hoja resumen datos del proyecto - torre pacheco · el encargo de dicho proyecto se recibe del...

327
HOJA RESUMEN DATOS DEL PROYECTO DESCRIPCION DATOS Municipio: TORRE PACHECO Nombre obra : PEATONALIZACION DE UN TRAMO EN CALLE HOLANDA DE TORRE-PACHECO Tipo de ejecución : CONTRATA P.E.Contrata o Administracion : 31.128,99 Proyectista : TERESA TALAYA TEVAR Titulacion proyectista : ARQUITECTO E-mail proyectista : [email protected] PLAZO DE EJECUCION 3 MESES FECHA DE REDACION Marzo 2017 FECHA : 52 y Relaciones Institucionales Región de Murcia Nº R 16/6/2017 Servicio de Asistencia Técnica a Municipios Dirección General de Administración Local PLAN : Consejería de Presidencia SUPERVISION FAVORABLE POS/17

Upload: others

Post on 03-Aug-2020

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

HOJA RESUMEN DATOS DEL PROYECTO

DESCRIPCION DATOS

Municipio: TORRE PACHECO

Nombre obra :PEATONALIZACION DE UN TRAMO ENCALLE HOLANDA DE TORRE-PACHECO

Tipo de ejecución : CONTRATA

P.E.Contrata o Administracion : 31.128,99

Proyectista : TERESA TALAYA TEVAR

Titulacion proyectista : ARQUITECTO

E-mail proyectista : [email protected]

PLAZO DE EJECUCION 3 MESESFECHA DE REDACION Marzo 2017

FECHA :52

y Relaciones Institucionales

Región de Murcia

Nº R 16/6/2017

Servicio de Asistencia Técnica a Municipios

Dirección General de Administración Local

PLAN :

Consejería de Presidencia

SUPERVISION FAVORABLEPOS/17

PROYECTO DE:

PEATONALIZACION DE UN TRAMO EN CALLE HOLANDA DE TORRE-PACHECO.

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

INDICE

1. MEMORIA

MEMORIA DESCRIPTIVA ANEXOS A LA MEMORIA

2. PLIEGO DE CONDICIONES TECNICAS 3. DOCUMENTACION GRAFICA, PLANOS

1.- Situación y emplazamiento 2.- Estado actual. Planta 3.- Estado Actual. Secciones 4.- Estado Actual. Instalaciones 5.- Planta demoliciones 6.- Estado Proyectado. Planta. 7.- Estado proyectado. Secciones 8.- Estado proyectado. Instalación de riego 9.- Cumplimiento Accesibilidad 10.- Mobiliario Urbano. 11.- Mobiliario Urbano Detalle 1. 12.- Detalle Pavimentacion.

4. MEDICIONES Y PRESUPUESTOS

1.-Precios unitarios 2.-Precios auxiliares 3.-Precios descompuestos 4.-Presupuesto

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

MEMORIA

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

MEMORIA DESCRIPTIVA

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

MEMORIA

1.- INTRODUCCIÓN

El presente proyecto consiste en definir las obras necesarias para peatonalizar

un tramo de la Calle Holanda, que actualmente tiene tráfico rodado.

Se establecen las necesidades principales de adecuación de la vía pública al

nuevo uso que pretende el Ayuntamiento de Torre Pacheco,

Con el mismo se pretende dar traslado a los efectos de su presentación ante

los organismos oficiales competentes, para su tramitación, diligenciado y obtención

de las pertinentes licencias, permisos y financiación prevista, así como documento

básico y de ejecución de las obras mencionadas de construcción e infraestructura

necesarias para el fin que se pretende.

2.- DATOS DEL ENCARGO

El encargo de dicho proyecto se recibe del Ayuntamiento de Torre Pacheco,

Con N.I.F: P 3003700 F, y domicilio en el Paseo Villa Esperanza 5, de Torre-Pacheco,

en Murcia, con código postal 30700. El redactor del proyecto de ejecución es la

arquitecta Municipal Teresa Talaya Tévar, colegiado nº1457 del COAMU.

3.-ANTECEDENTES Y CONDICIONANTES DE PARTIDA

La redacción del proyecto que nos ocupa parte de su inclusión dentro de las

Obras del Plan de de Obras y Servicios Municipales para el año 2017, subvencionado

en parte por la Comunidad Autónoma de la Región de Murcia para la ejecución de

obras y servicios dentro del término municipal.

La zona en la que se enclavan las obras está calificada en las NNSS de Torre

Pacheco como zona urbana 2b (ensanche en colmatación), en la que el uso de todo el

suelo urbano es residencial, careciendo de zonas verdes o zonas de equipamiento.

La zona prácticamente está colmatada, siendo reciente la construcción de 40

nuevas viviendas que ha aumentado considerablemente la presión demográfica y las

peticiones de zonas de esparcimiento de la población.

4.- DESCRIPCION DE LA SOLUCION

Dados los condicionantes antes relatados, y visto que el Ayuntamiento carece de

terrenos municipales en los que realizar algún equipamiento público, se pretende

convertir en peatonal un tramo de la Calle Holanda.

Se trata del tramo final de la Calle Holanda, de 29’75 m de longitud en la que no

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

2

existe ningún acceso a las viviendas colindantes.

Con la actuación realizada, se consigue una zona peatonal y de esparcimiento de

una superficie de 315’6 m2, en la que instalando juegos infantiles, arbolado y

mobiliario urbano, cumple perfectamente con las demandas vecinales.

Se demuele el aglomerado asfáltico existente y se sustituye por un adoquinado

que imprime el carácter peatonal de la vía.

Se instalan 3 juegos infantiles destinados a varios tramos de edad, situados sobre

áreas de seguridad de pavimento flexible definidas por el fabricante.

Se acota la actuación mediante vallado en las Calles Estrasburgo y Bruselas,

creando un área de seguridad a la que se accede mediante puertas no enfrentadas.

La plantación de arbolado y de bancos, hace posible la estancia y el disfrute de

personas de todas las edades.

5.- JUSTIFICACIÓN DE ASPECTOS TÉCNICOS

En los apartados siguientes se describen con carácter general las diferentes

obras que se incluyen en el Proyecto y que se definen en los planos correspondientes.

5.1.- ACONDICIONAMIENTO DEL SUELO.

Se conservan las aceras existentes, únicamente demoliendo el bordillo de las

mismas.

Se demuele el aglomerado asfáltico existente, sustituyéndolo por adoquín

previa extensión de una base de hormigón y grava. Se respetan las cotas actuales

del aglomerado asfáltico, evitando crear problemas con las escorrentías de aguas

superficiales.

Alrededor de los juegos infantiles se crean las debidas áreas de seguridad de

acuerdo a las recomendaciones del fabricante, mediante la instalación de pavimento

flexible.

5.2.- SISTEMA ESTRUCTURAL

La base del pavimento de adoquín apoyará sobre una cama de grava

extendida sobre una solera de hormigón.

.

5.3.- SISTEMA DE ACABADOS

En todo el área se colocará un pavimento de adoquín prefabricado de

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

3

hormigón, achaflanado de 24x16x6 cm, sobre cama de gravín y base de hormigón

HM-20/P/20/I.

De acuerdo a las instrucciones dadas por el fabricante, se ejecutará área de

seguridad alrededor de los juegos infantiles realizada con pavimento elástico bicapa

de caucho, de 45 mm de espesor en color a elegir por la dirección técnica.

Los acabados se han escogido siguiendo criterios de confort, durabilidad y

seguridad.

6.- SERVIDUMBRES APARENTES

No existen servidumbres conocidas en el momento de la redacción del

proyecto, que condicionen el desarrollo del mismo.

7.- DEFINICIÓN, FINALIDAD DEL TRABAJO Y USO

La documentación del presente Proyecto Básico y de Ejecución, tanto gráfica

como escrita, se redacta para establecer todos los datos descriptivos y técnicos, para

conseguir llevar a buen término la peatonalización de un tramo de la Calle Holanda

de Torre Pacheco. El presente proyecto se redacta para permitir la ejecución del

mismo y para presentar ante los organismos pertinentes para su tramitación.

8.- EMPLAZAMIENTO

Las obras que se definen en el presente proyecto se ubican en Torre Pacheco

en la C/ Holanda entre las calles Bruselas y Estrasburgo.

Torre Pacheco es un municipio situado en el Sureste de la Región de Murcia,

en la Comarca del Campo de Cartagena. El término municipal es una llanura que se

encuentra enmarcada por la Sierra de Carrasco y al norte y las sierras Béticas

Cartageneras al sur. Al este se encuentra el Mar Menor. Limita al norte con el término

municipal de Murcia, al oeste con éste último y el municipio de Fuente Álamo, al sur

con Cartagena y al este con los municipios de San Javier y Los Alcázares. El término

municipal cuenta en su parte norte con una elevación del terreno llamada Cabezo

Gordo, donde se encuentran las excavaciones más importantes de la región, en una

cueva denominada Sima de las Palomas. Posee una extensión de 189,4 Km2, lo que

supone el 1,67% de la superficie total regional. La distancia a la capital de la Región

es de 37 Km.

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

4

9.- NORMATIVA URBANISTICA

El proyecto se ubica dentro del casco urbano de Torre Pacheco en un área

consolidada, dicho espacio urbano se encuentra clasificado según las NNSS como

zona vial.

Con las actuaciones que se pretenden realizar se cumple con la normativa

urbanística manteniendo el uso de vial público, cumpliendo con todas las

determinaciones establecidas en las NNSS de Torre Pacheco.

10.- NORMATIVA DE APLICACION

Para la realización del presente proyecto se atendrá entre otras a las

siguientes normas y reglamentos; recomendadas y de obligado cumplimiento, que se

considerarán para este proyecto exigible, toda vez que se han tenido en cuenta para

su desarrollo y definición:

LEY DE CONTRATOS DEL SECTOR PÚBLICO

CÓDIGO TÉCNICO DE LA EDIFICACIÓN. REAL DECRETO314/2006, POR EL QUE SE

APRUEBA EL CÓDIGO TÉCNICO DE LA EDIFICACIÓN.

INSTRUCCIÓN DE HORMIGÓN ESTRUCTURAL “EHE-08”.

FABRICACIÓN Y EMPLEO DE ELEMENTOS RESISTENTES PARA PISOS Y CUBIERTAS

REGLAMENTO ELECTROTÉCNICO PARA BAJA TENSIÓN. “RBT”

DISPOSICIONES MÍNIMAS DE SEGURIDAD Y DE SALUD EN LAS OBRAS DE

CONSTRUCCIÓN.

PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES.

REGLAMENTOS DE LOS SERVICIOS DE PREVENCIÓN.

SEÑALIZACIÓN DE SEGURIDAD EN EL TRABAJO.

SEGURIDAD Y SALUD EN LOS LUGARES DE TRABAJO.

MANIPULACIÓN DE CARGAS.

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

5

UTILIZACIÓN DE EQUIPOS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL

UTILIZACIÓN DE EQUIPOS DE TRABAJO.

MEDIDAS MÍNIMAS SOBRE ACCESIBILIDAD: DECRETO 39/87, ORDEN DE 15/10/91,

LEY REGIONAL 5/95 y Orden VIV/561/2010 de 1 febrero

11.- PLAZO DE EJECUCION DE LAS OBRAS

Se estima que un plazo conveniente y suficiente para la ejecución de las obras

de tres meses, siempre contando estos plazos, desde la aprobación de cada Acta de

Comprobación de Replanteo.

Siguiendo el programa establecido el diagrama de barras adjunto en la página

siguiente:

No obstante la Propiedad establecerá de conformidad con la Dirección

Facultativa el ritmo de las obras más conveniente para su correcta ejecución y puesta

en marcha.

Igualmente deberán ajustarse las certificaciones a las obras realmente

ejecutadas, de conformidad con la medición realizada por el Contratista y con la

conformidad de la Dirección Técnica.

11.1.- PERIODO DE GARANTIA

El plazo de garantía de las obras será de 1 Año a partir de la recepción

provisional de las mismas, y durante el cual, el Contratista deberá conservar la

totalidad de las obras ejecutadas.

11.2.- OBRA COMPLETA

Se manifiesta expresamente que el presente proyecto comprende una obra

completa, no fraccionada, que será entregada sin perjuicio de las posteriores

ampliaciones de las que pueda ser objeto; y comprende todos y cada uno de los

elementos que son precisos para la utilización de la misma. Su justificación viene

dada fundamentalmente por el pequeño tamaño de la obra, cuyo fraccionamiento

daría lugar a partidas de obra excesivamente pequeñas e inconexas.

11.3.- CONTRATACION Y CLASIFICACION DEL CONTRATISTA

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

6

El Promotor, tratará las obras, conforme sus intereses y decisiones los

estimen oportuno, si bien debido a su carácter de obra oficial, plazo de ejecución y

montante presupuestario se realizaran según dispongan la normativa vigente en la

materia y el correspondiente Pliego de Condiciones de Contratación para esta obra

que la Administración redacte al objeto.

La empresa adjudicataria de las obras deberá de reunir las condiciones especificadas para el tipo de obra que se trata y acreditar experiencia en obras de similares características y contenidos, en base al art. 65 del TRLCSP al tratarse de una obra cuyo valor estimado es inferior a 350.000€ no es requisito indispensable estar clasificado, no obstante, la empresa licitadora que acredite estar en posesión de la siguiente clasificación: Grupo G; Subgrupo 4, 5 y 6; Categoría a; quedará exenta de acreditar los criterios de solvencia económica, financiera y técnica recogidas en el artículo 62 del R.D.L. 3/2011, de 14 de noviembre por el que se aprueba el texto refundido de la Ley de Contratos del Sector Público.

11.4.- REVISION DE PRECIOS

No procede la revisión de precios dado que la obra tendrá una duración

inferior a 12 meses.

No obstante se atenderá a lo dispuesto en las bases oficiales de precios

editados y publicados.

12.- CONTROL DE CALIDAD

Se redacta plan de control de calidad recogido en los anejos donde se

especifican los controles que se van a realizar en la obra y los ensayos específicos a

realizar.

13.- SEGURIDAD EN EL TRABAJO

El contratista ejecutor de las obras del presente proyecto, deberá cumplir el

Real Decreto de Seguridad y Salud ,1627/1997, del Ministerio de la Presidencia de 24

de Octubre, por el que se establecen las disposiciones mínimas de Seguridad y Salud

en las obras de construcción, así como la obligación de cumplimiento de cuantas

medidas de seguridad sean necesarias para salvaguardar la integridad física de las

personas tanto integrantes de la obra como ajenas a ellas, así mismo deberá firmar

las normas relacionadas en el Pliego de Condiciones referentes a este apartado.

Toda vez que el presente proyecto, por la cuantía de su presupuesto, requiere

de la redacción de Estudio básico de Seguridad y Salud, redactado por técnico

competente, éste se unirá al proyecto de ejecución para completar la documentación

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

7

del mismo.

14.- PRESUPUESTO GENERAL DE LA OBRA

PRESUPUESTO DE EJECUCION MATERIAL

.....................

21.618’85

13% GASTOS GENERALES ..................... 2.810’45

6% BENEFICIO INDUSTRIAL ..................... 1.297’13

PRESUPUESTO TOTAL

..................... 25.726’43

5.402’55

21% I.V.A. .....................

PRESUPUESTO DE CONTRATA

.....................

31.128’99

Asciende el presente Presupuesto de Contrata a la cantidad de TREINTA Y UN

MIL CIENTO VEINTIOCHO EUROS CON NOVENTA Y NUEVE CENTIMOS DE

EURO

14.1.- RESUMEN DE PRESUPUESTO

CAPITULO DESCRIPCION IMPORTE

01 ACTUACIONES PREVIAS 473’16

02 PAVIMENTACION 10.737’12

03 JARDINERIA 3.071’54

04 JUEGOS 6.360’23

05 SEGURIDAD Y SALUD 309’46

06 CONTROL DE CALIDAD 257’09

07 GESTION DE RESIDUOS 410’26

P. EJECUCION MATERIAL 21.618’85

13% GG 2.810’45

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

8

6% BI 1.297’13

PRESUPUESTO 25.726’43

21%IVA 5.402’55

PRESUPUESTO + IVA 31.128’99

15.-CONCLUSION

Con todo lo anteriormente expuesto en la Memoria, Planos, Presupuesto y

demás documentos que se adjuntan la Arquitecto Municipal que suscribe da por

terminada la redacción del presente proyecto.

La propiedad deberá comunicar por escrito y con la debida antelación el comienzo de

las obras tanto al Arquitecto Director como al Aparejador. De no hacerlo los referidos

técnicos no se harán cargo de la misma.

Será por cargo del contratista los honorarios de la elaboración, por técnico

competente, de los proyectos de legalización de las instalaciones que así lo

requieran, presentación, gestiones, pago de honorarios y de dichos proyectos, plan

de seguridad y salud y demás acciones, hasta la completa aprobación de dichas

instalaciones por parte de los organismos competentes.

De acuerdo con lo dispuesto en el articulo 1º A). Uno del Decreto 462/1971, de 11 de

marzo, en la redacción del presente proyecto se han observado las normas vigentes

aplicables sobre construcción.

El Presente Documento es Copia de su Original del que es Autor la Arquitecta

Municipal Doña Teresa Talaya Tévar, su utilización total o parcial, así como cualquier

reproducción o cesión a terceros, requerirá la previa autorización expresa de su

Autor, quedando en todo caso prohibida cualquier modificación unilateral del mismo.

TORRE PACHECO, MARZO DE 2017.

Fdo.: Teresa Talaya Tevar

La Arquitecta Municipal FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

ANEXOS A LA MEMORIA

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

ANEXOS A LA MEMORIA

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

INDICE

ANEXO 1.- Infraestructuras Existentes ANEXO 2.- Reportaje fotográfico ANEXO 3.- Levantamiento topográfico ANEXO 4.- Estudio Geotécnico ANEXO 5.- Justificación de precios ANEXO 6.- Plan de Control de Calidad ANEXO 7.- Cumplimiento de Accesibilidad ANEXO 8.- Plan Gestión Residuos ANEXO 9.- Estudio de Seguridad y Salud ANEXO 10.- Programa de desarrollo de los trabajos ANEXO 11.- Mapas temáticos EIEL

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

ANEXO 1.- Infraestructuras existentes

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

1.- Servicios Existentes

Para la ejecución del vigente proyecto se ha procedido al levantamiento topográfico del tramo de vial y se realiza la peatonalización, no se reponen servicios dados que son existentes y en buen estado, se introduce únicamente una red de riego para el arbolado. RED DE ALUMBRADO PUBLICO No se actúa sobre la misma, existiendo red de alumbrado en el vial sobre el que se actúa. RED DE ABASTECIMIENTO Y SANEAMIENTO No se actúa sobre las mismas, se mantiene la existente. RED DE TELEFONIA No se actúa sobre la misma. Se mantiene la existente. RED DE RIEGO Se incluye una línea de riego para el arbolado que se proyecta, actualmente no existe dicha red, se realiza acometida en la red de agua existente en la manzana. En las páginas siguientes se incorpora la información existente incluida en el EIEL.

TORRE PACHECO, MARZO DE 2017.

Fdo.: Teresa Talaya Tevar La Arquitecto Municipal

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

ANEXO 2.- Reportaje Fotográfico

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

ANEXO 3.- Levantamiento topográfico

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

3.- Levantamiento Topográfico

La zona objeto del proyecto se ha levantado topográficamente mediante el uso de una estación total Leica TCR 705 por los servicios de Topografía del ayuntamiento de Torre Pacheco.

Punto X Y Z

1 1008.055 994.547 9.972

2 1008.132 997.312 9.984

3 1008.399 998.371 10.001

4 1009.323 998.932 9.971

5 1009.754 997.165 10.120

6 1022.060 999.453 9.908

7 1027.478 999.674 9.882

8 1032.303 999.874 9.842

9 1035.955 999.995 9.850

10 1037.004 999.684 9.832

11 1037.625 998.784 9.829

12 1037.692 998.270 9.837

13 1036.055 998.314 10.029

14 1034.015 1002.106 9.832

15 1033.245 1003.953 9.833

16 1033.471 1006.335 9.835

17 1032.015 1008.328 9.840

18 1031.951 1008.501 9.987

19 1035.709 1008.660 9.976

20 1035.713 1008.505 9.841

21 1035.803 1010.240 10.004

22 1036.202 1008.545 9.859

23 1037.092 1009.143 9.868

24 1037.450 1010.273 9.860

25 1037.743 1004.362 9.822

26 1042.540 1004.283 9.834

27 1035.949 999.863 9.972

28 1023.504 999.383 10.034

29 1022.566 1003.688 9.886

30 1022.538 1005.845 9.889

31 1022.599 1007.986 9.904

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

32 1022.603 1008.105 10.039

33 1025.482 1008.407 10.026

34 1009.987 1007.523 9.964

35 1008.840 1007.856 9.950

36 1008.091 1008.754 9.987

37 1009.836 1009.200 10.142

38 1009.517 1008.763 10.123

39 1011.167 1005.483 9.967

40 1009.376 998.811 10.091

41 1007.794 1003.004 10.024

42 1008.813 998.209 10.098

43 1008.636 997.912 10.087

44 1009.486 997.931 10.094

45 1036.896 999.155 9.993

46 1037.004 1010.004 10.013

47 1035.980 1009.705 10.011

48 1026.289 1008.552 10.031

49 1023.304 1008.928 10.059

50 1009.658 1008.596 10.120

51 1008.692 1009.026 10.128

52 1003.358 1002.906 10.007

53 1003.968 1021.640 10.088

54 1003.864 986.596 10.009

55 985.184 1001.302 10.053

56 1044.543 998.031 9.825

57 1047.116 1001.527 9.816

58 1046.988 1008.349 9.829

59 1046.034 1012.934 9.891

60 1041.450 1011.721 9.891

61 1022.141 997.751 10.080

62 1021.575 1009.607 10.088

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

ANEXO 4.- Estudio Geotécnico

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

4.- Estudio Geotécnico

Las obras a realizar se ubicaran sobre los pavimentos de los viales existentes, en las que no se han detectado anomalías a lo largo de su periodo de servicio, que indicasen insuficiencias de comportamiento para las características de las obras a realizar.

Es por ello, que no se considera necesario la realización de estudios geotécnicos que complementasen el comportamiento del terreno soporte de las obras proyectadas.

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

ANEXO 5.- Justificación de precios

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

5.1.- INTRODUCCIÓN En el presente anejo se determinan los costes de ejecución material de las

distintas unidades de obra que forman parte del Proyecto.

5.2.- LEGISLACIÓN VIGENTE

Para la determinación de los costes de las distintas unidades de obra que se

incluyen en el presente proyecto se ha tenido en cuenta la siguiente legislación:

• O.M. de 12 de Junio de 1968, sobre Normas Complementarias de

aplicación del M.O.P.U. del Reglamento General de Contratación del Estado

en lo referente a costes indirectos.

• Método de cálculo para la obtención del costo de maquinaria en obras

de carretera (MOPU, 1976), con las actualizaciones pertinentes.

• Ley 30/2007 de 30 de octubre de Contratos del Sector Público.

• Orden del Ministerio de Trabajo de 28 de Agosto de 1.970 publicada

en el Boletín Oficial del Estado de 5, 7, 8 y 9 de Diciembre de 1.970 por la

que se aprueba la Ordenanza de trabajo para la industria de la

Construcción, Vidrio y Cerámica.

• Resolución de 1-06-2009, de la Dirección General de Trabajo, por la

que se dispone la inscripción en el Registro y publicación de la tabla salarial

del convenio colectivo de trabajo para construcción y obras públicas.- Exp.

200944150012, BORM nº133 de 12 junio de 2009.

• Resolución de 1 de agosto de 2007, de la Dirección General de

Trabajo, por la que se inscribe en el registro y publica el IV Convenio

Colectivo General del Sector de la Construcción.

• Ley 31/1995 de 8 de Noviembre de Prevención de Riesgos Laborales

(B.O.E. de 10 de Noviembre de 1995).

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

• Real Decreto 39/1997 de 17 de Enero por el que se aprueba el

Reglamento de los Servicios de Prevención. (B.O.E. de 31 de Enero de

1.997).

5.3.- ANTECEDENTES

En el artº. 3º de la Orden Ministerial de 12 de junio de 1968 se establece que:

“El cálculo de todos y cada uno de los precios de las distintas unidades de obra se

basará en la determinación de costes directos e indirectos precisos para su

ejecución. Cada precio se obtendrá mediante la aplicación de una expresión del

tipo:

Pn = (1 + K/100) Cn

en la que:

Pn, es el precio de ejecución material de la unidad en pesetas,

K, es el porcentaje que corresponde a "costes indirectos",

Cn, es el "coste directo" de la unidad en euros.

El valor de K será constante para cada proyecto y se calculará con una sola cifra

decimal”

Además según el artº. 12 de la citada Orden,

"El valor de K estará compuesto de dos sumandos: el primero, el porcentaje que

resulte de la relación entre la valoración de los costes indirectos obtenido con los

criterios señalados, (artículo 9), y el importe de los costes directos de la obra, y el

segundo el porcentaje correspondiente a imprevistos. Estos imprevistos, a integrar

en el citado coeficiente, serán cifrados en un 1, 2 ó 3 por 100, según se trate de

obra terrestre, fluvial o marítimo, para tener en cuenta las características peculiares

de cada una de ellas".

En el cálculo de costes directos, según el artº. 4 de la expresada Orden

Ministerial, se determinarán los siguientes elementos:

a) La mano de obra con pluses, cargas y seguros sociales, que interviene

directamente en la ejecución de la unidad de obra.

b) b) Los materiales, a precios resultantes a pie de obra, que queden

integrados en la unidad de obra.

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

c) Los materiales auxiliares que sean necesarios para la ejecución de la unidad

de obra y no queden integrados en la misma.

d) c) Los gastos de personal, combustible, energía por utilización de

maquinaria e instalaciones en la ejecución de la unidad de obra, obteniendo

su rendimiento referido a las unidades en que realmente se emplean, con lo

que se cuantificará su coste por unidad de obra ejecutada

En cuanto a la estimación de gastos que han de considerarse como costes

indirectos, se deberá tener en consideración el artº. 9 de la mencionada Orden,

siendo aquellos gastos que no son imputables directamente a las unidades de obra

concretas sino al conjunto de la obra, tales como los de oficina a pie de obra,

almacenes, personal técnico, imprevistos, etc.

En el caso del presente Proyecto al tratarse de una obra terrestre, el

porcentaje de costes indirectos (k) será como máximo del 6% (según artº 13 de la

Orden), estando formada dicha constante por dos sumandos (según artº. 12 de la

citada orden):

1) Porcentaje que resulte de la relación

Valoración de costes indirectos señalados

5.4.- COSTE HORARIO DE LA MANO DE OBRA

≤ 5 %

Importe de costes directos de la obra

2) Porcentaje de imprevistos = 1%

Según la Orden Ministerial de 27 de abril de 1971 y la modificación del 21 de

mayo de 1979, los costes horarios de las distintas categorías laborales se obtienen

teniendo en cuenta el coste horario para la empresa, la retribución total del

trabajador que tiene carácter salarial exclusivamente, y la retribución total del

trabajador (€/h) que tiene carácter no salarial, por tratarse de indemnización de los

gastos que ha de realizar como consecuencia de la actividad laboral, ropa de

trabajo, gastos de transporte, plus de distancia, desgaste de herramientas, etc.

Para ello procederemos a aplicar la siguiente fórmula:

C= (1+k) × A + B= A + KA + B

donde:

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

C en euros/hora, expresa el coste horario de la Empresa.

K coeficiente medio en tanto por uno que recoge:

− Jornales recibidos y no trabajados

− Indemnizaciones por despido y muerte

− Seguridad Social y Formación Profesional

A en euros/hora, es la retribución total del trabajador que tiene

carácter salarial

exclusivamente.

B en euros/hora, es la retribución total del trabajador que tiene

carácter no salarial, gastos de transporte, plus de distancia, ropa de trabajo,

desgaste de herramientas, etc, y demás no comprendidos en el coeficiente

k.

Para el cálculo del coeficiente k tenemos que recoger los siguientes

conceptos:

1. Los jornales recibidos y no trabajados: La repercusión en el coste horario de los

jornales devengados y no trabajados, tenemos que calcular en primer lugar el

número real de días y horas que un obrero trabaja al año, que son los siguientes:

A) Días totales del año 365 (365 días * 8 h/día= 2.920 h)

B) A descontar:

• 125 días de fines de semana (125 días * 8 h/día= 1.000 h)

• 21 días de vacaciones (21 días * 8 h/día= 168 h)

• Resto de horas a disfrutar de acuerdo al párrafo 3º del Convenio

Colectivo=14

1. Las indemnizaciones por despido y muerte.

2. La Seguridad Social y Formación Profesional.

Por tanto tendremos un total de 1.738 horas laborales, que suponen 217,25

días si suponemos la jornada laboral de 8 h/día.

Las retribuciones que consideraremos para realizar los cálculos necesarios,

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

son las correspondientes al convenio colectivo de la Construcción de la Región de

Murcia. Para ello necesitamos calcular el coste de la hora de las distintas

especialidades que van a intervenir en las obras.

A continuación se muestran las diferentes categorías profesionales:

− NIVEL I: Personal Directivo

-NIVEL II: Personal Titulado Superior

− NIVEL III: Personal Titulado Medio, Jefe Aministrativo 1ª

− NIVEL IV: Jefe de Personal, Ayudante de Obra, Encargado General Fábrica,

Encargado General

− NIVEL V: Jefe Administración 2ª, Delineante Superior, Encargado General de

Obra, Jefe de Sección, Jefe Org.Cientifica del Trabajo 2ª, Jefe de Compras

− NIVEL VI: Delineante de 1ª, Técnico Organización de 1ª, Jefe Encargado Taller,

Encargado Secc.Laboratorio, Practico Topógrafo de 1ª, Oficial Administrativo

de 1ª, Programador Ordenadores.

− NIVEL VII: Delineante de 2ª, Técnico de 2ª, Técnico Organización de 2ª, Practico

Topógrafo de 2ªAnalista de 1ª, Viajante, Capataz, Especialista de Obras

− NIVEL VIII: Oficial Admvo. 2ª, Operador Ordenadores, Oficial 1ª de Oficio,

Insp.Control,Señal,Serv., Analista de 2ª.

− NIVEL IX: Auxiliar Admistrativo, Auxiliar Administrativo Obra, Ayudante

Topógrafo, Auxiliar de Organización, Vendedores, Conserjes, Oficial 2ª de Oficio

− NIVEL X: Auxiliar de Laboratorio, Vigilante, Almacenero, Listero, Enfermero,

Cobrador, Guarda Jurado, Ayudante de Oficio

− NIVEL XI: Especialista de 2ª, Peón Especializado

− NIVEL XII: Peón Ordinario, Personal de Limpieza

− NIVEL XIII: Aspirante Administrativo, Aspirante Técnico, Botones menor de 18

Años, Aprendiz menor de 18 Años, Pinche menor de 18 Años

Para cada una de las categorías y niveles profesionales se tiene una

remuneración diferente mostrada en la siguiente tabla salarial (según Resolución de

10-01-2014, de la Dirección General de Trabajo, por la que se dispone la inscripción

en el Registro y publicación de la tabla salarial del convenio colectivo de trabajo

para construcción y obras públicas.- Exp. 30/01/0177/2013,). Los datos reflejados

son del 2014 a falta de que se publiquen los nuevos datos del 2015:

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

CATEGORIA SALARIO

BASE

P.

ASISTENCIAL

BENEFICIOS

ASISTENCIALES

Y SUPLIDOS (€/MES)

PAGAS EXTRAS

Y DE VACACIONES

SIN ANTIGÜEDAD (€)

Nivel II 2098,45€/mes --- 41,56€/mes 2722,89

Nivel III. A 1778,78€/mes --- 41,56€/mes 2306,92

Nivel III. B 1603,64€/mes --- 41,56€/mes 2079,09

Nivel IV 1552,93€/mes --- 34,64€/mes 2010,38

Nivel V 1460,51€/mes --- 31,88€/mes 1888,99

Nivel VI.A 1417,54€/mes --- 30,45€/mes 1832,57

Nivel VI.B 1361,69€/mes --- 29,78€/mes 1759,59

Nivel VII 1338,54€/mes --- 29,78€/mes 1729,53

Nivel VIII.A 1309,82€/mes --- 29,10€/mes 1691,86

Nivel VIII.B 30,70€/dia 14,58€/dia 3,35€/dia 1351,45

Nivel IX.A 1223,21€/mes --- 27,69€/mes 1578,6

Nivel IX.B 914,92€/mes 14,58€/dia 3,35€/dia 1328,24

Nivel IX.C 29,91€/dia 14,58€/dia 3,35€/dia 1321

Nivel X 28,86€/dia 14,58€/dia 3,35€/dia 1280,89

Nivel XI 28,47€/dia 14,58€/dia 3,35€/dia 1264,65

Nivel XII 27,92€/dia 14,58€/dia --- 1242,34

Nivel XIII 18,67€/dia 5,18€/dia --- 665,54

En cuanto a las horas extras según los diferentes niveles, tenemos que:

CATEGORIA

DIAS

LABORALES

SABADOS Y

FESTIVOS

Nivel II 20,89 22,7

Nivel III. A 17,75 19,29

Nivel III. B 16,03 17,42

Nivel IV 15,47 16,82

Nivel V 14,55 15,81

Nivel VI.A 14,11 15,34

Nivel VI.B 13,56 14,74

Nivel VII 13,33 14,49

Nivel VIII.A 13,04 14,18

Nivel VIII.B 12,19 13,25

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

Nivel IX.A 12,19 13,25

Nivel IX.B 12 13,04

Nivel IX.C 11,98 13,02

Nivel X 11,66 12,68

Nivel XI 11,54 12,55

Nivel XII 11,38 12,37

También hay que considerar los siguientes factores:

Dieta completa: 46,74 €

Media Dieta: 9,15 €

Locomoción: 0,24 €

Desgaste de Herramientas: 0,31 €

Plus Artillero: 0,74 €

Subvención al cesto: 1,86 €

El total de días a trabajar en el año es de 241, lo cual supone 1.928 horas

considerando una jornada de trabajo de 8 horas. Por lo que obtenemos un total de

horas laborales recogido en el Convenio Colectivo para las Obras de la Construcción

y Obras públicas de 2013 publicado en el BORM, del 24 de Enero de 2014 es de

1.738 resultado obtenido después de descontar las vacaciones (21 días x 8 h) y el

resto de horas a disfrutar de acuerdo al párrafo 3º del Calendario Laboral del

Convenio que nos ocupa en el presente Proyecto (14 h).

Con todos estos datos anteriores, procedemos a calcular el coste de horario

total para la mano de obra.

Los precios de la mano de obra son los que aparecen en la sección de listados,

mostrada en este mismo anejo

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

5.5.- COSTE HORARIO DE LOS MATERIALES

En virtud de la O.M. de 14 de Marzo de 1.969 (M.O.P.T.M.A.) se expresa el

precio de los materiales a pie de obra, por tratarse de materiales cuyo suministro a

pie de obra responde a precios de uso y conocimiento general de la zona en que se

hallan las obras.

Para determinar el precio debemos tener en consideración los siguientes

datos:

TÉCNICO DE

GRADO SUPERIOR

PERSONAL

TITULADO

MEDIO

ENCARGADO CAPATAZ OFICIAL

OFICIAL 2ª AUXILIAR

ADMINISTRATIVO

DE OBRA

AYUDANTE PEÓN

ESPECIA

LIZADO

PEÓN

ORDINARIO

II IIIA V VII VIIIB IXC IXA X XI XII

DATOS DEL CONVENIO COLECTIVO

1.-Salario base diario 110,73 93,86 77,07 70,63 29,33 28,57 64,55 27,58 27,20 26,67

2.-Salario base mensual 2.004,72 1.699,30 1.395,26 1.278,74 531,00 517,24 1.168,55 499,31 492,43 482,84

3.-Plus de transporte diario 0,24 0,24 0,24 0,24 0,24 0,24 0,24 0,24 0,24 0,24

4.-Dieta diaria 9,10 9,10 9,10 9,10 9,10 9,10 9,10 9,10 9,10 9,10

5.-Desgaste de herramientas 0,31 0,31 0,31 0,31 0,31 0,31 0,31 0,31 0,31 0,31

6.-Paga extraordinaria. 2.601,23 2.203,85 1.804,59 1.652,25 1.291,07 1.261,98 1.508,06 1.223,66 1.208,15 1.186,83

7.-Vacaciones 2.325,38 1.971,11 1.618,44 1.483,28 615,93 599,97 1.355,46 579,18 571,20 560,07

A.- PERCEPCIONES ECONÓMICAS SALARIALES

8.-Salario base anual 21.731,26 20.391,60 16.743,12 15.344,88 6.371,94 6.206,83 14.022,60 5.991,76 5.909,20 5.794,06

9.-Vacaciones 2.325,38 1.971,11 1.618,44 1.483,28 615,93 599,97 1.355,46 579,18 571,20 560,07

10.-Extra de Junio 2.601,23 2.203,85 1.804,59 1.652,25 1.291,07 1.261,98 1.508,06 1.223,66 1.208,15 1.186,83

11.-Extra de Diciembre 2.601,23 2.203,85 1.804,59 1.652,25 1.291,07 1.261,98 1.508,06 1.223,66 1.208,15 1.186,83

TOTAL A 29.259,10 26.770,41 21.970,74 20.132,66 9.570,01 9.330,76 18.394,18 9.018,26 8.896,70 8.727,79

B.-INDEMNIZACIONES NO SALARIALES

12.-Indemnización por cese (4,5%) NO CESA NO CESA NO CESA NO CESA NO CESA NO CESA NO CESA NO CESA NO CESA NO CESA

13.-Plus de asistencia - - - - 2.911,15 2.911,15 - 2.911,15 2.911,15 -

14.-Dietas 1.976,98 1.976,98 1.976,98 1.976,98 1.976,98 1.976,98 1.976,98 1.976,98 1.976,98 1.976,98

15.-Desgaste de herramientas. 67,35 67,35 67,35 67,35 67,35 67,35 67,35 67,35 67,35 67,35

16.- Beneficios asistenciales y

Suplidos 476,40 476,40 397,08 341,40 810,34 810,34 317,40 810,34 810,34 810,34

TOTAL B 2.520,72 2.520,72 2.441,40 2.385,72 5.765,82 5.765,82 2.361,72 5.765,82 5.765,82 2.854,67

K*A.-COSTES DE SEGURIDAD SOCIAL

17.-Contingencias generales

(23,6%) 6.905,15 6.317,82 5.185,09 4.751,31 2.258,52 2.202,06 4.341,03 2.128,31 2.099,62 2.059,76

18.-F.G.S. F.P. Y Desempleo (7,7%) 2.252,95 2.061,32 1.691,75 1.550,21 736,89 718,47 1.416,35 694,41 685,05 672,04

19.-Seguro de accidentes y

enfermedades profesionales

(10,8%) 3.159,98 2.891,20 2.372,84 2.174,33 1.033,56 1.007,72 1.986,57 973,97 960,84 942,60

TOTAL K*A 12.318,08 11.270,34 9.249,68 8.475,85 4.028,98 3.928,25 7.743,95 3.796,69 3.745,51 3.674,40

C= A+B+(K*A).-COSTES PARA LA EMPRESA

20.-Coste anual 44.097,90 40.561,47 33.661,82 30.994,23 19.364,80 19.024,83 28.499,86 18.580,76 18.408,03 15.256,85

COSTE HORARIO (Euros) 25,37 23,34 19,37 17,83 11,14 10,95 16,40 10,69 10,59 8,78

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

1. Precio de adquisición: el de las casas suministradoras.

2. Precio de transporte:

-Para una distancia de 30 km tendremos:

-Tiempo perdido de carga y descarga: 0,5 h

-Velocidad media= 35 km/h

-Distancia media= 20 km

-Duración del viaje: 0,50 h + [(2 x 20 km)/35 km/h]= 1,642 h

Por tanto el cálculo del tiempo por m3 resulta:

Capacidad del camión: 14 t x 1,5 m3/t= 21 m3

h/m3= 1,642 h/21 m3= 0,08 h/m3

Coste de transporte por tiempo: 25,62 €/h

Coste de transporte por volumen: 0,08 h/m3 x 25,62 €/h= 2,05 €/m3

Las distintas repercusiones del precio de transporte se encuentran

contemplados en los precios a pie de obra que se facilitan en la sección de listados,

mostrada en este mismo anejo, que contempla de forma resumida la cantidad y

numero de unidades contemplados en proyecto, con su repercusión económica

dentro del proyecto.

5.6.- COSTE HORARIO DE LA MAQUINARIA

Para el coste de maquinaria se ha adoptado el "Manual de costes de

Maquinaria" de Seopan-Atemcop, editado en Madrid, febrero de 1.994.

Consideramos como precio simple de maquinaria el coste horario de la

misma. En el coste horario de maquinaria, se consideran incluidos los gastos

relativos a amortizaciones; combustibles y consumo energético; transportes, cargas

y descargas; montaje e instalación y desmontaje; mantenimiento, entretenimientos

y conservación; seguros y reparaciones; repercusión del servidor u operario que la

manipula; obras auxiliares que pudieran precisarse para su instalación y otros

costes asociados.

Por tanto:

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

Coste horario= Coste intrínseco+ Coste complementario

Para calcular el coste intrínseco, formado por el interés, la reposición del

capital invertido, y reparaciones y conservación, tendremos que para un periodo de

D días durante los cuales ha trabajado H horas:

(Cd×D+Ch×H)×Vt /100

Donde:

Vt= Valor de reposición de la máquina

Cd= Coeficiente unitario en % del día de puesta a disposición de la máquina

expresado en porcentajes de Vt, siendo éste el valor de reposición de la máquina, e

incluyendo días perdidos en parque. Se refiere a días naturales en los que esté

presente la máquina en la obra independiente de que trabaje o no.

i= Interés anual bancario para inversiones de maquinaria (consideramos 17%) T= Longevidad= Hut/Hua Hut= Promedio de las horas de funcionamiento económico, característico de cada máquina Hua= Promedio anual estadístico de horas de utilización

s= Seguros y otros gastos fijos (consideramos 2%)

E= Promedio anual estadístico de los días laborables de puesta a disposición

de la máquina

Ad= % de amortización de la máquina que pesa sobre el coste de puesta a disposición de la misma

Ch= Coeficiente unitario de la hora de funcionamiento de la máquina, expresado en porcentaje de Vt. Hace referencia a las horas de trabajo efectivo de la máquina.

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

(M+C)= Gastos en % de Vt debidos a reparaciones generales y conservación ordinaria durante el periodo T

En general, podemos considerar que el intrínseco de una máquina para un período de D días durante los cuales ha trabajado en total H horas, será:

Los costes intrínsecos de cada máquina, se pueden obtener basándose en los

valores medios que aparecen en el apartado III "Aplicación de los precios de

Adquisición a la Estructura del Coste" y mediante precios acordes con la información

disponible sobre mercado.

Las empresas constructoras suelen prescindir en su contabilidad del coste de

funcionamiento de las máquinas cuyo tipo de utilización de obra, bien por su

carácter de útiles, bien por su escaso precio, o bien por la generalidad de su

presente en obra, no está directamente relacionado con su funcionamiento;

sustituyéndose por una tasa diaria por puesta a disposición, en la que quedan

englobadas todas las competentes del coste intrínseco a la máquina para un

periodo de D días será: 0,15 x D x Vt

• Principales: gasóleo, gasolina y energía eléctrica. Estimamos 0,092-0,118 l/Kw h para el gasóleo, 0,177-0,221 l/Kw h para la gasolina y 0,589 Kw/Kw instalado h como consumo de energía eléctrica.

, siendo Cd=0,15% 100

Para calcular el coste complementario que depende de la máquina a emplear, pero

sin ser proporcional a su valor, deberemos tener en consideración:

− Mano de obra de manejo y mantenimiento diario. Se refiere a personal especializado, maquinista y ayudante con la colaboración de algún peón.

− Consumos de energía. Se clasifican en dos clases:

• Secundarios: Se estimarán como un porcentaje sobre el coste de los consumos principales, estando constituidos por materiales de lubricación y accesorios para los mismos fines. Estimamos un 20% para las máquinas con gasóleo, un 10% para las de gasolina y un 5,5% para accionamiento por energía eléctrica.

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

5.7.- COSTE INDIRECTOS

Los costes de una obra se dividen en:

− Directos: unidades de obra subcontratadas, y aquellas que el contratista principal ejecuta con su personal.

− Indirectos: los de su propio personal de control de calidad, dirección y administración, así como los correspondientes a servicios (luz, agua, etc), papelería y otros.

Durante el plazo de ejecución de las obras de 3 meses, se estima que el coste indirecto será el siguiente:

Personal de Obra Hay que tener en cuenta que aunque el plazo de ejecución de la obra son 3

meses, el personal técnico y administrativo de obra no va a estar 8 horas diarias, el tiempo dependerá de cada uno de los puestos y de las funciones que deban desempeñar. Por ejemplo, el Ingeniero Técnico Topógrafo estará en la obra sólo cuando se realicen labores de replanteo para la colocación de bordillos. Por tanto, estimamos los siguientes costes indirectos de personal:

• 1 Ingeniero Técnico Topografía 4 hora * 23,34 €/h = 93,36 €

• 1 Encargado general 3 meses * (240 días/12 meses) * 1 hora/día * 19,37 €/h = 1.162,2€

Total personal de obra Varios

1255,56€

• Servicios (luz, agua...): 0 x 40,00 €= 00 €. • Otros: 0* 15,00 €= 00 €.

Total varios

0,00€

Instalaciones • no se precisa de Alquiler caseta prefabricada para oficinas

3 meses* 00€/mes =

00€

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

Por lo tanto tenemos un total de costes indirectos de: 1255.56 €.

Aplicando la fórmula prevista en los artículos 67 y 68 del Reglamento General de Contratación de Obras del Estado, aprobado por Decreto 355A/1967 de 28 de diciembre, y Orden Ministerial de 12 de Junio de 1.968 que es la siguiente, tendremos que la determinación de porcentajes de costes indirectos es:

PEM = CD ( 1 + Ki ) = CD ( 1 + K1/100 + K2/100)= 142.311,70 €

Donde:

PEM: Precio de Ejecución Material

CD: Suma de Costes Directos

K1: Porcentaje correspondiente a imprevistos (1% para obras terrestres)

K2: Porcentaje resultante de la relación entre costes indirectos y directos.

K2= Total CI= 1.255,56 x 100

Fdo.: Teresa Talaya Tevar

=0,96% Total CD 130.565,08

Por tanto tenemos que:

Ki= k1+k2= 1+0,96=1,96% ~ 3%

En el presente proyecto aplicaremos por lo tanto un Coeficiente de Costes Indirectos del 3%.

TORRE PACHECO, MARZO DE 2017.

La Arquitecto Municipal

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

ANEXO 6.- Plan de Control de Calidad

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

6.1. Introducción

El presente anejo tiene como fin establecer y definir la sistemática de

supervisión y control a seguir en la realización de los trabajos contemplados en el

presente proyecto con el fin de comprobar y verificar su correcta ejecución.

Previa a la ejecución de la obra, se deberá realizar por Técnico cualificado

el correspondiente Plan de Control el cual deberá contemplar los siguientes

aspectos, para cada unidad de obra o parte de ella objeto de control:

1) Medición representativa del elemento a controlar

2) Finalidad del control o ensayo propuesto

3) Método de ensayo a aplicar para el control

4) Norma que regula el ensayo a realizar

5) Tamaño de lote adoptado

6) Tamaño de la muestra considerado

7) Número de ensayos resultantes de la aplicación del criterio

8) Valoración del Plan

Los ensayos y pruebas, tanto de materiales como de unidades de obra,

serán realizados por laboratorios especializados en la materia y reconocidos

oficialmente.

La aprobación y/o ajuste final del Plan de Control deberá ser aprobado por

la Dirección Facultativa, previamente al comienzo de los trabajos. 6.2. Ensayos a realizar a cada material

Los ensayos a realizar a cada tipo de material son los indicados en las

hojas siguientes, sin menoscabo de lo establecido en el Pliego de Prescripciones

Técnicas del proyecto, en caso de contradicción o discrepancia entre ambos

documentos, prevalecerá siempre lo establecido en el Pliego.

En las siguientes hojas se especifican los lotes en los que se dividirá cada

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

uno de los materiales y los ensayos que para cada uno de ellos se realizarán, así

como las limitaciones que sobre cada ensayo habrán de cumplirse, al objeto de

que el lote analizado pueda ser aceptado.

En el Anexo 1 se recogen las especificaciones citadas

CONTROL DE CALIDAD (ENSAYOS) Nº

MUESTRAS

1.- ADOQUINES DE HORMIGÓN

ADOQUINES 24x16x6 MEDICION 156,40m²

LOTE 1000m² o fraccion

MUESTRA 1Ud/lote RESISTENCIA AL DESGASTE S/ UNE-EN 1338

1

RESITENCIA A LA ROTURA S/ UNE-EN 1338

1 ABSORCIÓN DE AGUA S/ UNE-EN 1338

1

2.-PAVIMENTO DE BALDOSA MEDICION 56m²

LOTE 1000m² o fraccion

MUESTRA 1Ud/lote RESISTENCIA AL DESGASTE S/ UNE-EN 1338

1

RESITENCIA A LA ROTURA S/ UNE-EN 1338

1 ABSORCIÓN DE AGUA S/ UNE-EN 1338

1

3.- HORMIGON

SOLERAS MEDICION 26,00m³ LOTE 100m³ o fraccion MUESTRA 2 Ud/lote

FABRICACION Y ROTURA DE 1 TOMA DE 4 PROBETAS DE HORMIGON (2 ROTURAS), SEGÚN UNE 833301/91, UNE 83303/84, UNE 83304/84

2

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

MEDICION 26,09m³ LOTE 250m² o fraccion MUESTRA 5Ud/lote OBTENCION TESTIGO DE ESPESOR

5

4.- MEZCLAS BITUMINOSAS

MEZCLA S-12 EN CAPA DE RODADURA ENSAYOS PREVIOS MEDICION: 1,5Tn

LOTE: 1000 Tn o fraccion

MUESTRA: 1 Ud/lote ENSAYO MARSHALL NLT-159/90

1

(sobre 3 probetas determinando: densidad,estabilidad y deformación) EXTRACCION DE BETUN S/NLT-164/90

1

GRANULOMETRIA DEL ARIDO S/NLT-165/90

1 CONTENIDO EN HUECOS PROBETA MARSHALL S/NLT-168/99 1 PESO ESPECIFICO DEL ARIDO EN PARAFINA S/NLT-167/96 1 CONTENIDO DE ARIDO PORFIDICO EN MEZCLA BITUMINOSA 1 ENSAYOS VERIFICACION MEDICION: 50m² LOTE: 500m² o fracción MUESTRA: 1 Ud/lote PROBETAS-TESTIGO PARA DETERMINACION DE DENSIDAD Y ESPESOR (2 Unidades) 4

Conforme se establece en la clausula 38 de Decreto 3854/1970 de 31 de Diciembre,

por el que se aprueba el Pliego de clausulas Administrativas Generales para la

contratación de las obras del Estado; La dirección puede ordenar que se verifiquen

los ensayos y análisis de materiales y unidades de obra que en cada caso resulten

pertinentes y los gastos que se originen serán de cuenta del contratista hasta un

importe máximo del uno por ciento del presupuesto de la obra. Es por ello que en

presupuesto se descontará dicho 1% a costa de la contratista.

TORRE PACHECO, MARZO DE 2017.

Fdo.: Teresa Talaya Tevar La Arquitecto Municipal

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

ANEXO 7.- Cumplimiento de Accesibilidad

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

7.- Cumplimiento de Accesibilidad

En el diseño del proyecto se ha tenido en cuenta el cumplimiento de la normativa de accesibilidad, intentando general un itinerario adaptado y accesible para todos los posibles usuarios, los tramos de aceras que se reponen se han ensanchado y generado un itinerario accesible, cumpliendo los requisitos establecidos en la normativa, Orden VIV/561/2010, de 1 de febrero,

“Artículo 4 Las áreas de uso peatonal

1. Todo espacio público urbanizado destinado al tránsito o estancia peatonal se denomina área de uso peatonal. Deberá asegurar un uso no discriminatorio y contar con las siguientes características:

a) No existirán resaltes ni escalones aislados en ninguno de sus puntos. b) En todo su desarrollo poseerá una altura libre de paso no inferior a 2,20 m. c) La pavimentación reunirá las características de diseño e instalación definidas en el artículo 11.

2. Se denomina itinerario peatonal a la parte del área de uso peatonal destinada específicamente al tránsito de personas, incluyendo las zonas compartidas de forma permanente o temporal, entre éstas y los vehículos.

Artículo 5 Condiciones generales del itinerario peatonal accesible

1. Son itinerarios peatonales accesibles aquellos que garantizan el uso no discriminatorio y la circulación de forma autónoma y continua de todas las personas. Siempre que exista más de un itinerario posible entre dos puntos, y en la eventualidad de que todos no puedan ser accesibles, se habilitarán las medidas necesarias para que el recorrido del itinerario peatonal accesible no resulte en ningún caso discriminatorio, ni por su longitud, ni por transcurrir fuera de las áreas de mayor afluencia de personas.

2. Todo itinerario peatonal accesible deberá cumplir los siguientes requisitos:

a) Discurrirá siempre de manera colindante o adyacente a la línea de fachada o

elemento horizontal que materialice físicamente el límite edificado a nivel del suelo.

b) En todo su desarrollo poseerá una anchura libre de paso no inferior a 1,80 m, que

garantice el giro, cruce y cambio de dirección de las personas independientemente

de sus características o modo de desplazamiento.

c) En todo su desarrollo poseerá una altura libre de paso no inferior a 2,20 m.

d) No presentará escalones aislados ni resaltes.

e) Los desniveles serán salvados de acuerdo con las características establecidas en

los artículos 14, 15, 16 y 17.

f) Su pavimentación reunirá las características definidas en el artículo 11.

g) La pendiente transversal máxima será del 2%.

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

h) La pendiente longitudinal máxima será del 6%.

i) En todo su desarrollo dispondrá de un nivel mínimo de iluminación de 20 luxes,

proyectada de forma homogénea, evitándose el deslumbramiento.

j) Dispondrá de una correcta señalización y comunicación siguiendo las condiciones

establecidas en el capítulo XI.

3. Cuando el ancho o la morfología de la vía impidan la separación entre los itinerarios vehicular y peatonal a distintos niveles se adoptará una solución de plataforma única de uso mixto.

4. En las plataformas únicas de uso mixto, la acera y la calzada estarán a un mismo nivel, teniendo prioridad el tránsito peatonal. Quedará perfectamente diferenciada en el pavimento la zona preferente de peatones, por la que discurre el itinerario peatonal accesible, así como la señalización vertical de aviso a los vehículos.

5. Se garantizará la continuidad de los itinerarios peatonales accesibles en los puntos de cruce con el itinerario vehicular, pasos subterráneos y elevados.

Artículo 11 Pavimentos

1. El pavimento del itinerario peatonal accesible será duro, estable, antideslizante en seco y en mojado, sin piezas ni elementos sueltos, con independencia del sistema constructivo que, en todo caso, impedirá el movimiento de las mismas. Su colocación y mantenimiento asegurará su continuidad y la inexistencia de resaltes.

2. Se utilizarán franjas de pavimento táctil indicador de dirección y de advertencia siguiendo los parámetros establecidos en el artículo 45.

Artículo 14 Rampas

1. En un itinerario peatonal accesible se consideran rampas los planos inclinados destinados a salvar inclinaciones superiores al 6% o desniveles superiores a 20 cm y que cumplan con las siguientes características:

a) Los tramos de las rampas tendrán una anchura mínima libre de paso de 1,80 m y

una longitud máxima de 10 m.

b) La pendiente longitudinal máxima será del 10% para tramos de hasta 3 m de

longitud y del 8% para tramos de hasta 10 m de longitud.

c) La pendiente transversal máxima será del 2%.

d) Los rellanos situados entre tramos de una rampa tendrán el mismo ancho que

esta, y una profundidad mínima de 1,80 m cuando exista un cambio de dirección

entre los tramos; ó 1,50 m cuando los tramos se desarrollen en directriz recta.

e) El pavimento cumplirá con las características de diseño e instalación establecidas

en el artículo 11.

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

2. Se colocarán pasamanos a ambos lados de cada tramo de rampa. Serán continuos en todo su recorrido y se prolongarán 30 cm más allá del final de cada tramo. En caso de existir desniveles laterales a uno o ambos lados de la rampa, se colocarán barandillas de protección o zócalos. Los pasamanos, barandillas y zócalos cumplirán con los parámetros de diseño y colocación establecidos en el artículo 30.

3. Al inicio y al final de la rampa deberá existir un espacio de su misma anchura y una profundidad mínima de 1,50 m libre de obstáculos, que no invada el itinerario peatonal accesible.

4. Se señalizarán los extremos de la rampa mediante el uso de una franja de pavimento táctil indicador direccional, colocada en sentido transversal a la marcha, siguiendo los parámetros establecidos en el artículo 46.

Artículo 20 Vados peatonales

1. El diseño y ubicación de los vados peatonales garantizará en todo caso la continuidad e integridad del itinerario peatonal accesible en la transición entre la acera y el paso de peatones. En ningún caso invadirán el itinerario peatonal accesible que transcurre por la acera.

2. La anchura mínima del plano inclinado del vado a cota de calzada será de 1,80 m.

3. El encuentro entre el plano inclinado del vado y la calzada deberá estar enrasado.

4. Se garantizará la inexistencia de cantos vivos en cualquiera de los elementos que conforman el vado peatonal.

5. El pavimento del plano inclinado proporcionará una superficie lisa y antideslizante en seco y en mojado, e incorporará la señalización táctil dispuesta en los artículos 45 y 46 a fin de facilitar la seguridad de utilización de las personas con discapacidad visual.

6. Las pendientes longitudinales máximas de los planos inclinados serán del 10% para tramos de hasta 2,00 m y del 8% para tramos de hasta 2,50 m. La pendiente transversal máxima será en todos los casos del 2%.

7. Los vados peatonales formados por un plano inclinado longitudinal al sentido de la marcha en el punto de cruce, generan un desnivel de altura variable en sus laterales; dichos desniveles deberán estar protegidos mediante la colocación de un elemento puntual en cada lateral del plano inclinado.

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

8. En los vados peatonales formados por tres planos inclinados tanto el principal, longitudinal al sentido de la marcha en el punto de cruce, como los dos laterales, tendrán la misma pendiente.

9. Cuando no sea posible salvar el desnivel entre la acera y la calzada mediante un vado de una o tres pendientes, según los criterios establecidos en el presente artículo, se optará por llevar la acera al mismo nivel de la calzada vehicular. La materialización de esta solución se hará mediante dos planos inclinados longitudinales al sentido de la marcha en la acera, ocupando todo su ancho y con una pendiente longitudinal máxima del 8%.

10. En los espacios públicos urbanos consolidados, cuando no sea posible la realización de un vado peatonal sin invadir el itinerario peatonal accesible que transcurre por la acera, se podrá ocupar la calzada vehicular sin sobrepasar el límite marcado por la zona de aparcamiento. Esta solución se adoptará siempre que no se condicione la seguridad de circulación.

Artículo 21 Pasos de peatones

1. Los pasos de peatones son los espacios situados sobre la calzada que comparten peatones y vehículos en los puntos de cruce entre itinerarios peatonales y vehiculares.

2. Se ubicarán en aquellos puntos que permitan minimizar las distancias necesarias para efectuar el cruce, facilitando en todo caso el tránsito peatonal y su seguridad. Sus elementos y características facilitarán una visibilidad adecuada de los peatones hacia los vehículos y viceversa.

3. Los pasos de peatones tendrán un ancho de paso no inferior al de los dos vados peatonales que los limitan y su trazado será preferentemente perpendicular a la acera.

4. Cuando la pendiente del plano inclinado del vado sea superior al 8%, y con el fin de facilitar el cruce a personas usuarias de muletas, bastones, etc., se ampliará el ancho del paso de peatones en 0,90 m medidos a partir del límite externo del vado. Se garantizará la inexistencia de obstáculos en el área correspondiente de la acera.

5. Los pasos de peatones dispondrán de señalización en el plano del suelo con pintura antideslizante y señalización vertical para los vehículos.

6. Cuando no sea posible salvar el desnivel entre acera y calzada mediante un plano inclinado según los criterios establecidos en el artículo 20, y siempre que se considere necesario, se podrá aplicar la solución de elevar el paso de peatones en toda su superficie al nivel de las aceras.

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

Artículo 25 Condiciones generales de ubicación y diseño

1. Se entiende por mobiliario urbano el conjunto de elementos existentes en los espacios públicos urbanizados y áreas de uso peatonal, cuya modificación o traslado no genera alteraciones sustanciales. Los elementos de mobiliario urbano de uso público se diseñarán y ubicarán para que puedan ser utilizados de forma autónoma y segura por todas las personas. Su ubicación y diseño responderá a las siguientes características:

a) Su instalación, de forma fija o eventual, en las áreas de uso peatonal no invadirá

el itinerario peatonal accesible. Se dispondrán preferentemente alineados junto a la

banda exterior de la acera, y a una distancia mínima de 0,40 m del límite entre el

bordillo y la calzada.

b) El diseño de los elementos de mobiliario urbano deberá asegurar su detección a

una altura mínima de 0,15 m medidos desde el nivel del suelo. Los elementos no

presentarán salientes de más de 10 cm y se asegurará la inexistencia de cantos

vivos en cualquiera de las piezas que los conforman.

2. Los elementos salientes adosados a la fachada deberán ubicarse a una altura mínima de 2,20 m.

3. Todo elemento vertical transparente será señalizado según los criterios establecidos en el artículo 41.

Artículo 26 Bancos

1. A efectos de facilitar la utilización de bancos a todas las personas y evitar la discriminación, se dispondrá de un número mínimo de unidades diseñadas y ubicadas de acuerdo con los siguientes criterios de accesibilidad:

a) Dispondrán de un diseño ergonómico con una profundidad de asiento entre 0,40 y

0,45 m y una altura comprendida entre 0,40 m y 0,45 m.

b) Tendrán un respaldo con altura mínima de 0,40 m y reposabrazos en ambos

extremos.

c) A lo largo de su parte frontal y en toda su longitud se dispondrá de una franja

libre de obstáculos de 0,60 m de ancho, que no invadirá el itinerario peatonal

accesible. Como mínimo uno de los laterales dispondrá de un área libre de

obstáculos donde pueda inscribirse un círculo de diámetro 1,50 m que en ningún

caso coincidirá con el itinerario peatonal accesible.

2. La disposición de estos bancos accesibles en las áreas peatonales será, como mínimo, de una unidad por cada agrupación y, en todo caso, de una unidad de cada cinco bancos o fracción

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

Artículo 45 Tipos de pavimento táctil indicador en itinerarios peatonales accesibles

1. Todo itinerario peatonal accesible deberá usar pavimentos táctiles indicadores para orientar, dirigir y advertir a las personas en distintos puntos del recorrido, sin que constituyan peligro ni molestia para el tránsito peatonal en su conjunto.

2. El pavimento táctil indicador será de material antideslizante y permitirá una fácil detección y recepción de información mediante el pie o bastón blanco por parte de las personas con discapacidad visual. Se dispondrá conformando franjas de orientación y ancho variable que contrastarán cromáticamente de modo suficiente con el suelo circundante. Se utilizarán dos tipos de pavimento táctil indicador, de acuerdo con su finalidad:

a) Pavimento táctil indicador direccional, para señalar encaminamiento o guía en el

itinerario peatonal accesible así como proximidad a elementos de cambio de nivel.

Estará constituido por piezas o materiales con un acabado superficial continuo de

acanaladuras rectas y paralelas, cuya profundidad máxima será de 5 mm.

b) Pavimento táctil indicador de advertencia o proximidad a puntos de peligro.

Estará constituido por piezas o materiales con botones de forma troncocónica y

altura máxima de 4 mm, siendo el resto de características las indicadas por la norma

UNE 127029. El pavimento se dispondrá de modo que los botones formen una

retícula ortogonal orientada en el sentido de la marcha, facilitando así el paso de

elementos con ruedas.” En la ejecución de las nuevas aceras se cumple con todos los requisitos para hacer un

itinerario accesible, dado que se trata de una zona urbana consolidada y el ancho del vial

es existente, las aceras se conforman de 2m. de ancho teniendo estrechamientos

puntuales con las farolas siempre dejando un ancho de paso mayor de 1.50m. La

pendiente transversal se realiza al 2% desmontando parte de acera que no cumpklia este

requisito, realizando un rellano a distinta altura, al cual se accede por rampa y escalones

cumpliendo con los requisitos para estos elementos en via publica, de este modo

resolvemos la accesibilidad de la acera y del acceso a los locales.

Con todo ello y en cumplimiento de toda la normativa de aplicación se proyectan espacios

públicos urbanos accesibles.

Se incluyen detalles en los planos del proyecto.

TORRE PACHECO, MARZO DE 2017.

Fdo.: Teresa Talaya Tevar La Arquitecto Municipal

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

ANEXO 8.- Plan Gestión de Residuos

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

8.1.-Introducción De acuerdo con el RD 105/2008, se presenta el presente Plan de Gestión de residuos de Construcción y Demolición, con el siguiente contenido: 8.2.- Normativa Se cumple con lo previsto en la Normativa vigente y muy especialmente la siguiente: -Ley 4/2009 de 14 de mayo, de Protección Ambiental Integrada. -Ley 10/1998, de 21 de abril, de residuos. -Decreto 48/98, de 30 de julio, de protección del Medio Ambiente frente al ruido. -Ordenanza Municipal de Torre-Pacheco en relación con la protección de la atmosfera, contra la emisión de ruidos y vibraciones y sobre limpieza viaria, almacenamiento, recogida y disposición final de desechos y residuos sólidos. -Real Decreto 105/2008 de 13 de febrero, Gestión de residuos de la construcción y derribos. 8.3.- Cantidades de residuos de construcción y demolición 3.1-MATERIALES INERTES Según Orden MAM/304/2022, de 8 de febrero. LER DESCRIPCION VOLUMEN PESO 170101 Hormigón 10 m³ 4 T

170302 Mezclas bituminosas distintas de las especificadas en el código 170301

4 m³ 4.4 T

TOTAL 14 m³ 8.4 T 3.2- MATERIALES PELIGROSOS No existen materiales peligrosos 8.4.- Medidas para la prevención de residuos en la obra

La generación de residuos durante la realización del presente proyecto, se produce a través de dos actividades claramente diferenciadas y que se describen a continuación: Demolición de pavimentos existentes:

Se trata exclusivamente de dos tipos de materiales, pavimento asfaltico de calzadas existentes y pavimentos de hormigón, o derivados provenientes de las aceras existentes, que en ambos casos deberán demolerse completamente para la posterior ejecución de las obras. No obstante, para prevenir los residuos en obra la demolición se realizara por corte por disco y se demolerá lo estrictamente necesario para la correcta ejecución de la obra, en los límites exteriores, e interiores de la misma, así como de las uniones entre calzadas y aceras para evitar la mezcla de ambos residuos indicados.

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

Excavación en explanaciones y zanjas: Se refiere a la extracción de tierra y piedras necesarias para la generación de la mejora de la explanada y formación de cuneta de drenaje, así como el cajeado necesario para la sustitución del firme. 8.5.- Operaciones de reutilización, valoración o eliminación Se procederá a la reutilización del material procedente de la excavación cuando fuera posible, y el restante de la excavación deberá ser transportado a vertedero autorizado para la gestión. Igualmente el resto de las cantidades de residuos de construcción y demolición enumeradas en el punto 4.1 (residuos inertes) serán gestionados por una empresa homologada y se trasladan a vertedero autorizado de acuerdo con lo definido en la normativa vigente. 8.6.- Medidas para la separación de residuos en obra

Los residuos procedentes de la demolición de pavimentos se acopiaran de forma separada en los espacios ubicados en las cercanías de la obra, en ningún caso ocupando parte del espacio destinado a viarios. Estos acopios se irán evacuando progresivamente a través del gestor autorizado, no superando nunca la cantidad acopiada las fracciones establecidas en el artículo 5.5 del RD 105/2008. Hormigón 1,00 T Ladrillos, tejas, cerámicos 2,00 T Metales 0,00 T Madera 0,00 T Vidrio 0,00 T Plásticos 0,10 T Papel y cartón 0,10 T El proceso constructivo, así como los volúmenes generados, no hacen aconsejable el acopio separativo de los productos generados por demolición y/o construcción; no obstante el procedimiento a desarrollar será determinado por el contratista de las obras en el Plan de gestión de residuos. No obstante el contratista adjudicatario de las obras estará obligado a presentar un Plan de gestión de residuos, en el que se establezca entre otros el procedimiento de separación, acopio y transporte de los residuos generados, así como los puntos de acopio en el interior de la obra, y sus dimensiones y cantidades máximas. Dicho Plan deberá ser aprobado por la Dirección Técnica de las obras así como por la propiedad. 8.7.- Planos de las instalaciones previstas para las operaciones de gestión de residuos y demolición No se contempla ninguna instalación para las operaciones de gestión de residuos de construcción y demoliciones dentro de la obra. Dichas operaciones las realizara el gestor de los residuos generados de acuerdo con el Plan de gestión de residuos a presentar por el contratista de las obras, el cual deberá proporcionar documentación acreditativa de que esté ha cumplido, en nombre del poseedor de

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

los residuos, con la obligación que marca la normativa. 8.8.- Prescripciones del pliego de condiciones en relación con las operaciones de gestión de residuos de construcción y demolición Antes del inicio de la obra el contratista adjudicatario estará obligado a presentar un plan que reflejará cómo llevara a cabo las obligaciones que le incumban en relación con los residuos de construcción y demolición que se vaya a producir de acuerdo con las indicaciones descritas en el real decreto 105/2008 de 1 de febrero. El plan, una vez aprobado por la dirección facultativa y aceptado por la propiedad, pasará a formar parte de los documentos contractuales de la obra. Cuando los residuos de construcciones y demolición se entreguen por parte del poseedor de un gestor se hora constar la entrega en un documento fehaciente en el que figurará la identificación el poseedor, del productor, la obra de procedencia y la cantidad en toneladas o en metros cúbicos codificados con arreglo a la lista europea de residuos publicada por ORDEN MAM/304/2002, de 8 de febrero. 8.9.- Valoración del coste previsto de la gestión de residuos de construcción de construcción y demolición Las cantidades de tierras, junto con el resto de los demás residuos de construcción y demolición se trasladaran a vertedero autorizado. Estas cantidades resultantes resultan ser las siguientes: LER DESCRIPCION VOLUMEN PESO 170101 Losetas Hormigón 8 m³ 3.2 T

170302 Mezclas bituminosas distintas de las especificadas en el código 170301

8 m³ 3.2 T

TOTAL 16 m³ 6.4 T En el presupuesto del proyecto se han considerado los costes correspondientes al transporte de estos residuos como parte integrante de cada precio de las diferentes demoliciones así como de la excavación en la explanación. Por ello en el presente apéndice se considera tan sólo en coste correspondiente a la gestión, separación y tratamiento de estos residuos, tanto como depósito en vertedero, como para su posible reutilización o valoración por parte del gestor de los residuos. Como resultado se obtienen las siguientes cantidades totales que supondrán el coste total derivado de la gestión de residuos en el presente proyecto, y que figura en el presupuesto del mismo como capítulo independiente:

CONCEPTO CANTIDAD m³

PRECIO €/m³

COSTE €

Canon de gestión y vertido de residuos inertes 16 m³ 25,64€ 410,26€ 8.10.- Conclusión Con el presente anejo se entiende se da cumplimiento a lo establecido en el RD 105/2008, de 1 de febrero, por el que se regula la producción y gestión de

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

residuos de construcción y demolición, así como el resto de la normativa vigente en esta materia.

