en cambio, resulta de una sutileza refinada que provoca la reflexión dilatada de quien mira y juzga, de quien aprende interpretando los detalles y los cambios que introduce el artista de forma inteligente. A menudo transforma la realidad que observa mediante la cámara fotográfica y el ordenador, con las técnicas informáticas y las posibilidades digitales que se amplían día a día, con una variada paleta cromática y gran variedad de recursos materiales y compositivos, aún simplificando enormemente la información directa de la realidad para ir a aquello que en verdad cree importante.

Su particular visión refleja las personas, los edificios, los objetas de uso diario, los diferentes posicionamientos y actos que adoptan infinidad de seres humanos, desde un prisma que cuestiona ciertos axiomas de la sociedad y los aplasta para replantear otras “verdades” ocultas, olvidadas por resultar demasiado incómodas a los espíritus bien acomodados que engordan en los Estados del Bienestar. Nos muestra a los marginados, los rechazados por el poder y la implacable máquina del Capital, por los prejuicios humanos y los intereses económicos. Pobres, mendigos, artistas del asfalto y otros personajes repudiados en “sociedades desarrolladas”. Apartados e ignorados por aquellos quienes viven en mejores condiciones, como también nos muestra con las mujeres de cualquier parte del mundo que intentan sobrevivir con un mínimo de dignidad humana donde ésta es harto difícil de conseguir... Así lo hace en Dones a Kosovo (Prístina) 2004, Dones a Grozni (Txetxénia) 2004, Sense refugi 2004, o Repartiment global (Roma) 2005. Prescinde de aquello superíluo, para centrarse en las figuras que contienen el mensaje, la fuerza comunicadora, transmitiendo el dolor y la desesperación, el rechazo y la tristeza, la decadencia consentida de una parte de las sociedades actuales del mundo. Y lo consigue a partir de la disposición concreta de las figuras, desde la fuerza de una mirada, el uso intencionado de un detalle o determinados colores que impregnan de vida y atractivo la imagen representada.

Asimismo, aparecen en sus obras multitud de utensilios, aparatos y máquinas de uso cotidiano, que convierte en actores protagonistas de primer orden. Los liorna y destaca, sacándolos del anonimato en que se encontraban anteriormente, como suele hacer también con las personas. Les rinde un silencioso homenaje que los coloca como protagonistas (ya no olvidados) al menos una vez en la vida. Les otorga nuevas

Page 15: IMATGES DE REALITAT URBANA · agafa la realitat com a model i la transforma segons li convé per tal de llançar un missatge concret a la societat. Un missatge o diversos alhora

BANY DE MASES 2007 (Acrílic s/ llenç, 162x114) Vaticà

Page 16: IMATGES DE REALITAT URBANA · agafa la realitat com a model i la transforma segons li convé per tal de llançar un missatge concret a la societat. Un missatge o diversos alhora

significaciones comunicativas para contagiar al espectador de esa voluntad por observar el mundo de otra manera, desde otra perspectiva. Así lo vemos en Provocadors 2002, Bici castellana 2002 o Rocinante de la Mancha 2004, pero es una constante en su obra.

Y esa nueva perspectiva desde la cual observar las cosas no sólo recae sobre personas y objetos, la hace extensiva a las ciudades, a las grandes construcciones y edificios que utiliza de una forma u otra para hacer llegar sensaciones diversas: Rascacielos y grandes edificios corporativos, espacios públicos como aeropuertos, estaciones, estadios olímpicos, museos...casi cualquier elemento del paisaje urbano que le es útil para contar una pequeña historia personal mediante un lienzo.

Especial atención le dedica los últimos años a los museos del mundo. Nos los presenta no solo como contenedores de cultura, como receptáculos-almacén de obras artísticas, sino como obras de arte en sí mismo. Se produce un juego curioso donde dentro una obra de arte (la propia de Antoni) observamos otras obras artísticas contenidas en un espacio que por sí mismo alcanza dicha categoría. Los museos del mundo, vistos desde sus entrañas y desde el exterior, con gente o desiertos, desde un punto de vista a pie de calle o desde una perspectiva forzada siempre por la curiosidad de quien pinta. Edificios que son verdaderamente obras artísticas en sí mismos, pero que son mostrados como agentes culturizadores, como elementos dinámicos imprescindibles por todo el planeta.

El artista alcoyano, gran inconformista, incansable cultivador del detalle, actúa como grand chef que orquesta la creación de obras desde la cocina artística imnensa que es su taller. Allí se recrea elaborando estas instantáneas que después transporta a diversos soportes, para servir platos magníficos donde la vida se hace presente en forma de obra artística. Y lo hace siempre desde su bonhomia, en una lucha sangrante por el reconocimiento de estas injusticias y situaciones. Sangrante porque el rojo es uno de los colores que utiliza con mayor profusión, aquel que nos grita, que nos atrae, que capta y viola nuestra atención. Sangrante porque esta tarea creativa le recome incluso la salud, pero no la ilusión y la sonrisa a la hora de afrontar nuevos proyectos.

David Rico i Tortosa

Page 17: IMATGES DE REALITAT URBANA · agafa la realitat com a model i la transforma segons li convé per tal de llançar un missatge concret a la societat. Un missatge o diversos alhora

MANETAORSAY 2008 (Acrílic s/llenç, 92x65) Paris

Page 18: IMATGES DE REALITAT URBANA · agafa la realitat com a model i la transforma segons li convé per tal de llançar un missatge concret a la societat. Un missatge o diversos alhora

Antoni Miró: images of urban reality

It is not complicated to look at the work of tliis painter from Alcoi. Even for those who have not been initiated into the art world but who are at least somewhat smart. Most of llis artistic production is very easy to understand, at the very least as images of the urban reality that we eagerly devour every day, tliat we absoib as if they were ours and that we incorpórate into our memory like an automatically assimilated iconic database. On the other hand, to be able to interpret the numerous meanings liidden in liis work, one needs to have a litte more cultural knowledge or even artistic sensibility. It is not to be recoimnended to obtuse spirits.

Deciphering the primary significance of wliat he shows us is quite easy. He nonnally uses reality as a model and transfonns it as needed to transmit a specific message to society. One or several meanings at the same time. These meanings reach the observer clearly, since he has kept the full expressive power of llis earlier creations in many of the works that he has brought into existence in tliis new millenium, the first decade of wliich is ending. His pieces are very vàlid exponents of today’s world, genuine Windows open to the contemplation of what is liappening in the world. In tliis way Antoni Miró’s work continues to have a very special relationsliip with photography and painting, with vivid and expressive colors, with social subjets that he shows, shouts about, protests, probes...

Antoni plays at capturing images of the closest reality to his numerous trips around the planet, but he does not show them as they are. To the contrary, he elaborates upon reality and changes it, retouches it, tums it upside down, shapes it. And he does it as he wishes, free to fill backgrounds with great colored areas, free to eliminate unnecessary details so he can communicate, experimenting with new perspectives and textures that bestow strength and weight, his voice rising to denounce situations, stressing aspects that we often don’t notice because they are a daily occurrence. Faced with his compositions we must inevitably search for messages. We must listen to the cry of his work that is not only an aesthetic manifestation that we visually enjoy, but also a vehicle that transmits ideas, concepts and acts that happen before om very eyes. A sometimes terrible cry that goes to the very gut of his spectator, because on many occasions it is crude and

Page 19: IMATGES DE REALITAT URBANA · agafa la realitat com a model i la transforma segons li convé per tal de llançar un missatge concret a la societat. Un missatge o diversos alhora

SOTA EL POMPIDOU 2008 (Acrílic s/ llenç, 81x116) París

Page 20: IMATGES DE REALITAT URBANA · agafa la realitat com a model i la transforma segons li convé per tal de llançar un missatge concret a la societat. Un missatge o diversos alhora

direct. But other times, to the contrary, it has a refined subtlety that provokes long reflections from the person who looks at and judges it, who leams by interpreting the details and changes that the artist inserts in an intel·ligent way. He often transfonns the reality that he observes using cameras and computers, with Computer teclmiques and digital possibilities that are increasing every day, with a varied chromatic palette and enonnous material and compositional resources, even though he greatly simplifies the direct infonnation of reality so he can get to wliat he tliinks is really important.

His personal visión reflects persons, buildings, objects of daily use, different positions and acts adopted by infinite human beings, from a point of view that qüestions certain axioms of society and crushes them to redefine other lfidden “truths”, forgottenbecause they are found uncomfortable by well adapted spirits fattened by our welfare States. He shows us the outcasts, those rejected by power and by the implacable machinery of Capital, by human prejudice and by economic interests. The poor, the beggars, the asphalt artists and other characters repudiated by “developed societies”. Isolated and ignored by those living in better conditions, as he also shows us through women the world over who try to survive with a minimum of human dignity that is so hard to obtain... He does tliis in Dones a Kosovo (Prístina) 2004, Dones a Grozni (Txetxènia) 2004, Sense refugi 2004 o Repartiment global (Roma) 20051 . He leaves anything that is superíluous aside so as to concéntrate on the figures that contain the message, the communicative forcé, that transmit pain and desperation, rejection and sadness, the decadence tolerated in a part of present world societies. He accomplishes tlfis through the specific placing of figures, through the strenghth of a look, the intentional use of detail or of certain colours that imprégnate the image that is represented with life and chann.

And so in his compositions we find many utensils, appliances and machines that are used daily, transfonned into first-class leading actors. He honours and enhances them, bringing them out of the anonymity they had before, as he also does with people. He renders silent homage that places them as leading characters (no longer forgotten) at least once in their lifetime. He awards them new communicative meanings so he can infect the spectator with the will to observe the world in another way, from a different perspective. We see tlfis in Provocadors 2002, Bici castellana 2002 o Rocinante de la Mancha 20042 , but it is a constant feature in his work.

Page 21: IMATGES DE REALITAT URBANA · agafa la realitat com a model i la transforma segons li convé per tal de llançar un missatge concret a la societat. Un missatge o diversos alhora

CRANI-GOS 2007 (Acrílic s/ llenç, 162x114) Sopalmo

Page 22: IMATGES DE REALITAT URBANA · agafa la realitat com a model i la transforma segons li convé per tal de llançar un missatge concret a la societat. Un missatge o diversos alhora

And that new perspective from wliich to observe tliings not only falls on persons or objects, he extends it to cities, great constructions and buildings that he uses in one way or another so he can transinit different sensations: skyscrapers and great corporate buildings, public spaces like airports, train stations, Olympic stadiuins, museums... almost any element in the urban landscape that he finds useful to tell a small personal story on canvas.

In the last years he has given special attention to the museums of the world. He shows them to us not only as places that contain culture, as receptacle-warehouses for art works, but as works of art in themselves. A curious game emerges where inside a work of art (Antoni’s own) we observe other artistic pieces set in a space that achieves tliis same category by itself. The museums of the world, looked at through theirbowels and from outside, with people or deserted, from the Street point of view or from a perspective that is forced by the painter’s curiosity. Buildings that are real works of art in themselves, but shown now as agents of culture, as essential dynamic elements all over the world.

The artist from Alcoi, a great nonconfonnist, a tireless nurturer of detail, acts like a grand chef who orchestrates the creation of pieces from the iimnense artistic kitchen in his studio. He entertains himself there by taking these snapshots he later transfers to different médiums, so he can serve magnificent dishes where life appears under the fonn of a work of art. And he always does it with integrity, in a bloody fight for the recognition of these injustices and situations. Bloody because red is one of the colors he uses most abundantly, the one that cries to us, that attracts us, that captivates and violates our attention. Bloody because tliis Creative task lias even affected his health, but not his excitement and his smile when facing new projects.

David Rico i Tortosa

t o r n e n in Kosovo (Prístina) 2004, Women in Grozni (Chechenia) 2004, Without Shelter 2004 or Global Distribution (Rome) 2005.

-Instigators 2002, Castilian Bicycle 2002 or Rocinante of La Mancha 2004.

Page 23: IMATGES DE REALITAT URBANA · agafa la realitat com a model i la transforma segons li convé per tal de llançar un missatge concret a la societat. Un missatge o diversos alhora

PICASSO A L'ORANGERIE 2008 (Acrílic s/ llenç, 65x92) Paris

Page 24: IMATGES DE REALITAT URBANA · agafa la realitat com a model i la transforma segons li convé per tal de llançar un missatge concret a la societat. Un missatge o diversos alhora

BRUNO A L'ESTUDI 2007 (Acrílic s/ llenç, 92x65) Brescia

Page 25: IMATGES DE REALITAT URBANA · agafa la realitat com a model i la transforma segons li convé per tal de llançar un missatge concret a la societat. Un missatge o diversos alhora

PINTORA DE FLORS 2008 (Acrílic sí llenç, 92x65) Paris

Page 26: IMATGES DE REALITAT URBANA · agafa la realitat com a model i la transforma segons li convé per tal de llançar un missatge concret a la societat. Un missatge o diversos alhora

RAMADÀ 2007 (Acrílic s/ llenç, 162x114) Melilla

Page 27: IMATGES DE REALITAT URBANA · agafa la realitat com a model i la transforma segons li convé per tal de llançar un missatge concret a la societat. Un missatge o diversos alhora

BURKA-BLAU 2007 (Acrílic s/llenç, 162x114) Kabul

Page 28: IMATGES DE REALITAT URBANA · agafa la realitat com a model i la transforma segons li convé per tal de llançar un missatge concret a la societat. Un missatge o diversos alhora

MANHATTAN MARRÓ 2007 (Acrílic i metall s/ llenç, 116x116) Nova York

Page 29: IMATGES DE REALITAT URBANA · agafa la realitat com a model i la transforma segons li convé per tal de llançar un missatge concret a la societat. Un missatge o diversos alhora

TORRE EIFFEL 2006 (Acrílic s/ llenç, 92x65) Paris

Page 30: IMATGES DE REALITAT URBANA · agafa la realitat com a model i la transforma segons li convé per tal de llançar un missatge concret a la societat. Un missatge o diversos alhora

LA SALA DEL GRECO 2006 (Acrílic s/ llenç, 92x65) Madrid

Page 31: IMATGES DE REALITAT URBANA · agafa la realitat com a model i la transforma segons li convé per tal de llançar un missatge concret a la societat. Un missatge o diversos alhora

PIRÀMIDE DEL LOUVRE 2006 (Acrüic sf llenç, 92x65) Paris

Page 32: IMATGES DE REALITAT URBANA · agafa la realitat com a model i la transforma segons li convé per tal de llançar un missatge concret a la societat. Un missatge o diversos alhora

INMIGRANTS A TARIFA 2006 (Acrílic s/ llenç, 81x116) Cadis

Page 33: IMATGES DE REALITAT URBANA · agafa la realitat com a model i la transforma segons li convé per tal de llançar un missatge concret a la societat. Un missatge o diversos alhora

RECORDANT L'l 1-M 2005 (Acrílic s/ llenç, 116x81) Madrid, Col. Particular

Page 34: IMATGES DE REALITAT URBANA · agafa la realitat com a model i la transforma segons li convé per tal de llançar un missatge concret a la societat. Un missatge o diversos alhora

GUGGENSHEIM MUSEUM 2003 (Pintura objecte, 70x40x40) Nova York, Col. particular

Page 35: IMATGES DE REALITAT URBANA · agafa la realitat com a model i la transforma segons li convé per tal de llançar un missatge concret a la societat. Un missatge o diversos alhora

NY MILLENNIUM 2003 (Pintura objecte, 100x40x40) Nova York

Page 36: IMATGES DE REALITAT URBANA · agafa la realitat com a model i la transforma segons li convé per tal de llançar un missatge concret a la societat. Un missatge o diversos alhora

CIUTAT SENSE SORTIDA 2005 (Acrílic s/llenç, 116x81) Auschwitz-Birkenau (Polònia)

Page 37: IMATGES DE REALITAT URBANA · agafa la realitat com a model i la transforma segons li convé per tal de llançar un missatge concret a la societat. Un missatge o diversos alhora

KAZIMIERZ 2005 (Acrílic s/ llenç, 116x81) Polònia

Page 38: IMATGES DE REALITAT URBANA · agafa la realitat com a model i la transforma segons li convé per tal de llançar un missatge concret a la societat. Un missatge o diversos alhora

DIBUIXANTS A CRACÒVIA 2005 (Acrílic sf llenç, 81x116) Polònia

Page 39: IMATGES DE REALITAT URBANA · agafa la realitat com a model i la transforma segons li convé per tal de llançar un missatge concret a la societat. Un missatge o diversos alhora

TAXI-CAB 2003 (Acrílic s/llenç i fusta, 191x241, díptic) Londres

Page 40: IMATGES DE REALITAT URBANA · agafa la realitat com a model i la transforma segons li convé per tal de llançar un missatge concret a la societat. Un missatge o diversos alhora

POBRE DE PROFESSIÓ 2002 (Acrílic s/ llenç, 116x81) Madrid

Page 41: IMATGES DE REALITAT URBANA · agafa la realitat com a model i la transforma segons li convé per tal de llançar un missatge concret a la societat. Un missatge o diversos alhora

PIDOLAIRE AL PALACE 2004 (Acrílic s/ llenç, 116x116) Madrid

Page 42: IMATGES DE REALITAT URBANA · agafa la realitat com a model i la transforma segons li convé per tal de llançar un missatge concret a la societat. Un missatge o diversos alhora

COLISEU 2002 (Acrílic s/ llenç, 116x116) Roma

Page 43: IMATGES DE REALITAT URBANA · agafa la realitat com a model i la transforma segons li convé per tal de llançar un missatge concret a la societat. Un missatge o diversos alhora

CAPTAIRE 2002 (Acrílic s/ llenç, 116x81) Madrid

Page 44: IMATGES DE REALITAT URBANA · agafa la realitat com a model i la transforma segons li convé per tal de llançar un missatge concret a la societat. Un missatge o diversos alhora

GRAN CIUTAT-DIPÒSIT 2007 (Acrílic s/ llenç, Políptic 162x800 “7 de 162x114”) Nova York

Page 45: IMATGES DE REALITAT URBANA · agafa la realitat com a model i la transforma segons li convé per tal de llançar un missatge concret a la societat. Un missatge o diversos alhora
Page 46: IMATGES DE REALITAT URBANA · agafa la realitat com a model i la transforma segons li convé per tal de llançar un missatge concret a la societat. Un missatge o diversos alhora

GAZAFUTUROLOGIA 2004 (Acrílic sf llenç, 81x116) Palestina, Col. J.A. Gisbert, Alacant

Page 47: IMATGES DE REALITAT URBANA · agafa la realitat com a model i la transforma segons li convé per tal de llançar un missatge concret a la societat. Un missatge o diversos alhora

METROPOLITAN MUSEUM 2003 (Pintura-objecte, 120x40x40) Nova York, Col. particular

Page 48: IMATGES DE REALITAT URBANA · agafa la realitat com a model i la transforma segons li convé per tal de llançar un missatge concret a la societat. Un missatge o diversos alhora

VALÈNCIA PRODUCTIONS 2005 (Acrílic s/ llenç, 116x116) València, Col. IVAM, València

Page 49: IMATGES DE REALITAT URBANA · agafa la realitat com a model i la transforma segons li convé per tal de llançar un missatge concret a la societat. Un missatge o diversos alhora

INFANTA MARGARITA 2006 (Acrílic s/ llenç, 46x33) Madrid, Col. J.A. Gisbert, Alacant

Page 50: IMATGES DE REALITAT URBANA · agafa la realitat com a model i la transforma segons li convé per tal de llançar un missatge concret a la societat. Un missatge o diversos alhora

MENESTRAL 2006 (Acrílic s/ llenç, 46x33) Alcoi

Page 51: IMATGES DE REALITAT URBANA · agafa la realitat com a model i la transforma segons li convé per tal de llançar un missatge concret a la societat. Un missatge o diversos alhora

MIRANT A BOTICELLI 2006 (Acrílic s/ llenç, 46x33) Madrid, Col. Galeria Efe Serrano, Cieza

Page 52: IMATGES DE REALITAT URBANA · agafa la realitat com a model i la transforma segons li convé per tal de llançar un missatge concret a la societat. Un missatge o diversos alhora

NYI FUMEROL 2006 (Acrüic sf llenç, 33x46) Nova York

Page 53: IMATGES DE REALITAT URBANA · agafa la realitat com a model i la transforma segons li convé per tal de llançar un missatge concret a la societat. Un missatge o diversos alhora

VISITA AL PRADO 2006 (Acrílic s/ llenç, 46x33) Madrid

Page 54: IMATGES DE REALITAT URBANA · agafa la realitat com a model i la transforma segons li convé per tal de llançar un missatge concret a la societat. Un missatge o diversos alhora

NY, PLÀ MITJÀ 2006 (Acrílic sf llenç, 33x46) Nova York

Page 55: IMATGES DE REALITAT URBANA · agafa la realitat com a model i la transforma segons li convé per tal de llançar un missatge concret a la societat. Un missatge o diversos alhora

BICI-JARDI 2006 (Acrílic s/ llenç, 33x46) Alcoi

Page 56: IMATGES DE REALITAT URBANA · agafa la realitat com a model i la transforma segons li convé per tal de llançar un missatge concret a la societat. Un missatge o diversos alhora

NY I FUM 2006 (Acrílic s/ llenç, 33X46) Nova York

Page 57: IMATGES DE REALITAT URBANA · agafa la realitat com a model i la transforma segons li convé per tal de llançar un missatge concret a la societat. Un missatge o diversos alhora

NY PRIMER PLÀ 2006 (Acrílic s/ llenç, 33x46) Nova York

Page 58: IMATGES DE REALITAT URBANA · agafa la realitat com a model i la transforma segons li convé per tal de llançar un missatge concret a la societat. Un missatge o diversos alhora

CADIRA DE VAN GOGH 2006 (Acrílic s/ llenç, 46x33) Alcoi

Page 59: IMATGES DE REALITAT URBANA · agafa la realitat com a model i la transforma segons li convé per tal de llançar un missatge concret a la societat. Un missatge o diversos alhora

MEZENAS MUZEUM 2007 (Acrüic sí llenç, 92x65) Varsòvia

Page 60: IMATGES DE REALITAT URBANA · agafa la realitat com a model i la transforma segons li convé per tal de llançar un missatge concret a la societat. Un missatge o diversos alhora

WHITNEY MUSEUM 2003 (Pintura objecte, 100x40x40) Nova York

Page 61: IMATGES DE REALITAT URBANA · agafa la realitat com a model i la transforma segons li convé per tal de llançar un missatge concret a la societat. Un missatge o diversos alhora

GRAND PALAIS DE PARIS 2007 (Acrílic s/llenç, 162x114) Paris, Col. particular, Madrid

Page 62: IMATGES DE REALITAT URBANA · agafa la realitat com a model i la transforma segons li convé per tal de llançar un missatge concret a la societat. Un missatge o diversos alhora

MOMA QUEENS 2003 (Pintara objecte, 120x40x40) Nova York Col. Valencia

Page 63: IMATGES DE REALITAT URBANA · agafa la realitat com a model i la transforma segons li convé per tal de llançar un missatge concret a la societat. Un missatge o diversos alhora

CIUTAT SEGRESTADA 2006 (Acrílic s/ llenç, 81x116) Nova Cork, Col. J. A. Gisbert, Alacant

Page 64: IMATGES DE REALITAT URBANA · agafa la realitat com a model i la transforma segons li convé per tal de llançar un missatge concret a la societat. Un missatge o diversos alhora

CLONACIÓ 2007 (Acrílic s/llenç, 114x162) Barcelona

Page 65: IMATGES DE REALITAT URBANA · agafa la realitat com a model i la transforma segons li convé per tal de llançar un missatge concret a la societat. Un missatge o diversos alhora

IMÁN SOMALÍ 2007 (Acrílic s / llenç, 114x162) Somàlia

Page 66: IMATGES DE REALITAT URBANA · agafa la realitat com a model i la transforma segons li convé per tal de llançar un missatge concret a la societat. Un missatge o diversos alhora

VISCA LA REPÚBLICA 2007 (Acrílic s/ llenç, 114x162) Seúl

Page 67: IMATGES DE REALITAT URBANA · agafa la realitat com a model i la transforma segons li convé per tal de llançar un missatge concret a la societat. Un missatge o diversos alhora

A JO A N FU STER 2007 (A crílic s / llenç, 162x114) Sueca A JOAN COROMINAS 2007 (Acrílic si llenç, 162x114) Barcelona

A ENRIC VALOR 2007 (Acrílic i metall s / llenç, 162x114) València APAU CASALS 2007 (Acrílic s / llenç, 162x114) Buenos Aires

Page 68: IMATGES DE REALITAT URBANA · agafa la realitat com a model i la transforma segons li convé per tal de llançar un missatge concret a la societat. Un missatge o diversos alhora

SALES DEL SOPALMO 2008

Page 69: IMATGES DE REALITAT URBANA · agafa la realitat com a model i la transforma segons li convé per tal de llançar un missatge concret a la societat. Un missatge o diversos alhora

BIOGRAFIA 2004

Page 70: IMATGES DE REALITAT URBANA · agafa la realitat com a model i la transforma segons li convé per tal de llançar un missatge concret a la societat. Un missatge o diversos alhora

ANTONI MIRÓ naix a Alcoi en 1944. Viu i treballa al Mas Sopalmo. En 1960 rep el primer premi de pintura de TAjuntament d’Alcoi. En gener de 1965 realitza la seu primera exposició individual i funda el Grup Alcoiart (1965- 72) i en 1972 el “Gruppo Denunzia” en Brescia (Itàlia). Són nombroses les exposicions dins i fora del nostre país, així com els premis i mencions que se li han concedit. Es membre de diverses acadèmies internacionals.

En la seua trajectòria professional, Miró ha combinat una gran varietat d’iniciatives, des de les directament artístiques, on manifesta l’eficaç dedicació a cadascun dels procediments característics de les arts plàstiques, fins la seua incansable atenció a la promoció i foment de la nostre cultura.

La seua obra, situada dins del realisme social, s’inicia en T expressionisme figuratiu com una denúncia del sofriment humà. A finals dels anys seixanta el seu interès pel tema

e x po 2003, m u s e u s. a l l e n d e , Xil e social el condueix a un neofiguratisme, amb un missatge decrítica i denúncia que, als setanta, s’identifica plenament amb

el moviment artístic “Crònica de la realitat”, inserit dins de les corrents internacionals del pop-art i del realisme, prenent com a punt de partida les imatges propagandístiques de la nostra societat industrial i els codis lingüístics utilitzats pels mitjans de comunicació de masses.

Les diferents èpoques o sèries de la seua obra com “Les Nues” (1964), “La Fam” (1966), “Els Bojos” (1967), “Experimentacions” i “Vietnam” (1968), “L’Home” (1970), “Amèrica Nega” (1972), “L’Home Avui” (1973), “El Dòlar” (1973-80), “Pinteu Pintura” (1980-90),“Vivace” (1991-2001) i des del 2001 “Sense Títol”, rebutgen tota mena d’opressió i clamen per la llibertat i per la solidaritat humana. La seua obra està representada en nombrosos museus i col·leccions de tot el món i compta amb una bibliografia abundant que estadía el seu treball exhaustivament.

En resum, si la seua pintara és una pintura de conscienciació, no és menys cert que en el seu procés creatiu s’inclou un destacat grau de “conscienciació de la pintara”, on diverses experiències, tècniques, estratègies i recursos s’uneixen per a constituir el seu particular llenguatge plàstic, que no s’esgota en ser un “mitjà” per a la comunicació ideològica sinó que de comú acord es constitaeix en registre d’una evident comunicació estètica.

Page 71: IMATGES DE REALITAT URBANA · agafa la realitat com a model i la transforma segons li convé per tal de llançar un missatge concret a la societat. Un missatge o diversos alhora

ANTONI MIRÓ nace en Alcoi en 1944. Vive y trabaja en el Mas Sopalmo. En 1960 recibe el primer premio de pintura del Ayuntamiento de Alcoi. En enero de 1965, realiza su primera exposición individual y funda el Grupo Alcoiart (1965-72) y en 1972 el “Gruppo Denunzia” en Brescia (Italia). Son numerosas sus exposiciones dentro y fuera de nuestro país, así como los premios y menciones que se le han concedido. Miembro de diversas academias internacionales.

En su trayectoria profesional. Miró ha combinado una gran variedad de iniciativas, desde las directamente artísticas, donde manifiesta su eficaz dedicación a cada uno de los procedimientos característicos de las artes plásticas, hasta su incansable atención a la promoción y fomento de nuestra cultura.

Su obra, situada dentro del realismo social. Se inicia en el expresionismo figurativo como una denuncia del sufrimiento humano. A finales de los años sesenta su interés por el tema

EXPO. 1989, s a n t e l m o MUSEOA,d o n o s t ia social le conduce a un íieofigurativismo. con un mensaje decritica y denuncia que, en los setenta, se identifica plenamente

con el movimiento artístico “Crónica de la realidad”, inscrito dentro de las corrientes internacionales del pop-art y del realismo, tomando como punto de partida las imágenes propagandísticas de nuestra sociedad industrial y los códigos lingüísticos utilizados por los medios de comunicación de masas.

Las distintas épocas o series de su obra como “Les Núes” (1964), “La Fam” (1966), “Els Bojos” (1967), “Experimentacions” y “Vietnam” (1968), “L’Home” (1970), “América Negra” (1972), “L’Home Avui” (1973), “El Dólar” (1973-80), “Pinteu Pintura” (1980-90), “Vivace” (1991- 2001) y desde 2001 “Sense Títol”, rechazan todo tipo de opresión y claman por la libertad y por la solidaridad humana. Su obra está representada en numerosos museos y colecciones de todo el mundo y cuenta con abundante bibliografía que estudia su trabajo exhaustivamente.

En resumen, si su pintura es una pintura de concienciación, no es menos cierto que en su proceso creativo se incluye un destacado grado de “concienciación de la pintura”, en la que diversas experiencias, técnicas, estrategias y recursos se aúnan para constituir su particular lenguaje plástico, que no se agota en ser un “medio” para la comunicación ideología sino que de común acuerdo se constituye en registro de una evidente comunicación estética.

Page 72: IMATGES DE REALITAT URBANA · agafa la realitat com a model i la transforma segons li convé per tal de llançar un missatge concret a la societat. Un missatge o diversos alhora

ANTONI MIRÓ was born in Alcoi in 1944, and at present lives and works at Mas Sopalmo. In 1960 he was awarded the first prize for painting by the Town Hall o f Alcoi. In January 1965 he carried out his first one-man show and founded the Alcoiart group (1965- 1972). In 1972 he founded Gruppo Denunzia in Brescia (Italy). Since then he has held a number o f exhibitions, both in Spain and abroad, and he has also been distinguíshed with various awards and honourable mentions. He is a member o f several intemational academies.

In his professional trajectory, Miró has combined a wide variety o f initiatives, ranging from those specifically artistic, in which he has demonstrated his efficient devotion to each of the procedures that characterise the plàstic arts, to his untiring attention to the advance and promotion of our culture.

His oeuvre, pertaining to Social Realism, set forth in the sytle o f Figurative Expressionism as an accusation on the subject of human suffering. In the late sixties his interest in social subject-

pr e mi impo r t a n t e d e in f o r ma c ió n , a l a c a n t 20 0 7 m a t t e r . l e d him to a Neo-figurativism charged with a cntical andrecriminatory message. In the seventies such a message is fully

identified with the artistic movement known as Crònica de la Realitat (Chronicle o f Reality), inscribed in the intemational trends o f Pop Art and of Realism, which takes as its point o f departure the propaganda images o f our industrial society and the lingüístic codes employed by the mass media.

The ditferent periods or series o f his work, such as Les Nues (The Nudes) o f 1964, La Fam (Hunger) o f 1966, Els Bojos (The Mad) o f 1967, Experimentacions (Experimentations) and Vietnam, both o f 1968, L'Home (Man) o f 1970, Amèrica Negra (Black America) o f 1972, L'Home Avui (Man Today) o f 1973, El Dòlar (The Dollar), executed between 1973 and 1980, Pinteu Pintura (Paint Paint), carried out between 1980 and 1991, Vivace, between 1991 and 2001, from 2001 “Without Title” reject all kinds o f oppression and cry out for freedom and human solidarity. M iró's oeuvre fonns part o f many museums and prívate collections all over the world, and has generated a wide bibliography that studies his work in detail.

In short, if M iró's painting is one of consciousness-raising, it is not less true that the artist's Creative process also comprises a high degree of “consciousness o f painting”, in which ditferent experiences, techniques, strategies and resorts combine to form a plàstic language of their own, not merely as a “means” for ideological communication but with one accord, as the registration of a clearly aesthetical communication.

Page 73: IMATGES DE REALITAT URBANA · agafa la realitat com a model i la transforma segons li convé per tal de llançar un missatge concret a la societat. Un missatge o diversos alhora

1960-2007 PREMIS I DISTINCIONS/PRIZES & DISTINCTIONS/PREMIOS Y DISTINCIONES

1960. V II M ostra de Pintura, Escultura i D ibuix, 1 er Premi, A juntament d ’Alcoi, ALCOI.1961. XVIII Exposició d ’Art, 3er Premi, ALACANT.1962. Prim er Certamen Nacional d ’Arts Plàstiques, ALACANT.— Certamen de Pintura, ler Premi, ALACANT.— M enció Honorífica al Certamen d’Art,

ALACANT.1963. V III Exposició de Pintura CEA, Premi Brotons, ALCOI.— Selecció certàmens a MADRID.1964. VI Certamen d ’Art, 1 er Premi, ALACANT.1965. V Saló de Tardor, Premi de la CAP, ALCOI.— V II Saló de M arç, M useu Història, VALÈNCIA.1966. Casa M unicipal de Cultura, Saló de Tardor, ALCOI.1967. I Bienal de Pintura. Excm. A juntament, ALCOI.— V III Saló de M arç, VALÈNCIA.— V II Saló de Tardor, 2n premi A LCOI C asa M unicipal de Cultura.1968. IX Saló de M arç, A rt Actual, VALÈNCIA.— I E xposició Pintors Espanyols, CIEZA.1969. II Bienal Internacional de Pintura, ALCOI.— X Saló de M arç, A rt Actual, VALÈNCIA.— I Certamen Diputació Provincial “ Castell de Santa Bàrbara”,

Adquisició d ’obres, ALACANT.— V III Premi de D ibuix “Joan Miró”, Palau de la Virreina, BARCELONA.— The Dover Camival, Premi originalitat, DOVER, R. Unit.— VIII Saló de Tardor, Premi CMC, ALCOI.— M embre de Verein Berliner Künstler, BERLÍN, Alemanya.