TORRE PACHECO, MARZO DE 2017.

Fdo.: Teresa Talaya Tevar La Arquitecto Municipal

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

ANEXO 9.- Estudio de Seguridad y Salud

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD

- ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

ESTUDIO DE SEGURIDA Y SALUD

ÍNDICE DE DOCUMENTOS

Pág.

DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA .................................................................................... ..3

1.1 OBJETO DE ESTE ESTUDIO .................................................................................. 3

1.2 CARACTERISTICAS DE LA OBRA ........................................................................ 3

1.2.1 Descripción de la obra y situación ....................................................................... 1.2.2 Presupuesto, Plazo de ejecución y Mano de obra ............................................ 4 1.2.3 Interferencia y Servicios Afectados ................................................................... 4 1.2.4 Unidades constructivas que componen la obra ................................................ 4

1.2.4.1 Riesgos y medidas preventivas de las unidades constructivas ................. 4 1.2.4.2 Riesgos y Medidas Preventivas de los Medios Auxiliares ....................... 24 1.2.4.3 Riesgos y Medidas Preventivas de la Maquinaria.................................... 27

1.3 DESCRIPCIÓN DE LAS PROTECCIONES INDIVIDUALES Y COLECTIVAS .... 50

1.3.1 Descripción de las Protecciones individuales ................................................. 50 1.3.2 Descripción de las Protecciones colectivas .................................................... 52

1.4 FORMACIÓN E INFORMACIÓN ............................................................................ 53

1.5 ENFERMEDADES PROFESIONALES .................................................................. 53

1.5.1 Enfermedades causadas por el plomo y sus derivados ................................. 53 1.5.2 Enfermedades causadas por el Benceno y sus homólogos ........................... 55 1.5.3 Enfermedades causadas por las vibraciones ................................................. 55 1.5.4 La Silicosis ....................................................................................................... 56 1.5.5 La Dermatosis Profesional .............................................................................. 57 1.5.6 Neumoconiosis ................................................................................................ 57 1.5.7 El Humo ........................................................................................................... 57 1.5.8 Los Líquidos ..................................................................................................... 58 1.5.9 Los Gases ........................................................................................................ 58

1.6 MEDICINA PREVENTIVA Y PRIMEROS AUXILIOS ............................................ 59

1.7 PREVENCION DE RIESGOS DE DAÑOS A TERCEROS .................................... 60

1.8 SOLUCIONES AL TRÁFICO DURANTE LAS OBRAS ........................................ 60

DOCUMENTO Nº 2.- PLANOS DOCUMENTO Nº 3.- PLIEGO DE CONDICIONES DOCUMENTO Nº 4.- PRESUPUESTO

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

ESTUDIO DE SEGURIDA Y SALUD

DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA

1.1 OBJETO DE ESTE ESTUDIO

El proyecto que nos ocupa y en virtud del Real Decreto 1627 / 1997, de 24 de Octubre, por el que se establecen disposiciones mínimas de seguridad y de salud en las obras de construcción, según el Artículo 4; se determina la obligatoriedad de un Estudio de Seguridad y Salud y no Estudio Básico de Seguridad y Salud al incluirse en alguno de los siguientes supuestos:

a) El Presupuesto de Ejecución por contrata incluido en el proyecto sea igual o superior a 450.759,08 euros.

b) La duración estimada sea superior a 30 días laborables, empleándose en algún momento a más de 20 trabajadores simultáneamente.

c) El volumen de mano de obra estimada, entendiendo por tal la suma de los días de trabajo del total de los trabajadores en la obra, sea superior a 500.

d) Las obras de túneles, galerías, conducciones subterráneas y presas.

Este Estudio de Seguridad y Salud establece, durante la construcción de esta obra, las previsiones respecto a prevención de riesgos de accidentes y enfermedades profe-sionales, así como los derivados de los trabajos de reparación, conservación, entretenimiento y mantenimiento, y las instalaciones preceptivas de higiene y bienestar de los trabajadores. Servirá para dar unas directrices básicas a la empresa constructora para llevar a cabo sus obligaciones en el campo de la prevención de riesgos profesionales, facilitando su desarrollo, bajo el control de la Dirección Facultativa, de acuerdo con el Real Decreto 1627/1997, de 24 de Octubre, por el que se implanta la obligatoriedad de la inclusión de un Estudio de Seguridad y Salud en el Trabajo en los proyectos de edificación y obras públicas. 1.2 CARACTERISTICAS DE LA OBRA

Dados los condicionantes antes relatados, y visto que el Ayuntamiento carece de terrenos

municipales en los que realizar algún equipamiento público, se pretende convertir en

peatonal un tramo de la Calle Holanda.

Se trata del tramo final de la Calle Holanda, de 29’75 m de longitud en la que no existe

ningún acceso a las viviendas colindantes.

Con la actuación realizada, se consigue una zona peatonal y de esparcimiento de una

superficie de 315’6 m2, en la que instalando juegos infantiles, arbolados y mobiliario urbano,

cumple perfectamente con las demandas vecinales.

Se demuele el aglomerado asfáltico existente y se sustituye por un adoquinado que

imprime el carácter peatonal de la vía.

Se instalan 3 juegos infantiles destinados a varios tramos de edad, situados sobre áreas

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

ESTUDIO DE SEGURIDA Y SALUD

de seguridad de pavimento flexible definidas por el fabricante.

Se acota la actuación mediante vallado en las Calles Estrasburgo y Bruselas, creando un

área de seguridad a la que se accede mediante puertas no enfrentadas.

La plantación de arbolado y de bancos, hace posible la estancia y el disfrute de personas

de todas las edades.

La documentación de la presente Memoria, tanto gráfica como escrita, se redacta para establecer todos los datos descriptivos, urbanísticos y técnicos, para conseguir describir las obras que se pretender realizar, referidas al acondicionamiento de un tramo de vial de la Calle Holanda, para zona peatonal. 1.2.2 Presupuesto, Plazo de ejecución y Mano de obra - Presupuesto: El Presupuesto de Ejecución Material correspondiente a Seguridad y Salud de la obra asciende a la cantidad de 309,46€. - Plazo de ejecución: El plazo de ejecución previsto es de 1 mes. - Personal previsto: Se prevé un número máximo de 5 obreros. 1.2.3 Interferencia y Servicios Afectados

Se solicitará por escrito a Organismos y Compañías Suministradoras de Agua, Electricidad, Comunicaciones, etc., información acerca de la existencia de servicios que puedan encontrarse ubicados en el lugar donde se desarrollarán las obras o aledaños, y que puedan verse afectada por el desarrollo de ésta, a fin de disponer los medios necesarios para que no sufran deterioro alguno.

En caso de duda sobre la información o documentación recibida, se procederá a

solicitar la presencia del personal de la compañía afectada previamente a la realización de los trabajos, con el fin de determinar la localización exacta de los servicios. 1.2.4 Unidades constructivas que componen la obra

-Demoliciones -Pavimentación -Control de Calidad. -Gestión de Residuos -Seguridad y Salud

1.2.4.1 Riesgos y medidas preventivas de las unidades constructivas

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

ESTUDIO DE SEGURIDA Y SALUD

MOVIMIENTO DE TIERRAS.- Riesgos detectados:

� Desplome de tierras.

� Deslizamiento de la coronación de los taludes.

� Desplome de tierras por sobrecarga de los bordes de coronación de taludes

� Desprendimiento de tierras por alteración del corte por exposición a la intemperie durante largo tiempo.

� Desprendimiento de tierras por afloramiento del nivel freático.

� Caída de personas, vehículos, maquinaría u objetos desde el borde de coronación de la excavación.

Normas preventivas:

� En caso de presencia de agua en la obra (alto nivel freático, fuertes lluvias, inundaciones por rotura de conducciones) se procederá de inmediato a su achique, en prevención de alteraciones del terreno que repercutan en la estabilidad de los taludes o de las circunstancias próximas.

� Durante la excavación, antes de proseguir el frente de avance se eliminarán los bolos y las viseras inestables.

� El frente de avance y taludes laterales del vaciado, serán revisados por el capataz (Encargado o vigilante de Seguridad) antes de reanudar las tareas interrumpidas por cualquier causa, con el fin de detectar las alteraciones del terreno que denoten riesgo de desprendimiento.

� Se señalizarán mediante cinta de señalización, la distancia de seguridad mínima de aproximación, 2 m. al borde del vaciado (como norma general)

� La coronación de taludes del vaciado a los que deben acceder las personas se protegerán mediante una barandilla de 90 cm. formada por un pasamanos, listón intermedio y rodapié, situada a 2 m. como mínimo del borde de coronación del talud como norma general

� Se prohíbe realizar cualquier trabajo al pie de taludes inestables.

� Se prohíbe la circulación interna de vehículos a una distancia mínima de aproximación del borde de coronación del vaciado de 3 m, para vehículos ligeros y de 4 m. para los pesados.

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

ESTUDIO DE SEGURIDA Y SALUD

Prendas de protección individual:

� Ropa de trabajo.

� Casco de seguridad (lo utilizarán, aparte del personal a pie, los maquinistas y camioneros, que deseen o deban abandonar las correspondientes cabinas de conducción.

� Botas de seguridad.

� Botas de goma o P.V.C. de seguridad.

� Trajes impermeables para ambientes lluviosos.

� Guantes de cuero. REPLANTEO E INSTALACIONES.- Riesgos detectados:

� Desplome de tierras.

� Caída de personas al mismo nivel

� Golpes por objetos

� Atropellos por maquinaria y vehículos.

Prendas de protección individual:

� Guantes de cuero.

� Casco de seguridad (lo utilizarán, aparte del personal a pie, los maquinistas y camioneros, que deseen o deban abandonar las correspondientes cabinas de conducción.

� Botas de seguridad.

� Botas de goma o P.V.C. de seguridad.

� Trajes impermeables para ambientes lluviosos. EXCAVACIÓN ZANJAS Y ARQUETAS.- Riesgos detectados:

� Desplome de tierras.

� Caída de personas al interior de la zanja

� Golpes por objetos

� Caída de objetos.

� Electrocución

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

ESTUDIO DE SEGURIDA Y SALUD

Normas preventiva:

� El acceso y salida de una zanja se efectuarán mediante una escalera sólida, anclada en el borde superior de la zanja y estará apoyada sobre una superficie sólida de reparto de cargas. La escalera sobrepasará en 1 m. el borde de la zanja.

� Quedan prohibido los acopios a una distancia inferior a 2 m. del borde de la zanja.

� Cuando la profundidad de una zanja sea a 1.8 m. se entibará. Se puede disminuir la entibación, desmochando en bisel a 45° los bordes superiores a la zanja.

� Cuando la profundidad de una zanja sea superior a 2 m. se protegerán los bordes de coronación mediante barandilla reglamentaría ( pasamanos, listón intermedio, y rodapié ) situada a una distancia mínima de 2m. del borde.

� Si los trabajos requieren energía eléctrica se efectuará mediante torretas aisladas con toma de tierra, en los que se instalaran protectores de intemperie, alimentados a través de un cuadro eléctrico general de obra.

� Si los trabajos requieren iluminación portátil, la alimentación de las máquinas se efectuarán a 24 V. Los portátiles estarán provistos de rejilla protectora y de carcasa - mango aisladas eléctricamente.

� En régimen de lluvias y encharcamientos de las zanjas (o trincheras) es imprescindible la revisión minuciosa y detallada antes de reanudar los trabajos.

� Se revisará el estado de cortes o taludes a intervalos regulares, en aquellos casos en los que puedan recibir empujes exógenos por proximidad de caminos, carreteras, calles, etc. transitados por vehículos, y en especial, si en la proximidad se establecen tajos con uso de martillos neumáticos, compactaciones por vibraciones o paso de maquinaría para el movimiento de tierras.

� Se efectuará el achique inmediato de las aguas que afloran (o caen) en el interior de las zanjas para evitar que se altere la estabilidad de los taludes.

� Se revisarán las entibaciones tras la interrupción de los trabajos antes de reanudarse de nuevo.

Prendas de protección individual:

� Guantes de cuero.

� Casco de seguridad (lo utilizarán, aparte del personal a pie, los maquinistas y camioneros, que deseen o deban abandonar las correspondientes cabinas de conducción.

� Botas de seguridad.

� Botas de goma o P.V.C. de seguridad.

� Trajes impermeables para ambientes lluviosos.

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

ESTUDIO DE SEGURIDA Y SALUD

DRENAJES.- Riesgos detectables: Los riesgos más comunes para la realización de las actividades de drenaje, son las inherentes a las de excavación en zanjas y a cielo abierto, las de compactación, encofrado de laterales, emboquillado y aletas, ferrallado y hormigonado, así como la de carga, transporte y colocación de los tubos. También los relacionados con las operaciones de contacto con mezclas de cemento y colocación de ladrillos en pozos. Estos riesgos, normas y protecciones se han relacionado en las actividades de excavaciones, encofrados, ferrallado, hormigonado y albañilería. Prendas de protección personal:

� Casco de seguridad (preferiblemente con barbuquejo)

� Guantes de cuero, lona, goma o PVC.

� Botas de seguridad.

� Botas de goma o de P.V.C. de seguridad

� Ropa de trabajo.

� Gafas de protección

DEMOLICIÓN DE FIRME.- Riesgos Profesionales:

- Golpes contra objetos

- Atropellos por maquinaria y vehículos

- Colisiones y vuelcos

- Atrapamientos por maquinaria y vehículos

- Caídas a nivel

- Proyección de partículas

- Caída de objetos

- Erosiones y contusiones en manipulación

- Polvo

- Ruido

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

ESTUDIO DE SEGURIDA Y SALUD

Actuaciones Preventivas:

� Los vehículos y máquinas serán manejados únicamente por los operarios asignados

� Se revisarán los vehículos y máquinas periódicamente con especial atención al estado de mecanismos de frenado, dirección, señales acústicas e iluminación

� Está prohibido transportar personas en máquinas o vehículos que no tengan asiento para acompañante

� Señalización de la zona de trabajo y si la seguridad lo requiere, empleo de personas para la ordenación de las maniobras

� Disposición de las medidas necesarias para prevenir que los vehículos y máquinas se pongan en movimiento accidentalmente.

� Los trabajos en zonas con existencia de líneas eléctricas, telecomunicación, etc., guardarán las distancias reglamentarias.

� Las máquinas trabajarán en los cometidos para los que fueron concebidas

� Si las máquinas y vehículos quedarán averiados en lugares de tránsito, se procederá a señalizarlas convenientemente.

� Todas las zonas de trabajo se mantendrán limpias de materiales y de los mismos acopios, señalizándolos si fuera preciso

� Se regarán con la frecuencia que sea precisa las áreas en que los trabajos puedan producir polvaredas

Protecciones Personales:

� Casco

� Mono de trabajo

� Botas de cuero con puntera reforzada

� Guantes de cuero

� Guantes aislantes térmicos

� Cinturón antivibratorio

� Gafas protectoras

� Mandil de cuero

� Polainas de cuero

� Mascarillas protectoras

� Guantes antivibración

� Chaleco reflectante

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

ESTUDIO DE SEGURIDA Y SALUD

� Botas de agua

Protecciones colectivas:

� Señalización de circulación exterior

� Señalización de obra interior

� Cintas reflectantes

� Conos

� Luces y balizamientos

� Equipo contra incendios

SUB-BASES, BASES Y AGLOMERADO.- Riesgos detectables:

� Caída de personal al mismo nivel.

� Atropellos por maquinaria y vehículos

� Atrapamientos por maquinaria y vehículos

� Colisiones y vuelcos

� Cortes y golpes

� Salpicaduras por productos bituminosos

� Quemaduras

� Polvo

� Ruido Normas preventivas:

� Los acopios de pavimento nunca se dispondrá de tal forma que obstaculicen los lugares de paso, para evitar los accidentes por tropiezo.

� Se establecerá el almacén para disolventes, productos bituminosos; este almacén mantendrá siempre ventilación por “ tiro de aire continuo”

� Es obligatorio tener casco en el lugar de trabajo y su utilización para realizar desplazamientos por las zonas de obra con riesgo de caída de objetos o de golpes.

� Organización del tránsito de maquinarias para tareas de extendido de material (especial atención para prevenir colisiones de vehículos)

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

ESTUDIO DE SEGURIDA Y SALUD

� Se regarán con la frecuencia precisa las áreas en que los trabajos puedan producir polvaredas.

� El maquinista colocará su máquina de forma que tenga una buena visibilidad de la zona de operaciones

� Se señalizarán oportunamente los accesos y recorridos de vehículos

� El encargado de una máquina no deberá transportar en ella a persona alguna ni permitir que otra la maneje, salvo autorización expresa de superior Jerárquico.

� En todo momento se tendrán las zonas de trabajo limpias, ordenadas y suficientemente iluminadas si fuese preciso trabajar de noche

Prendas de protección personal:

� Casco de seguridad (preferiblemente con barbuquejo)

� Guantes de cuero, lona, goma o PVC.

� Botas de seguridad.

� Botas de goma o de P.V.C. de seguridad

� Mascarilla antipolvo

� Ropa de trabajo.

� Gafas de protección.

� Impermeables. CONSTRUCCIÓN DE JUNTAS DE DILATACIÓN. Riesgos detectables:

� Atropellos por vehículos

� Atrapamientos por maquinaria

� Cortes y golpes

� Proyección de partículas

� Polvo

� Ruido

� Sobreesfuerzos

Normas Preventivas:

� Los vehículos y máquinas serán manejados únicamente por los operarios asignados.

� Se revisarán los vehículos y máquinas periódicamente con especial atención al estado de mecanismos de frenado, dirección, señales acústicas e iluminación.

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

ESTUDIO DE SEGURIDA Y SALUD

� Está prohibido transportar personas en máquinas o vehículos que no tengan asiento para acompañante.

� Señalización de la zona de trabajo y si la seguridad lo requiere, empleo de personas para la ordenación de las maniobras.

� Disposición de las medidas necesarias para prevenir que los vehículos y máquinas se pongan en movimiento accidentalmente.

� Los trabajos en zonas con existencia de líneas eléctricas, telecomunicación, etc., guardarán las distancias reglamentarias.

� Las máquinas trabajarán en los cometidos para los que fueron concebidas.

� Si las máquinas y vehículos quedarán averiados en lugares de tránsito, se procederá a señalizarlas convenientemente.

� Todas las zonas de trabajo se mantendrán limpias de materiales y de los mismos acopios, señalizándolos si fuera preciso.

� El operador de las máquinas vigilará el movimiento de sus implementos para no golpear a personas o cosas, y asimismo, estará atento con los bordes de las plataformas, ya que puede ceder el terreno que la sustenta, provocando el vuelco.

� En todo momento se tendrán las zonas de trabajo limpias, ordenadas y suficientemente iluminadas si fuese preciso trabajar de noche.

Medidas de prevención para el manejo manual:

� Mantener la columna siempre recta.

� Sujetar la carga firmemente con las dos manos, lo más cerca posible del cuerpo, con las piernas flexionadas en las caderas, y en las rodillas, y los pies separados hasta las verticales de los hombros.

� Levantar la carga estirando las piernas.

� La espalda y el cuello se mantendrán rectos.

� Para la descarga se actuará de manera inversa.

� Se procurará realizar con medios mecánicos toda aquella operación de manejo de cargas, elevación o transporte que por sus características(peso, volumen, forma, etc.)ofrezca riesgos al ser realizada de forma manual.

Prendas de protección personal:

� Mono de trabajo

� Botas de cuero con puntera reforzada

� Guantes de cuero

� Cinturón antivibratorio

� Gafas protectoras

� Mascarillas protectoras

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

ESTUDIO DE SEGURIDA Y SALUD

� Chaleco reflectante

� Botas de agua

Protecciones colectivas:

� Señalización de circulación exterior y señalización de obra interior

� Conos

� Luces y balizamientos

� Equipo contra incendios

� Zonas de descanso

� Formación e información en manejo de cargas manuales.

REPOSICIÓN DE SERVICIOS.- COLOCACIÓN DE TUBERÍAS. Riesgos detectables:

� Caída de personal al mismo nivel.

� Caída de personal a distinto nivel.

� Desplome y vuelco de los paramentos del pozo.

� Golpes o cortes por el uso de herramientas manuales.

� Sobreesfuerzos.

� Desplome de viseras o taludes.

� Desplome de taludes en la zanja.

� Los derivados de trabajos realizados en ambientes húmedos y encharcados.

� Electrocución.

� Intoxicación por gases.

� Explosión por gases o líquidos. Normas preventivas:

� Se recomienda tomar precauciones y pedir que se suministren los planos de las conducciones subterráneas que pudieran existir en la zona.

� El alcantarillado, desvío mediante entubado de acequias y la conexión al punto de vertido se ejecutarán según los planos del proyecto.

� Los tubos para las conducciones se acopiarán en una superficie lo más horizontal posible sobre durmientes de madera, en un receptáculo delimitado por varios pies derechos que impidan que por cualquier causa los conductos se deslicen y rueden.

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

ESTUDIO DE SEGURIDA Y SALUD

� Siempre que exista peligro de derrumbamiento, se procederá a entibar según cálculos expresos del proyecto.

� Se prohíbe la permanencia en solitario en el interior de pozos o galerías.

� Se tenderá a lo largo del recorrido una soga a la que asirse para avanzar, en caso de emergencia.

� Al ascenso o descenso, se realizará mediante escaleras normalizadas, firmemente ancladas a los extremos superior e inferior.

� Los trabajadores permanecerán unidos al exterior mediante una soga anclada al cinturón de seguridad, tal que permita bien la extracción del operario tirando, o en su defecto, su localización en caso de rescate.

� Se prohíbe expresamente utilizar fuego, para la detección de gases; se efectuará mediante tubos colorímetros.

� Se vigilará la existencia de gases nocivos, en los entronques con alcantarillados en uso (metano, sulfhídrico...). En caso de detección se ordenará el desalojo inmediato, en prevención de intoxicación o explosión.

� En caso de detección de gases nocivos, el ingreso o permanencia se efectuará protegido mediante equipo autónomo o semiautomático (calculando la autonomía apropiada).

Prendas de protección personal:

� Casco de seguridad (preferiblemente con barbuquejo)

� Guantes de cuero, lona, goma o PVC.

� Botas de seguridad.

� Botas de goma o de P.V.C. de seguridad

� Ropa de trabajo.

� Gafas de protección.

� Impermeables.

� Cinturón de seguridad.

� Casco con equipo de iluminación autónomo.

� Equipo de respiración autónoma (semiautónoma), en caso de ambientes nocivos. MONTAJE DE LA INSTALACIÓN ELÉCTRICA. Riesgos detectables:

� Caída de personal al mismo nivel.

� Caída de personas a distinto nivel.

� Cortes por manejo de herramientas manuales.

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

ESTUDIO DE SEGURIDA Y SALUD

� Cortes por manejo.

� Pinchazos en las manos por manejo de guías y conductores.

� Golpes por herramientas manuales.

� Sobreesfuerzos por posturas forzadas.

� Quemaduras por mecheros durante operaciones de calentamiento del “macarrón protector”.

� Caída de objetos.

� Riesgos detectables durante las pruebas de conexionado y puesta en servicio de las instalaciones más comunes.

� Electrocución o quemaduras por la mala protección de cuadros eléctricos.

� Electrocución o quemaduras por maniobras incorrectas en las líneas.

� Electrocución o quemaduras por uso de herramientas sin aislamiento.

� Electrocución o quemaduras por punteo de los mecanismos de protección (disyuntores diferenciales, etc.).

� Electrocución o quemaduras por conexionados directos sin clavijas macho-hembra.

� Explosión de los grupos de transformación durante la entrada en servicio.

� Incendio por incorrecta instalación de la red eléctrica.

Normas preventivas:

� Existirá un espacio en el almacén general para acopio de material eléctrico.

� En la fase de la obra de apertura y cierre de rozas de esmerará el orden y la limpieza de la obra, para evitar los riesgos de pisadas o tropezones.

� El montaje de aparatos eléctricos (magnetotérmicos, disyuntores, etc.) será ejecutado siempre por personal especialista, en prevención de los riesgos por montajes incorrectos.

� La iluminación en los tajos no será posterior a los 100 lux. medidos a 2 m. del suelo.

� La iluminación mediante portátiles se efectuará utilizando “portalámparas estancos con mango aislante” y rejilla de protección de la bombilla, alimentados a 24 voltios.

� Se prohíbe el conexionado de cables a los cuadros de suministro eléctrico de obra, sin la utilización de las clavijas macho-hembra.

� Las escaleras de mano a utilizar serán de tipo “tijera”, dotadas con zapatas antideslizantes y cadenilla limitadora de apertura, para evitar el riesgo por trabajos realizados sobre superficies inseguras o estrechas.

� Se prohíbe la formación de andamios utilizando escaleras de mano a modo de borriquetas, para evitar los riesgos por trabajos sobre superficies inseguras y estrechas.

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

ESTUDIO DE SEGURIDA Y SALUD

� La realización del cableado, cuelgue y conexión de la instalación eléctrica de las escaleras sobre escaleras de mano (o andamios sobre borriquetas), se efectuará una vez protegido el hueco de la misma con una red horizontal de seguridad, para eliminar el riesgo de caída desde altura.

� La realización del cableado, cuelgue y conexión de la instalación eléctrica de la escalera, sobre escaleras de mano (o andamios de borriquetas), se efectuará una vez tendida una red tensa de seguridad entre la planta “techo” y la planta de “apoyo” en la que se ejecutan los trabajos, para eliminar el riesgo de caída desde altura.

� La instalación eléctrica en (terrazas, tribunas balcones, vuelos, etc.,), sobre escaleras de mano (o andamios sobre borriquetas), se instalará una vez instalada una red tensa de seguridad entre las plantas “techo” y la de apoyo, en la que se ejecutan los trabajos, para eliminar el riesgo de caída desde altura.

� Se prohíbe en la utilización de escaleras de mano o andamios sobre borriquetas, en lugares con riesgo de caída desde altura durante los trabajos de electricidad, si antes no se han instalado las protecciones de seguridad adecuadas.

� La herramienta a utilizar por los electricistas instaladores estará protegida con material aislante normalizado contra los contactos con la energía eléctrica.

� Las herramientas de los instaladores eléctricos cuyo aislamiento esté deteriorado serán retiradas y sustituidas por otros en buen estado, de forma inmediata.

� Para evitar la conexión accidental a la red de la instalación eléctrica el edificio, el último cableado que se ejecutará será el que va del cuadro general al de la “compañía suministradora”, guardando en lugar seguro los mecanismos necesarios para la conexión, que serán los últimos en instalarse.

� Las pruebas de funcionamiento de la instalación eléctrica serán anunciadas a todo el personal de la obra antes de ser iniciadas.

� Antes de hacer entrar en carga a la instalación eléctrica, se hará una revisión en generales eléctricos directos o indirectos, de acuerdo con el Reglamento Electrotécnico de Baja Tensión.

� La entrada en servicio de las celdas de transformación se efectuará con el edificio desalojado de personal, en presencia de la Jefatura de obra y de la Dirección Facultativa.

� Antes de hacer entrar en servicio las celdas de transformación se procederá a comprobar la existencia real de la sala, de la banqueta de maniobras, pértigas de maniobra, extintores de polvo químico seco o botiquín, y que los operarios se encuentran vestidos con las prendas de protección personal. Una vez comprobados estos puntos, se procederá a dar entrada en servicio.

Prendas de protección personal:

� Casco de seguridad para utilizar durante los desplazamientos por la obra en lugares con riesgo de caída de objetos o de golpes.

� Botas aislantes de la electricidad (conexiones).

� Botas de seguridad.

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

ESTUDIO DE SEGURIDA Y SALUD

� Guantes aislantes de la electricidad.

� Ropa de trabajo.

� Cinturón de seguridad.

� Faja elástica de sujeción de cintura.

� Banqueta de maniobras.

� Alfombras aislantes.

� Comprobadores de tensión.

� Herramientas aislantes.

SEGURIDAD PARA LA REALIZACIÓN DE LOS TRABAJOS EN PR ESENCIA DE LÍNEAS ELÉCTRICAS EN SERVICIO.- Normas preventivas:

� Se procederá a solicitar de la compañía propietaria de la línea eléctrica el corte de fluido y puesta a tierra de los cables, antes de realizar los trabajos.

� No se realizará ninguna labor en proximidad a la línea eléctrica, cuyo corte se ha solicitado, hasta haber comprobado que las tomas a tierra de los cables está concluida y el operario de la compañía propietaria de la línea así lo comunique.

� La línea eléctrica que afecta a la obra será desviada de su actual trazado al límite marcado en los planos.

RIESGO DE INCENDIO, PREVENCIÓN DE INCENDIOS EN LAS OBRAS.- Normas preventivas: En esta obra, como principio fundamental contra la aparición de incendios se establecen los siguientes principios:

� Orden y limpieza general; se evitarán los escombros heterogéneos. Las escombreras de material combustible se separarán de las de material incombustible. Se evitará en lo posible el desorden en el amontonado del material combustible para su transporte al vertedero.

� Vigilancia y detección de las existencias de posibles focos de incendio.

� Habrá extintores de incendios junto a las puertas de los almacenes que contengan productos inflamables.

� Habrá montones de arena junto a las fogatas para apagarlas de inmediato si presentan riesgo de incendio. En los montones de arena, hincada en vertical, se mantendrá una pala cuyo astil estará pintado en color rojo.

� En esta obra queda prohibido fumar ante los siguientes supuestos:

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

ESTUDIO DE SEGURIDA Y SALUD

� Ante elementos inflamables: disolventes, combustibles, lacas, barnices, pegamentos, telas asfálticas.

� En el interior de los almacenes que contengan elementos inflamables, explosivos y explosores.

� En el interior de los almacenes que contengan productos de fácil combustión. Durante las operaciones de: - Abastecimiento de combustibles a la maquinaria.

- En el tajo de manipulación de desencofrantes.

- En el tajo de soldadura autógena y oxicorte. - Se prepararán en lugar a la intemperie, en el exterior de la obra (para

acopiar los trapos grasientos o aceitosos), recipientes para contenidos grasos, en prevención de incendios por combustión espontánea.

- La ubicación de los almacenes de materiales combustibles o explosivos estará alejada de los tajos de soldadura eléctrica y oxiacetilénica, en prevención de incendios.

- La iluminación e interruptores eléctricos de los almacenes de productos inflamables será mediante mecanismos antideflagrantes de seguridad.

Sobre la puerta de los almacenes de productos inflamables se adherirán las siguientes señales: - Prohibido fumar; (señal normalizada). - Indicación de la posición del extintor de incendios: (señal normalizada). - Peligro de incendio: (señal normalizada).

Sobre la puerta de los almacenes de productos explosivos y polvorines se adherirán las siguientes señales: - Peligro de explosión: (señal normalizada). - Prohibido fumar: (señal normalizada).

REMATES (BARRERAS, BORDILLOS…).-

Desmontaje y montaje de Baliza cilíndrica en ramal de enlace

Riesgos Detectables:

� Atropellos por maquinaria y vehículos

� Atrapamientos

� Colisiones y vuelcos

� Cortes y golpes

� Ruidos

Normas Preventivas:

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

ESTUDIO DE SEGURIDA Y SALUD

� Señalización de la zona de trabajo y si la seguridad lo requiere, empleo de personas para la ordenación de las maniobras

� Las máquinas trabajarán en los cometidos para los que fueron concebidas

� Si las máquinas y vehículos quedarán averiados en lugares de tránsito, se procederá a señalizarlas convenientemente.

� Todas las zonas de trabajo se mantendrán limpias de materiales y de los mismos acopios, señalizándolos si fuera preciso

� La colocación de las balizas cilíndricas se hará siempre de cara al tráfico

Prendas de Protección Personal:

� Mono de trabajo

� Botas de cuero con puntera reforzada

� Guantes de cuero

� Gafas protectoras

� Chaleco reflectante

� Botas de agua

Protecciones colectivas:

� Señalización de circulación exterior

� Señalización de obra interior

� Conos

� Luces y balizamientos

� Equipo contra incendios

Riesgos producidos por agentes atmosféricos:

� Caída de rayo

� Electricidad estática

Riesgos eléctricos:

� Contactos con cables eléctricos energizados

� Corrientes inducidas

Prendas de Protección Personal:

� Utilización de guantes dieléctricos

� Utilización de botas dieléctricas

� Equipo de seguridad para soldadura

Protecciones colectivas:

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

ESTUDIO DE SEGURIDA Y SALUD

� Formación e información en riesgos eléctricos SEÑALIZACIÓN DE OBRA.-

En marcas viales

Riesgos detectables:

� Atropellos por maquinaria y vehículos

� Atrapamientos

� Colisiones y vuelcos

� Cortes y golpes

� Inhalación de disolventes

� Ruidos

Normas Preventivas:

� Los vehículos y máquinas serán manejados únicamente por los operarios

asignados

� Se revisarán los vehículos y máquinas periódicamente con especial atención al estado de mecanismos de frenado, dirección, señales acústicas e iluminación

� Está prohibido transportar personas en máquinas o vehículos que no tengan asiento para acompañante

� Señalización de la zona de trabajo y si la seguridad lo requiere, empleo de personas para la ordenación de las maniobras.

� El vertido de pigmentos en el soporte(acuoso o disolvente) se realizará desde la menor altura posible, en evitación de salpicaduras y formación de atmósferas pulverulentas.

� Se prohibirá fumar o comer en las estancias en las que se pinte con las pinturas que contengan disolventes orgánicos o pigmentos tóxicos

� Se advertirá al personal encargado de manejar disolventes orgánicos(o pigmentos tóxicos) de la necesidad de una profunda higiene personal,(manos y cara) antes de realizar cualquier tipo de ingesta.

Prendas de protección personal:

� Mono de trabajo

� Botas de cuero con puntera reforzada

� Guantes de cuero

� Guantes aislantes térmicos

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

ESTUDIO DE SEGURIDA Y SALUD

� Cinturón antivibratorio

� Gafas protectoras

� Mascarillas protectoras

� Guantes antivibración

� Chaleco reflectante

� Botas de agua

Protecciones colectivas:

� Señalización de circulación exterior

� Señalización de obra interior

� Conos

� Luces y balizamientos

� Equipo contra incendios

� Zonas de descanso

� Formación e información en manejo de sustancias tóxicas

COLOCACIÓN DE CAPTAFAROS PARA SEÑALIZACIÓN HORIZONT AL.-

Riesgos detectables:

� Atropellos por maquinaria y vehículos.

� Atropamientos.

� Colisiones y vuelcos.

� Cortes y golpes.

� Inhalación de disolventes.

� Ruidos.

Normas Preventivas:

� Señalización de la zona de trabajo y si la seguridad lo requiere, empleo de

personas para la ordenación de las maniobras.

� El vertido de pigmentos en el soporte(acuoso o disolvente) se realizará desde la menor altura posible, en evitación de salpicaduras y formación de atmósferas polvorientas.

� Se prohibirá fumar o comer en las estancias cercanas que contengan disolventes orgánicos o pigmentos tóxicos.

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

ESTUDIO DE SEGURIDA Y SALUD

� La colocación de los captafaros se hará siempre de cara al tráfico.

� Se advertirá al personal encargado de manejar disolventes orgánicos(o pigmentos tóxicos) de la necesidad de una profunda higiene personal,(manos y cara) antes de realizar cualquier tipo de ingesta.

Prendas de protección personal: � Mono de trabajo

� Botas de cuero con puntera reforzada

� Guantes de cuero

� Gafas protectoras

� Mascarillas protectoras

� Chaleco reflectante

� Botas de agua

Protecciones colectivas:

� Señalización de circulación exterior

� Señalización de obra interior

� Conos

� Luces y balizamientos

� Equipo contra incendios

� Formación e información en manejo de sustancias tóxicas

PINTURA.- Riesgos detectables:

� Caída de personas al mismo nivel.

� Caída de personas a distinto nivel.

� Cuerpos extraños en los ojos (gotas de pintura, motas de pigmentos).

� Los derivados de los trabajos realizados en atmósferas nocivas (intoxicaciones).

� Contacto con sustancias corrosivas.

� Los derivados de la rotura de la mangueras de los compresores.

� Contacto con la energía eléctrica.

� Sobreesfuerzos. Normas preventivas:

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

ESTUDIO DE SEGURIDA Y SALUD

� Las pinturas (barnices, disolventes, etc.) se almacenarán con el título “Almacén de pinturas”, manteniéndose siempre la ventilación por “tiro de aire”, para evitar los riesgos de incendios y de intoxicaciones.

� Se instalará un extintor de polvo químico seco al lado de la puerta de acceso al almacén de pinturas.

� Sobre la hoja de la puerta de acceso al almacén de pinturas (barnices, disolventes) se instalará una señal de “peligro de incendios” y otra de “prohibido fumar”.

� Los botes industriales de pinturas y disolventes se apilarán sobre tablones de reparto de cargas en evitación de sobrecargas innecesarias.

� Se prohíbe almacenar pinturas susceptibles de emanar vapor inflamable con los recipientes mal o incompletamente cerrados, para evitar accidentes por generación de atmósferas tóxicas o explosivas.

� Los almacenamientos de recipientes con pintura que contenga nitrocelulosa se realizarán de tal forma que pueda realizarse el volteo periódico de los recipientes para evitar el riesgo de inflamación.

� Se evitará la formación de atmósferas nocivas manteniéndose siempre ventilado el local que se está pintando (ventanas y puertas abiertas).

� Se tenderán cables de seguridad amarrados a los puntos fuertes, de los que amarrar el fiador del cinturón de seguridad en las situaciones de riesgo de caídas desde altura.

� Se prohíbe la formación de andamios a base de tablón apoyado en los peldaños de dos escaleras de mano, tanto de los de apoyo libre como de las de tijera, para evitar el riesgo de caída a distinto nivel.

� Se prohíbe la formación de andamios a base de bidones pilas de materiales y asimilables, para evitar la realización de trabajos sobre superficies inseguras.

� Se prohíbe la utilización en esta obra de las escaleras de mano en los balcones (terrazas, tribunas, viseras), sin haber puesto previamente los medios de protección colectiva (barandillas superiores, reces, etc.,), para evitar los riesgos de caídas al vacío.

� Las zonas de trabajo tendrán una iluminación mínima de 100 lux medidos a una altura sobre el pavimento en torno a 2 m.

� La iluminación mediante portátiles se efectuará con portalámparas estancos con mango aislante previstos de rejilla protectora de la bombilla y alimentados a 24 V.

� Se prohíbe la conexión de cables eléctricos a los cuadros de alimentación sin la utilización de las clavijas macho-hembra.

� Las escaleras de mano a utilizar serán de tipo “tijera”, dotadas con zapatas antideslizantes y cadenilla limitadora de apertura, para evitar el riesgo de caídas por inestabilidad.

� Las operaciones de lijados (tras emplastecidos o imprimados), mediante lijadora eléctrica de mano, se ejecutarán siempre bajo ventilación por “corriente de aire”, para evitar el riesgo de respirar polvo en suspensión.

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

ESTUDIO DE SEGURIDA Y SALUD

� Se prohíbe fumar o comer en las estancias en las que se pinte con pinturas que contengan disolventes orgánicos o pigmentos tóxicos.

� Se advertirá al personal encargado de manejar disolventes orgánicos (o pigmentos tóxicos) de la necesidad de una profunda higiene personal (manos y cara) antes de realizar cualquier tipo de ingesta.

� Se prohíbe realizar trabajos de soldadura y oxicorte en lugares próximos a los tajos en los que se empleen pinturas inflamables, para evitar el riesgo de explosión (o de incendio).

� La pintura de las cerchas de la obra se ejecutará desde el interior de “guindolas” de soldador, con el fiador del cinturón de seguridad amarrado a un punto firme de la propia cercha.

� Se tenderán redes horizontales, sujetas a puntos firmes de la estructura, bajo el tajo de pintura de cerchas (y asimilables) para evitar el riesgo de caída desde alturas.

� Se prohíbe realizar “pruebas de funcionamiento” de las instalaciones (tuberías de presión, equipos motobombas, etc.) durante los trabajos de pintura de señalización (o de protección de conductos, tubería de presión, equipos motobombas, etc.).

Prendas de protección personal:

� Casco de seguridad (para desplazamientos por la obra).

� Guantes de P.V.C. largos, (para remover pinturas a brazo).

� Mascarilla con filtro mecánico específico recambiable (para ambientes pulverulentos).

� Mascarilla con filtro específico recambiable (para atmósferas tóxicas por disolventes orgánicos).

� Gafas de seguridad (antipartículas y gotas).

� Calzado antideslizante de seguridad.

� Ropa de trabajo.

� Gorro protector contra pintura.

1.2.4.2 Riesgos y Medidas Preventivas de los Medios Auxiliares ESCALERAS DE MANO (DE MADERA O METAL).- Riesgos detectables:

� Caída a distinto nivel.

� Caída al mismo nivel.

� Deslizamiento por incorrecto apoyo (falta de zapatas, etc.).

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

ESTUDIO DE SEGURIDA Y SALUD

� Vuelco lateral por apoyo irregular.

� Rotura por defectos ocultos.

� Los derivados de los usos inadecuados o de los montajes peligrosos (empalmes de escaleras, formación de plataformas de trabajo , escaleras “cortas” para la altura a salvar, etc.).

� Falta de mantenimiento.

Normas preventivas: 1.- De aplicación al uso de escaleras de madera:

� Las escaleras de madera a utilizar en esta obra tendrán los largueros de una sola pieza, sin defectos ni nudos que puedan mermar su seguridad.

� Los peldaños (travesaños) de madera estarán ensamblados.

� Las escaleras de madera estarán protegidas de la intemperie mediante barnices transparentes, para que no oculten los posibles defectos.

� Las escaleras de madera se guardarán a cubierto; a ser posible se utilizarán preferentemente para usos internos de la obra.

2.- De aplicación al uso de escalera metálicas:

� Los largueros serán de una sola pieza y estarán sin deformaciones o abolladuras que puedan mermar su seguridad.

� Las escaleras metálicas estarán pintadas con pinturas antioxidantes que las preserven de las agresiones de la intemperie.

� El empalme de escaleras metálicas se realizará mediante la instalación de los dispositivos industriales fabricados para tal fin.

3.- De aplicación al uso de escaleras de tijeras:

� Las escaleras de tijera utilizar en esta obra estarán dotadas en su articulación superior de topes de seguridad de apertura.

� Las escaleras de tijera estarán dotadas hacia la mitad de su altura, de cadenilla (o cable de acero) de limitación de apertura máxima.

� Las escaleras de tijera se utilizarán siempre como tales abriendo ambos largueros para no mermar su seguridad.

� Las escaleras de tijera en posición de uso, estarán montadas con los largueros en posición de máximo apertura para no mermar su seguridad.

� Las escaleras de tijera no se utilizarán si la posición necesaria sobre ellas para realizar un determinado trabajo. obliga a ubicar los pies en los 3 últimos peldaños.

� Las escaleras de tijera se utilizarán montadas siempre sobre pavimentos horizontales (o sobre superficies provisionales horizontales).

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

ESTUDIO DE SEGURIDA Y SALUD

4.- Para el uso de escaleras de mano, independientemente de los materiales que las

constituyen:

� Se prohíbe la utilización de escaleras de mano en esta obra para salvar alturas superiores a 5 m.

� Las escaleras de mano a utilizar en esta obra estarán dotadas en su extremo inferior de zapatas antideslizantes de seguridad.

� Las escaleras de mano a utilizar en esta obra sobrepasarán en 0´90 m. la altura a salvar. Esta cota se medirá en vertical desde el plano de desembarco al extremo superior del larguero.

� Las escaleras de mano a utilizar en esta obra se instalarán de tal forma que su apoyo inferior diste de la proyección vertical del superior ¼ de la longitud del larguero entre apoyos.

� El ascenso y descenso a través de las escaleras de mano a utilizar en esta obra, cuando salven alturas superiores a los 3 m., se realizará dotado con cinturón de seguridad amarrado a un “cable de seguridad” paralelo por el que circulará libremente un “mecanismo paracaídas”.

� Se prohíbe en esta obra transportar pesos a mano (o a hombre) iguales o superiores a 25 Kg sobre las escaleras de mano.

� Se prohíbe apoyar la base de las escaleras de mano de esta obra, sobre lugares y objetos poco firmes que pueden mermar la estabilidad de este medio auxiliar.

� El ascenso de operarios en esta obra, a través de las escaleras de mano, se realizará de uno en uno. Se prohíbe la utilización al unísono de la escalera a dos o más operarios.

� El ascenso y descenso a través de las escaleras de mano se efectuará frontalmente, es decir, mirando directamente hacia los peldaños que se están utilizando.

Prendas de protección personal:

� Casco de seguridad.

� Botas de seguridad de goma o P.V.C.

� Calzado antideslizante de seguridad.

� Botas de seguridad.

� Arnés de seguridad.

ANDAMIOS. NORMAS DE SEGURIDAD EN GENERAL.- Riesgos detectables:

� Caídas a distinto nivel (al entrar o salir).

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

ESTUDIO DE SEGURIDA Y SALUD

� Caídas al mismo nivel.

� Desplome del andamio.

� Desplome o caída de objetos (tablones, herramienta, materiales).

� Golpes y Atrapamientos por objetos o herramientas.

Normas Preventivas:

� Los andamios siempre se arriostrarán para evitar los movimientos indeseables que pueden hacer perder el equilibrio a los trabajadores.

� Antes de subirse a una plataforma andamiada deberá revisarse toda su estructura para evitar las situaciones inestables.

� Los tramos verticales (módulos o pies derechos) de los andamios, se apoyaran sobre tablones de reparto de cargas.

� Los pies derechos de los andamios en las zonas de terreno inclinado, se suplementarán mediante tacos o porciones de tablón, trabadas entre si y recibidas al durmiente de reparto.

� Las plataformas de trabajo tendrán un mínimo de 60 cm. de anchura y estarán firmemente ancladas a los apoyos de tal forma que se eviten los movimientos por deslizamiento o vuelco.

� Las plataformas de trabajo, independientemente de la altura, poseerán barandillas perimetrales completas de 90 cm. de altura, formadas por pasamanos, barra o listón intermedio y rodapiés.

� Se prohíbe abandonar en las plataformas sobre los andamios, materiales o herramientas. Pueden caer sobre las personas o hacerles tropezar y caer al caminar sobre ellas.

� Se prohíbe "saltar" de la plataforma andamiada al interior del edificio; el paso se realizará mediante una pasarela instalada para tal efecto.

� Los andamios se inspeccionarán diariamente por el Encargado de Seguridad, antes del inicio de los trabajos, para prevenir fallos o faltas de medidas de seguridad.

Prendas de Protección Personal:

� Casco de polietileno CERTIFICADO.

� Botas de seguridad (según casos).

� Cinturón de seguridad clases A y C.

� Trajes para ambientes lluviosos.

1.2.4.3 Riesgos y Medidas Preventivas de la Maquinaria.

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

ESTUDIO DE SEGURIDA Y SALUD

NORMAS DE SEGURIDAD A CUMPLIR POR LA MAQUINARIA DE OBRA Toda la maquinaria que entre en el recinto de obra deberá cumplir con los requisitos de seguridad y salud, exigido en la legislación actual vigente y que a continuación detallamos: - Para máquinas nuevas (del fabricante al usuario) según: Dispondrá de la marca

CE y libro de instrucciones. - Para máquinas usadas (alquilada, cedida, etc.), ITC-MSG-SM-1 (orden ministerio

08-04-91). Esta normativa exige entre otros los siguientes requisitos documentales que deberán presentarse a la Dirección de Obra como condición necesaria para poder trabajar en obra.

1º Certificado del fabricante que acredite que la máquina cumple con normativa antes indicada. 2º Cada máquina dispondrá de la instrucciones de uso, manejo y mantenimiento, en castellano. 3º Las personas que manejan la máquina reconocerán por escrito que conocen las instrucciones de uso y manejo , y que han sido formados en dichos aspectos. 4º Acreditación de que las máquinas han pasado las inspecciones reglamentarias.

- Cabina equipada con estructura de protección para el caso de vuelco (ROPS) 86/295/CEE. El cumplimiento con estas ultimas se justificaran en base al distintivo CE, que deberán llevar las máquinas de forma clara y visible. Dispondrá también del certificado correspondiente que garantice el cumplimiento de dicha norma.

Además de la legislación anterior se deberá cumplir también con la siguiente para máquinas usadas:

Orden 08-07-80 sobre limitación de potencia acústica. PALA CARGADORA (SOBRE NEUMATICOS) Si está fabricada o comercializada a partir del 95, llevará la marca CE. Riesgos detectables más comunes:

� Atropello (por mala visibilidad, velocidad inadecuada, etc.).

� Deslizamiento de la máquina (terrenos embarrados).

� Máquina en marcha, fuera de control por abandono de la cabina de mando sin desconectar la máquina.

� Vuelco de la máquina (inclinación del terreno superior a la admisible por la pala cargadora).

� Caída de la pala por pendientes (aproximación excesiva al borde de taludes o cortes).

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

ESTUDIO DE SEGURIDA Y SALUD

� Choque contra otros vehículos.

� Contacto con líneas eléctricas (aéreas o enterradas).

� Interferencias con infraestructuras urbanas (alcantarillado, red de aguas y líneas de conducción de gas o eléctricas.

� Desplomes de taludes o de frente de excavación.

� Incendio. Explosión.

� Quemaduras (Trabajos de mantenimiento).

� Atrapamientos.

� Proyección de objetos durante el trabajo.

� Caída de personas desde la máquina.

� Golpes.

� Ruido propio y de conjunto.

� Vibraciones.

� Los derivados de los trabajos realizados en ambiente pulverulentos (partículas en los ojos, afecciones respiratorias, etc.)

� Los derivados de trabajos en condiciones meteorológicas extremas.

Normas o medidas preventivas tipo: A los maquinistas de la/s pala/s cargadoras se le comunicará por escrito la normativa preventiva antes del inicio de los trabajos. De la entrega quedará constancia escrita a disposición de la Dirección Facultativa (o Jefatura de obra). Normas de actuación preventiva para los maquinistas de la pala cargadora:

� Para subir o bajar de la pala cargadora, utilice los peldaños y asideros dispuestos para tal función.

� No suba utilizando las llantas, cubierta, cadenas y guardabarros.

� Suba o bajo de la maquinaria de forma frontal haciéndolo con ambas manos.

� No salte nunca directamente al suelo, si no es por peligro inminente para usted.

� No trate de realizar “ajustes” con la máquina en movimiento o con el motor en funcionamiento.

� No permita que personas no autorizadas accedan a la máquina.

� No trabaje con la máquina en situación de avería o semiavería.

� Para realizar operaciones de servicio apoye en el suelo la cuchara, para el motor, ponga el freno de mano y bloquee la máquina.

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

ESTUDIO DE SEGURIDA Y SALUD

� No guardar trapos grasientos ni combustibles sobre la pala.

� En caso de calentamiento del motor no debe abrir directamente la tapa del radiador.

� Evitar tocar el líquido anticorrosiva, si debe hacerlo protéjase con guantes y gafas antiproyecciones.

� No fumar cuando se manipula la batería.

� No fumar cuando abastezca de combustible.

� No tocar directamente el electrolito de la batería con las manos. Si debe hacerlo por algún motivo, hágalo protegido por guantes antiácido.

� Comprobar antes de dar servicio al área central de la máquina articulada que ya se ha instalado el eslabón de traba.

� Si debe manipular el sistema eléctrico por laguna causa, desconecte el motor y extraiga la llave del contacto totalmente.

� Durante la limpieza de la máquina, protegerse con mascarilla, mono, mandil y guantes de goma. Cuando utilice aire a presión, evitar las proyecciones de objetos.

� Antes de soldar tuberías del sistema hidráulico, vacielas y limpiélas de aceite

� No liberar los frenos de la máquina en posición de parada, si antes no ha instalado los tacos de movilización en las ruedas.

� Si tiene que arrancar la máquina, mediante la batería de otra, tome precauciones para evitar chisporroteos de los cables. Recuerde que los líquidos de la batería desprenden gases inflamables. La batería puede explosionar.

� Vigilar la presión de los neumáticos, trabaje con el inflado a la presión recomendada por el fabricante de la máquina.

� Durante el relleno de aire de las ruedas, sitúese tras la banda de rodadura apartando del punto de conexión y llanta.

� Los caminos de circulación interna de la obra, se trazarán y señalizarán.

� Los caminos de circulación interna de la obra, se cuidarán para evitar blandones y embarramientos excesivos que mermen la seguridad de la circulación de maquinaria.

� No se admitirán en esta obra palas cargadoras, que no vengan con la protección de cabina antivuelco instalada.

� Las protecciones de cabina antivuelco para cada modelo de pala, serán las diseñadas expresamente por el fabricante para su modelo.

� Las protecciones de cabina antivuelco no presentarán deformaciones de haber resistido ningún vuelco, para que se autorice a la pala cargadora el comienzo o continuación de los trabajos.

� Se revisarán periódicamente todos los puntos de escape del motor, con el fin de asegurar que el conductor no recibe en la cabina gases procedentes de la combustión. Esta precaución se extremará en los motores provistos de ventilador de aspiración para el radiador.

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

ESTUDIO DE SEGURIDA Y SALUD

� Las palas cargadoras de obra, estarán dotadas de un botiquín de primeros auxilios, ubicados de forma resguardada para mantenerlo limpio interna y externamente.

� Las palas cargadoras de obra, que deban transitar por la vía pública, cumplirán con las disposiciones legales necesarias para estar autorizadas.

� Se prohíbe que los conductores abandonen la máquina con el motor en marcha.

� Se prohíbe que los conductores abandonen la pala con la cuchara izada y sin apoyar en el suelo.

� La cuchara durante los transportes de tierras, permanecerá lo más baja posible para poder desplazarse, con la máxima estabilidad.

� Los accesos o descensos en carga de la cuchara se efectuarán siempre utilizando marchas cortas.

� La circulación sobre terrenos desiguales se efectuará a velocidad lenta.

� Se prohíbe transportar personas en el interior de la cuchara.

� Se prohíbe izar a personas para acceder a trabajos puntuales utilizando la cuchara (dentro, encaramado o pendiente de ella).

� Las palas cargadoras estarán dotadas de un extintor, timbrado y con las revisiones al día.

� Se prohíbe el acceso a las palas cargadoras utilizando la vestimenta sin ceñir (puede engancharse en saliente, controles, etc.).

� Se prohíbe encaramarse a la pala durante la realización de cualquier movimiento.

� Se prohíbe subir o bajar de la pala en marcha.

� Las palas cargadoras estarán dotadas de luces y bocinas.

� Se prohíbe arrancar el motor sin antes cerciorarse de que no hay nadie en el área de operación de la pala.

� Los conductores se cerciorarán de que no existe peligro para los trabajadores que se encuentren en el interior de pozos o zanjas próximos al lugar de excavación.

� Los conductores, antes de realizar “nuevos recorridos”, harán a pie el camino con el fin de observar las irregularidades que pueden dar origen a movimiento bruscos o peligrosas oscilaciones verticales y horizontales de la cuchara.

� Se prohíbe el manejo de grandes cargas (cucharas o cucharón a plano llenado), bajo régimen de fuertes vientos.

Prendas de protección personal recomendable: Con marca CE (E.P.I.s.):

� Gafas antiproyecciones.

� Casco de seguridad.

� Ropa de trabajo.

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

ESTUDIO DE SEGURIDA Y SALUD

� Guantes de cuero.

� Guantes de goma o de P.V.C.

� Cinturón elástico antivibratorio.

� Calzado antideslizante de seguridad.

� Botas impermeables (terrenos embarrados).

� Mascarillas con filtro mecánico.

� Mandil de cuero (operaciones de mantenimiento).

� Polainas de cuero (operaciones de mantenimiento).

� Calzado para conducción.

PEQUEÑA COMPACTADORA.- Si está fabricada o comercializada a partir del 95, llevará la marca CE. Riesgos detectables más comunes:

� Ruido.

� Atrapamiento.

� Sobreesfuerzos.

� Golpes.

� Explosión, (combustible).

� Máquina en marcha fuera de control.

� Proyección de objetos.

� Vibraciones.

� Caídas al mismo nivel.

� Los derivados de los trabajos monótonos.

� Los derivados de los trabajos realizados en condiciones meteorológicas duras.

Normas o medidas preventivas tipo: - A los operarios encargados del control de las pequeñas compactadores, se les

hará entrega de la siguiente normativa preventiva. Del recibo se dará cuenta a la Dirección Facultativa, (o Jefatura de Obra).

Normas de seguridad los trabajadores que manejan lo s pisones mecánicos:

� Antes de poner en funcionamiento el pisón asegúrese de que están montadas todas las tapas y carcasas protectoras. Evitara accidentes

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

ESTUDIO DE SEGURIDA Y SALUD

� Guíe el pisón en avance frontal, evite los desplazamientos laterales. La máquina puede descontrolarse y producirle lesiones.

� El pisón produce polvo ambiental en apariencia ligera. Riegue siempre la zona a aplanar, o use la mascarilla de filtro mecánico recambiable antipolvo.

� El pisón produce ruido. Utilice siempre cascos o taponcillos antirruido. Evitara pierde agudeza de oído o quedar sordo.

� El pisón puede atraparle un pie. Utilice siempre un calzado con la puntera reforzada.

� No deje el pisón a ningún operario, por inexperto puede accidentarse o accidentar a los demás.

� La posición de guía puede hacerle inclinar un tanto la espalda. Utilice una faja elástica y evitara el “dolor de riñones”, la lumbalgia.

� Utilice y siga las recomendaciones que le de el Vigilante de Seguridad de la obra.

� Las zonas en fase de compactación quedaran cerradas al paso mediante señalización, en prevención de accidentes.

� El personal que deban manejar los pisones mecánicos, conocerá perfectamente su manejo y riesgos profesionales propios de esta máquina.

Prendas de protección personal recomendables:

� Ropa de trabajo.

� Botas de seguridad.

� Protectores auditivos.

� Gafas de seguridad antiproyecciones.

� Guantes de cuero.

� Mascarillas antipolvo con filtro mecánico recambiable.

� Casco de seguridad, (si existe riesgo de golpes).

CAMION HORMIGONERA Si está fabricada o comercializada a partir del 95, llevará la marca CE. Riesgos detectables más comunes: � Vuelco del camión, (terrenos irregulares, embarrados, etc.).

� Atrapamiento durante el despliegue, montaje y desmontaje de las canaletas.

� Caída en el interior de una zanja (cortes de taludes, media ladera, etc.).

� Atropello de personal.

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

ESTUDIO DE SEGURIDA Y SALUD

� Colisión contra otros máquinas, (movimiento de tierras, camiones, etc.).

� Caída de personas desde el camión.

� Golpes por el manejo de las canaletas (empujones a los operarios guía que puede caer).

� Caída de objetos sobre el conductor durante las operaciones de vertido o de limpieza.

� Golpes por el cubilote del hormigón.

� Las derivadas del contacto con hormigón.

� Sobreesfuerzo. Normas o medidas preventivas tipo:

� La puesta en estación y los movimientos del camión-hormigonera durante las operaciones de vertido, serán dirigidos por un señalista, en prevención de los riesgos por maniobras incorrecta.

� Las rampas de acceso a los tajos no superaran la pendiente del 20% (como norma general), en prevención de atoramientos o vuelcos de los camiones-hormigonera.

� La limpieza de la cuba y canaletas se efectuara en los lugares plasmados para tal labor, en prevención de riesgos por la realización de trabajos en zonas próximas.

� Las operaciones de vertido a los largo de cortes en el terreno se efectuaran sin que las ruedas de los camión-hormigonera sobre pase la línea blanca (cal o yeso) de seguridad, trazada a 2 m. (como norma general), del borde.

� A los conductores de los camiones-hormigonera, al ir a traspasar la puerta de la obra, se les entregara la normativa de seguridad.

Normas de seguridad para visitantes:

� Atención penetra usted en una zona de riesgo, siga las instrucciones que se le han dado para llegar al lugar del vertido del hormigón.

� Cuando deba salir de la cabina del camión utilice el casco de seguridad que se le ha entregado junto con esta nota.

� Respete las señales de trafico internas de la obra.

� Una vez concluida su estancia en la obra devuelva el casco al salir.

Prendas de protección personal recomendables:

� Casco de seguridad.

� Guantes impermeabilizados (tipo manguitos).

� Botas impermeables de seguridad.

� Ropa de trabajo.

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

ESTUDIO DE SEGURIDA Y SALUD

� Calzado para conducción de camiones.

� Mandil impermeable (limpieza de canaletas). CAMIÓN GRÚA Si está fabricada o comercializada a partir del 95, llevará la marca CE. Riesgos detectables más comunes :

� Vuelco del camión.

� Atrapamiento.

� Caída al subir (o bajar) a la zona de mandos.

� Atropello de personas.

� Desplome de la carga.

� Golpes por la carga a paramentos (verticales y horizontales).

Normas o medidas preventivas tipo :

� Antes de iniciar la maniobras de carga se instalarán calzos inmovilizadores en las cuatro ruedas y los gatos estabilizadores.

� Las maniobras de carga y descarga serán dirigidas por un especialista en prevención de los riesgos por maniobras incorrectas.

� Los ganchos de cuelgue estarán dotados de pestillos de seguridad.

� Se prohíbe expresamente sobrepasar la carga máxima admisible fijada por el fabricante del camión en función de la extensión brazo - grúa.

� El gruista tendrá en todo momento a la vista la carga suspendida. Si eso no fuera posible, las maniobras serán expresamente dirigidas por un señalista, en previsión de los riesgos por maniobras incorrectas.

� Las rampas para acceso de camión grúa no superarán inclinaciones del 20% como norma general (salvo características especiales del camión en concreto; usted define), en prevención de los riesgos de atoramiento o vuelco.

� Se prohíbe realizar suspensión de cargas de forma lateral cuando la superficie de apoyo de camión este inclinada hacia el lado de la carga, para evitar el vuelco.

� Se prohíbe estacionar (o circular con), el camión grúa a distancias inferiores a 2 m. (como norma general), del corte del terreno (o situación similar, próximo a un muro de contención, etc. en previsión de los accidentes por vuelco.

� Se prohíbe realizar tirones sesgados de la carga.

� Se prohíbe arrastrar cargas con el camión grúa (el remolcado se efectuara según características del camión).

� Las cargas en suspensión, para evitar golpes y balanceos se guiaran mediante cabos de gobierno.

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

ESTUDIO DE SEGURIDA Y SALUD

� Se prohíbe la permanencia de personas en torno a el camión grúa a distancias inferiores a 5 metros.

� Se prohíbe la permanencia bajo las cargas en suspensión.

� El conductor del camión grúa estará en posesión del certificado de capacitación.

� Al personal encargado del manejo del camión grúa se le hará entrega de la siguiente normativa de seguridad. Del recibí se dará cuenta a la Dirección Facultativa (o Jefatura de Obra).

Normas de seguridad para los operadores del camión grúa:

� Mantenga la máquina alejada de terrenos inseguros, propensos a hundimientos, pueden volcar.

� Evite pasar el brazo de la grúa, con carga o sin ella sobre el personal.

� No de marcha atrás sin la ayuda de un señalista. Tras la máquina puede haber operarios y objetos que usted desconoce al iniciar la maniobra.

� Suba y baje del camión grúa por los lugares previstos para ello.

� No salte nunca directamente al suelo desde la máquina si no es por un inminente riesgo.

� Si entra en contacto con una línea eléctrica, pida auxilio con la bocina y espera recibir instrucciones. No intente abandonar la cabina aunque el contacto con la energía eléctrica haya cesado. Sobre todo, no permita que nadie toque el camión grúa.

� No haga por si mismo maniobras en espacios angostos. Pida la ayuda de un señalista.

� Antes de cruzar un “puente provisional de obra” cerciórese de que tiene la resistencia necesaria para soportar el peso de la máquina.

� Asegúrese la inmovilidad del brazo de la grúa antes de iniciar ningún desplazamiento. Póngalo en la posición de viaje.

� No permita que nadie se encarame sobre la carga.

� No realice nunca arrastres de carga o tirones sesgados. La grúa puede volcar y en el mejor de los casos, la presión y esfuerzos realizados pueden dañar los sistemas hidráulicos del brazo.

� No intente sobrepasar la carga máxima autorizada para ser izada.

� Levante una sola carga cada vez. La carga de varios objetos distintos pueden resultar problemática y difícil de gobernar.

� Asegúrese de que la máquina esta estabilizada antes de levantar cargas. Ponga en servicio los gatos estabilizadores totalmente extendidos, es la posición más segura.

� No abandone la máquina con una carga suspendida.

� No permita que haya operarios bajo las cargas suspendidas.

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

ESTUDIO DE SEGURIDA Y SALUD

� Antes de izar una carga, compruebe en la tabla de cargas de la cabina la distancia de extensión máxima del brazo. No sobrepasar el límite marcado en ella.

� Respete siempre las tablas, rótulos y señales adheridas a la máquina y haga que las respeten el resto del personal.

� Evite el contacto con el brazo telescopio en servicio, puede sufrir atrapamientos.

� Antes de poner en servicio la máquina, compruebe todos los dispositivos de frenado.

� No permita que el resto del personal acceda a la cabina o maneje los mandos.

� No consienta que se utilicen, aparejos, balancines, eslingas o estrobos defectuosos o dañados.

� Asegúrese de que todos los ganchos de los aparejos, balancines, eslingas o estrobos posean el pestillo de seguridad que evite el desenganche fortuito.

� Utilice siempre las prendas de protección que se le indiquen en la obra.

� En el portón de acceso a la obra, se le hará entrega al conductor del camión grúa, de la siguiente normativa de seguridad:

Normas de seguridad para visitantes:

� Respete las señales de tráfico interno.

� Si desea abandonar la cabina de la grúa utilice el casco de seguridad que se le ha entregado junto con esta nota.

� Ubíquese para realizar el trabajo en el lugar o zona que se le señalara.

Prendas de protección personal recomendables: Con marca CE (E.P.I.s.).

� Casco de seguridad (siempre que se abandone la cabina en el interior de la obra y existe el riesgo de golpes en la cabeza).

� Guantes de cuero.

� Botas de seguridad.

� Ropa de trabajo

� Calzado para conducción. COMPRESOR Si está fabricado o comercializado a partir del 95, llevará la marca CE. Riesgos detectables más comunes:

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

ESTUDIO DE SEGURIDA Y SALUD

Durante el transporte interno

� Vuelco.

� Atrapamiento de personas.

� Caída de terraplén.

� Desprendimiento durante el transporte en suspensión.

� En servicio.

� Ruido.

� Rotura de la manguera de presión.

� Los derivados de la emanación de gases tóxicos por escape del motor.

� Atrapamiento durante operaciones de mantenimiento. Normas o medidas preventivas tipo:

� El compresor (o compresores), se ubicarán en los lugares señalados para ello, en prevención de los riesgos por imprevisión o por creación de atmósferas ruidosas.

� El arrastre directo para ubicación del compresor por los operarios, se realiza a una distancia nunca inferior a los 2 m. (como norma general), del borde de coronación de cortes y taludes, en prevención del riesgo de desprendimiento de la cabeza del talud por sobrecarga.

� El transporte en suspensión, se efectuara mediante un eslingado a cuatro puntos del compresor, de tal forma, que puede garantizar la seguridad de la carga.

� El compresor a utilizar en esta obra, quedara en estación con la lanza de arrastre en posición horizontal (entonces el aparato en su totalidad esta nivelado sobre la horizontal), con las ruedas sujetas mediante tacos antideslizamiento. Si la lanza de arrastre carece de rueda o de pivote de nivelación, se le adaptara mediante un suplemento firme y seguro.

� Las carcasas protectoras de los compresores a utilizar en esta obra, estarán siempre instalados en posición de cerradas, en prevención de posibles atrapamientos y ruido.