1970. XI Saló de M arç, VALÈNCIA.— IX Premi Internacional de D ibuix “Joan Miro” , Col·legi d ’Arquitectes, BARCELONA.— Certamen A rts Plàstiques “ Castell de Santa Bàrbara” , ALACANT.— XXVII E xposició de Pintura, SOGORB.— Finalista Premi “Tina”, BENIDORM.— VII Saló Nacional de Pintura, MÚRCIA.

1971. III Bienal Internacional de Pintura, Adquisició d ’obres, ALCOI.— I Certamen de Pintura M ural, ALTEA.— X II Saló de M arç, VALÈNCIA.— III Bienale Internationale de M erignac, M ERIGNAC, França.— X Premi de D ibuix “Joan Miró” , Col·legi d ’Arquitectes, BARCELONA.— Galeria A drià, BARCELONA.— PAA Culturals, GIRONA.— B.H. Com er Gallery, Saló Internacional d ’Hivern, D iploma d’honor, LONDRES, R. Unit.— M embre de l’Institut i Acadèmia Internacional d’Autors, PANAMÁ.

1972. XI Premi Internacional de D ibuix “Joan M iró”, BARCELONA.— II M ostra Internationale di Pittura e Grafica, M edalla d ’O r i Diploma, NOTO, Itàlia.— M ostra Premis, SICILIA, Itàlia.— M embre “Honoris Causa” de Paternóster C om er Academy, LONDRES, R. Unit.

1973. N o participa a certàmens competitius i posteriorment gairebé sempre participa “Fora de concurs”.1974. Vtz. International Print Biennale, CRACOVIA, Polònia.— I Saló de Primavera, M edalla de Plata, VALÈNCIA.— I Certamen Internacional de Pintura,

MALLORCA.— lbizagràfic-74, M useu d ’A rt Contemporani, EIVISSA.— IV B ienale Internationale de M erignac, M ERIGNAC, França.— X III Premi Internacional de Dibuix “Joan Miró” , BARCELONA.— I Bienal Nacional de Pintura, OSCA.— IV Saló de Tardor, Ia M enció i M edalla de bronze, SAGUNT.— Premi de Pintura “Fundació Güell”, BARCELONA.— Ora e sempre resistenza, Palazzo de Turismo, MILÀ, Itàlia.— M ostra Internacional d ’Arts Gràfiques, M enció Honor, VALÈNCIA — M em bre actiu de la Fundació “M aeght”, SAINT-PAUL, França.

1975. Ora e sempre resistenza. Circolo D e Amicis, M ILÀ, Itàlia.— II Certamen Internacional, MALLORCA.— Premis Sèrie, MADRID.— II Certamen Nacional de Pintura, TEROL.— V Bienal Internacional de l ’Esport, Ia M edalla, VALÈNCIA.— Premi de D ibuix “Sant Jordi” , BARCELONA.— X IV Premi Internacional “Joan Miró”, BARCELONA.— Paix-75-30.ONU, Pavillon d ’A rt Slovenj Gradee, SLOVÉNIE, Eslovenia.— I B ienal de Pintura Contemporània, BARCELONA.— V Saló de Tardor de Pintura, l r Premi, M edalla d ’Or, SAGUNT.— III B ienal Provincial de León, LLEÓ.— Concurs Nacional de Pintura, Finalista, ALCOI. — Trofeu “ Sinca d ’Altea” , ALTEA.

1976. VI M iedzynarodowe Biennale Grafikikrakow, CRACOVIA, Polònia.— Convocatòria d’Arts Plàstiques, Adquisició d’obra per al M useu Diputació Provincial, ALACANT.— Ibizagrafic-76 M useu d ’A rt Contemporàni, EIVISSA.— I Certamen Internacional de Lanzarote, LANZAROTE.— I Certamen de Pintura, PEGO.— II Bienal d ’A rt, PONTEVEDRA.— I B ienal Nacional d ’Art, M edalla Commemorativa, OVIEDO.

1977. Premio Nazionale di Pintura, Centro de Arte Elba, PALERMO, Itàlia.— M ostra Palacio de M anzanares E l Real, MADRID. — Trofeu “Premis Set i M ig”, ALACANT.

1978. VI Premio Intemazionale di Grafica del Pomero, RHO, Itàlia.— 7 Biennale Internationale de la Gravure, CRACOVIA, Polònia.— Acadèmic d’italia amb m edalla d ’or, “Accademia Itàlia delle Arti e del Lavoro, Itàlia.

1979. Grafik Biennale Heidelberg, HEIDELBERG, Alemanya.— Invitat al C onvegno Nazionale degli Artisti, SALSOMAGGIORE, Itàlia.1980. V III Miedzynarodove Biennale Grafikikrakow, CRACOVIA, Polònia.— Distinció de l’Academie Culturelle de France, PARÍS, França.1981. M embre titular de la Jeune Peinture-Jeune Expression, PARIS, França.— Director M ostra Cultural del País Valencià, ALCOI.1982. B ienal d ’Eivissa, Ibizagrafic-82, M useu d’A rt Contemporani, EIVISSA.— X XXII Rasegna di Pittura, Scultura, Grafica, M usei d’A rte M oderno, Premi de

Gravat “Universitat d’Urbino”, Sassoferrato, ANCONA, Itàlia.— Salón d ’Automne 82, Palais des Congres, M edalla de Plata, M ARSELLA, França.— Premio Intem azionale Carducci de Belle A rti, FLORENCIA, Itàlia.— Prima Biennale Intem azionale Ente Siciliano A rte e Cultura, SIRACUSA, Itàlia.

1983. Salón International d ’Automne, AIX-EN-PROVENCE, França.— X I Premio Intemazionale di Grafica del Pomero, RHO-MILÀ, Itàlia.— Salón International d ’Avignon, Chapelle Saint Benezet, M enció Especial del Jurat, AVIGNON, França.— Salón International d ’Evian, EVIAN, França.— X XXIII Rasegna Pittura, Grafica “Piccola Europa”, Sassoferrato-ANCONA, Itàlia.— Prim o Prem io Intem azionale G agliaudo, ALESSANDRIA, Itàlia.— Premio Intemazionale di Mòdena, P laca i Diploma, MÒDENA, Itàlia.— M em bre del Consell R ector del Centre M unicipal de Cultura, ALCOI.

1984. Intergrafik-84, Internationale Triennale Engagierte, BERLÍN, A lemanya.— K inema-84, Audiovisual “Els Bojos-66”, premiat, ALCOI.— D irigeix L’Am bit d ’Arts Plàstiques del Congrés d’Estudis, ALCOI.— Invitat a la “Grafik in der DDR”, BERLÍN, Alemanya.

1985. M edalla I M iedzynarodowe Triennale Sztuki “Prezeciw Wojnie”, Pantswore, LUBLIN, Polònia.— 35 Salón de la Jeune Peinture -Jeune Expression, PARIS, França.

1986. M edalla A urea Oro i D iplom a Premio “ Citta di Roma”, ROM A, Itàlia.1987. Intergrafik-87, Verband Bildender K ünstler der DDR, BERLÍN, Alemany a. — Invitat al Simp os i Intergrafik-87 p er la V B.K., BERLÍN, Alemany a.— D irector

Arts Plàstiques, C entre Cultural, ALCOI.1988. M edalla II M iedzynarodowe Triennale Sztuki Przeciw Wojnie, LUBLIN, Polònia.— XVI Prem io Intemazionale di Grafica, M edaglia Amici del Pomero,

RHO-M ILÀ, Itàlia.— Biennale Internationale de 1'Estampe, Palau dels Reis de Mallorca, PERPINYÀ, França.— 38 R assegna Grafica Salvi P iccola Europa, SAssoferrato, Itàlia.— M embre de la Junta Rectora de Cultura Gil-Albert, ALACANT.— Trofeu Centre d ’Esports, ALCOI.

Page 74: IMATGES DE REALITAT URBANA · agafa la realitat com a model i la transforma segons li convé per tal de llançar un missatge concret a la societat. Un missatge o diversos alhora

1989. XVII Prem io Intem azionale Gráfica del Pomero, Diploma, RHO-MILÀ, Italia.— Diploma I Biennale Impreza Ivano-Frankivsk, IVANO- FRANKIVSK, Ucraïna.

1990. D iploma Premio Intemazionale del Pomero, RHO-MILÀ, Italia.1991. III Miedzynarodowe Triennale Sztuki, “Przeciw Wojnie” M ajdanek 91,

M edalla Commemorativa, LUBLIN, Polonia.— X X V Premio Nazionale di Gráfica del Pomero Prem-Acquisto A. M asseroni, RHO-M ILÀ, Italia.— Jurat II Biennale “ Impreza”, Ukrainian M useum Contemporany, IVANO- FRANKIVSKY, Ucraïna.— M edalla Commemorativa Saló de Tardor, SAGUNT.

1992. X Bienal Internacional de l’Esport, Sala Tecla, BARCELONA.— Jurat Fogueres Experimentals Centre E. Sempere, ALACANT.— Certificat Award “Academy o f M ail Arts and Sciencies”, GREENVILLE, Estats Units.

1993. M edalla Commemorativa Consell Superior d ’Esports, M ADRID.— Jurat Cartell Carnestoltes, Centre d ’A rt i Comunicació, ALACANT.— Jurat Concurs de Pintura, Casa de Cultura, ELDA.— Jurat Treballs de Creativitat, Institut de Cultura, ALACANT.— Invitat III B ienale Impreza, Ukrainian M useum, IVANO-FRANKIVSK, Ucraïna.— Trofeu Amics de la M úsica, ALCOI.— Jurat II Biennal de Gravat Josep de Ribera,

EXPO WILFREDO LAM L’HAVANA 2000 XÀTIVA. XXI Intemazionale di gráfica del pomero, diploma segnalato,■“ RHO-MILÀ, Itàlia

1994. Jurat II Bienal “Vila de Canals” , CANALS.— Jurat Concurs Cartells Carnestoltes I. C. Juan Gil Albert, ALACANT.— Jurat XV Convocatòria de Pintura “Pintor Sorolla”, ELDA.— M embre Consell Assessor “Tractat d’Almirra”, EL CAM P D E M IRRA.— Jurat XVIII Certamen de P intura “Vila de Pego” , PEGO.— Nom inat als Premis Penelopé-94, ALCOI.— IV International A rt Triennal M ajdanek’94, LUBLÍN, Polònia.

1995. Jurat Cartell Carnestoltes, ALACANT.— Trofeu Volta de l ’Esport, ALCOI.— Trofeu Premi J. Valls de normalització, A LCOI.— Projecte Concurs Metro, IVAM, VALÈNCIA.— Jurat XI Concurs “Fogueres Experimentals” , ALACANT.— M embre d’honor Asociación Mail-Artistas Españoles, ALCORCÓN, Madrid.— Invitat al Taller Internacional, de l ’art “Fascinació pel paper”, BUK, Polònia. — Acadèmic “International Academy o f Semàntic Art”, KHERSON, Ucraïna.— Premio Intemazionale “Città di Roma” , FIRENZE, Itàlia.— T ítolo On orifico di Dottore H.C. Accademia Intemazionale, ROM A, Itàlia.—

1996. Diploma-M edaglione Giuseppina M aggi, Accademia In t Città D i Roma, FLORENCIA, Itàlia. —Titolo HC. A rte e Cultura delia Città D i Genova, P remio Int. D elia Liguria, GENOVA, Itàlia.— Accademia Intem azionale “Greci M arino”, Accademia Associati, Sezione Arte, V INZAGLIO, Itàlia.— Diploma-Premio La Viscontea, I n t D i Gráfica, RHO/MILANO, Itàlia.— Placa American Biog. Institute, RALEIGH, USA.— Jurat V Miedzynarodowe Triennale Sztuki, LUBLIN, Polonia.— Jurat M ostra Biennal d’A rt, ALCOI.

1997. V M iedzynarodowe Triennale Sztuki M ajdanek'97, A rtista invitat, LUBLIN, Polònia.— First International Biennal, Trevi Flash A rt M useum, TREVI (Peruggia), Itàlia.

1998. Solstici d ’Estiu-Nun, Just Cuadrado-Galeria Sorolla, Homenatge a A .M ., ALTEA.— Prem io int. di Grafica, D iploma del Pomero, RHO (Milano), ITALIA.— Trofeu Valors Humans, Rotarac, ALCOI.— XVIII Certamen Ciceroniamun Arpiñas, Sotto l ’A lto Patronato del Presidente delia Repubblica, A rtista invitat i M anifesto d ’Arte p er il Certamen, A RPIÑO, Itàlia.— Secretari General II M ostra Biennal d ’Art, ALCOI.— D iploma Dottore H .C.I. COPPA Città di Milano, Accademia Int. Città di Roma, M ILANO, Itàlia.

1999. Ordine Accademico Intem azionale “ Greci M arino” Caballero Académico del Verbano, VINZAGLIO (NO), Italia. — Invitat “ Sign 99” , “Oznaka 99” Artists Union o f Ukraïne, IVANO-FRANiaVSK, Ucraïna. — Placa Rotary Ryla 99, Leadership Award, ALCOI. — Gran Premi, V Saló Internacional d’A rts Plàstiques ACEA’S, BARCELONA. — Diploma “The International W riters and Artists Associati on” , Blufíton College, BLUFFTON, USA.

2000. A rtista invitat, V I International A rt Triennale M ajdanek, LUBLIN, Polònia. — IX Premis Turia, M illor contribució arts plàstiques 1999, VALÈNCIA. — Jurat del XX Premi de Pintura, Ajuntament de Cambrils, CAMBRILS.

2001. D iploma de Reconocimiento “ Crosses o fth e Earth” M useo de Arte Contemporáneo, SANTIAGO D E XILE. — Accademico Gentilizio, Accademia Internacional II M arzocco” FIRENZE, Itàlia. — Diploma, I Internacional A rt for Children, JARKOV, Ucraïna. — President Associació Am ics Ovidi M ontllor, ALCOI.

2002. The Steering Committee o f 2002 Flag A rt Festival “Letter o f Appreciation”, SEOUL, Korea. — Soci d ’H onor de l ’Assocació Salvem el M olinar, ALCOI. — Finalista Premis Tabarca (Web) U niversitat ALACANT. — The Letter o f appreciation, H anseo University in Korea, SEOUL, Korea. — Invitat a Sharjah Inter. A rt Biennial, SHARJAH, U nited Emirates Arabs.

2003. Accademico Gentilizio, Per Belle Arti, Acc. Intemazionale, FIRENZE, Itàlia. — M embre de la Junta Consultiva d’A cció Cultural del Pals Valencià, VALÈNCIA.— M ecenas de la Cultura, p er la D ifusió de les Arts Plàstiques, Ayuntamiento, Casa M useo Javier de la Rosa, AGAETE, Gran Canaria. — Premio A lba 2003, Casa Editrice, FERRARA, Itàlia.

2004. Jurat XX Biennal Eusebi Sempere, ONIL. — Invitat a The F irst Int. Seminar “Glauzen o f Rauschen”, SVETLOGORSK, Rússia. — Plaque o f Appreciation Award to Antoni M iró, Hanseo University, SEOUL, Korea. — Artista Invitat, V II Miedzynarodowe Triennale Stuki i M edalla Majdanek 2004, LUBLIN, Polònia. — Diploma UNHCR-ACNUR, A gència de la ONU p er als Refugiats, BARCELONA. — Comissari, III Biennale delle’Incisione Contemporánea “Paese Ospite Spagna” , CAMPOBASSO, Itàlia. — Prem io Cosmé Tura 2004, M edalla i D iploma di Mérito, Gallería d’A rte M oderna Alba, FERRARA, Itàlia.

2005. I Premis Jaum e I de Benidorm, BENIDORM. — ONUR Belaesó, Certifícate o f Honour, Tisva, Turkish Foundation fo r W aste Reduction, ANKARA, Turquia.2006. N ew A rt Centre, Durham College, award in recognition to Antoni M iró, DURHAM , Anglaterra. — Convidat a la Triennale Kraków, CRACÒVIA, Polònia.

— Important d’Informació del mes d ’abril, ALACANT. — M useo Intem açionale de N eu A rt, designation as a “famous Artist”, COURTENAY, Cañada. — Spanyolnátha Nemzetkózi M -A, N ívodíjat award Antoni M iró, M ISKOLC, Hongria.

2007. Hondrary M ember For the 2007 Year o f “Amici d i San Lorenzo” SAVONA, Itàlia. — Rep el Premi “Importante de Información, ALACANT.

Page 75: IMATGES DE REALITAT URBANA · agafa la realitat com a model i la transforma segons li convé per tal de llançar un missatge concret a la societat. Un missatge o diversos alhora

1965-2007 EXPOSICIONS INDIVIDUALS/INDIVIDUAL EXPO/ EXPOSICIONES INDIVIDUALES1965. Sala CEA (Alcoiart-1), ALCOI.— Sala CEA, ALCOI.— Salons Els Àngels, DÉNIA.— Soterrani Medieval, POLOR— Pressó Segle XE, GUADALEST.— Montmaitre,

Sacre Coeur, PARÍS, França— Casa Múrcia^ Albacete, VALÈNCIA.1966. Cercle Industrial, ALCOI.— Elia Galeria, DENIA.— Soterrani Medieval, POLOP.1967. Sala Premsa, VALÈNCIA.— Casa Municipal de Cultura, ALCOI.— Soterrani Medieval, POLOP— Sala FAIC, GANDÍA.— Caixa d'Estalvis CASE., MÚRCIA.— Sala

IT, TARRAGONA.— Sala CAP, ALACANT.— Museu Municipal, MATARÓ.— Galeria Àgora, BARCELONA.1968. Galeria d'Art, (6 Presències), ALCOI.— Soterrani Medieval, POLOP.— GaleriaNiu d 'Art,, LA VILA JOISA.— Sala Rotonda, Art del poble per al poble V Congrés L.F.,

ALCOI.— Woodstock Galleiy, LONDRES, R.Unit.1969. GaleriaPolop, POLOP— Shepherd House, CHADDERTON, R.Unit.— Galeria Elia, DÉNIA.— Central Hotel, DOVER, R.Unit.— Mostra simultània UNESCO, Casa de

Cultura, Reconquista, ALCOI.1970. Galeria CAP, ALACANT.— Caixa d'Estalvis NSD, ELX.— Galeria CAP, XIXONA.— Galeria Polop, POLOP— Galeria Darfiim, BENIDORM.— Hotel Azor,

BENICÀSSIM.— Galeria Porcar, Homenatge Joan Fuster, CASTELLÓ.1971. Sala CASE, MÚRCIA.— Club Pueblo, A Salvador Espriu MADRID.— Sala CASE Albufereta, ALACANT.— Sala CASE, BENIDORM.— Galeria 3, ALTEA.—

Discoteca Mussol, ALCOI.1972. Galeria Novart, MADRID.— Gallería delia Francesca, FORLI, Itàlia— America Negra mostra i espectacle Novart, MADRID.— Gallería Bogarelli, (Alcoiart-55),

CASUGLIONÉ, Itàlia— BH Comer Galleiy Five Man Exhibition, LONDRES, R.Unit.— Galeria Alcoiarts, ALTEA.1973. Galeria Múltiples, MARSELLA, França— Galeria Aritza, BILBÀO.— Sala Besaya, SANTANDER.— Art Alacant, ALACANT.— Simultània Galeria Capítol i Sala

UNESCO, ALCOI — Galeria Alcoiarts, ALTEA.1974. Sala Provincia, LLEÓ.— Gallería Lo Spazio, BRESCIA, Itàlia— Palau Provincial, MÀLAGA1975. Galeria Artiza, BILBAO.— Galeria Trazos-2, SANTANDER.— Galeria Alcoiarts, ALTEA.— Grafikkabinett, HA GEN, Alemanya— Galeria Cànem, CASTELLÓ.1976. Spanish-American Cultural, NEW BR1TAIN (Conneticut), Estats Units.— Sala d'Exposicions de l'Ajuntament de Sueca, SUECA.— Altos (peimanent), ALACANT.—

Crida Galeria, ALCOI.1977. Sala Gaudi, BARCELONA.— Ajuntament de Monòver, Mostra retrospectiva, MONÓVER.— Galeria L a Fona, OLIVA.— Galeria Alcoiarts, ALTEA.1978. Fabrik K 14, graphic retrospecktive, OBERHAUSEN, Alemanya— Museu d'Art Contemporani de Sevilla, SEVILLA.— Caixa dEstalvis d'Alacant i Múrcia, Consells

Populars de CC, MURO.— GaleriaMontgó, DÉNIA.1979. Saletta Esposizione Rinascita, BRESCIA, Itàlia— Galeria Alcoiarts, ALTEA.— Sala Cau d'Art, ELX.1980. Caixa dEstalvis d’Alacant i Múrcia, ALCOI.— Sala Canigó, ALCOI.— Biblioteca di Carfenedolo, Mostra gràfica, CARFENEDOLO, Itàlia— Galeria 11, ALACANT.—

L a Casa, Galeria d'Art, Mostra retrospectiva, LA VILA JOISA.— Galeria L a Fona, OLIVA.— GaleriaAlcoiarts, ALTEA.— Sala dExposicions de l'Ajuntament, Homenatge a Salvador Espriu, LA NU CIA.

1981. Galeria Ámbito, Amics de la Cultura del País Valencià, MADRID.1982. Graphic-Retro spektive, Kulturverein der Katalanish Sprechenden, HANNOVER, Alemanya— Roncalli Haus, Mostra retrospectiva, WOLFENBUTTEL, Alemanya—

Museo Etnográfico Tiranese, URANO, Itàlia1983. Centre Municipal de Cultura "El Cartell", ALCOI.— Giardini di Via dei Mille, Cile, BRESCIA, Itàlia— Mostra Sigmund Freud (IPAC), Palau de Congresos, Hotel

Melia-Castilla, MADRID.— Festival de l'Unitá, Cile, BÉRGAMO, Itàlia— Circolo Cultúrale di Brescia, Cile, BRESCIA, Itàlia— Sala de Cristal, Ajuntament de València, Mostra retrospectiva "Xile, X Anys", VALÈNCIA.— Saló d'Actes, "El Cartell", Ajuntament, LÁ VALL DE GALLINERA.— Centre Social i Cultural, "El Cartell", TAVERNES VALLDIGNA.— SalaMorquera, "El Cartell", Ajuntament, CREVILLENT.— Sala del Casino, "El Cartell, Xile, Freud", XIXONA.— Presso laS.L. Malzanini del PCI, Cile, 1973-83, BRESCIA, Itàlia

1984. Sala CAAM. "El Cartell", Ajuntament, MURO.— Sala Caixa Rural, "El Cartell", Ajuntament, VILA-REAL.— Palau de Congresos, "Freud", BARCELONA.— Zentrum am Buck, "Zu Ehren Salvador Espriu", WINTERTHUR, Suïssa

1985. Congres Centrum Hambuig, "Freud tot Freud", IPAC, HAMBURG, Alemanya— L'Arte a Stampa, RafinatezzaAntica i Moderna, BRESCIA, Itàlia1986. Art Expo Montreal, "Hommage a Pablo Serrano", "Pinteu Pintura", MONTREAL, Canadà.— Galeria Canem, "Pinteu Pintura", CASTELLÓ.— Mootkens Art Gallery,

"Hommage a Salvador Espriu", Nouvelles Perspectives, BRUXEL·LES, Bèlgica1987. Wang Belgium Art Gallery "H. Eusebi Sempere""Pinteu Pintura", oig. par le CEICA, BRUSSEL, Bèlgica— Sala UNESCO, "El Cartell", ALCOI.— Escola de Batoi,

gravats "Pinteu Pintura", ALCOI.— Simultània Sales Espià i Major de CAIXALACANT "Pinteu Pintura", ALACANT.— Centre-Cultural Sant Josep (Ajuntament d'Eix i CEPA)"Pinteu Pintura", ELX.

1988. Centre Cultural de la Vila d tbi, Ajuntament d tb i i CEPA, "Pinteu Pintura", IBI.— Museu de l'Almudí (Ajuntament de Xàtiva i Conselleria de Cultura), "Pinteu Pintura", XÀTIVA.— Klein eren Galerie, Graphische Austellung Verband Bildener Kunstler der DDR, EISLEBEN, Alemanya— Centre Municipal de Cultura, "Pinteu Pintura", ALCOI.— Sala CAIXALACANT, "Pinteu Pintura Dibuix", ALCOI.— Mercat d'Abasts, M ostra "El Cartell", Festa "Nuevo Rumbo", VÀLÈNCIA.— Kulturhausgalerie, Graphik Retrospektive, SCHWARZHEIDE, Alemanya

1989. Ajuntament d'Àlcoi, Éxpo. Cartell, ALCÓl.— Liceu Renouvier, Universitat CatalanadEstiu, PRADA.— San Telmo Museoa, "Diàlegs Pinteu Pintura, 1980-89", DONOSTIA.— Col·legi de Metges, "Homenatge a Freud"Societat de Psicoanàlisi, BARCELONA.— Sala S. Prudencio, Arabako Kutxa i Museu de BB.ÀA., "Pinteu Pintuta", VITORIA-GASTEIZ.

1990. Cultural C enter, Ukrainian House, Retrospectiva oig. BCECB1T, KIEV, Ucraïna— H. Kamac "Homage S. Freud", LONDRES, R.Unit.— Ukrainian Muzeum Art, IVANO- FRANKIV SK, Ucraïna— Ciutat Lviv, Retrospectiva gràfica, LVIV, Ucraïna— LaBottega delle Stampe, Omaggio a Freud i Pinteu Pintura, BRESCIA, Itàlia— Moldavian Society Cultural, Retrospectiva gràfica, KISHINEV, Moldavia— Casa de Campo 'Nuevo Rumbo", gravats i cartells, MADRID.— Cellier des Moines:"Une decade de Pinteu Pintura", oig. Mirofret France i Mairie St.Gilíes, SAINT-GILLES, França— Universitat Catalana dEstiu, Sala El Pesebre oig. Ajuntament de Prada i Mirofret France, PRADA, França— Le Regad d'Antoni Miró, Mon diale de 1'Automobile, Stand Mirofret-France, PARIS, França— Salón d'Avignon "Pinteu Pintura", Stand Mirofret, AVIGNON, França— Galeria Punto "Esguards d'Antoni Miro", VALÈNCIA.— Gallería L a Viscontea, "Úna decade di dipingere pittura", RHO-MILÀ, Itàlia

1991. Saló Internacional de l'Automobil, "Obra gràfica de Pinteu Pintura", Stand Mirofret, BARCELONA.— Stazione di Ricerca Artística Europio, Omaggio a Gaudí, MILÀ, Itàlia— Galeria Mona, "Pinteu Pintura", DÉNIA.— Ukrainian Museum Contemporary Art, IVANO-FRANKIVSK, Ucraïna

1992. Galería Macarrón, “Pinteu Pintura”, “Vivace”, MADRID.— Gràfica d’Antoni Miró a Viciana, VALÈNCIA.— 49 Graphic Works for Ukraine 1991-92, KIEV, Ucraïna— 49 Graphic Works for Ukraine 1991-92, IVÀNO-FRANKISVSK, Ucraïna— 49 Graphic Woiks for Ukraine 1991-92, LVIV, Ucraïna— "Recull de Somnis", Palau Victòria Eugènia, BARCELONA.— A.M. aus dem Grafischen Werk-Kreisvolkshochshule, Bildungszentrum, zu Ehren S. Espriu, WOLFENBÜTTEL, Alemanya— Traumensammlung Graphisches Werk Messe Essen Gmbh, Messe Haus, zu Ehren E. Val or, ESSEN, Alemanya

1993. Ahtohi Mipo-Antoni Miró, KIEV, Ucraïna— Compromís personal, Galeria 6 de Febrer, Sèrie Vivace “A San chis Guara er”, VALÈNCIA.— Esbós de Lletra a Antoni Miró, Museu Art Contemporani d’Eix “AV.A. Estellés, ÈLX.

1994. Girart, “Aço no és un assaig sobre Miró”, ALTEA.— Girart, Casa de Cultura-Toire, TORRENT.— Universitat Popular “Esto no es un ensayo sobre Miró”, ALMANSA.— Antiguo Mercado Girart, REQUENA.— Casa de Cultura Girarte, VILLENA.— A.M. i la Poètica del Collage, Galeria Cromo, ALACANT.

Page 76: IMATGES DE REALITAT URBANA · agafa la realitat com a model i la transforma segons li convé per tal de llançar un missatge concret a la societat. Un missatge o diversos alhora

1995. Kherson Industiy Institute, KHERSON, Ucraïna— AZ i altres quadres per a una exposició CEIC Alfons el Vell, GANDIA.— Galeria 6 de Febrer, “Suite Eròtica”, VALÈNCIA.— The Looking o f Antoni Miró, Dirt Cowboy Café “Etchings and Lithographs” , HANOVER, Estats Units.— Sale Einaudi Electa Antoni Miró Litografié e Acqueforti, BRESCIA, Itàlia— Welt des Antoni Miró Stadbibliothek Laatzen (Graphisches Weik), HANNOVER, Alemanya

1996. Galeria Kierat/A. Miró Vivace, Ass. Artistes Plàstics Polacs, SZCZECIN, Polònia— Volksbank, A. Miró Oder die Soziale Vestandigung, APC Wolfenbüttel, COPEC Berlín, RHEDA WIEDENBRÜCK, Alemanya— Galeria Merginesy Institut de Periodisme dUcraïna, "Entre els clàsics” A. Miró, col·labora Ambaixada d'espanya a Ucraïna, KIEV, Ucraïna— Nato Nelle Nuvole, A.Miró, Librería Einaudi-Electa, BRÈSCIA, Itàlia— Nato Nelle Nuvole-A. Miró-Librería Einaudi, CREMONA, Itàlia— Cooperativa Arti-Visive, Opere Grafiche d'A. Miró, Palazzo Coardi di Carpenetto, Nato Nelle Nuvole, TORINO, Itàlia— Kulturzentrum Büz, Die Fahrrader des Antoni Miró (Pintura i Gràfica), MINDEN, Alemanya— Biuro WystawArtystycznych, Antoni Miró Grafika, ZIELONA GÓRA, Polònia— Art Galeria, A. Miró, Vivace, SZCZECINEK, Polònia— A. Miró,”Un taumaturgo de las imágenes”, Galeria AEBU/A. Miró, Embajada de España /Instituto de Cooperación Iberoamericana, MONTEVIDEO, Uruguai.— Eròtic "Ma non troppo" d'A. Miró, Casa de Cultura, L'ALCUDIA (València).— Alfabet-A. Miró i Isabel- Clara Simó, Sala UNESCO (Mostra inaugural, nova etapa), ALCOI.— Nato Nelle Nuvole-Opere Grafiche di A. Miró, Soc. Coop Borgo Po e Decoratori,

E X P O . U N IV E R S IT A T D E V A L È N C IA 2 0 0 5 TORINO, Itàlia— A. Miró-Das Fahirad, Ein Symbol fur Natur Tecnik, MicroHall Center, EDEWECHT, Alemanya— A. Miró-Trajecte Interior, Alba Cabrera, Centre d'Art Contemporani, VALÈNCIA.

1997. History and Art Museum, A. Miró - Branches and Roots, KALININGRAD, Rússia— Palazzo delia Provincia, A. Miró come in un sogno, PISA, Itàlia— Gallería "La Viscontea", Caseína Mazzino, Gràfica d'A. Miró, RHO MILANO, Itàlia— Suite Eròtica, Festival Agro-Eròtic, Casa de Cultura, L'ALCUDIA.— Odyssey o f Antoni Miró, Karelian Republic Art Museum, PETROZAWODSK, República Karelia, Rússia — Central Kherson Art Museum, A. Miró Vivace Sèries "A Carles Llorca", KHERSON, Ucraïna— Galerie PalaisMunck "Zu Ehren Joan Coromines", A. Miró, Berührung des Unantastbaren, KARLSRUHE, Alemanya— Maiginesy Gallery "Mediterranean" A. Miró, KIEV, Ucraïna— A. Miró , L a Suite Erótica vers una antiga i nítida Reconeixença, Casal Jaume I, ALACANT.— Alba Cabrera, A. Miró Suite Érótica, VALÈNCIA.— Miró a L a Habana, Museo Guayasamin, LA HABANA, Cuba— Centro de Arte 23 y 12, LA HABANA, Cuba— A. Miró, A Big Secret, Narodni Muzej Kragujevac, KRAGUJEVAC, Iugoslàvia— Antoni Miró a Elx, Galería Sorolla, ELX.— El Misteri dElx, Casal de la Festa, Ajuntament d'Eix, ELX. — Kuncewicz Fundat ion. Works o f art and Pòsters, organized by Pantwowe Muzeum NaMajdanku, KAZIMIERZ, Polonia— Art Galleiy N. Petrovic Cacak, CACAK, Iugoslàvia — National Museum Kraljevo, KRALJEVO, Iugoslàvia — A. Miró, Vivace, Pintura i Poesia, Centre Cultural, ALCOI. — Pintura Objecte Vivace, Biblioteca Municipal, ALCOI.

1998. Institut Pare Vitoria, Vivace “El collage”, ALCOI. — Col·legi Miguel Hernández, Obra gráfica, ALCOI. — AA.VV. ZonaNord, El misteri d’Elx, ALCOI. — Llibreria laLluna, Sèrie Cosmos, ALCOI. — Federació AA.VV. L a Fava, Suite erótica, ALCOI. — Antològica 1960-1998, Aula cultura CAM, ALCOI. — City Gallery Uzice, Oig. National Museum Kragujevac, UZICE (Iugoslàvia). — Les remorases soledats, Centre social polivalent, IBI.— Centre cultural de la vila, Antològica 1960-1998, IBI. — Hi h a moltes maneres, Centre cultural CAM, Antològica 1960-1998, BENIDORM. — Antoni Miró i els seus papiers collés, L aLlogeta CAM, VALÈNCIA.— Antoni Miró: la bellesa es un acte moral, Escola d’art de Cherñiajovsk, CHERÑIAJOVSK, Rússia — Black Pearl, Woikshop Gallery Conceptual, SPLIT, Croácia .— Cartells i Llibres D ’Antoni Miró - Col·loquiNACS, Institut D ’Estudis Catalans, BARCELONA. — Antoni Miró de la pintura a la matèria i l’objecte, Palau Comtal, Universitat D ’Alacant, CAM, COCENTAINA. — Galeria Zpap “Pod Podloga”, grafica D ’Antoni Miró, LUBLIN, Polonia — L a trajectòria artística d’Antoni Miró, Fundació Niebla, Casavells,GIRONA. — Antoni Miró, l ’enigma come segnale delia coscienza, Museo Umberto Mastroiani, ARPIÑO, Italia — L’Home que Pinta, A. Miró, Casa de Cultura CAM, DÉNIA. — Centre Cultural Rambla, Bancaixa, Vivace, A Enric Valor, ALACANT. — Sala Museo S. Juan de Dios, Antològica 1960-98, ORIHUELA.— Centre Cultural CAM, ORIHUELA. — Fundación Bancaja, Ed.. Piràmide, Vivace, A Joan Coromines, MADRID. — GalleríaNuova/ CittàAntiquaria, L arealtá onírica di Antoni Miró, BRESCIA, Italia— Centre d’Exposicions Sant Miquel, Bancaixa, Vivace, A Blai Bonet, CASTELLÓ.— Centre Cultural Casa Abadia, Bancaixa, Vivace, CASTELLÓ..— Mancomunitat de Municipis de la Vall d’Albaida, SalaAmeva, Suite Erótica, CASTELLÓ DE RUGAT.— Mas Bitol / Galeria, collages i gràfica, PENÀGUILA.— Galeria Orígenes, Gran Teatro de la Habana, Mirada Interior, LA HABANA, Cuba— Tereza Maxova Foundation, Kovobuilding, PRAGA, Czech Republic. — Kwngju University / Jinwol - Dong -Nam-Gu, KWANG JU, Korea

1999. Rodar pel Món, Antològica 1960-99, Ajuntament d’Elx, Aula de Cultura CAM, ELX. — Sobre el Crèdit de la Realitat, Sala Damià Foiment, Fundació Bancaixa, AAusiàs March, VALÈNCIA. — Branques i Arrels, Antològica 1960-99 CAM, Casa de Cultura, A Francesc Martínez, ALTEA. — Imágenes y Transfiguraciones, Antològica 1960- 99, Aula de Cultura CAM, A Ramón Gaya, MURCIA. — El Perfil del Sueño, Vivace, Sala Imagen, Caja San Femando, SEVILLA. — Mite i Realitat, Antològica 1960-99 CAM, Museu Monjo, A Enric Monjo, VILASSAR DE MAR. — El Perfil del Sueño, Vivace, Caja San Femando, JEREZ. — M ira Miró, Museu D ’Art de Kaliningrad, KALININGRAD, Rússia —Alfabet (Amb I.C. Simó) Centre Cultural ElTeular, Universitat d’Alacant, COCENTAINA. — El Perfil del Sueño, Vivace, CqjaSan Femando, CÁDIZ. —Dansung Gallery, Seoul International Fine Arts Center, SEOUL, K orea — Pia Almoina “Prohibit Prohibir”, Antològica 1960-99, Generalitat de Catalunya, Departament de Cultura , CAM, BARCELONA. —Suite Eròtica, Casal Jaume I, GANDIA. — Uns Nus, Alba Cabrera, Centre D ’Art Contemporani, VALÈNCIA. — Estrategias del Misterio, Galeria Efe Seirano, CIEZA. — L a presencia de Antoni Miró en Panamà, Galeria Balboa, PANAMÀ, Republicà de Panamà. — Gallerie Art’Expo, BUCAREST, Romania

2000. Universitat de Panamà, Galeria Universitària, PANAMÀ, Republicà de Panamà.— Capvespre, Antològica 1960-2000, Sala d’Exposicions CAM, ALACANT.— Antològica 1960-2000, Les llances, Aula de Cultura CAM, ALACANT. — Galeria Popular de Cocié, PANAMÁ, Rep. De Panamà.— Centro de Restauración de Santo Domingo, Universidad, SANTO DOMINGO, Republicà Donimicana — Casa de Cultura, Carta Abierta, Antològica 1960-2000, CAM, VILLENA. — Club Social, Presenta A Antoni Miró, SANTA LUCIA, Uruguai. — Universidad de San Pedro de Macoris, SAN PEDRO, República Dominicana — Galeria Tkacka N a Jatkach, WROCLAW, Polonia — Club Social 23 de Marzo, S. LUCIA, Uruguai. — Miró a L a Bella, Centro Materno, SÁNTA LUCIA, Uruguai. — Hotel Reconquista, Arte y Naturaleza, ALCOI. — Escuela 104, Muestra Itinerante, SANTA LUCIA, Uruguai.— Casal Jaume I, Suite Eròtica, MEQUINENSA.— Miró a la Bella, Jardines 210, SANTA LUCIA, Uruguai. — GaleriaNowa, Grafika Antoni Miró, antològica, LUBLIN, Polonia — Escuela 199, Miró A LaBella, CANELONES, Uruguai. — Para Cuba, Antològica 1960- 2000, Centro Wifredo Lam, Col labora Universitat Politècnica de València, CAM, CNAP, L’HAVANA, Cuba —La Memoria De Les Muntanyes, Antològica 1960-2000, Museu Municipal “Casa Orduña”, Col·labora CAM, GUADALEST. — E scudan0 140, Jardinera, SANTA LUCIA, Uruguai. — Miró A L aB ella, Jardines 251, SANTA LUCIA, Uruguai. — Collection Antoni Miró , From Kaliningrad Museum, SVEUOGORSK, Rússia— L a Realitat Onírica D ’Antoni Miró, Antològica 1960-2000, Sala Coll Alas, Ajuntament de Gandia, CAM, GANDIA.— Art A l Carrer, Plaça de l’Ajuntament, Gràfica D ’Antoni Miró, Artista Invitat, SANT VICENT. — Campos Para La

Page 77: IMATGES DE REALITAT URBANA · agafa la realitat com a model i la transforma segons li convé per tal de llançar un missatge concret a la societat. Un missatge o diversos alhora

Reflexión, Galería Abad Agiire, BILBAO. — L a Realitat Transcendida en Imatges, Museu De L’Ebre, Pont del Mil·lenari, CAM, TORTOSA. — Suite Erótica, Casal Jaume I, XÀTIVA. — Casa de Cultura, Miró A L a Bella, SANTA LUCIA, Uniguai. — Liceo Local, 25 D E AGOSTO, Uruguai. — Miró A L a Bella, L a Villa, AGUAS CORRIENTES, Uruguai. — Casal Jaume I, Suite Eròtica, BENIDORM. — Miró A L a Bella, teatro Eslabón, CANELONES, Uruguai. — The Solo Exhibition By Antoni Miró, Top Arts Museum, TOP, Corea

2001 Centro Provincial de Arte, “Para Cuba”, SAN ANTONIO DE LOS BAÑOS, C uba — Casal Solleric “Volem LTmpossible” Antològica, Ajuntament de Palma, CAM, PALMA DE MALLORCÁ. — Galería Provincial de S. Spiritus “Para Cuba”, SANCU SPIRITUS, C uba — Centro de Arte de Pinar del Rio “para Cuba”, PINAR DEL RIO, C uba — Centro de Arte de la Provincia “Para Cuba”, CIENFUEGOS, Cuba — Dona “Arte YNaturaleza” VALÈNCIA. — Worlds o f Antoni Miró, Museum Germán Brahert, Col.: Museum Kaliningrad, SVETLOGORK, Russia — Mistrzowie Grafiki, Galería Art 5, SZCZECIN, Polonia — The Sold Exhibition By Antoni Miró, C. Art Gallery, supported by Seoul Int. Fine Arts Center, GANGNEUNG, K orea — Galería Principal de Matanzas “Para Cuba”, MATANZAS, Cuba — Sota L’Asfalt està L a Platja, Universitat Politècnica de València, VALÈNCIA. — Centro de Arte “Para Cuba”, VILLA CLARA, Cuba — Bici-Tauro i Bici-Veloç, Arte y Naturaleza, VALÈNCIA. — Sota L’Asfalt E stàL aP la tja (0 El Molinar), Escola Politècnica Superior D ’Alcoi, EPSA, Col. Consorci de Museus, Generalitat Valenciana, UPV, ALCOI.— Campovisual, Casa Cultural J.E. Rodó, Plan Miró, SANTA LUCIA, Uruguai.

2002 Centro de Arte Provincia Sancti Spiritus “Para Cuba”, SANCH SPIRITUS, Cuba — Suite MC, Antoni Miró, Aiguaforts i Planxes,Fundació Lecasse, ALCOI. — Suite Mc, Antoni Miró, 35 Aiguaforts, Filà Miqueros, ALCOI. — SotaL’Asfalt estàLa Platja (O El Riu Verd), Centre Cultural Castellut, Casa de Cultura, CASTLLA. — Arteba, Consorci de Museus, Pabellón B , L a Rural, BUENOS AIRES, Aigentina — El Viatge, Centre D ’Art Mona, DENIA. — El Viatge. Dels Nus, Él Tossalet del Carmen, DÉNIA. — Centro de Arte Cienfuegos “Para Cuba”, CIENFUÉGOS, Cuba — “Para Cuba”, Centro de Arte, CIEGO DE ÁVILA, Cuba — Museu de Belles Arts Bienal de Buenos Aires, BUENOS AIRES, Argentina — Seosan City Culture Hall, Antoni Miró, SÉOSAN, Corea — SotaL’Asfalt està la Platja (O El Molinar), Centre Ovidi Montllor, Expo. Inaugural, col. UPV, ALCOI. — Centre Cultural “M. Sanchis Guamer”, El Món Proteic d’Antoni Miró, ONUNYENT. — Viatge Endins, serie: Sense Títol, Galeria Álba Cabrera, VALÈNCIA.

2003 Antoni Miró, Implicació Ètica, Casa de Cultura, CAMPELLO. — Suite Mc- Antoni Miró, Casa de Cultura, ONTINYENT. — Centre Cultural d’Almussafes, Antoni Miró, Museu de la Imaginació, ALMUSSAFES. — Antoni Miró, Suite, L’anima d’una Tradició, Fundació Valor, BANYERES. — Sala UNESCO, l’anima d’una Tradició i la Festa, Antoni Miró, ALCOI. — Antoni Miró, L’Encís de la Quotidianitat, Museu Valencià del Paper, BANYERES.— Museo de la Solidaridad Salvador Allende, Antoni Miró, U na Intensa Trajectòria, SANTIAGO DE CHILE, Xile. — Museum o f Hanseo University, Ántoni Miró, SEOUL, Corea — Món d’Antoni Miró, Arte y Naturaleza, presentació serigrafies, VALENCIA. — Antoni Miró, L a Pintura és Llibertat, Casa de Cultura del Port de Sagunt, SAGUNT. — Antoni Miró, Viatge Interior, Universitat Autònoma de Barcelona,Campus de Bellateira, Plaça Cívica, Biblioteca General, BARCELONA. — Museo Nacional de Artes Visuales, Antoni Miró, Una Intensa Trajectòria, MONTEVIDEO, Uruguai. — Antoni Miró, L a Caixa Màgica, Sala Castell Fortlesa, Ajuntament de Santa Pola, SANTA POLA. — Canto General aNeruda, l’Obra de Xile 30 Anys Desprès, Sala Thesaurus, Universitat de València, VALÈNCIA. — Món d’Antoni Miró, Casal Jaume I, Centre Ovidi Montllor, ALCOI. — Món d’Antoni Miró, Casal Jaume I, ALACANT. — Antoni Miró, L a Forma i El Color, Centre d’Arts Plàstiques, Casa dels Pintors, GODELLA. — Món d’Antoni Miró, Casal Jaume I, BENIDORM. — Món d’Antoni Miró, Casal Jaume I, PEDREGUER. — Món d’Antoni Miró, Casal Jaume I, OLIVA.

2004 Historical Museum o f Town o f Sovetsk, Antoni Miró aKaliningradskaya Oblast, SOVESTSK, Rússia — Món d’Antoni Miró, Casal Jaume I, CULLERA. —Món d’Antoni Miró, Casal Jaume I, SUECA. — Antoni Miró, Museum of Bainotienevsk, BAINOUENEVÉSK, Rússia — Món d’Antoni Miró, Casal Jaume I, CATARROJA. —Centro de Arte Provincial Raúl Martínez, CIEGO DE ÁVILA, Cuba — Món d’Antoni Miró, Casal Jaume I, CARLET.— Món d’Antoni Miró, Casal Jaume I, CARCAIXENT. —Món d’Antoni Miró, Casal Jaume I, ONTINYENT.— Images du Monde d’Antoni Miró, Chapelle des Jesuites, NIMES, França — Casa de Cultura, Municipio Ciego de Ávila, CIEGO DE ÁVILA, Cuba —Antoni Miró “Neo-Figurativism” Hanseo University, Galleiy Lamer, SEOUL, Corea —Obrareçent d’Antoni Miró, Artesfera Galeria d’Art, BENIDORM. — Antoni Miró, Implicació estética, Sharon Art, LEÓN. —A Óvidi d’Ántoni Miró, Casal Jaume I, ELX. — Á Ovidi d’Antoni Miró, Casal Jaume I, MUTXAMEL. — De Lisboa aNY, Ántoni Miró, Galería Alba Cabrera, VALÈNCIA. — A Ovidi d’Antoni Miró, Casal Jaume I, BENIDORM. — A Ovidi d’Antoni Miró, Casal Jaume I, PEDREGUER. —A Gil-Albert, 24 Gravats d’Antoni Miró, Institut Pare Vitoria, Universitat de València, ALCOI. —Institut Joan Fuster, A Gil Albert d’Antoni Miró, SUECA. — Galeria de Arte, Municipio Morón, Ciego de Ávila, MORÓN, Cuba

2005 The City Art Museum, Antoni Miró, KALININGRAD, Rússia — A Ovidi Montllor d’Ántoni Miró, Casal Jaume I, OLIVA. — A Ovidi Montllor d’Antoni Miró, Casal Jaume I, GANDIA. — IES Manuel Broseta, A Gil-Albert, 24 Gravats d’Antoni Miró, BANYERES. — A Ovidi Montllor d’Antoni Miró, Casal Jaume I, ALACANT.— Ovidi en la memoria- Antoni Miró, V ía Fora, CAL, VILAFRANCA DEL PENEDÈS. —Ovidi en la memòria, Antoni Miró, Terra dolça, CAL, SAN CUGAT DEL VALLÉS. — L a ciutat i el museu, Antoni Miró, Universitat de València, Sala Martínez-Guerricabeitia, VALENCIA. —Ovidi en la memòria, Antoni Miró, Coordinadora d’Associacions per laLlengua, CAL, BARCELONA. —Casal Jaume I, A Ovidi Montllor d’Antoni Miró, CULLERA. — A l’Ovidi d’Antoni Miró, Casal Jaume I, LLIRIA. —Valencians a Barcelona, Homenatge Ovidi Montllor d’Antoni Miró- CAT, Tradicionarius, BARCELONA. — A Ovidi d’Antoni Miró, Casal Jaume I, CATARROJA. Ovidi en el record, Antoni Miró, L a Toma, BARCELONA. —A Ovidi d’Ántoni Miró, Casal Jaume I, CARCAIXENT. — A Gil-Albert, D ’Antoni Miró, Universitat d’Alacant, Seu Univesitària, ALACANT. —Ovidi en el record, Ajuntament d’Almoines, EXPO. A. Miró, ALMOINES(La Safor). — Ovidi en el record, Ajuntament de Baix, ÉXPO, A. Miró, BÁRX (La Valldigna). —Casa de Cultura, A Gil-Albert d’Antoni Miró, PEGO. — Ovidi en el record, Ajuntament de Benifairó, EXPO, A. Miró, BENIFAIRÓ D E LA VALLDIGNA. —Antoni Miró, Ovidi en el record, Ajuntament, GUARDAMAR (La Safor). —Centre Cultural, A Gil-Albert d’Antoni Miró, DÉNIA. — Antoni Miró, Ovidi en el record, Ajuntament, PALMERA (La Safor). —Antoni Miró, Ovidi en el record, Àjuntament, POTRIES (La Safor). —Antoni Miró, Ovidi en el record, Ajuntament, ROQUETES (Baix Ebre). — Ovidi en la memòria, Antoni Miró, MANRESA. — Una vesprada amb l’Ovidi (Sala Emest Lluch), A. M., VALÈNCIA. — Ovidi en la memòria, Antoni Miró, SABADELL. — Mon d’Antoni Miró, Setmana d’art a Callosa, CALLOSA D’EN SARRIÀ. — Ovidi la Paraula, El Gest, L a Imatge, Antoni miró, ONTINYENT. — Ovidi LA Paraula, El Gest, L a Imatge, Antoni Miró, CULLERA. — Antoni Miró, Eficàcia Comunicativa, 4 SPAIS D ’ART, Galeria, Exposició inagural, LLEIDA. — Homenatge A Ovidi, gravats, CALLOSA DE DIMONIS, Faura — A L’Ovidi, gravats d’Antoni Miró, Ajuntament d’Otos, OTOS. — Óvidi En El Record, Antoni Miró, Ca Revolta, VALÈNCIA. — L a Força de la Imatge, Ovidi Montllor, Antoni Miró, Universitat ALACANT. — Homenatge a Ovidi Montllor, Antoni Miró, SEU UGT, ALACANT.

2006 Ovidi Montllor, Antoni Miró, Casa de la Cultura, LA POBLA DE VALLBONA. — Sala Vilà I Valenti, Ovidi Montllor i L a Paraula, SALLENT. — Ovidi a el Micalet, Antoni Miró, El Micalet, VALÈNCIA. — Ovidi, L a Paraula, El Gest, L a Imatge, Casa de Cultura, L'ALCUDIA. — Ovidi, L a Paraula, El Gest, L a Imatge, Antoni Miró, Casa Cultura, ALMUSSAFES. — Casa de Cultura, Homenatge a Óvidi Montllor, MONCADA.— Ovidi Montllor, Antoni Miró, Casa de Óultura, PETRER. — Tot Recordant Ovidi, l’arxiu d’Ovidi Montllor en la Web, UPV Campus d’Alcoi, Viaducte, ALCOI. — Palau de la Musica Catalana, Homenatge al Cantant Ovidi Montllor, BARCELONA. — Ovidi Montllor, Antoni Miró, Casa de Cultura, BANYERES. — Associació Patronat, Homenatge a Ovidi, Bocairent. Casa de Cultura “Rodo”, grabados Antoni Miró, SANTA LUCIA, Uruguai. — De Lisboa, Antoni Miró, ZonaNord, ALCOI. — Secret pou de silencis, Antoni Miró, Palau Comptal, COCENTAINA. — A L’Ovidi Montllor, Casal Jaume I, ONTINYENT. — Monde d’Antoni Miró, UniversitéParis-Sorbonne, Centre d’Éstudes Catalanes, PARIS.

2007 EFE Seirano, Si yo tuviera una escoba, Antoni Miró, CIEZA. — Món d’Antoni Miró, Casal Jaume I, LLÍRIA. — Món d’Antoni Miró, Casal Jaume I, ONTINYENT.— Casal Jaumel, Homenatge a Ovidi Montllor, CARCAIXENT. — Homenatge a L’Ovidi, P. Muñoz I Renau, Ajuntament MONTSERRAT. — De Lisboa, Antoni Miró, Sharon Art Galería, LEON. — Antoni Miró, Sen Titulo, Galeria José Lorenzo, SANTIAGO DE COMPOSTELA. — Presentacions, Antoni Miró, Cal Talaveró Centre D ’Art, VERDÚ (L’Uigell). — Galeria Salvador Cisneros, Para Cuba, CAMAGÜEY, Cuba — De Ciutats, Antoni Miró, Universitat Catalana D ’Estiu, PRADA (Conflent).— Antoni Miró, De Lisboa, Galeria L’Àgora, ONTINYENT. — Z Lizbony, Antoni Miró Galeria Zejscie, Institut Sztuki, KRAKÓW, Polònia — Viatge a Grècia, Galeria Alba Cabrera, VALÈNCIA. — Exposició D ’Antoni Miró a L’Ovidi, Sintsis Cafè, RIBA-ROJA.

Page 78: IMATGES DE REALITAT URBANA · agafa la realitat com a model i la transforma segons li convé per tal de llançar un missatge concret a la societat. Un missatge o diversos alhora

1963-2006 EXPOSICIONS COL·LECTIVES / COLECTIVE EXHIBITIONS / EXPO. COLECTIVAS1963. Selecció de premis de to t l’Estat, mostra col - lectiva, MADRID.1967. Palau de la Batlia. Ceràmica de pintors i escultors valencians, VALÈNCIA.1968. Jove Pintura, UNESCO, ALACANT.— Jove Pintura Penya Il·licitana, ELX.— N iu d'Art, Pintura i Escultura, LA VILA JOIOSA.— Alicart-1, Casa Azorín,

DÉNIA.— Alicart-2, Penya Il·licitana, ELX.— Jove Pintura, Centre Recreatiu, PETRER.1969. Obres X Saló de M arç, CAP, ALACANT. — Galeria Arrabal, CALLOSA D ’EN SARRIÀ.— XIII Saló de M aig, Museu d ’A rt M odern, BARCELONA.—

III Expobus de Pintura, H ort del Xocolater, ELX.— Verein Berliner Künstler, Grafik-Plastik, BERLIN, Alemanya.— Plàstica d'Alcoi, Galeria Papers Pintats, ALCOI.

1970. Sala Devesa, 14 Pintors, ALACANT.— Verein Berliner Künstler, BERLÍN, Alemanya.— M aison Billaud, FONTENAY-LE-COMPTE, França.— Exposició Art Contemporani, Galeria Arteta, Grup Indar, SANTURCE.— Exposició d'Estiu, V.B.K., BERLÍN, Alemanya.— I Exposició Col·lectiva, Sala Puntal, SANTÀNDER.— Col·lectiva Cercle Belles Arts, VALÈNCIA.— Eh A rt 1, Sala Art i Paper, ELX.— M ostra Nadal V B .K , BERLÍN, Alemanya.

1971. Exposició A rt a Valbonne, VALBONNE, França.— 2 Col. Sala Puntal, SANTANDER.—Exposició de Poemes Il·lustrats, Tur Social, ALACANT.— Exposició Col. Escola Nàutica, PORTUGALETE.— Estiu d'Art a Santa Pola, SANTA POLA.— XX Exposició Nacional, M ONÒVER.— I Exposició d'Art, VILLENA.— Biennale Internationale-71 Comer Gallery, LONDRES, R. Unit.— Femina-71 Verein Berliner Künstler, BERLÍN, Alemanya.— Exposició a Picasso, UNESCO, ALACANT.

1972. Mostra d'Artistes Alcoians, Sala AAAS, ALCOI.— Cívico M useo di M ilano “ Omaggio alia Comune di Parigi”, MILÀ, Itàlia.— Subhasta La Salle Reconquista, ALCOI.— Sala Reale delle Cariatidi, “Amnistia que trata de Spagna”, MILÀ, Itàlia.— XXI Exposició Nacional, MONÒVER.— M ostra d'Art Espanyol Contemporani, Alcoiarts, ALTEA.— I Exposició Nacional, VILLÉNA.— Palacio de Cristal, Artetur-72, MADRID.— Exposició Col·lectiva, Galeria Alcoiarts, ALTEA.— Mostra Anyal, Verein Berliner K , BERLÍN, Alemanya.— Galeria Internacional d'Art, APSA, MADRID.— Homenatge a Millares, Alcoiarts, ALTEA.— Sala Laurana, Teatro Sperimentale, “In ocasione del Festival Int. del C inema di Pesaro”,Mostra “Omaggio” al Gruppo Denunzia, PESARO, Itàlia.

1973. Homenatge a Millares, Sala CAP, ALACANT.— Art-Altea, Exposició Inaugural, ALTEA.— Librería Intemazionale, “ Gràfica Política Spagnola” , MILÀ, Itàlia.— Verein Berliner Künstler, BERLÍN, Alemanya.— Aritza-2, LAREDO.— Homenatge a Joan Miró, Novart, MADRID.— En Art-2, Hort del Cura, ELX.— II Mostra Nacional, VILLENA.— XXII Exposició Nacional “Centenari Azorín” Adquisició obra M useu", MONÒVER.— II M ostra d ’Arts Plàstiques, BARACALDO.— XXIII Rasegna Intemazionale di Pittura, “GB Salvi e Piccola Europa Omaggio” , SASSOFERRATO, Itàlia.— Exposició III Aniversari Galeria Novart, MADRID.— Artisti d'Avanguarda per la Resistenza Cilena, Studio BRESCIA, BRESCIA, Itàlia.— Sala UNESCO, Exposició Inaugural, ALCOI.— Procés a la Violència Esti- Arte, MADRID.— Procés a la Violència, Alcoiarts, ALTEA.— Procés a la Violència, Galeria N ova Gràfica, BARCELONA.— Associazione Artisti Bresciani, BRESCIA, Itàlia.— Palazzo del Parco, BORDIGHERA, Itàlia.— Sala Comunale, ANGIARI-VERONA, Itàlia.— Sala “Omaggio al Grnppo”, SASSOFERRATO, Itàlia.— Artisti d'Avanguarda, BRESCIA, Itàlia.

1974. Procés a la Violència, Galeria Studium, VALLADOLID.— Homenatge a Óscar Espià, Club U rbis, MADRID.— Procés a la Violència, Sala Tahor, LES PALMES D E GRAN CANARIA.— M ostra sobre X ile, ESTOCOLM, Suècia.— Noi e il Cite, Centro Cívico Comune di M ilano, M ILÀ, Itàlia.— Mostra de la Resistenza, Sala AAB, BRESCIA, Itàlia.— XXIII Exposició Nacional de Pintura, MONÒVER.— Centro Intemazionale di Brera, Mostra-Asta Itinerante, MILÀ, Itàlia.— Cercle Industrial, M ostra Subhasta, ALCOI.— Galeria Alcoiarts, A rt d’Avantguarda, ALTEA.— Procés a la Violència, Galeria Set i M ig, ALACANT.— Mostra Realitat-2, Galerías Península, Machado y Osma, MADRID.— Librería Feltrinelli, PARMA, Itàlia.— Sala Comunale, CAS ALEONE-VERONA, Itàlia.— Sallone delia Cooperativa, PEDEMONTE-VERONA, Itàlia.— Librería Feltrinelli, BOLOGNA, Itàlia.— M ostré delia Resistenza all' A.A.B., BRESCIA, Itàlia.— Mostra per Spagna Libera, MILÀ, Itàlia.

1975. Galeria Avifión, “Entre la abstracción y el realismo”, MADRID.— Galería de A rte Málaga, Exposició de Gràfica Contemporània, MÀLAGA.— Exposició Subhasta Escola T.S. d'Arquitectura, SEVILLA.— Grup Teatre “M ama Meteco”, Hotel Covadonga", ALACANT.— N ova Figuració Alacantina, Sala CASE, ALACANT.— Errealitate-Hiru, Galeria Aritza, BILBAO.— Exposició rotativa barris obrers amb altres activitats culturals, VALLADOLID.— Associació de Veïns Aluche, oig. APSA i AIAP, MADRID.— Galeria Punto, VALÈNCIA.— Galeria Laietana, Noblesa del Paper, BARCELONA.— Galeria Montgó, Artistes Valencians, DENLA.— Exposició d'Art, Palau Municipal, VILLENA.— XXIV Exposició Nacional, MONÒVER.— M ostra de Pintura, Ajuntament, ALTEA.— Plàstica Alacantina Contemporània, ALACANT.— L a Spagna e il C ile nel Cuore Gallería AAB, BRESCIA, Itàlia.— Casa M useu d'Antequera, 20 Pintors Contemporanis, MÀLAGA.— Exposició Subhasta, Cap Negret, ALTEA.— Contribució a la Ceràmica, Galeria Alfaijar, M A D RID — Aportació a la Ceràmica, Galeria Trazos-2, SANTANDER.— Ceràmica de Majadahonda, 23 artistes, Galeria Aritza, BILBAO.— Ora e sempre Resistenza, MILÀ, Itàlia.— Esposizione didáctica alia scuola Media Gozzano, TORÍ, Itàlia.— Gallería lo Spazio, BRESCIA, Itàlia.— 26a Mostra d’Arte Contemporánea “ Conscienza e Ribellione”, TORREPELLICE, Itàlia.— Museo Nacional de Arte M oderno, L'HAVANA, Cuba.— L a Spagna e il Cile nel Cuore, BRESCIA, Itàlia.— M ostra per la Spagna Libera, BRESCIA, Itàlia.— M ostra per la Spagna Libera, BOLONYA, Itàlia.— Casa del Popolo “E.Natali”, BRESCIÁ, Itàlia.— Centro Intemazionale d'Arte, BARI, Itàlia.— Sale Comunali, TRAVAGLIATÒ, Itàlia.— Salone delle Terme, BOARIO TERME, Itàlia.— Scuoli Comunali, CEVO, Itàlia.— Circolo Gramsci, CÉDEGOLO, Itàlia.— Sale Comunali, DARFO, Itàlia.— Circolo ARCI, RODENGOSAIANO, Itàlia.— Sale Comunali, MALONNO, Itàlia.— Biblioteca Comunali MANERBIO, Itàlia.— Sale Comunali, REZZATO, Itàlia.

1976. Plàstica-76, Banc d’Alacant, ALACANT.— Trazos-2, Exposició Col·lectiva Permanències, disset artistes, SANTANDER.— Fons d'Art, Fundació “Joan Miró”, BARCELONA.— Fons d'Art, M ostra Itinerant (Diari Avui), PAÏSOS CATALANS.— Els altres 75 anys de pintura valenciana, Ia Mostra, Galeries Temps, Val i 30 i Punto, VALÈNCIA.— M ostra itinerant, “Els altres 75 anys”, PAÍS VALENCIÀ.— Homenatge dels Pobles dEspanya a M iquel Hernández, Mostra itinerant i diversos actes aïreu de l’estat Espanyol.— Fontana d'Or, Fons d'Art, GIRONA.— Galeria 11, col·lectiva inaugural, ALACANT.— A rt Lanuza, col·lectiva inaugural, ALTEA.— A rt Lanuza col·lectiva, POLOP.— 3a Exposició Nacional d'Art, Palau de l'Ajuntament, VILLENA.— Retrospectiva 1975-76, Trazos-2, SANTANDER.— Exposició de Serigrafia i Aiguafort, Sala Lau, VILLENA.— Homenatge a Rafael Alberti, Galeries Adrià, D au al Set, Eude, Gaspar, 42 i Maeght, BARCELONA.— Exposició Homenatge a Miquel Hernández, Sala Àgora, M ADRID.— Galeria Aritza Errealitate Baten Kronikak, BILBAO.— Selecció d'obres gràfiques, mostra col·lectiva, Galeria Juana Mordó, MADRID.— Gallería d'Arte “Settanta” , GALLARATE, Itàlia.— Sale Comunale, MALCESINE, Itàlia.— Circolo Cultúrale CSEP, S. STINO DI LIVENZA, Itàlia.— Gallería Kursaal, IÉSOLO LIDO, Itàlia.

1977. “Wo Unterdrückung Herrsch, Wachst der Widerstand”, Ortsgruppe der VSK Kóln", COLÒNIA., Alemanya.— Pintors Actuals Alcoians, Sala Art-Alcoi, inaugural, ALCOI.— XIV Saló de M arç (d'artistes premiats) Galeria d ’A rt Ribera, VALÈNCIA.— Homenatge a Henàndez, Université S t Etienne, ST. ÈTIENNE, França.— UniversitéTours, TOURS, França.— Galeria Crida, ALCOI.— Galeria Àritza, BILBAO.— A rt Valencià d'Avantguarda, BENIDORM.— Galeria 11, ALÁ CANT.— Trazos-2, SANTANDER.— Col·lectiva d'Estiu, Galeria 11, ALACANT.— Festa Popular, ALTEA.— Club amics UNESCO, ALCOI.— Amics del Sahara, ALACANT.— Festa del PC, M ADRID.— Museu Internacional “Allende”, Mercado Lanuza, SARAGOSSA.— Homenatge a Picasso, MÀLAGA.— Set aspectes de la situació de l'home, ELX.— Artistes Plàstics del País Valencià, ALACANT.— Homenatge A bat Escarré, Palau de la Virreina, BARCELONA.— Gallería La Loggia, Comune di M otta di Livenza, MOTTA, Itàlia.— Grnppo Denunzia, M ostré itineranti, PORTOGALLÓ, CUBA, URSS, GERMANIA ORIENTALE.

1978. Realisme Social, Galeria Punto, VALÈNCIA.— Pintors Alcoians, Sala Art-Alcoi, ALCOI.— Sala de la CAP, ALACANT.— M useu de Granollers, Homenatge

Page 79: IMATGES DE REALITAT URBANA · agafa la realitat com a model i la transforma segons li convé per tal de llançar un missatge concret a la societat. Un missatge o diversos alhora

Escarré, GRANOLLERS.— Cap Negret, ALTEA.— Casa Municipal de Cultura, ALCOI.— Casa de Colón, Museu Internacional “Allende”, LAS PALMAS.— Castillo de la Luz, LANZAROTE.— Colegio de Arquitectos de Canarias, TENERIFE.— L a Ciudadela, PAMPLONA.— Museu Internacional “Allende”, GRANADA.— Museu Internacional “Allende”, EIVISSA.— Museu Internacional “Allende”, MÀLAGA.— Casa de Cultura, Sala Roc, Homenatge Escarré, VALLS.— Sala Fontana d'Or, Homenatge Escarré, GIRONA.— Galeria L a Fona, OLIVA.— L a Premsa, Galeries Yerba, Chis, Zero, Acto, Vi llacis, MÚRCIA.— Ateneu de Dénia, DÉNIA.— Pro Club UNESCO, Sala CAAM, ALACANT.— Sala Lau, VILLENA.— Exposició Homenatge A bat Escaire, MANRESA.— Museu Provincial Textil, Homenatge À bat Escarré, TERRASSA.— Miniatures, L a Fona, OLIVA.— Permanències, Galeria 11, ALACANT.— Panorama- 78, M useo de A rte Contemporáneo, MADRID.— Palau Municipal, VILLENA.— Fidelitat a un poble, Homenatge A bat Escarré, SABADELL.— Mostra d 'Art del País Valencià, Conselleria de Cultura, H ort del Xocolater, ELX.— Caixa d'Estalvis, SAGUNT.— Ajuntament, MONÒVER.— Torreó Bemat, BENICÀSSIM.— Ajuntament Vell, JATOVA — Sala de l'Escola, ALMUSSAFES.— Ateneu Cultural, CARLET.— Cercle Setabense, XÀTIVA.— Ajuntament, SILLA.— Sala d'Art, VALL D'UXÓ.— Aula de Cultura, ALCÚDIA D E CRESPINS.— Gmp Escolar, VILLAR DEL ARZOBISPO.— A ula de Cultura, BENIGÀNIM.— Caixa d’Estalvis, XÀBIA.— Museu Municipal, MONTCADA.— Barri Torrefiel, VALÈNCIA.— Museu Històric, Museu de la Resistencia “Salvador Allende” , VALÈNCIA.— Sala Spectrum, Exposició Antiimperialista, SARAGOSSA.— Festes de Sant Joan, ALTEA.— Petits Formats, Galeria 11, ALACANT.— Sala d’A rt Canigó, ALCOI.