� La zona dedicada en esta obra para la ubicación del compresor, quedara acordonada en un radio de 4 m. (como norma general), en su entorno, señalándose señales de “obligatorio el uso de protectores auditivos” para sobrepasar la línea de limitación.

� Los compresores (no silenciosos), a utilizar en esta obra, se ubicaran a una distancia mínima del tajo de martillo (o de vibradores), no inferior de 15 m. (como norma general).

� Las operaciones de abastecimiento de combustible se efectuaran con el motor parado, en prevención de incendios o de explosión.

� Las mangueras a utilizar en esta obra, estarán siempre en perfectas condiciones de uso;; es decir, sin grietas o desgastes que puedan predecir un reventón.

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

ESTUDIO DE SEGURIDA Y SALUD

� El Vigilante de Seguridad, controlara el estado de las mangueras, comunicando los deterioros detectados diariamente con el fin de que sean subsanados.

� Los mecanismos de conexión o de empalme, estarán recibidos a las mangueras mediante racores de presión según calculo.

� Las mangueras de presión de mantendrán elevadas a, (4 o más metros de altura), en los cruces sobre los caminos de la obra.

Prendas de protección personal recomendables : Con marca CE (E.P.I.s.).

� Casco de seguridad (si existe el riesgo de golpes en la cabeza).

� Ropa de trabajo.

� Bota de seguridad.

� Protectores auditivos (especiales).

� Guantes de goma o P.V.C.

HORMIGONERA ELÉCTRICA Si está fabricada o comercializada a partir del 95, llevará la marca CE. Riesgos detectables más comunes :

� Atrapamientos (paletas, engranajes, etc.).

� Contactos con la energía eléctrica.

� Sobreesfuerzos.

� Golpes por elementos móviles.

� Polvo ambiental.

� Ruido ambiental. Normas o medidas preventivas tipo:

� Las hormigoneras pasteras se ubicaran en los lugares reseñados para tal efecto en el Plan de Seguridad y Salud.

� Las hormigoneras pasteras no se ubicaran a distancias inferiores a 3 m., (como norma general), del borde de (excavación zanja, vaciado y asimilables), para evitar los riesgos de caída a otro nivel.

� Las hormigoneras pasteras no se ubicaran en interior de zonas batidas por cargas suspendidas del gancho de la grúa, para prevenir los riesgos por derrames o caídas de la carga.

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

ESTUDIO DE SEGURIDA Y SALUD

� La zona de ubicación de la hormigonera quedara señalizada mediante cuerda de banderolas, una señal de peligro, y un rotulo con la leyenda: “PROHIBIDO A UTILIZAR A PERSONAS NO AUTORIZADAS”.

� Existirá un camino de acceso fijo a la hormigonera para los dumpers, separado del de las carretillas manuales, en prevención de los riesgos de golpes o atropellos.

� Se establecerá un entablado de un mínimo de 2 m. de lado, para superficie de estancia de operador de las hormigoneras, en prevención de los riesgos por trabajar sobre superficies irregulares.

� Las hormigoneras pasteras a utilizar en esta obra, estarán dotadas de freno de basculamiento del bombo, para evitar los sobreesfuerzos y los riesgos por movimiento descontrolados.

� La alimentación eléctrica se realizara de forma aérea a través del cuadro auxiliar, en combinación con la tierra y los disyuntores del cuadro general (o de distribución), eléctrico, para prevenir los riesgos de contacto con la energía eléctrica.

� Las carcasas y demás partes metálicas de las hormigoneras pasteras estarán conectadas a tierra.

� El personal encargado del manejo de la hormigonera estará autorizado mediante acreditación escrita de la constructora para realizar tal misión.

� La botonera de mandos eléctricos de la hormigonera lo será de accionamiento estanco en prevención del riesgo eléctrico.

� Las operaciones de limpieza directa y manual, se efectuará previa desconexión de la red eléctrica de la hormigonera, para previsión del riego eléctrico.

� Las operaciones de mantenimiento estarán por personas especializado para la fin.

� El cambio de ubicación de la hormigonera pastera a gancho de grúa, se efectuará mediante la utilización de un balancín (o aparejo indeformable), que la suspenda pendiente de cuatro puntos seguros.

Prendas de protección personal recomendables:

� Casco de seguridad.

� Gafas de seguridad antipolvo (antisalpicaduras de pastas).

� Ropa de trabajo.

� Guantes de goma o de P.V.C.

� Guantes impermeabilizados (manejo de cargas).

� Botas de seguridad de goma o de P.V.C.

� Mascarillas con filtro mecánico recambiable antipolvo.

� Traje impermeable.

� Protectores auditivos.

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

ESTUDIO DE SEGURIDA Y SALUD

TALADRO PORTATIL Si está fabricado o comercializado a partir del 95, llevará la marca CE. Riesgos detectables más comunes:

� Contacto con la energía eléctrica.

� Atrapamiento.

� Erosiones en las manos.

� Cortes.

� Golpes por fragmentos en el cuerpo.

� Los derivados del la rotura de la broca.

� Los derivados del mal montaje de la broca.

Normas o medidas preventivas tipo:

� El personal encargado del manejo de taladros portátiles, estará en posesión de una autorización expresa de la Jefatura de Obra par tal actividad. Esta autorización sólo se entrega tras la comprobación de la necesaria pericia del operario. Del recibo se dará cuenta a la Dirección Facultativa (o Jefatura de Obra).

� A cada operario que utilice el taladro, junto con la autorización escrita para su manejo, se le hará entrega de la siguiente normativa de prevención: Del recibo se dará cuenta a la Dirección Facultativa (o Jefatura de Obra).

Normas para la utilización del taladro portátil:

� Compruebe que el aparato no carece de alguna de las piezas constituyentes de su

carcasa de protección (o la tiene deteriorada), en caso afirmativo comuníquelo al Vigilante de Seguridad para que sea reparada la anomalía y no la utilice.

� Compruebe el estado del cable y de la clavija de conexión; rechace el aparato si aparece con repelones que dejan al descubierto hilos de cobre, o si tiene empalmes rudimentarios cubiertos con cita aislante, etc., evitara los contactos con la energía eléctrica.

� Elija siempre la broca adecuada para el material taladrar. Considere que hay brocas para cada tipo de material; no las intercambie, en el mejor de los casos, las estropeara sin obtener buenos resultados y se expondrá a riegos innecesarios.

� No intente realizar taladros inclinados “a pulso”, puede fracturarse la broca con proyección de la misma.

� No intente agrandar el orificio oscilando en rededor la broca, puede fracturarse y producirle serias lesiones. Si agrandar el agujero utilice brocas de mayor sección.

� El desmontaje y montaje de brocas no lo haga sujetando el mandil aun en movimiento, directamente con la mano. Utilice la llave.

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

ESTUDIO DE SEGURIDA Y SALUD

� No intente realizar una taladro en una sola maniobra. Primero marque el punto y horadar.

� No intente reparar el taladro ni lo desmonte. Pida que se lo reparen.

� No presione el aparato excesivamente, por ello no terminará el agujero antes. La broca puede romperse y causarle lesiones.

� Las piezas de tamaño reducido taladrelas sobre banco, amordazadas en el tornillo sin fin.

� Las labores sobre banco, ejecútelas ubicando la máquina sobre el soporte adecuado para ello. Taladrará con mayor precisión.

� Evite recalentar las brocas, giraran inútilmente; y además puede fracturarse y producir proyecciones.

� Evite posicionar el taladro aun en movimiento en el suelo, es una posición insegura.

� Desconecte el taladro de la red eléctrica antes de ioniciar las manipulaciones para el cambio de la broca.

� En obra las taladradoras manuales estarán dotadas de doble aislamiento eléctrico.

� Los taladros portátiles a utilizar en obra, serán reparados por personal especializado.

� El Vigilante de Seguridad comprobará diariamente el estado de los taladros portátiles, retirando del servicio aquellas máquinas que ofrezcan deterioros que impliquen riesgos para los operarios.

� La conexión o suministro eléctrico de los taladros portátiles, se realizara mediante manguera anti-humedad a partir del cuadro de planta, dotada con clavijas macho-hembra estancas.

� Se prohíbe expresamente depositar en el suelo o dejar abandonado conectando a la red eléctrica, el taladro portátil.

Prendas de protección personal recomendables:

Con marca CE (E.P.I.s.). � Casco de polietileno (preferible con barboquejo).

� Gafas de seguridad (antiproyecciones).

� Ropa de trabajo.

� Guantes de cuero.

� Calzado con suela antideslizante (trabajos de acabado).

� Botas de seguridad.

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

ESTUDIO DE SEGURIDA Y SALUD

MARTILLO NEUMATICO (COMPRESOR).- Si está fabricada o comercializada a partir del 95, llevará la marca CE.

Riesgos detectables más comunes:

� Vibraciones en miembros y en órganos internos del cuerpo.

� Ruido puntual.

� Ruido ambiental.

� Polvo ambiental.

� Sobreesfuerzo.

� Rotura de manguera bajo presión.

� Contacto con la energía eléctrica (líneas enterradas).

� Proyecciones de objetos y/o partículas.

� Los derivados de la ubicación del puesto de trabajo.

� Caídas a distinto nivel.

� Caídas de objetos sobre otros lugares.

� Derrumbamiento del objeto (o terreno) que se trata con el martillo.

� Otros.

� Los derivados de los trabajos y maquinaria de su entorno. Consulte el índice para completar.

� Otros.

Normas o medidas preventivas tipo:

� Se acordonara (o cerrara totalmente, según casos), la zona bajo los tajos de

martillos, (rompedores, barrenadores, picadores), en prevención de daños a los trabajadores que pudieran entrar en la zona de riesgo de caída de objetos.

� Cada tajo con martillos, estará trabajando por dos cuadrillas que se turnarán cada hora en prevención de lesiones por permanencia continuada recibiendo vibraciones.

� Los trabajadores de forma continuada realicen los trabajos con el martillo neumático serán sometidos a un examen medico mensual para detectar posibles alteraciones (oídos, órganos internos, huesos-articulaciones, etc.).

� En el acceso a un tajo de martillo, se instalara sobre pies derechos, señales de “Obligatorio el uso de protección auditiva”, “Obligatorio el uso de gafas antiproyecciones” y “Obligatorio el uso de mascarillas de respiración”.

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

ESTUDIO DE SEGURIDA Y SALUD

� En esta obra, a los operarios encargados de manejar los martillos neumáticos se les hará entrega de la siguiente normativa preventiva. Del recibí se dará cuenta a la Dirección Facultativa, (o Jefes de Obras).

Medidas de seguridad para los operarios de martillo s neumáticos:

� En el trabajo que va a realizar puede desprender partículas que dañen su cuerpo por sus aristas cortantes y gran velocidad de proyección. Evite las posibles lesiones utilizando las siguientes prendas de protección personal:

� Ropa de trabajo cerrada.

� Gafas antiproyecciones.

� Mandil, manguitos y polainas de cuero.

� igualmente en el trabajo que realiza comunica vibraciones a su organismo. Protéjase de posibles lesiones internas utilizando:

� Faja elástica de protección de cintura, firmemente ajustada.

� Muñequeras bien ajustadas.

� La lesión que de esta forma puede usted evitar es, el doloroso lumbago. (“dolor de riñones”), y las distensiones musculares de los antebrazos. (Muñecas abiertas), también, sumamente molestas.

� Para evitar las lesiones en los pies, utilice unas botas de seguridad.

� Considere que el polvillo que se desprende, en especial el más invisible, que sin duda lo hay aunque no lo perciba, puede dañar seriamente sus pulmones. Para evitarlo, utilice una mascarilla con filtro mecánico recambiable.

� Si su martillo esta previsto de culata de apoyo en el suelo, evite apoyarse a horcajadas sobre ella. Impida recibir más vibraciones de las inevitables.

� No dejar el martillo hincado en el suelo, pared o roca. Piense que al querer después extraerlo puede serle muy difícil.

� Antes de accionar el martillo, asegúrese de que esta perfectamente amarrado el punto.

� Si observa deteriorado gastado, su puntero, pida que se lo cambie, evitara accidentes.

� No abandone nunca el martillo conectado al circuito de presión. Evitara accidentes.

� No deje su martillo a compañeros inexpertos, considere que al utilizarlo, pueden lastimarse seriamente.

� Compruebe que las conexiones de la manguera están en correcto estado.

� Evite trabajar encaramado sobre muros, pilares y salientes. Pida que le monten plataformas de ayuda, evitara caídas.

� El personal de esta obra que debe manejar los martillos neumáticos será especialista en estas máquinas, en prevención de los riesgos por impericia.

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

ESTUDIO DE SEGURIDA Y SALUD

� Se prohíbe el uso de martillos neumáticos al personal no autorizado en previsión de los riesgos por impericia.

� Se prohíbe expresamente en esta obra, el uso de martillo en las excavaciones en presencia de líneas eléctricas enterradas a partir de ser encontrada la “banda” o “señalización de aviso” (unos 80 m. por encima de la línea).

� Se prohíbe expresamente en esta obra, dejar los martillos neumáticos abandonados hincados en los paredes que rompen, en previsión de desplomes incontrolados.

� Se prohíbe expresamente en esta obra, aproximar el compresor a distancias inferiores a 15 metros (como norma general), del lugar de manejo de los martillos para evitar la conjunción del ruido ambiental producido.

� La circulación de viandantes de las proximidades del tajo de los martillos, se encauzara por el lugar mas alejado posible que permita el trazado de la calle en la que se actúa.

� Antes del inicio del trabajo se inspeccionara el terreno circundante (o elementos estructurales o no próximos), para detectar la posibilidad de desprendimiento de tierra y roca por la vibración transmitida al entorno.

Prendas de protección personal recomendable: Con marca CE (E.P.I.s.).

� Ropa de trabajo.

� Botas de seguridad.

� Casco de seguridad.

� Protectores auditivos (según casos).

� Gafas antiproyecciones.

� Mandil de cuero.

� Polainas de cuero.

� Manguitos de cuero.

� Mascarillas antipolvo con filtro recambiable.

� Manoplas de cuero.

� Faja elástica de protección de cintura (antivibratoria).

� Muñequeras elásticas (antivibratorias).

RODILLO VIBRANTE AUTOPROPULSADO.-

Riesgos detectables más comunes:

� Atropello.

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

ESTUDIO DE SEGURIDA Y SALUD

� Máquina en marcha fuera de control.

� Vuelco.

� Choque contra otros vehículos.

� Incendio (mantenimiento).

� Quemaduras (mantenimiento).

� Caída del persona a distinto nivel.

� Ruido.

� Vibraciones.

� Sobreesfuerzos (mantenimiento).

Normas preventivas:

* Normas o medidas preventivas tipo:

� Los conductores de los rodillos vibrantes serán operarios de probada destreza en el manejo de estas máquinas.

� A los conductores de los rodillos vibrantes se les hará entrega de la normativa preventiva antes del inicio de los trabajos. De su entrega quedará constancia por escrito.

� Normas de seguridad para los conductores

� Suba o baje de máquina de frente, utilice los peldaños y asideros dispuestos para tal menester.

� No acceda a la máquina encaramándose por los rodillos.

� No salte directamente al suelo si no es por una emergencia.

� No trate de realizar ajustes con la máquina en movimiento o con el motor en marcha, puede sufrir lesiones.

� No permita el acceso con la compactadora de personas ajenas y menos a su manejo.

� No trabaje con la compactadora en situación de avería aunque sean fallos esporádicos. Repárela primero, luego, reanude su trabajo.

� Para evitar las lesiones durante las operaciones de mantenimiento, ponga en servicio el freno de mano , bloquee la máquina, pare el motor extrayendo la llave de contacto y realice las operaciones de servicio que se requieran.

� No guarde combustible ni trapos grasientos sobre la máquina, pueden producir incendios.

� No levante la tapa del radiador en caliente . Los gases desprendidos de forma incontrolada pueden causarle quemaduras graves.

� Protéjase con guantes si por alguna causa debe tocar líquidos corrosivos. Utilice además gafas antiproyecciones.

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

ESTUDIO DE SEGURIDA Y SALUD

� Cambie el aceite del motor y del sistema hidráulico en frío.

� Los líquidos de la batería desprenden gases inflamables. Si debe manipularlos, no fume ni acerque fuego.

� Si debe tocar el electrolito (líquidos de la batería), hágalo protegido con guantes de seguridad frente a compuestos químicos corrosivos.

� Si debe manipular en el sistema eléctrico, pare el motor y desconéctelo extrayendo la llave de contacto.

� Antes de soldar tuberías del sistema hidráulico, vacíelas y límpielas del aceite. El aceite del sistema hidráulico es inflamable.

� No libere los frenos de la máquina en posición de parada si antes no ha instalado los tacos de inmovilización de los rodillos.

� Antes de iniciar cada turno de trabajo, compruebe mediante maniobras lentas que todos los mandos responden perfectamente.

� Ajuste siempre el asiento el asiento a sus necesidades, alcanzará los controles con menos dificultad y se cansará menos.

� Utilice siempre el equipo de protección individual que le faciliten en la obra.

� Compruebe siempre, antes de subir a la cabina que no hay ninguna persona dormitando a la sombra proyectada de la máquina.

� Las compactadoras a utilizar en esta obra, estarán dotadas de un botiquín de primeros auxilios, ubicado de forma resguardada para conservarlo limpio.

� Se prohíbe expresamente el abandono del rodillo vibrante con el motor en marcha.

� Se prohíbe el transporte de personas ajenas a la conducción sobre el rodillo vibrante salvo en caso de emergencia.

� Se prohíbe el acceso a la conducción con vestimentas sin ceñir, cadenas, pulseras, anillos, relojes, porque pueden engancharse en los salientes o en los controles.

� Los rodillos y vibrantes utilizados en esta obra, estarán, dotados de luces de marcha adelante y de retroceso.

� Se prohíbe la permanencia de operarios en el tajo de rodillos vibrantes, en prevención de atropellos.

� Los conductores deberán controlar el exceso de comida, y evitar la ingestión de bebidas alcohólicas antes o durante el trabajo.

Equipo de protección individual:

� Casco de seguridad.

� Protectores auditivos (en caso necesario)

� Cinturón antivibratorio.

� Gafas de seguridad antiproyecciones y polvo (en caso necesario).

� Traje impermeable.

� Calzado de seguridad con suela antideslizante.

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

ESTUDIO DE SEGURIDA Y SALUD

� Botas de goma o P.V.C.

� Mascarilla antipolvo (en caso necesario).

� Guantes de cuero (mantenimiento).

CAMIÓN DE TRANSPORTE.-

Riesgos detectables más comunes:

� Los derivados del tráfico durante el transporte.

� Vuelco de camión.

� Atrapamiento.

� Caída de personas a distinto nivel.

� Atropello de persona (entrada, circulación y salida).

� Choque o golpe contra objetos u otros vehículos.

� Sobreesfuerzos (mantenimiento).

Normas preventivas: * Normas o medidas preventivas tipo:

� Antes de iniciar las maniobras de carga y descarga del material, además de haber instalado el freno de mano de la cabina del camión, se instalarán calzos inmovilizadores en las cuatro ruedas, en prevención de accidentes por fallo mecánico.

� Todas las maniobras de carga y descarga serán dirigida, en caso necesario, por un especialista conocedor del proceder más adecuado.

� El gancho de la grúa auxiliar, compensando los pesos, de la forma mas repartida posible.

� Las operaciones de carga y descarga de los camiones, se efectuarán en los lugares señalados en planos para tal efecto.

� Todos los camiones dedicados al transporte de materiales para esta obra estarán en perfectas condiciones de mantenimiento y conservación.

� Las maniobras de posición correcta (aparcamiento) y expedición, (salida), del camión serán dirigidas por un señalista, en caso necesario.

� El colmo máximo permitido para materiales sueltos no superará la pendiente ideal del 5% y se cubrirá con una lona, en previsión de desplomes.

� A las cuadrillas encargadas de la carga y descarga de los camiones, se les hará entrega de la normativa de seguridad, guardando constancia escrita de ello.

Normas de seguridad para los trabajos de carga y de scarga de camiones:

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

ESTUDIO DE SEGURIDA Y SALUD

� Pida antes de proceder a su tarea, que le doten de guantes y manoplas de cuero.

� Utilice siempre el calzado de seguridad.

� Siga siempre las instrucciones del jefe del equipo.

� Si debe guiar las cargas en suspensión, hágalo mediante cabos de gobierno atados a ellas. Evite empujarlas directamente con las manos.

� No salte al suelo desde la carga o desde la caja si no es para evitar un riesgo grave.

� A los conductores de los camiones se les entregara la normativa de seguridad. De la entrega quedará constancia por escrito.

Equipo de protección individual:

� Casco de seguridad.

� Guantes de seguridad (mantenimiento).

� Calzado de seguridad con suela antideslizante.

� Cinturón antivibratorio. CAMIÓN CISTERNA DE AGUA.- Riesgos detectables más comunes;

� Ruido.

� Atrapamiento.

� Sobreesfuerzos.

� Golpes.

� Explosión (combustible).

� Máquina en marcha fuera de control.

� Proyección de objetos.

� Vibraciones.

� Caídas al mismo nivel.

� Riesgos de carácter polvoriento.

Normas preventivas: * Normas o medidas preventivas tipo:

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

ESTUDIO DE SEGURIDA Y SALUD

� A los operarios encargados del control de las pequeñas compactadoras, se les hará entrega de la normativa preventiva. De su recepción quedará constancia por escrito.

� Normas de seguridad para los trabajadores que manejan los pisones mecánicos

� Antes de poner en funcionamiento el pisón asegúrese de que están montadas todas las tapas y carcasas protectoras.

� Guíe el pisón en avance frontal, evite los desplazamientos laterales.

� El pisón produce polvo ambiental en apariencia ligera. Riegue siempre la zona a aplanar, o use la mascarilla de filtro mecánico recambiable antipolvo.

� El pisón produce ruido. Utilice siempre cascos, orejeras o tapones antirruido.

� El pisón puede llegar a atrapar los pies.

� No deje el pisón a ningún operario, deberá usarlo la persona que sea competente y esté autorizada para trabajar con él.

� La posición de guía puede hacerle inclinar un tanto la espalda. Utilice una faja elástica.

� Utilice y siga las recomendaciones que le dé la persona competente y responsable.

� Las zonas en fase de compactación quedarán cerradas al paso mediante señalización, según el detalle de planos.

� El personal que deba manejar los pisones mecánicos, conocerá perfectamente su manejo y riesgos profesionales propios de esta máquina.

Equipo de protección individual;

� Calzado de seguridad.

� Casco de seguridad y a ser posible con protectores auditivos incorporados.

� Protectores auditivos.

� Gafas de seguridad antiproyecciones.

� Guantes de cuero.

� Mascarillas antipolvo con filtro mecánico recambiable. 1.3 DESCRIPCIÓN DE LAS PROTECCIONES INDIVIDUALES Y COLECTIVAS 1.3.1 Descripción de las Protecciones individuales Cascos de seguridad:

Se limita su utilización a las plantas de fabricación pues en obra, no hay riesgo de caída de materiales salvo en el fresado y en la reposición de material granular en el saneo de blandones.

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

ESTUDIO DE SEGURIDA Y SALUD

Tapón antirruido:

En aquellos trabajos en que el nivel de ruido sea excesivo. Guantes de goma:

Cuando se manejen hormigones, morteros u otras sustancias agresivas formadas por aglomerantes hidráulicos. Guantes de cuero:

Para manejar los materiales que normalmente se utilizan en la obra. Guantes dieléctricos:

Se utilizarán cuando se manejen circuitos eléctricos o máquinas que estén o tengan posibilidad de estar conectadas a la red.

Equipo de seguridad Para soldadura (Mandil de cuero, Polainas, Manguitos, Guantes y Pantalla). Se utilizará en cualquier trabajo de soldadura. Botas impermeables al agua y a la humedad:

Se utilizarán en días de lluvia, en trabajos en zonas húmedas o con barro. También en trabajos de hormigonado y riegos de productos bituminosos. Botas dieléctricas:

Se utilizarán cuando se manejen circuitos eléctricos o máquinas que estén o tengan posibilidad de estar conectadas a la red. Botas de Seguridad anticalórica:

Se utilizarán en todos los trabajos de extendido de aglomerado asfáltico. Botas de Seguridad de cuero:

En todo trabajo donde exista movimiento de materiales y la zona de trabajo esté seca. Mono de trabajo:

Para todo tipo de trabajo a realizar en la obra. Se tendrán en cuenta las reposiciones a lo largo de la obra, según Convenio Colectivo aplicable. Mascarilla de respiración anti-polvo de papel autof iltrante:

Se utilizarán cuando la formación de polvo durante el trabajo, no se pueda evitar por absorción o humidificación.

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

ESTUDIO DE SEGURIDA Y SALUD

Cinturón antivibratorio:

Para conductores de los Dumpers y toda máquina que se mueve por terrenos accidentados. Lo utilizarán también los que manejen Martillos Rompedores. Cinturón de seguridad:

Para todo tipo de trabajo con riesgo de caída de altura, será de uso obligatorio. Traje impermeable:

Para días de lluvia o en zonas en que existan filtraciones o salpicaduras Gafas anti-polvo y anti-impactos:

Para utilizar en ambientes pulvígenos y con posible proyección de partículas. Chaleco reflectante:

Para trabajos en carretera abierta al tráfico rodado, o en sus proximidades. 1.3.2 Descripción de las Protecciones colectivas

Descritos los riesgos detectados a surgir en el transcurso de la obra, se prevé su eliminación mediante protecciones colectivas en aquellos casos en los que es factible, según la siguiente descripción: Topes para camiones:

Situados en vertederos o borde de excavación. Señales provisionales, Paneles direccionales, Balizas luminosas intermitentes,

Conos, Señales manuales, Cascada luminosa, Bastidores móviles y Grupos Semafóricos:

Para organización del tráfico como consecuencia de la afectación de las obras a vías de circulación abiertas al tráfico y para la organización interna de obra. Señales de seguridad:

Se dispondrán en los puntos más significativos en base a el mandato o información que se quiera transmitir. Vallas de limitación y protección:

Para protección de huecos y acotación de espacios de riesgo en situaciones puntuales. Cinta de balizamiento:

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

ESTUDIO DE SEGURIDA Y SALUD

Para señalizar y balizar puntos o zonas de riesgo, por obstáculos o desniveles y

como complemento a la correspondiente protección colectiva. Extintores:

Se dispondrán como sistema de protección contra incendios, en máquinas e instalaciones. Brigada de Seguridad:

Para montaje, mantenimiento, reposición y desmontaje de las protecciones necesarias, así como de los medios de señalización y balizamiento. Interruptores diferenciales y tomas de tierra:

Se instalarán en cabecera de toda línea de suministro y derivación eléctrica, bien sea mediante conexión a la red pública o con grupos electrógenos. Señalista:

Actuará para efectuar regulaciones de tráfico (desvíos provisionales, información previa, etc.). 1.4 FORMACIÓN E INFORMACIÓN

Se impartirá formación en materia de Seguridad y Salud en el trabajo, al personal de la obra, haciendo una exposición de los Métodos de trabajo, los riesgos que pueden entrañar y las medidas de seguridad a emplear.

Antes del comienzo de cada tajo se le entregará una copia de la parte del plan de Seguridad referido a su tajo a todo el personal que vaya a trabajar en el mismo. Lo mismo se entregará a cada subcontratista, quedando este en el compromiso de informar a todo su personal de los riesgos, normas preventivas y protecciones a tener en cuenta. 1.5 ENFERMEDADES PROFESIONALES

El R. D. L. de 20 de junio, define en su artículo 116 el concepto de enfermedad profesional y en su artículo 68 y siguientes regula la gestión de estas contingencias y de otras materias relacionadas con su acción protectora.

Relacionamos a continuación, y sin menoscabo de la autoridad que corresponde al médico en esta materia, las enfermedades profesionales que inciden en el Colectivo de la Construcción. Se relaciona su nombre y su mecanismo de causa o penetración, relacionando en el apartado correspondiente la prevención prevista ante dichas enfermedades profesionales. 1.5.1 Enfermedades causadas por el plomo y sus derivados

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

ESTUDIO DE SEGURIDA Y SALUD

Riesgos más frecuentes:

El saturnismo profesional, aunque se encuentra en disminución entre los operarios de los instaladores debido a la sustitución del plomo y sus derivados, suponen en el total nacional un agente importante.

El plomo y sus compuestos son tóxicos, y por tanto más solubles: Entre los elementos industriales más frecuentes se citan los siguientes: el plomo metal y su mineral, aleaciones plomo antimonio, plomo estaño o soldaduras de fontanero, protóxido de plomo o litargirio, el minio y el bióxido pardo para composición de bacterias, la pintura antigua, minio, antioxidante, colorantes varios como el cromato, el subacetato de plomo y el tetratilato de plomo como antidetonante de la gasolina, entre otros.

Las puertas de entrada del plomo en el organismo durante el trabajo son el aparato

digestivo, el respiratorio y la piel. La acción del plomo en el organismo es como sigue. Un gramo de plomo, absorbido de una vez y no expulsado por el vómito, constituye una dosis habitualmente mortal. Una dosis diaria de 10 miligramos dará lugar a una intoxicación grave en pocas semanas, y por último, la absorción diaria de 1 miligramo durante largo tiempo es suficiente para causar la intoxicación crónica en un adulto normal.

El plomo y sus derivados absorbidos a través de la piel es despreciable. Se puede absorber algo cuando existen excoriaciones o lesiones cutáneas. Hay que tener cuidado cuando las manos del operario están sucias del metal y sirven de vehículo intermedio en las intoxicaciones digestivas.

El plomo ejerce su acción tóxica sobre la sangre, los riñones y el sistema nervioso. La senectud, el alcoholismo, y en general todos los estados que tienden a disminuir el valor funcional del hígado y de los riñones son factores que predisponen el saturnismo. Medidas de prevención:

La prevención impone medidas de protección médica, normas de higiene individual y protección técnica.

La protección médica indicada se inicia con el reconocimiento médico previo y se sigue periódicamente. No siendo todos igualmente sensibles, es preciso descubrir los predispuestos. Los reconocimientos periódicos aseguran el diagnóstico precoz del saturnismo.

Entre las normas de higiene individual se pueden citar las siguientes: uso reglamentario de prendas protectoras como guantes o mascarillas, aso adecuado, así como prohibición de comer, beber y fumar en ciertos locales, tales como los locales que contengan baterías.

La protección técnica, consiste en evitar la formación de polvos o vapores tóxicos y su disminución en todo lo posible, y en reemplazo del plomo y sus compuestos por sucedáneos no tóxicos, como ya está sucediendo con las actuales pinturas de protección antioxidante de tipo sintético.

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

ESTUDIO DE SEGURIDA Y SALUD

1.5.2 Enfermedades causadas por el Benceno y sus homólogos Riesgos más frecuentes:

Las enfermedades causadas por el benceno y sus homólogos se encuentran en franca regresión. Debido a la peligrosidad de los elementos que los contienen, son siempre manipulados por medio de aparatos y recipientes completamente cerrados. No obstante, por su importancia, se da alguna noción de su toxicidad, acción y prevención.

Su toxicidad puede penetrar por vía digestiva mediante ingestión accidental, y por vía pulmonar al inhalar vapores. La segunda es más peligrosa.

La inhalación de vapores de benzol en dosis fuertes, superiores a 20 o 30 mg/litro, determina fenómenos de excitación nerviosa que evolucionan hacia un estado depresivo, con dolores de cabeza, vértigos y vómitos. Si la exposición persiste, los fenómenos se agravan dando lugar a una pérdida de conciencia, acompañada de trastornos respiratorios y circulatorios, piel, ojos médula ósea. Tiene efectos cancerígenos. Medidas de Prevención:

La prevención impone medidas de protección médica , normas de higiene individual y protección técnica.

La prevención del benzolismo profesional se consigue con una protección eficaz contra los vapores y los contactos con los hidrocarburos aromáticos, realizada con un empleo actual en aparatos rigurosamente cerrados y prohibición absoluta de lavarse las manos con disolventes benzólicos. 1.5.3 Enfermedades causadas por las vibraciones Riesgos más frecuentes:

La sordera profesional es la pérdida de la audición causada por determinadas condiciones de trabajo.

Al principio, la sordera puede afectar al laberinto del oído, siendo generalmente una sordera de tonos agudos y peligrosa porque no se entera el trabajador. Esta sordera se establece cuando comienza el trabajo, recuperándose el oído durante el reposo cuando deja de trabajar.

Las etapas de la sordera profesional son tres:

El primer periodo dura un mes, periodo de la adaptación. El obrero, a los quince o veinte días de incorporarse al trabajo, comienza a notar los síntomas. Hay cambios en su capacidad intelectual, de comprensión, siente fatiga está nervioso, no rinde. Al cabo de un mes, se siente bien. Trabaja sin molestias, se ha adaptado por completo. La sordera de este periodo es transitoria.

Segundo periodo, de latencia total. Esta sordera puede ser reversible aun si se

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

ESTUDIO DE SEGURIDA Y SALUD

separa del medio ruidoso. Este estado hay que descubrirlo por exploración.

Tercer periodo, de latencia subtotal. El operario no oye la voz cuchicheada y es variable de unos individuos a otros. Después de este periodo aparece la sordera completa. No se oye la voz cuchicheada y aparecen sensaciones extrañas y zumbidos, no se perciben los agudos y los sobreagudos. Está instalada la sordera profesional.

El ambiente influye. Si el sonido sobrepasa los 90 decibelios es nocivo. Todo

sonido agudo es capaz de lesionar con más facilidad que los graves, y uno que actúa continuamente es menos nocivo que otro que lo hace intermitentemente. Medidas de prevención:

Hay tres formas de lucha contra el ruido: procurando disminuirlo en lo posible mediante diseño de las máquinas seleccionando individuos que puedan soportarlo mejor y protegiendo a los trabajadores mediante protectores auditivos que disminuyan su intensidad. 1.5.4 La Silicosis Riesgos más frecuentes:

La Silicosis es una enfermedad profesional que se caracteriza por una fibrosis pulmonar, difusa, progresiva e irreversible:

La causa es respirar polvo que contiene sílice libre como cuarzo, arena, granito o pórfido. Es factor principal la predisposición individual del operario y sensibilidad al polvo silicótico, debido por ejemplo, a afecciones pulmonares anteriores. Es la más común y la más grande de todas las neumoconiosis.

Los primeros síntomas se observan radiológicamente. Esta fase puede durar de dos a diez años, según el tiempo de exposición al riesgo y la densidad del polvo inhalado. Sobreviene luego la fase clínica caracterizada por la aparición de sensación de ahogo al hacer esfuerzo, todo ello con buen estado general.

La insuficiencia respiratoria es la mayor manifestación de la Silicosis y repercute seriamente sobre la aptitud para el trabajo. El enfermo no puede realizar esfuerzos, incluso ni andar deprisa o subir una cuesta.

Cuando la enfermedad está avanzada no puede dormir si no es con la cabeza levantada unos treinta centímetros, y aparece tos seca y dolor de pecho. Medidas de prevención:

La prevención tiene por objeto descubrir el riesgo y neutralizarlo, por ejemplo con riego de agua. También con vigilancia médica.

La protección individual se obtiene con la mascarilla antipolvo

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

ESTUDIO DE SEGURIDA Y SALUD

1.5.5 La Dermatosis Profesional Riesgos más frecuentes:

Los agentes causantes de la dermatosis profesional se elevan a más de trescientos. Son de naturaleza química, física, vegetal o microbiana. También se produce por la acción directa de agentes irritantes sobre la piel como materias cáusticas, ácidos y bases fuertes y otros productos alcalinos. La mayoría son de contacto, y de estas puede decirse que la mitad son de tipo alérgico. La lesión se limita a la zona de contacto de la piel, causando enrojecimiento y vesiculación, hasta la formación de ampollas.

Se cura cuando cesa el contacto con el agente que lo provoca (se ayuda con tratamiento dermatológico).

Constituye la dermatosis profesional la enfermedad profesional más extendida. Medidas de prevención:

Su prevención consiste en primer lugar en identificar el producto causante de la enfermedad. Hay que cuidar la limpieza de máquinas y útiles, así como de las manos y cuerpo por medio del aseo.

Se debe buscar la supresión del contacto mediante guantes, y usando para el

trabajo, monos o buzos adecuados y ajustados. La curación se realiza mediante pomadas o medicación adecuada. 1.5.6 Neumoconiosis Riesgos más frecuentes:

Enfermedad que ataca principalmente al aparato respiratorio, provocada por el polvo resultante de procesos de manipulación del cemento antes del amasado, en trabajos sobre terreno libre o subterráneo, por circulación de vehículos de obra, por utilización de explosivos y por último, en centrales de preparación de materiales para carretera; todo ello debido a la disgregación de gres o del granito. Medidas de prevención:

La prevención sería por medio de filtrantes, bien por retenciones mecánicas o por transformación física o química.

Las neumoconiosis más típicas son la Silicosis

1.5.7 El Humo Riesgos más frecuentes:

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

ESTUDIO DE SEGURIDA Y SALUD

Son originados por condensación de un líquido por procedimientos físicos. Proviene de la aplicación de productos para el desarrollo, por pulverización, por la pérdida de aceite de engrase de martillos perforadores y por pinturas aplicadas por pulverización. Medidas de prevención:

La prevención seria a base de filtrantes y aislantes bien por sistemas semiautónomos o autónomos. 1.5.8 Los Líquidos Riesgos más frecuentes :

Son originados por condensación de un líquido por procedimientos físicos. Proviene de la aplicación de productos para el desencofrado, por pulverización. Por la pérdida de aceite de engrase de martillos perforadores y por pinturas aplicadas por pulverización. Medidas de prevención:

Determinar las características de retención y transformación físicas orgánicas. 1.5.9 Los Gases Riesgos más frecuentes:

Pueden ser de dos clases:

Irritantes: son olorosos y actúan en las mucosas como el flúor, cloro, etc., lo que permite al trabajador adoptar medidas de protección o salir de la zona afectada.

Asfixiantes: es inodoro. Se podrían clasificar de traicioneros, siendo esta circunstancia negativa para el individuo al no tener el organismo humano defensa ante la presencia del gas. Si se aprecian los primeros malestares, es indicio de que la intoxicación ha comenzado. Este estado de cosas provoca accidentes irreversibles. El más significativo es el monóxido de carbono.

Los agentes gaseosos provienen de colectores en servicio o en desuso que contienen metano, amoniaco, productos sulfurosos, petrolíferos, etc.., De trabajos de soldadura donde se desprenden valores nitrosos de plomo o zinc, del uso en recintos cerrados o mal ventilados de productos volátiles peligrosos como la gasolina, tricloetileno, esencia de trementina, imprimidores de la madera, de emanaciones naturales de la madera, de emanaciones naturales del terreno en pozos o zanjas, como metano o amoniaco, y de depósitos de productos petrolíferos. que conservan durante mucho tiempo emanaciones peligrosas

En presencia de gases inertes como el nitrógeno puede modificarse la composición de la atmósfera respirable, disminuyendo el contenido de oxígeno y

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

ESTUDIO DE SEGURIDA Y SALUD

transformándola en peligrosa e incluso mortal.

La proporción de oxígeno en la atmósfera es normalmente del 21 % en volumen: en espacios vacíos como pozos, depósitos, galerías, etc. el contenido del oxigeno puede disminuir a consecuencia de su desplazamiento por otros gases, porque el oxígeno reacciona con otras sustancias, o porque es absorbido por ella. En el caso de que el contenido de oxígeno descienda al 17 % existe peligro de muerte. Medidas de prevención:

Mediante equipos medidores de la cantidad de oxígeno en el aire. Par la protección individual sería preciso saber la periodicidad y duración de exposición al riesgo, la actividad a desarrollar por el trabajador, la situación de la zona contaminada con relación al puesto de entrada de aire puro o limpio, y por último, la temperatura y el grado de humedad del entorno. 1.6 MEDICINA PREVENTIVA Y PRIMEROS AUXILIOS Botiquines: Dado que se trata de una obra móvil, no tiene sentido disponer de un botiquín fijo, sino que se instalará en cada caseta de obra un botiquín, lo mismo que en los vehículos de los encargados, jefe de obra, etc.; dotados de material necesario, el cual se revisará mensualmente y se repondrá de inmediato el material consumido ó deteriorado. El botiquín dispondrá:

� Agua oxigenada.

� Alcohol de 96º.

� Tintura de yodo.

� Mercurocromo.

� Amoníaco.

� Gasas estériles.

� Algodón hidrófilo.

� Esparadrapo.

� Vendas.

� Antiespamódicos.

� Tiritas.

� Paracetamol.

� Analgésicos.

� Termómetro clínico.

� Guantes esterilizados.

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

ESTUDIO DE SEGURIDA Y SALUD

También habrá de proveer un armario conteniendo el listado expuesto para instalación fija, y con idéntico contenido se provean dos maletines botiquines portátiles, su mantenimiento y reposición correrán a cargo del A.T.S. residente o del Vigilante de Seguridad.

Camilla: deberá haber una camilla a pie de obra para un posible traslado de urgencia en caso de enfermedad o accidente. En el lugar donde se instale deberá estar debidamente señalizado, para general conocimiento. Asistencia a accidentados:

Se informará en obra del emplazamiento de los diferentes Centros Médicos (Servicios propios, Mutua de Accidentes de Trabajo, Hospitales, Ambulatorios, etc.) donde debe trasladarse a los accidentados para su más rápido y efectivo tratamiento.

Se dispondrá en la obra, y en sitio bien visible, de una lista con los teléfonos y direcciones de los Centros asignados para urgencias, ambulancias, taxis, etc., para garantizar un rápido transporte de los posibles accidentados a los Centros de asistencia. Reconocimiento Médico:

Todo el personal que empiece a trabajar en la obra pasará un reconocimiento médico previo al trabajo, y que será repetido en el período de un año, siempre que al comenzar su trabajo justifique que lo haya realizado previamente y dentro de plazo. 1.7 PREVENCION DE RIESGOS DE DAÑOS A TERCEROS

Se señalizará, de acuerdo con la normativa vigente, el cierre de carriles y los pasos alternativos que se efectúen para la ejecución de obra, tomándose las adecuadas medidas de seguridad que cada caso requiera.

Se señalizarán los accesos naturales a la obra, prohibiéndose el paso a toda persona ajena a la misma.

Se extremará la señalización global de obra mediante carteles que definan claramente los mensajes y órdenes, así como las prohibiciones expresas.

Se dispondrán vallas de limitación y protección, carteles indicativos y balizas en los puntos de acceso a las zonas de trabajo, acopio, maquinaria, instalaciones, etc., cuando la obra discurra por zona urbana o semiurbana. 1.8 SOLUCIONES AL TRÁFICO DURANTE LAS OBRAS

Los trabajos a realizar en la calzada de los tramos de las carreteras objeto presente proyecto, traen como consecuencia, la necesidad de exclusión temporal tráfico de los carriles de circulación afectados,

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

ESTUDIO DE SEGURIDA Y SALUD

Estas posibles situaciones, hace que la ordenación del tráfico y por tanto la

señalización y balizamiento provisional requerido, varíe en función de la tipología de la vía afectada y siempre realizada según interpretación de la Instrucción 8.3.I.C sobre Señalización, Balizamiento, Defensa, limpieza y Terminación de obras fijas en vías fuera de poblado y el Manual de Ejemplos de Señalización de Obras Fijas del Ministerio de Fomento.

La longitud de carril excluido al tráfico estará condicionado a la Intensidad de Tráfico de la vía y a las órdenes del Director de la Obra.

En caso de tener que dejar la señalización durante la noche, la primera señal TR-301 limitará velocidad a la velocidad límite de circulación de la zona afectada.

Una vez finalizada la causa que motivó la ordenación provisional del tráfico, se retirarán todas las señales, elementos auxiliares y materiales, dejando expedita la calzada.

Con motivo de minimizar los riesgos, tanto para el tráfico de vehículos, como para el propio personal de obra, se limitará al mínimo posible, la movilidad señales u ordenación de tráfico a lo largo de la jornada de trabajo.

Con respecto a la señales, se utilizarán las de tipo grande (L = 135 cm y diámetro

de 90 cm) según catálogo de la Instrucción 8,3 IC, de tal forma, que su colocación no afecte a las zonas de tránsito de vehículos, ya que si así fuera constituirán un peligro en sí mismas.

Respecto al equipo humano necesario para esta labor, se requiere un mínimo de

tres trabajadores dotados de un vehículo ligero cuya misión será la de colocación y mantenimiento de señales, apoyados de señalistas en caso necesario.

EN TORRE-PACHECO, Marzo de 2017

ARQUITECTA MUNICIAPAL

Fdo. : TERESA TALAYA TÉVAR FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD

PLANOS

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD

BOTAS, GAFAS, CINTURÓN

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD

MASCARILLA ANTIPOLVO, CASCO SEGURIDAD

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD

CINTURÓN DE SEGURIDAD

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD

SIERRA CIRCULAR

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD

PUESTA A TIERRA

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD

ESQUEMA DE INSTALACIÓN ELÉCTRICIDAD

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD

RECOMENDACIONES EN CASO DE CONTACTO CON CABLE DE A.T.

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD

BALIZAMIENTO EN OBRA

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD

ENTIBACIONES DE ZANJAS Y POZOS

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD

PROYECCIONES DE ZANJAS

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD

TOPES DE SEGURIDAD

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD

CALZO, CARGAS CON ESLINGAS

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD

SEÑAL MÓVIL DE APROXIMACIÓN A OBRA

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD

SEÑALES DE PROHIBICIÓN

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD

SEÑALES DE ADVERTENCIA DE PELIGRO

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD

SEÑALES DE ADVERTENCIA DE PELIGRO

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD

SEÑALES DE ADVERTENCIA DE PELIGRO

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD

SEÑALES DE SALVAMENTO

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD

EL TELEFONO DE EMERGENCIA:

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD

DOCUMENTO Nº 3.- PLIEGO DE CONDICIONES

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD

ÍNDICE

1.-NATURALEZA DEL PRESENTE PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES. 2.- DISPOSICIONES LEGALES DE APLICACIÓN. 3.- DESCRIPCIÓN DE LAS OBRAS. 4.- CUADRO DE PRECIOS.

4.1.- Condiciones Generales. 4.2.- Cuadro de Precios Nº 1.

5.- PLAN DE SEGURIDAD E HIGIENE. 6.- MEDIDAS DE PROTECCIÓN NO SEÑALADAS EXPRESAMENTE. 7. MEDICION Y ABONO DE LOS GASTOS DERIVADOS DE LA SEGURIDAD E HIGIENE. 8- CONDICIONES DE LOS MEDIOS DE PROTECCIÓN. 9. PROTECCIONES ADICIONALES.

9.1.- Disposiciones Generales. 9.2.- Ropa de Trabajo. 9.3.- Protección de la Vista. 9.4.- Protección de los Oídos. 9.5.- Protección de las Extremidades Inferiores. 9.6.- Protección de las Extremidades Superiores. 9.7.- Protección de las Extremidades Superiores. 9.8.- Protección del Aparato Respiratorio. 9.9.- Protección de la Cabeza. 9.10.- Protección Personal contra la Electricidad. 9.11.- Cinturones de Seguridad. 9.12.- Trabajos al Aire Libre.

10.- PROTECCIONES COLECTIVAS.

10.1.- Trabajos en la Carretera. 10.2.- Trabajos de Excavación. 10.3.- Derivados del Cemento.

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD

10.4.- Escalas y Escaleras. 10.4.1.- Escaleras fijas y de servicio. 10.4.2.- Escalas fijas de servicio. 10.4.3.- Escaleras de mano.

10.5.- Plataformas de Trabajo. 10.6.- Barandillas y Plintos. 10.7.- Líneas Eléctricas Aéreas. 10.8.- Protección contra Contactos en las Instalaci ones y Equipos Eléctricos. 10.9.- Conductores Eléctricos. 10.10.- Grúas.

10.10.1.- Grúas portátiles.

10.11.- Aparejos Para izar.

10.11.1.- Cadenas. 10.11.2.- Cables. 10.11.3.- Cuerdas. 10.11.4.- Poleas. 10.11.5.- Ganchos.

10.12.- Carretillas o Carros Manuales. 10.13.- Tractores y Otros Medios de Transportes Aut omotores. 10.14.- Aparatos de Elevación, Transporte y Similar es. 10.15.- Medios de Prevención y Extinción de Incendi os. 10.16.- Tuberías.

11.- MEDIDAS E INSTALACIONES DE HIGIENE Y BIENESTAR.

11.1.- Suministro de Agua. 11.2.- Servicios Higiénicos. 11.3.- Evitación de Malos Olores. 11.4.- Vestuarios y Aseos. 11.5.- Limpieza de Tajo. 11.6.- Ruidos, Vibraciones y Trepidaciones.

12.- INSTALACIONES SANITARIAS. 13.- ORGANIZACIÓN DE LA SEGURIDAD EN LA OBRA.

13.1.- Jefe de Obra. 13.2.- Servicio Técnico de Seguridad e Higiene. 13.3.- Coordinador de Seguridad y Salud. 13.4.- Brigada de Seguridad. 13.5.- Comité de Seguridad e Higiene. 13.6.- Subcontratistas. 13.7.- Libro de Incidencias.

3.14.- OTRAS CONDICIONES Y MEDIDAS A ADOPTAR.

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD

PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES DEL ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO APLICABLE AL PROYEC TO DE “PEATONALIZACIÓN TRAMO CALLE HOLANDA, EN TORRE-PACH ECO (MURCIA).” 1.- NATURALEZA DEL PRESENTE PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES.

El presente Pliego de prescripciones Técnicas Particulares constituye el conjunto de instrucciones, normas y especificaciones que, junto con las complementarias que se indiquen definen los requisitos técnicos de las medidas de seguridad e higiene en el trabajo a aplicar en la ejecución de las obras de: “PEATONALIZACIÓN DE TRAMO CALLE HOLANDA EN TORRE-PACHECO (MURCIA).”

Los documentos indicados contienen, además la descripción general y la localización de las obras, las condiciones que han de cumplir los medios de protección y las instrucciones para la adopción, medición y abono de las medidas de seguridad e higiene, y componen la norma y guía que ha de seguir el Contratista. 2.- DISPOSICIONES LEGALES DE APLICACIÓN.

2.1.- Generalidades.

En todo aquello que no se oponga al presente Pliego de Prescripciones Técnicas serán de aplicación general los documentos especificados en los apartados siguientes.

2.2.- Contratación.

� R.D. 1627/1997, de 24 de octubre, por el que se establecen las disposiciones

mínimas de seguridad y salud en las obras de construcción.

� Ordenanza de Trabajo de la construcción, vidrio y cerámica, de 28 de agosto de

1970 (artículos en vigor).

� Real Decreto 614/2001, de 8 de junio, sobre disposiciones mínimas para la

protección de la salud y seguridad de los trabajadores frente al riesgo eléctrico.

� R.D. 1495/1986, de 26 de mayo, por el que se aprueba el Reglamento de

Seguridad en Máquinas.

� R.D. 286/2006, de 10 de marzo, sobre protección de la Salud y la Seguridad de los

trabajadores contra los riesgos relacionados con la exposición a ruido.

� Ley 31/1995, de 8 de noviembre, de Prevención de Riesgos Laborales.

� R.D. 485/1997, de 14 de abril, sobre disposiciones mínimas en materia de

señalización de seguridad y salud en el trabajo.

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD

� R.D. 487/1997, de 14 de abril, sobre disposiciones mínimas de seguridad y salud

relativas a la manipulación manual de cargas que entrañe riesgos, en particular

dorsolumbares, para los trabajadores.

� R.D. 773/1997 de 30 de mayo, sobre disposiciones mínimas de seguridad y salud

relativas a la utilización por los trabajadores de equipos de protección individual.

� R.D. 1215/1997, de 18 de julio, por el que se establecen las disposiciones

mínimas de seguridad y salud para la utilización por los trabajadores de los equipos

de trabajo.

� Ley 54/2003 de 12 de diciembre, de Reforma del Marco Normativo de Prevención

de Riesgos Laborales.

� R.D. 171/2004 de 30 de enero por el que se desarrolla el artículo 24 de la Ley

31/1995 de 8 de noviembre sobre Prevención de Riesgos Laborales en materia de

coordinación de actividades empresariales.

� R.D. 2177/2004 de 12 de noviembre, por el que se modifica el R.D. 1215/1997, de

18 de julio, por el que se establecen disposiciones mínimas de seguridad y salud para

la utilización por los trabajadores de los equipos de trabajo en materia de trabajos

temporales en altura.

3.- DESCRIPCIÓN DE LAS OBRAS.

Se remite a la descripción realizada en el Documento Nº 1 Memoria y Anejos del proyecto del que forma parte el presente estudio. 4.- CUADROS DE PRECIOS.

4.1.- Condiciones Generales.

Todos los precios unitarios a que se refieren las normas de medición y abono contenidas en el presente Pliego de Prescripciones Técnicas particulares se entenderán que incluyen siempre el suministro, manipulación y empleo de todos los materiales precisos para la adopción de las medidas correspondientes hasta la correcta terminación de las mismas.

Igualmente se entenderá que estos precios unitarios comprenden todos los

gastos de maquinaria, mano de obra, elementos accesorios, transporte, herramientas y todas las operaciones directas o indirectas precisas para el correcto mantenimiento de las medidas oportunas.

De igual modo se considerarán incluidos todos los gastos ocasionados por:

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD

- La conservación y reposición hasta el cumplimiento del plazo de garantía, salvo indicación expresa en el contrato.

4.2.- Cuadro de Precios Nº 1.

Servirán de base para el Contrato los precios indicados en letra en el

Cuadro de Precios Nº 1 con la rebaja que resulte de la licitación, no pudiendo el Contratista reclamar que se introduzca modificación alguna en los mismos bajo ningún concepto ni pretexto de error u omisión.

5.- PLAN DE SEGURIDAD E SALUD.

El Contratista vendrá obligado a la elaboración de un plan de seguridad, en que se analicen, desarrollen y complementen las previsiones del Estudio de Seguridad del Proyecto, en función del sistema de ejecución previsto.

Dicho Plan de Seguridad e Salud, deberá ser presentado al Coordinador de Seguridad y Salud para su aprobación, y a la que se entregará un ejemplar del mismo.

Una copia del Plan se entregará al Comité de Seguridad y salud si existiera, y en su defecto a los representantes de los trabajadores del centro de trabajo, quienes presentarán si lo juzgan pertinente las alternativas y sugerencias que estimen.

Igualmente se entregará una copia al Vigilante de Seguridad de la obra. El Plan se podrá modificar en función del proceso de ejecución de la obra y de las

indicaciones que surjan, previa aprobación expresa del Coordinador de Seguridad y Salud, y comunicación a los mismos órganos que el Plan inicial.

El Plan de Seguridad y Salud de la obra se presentará ante la autoridad laboral, y

estará a disposición de la Inspección de Trabajo y Seguridad Social y del Gabinete Técnico Provincial de Seguridad e Higiene y de sus funcionarios en el ejercicio de las funciones que legalmente competan a cada uno, y en caso de reestructuración administrativa, los Organismos que recojan las funciones en este campo establecidas.

El Contratista podrá modificar los medios propuestos para la protección en cada campo de actividades, pero no así la globalización indicada por los títulos de los precios. 6.- MEDIDAS DE PROTECCIÓN NO SEÑALADAS EXPRESAMENTE.

En lo no indicado expresamente en este Pliego, regirán las condiciones de mayor seguridad de las señaladas en la Ordenanza General de Seguridad e Higiene en el Trabajo, en las correspondientes Ordenanzas de Trabajo sectoriales, en los vigentes Convenios Colectivos o en cualesquiera otras contenidas en la normativa en vigor, y así como en las normas de buena práctica sancionadas por el uso.

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD

7.- MEDICIÓN Y ABONO DE LOS GASTOS DERIVADOS DE LA SEGURIDAD E HIGIENE.

Estos precios estarán, naturalmente, afectados por los coeficientes de adjudicación derivados de la licitación.

La medición y abono de la parte de los precios a abonar hasta la recepción provisional se hará según coeficientes obtenidos por cociente entre la parte de la obra ejecutada y acreditada hasta la correspondiente certificación como dividendo, y la total a ejecutar estimada en proyecto como divisor, redondeando a origen con dos decimales y deducido el coeficiente de la anterior certificación.

Si de una parte de obra se ejecutara menos cantidad por las incidencias que puedan surgir, se completará hasta el porcentaje antes señalado del noventa y cinco por ciento (95%) en la última certificación ordinaria. Si por el contrario se produjeran excesos, en ningún caso se sobrepasará dicho tanto por ciento, noventa y cinco (95), ni el cinco (5) restante en la liquidación definitiva. Si durante algún periodo mensual se hubiera producido una manifiesta negligencia en las medidas de Seguridad, por parte del Contratista, y previa admonición en los Libros de Ordenes y de Incidencias de Seguridad e Higiene, no será abonada en la certificación la fracción de las correspondientes unidades de Seguridad, ni, por supuesto, será resarcido en las anteriores.

A excepción de los módulos de vestuario, duchas y servicios, comedor, botiquín y remolque de balizamiento, en su caso, los restantes elementos quedarán al final de la obra a disposición de la Propiedad contratante, siendo estos de primer uso cuando se apliquen a la obra.

Los precios incluyen las medidas a adoptar para la totalidad de la obra, hasta la recepción definitiva. 8.- CONDICIONES DE LOS MEDIOS DE PROTECCIÓN.

Todas las prendas de protección personal o elementos de protección colectiva tendrán fijado un período de vida útil, desechándose a su término.

Cuando por las circunstancias del trabajo se produzca un deterioro más rápido en una determinada prenda o equipo, se repondrá ésta, independientemente de la duración prevista o fecha de entrega.

Toda prenda o equipo de protección que haya sufrido un trato límite, es decir, el máximo para el que fue concebido (por ejemplo, por un accidente) será desechado y repuesto al momento.

Aquellas prendas que por su uso hayan adquirido más holguras o tolerancias de las admitidas por el fabricante, serán repuestas inmediatamente.

El uso de una prenda o equipo de protección nunca representará un riego en sí mismo.

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD

9.- PROTECCIONES PERSONALES.

9.1.- Disposiciones generales.

1.- Los medios de protección personal, simultáneos con los colectivos serán de empleo obligatorio, siempre que se precise eliminar o reducir los riesgos profesionales. 2.- Todo elemento de protección personal se ajustará a las Normas de Homologación del Ministerio de Trabajo (O.M. 15-5-74) (BOE 29-5-74), siempre que exista en el mercado.

3.- La protección personal no dispensa en ningún caso de obligación de emplear los medios preventivos de carácter general, conforme a lo dispuesto en la Ordenanza General de Seguridad y Salud Laboral.

4.- Sin perjuicio de su eficacia, los equipos de protección individual permitirán, en lo posible, la realización del trabajo sin molestias innecesarias para quien lo ejecute y sin disminución de su rendimiento, no entrañando por si mismos otro peligro.

9.2.- Ropa de trabajo.

1.- Todo trabajador que esté sometido a determinados riesgos de accidente o enfermedades profesionales o cuyo trabajo sea especialmente penoso o marcadamente sucio, vendrá obligado al uso de ropa de trabajo que le será facilitada gratuitamente por la empresa.

Igual obligación se impone en aquellas actividades en que por no usar ropa

de trabajo puedan derivarse riesgos para los usuarios o para los consumidores de alimentos, bebidas o medicamentos.

2.- La ropa de trabajo cumplirá, con carácter general, los siguientes requisitos:

a) Será de tejido ligero y flexible que permita una fácil limpieza y desinfección y adecuado a las condiciones de temperatura y humedad del puesto de trabajo. b) Ajustará bien al cuerpo del trabajador, sin perjuicio de su comodidad y facilidad de movimientos. c) Siempre que las circunstancias lo permitan, las mangas serán cortas y cuando sean largas se ajustarán perfectamente por medio de terminaciones de tejido elástico. Las mangas largas que deban ser enrolladas, lo serán siempre hacia dentro, de modo que queden lisas por fuera. d) Se eliminarán o reducirán en todo lo posible los elementos adicionales, como bolsillos, bocamangas, botones, partes vueltas hacia arriba, cordones, etc., para evitar la suciedad y el peligro de enganches. e) En los trabajos con riesgos de accidentes, se prohibirá el uso de corbatas, bufandas, cinturones, tirantes, pulseras, cadenas, collares, anillos, etc.

3.- En los casos especiales, señalados en este Pliego y normas concordantes, la ropa de trabajo será de tejido impermeable, incombustible o de abrigo.

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD

4.- Siempre que sea necesario se dotará al trabajador de delantales, mandiles, petos, chalecos, fajas o cinturones anchos que refuercen la defensa del tronco. 9.3.- Protección de la cara.

1.- Los medios de protección del rostro podrán ser de varios tipos:

a) Pantallas abatibles con arnés propio. b) Pantallas abatibles sujetas al casco de protección. c) Pantallas con protección de cabeza, fijas o abatibles. d) pantallas sostenidas con la mano.

2.- Las pantallas contra la proyección de cuerpos físicos deberán ser de material orgánico, transparente, libres de estrías, rayas o deformaciones; de la malla metálica fina, provistas de un visor con cristal inastillable. Las utilizadas contra el calor serán de amianto o de tejido aluminizado, reflectante, con el visor correspondiente equipado con cristal resistente a la temperatura que deba soportar.

3.- En los trabajos de soldadura eléctrica, se usará el tipo de pantalla de mano llamada Cajón de soldador con mirillas de cristal oscuro protegido por otro cristal transparente, siendo retráctil el oscuro para facilitar el picado de la escoria, y fácilmente recambiables ambos. En aquellos puestos de soldadura eléctrica que lo precisen y en los de soldadura con gas inerte (Nertal) se usarán las pantallas de cabeza con atalaje graduable para su ajuste en la misma.

4.- Las pantallas para soldadura, bien sean de mano, como de otro tipo, deberán ser fabricadas preferentemente con poliéster reforzado con fibra de vidrio o, en su defecto, con fibra vulcanizada.

Las que se usen para soldadura eléctrica no deberán tener ninguna parte

metálica en su exterior, con el fin de evitar los contactos accidentales con la pinza de soldar.

9.4.- Protección de la vista.

1.- Los medios de protección ocular serán seleccionados en función de los siguientes riesgos:

a) Choque o impacto con partículas o cuerpos sólidos. b) Acción de polvo y humos. c) Proyección o salpicadura de líquidos, fríos, calientes, cáusticos o metales fundidos. d) Sustancias gaseosas irritantes, cáusticas o tóxicas. e) Radiaciones peligrosas por su intensidad o naturaleza. f) Deslumbramiento.

2.- La protección de la vista se efectuará mediante el empleo de gafas, pantallas transparentes o viseras.

3.- Las gafas protectoras reunirán las condiciones mínimas siguientes:

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD

a) Sus armaduras metálicas o de material plástico serán ligeras, indeformables al calor, incombustibles, cómodas y de diseño anatómico sin perjuicio de su resistencia y eficacia. b) Cuando se trabaje con vapores, gases o polvo muy fino, deberán ser completamente cerradas y bien ajustadas al rostro; en los casos de polvo grueso y líquidos serán como las anteriores pero llevando incorporados botones de ventilación indirecta con tamiz antiestático; en los demás casos serán con montura de tipo normal y con protecciones laterales, que podrán ser perforadas para una mejor ventilación. c) Cuando no exista peligro de impactos por partículas duras, podrán utilizarse gafas protectoras del tipo Panorámica con armazón de vinilo flexible y con el visor de policarbonato o acetato transparente. d) Deberán ser de fácil limpieza y reducir lo mínimo posible el campo visual.

4.- Las pantallas o viseras estarán libres de estrías, arañazos, ondulaciones y otros defectos, y serán de tamaño adecuado al riesgo.

5.- Las gafas y otros elementos de protección ocular se conservarán siempre limpios y se guardarán protegiéndolos contra el roce. Serán de uso individual y si fuesen usadas por varias personas se entregarán previa esterilización y reemplazándose las bandas elásticas.

6.- Las lentes para gafas de protección, tanto las de cristal como las de plástico transparente, deberán ser ópticamente neutras, libres de burbujas, motas, ondulaciones y otros defectos, y las incoloras deberán transmitir no menos de ochenta y nueve por ciento (89%) de las radiaciones incidentes.

7.- Si el trabajador necesitara cristales correctores, se le proporcionarán gafas protectoras, con la adecuada graduación óptica, u otras que puedan ser superpuestas a las graduadas del propio interesado.

8.- Cuando en el trabajo a realizar existe riesgo de deslumbramiento, las lentes serán de color o llevarán un filtro para garantizar una absorción lumínica suficiente.

9.5.- Protección de los oídos.

1.- Cuando el nivel de ruidos en un puesto o área de trabajo sobrepase el margen de seguridad establecido y, en toda caso, cuando sea superior a ochenta (80) decibelios, será obligatorio el uso de elementos o aparatos e insonorización que proceda adoptar.

2.- Para los ruidos de muy elevada intensidad se dotará a los trabajadores que hayan de soportarlos, de auriculares con filtro, orejeras de almohadilla, discos o casquetes antiruidos o dispositivos similares.

3.- Cuando se sobrepase el dintel de seguridad normal será obligatorio el uso de tapones contra ruido, de goma, plástico, cera maleable, algodón o lana de vidrio.

4.- La protección de los pabellones de oído combinará con la del cráneo y la cara

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD

por los medios previstos en este Pliego. 5.- Los elementos de protección auditiva serán siempre de uso individual.

9.6.- Protección de las extremidades inferiores.

1.- Para la protección de los pies, en los casos que se indican seguidamente, se dotará al trabajador de zapatos o botas de seguridad, adaptados a los riesgos a prevenir:

a) En trabajos con riesgos de accidentes mecánicos en los pies, será obligatorio el uso de botas o zapatos de seguridad con refuerzo metálico en la puntera. b) Frente al riesgo derivado del empleo de líquidos corrosivos, o frente a riesgos químicos, se usará calzado con piso de caucho, neopreno, cuero especialmente tratado, o madera, y se deberá sustituir el cosido por la vulgarización en la unión del cuerpo con la suela. c) La protección frente al agua y la humedad se efectuará con botas altas de goma.

2.- En los casos de riesgos concurrentes, las botas o zapatos de seguridad cubrirán los requisitos máximos de defensa frente a los mismos.

3.- Los trabajadores ocupados en trabajos con peligro de descarga eléctrica, utilizarán calzado aislante sin ningún elementos metálico.

4.- En aquellas operaciones en que las chispas resulten peligrosas, el calzado no tendrá calvos de hierro o acero.

5.- Siempre que las condiciones de trabajo lo requieran las suelas serán antideslizantes.

En los lugares en que exista el alto grado de posibilidad de perforación de las suelas por clavos, virutas, cristales, etc., es recomendable el uso de plantillas de acero flexibles incorporadas a la misma suela o simplemente colocadas en su interior.

6.- La protección de las extremidades inferiores se completará cuando sea necesario con el uso de cubrepiés y polainas de cuero curtido, amianto, caucho o tejido ignífugo.

9.7.- Protección de las extremidades superiores.

1.- La protección de manos, antebrazos y brazos se hará por medios de guantes, mangas, mitones y manguitos seleccionados para prevenir los riesgos existentes y para evitar la dificultad de movimientos al trabajador.

2.- Estos elementos de protección serán de goma o caucho, cloruro de polivinilo, cuero curtido al cromo, amianto, plomo o malla metálica, según las características o riesgos del trabajo a realizar.

3.- En determinadas circunstancias la protección se limitará a los dedos o palmas

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD

de las manos, utilizándose al efecto dediles o manoplas.

4.- Para las maniobras con electricidad deberán usarse los guantes fabricados en caucho, neopreno, o materiales plásticas, que lleven marcado en forma indeleble el voltaje máximo para el cual han sido fabricados, prohibiéndose el uso de otros guantes que no cumplan este requisito indispensable.

5.- Como complemento, si procede, se utilizarán cremas protectoras. 9.8.- Protección del aparato respiratorio.

1.- Los equipos protectores del aparato respiratorio cumplirán las siguientes características:

a) Serán de tipo apropiado al riesgo. b) Ajustarán completamente al contorno facial para evitar filtraciones. c) Determinarán las mínimas molestias al trabajador. d) Se vigilará su conservación y funcionamiento con la necesaria frecuencia y en todo caso una vez al mes. e) Se limpiarán y desinfectarán después de su empleo. f) Se almacenarán en compartimente amplios y secos, con temperatura adecuadas. g) Las partes del contacto con la piel deberán ser de goma especialmente tratada, o de neopreno, para evitar la irritación de la epidermis.

2.- Los riesgos a prevenir del aparato respiratorio serán los originados por:

a) Polvo, humos y nieblas. b) Vapores metálicos y orgánicos. c) Gases tóxicos industriales. d) Oxido de carbono.

3.- El uso de mascarillas con filtro se autoriza sólo en aquellos lugares de trabajo en que no existe escasa ventilación o déficit de oxígeno.

Los filtros mecánicos deberán cambiarse siempre que su uso dificulte

notablemente la respiración.

Los filtros químicos serán reemplazados después de cada uso, y si no se llegaran a usar, a intervalos que no excedan del año.

9.9.- Protección de la cabeza. 1.- Comprenderá la defensa del cráneo, cara y cuello y completará en su caso, la protección específica de ojos y oídos. 2.- En los puestos de trabajo en que exista riesgo de enganche de los cabellos, por su proximidad a máquinas, aparatos o ingenios en movimientos, cuando se produzcan acumulación permanente y ocasional de sustancias peligrosas o sucias, será obligatorio la cobertura del cabello con cofias, redes, gorros, boinas u otros medios adecuados, eliminándose los lazos, cintas y adornos salientes.

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD

3.- Siempre que el trabajo determine exposición constante al sol, lluvia o nieve, será obligatorio el uso de sombrero o cubrecabezas adecuados.