1979. Palazzo delle Manifestazione, Mostra Permanente Intemazionale, SALSSOMAGGIORE, Itàlia.— Projecte Secanos, LORCA.— M useu Popular d 'Art Contemporàni, VALÈNCIA.— A rt Gràfic Valencià, Sala Canigó, ALCOI.— Setmana Cultural del País Valencià, PARÍS, França.— F i de temporada, Sala Canigó, ALCOI.— Fira de l'Art, ELX..— Palau Municipal, VILLENA.— Exposició Antiimperialista, VALÈNCIA.— Avantguarda Plàstica del País Valencià, BENIDORM.— Homenatge Adrià Carrillo, ALCOI.— Cau d'Art, ELX.— Homenatge a Machado, CULLERA.— Sala Gaya, Exposició Antimperialista, SARAGOSSA.— Club UNESCO, Exposició Antiimperialista, MADRID.— Palau Virreina, Exposició Antiimperialista, BARCELONA.— Petit Format Galeria Cànem, CASTELLÓ.— Artistes Contemporanis, Galeria Arrabal, CALLOSA D 'EN SARRIÀ.— Exposició Miniatures, La Fona, OLIVA.— Primera Setmana Cultural dA ltea, ALTEA.— Europaïsche Grafik, Biennale Heidelberg, NEW YORK, Estats Units.— 57 Artistes i un País, Itinerant l'Eixam, Sala Ajuntament, VALÈNCIA.

1980. II M ostra Permanente Pinacoteca d'Arte Antica a Moderna, SALSOMAGGIORE, Itàlia.—EXPO ANTOLÒGICA CASAL SOLLERIC Amnesty International, Sala Parpalló, VALÈNCIA.— Investigació en la Plàstica Alacantina,

n í a t t a AAAi ’ La Caixa, IEA, ALACANT.— Tretze Artistes del País Valencià, Sala Municipal, LA VALLP A L M A D E M A L L O R C A 2 0 0 1 D E TAVERNES.— Temporada 79-80, Galeria 11, ALACANT.— Avantçada Plàstica del

País Valencià, Galeria Art-Lanuza, ALTEA.— A rt Seriat, Festes d'Agost, ELX.— Exposició Artistes Contemporanis, Galeria Airabal, CALLOSA D'EN SARRIÀ.— Exposició Antiimperialista a L a Córrala, MADRID.— Exposició A ntiimperialista A A .W , IRUN.— Exposició Antiimperilista A A .W , TEROL.— Exposició Antiimperialista Facultat d'Econòmiques, MADRID.— Exposició Antiimperialista A A .W , Peñuelas, MADRID.— Exposició Antiimperialista Ajuntament, GAVÀ.— Exposició Antiimperialista, Escola d'Estiu “Rosa Sensat”, Universitat de Bellaterra, BARCELONA.— Exposició Antiimperialista Ajuntament, STA. COLOMA D E GRAMANET.— Exposició Antiimperialista AA.VV, ESPLUGUES.— Exposició Antiimperialista, Collectiu Artistes, SANT ANDRÈU.— Exposició Antiimperialista, Institut Jovellanos, GIJÓN.— Exposició Antiimperialista, Institut Vell, Sala Fidel Aguilar, GIRONA.— Exposició Antiimperialista, Casa de Cultura, CORNELLÀ D E LLOBREGAT.— Exposició Antiimperialista, Sala de Belles Arts, SABADELL.— Exposició Antiimperialista, Cooperativa, SABADELL.— Exposició Antiimperialista, A A .W , HOSPITALET.— Segona Mostra, Palau Virreina, BARCELONA.— Ajuntament, S. Ma, BARBENA.— Sant Jordi, BARCELONA.— Ajuntament de Parla, M ADRID.— U n segle de Cultura Catalana, Palau Velàzquez, M inisteri de Cultura, MADRID.— Fira d'Art, Sala Canigó, ALCOI.— I a M ostra de Pintures, Barri Torrefiel, Casa del Poble, VALÈNCIA.— Petits Formats, Galeria 11, ALACANT.— Fira de l'Art, Caixa Rural de Sax, MONÒVER.— Homenatge a Cubells, la Caixa, ALACANT.— 150 Artisti per i Lavoratori Fiat, Palazzo, Lascari, TORÍ, Itàlia.— Galeria de A rte al Día, Trajectòries- 80, PARÍS, França.

1981. Spanish Institut, Trajectòries-80, LONDRES, R. Unit.— Vuit Gravadors Valencians, Sala d’A rt Canigó, ALCOI — M ostra Cultural del País Valencià, Ajuntament d’Alcoi, ALCOI.— Contemporaiy Spanish Art, The H ugh Gallery and Municipal Gallery o f Modern Art, DUBLÍN, Irlanda.— Trajectòries-80, Spanish Institut, MUNICH, Alemanya.— Art-81, Fira Internacional de Mostres, BARCELONA.— Premi ere Convergence Jeune Exprés sion, Hall Internacional, Parc Floral, PARÍS, França.— Col·lectiva d'Art Galeria Montgó, DÉNIA.— Mostra Pro-Monument Màrtirs de la Llibertat, ALACANT.— Amnesty International, MADRID.— Spanisches Kulturinstitut Wien, Trajectòries-80, VIENA, Austria.— La Fira, Homenatge a Picasso, MONÒVER.— Mostra Art-Paper, ALCOI.— Sala CAP, Ajuntament, MURO.— Ajuntament, ALGEMESÍ.— Ajuntament, ONTINYENT.— Ajuntament, PICANYA — Ajuntament, SANTA POLA.— Palau Comtal, COCENTAINA.— M useu d'Art, ELX..— Ajuntament, AIGÜES.— Ajuntament, SAX.— Ajuntament, SEDAVÍ.— Ajuntament, BETXÍ.— Setmana Cultural del País Valencià, Ajuntament, ALACANT.— Ajuntament, RIBARROJA.— Sala de l'Ajuntament, LA VALL D E TAVERNES.— Ajuntament, MASSANASSA.— Sala de la CAP, MUTXAMEL.— Sala de la CAP, SANT JOAN.— Ajuntament, PUÇOL.— Ajuntament, BENIGÀNIM.— Trajectòries-80, Institut d'Espanya, NÀPOLS, Itàlia.

1982. Institut Reina Sofia, Trajectòries-80, ATENES, Grècia.— Galeria d'Arte “Levni” , Trajectòries-80, ANKARA, Turquia.— Arteder-82, Mostra Internacional d'Art Gràfic, BILBAO.— Alcoi en defensa de la cultura, L a Caixa, ALCOI.— Centre Cultural “Atartük”, Trajectòries-80, ESTAMBUL, Turquia.— 40 Years o f Spanish Art, Jordán National Gallery o f Fine Arts, AMMAN, Jordania.— Fons d 'Art de l'IEA, L a Caixa, ALCOI.— L a Figuració, Sala M inisteri de Cultura, ALACANT.— Dibuixos i Gravats, Ministeri de Cultura, ALACANT.— “Mostra Art-Paper”, Sala Amics de la Cultura, NOVELDA.— Ajuntament, ROCAFORT.— Sala de la CAP, PEDREGUER. — Sala de la CAP, BENIDORM.— Sala de la CAP, ALTEA.— Ajuntament, MONÒVER.— Sala INESCOP, ELDA.— Palau Municipal, GANDIA.— Centre Cultural Castallut, CASTALLA.— Sala Ajuntament, VILLENA.— “Bhirasri Institute o f Modern Art”, Trajectòries-80, BANGKOK, Thailandia.— Spanish Embassy, Trajectòries-80, SEÚL, Corea Sur.— Univers ity o f Toronto, A rt Català Contemporàni, TORONTO, Canadà.— Expocultura, Palau

Page 80: IMATGES DE REALITAT URBANA · agafa la realitat com a model i la transforma segons li convé per tal de llançar un missatge concret a la societat. Un missatge o diversos alhora

de Congresos, BARCELONA.— Boston Public Library, Setmana d'Art Català, BOSTON, Estats Units.— Trajectòries-80, Consell Indi de Relacions Culturals, NOVA DELHI, índia.— Spanish Institut, Trajectòries-80, CANBERRA, Austràlia.— Jeune Peinture-Jeune Expression, PARÍS, França.— Perché non esponiamo colombe, Festa delle fabbriche, Giardini di Via dei Mille, MAIRANO, Itàlia.— 20 Pittori per la Pace, Perché non esponiamo colombe, Festa de l'Unità, BRESCIA, Itàlia.— lbizagrafic-82, col·lectiva Bienal d'Eivissa, EIVISSA.— M ostra Plàstica de 1TEA, A ula de Cultura de la CAAM, ALACANT.— Grans Obres de Petit Format, Galeria Cànem, CASTELLÓ.— Mediterrània-Centre Visual d'Art, quatre pintors, ALACANT.

1983. Universitat de N ova York, “A rt Català Contemporani”, NOVA YORK, Estats Units.— Capella de l'Antic Hospital, L a Bienal d'Eivissa, BARCELONA.— Mostra col·lectiva lbizagrafic-82, MADRID.— M ostra collettiva, Galeria d'Arte “La Viscontea", RHO MILÀ, Itàlia.— Smithsonian Institut o f Washington, Mostra de Cultura i A rt Contemporani Català, WASHINGTON, Estats Units.— P er il Lavoratori delia Fabbrica Fenotti e Comini, 94 Artisti, BRESCIA, Itàlia.— M aison des Arts, Exposició d'obra gràfica, BARCELONA.— Fira Internacional de Bilbao, “Arteder-83”, BILBAO.— Instituto Storico delia Res istenza, M ostra collettiva, AOSTA, Itàlia.— Jornades Artístiques del Centre d'Informació Artística, Galeria Parnaso, MALLORCA.— Galeria Taller, Mostra de Colors, ALACANT.— Per la Pace, M ostra Itinerant, Festival N azionale de l'Unità, ROMA, Itàlia.— Salón International d'Arles, Palais des Congrés Salle Van-Gogh, ARLÉS, França.— Proposta per un Manifesto per la Pace, Festival Nazionale del PCI, REGGIO EMILIA, Itàlia.— Sala Municipal, A rt d'Avui al País Valencià, ONDA.— Setmanes Catalanes a Karlsruhe, KARLSRUHE, Alemanya.— El Túnel, Sala Experimental, VILLENA.— Kataluniar Pintura Gaur, M useu Municipal de Sant Telmo, SANT SEBASTIÀ.— Ajuntament de Tossa, L a Cadira, Fornies Visuals, TOSSA.

1984. Galeria Subex, L a Cadira, Formes Visuals, BARCELONA.— Acadèmia de Belles Arts, L a Cadira, SABADELL.— Sales del Banc de Bilbao L a Cadira, VILA NOVA I LA GELTRÚ.— Sala Gòtica de la Cúria Reial, L a Cadira, BESALÚ.— Collettiva Intemazionale di Gràfica, Gallería Viscontea, RHO M ILÀ, Itàlia.— Los Lavaderos, Sala Municipal, Homenatge a Westherdhal, TENERIFE.— Col·legi d’Arquitectes H omenatge a Westherdhal, TENERIFE.— Círculo de BB.AA., Homenatge a Westherdhal, TENERIFE.— M ostra col·lectiva inaugural, L lar del Pensionista, MONÒVER.— L a Cadira, TERRASSA.— L a Cadira, OLOT.— La Cadira, GRANOLLERS.— Sala de la CAAM, Trajectòria, Galeria 11, ELX.— 25 d'Abril a L a Vila Joiosa col·lectiva de pintura, LA VILA JOIOSA.— Castell de la Bisbal, L a Cadira, LA BISBAL.— Casa de Cultura, Tomàs de Lorenzana, L a Cadira, GIRONA.— Sala Gòtica de línstitut d Estudis Ilerdencs, La Cadira, LLEIDA.— 44 Pintors Alacantins Caixa d'Estalvis Provincial, ALACANT.— Exposició Internacional d'Arts Plàstiques, Palau de Congresos, CUCA, BARCELONA.— Galeria “El Coleccionista”, a Joan Fuster, MADRID.— Homenatge a Westherdhal, Castillo de San José, LANZAROTE.— A rt Valencià-84, Centre Municipal de Cultura, ALCOI.— Casa-Museo Colón, Homenatge a Westherdhal, LAS PALMAS.— M ostra M useu Allende, Ajuntament, PETRER.— Galeria Vegueta i Casas Consistoriales, H omenatge a Westherdhal, LAS PALMAS.— Interarte-84, Fira de Mostres, Diputació d’Alacant, VALÈNCIA.— M ostra M useu Allende, Casa de Cultura, ELDA.— Mostra Museu Allende, M useu d’A rt Contemporani, ELX.— M ostra M useu Allende, Centre Municipal de Cultura, ALCOI.— Galeria Estudi, Obra Gràfica 1, Exposició Inaugural, VILA-REAL.— Galeria Zona Lliure, inaugural, SILLA.— Facultat de Filosofia i Lletres, Homenatge a Sanchis Guamer, VALÈNCIA.

1985. “M ostra M useu Allende Centre Cultural “Vila d'Ibi", IBI.— M ostra Museu Allende, LA VILA JOIOSA.— Sala Lleida, Caixa de Barcelona, Llegim Sabates, LLEIDA.— Sala Tarragona, Caixa de Barcelona, Llegim Sabates, TARRAGONA.— Sala Manresa, Caixa de Barcelona, Llegim Sabates, MANRESA.— Homenatge a Sempere, Congrés d'Estudis de l'Alcoià- Comtat, Casa de Cultura, IBI.— Homenatge a Sempere, Palau de l'Ajuntament, ONIL.— H omenatge a Sempere, Societat Cultural del Camp et, CAMP D E MIRRA.— T.Shirt-Art Contemporàni S. Camisetes, Sala Parpalló, VALÈNCIA.— A rt a València, Promocions Culturals del País Valencià, Sala Ajuntament, QUART D E POBLET.— A rt a València, Sala Ajuntament, PAIPORTA.— Homenatge a Sempere, Sala Ajuntament, BENEIXAMA.— H omenatge a Sempere, Casa de Cultura, CASTALLA.— Homenatge a Sempere, Sala Ajuntament, XIXONA.— Homenatge a Sempere, Sala Caixa dEstalvis Provincial d’Alacant i Ajuntament, MURO.— Peintres du Pays Valencien, Bibliotheque M unicipale de Cisteron, 10 pintors, CISTERON, França.— A rt a València, del 1960 al 1980, Sala Ajuntament, BENIDORM.— Grans Obres de Petit Format, Galeria Cànem, CASTELLÓ.— Interarte, Saló Internacional d'Art del Mediterrani, Stand Promocions Culturals del País Valencià, VALÈNCIA.

1986. Homenatge a Sempere, Congrés d'Estudis de l'Alcoià-Comtat, Centre Municipal, ALCOI.— Plàstica Valenciana Contemporània, La Llotja, Promocions Culturals del País Valencià, VALÈNCIA.— Sala N oble del Palau de la Diputació, Plàstica Valenciana Contemporània, Promocions Culturals del País Valencià, CASTELLÓ.— Llibreria Dàvila, Capsa de Somnis, VALÈNCIA.— Sala d’Èxposicions de l'Ajuntament, Capsa de Somnis, MONÒVER.— Casa de Cultura, Capsa de Somnis, TAVERNES D E VALLDIGNA.— Exposició Col·lectiva d'Arts Plàstiques, Casa d'Alcoi, Sala de la CAPA, ALACANT.— Llibreria Cavallers de Neu, Capsa de Somnis, VALÈNCIA — Centro Cultural de la Villa de M adrid, “ 68 Plàstics Valencians” , Promocions culturals del País Valencià, MADRID.— Sala Mona, Exposició Col·lectiva, DÉNIA.— Pintors Valencians Contemporanis, Casa de Cultura, QUART D E POBLET.— Interarte, Saló Internacional d'Art del Mediterrani, VALÈNCIA.— “Por la liberación”, Exposició Internacional Itinerant d'Art, Sala CAIXALACANT, ALACANT.— A rt a València, Centre Social i Recreatiu, XÀBIA.— Plàstica Valenciana Contemporània, Sala Tinglado 4-1 del Port, ALACANT.

1987. Museu Etnogràfic Municipal, Pintors Valencians, MONT CADA.— "Por la liberación”, Sala Ajuntament, LAUS ANA, Suïssa.— Pintors Valenc ians Contemporanis, Casa de Cultura, TORRENT.— Sala Severo, “Por la liberación” , PERUGGIA, Itàlia.— Sala Bosco, “Por la liberación”, TERNI, Itàlia.— A rt a València, Casa de Cultura, MISLATA.— Expo Itinerant AMULP, Hotel de Ville, LYLLÉ, França.— Uberse Museum “AMULP”, BREMEN, Alemanya.— Stadsteartem Galleri, “Por la liberación”, HELSINBORG, Suècia.— Trenta quatre pintors, Casa de Cultura, BENICÀSSIM.— Art a València, Casa de Cultura, CANALS.— A rt Valencià-87, Centre Municipal de Cultura, ALCOI.— Sala Vivers, “Por la liberación”, VALÈNCIA.— Exposition d'Art Contemporain, Palais du Cinquantenaire Autoworld, BRUXELLES, Bèlgica.— A rt Valencià, 1960-80, MONTCADA.— A rt a València, BELLREGUART.— Lausmuseum, “Por la liberación”, KRISTIANSTAD, Suècia.— E l R etrat a Catalunya, Chateau Roy al, COLLIURE, França.— A rt a València, ALMUSSAFES.— Art-Sud, Sala CEPA, ALMORADÍ.— Art-Sud, Sala CEPA, CREVILLENT.— A rt a València, TAVERNES D E VALLDIGNA.— “Por la liberación”, Casa de Cultura, SANT CUGAT.— Kulturcentrum, “Por la liberación” , RONNEBY, Suècia.— Art-Sud, Itinerant, Sala CEPA, ASPE.— Art-Sud, Sala CEPA, SANT VICENT.— Art-Sud, Sala CEPA, ELDA.— Sala Sodertull, “A M U LP’, MALMO, Suècia.— Museu Arqueològic “Por la liberación”, LLEIDA.— Art-Sud Sala CEPA, BANYERES.— Art-Sud, Sala CEPA, MURO.— Art- Sud, Sala CEPA, ALCOI.— Centre Cultural de la Villa “Homenaje a las víctimas del franquismo”, MADRID.— “Per la Cultura Popular”, M useu de Terrisseria, Casino d'Alacant", ALACANT.

1988. Centro Cultural del Conde-Duque i Calcografia Nacional, “L a Estampa Contemporánea", MADRID.— Art-Sud Sala CEPA, XIXONA.— Art-Sud, Sala CEPA, SANT JOAN.— Art-Sud, Sala CEPA, BENIDORM.— M ostra de Pintura Internacional L'Ateneu Centre Municipal, RUBÍ.— Art-Sud Sala CEPA, ALTEA.— Art- Sud, Sala CEPA, PEDREGUER.— Art-Sud, Sala CEPA, DÉNIA.— Exposicien d'Afichas dau Païs Valencian, Chateau Amoux, AIXEN-PROVENCE, França.— Interarte, Stand Dàvila, VALÈNCIA.— Centro Cultural Sao Paulo, M ostra Internacional, SAO PAULO, Brasil.— Art-Sud, Sala CEPA, XÀBIA.— Art-Sud, Sala CEPA, PEGO.—- La Llotja, “Homenatge a les víctimes del franquisme”, VALÈNCIA.— Afichas dau Païs Valencian, ARLES, França.— Expo-Cartells Valenciants, Mont-Joió, PARÍS, França.— Homenatge a García Lorca, A rt Postal, Galeria Laguada, GRANADA.— Mail-Art, Escola d'Arts Aplicades, EIVISSA.— Grafica per il Cile, Archivio Storico, BRESCIA, Itàlia.— Grafica p er il Cile, Mostra Itinerant a França, Bèlgica i Alemanya.— San Telmo Museoa, Expo Omenaldia Frankismo qen Biktimei, DONOSTIA.— Centre Municipal de Cultura, A rt Comarques del Sud, ÀLCOI.— Sala Mutua Il·licitana “Artistes per un món sense fam”, ELX.— Galeria Dàvila, Art-Sud gràfica, VALÈNCIA.— Expo 20 anys PSAN, Casa de l'Ardiaca, BARCELONA.— Sala Óscar Espià de CAIXALACANT, Art-Sud, ALACANT.

1989. M aestri delle Arte Gráfica Italiana, Gallería la Viscontea, RHO MILÀ, Itàlia.— Project Face Bibiotheque Ecole Polyvalente Hyacinthe-Delorme, MONTREAL, Canadà.— Expo. Associazione di SolidarietàPergolese, PÈRGOLA, Itàlia.— Mostra Itineranti di Grafica Seríale, Circolo Cultúrale Camera del Lavoro, BRESCIA,

Page 81: IMATGES DE REALITAT URBANA · agafa la realitat com a model i la transforma segons li convé per tal de llançar un missatge concret a la societat. Un missatge o diversos alhora

Itàlia.— Centro Cívico de Alcorcón, Mail'Art, MADRID.— GOG-Cidao Mail-Art, Xunta de Galicia, PONTEVEDRA.— Expo. Internacional Art-Postal, Homenaje a García Lorca, Churriana de la Vega, GRANADA.— Comune di Roncadelle, Centro Sociale Mostra Itinerante Gráfica, RONCADELLE, Itàlia.— GOGCIDAO, Mail-Art, SANTIAGO D E COMPOSTELA.— Banco di Napoli, M ostra Itinerante di Gráfica, BRESCIA, Itàlia.— Sala Ayuntamiento de Logroño, Escuela de Artes Aplicadas, LOGROÑO.— Festa del Vino, Associazione d i Solidarietá, PÉRGOLA, Itàlia.— Homenaje a las víctimas del Franquismo, SEVILLA.— Interarte-89, Stand Dàvila, VALÈNCIA.

1990. Palau dels Reis de Mallorca, Fons d'Art de Xarxa Cultural, PERPINYÀ.— Gràfica Intemazionale, Gallería d’Arte L a Viscontea, RHO-MILÀ, Itàlia.— Arte embotellado, Municipi de Mieres, TURÓN.— II Chiodo Fisso, Mail Art, VERONA, Itàlia.— Tutta PÉRGOLA-90 Feste delle Associazione, PÉRGOLA, Itàlia.— Electrographik Exhibition Art-Tal, PORTO, Portugal.— Artistes del Nostre Temps, Fons d'Art, ALACANT.— Subhasta Solidaritat, VBK, BERLÍN, Alemanya.— M ostra del Solstici d'Estiu Bellaguarda, ALTEA.— Parasit-e-ic-art, Internacional Mail-Art, POLA LAVIANA.— Centro Cultural Alboraya, I Mostra Internacional Art-Postal, CARITEL.— Gnodwill, Fourtl Annual International, Kent Public Library, KENT, W, Estats Units.— 10 Miradas, Casa de Cultura, VILLENA.— Sala Corso Matteotti, A. Solidarietá, PÉRGOLA, Itàlia.— Escuela de Artes Aplicadas de Soria, M ail-Art Exhibition, SORIA.— A Joana Francés, Grupo El Paso i Art-Sud, Palau Gravina, ALACANT.— Pintors Galeria Tàbula, XÀTIVA.— Casa de Cultura, 11 artistes, ELDA.— Museu Benlliure, Mirades, CREVILLENT.

1991. A Joana Francés, Grupo E l Paso i Art-Sud, Centre Cultural, ALCOI.— Love Post, Casa de Cultura, CHIVA.— Inner Eye/lnner Ear, SEATTLE, Estats Units.— A ir Mail Stickers From All The World, UMEA, Suècia.— M ostra Internationale di Grafica, RHO-MILÀ, Itàlia.— Tuming Forty, BELLINGHAM, Estats Units.— Detective “Mail-Art”, LENINGRAD, Rússia.— A Joana Francès, Grupo E l Paso i Art-Sud, Museu d'Art Contemporani, ELX.— Read M y Lips, SEATTLE, Estats Units.— Brain Celi, Moriguchi City, OSAKA, Japó.— Sèrie 10, Centre Cultural Generalitat Valenciana, Organitza Lluna, ÁLACANT.— Terra Afirma, Public Library, KENT, Estats Units.— Selecció Museu de la Solidaritat Salvador Allende, Ateneu Mercantil, VALÈNCIA.— Solstici d'Estiu, Org NUN, Casa de Cultura, ALTEA.— Trenta Artistes amb Creu Roja, Galeria Montejano, ALACANT.— Grafit Arco- Alpino-Italià (Itinerant Itàlia).— Viridian Arte, VALLADOLID.— La Magia dels Gravats, Galeria Tàbula, XÀTIVA.— Sendm eyour face, Internacional A rt Show, CHELM, Polònia.— Keep a W hile M iejski Orodek Kultury, CHELM, Polònia.— M ail M oz-Art Centro Cívico

C O L·LEC C IÓ PERM A N EN T PALAU CO M TAL, 5odaL ALCORCON.- Carte-Incise Segni nella S ta i i Palazzo Beata. TEGLIO Ità lia .-5 Provincia, Caite Incise, Oig. M useo Tiranese, SONDRIO Itàlia.— Comumtà Montana Alto

S A L A D A U R A D A , C O C E N T A IN A Laño, Caite Incise, CANZO, Itàlia.— E xpo Internacional Bibliogràfica de Poesia Visual,Casa de Cultura, M IERES.— Pro Grigioni Italiano, Caite Incise, Org. Museo Etnog. Tiranese, POSCHIAVO, Itàlia.— Galeria Tàbula, XÀTIVA.— Retrospectiva, Saló de Tardor, SAGUNT.— Café Lisboa, Cartells Catalans, VALENCIA.— Sala UNESCO, Alcoiart després d'Alcoairt, ALCOI.— Sala Cultura “Bizikleta”, EIBAR.— Carpeta a Joan Fuster, DENIA.— Gràfic-Art 91, Stand Formas Plásticas, BARCELONA.— Palau dels Scala, Diputació de VALÈNCIA, Las Segovias, VALÈNCIA.— Kassàk Muzeum Mail A rt from the 1970’s to our day, BUDAPEST, Hongria.

1992. Water Word-Greenville Museum Art, GREENVILLE, Estats Units.— Reciclat “Taller del Sol” , Sala Voltes del Pallol, TARRAGONA.— Ratlla Zig-Zag,Weikgroep Ratlla, PIETERBUREN, Holanda.— Immagine sul M ondo del Giovani, LA TES TATA-AREZZO, Itàlia.— Centro Cultural Galileo-Mail A rt, MADRID.— The Eccentricity, M aig Gallery, NOVY TARG, Polònia.— Myangel, A rt Projekt, MINSK, Bielorússia.— Match Book, IOWA CITY(Iowa) Estats Units.—Transh Project, A rt Archive, VARESE, Itàlia.— Handwork, Belarus, MINSK, Bielorússia.— Kentucky A rt and Craft Foundation, M ail Boxes, LOUISVILLE, Estats Units.— International M ail A rt Exhibition, CARACAS, Veneçuela.— Exposición Internacional Àrte Postal, MARGARITA, Veneçuela.— Project House, M odular Installation, ALBANY-NEW YORK Estats Units.— Muestra Internacional Encuentro de Culturas, SANTO DOMINGO, R.Dominicana.— Pig Show Habay, HABAY, Bèlgica.— Peace Dream Project Univers, HALLE (SAALE), Alemanya.— Rubber Stamp Exchange, LONDON, R. Unit.— Your Shadow, FUSHIMI- KYOTO, Japó.— Lust for Life, LONDON, R. Unit.— Colour and Creativity to Hospital Walls, OVERAT, Alemanya.— Acts o f Rebelión, CHICAGO, Illinois.— The Divine Comedy, RAVENNA, Itàlia.— Colombo ed il suo Rovescio, PISTOIA, Itàlia.— II Pa Velo, Encontre Poesia Experimental, TURÓN, Astúries.— Colletiva Intemazionale di Grafica e Foto, Galeria d'Arte L a Viscontea, RHO-MILÀ, Itàlia.— Eat-Russell Sage College Gallery Schacht Fine Arts Center, TROY-NEW YORK, Estats Units.— Expo A rt Postal Colidiga, Sala dos Peiraos, VIGO.— Double-Double M ail-Art Show N ew Hampshire, BOSCAWEN(New Hampshire), Estats Units.— Pintors amb A mèrica Central, “Las Segovias”, Sala Arcs, Casa l'Oli, VILA-REAL.— A M iguel Hernández 50 X 50, Museu À rt Contemporani, ELX.— M y DearNature, Casa Cultura, GUARDAMAR.— Pintors amb Centre Amèrica, VALÈNCIA.— Galeria Itàlia a Miguel Hernández, ALACANT.— Galeria Macarrón, Exposició Col·lectiva, MADRID.— M ostra Carte Incise, “Segni nella Storia” , Casa Cavalier Pellanda, BIASCA, Itàlia.— A Miguel Hernández 50 X 50, Sala CAM, ALACANT.— A Miguel Hernández 50 X 50, Sala CAM, ORIOLA.— A Miguel Hernández 50 X 50, Sala CAM, MORELLA.— A Miguel Hernández 50 X 50, Sala CAM, ALCOI.— A Miguel Hernández 50 X 50, Sala CAM, VILLENA.— A Miguel Hernández 50 X 50, Sala CAM, DÉNIA.— “Entre amigos”, Galeria R. Sender, VALÈNCIA.— Tardor, Galeria Tàbula, XÀTIVA.— M useu Barjola Pintors amb Amèrica Latina, GIJÓN.— Images about Youth's World, L a Testata, AREZZO, Itàlia.— Casa de Campo— Biocultura 92-Art Postal, M ADRID.— Interarte-92, Galeria 6 Febrero, VALÈNCIA.— Estimat Joan, H omenatge J. Fuster, Centre Cultural d’Alcoi, ALCOI.— Carte Incise, Segni nella Storia, Gallería PGI, POSCHIAVO, Itàlia.— Artistas con Latinoamérica, Centro Cultura Collado Villaba, MADRID.— Carte Incise, Casa Cavalier Pellanda, TICINO, Itàlia.— Presències del Sud, Galeria Rosalia Sender, VALÈNCIA.— Hungarian Consulate o f Neoism Intenmational M ail Art Exhibition, DEBRECEN, Hongria.— City M useum and A rt Gallery, STOKE-ON-TRENT, R. Unit.

1993. Homenatge a u n galerista, Galeria Novart, MADRID.— Everything is free, Hungarian Consulate, DEBRECEN, Hongria.— A M. Hernández 50 x 50, Casa de Cultura, VILLENA.— Venecià a Cidade Perdida, C.Cultural Alborada, CARITEL.— Casa Magnaghi-Mostra di Pittura-25 artistes, RHO-MILÀ, Itàlia.— A M. Hernández 50 x 50, Sala CAM, ORIOLA.— A M iguel Hernández 50 x 50, Casa Cultura Altea, ALTEA.— Solstici d'Estiu 1993, "Almàrsera", ALTEA.— Homenatge a Miguel Hernández, Palau dels Scala, VALÈNCIA.— Fondo Galeria Tàbula, XÀTIVA.— L e Lait, Les Vraies Folies B ageres, CAMARES, França.— Estamos Todos contra el SIDA, Centre Espiral, ALACANT.— Building Plans & Schemes, orde van Architecten, HASSELT, Bèlgica.— International Happening

Page 82: IMATGES DE REALITAT URBANA · agafa la realitat com a model i la transforma segons li convé per tal de llançar un missatge concret a la societat. Un missatge o diversos alhora

o f Arts “Pomosty”, SZCZECIN, Polònia.— Homenatge a VA. Estellés, Casa Cultura, XÀTIVA.— Casa das Artes, M ostra de Arte Col. “Amigos de la República”, VIGO.— Mondorama/Emozioni, MILÀ, Itàlia.— Love and Hate, Banana Rodeo Gallery, YOUNGSTOWN(Ohio), Estats Units.

1994. Homenatge a Miquel Hernández, 50 x 50, Casa de Cultura, XATIVA.— Collettiva Intemazionale di Gráfica, G. la Viscontea, RHO-MILÀ, Itàlia.— Mostra Int. d'Art Postal Bosnia-Herzegovina Ferida oberta, Music fo r pace, Taller del Sol, TARRAGONA.— Artistes pel Tercer M ón, Médicos sin fronteras, Ibercaja, VALÈNCIA.— Pieve di cento e il suo Barbaspein, PIEVE DI CENTO, Itàlia.— Aradec “Amic i del cuore” M ostra Collettiva, RHO-MILÀ, Itàlia.— II M uestra Internacional deM ail Art, ALCORCÓN.— Brain Celi (R Cohén), MORIGUCHI OSAKA, Japó.— M ail A rt Sarajevo M ostra International, SARAJEVO, Bosnia.— Espazo Volume, Centro Cultural Alborada, CARITEL.— Post-Spiritualism'94 “Magic”, Buckwheat Tomado, SEATTLE, Estats Units.— Surrealism and the sea, SARAGOSSA.— Ava Gallery, Artists Stamps, LEBANON, Estats Units.— Arche Contemporain, Parc Solvay, Foundation Européenne pour la sculpture, M. de la Culture de la R. Hellènique, BRUSEL·LES, Bèlgica.— Circolo Cultúrale Narciso E. Bocead oro, TORINO, Itàlia.— Expo, Artistic Postcards Pedja, KRAGUJEVAC, Iugoslàvia.— A im À ids International, SEATTLE, Estats Units.— Un Siglo de Pintura Valenciana, 1880-1980, IVÀM/Centre Juli González, VALÈNCIA.— Centrum Voor Kunsten, HASSELT, Bèlgica.— M ostra Internacional Arte Postal, JOINVILLE, Brasil.— Our blue beautiful earth, CASTEL SAN GIORGIO, Itàlia.— Tensetendoned, An Int. Networker Periodical, PRESTON PARK, Estats Units.— W ho's on Third?, DENALI PARK (Alaska), Estats Units.— International M ail-Art Comic, BUENOS AIRES, Argentina.— Future Beauty-Kaf, GÓTEBORG, Suècia.— Solstici d'estiu 1994, Oig. N UN, ALTEA.— A Miquel Hernández 50 x 50, BENEIXAMA.— Shaman- M agician Post Spiritualism, SEATTLE, Estats Units.— Exhibition o f Painted Envelopes “Summer”, TASSIGNY, França.— Federico Fellini Omaggio, BOLOGNA, Itàlia.— U n Siglo de Pintura Valenciana 1880-1980, M useo Nacional de Antropologia, MADRID.— The Wool, M ail A rt “Les Vraies Folies Bergeres”, CAMARES, França.— D o not disturb “Vermont Pataphysical Assoc.” , BRATTLEBORD, Estats Units.— Col·lecció d'art de l'Avui-Centre de Cultura Contemporània, BARCELONA.— Fondo de Arte Contemporáneo, MADRID.— Artistes de l'Estat Espanyol, Galeria Catalonia, BARCELONA.— Pintura Contemporánea Viva, SEGÒVIA.— U n Siglo de Pintura Valenciana, Llotja del Peix, 1880-1980, ALACANT.— Nonlocal variable, Nonmail-Nonart, CUPERTINO, Itàlia.— A rt per a la pau, Centre Cultural d'Alcoi, ALCOI.— A rt per a la pau (Col·legi Públic M ontcabrer), MURO.— A rt per a la pau (Casa de la Joventut), COCENTAINA.— An Artist's Postcard, Public Library, FINALIGURE, Itàlia.— Expo Seattle Center Artistamps, SEATTLE, Estats Units.— Hommage to K urt Schwittwers, BARCELONA.— A rt ContactTen Plus, PÈTROZAVODSK-KARELIA, Rússia.— Icons Post Spiritualism, SEÁTTLE, Estats Units.— The Unknown M. A. Project, MANILA, Filipines.— Different Opinión, NÀPOLS, Itàlia.— Luxembuig Cultural City o f Europe, ECHTERNACH, Luxembourg.— Only for poets “Testimoni 94”, BARCELONA.— Los colores del tiempo, Del Barco Galeria, SEVILLA.— L ’empremta de l'avantguarda al Museu S. Pius V, ALACANT.— Cartulina d'artista, Sala Palace, SPOTORNO, Itàlia.— Tenda de LTVAM, Fira del Llibre, VALÈNCIA.- Homenatge a Miquel Hernández 50 x 50, Centro Cultural la Generala, GRANADA.