4.- Cuando exista riesgo de caída o de proyección violenta de objetos sobre la cabeza o de golpes, será preceptiva la utilización de cascos protectores.

5.- Los cascos de seguridad podrán ser con ala completa a su alrededor protegiendo en parte las orejas y el cuello, o bien con visera en el frente únicamente, y en ambos casos deberán cumplir los siguientes requisitos: a) Estarán compuestos de casco propiamente dicho, y del arnés, o de atalaje de adaptación a la cabeza, el cual constituye la parte en contacto con la misma y va provisto de un barboquejo ajustable para su sujeción. Este atalaje será regulable a los distintos tamaños de cabeza, su fijación al casco deberá ser sólida, quedando una distancia de dos a cuatro centímetros (2 a 4 cm.) entre el mismo y la parte interior del caso, con el fin de amortiguar los impactos. Las partes en contacto con la cabeza deberán ser reemplazables fácilmente. b) Serán fabricados con material resistente al impacto mecánico, sin perjuicio de su ligereza, no rebasando en ningún caso los cuatrocientos cincuenta gramos (0.450 Kgrs.) de peso. c) Protegerán al trabajador frente a las descargas eléctricas y las radiaciones caloríficas. d) Serán incombustibles o de combustión lenta, y deberán proteger de las radiaciones caloríficas y de las descargas eléctricas hasta los diecisiete mil voltios (17.000 V.) sin perforarse. e) Deberán sustituirse aquellos cascos que hayan sufrido impactos violentos, aún cuando no se les aprecie exteriormente deterioro alguno. Se les considerará un envejecimiento del material en el plazo de unos diez (10) años, transcurrido el cual deberán ser dados de baja, aún aquellos que no hayan sido utilizados y se hallen almacenados. f) Serán de uso personal, y en aquellos casos extremos en que hayan de ser utilizados por otras personas, se cambiarán las partes interiores de los mismos.

9.10.- Protección personal contra la electricidad.

Mientras los operarios trabajen en circuitos o equipos a tensión o en su

proximidad, usarán ropa sin accesorios metálicos y evitarán el uso innecesario de objetos de metal o artículos inflamables; llevarán las herramientas o equipos en bolsas y utilizarán calzado aislante o, al menos, sin herrajes ni clavos en las suelas.

9.11.- Cinturones de seguridad.

1.- En todo trabajo en altura con peligro de caída eventual, será preceptivo el uso de cinturón de seguridad.

2.- Estos cinturones reunirán las siguientes características: a) Serán de cincha tejida en lino, algodón, lana de primera calidad o fibra sintética apropiada; en su defecto, de cuero curtido al cromo o al tanino. b) Tendrán una anchura comprendida entre los diez y veinte centímetros (10 y 20 cm.), un espesor no inferior a cuatro milímetros (4 mm.) y su longitud será lo más

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD

reducida posible. c) Se revisarán siempre antes de su uso, y se desecharán cuando tengan cortes, grietas o deshilachados que comprometan su resistencia calculada para el cuerpo humano en caída libre, en recorrido de cinco metros (5 m.). d) Irán provistos de anillas por donde pasará la cuerda salvavidas, aquéllas no podrán ir sujetas por medio de remaches. 3.- La cuerda salvavidas será de nylón, perlón o de cáñamo de manila, con un diámetro de doce milímetros (12 mm.) en el primer caso y de diecisiete milímetros (17 mm.) en el segundo. Queda prohibido el cable metálico, tanto por el riesgo de contacto con líneas eléctricas, cuando por su menos elasticidad para la tensión en su caso de caída.

4.- Se vigilará de modo especial la seguridad del anclaje y su resistencia. En todo caso, la longitud de la cuerda salvavidas debe cubrir distancias lo más cortas posibles.

9.12.- Trabajos al aire libre.

En todos los trabajos al aire libre se dotará a los operarios de prendas de

protección personal para evitar rigores climáticos. 10.- PROTECCIONES COLECTIVAS.

10.1.- Trabajos en la carretera.

Cuando sea preciso realizar trabajos en una carretera abierta al tráfico, los trabajadores estarán en una zona debidamente señalizada y con adecuadas limitaciones de velocidad.

En caso necesario se dispondrán trabajadores para la indicación del tajo y

la regulación del tráfico. Cuando la visibilidad queda restringida por causas atmosféricas o de horario, estos trabajadores dispondrán de indicadores luminosos, y todo el personal de señalización y el que actué en el tajo vestirán prendas reflectantes.

10.2.- Trabajos de excavación.

En los trabajos de excavación en general se adoptarán las precauciones

necesarias para evitar derrumbamientos, según la naturaleza y condiciones del terreno y forma de realización de los trabajos. Las excavaciones de zanjas para cimentación, vaciados y, en general, todas aquellas cuyos taludes hayan de estar protegidos posteriormente en obras de fábrica, se ejecutarán con la inclinación de talud tal, que evite los desprendimientos de tierras en tanto se proceda a los rellenos de fábrica correspondientes. Si por cualquier circunstancia fuese preciso o se estimase conveniente hacer excavaciones con un talud más acentuado que el anteriormente citado, se dispondrá una entibación que por su forma, materiales empleados y secciones de éstos ofrezcan absoluta seguridad.

En la excavación de trincheras las inclinaciones de los taludes será de

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD

adecuada a la clase de terrenos según la forma y fase de desarrollar los trabajos, pero atendiendo esencialmente en todo caso a la máxima seguridad contra los desprendimientos. En el frente de trabajo se sanearán, por cualquier procedimiento que sea oportuno, todas aquellas zonas en las que existan bloques sueltos que pudieran desprenderse. Los trabajadores que efectúen este saneamiento deberán ir provistos de cinturón de seguridad, siempre que lo requiera la altura o escarpe del frente del trabajo.

Los productos de la excavación que no hayan de retirarse inmediatamente,

así como los materiales que hayan de acopiarse, se apilarán a la distancia suficiente del borde de la excavación para que no supongan una sobrecarga que pueda dar lugar a desprendimiento o corrimientos de tierras en los taludes, y en otro caso se adoptarán las medidas oportunas a tal fin.

Cuando las excavaciones afecten a construcciones existentes, como en los

casos de vaciados contiguos a un edificio, cruce de una vía de comunicaciones a distinto nivel del suyo, etc., se hará previamente un estudio en cuanto a la necesidad de apeos en todas las partes interesadas por los trabajos.

Los apeos podrán ser aislados o de conjunto, según la clase de terreno y

forma de desarrollarse la excavación, y en todo caso se calcularán y ejecutarán de manera que consoliden y sostengan las zonas afectadas directamente, sin alterar las condiciones de estabilidad del resto de la construcción.

En los medios de transporte mecánico de los productos de las

excavaciones en que puedan existir zonas peligrosas, tales como vías, planos inclinados, teleféricos en sus estaciones de carga y descarga, etc., se marcarán zonas advirtiendo que no debe estacionarse ni transitar por dichos sitios más personal que el del servicio correspondiente.

10.3.- Derivados del cemento.

En los lugares de emplazamiento de las máquinas de gran velocidad,

como las centrifugadoras de tubos, que presentan el peligro de desprendimiento de piezas, deberán disponerse barandillas, cadenas o dispositivos análogos que impidan durante la marcha el paso y estacionamiento en planos normales al eje de giro.

Deberá existir perfecta ventilación en todos los locales donde se

desprenda polvo, estableciendo sistemas de aspiración cuando se trate de polvos nocivos y muy especialmente si son de amianto o de materiales colorantes tóxicas. En los últimos casos, si es necesario, se proveerá de caretas a los trabajadores sometidos a la acción del polvo nocivo.

Usarán guantes de goma los trabajadores que manipulen el mortero de

cemento y los objetos húmedos, y de no ser posible de guantes, emplearán dediles. Los trabajadores que manipulen los objetos de cemento en seco lo harán con manoplas de cuero o de fieltro.

Los que por la clase de trabajo hayan de realizarlo en suelos húmedos o

reciban salpicaduras de agua o mortero dispondrán de botas de agua y, en su

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD

caso, de delantales de cuero o arpillera, siendo todas estas prendas proporcionadas por la Empresa.

Además de los reconocimientos médicos que estén exigidos por otras

disposiciones legales, el obligación de la Empresa el someter a reconocimiento a todo trabajador que tenga cualquier afección en la piel que pueda ser ocasionada por el cemento. Los trabajadores quedan obligados por su parte a poner un conocimiento de la Empresa la aparición de afecciones de esa índole.

10.4.- Escalas y escaleras.

10.4.1.- Escaleras fijas y servicio.

1.- Todas las escaleras, plataformas y descansillos ofrecerán suficiente resistencia para soportar una carga móvil no menor de quinientos kilogramos por metro cuadrado (500 Kgrs./m2), y con un coeficiente de seguridad de cuatro (4). 2.- Las escaleras y plataformas de material perforado no tendrán intersticios que permitan la caída de objetos. La abertura máxima permitida no excederá en diez milímetros (10 mm.). 3.- Ninguna escalera tendrá una altura mayor de tres metros y setenta centímetros (3.70 m.), entre descansos. Los descansos intermedios tendrán como mínimo un metro y doce centímetros (1.12 m.) medidos en dirección a la escalera. El espacio libre vertical no será inferior a dos metros y veinte centímetros (2.20 m.) desde los peldaños. 4.- Las escaleras, excepto las de servicio, tendrán al menos noventa centímetros (90 cm.) de ancho, y su inclinación respecto a al horizontal no podrá ser menor de veinte (20) ni mayor de cuarenta y cinco (45) grados. Cuando la pendiente sea inferior a veinte grados (20º), se instalará una rampa, y cuando sea superior a cuarenta y cinco grados (45º), una escala fija. Los escalones, excluidos los alientes, tendrán al menos veintitrés centímetros (23 cm.), de huella y los contrapeldaños no tendrán más de veinte centímetros (20 cm.) ni menos de trece centímetros (13 cm.) de altura. No existirá variación en la anchura de los escalones ni en la altura de los contrapeldaños en ningún tramo. Se prohíbe la instalación de escaleras de caracol, excepto para las de servicio. 5.- Todas las escaleras que tengan cuatro (4) contrapeldaños o más se protegerán con barandillas en los lados abiertos. 6.- Las escaleras entre paramentos de anchura inferior a un metro tendrán por lo menos un pasamano, perfectamente al lado derecho en sentido descendente. 7.- Las escaleras cuya anchura sea igual o superior a un metro tendrán una barandilla en cada lado abierto y pasamanos en los cerrados. 8.- La altura de las barandillas y pasamanos de las escaleras no será inferior a noventa centímetros (90 cm.). 9.- La anchura libre de las escaleras de servicio será al menos de cincuenta y cinco centímetros (55 cm.). 10.- la instalación de las escaleras de servicio no será mayor de sesenta grados (60º) y la anchura mínima de los escalones de quince centímetros (15 cm.).

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD

11.- Las aberturas de ventanas en los descensos de las escaleras, cuando sean mayores de treinta centímetros (30 cm.) de anchura y el antepecho esté a menos de noventa centímetros (90 cm.) sobre el descanso, se resguardarán con barras, listones o enrejados para evitar caídas.

10.4.2.- Escalas fijas de servicio.

1.- Las partes metálicas y herrajes de las escalas serán de acero, hierro forjado, fundición maleable u otro material equivalente y estarán adosadas sólidamente a los edificios, depósitos, máquinas o elementos que las precisen. 2.- En las escalas fijas la distancia entre el frente de los escalones y las paredes más próximas al lado de ascenso será por lo menos de setenta y cinco centímetros (75 cm.). La de dieciséis centímetros (16 cm.). Habrá un espacio libre de cuarenta centímetros (40 cm.), a ambos lados del eje de la escala, si no está provista de jaulas u otros dispositivos equivalentes. 3.- Si se emplean escalas fijas para alturas mayores de nueve metros (9 m.), se instalarán plataformas de descanso para cada nueve metros (9 m.) O fracción.

10.4.3.- Escaleras de mano.

1.- Las escaleras de mano ofrecerán siempre las necesarias garantías de solidez, estabilidad y seguridad, y, en su caso, de aislamiento o incombustión. 2.- Cuando sean de madera, los largueros serán de una sola pieza y los peldaños estarán bien ensamblados y no solamente clavados. 3.- Las escaleras de madera no deberán pintarse, salvo con barniz transparente, en evitación de que queden ocultos sus posibles defectos. 4.- Se prohíbe el empalme de dos escaleras, a no ser que en su estructura cuenten con dispositivos especialmente preparados para ello. 5.- Las escaleras de mano simples no deben salvar más de cinco metros (5 m.), a menos que estén reforzadas en su centro, quedando prohibido su uso para alturas superiores a siete metros (7 m.).

Para alturas mayores de siete metros (7 m.), será obligatorio el

empleo de escaleras especiales susceptibles de ser fijadas sólidamente por su cabeza y su base, y para su utilización será preceptivo el cinturón de seguridad. Las escaleras de carro estarán provistas de barandillas y otros dispositivos que eviten las caídas. 6.- En la utilización de escaleras de mano se adoptarán las siguientes precauciones:

a) Se apoyarán en superficies planas y sólidas, y en su defecto, sobre placas horizontales de suficiente resistencia y fijeza. b) Estarán provistas de zapatas, puntas de hierro, grapas u otro mecanismo antideslizante en su pie o de ganchos de sujeción en la parte superior. c) Para el acceso a los lugares elevados sobrepasarán en un metro (1 m.) de los puntos superiores de apoyo. d) El ascenso, descenso y trabajo se hará siempre de frente a las mismas.

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD

e) Cuando se apoyan en postes, se emplearán abrazaderas de sujeción. f) No se utilizarán simultáneamente por dos (2) trabajadores. g) Se prohíbe sobre las mismas el transporte a brazo de pesos superiores a veinticinco kilogramos (25 Kg.). h) La distancia entre los pies y la vertical de su punto superior de apoyo será la cuarta parte (1/4) de la longitud de la escalera hasta tal punto de apoyo. 7.- Las escaleras de tijera o dobles, de peldaños, estarán provistas de cadenas o cables que impidan su abertura al ser utilizadas y de topes en su extremo superior.

10.5.- Plataforma de trabajo.

1.- Las plataformas de trabajo, fijas a móviles, estarán construidas de materiales sólidos y su estructura y resistencia será proporcionada a las cargas fijas o móviles que hayan de soportar.

2.- Los pisos y pasillos de las plataformas de trabajo serán antideslizantes, se mantendrán productos resbaladizos.

3.- Las plataformas que ofrezcan peligro de caída desde más de dos metros (2 m.) Estarán protegidas en todo su contorno por barandillas y plintos con las condiciones que señala el presente pliego.

4.- Cuando se ejecuten trabajos sobre plataformas móviles, se emplearán dispositivos de seguridad que eviten su desplazamiento o caída.

10.6.- Barandillas y plintos.

1.- Las barandillas y plintos o rodapiés serán de materiales rígidos y resistentes.

2.- La altura de las barandillas será de noventa centímetros (90 cm.) como mínimo a partir del nivel del piso, y el hueco existente entre el plinto y la barandilla estará protegido por una barra horizontal o listón intermedio, o por medio de barrotes verticales con una separación máxima de quince centímetros (15 cm.).

3.- Los plintos tendrán una altura mínima de quince centímetros (15 cm.) sobre el nivel del piso.

4.- Las barandillas serán capaces de resistir una carga de ciento cincuenta kilogramos por metro lineal (150 Kg./ml.).

10.7.- Líneas eléctricas aéreas.

1.- En los trabajos en líneas aéreas de conductores eléctricos, se considerarán a efectos de seguridad la tensión más elevada que soporten. Esta prescripción será válida en el caso de que alguna de tales líneas sea telefónica.

2.- Se suspenderá el trabajo cuando haya tormentas próximas.

3.- En las líneas de dos o más circuitos no se realizarán trabajos en uno de ellos

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD

estando otro en tensión, si para su ejecución es necesario mover los conductores de forma que puedan entrar en contacto.

4.- En los trabajos a efectuar en los postes de emplearán, además del casco protector con barbuquejo, trepadores y cinturones de seguridad. De emplearse escalera para estos trabajos, serán de material aislante en todas sus partes. 5.- Cuando en estos trabajos se empleen vehículos dotados de cabrestantes o grúas, el conductor deberá evitar no solo el contacto con las líneas en tensión, sino también la excesiva cercanía que pueda provocar una descarga a través del aire; los restantes operarios permanecerán alejados del vehículo, y en el caso accidental de entrar en contacto sus elementos elevados, el conductor permanecerá en el interior de la cabina hasta que se elimine tal contacto.

10.8.- Protección contra contacto en las instalacio nes y equipos eléctricos.

1.- En las instalaciones y equipos eléctricos para la protección de las personas contra los contactos con partes habitualmente en tensión se adoptarán algunas de las siguientes prevenciones: a) Se alejarán las partes activas de la instalación a distancia suficiente del lugar donde las personas habitualmente se encuentran o circulan, para evitar un contacto fortuito o por la manipulación de objetos conductores cuando éstos puedan ser utilizados cerca de la instalación. b) Se recubrirán las partes activas con aislamiento apropiado, que conserven sus propiedades indefinidamente y que limiten la corriente de contacto a un valor inocuo.

c) Se interpondrán obstáculos que impidan todo contacto accidental con las partes activas de la instalación. Los obstáculos de protección deben estar fijados en forma y resistir a los esfuerzos mecánicos usuales.

2.- Para la protección contra los riesgos de contacto con las masas de las instalaciones que puedan quedar accidentalmente con tensión, se adoptarán, en corriente alterna, uno o varios de los siguientes dispositivos de seguridad: a) Puesta a tierra de las masa. Las masas deben estar unidas eléctricamente a una toma de tierra o a un conjunto de tomas de tierra interconectados, que tengan una resistencia apropiada. Las instalaciones, tanto con neutro aislado de tierra como con neutro unido a tierra, deben estar permanentemente controladas por un dispositivo que indique automáticamente la existencia de cualquier defecto de aislamiento, o que separe automáticamente la instalación o parte de la misma en la que esté el defecto de la fuente de energía que la alimenta.

b) De corte automático o de aviso, sensibles a la corriente de defecto (interruptores diferenciales) o a la tensión de defecto (relees de tierra). c) Unión equipotencial o por superficie aislada de tierra o de las masas (conexiones equipotenciales). d) Separación de los circuitos de utilización de las fuentes de energía, por medio de transformadores o grupos convertidores, manteniendo aislados de tierra todos

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD

los conductores del circuito de utilización, incluido el neutro. e) Por doble aislamiento de los equipos y máquinas eléctricas.

3.- En corriente continua se adoptarán sistemas de protección adecuada para cada caso, similares a los referidos para alterna.

10.9.- Conductores eléctricos.

1.- Los conductores eléctricos fijos estarán debidamente aislados respecto a tierra.

2.- Los conductores portátiles y los conductores suspendidos no se instalarán ni emplearán en circuitos que funcionen a una tensión superior a doscientos cincuenta voltios (250 V.), a tierra de corriente alterna, a menos que dichos conductores portátiles que puedan deteriorarse estarán protegidos por una cubierta de caucho duro y, si es necesario, tendrán una protección adicional metálica flexible, siempre que no estén en algunos tipos de ambientes señalados en el apartado 4 de este artículo.

3.-Se prohíbe el uso de conductores desnudos. Los conductores cuyo revestimiento aislante sea suficiente y los de alta tensión en todo caso, se encontrarán fuera del alcance de la mano, y cuando esto no sea posible, será eficazmente protegidos al objeto de evitar cualquier contacto. 4.- Los conductores o cables para instalaciones en ambientes inflamables, explosivos o expuestos a la humedad, corrosión, etc., estarán homologados para este tipo de riesgos.

5.- Todos los conductores tendrán una sección suficiente para que el coeficiente de seguridad en función de los esfuerzos mecánicos que soporten no sea inferior a tres (3). 10.10.- Grúas.

10.10.1.- Grúas portátiles.

1.- Las palancas de maniobra se dispondrán de modo que cuando no se usen queden en posición vertical.

2.- Las plataformas del operario o, en su caso, la zona de trabajo del piso o plataforma, estarán provistas de las barandillas y plintos con las condiciones que se determinan en este pliego.

3.- las manivelas de control estarán protegidas por medio de resguardos para evitar contactos con objetos fijos o móviles.

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD

10.11.- Aparejos para izar.

10.11.1.- Cadenas.

1.- Las cadenas serán de acero.

2.- El factor de seguridad será al menos de cinco (5) para la carga nominal máxima.

3.- Los anillos, ganchos, eslabones o argollas de los extremos serán del mismo material que las cadenas a las que van fijados.

4.- Todas las cadenas serán revisadas antes de ponerse en servicio.

5.- Cuando los eslabones sufran un desgaste excesivo o se hayan doblado o agrietado, serán cortados y reemplazados inmediatamente.

6.- Las cadenas se mantendrán libres y nudos y torceduras.

7.- Se enrollarán únicamente en tambores, ejes o poleas que estén provistas de ranuras que permitan el enrollado sin torceduras.

10.11.2.- Cables.

1.- Los cables serán de dimensiones apropiadas para las operaciones en que se hayan de emplear.

2.- El factor de seguridad para los mismos no será inferior a seis (6).

3.- Los ajustes de ojales y los lazos para los ganchos, anillos y argollas estarán provistos de guardacabos resistentes.

4.- Estarán siempre libres de nudos sin torceduras permanentes y otros defectos.

5.- Se inspeccionará periódicamente el número de hilos rotos, desechando aquellos cables en que lo estén en más del diez por ciento (10 %) de los mismos contados a lo largo de dos tramos de cableado, separados entre sí por una distancia inferior a ocho (8) veces su diámetro.

6.- El diámetro de los tambores de izar no será inferior a treinta (30) veces el del cable, siempre que sea también trescientas (300) veces el diámetro del alambre mayor.

10.11.3.- Cuerdas.

1.- las cuerdas para izar o transportar cargas tendrán un factor mínimo de seguridad de diez (10).

2.- No se deslizarán sobre superficies ásperas o en contacto con tierras, arenas o sobre ángulos o aristas cortantes, a no ser que vayan protegidas.

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD

3.- No se depositarán en locales en donde estén expuestas a contactos con sustancias químicas corrosivas ni se almacenarán con nudos, ni sobre superficies húmedas.

10.11.4.- Poleas.

1.- Las gargantas de las poleas se acomodarán para el fácil desplazamiento y enrollado de los eslabones de las cadenas.

2.- Cuando se utilicen cables o cuerdas, las gargantas serán de dimensiones adecuadas para que aquellas puedan desplazarse libremente y su superficie será lisa y con bordes redondeados.

10.11.5.- Ganchos.

1.- Serán de acero o hierro forjado.

2.- Estarán equipados con pestillo u otros dispositivos de seguridad para evitar que las cargas puedan salirse. 3.- las partes que estén en contacto con cadenas, cables o cuerdas serán redondeadas.

10.12.- Carretillas o carros manuales.

1.- Serán de material resistente en relación con las cargas que hayan de soportar y de modelo apropiado para el transporte a efectuar.

2.-Las ruedas serán neumática o, cuando menos, con llantas de caucho.

3.- Si han de ser utilizadas en rampas pronunciadas o superficies muy inclinadas, estarán dotadas de frenos.

4.- Nunca se sobrecargarán y se asentarán los materiales sobre las mismas para que mantengan el equilibrio.

5.- Las empuñaduras estarán dotadas de guardamanos.

10.13.- Tractores y otros medios de transporte auto motores.

1.- Los mandos de control de la puesta en marcha, aceleración, elevación y freno reunirán condiciones para evitar movimientos involuntarios.

2.- El sistema eléctrico reunirá las condiciones previstas en la O.G.S.H.T. y en los Reglamentos electrotécnicos en vigor.

3.- No se utilizarán vehículos dotados de motor de explosión en locales donde exista alto riesgo de explosión o incendio, o en locales de escasa ventilación.

4.- Solo se permitirá su utilización a los conductores especializados.

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD

5.- El sillín del conductor estará dotado de los elementos de suspensión precisos.

6.- Estos vehículos que no tengan cabinas cubiertas para el conductor deberán ser provistas de pórticos de seguridad para caso de vuelco.

7.- Estarán provistos de luces, frenos y dispositivos de aviso sonoro.

8.- Tendrá una indicación visible de la capacidad máxima a transportar. En caso de dejarse en superficies inclinadas se bloquearán sus ruedas.

9.- Cuando hayan de efectuar desplazamientos por vías públicas, reunirán, en todo caso, las condiciones previstas en el Reglamento de Circulación.

10.14.- Aparatos de elevación, transporte y similar es.

Además de los especificado en otros artículos de este Pliego y normas

concurrentes, y siempre que de ello no resulte una inferior seguridad en los tajos, se cumplirá lo siguiente:

Todos los aparatos de elevación, transporte y similares empleados en las

obras satisfarán las condiciones generales de construcción, estabilidad y resistencia adecuadas, y estarán provistos de los mecanismos o dispositivos de seguridad para evitar:

1.- La caída o el retorno brusco de la jaula, plataforma, cuchara, cubeta, vagoneta o, en general, receptáculo o vehículo a causa de avería en la máquina, mecanismo elevador o transportador, o de rotura de los cables, cadenas, etc., utilizados.

2.- La caída de las personas y de los materiales fuera de los citados receptáculos y vehículos, o por los huecos y aberturas existentes en la caja o camino recorrido por aquellos.

3.- La puesta en marcha, fortuita o fuera de ocasión, y las velocidades excesivas que resulten peligrosas.

4.- En general, toda clase de accidentes que puedan afectar a los trabajadores que se hallen en estos aparatos o en sus proximidades.

Los aparatos y vehículos llevará un rotulo visible con indicaciones de la

carga máxima que puedan admitir y que por ningún concepto será sobrepasada, y cuando los mismos no deban transportar personas también se hará constar así. En las grúas de plano inclinable se señalarán las cargas máximas admisibles para los distintos ángulos de inclinación.

No se permitirá circular ni estacionarse bajo las cargas grandes o pesadas,

suspendidas o transportadas, salvo en los casos necesarios, para la ejecución del trabajo.

Las cargas que hayan de transportar los trabajadores, atendiendo al peso,

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD

volumen, camino, recorrido, etc., serán proporcionadas a sus condiciones físicas. En el transporte, carga y descarga de mercancías realizadas a brazo por un operario el peso máximo no podrá exceder de ochenta kilogramos (80 Kg.).

Las operaciones de carga y descarga y el transporte en general se harán

con las debidas garantías de seguridad para el personal y para los materiales transportados, empleándose, siempre que sea posible, medios mecánicos que hagan el trabajo manual menos penoso.

Los aparatos de elevación, transporte y similares, y especialmente los

cables, cadenas, cuerdas, ganchos, argollas y además medios o elementos de los mismos que suspendan cargas, una vez montados en las obras y antes de su utilización, serán examinados y probados con vistas a la verificación de sus características y a la seguridad del trabajo de los mismos.

Estas pruebas se repetirán cada vez que estos aparatos sean objeto de

traslado, modificaciones o reparaciones de importancia.

Las cadenas, los cables metálicos y las cuerdas de cualquier clase empleados en estos aparatos serán de buena calidad y resistencia adecuada, teniendo presente que no deben trabajar a una carga superior a un octavo (1/8) de su resistencia a la rotura.

En las instalaciones de importancia, como grúas fijas y móviles, cables-

grúas, montacargas, planos inclinados o similares, no utilizados para el transporte de los trabajadores, podrán suspenderse de los cables de elevación cargas hasta un quinto (1/5) de su resistencia a la rotura. Los cables carriles de los transportes aéreos exclusivamente para materiales podrán trabajar hasta un tercio (1/3) de su carga de rotura.

En todos estos casos especiales, los cables habrán de ser de fabricantes

de reconocida solvencia, y las Empresas usuarias de las instalaciones ofrecerán garantía respecto al buen funcionamiento, conservación y adecuación de todos lo mecanismos y elementos del conjunto, empleo a este objeto del personal competente y seguridad de los propios trabajadores.

Las oportunas autorizaciones, solicitadas por las Empresas usuarias de las

instalaciones, justificando los mencionados extremos, de la Dirección General de Trabajo, la cual resolverá con los asesoramientos convenientes.

En los trabajos excepcionales se tomará medidas especiales para

asegurar a los trabajadores contra los peligros de la rotura eventual de las cadenas, cables y cuerdas. Queda prohibido el empleo de cables y cuerdas empalmadas, así como el de cables y cadenas que tengan un lazo o nudo.

Podrá efectuarse el empalme de cables metálicos en instalaciones

utilizadas únicamente para materiales cuando sea de necesidad en razón a lo gran longitud de los mismos o en otros casos excepcionales, siempre que las operaciones de empalme sean realizadas en debida forma por el personal especializado; que la resistencia del empalme no resulte inferior a la del cable, y que la Empresa usuaria de la instalación ofrezca garantías suficientes en lo que se

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD

refiere a la seguridad de los trabajadores.

Los ganchos de suspensión de cargas serán de forma y naturaleza tales, que resulte difícil el desenganche o caída fortuita de las cargas suspendidas.

Los tornos y cabrestantes accionados a brazo deben estar provistos de un

freno, trinquete o dispositivo similar que asegure su inmovilización en cualquier posición, evitando el retroceso brusco.

Los aparatos elevadores accionados mecánicamente dispondrán de frenos

o dispositivos equivalentes capaces de detener el movimiento en cualquier posición o recorrido, de evitar la puesta en marcha fortuita y las velocidades excesivas automáticamente o ser accionados a mano fácilmente en caso de interrupción de la fuerza motriz.

Cuando en razón a las circunstancias que concurran en los trabajos,

naturaleza de los terreno, dificultad de una grúa, pala excavadora, o en general, cualquier otro aparato, por esfuerzos a que se encuentre sometido por elevación de cargas, arranque y transporte de materiales, etc., se procederá a un anclaje o sujeción que ofrezca planas garantías para la seguridad del trabajo.

En las grúas, palas excavadores y similares se tendrá especial cuidado

para evitar el accidente que podría resultar al tomar contacto la pluma o carga con las líneas eléctricas próximas al lugar de trabajo o al camino recorrido por aquellas en sus desplazamientos.

La conducían y maniobra de estos aparatos se realizarán de acuerdo con

las instrucciones dadas al efecto, y los trabajos empleados en estas faenas serán seleccionados entre aquellos mayores de veinte (20) años que reúnan condiciones y conocimientos personales adecuados a la índole del servicio, que serán exigidas con mayor rigor cuando se trate de aparatos de mayor potencia y capacidad de trabajo.

10.15.- Medios de prevención y extinción de incendi os.

En los centros de trabajo que ofrezcan peligro de incendios, con o sin

explosivos, se adoptarán las prevenciones que se indican a continuación, combinando su empleo, en su caso, con la protección general más próxima que puedan prestar los servicios públicos contra incendios.

1.- Uso de agua.

Donde existan conducciones de agua a presión se instalarán suficientes

tomas o bocas de agua a distancia conveniente entre sí y cercanas a los puestos fijos de trabajo y lugares de paso personal, colocando junto a tales tomas de correspondientes mangueras que tendrán la sección y resistencia adecuada.

Cuando se carezca normalmente de agua a presión o ésta sea insuficiente,

se instalarán depósitos con agua suficiente para combatir los posibles incendios.

En los incendios provocados por líquidos, grasas o pinturas inflamables o

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD

polvos orgánicos, solo deberá emplearse agua pulverizada.

En incendios que afecten a instalaciones, eléctricas con tensión se prohibirá el empleo de extintores de espuma química, soda-ácida o agua.

2.- Extintores portátiles.

En proximidad a los puestos de trabajo con mayor riesgos de incendio,

colocados e sito visible y accesible fácilmente, se dispondrán extintores portátiles o móviles sobre ruedas, de espuma física o química, mezcla de ambas o polvos secos, anhídrido carbónico o agua, según convenga a la causa determinante el fuego a extinguir.

Cuando se empleen distintos tipos de extintores serán rotulados con

carteles indicadores del lugar y clase de incendio en que deban emplearse.

Se instruirá al personal, cuando sea necesario, del peligro que presenta el empleo de tetracloruro de carbono y cloruro de metilo en atmósferas cerradas y de las reacciones químicas peligrosas que puedan producirse en los locales de trabajo entre los líquidos extintores y las materias sobre las que puedan proyectarse.

Los extintores serán revisados periódicamente y cargados según las

normas de las casas constructoras inmediatamente después de usarlos.

3.- Prohibiciones personales.

En las dependencias con alto riesgo de incendio, queda terminantemente prohibido fumar o introducir cerillas, mecheros o útiles de ignición. Está prohibición se indicará con carteles visibles a la entrada y en los espacios libres de las paredes de tales dependencias.

Se prohíbe igualmente al personal introducir o emplear útiles de trabajo, no

autorizados por la empresa, que puedan ocasionar chispas por contacto o proximidad a sustancias inflamables.

Es obligatorio el uso de guantes, manoplas, mandiles o trajes ignífugos, y

de calzado especial contra incendios que el Contratista facilite a los trabajadores para uso individual.

4.- Equipos contra incendios.

En los centros de trabajo con riesgo de incendio se instruirá y entrenará

especialmente al personal integrado en el equipo o brigada contra incendios, sobre el manejo y conservación de las instalaciones y material exterior, señales de alarma, evacuación de los trabajadores y socorro inmediato a los accidentado.

El personal de los equipos contra incendios dispondrá de cascos, trajes

aislantes, botas y guantes de amianto y cinturones de seguridad; asimismo dispondrán si fuera preciso para evitar específicas intoxicaciones o sofocación, de máscaras y equipos de extinción autónoma.

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD

El material asignado a los equipos de extinción de incendios no podrán ser

usado para otros fines y su emplazamiento será conocido por las personas que deban emplearlo. La empresa designará al Jefe de Equipo o Brigada contra incendios.

10.16.- Tuberías.

1.- Los materiales de que estén construidas y su espesor serán los adecuados a la temperatura, presión y naturaleza de las sustancias que conduzcan.

2.- Se instalarán de forma que se evite un posible efecto de sifón.

3.- Se unirán firmemente a puntos fijos o se montarán sobre soportes.

4.- Se recubrirán con materiales aislantes cuando por ellas circulen fluidos a temperatura igual o superior a cien grados centígrados (100 ºC).

5.- Si transportan sustancias inflamables, no pasarán por las proximidades de motores, interruptores, calderas o aparatos de llama abierta, y serán debidamente protegidos. Las tuberías que conduzcan petróleo y sus derivados o gases combustibles, se instalarán bajo tierra siempre que sea posible.

6.- Se evitará que pos sus juntas puedan producirse escapes de sustancias molestas, candentes, tóxicas, corrosivas o inflamables.

7.- Se pintarán con colores distintos para cada fluido o grupo de fluidos de la misma naturaleza que conduzcan. 8.- Se colocarán instrucciones y planos de las instalaciones en sitios visibles para una rápida detección y reparación de las fugas.

11.- MEDIDAS DE HIGIENE Y BIENESTAR.

11.1.- Suministro de agua.

En todo caso se facilitará a los trabajadores agua potable en recipientes

que tengan toda clase de garantías higiénicas.

11.2.- Servicios higiénicos.

De existir agua corriente en las inmediaciones, se montarán duchas y retretes. De no ser así, se construirán letrinas con absolutas garantías higiénicas.

11.3.- Evitación de malos olores.

Se evitarán olores persistentes o especialmente molestos, mediante los

sistemas de captación y expulsión más eficaces; si fuera imposible, se emplearán obligatoriamente máscaras respiratorias.

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD

11.4.- Vestuarios y aseos.

1.- En este trabajo se utilizará el aseo de bares y restaurantes existentes en la zona de trabajo.

11.5.- Limpieza del tajo.

1.- Los locales de trabajo y dependencias anejas deberán mantenerse siempre en buen estado de aseo, para lo que se realizarán las limpiezas necesarias.

2.- En los locales susceptibles de producir polvo, la limpieza se efectuará por medios húmedos cuando no sea peligrosa, o mediante aspiración en seco cuando el proceso productivo lo permita.

3.- Todos los locales deberán someterse a una limpieza con la frecuencia necesaria, y siempre que sea posible fuera de las horas de trabajo, con la antelación precisa para que puedan ser ventilados durante media hora al menos antes de la entrada al trabajo.

4.- Cuando el trabajo sea continuo, se extremarán las precauciones para evitar los efectos desagradables o nocivos del polvo o residuos y los entorpecimientos que la misma limpieza pueda causar en el trabajo.

5.- Los operaciones de limpieza se realizarán con mayor esmero en la inmediaciones de los lugares ocupados por máquinas, aparatos o dispositivos cuya utilización ofrezca mayor peligro. El pavimento no estará encharcado y se conservará limpio de aceite, grasas y otras materias resbaladizas.

6.- Los operarios o encargados de limpieza de los locales o de elementos de la instalación que ofrezcan peligro para su salud al realizarla, irán provistos de equipo protector adecuado.

7.- Los trabajadores encargados del manejo de aparatos, máquinas e instalaciones deberán mantener los siempre en buen estado de limpieza.

8.- Se evacuarán o eliminarán los residuos de primeras materias de fabricación bien directamente por medios de tuberías o acumulándolos en recipientes adecuados.

9.- Igualmente se eliminarán las aguas residuales y las emanaciones molestas o peligrosas por procedimientos eficaces.

10.- Como líquido de limpieza o desengrasado, se emplearán , perfectamente, detergentes.

En los casos que sea imprescindible limpiar o desengrasar con gasolina y

otros derivados del petróleo, en el desarrollo de todas esta operaciones estará prohibido fumar.

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD

11.6.- Ruidos, vibraciones y trepidaciones.

1.- Los ruidos y vibraciones se evitarán o reducirán en lo posible en su foco de origen, tratando de aminorar su propagación en los locales de trabajo.

2.- Se extremará el cuidado y mantenimiento de las máquinas y aparatos que produzcan vibraciones molestas o peligrosas a los trabajadores y, muy especialmente, los órganos móviles y los dispositivos de transmisión de movimiento.

3.- El control de ruidos agresivos en los centros de trabajo no se limitará al aislamiento de foco que os produce, sino que también deberán adoptarse las prevenciones técnicas necesarias para evitar que los fenómenos de reflexión y resonancia alcancen niveles peligrosos para la salud de los trabajadores.

4.- A partir de los ochenta decibelios (80 dc.) y siempre que no se logre la disminución del nivel sonoro por otros procedimientos se emplearán obligatoriamente dispositivos de protección personal tales como tapones, cascos, etc., y a partir de los ciento diez decibelios (110 dc.) se extremará tal protección para evitar totalmente las sensaciones dolorosas o graves.

5.- Las máquinas operadoras automóviles, como tractores, traíllas, excavadoras o análogas, que produzcan trepidaciones y vibraciones estarán provistas de asientos con amortiguadores y sus conductores serán provistos de equipo de protección personal adecuado, como fajas, aguantes, etc.

12.- INSTALACIONES SANITARIAS.

1.-En todo centro de trabajo existirá un servicio sanitario de urgencia, con medios suficientes para prestar los primeros auxilios a los trabajadores.

2.- El personal sanitario, las instalaciones y dotaciones de estos servicios guardarán relación con el número de trabajadores del centro laboral, emplazamiento y características del mismo y con los riesgos genéricos y específicos de la actividad que se desarrolla.

3.- En todos los centros de trabajo se dispondrá de botiquines fijos o portátiles, bien señalizados y convenientemente situados, que estarán a cargo de socorristas diplomados, o, en su defecto, de la persona más capacitada designada por la empresa.

Cada botiquín contendrá como mínimo: agua oxigenada, alcohol de noventa y seis

grado (96º), tintura de iodo, mercurocromo, amoniaco, gasa estéril, algodón hidrófilo, vendas, esparadrapo, antiespasmádicos, analgésicos y tánicos cardiacos de urgencia, torniquete, bolsas de goma para agua o hielo, guantes esterilizados, jeringuilla, hervidor, agujas para inyectables y termómetros clínicos. Se revisarán mensualmente y se repondrá inmediatamente lo usado.

Prestados los primeros auxilios por la persona encargada de la asistencia sanitaria, la empresa dispondrá lo necesario para la atención médica consecutiva al

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD

enfermo o lesionado. 13.- ORGANIZACIÓN DE LA SEGURIDAD EN OBRA.

13.1.- Jefe de Obra.

Como autoridad superior dentro de la obra, centralizará toda la información sobre seguridad.

Será el encargado de dar las órdenes oportunas para la realización

conveniente. Facilitará, controlará y comprobará la realización de los trabajadores y el cumplimiento de las normas establecidas en este Estudio de Seguridad.

13.2.- Servicio Técnico de Seguridad y Salud.

La Obra deberá contar con un Técnico de Seguridad, en régimen

permanente, cuya misión será la prevención de riesgos que puedan presentarse durante la ejecución de los trabajos y asesorar al Jefe de Obra sobre las medidas de Seguridad a adoptar.

Así mismo, investigará las causas de los accidentes ocurridos para

modificar los condicionantes que los produjeron para evitar su repetición.

13.3.- Coordinador de Seguridad y Salud.

El Coordinador en Fase de ejecución es el depositario del Libro de Incidencias y el obligado a cursar a la Inspección de Trabajo y Seguridad Social de la provincia las anotaciones que se hayan formulado y de comunicarlas a las empresas afectadas y a los representantes de los trabajadores. Es igualmente responsable de aprobar los Planes de Seguridad y Salud en el Trabajo, que obligatoriamente han de presentar todas y cada una de las contratas que concurran en la obra, así como de la aprobación de sus eventuales modificaciones.

13.4.- Brigada de Seguridad.

Se constituirá una brigada de seguridad encargada de revisa y reponer

toda la señalización y protecciones.

13.5.- Comité de Seguridad y Salud.

Se constituirá el Comité cuando el número de trabajadores supere el previsto en la Ordenanza Laboral de Construcción, en su caso, lo que disponga el Convenio Colectivo Provincial.

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD

13.6.- Subcontratistas.

Los Subcontratistas serán los responsables de la seguridad de sus trabajadores.

A estos efectos están obligados a cumplir la normativa vigente en materia

de Seguridad, así como el Plan de Seguridad correspondiente que en su momento se realice.

13.7.- Libro de Incidencias.

De acuerdo con lo prescrito en el R.D. 1627/1997, en la obra existirá un

libro de incidencias, habilitado al efecto, cuyo formato y utilización se regirá por lo regulado en el citado Real Decreto.

14.- OTRAS CONDICIONES Y MEDIDAS A ADOPTAR.

Las medidas de seguridad cumplirán la normativa vigente y las normas de buena práctica.

Se considerarán incluidas en el precio que para la totalidad de las medidas de seguridad e higiene figuran en el Cuadro de Precios Nº 1, no siendo por tanto objeto de abono independiente, lo cual no servirá como justificación para la negativa o demora del Contratista en el cumplimiento de las ordenes dadas para la adopción de dichas medidas.

En Torre-Pacheco, Marzo de 2017

ARQUITECTO MUNICIPAL

Fdo. : TERESA TALAYA TÉVAR

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

Presupuesto.

- Cuadro de Precios Unitarios. MO, MT, MQ.- Cuadro de Precios Auxiliares y Descompuestos.- Cuadro de Precios nº1. En Letra.- Cuadro de Precios nº2. MO, MT, MQ, RESTOS DE OBRA, COSTES INDIRECTOS.- Presupuesto con Medición Detallada. Por capítulos.- Resumen de Presupuesto. PEM, PEC, PCA.

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

1 Ayudante 17,680 1,800 h 31,822 Peón ordinario 16,530 1,946 h 32,17

Importe total: 63,99

PEATONALIZACIÓN TRAMO CALLE HOLANDA EN TORRE-PACHECO Pág.: 1

CUADRO DE MANO DE OBRA Ref.: ESS CALLE HOLANDA

03/17

ImporteNº Descripción Precio Cantidad Total

(Euros) (Horas) (Euros)

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

1 Valla enrejado móvil 3,5x2 m 13,778 10,000 m 137,782 Pie de hormigón con 4 agujeros 2,466 16,650 u 41,063 Casco seguridad con rueda 6,541 5,000 u 32,714 Par guantes lona protección estandar 0,993 5,000 u 4,975 Panel completo PVC 700x1000 mm. 9,790 2,000 u 19,58

Importe total: 236,10

PEATONALIZACIÓN TRAMO CALLE HOLANDA EN TORRE-PACHECO Pág.: 2

CUADRO DE MATERIALES Ref.: ESS CALLE HOLANDA

03/17

ImporteNº Descripción Precio Cantidad Total

(Euros) Empleada (Euros)

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

Importe total: 0,00

PEATONALIZACIÓN TRAMO CALLE HOLANDA EN TORRE-PACHECO Pág.: 3

CUADRO DE MAQUINARIA Ref.: ESS CALLE HOLA…

03/17

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

PEATONALIZACIÓN TRAMO CALLE HOLANDA EN TORRE-PACHECO Pág.: 4

CUADRO DE PRECIOS AUXILIARES Ref.: ESS CALLE HOLA…

03/17

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

1 05 SEGURIDAD Y SALUD1.1 E28EC030 u PANEL COMPLETO PVC 700X1000 MM

Panel completo serigrafiado sobre planchas de PVC blanco de0,6 mm. de espesor nominal. Tamaño 700x1000 mm. Válidopara incluir hasta 15 símbolos de señales, incluso textos"Prohibido el paso a toda persona ajena a la obra",i/colocación. s/R.D. 485/97.

O01OA070 h Peón ordinario 0,073 16,530 1,21P31SC030 u Panel completo PVC 700x1000 mm. 1,000 9,790 9,793,000 % Costes indirectos 11,000 0,33

Clase: Mano de obra 1,210Clase: Materiales 9,790

Clase: 3 % Costes indirectos 0,330

Coste total 11,33

ONCE EUROS CON TREINTA Y TRES CÉNTIMOS

1.2 E28PB163 m VALLA ENREJADO GALVANIZADO

Valla metálica móvil de módulos prefabricados de 3,50x2,00 m.de altura, enrejados de 330x70 mm. y D=5 mm. de espesor,batidores horizontales de D=42 mm. y 1,50 mm. de espesor,todo ello galvanizado en caliente, sobre soporte de hormigónprefabricado de 230x600x150 mm., separados cada 3,50 m.,accesorios de fijación, considerando 5 usos, incluso montaje ydesmontaje. s/R.D. 486/97.

O01OA050 h Ayudante 0,036 17,680 0,64O01OA070 h Peón ordinario 0,036 16,530 0,60P31CB110 m Valla enrejado móvil 3,5x2 m 0,200 13,778 2,76P31CB115 u Pie de hormigón con 4 agujeros 0,333 2,466 0,823,000 % Costes indirectos 4,820 0,14

Clase: Mano de obra 1,240Clase: Materiales 3,580

Clase: 3 % Costes indirectos 0,140

Coste total 4,96

CUATRO EUROS CON NOVENTA Y SEIS CÉNTIMOS

1.3 E28RM010 u PAR GUANTES DE LONA

Par de guantes de lona protección estándar. Certificado CE.s/R.D. 773/97 y R.D. 1407/92.

P31IM005 u Par guantes lona protección estandar 1,000 0,993 0,993,000 % Costes indirectos 0,990 0,03

Clase: Materiales 0,990Clase: 3 % Costes indirectos 0,030

Coste total 1,02

UN EURO CON DOS CÉNTIMOS

1.4 E28RA010 u CASCO DE SEGURIDAD AJUST. RUEDA

Casco de seguridad con arnés de cabeza ajustable por mediode rueda dentada, para uso normal y eléctrico hasta 440 V.Certificado CE. s/R.D. 773/97 y R.D. 1407/92.

P31IA010 u Casco seguridad con rueda 1,000 6,541 6,543,000 % Costes indirectos 6,540 0,20

Clase: Materiales 6,540Clase: 3 % Costes indirectos 0,200

Coste total 6,74

SEIS EUROS CON SETENTA Y CUATRO CÉNTIMOS

PEATONALIZACIÓN TRAMO CALLE HOLANDA EN TORRE-PACHECO Pág.: 5

CUADRO DE PRECIOS DESCOMPUESTOS Y CUADRO DE PRECIOS Nº 1 Y Nº 2 Ref.: ESS CALLE HOL…

SEGURIDAD Y SALUD 03/17

Nº Actividad Código Ud Descripción Rendimiento Precio Importe

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

PEATONALIZACIÓN TRAMO CALLE HOLANDA EN TORRE-PACHECO Pág.: 6

CUADRO DE PRECIOS DESCOMPUESTOS Y CUADRO DE PRECIOS Nº 1 Y Nº 2 Ref.: ESS CALLE HOL…

SEGURIDAD Y SALUD 03/17

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

1 05 SEGURIDAD Y SALUD

1.1 U PANEL COMPLETO PVC 700x1000 mmE28EC030 Panel completo serigrafiado sobre planchas de PVC blanco de 0,6 mm. de espesor nominal.

Tamaño 700x1000 mm. Válido para incluir hasta 15 símbolos de señales, incluso textos"Prohibido el paso a toda persona ajena a la obra", i/colocación. s/R.D. 485/97.

Total partida 1.1 .......................................................… 2,000 11,33 22,66

1.2 M VALLA ENREJADO GALVANIZADOE28PB163 Valla metálica móvil de módulos prefabricados de 3,50x2,00 m. de altura, enrejados de 330x70

mm. y D=5 mm. de espesor, batidores horizontales de D=42 mm. y 1,50 mm. de espesor, todoello galvanizado en caliente, sobre soporte de hormigón prefabricado de 230x600x150 mm.,separados cada 3,50 m., accesorios de fijación, considerando 5 usos, incluso montaje ydesmontaje. s/R.D. 486/97.

2 25,000 50,000Total partida 1.2 .......................................................… 50,000 4,96 248,00

1.3 U PAR GUANTES DE LONAE28RM010 Par de guantes de lona protección estándar. Certificado CE. s/R.D. 773/97 y R.D. 1407/92.

Total partida 1.3 .......................................................… 5,000 1,02 5,10

1.4 U CASCO DE SEGURIDAD AJUST. RUEDAE28RA010 Casco de seguridad con arnés de cabeza ajustable por medio de rueda dentada, para uso

normal y eléctrico hasta 440 V. Certificado CE. s/R.D. 773/97 y R.D. 1407/92.

Total partida 1.4 .......................................................… 5,000 6,74 33,70

Total 05 SEGURIDAD Y SALUD .....................................................… 309,46

PEATONALIZACIÓN TRAMO CALLE HOLANDA EN TORRE-PACHECO Pág.: 7

MEDICIONES Y PRESUPUESTOS Ref.: ESS CALLE HOLAN…

SEGURIDAD Y SALUD 03/17

Nº Orden Descripción de las unidades de obra Uds. Latitud Longitud Altura Subtotal Medición Precio Importe

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

Presupuesto de ejecución material1 SEGURIDAD Y SALUD 309,46

Total .........: 309,46

Asciende el presupuesto de ejecución material a la expresada cantidad de TRESCIENTOS NUEVE EUROS CON CUARENTA YSEIS CÉNTIMOS.

PEATONALIZACIÓN TRAMO CALLE HOLANDA EN TORRE-PACHECO Pág.: 8

MEDICIONES Y PRESUPUESTOS Ref.: ESS CALLE HOLAN…

RESUMEN DE CAPÍTULOS 03/17

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

1 05 SEGURIDAD Y SALUD 309,46 100,00

PRESUPUESTO DE EJECUCIÓN MATERIAL ................................................… 309,46

13% Gastos Generales......................................................................................… 40,236% Beneficio Industrial......................................................................................… 18,57

PRESUPUESTO ...............................................................................................… 368,26

21% IVA............................................................................................................… 77,33

PRESUPUESTO + IVA .....................................................................................… 445,59

Suma el presente presupuesto más IVA la cantidad de:

CUATROCIENTOS CUARENTA Y SEIS EUROS

PEATONALIZACIÓN TRAMO CALLE HOLANDA EN TORRE-PACHECO Pág.: 9

RESUMEN DE PRESUPUESTO Ref.: ESS CALLE HOLANDA

RESUMEN DE CAPÍTULOS 03/17

Nº Orden Código Descripción de los capítulos Importe %

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

ANEXO 10.- Programa de desarrollo de los trabajos

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

DESIGNACIÓN SEMANAS PRESUPUESTO EJECUCIÓN MATERIAL

PRESUPUESTO BASE LICITACION

1 2 3 PEM PC

1. ACTUACIONES PREVIAS 473’16

473’16 681’31

2. PAVIMENTACION 3.579,04 3.579,04 3.579,04 10.737’12 15.460’37

3. JARDINERIA

3.071’54

3.071’54 4.422’71

4. JUEGOS 1.301’25

5.058’98 6.360’23 9.158’10

5. SEGURIDAD Y SALUD 103’15 103’15 103’15 309’46 445’60

6. CONTROL DE CALIDAD 85’69 85’69 85’69 257’09 370’19

7. GESTIÓN DE RESIDUOS 136’75 136’75 136’75 410’26 590’74 P. E. M. TOTAL 5.679’04 6.976’17 8.863’61 21.618’85

31.128’99

P. E. M. ACUMULADO 5.679’04 12.655’21 21.618’85 P. LICITACION TOTAL 8.177’24 10.044’98 12.906’70

P. LICITACION ACUMULADO 8.177’24 18.222’23 31.128’99

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

ANEXO 11.- Mapas temáticos EIEL

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

MBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMB

MBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMB

MBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMB

MBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMB

MBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMB

MBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMB

MBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMB

MBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMB MBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMB

MBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMB

MBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMB

MBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMB

MBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMB

MBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMBMB

INFRAESTRUC. VIARIA según ESTADOB (555)R (245)M (31)E (0)NP (6)

BalsicasBalsicasBalsicasBalsicasBalsicasBalsicasBalsicasBalsicasBalsicasBalsicasBalsicasBalsicasBalsicasBalsicasBalsicasBalsicasBalsicasBalsicasBalsicasBalsicasBalsicasBalsicasBalsicasBalsicasBalsicasBalsicasBalsicasBalsicasBalsicasBalsicasBalsicasBalsicasBalsicasBalsicasBalsicasBalsicasBalsicasBalsicasBalsicasBalsicasBalsicasBalsicasBalsicasBalsicasBalsicasBalsicasBalsicasBalsicasBalsicas

DoloresDoloresDoloresDoloresDoloresDoloresDoloresDoloresDoloresDoloresDoloresDoloresDoloresDoloresDoloresDoloresDoloresDoloresDoloresDoloresDoloresDoloresDoloresDoloresDoloresDoloresDoloresDoloresDoloresDoloresDoloresDoloresDoloresDoloresDoloresDoloresDoloresDoloresDoloresDoloresDoloresDoloresDoloresDoloresDoloresDoloresDoloresDoloresDoloresJimenadoJimenadoJimenadoJimenadoJimenadoJimenadoJimenadoJimenadoJimenadoJimenadoJimenadoJimenadoJimenadoJimenadoJimenadoJimenadoJimenadoJimenadoJimenadoJimenadoJimenadoJimenadoJimenadoJimenadoJimenadoJimenadoJimenadoJimenadoJimenadoJimenadoJimenadoJimenadoJimenadoJimenadoJimenadoJimenadoJimenadoJimenadoJimenadoJimenadoJimenadoJimenadoJimenadoJimenadoJimenadoJimenadoJimenadoJimenadoJimenado

RoldanRoldanRoldanRoldanRoldanRoldanRoldanRoldanRoldanRoldanRoldanRoldanRoldanRoldanRoldanRoldanRoldanRoldanRoldanRoldanRoldanRoldanRoldanRoldanRoldanRoldanRoldanRoldanRoldanRoldanRoldanRoldanRoldanRoldanRoldanRoldanRoldanRoldanRoldanRoldanRoldanRoldanRoldanRoldanRoldanRoldanRoldanRoldanRoldan

Santa RosaliaSanta RosaliaSanta RosaliaSanta RosaliaSanta RosaliaSanta RosaliaSanta RosaliaSanta RosaliaSanta RosaliaSanta RosaliaSanta RosaliaSanta RosaliaSanta RosaliaSanta RosaliaSanta RosaliaSanta RosaliaSanta RosaliaSanta RosaliaSanta RosaliaSanta RosaliaSanta RosaliaSanta RosaliaSanta RosaliaSanta RosaliaSanta RosaliaSanta RosaliaSanta RosaliaSanta RosaliaSanta RosaliaSanta RosaliaSanta RosaliaSanta RosaliaSanta RosaliaSanta RosaliaSanta RosaliaSanta RosaliaSanta RosaliaSanta RosaliaSanta RosaliaSanta RosaliaSanta RosaliaSanta RosaliaSanta RosaliaSanta RosaliaSanta RosaliaSanta RosaliaSanta RosaliaSanta RosaliaSanta Rosalia

MAPA TEMÁTICO DEINFRAESTR. VIARIAS

MUNICIPIO: TORRE-PACHECONÚCLEO:TORRE-PACHECO

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

pedro.montesinos
Línea poligonal
pedro.montesinos
Cuadro de texto
ZONA DE ACTUACION

HO D-300

PC D

-315

PC D

-315

PC D

-315

PC D

-315

PC D-315

PC D-315

PC D-315

PC D-315

PC D-315

PC D-315

HO D-300

ALIVIADEROS (0)

POZOS según TIPO

(0) SP (1891) SU (21)DEPURADORAS (3)

� EBAR (5)

RAMAL DE SANEAMIENTO según ESTADO

B (399) E (0) M (137)TRAMO EMISARIO (2)

TRAMO DE COLECTOR según ESTADO

BalsicasBalsicasBalsicasBalsicasBalsicasBalsicasBalsicasBalsicasBalsicasBalsicasBalsicasBalsicasBalsicasBalsicasBalsicasBalsicasBalsicasBalsicasBalsicasBalsicasBalsicasBalsicasBalsicasBalsicasBalsicasBalsicasBalsicasBalsicasBalsicasBalsicasBalsicasBalsicasBalsicasBalsicasBalsicasBalsicasBalsicasBalsicasBalsicasBalsicasBalsicasBalsicasBalsicasBalsicasBalsicasBalsicasBalsicasBalsicasBalsicas

DoloresDoloresDoloresDoloresDoloresDoloresDoloresDoloresDoloresDoloresDoloresDoloresDoloresDoloresDoloresDoloresDoloresDoloresDoloresDoloresDoloresDoloresDoloresDoloresDoloresDoloresDoloresDoloresDoloresDoloresDoloresDoloresDoloresDoloresDoloresDoloresDoloresDoloresDoloresDoloresDoloresDoloresDoloresDoloresDoloresDoloresDoloresDoloresDoloresJimenadoJimenadoJimenadoJimenadoJimenadoJimenadoJimenadoJimenadoJimenadoJimenadoJimenadoJimenadoJimenadoJimenadoJimenadoJimenadoJimenadoJimenadoJimenadoJimenadoJimenadoJimenadoJimenadoJimenadoJimenadoJimenadoJimenadoJimenadoJimenadoJimenadoJimenadoJimenadoJimenadoJimenadoJimenadoJimenadoJimenadoJimenadoJimenadoJimenadoJimenadoJimenadoJimenadoJimenadoJimenadoJimenadoJimenadoJimenadoJimenado

RoldanRoldanRoldanRoldanRoldanRoldanRoldanRoldanRoldanRoldanRoldanRoldanRoldanRoldanRoldanRoldanRoldanRoldanRoldanRoldanRoldanRoldanRoldanRoldanRoldanRoldanRoldanRoldanRoldanRoldanRoldanRoldanRoldanRoldanRoldanRoldanRoldanRoldanRoldanRoldanRoldanRoldanRoldanRoldanRoldanRoldanRoldanRoldanRoldan

Santa RosaliaSanta RosaliaSanta RosaliaSanta RosaliaSanta RosaliaSanta RosaliaSanta RosaliaSanta RosaliaSanta RosaliaSanta RosaliaSanta RosaliaSanta RosaliaSanta RosaliaSanta RosaliaSanta RosaliaSanta RosaliaSanta RosaliaSanta RosaliaSanta RosaliaSanta RosaliaSanta RosaliaSanta RosaliaSanta RosaliaSanta RosaliaSanta RosaliaSanta RosaliaSanta RosaliaSanta RosaliaSanta RosaliaSanta RosaliaSanta RosaliaSanta RosaliaSanta RosaliaSanta RosaliaSanta RosaliaSanta RosaliaSanta RosaliaSanta RosaliaSanta RosaliaSanta RosaliaSanta RosaliaSanta RosaliaSanta RosaliaSanta RosaliaSanta RosaliaSanta RosaliaSanta RosaliaSanta RosaliaSanta Rosalia

MAPA TEMÁTICO DESANEAMIENTOS

MUNICIPIO: TORRE-PACHECONÚCLEO:TORRE-PACHECO

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

pedro.montesinos
Línea poligonal
pedro.montesinos
Cuadro de texto
ZONA DE ACTUACION

mmmmmmmm6mm6mmmmmmmmmm6mm6mmmmmmmmmm6mm6mmmmmmmm6mm6mmmmmmmmmm6mm6mmmmmmmmmm6mm6mmmmmmmmmm6mm6mmmm

6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

16mm16mm16mm16mm16mm16mm16mm16mm16mm16mm16mm16mm16mm16mm16mm16mm16mm16mm16mm16mm16mm16mm16mm16mm16mm16mm16mm16mm16mm16mm16mm16mm16mm16mm16mm16mm16mm16mm16mm16mm16mm16mm16mm16mm16mm16mm16mm16mm16mm

16mm16mm16mm16mm16mm16mm16mm16mm16mm16mm16mm16mm16mm16mm16mm16mm16mm16mm16mm16mm16mm16mm16mm16mm16mm16mm16mm16mm16mm16mm16mm16mm16mm16mm16mm16mm16mm16mm16mm16mm16mm16mm16mm16mm16mm16mm16mm16mm16mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm

6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm

6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm

6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm6mm

FAROLAS según TIPO Y POTENCIA

VM - 125 w (803)

VM - 150 w (2)

VM - 250 w (102)

VM - 80 w (341)

VS - 100 w (93)

VS - 150 w (1049)

VS - 2

VS - 7

RED DE ALUMBRADO según TIPO

(0) RA (418) RS (427)

BalsicasBalsicasBalsicasBalsicasBalsicasBalsicasBalsicasBalsicasBalsicasBalsicasBalsicasBalsicasBalsicasBalsicasBalsicasBalsicasBalsicasBalsicasBalsicasBalsicasBalsicasBalsicasBalsicasBalsicasBalsicasBalsicasBalsicasBalsicasBalsicasBalsicasBalsicasBalsicasBalsicasBalsicasBalsicasBalsicasBalsicasBalsicasBalsicasBalsicasBalsicasBalsicasBalsicasBalsicasBalsicasBalsicasBalsicasBalsicasBalsicas

DoloresDoloresDoloresDoloresDoloresDoloresDoloresDoloresDoloresDoloresDoloresDoloresDoloresDoloresDoloresDoloresDoloresDoloresDoloresDoloresDoloresDoloresDoloresDoloresDoloresDoloresDoloresDoloresDoloresDoloresDoloresDoloresDoloresDoloresDoloresDoloresDoloresDoloresDoloresDoloresDoloresDoloresDoloresDoloresDoloresDoloresDoloresDoloresDoloresJimenadoJimenadoJimenadoJimenadoJimenadoJimenadoJimenadoJimenadoJimenadoJimenadoJimenadoJimenadoJimenadoJimenadoJimenadoJimenadoJimenadoJimenadoJimenadoJimenadoJimenadoJimenadoJimenadoJimenadoJimenadoJimenadoJimenadoJimenadoJimenadoJimenadoJimenadoJimenadoJimenadoJimenadoJimenadoJimenadoJimenadoJimenadoJimenadoJimenadoJimenadoJimenadoJimenadoJimenadoJimenadoJimenadoJimenadoJimenadoJimenado

RoldanRoldanRoldanRoldanRoldanRoldanRoldanRoldanRoldanRoldanRoldanRoldanRoldanRoldanRoldanRoldanRoldanRoldanRoldanRoldanRoldanRoldanRoldanRoldanRoldanRoldanRoldanRoldanRoldanRoldanRoldanRoldanRoldanRoldanRoldanRoldanRoldanRoldanRoldanRoldanRoldanRoldanRoldanRoldanRoldanRoldanRoldanRoldanRoldan

Santa RosaliaSanta RosaliaSanta RosaliaSanta RosaliaSanta RosaliaSanta RosaliaSanta RosaliaSanta RosaliaSanta RosaliaSanta RosaliaSanta RosaliaSanta RosaliaSanta RosaliaSanta RosaliaSanta RosaliaSanta RosaliaSanta RosaliaSanta RosaliaSanta RosaliaSanta RosaliaSanta RosaliaSanta RosaliaSanta RosaliaSanta RosaliaSanta RosaliaSanta RosaliaSanta RosaliaSanta RosaliaSanta RosaliaSanta RosaliaSanta RosaliaSanta RosaliaSanta RosaliaSanta RosaliaSanta RosaliaSanta RosaliaSanta RosaliaSanta RosaliaSanta RosaliaSanta RosaliaSanta RosaliaSanta RosaliaSanta RosaliaSanta RosaliaSanta RosaliaSanta RosaliaSanta RosaliaSanta RosaliaSanta Rosalia

MAPA TEMÁTICO DEALUMBRADO

MUNICIPIO: TORRE-PACHECONÚCLEO:TORRE-PACHECO

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

pedro.montesinos
Línea poligonal
pedro.montesinos
Cuadro de texto
ZONA DE ACTUACION

PE D-90

PE D

-75

PE D-75

PE D-75

PE D-75

Válvulas según tipo

BR (41) HI (88) VA (565)

POTABILIZACION

(0)

DEPOSITO

(8)

CAPTACION

(7)

BalsicasBalsicasBalsicasBalsicasBalsicasBalsicasBalsicasBalsicasBalsicasBalsicasBalsicasBalsicasBalsicasBalsicasBalsicasBalsicasBalsicasBalsicasBalsicasBalsicasBalsicasBalsicasBalsicasBalsicasBalsicasBalsicasBalsicasBalsicasBalsicasBalsicasBalsicasBalsicasBalsicasBalsicasBalsicasBalsicasBalsicasBalsicasBalsicasBalsicasBalsicasBalsicasBalsicasBalsicasBalsicasBalsicasBalsicasBalsicasBalsicas

DoloresDoloresDoloresDoloresDoloresDoloresDoloresDoloresDoloresDoloresDoloresDoloresDoloresDoloresDoloresDoloresDoloresDoloresDoloresDoloresDoloresDoloresDoloresDoloresDoloresDoloresDoloresDoloresDoloresDoloresDoloresDoloresDoloresDoloresDoloresDoloresDoloresDoloresDoloresDoloresDoloresDoloresDoloresDoloresDoloresDoloresDoloresDoloresDoloresJimenadoJimenadoJimenadoJimenadoJimenadoJimenadoJimenadoJimenadoJimenadoJimenadoJimenadoJimenadoJimenadoJimenadoJimenadoJimenadoJimenadoJimenadoJimenadoJimenadoJimenadoJimenadoJimenadoJimenadoJimenadoJimenadoJimenadoJimenadoJimenadoJimenadoJimenadoJimenadoJimenadoJimenadoJimenadoJimenadoJimenadoJimenadoJimenadoJimenadoJimenadoJimenadoJimenadoJimenadoJimenadoJimenadoJimenadoJimenadoJimenado

RoldanRoldanRoldanRoldanRoldanRoldanRoldanRoldanRoldanRoldanRoldanRoldanRoldanRoldanRoldanRoldanRoldanRoldanRoldanRoldanRoldanRoldanRoldanRoldanRoldanRoldanRoldanRoldanRoldanRoldanRoldanRoldanRoldanRoldanRoldanRoldanRoldanRoldanRoldanRoldanRoldanRoldanRoldanRoldanRoldanRoldanRoldanRoldanRoldan

Santa RosaliaSanta RosaliaSanta RosaliaSanta RosaliaSanta RosaliaSanta RosaliaSanta RosaliaSanta RosaliaSanta RosaliaSanta RosaliaSanta RosaliaSanta RosaliaSanta RosaliaSanta RosaliaSanta RosaliaSanta RosaliaSanta RosaliaSanta RosaliaSanta RosaliaSanta RosaliaSanta RosaliaSanta RosaliaSanta RosaliaSanta RosaliaSanta RosaliaSanta RosaliaSanta RosaliaSanta RosaliaSanta RosaliaSanta RosaliaSanta RosaliaSanta RosaliaSanta RosaliaSanta RosaliaSanta RosaliaSanta RosaliaSanta RosaliaSanta RosaliaSanta RosaliaSanta RosaliaSanta RosaliaSanta RosaliaSanta RosaliaSanta RosaliaSanta RosaliaSanta RosaliaSanta RosaliaSanta RosaliaSanta Rosalia

MAPA TEMÁTICO DEABASTECIMIENTO

MUNICIPIO: TORRE-PACHECONÚCLEO:TORRE-PACHECO

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

pedro.montesinos
Línea poligonal
pedro.montesinos
Cuadro de texto
ZONA DE ACTUACION

PLIEGO DE CONDICIONES

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

PLIEGO DE PRESC. TÉC. PARTICULARES

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

INDICE:

1. CONDICIONES ADMINISTRATIVAS Y DISPOSICIONES GENERALES.

1.1. DEFINICIÓN Y AMBITO DE APLICACIÓN.

1.2. DOCUMENTOS QUE DEFINEN LAS OBRAS Y QUE SIRVEN DE BASE A LA

CONTRATA.

1.3. CLASIFICACIÓN DEL CONTRATISTA.

1.4. REPRESENTANTES DE LA PROMOTORA Y DEL CONTRATISTA.

1.5. PREPARACIÓN DE LAOBRA

1.6. PLAN DE OBRAS

1.7. CONTROL DE CALIDAD

1.8. COMIENZO DE LA OBRA

1.9. LIBRO DE ÓRDENES

1.10. LIBRO DE INCIDENCIAS

1.11. PLAZO DE EJECUCIÓN Y GARANTÍA

1.12. RECEPCIÓN DE LAS OBRAS.

1.13. LIQUIDACIÓN.

1.14. CONTRADICCIONES Y OMISIONES DEL PROYECTO.

1.15. PERMISOS Y LICENCIAS.

1.16. GASTOS A CARGO DEL CONTRATISTA.

1.17. REGLAMENTACIÓN Y DISPOSICIONES GENERALES.

2. DESCRIPCIÓN DE LAS OBRAS.

2.1. SITUACIÓN ACTUAL.

2.2. OBRAS A REALIZAR.

3. CONDICIONES QUE DEBEN CUMPLIR LOS MATERIALES.

3.1. AGUA.

3.2. ARENAS.

3.3. GRAVAS.

3.4. ZAHORRAS

3.5. TIERRAS.

3.6. CEMENTOS.

3.7. ARIDOS PARA PAVIMENTOS CON LIGANTES HIDROCARBONADOS

3.8. LIGANTES HIDROCARBONADOS.

3.9. MALLAS ELECTROSOLDADAS.

3.10. LADRILLOS CERÁMICOS.

3.11. BORDILLOS PREFABRICADOS DE HORMIGÓN

3.12. TUBERÍA DE POLIETILENO DE ALTA DENSIDAD.

3.13. TUBERÍA DE POLIETILENO DE BAJA DENSIDAD.

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

3.14. MATERIALES PARA PROTECCION DE LA VIALIDAD. SEÑALES 3.15. PINTURA PARA SEÑALIZACIÓN. MARCAS VIALES.

4. EJECUCION Y CONTROL DE LAS OBRAS.

4.1. REPLANTEOS. 4.2. ACCESO A LAS OBRAS. 4.3. ACCESO A LOS TAJOS. 4.4. INSTALACIONES AUXILIARES DE OBRA Y OBRAS AUXILIARES. 4.5. MAQUINARIA Y MEDIOS AUXILIARES. 4.6. GARANTÍA DE CALIDAD 4.7. DEMOLICIÓN DE PEQUEÑAS EDIFICACIONES. 4.8. DESBROCE DEL TERRENO. 4.9. EXCAVACION EN DESMONTE. 4.10. EXCAVACION EN ZANJA Y POZOS. 4.11. REFINO Y COMPACTACIÓN DE SUELOS. 4.12. TERRAPLENADO Y COMPACTACIÓN DE TIERRAS Y ARIDOS. 4.13. RELLENO Y COMPACTACIÓN DE ZANJAS Y ZONAS LOCALIZADAS. 4.14. APUNTALAMIENTOS Y ENTIBACIONES. 4.15. HORMIGÓN DE LIMPIEZA Y NIVELACIÓN. 4.16. PAVIMENTOS DE MEZCLA BITUMINOSA EN CALIENTE. 4.17. RIEGOS CON LIGANTES HIDROCARBONADOS. 4.18. BASE Y SUBBASE DE ZAHORRA ARTIFICIAL. 4.19. BASES DE HORMIGÓN. 4.20. ENCINTADO DE BORDILLO. 4.21. SEÑALIZACIÓN VERTICAL. 4.22. SEÑALIZACIÓN HORIZONTAL. 4.23. COLOCACIÓN DE TUBERÍA DE POLIETILENO. 4.24. OBRAS NO ESPECIFICADAS 4.25. DESVIO DE TRAFICO 4.26. POSIBLES INTERFERENCIAS CON LOS TRABAJOS DE OTROS CONTRATISTAS 4.27. PARTIDAS ALZADAS Y OBRAS NO PREVIATAS EN ESTE CAPITULO 4.28. OBRAS DEFECTUOSAS O MAL EJECUTADAS 4.29. ENSAYOS PARA EL CONTROL DE LA OBRA 4.30. ABONO DE LAS OBRAS CONCLUIDAS Y LAS INCOMPLETAS 4.31. CONDICIONES PARA FIJAR PRECIOS NUEVOS EN OBRAS NO PREVISTAS 4.32. CUBICACIONES Y VALORACION DE LAS OBRAS 4.33. PRORROGA EN EL PLAZO DE LA EJECUCION

5. ALMACENAMIENTO, MANEJO Y, EN SU CASO, OTRAS OPERACIONES DE GESTIÓN DE LOS

RESIDUOS DE CONSTRUCCIÓN Y DEMOLICIÓN EN OBRA

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

1. CONDICIONES ADMINISTRATIVAS Y DISPOSICIONES GENERALES.

1.1. DEFINICIÓN Y AMBITO DE APLICACIÓN.

El presente Pliego de Prescripciones Técnicas Particulares pretende recoger todas las

especificaciones técnicas de aquellas unidades que hayan de ejecutarse para la perfecta y completa

realización de los trabajos.

El presente Pliego de Prescripciones Técnicas Particulares, constituye el conjunto de normas que,

junto con lo señalado en los planos del proyecto, definen todos los requisitos técnicos de las obras

que son objeto del mismo, además, regula la relación contractual entre el Contratista y la

Promotora y fija la Normativa Legal a la que tanto aquellos trabajos como estas Entidades están

sujetas.

Las instrucciones de este Pliego de Prescripciones Técnicas Particulares serán de aplicación a

la construcción, dirección e inspección de las obras que se definen en el “PROYECTO DE

PEATONALIZACION DE UN TRAMO DE LA CALLE HOLANDA DE TORRE PACHECO”.

1.2. DOCUMENTOS QUE DEFINEN LAS OBRAS Y QUE SIRVEN DE BASE A LA CONTRATA.

La definición de las obras, en cuanto a su naturaleza y características físicas, queda establecida en

el presente Pliego.

Los planos constituyen los documentos gráficos que definen geométricamente las obras. Lo

mencionado en este Pliego y omitido en los planos, o viceversa, habrá de ser considerado como si

estuviese expuesto en ambos documentos, siempre que la unidad de obra esté perfectamente

definida en uno u otro documento.

En todo caso, las contradicciones, omisiones o errores que, por el Ingeniero o el Contratista, se

advierta en estos documentos, deberán reflejarse preceptivamente en el Acta de Comprobación de

Replanteo.

Los documentos que sirven de base a la contrata son los siguientes:

1) El presente Pliego de Prescripciones Técnicas Particulares.

2) Los Cuadros de Precios.

3) Los Planos, teniendo en cuenta que los de detalle son preceptivos frente a los de conjunto,

en lo que a cotas y disposiciones se refiere.

4) Los Presupuestos Parciales y el Presupuesto General.

5) Los Planos de ejecución y de detalle y las órdenes escritas que, con arreglo a este Pliego,

dicte el Técnico Director de las Obras. En caso de incompatibilidad, hay que tener en cuenta que

cada documento excluye a los siguientes y es excluido por los anteriores.

De estos documentos, la Contrata puede pedir copia, pagando los gastos materiales de su

confección.

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

1.3. CLASIFICACIÓN DEL CONTRATISTA.

Se establecerá conforme determina el TRLCSP, el cual se recogerá en el Pliego de

Condiciones Administrativas que se redacte para la contratación de la Obra.

1.4. REPRESENTANTES DE LA PROMOTORA Y DEL CONTRATISTA.

La Entidad contratante designará al Técnico Director de las Obras que, por sí o por aquellas

personas que él designe para su representación, será responsable de la inspección y vigilancia de

la ejecución del contrato, asumiendo la representación de la Promotora frente al Contratista.

Una vez adjudicadas definitivamente las obras, el Contratista designará al técnico

competente que asuma la dirección de los trabajos que se ejecuten y que actúe como

representante suyo ante la Promotora, a todos los efectos que se requieren durante la ejecución de

las obras. Dicho representante deberá residir en un punto próximo a los trabajos, y no podrá

ausentarse de él sin ponerlo en conocimiento del Ingeniero o Arquitecto Director de las Obras.

El Representante o Delegado del Contratista tendrá la titulación necesaria para la ejecución

de las obras, y será el Jefe de Obra. No podrá ser sustituido por el Contratista sin la conformidad

del Técnico Director de la obra.

El Técnico Director podrá exigir que no se trabaje si no hay nombrado, aceptado y presente

un Técnico Jefe de Obra y Delegado del Contratista, en una misma persona, siendo la

responsabilidad de la demora y sus consecuencias de cuenta del Contratista, en tal caso.

El Delegado y Jefe de Obra será el interlocutor del Director de la obra, con obligación de

recibir todas las comunicaciones verbales y/o escritas, que dé el Técnico Director directamente o a

través de otras personas; debiendo cerciorarse, en este caso, de que están autorizadas para ello

y/o verificar el mensaje y confirmarlo, según su procedencia, urgencia e importancia.

Todo ello sin perjuicio de que el Técnico Director pueda comunicar directamente con el resto

del personal oportunamente, que deberá informar seguidamente a su Jefe de Obra. El Delegado es

responsable de que dichas comunicaciones lleguen fielmente, hasta las personas que deben

ejecutarlas y de que se ejecuten. Es responsable de que todas las comunicaciones escritas de la

Dirección de obra estén custodiadas, ordenadas cronológicamente y disponibles en obra para su

consulta en cualquier momento. Se incluyen en este concepto los planos de obra, ensayos,

mediciones, etc.

El Delegado deberá acompañar al Técnico Director en todas sus visitas de inspección a la

obra y transmitir inmediatamente a su personal las instrucciones que reciba del Técnico Director,

incluso en presencia suya, (por ejemplo, para aclarar dudas), si así lo requiere dicho Director.

El Delegado tendrá obligación de estar enterado de todas las circunstancias y marcha de

obras e informar al Director a su requerimiento en todo momento, o sin necesidad de

requerimiento si fuese necesario o conveniente.

Lo expresado vale también para los trabajos que efectuasen subcontratistas o destajistas, en

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

el caso de que fuesen autorizados por la Dirección. Se entiende que la comunicación Dirección de

Obra-Contratista, se canaliza entre el Ingeniero Director y el Delegado Jefe de Obra, sin perjuicio

de que para simplificación y eficacia especialmente en casos urgentes o rutinarios, pueda haber

comunicación entre los respectivos personales; pero será en nombre de aquellos y teniéndoles

informados puntualmente, basadas en la buena voluntad y sentido común, y en la forma y

materias que aquellos establezcan, de manera que si surgiese algún problema de interpretación o

una decisión de mayor importancia, no valdrá sin la ratificación por los indicados Director y

Delegado, acorde con el cometido de cada uno.

1.5. PREPARACIÓN DE LA OBRA

Previamente a la formalización del Contrato, el Contratista deberá haber visitado y examinado el

emplazamiento de las obras, y de sus alrededores, y se habrá asegurado que las características del

lugar, su climatología, medios de acceso, vías de comunicación, instalaciones existentes, etc., no

afectarán al cumplimiento de sus obligaciones contractuales.

Durante el período de preparación tras la firma del Contrato, deberá comunicar a la Dirección de

obra, y antes del comienzo de ésta:

Los detalles complementarios.

La memoria de organización de obra.

Calendario de ejecución pormenorizado.

Todas las operaciones necesarias para la ejecución de las obras por el Contratista, y también la

circulación por las vías vecinas que este precise, serán realizadas de forma que no produzcan

daños, molestias o interferencias no razonables a los propietarios vecinos o a posibles terceras

personas o propietarios afectados. El Contratista tomará a su cargo la prestación de personal para

la realización inicial y el mantenimiento de todas las instalaciones necesarias para la protección,

iluminación y vigilancia continua del emplazamiento de las obras, que sean necesarias para la

seguridad o buena realización de éstas, según la Reglamentación Oficial vigente o las instrucciones

de la Dirección de la obra.

En particular, el Contratista instalará un vallado permanente, durante el plazo de las obras, como

mínimo igual al exigido por las Autoridades del lugar en donde se encuentren las obras. El

Contratista instalará todos los servicios higiénicos que sean precisos para el personal que

intervenga en las obras, de conformidad con los Reglamentos del Trabajo.

Serán expuestos por el contratista a la Dirección Técnica los materiales o procedimientos no

tradicionales, caso de interesar a aquel su empleo; el acuerdo para ello, deberá hacerse constar

tras el informe Técnico pertinente de ser necesario lo más rápidamente posible.

También serán sometidos, por el Contratista, los estudios especiales necesarios para la ejecución

de los trabajos. Antes de comenzar una parte de obra que necesite de dichos estudios, el

Contratista habrá obtenido la aceptación técnica de su propuesta por parte de la Dirección de obra,

sin cuyo requisito no se podrá acometer esa parte del trabajo.

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

1.6. PLAN DE OBRAS El Contratista deberá someter a la aprobación de la Dirección de las obras un Plan de Obras

indicando el orden en que ha de proceder y los métodos por los que se propone llevar a cabo las

obras, los medios a disposición de la obra y los rendimientos previstos mediante un diagrama de

Gantt, y un gráfico de las valoraciones de obra mensuales y al origen previstas.

La programación de los trabajos será actualizada por el contratista cuantas veces sea requerido

para ello por el Director de las obras. No obstante, tales revisiones no eximen al contratista de su

responsabilidad respecto de los plazos de ejecución estipulados en el contrato de adjudicación.

1.7. CONTROL DE CALIDAD Por la Dirección Facultativa de las obras podrá ordenarse la realización de los ensayos que se

consideren necesarios, nunca inferior a lo establecido al Plan de Control de Calidad recogido en el

presente Proyecto, para asegurar un adecuado control, tanto en la calidad de las obras como de los

materiales a emplear, así como de la correcta ejecución de los trabajos definidos en el presente

Proyecto.

Los gastos que pudiesen originar los correspondientes ensayos serán de cuenta del

adjudicatario hasta un importe máximo del uno por ciento (1%) del valor del Presupuesto de

Ejecución Material del Proyecto.

1.8. COMIENZO DE LA OBRA

La obra se considerará comenzada tras la aceptación del replanteo; en ese momento se

levantará un Acta. El Contratista será responsable de replanteo correcto de las obras, a partir de

los puntos de nivel o de referencias que serán notificados por la Propiedad.

Será igualmente responsable de que los niveles, alineaciones y dimensiones de las obras

ejecutadas sean correctas y de proporcionar los instrumentos y mano de obra necesarios para

conseguir este fin.

Si durante la realización de las obras se apreciase un error en los replanteos, alineaciones o

dimensiones de una parte cualquiera de las obras, el Contratista procederá a su rectificación a su

costa. La verificación de los replanteos, alineaciones o dimensiones por la Dirección de obra, no

eximirá al Contratista de sus responsabilidades en cuanto a sus exactitudes.

El Contratista deberá cuidadosamente proteger todos los mojones, estacas y señales que

contribuyan al replanteo de las obras. Todos los objetos de valor encontrados en las excavaciones

en el emplazamiento, tales como fósiles, monedas, otros restos arqueológicos o elementos de valor

geológico, serán considerados como propiedad de la Propiedad, y el Contratista, una vez enterado

de la existencia de los mismos, se lo notificará a la Propiedad y tomará todas las medidas y

precauciones necesarios, según le indique la Propiedad, para impedir el deterioro o destrucción de

estos objetos.

Caso de que estas instrucciones del Propietario encaminadas a este fin, comportasen alguna

dificultad para el cumplimiento de las obligaciones del Contrato, el Contratista se lo hará notar así

a la Propiedad para una solución equitativa de estas dificultades.

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

1.9. LIBRO DE ÓRDENES

Se abrirá el “Libro de Ordenes” por el Técnico Director y permanecerá custodiado en obra por

el Contratista, en lugar seguro y de fácil disponibilidad para su consulta y uso. El Delegado deberá

llevarlo consigo al acompañar en cada visita al Técnico Director.

Se hará constar en él las instrucciones que el Ingeniero o Arquitecto Director estime

convenientes para el correcto desarrollo de la obra. Asimismo, se hará constar en él, al iniciarse las

obras o, en caso de modificaciones durante el curso de las mismas, con el carácter de orden, la

relación de personas que, por el cargo que ostentan o la delegación que ejercen, tienen facultades

para acceder a dicho Libro y transcribir en él órdenes, instrucciones y recomendaciones que se

consideren necesarias comunicar al Contratista.

1.10. LIBRO DE INCIDENCIAS

Constarán en el libro de incidencias todas aquellas circunstancias y detalles relativos al

desarrollo de las obras que el Director considere oportuno y, entre otros, con carácter diario, los

siguientes:

• Condiciones atmosféricas generales.

Relación de trabajos efectuados, con detalle de su localización dentro de la obra.

Relación de ensayos efectuados con resumen de los resultados o relación de los documentos

que estos recogen.

Relación de maquinaria en obra, con expresión del cual ha sido activa y en que tajo y cual

meramente presente, y cual averiada y en reparación.

• Cualquier otra circunstancia que pueda influir en la calidad o el ritmo de ejecución de obra.

En el “Libro de incidencias” se anotarán todas las órdenes formuladas por la Dirección de

Obra o la Asistencia Técnica de la misma, que debe cumplir el Contratista. La custodia de

éste libro será competencia de la Asistencia Técnica o persona delegada por la Dirección de

las obras.

Como simplificación, el Técnico Director podrá disponer que estas incidencias figuren en

partes de obra diarios, que se custodiaran como anejo al “Libro de incidencias”.

1.11. PLAZO DE EJECUCIÓN Y GARANTÍA

El plazo de ejecución de las obras tendrá una duración máxima de TRES Meses (3 meses). El

plazo de garantía tendrá una duración de un año, contando a partir del día siguiente de la recepción de las obras. Durante el plazo de garantía el contratista cuidará de la conservación de las obras, con arreglo a las instrucciones que dicte el Director de las obras para dicha conservación.

1.12. RECEPCIÓN DE LAS OBRAS.

A la terminación de las obras el Director Encargado efectuará inspección directa de las obras

ejecutadas y considerará las condiciones del contrato, los datos o informes establecidos durante la

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

ejecución de los trabajos, las pruebas y ensayos efectuados, etc., para proceder a la recepción de

las mismas. Si se encuentran las obras en buen estado, se darán por recibidas y con derecho a

entregarlas a uso público. Desde la fecha de la recepción, de la que se levantará acta, empezará a

contar el plazo de garantía.

1.13. LIQUIDACIÓN.

Dentro del plazo de 3 meses, contados a partir de la recepción, el órgano de contratación deberá aprobar la certificación final de las obras ejecutadas, que será abonada al contratista a cuenta de la liquidación del contrato.

Dentro del plazo de 15 días anteriores al cumplimiento del plazo de garantía, el director facultativo de la obra, de oficio o a instancias del contratista, redactará un informe sobre el estado de las obras. Si éste fuera favorable, el contratista quedará relevado de toda responsabilidad, procediéndose a la devolución o cancelación de la garantía y a la liquidación del contrato.

1.14. CONTRADICCIONES Y OMISIONES DEL PROYECTO.

Las descripciones que figuren en un documento y hayan sido omitidas en los demás, habrán de considerarse como expuestas en todos ellos. En caso de contradicción entre Planos y Pliego de condiciones, prevalecerá lo prescrito en este último.

La omisión, descripción incompleta o errónea de alguna operación de patente necesidad para llevar a cabo los fines del proyecto, no exime a la contrata de realizar dicha operación como si figurase completa y correctamente descrita, siguiendo las prescripciones del PG3 con sus respectivas modificaciones.

1.15. PERMISOS Y LICENCIAS.

La Contrata deberá obtener todos los permisos y licencias necesarios para la ejecución de las

obras. En particular serán de cuenta del contratista los permisos y cánones derivados de las excavaciones de los préstamos y los vertederos autorizados.

1.16. GASTOS A CARGO DEL CONTRATISTA.

Serán de cuenta del contratista todos los gastos de:

• Limpieza y policía de la obra, tanto durante la ejecución como en el momento de su

terminación y entrega.

• Todas las obras y movimientos de tierra necesarios para el acceso de la maquinaria,

personal y materiales necesarios para ejecutar las unidades de obra contempladas en proyecto

y la reposición a sus condiciones originales una vez ejecutada la obra.

• Las Tasas, permisos y proyectos adicionales que sean necesarios para la definitiva

ejecución de las obras.

• Protección y seguros de la obra en ejecución.

• Liquidación y retirada, en caso de rescisión de contrato, cualquiera que sea su causa y

momento.

Serán de cuenta del Contratista los gastos que originen el replanteo de las obras o su

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

comprobación y los replanteos parciales de las mismas; los de construcción, desmontaje y retirada

de toda clase de construcciones auxiliares, los de alquiler o adquisición de terrenos para depósito

de maquinaria o materiales; los de protección de materiales y de la propia obra contra todo

deterioro, daño o incendio, cumpliendo los requisitos vigentes para el almacenamiento de

explosivos y carburantes; los de limpieza y evacuación de desperdicios y basuras; los de

construcción y conservación de caminos provisionales para desvíos de tráfico y servicio de las

obras; los debidos a la ejecución de desagües, colocación de señales de tráfico, señalización de

seguridad y demás recursos necesarios para proporcionar seguridad dentro de la Obra de acuerdo

con la legislación vigente; los de retirada total al finalizar la Obra; los provocados por la acometida,

instalación y consumo de energía eléctrica, agua o cualquier otro concepto similar, que sea

necesario para las obras; los de demolición de las instalaciones provisionales; los de retirada de los

materiales rechazables; los provocados por la corrección de deficiencias observadas y puestas de

manifiesto por los correspondientes ensayos, pruebas o por dictamen de Ingeniero Director.

Igualmente serán de cuenta del Contratista los gastos originados por los ensayos de materiales y

los de control de calidad de las obras hasta un importe máximo del UNO por ciento (1%) del valor

del Presupuesto de Ejecución Material del Proyecto.

Serán de cuenta del Contratista la elaboración y correspondiente pago de los Proyectos que haya

que realizar para conseguir los permisos para la puesta en marcha de las instalaciones,

entendiéndose que dichos pagos van incluidos en las unidades de obra correspondientes.

Serán de cuenta del Contratista la indemnización a los propietarios de los derechos que les

correspondan y todos los daños que se causen en la explotación de canteras, la extracción de

tierras para la ejecución de terraplenes, el establecimiento de almacenes, talleres o depósitos, los

que se originen con la habilitación de caminos y vías provisionales para el transporte y, en general,

cualquier operación que se derive de la propia ejecución de las obras.

También serán a cuenta del Contratista las indemnizaciones a que hubiere lugar por perjuicios

ocasionados a terceros como consecuencia de accidentes debidos a una señalización o protección

insuficiente o defectuosa, así como los gastos de vigilancia para el perfecto mantenimiento de las

medidas de seguridad.

Asimismo, serán de cuenta del Contratista las indemnizaciones a que hubiera lugar por perjuicios

que se ocasionen a terceros por interrupción de servicios públicos a particulares, daños causados

en sus bienes por aperturas de zanja, desvíos de cauces, explotación de préstamos y canteras,

establecimiento de almacenes, talleres, depósitos de materiales y maquinaria y cuantas

operaciones requiera la ejecución de las obras.

En los casos en que exista una disminución del rendimiento de ejecución de alguna de las unidades

de obra debido a la aparición de infraestructuras de cualquier tipo u otros imprevistos, se entiende

que los gastos debidos a esta disminución del rendimiento están incluidos en los costes indirectos

de las unidades y en los precios de las propias reposiciones de servicios. Por tanto, el contratista en

ningún caso tendrá derecho a abono alguno por lo que se entiende como perdida de rendimiento

en alguna unidad de obra debido a aparición de servicios afectados o imprevistos.

En los casos de rescisión de contrato, cualquiera que sea la causa que lo motive, serán de cuenta

del Contratista los gastos originados por la liquidación, así como los de retirada de los medios

auxiliares empleados o no en la ejecución de las obras.

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

1.17. REGLAMENTACIÓN Y DISPOSICIONES GENERALES.

Las prescripciones de las siguientes Instrucciones y Normas serán de aplicación con carácter

general, además de las indicadas en el presente pliego:

• Texto Refundido de la Ley de Contratos del Sector Público RDL 3/2011, de 14 de

noviembre.

• Real Decreto 1098/01, de 12 de octubre, por el que se aprueba el Reglamento General de

la ley de contratos de las administraciones publicas.

• Pliego de cláusulas Administrativas Particulares que se establezcan para la contratación de

estas obras.

• Normativa urbanística del Municipio. Prescripciones de Carácter Local.

• Pliego de Prescripciones Técnicas Generales para Obras de Carreteras y Puentes PG-3/75 y

las modificaciones realizadas del mismo por orden circular.

• Pliego de Prescripciones Técnicas Generales para tuberías de abastecimiento de agua

potable, aprobado por O. de 28 de julio de 1.974.

• Pliego de Prescripciones Técnicas Generales para tuberías de Saneamiento de Poblaciones.

• (O.M. de 15 de diciembre de 1.986).

• Reglamento electrotécnico para baja tensión (R.D. 842/2002)

• Real Decreto Legislativo 1/2001, de 20 de julio, por el que se aprueba el texto refundido de

la Ley de Aguas.

• Instrucción de Hormigón Estructural (EHE-08), aprobada por R.D. 1.427/2008 de 18 de

Julio.

• RC-08 Real Decreto 956/2008, de 6 de Junio, por el que se aprueba la instrucción para la

recepción de cementos.

• Normas de Carreteras 8.3-IC “Señalización de obra” (31-8-87).

• Ley 38/2007, de 16 de noviembre, por la que se modifica el texto refundido de la Ley del

Estatuto de los Trabajadores, aprobado por el Real Decreto Legislativo 1/1995, de 24 de

marzo, en materia de información y consulta de los trabajadores y en materia de

protección de los trabajadores asalariados en caso de insolvencia del empresario

• Ley 54/03 de reforma del Marco Normativo en Prevención de Riesgos Laborales.

• Ley 31/1995 de Prevención de Riesgos Laborales, modificada parcialmente por la Ley

54/03, de 12 de diciembre, de Reforma del Marco Normativo de la Prevención de riesgos

Laborales.

• R.D. 39/1997 Reglamento de los Servicios de Prevención.

• R.D. 485/1997 Sobre señalización de Seguridad y Salud en el Trabajo.

• R.D. 486/1997 Sobre las normas mínimas de seguridad y salud en los lugares de trabajo.

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

• R.D. 487/1997 Sobre manipulación de cargas.

• R.D. 488/1997 Sobre condiciones mínimas de seguridad y salud en los puestos de trabajo

con pantallas de visualización.

• R.D. 664/1997 Sobre la exposición de los trabajadores a agentes biológicos.

• R.D. 667/1997 Sobre la exposición de los trabajadores a agentes cancerígenos.

• R.D. 773/1997 Sobre disposiciones mínimas de seguridad y salud para la utilización de

equipos de protección personal.

• R.D. 1215/1997 Sobre disposiciones mínimas de seguridad y salud para la utilización por

los trabajadores de los equipos de trabajo.

• Real Decreto sobre disposiciones mínimas de Seguridad y Salud en las obras de

construcción (R.D. 1627/97).

• Normas UNE que sean de aplicación a los materiales contemplados en el presente proyecto.

• Ley 32/2006, de 18 de octubre, reguladora de la subcontratación en el Sector de la

Construcción.

• Real Decreto 1109/2007, de 24 de agosto, por el que se desarrolla la Ley 32/2006, de 18

de octubre, reguladora de la subcontratación en el Sector de la Construcción. - Y, en

general, cuantas prescripciones figuren en los reglamentos, normas, instrucciones y pliegos

oficiales vigentes durante el periodo de ejecución de las obras o de sus instalaciones

auxiliares.

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

2. DESCRIPCIÓN DE LAS OBRAS.

2.1. SITUACIÓN ACTUAL.

Este proyecto tiene como objetivo la realización de la peatonalización del tramo de la C/Holanda

entre las calles Bruselas y Estrasburgo.

2.2. OBRAS A REALIZAR.

Dados los condicionantes antes relatados, y visto que el Ayuntamiento carece de terrenos

municipales en los que realizar algún equipamiento público, se pretende convertir en peatonal un

tramo de la Calle Holanda.

Se trata del tramo final de la Calle Holanda, de 29’75 m de longitud en la que no existe ningún

acceso a las viviendas colindantes.

Con la actuación realizada, se consigue una zona peatonal y de esparcimiento de una superficie de

315’6 m2, en la que instalando juegos infantiles, arbolado y mobiliario urbano, cumple

perfectamente con las demandas vecinales.

Se demuele el aglomerado asfáltico existente y se sustituye por un adoquinado que imprime el

carácter peatonal de la vía.

Se instalan 3 juegos infantiles destinados a varios tramos de edad, situados sobre áreas de

seguridad de pavimento flexible definidas por el fabricante.

Se acota la actuación mediante vallado en las Calles Estrasburgo y Bruselas, creando un área de

seguridad a la que se accede mediante puertas no enfrentadas.

La plantación de arbolado y de bancos, hace posible la estancia y el disfrute de personas de todas

las edades.

3. CONDICIONES QUE DEBEN CUMPLIR LOS MATERIALES.

3.1. AGUA.

1.- DEFINICIÓN Y CARACTERÍSTICAS DE LOS ELEMENTOS DEFINICION: Aguas utilizadas para

alguno de los usos siguientes:

Elaboración de hormigón.

Elaboración de mortero.

Elaboración de pasta de yeso.

Riego de plantaciones.

Conglomerados de grava-cemento, tierra-cemento, grava-emulsión, etc.

Humectación de bases o subbases.

• Humectación de piezas cerámicas, de cemento, etc. CARACTERISTICAS GENERALES:

Pueden utilizarse las aguas potables y las sancionadas como aceptables por la práctica. Se

pueden utilizar aguas de mar o salinas, análogas para la confección o curado de hormigones

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

sin

armadura. Para la confección de hormigón armado o pretensado se prohíbe el uso de estas

aguas,

salvo que se realicen estudios especiales. Si tiene que utilizarse para la confección o el

curado de hormigón o de mortero y si no hay antecedentes de su utilización o existe alguna

duda sobre la misma se verificará que cumple todas y cada una de las siguientes

características:

Exponente de hidrógeno pH (UNE 7-234): ; 5.

Total de sustancias disueltas (UNE 7-130): s 15 g/l.

• Sulfatos, expresados en SO4- (UNE 7-131).

En caso de utilizarse cemento SR: s 5 g/l

En el resto de casos: s 1 g/l

• Ión cloro, expresado en Cl- (UNE 7-178)

Hormigón pretensado: s 1 g/l

Hormigón armado: s 3 g/l

Hormigón en masa con armadura de fisuración: s 3 g/l

Hidratos de carbono (UNE 7-132): 0

Sustancias orgánicas solubles en éter (UNE 7-235): s 15 g/l

Ión cloro total aportado por componentes del hormigón no superará:

• Pretensado: s 0,2% peso de cemento

• Armado: s 0,4% peso de cemento

• En masa con armadura de fisuración: s 0,4% peso de cemento

2.- CONDICIONES DE SUMINISTRO Y ALMACENAJE. Suministro y almacenamiento: De manera

que no se alteren sus condiciones.

3.- NORMATIVA DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO.

• EHE-08 Real Decreto 2661/1998, de 11 de diciembre, por el que se aprueba la Instrucción

de

• Hormigón Estructural (EHE-08). NBE-FL-1990 Real Decreto 1723/1990, de 20 de

diciembre, por el que se aprueba la Norma Básica de la Edificación.

3.2. ARENAS.

1.- DEFINICIÓN Y CARACTERÍSTICAS DE LOS ELEMENTOS DEFINICION: Arena procedente de

rocas calcáreas, rocas graníticas o mármoles blancos y duros. Se han considerado los siguientes

tipos:

Arena de mármol blanco.

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

• Arena para confección de hormigones, de origen:

De piedra calcárea.

De piedra granítica.

• Arena para la confección de morteros.

CARACTERISTICAS GENERALES:

Los gránulos tendrán forma redondeada o poliédrica. La composición granulométrica será la

adecuada a su uso, o si no consta, la que establezca explícitamente la Dirección Facultativa.

No tendrá arcillas, margas u otros materiales extraños. Contenido de piritas u otros sulfuros

oxidables: 0% Contenido de materia orgánica (UNE 7-082): Bajo o nulo

ARENA DE MARMOL BLANCO:

Mezcla con áridos blancos diferentes del mármol: 0%

ARENA PARA LA CONFECCION DE HORMIGONES:

Tamaño de los gránulos (Tamiz 4 UNE-EN 933-2): s 4 mm Terrones de arcilla (UNE 7-133):

s 1% en peso Partículas blandas (UNE 7-134): 0% Material retenido por el tamiz 0,063

(UNE-EN 933-2) y que flota en un líquido de peso específico 2 g/cm3 (UNE 7-244): s 0,5%

en peso Compuestos de azufre expresado en SO3 y referidos a árido seco (UNE-EN 1744-1):

s 0,4% en peso Reactividad potencial con los álcalis del cemento (UNE 146-507-1/2): Nula

Sulfatos solubles en ácido, expresados en SO3 y referidos al árido seco (UNE-EN 1744-1): s

0,8 en peso.

• Cloruros expresados en Cl- y referidos al árido seco (UNE 83-124 EXP)

• Hormigón armado o en masa con armaduras de fisuración: s 0,05% en peso

• Hormigón pretensado: s 0,03% en peso

• Ión cloro total aportado por componentes del hormigón no superará:

• Pretensado: s 0,2% peso de cemento

• Armado: s 0,4% peso de cemento

• En masa con armadura de fisuración: s 0,4% peso de cemento Estabilidad (UNE 7-136):

• Pérdida de peso con sulfato sódico: s 10%

• Pérdida de peso con sulfato magnésico: s 15%

ARENA DE PIEDRA GRANITICA PARA LA CONFECCION DE HORMIGONES:

Contenido máximo de finos que pasan por el tamiz 0,063 mm (UNE_EN 933-2):

Árido grueso:

Árido redondeado: s 1% en peso

Árido de machaqueo no calizo: s 1% en peso

Árido fino:

Árido redondeado: s 6% en peso

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

Árido de machaqueo no calcáreo para obras sometidas a exposición IIIa, b, c, IV u otra clase

específica: s 6% en peso

Árido de machaqueo no calizo para obras sometidas a exposición I,IIa,b o ninguna clase

específica de exposición: s 10% en peso

Equivalente de arena (EAV)(UNE-EN 933-8):

• Para obras en ambientes I, IIa,b o ninguna clase específica de exposición: ;75

• Otros casos: ; 80

Friabilidad (UNE 83-115): s 40

Absorción de agua (UNE 83-133 y UNE 83-134): s 5%

ARENA DE PIEDRA CALIZA PARA LA CONFECCION DE HORMIGONES:

Contenido máximo de finos que pasan por el tamiz 0,063 mm (UNE-EN 933-2):

• Árido grueso:

Árido redondeado: s 1% en peso

• Árido fino:

Árido redondeado: s 6% en peso

Árido de machaqueo calizo para obras sometidas a exposición IIIa,b,c,IV o alguna

clase específica: s 10% en peso

Árido de machaqueo calizo para obras sometidas a exposición I,IIa,b o ninguna clase

especifica de exposición: s 15% en peso

Valor azul de metileno(UNE 83-130):

• Para obras sometidas a exposición I,IIa,b o ninguna clase específica de exposición: s 0,6%

en peso.

• Resto de casos: s 0,3% en peso.

ARENA PARA LA CONFECCION DE MORTEROS:

La composición granulométrica quedará dentro de los siguientes límites:

Medida de los gránulos: s 1/3 del espesor de la junta

Tamiz UNE 7-050 mm Porcentaje que pasa por el tamiz Condiciones.

5,00 2,50 1,25 0,63 0,32 0,16 0,08

A B C D E F G

A = 100 60 ≤ B ≤ 100 30 ≤ C≤100 15 ≤ D ≤ 70 5 ≤ E ≤ 50 0 ≤ F ≤ 30 0 ≤ G ≤ 15

Otras condiciones C - D ≤ 50 D - E ≤ 50 C - E ≤ 70

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

Contenido de materias perjudiciales: s 2%

2.- CONDICIONES DE SUMINISTRO Y ALMACENAJE

CONDICIONES GENERALES:

Suministro y almacenamiento: De manera que no se alteren sus condiciones.

CONDICIONES DE SUMINISTRO:

Cada carga de árido debe ir identificada con una hoja de suministro que debe estar a disposición de

la Dirección de Obra en la que constarán al menos los siguientes datos:

• Nombre del suministrador.

• Número de serie de la hoja de suministro.

• Nombre de la cantera.

• Fecha de la entrega.

• Nombre del peticionario.

• Tipo de árido.

• Cantidad de árido suministrado.

• Denominación del árido (d/D).

• Identificación del lugar de suministro.

3.- NORMATIVA DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO. ARENA PARA LA CONFECCION DE HORMIGONES:

EHE-08 Real Decreto 2661/1998, de 11 de diciembre, por el que se aprueba la Instrucción de

Hormigón Estructural (EHE-08). ARENA PARA LA CONFECCION DE MORTEROS: NBE-FL-1990 Real

Decreto 1723/1990, de 20 de diciembre, por el que se aprueba la Norma Básica de la Edificación

NBE-FL-90: Muros resistentes de Fábrica de Ladrillo. ARENAS PARA OTROS USOS: No hay

normativa de obligado cumplimiento.

3.3. GRAVAS.

1.- DEFINICIÓN Y CARACTERÍSTICAS DE LOS ELEMENTOS. DEFINICION: Áridos utilizados para

alguno de los siguientes usos:

Confección de hormigones.

Material para drenajes.

Material para pavimentos.

Su origen puede ser:

Áridos naturales, procedentes de un yacimiento natural.

Áridos naturales, obtenidos por machaqueo de rocas naturales.

Los áridos naturales pueden ser:

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

De piedra granítica.

De piedra caliza.

CARACTERISTICAS GENERALES:

Los gránulos tendrán forma redondeada o poliédrica. La composición granulométrica estará en

función de su uso y será la definida en la partida de obra en que intervenga, o si no consta, la

fijada explícitamente por la Dirección Facultativa. Estarán limpios y serán resistentes y de

granulometría uniforme. No tendrán polvo, suciedad, arcilla, margas u otras materias extrañas.

Diámetro mínimo: 98% retenido tamiz 4 (UNE-EN 933-2).

GRAVA PARA LA CONFECCION DE HORMIGONES: Si el hormigón lleva armaduras, el tamaño

máximo del árido es el valor mas pequeño de los siguientes:

0,8 de la distancia libre horizontal entre vainas o armaduras que formen grupo, o entre un

paramento de la pieza y una vaina o armadura que forme un ángulo > 45º (con la dirección

de hormigonado).

1,25 de la distancia entre un paramento de la pieza y una vaina o armadura que forme un

ángulo s45º (con la dirección de hormigonado).

0,25 de la dimensión mínima de la pieza que se hormigona con las excepciones siguientes:

• Losas superiores de techos, donde TMA < 0,4 del espesor mínimo

• Piezas de ejecución muy cuidadosa y elementos en los que el efecto de la pared del

encofrado sea reducido (techos encofrados a una sola cara), donde TMA < 0,33 del espesor

mínimo.

Todo el árido será de una medida inferior al doble del límite más pequeño aplicable en cada caso.

Finos que pasan por el tamiz 0,063 (UNE-EN 933-2):

Para gravas calcáreas: s 2% en peso.

Para gravas graníticas: s 1% en peso.

Coeficiente de forma para granulados naturales o (UNE 7-238): ; 0,20. Terrones de arcilla (UNE 7-

133): s 0,25% en peso. Partículas blandas (UNE 7-134): s 5% en peso. Material retenido por el

tamiz 0,063 (UNE-EN 933-2) y que flota en un líquido de peso específico

2 g/cm3 (UNE 7-244): s 1% en peso.

Compuestos de azufre expresados en SO3 y referidos a árido seco (UNE-EN 1744-1): s 0,4% en

peso. Sulfatos solubles en ácidos, expresados en SO3 y referidos a árido seco (UNE-EN 1744-1): s

0,8% en peso. Cloruros expresados en Cl- y referidos árido seco (UNE 83-124 EX):

Hormigón armado o masa con armadura de fisuración: s 0,05% en peso.

Hormigón pretensado: s 0,03% en peso.

El ión cloro total aportado por los componentes de un hormigón no puede exceder:

Pretensado: s 0,2% peso del cemento

Armado: s 0,4% peso del cemento

En masa con armadura de fisuración: s 0,4% peso del cemento Contenido de pirita u otros

sulfatos: 0%

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

Contenido de materia orgánica para áridos naturales (UNE 7-082): Bajo o nulo

Contenido de materiales no pétreos (tela, madera, papel...): Nulo

Contenido de restos de asfalto: Nulo Reactividad:

Álcali-sílice o álcali-silicato (Método químico UNE 146-507-1 EX ó Método acelerado

UNE 146-508 EX): Nula

Álcali-carbonato (Método químico UNE 146-507-2): Nula Estabilidad (UNE 7-136):

Pérdida de peso con sulfato sódico: s 12%

Pérdida de peso con sulfato magnésico: s 18% Absorción de agua:

Áridos naturales (UNE 83-133 y UNE 83-134): < 5%

GRAVA PARA DRENAJES:

El tamaño máximo de los gránulos será de 76 mm (tamiz 80 UNE 7-050) y el tamizado ponderal

acumulado por el tamiz 0,080 (UNE 7-050) será s 5%.

La composición granulométrica será fijada explícitamente por la Dirección Facultativa en función de

las características del terreno a drenar y del sistema de drenaje. Coeficiente de desgaste (Ensayo

“Los Ángeles” NLT 149): s 40. Equivalente de arena: > 30 Si se utilizan áridos reciclados se

comprobará que el hinchamiento sea inferior al 2% (UNE 103

502).

2.- CONDICIONES DE SUMINISTRO Y ALMACENAJE

CONDICIONES GENERALES:

Suministro y almacenamiento: De manera que no se alteren sus condiciones.

CONDICIONES DE SUMINISTRO: Cada carga de árido debe ir identificada con una hoja de

suministro que debe estar a disposición de la Dirección de Obra en la que constarán al menos los

siguientes datos:

• Nombre del suministrador

• Número de serie de la hoja de suministro

• Nombre de la cantera.

• Fecha de la entrega.

• Nombre del peticionario.

• Tipo de árido.

• Cantidad de árido suministrado.

• Denominación del árido (d/D).

• Identificación del lugar de suministro.

El suministrador de áridos procedentes de reciclaje, debe aportar la documentación que garantice

el cumplimiento de las especificaciones establecidas en el art.28.3 de la norma EHE-08.

3.- NORMATIVA DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO.

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

GRAVA PARA LA CONFECCION DE HORMIGONES:

EHE-08 Real Decreto 2661/1998, de 11 de diciembre, por el que se aprueba la Instrucción de

Hormigón Estructural (EHE-08). GRAVA PARA PAVIMENTOS:

• PG 3/75 Orden de 6 de febrero de 1976 por la que se aprueba el Pliego de prescripciones

técnicas generales para obras de carreteras y puentes. GRAVA PARA DRENAJES:

5.1-IC Orden de 21 de junio de 1965 por la que se aprueba la norma 5.1.-IC: Drenaje. 5.2-IC

Orden de 14 de mayo de 1990 por la que se aprueba la Instrucción de carreteras 5.2-IC: Drenaje

superficial

3.4. ZAHORRAS

1.- DEFINICIÓN Y CARACTERÍSTICAS DE LOS ELEMENTOS DEFINICION: Material granular de

granulometría continua, utilizado como capa de firme rellenos localizados. Se han considerado los

siguientes tipos:

• Zahorra artificial CARACTERISTICAS GENERALES:

El tipo de material utilizado será el indicado en Proyecto o en su defecto el que determine la

Dirección Facultativa. No será susceptible de ningún tipo de meteorización o alteración física o

química apreciable bajo las condiciones posibles más desfavorables.

No dará lugar, con el agua, a disoluciones que puedan afectar a estructuras, a otras capas de

firme, o contaminar el suelo o corrientes de agua. Los materiales estarán exentos de terrones de

arcilla, marga, materia orgánica y otras materias extrañas que puedan afectar la durabilidad de la

capa. La zahorra artificial estará compuesta de áridos procedentes de la trituración, total o parcial,

de piedra de cantera o de grava natural.

Tamiz UNE-En 933-2 mm Cernido ponderal acumulado (%) ZA 25 ZA20 ZAD20

40 100 - - 25 75-100 100 100 20 65-90 75-100 65-100 8 40-63 45-73 30-58 4 26-45 31-54 14-37 2 15-32 20-40 0-15

0.50 7-21 9-24 0-6 0.25 4-16 5-18 0-4 0.063 0-9 0-9 0-2

La Dirección Facultativa determinará la curva granulométrica de los áridos entre una de las

siguientes:

La fracción retenida por el tamiz 0,063 mm (UNE-EN 933-2) será inferior a 2/3 a la fracción

retenida por el tamiz 0,250 mm (UNE-EN 933-2). Índice de lajas (UNE-EN 933-3): < 35 Coeficiente

de desgaste “Los Ángeles” (UNE-EN 1097-2): < 30 Equivalente de arena (UNE-EN 933-8): > 40

Plasticidad: No plástico. 2.- CONDICIONES DE SUMINISTRO Y ALMACENAJE Suministro y

almacenamiento: De manera que no se alteren sus condiciones. 3.- UNIDAD Y CRITERIOS DE

MEDICIÓN No será objeto de abono independiente. 4.- NORMATIVA DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

• PG 3/75 Orden de 6 de febrero de 1976 por la que se aprueba el Pliego de prescripciones

técnicas generales para obras de carreteras y puentes.

• PG 3/75 MOD 7 Orden FOM/891/2004, de 1 de marzo, por la que se actualizan

determinados artículos del pliego de prescripciones técnicas generales para obras de carreteras y

puentes, relativos a firmes y pavimentos.

• 6.1-IC 2003 Orden FOM/3460/2003, de 28 de noviembre, por lo que se aprueba la norma

6.1-IC Secciones del firme, de la Instrucción Técnica de Carreteras.

3.5. TIERRAS.

1.- DEFINICIÓN Y CARACTERÍSTICAS DE LOS ELEMENTOS. DEFINICION: Tierras naturales

procedentes de excavación y de aportación. Se han considerado los siguientes tipos:

• Tierra seleccionada

• Tierra adecuada

• Tierra tolerable

• Tierra sin clasificar

TIERRA SIN CLASIFICAR: La composición granulométrica y su tipo serán los adecuados a su uso y

a los que se definan en la partida de obra donde intervengan o, si no consta, los que establezca

explícitamente la Dirección Facultativa.

TIERRA SELECCIONADA: Contenido de materia orgánica (UNE 103-204): < 0,2%. Contenido sales

solubles en agua, incluido yeso (NLT 114): < 0,2% Tamaño máximo: s 100 mm Material que pasa

por el tamiz 0,40 UNE: s15%

o en caso contrario, cumplirá:

Material que pasa por el tamiz 2 UNE: < 80%

Material que pasa por el tamiz 0,40 UNE: < 75%

Material que pasa por el tamiz 0,080 UNE: < 25%

Límite líquido (UNE 103-103): < 30%

• Índice de plasticidad (UNE 103-103 y 103-104): < 10. Índice CBR (UNE 103-502):

• Coronación de terraplén: ; 5

Núcleo o cimiento de terraplén: ; 3

TIERRA ADECUADA: Contenido de materia orgánica (UNE 103-204): < 1%. Contenido sales

solubles en agua, incluido yeso (NLT 114): < 0,2% Tamaño máximo: s 100 mm Material que pasa

por el tamiz 2 UNE: < 80% Material que pasa por el tamiz 0,080 UNE: < 35% Límite líquido (UNE

103-103): < 40 Si el Límite líquido es > 30, cumplirá:

• Índice de plasticidad (UNE 103-103 y 103-104): > 4 Índice CBR (UNE 103-502):

• Coronación de terraplén: ; 5

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

• Núcleo o cimiento de terraplén: ; 3 TIERRA TOLERABLE: Cumplirán alguna de las dos

condiciones granulométricas siguientes (UNE 103-101):

• Material que pasa por el tamiz 20 UNE: > 70%

Material que pasa por el tamiz 0,08 UNE: ; 35% Contenido en materia orgánica (UNE 103-204): <

2% Contenido en yeso (NLT 115): < 5% Contenido en sales solubles distintas al yeso (NLT 114): <

1% Límite líquido (UNE 103-103): < 65% Si el límite líquido es > 40, cumplirá:

Índice de plasticidad (UNE 103-103 y 103-104): > 73% (Límite líquido-20) Asiento en ensayo de

colapso (NLT 254): < 1% Muestra preparada según ensayo PN (UNE 103-500) a 0,2 MPa

Hinchamiento libre (UNE 103-601): < 3% Muestra preparada según ensayo PN (UNE 103-500)

Índice CBR (UNE 103-502): ; 3

El relleno de zanjas se realizará con Suelo Seleccionado o Zahorra Artificial según lo

indicado en planos.

2.- CONDICIONES DE SUMINISTRO Y ALMACENAJE. Suministro y almacenamiento: Se suministrará

en camión volquete y se distribuirá en montones uniformes en toda el área de trabajo, procurando

extenderlas a lo largo de la misma jornada, de forma que no se alteren sus condiciones.

3.- NORMATIVA DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO.

• PG 3/75 Orden de 6 de febrero de 1976 por la que se aprueba el Pliego de prescripciones

técnicas generales para obras de carreteras y puentes.

3.6. CEMENTOS. 1.- DEFINICIÓN Y CARACTERÍSTICAS DE LOS ELEMENTOS DEFINICION:

Conglomerante hidráulico formado por diferentes materiales inorgánicos finamente divididos que,

amasado con agua, forma una pasta que, por un proceso de hidratación, endurece y una vez

endurecido conserva su resistencia y estabilidad incluso bajo el agua. Se consideran los cementos

regulados por la norma RC-03 con las siguientes características:

Cementos comunes (CEM).

Cementos de aluminato de calcio (CAC/R).

Cementos blancos (BL).

Cementos resistentes al agua de mar (MR).

CARACTERISTICAS GENERALES: Será un material granular muy fino y estadísticamente

homogéneo en su composición. El cemento será capaz, cuando se dosifica y mezcla

apropiadamente con agua y áridos, de producir n mortero o un hormigón que conserve su

trabajabilidad durante un tiempo suficientemente largo y alcanzar, al cabo de períodos definidos,

los niveles especificados de resistencia y presentar estabilidad de volumen a largo plazo.

No tendrá grumos ni principios de aglomeración. En actividades manuales en las que exista riesgo

de contacto con la piel y de acuerdo con lo establecido en la Orden Presidencial 1954/2004 de 22

de junio, no se utilizarán o comercializarán cementos con un contenido en cromo (VI) superior a

dos partes por millón del peso seco del cemento.

CARACTERISTICAS DE LOS CEMENTOS COMUNES (CEM):

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

Llevarán el marcado CE de conformidad con lo dispuesto en los Reales Decretos 1630/1992 de 29

de diciembre y 1328/1995 de 28 de julio. Los componentes deberán cumplir los requisitos

especificados en el capítulo 5 de la norma UNE-EN 197-1.

Tipos de cementos:

Cemento Portland: CEM I

Cemento Portland con adiciones: CEM II

Cemento Portland con escorias de horno alto: CEM III

Cemento puzolánico: CEM IV

Cemento compuesto: CEM V

Algunos de estos tipos se subdividen en subtipos, según el contenido de la adición o mezcla de

adiciones presentes en el cemento. Según dicho contenido creciente los subtipos pueden ser A, B

o C.

Adiciones del clinker pórtland (K):

Escoria de horno alto: S

Humo de sílice: D

Puzolana natural: P

Puzolana natural calcinada: Q

Ceniza volante silícea: V

Ceniza volante calcárea: W

Esquisto calcinado: T

Caliza L: L

Caliza LL: LL

Relación entre denominación y designación de los cementos comunes según el tipo, subtipo y

adiciones:

DENOMINACION DESIGNACION Cemento Pórtland CEM I Cemento Pórtland con escoria CEM II/A-S

CEM II/B-S Cemento Pórtland con humo de sílice CEM II/A-D Cemento Pórtland con puzolana CEM II/A-P

CEM II/B-P CEM II/A-Q CEM II/B-Q

Cemento Pórtland con ceniza volante CEM II/A-V CEM II/B-V CEM II/A-W CEM II/B-W

Cemento Pórtland con esquisto calcinado CEM II/A-T CEM II/B-T

Cemento Pórtland con caliza CEM II/A-L CEM II/B-L CEM II/A-LL

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

CEM II/B-LL Cemento Pórtland mixto CEM II/A-M

CEM II/B-M Cemento con escoria de horno alto CEM III/A

CEM III/B CEM III/C

Cemento puzolánico CEM IV/A CEM IV/B Cemento compuesto CEM V/A CEM V/B

En cementos Pórtland mixtos CEM II/A-M y CEM II/B-M, en cementos puzolánicos CEM IV/A y CEM

IV/B y en cementos compuestos CEM V/A y CEM V/B los componentes principales además del

clinker deberán ser declarados en la designación del cemento.

La composición de los diferentes cementos comunes será la especificada en el capítulo 6 de la

norma UNE-EN 197-1. Los cementos comunes cumplirán las exigencias mecánicas, físicas,

químicas y de durabilidad especificadas en el capítulo 7 de la norma UNE-EN 197-1.

CARACTERISTICAS DE LOS CEMENTOS DE ALUMINATO DE CALCIO (CAC/R):

Cemento obtenido por una mezcla de materiales aluminosos y calcáreos.

De acuerdo con el Real Decreto 1313/1988 de 28 de octubre y la Orden Ministerial de 17 de enero

de 1989, llevarán el Certificado de Conformidad con Requisitos Reglamentarios (CCRR). Cumplirán

las exigencias mecánicas, físicas y químicas especificadas en la norma UNE 80310.

CARACTERISTICAS DE LOS CEMENTOS BLANCOS (BL):

Cementos homólogos de las normas UNE-EN 197-1 (cementos comunes) y UNE-EN 413-1

(cementos de albañilería) que cumplen con las especificaciones de blancura.

Índice de blancura (UNE 80117): ; 85

De acuerdo con el Real Decreto 1313/1988 de 28 de octubre y la Orden Ministerial de 17 de enero

de 1989, llevarán el Certificado de Conformidad con Requisitos Reglamentarios (CCRR). La

composición, así como las prescripciones mecánicas, físicas, químicas y de durabilidad que

cumplirán los cementos comunes blancos son las mismas que las especificadas para los cementos

comunes en la norma UNE-EN 197-1. La composición, así como las prescripciones mecánicas,

físicas y químicas que cumplirá el cemento blanco de albañilería (BL 22,5 X) son las mismas que

las especificadas para el cemento homólogo en la norma UNE-EN 413-1.

CARACTERISTICAS DE LOS CEMENTOS RESISTENTES AL AGUA DE MAR (MR):

De acuerdo con el Real Decreto 1313/1988 de 28 de octubre y la Orden Ministerial de 17 de enero

de 1989, llevarán el Certificado de Conformidad con Requisitos Reglamentarios (CCRR). Relación

entre denominación y designación de los cementos resistentes al agua de mar según el tipo,

subtipo y adiciones:

DENOMINACION DESIGNACION Cemento Pórtland I Cemento Pórtland con escoria II/A-S

II/B-S Cemento Pórtland con humo de sílice II/A-D Cemento Pórtland con puzolana II/A-P

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

II/B-P Cemento Pórtland con ceniza volante II/A-V

II/B-V Cemento con escoria de horno alto III/A III/B

III/C Cemento puzolánico IV/A

IV/B Cemento compuesto V/A

V/B

Las especificaciones generales en cuanto a composición y a exigencias mecánicas, físicas,

químicas y de durabilidad que cumplirán son las correspondientes a los cementos comunes

homólogos de la norma UNE-EN 197-1.

Cumplirán los requisitos adicionales especificados en el capítulo 7.2 de la norma UNE 80303-2.

2.- CONDICIONES DE SUMINISTRO Y ALMACENAJE Suministro: de manera que no se alteren sus

características. El fabricante entregará una hoja de características del cemento donde se indique la

clase y proporciones nominales de todos sus componentes. En el albarán figurarán los siguientes

datos:

Nombre del fabricante o marca comercial

Fecha de suministro

Identificación del vehículo de transporte

Cantidad suministrada

Designación y denominación del cemento

Referencia del pedido

Referencia del certificado de conformidad o de la marca de calidad equivalente

Advertencias en materia de seguridad y salud para la manipulación del producto

Restricciones de empleo

Si el cemento se suministra en sacos, en los sacos figurarán los siguientes datos:

Fechas de producción y ensacado del cemento

Peso neto

Designación y denominación del cemento

Nombre del fabricante o marca comercial

Restricciones de empleo

Advertencias en materia de seguridad y salud para la manipulación del producto El

fabricante facilitará, si se le piden, los siguientes datos:

Inicio y final del fraguado

Si se incorporan aditivos, información detallada de todos ellos y de sus efectos Si el

cemento se suministra a granel se almacenará en silos. Si el cemento se suministra en sacos, se

almacenarán en un lugar seco, ventilado, protegido de la intemperie y sin contacto directo con el

suelo, de manera que no se alteren sus condiciones.

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

Tiempo máximo de almacenamiento de los cementos:

Clases 22,5 y 32,5: 3 meses

Clases 42,5: 2 meses

Clases 52,5: 1 mes

3.- NORMATIVA DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO. REAL DECRETO 1313/1988 Real Decreto

1313/1988, de 28 de octubre, por el se declara obligatoria

la homologación de los cementos para la fabricación de hormigones y morteros para todo tipo de

obras y productos prefabricados. ORDEN 17/1/1989 Orden de 17 de enero de 1989 por la que se

establece la certificación de conformidad a normas como alternativa de la homologación de los

cementos para la fabricación de hormigones y morteros para todo tipo de obras y productos

prefabricados.

REAL DECRETO 1630/1992 Real Decreto 1630/1992, de 29 de diciembre, por el que se dictan

disposiciones para la libre circulación de productos de construcción, en aplicación de la Directiva

89/106/CEE.

REAL DECRETO 1328/1995 Real Decreto 1328/1995, de 28 de julio, por el que se modifica, en

aplicación de la Directiva 93/68/CEE, las disposiciones para la libre circulación de productos de

construcción, aprobadas por el Real Decreto 1630/1992, de 29 de diciembre.

RC-03 Real decreto 1797/2003, de 26 de diciembre, por el que se aprueba la Instrucción para la

recepción de cementos (RC-03). UNE-EN 197-1:2000 Cemento. Parte 1: Composición,

especificaciones y criterios de conformidad de los cementos comunes.

UNE 80310:1996 Cementos de aluminato de calcio.

UNE 80305:2001 Cementos blancos. UNE 80303-2:2001 Cementos con características adicionales.

Parte 2: Cementos resistentes al agua de mar.

3.7. ARIDOS PARA PAVIMENTOS CON LIGANTES HIDROCARBONADOS.

1.- DEFINICIÓN Y CARACTERÍSTICAS DE LOS ELEMENTOS. DEFINICION: Áridos utilizados en la

confección de mezclas bituminosas en caliente. Se han considerado los siguientes elementos:

Arenas calizas o graníticas para mezclas bituminosas.

Áridos calizos o graníticos para mezclas bituminosas.

• Polvo mineral (filler) calizo o granítico. CARACTERISTICAS GENERALES: Los áridos estarán

limpios, sin terrones de arcilla, materia vegetal, marga u otras materias extrañas.

CARACTERISTICAS DEL ARIDO GRUESO (PARTE RETENIDA POR EL TAMIZ 2,5 MM UNE 7-050)

PARA MEZCLAS BITUMINOSAS: Procederá de la trituración de piedra de cantera o de grava

natural. Coeficiente de limpieza (NLT-172): < 0,5 CARACTERISTICAS DEL ARIDO GRUESO PARA

MEZCLA DENSA, SEMIDENSA O GRUESA:

Adhesividad: pérdida de resistencia inmersión-compresión (NLT-162): : 25%

CARACTERISTICAS DEL ARIDO FINO (PARTE QUE PASA POR EL TAMIZ 2,5 MM Y ES

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

RETENIDA POR EL TAMIZ 0,08 MM UNE 7-050):

El árido fino puede proceder de la trituración de piedra de cantera o grava natural, o en

parte de areneros naturales.

El material que se triture para la obtención de árido fino cumplirá las condiciones exigidas al

árido grueso. La adhesividad del árido fino cumplirá, como mínimo, una de las prescripciones

siguientes:

• Índice de adhesividad (NLT-355): > 4

• Pérdida de resistencia por inmersión-compresión (NLT-162): : 25%

CARACTERISTICAS DEL POLVO MINERAL O FILER (PARTE QUE PASA POR EL TAMIZ 0,08 MM UNE

7-050): Puede proceder de los áridos, separándolo por medio de los ciclones de la central de

fabricación, o aportarse a la mezcla por separado.

Si la totalidad del polvo mineral es de aportación, el polvo mineral adherido a los áridos después de

pasar por los ciclones será : 2% de la masa de la mezcla. La curva granulométrica del polvo

mineral se ajustará a los siguientes límites (NLT-151):

Tamiz UNE 7-050 Tamizado acumulado (% en peso 630 micras 160 micras 80 micras

100 80 – 100 50 - 100

Densidad aparente del polvo mineral (NLT-176) (D): 0,8 ( D ( 1,1 g/cm3

Coeficiente de emulsibilidad del polvo mineral (NLT-180): < 0,6

ARIDOS PARA MEZCLAS BITUMINOSAS: La mezcla se fabricará por medio de central continua o

discontinua, que cumplirá las prescripciones del artículo 542.4.1. del PG 3/75 MOD 7.

2.- CONDICIONES DE SUMINISTRO Y ALMACENAJE. Suministro: Por separado, según el tipo y el

tamaño del árido. Diez días antes del inicio de la fabricación de la mezcla bituminosa, se tendrán

acopiados los áridos correspondientes a un tercio del volumen total, como mínimo.

Diariamente se suministrará, como mínimo, el volumen de áridos correspondiente a la producción

de la jornada, sin descargarlos en los acopios que se estén utilizando en la fabricación de la

mezcla. Almacenamiento: En capas de espesor inferior a un metro y medio, separadas según el

tipo y tamaño del árido. Se evitará el contacto directo con el terreno natural.

El consumo de áridos se hará siguiendo el orden de acopio de éstos.

3.- NORMATIVA DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO.

• PG 3/75 Orden de 6 de febrero de 1976 por la que se aprueba el Pliego de prescripciones

técnicas generales para obras de carreteras y puentes.

• OC-MOPU 297/1988T Orden Circular 297/1988 T del MOPU (D.G.C) de 29 de mayo de 1988

sobre tratamiento del suelo “in situ” y tratamientos especiales con ligantes hidrocarbonatos

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

3.8. LIGANTES HIDROCARBONADOS.

1 DEFINICIÓN Y CARACTERÍSTICAS DE LOS ELEMENTOS. DEFINICION: Ligantes hidrocarbonados

según las definiciones del PG 3/75. Se han considerado los siguientes tipos:

• Emulsiones bituminosas:

• Aniónica.

• Catiónica.

• Betún asfáltico.

La emulsión bituminosa es un producto obtenido por la dispersión de pequeñas partículas de un

ligante hidrocarbonado en una solución acuosa, con un agente emulsionante. El betún asfáltico es

un ligante hidrocarbonado sólido o viscoso preparado a partir de hidrocarburos naturales, por

destilación, oxigenación o “cracking”. El betún fluidificado y el betún fluxado son ligantes

hidrocarbonados obtenidos por la incorporación, a un betún asfáltico, de fracciones líquidas, más o

menos volátiles, procedentes de la destilación del petróleo y del alquitrán respectivamente. El

alquitrán es un ligante hidrocarbonado de viscosidad variable, preparado a partir del residuo bruto

obtenido en la destilación destructiva del carbón a altas temperaturas. EMULSION BITUMINOSA

ANIONICA: Tendrá un aspecto homogéneo, sin separación del agua ni coagulación del betún

asfáltico emulsionado. Será adherente sobre superficies húmedas o secas. No se sedimentará

durante el almacenamiento. Es necesaria una agitación previa antes del almacenamiento.

Tamizado retenido en el tamiz 0,08 UNE (NLT-142): ( 0,10% Demulsibilidad (NLT 141) para tipo

EAR: ; 60% Carga de partículas (NLT 194): Negativa Ensayo con el residuo de destilación:

• Ductilidad (NLT 126): ;40 cm

• Solubilidad (NLT 130): ; 97,5%

Características físicas de las emulsiones bituminosas aniónicas:

CARACTERISTICAS TIPO EMULSIÓN

EAR 1 EAR 2 EAM EAL 1 EAL 2 EAI Viscosidad Saybolt (NLT 134) UNIVERSAL a 25°C

- - - - - -

FUROL a 25°C ≤50s ≥50s ≥40s ≤100s ≤50s ≤50s Contenido de agua (NLT 137) ≤40% ≤35% ≤40% ≤45% ≤40% ≤50%

Betún asfáltico residual (NLT 139) ≥60% ≥65% ≥57% ≥55% ≥60% ≥40%

Fluidificante por destilación (NLT 139) 0% 0% ≤10% ≤8% ≤1% 5≤F≤15%

Sedimentación a 7 dias ≤5% ≤5% ≤5% ≤5% ≤5% ≤10%

ENSAYOS SOBRE EL RESIDUO DE DESTILACIÓN:Penetr ación (P) (NLT 124) 0,1 mm

130≤P≤2000 130≤P≤200 130≤P≤250 130≤P≤200 130≤P≤200 200≤P≤300

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

EMULSION BITUMINOSA ANIONICA EAL 2 O EMULSION BITUMINOSA CATIONICA ECL 2:

Mezcla con cemento (NLT 144): ( 2%.

En el caso de no cumplir con esta especificación, podrán ser aceptadas por la Dirección Facultativa.

previa comprobación de su idoneidad par el uso al que van a estar destinadas.

EMULSION BITUMINOSA CATIONICA: Tendrá un aspecto homogéneo, sin separación del agua ni

coagulación del betún asfáltico

emulsionado. Será adherente sobre superficies húmedas o secas. No se sedimentará durante el

almacenamiento. Es necesaria una agitación previa antes del

almacenamiento.

Tamizado retenido en el tamiz 0,8 UNE (NLT 142): : 0,10%

Carga de partículas (NLT 141): Positiva

Ensayo con el residuo de destilación:

• Ductilidad (NLT 126): ; 40 cm.

• Solubilidad (NLT 130): ; 97,5%.

Características físicas de las emulsiones bituminosas catiónicas:

CARACTERISTICAS TIPO EMULSIÓN

ECR 1 ECR 2 ECR 3 ECM ECL 1 ECL 2 ECI Viscosidad Saybolt (NLT 134) UNIVERSAL a 25°C

- - - - - - -

FUROL a 25°C - ≥20s ≥40s ≤20s - - - FUROL a 50°C ≥20s ≥40s ≤20s - - - Contenido de agua (NLT 137) ≤43% ≤37% ≤32% ≤35% ≤45% ≤40% ≤50%

Betún asfáltico residual (NLT 139) ≥57% ≥63% ≥67% ≥59% ≥55% ≥60% ≥40%

Fluidificante por destilación (NLT 139) ≤5% ≤5% ≤2% ≤12% ≤10% 1% 5≤F≤20%

Sedimentación a 7 dias ≤5% ≤5% ≤5% ≤5% ≤5% ≤10% ≤10%

ENSAYOS SOBRE EL RESIDUO DE DESTILACIÓN:Penetr ación (P) (NLT 124) 0,1 mm

130≤P≤2000 130≤P≤200 130≤P≤200 130≤P≤200 130≤P≤200 130≤P≤200 130≤P≤200

BETUN ASFALTICO:

Tendrá un aspecto homogéneo y una ausencia casi absoluta de agua, de manera que no forme

espuma al calentarlo a la temperatura de uso. Tendrá una temperatura homogénea, será

consistente y viscoso, y flexible a bajas temperaturas. En cualquier caso será adherente con las

superficies minerales de los áridos, ya sean secas o húmedas.

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

Indice de penetración (NLT 181): ; -1, : +1 Solubilidad (NLT 130): ; 99,5% Contenido de agua

(NLT 123): : 0,2%

2.- CONDICIONES DE SUMINISTRO Y ALMACENAJE EMULSIONES BITUMINOSAS ANIONICAS O

CATIONICAS: Suministro: en bidones limpios o en camiones cisterna. Los bidones deben estar

constituidos por una

virola de una sola pieza, no deben tener desperfectos ni fugas, deben ser herméticos y no se

pueden utilizar los usados anteriormente para emulsiones diferentes. Las cisternas pueden ser sin

aislamiento ni sistema de calefacción, si han contenido otros líquidos deberán estar completamente

limpias antes de la carga. Las cisternas dispondrán de un elemento adecuado para tomar

muestras.

Almacenamiento: los bidones en instalaciones protegidas de la lluvia, la humedad, el calor, las

heladas y de la influencia de motores, fuegos u otras fuentes de calor. El suministrado a granel, en

tanques aislados con ventilación con un elemento adecuado para tomar muestras.

BETUNES ASFALTICOS:

≤Suministro: en camiones cisterna con sistema de calefacción y termómetros de control de la

temperatura situados en lugares visibles. Almacenamiento: en tanques aislados, con ventilación y

sistemas de control. Todos los tubos de

carga y descarga estarán calorifugados y aislados térmicamente.

3.- NORMATIVA DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO

• PG 3/75 Orden de 6 de febrero de 1976 por la que se aprueba el Pliego de prescripciones

técnicas generales para obras de carreteras y puentes.

• PG 3/75 MOD Orden de 21 de enero de 1988 sobre modificación de determinados artículos

del Pliego de prescripciones técnicas generales para obras de carreteras y puentes.