1995. Box in a box Project, LIEDEN, Holanda.— Art=Start+ Museum, MIDDELBURG, Holanda.— Museo Nacional de BBAA, "Exhibition Featuring Global” , HABANA, Cuba.— Cidade das flores e das bicicletas, Galeria Centro Integrado Cultura, FLORIANÓPOLIS, Brasil.— A M iquel Hernández 50 x 50, IRTJN.— Centro Cultúrale Teatro Aperto Teatro D ehon Frammenti, BOLOGNA, Itàlia.— Exquisite Coipse Project, Probe Plankton, LEICESTER, R. Unit.— “Missing”, M.A. Event, K unstverein Kult-Uhur", STOCKHAUSEN, Alemanya.— The Skull-Love-Death and Lady, M.A. Project, BARCELONA.— Wind Singers, ESPOO, SUOMI, Finlàndia.— Kurt Schwitters, Galeria d'Art, GRANOLLERS.— Circolo Cultúrale, Mostra Intemazionale, BERGAMO, Itàlia.— Open ey e-Mail A rt Project, TOKYO, Japó.— Ricordando Giulietta, Galeria Vittoria, ROMA, Itàlia.— L'empremta de l’avantguarda al M useu S. Pius V, VALÈNCIA.— Raizes da Arte Expo Internacional. Arte Postal, JUNDIAÍ, Brasil.— Mail A rtExposed, Cherry S creed, GOONELLABAH, Australia.— Strange Place AT O'zak, ENSENADA, Mèxic.— I Saló d 'Art Contemporani, Palau dels Scala, VALÈNCIA.— M useo Nacional de BBAA de Buenos Aires, Informalismo y N ueva Figuración en la Colección del IVAM, BUENOS AIRES, Aigentina.— Centenario José Martí, Galeria AEBU, MONTEVIDEO, Uruguai.— Aux Portes du Monde, Stamps, VILLENEUVE ST. GEORGES, França.— A cadeira, The chair, PAGOS D E FERRÈIRA, Portugal.— Sexe Pause-S'expose, VILLENEUVE ST. GEORGE, França.— A tribute to Ray Johnson, Centro Lavoro Arte, MILÀ, Itàlia.— Project Fish-Mail Art, ENSENADA, Mèxic.— Universe o f Childhood, Galeriile de Arta, SUCEAVA, Romania.— 100 Anni della Biennale Venezia 1995, V Van Gohg, Artestudio, BERGAMO, Itàlia.— Museo del Dibujo “Castillo de Larrés”, SABIÑÁNIGO.— Solstici d'estiu 1995, NUN, ALTEA.— Ernest Contreras, Homenatge Palau Gravina, ALACANT.— 10 Anys de Viciana, Galeria d'Art, VALÈNCIA.— Homenatge M arcel Duchamp, CarusoArteragin, VITORIA-GASTEIZ.— Cadavre Exquis “Les Iousses”, BRIOLS, França.— LaBergere...le loup...l'agneau, Fourth Show, CAMARES, França.— The y ear o f performance, Newkapolcs Gallery Artpool À rt Research Center, BUDAPEST, Hongria.— Remembering Giulieta, Academia di Belle Arti, CARRARA, Itàlia.— "Prokuplja 600 years, Kult A rt Klub “ Odisej” , PROKUPLJE, Iugoslàvia.— Atòmic bomb or..., Performance Mail A rt Theme, HIROSHIMA, Japó.— What's Happening on Earth A rt M useum Yamanashi, YAMANASHI, Japó.— Centenario dell'Invenzione della radio, Int. Project Guglielmo Marconi, BOLOGNA, Itàlia.— Fascinación por el papel/Taller Internacional de Arte, SZCZECIN, Polònia.— Fashion, Southern crosss University Lismore, LISMORE, Australia.— Boite a peinture, Expo Rennes Bretagne Ass. Kid-M, MONTFORT, França.— Corrugated Paper M ail A rt Project, OSAKA, Japó.— The Connection o f Art, RS-SPA, MASSA LUBRENSE, Itàlia.— Mostra Internacional Montcada_y Reixac, MONTCADA I REIXAC.— Cafè Live, International M ail A rt Show, HANOVER, Estats Units.— I Expo Arte Postal, Collegi Universitas, SANTOS SAO PAULO, Brasil.— Body N ew Project, TORÚN, Polònia.— The Frankesnstein A rt Exhibition City University, KOW LOON TONG, Hong Kong.— M ail A rt Show Philadelphia Pennsylvania, ARDMORE, Estats Units.— Unrealisable Sculpture, The Henry M oore Institute, LEEDS, R. Unit.— Joum ée de la Solidarité, Collectif Amer, CHEVILLY LARVE, França.— Word Theatre, Hommage Velimir Chlebnikov the city art Museum, KALININGRAD, Rússia.— Monument, History Now, GANDOSSO, Itàlia.— Biblioteca Comunale, Ballao Cagliari, Artist's Stamp for Human promotion, QUARTU, Itàlia.— Life on Earth "Project M ail Art", SANTlÁGO D E CHILE, Chile.— Copy A rt Mailing, The N ew M ail Institute, BADALONA.— La sabiduría de la naturaleza, Col. Confusión, BURGOS.— A rt o f shoes, M ail A rt Project, NISHINOMIYA, Japó.— Progetto I n t “Raccontami una Fiaba ”Italo- Medda”, CAGLIARI, Itàlia.— Centro de arte 23 y 12, M ail A rt Show en Havana, HABANA, Cuba.— Fresh Window, The Secret Life o f M arcel Duchamp, GRANFRESNOY, França.— Brain Celi 340, OSAKA, Japó.— Xeroportrait/Xeropoesia “M osè Bianchi School” , MONZA, Itàlia.— E ast London Kite Festival, LONDON, R. Unit.— The Ocean Gallery, The Artists K ite Project, SWANSEA, R. Unit — Box in a Box - Project- PBC Alkmaar, ALKMAAR, Holanda.— Why Postal Workers Kill, Zetetics, DALLAS, Éstats Units.— Mostra Col·lectiva, AC, Centre D ’A rt Contemporani, VALÈNCIA.— Hotel Palace- Fundación Española Esclerosis Múltiple “Salón Cortes”, MADRID.— Abanzapg 1995, Central Kherson A rt Museum, KHERSON, Ucraïna.— Orange Postcards, KRAGUJEVAC, Iugoslàvia.

1996. Salvem el Botànic - A ula Magna Universitat de València, VALÈNCIA.— Museo Universitario del Chope, V Bienal Internacional Visual y Experimental, MEXICO D.F.— Sky A rt One, Design a Kite, TEDDINGTONMIDDLESEX, R. U n it— VocationTraning Centre, Tanzanian Young Artists, DAR-ES-SÁLAAM, Tanzania.— Add to and Retum, Editions Phi, ECHTERNACH, Luxemburg.— N ew Project Announcement, End Racism-Ethnic Hatred, ACCRA NORTH, Ghana.— Cruces del Mundo, Homenaje a los Pueblos Indígenas, ÑUÑO A-SANTIAGO, X ile.— Box in a Box Project, Céntrale Bibliotheek, AMSTERDAN, Holanda.— Bibliotheek W oimerveer "Box in a Box", WORMERVEER, Holanda.— "Joumey" Project. ARCORE MILANO, Itàlia.— Cuttings fo r The Studio Floor, M ANCHESTER, R. Unit.— Chaos- Future Project, GÓTEBORG, Suècia.— Retums to Sender, University o f Southern Queensland's Art Gallery, QUEENSLANDS, Austràlia.— Box in a Box Project, B ibliotheek "De Vierhoek", AMSTERDAN, Holanda.— Bibliotheek Lekkerkerk, Expo. Box in a Box, LEKKERKERK, Holanda.— Big Apple an American Culture, SPLIT, Croácia.— Big Apple an American Culture, NEW YORK, Estats Units.— M useum Schwerin, Gazetta-News Paper, SCHWEREIN, Alemanya.— Bibliotheek Krommenie, Box in a Box, KROMMENIE, Holanda.— Sidac Studio, Box in a Box Project, LEIDEN, Holanda.— Rudolstadt Museum, Gazetta News-Paper, RUDOLSTADT, Alemanya.— L a Preistoria a Forlí, Istituti Cultúrale, FORLÍ, Itàlia.— H u ís Ñ o. 8, Hasselt, Project Expo. Box in a Box,

Page 83: IMATGES DE REALITAT URBANA · agafa la realitat com a model i la transforma segons li convé per tal de llançar un missatge concret a la societat. Un missatge o diversos alhora

HASSELT, Bèlgica.— Ambachts-En Baljuwhuis, B ox in a Box, VOORSCHOTEN, Holanda.— International Electrographic A rt Exhibition, PISA, Itàlia.— Project for Unstable Media, Escape 3 Highschool HPA, ANTWERP, Bèlgica.— School X M ailart Project, ITCG M osé Bianchi, MONZA, Itàlia.— Tema 96 A rt i Grup, Septg-Escorial "Matriu Grupal", ESCORIAL MADRID.— Pablo Picasso and Cube, M-A Project, MASSA LUBRENSE, Itàlia.— Copenhagen Cultural Capital o f Europe, Project Paper Road, COPENHAGEN, Dinamarca.— Bunny LUV Rabbit Fever, Dep. O f Visual Arts Mc N eese State University, LAKE CHARLES LOUSIANA, Estats Units.— Networking Stamp A rt Action, GÈNOVA, Itàlia.— Postcards from The Universe, Alien M ailart Show the UFO Museum, PÒRTLAND OREGON, Estats Units.— 3o S alone Internationale del Collage Cont. Artcolle-Amer, PARÍS, França.— Childhood Memory, Children's Workshop, CAUSEWAY BAY, Hong Kong.— Festasport, Comune di Capannori, LUCCA, Itàlia.— Artists Book, W estLondon Gallery, LONDRES, R. U n it— M ani Art, Galerie Póstale P. Lenoir, GRAND FRESNOY, França.— International Mail-Art Project Johannes Kepler, WEIL DER STADT, Alemanya.— W hat is your Favorite Recol·lecti on o f a Museum Gallery, Russell - Cotes A rt Gallery and Museum, DORS ET, R. U n it— International Internet & Fax project The Cultural Centre "De Scharpoord", KNOKKE-HEIST, Bèlgica.— Kunstverein Altdorf, Spunk Seipel, WINKELHAID, Alemanya.— M ail A rt Project Joi, Baghdad Café, MILANO, ítàlia.— Proyecto "Haciendo Almas" Banco de Ideas Z, HABANA, Cuba.— In M emoriam Guillermo Deisler, Universitat de Xile, Dep. Arts Plàstiques, ANTOFAGASTA, Xile.— Takemitsu Memorial, Traveling Project, TOKYO, Japó.— A Tribute to Guillermo Deisler, Univers, HAMBURG, Alemanya.— Crazy Cows, The M utant Food's Roulette, FANO, Itàlia.— L a Casina della Mail Art, Castiglionello, LIVORNO, Itàlia.— L e Pleiadi, Progetto d'Arte Póstale, AREZZO, Itàlia.— Expoterrestre, Seulementpour les Fous, TRO YES, França.— Stop alia Violenza sui Minori, “PontiroloNuovo”, BÉRGAMO, Itàlia.— The Boot is on the other leg, o r the opposite is truch, Riverside Station, ZRUC, República Txeca.— Reciclaggio con l'Arte, Reynolds Recycling Center, CISTERNA, Itàlia.— M atriu Grupal, Galeria ACAM, BARCELONA.— Sant Jordi, Història, Llegenda, Art, Saló del Tinell, BARCELONA.— Stamp Art, Tahnee Berthelsen, TUGUN, Austràlia.— L·iifax "Gabriele Aldo Bertozzi" Grafekoine, Centro Cultural S. José de Valderas, ALCORCON, MADRID.— Thaoism,Nabdràgora, Camara Municipal, CASCAIS, Portugal.— W heeler Gallery, University o f Massachusetts, The Ray Johnson Memorial, AMHERST, Estats Units.— Progetto Infanzia "Fare per Gioco", QUARTU, Itàlia.— Casa del Teatro, Poesíoa Visual y Experimental, SANTO DOMINGO, República Dominicana.— Stamp A rt Gallery, Tam Rubbestamp Atchive, SAN FRANCISCO, Éstats Units.— Complejo Cultural Mariano Moreno, Gráfica sobre Guillermo E. Hudson, BUENOS AIRES, Argentina.— Insula, Poética "Poesia Visual", MADRID.— Solidaridad "Libertad a Sybila", SANTIAGO, Xile.— M ostra di Opere di 7 Artisti Intemazionali, SalaEx-Fienile, CASTELS. PIETRO TERME, Itàlia.— Nord-Sud, Roba Bruta - Casal del Congrés

EXPO UNIVERSITÉ PARIS-SORBONNE Centre Cultural, BARCELONA.— Eugene University "Conecta amb el circ", EUGENE OR,5 Estats Units.— Number 10 - Proj ect Ulrike, ANWERPEN, Bèlgica.— Forquilles, Giannakopoulo,

PARIS 2006 CORFÚ, Grècia.— Salón de Actos Canal Isabel II "10 años Las Segovias", MADRID.— Seud'Acsur "10 anys de Las Segovias", BARCELONA .— A rt Colle, Collectif AMER, Galeria UVA, PARÍS, França.— La Picoltheque, Collectif AMER,PARÍS, França.— Casa di Rispamio, Guglielmo Marconi, IMOLA, Itàlia.— Biennale d'Arte e Vino, Grinzane Cavour, BAROLO-G. CAVOUR, Itàlia.— S t Kilda Public Library, A Tribute G. Deisler, M elbourne a Peacedream Project, MELBOURNE, Austràlia.

1997. Project "Flowers o f Wors", M osè Bianchi School's Libraiy, MONZA, Itàlia.— The St. Kilda Writers Festival, International Visual Poetry Exhibition, VICTORIA, Austràlia.— 28 Feria Internacional del Libro, MEC, EL CAIRO, Egipte.— N ew M.A. Project, Send a can i f you can, Editions Phi, ECHTERNACH, Luxembourg.— M.A. project Raymond Roussel, LYON, França.— Constitutional Reform, CALGARY ALBERTA, Canadà.— Galerie Clemenceau, A rt Colle, CHAMCUEIL, França.— L a Viscontea-Collettiva Intemazionale, RHO MILANO, Itàlia.— Andy Warhol, Siggwillw, HERNE, Alemanya.— M ona Lisa, Fanny Farm, SACRAMENTO, Estats Units.— Mozart, Vermeulen, BRÚSEL·LES, Bèlgica.— reality and Apparence, Abbot Free Area. MILANO, Itàlia.— Doughnuts, National Gallery o f Arts, Republik o f Pinkinsear, MINNEAPOLIS, Estats Units.— 18 Feria Internacional del Libro, MEC, JERUSALÉN, Palestina.— Ray Johnson Memorial, Em st Múzeum, BUDAPEST, Hongria.— Artistes de Cuba i Alacant,ol- lectiva, CALLOSA D E SEGURA.— Fira Internacional del Llibre, MEC, PRAGA, República Txeca.— 42 Fira Internacional del Llibre, M EC, VARSÒVIA, Polònia.— I L ike Hàmsters, KITA-KV OSAKA, Japó.— II suono delle idee per Daolio, Gallería la Torre, Palazzo Troilo, SPILIMBERGO, Itàlia.— Hauts de Belleville, C ollectif AMER, PARÍS, França.— Fira Internacional del Llibre, MEC, HARARE, Zimbawe.— Feria Internacional del Llibro, MEC, MONTEVIDEO, Uruguai.— XVII Feria Internacional del Libro, MEC, MEXICO DF, México.— 2a Feria Internacional del Libro, M EC, LA PAZ, Bolivià.— Espace Commines, Salón Internacional du Collage, PARÍS, França.— Les Parvis Poètiques, H alle Saint Pierre, M airies de París-Montmartre, PARÍS, França.— I M ostra d'Autors de l'Alcoià-Comtat, Circol Industrial- Saló LLARC, ALCOI.— Project Free Love-Z. Krsteuski, PRILEP, República de Macedònia.— My Colour project, URBAS, Iugoslàvia.— The State Gallery "Mirror o f Netland", BANSKA BYSTRICA, Eslovàquia.— Artistes en È1 Romeral, ONG Metges sense Fronteres, CP E l Romeral, ALCOI. — I Encuentro Internacional de Poesia Visual experimental, Centro Cultural Casa del Teatro, SANTO DOMINGO, República Dominicana.— S t Kilda Library, Internacional Visual Poetery Exhibition 1997, PORT PHILIP, Austràlia.— I Bienale Inter Internacional des Livres-Objects, M usée Jan os Xantus, GYOR, Hongria.— Future Suitcases, International M ail A rt Expo., Museum der Arbeit, HAMBURG, Alemanya.— L a Fleur-Flower, Florie L a Poisse, ST. POS, França.— M usée d'Art M odeme, Biennale Inter. Des Livres-Objets, HAJDÚSZOBOSZLO, Hongria.— International Visual Poetry Exhibition, OCEAN GROVE VICTORIA, Austràlia.— "Questione di Etichette", Gallerie il Gabbiano, LA SPEZIA, Itàlia.— Quicksilver-Intemational M ail A rt and Fax, Middelsex University, LONDON, R. Unit.— Infinitely Blue, Infiniment B leu, AVRANCHES, França.— Reeper B ahn 1997, M ail A rt Show, HAMBURG, Alemanya.— Recycleas a Form o f Art, Northern V iiginia Comunity College, ANNADALE(Viiginia), Estats Units.— Mostré a sua Visao do M ondo, BERTIOGA SAO PAULO, Brasil.— Happy Birthday Marcel du Champ, Boïte-Box, Artpool, BUDAPEST, Hongria.— 9Th Miniexpresión, Encounter Univesitat de D exa Gallery, PANAMA, República de Panamà.— A Miguel Hernández 50x50,1 certamen Internacional de Guitarra, AALST, Bèlgica.— A Miguel Hernández 50x50 Itinerant, Bèlgica, Holanda, Luxembuig.— I Setmana Educar para la Solidaridad, CP Rafael Altamira, Cuba- Alacant, ORIOLA.— Brain Celi 386 i 390-Ryosuke Cohén, OSAKA, Japó.— Centre de Cultura, 31 Artistes i Escriptors, A Carles Llorca dels seus amics, ELS POBLETS.— A Carles Llorca, dels seus amics, Casal Jaume I, ALACANT.— A Carles Llorca, dels seus amics, Casa M unicipal de Cultura, DENIA.— II suo delle idee, Hotel A l Posta, 50 M ail A rt Intemazionale, CASARSA, Itàlia.— Arte y Sida, Poesia Visual, VITORIA-GASTERIZ.— Fayd'Herbe Anders Bekeken,

Page 84: IMATGES DE REALITAT URBANA · agafa la realitat com a model i la transforma segons li convé per tal de llançar un missatge concret a la societat. Un missatge o diversos alhora

Stedelijk M useum H of Van Busleyden, MICHELEN, Bélgica.— Symbols o f 21 St. Century, M useum fu r post und Kommunikation, BERLÍN, Alemanya.— II Bienal Internacional de Arte do Colégio Univers itas, SANTOS-SÀÒ PAULO, Brasil.— Frank Zappa in Loving M emory The Republic o f Pinkingshear National Gallery o f Art, MINNEAPOLIS, Estats Units.— Jornades d'Art Postal, CAJB-Transformadors, BARCELONA.— E l Cuerpo Humano, Encuentro de Arte Fax, Centro de Arte Moderno, QUILMES-BUENOS AIRES, Argentina.— Encuentro Internacional de Grabado, Centro de Arte Moderno, QUILMES, Aigentina.— Piazza de lia República "Dedicato ad Augusto", MISANO ADRIATICO, Italia.— Horizonte-Prasentiert, Einlandungzur Open A ir Austellung, Tennisclub Doiheim, Atelier Galerie H. Alves, FRIEDBERG, DORHEIM, FRANKFURT, Alemanya.— Salón International du Collage, A rt Colle, PARÍS, França.— Museo Kem Demy- Guglielmo Achille Cavellini, BRÈSCIA, Italia.— U ntitled Erection, College o f Fine Arts in Sidney, SYDNEY, Australia.— International Visual Poetry Exhibition St. Kilda Writer’s Festival, VICTORIA, Australia.— International M ail A rt "Fiori, Fiori, Ancora Fiori", Galeria La Torre, SPILIMBERGO, Itàlia.— Gutemberg M ail Art, ECHTERNACH, Luxembourg.— Pop i N ova Figuració en la Col·lecció de 1TVAM, Casa de Cultura d'Altea, ALTEA.— Mas Pagés-Fundació Niebla, CASAVELLS GIRONA.— Sant Josep 10, Col·lecció d'Obres d'Art de Joan Fuster, SUECA.— Psicoanàlisi avui, Exposició Freud, Fundació J. Niebla, CASAVELLS, GIRONA. — El “Che” vive, Homenaje a los 30 años de su muerte, L a Casa en el aire, SANTIAGO, Xile.— Everybody are refuges, Casal del Barri del Congrés, BARCELONA. — Op-Art M ail Art, PETROZAVODSK, KARELIA, Russia.— Espai Ausiàs M arch, Centre Cultural, ALCOI.— M useo San Juan de Dios, Homenaje a Miguel Hernández, ORIOLA.— El pop A rt en la Col·lecció de LTVAM, MÈXIC.— 9 Gravadors interpreten Ausiàs March, Centre Expo. Sant Miquel, CASTELLÓ.— Ausiàs March - Casal Jaume I, ALACANT.— N ew A rt Barcelona 97, Hotel Majestic , Galeria Alba Cabrera, BARCELONA. — Bancarte, A rt i jo ies, Subhasta Extraordinària, VALÈNCIA. — La casina delia Mail-Art, M ostra permanente Arte póstale e Poético, CASTIGLIONCELLO, Itàlia. — Mostra collettiva in memoriam del “Che”, Camera del Lavoro/24 artistes, BRÈSCIA, Itàlia. — Collection, K arelian Rep. A rt Museum, PETROZAWODSK, Rep. Karelia, Rússia. — Sveucilisna Knjiznica-Pula, Col. Expo. University Library, PULA, Croàcia. — Hotel Intercontinental for the Públic Library, ZÀGREB, Croàcia. — National Capítol Station, Project Millenium, WASHINGTON, Estats Units. — Gradska Knjiznica Zadar, Col. Expo. Públic Library o f Zadar, ZADAR, Croàcia.

1998. Tótem Project, M. Dammann, BARAGA, Estats Units. — Museo de A rte Contemporáneo de Santiago de Chile, Stop, Libertad, Diversidad, Pluralismo, SANTIAGO, Xile. — Thread Networking 97 “Mari”, TOYONAKA, Japó. — Amor planetari, Mostra A rt postal, BARCELONA. — 1001 Desks for an open Administration Centrum Beldenke Kunst, GRÓNINGEN, Holanda. — Thema: Family 2000, Popomailart, ROMSÉE, Bélgica. — Biblioteca Comunale, Geografie senza frontiere, GORGONZOLA, Itàlia. — 29 Feria Internacional del libro, EL CAIRO, Egipte. — Generación 98, VITORIA-GASTERIZ. — 9 Gravadors interpreten Ausiàs March, Bancaixa, SOGORB. — II volto, la maschera, attorre, Teatro Comune Baires Agora, MILANO, Itàlia. — 8a Fira Internacional del llibre, ABU DHABI, Emirats Àrabs Units. — Growing old an intemational correspondence, FRANFURTand M AIN, Alemanya. — Stamp A rt Project, Association NetWork Slovakia, BANSKA-BYSTRICA, Eslovàquia. — M aison des metiers d ’art, Eh! Dis Boby, PEZENAS, França. — Human Thinking, Project o f incidence art, S. FELIPE, Panamà. — Mail inth Post98, BRIERFIELD NELSON/LANCS, R. U n it — Communication free, libera comunicazione, TORREGLIA, Itàlia. — Fira Internacional del Llibre i de la Premsa, GINEBRA, Suissa. — Fira Internacional del Llibre i de la Premsa, PRAGA, rep. Txeca. — 43 Fira Internacional del llibre, VARSÒVIA, Polònia. — Libri d ’artista e poesia visiva, Sala Exfienile, CASTEL S. PIETRO TERME, Itàlia. — Fira internacional del Llibre de Zimbawe, HARARE, Zimbawe. — III Feria internacional del Libro, LA PAZ, Bolivià. — 2000 Ambiorix Project Tongeren, Cultural Centre de Velinx, TONGEREN, Bèlgica. — Art-Theme 98, Canvi social, BARCELONA. — Open World vison new era, Gallery N ubs, BEOGRAD, Iugoslàvia. — Via the rest o f the world, Lambert walk, LONDON, R. Unit. — Weimar cultural city o f Èurope 1999, Jenaer Kunstverein, JENA, Alemanya. — Schooldays W aldorfschool, HERBON, Luxembourg. — Lettera in strada, II ortico di piazza Brin, LA SPEZIA, Itàlia. — A rt Gallery o f Southwestem Manitoba, you and m e M ail A rt Project Renegade Library, BRANDON, MANITOBA, Canadà. — RememberingAssisi, Progetto Intemazionale, FORLÍ, Itàlia. — 7 Fira Internacional Llibre, PEKIN, Xina. — 9a Fira Internacional del Llibre, MANILA, Filipines. — Project Mail A rt IDEM, Revista Literària, VALÈNCIA. — II Feria Internacional del Libro en Centroamérica, SAN SALVADOR, E l Salvador. — A Carles Llorca dels seus amics, Centre cultural CAM, BENIDORM. — Collettiva Internacional di Gràfica, Galeria Viscontea, MAZZO DI RHO MILANO, Itàlia. — Festival de Polipoesia global Fractarte 98, Universidad Nacional Autónoma de México, MÉXICO D.F., Mèxic. — Las aguas de la puente, proyecto bipolar Sala Antigafo, LAS PALMAS D E GRAN CANARIA. — 9 Encuentro de M ini Expresión, Galeria Dexa, Universidad de Panamá, PANÁMA, Rep. D e Panamá. — Christies, Casa L lotja de mar, Fundació Catalana de Gastroenterología, BARCÉLONA. — A rt a l’hotel, Galeria Alba Cabrera Hotel inglés, VALÈNCIA. — 9 Gravadors interpreten Ausiàs M arch, Fundació Bancaixa, VALÈNCIA. — Feria Internacional del Libro, MONTEVIDEO, Uruguai. — 21 Feria Internacional del Libro, MÉXICO D.F., Mèxic. — A rt i Foc, Expo. Col·lectiva, Fundació Bancaixa, C.C. Rambla, ALACANT. — Pintura i Natura, Fundació Lecasse, ALCOI. — Sele Portrait W here i Live M aison pour tous clairs soleils, BESANÇON, França. — Fira Internacional del Llibre, BRATISLAVA, Eslovàquia. — Homenaje aF . García Lorca, Contemporánea, Centro de Arte, GRANADA. — Proyecto de Arte Correo “Chiapas”, revolución social III Milenio, MONTEVIDEO, Uruguai. — Noms propis, BARCELONA. — Salón Internacional del Libro y Edición, CASABLANCA, Marroc. — Exhibición internacional estampillas de artistas Vórtice, BUENOS AIRES, Argentina. — 38 Years in Tibet, Sculptur Garden, E L TERWISPEL, Holanda. — Handy Postcard Wasta Paper, LONDON, R. Unit. — Fira International ofbook, MIAMI, Estats Units. — Sahara saharaui, L’HOSPITALET. — Contra la pena de muerte, II M ostra Internacional M ail A rt show, ALCALÀ D E HENARES. — Language in art betwen w ord and image, Kaiman, GENOVA, Itàlia. — Slavery: abolished or n ot abolished, The tampon, REUNION ISLAND. — El Pop A rt en la colección del IVAM, Feria A rte BA-98, Centro Municipal de Exposiciones S. Martin, BUENOS AIRES, Argentina. — Tereza May ova Foundation Kovo Building, PRAGA, Rep. Txeca. — Zavicajni Muzej Mimice National M useum Mimice, St. Roko’s Church, MIMICE, Croacia. — Coirespondance M oje Bianchi School, MONZA, Itàlia.—Plástica Contemporània, Sala Carrer Major, ALACANT.— Expo. Col·lectiva-Alba Cabrera Centre d’Art, VALÈNCIA.— 9 Artistes Interpreten Ausiàs M arch, Museu de l ’Almodi, Col. Fundació Bancaixa, XATIVA.— Expo. Col·lectiva d’Ajuda al Poble Saharaui, Circol Industrial, ALCOI.— 9 Gravadors Interpreten a Ausiàs March, M useu d ’A rt Contemporani, ELX.— Espíritu Sin Fronteras, Barrio Pueblo Nuevo, QUISQUEYA, Rep. Dominicana.— The Còsmic Cross-Action, FRANKFURT M ., Alemanya.— Brasil 500 anos! Casa de Cultura Universidade Estácio de sá Reitoria-Rio Compri do, RIO D E JANEIRO, Brasil.— Katarsis Mail-Art, U niversidad de Panama, PANAMA, Rep. D e Panama.— Usina Permanente de Caos Creativo, BUENOS ÁlRES, Argentina.— Los Cinco Sentidos del Agua, Trobada Creadors, CALDES D ’ESTRAC, Barcelona.— Plumes-Éscriture 98, Salón a Paris “Escriture”, PARIS, França.— A rt & Visual Poetry-Human Rights, M useum O f International Contemporary, FLORIANÓPOLIS, Brasil.— II Libro Degli Animali- Intemational M-A Project, MILANO, Itàlia.— Future World, LaTestata, AREZZO, Itàlia.— Experimenta, MADRID.— Human Rights Party, Euskal Etxea Cultur Center, Casal Barri del Congrés, BARCELONA.— 9 Gravadors Interpreten Ausiàs M arch, Centre Cultural Bancaixa, ALACANT.— Pop A rt Eh Las Colecciones del IVÁM, A rte BA 98, BUENOS AIRES, Argentina.— Homenatje a Miguel Hernández, M useu S. Juan de Dios, ORIOLA.— Estampa 98, Casa de Campo, M A D RID — Eclecticismo Pintores que M iran a los Poetas, Galería E fe Serrano, CIEZA.— A rt pels drets Humans, Sala Unesco, ALCÒI.— Bancarte, Subasta d ’Art, VALÈNCIA., Sarajevo BenefitÁction For Children, w ith M aría Oggiano, SARAJEVO, Croatia. — Hrvatska KazalisnaKuca-Zadar, Cratian TheathreHanse, ZADAR, Croatia.

1999. Come Creativita Artística, TORREGLIA, Italia. — Collecttiva In t D i Gráfica, L a Viscontea, MAZZO D I RHO, M ilano, Italia. — Cruces del Mundo, homenaje a los Pueblos Indígenas, N UÑOA-SANHAGO, Chile. — Le Pelerinage, XHENDREMAEL, Bélgica. — Limping Or Soaring To The Millennium, The Sticker Dude Institute, N EW YORK, USA. — I Encuentro D e Miniexpresión, Centro Nacional D e Arte y Cultura, SANTO DOMINGO, República Donimicana. — XI Encuentro Universidad D e Panamá, PANAMA, República D e Panamá. — Centre D e Documentation Musee Artcolle, SERINGES, França. — Gezelle project, M ail project, WELLEN, Bélgica. — Comm-Art International Communication, Gaudeamus, National Museum, SABAC, Iugoslàvia. — Centenary O f First Boocks J.R. Jiménez, MOGUER, Huelva. — Acción Urgente, Humberto Nilo, Boek 861, Taller del Sol, Escola d’A rt i Disseny, TARRAGONA. — Acción Uigente, Casal D ’Ass. Juvenil, BARCELONA. — Freedom In The Fine Arts Teaching, HAMBURG, Alemanya. — Galeria Aebu, Libertad en la Enseñanza de las BBAA,

Page 85: IMATGES DE REALITAT URBANA · agafa la realitat com a model i la transforma segons li convé per tal de llançar un missatge concret a la societat. Un missatge o diversos alhora

MONTEVIDEO, Uruguai. — Barraca Vorticista, L a Influencia de los Regímenes Autoritarios, BUENOS AIRES, Aigentina. — Galeria Liga de Arte, SAN JUAN,Puerto Rico. — Visions o fthe Nightingale Centre Culturel, ROSSIGNOL, Bélgica. — 3 Annual International M -Art Exhibition, Vive L e Vigne-Vive L e Vin, PÈZENAS, França. — Painted Envelope Show, CLOUD, USA. —H 2 0 Water Agua, Voda, Maneslyst, OSLO, Noruega. — Children First Project, ROSARIO, Argentina. — Ireland Today, Country M ayo Ireland, ECHTERNACH, Luxembuig. — Janis Joplin Remember, AGNEAUX, França. — Exposición Internacional de Arte, Casa D o Olhar, SANTO ANDRÉ, Brasil. — Millennium A rt Project, LUCCA, Italia. — A rt i Societat, P luralitat i Entniment, Sala Acea’s, BARCELONA. — Project In Cubo, Ass. Artisti Contemporanei, FIRENZE, Italia. — Sugar-Sugar, Kunsthreis Laatzen, SARSTEDT, Alemanya. — Tlie Sign Project, Artist Union o f Ukraine, IVANO-FRANKIVSK, Ucraïna. — Miquel Marti i Pol, 70 anys, Centre C. Caixa Girona, GIRONA. —Ullals de Vida, Fundació Lecasse, ALCOI. — Handicap, Droits de L’Homme et Art, Institut Cazin Perrochaud, BERCK-SUR-MER, França.— The M usic-Imola In Musica,Comune Di Imola, IMOLA, Italia. — M illenium 2000, Spazio D i Arte totle, PISTOIA, Italia. — Els Plaers de L’Anima, Col·lectiu Mosska, BENICARLÓ. — Piovono Caniegatti-Uita Anímale, M ILANO, Italia. — Millennium A rt Project, LUCCA, Italia. — Good B ye Century, Volkshochschule Hietzing, VIENA, Austria. — Kunsthaus Café Kolobri, BREGENZ, Austria. — A rt a L’Hotel, VALÈNCIA. — La M ujer en el A rte Alicantino, Sala Carrer Major, ALACANT. — M ostra Intemazionale Gugliemo Marconi, Voci delia Luna, SASO MARCONI, Italia. — Lampara de Korosin- Proyecto, QUISQUEYA, República Dominicana.— Proyecto Ulejo Modulo, Universidad, PANAMÁ, República de Panamá. — Interolerti-Olerti Etxea, ZARAUTZ. — Bread A t Dinner, Sidac Studio, LEIDEN, Holanda. — A nti Apartheid project, ADRIA, Italia. — Underground A rt Show, MINNEAPOLIS, USA. — Universitas School-3 Int. Bienal, SAO PAULO, Brasil. — Por un Universo de Encuentros, L a Enana Blanca, VERACRUZ, México. — A Traves del Agua, Aquamail, CALDES D ’ESTRAC. — Child Abuse, A rt & visual Poetry, FLORIANÓPLIS, Brasil. — Good Bye Century, Volkshochschule Hietzing, W IEN, Austria. — L e Monde, LaM aison du GrandNord, LOMPRET, França. — W hat in Fraud’s Scrapbook, HUDDERSFIELD, England. — Hope For The Millenium, Dragonfly Dream, SANTA FE, N ew México, USA. — Exposiçao Internacional, Camara Municipal, BARREIRO, Portugal. — The Joumy Fish Project-School o f A rt Otago, DUNEDIN, N ew Zeland. — Coronas de Artistas, PASO DEL REY, Argentina. — Todos los dias son el d ia del agua, BLUFFTON, Ohio, USA. — Casa de Cultura, Secretaria de Cultura, MARACAY-ARAGUA, Veneçuela. — Carnaval M -Art archive, PISA, Italia. — E l apasionado beso de la vida, AMSTERDAM, Holanda. — Acea, O eclectismo do terceiro milenio, Quinta Das Cruzadas, Centro de Exposiçóes, SINTRA, Portugal.— 9 gravadors interpreten Ausiàs M arch, Casa Grande del Jardín de la M úsica, ELDA. — Artistes Solidaris, Fundació Lecasse, ALCOI. — La M emoria que ens uneix, Museu de la Universitat

, „ d ’Alacant, ALACANT. — Entre Tots, A rt Alcoià, Llotja de San Jordi, Centre Cultural ALCOI.EXPO. CH APELLE DE JÉ SUITES, MIMES 2004 — Portes Obertes, Salvem el Cabanyal, VALÈNCIA. — Centre Quinta Das Cruzadas, Expo.

Col- lectiva, SINTRA, Portugal. — Saló Internacional d’Arts Plàstiques ACEA’S, BARCELONA. — Natal 400 Years, CEARÀ-MIRIM, Brasil. — Feria Estampa, Stand Arte y Naturaleza, MADRID.

2000. Mòbils,Yaara Chotzen, HERZELIA, Israel. — Happy Mail-Ártists, BRUXELLES, Bélgica. — Renaciminto 2000-R2K project, Instalado, DALLAS, Texas,USA. — Sobre Barbes i Afeitar-se, LONDON , England. — Pinacoteca di Montedoro, Museo Tre Castagne, MONTEDORO, Italia. — Sharjah A rt Museum, SHARJAH, United Arab Emirates. —Misterios del Mundo, TIELRODE, Bélgica. — Negazione Déla Liberta, SESTO-Milano, Italia. — The Female Human Flower, UTRECHT, Holanda. — Quel libro, Biblioteca Rionale Affori, MILANO, Italia. — Drets Dels Infants,Cenre Cívic del Guinardó, BARCELONA. — Pelegrins de S t Jacques, Ass. Amis St. Jacques, PERIGUEUX, França. — Towards Peace, International M-A Project, IMOLA, Italia. — Para la suspensión de la pena de muerte, Auma, Amnistía Internacional, TARRAGONA. — Consumption, Power and Chance, GENERAL PICO, Argentina. — Exposición int. D ’art póstale, Ass. Amis St. Jacques, PERIGUEUX, frança. — Apocalipsis Nuclear, NEW PORT, Gran Bretanya. — Love+- a r t= Life, MASSA LUBRENSE, Italia. — El Abuso Infantil, SCDH, Museo de Arte I n t Contemporáneo, FLORIANOPOLIS, Brasil. — Ullals de Vida, Zones Humides al País Valencia, Palau Oliver de Boteller, TORTOSA.— El vincle, el Teixit, la roba, Ecole Marguerite Yourcenar, MARDEUIL, França. — Carnaval “Les Timbrés de 1’art postal” M ediathèque, PEZENAS, França.— Project Clinton, World M ail Art, KAWAGUCHI, Japó. — Amnistía Internacional, Palau de la Música, exp. subhasta, VALÈNCIA. — A rtist Banknotes Works-Museum Für M odeme Kunst, WEDDEL, Alemanya. — The Gallery o f M odem Arts “Inter” Moscow Cat Museum, MOSCOW, Russia. — Blank Luna Bisonte Prods, COLUMBUS-Ohio, USA. — Help Austria, Volkshochschule Hietzing, WIEN, Austria. — ARCO, Feria I n t , Arte y Naturaleza, MADRID. — Ambassadors o f the Artiets Républic, LIMOGES, França. — Self, Assesment Germán “Gymnadium” LEIPZIG, Alemanya. — Mushrooms, N ew M aya Gallery, MOSCOW, Russia.— Un Sorso Di Mare, Chiesa dei Fratí di Vemazza, VERNAZZA, Italia. — Science Fair M ail-art Collage, SPOKANE,Washington, USA. — Only Personal Things, RIO CLARO, Brasil. — Dreams, Lunar Dreamer, CHICAGO, USA. — Col Repartíon de Poésie, L e Lieu, QUÉBEC, Cañada. — L a Via Francigena in Valdelsa, Poggibonsi, SIENA, Italia.— Send Back, K. Fujiwara, N ISM NO ITAMI HYOGO, Japó. — U n café entre les Lignes, Librería Tikkun, MILANO, Italia. — Pink Thema, KYOTO, Japó. — H et Kunstpaleis K unst Deventer, DEVENTER, Holanda. — Frienship, Centro Diurno, BÓLOGNA, Italia. — Blah Apple Jack Dada, NOTTINGHAM, Anglaterra. — May head is a m irror o f Art, BANSKA BYSTRICA, Eslováquia. — Wanda Royal A rt Gallery, CIMBRIA, Anglaterra. — Many Arts Quarterly, Magazine, ROMA, Italia. — Dead Innocents, GENERAL PICO, Argentina. — Yacht Shin Nisinomiya Yacht Harbor, NHISMNOMIYA, Japó.— Consumption, Power and Change, GENERAL PICO, argentina. — Time is Money, Hotel de Ville, RODEZ, França. — The Country Spain, ECHTERNACH, Luxembourg. — Intenational M-A Project, Casa D a Cultura, BOITUVA, Brasil. — In the centre o f the eye o f art, Galería Dzialan, WARSZAWA, Polonia. — 2000 World wide y ear o f the mathematics, CASTEL S. PIETRO (BO), Italia. — Things that aren’t, Postal Museum, SUTHERLAND, Escocia. — Hands, send m e hands, MEDICINA, Italia. — Dipòsit 19, Espai d ’Art, ALACANT. — A rt Expo, D oble Hèlice, BARCELONA.— Tecnoart, Arte y Naturaleza, BARCELONA. — Casa de Cultura, Col·lectiva 2000, ALTEA. — 50a Rassegna Intemazionale d ’Árte, G B. Salvi e Piccola, Europa, Comune di Sassoferrato, SASSOFERRATO, Italia. — Anything about the (Red) Fox, L e Renard Rouge, PARIS, França. — Red Fox Press, The Redfox, MAINZ, Alemanya. — D er Rote Fuchs, FRAKFURT, Alemanya.— L e Renard Rouge, ECHTERNACH, Luxembourg. — Paz para todos los pueblos, Blufíton College, BLUFFTON,OH, USA. — Les nuits de la correspondance, Hotel de Ville, MANOS QUE, França. — Time o f change, Culture Centre Büz, MINDEN, Alemanya. — Homenaje a Juan Ramón Jiménez, Galería Femado Serrano, M OGUER, HUELVA. — Rats and Mice, Think Twice, Public Library, NEUFAHRN, Alemanya. — E l Circo, Convocatoria Arte Postal, BARCELONA.

Page 86: IMATGES DE REALITAT URBANA · agafa la realitat com a model i la transforma segons li convé per tal de llançar un missatge concret a la societat. Un missatge o diversos alhora

— Proyecto Agua, Verge del Pilar, SANT VICENÇ DELS HORTS. — Convocatoria Int. Sida, L a Alternativa, BARCELONA. — A rt to Children, Institute o f Social Education, DONESTSK, Ucai'ana. — T hem ost terrible.. ., Gallery Dom, MOSCOW, Russia. — Envia (RTE) espacioF. Galeria, MADRID. — N ot Fashim, World Model Gallery, MOSCOW, Russia. — Palazzo Ex Pretura 50 Rassegna Int. G:B: Salvi, SASSOFERRATO, Italia. — Torino Carisma Cral Poste, TORINO, Italia. — Opened Letters- Golden Hall, MISKOLC, Hongria. — Impegno Socíale, Roberto Vitali, BAZZANO, Italia. — Revolta d’A rt Exp. Col·lectiva Ca Revolta, VALÈNCIA. — Libertad en la enseñanza de las BBAA, Galeria Enrice o Bucci, SANTIAGO D E CHILE, Xile. — Libertad en la Énseñanza de las BBAA, Biblioteca Central de la Universidad, IQUIQUE, Xile. — Estampa, Feria de Arte, L a Pipa, Casa de Campo, MADRID. — Gran Subasta ACSUR , Las Segovias, Col. AAPM , MADRID. — Lenguage in art betwen world and image: W hat is Time? Porta S iberia, Kaiman A rt and N ew Trends, GENOVA, Italia.

2001. The Red Fox, WEX-FORD, Regne U n it — Mercantic, Rius i Taulet “Arte y Naturaleza”, SANT CUGAT. — Proyecto Biblioarte, Semana de la Cultura Neopacina, L’HAVANA, Cuba. — Anything About the R ed Fox, LONDRES. — Mail A rt Exhibition, M useo DellTmmagine Póstale, BELVEDERE OSTRENSE, Italia. — Project Shurkan, MILANO, Italia. — TheEteranalNetW ork.... Stil?, State ofBeing, OBERLIN-OHIO, USA. — L aD onnaIeri E. Oggi,Biblioteca Comunale“Don Milán, TREZZANO ROSA, Italia. — The earth Is About One Country, Keit Bloodworth, WINNIPEG, MANITOBA, USA. — L e Manchot, Jerden Ter Wellen, AMSTAERDAM, Holanda. — Post Cards Project, L. Foffano, NÀPOLS, Itàlia. — Mortuarim, Sztuka Fabryka, TIELRODE, Bélgica. — Quando II Mondo Sara U n Giardino, Palazo della Posta, BOLOGNA, Itàlia. — L a Mer, T he Sea, Les Timbrés de l ’Art, PEZENAS, França. — San dus ky Cultural Center, The Esternal NetWork, SANDUSKY, OHIO, USA. — The Female Human Flower, UTRECHT, Holanda. — Quiliano, Interventi Immaginari, QUILIANO, SAVANO, Itàlia.— L’utopiaj Valmore Studio Vicenza, CASTEL S. PIETROTERME, Itàlia. — La Fortuna, Libreia Teatro, FANO, Itàlia. — Anges Devastes, Centre Culturel Les Chiroux, LIEGE, Bélgica. — B u ïtd ’Art, Sala Unesco, ALCOI. — Carnaval-Carnaval, d ’Efe Serrano, CIEZA.— Encuentro Int. de Arte y Cultura Indígena, Cruces de la Tierra, Museo de Arte Contemporáneo, SANTIAGO D E XILE.— To thine own self be true, the perfect match, COVENTRY, Regne Unit. — L a M àgia de l’Aigua, A juntam ent, SANTA SUSANNA, Barcelona — Centro Cultúrale II Campo, A rchivo Storico del Decennale, CAMPOMARINO, Itàlia. — U n Mundo Nuevo, IV Ciclo de A rte Contemporáneo, ALJARQUE. — M aison de la Transhumance, Onzieme Fète, DIE, França. — Animalia, Can Gelabért, Casa Cultura,BENISSALEM, Mallorca.— Strip Art, Sapi Jove B ocaN ord, Centre Civic Guinardó, BARCELONA-----Favole E sogni, Laboratorio Cromografia, VERNAZZA,Itàlia. — Aboli-Pas, Abolí l ’Esclavatge, Gallería Valltellinese, Palazzo Sertoli, SONDRIO, Itàlia. — IV Bienal Int. de Arte, Colégio Universitas, SANTOS, Brasil.— Project Privates Collection, Blufpand, UTRECHT, Holanda. — Kaosart, money, la inspiració del capitalisme, Espai d ’A rt Ali Bei, BARCELONA. — Aboli l’Esclavatge, Galerie Vac, VENTABREN, França. — XXV Anys de Cartells del Tractat d ’Almirra, CAMP D E MIRRA. — Arts per lapau, Sala Unese o, ALCOI. — Going postal, Espai 2001, U ndagriaund arts culture, EDMONTON, ALBERTA, Cañada. — IV Bienal International, Colegio Universitas E l Agua, SANTOS, Brasil.— Heads Wanted, Halesworth Gallery, LAXFIELD, Regne Unit. — On Going Photograph, EL SEGUNDO, CA, USA. — Aboli l ’Esclavatge, Galerie E l Drac, SAINT DENIS D E L A REUNION, França. — Auditorium Sa Maniga, Animalia, CALA MILLOR, Mallorca. — M y Favorite Female Human Flower, UTRECHT, Holanda. — Centro de arte moderno de Quilmes, Sala exposiciones, BUENOS AIRES, Argentina. — L e Livre des animaux de Janet, MILANO, Itàlia. — Stardust Memòries, AMSTERDAM, Holanda. — Fluxus, International Exhibition, SIAULIAI, Lithuania. — Libri d’Artista, Saletta Cordella, ADRIA, Itàlia. — Circolo d ’Arte “Félix Feneon” , RUVO DI PUGLIA, Itàlia. — Peace Island, Hi-Hopark, Jeju Culture-Art fondation, JEJU CITY, Korea. — Alcantarillas, Sala Ayuntamiento de M aracena, GRANADA. — Parque da Cidade, Camara do Barreiro, BARREIRO, Portugal. — Games and Plays, Albert Gallery, KRAKOW, Polonia. — Kunstraxis, Raght in th e Center andLonely, MECHERNICH, Alemanya. — L’Amicizia, Centro Diurno, BOLOGNA, Itàlia. — N o Limits, Kaosart, BARCELONA.— Col·lecció J. Hugues a rt postal, BEAUVAIS, França. — Pense acá, Rev. Arte Correo, SÀO JÀO, Brasil. — Napalmed, Noise Industrial, Experimental, MOST, Czech Republic. — L a Ciudad de las Diagonales, Secretaria de Cultura, LA PLATA, Argentina. — D o You Happen toKnow, MILANO, Itàlia. — Identity territory, latino americanos, MARACAY, Veneçuela. — The Working Life, VANCOUVER, Cañada. — Balck and White, Fraction Studio, MELUN, França. — Col. art català i del Japó, CasaBatlló, BARCELONA. — Estampa, fira del gravat cont., ACSUR, Casa de Campo, MADRID. — A rtF or Children, DONIECK, Ucraïna. — Dones sota el burka, Quadreria M useo Cras, SPILMERGO, Itàlia. — Sala Suristan, subhasta ACSUR, Las Segovias, MADRID. — I International charity exhibition, JARKOV, Ucraïna. — Ajuntament d’Andratx, animalia, ANDRATX, Mallorca. — A rte y Naturaleza, presentació finca Carbonell, ALACANT. — Anges D é Vastés, Centre Culturel les Chiroux, LIÈGE, Bèlgica. — N ove Akvizicije 1998-2001, M oderna Galerija, Narodni M uzes Kragujevac, KRAGUJEVAC, Sèrbia — Casal Jaume I, Fem cas al teatre, ALACANT. — The artists republic, LIMOGES, França. — Animalia, Ajuntament de Felanitx, Casa de Cultura, CAM, FELANITX, Mallorca.

2002. Anges D é Vastés, FLANDES, Bèlgica. — II Giardino, Carmine Minopoli, NAPOLI, Itàlia. — Icon-Diva-Cult-Hero-Star, fan mail, ECHTERNACH, Luxemburg.— Mi ricordo che bello, M ILANO, Itàlia. — Selfportrait, w ork in Progress, BERLIN, Alemanya. — Arte y territorio, Espacio Tangente, BURGOS. — Ilimoni, Gran di Feste, MENTON, França. — Stop racialism, Spazi x l ’Arte, M ONZA, Itàlia. — Crown o f Artists Project, Coronas de Artistas, PASO D EL REY, Buenos Aires, Argentina. — Electrogrphic Art, State Gallerry, BANSKABYTRICA, Slovakia. — ProjectProstitution Theme, BERLIN, Alemanya. — 2001 Quale Odissea- Accademia di Belle Arti, Istituto statale d ’arte “P. Toschi” , PARMA, Itàlia. — Subject: W ho’s W ho- v illa vivaldi, PADRU, Itàlia. — All About Hermán Hesse- A nnabag Theater, ANNABERG, Alemanya. — Anges D é Vastés, Ont Moetingscentrum’t Gheslandt, MENEN, Bèlgica. — Retrospective d’art, M édiathéque de Pézenas, PÈZENAS, França. — Pintors per la vida, Sala UNESCO, Salvem l’aqüifer del Molinar, ALCOI. — Humor Gràfic Valencià, Centre Social, Ajuntament, SAN VICENT. — Artists Republic, Public Library, Cultural Centre, LIMOUSIN, França. — Woodnymph, Underwod Workshop, LIMOGES, França. — Project Self Portrait, SCHOTEN, Bélgica. — L e Vecchie M onete Si Interrogan o, FORLI, Itàlia. — Encuentro Iberoamericano, Puerto de las Artes, HUELVA. — N ew correspondance school o f art-newyork, BOLOGNA, Itàlia. — II Bienal M apayn Mundi, Sala D ’Exposicions CAM, artistes plàstics solidaris, ALACANT. — Centro de Arte, Arte y Naturaleza, Col·lectiva, M ADRID. — XXX Premio Internacional di Gráfica del Pomero a Villa Burba, RHO, M ILANO, Itàlia. — Arte Siglo XX, Alacant 1918-1960, Sala CAM, ALACANT. — Mostra d ’A rt Contemporani, Fundació Lecasse, ALCOI. — Galeria Morandi, GIRONA. — Pia Almoina, Col·lectiva Galeria Villa de Arte, BARCELONA. — Salón Carbonari, F lorean M useum, BAIA MARE, Romania. — M ail-Poem Art, Ventabren Art Contemporain, VENTABREN, França. — La Màgia del foc, A juntam ent, SANTA SUSANNA. — U n arco baleno di aquiloni postali, Amodanea, TOLENTINO, Itàlia. — Identidades en el mundo globalizado, GEA Ong., PINEDA D E M A R — Compagnie d’A rt Singulier, Espace Culturel C. David, ROQUEVAIRE, França.— The Shadow M uzeul Florean, BAIA MARE, M URAMURES, Romania. — Villa C asa del Este, Estudio de Arte, Cocinart, DONOSTIA. — Apsa, Exposició Subhasta, ALACANT. — Albert Gallery, Zejscie Gallery “Bezdomni Homeless” KRAKÓW, Polonia. — Estudio de Arte, Col·lectiva Estiu, DONOSTIA . — Cinquanta Anys d’Artistes i Poetes. D ’Antoni Tàpies a Miquel Barceló, Casal Solleric, CAM, PALMA D E MALLORCA. — X Festival Internacional de todas las artes Víctor Jara, Homenaje 70 años, SANTIAGO D E XILE. — Vitrine de singularite póstale, Espace Culture C. David, ROQUEVAIRE, França. — L e Cirque, Projet 2002, M ediathèque, PÉZENAS, França. — Pensé acá de Roberto Sechi, RIO CLARO, Brasil. — Mama-teta, Ajuntament de Barcelona, BARCELONA.— Homage to Picasso, Gallery la roggia, TREVISO, Itàlia. — Send m y coins or bilis, exposiçào, RIO CLARO, Brasil. — M ail sex-all the regarding the sex, MILANO, Itàlia. — Flag A rt Festival, M undial de futbol, World Cup Statium, SEOUL, Korea. — altemative art festival, ambient, itinarant LUXEMBURG, ARGENTINA, ITÀLIA, — Exposició Col·lectiva Palau d ’Albaida, Subhasta Alzeimer, A LBAIDA. — Experimenta, Galeria Taller Chofereta, MADRID. — Un Siglo de carteles de la Fira de Xàtiva, M useo de Bellas Artes, VALÈNCIA. — 5+1=2, Flux, (Art) World, ArtPool Gallery, BUDAPEST, Hongria. — Travelling exhition ass. paralisia cerebral, PORTO, Portugal. — The bandit by bieyele, The book o f the same tifie, FIRENZE, Itàlia. — M ail art project Mer-Mère, de Borre Cultural Centre, BIERBEEK, Bèlgica. — Chistmas Mail, A rt Gallery Ripustus, HAMEENLINNA, Finlàndia. — Casino, Cultural Centre, mer-mére, HOUTHALEN, Bèlgica. — Pop A rty N ueva Figuración en la colección de 1’ IVAM, LISBOA, Portugal. — N ew York Correspondance school, Sala cassero, Comune de Castel S. Pietro Terme, S. PIETRO TERME, Itàlia. — L a M etáfora delle aqua, Pallazo Quiesa S. Spirito, CASTELL ROSAMA, Itàlia. — A rt Alcoià,

Page 87: IMATGES DE REALITAT URBANA · agafa la realitat com a model i la transforma segons li convé per tal de llançar un missatge concret a la societat. Un missatge o diversos alhora

Col·legi Ingeniera, Sala CAM, Alcoi. — Cultura Ecològica, Terractiva, SANTIAGO D E COMPOSTELA. — IV Sacha, Salón o f Plástic Arts, Lions Club, CHAVANTES, Brasil. — M ailsex, Collection 1946, M ILANO, Italia. — etnics groups, cultural diversity, escola J. Ribeiro, RIO CLARO, Brasil. — Grafía i creativitat, Taller del Sol, TARRAGONA. — Diversitat Cultural, Escola Estadual, SÀO PAULO, Brasil. — Camara M unicipal do Barreiro, Parque da Cidade, BARREIRO, Portugal. — Animalia, M useu de Mallorca, PALMA D E MALLORCA. — Mirades Distintes, Distintes Mirades, Paisatge Valencia en el Segle XX, Museu del Segle XIX, Consorci de Museus, VALENCIA. — Solsticio de Invierno, Estudio de Arte, DONOSTIA.— Daniela Lewin, Santiago, LA REINA, Xile.— Mail A rtProject Science-Fiction, TRIER, Alemanya. — Frottage, Hans Hess, SCHWARZENBERG, Alemnaya. — Salón Internacional del Grabado, Estampa, ACSUR, Casa de Campo, M ADRID. — Subhasta Solidaria, Creu Roja “Estació Cabanyal”, VALÈNCIA. — El sueño de un coleccionista, Galeria Alba Cabrera, VALÈNCIA. — Gran subhasta, ACSUR, Las Segovias, MADRID. — Neguko Solstizioa, Éstudio arte, Casa del Este, DONOSTIA. — Forma i Espai, Col·lectiva d’Escultura, Sala UNESCO, ALCOI. — Saló Internacional d’Arts plàstiques, ACEA’s, BARCELONA. —

2003. Ter Dilft, Cultural Center, BOENEM, Bélgica. — Sos Message, Villa Vivaldi, PADRU, Italia. — Cultural Center de plotter, TERNAT, Bélgica. — N ew A rt Project Ma-Don’na, Fan Mail, COUNTRYMAYO, Rep. oflreland. — Mer-Mére, deB osuil Cultural Center, OVERIJSE, Bélgica. — M area Branca, col·lectiva itinerant, subhasta, AROSA, Galícia. — Ma-don’na, fan mail, art project, ECHTERNACH, Luxemburg. — Center o f Tessenderlu, Mer-Mére, H et Loo, TESSENDERLO, Bélgica. — Gallery Arka, Circle Bokartas, III In t A rtist’s Booktriennal, VILNIUS, Lithuania. — III Triennal Int. Artist’s Book, A rt Fair Infrankfurt on Main, FRANKFURT, Alemanya. — Gallery Manna, Int. A rtist’s, BRUGE, Bélgica. — Botella Tirada al mar, burla negra, N unca Mais, Org. AAVC Museo del Mar de Vigo, VIGO, Galicia. — 29 Salón A rt Contemporain, Fil Foires Int., LUXEMBURG, Luxemburg. — L’Arcobaleno degli Angeli, Gallería Cívica d’Arte, TERMOLI, Itàlia. — Omaggio ad Hermann Hesse, Spaziostudio, MILANO, Itàlia. — Les saisons, les Timbres de 1’art postal, mediatheque de Pézenas, PÉZENAS, França. — How is Hotel Dada, JUNIN-BUENOS AIRES, Argentina. — Paz no M undo/Peace in the World , RIO CLARO, Brasil. — M ail A rt M ekka Minden, MINDEN, Alemanya. — U n’onda di mare, Laboratorio Cronomografia, VERNAZZA, Itàlia. — Inmigración, Escuela de Bellas Artes, CARTA GO, Costa Rica.— M area Negra, Instituto Aquis Celinis, CALDAS D E REIS, Galicia. — East-West, A rt M useum Satu M are, SATU M ARE, Romanía. — E l Jardinico, Centro M urciano de Arte Gráfico, CARAVACA D E LA CRUZ, Murcia. — Hambre en el apis del trigo,Aigentina, BARCELONA, — Fiera di Forlí, L e Vechie M onete si interrogan o, FOELI, Itàlia. — Marea Negra, Fundación Fexdega, recinto Ferial, VILLA GARCIA, Galicia. — Hambre en el país del trigo, Argentina, GIRONA. — Artistas de la Galeria Artitude, ACEA’S, PARIS, França. — Subhasta Solidària, Ford Montalt, Museu BBAA, VALÈNCIA. — Les mots, la m er e t la mediterranée, Les Bonfils, M oulin de Ventabren, VENTABREN, França. — Altemative Exhibition, Snak-y, V ila Vivaldi, PADRU, Itàlia. — Casas das Artes, M area Negra, Arte- Axuda a Galicia, VIGO, — Centro Cultural da Diputación, M area Negra, OURENSE. — Argentina, Hambre en el país del trigo, LLEIDA. — Espacio Arte, Marea Negra, Arte-Axuda, DONOSTIA-S. SEBASTIAN. — Fundación Eugeni Granell, M area Negra, SANTIAGO. — KunstKeller,ANNABERG, Alemanya. — Hambre en el país del trigo, Argentina, TARRAGONA. — Stano Tropp Homage, Andy Warhol M useum, MEDZILABORCE. — The rules o f the In s t Small Engraving Salón, Carbunari, M uzeul Florean, BAIA MARE, Romania. — Sala ACEA’S, M area Negra, Arte-Axuda a Galicia, BARCELONA. — Museo Sarmiento, M area Negra, Arte-Axuda, PONTEVEDRA. — Casa de Galicia, M area Negra, Arte-Axuda, MADRID. — Sala Goya, Aragón, M area Negra, Arte-Axuda, ZARAGOZA.— Fundación Casal Jaume I, M area Negra, Arte-Axuda, VALÈNCIA. — Plàstica Alicantina Contemporánea, Palau Diputació, ALACANT. — Botella ao mar, Auditorio de Galicia, AGAV, SANTIAGO D E COMPOSTELA. — Chano, Exposició Col·lectiva, CAM, ALCOI. — A rt del Segle XX, Sala CAM, Institut d’Estudis Joan Gil-Albert, ALACANT. — Festival Internacional, Olerti Etxea, Sala Sanz Enea, ZARAUTZ.V Food for thoungt, Edmonton Small Press, EDMONTON, Canadà. — Museu M UBAG “32 Pintors” E l paisatge del segle XX, miradas distintas, distintas miradas, ALACANT. — Usina de los aspavientos, La Caja Arte Popular, SANTA LUCIA, Uruguai. — Plàstica Alacantina Contemp./Museu MUBAG, ALACANT. — Inter y ear o f water C.C., II Gabbiano, SAVONA, Itàlia. — 6 Encuentro Int. poesía visual, Vórtice, Centro Cultural Recoleta, BUENOS AIRES, Aigentina. — Nigth mail, theme, M ILANO, Itàlia. — Cabanyal portes obertes, VALÈNCIA. — Con los ojos del alma, Ass. Amics Pintor Manaut, VALÈNCIA. — Botella ao mar AGAV, Auditoria de Galicia, SANTIAGO D E COMPOSTELA.— The wall, F lorean Museum, BAIA MARE, Romanía. — Le facteur et la lettre, B ibliotheque S.Y.L.P., S. YRIEIX LA PERCHE, França. — A rt and world, art pool art research Center, BUDAPEST, Hongria. — Im-migration-transformation-social changes, Museo d’Arte Moderna, SENIGALLIA, Itàlia. — Forum fur Zeitgenóssische Kunst, Kulturstifiung, Kunstschau, Robert Rehfeldt, W ORPSWEDE, Alemanya. — 15a Expo. International parque cidade, Camara Municipal, BARREIRO, Portugal, — In-migration, trans, social changes, M useo Comunale d ’Arte Moderna, SENIGALIA, Itàlia. — Universització del benestar, Col·legi de Metges, TARRAGONA. — Pensé acá, J R Sechi, RIO CLARO, Brasil. — AGAV- Botella ao mar, SANTIAGO D E COMPOSTELA. — Obra gráfica original, Col·legi de Metges, Colecció “Arte y Naturaleza”, ALACANT. — Arte siglo XX, 1960-200, Centro Cultural CAM, ORIOLA. — A Tàpies “Certeses sentides”, XXXII Premis d’Octubre, Sala Thesaurus, Univesitat, VALÈNCIA, — Expo. Xàtiva 0 3 -A rt Contemporàni, Casa de la Cultura - “Arte y Naturaleza”, XÀTIVA.— Omaggio ad Hermann Hesse, Spaziostudio, M ILANO, Itàlia. — Inmigración, M useo arte diseño contemporáneo, SAN JOSÉ, Costa Rica. — Bevys collection, National Museum, BELGRADO, Serbia. — XI Estampa, Casa de Campo, ACSUR, MADRID. — Pintant paraules a Miquel M arti i Pol, Sala UNESCO, ALCOI.— A rt del segle XX a Alacant, Aula Cultura CAM, ALCOI. — L a Luna Mulata, Gran Subasta-ACSUR Las Segovias, M ADRID, — Pequeñas obras de grandes artistas, Expo-Arte, MADRID. — Amnesty Int. Kyoritsu Women’s College, TOKYO, Japó. — Trajecte de paper, Universitat Politècnica, VÀLÈNCIA. — D e paper, Centre Ovidi Montllor, ALCOI. — Casal Jaume I, M ostra Col·lectiva, D e paper, BENIDORM, — D e paper, Casal Jaume I, Col. UPV-COM, ALACANT. — Les belles arts al Segle XX, València 1940-1990, Les Drassanes, CMCV, Ajuntament U P V , VALÈNCIA. — N unca mais, m area negra IES Eduardo Pondal i ADEGA, SANTIAGO, Galícia. — IES Ramón Caamano/Marea Negra, M UXIA, Galícia. — IES Curtis, M area Negra, CURTIS, Galícia. — IES A s marinas, m area negra, BETANZOS, Galícia. — Associació Aizúa, M mrea negra, N unca Mais, ARZÚA, Galícia.