• PG 3/75 MOD 1 Orden de 8 de mayo de 1989 por la que se modifican parcialmente

determinados preceptos del pliego de prescripciones técnicas generales para obras de carreteras y

puentes.

• PG 3/75 MOD 3 Orden de 27 de diciembre de 1999 por la que se actualizan determinados

artículos del Pliego de Prescripciones Técnicas Generales para obras de carreteras y puentes en lo

relativo a conglomerantes hidráulicos y ligantes hidrocarbonados.

3.9. MALLAS ELECTROSOLDADAS.

1.- DEFINICIÓN Y CARACTERÍSTICAS DE LOS ELEMENTOS. DEFINICION: Malla de barras

corrugadas o alambres corrugados, que se cruzan perpendicularmente, unidas por

medio de soldadura eléctrica en los puntos de contacto. CARACTERISTICAS GENERALES: Las

barras no presentarán defectos superficiales, fisuras ni soplados. La armadura estará limpia, sin

manchas de grasa, aceite, pintura, polvo o cualquier otra materia

perjudicial. Deben tener grabadas las marcas de identificación según la UNE 36-068 y UNE 36-065,

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

relativas al

tipo de acero (geometría del corrugado), país de origen y marca del fabricante (según informe

técnico de la UNE 36-811). Los diámetros nominales de los alambres corrugados se ajustarán a la

serie (mm):

5-5,5-6-6,5-7-7,5-8-8,5-9-9,5-10-10,5-11-11,5-12-14. Cumplirán las especificaciones de la UNE

36-092. Características de los nudos (UNE-EN ISO 15630-2):

Carga de rotura de los nudos: 0,3 x Sm x Re (Sm = Área de la sección transversal nominal del

elemento sometido a tracción, barra de mayor diámetro de las del nudo) (Re = Límite elástico

garantizado de los nudos)

N° máximo de nudos sin soldar o desenganchados: 2% del total

• N° máximo de nudos sin soldar o desenganchados en una barra: 20% del total Anchura del

panel: 2,15 m Longitud del panel: 6 m Prolongación de las barras longitudinales más allá de la

última barra transversal: ½ retícula Prolongación de las barras transversales más allá de la última

barra longitudinal: 25 mm Presencia de fisuras después de los ensayos de doblado simple a 180° y

de doblado-desdoblado a

90° (UNE 36-068): Nula Tensión media de adherencia (EHE-08):

• Barras de diámetro < 8 mm: ; 6,88 N/mm2

• Barras de diámetro entre 8 y 32 mm: ; 7,84 y - 0,12 D N/mm2 Tensión de rotura por

adherencia (EHE-08):

• Barras de diámetro < 8 mm: ; 11,22 N/mm2

Barras de diámetro entre 8 y 32 mm: ; 12,74 y - 0,19 D N/mm2 Tolerancias:

• Sección barra:

• Para D s 25 mm: ; 95% sección nominal.

Las características geométricas del corrugado de las barras cumplirán las especificaciones de la

norma UNE 36-068 y UNE 36 065. 2.- CONDICIONES DE SUMINISTRO Y ALMACENAJE

CONDICIONES GENERALES: Cada panel llevará una etiqueta con la marca del fabricante y la

designación de la malla. Suministro: El fabricante debe facilitar para cada partida de acero:

• En el caso de productos certificados:

El distintivo o certificado CCRR de acuerdo con el art. 1 de la norma EHE-08.

El certificado de adherencia para las barras y alambres corrugados (armaduras pasivas).

El certificado de garantía del fabricante que indique los valores mínimos de las

características definidas en los arts. 31.2, 31.3, y 31.4 de la norma EHE-08. El fabricante debe

facilitar, si se le requiere, copia de los resultados de los ensayos de control de producción

correspondientes a la partida servida.

• En el caso de productos no certificados (sin distintivo o certificado CCRR):

Resultado del ensayo de las características mecánicas.

Resultado del ensayo de las características geométricas.

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

Resultado del ensayo de composición química (armaduras pasivas).

• Certificado específico de adherencia (armaduras pasivas).

Almacenamiento: en lugares en los que estén protegidos de la lluvia, de la humedad del suelo y de

la eventual agresividad del ambiente. Se clasificarán según el tipo, calidad, diámetro y

procedencia. Antes de su utilización y en especial después de periodos largos de almacenamiento

en la obra, se

debe inspeccionar la superficie para comprobar que no haya alteraciones. Pérdida de peso después

de la eliminación de óxido superficial con cepillo de alambres: < 1% 3.- NORMATIVA DE OBLIGADO

CUMPLIMIENTO EHE-08 Real Decreto 2661/1998, de 11 de diciembre, por el que se aprueba la

Instrucción de

Hormigón Estructural (EHE-08). UNE 36092:1996 Mallas de acero para armaduras de hormigón

armado.

3.10. LADRILLOS CERÁMICOS. 1.- DEFINICIÓN Y CARACTERÍSTICAS DE LOS ELEMENTOS. DEFINICION: Ladrillos cerámicos,

obtenidos por un proceso de moldeado, manual o mecánico; de una pasta de

arcilla y, eventualmente, otros materiales; y proceso de secado y cocción. No se consideran piezas

con dimensiones superiores a 30 cm. Se consideran los siguientes tipos de ladrillos:

• Macizo (M)

• Perforado (P)

• Hueco (H)

Se consideran las siguientes clases de ladrillos:

Ladrillo para utilizar revestido (NV)

Ladrillo para utilizar con la cara vista (V)

CARACTERISTICAS GENERALES: Los ladrillos presentarán regularidad de dimensiones y de forma.

No tendrá grietas, agujeros, exfoliaciones, ni desportillamientos de aristas. Si es de cara vista no

tendrá imperfecciones, manchas, quemaduras, etc. y la uniformidad de color en el ladrillo y en el

conjunto de las remesas cumplirá las condiciones subjetivas requeridas por la

Dirección Facultativa.

Tendrá una textura uniforme. Estará suficientemente cocido si se aprecia un sonido agudo al ser

golpeado y un color uniforme al fracturarse.

Los caliches de cal no reducirán la resistencia de la pieza (después del ensayo reiterativo sobre

agua en ebullición y posterior desecación a una temperatura de 105°C) en más de un 10% si el

ladrillo es para revestir y un 5% si es de cara vista, ni provocarán más desconchados de los

admitidos una vez sumergido en agua un tiempo mínimo de 24 h.

La forma de expresión de las medidas es: Soga x tizón x grueso. Resistencia mínima a la

compresión (UNE 67-026):

Ladrillo macizo: ; 100 kp/cm2

Ladrillo hueco: ; 100 kp/cm2

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

Ladrillo perforado: ; 50 kp/cm2

Flecha máxima de aristas y diagonales:

Espesor de las paredes del ladrillo:

Ladrillo cara vista Ladrillo para revestir Pared exterior cara vista Pared exterior para revestir Pared interior

≥15 ≥10 ≥5

- ≥6 ≥5

Succión de agua (UNE 67-031): s 0,45 g/cm2 x min Absorción de agua (UNE 67-027):

• Ladrillo para revestir: s 22%

• Ladrillo de cara vista: s 20%

Desconchados por caliches en caras sin taladros (UNE 67-039):

Número máximo de desconchados en una pieza: 1

Dimensión: s 15 mm

Número máximo de piezas afectadas sobre 6 unidades de una muestra de remesa de 24

unidades: 1

Tolerancias:

Tolerancia sobre el valor nominal de las aristas:

(cm) Tolerancia Cara vista (mm) Para revestir

(mm) 10 < A < 30

A ≤ 10 5 3

6 4

Tolerancia sobre la dispersión de la dimensión:

(cm) Tolerancia Cara vista (mm) Para revestir

(mm) 10 < A < 30

A ≤ 10 5 3

6 4

Ángulos diedros:

Ladrillo cara vista: ± 2°

Ladrillo para revestir: ± 3°

Arista o diagonal (A) (cm) Flecha máxima Cara vista (mm) Para revestir (mm)

A > 30 25 < A≤30 12,5 < A ≤ 25

4 3 2

6 5 3

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

LADRILLOS DE CARA VISTA:

Heladicidad (UNE 67-028): No heladizo

Eflorescencias (UNE 67-029): No eflorescido o ligeramente eflorescido

LADRILLO MACIZO:

Ladrillo sin perforaciones o con perforaciones en la tabla.

Volumen de los taladros: s 10% del volumen de la pieza Sección de cada taladro: s 2,5 cm2

LADRILLO PERFORADO:

Ladrillo con tres o más perforaciones en la tabla.

Volumen de las perforaciones: > 10% del volumen del ladrillo

Masa mínima del ladrillo desecado:

Grueso Ladrillo para revestir Ladrillo de cara vista ≤26 cm 3,5 cm

5,2 cm 7,0 cm

1.000 gr 1.500 gr 2.000 gr

- 1.450 gr 1.850 gr

≥26 cm 5,2 cm 6,0 cm 7,5 cm

2.200 gr 2.550 gr 3.200 gr

2.000 gr 2.350 gr 2.900 gr

LADRILLO HUECO: Ladrillo con taladros en el canto o la testa. Sección de cada taladro: s 16 cm2

2.- CONDICIONES DE SUMINISTRO Y ALMACENAJE Suministro: Empaquetados en palets, de forma

no totalmente hermética. En la hoja de entrega o en el paquete, constarán como mínimo los

siguientes datos:

• Nombre del fabricante o marca comercial

• Designación según la RL-88

• Resistencia a la compresión en kp/cm2

• Dimensiones en cm

• Distintivo de calidad, si lo tiene. Almacenamiento: De manera que no se rompan o

desportillen. No estarán en contacto con tierras que

contengan soluciones salinas, ni con productos que puedan modificar sus características (cenizas,

fertilizantes, grasas, etc.). 3.- NORMATIVA DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO RL-88 Orden de 27 de

julio de 1988 por la que se aprueba el Pliego General de Condiciones para la

Recepción de Ladrillos Cerámicos en las Obras de Construcción RL-88.

3.11. BORDILLOS PREFABRICADOS DE HORMIGÓN.

1.- DEFINICIÓN Y CARACTERÍSTICAS DE LOS ELEMENTOS DEFINICION: Pieza prefabricada de

hormigón no armado de forma prismática, maciza y con una sección transversal adecuada a las

superficies exteriores a las que delimita. Se han considerado los siguientes tipos:

Doble capa: Pieza constituida por diferentes tipos de hormigón en su estructura principal y

en su capa superficial.

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

Monocapa: Pieza constituida en su totalidad por un solo tipo de hormigón en masa. Se han

considerado las formas siguientes:

Recto. CARACTERISTICAS GENERALES: La pieza tendrá un color y una textura uniformes

en toda la superficie. La cara vista no tendrá grietas, desportillamientos ni otros defectos. Las caras

horizontales serán planas y paralelas. Las aristas que definen la cara vista pueden ser biseladas,

redondeadas, curvas o achaflanadas. No aparecerán los áridos del mortero en la capa de huella. La

textura y el color no presentarán diferencias significativas respecto a cualquier muestra facilitada

por el fabricante y aprobada por el comprador. En el caso de piezas bicapa, no existirà separación

entre las dos capas. En las piezas de color, puede estar coloreada la capa superficial o toda la

pieza. La forma de expresión de las medidas será: Altura x anchura.

Espesor de la capa vista: ; 4 mm Clases en función de la resistencia climática:

Clase 1 (marcado A): sin medida del % de absorción de agua

Clase 2 (marcado B): s 6% de absorción de agua

Clase 3 (marcado D): valor medio s 1 kg/m2 de pérdida de masa después del ensayo hielo-

deshielo; ningún valor unitario > 1,5. Clases en función de la resistencia al desgaste por abrasión:

Clase 1 (marcado F): sin medida de esta característica.

Clase 3 (marcado H): s 23 mm.

Clase 4 (marcado I): s 20 mm. Clases en función de la resistencia a flexión:

Clase 1 (marcado S): valor medio: ; 3,5 MPa; valor unitario: ; 2,8 MPa

Clase 2 (marcado T): valor medio: ; 5,0 MPa; valor unitario: ; 4,0 MPa

Clase 3 (marcado U): valor medio: ; 6,0 MPa; valor unitario: ; 4,8 MPa

Las características dimensionales, físicas y mecánicas cumplirán las especificaciones de la norma

UNE-EN 1340 y se determinarán según esta norma. Tolerancias:

Desviación de la longitud respecto de la longitud nominal: ± 1% al mm más cercano, ; 4 mm, s 10

mm

Desviación de otras dimensiones, excepto el radio:

Caras vistas: ± 3% al mm más cercano, ; 3 mm, s 5 mm

Otras partes: ± 5% al mm más cercano, ; 3 mm, s 10 mm

• Desviación máxima respecto de la planeidad y la rectitud en las caras planas y bordes rectos:

Dispositivo de medida de 300 mm de longitud: ± 1,5 mm

Dispositivo de medida de 400 mm de longitud: ± 2 mm

Dispositivo de medida de 500 mm de longitud: ± 2,5 mm

• Dispositivo de medida de 800 mm de longitud: ± 4 mm 2.- CONDICIONES DE SUMINISTRO

Y ALMACENAJE Suministro y almacenamiento: De manera que no se alteren sus condiciones. En el

albarán de entrega, constará como mínimo la siguiente información:

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

• Identificación del fabricante o la fábrica

• Fecha de entrega del producto, cuando se produzca antes de la considerada como apta

para el uso

• Identificación de las clases en relación a la resistencia climática, la resistencia a la abrasión

y la resistencia a la flexión

• Referencia a la norma UNE-EN 1340

• Identificación del producto

• Marcado CE de conformidad con lo dispuesto en los Reales Decretos 1630/1992 de 29 de

diciembre y 1328/1995 de 28 de julio

• Sobre un 0,5 % de las piezas, con un mínimo de una unidad por paquete, o en el embalaje

cuando no sea reutilizado, constará la siguiente información:

• Identificación del fabricante o la fábrica

Fecha de producción

Fecha de entrega del producto, cuando se produzca antes de la considerada como apta para el uso

• Identificación de las clases en relación a la resistencia climática, la resistencia a la abrasión

y la resistencia a la flexión

• Referencia a la norma UNE-EN 1340

• En el embalaje: marcado CE de conformidad con lo dispuesto en los Reales Decretos

1630/1992 de 29 de diciembre y 1328/1995 de 28 de julio 3.- NORMATIVA DE OBLIGADO

CUMPLIMIENTO

• PG 3/75 Orden de 6 de febrero de 1976 por la que se aprueba el Pliego de prescripciones

técnicas

generales para obras de carreteras y puentes. UNE-EN 1340:2004 Bordillos prefabricados de

hormigón. Especificaciones y métodos de ensayo.

3.12. TUBERÍA DE POLIETILENO DE ALTA DENSIDAD.

1.- DEFINICIÓN Y CARACTERÍSTICAS DE LOS ELEMENTOS.

DEFINICION:

Tubos extruidos de polietileno de alta densidad para transporte y distribución de agua a presión a

temperaturas hasta 45 °C, con uniones soldadas o conectadas a presión.

CARACTERISTICAS GENERALES:

El tubo tendrá la superficie lisa, sin ondulaciones. No tendrá burbujas, grietas ni otros defectos.

Cada tubo tendrá marcados, a distancias < 1 m, de forma indeleble y bien visible, los siguientes

datos:

Referencia del material, PE 100.

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

• Diámetro nominal.

• Espesor nominal.

• Presión nominal.

Norma UNE 53966 EX.

• Identificación del fabricante.

Año de fabricación.

Material (UNE 53-188): Polietileno de densidad > 955 kg/m3 + negro de carbono.

Contenido de negro de carbono (UNE 53-375): 2,5% en peso.

• Presión de trabajo en función de la temperatura de utilización (T=temperatura utilización,

Pn=presión nominal):

-0°C < T ( 20°C: 1 x Pn.

-20°C < T ( 25°C: 0,8 x Pn.

-25°C < T ( 30°C: 0,63 x Pn.

-30°C < T ( 35°C: 0,5 x Pn.

-35°C < T ( 40°C: 0,4 x Pn.

-40°C < T ( 45°C: 0,32 x Pn.

Índice de fluidez (UNE 53-200 a 190°C con peso = 2,160 kg): ( 0,3 g/10 min.

Resistencia a la tracción: ; 19 MPa

Alargamiento a la rotura: ; 350%.

Estanqueidad (a presión 0,6 x Pn): Sin pérdidas durante 1 min.

Temperatura de trabajo: ( 45°C

Coeficiente de dilatación lineal: 0,2 mm/m °C

• Presión de la prueba hidráulica a 20°C:

Presión nominal tubo (bar) Presión de prueba A 20ºC (bar)

4 12

6 19

10 30

• Espesor de la pared:

Diametro

exterior (mm)

10 atm. 16 atm.

Espesor Espesor

32 2,0 2,9

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

40

50

63

75

90

110

125

140

160

180

200

250

2,4

3,0

3,8

4,5

5,4

6,6

7,4

8,3

9,5

10,7

11,9

14,8

3,7

4,6

5,8

6,8

8,2

10,0

11,4

12,7

14,6

16,4

18,2

22,7

Tolerancias:

Diámetro nominal (exterior) y ovalación absoluta:

Diametro

exterior (mm)

Tolerancia

máxima DN

Ovulación absoluta

Tubo recto Tubo enrollado

32

40

50

63

75

90

110

125

140

160

180

200

250

0,3

0,4

0,5

0,6

0,7

0,9

1

1,2

1,3

1,5

1,7

1,8

2,3

±0,7

±0,8

±1,0

±1,3

±1,5

±1,8

±2,2

±2,5

±2,8

±0,7

±0,7

±0,7

±0,7

±0,7

±0,8

±1,0

±1,3

±1,5

±1,8

±2,2

±2,5

±2,8

±0,7

±0,7

±0,7

±0,7

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

-La verificación de las medidas se hará de acuerdo con la UNE 53-131.

2.- CONDICIONES DE SUMINISTRO Y ALMACENAJE.

El suministro vendrá en función del DN:

Para 25:DN:50 mm en rollos de 100 m.

Para 63:DN:75 mm en rollos de 50 m. o en barras de 6 m.

Para 90:DN:110 mm en rollos de 25 m. o en barras de 6 m.

Para DN ; 110 mm en barras de 6 m.

El almacenaje se realizará en lugares protegidos de impactos. Los tramos rectos se apilarán

horizontalmente sobre superficies planas y la altura de la pila será ≤ 1,5 m; y los rollos se

colocarán horizontalmente sobre superficies planas.

3.- NORMATIVA DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO. UNE 53131:1990 Tubos de polietileno para

conducciones de agua a presión. Características

y métodos de ensayo.

UNE 53966 EX.

Todas las tuberías irán marcadas con la Marca de calidad AENOR.

Ficha de características técnicas:

ESPECIFICACIONES TECNICAS DE LA RED DE DISTRIBUCION ELEMENTO TUBERÍA DE POLIETILENO CARACTERÍSTICAS GENERALES Características de la resina y del tubo PE 100 (alta densidad) según UNE 53965-1 EX y UNE

53966 EX Presión nominal (PN) PE 100: 16 bar (SDR=11, S=5 Dimensiones y tolerancias PE 100: Según UNE 53966 EX Color PE 100: Negro con bandas azules longitudinales Dimensiones y número de bandas DN<=63 mm: mínimo 3 bandas 63<DN<=225 mm:

mínimo 4 bandas Marcado PE 100: Según UNE 53966 EX Formato PE 100: Para 25<=DN<=50 mm, en rollos de 100 m

Para 63<=DN<=75 mm, en rollos de 50 m o en barras de 6 m Para 90<=DN<110 mm, en rollos de 25 m o en barras de 6 m Para DN>=110 mm, en barras de 6 m

REQUERIMENTOS ADICIONALES El tubo se suministrará con tapones de protección en ambos extremos. Además del marcado especificado por la normativa, deberá llevar la inscripción "Apto uso alimentario" y/o el símbolo ENSAYOS A SATISFACER Todas las tuberías irán marcadas con la Marca de Calidad AENOR para certificar que han sido sometidos a los controles y ensayos de aseguramiento de calidad especificados en las normas anteriormente citadas. Los especificados en la norma UNE 53966 EX para el PE 100

3.13. TUBERÍA DE POLIETILENO DE BAJA DENSIDAD. 1.- DEFINICIÓN Y CARACTERÍSTICAS DE LOS ELEMENTOS DEFINICION: Tubos extruidos de

polietileno de baja densidad para transporte y distribución de agua a presión a

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

temperaturas hasta 45°C, con uniones soldadas o conectados a presión. CARACTERISTICAS

GENERALES: El tubo tendrá la superficie lisa, sin ondulaciones. No tendrá burbujas, grietas ni otros

defectos. Cada tubo tendrá marcados, a distancias < 1 m, de forma indeleble y bien visible, los

siguientes

datos:

Referencia del material, PE 32

Diámetro nominal

Espesor nominal

Presión nominal

UNE 53-131

Identificación del fabricante

Año de fabricación

Material (UNE 53-188): Polietileno de baja densidad + negro de carbono.

Contenido de negro de carbono (UNE 53-375): 2,5% en peso.

Presión de trabajo en función de la temperatura de utilización:

-0°C < T <= 20°C: 1 x Pn

-20°C < T <= 25°C: 0,75 Pn

-25°C < T <= 30°C: 0,56 x Pn

-30°C < T <= 35°C: 0,44 x Pn

-35°C < T <= 40°C: 0,36 x Pn

T = Temperatura de utilización

Pn = Presión nominal

Índice de fluidez: <= 1 g/10 min (según UNE 53-200 a 190°C con peso = 2,160 kg)

Resistencia a la tracción: ; 10 MPa

Alargamiento a la rotura: ; 350%

Estanqueidad (a presión 0,6 x Pn): Sin pérdidas durante 1 min

Temperatura de trabajo: <= 40°C

Longitud: Rollos <= 100 m

Coeficiente de dilatación lineal: 0,2 mm/m °C

Presión de la prueba hidráulica a 20°C:

Presión nominal tubo (bar) Presión de prueba A 20ºC (bar)

4 12

6 19

10 30

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

Espesor de la pared y peso: DN mm

PN 4 (bar PN 6 (bar) PN 10 (bar) Espeso r Peso Espeso r Peso Espeso r Peso

16 - - 2 0,15 2,2 0,2 20 - - 2 0,2 2,8 0,3 25 2 0,25 0,2 3,5 0,4 32 2 0,3 2,9 0,4 4,4 0,7 40 2,4 0,5 3,7 0,7 5,5 1,1 50 3 0,7 4,6 1 6,9 1,5 63 3,8 1 5,8 1,4 8,6 2,1

Tolerancias:

Diámetro nominal (exterior) y ovalación absoluta:

DN (mm) Tolerancia

máx. Ovalación absoluta

Tubo recto Tubo enrollado 16 0,3 ±0,4 ±1,0 20 0,3 ±0,4 ±1,2 25 0,3 ±0,5 ±1,5 32 0,3 ±0,7 ±2,0 40 0,4 ±0,8 ±2,4 50 0,5 ±1,0 ±3,0 63 0,6 ±1,3 ±3,8

Espesor de la pared:

Espesor nominal (mm)

Tolerancia máxima (mm)

2,0 +0,4 2,2-3,0 +0,5 3,5-3,8 +0,6 4,4-4,6 +0,7 5,5-5,8 +0,8

6,9 +0,9 8,6 +1,1

La verificación de las medidas se hará de acuerdo con la UNE 53-131.

2.- CONDICIONES DE SUMINISTRO Y ALMACENAJE Suministro: En rollos o en tramos rectos.

Almacenamiento: En lugares protegidos de impactos. Los tramos rectos se apilarán

horizontalmente sobre superficies planas y la altura de la pila

será <= 1,5 m. Los rollos se colocarán horizontalmente sobre superficies planas. 3.- NORMATIVA

DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO UNE 53131:1990 Tubos de polietileno para conducciones de agua a

presión. Características y métodos de ensayo.

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

3.14. MATERIALES PARA PROTECCION DE LA VIALIDAD. SEÑALES. 1.- DEFINICIÓN Y CARACTERÍSTICAS DE LOS ELEMENTOS DEFINICION: Materiales para

protecciones de vialidad y señalización. Se han considerado los siguientes elementos:

Placa para señal de tráfico y cajetines de ruta.

Microesferas de vidrio. Se han considerado los siguientes tipos de señales de tráfico y

cajetines de ruta:

Con pintura no reflectora.

Con lámina reflectora de intensidad normal.

PLACAS Y CAJETINES PARA SEÑALES DE TRAFICO: El elemento, placa o cajetín, estará formado

por la estampación de una plancha de aluminio o acero galvanizado, recubierta con el acabado que

le corresponda de pintura no reflectante, o lámina reflectora. La utilización de materiales de otra

naturaleza u otro tipo de plancha de aluminio deberá ser aprobada por la Dirección Facultativa.

La superficie metálica será limpia, lisa, no porosa, exenta de corrosión y resistente a la intemperie.

No presentará arañazos, abolladuras ni otros defectos superficiales. Estará construido con un

refuerzo perimetral formado por la propia plancha doblada 90°. Tendrán las dimensiones, colores y

composición indicadas en el capítulo VI, sección 4º del “Reglamento de Circulación”. Los anclajes

para placas, los tornillos de sujeción y los perfiles de acero galvanizado utilizados como soporte,

cumplirán las características indicadas para cada uno de ellos en las normas UNE 135-312 y 135-

314. Estarán preparados para la unión con el elemento mediante tornillos o abrazaderas. En el

caso de soldadura, esta respetará lo especificado en los artículos 624, 625 y 626 del “Pliego de

Prescripciones Técnicas Generales”.(PG 3/75)

Las placas de plancha de acero galvanizado cumplirán las especificaciones de las normas UNE 135-

310 y UNE 135-313. No presentará abolladuras, puntos de oxidación ni desperfectos en su

superficie.

El recubrimiento será liso, homogéneo y sin discontinuidades en la capa de zinc. Estará exento de

manchas, inclusiones de flujo, cenizas o motas. No presentará exfoliaciones visibles, ni burbujas,

rascadas, picaduras o puntos sin galvanizar. Espesor del cajetín: 1,8 mm. Espesor de la placa: 1,8

mm. Ancho del refuerzo perimetral: 25 mm. Protección del galvanizado de la señal (UNE 135-310):

256 g/m2 Adherencia y conformabilidad del recubrimiento (UNE 135-310): Cumplirá. Protección

del galvanizado de los elementos de sustentación: 505 g/m2 Pureza del zinc: 98,5% Adherencia

del recubrimiento (MELC 8.06ª): Cumplirá Continuidad del recubrimiento (MELC 8.06ª): Cumplirá

Condiciones de las zonas no retrorreflectores pintadas de las señales:

• Los colores estarán dentro de los límites cromáticos y de factor de luminancia especificados

en la norma UNE 135-331

• El esmalte no contendrá benzol, derivados clorados ni cualquier otro disolvente tóxico.

• La película seca de pintura presentará un aspecto uniforme, brillante, exenta de granos y

de cualquier otra imperfección superficial. Condiciones de la película seca de pintura:

• Brillo especular a 60°C: > 50%

• Adherencia (ensayo 4.4): : 1, No aparecerán dientes de sierra

• Resistencia al impacto (ensayo 4.5): Sin rotura

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

• Resistencia a la inmersión en agua (ensayo 4.6):

• Inmediatamente después del ensayo: Sin ampollas, arrugas ni reblandecimientos

• A las 24 horas: Brillo especular ; 90% brillo antes del ensayo

• Resistencia a la niebla salina: Cumplirá especificaciones art. 3.7

• Resistencia al calor y al frío (ensayo 4.8 y 4.9):

• No habrá ampollas, pérdida de adherencia o defectos apreciables

• Envejecimiento artificial: Cumplirá las condiciones art. 3.9. Todos estos valores se

comprobarán de acuerdo con la UNE 135-331. Tolerancias:

• Cumplirán la Euronorma 143

PLACAS Y CAJETINES ACABADOS CON LAMINA REFLECTORA

Los materiales retrorreflectantes utilizados en señales y rótulos verticales de circulación se

clasificarán, según su naturaleza y características, en tres niveles:

Nivel de retrorreflexión 1: Su composición estará realizada a base de microesferas de vidrio

incorporadas a una resina o aglomerante transparente y pigmentado con los colores apropiados.

Esta resina, por la parte posterior, estará sellada y dotada de un adhesivo sensible a la presión o

activable por calor que estará protegido por una lámina de papel con silicona o de polietileno.

Nivel de retrorreflexión 2: Su composición estará realizada a base de microesferas de vidrio

encapsuladas entre una película externa, pigmentada con los colores apropiados, y una resina o

aglomerante transparente con la pigmentación adecuada. Esta resina, por la parte posterior, estará

sellada y dotada de un adhesivo sensible a la presión o activable por calor que estará protegido por

una lámina de papel con silicona o de polietileno.

Nivel de retrorreflexión 3: Su composición estará realizada a base de microprismas integrados en la

cara interna de una lámina polimérica. Estos elementos han de ser capaces de reflejar la luz

incidente en amplias condiciones de angularidad y a las distancias de visibilidad consideradas

características para las diferentes señales y rótulos verticales, con una intensidad luminosa por

unidad de superficie <= 10 cd/m2 para el color blanco.

Serán capaces de reflejar la mayor parte de la luz incidente, en la misma dirección, pero en sentido

contrario. Tendrá los colores y el factor de luminancia de acuerdo con lo prescrito en las norma

UNE 48-073 y UNE 48-060, dentro de los límites especificados en la norma UNE 135-330 y UNE

135-334.

Exteriormente, la lámina reflectante tendrá una película de resinas sintéticas, transparente,

flexible, de superficie lisa y resistente a los agentes atmosféricos. La lámina reflectora será

resistente a disolventes como el queroseno, la turpentina, el metanol, el xilol y el tolueno.

La lámina reflectora tendrá un aspecto uniforme, brillante, sin granos o cualquier otra imperfección

superficial. Los valores de coeficiente de retrorreflexión, determinados según la norma UNE 135-

350, cumplirán las especificaciones establecidas en la norma UNE 135-330.

Resistencia al impacto (UNE 48-184): Sin agrietamientos ni despegues Adherencia al sustrato (UNE

135-330): Cumplirá Resistencia al calor (UNE 135-330): Cumplirá Resistencia al frío (UNE 135-

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

330): Cumplirá Resistencia a la humedad (UNE 135-330): Cumplirá Resistencia a los detergentes

(UNE 135-330): Cumplirá Resistencia a la niebla salina (UNE 135-330): Cumplirá Envejecimiento

acelerado (UNE 135-330): Cumplirá Condiciones de la lámina reflectora:

• Espesor de la lámina reflectante: : 0,3 mm

• Flexibilidad (MELC 12.93): Cumplirá

• Brillo especular con un ángulo de 85° (MELC 12.100): ; 40

• Intensidad reflexiva en lluvia artificial: ; 90% valor original (ángulo divergencia 0,2° y

incidencia 0,5°)

• Retracción:

A los 10 min: < 0,8 mm

A las 24 h: < 3,2 mm

• Resistencia a la tracción: > 1 kg/cm

• Alargamiento: > 10% MICROESFERAS DE VIDRIO: Partículas de vidrio esféricas,

transparentes destinadas a asegurar la visibilidad nocturna de las marcas viales por retrorreflexión

de los haces de luz incidentes, desde los faros de un vehículo, a su conductor.

No presentará defectos en su superficie que alteren el fenómeno catadióptrico. La granulometría se

describirá fijando los límites inferior y superior de los porcentajes de masa retenida acumulada de

microesferas retenida en los tamices de ensayo ISO 565(R40/3).

Microesferas defectuosas (MELC 12.30):

Diámetro < 1 mm: < 20%

Diámetro ; 1 mm: < 30% Índice de refracción (MELC 12.31):

Clase A: ; 1,5

Clase B: ; 1,7

Clase C: ; 1,9 Resistencia al agua: Sin alteración superficial Resistencia a los ácidos: Sin alteración

superficial Resistencia al cloruro cálcico: Sin alteración superficial Resistencia al sulfuro sódico: Sin

alteración superficial Estos valores han de comprobar-se según la norma UNE_EN 1423. 2.-

CONDICIONES DE SUMINISTRO Y ALMACENAJE.

PLACAS Y CAJETINES PARA SEÑALES DE TRÁFICO: S

Suministro: Embaladas individualmente o agrupadas en embalaje rígido de madera o metálico. En

el exterior figurará el símbolo de las placas y el número de unidades. Almacenamiento: Asentadas

en horizontal en lugares secos, ventilados y sin contacto directo con el suelo.

MICROESFERAS DE VIDRIO: Suministro: En envase cerrado. Almacenamiento: En su envase de

origen, sin que se alteren sus condiciones. 3.- NORMATIVA DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO

NORMATIVA GENERAL:

• PG 3/75 Orden de 6 de febrero de 1976 por la que se aprueba el Pliego de prescripciones

técnicas generales para obras de carreteras y puentes. PLACAS Y CAJETINES PARA SEÑALES DE

TRÁFICO:

• REC. PLACAS REFLEC. Recomendaciones para el empleo de placas reflectantes en la

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

señalización vertical de carreteras. 1984.

• UNE 135310:1991 Señales metálicas de circulación. Placas embutidas y estampadas de

chapa de acero galvanizado. Características y métodos de ensayo de la chapa.

• UNE 135330:1998 Señalización vertical. Señales metálicas permanentes retroreflectantes

mediante láminas con microesferas de vidrio. Características y métodos de ensayo.

• UNE 135331:1998 Señalización vertical. Señales metálicas permanentes. Zona no

retrorreflectante. Pinturas. Características y métodos de ensayo. MICROESFERAS DE VIDRIO:

• UNE-EN 1423:1998 Materiales para señalización vial horizontal. Materiales de

postmezclado. Microesferas de vidrio, granulados antideslizantes y mezclas de ambos.

3.15. PINTURA PARA SEÑALIZACIÓN. MARCAS VIALES. 1.- DEFINICIÓN Y CARACTERÍSTICAS DE LOS ELEMENTOS. DEFINICION: Se define como marca

vial, reflectorizada o no, aquella guía óptica situada sobre la superficie de la calzada, formando

líneas o signos, con fines informativos y reguladores del tráfico. Se han considerado las siguientes

tipos: En función de su utilización: de empleo permanente (color blanco) o de empleo temporal

(color amarillo). En función de sus características más relevantes, como: tipo 1 (marcas viales

convencionales) o tipo 2 (marcas viales, como resaltes o no, diseñadas específicamente para

mantener sus propiedades en condiciones de lluvia o humedad). MATERIALES: En la aplicación de

las marcas viales se utilizarán pinturas, termoplásticas de aplicación en caliente, plásticas de

aplicación en frío o marcas viales prefabricadas que cumplan lo especificado en el presente artículo.

El carácter retrorreflectante de la marca vial se conseguirá mediante la incorporación, por

premezclado y/o postmezclado, de microesferas de vidrio a cualquiera de los materiales anteriores.

Las proporciones de mezcla, así como la calidad de los materiales utilizados en la aplicación de las

marcas viales, serán las utilizadas para esos materiales en el ensayo de la durabilidad, realizado

según lo especificado en el método “B” de la norma UNE 135 200(3).

Las proporciones de mezcla serán:

• Material de base (Pinturas, termoplásticos de aplicación en caliente, plásticos de aplicación

en frío o marcas viales prefabricadas) = 5.000 gr/m2.

• Microesferas de vidrio = 900 gr/m2. Obteniendo el factor de desgaste, la clase de material

más adecuado a emplear en cada caso será: Pinturas:

• Línea amarilla de 0,10 m de ancho.

Productos de larga duración aplicados por pulverización (termoplásticos de aplicación en caliente y

plásticos en frío) o marca vial prefabricada:

Línea blanca de 0,10 m de ancho.

Línea blanca de 0,15 m de ancho.

Línea blanca de 0,30 m de ancho.

Línea blanca de 0,40 m de ancho.

Productos de larga duración aplicados por extensión o por arrastre (termoplásticos en caliente y

plásticos en frío):

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

• Marcas viales de pasos de peatones.

• Símbolos, letras y flechas.

En vista que el número de días de lluvia anuales es mayor que 100, y con el fin de conseguir una

mejora adicional de la seguridad vial, se emplearán marcas viales tipo 2.

CARACTERÍSTICAS GENERALES.

Los materiales a utilizar en la fabricación de marcas viales (pinturas, termoplásticos de aplicación

en caliente y plásticos de aplicación en frío) así como microesferas de vidrio (de premezclado y

postmezclado) y cintas o cualquier otro material prefabricado dispondrán del correspondiente

documento acreditativo de certificación (marca “N” de AENOR),

En caso de ser necesarios tratamientos superficiales especiales en las microesferas de vidrio para

mejorar sus características de flotación y/o adherencia, éstos serán determinados de acuerdo con

la norma UNE 135 286 o mediante el protocolo de análisis declarado por su fabricante.

En ningún caso podrán ser aceptados materiales cuyas frecuencias de ensayo, realizados por un

laboratorio acreditativo, para la comprobación de las características especificadas en el presente

artículo sean inferiores a las exigidas para disponer del correspondiente documento acreditativo de

certificación. La garantía de calidad de los materiales empleados en la aplicación de la marca vial

será exigible en cualquier circunstancia al Contratista adjudicatario de la obras.

CRITERIOS DE SELECCIÓN. La selección de la clase de material más idónea para cada aplicación de

marca vial, se determinará

PINTURA REFLECTANTE: Será de color blanco y del tipo B-118 según UNE 48-103. No se

observarán depósitos duros en el fondo del bote ni la existencia de pellejos o coágulos. Agitado el

producto, el contenido del envase se incorporará con facilidad hasta quedar completamente

homogéneo, sin que aparezcan pigmentos flotando en la superficie.

Tendrá una consistencia adecuada para que su aplicación pueda realizarse fácilmente por

pulverización o por otros medios mecánicos (MELC 12.03). La película de pintura una vez aplicada,

tendrá un aspecto uniforme, sin granos ni desigualdades en el tono del color ni en el brillo. El

fabricante indicará la cantidad de materia fija de la pintura y su peso específico. Tiempo de secado

(UNE 135-202): < 30 min. Sangrado (MELC 12.84): ; 6. Color (ASTM D 2616-67): < 3 Munsell.

Reflectancia (MELC 12.97): ; 80. Poder de cubrición (UNE 48-081): ; 0,95. Consistencia (MELC

12.74): 80-100 U.K. Materia fija (MELC 12.05): ± 2 unidades. Conservación envase: bueno.

Estabilidad envase (ensayo a 60°C ± 2°C, 18 h, UNE 48-083): : 5 U.K. Estabilidad dilución (MELC

12.77): ; 15%. Aspecto: bueno. Flexibilidad (MELC 12.93): buena. Resistencia inmersión en agua

(MELC 12.91): buena. Envejecimiento artificial: bueno. Tolerancias:

• Materia fija (MELC 12.05): ± 2.

• Peso específico (MELC 12.72): ± 3.

Color (ASTM D 2616-67, UNE 48-103): < 3 Munsell para grises.

Color a las 168 h (MELC 12.94, ASTM D 2616-67): < 2 Munsell para grises.

• Consistencia (UNE 48-076): ± 10 U.K.

Contenido en ligante (UNE 48-238): ± 2%.

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

Contenido en pigmento dióxido de titanio (UNE 48-178): ± 1%.

• Densidad relativa (UNE 48-098): ± 2%.

• Poder de cubrición (UNE 48-081): s 0,01. 2.- CONDICIONES DE SUMINISTRO Y

ALMACENAJE Suministro: En envase hermético que conserve las propiedades de la pintura.

Almacenamiento: El envase se colocará en posición invertida, en lugares ventilados y no expuestos

al

sol. No se almacenarán envases que hayan permanecido abiertos más de 18 h. 3.- NORMATIVA DE

OBLIGADO CUMPLIMIENTO. PINTURA REFLECTANTE:

• PG 3/75 Orden de 6 de febrero de 1976 por la que se aprueba el Pliego de prescripciones

técnicas generales para obras de carreteras y puentes.

4. EJECUCION Y CONTROL DE LAS OBRAS.

4.1. REPLANTEOS. A partir de la Comprobación del Replanteo de las obras, todos los trabajos de replanteo necesarios

para la ejecución de las mismas serán realizados por cuenta y riesgo del Contratista.

El Director comprobará los replanteos ejecutados por el Contratista y éste no podrá iniciar la

ejecución de ninguna obra o parte de ella, sin haber obtenido del Director la correspondiente

aprobación del replanteo.

La aprobación por parte del Director de cualquier replanteo efectuado por el Contratista no

disminuirá la responsabilidad de éste en la ejecución de las obras. Los perjuicios que ocasionaren

los errores de los replanteos realizados por el Contratista deberán ser subsanados a cargo de éste

en la forma que indique el Director.

El Contratista deberá proveer a su costa todos los materiales, aparatos y equipos de topografía,

personal técnico especializado y mano de obra auxiliar, necesarios para efectuar los replanteos a su

cargo y materializar los vértices, bases, puntos y señales niveladas. Todos los medios materiales y

de personal citado tendrán la calificación adecuada al grado de exactitud de los trabajos

topográficos que requiera cada una de las fases del replanteo, de acuerdo con las características de

la obra.

En las comprobaciones del replanteo que la Dirección efectúe, el Contratista, a su costa, prestará la

asistencia y ayuda que el Director requiera, evitará que los trabajos de ejecución de las obras

interfieran o entorpezcan las operaciones de comprobación y, cuando sea indispensable,

suspenderá dichos trabajos, sin que por ello tenga derecho a indemnización alguna.

El Contratista ejecutará a su costa los accesos, sendas, escalas, pasarelas y andamios necesarios

para la realización de todos los replanteos, tanto los efectuados por el mismo como por la Dirección

de Obra.

El Contratista será responsable de la conservación durante el tiempo de vigencia del contrato, de

todos los puntos topográficos materializados en el terreno y señales niveladas, debiendo reponer a

su costa, los que por necesidad de ejecución de las obras o por deterioro, hubieran sido movidos o

eliminados. Los trabajos de reposición se comunicarán a la Dirección de Obra para su

comprobación.

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

4.2. ACCESO A LAS OBRAS. Salvo prescripción específica en algún documento contractual, serán de cuenta y riesgo del

Contratista, la construcción y mantenimiento de todas las vías de comunicación y las instalaciones

auxiliares para transporte, tales como carreteras, caminos, sendas, pasarelas, planos inclinados,

montacargas para el acceso de personas, transporte de materiales a la obra, etc.

Estas vías de comunicación e instalaciones auxiliares serán gestionadas, proyectadas, construidas,

conservadas, mantenidas y operadas, así como demolidas, desmontadas, retiradas, o entregadas

para usos posteriores por cuenta y riesgo del Contratista.

El Contratista deberá obtener de la Autoridad competente las oportunas autorizaciones y permisos

para la utilización de las vías e instalaciones.

4.3. ACCESO A LOS TAJOS. El presente artículo se refiere a aquellas obras auxiliares e instalaciones que, además de las

indicadas en el artículo 4.4. de este Pliego, sean necesarias para el acceso del personal y para el

transporte de materiales y maquinaria a los frentes de trabajo o tajos, ya sea con carácter

provisional

o permanente, durante el plazo de ejecución de las obras.

La Dirección se reserva el derecho por sí misma y para las personas autorizadas por el Director, de

utilizar todos los accesos a los tajos construidos por el Contratista ya sea para cumplir las

funciones a aquella encomendadas, como para permitir el paso de personas y materiales

necesarios para el desarrollo de los trabajos.

El Director podrá exigir la mejora de los accesos a los tajos o la ejecución de otros nuevos, si así lo

estima necesario, para poder realizar debidamente la inspección de las obras.

Todos los gastos de Proyecto, ejecución, conservación y retirada de los accesos a los tajos, serán

de cuenta del Contratista no siendo, por tanto, de abono directo.

4.4. INSTALACIONES AUXILIARES DE OBRA Y OBRAS AUXILIARES. Constituye obligación del Contratista el proyecto, la construcción, conservación, explotación,

desmontaje, demolición y retirada de obra de todas las instalaciones auxiliares de obra y de las

obras auxiliares, necesarias para la ejecución de las obras definitivas.

Su coste es de cuenta del Contratista, por lo que no será objeto de abono el mismo, excepto en el

caso de que figuren en el PPTP como unidades de abono independiente.

4.5. MAQUINARIA Y MEDIOS AUXILIARES. El Contratista está obligado, bajo su responsabilidad a proveerse y disponer en obra de todas las

máquinas, útiles y medios auxiliares necesarios para la ejecución de las obras, en las condiciones

de calidad, potencia, capacidad de producción y en cantidad suficiente para cumplir todas las

condiciones del contrato, así como a manejarlos, mantenerlos, conservarlos y emplearlos adecuada

y correctamente.

La maquinaria y los medios auxiliares que se hayan de emplear para la ejecución de las obras,

cuya relación figurará entre los datos necesarios para confeccionar el Programa de Trabajo,

deberán estar disponibles a pie de obra con suficiente antelación al comienzo del trabajo

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

correspondiente, para que puedan ser examinados y autorizados, en su caso, por el Director.

El equipo quedará adscrito a la obra en tanto se hallen en ejecución las unidades en que ha de

utilizarse, en la inteligencia de que no podrá retirarse sin consentimiento expreso del Director y

debiendo ser reemplazados los elementos averiados o inutilizados siempre que su reparación exija

plazos que aquel estime han de alterar el Programa de Trabajo.

Si durante la ejecución de las obras el Director observase que, por cambio de las condiciones de

trabajo o por cualquier otro motivo, los equipos autorizados no fueran los idóneos al fin propuesto

y al cumplimiento del Programa de Trabajos, deberán ser sustituidos o incrementados en número

por otros que lo sean.

Todos los gastos que se originen por el cumplimiento del presente artículo, se considerarán

incluidos en los precios de las unidades correspondientes y, en consecuencia, no serán abonados

separadamente, salvo expresa indicación en contrario que figure en algún documento contractual.

4.6. GARANTÍA DE CALIDAD. El contratista deberá presentar un Plan de Control de Calidad en el que figurarán los ensayos que

realizará a su cargo para verificar el cumplimiento de las condiciones del presente Pliego.

Estos ensayos los ejecutará un laboratorio homologado que el contratista someterá a la aprobación

de la Dirección de Obra.

4.7. DEMOLICIÓN DE PEQUEÑAS EDIFICACIONES. 1.- DEFINICIÓN Y CONDICIONES DE LAS PARTIDAS DE OBRA EJECUTADAS. DEFINICION:

Demolición de pequeñas edificaciones de fábrica de ladrillo y aceras hasta 30 m3 de volumen

aparente, con carga mecánica y manual de escombros sobre camión. Se han considerado las

siguientes herramientas de demolición:

• Retroexcavadora de tamaño medio

• Bulldozer sobre orugas La ejecución de la unidad de obra incluye las siguientes

operaciones:

• Preparación de la zona de trabajo

• Demolición de los elementos de fábrica de ladrillo

• Troceado y apilado de los escombros

• Carga de escombros sobre el camión CONDICIONES GENERALES: Los materiales quedarán

suficientemente troceados y apilados para facilitar la carga, en función de los medios de que se

disponga y de las condiciones de transporte.

Los materiales quedarán apilados y almacenados en función del uso a que se destinen (transporte

a vertedero, reutilización, eliminación en la obra, etc.).

Una vez acabados los trabajos, la base quedará limpia de restos de material.

2.- CONDICIONES DEL PROCESO DE EJECUCIÓN

Se seguirá el orden de trabajos previstos en el Proyecto.

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

El contratista elaborará un programa de trabajo que deberá ser sometido a la aprobación de la

Dirección Facultativa. antes de iniciar las obras, donde se especificará, como mínimo:

• Método de demolición y fases.

Estabilidad de las construcciones en cada fase y apeos necesarios.

Estabilidad y protección de las construcciones y elementos del entorno y los que deban

conservarse.

• Mantenimiento y sustitución provisional de servicios afectados.

• Medios de evacuación y especificación de las zonas de vertido de los productos de la

demolición.

• Cronograma de los trabajos.

• Pautas de control y medidas de seguridad y salud. Se demolerá en general, en orden

inverso al que se siguió para su construcción. Los elementos no estructurales (revestimientos,

divisiones, cerramientos, etc.), se demolerán antes que los elementos resistentes a los que estén

unidos, sin afectar su estabilidad.

Las partes en contacto con elementos que no hay que derribar, se demolerán previamente

elemento

a elemento dejando aislado el tajo de la máquina.

Los planos inclinados que puedan deslizar sobre la máquina, deberán demolerse previamente.

No se empujará contra elementos sin derribar, de acero o de hormigón armado.

Se empujará en el cuarto superior de la altura de los elementos verticales.

No se admite el derribo por empuje de edificaciones de altura superior a 3,5 m.

El elemento a derribar no estará sometido a la acción de elementos estructurales que le transmitan

cargas. La parte a derribar no tendrá instalaciones en servicio (agua, gas, electricidad, etc.). Se

protegerán los elementos de servicio público que puedan resultar afectados por las obras. La zona

afectada por las obras quedará convenientemente señalizada. Se señalarán los elementos que

deban conservarse intactos según se indique en el Proyecto. o, en

su defecto, por la Dirección Facultativa.

La ejecución de los trabajos no producirá daños, molestias o perjuicios a las construcciones, bienes

o personas próximas y del entorno.

Se evitará la formación de polvo, por lo que se habrán de regar las partes que se hayan de

demoler y cargar. Al terminar la jornada no se dejarán tramos de obra con peligro de inestabilidad.

Si se prevén desplazamientos laterales del elemento, es necesario apuntalarlo y protegerlo para

evitar su derrumbamiento. No se dejarán elementos en voladizo sin apuntalar. En caso de

imprevistos (terrenos inundados, olores de gas, etc.) o cuando el derribo pueda afectar las

construcciones vecinas, se suspenderán las obras y se avisará a la Dirección Facultativa.

Los escombros se verterán en el interior del recinto y se evitará que se produzcan presiones

peligrosas sobre la estructura por acumulación de material.

Se eliminarán los elementos que puedan entorpecer los trabajos de retirada y carga de escombros.

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

En caso de demolición o retirada de materiales que contengan amianto y previamente al inicio de

los trabajos, la empresa encargada de ejecutarlos establecerá un plan de trabajo que deberá ser

aprobado por la autoridad de trabajo. Cuando sea posible técnicamente, el amianto o los

materiales que lo contengan se retirarán antes de comenzar las operaciones de demolición.

En los trabajos con riesgo de amianto se tomarán las medidas de protección individuales y

colectivas establecidas en la Orden de 31 de octubre de 1984. Para garantizar un nivel bajo de

emisiones de fibras de amianto respirables, se utilizarán herramientas de corte lento y

herramientas con aspiradores de polvo de acuerdo con lo establecido en la UNE 88411.

Las zonas de trabajo donde exista riesgo de exposición al amianto estarán claramente delimitadas

y señalizadas. Los residuos que contengan amianto se recogerán y trasladarán fuera del lugar de

trabajo, lo antes posible, en recipientes cerrados que impidan la emisión de fibras de amianto al

ambiente.

Estos recipientes irán señalizados con etiquetas de advertencia de peligro.

Se cumplirá la normativa vigente en materia medioambiental, de seguridad y salud y de

almacenamiento y transporte de productos de construcción.

3.- UNIDAD Y CRITERIOS DE MEDICIÓN m3 de volumen aparente, realmente derribado, medido

como diferencia entre los perfiles sacados antes de empezar el derribo y los sacados al finalizar el

derribo, aprobados por la Dirección Facultativa.

4.- NORMATIVA DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO

• PG 3/75 Orden de 6 de febrero de 1976 por la que se aprueba el Pliego de prescripciones

técnicas generales para obras de carreteras y puentes. ORDEN 31/10/1984 Orden de 31 de octubre

de 1984 por la que se aprueba el Reglamento sobre trabajos con riesgo de amianto. ORDEN

7/1/1987 Orden de 7 de enero de 1987 por la que se establecen normas complementarias del

Reglamento sobre trabajos con riesgo de amianto. ORDEN 26/7/1993 Orden de 26 de julio de 1993

por la que se modifican los artículos 2, 3 y 13 de la orden de 31 de octubre de 1984 por la que se

aprueba el reglamento sobre trabajos con amianto y el artículo 2 de la Orden de 7 de enero de

1987 por la que se establecen normas complementarias al citado Reglamento.

• NTE-ADD/1975 Orden de 10 de febrero de 1975 por la que se aprueba la Norma

Tecnológica de la Edificación: Acondicionamiento del terreno. Desmontes. Demoliciones.

• UNE 88411:1987 Productos de amiantocemento. Directrices para su corte y mecanizado en

obra.

4.8. DESBROCE DEL TERRENO. 1.- DEFINICIÓN Y CONDICIONES DE LAS PARTIDAS DE OBRA EJECUTADAS DEFINICION: Retirada

y extracción en las zonas designadas, de todos los elementos que puedan estorbar la ejecución de

la obra (basura, raíces, escombros, planta, etc.), con medios mecánicos y carga sobre camión. La

ejecución de la unidad de obra incluye las siguientes operaciones:

Preparación de la zona de trabajo.

Situación de los puntos topográficos.

Protección de los elementos a conservar.

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

Desbroce del terreno.

• Carga de las tierras sobre camión. CONDICIONES GENERALES: La superficie resultante

será la adecuada para el desarrollo de trabajos posteriores.

No quedarán tocones ni raíces > 10 cm hasta una profundidad ; 50 cm, por debajo de la rasante

de la explanación, fuera de este ámbito, los tocones y raíces pueden quedar cortados a ras de

suelo. Los agujeros existentes y los resultantes de las operaciones de desbroce (extracción de

raíces, etc.), quedarán rellenos con tierras de la misma calidad que el suelo y con el mismo grado

de compactación.

La capa de tierra vegetal quedará retirada en el espesor definido en Proyecto. o, en su defecto, el

especificado por la Dirección Facultativa. Sólo en los casos en que la calidad de la capa inferior

aconsejen su mantenimiento o por indicación expresa de la Dirección Facultativa., esta capa no se

retirará.

Los materiales quedarán suficientemente troceados y apilados para facilitar la carga, en función de

los medios de que se disponga y de las condiciones de transporte. Los materiales quedarán

apilados y almacenados en función del uso a que se destinen (transporte a vertedero, reutilización,

eliminación en la obra, etc.).

Los elementos a conservar, según el que determine la Dirección Facultativa., quedarán intactos, sin

sufrir ningún desperfecto.

2.- CONDICIONES DEL PROCESO DE EJECUCIÓN CONDICIONES GENERALES: No se trabajará con

lluvia, nieve o viento superior a 60 km/h. Se protegerán los elementos de servicio público que

puedan resultar afectados por las obras.

Se eliminarán los elementos que puedan entorpecer los trabajos de ejecución de la partida. Se

señalarán los elementos que deban conservarse intactos según se indique en Proyecto. o, en su

defecto, por la Dirección Facultativa.

La tierra vegetal, en caso en que no se utilice inmediatamente, se almacenará en montones de

altura no superior a 2 m. No se circulará por encima una vez retirada. La operación de carga de

escombros se hará con las precauciones necesarias, para conseguir las condiciones de seguridad

suficientes.

Los trabajos se harán de manera que molesten lo mínimo posible a los afectados.

En caso de imprevistos (terrenos inundados, olores a gas, restos de construcciones, etc.) se

suspenderán los trabajos y se avisará a la Dirección Facultativa. La eliminación de material en la

obra se realizará siguiendo métodos permitidos y con las precauciones necesarias para no

perjudicar a los elementos del entorno. Si se entierran materiales procedentes del desbroce, se

extenderán por capas. Cada capa debe mezclarse con el suelo para rellenar posibles huecos. Sobre

la capa superior deben extenderse al menos 30 cm de suelo compactado. No se enterraran

materiales en zonas donde se prevean afluencias de agua. Se cumplirá la normativa vigente en

materia medioambiental, de seguridad y salud y de almacenamiento y transporte de productos de

construcción. 3.- UNIDAD Y CRITERIOS DE MEDICIÓN La unidad de obra se mide y abona por

metros cuadrados (m2) de la superficie desbrozada; comprende todas las operaciones definidas en

este artículo. En particular va incluido en el precio el transporte de los productos a vertedero y si

algún material resultara aprovechable a los lugares que indique la Dirección de Obra. Es

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

responsabilidad del Contratista la búsqueda de vertedero y el eventual pago del canon que

corresponda.

4.- NORMATIVA DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO

• PG 3/75 Orden de 6 de febrero de 1976 por la que se aprueba el Pliego de prescripciones

técnicas generales para obras de carreteras y puentes.

• PG 3/75 MOD 6 Orden FOM/1382/2002 de 16 de mayo, por la que se actualizan

determinados artículos del pliego de prescripciones técnicas generales para obras de carreteras y

puentes relativos a la construcción de explanaciones, drenajes y cimentaciones.

4.9. EXCAVACION EN DESMONTE. DEFINICION: Excavación en zonas de desmonte formando el talud correspondiente y carga sobre

camión. Se han considerado los siguientes tipos de excavación:

• Excavación en tierra con medios mecánicos. La ejecución de la unidad de obra incluye las

siguientes operaciones: Excavaciones con medios manuales o mecánicos:

Preparación de la zona de trabajo.

Situación de los puntos topográficos.

Excavación de las tierras.

Carga de las tierras sobre camión CONDICIONES GENERALES: EXCAVACIONES CON MEDIOS

MANUALES O MECANICOS:

Se aplica a explanaciones en superficies grandes, sin problemas de maniobrabilidad de máquinas o

camiones. La superficie resultante de la excavación se ajustará a las alineaciones, pendientes y

dimensiones especificadas en Proyecto, o en su defecto, las determinadas por la Dirección

Facultativa

Los taludes tendrán la pendiente especificada en Proyecto.

TIERRA VEGETAL:

La capa de tierra vegetal quedará retirada en la superficie y espesor definidos en Proyecto o, en su

defecto, especificado por la Dirección Facultativa

2.- CONDICIONES DEL PROCESO DE EJECUCIÓN CONDICIONES GENERALES

No se trabajará con lluvia, nieve o viento superior a 60 km/h. Se protegerán los elementos de

servicio público que puedan resultar afectados por las obras. Se eliminarán los elementos que

puedan entorpecer los trabajos de ejecución de la partida. Se seguirá el orden de trabajos previsto

por la Dirección Facultativa Es necesario extraer las rocas suspendidas, las tierras y los materiales

con peligro de desprendimiento.

Habrá puntos fijos de referencia, exteriores a la zona de trabajo, a los cuales se referirán todas las

lecturas topográficas.

Se tomarán las precauciones adecuadas para no disminuir la resistencia o estabilidad del terreno

no excavado.

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

Se atenderá a las características tectónico-estructurales del entorno y a las alteraciones de su

drenaje y se adoptarán las medidas necesarias para evitar los siguientes fenómenos:

Inestabilidad de taludes en roca o de bloques de la misma, debida a voladuras inadecuadas.

Deslizamientos ocasionados por el descalce del pie de la excavación.

Encharcamientos debidos a un drenaje defectuoso de las obras.

• Taludes provisionales excesivos. Se debe prever un sistema de desagüe para evitar la

acumulación de agua dentro de la excavación. Los elementos de desagüe se dispondrán de modo

que no se produzca erosión en los taludes. No se trabajará simultáneamente en zonas

superpuestas. Los trabajos se harán de manera que molesten lo mínimo posible a los afectados. En

caso de imprevistos (terrenos inundados, olores a gas, etc.) o cuando la actuación pueda afectar a

las construcciones vecinas, se suspenderán las obras y se avisará a la Dirección Facultativa No se

desechará ningún material excavado sin la autorización previa de la Dirección Facultativa En

excavación de tierra vegetal, si ha de utilizarse en la obra (recubrimiento de taludes, etc.) se

almacenará separada del resto de los productos excavados. Se evitará la formación de polvo, por lo

que se regarán las partes que se tengan que cargar. La operación de carga se hará con las

precauciones necesarias para conseguir unas condiciones de seguridad suficientes.

Se cumplirá la normativa vigente en materia medioambiental, de seguridad y salud y de

almacenamiento y transporte de productos de construcción.

EXCAVACIONES CON MEDIOS MANUALES O MECANICOS:

Las tierras se sacarán de arriba a abajo sin socavarlas.

Al lado de estructuras de contención previamente realizadas, la máquina trabajará en dirección no

perpendicular a ellas y dejará sin excavar una zona de protección de anchura ; 1 m que se

excavará después manualmente.

Se impedirá la entrada de aguas superficiales, especialmente en los bordes de los taludes.

Los trabajos de protección contra la erosión de taludes permanentes (mediante cobertura vegetal y

cunetas), se harán lo antes posible.

No se acumularán los productos de la excavación en el borde de la misma.

Se excavará por franjas horizontales.

3.- UNIDAD Y CRITERIOS DE MEDICIÓN.

La unidad de obra se mide y abona por metros cúbicos (m3) y comprende todas las operaciones

definidas en este artículo.

La medición se deduce por diferencia entre las secciones reales del terreno una vez retirada la

tierra vegetal y las que resultan de los planos correspondientes o de lo ordenado en su momento

por la Dirección de Obra. No son objeto de abono los excesos respecto a las mediciones así

deducidas. Es responsabilidad del contratista la búsqueda de vertedero en su caso y el eventual

pago del canon que corresponda.

4.- NORMATIVA DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO.

PG 3/75 Orden de 6 de febrero de 1976 por la que se aprueba el Pliego de prescripciones técnicas

generales para obras de carreteras y puentes. PG 3/75 MOD 6 Orden FOM/1382/2002 de 16 de

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

mayo, por la que se actualizan determinados

artículos del pliego de prescripciones técnicas generales para obras de carreteras y puentes

relativos

a la construcción de explanaciones, drenajes y cimentaciones. UNE 22381:1993 Control de

vibraciones producidas por voladuras RSM 1985 Real Decreto 863/1985 de 2 de abril, por el que se

aprueba el Reglamento General de Normas Básicas de Seguridad Minera.

RSM ITC MIE SM 10.0.01 Orden de 20 de marzo de 1986 por el que se aprueba la Instrucción

Técnica Complementaria del capítulo X del Reglamento de Normas Básicas de Seguridad Minera

aprobada por Real Decreto 863/1985 de 2 de abril

RSM ITC-SM IV,V,VII,IX,X Orden de 20 de marzo de 1986 por la que se aprueban determinadas

Instrucciones Técnicas complementarias relativas a los capítulos IV,V,VII,IX y X del Reglamento

General de Normas Básicas de Seguridad Minera.

4.10. EXCAVACION EN ZANJA Y POZOS. 1.- DEFINICIÓN Y CONDICIONES DE LAS PARTIDAS DE OBRA EJECUTADAS DEFINICION: Conjunto

de operaciones necesarias para abrir zanjas y pozos de cimentación realizadas con medios

mecánicos. La ejecución de la unidad de obra incluye las siguientes operaciones:

Preparación de la zona de trabajo

Situación de los puntos topográficos exteriores a la excavación

Replanteo de la zona a excavar y determinación del orden de ejecución de las damas en su caso

Excavación de las tierras

Carga de las tierras sobre camión, contenedor, o formación de caballones al borde de la zanja,

según indique la partida de obra.

CONDICIONES GENERALES: El elemento excavado tendrá la forma y dimensiones especificadas en

Proyecto, o en su defecto, las determinadas por la Dirección Facultativa

El fondo de la excavación quedará nivelado. Las rampas de acceso tendrán las características

siguientes:

• Anchura: ; 4,5 m

• Pendiente:

• Tramos rectos: s 12%

• Curvas: s 8%

Tramos antes de salir a la vía de longitud ; 6 m: s 6%

El talud será el determinado por la Dirección Facultativa

El fondo de la excavación no tendrá material desmenuzado o blando y las grietas y los agujeros

quedarán rellenos. Los taludes perimetrales serán los fijados por la Dirección Facultativa Los

taludes tendrán la pendiente especificada en Proyecto La calidad de terreno del fondo de la

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

excavación requiere la aprobación explícita de la Dirección

Facultativa Tolerancias de ejecución:

Dimensiones: ± 5%, ± 50 mm

Planeidad: ± 40 mm/m

Replanteo: < 0,25%, ± 100 mm

Niveles: ± 50 mm

• Aplomado o talud de las caras laterales: ± 2°

2.- CONDICIONES DEL PROCESO DE EJECUCIÓN CONDICIONES GENERALES:

No se trabajará con lluvia, nieve o viento superior a 60 km/h. Se protegerán los elementos de

servicio público que puedan resultar afectados por las obras. Se eliminarán los elementos que

puedan entorpecer los trabajos de ejecución de la partida. Se seguirá el orden de trabajos previsto

por la Dirección Facultativa Antes de iniciar el trabajo, se realizará un replanteo previo que será

aprobado por la Dirección Facultativa

En terrenos cohesivos la excavación de los últimos 30 cm no se hará hasta momentos antes de

rellenarlos. Es necesario extraer las rocas suspendidas, las tierras y los materiales con peligro de

desprendimiento. No se acumularán las tierras o materiales cerca de la excavación. No se trabajará

simultáneamente en zonas superpuestas. Se entibará siempre que conste en el proyecto y cuando

lo determine la Dirección Facultativa El entibado cumplirá las especificaciones fijadas en su pliego

de condiciones. Se entibarán los terrenos sueltos y cuando, para profundidades superiores a 1,30

m, se de alguno de los siguientes casos:

Se tenga que trabajar dentro.

Se trabaje en una zona inmediata que pueda resultar afectada por un posible corrimiento.

• Tenga que quedar abierto al término de la jornada de trabajo. Así mismo siempre que, por

otras causas (cargas vecinas, etc.) lo determine la Dirección Facultativa Habrá puntos fijos de

referencia, exteriores a la zona de trabajo, a los cuales se referirán todas las lecturas topográficas.

Se debe prever un sistema de desagüe para evitar la acumulación de agua dentro de la excavación.

Se impedirá la entrada de aguas superficiales. Si aparece agua en la excavación se tomarán las

medidas necesarias para agotarla. Se tomarán las precauciones necesarias para impedir la

degradación del terreno de fondo de excavación en el intervalo de tiempo que medie entre la

excavación y la ejecución de la obra posterior.

Los trabajos se harán de manera que molesten lo mínimo posible a los afectados. En caso de

imprevistos (terrenos inundados, olores a gas, restos de construcciones, etc.) se suspenderán los

trabajos y se avisará a la Dirección Facultativa

No se desechará ningún material excavado sin la autorización previa de la Dirección Facultativa Se

evitará la formación de polvo, por lo que se regarán las partes que se tengan que cargar. La

operación de carga se hará con las precauciones necesarias para conseguir unas condiciones de

seguridad suficientes.

Se cumplirá la normativa vigente en materia medioambiental, de seguridad y salud y de

almacenamiento y transporte de productos de construcción. Las tierras se sacarán de arriba a

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

abajo sin socavarlas. La aportación de tierras para corrección de niveles será la mínima posible, de

las mismas existentes y de igual compacidad. Se tendrá en cuenta el sentido de estratificación de

las rocas. Se mantendrán los dispositivos de desagüe necesarios, para captar y reconducir las

corrientes de agua internas, en los taludes. 3.- UNIDAD Y CRITERIOS DE MEDICIÓN La unidad de

obra se mide y abona por metros cúbicos (m3) y comprende todas las operaciones definidas en

este artículo. La medición se deduce por diferencia entre las secciones reales del terreno una vez

retirada la tierra vegetal y las que resultan de los planos correspondientes o de lo ordenado en su

momento por la Dirección de Obra.

Los excesos de excavaciones sobre la medición deducida de esta manera no serán objeto de

abono, así como tampoco los rellenos que tenga que efectuar el contratista por haber excedido la

excavación. Los agotamientos de agua que puedan aparecer en la zanja no son objeto de abono

salvo que parte o toda la zanja se sitúen bajo el nivel freático, lo cual es objeto de otra unidad de

obra. Es responsabilidad del contratista la búsqueda de vertedero en su caso y el eventual pago del

canon que corresponda.

4.- NORMATIVA DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO.

• PG 3/75 Orden de 6 de febrero de 1976 por la que se aprueba el Pliego de prescripciones

técnicas generales para obras de carreteras y puentes.

• PG 3/75 MOD 2 Orden de 28 de septiembre de 1989 por la que se modifica el articulo 104

del pliego de prescripciones técnicas generales para obras de carreteras y puentes.

• PG 3/75 MOD 6 Orden FOM/1382/2002 de 16 de mayo, por la que se actualizan

determinados artículos del pliego de prescripciones técnicas generales para obras de carreteras y

puentes relativos a la construcción de explanaciones, drenajes y cimentaciones.

RSM 1985 Real Decreto 863/1985 de 2 de abril, por el que se aprueba el Reglamento General de

Normas Básicas de Seguridad Minera. RSM ITC MIE SM 10.0.01 Orden de 20 de marzo de 1986 por

el que se aprueba la Instrucción Técnica Complementaria del capítulo X del Reglamento de Normas

Básicas de Seguridad Minera aprobada por Real Decreto 863/1985 de 2 de abril.

4.11. REFINO Y COMPACTACIÓN DE SUELOS. 1.- DEFINICIÓN Y CONDICIONES DE LAS PARTIDAS DE OBRA EJECUTADAS. DEFINICION:

Conjunto de operaciones necesarias para conseguir un acabado geométrico del elemento,

realizadas

con medios mecánicos. Se han considerado los siguientes tipos:

Acabado y alisado de taludes.

Repaso y apisonado del suelo de la zanja y compactación del 98% PM.

• Repaso y apisonado de la explanada y compactación del 98% PM. La ejecución de la unidad

de obra incluye las siguientes operaciones:

Preparación de la zona de trabajo (incluye entibación).

Situación de los puntos topográficos.

Ejecución del repaso.

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

Compactación de las tierras, en su caso.

CONDICIONES GENERALES:

La calidad del terreno posterior al repaso requiere la aprobación explícita de la Dirección

Facultativa. La superficie no tendrá material suelto o blando y las grietas y los agujeros quedarán

rellenos.

SUELO DE ZANJA: El fondo de la zanja quedará plano y nivelado. El encuentro entre el suelo y los

paramentos quedará en ángulo recto.

Tolerancias de ejecución:

• Planeidad: ± 15 mm/3 m

• Niveles: ± 50 mm EXPLANADA: El suelo de la explanada quedará plano y nivelado. No

quedarán zonas capaces de retener agua. Tolerancias de ejecución:

• Planeidad (NLT 334): ± 15 mm/3 m

• Niveles: ± 30 mm

2.- CONDICIONES DEL PROCESO DE EJECUCIÓN CONDICIONES GENERALES:

Se suspenderán los trabajos cuando la temperatura ambiente sea inferior a 2°C.

Se protegerán los elementos de servicio público que puedan resultar afectados por las obras.

Se eliminarán los elementos que puedan entorpecer los trabajos de ejecución de la partida.

Se eliminará de la superficie, cualquier material blando, inadecuado o inestable (bolsas de agua,

arcillas expandidas, turbas, etc.) que no pueda compactarse debidamente, los huecos resultantes

se rellenarán con material adecuado, siguiendo las indicaciones de la Dirección Facultativa

La aportación de tierras para corrección de niveles será la mínima posible, de las mismas

existentes y de igual compacidad.

El repaso se hará poco antes de ejecutar el acabado definitivo.

Habrá puntos fijos de referencia, exteriores a la zona de trabajo, a los cuales se referirán todas las

lecturas topográficas.

Cuando se utilice rodillo vibratorio para compactar, debe darse al final unas pasadas sin aplicar

vibración.

En caso de imprevistos, se suspenderán las obras y se avisará a la Dirección Facultativa Se

cumplirá la normativa vigente en materia medioambiental, de seguridad y salud y de

almacenamiento y transporte de productos de construcción.

EXPLANADA:

Después de la lluvia no se realizará ninguna operación hasta que la explanada se haya secado. En

el caso de que el material encontrado corresponda a un suelo clasificado como tolerable, la

Dirección Facultativa, puede ordenar su sustitución por un suelo clasificado como adecuado, hasta

un espesor de 50 cm.

En el caso de que el material encontrado corresponda a un suelo clasificado como inadecuado, se

sustituirá por un suelo clasificado como adecuado, en la profundidad y condiciones que indique la

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

Dirección Facultativa

Los pozos y agujeros que aparezcan se rellenarán y estabilizarán hasta que la superficie sea

uniforme. Se localizarán las áreas inestables con ayuda de un supercompactador de 50 t, según lo

especificado en el artículo 304 del PG 3/75 modificado por ORDEN FOM/1382/2002.

TALUDES: El acabado y alisado de paredes en talud se hará para cada profundidad parcial no

mayor de 3 m. 3.- UNIDAD Y CRITERIOS DE MEDICIÓN. Esta unidad, no será objeto de abono

independiente y estará incluida en la unidad de excavación en desmonte.

4.- NORMATIVA DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO

• PG 3/75 Orden de 6 de febrero de 1976 por la que se aprueba el Pliego de prescripciones

técnicas generales para obras de carreteras y puentes.

4.12. TERRAPLENADO Y COMPACTACIÓN DE TIERRAS Y ARIDOS. 1.- DEFINICIÓN Y CONDICIONES DE LAS PARTIDAS DE OBRA EJECUTADAS DEFINICION:

Extensión y compactación por tongadas de diferentes materiales, en zonas de tales dimensiones

que

permitan de forma sistemática la utilización de maquinaria con el fin de conseguir una plataforma

de tierras superpuestas. Se han considerado los siguientes tipos:

Tendido y compactación de suelo con posterior humectación de las tierras.

Tendido y compactación de suelo con posterior desecación de las tierras.

Tendido y compactación de zahorra sin tratamiento.

• Tendido y compactación de zahorra con humectación posterior. La ejecución de la unidad

de obra incluye las siguientes operaciones:

Preparación de la zona de trabajo.

Situación de los puntos topográficos.

Ejecución del tendido.

Humectación o desecación de las tierras, en caso necesario.

Compactación de las tierras.

CONDICIONES GENERALES: Las tierras cumplirán las especificaciones fijadas en el presente pliego

de condiciones. La composición granulométrica de las zahorras cumplirá las especificaciones en el

presente pliego de condiciones. Los materiales permitirán cumplir las condiciones básicas

siguientes:

Puesta en obra en condiciones aceptables

• Estabilidad satisfactoria

Deformaciones tolerables a corto y largo plazo, para las condiciones de servicio previstas.

Se utilizará suelo adecuado o seleccionado en la zona de coronación del terraplén, en el cimiento y

núcleo se podrá utilizar también el tolerable. El material de cada tongada tendrá las mismas

características. Los taludes perimetrales serán los fijados por la Dirección Facultativa El espesor de

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

cada tongada será uniforme. El espesor de cada tongada será el adecuada para que, con los

medios disponibles, se obtenga el

grado de compactación exigido. El encuentro con zonas de desmonte en sentido longitudinal y

transversal, será suave, con pendientes inferiores a 1:2.

Espesor de cada tongada : ; 3/2 tamaño máximo material Módulo de deformación vertical (ensayo

de carga sobre placa NLT 357):

• Cimiento, núcleo y espaldones:

• Suelos seleccionados: ; 50 MPa.

• Resto de suelos: ; 30 MPa.

• Coronación:

• Suelos seleccionados: >= 100 MPa

• Resto de suelos: >= 60 MPa Tolerancias de ejecución:

Variación en el ángulo del talud: ± 2°

Espesor de cada tongada: ± 50 mm

• Niveles:

-Zonas de viales: ± 30 mm

-Resto de zonas: ± 50 mm

Grado de humedad después de compactación (desviación respecto nivel óptimo del ensayo

Próctor):

• Suelos seleccionados, adecuados o tolerables: - 2%, + 1%

• Suelos expansivos o colapsables: - 1%, + 3%

2.- CONDICIONES DEL PROCESO DE EJECUCIÓN Se suspenderán los trabajos cuando la

temperatura ambiente sea inferior a 2°C. El contratista elaborará un programa de trabajo que

deberá aprobar la Dirección Facultativa, antes de

la iniciación de los trabajos, donde se especificará, como mínimo:

• Maquinaria prevista

Sistemas de transporte

Equipo de extendido y compactación

• Procedimiento de compactación Se protegerán los elementos de servicio público que

puedan resultar afectados por las obras. Se eliminarán los elementos que puedan entorpecer los

trabajos de ejecución de la partida. Habrá puntos fijos de referencia, exteriores a la zona de

trabajo, a los cuales se referirán todas las lecturas topográficas.

En rellenos sobre zonas poco resistentes, se colocarán las capas iniciales con el espesor mínimo

necesario para soportar las cargas debidas a los equipos de movimiento y compactación de tierras.

El material se extenderá por tongadas sucesivas, sensiblemente paralelas a la rasante final.

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

Los equipos de transporte y de extendido operarán por capas horizontales, en todo el ancho de la

explanada.

No se extenderá ninguna tongada hasta que la inferior cumpla las condiciones exigidas.

La aportación de tierras para la corrección de niveles, se tratará como la coronación de un

terraplén y la densidad a alcanzar no será inferior a la del terreno circundante. Se mantendrán las

pendientes y dispositivos de desagüe necesarios para evitar inundaciones, sin peligro de erosión.

El ensanche o recrecimiento de terraplenes existentes se realizará mediante banquetas u otras

actuaciones pertinentes a fin de conseguir la adecuada unión con el nuevo relleno. En rellenos

situados a media ladera, la pendiente se escalonará para garantizar la estabilidad. La anchura y

pendiente de las banquetas será tal que permita el trabajo de la maquinaria. El grado de humedad

será el adecuado para obtener la densidad y el grado de saturación exigidos en

Proyecto, considerando el tipo de material, su grado de humedad inicial y las condiciones

ambientales de la obra. Si es necesaria la humectación, una vez extendida la capa, se humedecerá

hasta conseguir el grado de humedad óptimo, de manera uniforme.

Si el grado de humedad de la tongada es superior al exigido, se desecará mediante la adición y

mezcla de materiales secos u otros procedimientos adecuados. Después de la lluvia no se

extenderá una nueva tongada hasta que la última se haya secado o se escarificará añadiendo la

tongada siguiente más seca, de forma que la humedad resultante sea la adecuada.

Cuando se utilice rodillo vibratorio para compactar, debe darse al final unas pasadas sin aplicar

vibración. Se evitará el paso de vehículos por encima de las capas en ejecución, hasta que la

compactación se haya completado.

Se adoptarán medidas protectoras del entorno frente a la acción erosiva o sedimentaria del agua

de escorrentía procedente del terraplén. Se cumplirá la normativa vigente en materia

medioambiental, de seguridad y salud y de almacenamiento y transporte de productos de

construcción.

Los trabajos se harán de manera que molesten lo mínimo posible a los afectados. En caso de

imprevistos, se suspenderán las obras y se avisará a la Dirección Facultativa 3.- UNIDAD Y

CRITERIOS DE MEDICIÓN Se medirá y abonará por metros cúbicos (m3); la unidad de obra

comprende el suministro de los materiales y todas las operaciones descritas en este artículo. La

medición se hará sobre perfil.

4.- NORMATIVA DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO

• PG 3/75 Orden de 6 de febrero de 1976 por la que se aprueba el Pliego de prescripciones

técnicas generales para obras de carreteras y puentes.

4.13. RELLENO Y COMPACTACIÓN DE ZANJAS Y ZONAS LOCALIZADAS. 1.- DEFINICIÓN Y CONDICIONES DE LAS PARTIDAS DE OBRA EJECUTADAS DEFINICION: Relleno,

tendido y compactación de tierras o áridos en zonas que por su reducida extensión, por

precauciones especiales o por otros motivos, no permita el uso de la maquinaria con las que se

ejecuta normalmente el terraplén. Se han considerado los siguientes tipos:

• Relleno y compactación de zanja con tierras o material granular clasificado.

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

• Relleno y compactación de zanja con gravas para drenaje. La ejecución de la unidad de

obra incluye las siguientes operaciones:

Preparación de la zona de trabajo

Situación de los puntos topográficos

Ejecución del relleno

Humectación o desecación, en caso necesario

Compactación de las tierras

CONDICIONES GENERALES:

Las zonas del relleno son las mismas que las definidas para el terraplén: Coronación, núcleo,

espaldón y cimiento.

Las tongadas tendrán un espesor uniforme y serán sensiblemente paralelas a la rasante. El

material de cada tongada tendrá las mismas características. El espesor de cada tongada será el

adecuada para que, con los medios disponibles, se obtenga el grado de compactación exigido.

En ningún caso el grado de compactación de cada tongada será inferior al mayor que tengan los

suelos adyacentes, en el mismo nivel. La composición granulométrica de la grava cumplirá las

condiciones de filtraje fijadas por la Dirección

Facultativa, en función de los terrenos adyacentes y del sistema previsto de evacuación de agua.

Las tierras cumplirán las especificaciones fijadas en su pliego de condiciones.

La composición granulométrica de las zahorras cumplirá las especificaciones de su pliego de

condiciones. En toda la superficie se alcanzará, como mínimo, el grado de compactación previsto

expresado como porcentaje sobre la densidad máxima obtenida en el ensayo Próctor Modificado

(UNE 103501). ZANJA: Tolerancias de ejecución:

• Planeidad: ± 20 mm/m

• Niveles: ± 30 mm ZANJA PARA INSTALACIÓN DE TUBERIAS: El relleno estará formado por

dos zonas:

La zona baja de una altura de 30 cm por encima de la generatriz superior del tubo

La zona alta, el resto de la zanja

El material de la zona baja estará exento de materia orgánica. El material de la zona alta será de

forma que no produzca daños a la tubería instalada. 2.- CONDICIONES DEL PROCESO DE

EJECUCIÓN CONDICIONES GENERALES: Se suspenderán los trabajos en caso de lluvia cuando la

temperatura ambiente sea inferior a 0°C en

el caso de gravas o de zahorra, o inferior a 2°C en el resto de materiales. Se protegerán los

elementos de servicio público que puedan resultar afectados por las obras. Se eliminarán los

elementos que puedan entorpecer los trabajos de ejecución de la partida. Habrá puntos fijos de

referencia, exteriores a la zona de trabajo, a los cuales se referirán todas las lecturas topográficas.

Salvo en las zanjas de drenaje, en el resto de casos, se eliminará los materiales inestables, turba o

arcilla blanda de la base para el relleno. La ampliación o recrecido de rellenos existentes se

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

prepararán para garantizar la unión con el nuevo relleno. Las zonas que por su forma puedan

retener agua en su superficie se corregirán antes de la ejecución. No se extenderá ninguna

tongada hasta que la inferior cumpla las condiciones exigidas. Una vez extendida la tongada, si

fuera necesario, se humedecerá hasta llegar al contenido óptimo de humedad, de manera

uniforme.

Si el grado de humedad de la tongada es superior al exigido, se desecará mediante la adición y

mezcla de materiales secos u otros procedimientos adecuados. Se mantendrán las pendientes y

dispositivos de desagüe necesarios para evitar inundaciones, sin peligro de erosión.

Después de llover no se extenderá una nueva capa hasta que la última esté seca o se escarificará

añadiendo la capa siguiente más seca, de forma que la humedad resultante sea la adecuada. El

relleno junto a estructuras de contención se efectuará de manera que las tongadas situadas a uno

y otro lado se hallen al mismo nivel.

Antes de la compactación hay que asegurarse que la estructura contigua ha alcanzado la

resistencia necesaria. Cuando se utilice rodillo vibratorio para compactar, debe darse al final unas

pasadas sin aplicar vibración. Se evitará el paso de vehículos por encima de las capas en ejecución,

hasta que la compactación se haya completado.

Se cumplirá la normativa vigente en materia medioambiental, de seguridad y salud y de

almacenamiento y transporte de productos de construcción. Los trabajos se harán de manera que

molesten lo mínimo posible a los afectados. En caso de imprevistos, se suspenderán las obras y se

avisará a la Dirección Facultativa ZANJA PARA INSTALACIÓN DE TUBERIAS:

El relleno definitivo se realizará una vez aprobada la instalación por la Dirección Facultativa Se

compactará con las precauciones necesarias para no que no se produzcan movimientos ni daños en

la tubería instalada.

GRAVAS PARA DRENAJES: Se evitará la exposición prolongada del material a la intemperie. El

material se almacenará y utilizará de forma que se evite su disgregación y contaminación. En caso

de encontrar zonas segregadas o contaminadas por polvo, por contacto con la superficie de la base

o por inclusión de materiales extraños es necesario proceder a su eliminación.

Los trabajos se harán de manera que se evite la contaminación de la grava con materiales

extraños. Cuando la tongada deba de estar constituida por materiales de granulometría diferente,

se creará entre ellos una superficie continua de separación.

3.- UNIDAD Y CRITERIOS DE MEDICIÓN Se medirá y abonará por metros cúbicos (m3); la unidad

de obra comprende el suministro de los materiales y todas las operaciones descritas en este

artículo. La medición se hará sobre perfil, salvo que el director de obra hubiera dado previamente

la orden de ampliar la zanja. 4.- NORMATIVA DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO

• PG 3/75 Orden de 6 de febrero de 1976 por la que se aprueba el Pliego de prescripciones

técnicas generales para obras de carreteras y puentes.

• PG 3/75 MOD 6 Orden FOM/1382/2002 de 16 de mayo, por la que se actualizan

determinados artículos del pliego de prescripciones técnicas generales para obras de carreteras y

puentes relativos a la construcción de explanaciones, drenajes y cimentaciones.

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

4.14. APUNTALAMIENTOS Y ENTIBACIONES. 1.- DEFINICIÓN Y CONDICIONES DE LAS PARTIDAS DE OBRA EJECUTADAS. DEFINICION:

Colocación de elementos de apuntalamiento y entibación para comprimir las tierras, para una

protección del 10% hasta el 100%, con madera o elementos metálicos. Se han considerado los

siguientes elementos:

Apuntalamiento y entibación a cielo abierto de 3 m de altura, como máximo

Apuntalamiento y entibación de zanjas y pozos de 4 m de anchura, como máximo

Apuntalamiento y entibación de túnel La ejecución de la unidad de obra incluye las siguientes

operaciones:

• Preparación de la zona de trabajo.

• Colocación del apuntalamiento y entibación de forma coordinada con el proceso de

excavación.

• Retirada del apuntalamiento y la entibación cuando lo autorice la Dirección Facultativa.

CONDICIONES GENERALES:

La disposición, secciones y distancias de los elementos de entibado serán los especificados en el

Proyecto o, en su defecto, las que determine la Dirección Facultativa.

El entibado comprimirá fuertemente las tierras.

Las uniones entre los elementos del entibado se realizarán de manera que no se produzcan

desplazamientos.

• Al finalizar la jornada quedarán entibados todos los paramentos que lo requieran.

2.- CONDICIONES DEL PROCESO DE EJECUCIÓN.

El orden, la forma de ejecución y los medios a utilizar en cada caso, se ajustarán a lo indicado por

la Dirección Facultativa.

Cuando primero se haga toda la excavación y después se entibe, la excavación se hará de arriba

hacia abajo utilizando plataformas suspendidas. Si las dos operaciones se hacen simultáneamente,

la excavación se realizará por franjas horizontales, de altura igual a la distancia entre traviesas

más 30 cm.

Durante los trabajos se pondrá la máxima atención en garantizar la seguridad del personal. Al

finalizar la jornada no quedarán partes inestables sin entibar. Diariamente se revisará los trabajos

realizados, particularmente después de lluvias, nevadas o heladas y se reforzarán en caso

necesario.

En caso de imprevistos (terrenos inundados, olores de gas, restos de construcciones, etc.), se

suspenderán los trabajos y se avisará a la Dirección Facultativa.

3.- UNIDAD Y CRITERIOS DE MEDICIÓN.

Esta unidad no es objeto de abono. Se incluye en el precio de excavaciones en desmonte o en

zanja.

4.- NORMATIVA DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO.

• NTE-ADZ/1976 Orden de 29 de diciembre de 1976 por la que se aprueba la Norma

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

Tecnológica de la Edificación: Acondicionamiento del terreno. Desmontes. Zanjas y pozos.

4.15. HORMIGÓN DE LIMPIEZA Y NIVELACIÓN. 1.- DEFINICIÓN Y CONDICIONES DE LAS PARTIDAS DE OBRA EJECUTADAS DEFINICION:

Formación de capa de limpieza y nivelación, mediante el vertido de hormigón pobre en el fondo de

las zanjas o de los pozos de cimentación previamente excavados. La ejecución de la unidad de obra

incluye las siguientes operaciones:

Limpieza, refino y preparación de la superficie del fondo de la excavación.

Situación de los puntos de referencia de los niveles.

Vertido y extendido del hormigón.

Ejecución de las juntas.

• Curado del hormigón. CONDICIONES GENERALES: La superficie será plana y nivelada. El

hormigón no tendrá disgregaciones ni huecos en la masa. Tolerancias de ejecución:

Espesor de la capa: - 10 mm, + 30 mm

Nivel: ± 20 mm

Planeidad: ± 20 mm/2 m 2.- CONDICIONES DEL PROCESO DE EJECUCIÓN La temperatura

ambiente para hormigonar estará entre 5°C y 40°C. El hormigonado se parará, como norma

general, en caso de lluvia o cuando se prevea que durante las 48 h siguientes la temperatura

puede ser inferior a 0°C. El hormigón se colocará antes de empezar el fraguado. El vertido se hará

sin que se produzcan disgregaciones. 3.- UNIDAD Y CRITERIOS DE MEDICIÓN. Se medirá por

metro cuadrado (m2) de superficie medida según las especificaciones de Proyecto. La unidad de

obra comprende el suministro de los materiales y todas las operaciones descritas en este

artículo.

4.- NORMATIVA DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO EHE-08 Real Decreto 2661/1998, de 11 de

diciembre, por el que se aprueba la Instrucción de Hormigón Estructural (EHE-08).

4.16. PAVIMENTOS DE MEZCLA BITUMINOSA EN CALIENTE.

1.- DEFINICIÓN Y CONDICIONES DE LAS PARTIDAS DE OBRA EJECUTADAS DEFINICION: Mezcla

bituminosa colocada a temperatura superior a la del ambiente. La ejecución de la unidad de obra

incluye las siguientes operaciones:

• Comprobación de la superficie de asiento

• Tendido de la mezcla bituminosa

• Compactación de la mezcla bituminosa

• Ejecución de juntas de construcción

• Protección del pavimento acabado CONDICIONES GENERALES: La superficie acabada

quedará plana, lisa, con textura uniforme y sin segregaciones. Se ajustará a la sección transversal,

a la rasante y a los perfiles previstos. Tendrá la pendiente transversal que se especifique en el

Proyecto. El espesor de una capa no deberá ser inferior al previsto para ella en la sección-tipo. La

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

anchura extendida en todos los semiperfiles no será inferior a la teórica deducida de la sección-

tipo.

En toda la superficie se alcanzará, como mínimo, el grado de compactación previsto expresado

como porcentaje sobre la densidad máxima obtenida en el ensayo Marshall (NLT-159). No se

autorizará el paso de vehículos y maquinaria hasta que la mezcla no esté apisonada, a la

temperatura ambiente y con la densidad adecuada. Tolerancias de ejecución:

Espesor de la capa base: ; 80% del espesor teórico

Espesor de la capa intermedia: ; 90% del espesor teórico.

• Nivel de la capa de rodadura: ± 10 mm

• Nivel de las otras capas: ± 15 mm 2.- CONDICIONES DEL PROCESO DE EJECUCIÓN Se

suspenderán los trabajos cuando la temperatura sea inferior a 5 ºC para capas de espesores ; 5

cm o a 8ºC para capas de espesores < 5 cm, o en caso de lluvia. La capa no se extenderá hasta

que se haya comprobado que la superficie sobre la que debe asentarse tiene las condiciones de

calidad y forma previstas, con las tolerancias establecidas. Si en esta superficie hay defectos o

irregularidades que excedan de las tolerables, se corregirán antes de la ejecución de la partida de

obra. Si la superficie está constituida por un pavimento heterogéneo se eliminarán mediante

fresado los excesos de ligante y se sellarán las zonas demasiado permeables.

El riego estará curado y conservará toda la capacidad de unión con la mezcla. No tendrá restos de

fluidificantes o agua en la superficie. La extensión de la mezcla se hará mecánicamente empezando

por el borde inferior de la capa y con la mayor continuidad posible.

La extendedora estará equipada con dispositivo automático de nivelación y de un elemento

calefactor para la ejecución de la junta longitudinal. En las vias sin mantenimiento de la circulación

para las categorías de tránsito T00 a T1 o con superficies a extender superiores a 70000 m2, se

extenderá la capa en toda su anchura, trabajando si fuera necesario con 2 o más extenedoras

ligeramente desfasadas, evitando juntas longitudinales. La mezcla se colocará en franjas sucesivas

mientras el canto de la franja contigua esté aún caliente y en condiciones de ser compactada.

En capas de rodadura con mezclas bituminosas drenantes se evitarán siempre las juntas

longitudinales. La temperatura de la mezcla en el momento de su extendido no será inferior a la de

la fórmula de trabajo.

En caso de alimentación intermitente, se comprobará que la temperatura de la mezcla que quede

sin extender, en la tolva de la extendedora y debajo de ésta, no sea inferior a la de la fórmula de

trabajo. La compactación empezará a la temperatura más alta posible, sin rebasar la máxima

prescrita en la fórmula de trabajo y sin que se produzca desplazamiento de la mezcla extendida; y

se continuará mientras la temperatura de la mezcla no baje de la mínima prescrita y la mezcla se

halle en condiciones de ser compactada.

Si el extendido de la mezcla se hace por franjas, al compactar una de éstas se ampliará la zona de

apisonado para que incluya, como mínimo, 15 cm de la anterior. Los rodillos tendrán su rueda

motriz del lado más próximo a la extendedora; sus cambios de dirección se harán sobre la mezcla

ya compactada, y sus cambios de sentido se harán con suavidad. Se cuidará que los elementos de

compactación estén limpios y, si es preciso, húmedos.

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

Se procurará que las juntas transversales de capas sobrepuestas queden a un mínimo de 5 m una

de la otra, y que las longitudinales queden a un mínimo de 15 cm una de la otra.

Excepto en las mezclas drenantes, las juntas serán verticales y tendrán una capa uniforme y fina

de riego de adherencia. La nueva mezcla se extenderá contra la junta, se apisonará y alisará con

elementos adecuados y calientes, antes de permitir el paso del equipo de apisonado. Las juntas

transversales de las capas de rodadura se apisonarán transversalmente, disponiendo los apoyos

necesarios para el rodillo.

Las irregularidades que excedan de las tolerancias especificadas, y las zonas que retengan agua

sobre la superficie, se corregirán según las instrucciones de la Dirección Facultativa.

3.- UNIDAD Y CRITERIOS DE MEDICIÓN

t de peso según tipo, medidos multiplicando el ancho de cada capa realmente construida de

acuerdo con las secciones tipo especificadas a el Proyecto., por el espesor menor de los dos

siguientes: el que figura en los planos o el deducido de los ensayos de control, y por la densidad

media obtenida de los ensayos de control de cada lote.

El abono de los trabajos de preparación de la superficie de asiento corresponde a la unidad de obra

de la capa subyacente. No es de abono en esta unidad de obra el riego de imprimación o de

adherencia.

4.- NORMATIVA DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO

PG 3/75 Orden de 6 de febrero de 1976 por la que se aprueba el Pliego de prescripciones técnicas

generales para obras de carreteras y puentes.

PG 3/75 MOD 7 Orden FOM/891/2004, de 1 de marzo, por la que se actualizan determinados

artículos del pliego de prescripciones técnicas generales para obras de carreteras y puentes,

relativos a firmes y pavimentos.

6.1-IC 2003 Orden FOM/3460/2003, de 28 de noviembre, por lo que se aprueba la norma 6.1-IC

Secciones del firme, de la Instrucción Técnica de Carreteras.

4.17. RIEGOS CON LIGANTES HIDROCARBONADOS. 1.- DEFINICIÓN Y CONDICIONES DE LAS PARTIDAS DE OBRA EJECUTADAS DEFINICION:

Riegos con ligante de alquitrán, emulsión bituminosa o betún asfáltico. Se han considerado los

siguientes riegos:

• Riego de imprimación

• Riego de adherencia La ejecución de la unidad de obra incluye las siguientes operaciones:

En el riego de imprimación:

• Preparación de la superficie existente

• Aplicación del ligante bituminoso

• Eventual extensión de un granulado de cobertura En el riego de adherencia:

• Preparación de la superficie existente

• Aplicación del ligante bituminoso CONDICIONES GENERALES: El riego tendrá una

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

distribución uniforme y no puede quedar ningún tramo de la superficie tratada sin ligante. Se

evitará la duplicación de la dotación en las juntas de trabajo transversales. Cuando el riego se haga

por franjas, es necesario que el tendido del ligante esté superpuesto en la unión de dos franjas. El

árido de cobertura, en su caso, tendrá una distribución uniforme. La dotación del árido de

cobertura, será la suficiente para absorber el exceso de ligante o para garantizar la protección del

riego del tráfico de obra. Dotación del árido de cobertura: ( 6 l/m2, ;4 l/m2

2.- CONDICIONES DEL PROCESO DE EJECUCIÓN CONDICIONES GENERALES: La superficie a regar

debe tener la densidad y las rasantes especificadas en el Proyecto. Cumplirá las condiciones

especificadas para la unidad de obra correspondiente y no estará reblandecida por un exceso de

humedad.

La superficie a regar estará limpia y sin materia suelta. Se suspenderán los trabajos cuando la

temperatura sea inferior a 5°C o en caso de lluvia. Se protegerán los elementos constructivos o

accesorios del entorno, para que queden limpios una vez aplicado el riego.

El equipo de aplicación irá sobre neumáticos y será capaz de distribuir la dotación del producto a la

temperatura especificada. El dispositivo regulador proporcionará una uniformidad transversal

suficiente. En puntos inaccesibles o donde la Dirección Facultativa determine, se podrá completar la

aplicación manualmente con un equipo portátil. La extensión del árido de cobertura, se realizará,

siempre que sea posible, mecánicamente. El proceso de extendido del árido, evitará la circulación

sobre las capas de riego no tratadas. RIEGO DE IMPRIMACION: Se humedecerá la superficie antes

de la aplicación del riego. Se podrá dividir la dotación prevista para su aplicación en dos veces, si la

Dirección Facultativa. lo considera oportuno. Temperatura de aplicación (viscosidad NLT 138):

• Betún fluidificado: 20-100 s Saybolt Furol

• Emulsión bituminosa: 5-20 s Saybolt Furol Su aplicación estará coordinada con el extendido

de la capa superior. No se circulará sobre el riego hasta que el ligante no se haya absorbido

completamente, o en el caso del extendido de un árido de cobertura, hasta pasadas 4 h. En

cualquier caso la velocidad de los vehículos será ( 40 km/h. RIEGO DE ADHERENCIA:

Su aplicación estará coordinada con el extendido de la capa superior. Si el riego debe extenderse

sobre un pavimento bituminoso existente, se eliminarán los excesos de betún y se repararán los

desperfectos que puedan impedir una perfecta unión entre las capas bituminosas.

Temperatura de aplicación (viscosidad NLT 138): 10-40 s Saybolt Furol. Se prohibirá el tráfico

hasta que haya acabado el curado o la rotura del ligante.

3.- UNIDAD Y CRITERIOS DE MEDICIÓN DOTACIÓN SIN ESPECIFICAR: t de peso medidas según

las especificaciones de Proyecto. No son de abono los excesos laterales. DOTACION EN KG/M2: m2

de superficie medida según las especificaciones de Proyecto. No son de abono los excesos

laterales. RIEGO DE IMPRIMACION: Queda incluido en esta unidad de obra el granulado de

cobertura para dar obertura al tráfico.

4.- NORMATIVA DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO

• PG 3/75 Orden de 6 de febrero de 1976 por la que se aprueba el Pliego de prescripciones

técnicas generales para obras de carreteras y puentes.

• PG 3/75 MOD 7 Orden FOM/891/2004, de 1 de marzo, por la que se actualizan

determinados artículos del pliego de prescripciones técnicas generales para obras de carreteras y

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

puentes, relativos a firmes y pavimentos.

4.18. BASE Y SUBBASE DE ZAHORRA ARTIFICIAL. 1.- DEFINICIÓN Y CONDICIONES DE LAS PARTIDAS DE OBRA EJECUTADAS. DEFINICION:

Subbases o bases de zahorra artificial para pavimentos. La ejecución de la unidad de obra incluye

las siguientes operaciones:

Preparación y comprobación de la superficie de asiento.

Aportación de material.

Extensión, humectación (si es necesaria), y compactación de cada tongada.

• Alisado de la superficie de la última tongada. CONDICIONES GENERALES: La capa tendrá la

pendiente especificada en Proyecto, o en su defecto la que especifique la Dirección

Facultativa. La superficie de la capa quedará plana y a nivel, con las rasantes previstas en

Proyecto. En toda la superficie se alcanzará, como mínimo, el grado de compactación previsto

expresado como porcentaje sobre la densidad máxima obtenida en el ensayo Próctor Modificado

(UNE 103501). Grado de compactación:

• Zahorra artificial: ; 100% PM (UNE 103501).

Índice de Regularidad superficial IRI (NLT-330): Cumplirá con los valores de la tabla 510.5 del PG

3/75 modificado por ORDEN FOM 891/2004. Tolerancias de ejecución:

Rasante: + 0, -20 mm de la teórica.

Anchura: - 0 mm de la prevista en los planos de secciones tipo.

• Espesor: - 0 mm del previsto en els planos de secciones tipo. 2.- CONDICIONES DEL

PROCESO DE EJECUCIÓN La capa no se extenderá hasta que se haya comprobado que la superficie

sobre la que debe asentarse tiene las condiciones de calidad y forma previstas, con las tolerancias

establecidas. Si en esta superficie hay defectos o irregularidades que excedan de las tolerables, se

corregirán antes de la ejecución de la partida de obra.

La preparación de zahorra se hará en central y no “in situ”. La adición del agua de compactación

también se hará en central excepto cuando la Dirección Facultativa autorice lo contrario. El

material se utilizará siempre que las condiciones climatológicas no hayan producido alteraciones en

su humedad de tal manera que se superen los valores siguientes: ± 1 % respecto de la humedad

óptima

La extensión se realizará con cuidado, evitando segregaciones y contaminaciones, en tongadas de

espesor no superior a 30 cm. Todas las aportaciones de agua se harán antes de la compactación.

Después, la única humectación admisible es la de la preparación para colocar la capa siguiente.

La compactación se realizará de forma continua y sistemática, utilizando el equipo necesario para

conseguir la densidad prescrita en el apartado anterior. Si la extensión de la zahorra se realiza por

franjas, la compactación incluirá 15 cm de la anterior, como mínimo.

Las zonas que, por su reducida extensión, su pendiente o su proximidad a obras de paso o

desagüe, muros o estructuras, no permitan la utilización del equipo habitual, se compactarán con

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

los medios adecuados al caso para conseguir la densidad prevista.

No se autoriza el paso de vehículos y maquinaria hasta que la capa no se haya consolidado

definitivamente. Los defectos que se deriven de este incumplimiento serán reparados por el

contratista según las indicaciones de la Dirección Facultativa

3.- UNIDAD Y CRITERIOS DE MEDICIÓN

Se medirá y abonará por metros cúbicos (m3) de volumen medido según las especificaciones de

Proyecto. El abono de los trabajos de preparación de la superficie de asiento corresponde a la

unidad de obra

de la capa subyacente.

No serán de abono las creces laterales, ni las necesarias para compensar la merma de espesores

de capas subyacentes. 4.- NORMATIVA DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO.

• PG 3/75 Orden de 6 de febrero de 1976 por la que se aprueba el Pliego de prescripciones

técnicas generales para obras de carreteras y puentes.

• PG 3/75 MOD 7 Orden FOM/891/2004, de 1 de marzo, por la que se actualizan

determinados artículos del pliego de prescripciones técnicas generales para obras de carreteras y

puentes, relativos a firmes y pavimentos.

6.1-IC 2003 Orden FOM/3460/2003, de 28 de noviembre, por lo que se aprueba la norma 6.1-IC

Secciones del firme, de la Instrucción Técnica de Carreteras.

4.19. BASES DE HORMIGÓN. 1.- DEFINICIÓN Y CONDICIONES DE LAS PARTIDAS DE OBRA EJECUTADAS. DEFINICION:

Formación de subbase o base de hormigón para pavimento. Se han considerado las siguientes

colocaciones del hormigón:

Extendido y vibrado con regla vibratoria

Extendido y vibrado con extendedora de hormigón

Se considera extendido y vibración manual la colocación del hormigón con regla vibratoria, y

extendido y vibración mecánica la colocación del hormigón con extendedora. La ejecución de la

unidad de obra incluye las siguientes operaciones: En el caso de colocación con regla vibratoria:

Preparación y comprobación de la superficie de asiento

Montaje de encofrados

Colocación del hormigón

Ejecución de juntas de hormigonado

Protección del hormigón fresco y curado

• Desmontaje de los encofrados En el caso de colocación con extendedora:

Preparación y comprobación de la superficie de asiento.

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

Colocación de elementos de guiado de las máquinas.

Colocación del hormigón.

Ejecución de juntas de hormigonado.

Protección del hormigón fresco y curado.

CONDICIONES GENERALES:

La superficie acabada estará maestreada. No presentará grietas ni discontinuidades. Formará una

superficie plana con una textura uniforme y se ajustará a las alineaciones y rasantes previstas.

Tendrá realizadas juntas transversales de retracción cada 25 m2. Las juntas serán de una

profundidad ; 1/3 del espesor de la base y de 3 mm de ancho. Tendrá realizadas juntas de

dilatación a distancias no superiores a 25 m, serán de 2 cm de ancho y

estarán llenas de poliestireno expandido. Las juntas de hormigonado serán de todo el espesor y

coincidirán con las juntas de retracción. Resistencia característica estimada del hormigón de la losa

(Fest) al cabo de 28 días: ; 0,9 x Fck Tolerancias de ejecución:

Espesor: - 15 mm

Nivel: ± 10 mm

• Planeidad: ± 5 mm/3 m 2.- CONDICIONES DEL PROCESO DE EJECUCIÓN El hormigonado

se realizará a temperatura ambiente entre 5°C y 40°C. Se suspenderán los trabajos cuando la

lluvia pueda producir el lavado del hormigón fresco. Se vibrará hasta conseguir una masa

compacta y sin que se produzcan segregaciones. Durante el fraguado y hasta conseguir el 70% de

la resistencia prevista, se mantendrá húmeda la

superficie del hormigón con los medios necesarios en función del tipo de cemento utilizado y las

condiciones climatológicas del lugar. Este proceso será como mínimo de:

• 15 días en tiempo caluroso y seco.

• 7 días en tiempo húmedo. La capa no debe pisarse durante las 24 h siguientes a su

formación.

3.- UNIDAD Y CRITERIOS DE MEDICIÓN

El pavimento de aceras de hormigón se medirá y abonará por metros cúbicos realmente

ejecutados, aplicando el precio correspondiente del Cuadro de Precios que incluye:

• Hormigón, colocación, juntas, recortes y curado.

Lavado y cepillado de la superficie hasta dejar visto el árido.

Está excluido en el precio de esta Unidad, la excavación en apertura de caja, y la capa de zahorras

artificial.

4.- NORMATIVA DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO

EHE-08 Real Decreto 2661/1998, de 11 de diciembre, por el que se aprueba la Instrucción de

Hormigón Estructural (EHE-08).

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

4.20. ENCINTADO DE BORDILLO. 1.- DEFINICIÓN Y CONDICIONES DE LAS PARTIDAS DE OBRA EJECUTADAS DEFINICION:

Formación de bordillo con diferentes materiales. Se han considerado las siguientes unidades de

obra:

• Bordillo o vado de piedra u hormigón colocado sobre base de hormigón. La ejecución de la

unidad de obra incluye las siguientes operaciones:

Preparación y comprobación de la superficie de asentamiento

Colocación del hormigón de la base

Colocación de las piezas del bordillo rejuntadas con mortero El elemento colocado tendrá un

aspecto uniforme, limpio, sin desportilladuras ni otros defectos. Se ajustará a las alineaciones

previstas y sobresaldrá de 14 a 16 cm por encima del firme Las juntas entre las piezas serán s 1

cm y quedarán rejuntadas con mortero. En el caso de colocación sobre base de hormigón, quedará

asentado 5 cm sobre el lecho de hormigón. Pendiente transversal: ; 2% Tolerancias de ejecución:

Replanteo: ± 10 mm (no acumulativos)

Nivel: ± 10 mm

• Planeidad: ± 4 mm/2 m (no acumulativos) 2.- CONDICIONES DEL PROCESO DE

EJECUCIÓN Se trabajará a una temperatura ambiente que oscile entre los 5°C y los 40°C y sin

lluvias.

El vertido del hormigón se hará sin que se produzcan disgregaciones y se vibrará hasta conseguir

una masa compacta. Para realizar juntas de hormigonado no previstas en el proyecto, es necesaria

la autorización y las indicaciones de la Dirección Facultativa

Las piezas se colocarán antes de que el hormigón empiece su fraguado.

Durante el fraguado y hasta conseguir el 70% de la resistencia prevista se mantendrá húmeda la

superficie del hormigón. Este proceso será como mínimo de 3 días. 3.- UNIDAD Y CRITERIOS DE

MEDICIÓN Los bordillos se medirán y abonarán por metros lineales realmente ejecutados a los

precios que para

los distintos tipos y clases figuran en el Cuadro de Precios número UNO, y que incluyen en todos

los casos, y por lo tanto no serán de abono independiente, la excavación en apertura de caja

necesaria, la compactación del terreno resultante hasta alcanzar el noventa y ocho por ciento (98

%) del Proctor Modificado, el asiento y protección lateral con hormigón HM-12,5, la colocación,

cortes, rejuntado y limpieza.

4.- NORMATIVA DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO NORMATIVA GENERAL:

• PG 3/75 Orden de 6 de febrero de 1976 por la que se aprueba el Pliego de prescripciones

técnicas generales para obras de carreteras y puentes.

BORDILLO DE HORMIGÓN: UNE-EN 1340 y su complemento nacional UNE 127 340. Poseerá Marca

AENOR.

4.21. SEÑALIZACIÓN VERTICAL. 1.- DEFINICIÓN Y CONDICIONES DE LAS PARTIDAS DE OBRA EJECUTADAS DEFINICION:

Elementos para señalización vertical de viales fijados a su soporte. Se han considerado los

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

siguientes elementos:

Placas con señales de peligro, preceptivas y de regulación

Placas con señales de información

Placas complementarias de las señales, fijadas a la señal principal

• Cajetines de ruta

• Rótulos Se han considerado los siguientes lugares de colocación:

• Viales públicos

• Viales de uso privado La ejecución de la unidad de obra incluye las siguientes operaciones:

• Replanteo

• Fijación de la señal al soporte

• Comprobación de la visibilidad de la señal

• Corrección de la posición si fuera necesaria CONDICIONES GENERALES: El elemento estará

fijado al soporte, en la posición indicada en el Proyecto., con las modificaciones introducidas en el

replanteo previo, aprobadas por la Dirección Facultativa.

Resistirá un esfuerzo de 100 kp aplicado en su centro de gravedad, sin que se produzcan

variaciones de su orientación. Se situará en un plano vertical, perpendicular al eje de la calzada.

Tolerancias de ejecución:

• Verticalidad: ± 1° VIALES PUBLICOS: Será visible desde una distancia de 70 m o desde la

ona de parada de un automóvil, incluso en el caso de que haya un camión situado por delante a 25

m. Esta visibilidad se mantendrá de noche con el alumbrado de cruce. Distancia a la calzada: ; 50

cm PLACAS CON SEÑALES DE PELIGRO, PRECEPTIVAS, DE REGULACION Y DE INFORMACION Y

ROTULOS: La distancia al plano del pavimento será >= 1 m, medido por la parte más baja del

indicador. 2.- CONDICIONES DEL PROCESO DE EJECUCIÓN No se producirán daños en la pintura,

ni abolladuras en la plancha durante el proceso de fijación. No se agujereará la plancha para fijarla.

Se utilizarán los agujeros existentes. Los elementos auxiliares de fijación cumplirán las

características indicadas en las normas UNE 135

312 y UNE 135-314.

3.- UNIDAD Y CRITERIOS DE MEDICIÓN PLACAS CON SEÑALES DE PELIGRO, PRECEPTIVAS, DE

REGULACION, DE INFORMACION Y COMPLEMENTARIAS, Y CAJETINES DE RUTA:

Unidad de cantidad realmente colocada en la obra según las especificaciones de Proyecto., y

aprobada por la Dirección Facultativa. 4.- NORMATIVA DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO VIALES

PUBLICOS:

• PG 3/75 Orden de 6 de febrero de 1976 por la que se aprueba el Pliego de prescripciones

técnicas generales para obras de carreteras y puentes. 8.1-IC 2000 Orden de 28 de diciembre de

1999 por la que se aprueba la norma 8.1-IC, Señalización Vertical, de la Instrucción de Carreteras.

VIALES PRIVADOS: No hay normativa de obligado cumplimiento.

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

4.22. SEÑALIZACIÓN HORIZONTAL. 1.- DEFINICIÓN Y CONDICIONES DE LAS PARTIDAS DE OBRA EJECUTADAS DEFINICION:

Pintado sobre pavimento de marcas de señalización horizontal. Se han considerado las siguientes

marcas:

Marcas longitudinales

Marcas transversales

• Marcas superficiales Se han considerado los siguientes tipos de marcas:

• Reflectantes

• No reflectantes Se han considerado los siguientes lugares de aplicación:

• Viales públicos

• Viales privados La ejecución de la unidad de obra incluye las siguientes operaciones:

• Replanteo

• Limpieza y acondicionado del pavimento

• Aplicación de la pintura

• Protecciones provisionales durante la aplicación y el tiempo de secado CONDICIONES

GENERALES: Las marcas tendrán el color, forma, dimensiones y ubicación indicadas en el Proyecto.

Tendrán los bordes limpios y bien perfilados. La capa de pintura será clara, uniforme y duradera. El

color de la marca se corresponderá con la referencia B-118 de la UNE 48-103. El color cumplirá las

especificaciones de la UNE_EN 1436. Dosificación de pintura: 720 g/m2 Tolerancias de ejecución:

• Replanteo: ± 3 cm

• Dosificación de pintura y microesferas: - 0%, + 12% MARCAS REFLECTANTES: Dosificación

de microesferas de vidrio: 480 g/m2 CARRETERAS: Relación de contraste marca/pavimento (UNE

135-200/1): 1,7 Resistencia al deslizamiento (UNE 135-200/1): ; 0,45 Coeficiente de

retrorreflexión (UNE_EN 1436):

• Color blanco:

• 30 días: ; 300 mcd/lx m2

• 180 días: ; 200 mcd/lx m2

• 730 días: ; 100 mcd/lx m2

• Color amarillo: ; 150 mcd/lx m2 Factor de luminancia (UNE_EN 1436):

• Color blanco:

Sobre pavimento bituminoso: ; 0,30

Sobre pavimento de hormigón: ; 0,40

-Color amarillo: ; 0,20 2.- CONDICIONES DEL PROCESO DE EJECUCIÓN Se trabajará a una

temperatura entre 5°C y 40°C y con vientos inferiores a 25 km/h. Antes de empezar los trabajos,

la Dirección Facultativa. aprobará el equipo, las medidas de protección del tráfico y las

señalizaciones auxiliares. La superficie donde se aplicará la pintura estará limpia, sin materiales

sueltos y completamente seca.

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

Si la superficie a pintar es un mortero u hormigón, no puede presentar eflorescencias, ni reacciones

alcalinas. Si la superficie donde se aplicará la pintura es lisa y no tiene suficiente adherencia con la

pintura, se hará un tratamiento para darle un grado de adherencia suficiente.

En el caso de superficies de hormigón, no quedarán restos de productos o materiales utilizados

para

el curado del hormigón. Si la superficie presenta defectos o agujeros, se corregirán antes de aplicar

la pintura, utilizando material del mismo tipo que el pavimento existente.

Antes de aplicar la pintura se hará un replanteo topográfico, que aprobará la Dirección Facultativa.

Se protegerán las marcas del tráfico durante el proceso inicial de secado. 3.- UNIDAD Y CRITERIOS

DE MEDICIÓN MARCAS LONGITUDINALES O MARCAS TRANSVERSALES: m de longitud pintada, de

acuerdo con las especificaciones de Proyecto. y medido por el eje de la banda en el terreno. Esta

partida incluye las operaciones auxiliares de limpieza y acondicionado del pavimento a pintar.

MARCAS SUPERFICIALES: m2 de superficie pintada, según las especificaciones de Proyecto.,

midiendo la superficie circunscrita al conjunto de la marca pintada. Esta partida incluye las

operaciones auxiliares de limpieza y acondicionado del pavimento a pintar.

4.- NORMATIVA DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO VIALES PUBLICOS:

• PG 3/75 Orden de 6 de febrero de 1976 por la que se aprueba el Pliego de prescripciones

técnicas generales para obras de carreteras y puentes. 8.2-IC 1987 Orden de 16 de julio de 1987

por la que se aprueba la Norma 8.2-IC Marcas Viales, de la Instrucción de carreteras.

• UNE-EN 1436:1998 Materiales para señalización horizontal. Comportamiento de las marcas

viales aplicadas sobre la calzada. VIALES PRIVADOS: No hay normativa de obligado cumplimiento.

SEÑALIZACION PROVISIONAL DE OBRAS: LEY 31/1995 Ley 31/1995, de 8 de noviembre, de

prevención de riesgos laborales. REAL DECRETO 485/1997 Real Decreto 485/1997, de 14 de abril,

sobre disposiciones mínimas en materia de señalización de seguridad y salud en el trabajo.

8.3-IC 1987 Orden de 31 de agosto de 1987 por la que se aprueba la Instrucción de Carreteras

8.3.IC: Señalización de Obras.

4.23. COLOCACIÓN DE TUBERÍA DE POLIETILENO. 1.- DEFINICIÓN Y CONDICIONES DE LAS PARTIDAS DE OBRA EJECUTADAS. DEFINICION:

Canalizaciones con tubo de polietileno para transporte y distribución de fluidos a presión y la

colocación de accesorios en canalizaciones enterradas con uniones soldadas, colocados en el fondo

de la zanja. Se han considerado los siguientes tipos de material:

Polietileno extruido de alta densidad para el transporte de agua a presión con una temperatura de

servicio hasta 45°C

Polietileno extruido de baja densidad para el transporte de agua a presión con una temperatura de

servicio hasta 45°C

Polietileno extruido de media densidad para el transporte de combustibles gaseosos a temperaturas

hasta 40°C Se han considerado los siguientes tipos de accesorios:

Piezas en forma de T para derivaciones

Piezas en forma de codo para cambios de dirección

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

Piezas para reducciones de diámetro Se han considerado los siguientes tipos de unión:

• Soldada (para tubos de polietileno de alta y media densidad).

• Conectada a presión (para tubos de polietileno de alta y baja densidad y polietileno

reticulado). La ejecución de la unidad de obra incluye las siguientes operaciones:

• Comprobación y preparación del plano de soporte (en canalizaciones para enterrar)

• Replanteo de la conducción

• Colocación del elemento en su posición definitiva

• Ejecución de todas las uniones necesarias

• Limpieza de la tubería

• Retirada de la obra de recortes de tubos, materiales para juntas, etc. No se incluye, en las

instalaciones sin especificación del grado de dificultad, la colocación de accesorios. La variación del

grado de dificultad en los distintos tramos de la red no permite fijar la repercusión de accesorios;

por ello, su colocación se considera una unidad de obra distinta. CONDICIONES GENERALES:

La posición será la reflejada en el Proyecto o, en su defecto, la indicada por la Dirección

Facultativa.

Las juntas serán estancas a la presión de prueba, resistirán los esfuerzos mecánicos y no

producirán alteraciones apreciables en el régimen hidráulico de la tubería.

El ensayo de estanqueidad se hará según la norma UNE-53-131.

El accesorio quedará alineado con la directriz de los tubos a conectar.

Todas las uniones, cambios de dirección y salidas de ramales se harán únicamente mediante

accesorios normalizados. Las uniones se harán con accesorios que presionen la cara exterior del

tubo o bien soldados por testa, según sea el tipo de unión definido para la canalización.

La tubería para gas (media densidad), no puede estar próxima a conductos que transporten fluidos

a alta temperatura. Se garantizará que la tubería no supere una temperatura de 40°C.

El paso por elementos estructurales se hará con pasamuros y el espacio que quede se llenará con

material elástico. Los pasamuros sobresaldrán ; 3 mm del paramento. Dentro del pasamuros no

quedará ningún accesorio.

El tubo de polietileno extruído se puede curvar en frío con los siguientes radios de curvatura:

Polietileno

Alta densidad

Polietileno Baja y media densidad

A 0ºC ≤50 x Dn ≤50 x Dn A 20ºC ≤20 x Dn ≤15 x Dn

Entre 0°C y 20°C el radio de curvatura puede determinarse por interpolación lineal.

COLOCACION ENTERRADA:

La profundidad de la zanja permitirá que el tubo descanse sobre un lecho de arena de río. Por

encima habrá un relleno de tierra bien apisonada por tongadas de 20 cm. Las primeras capas que

envuelven el tubo se compactaran con precaución.

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

Espesor del lecho de arena: ; 10 cm

Espesor del relleno (sin tráfico rodado): ; 100 cm

El tubo se colocará dentro de la zanja serpenteando ligeramente para permitir las contracciones y

dilataciones debidas a cambios de temperatura.

Para contrarrestar las reacciones axiales que se producen al circular el fluido, los puntos singulares

(curvas, reducciones, etc.), estarán ancladas en dados macizos de hormigón.

En caso de coincidencia de tuberías de agua potable y de saneamiento, las de agua potable

pasarán por un plano superior a las de saneamiento e irán separadas tangencialmente 100 cm.

Por encima del tubo habrá un relleno de tierras compactadas, que cumplirá las especificaciones de

su pliego de condiciones.

2.- CONDICIONES DEL PROCESO DE EJECUCIÓN CONDICIONES GENERALES:

La descarga y manipulación de los elementos se hará de forma que no reciban golpes. Para realizar

la unión de los tubos no se forzarán ni deformarán sus extremos.

La unión entre los tubos y otros elementos de obra se realizará garantizando la no transmisión de

cargas, la impermeabilidad y la adherencia con las paredes.

Cada vez que se interrumpa el montaje, se taparán los extremos abiertos.

El tendido del tubo se hará desenrollándolo tangencialmente y haciéndolo rodar verticalmente

sobre el terreno.

En las uniones elásticas el extremo liso del tubo se limpiará y lubrificará con un lubrificante

autorizado por el fabricante del tubo, antes de hacer la conexión.

El extremo del tubo se achaflanará.

Si se cortase algún tubo, se hará perpendicularmente al eje y se eliminarán las rebabas.

En caso de aplicarse un accesorio de compresión hay que achaflanar la arista exterior.

El tubo se encajará sin movimientos de torsión.

Se utilizará un equipo de soldadura que garantice la alineación de los tubos y la aplicación de la

presión adecuada para hacer la unión.

Una vez terminada la instalación se limpiará interiormente haciendo pasar agua para arrastrar

residuos.

Si la tubería es para abastecimiento de agua, se procederá a un tratamiento de depuración

bacteriológica después de limpiarla.

COLOCACION ENTERRADA:

Antes de bajar los elementos a la zanja la Dirección Facultativa. los examinará, rechazando los que

presenten algún defecto.

Antes de la colocación de los elementos se comprobará que la rasante, la anchura, la profundidad y

el nivel freático de la zanja corresponden a los especificados en el Proyecto.

En caso contrario se avisará a la Dirección Facultativa.

El fondo de la zanja estará limpio antes de bajar los elementos.

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

La anchura de la zanja será más grande que el diámetro del elemento más 60 cm.

Si la tubería tiene una pendiente > 10%, la colocación de los tubos se realizará en sentido

ascendente. De no ser posible, habrá que fijarla provisionalmente para evitar el deslizamiento de

los tubos.

Los tubos se calzarán y acodarán para impedir su movimiento.

Una vez colocados los elementos dentro de la zanja, se comprobará que su interior esté libre de

elementos que puedan impedir su asentamiento o funcionamiento correctos (tierras, piedras,

herramientas de trabajo, etc.).

Las tuberías y las zanjas se mantendrán libres de agua, achicando con bomba o dejando desagües

en la excavación. No se montarán tramos de más de 100 m de largo sin hacer un relleno parcial de

la zanja dejando las juntas descubiertas. Este relleno cumplirá las especificaciones técnicas del

relleno de la zanja.

Una vez situada la tubería en la zanja, parcialmente rellena excepto en las uniones, se realizarán

las pruebas de presión interior y de estanqueidad según la normativa vigente. No se procederá al

relleno de la zanja sin autorización expresa de la Dirección Facultativa.

Los dados de anclaje se realizarán una vez lista la instalación. Se colocarán de forma que las juntas

de las tuberías y de los accesorios sean accesibles para su reparación.

3.- UNIDAD Y CRITERIOS DE MEDICIÓN TUBOS:

m de longitud instalada, medida según las especificaciones de Proyecto., entre los ejes de los

elementos o de los puntos a conectar.

Este criterio incluye las pérdidas de material por recortes y los empalmes que se hayan efectuado.

En las instalaciones con grado de dificultad especificado, se incluye, además, la repercusión de las

piezas especiales a colocar. ACCESORIOS:

Unidad de cantidad instalada, medida según las especificaciones de Proyecto. COLOCACION

ENTERRADA:

Se incluyen en este criterio los dados de hormigón para el anclaje de los tubos ni las bridas

metálicas para la sujeción de los mismos.

4.- NORMATIVA DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO La normativa será la específica al uso al que se

destine.

4.24.-OBRAS NO ESPECIFICADAS. En la ejecución de fábricas y trabajos para los cuales no existiesen prescripciones consignadas

explícitamente en este Pliego, el contratista se atendrá a lo que sobre ellos se detalle en los planos,

precios o presupuestos, a lo sancionado por la costumbre como reglas de buena construcción y a

las instrucciones que por escrito reciba del Tecnico Director de la Obra.

4.25.-DESVIO DEL TRAFICO. Los posibles desvíos provisionales de tráfico deberán estar en todo momento, perfectamente

señalizados, siendo obligación del Contratista vigilar el estado de las señales y reponer

inmediatamente las que por cualquier motivo se deterioran o pierdan.

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

Asimismo, el Contratista, está obligado a la conservación del conjunto de las obras de desvío, tanto

en lo referente al estado del firme, con al balizamiento del mismo.

4.26.-POSIBLES INTERFERENCIAS CON LOS TRABAJOS DE OTROS CONTRATISTAS. En el caso particular de tener que simultanear la obra entre varios Contratistas, se seguirán las

instrucciones del Director de la obra, quien será el único arbitro de posibles conflictos entre

aquellos.

4.27.-PARTIDAS ALZADAS Y OBRAS NO PREVISTAS EN ESTE CAPITULO. En el presupuesto pueden incluirse algunas partidas para prever el abono de las unidades que

pudieran no estar perfectamente definidas en el Proyecto.

En ningún caso se considerarán de abono obligado, sino que el incluirlas en presupuesto tiene el

carácter de crear disponibilidad económica.

El abono de las obras que figuren en dichas partidas, así como las no previstas en este Capítulo, se

hará, siempre que sea posible y lógico, utilizando precios del Cuadro de Precios. En caso contrario,

se abonarían a los precios que fijase la Propiedad, previa audiencia de Contratista, y que fueran

aprobados por la Superioridad.

4.28.-OBRAS DEFECTUOSAS O MAL EJECUTADAS. El Contratista será responsable de la ejecución de las obras y de las faltas que en ellas hubiere,

hasta que tenga lugar la recepción definitiva, sin que sea eximente el hecho de que el Ingeniero

Director de la Obra o su representante hayan examinado la obra y materiales durante la

construcción, ni que hayan sido incluidos en las certificaciones parciales.

El Contratista quedará exento de responsabilidad cuando la obra defectuosa o mal ejecutada sea

consecuencia inmediata y directa de una orden del Ingeniero Director de la Obra.

La demolición y reconstrucción de las partes de la obra que sean defectuosas o estén mal

ejecutadas serán de cuenta del Contratista.

Si el Ingeniero Director de la obra estima que las unidades de obra defectuosa son, sin embargo,

admisibles, podrá aceptarlas con la consiguiente rebaja de precios, quedando el Contratista

obligado a aceptar los que fije el Ingeniero Director de la obra, a no ser que, prefiera demoler y

reconstruir a su cargo dichas unidades.

4.29.-ENSAYOS PARA EL CONTROL DE LA OBRA. Todos los gastos que se originen con motivo de análisis de materiales, así como de las pruebas

para comprobar la calidad de las distintas unidades, realizadas con la frecuencia indicada en este

Pliego, o fijadas por el Ingeniero Director de la obra, serán a cargo del Contratista, no pudiendo

sobrepasar éstos el uno por ciento (2%) del Presupuesto Base de Licitación.

Serán asimismo de cuenta del Contratista aquellos ensayos y pruebas exigibles en fábrica o en

obra, cuando se produjesen por repetición de algunos que han dado resultados negativos de una

parte de obra.

Los ensayos y pruebas que sea preciso efectuar en los laboratorios como consecuencia de

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

interpretaciones dudosas de los resultados de los ensayos realizados en fábrica o a la recepción de

materiales en obra, serán abonados por el Contratista o por la Propiedad, si como consecuencia de

ellos se rechazasen o admitiesen respectivamente los elementos ensayados.

4.30.-ABONO DE LAS OBRAS CONCLUIDAS Y LAS INCOMPLETAS. Las obras concluidas con sujeción a las condiciones del contrato, se abonarán con arreglo a los

precios del Cuadro número 1 del Presupuesto.

Cuando por consecuencia de rescisión, o por otra causa, fuera preciso valorar las obras

incompletas, se aplicarán los precios del Cuadro de Precios nº 2, sin que pueda pretenderse la

valoración de cada unidad de obra fraccionada en otra forma que la establecida en dicho cuadro.

Cuando se realicen abonos a cuenta de materiales acopiados o de instalación y equipos, se harán

de acuerdo con las cláusulas 54 a 58 del "Pliego de Cláusulas Administrativas Generales para

Contratación de Obras del Estado", Decreto 3.854/70 de 31 de diciembre (B.O. E. de 16 de febrero

de 1.971).

En ningún caso tendrá el Contratista derecho a reclamación alguna fundada en la insuficiencia de

los precios de los Cuadro o en omisión del coste de cualquiera de los elementos que constituyen los

referidos precios.

4.31.-CONDICIONES PARA FIJAR PRECIOS NUEVOS EN OBRAS NO PREVISTAS. Si se considerase necesaria la formación de precios nuevos entre la Propiedad y el Contratista, este

precio deberá fijarse con arreglo a los establecido en la Cláusula 60 del Pliego de Cláusulas

Administrativas Generales, teniendo en cuenta el Artículo 150 del Reglamento General de

Contratación.

La fijación de precios deberá hacerse precisamente antes de que se ejecute la obra a que debe

aplicarse. Si por cualquier causa la obra hubiera sido ejecutada antes de llenar este requisito, el

Contratista quedará obligado a conformarse con el precio que para la misma señale la Propiedad.

4.32.-CUBICACIONES Y VALORACION DE LAS OBRAS. A la terminación de cada una de las partes de la obra, se hará su cubicación y valoración en el

plazo de dos meses, y se exigirá que en ellas y en los Planos correspondientes, firme el Contratista

su conformidad, sin perjuicio de las modificaciones a que pueda dar lugar la liquidación general.

4.33.-PRORROGA EN EL PLAZO DE LA EJECUCION. Si la Propiedad acordase prorrogar el plazo de ejecución de las obras, o no pudiera recibirse al

expirar el plazo de garantía por defecto de las mismas, el Contratista no tendrá derecho a

reclamación bajo pretexto de mayores gastos en la conservación y vigilancia de las obras.

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

5. ALMACENAMIENTO, MANEJO Y, EN SU CASO, OTRAS OPERACIONES DE GESTIÓN DE LOS RESIDUOS DE CONSTRUCCIÓN Y DEMOLICIÓN EN OBRA

Para el Productor de Residuos

Incluirá en el Proyecto de Ejecución un estudio de gestión de residuos que contendrá como

mínimo:

(artº. 4 del RD 105/2008)

Estimación de los residuos

Medidas de prevención

Operaciones de reutilización y separación

Planos de instalaciones previstas para el almacenaje, manejo, separación, etc.

Pliego de condiciones

Valoración del coste previsto en la generación de los residuos

Dispondrá de la documentación que acredite que los residuos han sido gestionados adecuadamente

(en obra o en instalación para posterior tratamiento por gestor autorizado).

Para el Poseedor de Residuos en la obra

Presentará ante el Promotor un Plan de Gestión que será aprobado por la Dirección Facultativa y

aceptado por la propiedad. Mantendrá los residuos en buenas condiciones y evitará la mezcla de las

distintas fracciones ya seleccionadas. Deberá sufragar los costes de gestión y entregar al productor

(promotor) los certificados y demás documentación administrativa. Informará a los técnicos

redactores del proyecto acerca de las posibilidades de aplicación de los residuos en la propia obra o

en otra.

(artº. 5 del RD 105/2008)

Conservará los registros de los movimientos de los residuos dentro y fuera de la obra.

Comprobará que los contenedores estén etiquetados correctamente, de forma que los trabajadores

sepan donde tienen que depositar los distintos residuos.

Cumplirán con las órdenes y normas que el responsable de gestión de los residuos disponga.

Etiquetarán convenientemente los contenedores. Las etiquetas llevarán información clara y

Para el Personal en la obra

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

comprensible, serán de gran formato y resistentes al agua.

Separarán correctamente los residuos a medida que son generados.

No se colocarán residuos apilados y mal protegidos alrededor de la obra para evitar accidentes.

No sobrecargarán los contenedores destinados al transporte, evitando así posible caídas de

residuos y su posterior abandono.

Prescripciones a incluir en el pliego de prescripciones técnicas del proyecto, en relación con el

almacenamiento, manejo y, en su caso, otras operaciones de gestión de los residuos de

construcción y demolición en obra.

Con carácter General:

Gestión de residuos según RD 105/2008, realizándose su identificación con arreglo a la Lista

Europea de Residuos publicada por Orden MAM/304/2002 de 8 de febrero o sus modificaciones

posteriores.

Gestión de residuos de construcción y demolición

La segregación, tratamiento y gestión de residuos se realizará mediante el tratamiento

correspondiente por parte de empresas homologadas mediante contenedores o sacos industriales

que cumplirán las especificaciones de la normativa vigente.

Es obligación del contratista proporcionar a la Dirección Facultativa de la obra y a la Propiedad de

los certificados de los contenedores empleados así como de los puntos de vertido final, ambos

emitidos por entidades autorizadas y homologadas.

Certificación de los medios empleados

Es obligación del Contratista mantener limpias las obras y sus alrededores tanto de escombros como de materiales sobrantes, retirar las instalaciones provisionales que no sean necesarias, así como ejecutar todos los trabajos y adoptar las medidas que sean apropiadas para que la obra presente buen aspecto.

Limpieza de las obras

Con carácter Particular:

Prescripciones a incluir en el pliego de prescripciones técnicas del proyecto (se marcan aquellas que sean de aplicación a la obra).

Para los derribos: se realizarán actuaciones previas tales como apeos,

apuntalamientos, estructuras auxiliares…para las partes o elementos peligrosos, referidos tanto a la propia obra como a los edificios colindantes. Como norma general, se procurará actuar retirando los elementos contaminados y/o peligrosos tan pronto como sea posible, así como los elementos a conservar o valiosos (cerámicos, mármoles…). Seguidamente se actuará desmontando aquellas partes accesibles de las instalaciones, carpinterías y demás elementos que lo permitan

x El depósito temporal de los escombros, se realizará bien en sacos industriales iguales o inferiores a 1m³, contadores metálicos específicos con la ubicación y condicionado que establezcan las ordenanzas municipales. Dicho depósito en acopios, también deberá estar en lugares debidamente señalizados y segregados del resto de residuos

El depósito temporal para RCDs valorizables (maderas, plásticos, metales, chatarra…) que se realice en contenedores o acopios, se deberá señalizar y segregar del resto de residuos de un modo adecuado.

x Los contenedores deberán estar pintados en colores que destaquen su visibilidad, especialmente durante la noche, y contar con una banda de material reflectante de

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

al menos 15cm a lo largo de toso su perímetro. En los mismos deberá figurar la siguiente información: Razón social, CIF, teléfono del titular del contenedor / envase y el número de inscripción en el registro de transportistas de residuos. Esta información también deberá quedar reflejada en los sacos industriales y otros medios de contención y almacenaje de residuos.

x El responsable de la obra a la que presta servicio el contenedor adoptará las medidas necesarias para evitar el depósito de residuos ajenos a la obra. Los contadores permanecerán cerrados, o cubiertos al menos, fuera del horario de trabajo, para evitar el depósito de residuos ajenos a la obra a la que prestan servicio.

x En el equipo de obra deberán establecerse los medios humanos, técnicos y procedimientos para la separación de cada tipo de RCD.

x Se atenderán los criterios municipales establecidos (ordenanzas, condiciones de licencia de obras…), especialmente si obligan a la separación en origen de determinadas materias objeto de reciclaje o deposición. En este último caso se deberá asegurar por parte del contratista realizar una evaluación económica de las condiciones en las que es viable esta operación, tanto por las posibilidades reales de ejecutarla como por disponer de plantas de reciclaje o gestores de RCDs adecuados. La Dirección de Obra será la responsable de tomar la última decisión y de su justificación ante las autoridades locales o autonómicas pertinentes.

x Se deberá asegurar en la contratación de la gestión de los RCDs que el destino final (planta de reciclaje, vertedero, cantera, incineradora…) son centros con la autorización de la Consejeria de Desarrollo Sostenible y Ordenación del Territorio Región de Murcia, así mismo se deberá contratar sólo transportistas o gestores autorizados por dicha Consejería e inscritos en el registro pertinente. Se llevará a cabo un control documental en el que quedarán reflejados los avales de retirada y entrega final de cada transporte de residuos

x La gestión tanto documental como operativa de los residuos peligrosos que se hallen en una obra de derribo o de nueva planta se regirán conforme a la legislación nacional y autonómica vigente y a los requisitos de las ordenanzas municipales Asimismo los residuos de carácter urbano generados en las obras (restos de comidas, envases…) serán gestionados acorde con los preceptos marcados por la legislación y autoridad municipal correspondiente

Para el caso de residuos con amianto se seguirá la Orden MAM/304/2002 de 8 de febrero por la que se publican las operaciones de valorización y eliminación de residuos y la lista europea de residuos para poder considerarlos como peligroso o no peligrosos. En cualquier caso siempre se cumplirán los preceptos dictados por el RD 108/1991 de 1 de febrero sobre prevención y reducción de la contaminación del M.A. producida por el amianto, así como legislación laboral al respecto.

x Los restos de lavado de canaletas / cubas de hormigón serán tratadas como escombros

x Se evitará en todo momento la contaminación con productos tóxicos o peligrosos de los plásticos y restos de madera para su adecuada segregación, así como la contaminación de los acopios o contenedores de escombros con componentes peligrosos

x Las tierras superficiales que pueden tener un uso posterior para jardinería o recuperación de los suelos degradados serán retiradas y almacenada durante el menor tiempo posible en caballones de altura no superior a 2 metros. Se evitará la humedad excesiva, la manipulación y la contaminación con otros materiales

x Ante la detección de un suelo como potencialmente contaminado se deberá dar aviso a las autoridades ambientales pertinentes. Se seguirán con las instrucciones descritas en el Real Decreto 9/2005, de 14 de enero, por el que se establece la relación de actividades potencialmente contaminantes del suelo y los criterios y estándares para la declaración de suelos contaminados

Otros (indicar)

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

TORRE PACHECO, MARZO DE 2017.