2004. Gallery Gravicel, III Int. A rtist’s book triennal, LILLE, França. — Arte en el país del trigo, Itinerant, Aigentina. — Mail A rt M ekka Minden, MINDEN, Alemanya. — Human Rigths, M useum o f in t cont art, FLORIANOPOLIS, Brasil. — M useo Hermán Hesse, Sala delia Torre Camuzzi, MONTA GNOLA, Itàlia. — Homentage, Tàpies 80 anys, Centre Ovidi Montllor, ALCOI. — IES A Sardineira, marea negra, A CORUÑA, Galícia. — Casal Jaume I d ’Eix, D e paper, Col. UPV-COM, ELX.— IES M oncho Valcárcel, N unca M ais, marea negra, AS PONTES, Galicia. — D e Paper, Casal Jaume I, Col. UPV-COM, CREVILLENT. — IES Marqués de Sargadelos, m area negra, O CERVO, Galicia. — Museo Javier de la Rosa, Centro Cultural de la Villa, AGAETE, Gran Canaries. — IES Celanova, N unca Mais, CELANOVA, Galicia. — A rt del Segle X X ! Sala d’Exposicions CAM, ELX.— IES Lagoa de Antela, N unca Mais, XINZO D E LIMIA, Galicia. — M ostra de paper, Casal Jaume I, Col. UPV-COM, MONOVER. — IERS Antonio Failde, N unca Mais, CAMBES COLES, Galicia. — Hambre en el país del trigo, Club Amigos de la UNESCO, BARCELONA. — IES 12 de Octubre, M area Negra, OURENSE, Galicia. — Un ulivo per l’Europa, Ds Savona, Progetto M. Art, SAVONA, Itàlia, — IES Pazo da Merce, N unca Mais, AS NEVES, Galícia. — D e Paper, Casal Jaume I, Col UPV-COM, MUTXAMEL, — IES Io de Marzo, N unca Mais, BAIONA, Galícia. — Arte Sevilla, stand expo-arte, M adrid, SEVILLA. — Viaje de papel, itinerant, Consejo N. Artes Plásticas, L’HAVANA, Cuba. — IES A Guia, marea negra, VIGO, Galicia, — Expo. de paper, Casal Jaume I, Col. UPV-COM, ONTINYENT, — IES As Barxas, Nunca Mais, M OANA, Galicia. — El trigo del hambre, Expo. Int. - L a Barraca Vorticista, BUENOS AIRES, Aigentina. — Seaside, M ail A rt Call, Debs, ROMFORD, Regne U n it — The First, L e Poissson, Pig Dada, LIÈGE, Bélgica. — W ho is your favorite artist?, A rt Project, ANNABERG, Alemanya. — Gallery Sidac-Studio, A rt “Living”, LIEDEN, Holanda. — The Square o f de Drvkkery, M arket Square, MIDDELBURG, Holanda. — Frior NetWork Magazine, Mithology and refiugees, UGANDA, Àfrica. — IES Luis Seoane, M area Negra, MONTEPORREIRO, Galicia. — Exalare 1'u ltim o respiro, Circolo Bonometti, International fair o f fire arms, BRESCIA, Itàlia. — A rt at the mirror “London A rt Biennal”, MILANO, Itàlia. — Libertad para América Latina, Hotel Dada, JUNÍN, BUENOS AIRES, Argentina. — Ehtom artístic, M useu de la Rajolería, PAIPORTA. — IES Vilanova, Nunca Mais, VILANOVA, Galícia. — Itinerari 80, The tree o f poetry, VENEZIA, Itàlia. — Homenatge a Tàpies 80 Anys, Casa del Cultura, GANDIA. — Magic in my hands, Netmail Project, M INDEN, Alemanya. — E l Peix, Atelier Solange Cazzarro, CAMPIÑAS, Brasil. —

Page 88: IMATGES DE REALITAT URBANA · agafa la realitat com a model i la transforma segons li convé per tal de llançar un missatge concret a la societat. Un missatge o diversos alhora

Trash, W ho let the dog out?, Florean Museum, BAIA MARE, Romania. — Interculturalidad, convivencia y Mestizaje, Museo de Ceuta, CEUTA. — Expo-Arte, Artistas participantes en la Arte-Sevilla, M ADRID, — IES Armando Cotarelo Valledor, N unca Mais, VILLA GARCIA, Galicia. — Atibaia, Int. show, D ream City, Dep. D e Cultura, ATIBAIA, Brasil. — The Rules o f the International Small Ehgraving, Salón Carbunari, M uzeul Florean, BAIA MARE, Romania. — Propostes de Foc, F ira Màgica, Ajuntament, SANTASUSANNA. — IES Leliadoura, M area Negra, RIBEIRA, Galicia. — Fira del Vi, Programació Cultural, Ajuntament, FALSET. — CEIP de Portonovo, M area Negra, PORTONOVOP, Galicia. — Homenatge a Tapies 80 Anys, Casal Jaume I, ELX. — CPI Marco de Camballón, M area negra, Nunca Mais, VILA D E CRUCES, Galicia. — Artistas Plásticos Solidarios, Sala CAM, ALACANT.. — The Lanscape, Contemporary A rt Collection Florean, M ARAMURES, Romania. — My Favorite Drink, M aria Mail-Art Cali, ATIBAIA, Brasil. — Homenatge a Tapies 80 Anys, Casal Jaume I, ALACANT.— Talking hands, everything you want, A rt Project, RIO CLARO, Brasil. — Homenatge a Tapies 80 Anys, Casal Jaume I, CASTELLÓ. — Color Museum, The M useum’s Collection Willbe Housed, BALTIMORE, USA. — Dada 2004, Picabia 125 Years, Artistamp Project, MOSCOW, Rússia. — Primaver’A rt 2004, The Springs o f Creators, Galerie d’Art, N I CE, França. — Errore di sistema, Spazioikonos, Contemporary A rt Gallery, BARI, Italia.— Nori de’Nobili in the works, Museo Comunale d’Arte, SEMGALLIA, Italia. — Project “Human Unity”, Caritas, IMOLA, Italia. — IES Aquis Celinis, M area N egra, CALDAS D E REIS, Galicia. — Galeria ALEPH, Fundació Vicent Ferrer, m ercadillo solidario Anantapur, CIUDAD REAL. — Fira del Vi, Ajuntament de Falset, FALSET. — Invade the invasors, casa delle Culture, COSENZA, Italia. — ACNUR, U n cielo común para todos, Forum de les Cultures, BARCELONA.— Parc de la Pau (ttinerant), Realidad Imaginada/Talleres M arrón, L’HOSPITALET. — MailArt for Children at Primary School, Cultural Centre de Tamborer, ASSEN, Holanda. — OCUPA - MENTS a Agres, 1er. Encontre dTnterv ene ions artístiques al carrer, AGRES. — A rt deis 70, Casal Jaume I, OLIVA. — ARTES FERA, Fons Galeria, BENIDORM.— Plàstica Comtemporànea - (Diputació) 41 Artistes, Fons Diputació, ALACANT. — A rt dels 70, Casal Jaume I, PEDREGUER. — El Collage, u n encuentro, Llotja Medieval, Ajuntament d’Eix, ELX. — N o más violencia contra las mujeres - Aministía Internacional, TUCUMÁN, Argentina. — The Valley o f Santons, TENDE, França. — SECHIISLAND’S, International Library, RIO CLARO, Brasil. — Atibaia Photoimage Int. Festival, P inacoteca Municipal, ATIBAIA, Brasil.— Bicicleta, Mandragora, Centro de Cultura, CASCAIS, Portugal. — Alcoians i no, Centre Ovidi Montllor, ALCOI. — Don Quijote de la Mancha, Galería Gaudí, TOLEDO. — L a sardana i el seu entorn, Galeria Segle XXI, RIPOLLET. — Col·lectiva de Gravats, Aleph Arte Contemporáneo, CIUDAD REAL. — Estampa 2004, Recinto Ferial, Casa de Campo, ArtSur, ACSUR, MADRID. — Arts per la Rebel·lia, Sala UNESCO, ALCOI. — III Biennale delle’ Incisione Comtemporànea, “Paese ospite Spagna” CAMPOBASSO, Itàlia. — Gran Subasta ART-SUR, L a Vinotk, MADRID. — A rt deis 70, Centre Ovidi Montllor, ALCOI.— IES Agrá de Raices, M area Negra, CEE, Galicia.

2005. Commission Culturelle, L’A rt Postal, C ’est quoi?, LORENTWEILLE, Luxembuig, — Viaje de papel, Consejo Nacional Artes Plásticas, Itinerant, HAVANA, Cuba.— Mail-Art Mondays, M idnigth Thinkings Gallery, MONTROSE, USA. — A rt deis 70, Casal Jaume I, Sala d’Exposicions, GANDIA. — EOI Pontevedra, Marea negra, N unca Mais, PONTEVEDRA, Galicia. — The Valley o f Santons, M C E , França. — Casal Jaume I, A rt deis 70, SUECA. — El Quijote a mano, Colegio Público G. Martínez, SOCUÉLLAMOS. — Day o ftheD ead , Sócrates Berkeley, BERKELEY CA, USA. — Brian Celi Fractal, R. Cohén, OSAKA, Japó. — Art deis 70, Casal Jaume I, CULLERA. — EOI A Corunya, Nunca Mais, A CORUNYA, Galicia. — Lets m ake books together documenting our Uves, LAKE CHARLES, USA. — Cabinet o f Curiosities, F. Ruaut-Lichet, DREUX, França. — ATCV’S: ATC Virus infection goes frantic, CARLSBAD, CA,USA. — Art deis 70, Casal Jaume I, Russafa, VALÈNCIA. — Sempere “Entre amics” , M useu Universitat MUA, ALACANT. — A rt dels 70, Casal Jaume I, VILA-REAL.— EOI Santiago, M area negra, SANTIAGO, Galicia. — Ray Jonson 1927-1995, J. Hugues, GESURES, França. — The Circle, Exhibited on the Geocities, BUENOS AIRES, Argentina. — A rt deis 70, Casal Jaume I, LLIRI A, — EOI Vigo, Nunca Mais, M area negra, VIGO, Galicia. — Beer Labels LLD, BIDDEFORD, ME, USA. — The Vétales, The Chamber music Ehsemble Camarada, SAN DIEGO, CA, USA.— A rt deis 70, Casal Jaume I, CATARROJA. — IES Urbano Lugris, Nunca Mais, M area negra, MALPICA, Galicia. — Alice Intrashland, Claudio Gavina, MILANO, Italia. — Solary M atrix, Love letters to the sun project, Airport, NARITA, Japó. — Tutto i colorí Della Liguria, Palazzo Ducale di Génova, Sala Liguria Spazo Aperto, GENOVA, Italia. — Ehgantxa’t al carrer, À rea de Cultura Peatón Díscolo, L’HOSPITALET D E LLOBREGAT. — I Reflect others, others reflect my, maison pour tous, The Tourist Office/The Café L’Agora, AUTRANS, França. — M ail-Art Show The Vétales, The Chamber Music, VENEZIA, Italia. — A surreal community, Surreal Café, BROOKLIN NY, USA. — Circolo degli artista di Abissola Marina, tutti i colorí della liguria, ABISSOLA, Italia. — Je e stu n autre, l’autre est un je , Community Centre/The School Complex, VILLARD D E LANS, França. — SCENS: LOCK-KISSES, G. Bleus, WELLEN, Bélgica. — La difference, Thorenas, MEAUDRE, França. — Intercultural, barreja de mons, IES d’Alcalá, ALCALÁ D E CHTVERT. — I Muestra internacional de fotoarte Ciudad de Ceuta, Fundación Convivencia, CEUTA. — SexArt, Globetrotter exhibition, Eròtic Art, MONZA, Italia. — The Rules o f the int. small engraving Salón Carbunari, M uzeul Florean, BAIA MARE, Romanía. — The 3 sisters, Castle St. Fergeau, VESAILLES, França. — Echolocation, 7 Kings Collage Circle, University o f Toronto, TORONTO, Canadà. — Friour’s H erat Charter Project, NetWork, BRUSSELS, Bélgica. — D on’t anti-smoke b ut Arti-Smoke, Smoking Gallery, TORONTO ON, Canadá. — I Primi Cinquecento Anni di Monalisa(La Gioconda), MailArtMeeting Archives, CASTEL S. PIETRO, Italia. — Panafest Foundation, Centre For National Cultures, CAPE COAST, Ghana, W.Africa. — M aison pour Tous les 4 Coins, I reflect others, Synclinal, T he Tourist Office, MEAUDRE, França. — Project Black Hole, Florean M useum, MALLAMURES, Romanía. — Autorretrato en el espejo CD, Taller de Zenón, SEVILLA. — L a pace ha colore, Caste S. Pietro Terme, CASTEL S. PIETRO, Itàlia. — Springfield Public Gallery, City Hall, SPRINGFIELD OR, USA. — Melancholia, Itinerate A rt Centers, Florean M useum, BAIA MARE, Romanía. — Messages for peace, peace M usic Project, KARACHI, Pakistan. — Cartells de Sainetera, Seu Ciutat Universitaria, ALACANT. — N ori de’Nobili, Parlament Europeu, Sala Mehuin, BRUXELLES, Bélgica. — Libri d’artista, SpazioArte Contemporánea Sperimentale, QUILIANO(SAVONA), Itàlia. — Trolley Gallery West, Chaira thatyou cant’s sit down on, LOS ALTOS CA, USA. — A woman w ho is reading, M ailArt Convocations, CORSICO (MILANO), Itàlia. — Bookcase, Bibliotheca Guilbiana, GREVENBICHT, Holanda. — The declive o f British Sea Power, Florean Museum, BAIA MARE, Romanía. — L a Ville Expo. International, College Henri Bosco, VITROLLERS, França. — Aigua màgica, Xou Projectes, Ajuntament, SANTA SUSSANNA, Catalunya. — Oltre Limiti, Comune di Rignano, RIGNANO, Itàlia.— Educación y Salud, Local Cambalache, OVIEDO, Astúries. — L e chemin de Compostelle, Notre Chemin, Expo. Saint Jacques, CHARTRES, França. — My world, N ew A rt Center, DURHAM, Anglaterra. — Papallona, borboleta, butterfly, v ia Secchi, RIO CLARO, Brasil. — Somriure per la pau, Gong, Defensa Drets Humans, PINEDA DEL MAR, Catalunya. — Itinerari 80, The Tree o f Poetry, VENEZIA MESTRE, Itàlia. — Ange ou demón, mediatheque, Expo. International, PEZENAS, França. — Abecedario Ilustrado, IES Aquis Celinis, Semiótica Marñoleiras, CALDAS D E REIS, Galícia. — Exposició d’obra gràfica Valenciana(A y N ) Col·lecció A. Y N ., Univesitat Politècnica VALÈNCIA. — Wather (M20) Postalrt, Chacara da Barra, CAMPINS, Bràsil. — Nuc2005, Per una cultura de l’aigua, Ajuntament, ALCANAR — Prokostia, ThePalcaneM eritage Society, The age o fthe reason and change, PÀLKÀNE, Finían d. — Transexualitat, Fundació Identitat de Gènere, BARCELONA. — Du bés et tutti quanti, Ass. D es Jeunes de la Blanque, SEYNE LES ALPES, França. — IV Centenario del Quijote, Grupo Cultural Batarro, IES Albujaira de Huércal-Overa, ALMERIA. — 60°Anniversario della seconda Guerra Mondiale, Ve-Day, Centro Cultúrale II Campo, CAMPOMARINO, Itàlia. — Ateneu 24 de Juny, H omenatge a Ovidi Montllor, GIRONA. — Artistes per la llengua, Escoles Valencianes, Unió Alcoiana (A. Blasco/Grau-Garriga/..../ AM), ALCOI.— Perquè vull...tantes coses voldria, Ovidi Montllor-Guillem d’Efak, Consell de Mallorca, Universitat i Sa Nostra, PALMA D E MALLORCA. — Al voltant de l ’Ovidi, Col·lectiva, Centre Ovidi Montllor, ALCOI. — Homenatge a Cavanilles, Jardí Botànic (105 autors), VALÈNCIA. — M ickey Goes M ailA rt, University o f Munich, NEUFAHRN, Alemanya. — Llibre virtual, Centre Cívic Barceloneta, BARCELONA. — Scream Back, Verkuno H et Koetshuis, RODEN, Holanda. — J ’ai regardé la m er e t j ’ai souri, Secours Populaire Français, LYON, França. — Hotel Termes de Montbrió, Expo. Col·lectiva, M ONTBRIÓ. — Del fix al mòbil - Universitat de València, Col - lecció Martínez Guerricabeitia, VALÈNCIA. — lst. Festival o f electrònic media, Int. A rt Expo., Centro Cultural Telemar, RIO JANEIRO, Brasil. — Portable art, portable peace, KOA Gallery, Lama Library, HONOLULU, Hawai. — Libertando, Palazzo del Carmine, Intemazionale di Arte, CALTANISSETTA, Sicilia, Itàlia. — BAC 06 - International Cont. A rt Festival, CCCB- Centre de Cultura Contemporània de Barcelona, BARCELONA.

Page 89: IMATGES DE REALITAT URBANA · agafa la realitat com a model i la transforma segons li convé per tal de llançar un missatge concret a la societat. Un missatge o diversos alhora

— TISVA “Striving against poverty in the world”, Turkish Foundation, ANKARA, Turquia. — Buzón, 5a Muestra de Arte, CONCEPCION, Xile.— Clair-Obscur, Cultural Center l ’Atrium, CHAVILLE, França. — The most Interesting Thing, KOBE, Japó. — H omenatge a Guillermo Deisler, Boek 861, TARRAGONA. — Belly-Button, Navel M ailart Cali, LOS ALTOS, USA. — Avionparmail, area Mecenate79, MILANO, Italia. — I a Grande Exposiçao Internacional, Club Millennium, PORTO, Portugal. — Seno m e a dog, la Toan Vinh, MONTREAL, Canadà. — Film Festival Bucharest, BUCHAREST, Romania.— Homenatge a Ray Jonson,, BEAUVAIS, França. —A rt project the female nude, UTRECHT, Holanda.— Prometo 360, Universidad Santa Cecilia, SANTOS, Brasil. — Homenatge a la Saleta, Ajuntament d ’O nda, ONDA. — L a última resistencia, 100 Artistas Solidaris, Colegí d’Arquitectes, ALACANT. — A rt A l Voltant de l ’Ovidi, col·lectiva, Centre Cultural de la Vila, MURO. — Stampa - Feria del grabado, Galería Aleph, MADRID. — Cuatrocientos años con Don Quijote — Sala Exposiciones de la Escuela de Arte y Superior de Diseño, LOGROÑO. — Artistas solidaris, Centre Municipal d’Exposicions, ELX. — Centre Cultural de Muro - A rt d’Ací, VI Mostra, Muro. — Gran Subasta, Espacio Bop, ACSUR-Las Segovias, MADRID. — Scream Black, International Arts Festival, SIN-NIKLAAS, Bélgica. — Verkunno expo Koetshuis Mensigne, RODEN, holanda. — Performance festival mailart Mekka, MINDEN, Alemanya. — Stardus memòries Zaal 100, AMSTERDAM, Holanda. —

E X P O . H A N S E O U N IV E R S IT Y , S E O U L K O R E A , 2 0 0 4 , Trans Industri elles Zentrum Numero 7, HAMBURG, Alemanya. — Ca

COL·LECCIÓ PERMANENT ^ey í“ ' í " “í V n '™ ü?éT a' — Sa‘aUNESCCXCol·lectiva a Ovidi Montllor, ALCOI. — Miradas simultaneas, Galena EFE

Serrano, CIEZA. — L’aiguafort, 15 artistes de l’Estat Espanyol, Centre Ovidi Montllor, ALCOI.2006. Freedom and justice, National Museum, ACCRA GHANA, Africa. — Colectiva Estampa, Aleph Galeria, CIUDAD REAL. — La ultima resistència, 100 solidaris,

MUTXAMEL. — Complex cultural psychedelic, ELASSONA, Grècia. — Progetto Gabbiano, Sezione soci coup Liguria, SAVONA, Itàlia. — Knights, new copy center, LA SPEZIA, Itàlia. — Tarots, Progetto Tarocchi, Museo Dei Tarocchi, RIOLA, Itàlia. — l ’ve lost Lilly’s picture, Florean Museum, BAIA MARE, Romania. — N ight o f sun, Kunstkammer in Schloss, BARTENSTEIN, Alemanya. — Nada-zero, Porto Folio, Pre de la Mer, URVILLE, França. — Frank Zappa is back. Casa di Toleranza Surico, M ILANO, Itàlia. — Self portrait, Delia Robbia, AREZZO, Itàlia. — A Plea to forsake, words o f light, PHILLIPSTON, USA.— Sonido/sound, F. Barabino, Buenos Aires, ARGENTINA. — Fama- falsificació, Centre Cívic Barceloneta, BARCELONA. — Photo o f yourself, Biblioteca Gullbiana, GREVENBICHT, Holanda. — Pencé acá, Sao Joao, Sechi, RIO CLARO, Brasil. — Intercultural Z, Retrats del món, IES ALCALÀ D E XIVERT. — La m ia città, tutti i colorí del mondo, E scuda V Scrosati, M ILANO, Itàlia. — Arbol, sitio cultura, San Miguel de TUCUMÁN, Aigentina. — L a collina, spazio arte Atrebates, DOZZA, Itàlia. — C. Pavese, The hills and the sun, Cesare Pavese Foundation, CUNEO, Itàlia. — All colours o f the world, Scuole Vespri Siciliani, MILANO, Itàlia. — The rules o fth e Intr. Small engraving, caibunari, Muzeum Florean, BAIA MARE, Romania. — Traumbaum, dream-tree-project, Kunst Keller, ANNABERG, Alemanya. — Razones para la paz, Fundación Premio convivència, CEUTA. — L a fète, 9° Festival de la blanche e t du bés, a JBB et Résidence, SEYNE LES ALPES, França. — Volad, canciones, volad: 50 años de canción de autor, fundación de Autores, SGAE, Vimcorsa, CÓRDOBA. — Night o f sun, Kunstkammer im schloss, BARTENSTEIN, Alemanya. — II Exposiçào Int., Mar-pescadores, Club Millennium, PORTO, Portugal. — Arteròtica, Ajuntament de SILLA. — Cincuenta años de canción de autor, Biblioteca Nacional, Fundación de autor, MADRID. — Errepublikaren Koloreak, Portalea Elbaiko Udala, EIBAR.— The women as seen by m en, written text, SAN REMO, Itàlia. — Ray Johonson, N ew York School o f Correspondance, 10 anys, BEAUVAIS , França. — W hat masks do you w ear? Raven L e May, NORTHWOOD, Ohio, USA. — Asían nudes, the female human flower, Utrecht, Holanda.— M ail art, collages, postcards, M. M edola, BOLOGNA, Itàlia. — A lectura, B iblioteca Pública Municipal, CALDAS D E REI, Pontevedra. — The Midnight Cow, 1 "Helicón, rural environment, FLOSTOY, Bélgica. — Ambasciata di Venezia, la república degu artisti, VENEZIA MESTRE, Itàlia. — L a màgia dels elements, oficina de la Fira Màgica, SANTA SUSANNA, Catalunya. — Contes e légendes, les timbres de l ’art postal, PEZENAS, França. — Traumbaum, dream-tre-project, Kunst Killer, ANNABERG, Alemanya. — Travels, le Salón du Timbre, Parc Floral, PARIS, França. — The Sea, Universidade du Algarve, Campus de Gambelas, FARO, Portugal. — Somriure per Chiapas, somriure per la pau, Sub. Marcos, PINEDA D E MAR, Catalunya. — Behind San Lorenzo, invent a background, SAVONA, Itàlia. — We are pope, Meka Minden, MINDEN, Alemanya. — Salvem Tabacalera, Galeria Alba Cabrera, VALÈNCIA. — The Prometheus-Fire-Man, Village o f Gonni, THESSALONIKI, Grècia. — Project N ikola Tesla 1856, M F Filimir, BEOGRAD, Sèrbia. — You are here, w here are you now? Blanc design, MINATOKU, Tokyo, Japó. — L a mia luna e’. .. / L. Casarotti, BRESCIA, Itàlia. — Sheets add to, projects, Mail A rt Medola, BELOGNA, Itàlia. — Networking, recollection from 1986 to 2006, Artpool, BUDAPEST, Hongria. — Subhasta de fotografies, ONG Terra Pacifico, Foto Galeria Railowki, VALÈNCIA. — Arteròtica, Casa de Cultura, MONTSERRAT. — Arts per la UNESCO, venda popular, Sala UNESCO, ALCOI. — Artistamp M useum o f Artpool, A rt Reseach Center, Verbindungen, Künstwestthüringer E.U., MUHLHAUSEN, Alemanya. — Immigr-art, Sala Pintor Jover, Centre Cultural, MURO. — Volad canciones volad, Centre Cultural, Ferderico Garcia Lorca, MELILLA. — Contemporaiy A rt Gallery “Bunkier Sztuki”, MTG, Kraków 2006, CRACÒVIA, Polònia. — Col·lectiva d’estiu, Artesfera, BENIDORM. — Hungary revoluti on, the Spanish fiu, webroom, MISKOLC, Hongria. — L a poesia nos une, Parque Natural Cabo de Gata-Nijar, ALMERIA. — Centro Cultúrale d’A rte Contemporánea, Avellino, A rt Europa 10, ATRIPALDA, Itàlia. — Ellen makes m e smile, words o f light int. publishing, PHILLIPSTON, Massachusetts, USA. — Tarots/tarocchi, archivio intemationale, COSENZA, Itàlia. — Revolution, the Hungariann Post Co., GYÓNGYOS, Hongria. — Corrispondenza dal mediterráneo, Unpli/Napoli, Sale Fondazione Mediterráneo, TORRE DEL GRECO, Itàlia. — Homeless projekt, D iakonie Freistatt Info., FREISTATT, Alemanya.— Oficina Cultúrale Carlos Gómez, projeto postal, LIMEIRA, Brasil. — The Hungarian electrographic art association, Revolution, BUDAPEST, Hongria. — S harón Art, col-lectiva, LEÓN. — A rt deis 70, Casal Jaume I, ONTINYENT. — Sala Julio Romero de Torres, el món del jazz, Cañe, TERRAS A. — Departament o f Economies and In t AfFairs a t the University, Hungary revolution, DEBRECEN, Hongria. — Casal Jaume I, l’aiguafort, col·lectiva, ONTINYENT. — The sea in 100 postcards, Sea Festival, VELIKA, Grècia. — Cincuenta años de canción de autor, Volad canciones, TENERIFE. — Volad canciones volad, 50 años canción de autor, LAS PÁLMAS. — Árterótica, Casa de Cultura, PICASSENT. — Volad canciones volad, 50 años canción autor, S. SEBASTIAN. — Arteròtica, Casa Cultura, PEDREGUER. — Homenatge a Cavanilles, Escoles Pies, CAM, GANDIA. — Arlequinada, taller de poesía, Corona del Sur, MÁLAGA. — Homenatge a Cavanilles, Casa de Cultura, L’ALCUDIA. — Homenatge a Cavanilles, CAM, TORRENT. — Homenatge a Cavanilles, CAM, BENICARLÓ. — Con Arte, Galería Dalí, TOLEDO. — Fira de l ’Art, Casa de Cultura, MONÒVER. — Sala UNESCO, Arts per la Llibertat, Alcoi. — Games and Plays, Gry, Zabawy, Czesc Pierwsza, KRAKÓW, Polonia. — M. Boix, Obra gráfica i impresa, M useu del Carme, València. — Viaje de Papel, Casa de Cultura, GRÀNMA, Cuba. — Viaje de Papel, Centro Cultural, SANTIAGO, Cuba.

Page 90: IMATGES DE REALITAT URBANA · agafa la realitat com a model i la transforma segons li convé per tal de llançar un missatge concret a la societat. Un missatge o diversos alhora

COL·LECCIONS INTERN ACION ALS/INTERNATION AL COLLECTIONS/COL. INTERNACIONALES

A. Blufpand, Utrecht, HolandaA. Gómez Gil, NEW BRITAIN, Estats Units (EUA)A. Soarani, BRESCIA, ItaliaA.A. Biote, HABANA, CubaA. B arrani, VERNAZZA, ItaliaA.E. Candiotto, BOITUVA, BrasilA.G.L. Tuns, ROTHERDAM, HolandaA.Sechi, RIO CLARO, BrasilAaron, DERBYSHIRE, R. UnitAbel Magalhaes G. Pereira, HAASRODE, BélgicaAbelardo Colomé, HABANA, CubaAbelardo Mena, HABANA, CubaAcademia Internacional d1Autors, ANDORRAAdam Styka, WARSAWA, PoloniaAde L. Vice, LONDON, R. UnitAime Proost, ANTWERPEN, BélgicaAlain Dumont, MORAÇKNE, FrancaAlbert Gallery, KRAKQW, PoloniaAlberto Carbone, PARIS, FrançaAldo Micaleto-Snaky, PADRU, ItaliaAlexander Zhurba, RHERSON, UcraïnaAlfredo Guevara, HABANA, CubaAmici del Pomero, RHO-MILANO, ItaliaAndré Pitte, DIE, FrançaAndrea OvcinnicofF, GENOVA, ItaliaAndree Alteens, BRUSSEL·LES, BèlgicaAndrey Docker, CHADDERTON-OLDHAM, R. UnitAndri Suprunenko, KIEV, UcraïnaAngel Garma, BUENOS AIRES, ArgentinaAngie Torres O'zak, ENSENADA, MéxicAnna M. Matone, San Rejno, ItaliaAnna Pia C.Temperini, PERGOLA, ItaliaAnna Resuik, PARIS, FrancaAnnette Longreen, BIRBEROD, DinamarcaAnnikki Vanh Konen, HELSINKI, FinlandiaAntonello Negri, MILANO, ItaliaAntonio Barrani, Vemazza, ItaliaAntonio Gades, LA HABANA, CubaAquilino Mario, FOGGIA, ItaliaArche Contemporain-Ministére Culture, ATENES, GrèciaArt Contact, PETROZAVOSDK-KARELIA, RússiaArtistamps Seattle Center, SEATTLE, Estats Units (EUA)Art-Start, MIDDELBURG, HolandaArturo Fallico, Saratoga, USAArturo G. Fallico, SARATOGA, Estats Units (EUA)Asako Tanabe, KYOTO, JapóAsociación ACSUR, MANAGUA, NicaraguaAss. Artisti Bresciani, BRESCIA* ItaliaAss. NetWork Slovakia, BANSRA-BYSTRICA, EslovaquiaAss-Artistas Plásticos, TUNQIAI, BrasilAssoziacione di Solarietá, PERGOLA, ItaliaAssunta Pittalunga, QUARTU, ItaliaAurelia Galletti, BRESCIA, ItaliaAva Gallery, LEBANON, Estats Units (EUA)Ay ah Okwabi, ACCRA NORTH, Ghana

B.H. Comer Gallery, LONDON, R. UnitB.K. Mehra, LONDON, R. UnitB. Wichrowski, OVERATH, Alemanya Banana Rodeo Gallery, YOUNGSTOWN,Barbara Thompson, Springfield, USA Barbara Warzenska, SZCZECIN, Polonia Baudhuzn Simón, HABAY, Bélgica Bcecbit, KIEV, UcraïnaBeatriz Castedo, MEXICO DF, MèxicBellini Francesca, FANO, ItaliaBenvinda Carvalho, LISBOA, PortugalBemhard Munk, FREIBURG, AlemanyaBibl. Comunale Don Milani, TREZZANO ROSA, ItaliaBiblioteca di Carfenedolo, CARFENEDOLO, ItaliaBirgita Von Euler, UPPSALA, SuèciaBluTfton College, BLUFFTON, OH, (EUA)Bo L arson, NACKA, SuèciaBob Van Haute-Proost, ZWYNDRECHT- ANT, Bélgica Bones Art, POST MILLS, Estats Units (EUA)Bottega delle Stampe, BRESCIA, Itàlia Brian Leeslye, LONDON, R. Unit Brita Kinlstrom, LULEA, Suècia Bruce R Taylor, FOLKESTONE, R. Unit Bruno Capatti, MEPICINA, Italia Bruno Rinaldi, BRESCIA, Itàlia Bruno Sourdin, AGNEAUX, França Buchlabor im Gartenhaus, DRESDEN, AlemanyaC. Jaccarino, MILANO, ItaliaC. Marber, FORLI, ItàliaC. Nacional Arte Cultura,S. DOMINGO, Rep. Dominicana C. Ortolà, NEW BRITAIN, Estats Units (EUA)C.P.J.M. Melkelbach, AMSTERDAM, HolandaCamara Municipal, BARREIRO, PortugalCamara Municipal, BARREIRO, PortugalCaria Cryptic, tíçrkeley, USACario Paini, BRESCIA, ItàliaCarmen Waugh, Santiago, XileCarola Van der Heyden, LEIDEN, HolandaCarolina Perez, SANTIAGO DE CHILE, XileCasa de Toleranza del Basso, Milano, ItàliaCasa de Valencia, LA HABANA, CubaCasa do Loar, SANTO ANDRE, BrasilCasa Nostra de Suïssa, WINTERTHUR, SuïssaCassandra Aruedo, ANCONA, ItàliaCentre Cultural Rossignol, ROSSIGNOL, BèlgicaCentro Cultúrale perrlnfomiazione Visiva, ROMA, ItàliaCentro Comerciale II Gabbiano, Savona, ItàliaCentro Diurno, BOLOGNA, ItaliaCentro Intem. di Brera, MILANO, ItàliaCentrum Beeldende Kunst, GRONINGEN, HolandaCentrum Voor Beeldende, DEVENTER, HolandaCharles de Chambrun, SAINT-GILLES, FrançaCharles Narioch, JOINVILLE, BrasilCho Sang-Yung, Seoul, KoreaChrista Behmenburg, NEUFAHRN, Alemanya

Page 91: IMATGES DE REALITAT URBANA · agafa la realitat com a model i la transforma segons li convé per tal de llançar un missatge concret a la societat. Un missatge o diversos alhora

Circolo Cultúrale di Brèscia, BRESCIA, ItaliaCiska Gerard Zwaan, AMSTERDAN, HolandaClaire Blettery, Chaville, FrançaClaire Blettery, Versailles, FrançaClaudia Romeu, CANNES, FrançaClaudio Gavina, Milano, ItaliaClaudio Grandinetti, Cosenza, ItaliaClaudio Jaccarino, MILANO, ItaliaClaudio Zilioli, BRESCIA, ItaliaClemente Padin, MONTEVIDEO, UrugüaiClub Millennium, Porto, PortugalColegio Universitas, SANTOS, BrasilCollection MMS Tiptoe, LONDON, R UnitCollezione Uniyersita d Urbino, URBINO, ItaliaComic International, BUENOS AIRES, ArgentinaCongrés Zentrum, HAMBURG, AlemanyaConsejo Nacional de Cultura, CARACAS, VeneçuelaCrédito Valtellinesse, SONDRIO, ItaliaCristian Alie, Urville, FrançaCultur Centrum Heusden Zolder, HASSELT, BélgicaD. Fleiss, Stuttugart, AlemanyaD. Henderson, GLASGOW, EscòciaD. Ribas Marinho, FLORIANOPOLIS, Brasil Daniele Massini, FORLÍ, ItaliaDanilo carrer, MILANO, Italia Danilo Carrer, Milano, Italia David Cheung, Toronto, Cañada David Heilbrunn, ONTARIO, Canadá David Sampson, LQNDON, R. Unit Davide Rinaldi, BRESCIA, Italia Dendarieta, LIEGE, Bélgica Denie Ferdy, LIERDE, Bélgica Desa Gallery, KRAKQW, Polònia Different Opinión, NÀPOLS, Italia Dolpres Torres, CARACAS, Veneçuela Dórian Ribas, Florianó Polis, Brasil Doris Steffen, KAISERSESCH, Alemanya Doris Steffen, LANGHECK, Alemanya Dorothy Unwin, LONDON, R Unit Dr. Appy, STUTTGART, Alemanya Dr. Enebald, HAMBURG, Alemanya Dr. Fisch, BUENOS AIRES, Argentina Dr. Jacques Aldebert, NIMES, França Dr. Johannes Teisser, ARNSBERG, Alemanya Dr. Ohlmeier, STANFENBERG, Alemanya Dr. P. Y. Dzamefe, ACCRÀ, Ghana, África Dr. Surearts, CLOUD (EUA)Duncan, LIVERPOOL, R. UnitE. Lombardo, BRUSSEL·LES, Bèlgica E.Griffiths, GRASSCROFT, R. UnitEcole Hyacinthe-Delorme, MONTREAL, Canadà Eddhillier Chaos Inc., BEESTON-NOTTM, R. Unit Eduard Toda, LONDON, R. Unit Elaine Rounds, BRANDON, MANITOBA, Canadà Ene. de Culturas, S. DOMINGO, R. Dominicana Erich Waschle, LAMPERTHEIM, Alemanya Erik Strandholm, VANTAA, Finlandia

Erio Bonatti, FORLÍ, ItàliaEsa Roos, HELSINKI, FinlandiaEsc. n° 140-Jardiner a, S. LUCIÀ-CANELONES, UruguayEscola Estadual J. Ribeiro, SÀO PAULO, BrasilEstats Units (EUA)Esther Aznar, CARACAS, VeneçuelaEugenia Gortchakowa, OLDENBURG, AlemanyaEwa Choung-Fux, VIENA, AustriaEwa i Jolanta Studzinska, WROCLAW, PolòniaF. Albiol, MARSEILLE, FrançaF. Fellini Omaggio, BOLOGNA, Itàlia Fabienne Ruaut-Lichet, Dreux, França Fabrik K-14, OBERHAUSEN, Alemanya Factor X, EXETER -DEVON, R. Unit Federico Barbino, Buenos Aires, Argentina Fernando Aguiar, LISBOA, Portugal Fernando Garcia, Buenos Áires, Argentina Fernando González, HABANA, Cuba Floriano de Santi, BRESCIA, Itàlia Fondazione Labranca, PATIGLIATE, Itàlia Fondazione Mediterráneo, Torre del Greco, Itàlia Fran Ruth Cycon, STUTTGART, Alemanya Francesca-Gabrielle, Savona, ItàliaFranci Stefano, ROMA, ItaliaFrancis Fan, ECHETERNACH, LuxemburgFrancis Van Maele, ECHTERNACH, LuxembourghFrancis Van Maele, ECHTERNACH, LuxemburgFranco Sopeña, Sicilia, ItàliaFrank Orford, LONDON, R. UnitFransquin et Chaiban, BRUSEL LES, BélgicaFred Sackmann, BÜHL, AlemanyaFredo Oiada, WARSZAWA, PoloniaFrench Post Ofice, La Poste, Fontenay-Aux-Roses, FrançaFriedrich Winnes, BERLIN, AlemanyaG. Donaldi, TORINO, ItàliaG. I Teunissen, MONTREAL, CanadàG.P.Tumer, DOVER-KENT, R. UnitGabrielle Castelli, BÉRGAMO, ItàliaGaleria Balboa, PANAMA, Rep. Dde PanamáGalería Kierat, SZCZECIN, PoloniaGaleria Sztuki Wspótczesnej, L,UBLIN, PoloniaGaleria Universitaria, PANANÁ, Rep. De PananmaGalerie Miroir, MONTPELLIER, FrançaGalerie Múltiples, MARSEILLE, FrançaGalerie St. Georg, HAMBURG, AlemanyaGalerile de Arta, SUCEAVA, RomaniaGallería d'Arte Moderna "II Pojite", VALDARNO, ItàliaGallería de la Françesca, FORLÍ, ItàliaGallería Kursaal, IESOLO LIDO, ItàliaGallería TAgrifoglio, MILANO, ItàliaGallería lo Spazio, BRESCIA, ItàliaGallería Vittoria, ROMA, ItàliaGeert de Decker, TIELRODE, BélgicaGeorges Vanandenaerde, ARDOOÍE, BélgicaGian Cario Da Lio, Venezia Mestre, ItàliaGianPiero Valentini, CALCINAT O, ItàliaGilberto Prado, Sáo Paulo, Brasil

Page 92: IMATGES DE REALITAT URBANA · agafa la realitat com a model i la transforma segons li convé per tal de llançar un missatge concret a la societat. Un missatge o diversos alhora

Ginfhendem Belin, HAMBURG, AlemanyaGino Zangueri, CESENA, ItàliaGiorgio Gradara, ANCONA, ItàliaGiovanni Strada, RAVENNA, ItàliaGonzález Enloe, MEXICO DF, MèxicGoodman Galleiy, ILLINOIS, Estats Units (EUA)Grau-Garriga, ANVERS, FrançaGrzegorz Mazurek, LUBLIN, PolòniaGuido Vermeulen, Brussels, BèlgicaGuillermo Deisler, HALLE-SALLE, AlemanyaGuy bleus, WELLEN,fBèlgicaGuy Bleus, Wellen, BèlgicaH. Braumüller, HAMBURG, AlemanyaH. Karnac, LONDON, R. UnitHam Kee-Sun, SEOPAN, KoreaHandwork Belarus^ MJNSK, BielorússiaHans Blaumüller, NUNOA/SANTIAGO, XileHansuk Jung, SEOPAN, KoreaHenri Verbuigh, UTRECHT, HolandaHenry M. Goodman, MLES-ILLINOIS, (EUA)Hermán Bòdeker, HAMBURG, AlemanyaHerve Pouzet des Isles, MARSEILLE, FrançaHerzog August Bibliothek, WOLFENBÜTTEL, AlemanyaHi-Ho Park, JEJU CITY, KoreaHoracio Etchengoyen, BUENOS AIRES, ArgentinaHotel Carrefour dl'Europe, BRUSSEL·LES, BèlgicaHotel Central, DOVER, R. UnitHotel Civita, Atripalda, ItàliaHotel de Ville, SAINT-GILLES, FrançaHotel de Ville, RODEZ, FrançaHumberto Nilo, SANTIAGO, ChileHungarian Consulate of Neoism, DEBRECEN, HongriaIgor Gereta, JERNOPIL, UcraïnaIgor Podolchak, LVIV, UcraïnaIlGabbiano, Savona, ItàliaImages About Younth's World "Testata", AREZZO, ItàliaIrma Kapp, FRANKFURT, AlemanyaInstitute of social Education, DOESTSK, UcraïnaInter. Psychoanalytical Association, LONDON, R. UnitInternational Manegement Group, LONDON, R. UnitIoanna Papachriston, Elassona, GrèciaIra Brenner, PHILADELPHIA, Estats Units (EUA)Irene Fix, BAGNEUX, FrançaIrene Ronchetti, Buenos Aires, ArgentinaIvor Panchyskyn, IVANO-FRANKIS VSK, UcraïnaJ. Groen-Prakken, AMSSTELVEEN, HolandaJ. Levinkind, DUBLÍN, IrlandaJ. M. Pardo, HABANA, CubaJ.C. Gagmon, QUEBEC, CañadaJ.R. Sechi, Rio Claro, CañadaJ.Wallingna, EELDE, HolandaJaana K, ESPOO/SUOMI, FinlandiaJackeline Kent, Lake Charles, USAJacques Galand, LOT LE RACANEL, FrançaJaime Ardmore, PHILADELPHIA, Estats Units (EUA)Jaquelin Pereg, OUTREMONT, CanadàJean Baxton, LONDON, R. Unit

Jean Boissieu, MARSEILLE, FrançaJean Hugues, Beauvais, FrançaJean Hugues, Gesurçs, FrançaJean Paul Blot, PARIS, FrançaJens Hagen, KOLN, AlemanyaJens Hundrieser, CLADHECH, AlemanyaJeremy Palmer Tomkinson, LONDON, R. UnitJeroenter Wellen, AMSTERDAM, HolandaJerome Ter Welle, AMSTERDAM, HolandaJiri Veselka, BUDEJOVICE, República TxecaJoachim Hauff, BERLIN, AlemanyaJoachim Opitz, BERLIN, AlemanyaJocelyn S. Malkin, MARYLAND, Estats Units (EUA)Jochen Lorenz, HAGEN, AlemanyaJoe Decie, NOTTINGHAM, R UnitJoelZac, STUTTGART, AlemanyaJohn M. Bennett, COLUMBUS, Estats Units (EUA)John M. Bennett, COLUMBUS, Ohio, (EUA)Jon de la Riba, HABANA, CubaJosé Blades, FREDER1CTON, CanadàJosefikowa Damta, JCRAKOW, PolòniaJoseph Kadar, PARIS, FrançaJules Davis, SAN LUIS OBISPO, Estats Units (EUA)Juli Labemia, MONTPELLIER, França Julián Pacheco, CALCINATO, ItàliaK. H. Mathes, HINDENBURG, Alemanya Kaf Future Beauty, GÓTEBORG, Suècia Kar Skogen, KONGSBERG, Noruega Karen Brecht, HEILDELBERG, Alemanya Karl Frech, SINSHEIM, AlemanyaKathleen McNemey, M. MORRTS, Estats Units (EUA)Keiichi Nakamura, TOKIO, JapóKeith Bates/L. Ryan, MANCHESTER, R UnitKen Keoobe, Umversity, KOWLOON TONG, Hong KongKent Parks and Rec., KENT, (EUA)Kentucky Art and Craft Found., LOUIS VILLE, (EUA) Ketil Brenna Lund, FEDRWSTAD, Noruega Kieth Blodworth, WINNIPEG, MANITO, Cañada Kimmoframelius, HELSINKI, Finlandia Kiyotei ATCV, Carlsband, USA Klaus Brenkle, KOLN, Alemanya Klaus Wilde, STUTTGART, Alemanya KLS Belgium, BRUSSEL·LES, Bèlgica Koji Fuiiwara, NISHIMOITAMI HYOGO, Japó Kreisvolkshochschule, WOLFENBÜTTEL, Alemanya Kristin Pfannenschmidt, LIEPZIG, Alemanya Kulturverein der Katalinish, HANNOVER, Alemanya Kunshaus Fischinger, STUTTGART, Alemanya Kunst Keller, Annaberg, Alemanya Kunstverein Kult-uhr, STOCHKHAUSEN, Alemanya Kyran, SURREY, R. UnitL. Abraham, GENERAL PICO, Argentina L’Helicon, Flostoy, BèlgicaLa Toan Vinh, Montreal, CanadàLarry Angelo, NEW YORK, Estats Units (EUA)Laura Vitulano, MONTEROTONDO, Itàlia Laura Vitulano, ROMA, Itàlia

Page 93: IMATGES DE REALITAT URBANA · agafa la realitat com a model i la transforma segons li convé per tal de llançar un missatge concret a la societat. Un missatge o diversos alhora

Le Moulin de Ventabren, VENTABREN, FrançaLebedyanzev Sergei, BASHKIRIA, RússiaLee Joo-Hom, Seoul, KoreaLeena Lloti, HELSINKI, FinlandiaLeón Tihange, COMBLAIN-LA-TOUR, BélgicaLes Timbres de F Art, PEZENAS, FrançaLes Vrais Folies Bergères, CAMARES, FrançaLia Garavani, FORLI, ItaliaLibrería Feltrinelli, PARMA, ItaliaLibrería Intemazionali Einaudi, MILANO, ItaliaLife on Earth Project, SANTIAGO DE CHILE, ChileLilian Gethic, MANCHESTER, R. UnitLola Fontboté, Santiago, XileLuchi Collaud, ROS ARIO A, ArgentinaLuciano Olivato, VERONA, ItàliaLuis Pellisari, RIMINI, ItaliaLunar Dreamer, CHICAGO,IL (EUA)M. Avlanier, MONTGERON, FrançaM. Figuerola, MANAGUA, NicaraguaM. Grazia, T. Massa, BOLOGNA, ItaliaM. Hoepffuer, BERLIN, AlemanyaM. Rouvier, MARSEILLE, FrançaM.E. Ardjomandi, GOTTINGEN, AlemanyaM.Thorner, DOVER-KENT, R. UnitMade Balbaj, TALLINN, EstoniaMaestri Remo, CALCINAT O, ItaliaMaison des Métiers d’Art, PEZENAS, FrançaMaison Pour Tous, Villard, FrançaMalok Quassa Nova, WAUKAU, Estats Units (EUA)Mandragora, CASCAIS, PortugalManelyst, OSLO, NoruegaManfred Winands, HAMBURG, AlemanyaManolita d'Abiol, LA CIOTAT, FrançaMarcin Gajownik, NOWY TARG, PolòniaMare Renbins, NEW YORK, Estats Units (EUA)Marek Giannajo Poulo, CORFU, GrèciaMarg Gallery, NOWY TARG, PoloniaMargarita Ruiz, HABANA, CubaMana Carolina Pérez, SANTIAGO, XileMarian Sneider, MI AMI-FLORIDA, Estats Units (EUA)Marianne Van Abbe, London, EnglandMariko Arai, Narita, JapóMario Aronne, CALCINATO, ItaliaMario Manzoni, Monza, ItaliaMarisol Martell, HABANA, CubaMarlyse Schmid, NIJMEJEN,, HolandaMartha Maldonado, BOGOTA, ColombiaMartin Schwartz, Bartenstein, AlemanyaMartin Shwartz, Bartenstein, AlemanyaMasha Yufa, PETROZAVODSK-KARELIA, RússiaMassimo Medola, Bologna, ItaliaMatch Book, IOWA CITY, Estats Units (EUA)Matilde Romagosa, WOLFENBÜTTEL, Alemanya Matteo Cagnola, BUSTO ARSIZIO, Italia Me Neese State Uni., L. CHARLES, LOUSIANA, (EUA) Médiatheque De Pézenas, Pézenas, França Michel Julliard, GISSAC, França

Miejski Osrodek Kultuiy, CHELM, PoloniaMiguel Herberg, ROMA, ItaliaMike Dyar, SAN FRANCISCO, Estats Units (EUA)Milán Sokol, BANSKA BYSTRICA, EslovaquiaMircea Bochis, Baia Sprie, RomaníaMiriam Tavares, Faro, PortugalModem Art Gallery, ANTWERBEN, BélgicaMohammad Iqbal Behleem, Karachi, PakistanMoldavian Cultural, KISHINEV, MoldaviaMona Brenna, DOVER-KENT, R. UnitMoortemans, BRUSSEL·LES, BèlgicaNail Vagapov, BASHKIRIA, RússiaNatalio Kuik, BUENOS AIRES, ArgentinaNew Copy Center, La Spezia, ItaliaNew Hampshire Art Ass., BOSCAWEN, (EUA)New Maya Galleiy, MOSCOW, Russia Nick Johnson, EUGENE, Estats Units (EUA)Nick Powell, SUTHERLAND, EscociaNicola Goward, CANTERBURY, R. UnitNorbert Garcia, SISTERON, FrançaNorbert Koczorski, Freistatt, AlemanyaNorman Shapiro, BRIGHTWATERS, Estats Units (EUA)North American Cultural Society, NEW YORK, (EUA)Oficina Cultural Carlos Gómez, Li Meira, BrasilOleksander Butsenko, KIEV, UcraïnaOlli Seppala, HELSINKI, FinlandiaOpen Wound, SARAJEVO, Bosnia-HerzegovinaOur Blue Beautiful Earth, CASTEL S. GIORGIO, ItaliaPainted Envelopes gummer, TASSIGNY, FrançaPalacio Epasa, CHONE-BOUGERIES-GENEVE, SuïssaPalazzo del Parco, BORDIGHERA, ItaliaPanafest Foundation, Cape COSAT-Ghana, W AfricaParker Owens, CHICAGO)- ILLINOIS, (EUA)Pascal Lenor, GRANDFRESNOY, FrancaPat Collins, TEDDINGTON, R. UnitPaterloo Gallery, MANCHESTER, R. UnitPati Bristol, Los Altos, CA, USAPatricia Campani, BAZZANO, ItaliaPaul Hartal, Montreal, El QuébecPaul Polzin, ESSEN, AlemanyaPedro Luces, LISBOA, PortugalPedro Orlando, HABANA, CubaPeter Burke, LONDON, R. UnitPeter C. Cardwell, WELLING-KENT, R. UnitPeter Cranzler, HEILDELBERG, AlemanyaPeter Ford, BRISTOL, R. UnitPeter Schuster, VIENA, AustriaPhilip Me Intyre, ARLINGTON, Estats Units (EUA)Philip Thomas, GRASSCROFT, R. UnitPiero Airaghi, RHO-MILANO, ItaliaPiero Paolo Pracca, ACQUI TERME, ItaliaPiero Sani, SIENA, ItaliaPischel Fav., BOCHUM, AlemanyaPoone Dick, DOVER-KENT, R. UnitPostMistress Lyn, Edmonton, CañadaPost S. Buckwheat Tomado, SEATTLE, (EUA)Predrag Popovic Pedia, KRAGUJEVAC, Iugoslàvia Probe Plankton, LEICESTER, R. Unit

Page 94: IMATGES DE REALITAT URBANA · agafa la realitat com a model i la transforma segons li convé per tal de llançar un missatge concret a la societat. Un missatge o diversos alhora

Public Library, FINALELIGURE, Italia R. Ausdisho, G. PICO, Argentina R. Boni, SUZZARA, ItaliaR. Edmondo, FORLI, Italia Rafael Acosta, LA HABANA, Cuba Ramon Castro, LA HABANA, Cuba Raúl Castro, LA HABANA, Cuba Raven Le May, Northwood, Ohio, USARed Fox Press, ECHTERNACH, Luxembourg Regina N. de Winograd, BUENOS AIRES, Argentina Reíd Wood, OBERLIN, OH (EUA)Reid Wood, Oberlin, OH, USARemy Pènard, LIMOGES, FrancaRenato Marini, CAMPOMARINO, ItaliaRene Henny, GRANDUAUX, SuïssaReynald Round, VILLENEUVE ST. GEORGES, FrançaReynolds Recycling Center, CISTERNA, ItaliaRichard, LONDON, R. UnitRiverside Station, ZRUC, República TxecaRoberto Bogarelli, CASSTIGLIONE, ItaliaRoberto Carghini, PERGOLA, ItaliaRobin Crozier, CIMBRIA, R. UnitRod Summers, MAASTRICHT, HolandaRodrigo Andrade, Concepción, XileRosen Renee, SEHOJEN, BélgicaRossana Cerrett, BRESCIA, ItaliaRubber Stamp Exchange, LONDON, R. UnitRubber Stamps, ROSWELL, (EUA)Rubber Tricks Inc., SAN DIEGO (CA), (EUA)Rubén Jiménez, CUERNAVACAS, MexicRusell Sage College Gallery, TRO Y-NEW YORK, (EUA)Ruth Miller, LONDON, R. UnitRuud Janssen, DAR-ES-SALAAM, TanzaniaRyosuke Cohén, OSAKA, JapS. Yamashita, NHISHIMOMIYA, Japó Sacuola F. Jovine, Campomarino, Italia Sakari Niemel, TURKU, Finlandia Sala Comunale, ANGIARI, ItaliaSala Olstein Sinay, BUENOS AIRE5, Argentina Sala PPinacoteca Civica, PIEVE DI CENTRO, Italia Sallone della Cooperativa, PEDEMONTE, Italia Samantha Andrews, GOONELLABAH, Australia Sandra Masón Smith, GREENFIELD, R. Unit Sari Oltra-Biri, LONDON, R. Unit Sbietti Stefano, Arezzo, Italia Schollaert, WOLUWE, Bélgica Scientist Sam, SPOKANE, WA (EUA)Secretaria de Cultura, CHAVANTES, BrasilSergio Tortarola, Gènova, ItaliaSharkey Jean, DOVER-KENT, R UnitShepherd House, CHADDERTON, R UnitShigerv Tamaru, FUSHIMI - KYOTO, JapóShozo Shimamooto„HIROSHIMA, JapóSilvana S abbe te e, PERGOLA, ItaliaSimone Fagioli, PISTOIA, ItaliaSofia i Ana Bofill, Santiago, XileSonja Frediksson, SPANJA, SuèciaSpanish-American Cultural, NEW BRITAIN,(EUA)

Stanislaw Baldiga, LUBLIN, PoloniaStazione di Ricerca Artística Europio, MILANO, ItaliaStefan J. Holfter, OVERATH, AlemanyaStina Berger, HELSINKI, FinlandiaStudio Vaum, BRESCIA, ItaliaSvengard, KUNGALU, SuèciaSvitovyd Centre Cultural, KIEV, UcraïnaSvjetlana Mimica, SPLIT, CroatiaTaímee Berthelsen, TUGUN, AustraliaTensetendoned Networker, PRESTON PARK, (EUA)The Chamber Music, Sant Diego, USAThe perfect Match, COVENTRY, R UnitThe Unknown Proiect, MANILA, FilipinesThomas Nehls, LEVERKUSEN, AlemanyaTibor Vass, MISKOLC, HongriaTisva, Ankara, TurquiaTiziana Baracchi, Venecia, ItaliaTomoko Sugiyama, Kobe, JapóTonino Mengarelli, ANCONA, ItaliaTorino Carisma Poste, TORINO, ItaliaUbrirh Sporel, MUNSTER, AlemanyaUniversidad de S. Pedro, SAN PEDRO, Rep. DominicanaUniver sitas Col·legi, SANTOS- SAO PAULO, BrasilUniversitat de Panamá, PANAMA, Rep. De PanamáUniversitat S. Domingo, S. DOMINGO, Rep. DominicanaUniver sity of Debrecen, Debrecen, HongriaUniversity of Toronto, Toronto, CañadaUnivesal Art, ONTARIO, CanadáV Schróer, HAMBURG, AlemanyaVerband Bildender Kunstler der, BERLIN, AlemanyaVermont Pataphysical Ass., BRATTLEBORD UT, (EUA)Víctor Cavallo, Atibaia, BrasilVíctor Kordun, KIEV, UcraïnaVíctor Marynink, ODESSA, UcraïnaVictoria Saïz, Meaudre, FrancaVisual Art Center, NÀPOLS, ItaliaVittorio Baccelli, LUCCA, ItaliaVolkshoschule Hietzing, WIEN, AustriaVolodymyr Tsinpko, ODESSA, UcraïnaWages of Fear, CAMBRIDGE, Estats Units (EUA)Wang Art Gallery, EVERE, Bélgica Werkgroes Ratlla, PIETERBUREN, Holanda Wheeler Galleiy (Uní Massachussets), ANHERST (EUA) Who's on Thircf DENALI PARK (ÀLASKA), (EUÀ) Willem Weerdestegin, DORDRECHT, Holanda William Stephen Berry, OXFORD, R. Unit Willie Marlowe, ALBANY-NEW YORK, (EUA)Wolf D. Grahlm ann, HAMBURG, Alem any a Woodsmck Gallery, LONDON, R. Unit Words of Light Int. Publishing, Phillipston, USA Words of Light, Phillipston, USA Xavier Menard, CHATEAUBRIANT, França Yaroslav Doukan, IVANO-FRANKISVSK, Ucraïna Yevguen Korpaohnv, KIEV, Ucraïna Z. franco "S. Tomaso", MILANO, Itàlia Zetetics, DALLAS, Estats Units (EUA)Zúrrela Café, Brooklyn, USA

Page 95: IMATGES DE REALITAT URBANA · agafa la realitat com a model i la transforma segons li convé per tal de llançar un missatge concret a la societat. Un missatge o diversos alhora

M U S E U S / M U S E U M S / M U S E O S

Museu d’Art Contemporani de Barcelona, MACBA, BARCELONAMuseo de Bellas Artes, BILBAOMuseu Municipal de Mataró, MATARÓMuseum Oldham, LANCSHIRE, Regne UnitNorth Chadderton Modem School, LANCS, Regne UnitMuseu d'Art Contemporani de Vilafamés, VILAFAMÉSCoüection NMS Tiptoe, LONDRES, R. UnitCívico Museo di Milano, Comune di Parigi, MI LA, ItaliaMuseu de Pintura “Azorín”, MONO VERMuseo de Arte Contemporáneo de León, LLEÓComune di Pesaro, PE SARO, ItaliaMusei d ’Arte Moderna, SASSOFERRATO, ItaliaMuseo de Arte (Palacio Provincial), MÁLAGAMuseu d’Art Contemporani, EIVISSACasa Municipal de Cultura, Col·lecció Ajuntament, ALCOIMuseo de Arte Moderno del Altoaragón, HUESCAMusée d ’Art a Lodz, LODZ, PolòniaMuseo Nacional de Arte Moderno, l ’HAVANA, CubaMuseo de Arte Contemporáneo de Sevilla, SEVILLAMusee d ’Art Slovenj Gradee, SLOVENIE, EsloveniaMuzeum Narodowe w Kraków, CRACÒVIA, PolòniaMuseo de Arte Contemporáneo, LANZAROTENational Museum in Bytom, BYTOM, PolòniaMuseo Int. de la Resistencia “Salvador Allende”, SANTIAGO, XilePalau de la Diputació d ’Alacant, ALACANTMuseu Internacional Escarré, CUIXÀ, Catalunya NordMuseu del Monestir de Vilabertran, VILABERTRANSimón Fraser Gallery, University, VANCOUVER, CañadaMuseu d'Art Contemporani, ELXMuseu d’Art Contemporani dels Països Catalans, BANYOLESMuseu de Tenerife Fons d 'A rt, TENERIFEReal Academia de BBAA, Calcografía Nacional, MADRIDCol·lecció Pública Municipal d ’Escultura, ALCOICollezione Università d’Urbino, URBINO, ItàliaMuseo Etnográfico Tir anese, TIRANO, ItàliaPalazzo delle Manifestazioni, SALS SOM AGIORE, ItàliaPalau de l ’Ajuntament d’Alacant, ALACANTInternational Psychoanalytical Association, LONDRES, R. UnitMuseu Pierrot-Moore, Fons Gràfic, CADAQUÉSKupferstichkabinette der Staaüichen Museum, BERLIN, AlemanyaMuseen Kunstsammlungen, DRESDENS, AlemanyaMuseo de Saigadelos, LUGOSigmund Freud Museum, VIENA, AustriaMuseo de Dibujo "Castillo de Larrés", SABIÑÁNIGOVerband Bildender Künsüer BERLÍN, AlemanyaMuseu de Belles Arts Sant Pius V, VALÈNCIAMusee Ariana d’Art et d’Histoire, GINEBRA, Suïssa

BICIRELLOTGE-DOS 2004 (Acer cortén, 190x250x70) Autovia Alcoi-Ibi, Eixida 39-40,

FUIG ENCARA 2004 (Cortén, 242x250x60) Col. Clínica Borrachína, Autovia Alcoi-Cocentaina

Page 96: IMATGES DE REALITAT URBANA · agafa la realitat com a model i la transforma segons li convé per tal de llançar un missatge concret a la societat. Un missatge o diversos alhora

Museum der Bildender Kiïnste zu Leipzig, LEIPZIG, AlemanyaHerzog August Bibliothek, WOLFENBÜTTEL, AlemanyaMuseu de l'Obra Gràfica del Reial Monestir, EL PUIGMuseu de la Festa. Casal de Sant Jordi, ALCOISan Telmo Museoa, DONOSTIAPanstowowe Muzeum na Majdanku, LUBLIN, PolòniaUkrainian Museum Art, IVANO-FKANKISVSK, UcraïnaFons d ’A rt Xarxa Cultural, BARCELONAMuseu de Belles Arts Arte Eder Museoa, VITORIA-GASTEIZMuseo Nacional d ’Art, LVIV, UcraïnaMuseu de l'Almudí, XÀTIVAOccidental Museum o f Art, KIEV, UcraïnaMuzeum Narodowe, SZCZECIN, PolòniaMuseo Picasso, MÁLAGAMuseum o f a Space Exploration Planetarium, KHERSON, Ucraïna Biblioteca Nacional, MADRIDFons d ’Art Contemporani, Universitat Politècnica, VALÈNCIACentro de Arte Moderno Quilmes, BUENOS AIRES, ArgentinaGreenville Museum Art, GREENVILLE, Estats UnitsKassàk Muzeum, BUDAPEST, HongriaCity Museum and Art Gallery, STOKE-ON-TRENT, R. UnitMusée Arche Contemporaine Park Solvay, BRUSSEL·LES, BèlgicaMuseo del Grabado Espanyol Contemporáneo, MARBELLAThe City Art Museum, KALININGRAD, RússiaDanish Post Museum, COPENHAGEN, DinamarcaThe UFO Museum, PÒRTLAND, OREGON, Estats Units (EUA)Central KhersonArt Museum, KHERSON, UcraïnaMuseo Cívico, Pinacoteca N. delia Resistenza, CAL DAROLA, ItàliaMuseo Hudson, BUENOS AIRES, ArgentinaNational Gallery o f Art, MINNEAPOLIS, Estats Units (EUA)Emst Muzeum, BUDAPEST, HongriaMuseo Casa das Dues Nacions (Centro Cultural Alborada), CARITELFundació Miguel Hernández, ORIOLAMusée d'Art Moderne, HAJDÚSZOBOSZLÓ, HongriaMuseum der Arbeit, HAMBURG, AlemanyaMiddelsexUniversity/School o f Fine Art, LONDON, R. UnitMuseum für Post und Kommunikation, BERLÍN, AlemanyaMuseu de l'Eròtica, BARCELONAMuseo Guayasamin, L’HAVANA, CubaMuseu del Misteri d'Eix- Casa de la Festa, ELXMusee de l'Art du Collage, CHE VILLY LARVE, FrançaNarodni Muzej, KRAGUJEVAC, SèrbiaTrevi Flash Art Museum, TREVI, ItàliaMuseum o f the World Ocean, KALININGRAD, RússiaKarelian Republic Art Museum, PETROZAVODSK, RússiaSimón Fraser Gallery University, VANCOUVER, CanadàFundació Bancaixa, VALÈNCIAMuseum o f International Contemporary Art, FLORIANOPOLIS, Brasil National Museum, SABAC, Iugoslàvia Musée Art Collé, SERINGES, França

GADES, LA DANÇA 2001 (Bronze-pedra, 0,6x1,57x22,50 m.) Universitat Politècnica de València

L’OCELL D ’ALCOI 2000 (Bronze, 450x316x140) CAM, Col lecdó Pública, Alcoi

Page 97: IMATGES DE REALITAT URBANA · agafa la realitat com a model i la transforma segons li convé per tal de llançar un missatge concret a la societat. Un missatge o diversos alhora

Museu Monjo, VILASSAR DE MAR Museo Tre Castagne Pinacoteca, MONTEDORO, Itàlia Col·lecció M. Guerricabeitia,La Nau, Universitat, VALÈNCIA Museo de Arte Contemporáneo, PANAMA. Rep. de Panamá Centro Wifredo Lam, L’HAVANA, Cuba Museul National Brukenthal, SIBIU, Romania Sharjáh Art Museum, SHARJAH, Emirats Àrabs Units Gallerie Art’Expo, BUCAREST, RomaniaMuseo de Arte Contemporáneo, SANTO DOMINGO, Rep. DominicanaMuseo Nazionale “Gli Etruschi”, VADA-LIVORNO, ItaliaMoscow Cat Museum, MOSCOW, RússiaMuseum Für Moderne Kunst, WEDDEL, AlemanyaMuseu Municipal “Casa Orduña”, GUADALESTMuseu de TEbre, Pont del Mil·lenari, TORTOSAMuseo Intemazionale dellTmmagine, Bellvedere Ostrense, ANCON A, ItaliaMuseu d’Escultura a l’Aire Lliure, Campus UPV, VALÈNCIAGalleria civica d’Arte Contemporánea di Termoli, CAMPO MARINO, ItaliaJeju Culture Art Foundation, JEJU CITY, KoreaMuseo Umberto Mastroianni, ARPINO-ROMA, ItaliaGermann Bráhert Museum, SVETLOGORSK, RússiaFons d ’Art, Institut d’Estudis Catalans, BARCELONAMuseu de Belles Arts Gravina, ALACANTMuzeul Florean, BAIA MARE, RomaniaMuseu del Mar, SANTA POLAMuseu Pinacoteca, EL CAMPELLOMuseo Departamental, SAN JOSÉ, UruguaiLa col·lecció permanent al Museum o f Hanseo University, SEOUL, Korea Museu Ajuntament de València (Patrimoni Històric), VALÈNCIA Art Museum Satu-Mare, SATU MARE, RomaniaMuzeum Modemého Umenia Andyho Warhola, MEDZILABORCE, SlovakiaUniversitat Autònoma de Barcelona, Bellaterra, BARCELONAMuseo Comunale D’Arte Moderna, SENIGALLIA (AN), ItàliaMuseo Arte Diseño Contemporáneo, SAN JOSÉ, Costa RicaCol·lecció Ajuntament, ALMUSSAFESMuseu del Paper, BANYERES de MARIOLACasa Museo Javier De La Rosa, AGAETE, Gran CanariaMuseo del Risorgimento e delia Resistenza, VICENZA, ItaliaCol·lecció d’Art, Ajuntament, SAGUNTFundación Rafael Alberti, PUERTO DE S. MARIAMuseum ContemporaryArt Gallery “Burikier Sztuki”, KRAKOW, PolòniaCesare Pavese Foundation, CUNEO, Santo Stefano Belbo, ItàliaNational Museum, ACCRA GHANA, ÀfricaMuseo dei Tarocchi, RIOLA (BO), ItàliaThe Consulate o f Culture Society, EL AS SONA, GrèciaMarcelland International Art Collection, MISKOLC, HongriaMuseo Intemaçionale de N eu Art, COURTENAY, CañadaUni ver sité Paris-Sorbonne, PARIS, FrançaMuseo de Ceuta, Fundación P. Convivencia, CEUTAPalau Comtal, Col·lecció Permanent, COCENTAINAIVAM, Centre Juli González,VALÈNCIA

MAS SOPALMO

Page 98: IMATGES DE REALITAT URBANA · agafa la realitat com a model i la transforma segons li convé per tal de llançar un missatge concret a la societat. Un missatge o diversos alhora
Page 99: IMATGES DE REALITAT URBANA · agafa la realitat com a model i la transforma segons li convé per tal de llançar un missatge concret a la societat. Un missatge o diversos alhora
Page 100: IMATGES DE REALITAT URBANA · agafa la realitat com a model i la transforma segons li convé per tal de llançar un missatge concret a la societat. Un missatge o diversos alhora