Fdo.: Teresa Talaya Tevar La Arquitecto Municipal

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

DOCUMENTACION GRAFICA

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

MEDICIONES Y PRESUPUESTOS

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

Presupuesto.

- Cuadro de Precios Unitarios. MO, MT, MQ.- Cuadro de Precios Auxiliares y Descompuestos.- Cuadro de Precios nº1. En Letra.- Cuadro de Precios nº2. MO, MT, MQ, RESTOS DE OBRA, COSTES INDIRECTOS.- Presupuesto con Medición Detallada. Por capítulos.- Resumen de Presupuesto. PEM, PEC, PCA.

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

1 Capataz 19,510 0,596 h 11,632 Oficial primera 19,860 106,422 h 2.113,543 Oficial segunda 17,940 10,208 h 183,134 Ayudante 17,680 33,576 h 593,625 Peón especializado 16,660 0,576 h 9,606 Peón ordinario 16,530 43,326 h 716,187 Oficial 1ª fontanero calefactor 20,050 0,533 h 10,698 Ayudante fontanero 18,010 0,816 h 14,709 Oficial 1ª electricista 19,250 1,097 h 21,1210 Ayudante electricista 18,010 1,085 h 19,5411 Oficial 1ª jardinería 18,890 1,086 h 20,5112 Peón jardinería 16,610 1,086 h 18,0413 Montador especializado 21,340 24,308 h 518,7314 Ayudante montador especializado 17,630 24,249 h 427,5115 Equipo técnico laboratorio 71,230 0,724 h 51,57

Importe total: 4.730,11

EN TORRE-PACHECO, MARZO DE 2017ARQUITECTO MUNICIPAL

DÑA. TERESA TALAYA TÉVAR

Cuadro de mano de obra

ImporteNº Designación

Precio Cantidad Total(Euros) (Horas) (Euros)

PEATONALIZACIÓN TRAMO CALLE HOLANDA EN TORRE-PACHECO Página 1

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

1 Arena de río 0/6 mm 12,393 8,126 m3 100,712 Arena caliza machaqueo sacos 0,3 mm 0,254 312,800 kg 79,453 Cemento CEM II/B-P 32,5 N sacos 99,620 0,484 t 48,224 Agua 0,921 0,788 m3 0,735 Pequeño material 0,957 157,000 ud 150,256 Aglomerante hidráulico antirretracción 0,631 4,800 kg 3,037 Hormigón HA-25/P/20/I central 36,258 26,000 m3 942,718 Hormigón HM-20/P/20/I central 50,820 6,987 m3 355,089 Mortero cemento gris CEM-II/B-M 32,5 M-20 56,200 1,000 m3 56,2010 Malla 15x15x6 cm 2,870 kg/m2 1,342 265,200 m2 355,9011 Caucho sintético 7,549 8,400 kg 63,4112 Bordillo hormigón bicapa gris MOPU1

12-15x25 cm 3,060 18,000 m 55,0813 Adoquín hormigón recto otoñal 24x16x6 cm 6,889 156,400 m2 1.077,4414 Slurry resinas sintéticas color 2,080 261,580 kg 544,0915 Loseta botones cemento color 20x20 cm 5,060 39,600 m2 200,3816 Baldosa cemento relieve 40x40x5 cm 31,410 17,600 m2 552,8217 Loseta caucho viruta/granulado 45 mm 31,153 57,120 m2 1.779,4618 Junta dilatación/m2 pavimento piezas 0,300 57,200 u 17,1619 Tubo cuadrado 60x60x1,5 mm 2,386 6,600 m 15,7520 Tubo cuadrado 25x25x1,5 mm 0,906 79,200 m 71,7621 Alamb.esc.galv.tipo-A 12/13/2 9,812 26,400 m2 259,0422 Tubo rígido PVC D 75 mm 2,676 29,500 m 78,9423 Collarín polipropileno para PE-PVC D=50 mm

1/2" 2,741 1,000 u 2,7424 Arqueta rectangular plástico 1 válvula

c/tapa 8,804 1,000 u 8,8025 acometida a red existente 123,734 1,000 u 123,7326 Llave apertura bronce p/boca Madrid 38,187 1,180 u 45,0627 Gotero pinchar autocompensante 2 l/h 0,138 3,000 u 0,4128 Manguera polipropileno reforzado 4 capas

D=32 mm 4,431 29,500 m 130,7129 Unidad control 1 estación Hunter WVC-100-E 186,868 1,000 u 186,8730 Electroválvula 3/4"H solenoide 24 V 17,607 1,000 u 17,6131 Pintura acrílica base acuosa 1,197 122,400 kg 146,5132 Pintura termoplástica frío 1,559 14,940 kg 23,2933 Microesferas vidrio tratadas 0,798 84,588 kg 67,5034 Módulo señal informativa urbana 120x30 cm 42,488 1,000 u 42,4935 Señal circular reflexiva E.G. 60 cm 30,733 2,000 u 61,4736 Poste galvanizado 80x40x2 mm 8,702 7,000 m 60,9137 Substrato vegetal fertilizado 0,660 6,000 kg 3,9638 Quercus rubra 14-16 cm. cep. 97,753 3,000 u 293,2639 Aparcamiento 5 bicicletas tubo acero

galvanizado 134,156 1,000 u 134,1640 Banco con respaldo hormigón/tablillas 1,80

m 250,000 2,000 u 500,0041 Vaivén 4 asientos 381,968 1,000 ud 381,9742 Balancín muelle silueta 439,887 1,000 ud 439,8943 Casita, rampa, tobogán (1-6) 5.022,046 1,000 ud 5.022,0544 Papelera basculante doble poste 40+40 l 127,630 2,000 u 255,2645 Valla enrejado móvil 3,5x2 m 13,778 10,000 m 137,7846 Pie de hormigón con 4 agujeros 2,466 16,650 u 41,0647 Casco seguridad con rueda 6,541 5,000 u 32,7148 Par guantes lona protección estandar 0,993 5,000 u 4,9749 Panel completo PVC 700x1000 mm. 9,790 2,000 u 19,5850 Características geométricas 39,058 1,000 u 39,0651 Heladicidad 78,550 1,000 u 78,5552 Resistencia a rotura 73,692 1,000 u 73,6953 Resistencia al resbalamiento 6,730 1,000 u 6,73

Cuadro de materiales

ImporteNº Designación

Precio Cantidad Total(Euros) Empleada (Euros)

PEATONALIZACIÓN TRAMO CALLE HOLANDA EN TORRE-PACHECO Página 2

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

Importe total: 15.190,39

EN TORRE-PACHECO, MARZO DE 2017ARQUITECTO MUNICIPAL

DÑA. TERESA TALAYA TÉVAR

Cuadro de materiales

PEATONALIZACIÓN TRAMO CALLE HOLANDA EN TORRE-PACHECO Página 3

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

1 Hormigonera 200 l gasolina 2,540 0,686h 1,742 Excavadora hidráulica neumáticos 84 cv 28,883 0,150h 4,333 Excavadora hidráulica neumáticos 100 cv 36,483 0,900h 32,834 Pala cargadora neumáticos 85 cv 1,2 m3 28,883 0,240h 6,935 Retrocargadora neumáticos 75 cv 21,465 0,600h 12,886 Martillo rompedor hidráulico 600 kg 8,274 1,246h 10,317 Dumper rígido descarga frontal 2000 kg - 4x4 4,337 2,625h 11,388 Camión basculante 4x2 de 10 t 22,654 4,000h 90,629 Camión basculante 4x4 de 14 t 25,323 0,920h 23,3010 Camión basculante 6x4 de 20 t 28,289 0,600h 16,9711 Canon a planta (tierras) 7,215 8,000t 57,7212 Canon escombro limpios a planta RCD 7,215 8,704t 62,8013 Barredora remolcada c/motor auxiliar 8,194 2,625h 21,5114 Bandeja vibrante 170 kg 2,176 15,640h 34,0315 Corte c/sierra disco hormig.fresco 3,887 1,300m 5,0516 Regla vibrante eléctrica 2 m 4,300 5,200h 22,3617 Ahoyadora gasolina 1 persona 4,206 0,500h 2,1018 Equipo pintabanda aplic. convencional 19,297 17,000h 328,0519 Escarificadora 10,979 17,136h 188,1420 Entreg. y recog. cont. 8 m3. d<50 km 61,066 1,000u 61,07

Importe total: 994,12

EN TORRE-PACHECO, MARZO DE 2017ARQUITECTO MUNICIPAL

DÑA. TERESA TALAYA TÉVAR

Cuadro de maquinaria

ImporteNº Designación

Precio Cantidad Total(Euros) (Euros)

PEATONALIZACIÓN TRAMO CALLE HOLANDA EN TORRE-PACHECO Página 4

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

1 m3 de Lechada de cemento CEM II/B-P 32,5 N 1/3, amasado amano, s/RC-08.Código Ud Descripción Precio CantidadO01OA070 h Peón ordinario 16,530 2,000 33,06P01CC020 t Cemento CEM II/B-P 32,5 N sacos 99,620 0,360 35,86P01DW050 m3 Agua 0,921 0,900 0,83

Importe: 69,750

2 m3 de Mortero de cemento CEM II/B-P 32,5 N y arena de río detipo M-5 para uso corriente (G), con resistencia a compresióna 28 días de 5,0 N/mm2, confeccionado con hormigonera de 200l, s/RC-08 y UNE-EN 998-2:2004.Código Ud Descripción Precio CantidadO01OA070 h Peón ordinario 16,530 1,700 28,10P01CC020 t Cemento CEM II/B-P 32,5 N sacos 99,620 0,270 26,90P01AA020 m3 Arena de río 0/6 mm 12,393 1,090 13,51P01DW050 m3 Agua 0,921 0,255 0,23M03HH020 h Hormigonera 200 l gasolina 2,540 0,400 1,02

Importe: 69,760

3 h de Cuadrilla ACódigo Ud Descripción Precio CantidadO01OA030 h Oficial primera 19,860 0,725 14,40O01OA050 h Ayudante 17,680 0,725 12,82O01OA070 h Peón ordinario 16,530 0,363 6,00

Importe: 33,220

4 h de Cuadrilla BCódigo Ud Descripción Precio CantidadO01OA040 h Oficial segunda 17,940 0,725 13,01

Importe: 13,010

5 h de Cuadrilla FCódigo Ud Descripción Precio CantidadO01OA040 h Oficial segunda 17,940 0,725 13,01O01OA070 h Peón ordinario 16,530 0,725 11,98

Importe: 24,990

EN TORRE-PACHECO, MARZO DE 2017ARQUITECTO MUNICIPAL

DÑA. TERESA TALAYA TÉVAR

Cuadro de precios auxiliares

Nº Designación Importe(Euros)

PEATONALIZACIÓN TRAMO CALLE HOLANDA EN TORRE-PACHECO Página 5

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

1 ACTUACIONES PREVIAS

1.1 U01AB010 m Demolición y levantado de bordillo y cimientos de hormigón en masa, deespesor variable, incluso carga y transporte en camión del escombroresultante al lugar de acopio en obra, para su posterior transporte aplanta de RCD. Incluida parte proporcional de medios auxiliares.

O01OA020 0,004 h Capataz 19,510 0,08O01OA070 0,011 h Peón ordinario 16,530 0,18M05EN030 0,015 h Excavadora hidráulica neumáticos 100 cv 36,483 0,55M06MR230 0,015 h Martillo rompedor hidráulico 600 kg 8,274 0,12M05RN020 0,010 h Retrocargadora neumáticos 75 cv 21,465 0,21M07CB030 0,010 h Camión basculante 6x4 de 20 t 28,289 0,28

3,000 % Costes indirectos 1,420 0,04

Precio total por m .................................................. 1,46

Son un Euro con cuarenta y seis céntimos

1.2 456987 ud DEMOLICIÓN DE VADOS EXISTENTES

O01OA040 1,450 h Oficial segunda 17,940 26,01O01OA030 1,450 h Oficial primera 19,860 28,80P01MC005 0,500 m3 Mortero cemento gris CEM-II/B-M 32,5 … 56,200 28,10M06MR230 0,173 h Martillo rompedor hidráulico 600 kg 8,274 1,43

3,000 % Costes indirectos 84,340 2,53

Precio total por ud .................................................. 86,87

Son ochenta y seis Euros con ochenta y siete céntimos

1.3 U01AE030 m2 Escarificado profundo del firme granular existente en toda la superficie,incluso rasanteado, humectación y compactación.

O01OA070 0,004 h Peón ordinario 16,530 0,07M11V030 0,072 h Escarificadora 10,979 0,79

3,000 % Costes indirectos 0,860 0,03

Precio total por m2 .................................................. 0,89

Son ochenta y nueve céntimos

Cuadro de Precios DescompuestosNº Código Ud Descripción Total

PEATONALIZACIÓN TRAMO CALLE HOLANDA EN TORRE-PACHECO Página 6

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

2 PAVIMENTACIÓN

2.1 U04BH080 m Bordillo de hormigón bicapa, de color gris, achaflanado, de 12 y 15 cm debases superior e inferior y 25 cm de altura, colocado sobre solera dehormigón HM-20/P/20/I, de 10 cm de espesor, rejuntado y limpieza, sinincluir la excavación previa ni el relleno posterior. Bordillo con marcadoCE y DdP (Declaración de prestaciones) según Reglamento (UE) 305/2011.

O01OA140 0,250 h Cuadrilla F 24,990 6,25P01HM010 0,042 m3 Hormigón HM-20/P/20/I central 50,820 2,13P08XBH110 1,000 m Bordillo hormigón bicapa gris MOPU1 1… 3,060 3,06

3,000 % Costes indirectos 11,440 0,34

Precio total por m .................................................. 11,78

Son once Euros con setenta y ocho céntimos

2.2 U04VBH050 m2 Pavimento de loseta hidráulica color de 20x20 cm., con resaltoscilíndricos tipo botón, sobre solera de hormigón HM-20/P/20/I de 10 cm.de espesor, sentada con mortero de cemento, i/p.p. de junta dedilatación, enlechado y limpieza. Loseta y componentes del hormigón ymortero con marcado CE y DdP (Declaración de prestaciones) segúnReglamento (UE) 305/2011.

O01OA090 0,100 h Cuadrilla A 33,220 3,32P01HM010 0,100 m3 Hormigón HM-20/P/20/I central 50,820 5,08P08XVH090 1,000 m2 Loseta botones cemento color 20x20 cm 5,060 5,06A01L030 0,001 m3 LECHADA CEMENTO CEM II/B-P 32,5 N 69,750 0,07A02A080 0,030 m3 MORTERO CEMENTO M-5 69,760 2,09P08XW020 1,000 u Junta dilatación/m2 pavimento piezas 0,300 0,30

3,000 % Costes indirectos 15,920 0,48

Precio total por m2 .................................................. 16,40

Son dieciseis Euros con cuarenta céntimos

2.3 U04VBH155 m2 Pavimento de baldosa hidráulica de cemento acabado superficial enrelieve, de 40x40x5 cm., sobre solera de hormigón HM-20/P/20/I de 10 cm.de espesor, sentada con mortero de cemento, i/p.p. de junta dedilatación, enlechado y limpieza. Baldosa y componentes del hormigón ymortero con marcado CE y DdP (Declaración de prestaciones) segúnReglamento (UE) 305/2011.

O01OA090 0,050 h Cuadrilla A 33,220 1,66P01HM010 0,100 m3 Hormigón HM-20/P/20/I central 50,820 5,08P08XVH210 1,000 m2 Baldosa cemento relieve 40x40x5 cm 31,410 31,41A01L030 0,001 m3 LECHADA CEMENTO CEM II/B-P 32,5 N 69,750 0,07A02A080 0,030 m3 MORTERO CEMENTO M-5 69,760 2,09P08XW020 1,000 u Junta dilatación/m2 pavimento piezas 0,300 0,30

3,000 % Costes indirectos 40,610 1,22

Precio total por m2 .................................................. 41,83

Son cuarenta y un Euros con ochenta y tres céntimos

2.4 U04VQ009 m2 Pavimento de adoquín prefabricado de hormigón bicapa en colorOTOÑAL, de forma rectangular de 24x16x6 cm, colocado sobre cama dearena de río, rasanteada, de 3/4 cm de espesor, dejando entre ellos unajunta de separación de 2/3 mm para su posterior relleno con arena calizade machaqueo, i/recebado de juntas, barrido y compactación, a colocarsobre base firme existente, no incluido en el precio, compactada al 100%del ensayo proctor. Adoquín y áridos con marcado CE y DdP (Declaraciónde prestaciones) según Reglamento (UE) 305/2011.

O01OA090 0,180 h Cuadrilla A 33,220 5,98M08RB010 0,100 h Bandeja vibrante 170 kg 2,176 0,22P01AA020 0,040 m3 Arena de río 0/6 mm 12,393 0,50P01AA950 2,000 kg Arena caliza machaqueo sacos 0,3 mm 0,254 0,51P08XVA030 1,000 m2 Adoquín hormigón recto otoñal 24x16x6… 6,889 6,89

3,000 % Costes indirectos 14,100 0,42

Precio total por m2 .................................................. 14,52

Son catorce Euros con cincuenta y dos céntimos

Cuadro de Precios DescompuestosNº Código Ud Descripción Total

PEATONALIZACIÓN TRAMO CALLE HOLANDA EN TORRE-PACHECO Página 7

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

2.5 U04VCH300 m2 Solera de hormigón HA-25/P/20/I, de 10 cm de espesor, armado conmallazo de acero 15x15x6, endurecido y enriquecido superficialmente ,sobre firme no incluido en el presente precio, i/preparación de la base,extendido, vibrado, aplicación de aditivos, p.p.. de juntas. Componentesdel hormigón con marcado CE y DdP (Declaración de prestaciones)según Reglamento (UE) 305/2011.

O01OA030 0,196 h Oficial primera 19,860 3,89M11HR010 0,020 h Regla vibrante eléctrica 2 m 4,300 0,09M11HC040 0,005 m Corte c/sierra disco hormig.fresco 3,887 0,02P01HA010 0,100 m3 Hormigón HA-25/P/20/I central 36,258 3,63P03AM030 1,020 m2 Malla 15x15x6 cm 2,870 kg/m2 1,342 1,37

3,000 % Costes indirectos 9,000 0,27

Precio total por m2 .................................................. 9,27

Son nueve Euros con veintisiete céntimos

2.6 U04VBS020 m2 Pavimento elástico bicapa de caucho, de 45 mm. de espesor, capainferior de virutas y superior de granulado coloreado, colocado sobresoporte existente mediante pegamento de caucho intemperie,recomendado para caídas no superiores a 1,40 m., i/pieza de remate deborde, terminado, medida la superficie realmente ejecutada. Pavimentocon marcado CE y DdP (Declaración de prestaciones) según Reglamento(UE) 305/2011.

O01OB505 0,363 h Montador especializado 21,340 7,75O01OB510 0,362 h Ayudante montador especializado 17,630 6,38P08XVS020 1,020 m2 Loseta caucho viruta/granulado 45 mm 31,153 31,78P06SI050 0,150 kg Caucho sintético 7,549 1,13

3,000 % Costes indirectos 47,040 1,41

Precio total por m2 .................................................. 48,45

Son cuarenta y ocho Euros con cuarenta y cinco céntimos

2.7 U17HSC015 m2 Pintura reflexiva acrílica en cebreados, realmente pintado, incluso barridoy premarcaje sobre el pavimento.

O01OA030 0,073 h Oficial primera 19,860 1,45O01OA070 0,072 h Peón ordinario 16,530 1,19M07AF030 0,015 h Dumper rígido descarga frontal 2000 kg… 4,337 0,07M08B020 0,015 h Barredora remolcada c/motor auxiliar 8,194 0,12M11SP010 0,100 h Equipo pintabanda aplic. convencional 19,297 1,93P27EH012 0,720 kg Pintura acrílica base acuosa 1,197 0,86P27EH040 0,480 kg Microesferas vidrio tratadas 0,798 0,38

3,000 % Costes indirectos 6,000 0,18

Precio total por m2 .................................................. 6,18

Son seis Euros con dieciocho céntimos

2.8 U04VCB110 m2 Recubrimiento de superficies pavimentadas peatonales de hormigón oasfalto con slurry de color, extendido a mano en capa uniforme conrastras de banda de goma, en dos capas, invirtiendo en total una mediade 4 kg/m2. de producto, i/remates y limpieza, terminado.

O01OA030 0,100 h Oficial primera 19,860 1,99P08XVB100 4,000 kg Slurry resinas sintéticas color 2,080 8,32

3,000 % Costes indirectos 10,310 0,31

Precio total por m2 .................................................. 10,62

Son diez Euros con sesenta y dos céntimos

Cuadro de Precios DescompuestosNº Código Ud Descripción Total

PEATONALIZACIÓN TRAMO CALLE HOLANDA EN TORRE-PACHECO Página 8

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

3 JARDINERIA

3.1 U15BH050 u Suministro y colocación de banco de hormigón armado prefabricado dealta calidad, de 1,80 m de largo, asiento y respaldo de tablas de maderade iroko tratada en autoclave.Diseño ergonómico con profundidad deasiento de 0.45m y altura 0.45m y respaldo de 0.50m

O01OA090 0,100 h Cuadrilla A 33,220 3,32P29BH050 1,000 u Banco con respaldo hormigón/tablillas 1… 250,000 250,00P01DW090 3,000 ud Pequeño material 0,957 2,87

3,000 % Costes indirectos 256,190 7,69

Precio total por u .................................................. 263,88

Son doscientos sesenta y tres Euros con ochenta y ocho céntimos

3.2 U15A070 u Aparcamiento de bicicletas para 5 unidades, de estructura de tubo deacero galvanizado soldados a marco de fijación al suelo mediantetornillos inoxidables, instalado en áreas urbanas pavimentadas.

O01OA090 1,500 h Cuadrilla A 33,220 49,83P29A070 1,000 u Aparcamiento 5 bicicletas tubo acero ga… 134,156 134,16P01DW090 12,000 ud Pequeño material 0,957 11,48

3,000 % Costes indirectos 195,470 5,86

Precio total por u .................................................. 201,33

Son doscientos un Euros con treinta y tres céntimos

3.3 U15PM030 u Suministro y colocación de dos papeleras de cubetas cilíndricasembutidas de acero galvanizado, imprimación epoxi y pintura poliéster enpolvo color negro forja, de 40 l de capacidad cada una, con mecanismobasculante, y poste cilíndrico de 1,46 m y 60 mm de diámetro, instaladas.

O01OA090 1,000 h Cuadrilla A 33,220 33,22P29PM030 1,000 u Papelera basculante doble poste 40+40 l 127,630 127,63P01DW090 2,000 ud Pequeño material 0,957 1,91

3,000 % Costes indirectos 162,760 4,88

Precio total por u .................................................. 167,64

Son ciento sesenta y siete Euros con sesenta y cuatro céntimos

3.4 U15F030 u Fijación de elemento de mobiliario urbano con mortero de fraguadorápido aplicado en zona de anclaje desprendida mediante paleta, espátulao llana lisa previa limpieza y saturación con agua del soporte. Para unrendimiento de 1,2 kg/u. Producto con marcado CE y DdP (Declaración deprestaciones) según Reglamento (UE) 305/2011.

O01OA030 0,144 h Oficial primera 19,860 2,86O01OA060 0,144 h Peón especializado 16,660 2,40P01DW050 0,007 m3 Agua 0,921 0,01P01FA771 1,200 kg Aglomerante hidráulico antirretracción 0,631 0,76

3,000 % Costes indirectos 6,030 0,18

Precio total por u .................................................. 6,21

Son seis Euros con veintiun céntimos

3.5 U13EC400 u Quercus rubra (Roble americano) de 14 a 16 cm. de perímetro de tronco,suministrado en cepellón y plantación en hoyo de 1x1x1 m., inclusoapertura del mismo con los medios indicados, abonado, formación dealcorque y primer riego.

O01OB270 0,362 h Oficial 1ª jardinería 18,890 6,84O01OB280 0,362 h Peón jardinería 16,610 6,01M05EN020 0,050 h Excavadora hidráulica neumáticos 84 cv 28,883 1,44P28EC400 1,000 u Quercus rubra 14-16 cm. cep. 97,753 97,75P28DA130 2,000 kg Substrato vegetal fertilizado 0,660 1,32P01DW050 0,090 m3 Agua 0,921 0,08

3,000 % Costes indirectos 113,440 3,40

Precio total por u .................................................. 116,84

Son ciento dieciseis Euros con ochenta y cuatro céntimos

Cuadro de Precios DescompuestosNº Código Ud Descripción Total

PEATONALIZACIÓN TRAMO CALLE HOLANDA EN TORRE-PACHECO Página 9

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

3.6 U12RR030 m Manguera universal de polipropileno de alta resistencia fabricada concuatro capas y reforzada con poliéster de 32 mm de diámetro, montadadentro de un tubo de pvc de 40mm, para su utilización de riego con, i/p.p.de racor y piezas de montaje

O01OB195 0,010 h Ayudante fontanero 18,010 0,18P26RR030 1,000 m Manguera polipropileno reforzado 4 cap… 4,431 4,43P15AF010 1,000 m Tubo rígido PVC D 75 mm 2,676 2,68P26RB030 0,040 u Llave apertura bronce p/boca Madrid 38,187 1,53

3,000 % Costes indirectos 8,820 0,26

Precio total por m .................................................. 9,08

Son nueve Euros con ocho céntimos

3.7 U12SV010 u Electroválvula de cuerpo de polietileno para instalaciones de riegolocalizado, presión entre 1-10,3 bar y caudal entre 45,5-1136 l/h, conconexión de 3/4"H y solenoide de 24v, completamente instalada, sini/pequeño material.

O01OB170 0,088 h Oficial 1ª fontanero calefactor 20,050 1,76O01OB200 0,012 h Oficial 1ª electricista 19,250 0,23O01OB195 0,088 h Ayudante fontanero 18,010 1,58P26SV005 1,000 u Electroválvula 3/4"H solenoide 24 V 17,607 17,61

3,000 % Costes indirectos 21,180 0,64

Precio total por u .................................................. 21,82

Son veintiun Euros con ochenta y dos céntimos

3.8 U12SC010 u Unidad de control de 1 estación Hunter WVC-100-E. Para instalacióndentro de arqueta. Compartimento de pila doble con dos juntas estancas,IP-68. Dimensiones: Diámetro 8,25x12,7 alt. Comunicación vía radio.Funcionamiento con solenoides latch DC de 9 voltios.

O01OB200 1,085 h Oficial 1ª electricista 19,250 20,89O01OB220 1,085 h Ayudante electricista 18,010 19,54P26SC010 1,000 u Unidad control 1 estación Hunter WVC-… 186,868 186,87

3,000 % Costes indirectos 227,300 6,82

Precio total por u .................................................. 234,12

Son doscientos treinta y cuatro Euros con doce céntimos

3.9 U12Q010 u Arqueta de plástico de planta rectangular para la instalación de 1electroválvula y/o accesorios de riego, i/arreglo de las tierras, instalada.

O01OA070 0,143 h Peón ordinario 16,530 2,36P26QA010 1,000 u Arqueta rectangular plástico 1 válvula c/… 8,804 8,80

3,000 % Costes indirectos 11,160 0,33

Precio total por u .................................................. 11,49

Son once Euros con cuarenta y nueve céntimos

3.10 U12RG010 u Gotero de pinchar autocompensante de 2 litros/hora, colocado sobretubería, i/perforación manual de la línea para su instalación.

O01OB170 0,004 h Oficial 1ª fontanero calefactor 20,050 0,08P26RG010 1,000 u Gotero pinchar autocompensante 2 l/h 0,138 0,14

3,000 % Costes indirectos 0,220 0,01

Precio total por u .................................................. 0,23

Son veintitres céntimos

Cuadro de Precios DescompuestosNº Código Ud Descripción Total

PEATONALIZACIÓN TRAMO CALLE HOLANDA EN TORRE-PACHECO Página 10

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

3.11 U12RB010 u Acometida a red existente, completamente equipada, i/conexión a la redde distribución, instalada.

O01OB170 0,433 h Oficial 1ª fontanero calefactor 20,050 8,68O01OB195 0,433 h Ayudante fontanero 18,010 7,80P26PPL060 1,000 u Collarín polipropileno para PE-PVC D=5… 2,741 2,74P26RB010 1,000 u acometida a red existente 123,734 123,73

3,000 % Costes indirectos 142,950 4,29

Precio total por u .................................................. 147,24

Son ciento cuarenta y siete Euros con veinticuatro céntimos

3.12 E15VX010 m2 Valla de alambre ondulado tipo A de 12x13 mm de luz de malla y alambrede 2 mm en paños de 2,00x1,50 m, recercada con tubo hueco de acerolaminado en frío de 25x25x1,5 mm y postes intermedios cada 2 m de tubode 60x60x1,5 mm ambos galvanizados por inmersión, montada, i/recibidocon hormigón HM-20/P/20/I de central.

O01OA030 0,196 h Oficial primera 19,860 3,89O01OA050 0,196 h Ayudante 17,680 3,47P13TT090 0,250 m Tubo cuadrado 60x60x1,5 mm 2,386 0,60P13TT100 3,000 m Tubo cuadrado 25x25x1,5 mm 0,906 2,72P13VA010 1,000 m2 Alamb.esc.galv.tipo-A 12/13/2 9,812 9,81P01HM010 0,008 m3 Hormigón HM-20/P/20/I central 50,820 0,41

3,000 % Costes indirectos 20,900 0,63

Precio total por m2 .................................................. 21,53

Son veintiun Euros con cincuenta y tres céntimos

3.13 U17VAA010 u Señal circular de diámetro 60 cm, reflexiva nivel I (E.G.) y troquelada,incluso poste galvanizado de sustentación y cimentación, colocada.

O01OA020 0,178 h Capataz 19,510 3,47O01OA040 0,359 h Oficial segunda 17,940 6,44O01OA070 0,359 h Peón ordinario 16,530 5,93M11SA010 0,250 h Ahoyadora gasolina 1 persona 4,206 1,05P27ERS010 1,000 u Señal circular reflexiva E.G. 60 cm 30,733 30,73P27EW010 3,500 m Poste galvanizado 80x40x2 mm 8,702 30,46P01HM010 0,150 m3 Hormigón HM-20/P/20/I central 50,820 7,62

3,000 % Costes indirectos 85,700 2,57

Precio total por u .................................................. 88,27

Son ochenta y ocho Euros con veintisiete céntimos

3.14 U17VAU040 u Módulo de señalización urbana normal, de dimensiones 120x30 cm,colocada, excepto báculo.

O01OA040 0,717 h Oficial segunda 17,940 12,86P27EN100 1,000 u Módulo señal informativa urbana 120x3… 42,488 42,49

3,000 % Costes indirectos 55,350 1,66

Precio total por u .................................................. 57,01

Son cincuenta y siete Euros con un céntimo

3.15 U17HSS020 m2 Pintura termoplástica en frío dos componentes, reflexiva, blanca, ensímbolos y flechas, realmente pintado, incluso barrido y premarcajesobre el pavimento, con una dotación de pintura de 3 kg/m2 y 0,6 kg/m2de microesferas de vidrio.

O01OA030 0,253 h Oficial primera 19,860 5,02O01OA070 0,253 h Peón ordinario 16,530 4,18M07AF030 0,015 h Dumper rígido descarga frontal 2000 kg… 4,337 0,07M08B020 0,015 h Barredora remolcada c/motor auxiliar 8,194 0,12P27EH014 3,000 kg Pintura termoplástica frío 1,559 4,68P27EH040 0,600 kg Microesferas vidrio tratadas 0,798 0,48

3,000 % Costes indirectos 14,550 0,44

Precio total por m2 .................................................. 14,99

Son catorce Euros con noventa y nueve céntimos

Cuadro de Precios DescompuestosNº Código Ud Descripción Total

PEATONALIZACIÓN TRAMO CALLE HOLANDA EN TORRE-PACHECO Página 11

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

3.16 4569987887 UD RETIRADA DE SEÑAL VERTICAL EXISTENTE

Sin descomposición 17,4763,000 % Costes indirectos 17,476 0,52

Precio total redondeado por UD ..........................… 18,00

Son dieciocho Euros

Cuadro de Precios DescompuestosNº Código Ud Descripción Total

PEATONALIZACIÓN TRAMO CALLE HOLANDA EN TORRE-PACHECO Página 12

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

4 JUEGOS

4.1 U15IM030 ud Suministro y colocación de juego infantil, balancín de muelle de acero ysilueta de madera de iroko tratada en autoclave, para niños de 1 a 6 años,anclada al terreno según instrucciones del fabricante. Fabricado einstalado según normas Europeas.

O01OA100 1,000 h Cuadrilla B 13,010 13,01O01OB505 0,360 h Montador especializado 21,340 7,68O01OB510 0,359 h Ayudante montador especializado 17,630 6,33P29IM030 1,000 ud Balancín muelle silueta 439,887 439,89P01DW090 30,000 ud Pequeño material 0,957 28,71

3,000 % Costes indirectos 495,620 14,87

Precio total redondeado por ud ...........................… 510,49

Son quinientos diez Euros con cuarenta y nueve céntimos

4.2 U15IP015 ud Suministro e instalación de parque infantil de juego para niños de 1 a 6años, formado por casita con rampa y tobogán, todo ello realizado enmadera de pino Suecia impregnado a presión en autoclave.

O01OB505 2,898 h Montador especializado 21,340 61,84O01OB510 2,897 h Ayudante montador especializado 17,630 51,07O01OA100 1,600 h Cuadrilla B 13,010 20,82P29IP015 1,000 ud Casita, rampa, tobogán (1-6) 5.022,046 5.022,05P01DW090 95,000 ud Pequeño material 0,957 90,92

3,000 % Costes indirectos 5.246,700 157,40

Precio total redondeado por ud ...........................… 5.404,10

Son cinco mil cuatrocientos cuatro Euros con diez céntimos

4.3 U15IA065 ud Suministro e instalación de juego infantil de marca acreditada, vaivén 4asientos, de 3x0,4x0,6 m, figura de estrella fabricada en polietileno ymuelle de acero pintado al horno, i/anclaje al terreno según indicacionesdel fabricante.

O01OA100 1,000 h Cuadrilla B 13,010 13,01O01OB505 0,722 h Montador especializado 21,340 15,41O01OB510 0,721 h Ayudante montador especializado 17,630 12,71P29IA065 1,000 ud Vaivén 4 asientos 381,968 381,97P01DW090 10,000 ud Pequeño material 0,957 9,57

3,000 % Costes indirectos 432,670 12,98

Precio total redondeado por ud ...........................… 445,65

Son cuatrocientos cuarenta y cinco Euros con sesenta y cinco céntimos

Cuadro de Precios DescompuestosNº Código Ud Descripción Total

PEATONALIZACIÓN TRAMO CALLE HOLANDA EN TORRE-PACHECO Página 13

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

5 SEGURIDAD Y SALUD

5.1 E28EC030 u Panel completo serigrafiado sobre planchas de PVC blanco de 0,6 mm. deespesor nominal. Tamaño 700x1000 mm. Válido para incluir hasta 15símbolos de señales, incluso textos "Prohibido el paso a toda personaajena a la obra", i/colocación. s/R.D. 485/97.

O01OA070 0,073 h Peón ordinario 16,530 1,21P31SC030 1,000 u Panel completo PVC 700x1000 mm. 9,790 9,79

3,000 % Costes indirectos 11,000 0,33

Precio total redondeado por u .............................… 11,33

Son once Euros con treinta y tres céntimos

5.2 E28PB163 m Valla metálica móvil de módulos prefabricados de 3,50x2,00 m. de altura,enrejados de 330x70 mm. y D=5 mm. de espesor, batidores horizontalesde D=42 mm. y 1,50 mm. de espesor, todo ello galvanizado en caliente,sobre soporte de hormigón prefabricado de 230x600x150 mm., separadoscada 3,50 m., accesorios de fijación, considerando 5 usos, inclusomontaje y desmontaje. s/R.D. 486/97.

O01OA050 0,036 h Ayudante 17,680 0,64O01OA070 0,036 h Peón ordinario 16,530 0,60P31CB110 0,200 m Valla enrejado móvil 3,5x2 m 13,778 2,76P31CB115 0,333 u Pie de hormigón con 4 agujeros 2,466 0,82

3,000 % Costes indirectos 4,820 0,14

Precio total redondeado por m ............................… 4,96

Son cuatro Euros con noventa y seis céntimos

5.3 E28RM010 u Par de guantes de lona protección estándar. Certificado CE. s/R.D. 773/97y R.D. 1407/92.

P31IM005 1,000 u Par guantes lona protección estandar 0,993 0,993,000 % Costes indirectos 0,990 0,03

Precio total redondeado por u .............................… 1,02

Son un Euro con dos céntimos

5.4 E28RA010 u Casco de seguridad con arnés de cabeza ajustable por medio de ruedadentada, para uso normal y eléctrico hasta 440 V. Certificado CE. s/R.D.773/97 y R.D. 1407/92.

P31IA010 1,000 u Casco seguridad con rueda 6,541 6,543,000 % Costes indirectos 6,540 0,20

Precio total redondeado por u .............................… 6,74

Son seis Euros con setenta y cuatro céntimos

Cuadro de Precios DescompuestosNº Código Ud Descripción Total

PEATONALIZACIÓN TRAMO CALLE HOLANDA EN TORRE-PACHECO Página 14

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

6 CONTROL DE CALIDAD

6.1 U19FHA050 u Ensayo para la determinación de la conformidad de adoquines dehormigón mediante la determinación de aspectos visuales, forma ydimensiones conforme a UNE-EN 1338:2004, resistencia a la roturaconforme a UNE-EN 1338:2004, resistencia al hielo-deshielo con salesdescongelantes conforme a UNE-EN 1338:2004, resistencia aldeslizamiento/resbalamiento sin pulir (USRV) conforme a UNE-EN1338:2004 y ENV 12633:2003.

P32FHA010 1,000 u Características geométricas 39,058 39,06P32FHA020 1,000 u Heladicidad 78,550 78,55P32FHA030 1,000 u Resistencia a rotura 73,692 73,69P32FHA040 1,000 u Resistencia al resbalamiento 6,730 6,73

3,000 % Costes indirectos 198,030 5,94

Precio total redondeado por u .............................… 203,97

Son doscientos tres Euros con noventa y siete céntimos

6.2 U19SI010 u Prueba para comprobación de la resistencia a la presión interior de lastuberías y las piezas de la red de abastecimiento de agua.

O01OB520 0,724 h Equipo técnico laboratorio 71,230 51,573,000 % Costes indirectos 51,570 1,55

Precio total redondeado por u .............................… 53,12

Son cincuenta y tres Euros con doce céntimos

Cuadro de Precios DescompuestosNº Código Ud Descripción Total

PEATONALIZACIÓN TRAMO CALLE HOLANDA EN TORRE-PACHECO Página 15

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

7 GESTIÓN DE RESIDUOS

7.1 U20CT070 u Servicio de entrega y recogida de contenedor de RCD de 8 m3 portransportista autorizado (por la Consejería de Medio Ambiente de laComunidad Autónoma correspondiente), colocado a pie de carga yconsiderando una distancia de transporte al centro de reciclaje o detransferencia no superior a 50 km. No incluye alquiler del contenedor ni elcanon de la planta. Según Real Decreto 105/2008, de 1 de febrero por elque se regula la producción y gestión de los residuos de construcción ydemolición.

M13O530 1,000 u Entreg. y recog. cont. 8 m3. d<50 km 61,066 61,073,000 % Costes indirectos 61,070 1,83

Precio total redondeado por u .............................… 62,90

Son sesenta y dos Euros con noventa céntimos

7.2 U20CT200 m3 Carga y transporte de escombros cantera autorizada (por Medio Ambienteo por Industria) por transportista autorizado (por la Consejería de MedioAmbiente de la Comunidad Autónoma correspondiente), a una distanciamenor de 10 km., considerando ida y vuelta, en camiones basculantes dehasta 14 t. de peso, cargados con pala cargadora media, incluso canonde vertido, sin medidas de protección colectivas. Según Real Decreto105/2008, de 1 de febrero por el que se regula la producción y gestión delos residuos de construcción y demolición.

M05PN010 0,030 h Pala cargadora neumáticos 85 cv 1,2 m3 28,883 0,87M07CB020 0,115 h Camión basculante 4x4 de 14 t 25,323 2,91M07N180 1,088 t Canon escombro limpios a planta RCD 7,215 7,85

3,000 % Costes indirectos 11,630 0,35

Precio total redondeado por m3 ..........................… 11,98

Son once Euros con noventa y ocho céntimos

7.3 U20TC030 m3 Transporte de tierras a Planta de Reciclaje de residuos de construcción ydemolición (RCD´s) por transportista autorizado (por la Consejería deMedio Ambiente de la comunidad autónoma correspondiente), a unadistancia menor de 10 km., considerando ida y vuelta, con camiónbasculante cargado a mano (considerando 2 peones), canon de entrada aplanta, carga y parte proporcional de medios auxiliares. Según RealDecreto 105/2008, de 1 de febrero por el que se regula la producción ygestión de los residuos de construcción y demolición.

O01OA070 0,724 h Peón ordinario 16,530 11,97M07CB010 0,500 h Camión basculante 4x2 de 10 t 22,654 11,33M07N150 1,000 t Canon a planta (tierras) 7,215 7,22

3,000 % Costes indirectos 30,520 0,92

Precio total redondeado por m3 ..........................… 31,44

Son treinta y un Euros con cuarenta y cuatro céntimos

Cuadro de Precios DescompuestosNº Código Ud Descripción Total

PEATONALIZACIÓN TRAMO CALLE HOLANDA EN TORRE-PACHECO Página 16

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

Cuadro de precios nº 1

1 ACTUACIONES PREVIAS1.1 m Demolición y levantado de bordillo y cimientos de hormigón

en masa, de espesor variable, incluso carga y transporte encamión del escombro resultante al lugar de acopio en obra,para su posterior transporte a planta de RCD. Incluida parteproporcional de medios auxiliares. 1,46 UN EURO CON CUARENTA Y

SEIS CÉNTIMOS

1.2 ud DEMOLICIÓN DE VADOS EXISTENTES 86,87 OCHENTA Y SEIS EUROS CONOCHENTA Y SIETE CÉNTIMOS

1.3 m2 Escarificado profundo del firme granular existente en todala superficie, incluso rasanteado, humectación ycompactación. 0,89 OCHENTA Y NUEVE CÉNTIMOS

2 PAVIMENTACIÓN2.1 m Bordillo de hormigón bicapa, de color gris, achaflanado, de

12 y 15 cm de bases superior e inferior y 25 cm de altura,colocado sobre solera de hormigón HM-20/P/20/I, de 10 cmde espesor, rejuntado y limpieza, sin incluir la excavaciónprevia ni el relleno posterior. Bordillo con marcado CE y DdP(Declaración de prestaciones) según Reglamento (UE)305/2011. 11,78 ONCE EUROS CON SETENTA Y

OCHO CÉNTIMOS

2.2 m2 Pavimento de loseta hidráulica color de 20x20 cm., conresaltos cilíndricos tipo botón, sobre solera de hormigónHM-20/P/20/I de 10 cm. de espesor, sentada con mortero decemento, i/p.p. de junta de dilatación, enlechado y limpieza.Loseta y componentes del hormigón y mortero con marcadoCE y DdP (Declaración de prestaciones) según Reglamento(UE) 305/2011. 16,40 DIECISEIS EUROS CON

CUARENTA CÉNTIMOS

2.3 m2 Pavimento de baldosa hidráulica de cemento acabadosuperficial en relieve, de 40x40x5 cm., sobre solera dehormigón HM-20/P/20/I de 10 cm. de espesor, sentada conmortero de cemento, i/p.p. de junta de dilatación, enlechado ylimpieza. Baldosa y componentes del hormigón y mortero conmarcado CE y DdP (Declaración de prestaciones) segúnReglamento (UE) 305/2011. 41,83 CUARENTA Y UN EUROS CON

OCHENTA Y TRES CÉNTIMOS

2.4 m2 Pavimento de adoquín prefabricado de hormigón bicapaen color OTOÑAL, de forma rectangular de 24x16x6 cm,colocado sobre cama de arena de río, rasanteada, de 3/4 cmde espesor, dejando entre ellos una junta de separación de2/3 mm para su posterior relleno con arena caliza demachaqueo, i/recebado de juntas, barrido y compactación, acolocar sobre base firme existente, no incluido en el precio,compactada al 100% del ensayo proctor. Adoquín y áridoscon marcado CE y DdP (Declaración de prestaciones) segúnReglamento (UE) 305/2011. 14,52 CATORCE EUROS CON

CINCUENTA Y DOS CÉNTIMOS

2.5 m2 Solera de hormigón HA-25/P/20/I, de 10 cm de espesor,armado con mallazo de acero 15x15x6, endurecido yenriquecido superficialmente , sobre firme no incluido en elpresente precio, i/preparación de la base, extendido, vibrado,aplicación de aditivos, p.p.. de juntas. Componentes delhormigón con marcado CE y DdP (Declaración deprestaciones) según Reglamento (UE) 305/2011. 9,27 NUEVE EUROS CON

VEINTISIETE CÉNTIMOS

ImporteNº Designación

En cifra En letra(Euros) (Euros)

PEATONALIZACIÓN TRAMO CALLE HOLANDA EN TORRE-PACHECO Página 17

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

2.6 m2 Pavimento elástico bicapa de caucho, de 45 mm. deespesor, capa inferior de virutas y superior de granuladocoloreado, colocado sobre soporte existente mediantepegamento de caucho intemperie, recomendado para caídasno superiores a 1,40 m., i/pieza de remate de borde,terminado, medida la superficie realmente ejecutada.Pavimento con marcado CE y DdP (Declaración deprestaciones) según Reglamento (UE) 305/2011. 48,45 CUARENTA Y OCHO EUROS CON

CUARENTA Y CINCO CÉNTIMOS

2.7 m2 Pintura reflexiva acrílica en cebreados, realmente pintado,incluso barrido y premarcaje sobre el pavimento. 6,18 SEIS EUROS CON DIECIOCHO

CÉNTIMOS

2.8 m2 Recubrimiento de superficies pavimentadas peatonales dehormigón o asfalto con slurry de color, extendido a mano encapa uniforme con rastras de banda de goma, en dos capas,invirtiendo en total una media de 4 kg/m2. de producto,i/remates y limpieza, terminado. 10,62 DIEZ EUROS CON SESENTA Y

DOS CÉNTIMOS

3 JARDINERIA3.1 u Suministro y colocación de banco de hormigón armado

prefabricado de alta calidad, de 1,80 m de largo, asiento yrespaldo de tablas de madera de iroko tratada enautoclave.Diseño ergonómico con profundidad de asiento de0.45m y altura 0.45m y respaldo de 0.50m 263,88 DOSCIENTOS SESENTA Y TRES

EUROS CON OCHENTA Y OCHOCÉNTIMOS

3.2 u Aparcamiento de bicicletas para 5 unidades, de estructurade tubo de acero galvanizado soldados a marco de fijación alsuelo mediante tornillos inoxidables, instalado en áreasurbanas pavimentadas. 201,33 DOSCIENTOS UN EUROS CON

TREINTA Y TRES CÉNTIMOS

3.3 u Suministro y colocación de dos papeleras de cubetascilíndricas embutidas de acero galvanizado, imprimaciónepoxi y pintura poliéster en polvo color negro forja, de 40 l decapacidad cada una, con mecanismo basculante, y postecilíndrico de 1,46 m y 60 mm de diámetro, instaladas. 167,64 CIENTO SESENTA Y SIETE

EUROS CON SESENTA YCUATRO CÉNTIMOS

3.4 u Fijación de elemento de mobiliario urbano con mortero defraguado rápido aplicado en zona de anclaje desprendidamediante paleta, espátula o llana lisa previa limpieza ysaturación con agua del soporte. Para un rendimiento de 1,2kg/u. Producto con marcado CE y DdP (Declaración deprestaciones) según Reglamento (UE) 305/2011. 6,21 SEIS EUROS CON VEINTIUN

CÉNTIMOS

3.5 u Quercus rubra (Roble americano) de 14 a 16 cm. deperímetro de tronco, suministrado en cepellón y plantación enhoyo de 1x1x1 m., incluso apertura del mismo con los mediosindicados, abonado, formación de alcorque y primer riego. 116,84 CIENTO DIECISEIS EUROS CON

OCHENTA Y CUATRO CÉNTIMOS

3.6 m Manguera universal de polipropileno de alta resistenciafabricada con cuatro capas y reforzada con poliéster de 32mm de diámetro, montada dentro de un tubo de pvc de40mm, para su utilización de riego con, i/p.p. de racor ypiezas de montaje 9,08 NUEVE EUROS CON OCHO

CÉNTIMOS

3.7 u Electroválvula de cuerpo de polietileno para instalaciones deriego localizado, presión entre 1-10,3 bar y caudal entre45,5-1136 l/h, con conexión de 3/4"H y solenoide de 24v,completamente instalada, sin i/pequeño material. 21,82 VEINTIUN EUROS CON

OCHENTA Y DOS CÉNTIMOS

Cuadro de precios nº 1

ImporteNº Designación

En cifra En letra(Euros) (Euros)

PEATONALIZACIÓN TRAMO CALLE HOLANDA EN TORRE-PACHECO Página 18

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

3.8 u Unidad de control de 1 estación Hunter WVC-100-E. Parainstalación dentro de arqueta. Compartimento de pila doblecon dos juntas estancas, IP-68. Dimensiones: Diámetro8,25x12,7 alt. Comunicación vía radio. Funcionamiento consolenoides latch DC de 9 voltios. 234,12 DOSCIENTOS TREINTA Y

CUATRO EUROS CON DOCECÉNTIMOS

3.9 u Arqueta de plástico de planta rectangular para la instalaciónde 1 electroválvula y/o accesorios de riego, i/arreglo de lastierras, instalada. 11,49 ONCE EUROS CON CUARENTA Y

NUEVE CÉNTIMOS

3.10 u Gotero de pinchar autocompensante de 2 litros/hora,colocado sobre tubería, i/perforación manual de la línea parasu instalación. 0,23 VEINTITRES CÉNTIMOS

3.11 u Acometida a red existente, completamente equipada,i/conexión a la red de distribución, instalada. 147,24 CIENTO CUARENTA Y SIETE

EUROS CON VEINTICUATROCÉNTIMOS

3.12 m2 Valla de alambre ondulado tipo A de 12x13 mm de luz demalla y alambre de 2 mm en paños de 2,00x1,50 m,recercada con tubo hueco de acero laminado en frío de25x25x1,5 mm y postes intermedios cada 2 m de tubo de60x60x1,5 mm ambos galvanizados por inmersión, montada,i/recibido con hormigón HM-20/P/20/I de central. 21,53 VEINTIUN EUROS CON

CINCUENTA Y TRES CÉNTIMOS

3.13 u Señal circular de diámetro 60 cm, reflexiva nivel I (E.G.) ytroquelada, incluso poste galvanizado de sustentación ycimentación, colocada. 88,27 OCHENTA Y OCHO EUROS CON

VEINTISIETE CÉNTIMOS

3.14 u Módulo de señalización urbana normal, de dimensiones120x30 cm, colocada, excepto báculo. 57,01 CINCUENTA Y SIETE EUROS

CON UN CÉNTIMO

3.15 m2 Pintura termoplástica en frío dos componentes, reflexiva,blanca, en símbolos y flechas, realmente pintado, inclusobarrido y premarcaje sobre el pavimento, con una dotación depintura de 3 kg/m2 y 0,6 kg/m2 de microesferas de vidrio. 14,99 CATORCE EUROS CON

NOVENTA Y NUEVE CÉNTIMOS

3.16 UD RETIRADA DE SEÑAL VERTICAL EXISTENTE 18,00 DIECIOCHO EUROS

4 JUEGOS4.1 ud Suministro y colocación de juego infantil, balancín de

muelle de acero y silueta de madera de iroko tratada enautoclave, para niños de 1 a 6 años, anclada al terreno segúninstrucciones del fabricante. Fabricado e instalado segúnnormas Europeas. 510,49 QUINIENTOS DIEZ EUROS CON

CUARENTA Y NUEVE CÉNTIMOS

4.2 ud Suministro e instalación de parque infantil de juego paraniños de 1 a 6 años, formado por casita con rampa y tobogán,todo ello realizado en madera de pino Suecia impregnado apresión en autoclave. 5.404,10 CINCO MIL CUATROCIENTOS

CUATRO EUROS CON DIEZCÉNTIMOS

4.3 ud Suministro e instalación de juego infantil de marcaacreditada, vaivén 4 asientos, de 3x0,4x0,6 m, figura deestrella fabricada en polietileno y muelle de acero pintado alhorno, i/anclaje al terreno según indicaciones del fabricante. 445,65 CUATROCIENTOS CUARENTA Y

CINCO EUROS CON SESENTA YCINCO CÉNTIMOS

5 SEGURIDAD Y SALUD

Cuadro de precios nº 1

ImporteNº Designación

En cifra En letra(Euros) (Euros)

PEATONALIZACIÓN TRAMO CALLE HOLANDA EN TORRE-PACHECO Página 19

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

5.1 u Panel completo serigrafiado sobre planchas de PVC blancode 0,6 mm. de espesor nominal. Tamaño 700x1000 mm.Válido para incluir hasta 15 símbolos de señales, inclusotextos "Prohibido el paso a toda persona ajena a la obra",i/colocación. s/R.D. 485/97. 11,33 ONCE EUROS CON TREINTA Y

TRES CÉNTIMOS

5.2 m Valla metálica móvil de módulos prefabricados de3,50x2,00 m. de altura, enrejados de 330x70 mm. y D=5 mm.de espesor, batidores horizontales de D=42 mm. y 1,50 mm.de espesor, todo ello galvanizado en caliente, sobre soportede hormigón prefabricado de 230x600x150 mm., separadoscada 3,50 m., accesorios de fijación, considerando 5 usos,incluso montaje y desmontaje. s/R.D. 486/97. 4,96 CUATRO EUROS CON NOVENTA

Y SEIS CÉNTIMOS

5.3 u Par de guantes de lona protección estándar. Certificado CE.s/R.D. 773/97 y R.D. 1407/92. 1,02 UN EURO CON DOS CÉNTIMOS

5.4 u Casco de seguridad con arnés de cabeza ajustable pormedio de rueda dentada, para uso normal y eléctrico hasta440 V. Certificado CE. s/R.D. 773/97 y R.D. 1407/92. 6,74 SEIS EUROS CON SETENTA Y

CUATRO CÉNTIMOS

6 CONTROL DE CALIDAD6.1 u Ensayo para la determinación de la conformidad de

adoquines de hormigón mediante la determinación deaspectos visuales, forma y dimensiones conforme a UNE-EN1338:2004, resistencia a la rotura conforme a UNE-EN1338:2004, resistencia al hielo-deshielo con salesdescongelantes conforme a UNE-EN 1338:2004, resistenciaal deslizamiento/resbalamiento sin pulir (USRV) conforme aUNE-EN 1338:2004 y ENV 12633:2003. 203,97 DOSCIENTOS TRES EUROS CON

NOVENTA Y SIETE CÉNTIMOS

6.2 u Prueba para comprobación de la resistencia a la presióninterior de las tuberías y las piezas de la red deabastecimiento de agua. 53,12 CINCUENTA Y TRES EUROS CON

DOCE CÉNTIMOS

7 GESTIÓN DE RESIDUOS7.1 u Servicio de entrega y recogida de contenedor de RCD de 8

m3 por transportista autorizado (por la Consejería de MedioAmbiente de la Comunidad Autónoma correspondiente),colocado a pie de carga y considerando una distancia detransporte al centro de reciclaje o de transferencia no superiora 50 km. No incluye alquiler del contenedor ni el canon de laplanta. Según Real Decreto 105/2008, de 1 de febrero por elque se regula la producción y gestión de los residuos deconstrucción y demolición. 62,90 SESENTA Y DOS EUROS CON

NOVENTA CÉNTIMOS

7.2 m3 Carga y transporte de escombros cantera autorizada (porMedio Ambiente o por Industria) por transportista autorizado(por la Consejería de Medio Ambiente de la ComunidadAutónoma correspondiente), a una distancia menor de 10km., considerando ida y vuelta, en camiones basculantes dehasta 14 t. de peso, cargados con pala cargadora media,incluso canon de vertido, sin medidas de proteccióncolectivas. Según Real Decreto 105/2008, de 1 de febrero porel que se regula la producción y gestión de los residuos deconstrucción y demolición. 11,98 ONCE EUROS CON NOVENTA Y

OCHO CÉNTIMOS

Cuadro de precios nº 1

ImporteNº Designación

En cifra En letra(Euros) (Euros)

PEATONALIZACIÓN TRAMO CALLE HOLANDA EN TORRE-PACHECO Página 20

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

7.3 m3 Transporte de tierras a Planta de Reciclaje de residuos deconstrucción y demolición (RCD´s) por transportistaautorizado (por la Consejería de Medio Ambiente de lacomunidad autónoma correspondiente), a una distanciamenor de 10 km., considerando ida y vuelta, con camiónbasculante cargado a mano (considerando 2 peones), canonde entrada a planta, carga y parte proporcional de mediosauxiliares. Según Real Decreto 105/2008, de 1 de febrero porel que se regula la producción y gestión de los residuos deconstrucción y demolición. 31,44 TREINTA Y UN EUROS CON

CUARENTA Y CUATROCÉNTIMOS

EN TORRE-PACHECO, MARZO DE 2017ARQUITECTO MUNICIPAL

DÑA. TERESA TALAYA TÉVAR

Cuadro de precios nº 1

ImporteNº Designación

En cifra En letra(Euros) (Euros)

PEATONALIZACIÓN TRAMO CALLE HOLANDA EN TORRE-PACHECO Página 21

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

Cuadro de precios nº 2

1 ACTUACIONES PREVIAS1.1 m Demolición y levantado de bordillo y cimientos de hormigón en masa, de espesor

variable, incluso carga y transporte en camión del escombro resultante al lugar de acopioen obra, para su posterior transporte a planta de RCD. Incluida parte proporcional demedios auxiliares.

Mano de obra 0,26Maquinaria 1,163 % Costes indirectos 0,04

1,461.2 ud DEMOLICIÓN DE VADOS EXISTENTES

Mano de obra 54,81Maquinaria 1,43Materiales 28,103 % Costes indirectos 2,53

86,871.3 m2 Escarificado profundo del firme granular existente en toda la superficie, incluso

rasanteado, humectación y compactación.

Mano de obra 0,07Maquinaria 0,793 % Costes indirectos 0,03

0,89

2 PAVIMENTACIÓN2.1 m Bordillo de hormigón bicapa, de color gris, achaflanado, de 12 y 15 cm de bases superior

e inferior y 25 cm de altura, colocado sobre solera de hormigón HM-20/P/20/I, de 10 cm deespesor, rejuntado y limpieza, sin incluir la excavación previa ni el relleno posterior. Bordillocon marcado CE y DdP (Declaración de prestaciones) según Reglamento (UE) 305/2011.

Mano de obra 6,25Materiales 5,193 % Costes indirectos 0,34

11,782.2 m2 Pavimento de loseta hidráulica color de 20x20 cm., con resaltos cilíndricos tipo botón,

sobre solera de hormigón HM-20/P/20/I de 10 cm. de espesor, sentada con mortero decemento, i/p.p. de junta de dilatación, enlechado y limpieza. Loseta y componentes delhormigón y mortero con marcado CE y DdP (Declaración de prestaciones) segúnReglamento (UE) 305/2011.

Mano de obra 4,19Maquinaria 0,03Materiales 11,71Por redondeo -0,013 % Costes indirectos 0,48

16,402.3 m2 Pavimento de baldosa hidráulica de cemento acabado superficial en relieve, de 40x40x5

cm., sobre solera de hormigón HM-20/P/20/I de 10 cm. de espesor, sentada con mortero decemento, i/p.p. de junta de dilatación, enlechado y limpieza. Baldosa y componentes delhormigón y mortero con marcado CE y DdP (Declaración de prestaciones) segúnReglamento (UE) 305/2011.

Mano de obra 2,53Maquinaria 0,03Materiales 38,06Por redondeo -0,013 % Costes indirectos 1,22

41,83

ImporteNº Designación

Parcial Total(Euros) (Euros)

PEATONALIZACIÓN TRAMO CALLE HOLANDA EN TORRE-PACHECO Página 22

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

2.4 m2 Pavimento de adoquín prefabricado de hormigón bicapa en color OTOÑAL, de formarectangular de 24x16x6 cm, colocado sobre cama de arena de río, rasanteada, de 3/4 cmde espesor, dejando entre ellos una junta de separación de 2/3 mm para su posteriorrelleno con arena caliza de machaqueo, i/recebado de juntas, barrido y compactación, acolocar sobre base firme existente, no incluido en el precio, compactada al 100% delensayo proctor. Adoquín y áridos con marcado CE y DdP (Declaración de prestaciones)según Reglamento (UE) 305/2011.

Mano de obra 5,98Maquinaria 0,22Materiales 7,903 % Costes indirectos 0,42

14,522.5 m2 Solera de hormigón HA-25/P/20/I, de 10 cm de espesor, armado con mallazo de acero

15x15x6, endurecido y enriquecido superficialmente , sobre firme no incluido en el presenteprecio, i/preparación de la base, extendido, vibrado, aplicación de aditivos, p.p.. de juntas.Componentes del hormigón con marcado CE y DdP (Declaración de prestaciones) segúnReglamento (UE) 305/2011.

Mano de obra 3,89Maquinaria 0,11Materiales 5,003 % Costes indirectos 0,27

9,272.6 m2 Pavimento elástico bicapa de caucho, de 45 mm. de espesor, capa inferior de virutas y

superior de granulado coloreado, colocado sobre soporte existente mediante pegamento decaucho intemperie, recomendado para caídas no superiores a 1,40 m., i/pieza de remate deborde, terminado, medida la superficie realmente ejecutada. Pavimento con marcado CE yDdP (Declaración de prestaciones) según Reglamento (UE) 305/2011.

Mano de obra 14,13Materiales 32,913 % Costes indirectos 1,41

48,452.7 m2 Pintura reflexiva acrílica en cebreados, realmente pintado, incluso barrido y premarcaje

sobre el pavimento.

Mano de obra 2,64Maquinaria 2,12Materiales 1,243 % Costes indirectos 0,18

6,182.8 m2 Recubrimiento de superficies pavimentadas peatonales de hormigón o asfalto con slurry

de color, extendido a mano en capa uniforme con rastras de banda de goma, en dos capas,invirtiendo en total una media de 4 kg/m2. de producto, i/remates y limpieza, terminado.

Mano de obra 1,99Materiales 8,323 % Costes indirectos 0,31

10,62

3 JARDINERIA3.1 u Suministro y colocación de banco de hormigón armado prefabricado de alta calidad, de

1,80 m de largo, asiento y respaldo de tablas de madera de iroko tratada enautoclave.Diseño ergonómico con profundidad de asiento de 0.45m y altura 0.45m yrespaldo de 0.50m

Mano de obra 3,32Materiales 252,873 % Costes indirectos 7,69

263,883.2 u Aparcamiento de bicicletas para 5 unidades, de estructura de tubo de acero galvanizado

soldados a marco de fijación al suelo mediante tornillos inoxidables, instalado en áreasurbanas pavimentadas.

Mano de obra 49,83Materiales 145,643 % Costes indirectos 5,86

201,33

Cuadro de precios nº 2

ImporteNº Designación

Parcial Total(Euros) (Euros)

PEATONALIZACIÓN TRAMO CALLE HOLANDA EN TORRE-PACHECO Página 23

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

3.3 u Suministro y colocación de dos papeleras de cubetas cilíndricas embutidas de acerogalvanizado, imprimación epoxi y pintura poliéster en polvo color negro forja, de 40 l decapacidad cada una, con mecanismo basculante, y poste cilíndrico de 1,46 m y 60 mm dediámetro, instaladas.

Mano de obra 33,22Materiales 129,543 % Costes indirectos 4,88

167,643.4 u Fijación de elemento de mobiliario urbano con mortero de fraguado rápido aplicado en

zona de anclaje desprendida mediante paleta, espátula o llana lisa previa limpieza ysaturación con agua del soporte. Para un rendimiento de 1,2 kg/u. Producto con marcadoCE y DdP (Declaración de prestaciones) según Reglamento (UE) 305/2011.

Mano de obra 5,26Materiales 0,773 % Costes indirectos 0,18

6,213.5 u Quercus rubra (Roble americano) de 14 a 16 cm. de perímetro de tronco, suministrado en

cepellón y plantación en hoyo de 1x1x1 m., incluso apertura del mismo con los mediosindicados, abonado, formación de alcorque y primer riego.

Mano de obra 12,85Maquinaria 1,44Materiales 99,153 % Costes indirectos 3,40

116,843.6 m Manguera universal de polipropileno de alta resistencia fabricada con cuatro capas y

reforzada con poliéster de 32 mm de diámetro, montada dentro de un tubo de pvc de40mm, para su utilización de riego con, i/p.p. de racor y piezas de montaje

Mano de obra 0,18Materiales 8,643 % Costes indirectos 0,26

9,083.7 u Electroválvula de cuerpo de polietileno para instalaciones de riego localizado, presión

entre 1-10,3 bar y caudal entre 45,5-1136 l/h, con conexión de 3/4"H y solenoide de 24v,completamente instalada, sin i/pequeño material.

Mano de obra 3,57Materiales 17,613 % Costes indirectos 0,64

21,823.8 u Unidad de control de 1 estación Hunter WVC-100-E. Para instalación dentro de arqueta.

Compartimento de pila doble con dos juntas estancas, IP-68. Dimensiones: Diámetro8,25x12,7 alt. Comunicación vía radio. Funcionamiento con solenoides latch DC de 9voltios.

Mano de obra 40,43Materiales 186,873 % Costes indirectos 6,82

234,123.9 u Arqueta de plástico de planta rectangular para la instalación de 1 electroválvula y/o

accesorios de riego, i/arreglo de las tierras, instalada.

Mano de obra 2,36Materiales 8,803 % Costes indirectos 0,33

11,493.10 u Gotero de pinchar autocompensante de 2 litros/hora, colocado sobre tubería, i/perforación

manual de la línea para su instalación.

Mano de obra 0,08Materiales 0,143 % Costes indirectos 0,01

0,233.11 u Acometida a red existente, completamente equipada, i/conexión a la red de distribución,

instalada.

Mano de obra 16,48Materiales 126,473 % Costes indirectos 4,29

147,24

Cuadro de precios nº 2

ImporteNº Designación

Parcial Total(Euros) (Euros)

PEATONALIZACIÓN TRAMO CALLE HOLANDA EN TORRE-PACHECO Página 24

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

3.12 m2 Valla de alambre ondulado tipo A de 12x13 mm de luz de malla y alambre de 2 mm enpaños de 2,00x1,50 m, recercada con tubo hueco de acero laminado en frío de 25x25x1,5mm y postes intermedios cada 2 m de tubo de 60x60x1,5 mm ambos galvanizados porinmersión, montada, i/recibido con hormigón HM-20/P/20/I de central.

Mano de obra 7,36Materiales 13,543 % Costes indirectos 0,63

21,533.13 u Señal circular de diámetro 60 cm, reflexiva nivel I (E.G.) y troquelada, incluso poste

galvanizado de sustentación y cimentación, colocada.

Mano de obra 15,84Maquinaria 1,05Materiales 68,813 % Costes indirectos 2,57

88,273.14 u Módulo de señalización urbana normal, de dimensiones 120x30 cm, colocada, excepto

báculo.

Mano de obra 12,86Materiales 42,493 % Costes indirectos 1,66

57,013.15 m2 Pintura termoplástica en frío dos componentes, reflexiva, blanca, en símbolos y flechas,

realmente pintado, incluso barrido y premarcaje sobre el pavimento, con una dotación depintura de 3 kg/m2 y 0,6 kg/m2 de microesferas de vidrio.

Mano de obra 9,20Maquinaria 0,19Materiales 5,163 % Costes indirectos 0,44

14,993.16 UD RETIRADA DE SEÑAL VERTICAL EXISTENTE

Sin descomposición 17,483 % Costes indirectos 0,52

18,00

4 JUEGOS4.1 ud Suministro y colocación de juego infantil, balancín de muelle de acero y silueta de

madera de iroko tratada en autoclave, para niños de 1 a 6 años, anclada al terreno segúninstrucciones del fabricante. Fabricado e instalado según normas Europeas.

Mano de obra 27,02Materiales 468,603 % Costes indirectos 14,87

510,494.2 ud Suministro e instalación de parque infantil de juego para niños de 1 a 6 años, formado

por casita con rampa y tobogán, todo ello realizado en madera de pino Suecia impregnadoa presión en autoclave.

Mano de obra 133,73Materiales 5.112,973 % Costes indirectos 157,40

5.404,104.3 ud Suministro e instalación de juego infantil de marca acreditada, vaivén 4 asientos, de

3x0,4x0,6 m, figura de estrella fabricada en polietileno y muelle de acero pintado al horno,i/anclaje al terreno según indicaciones del fabricante.

Mano de obra 41,13Materiales 391,543 % Costes indirectos 12,98

445,65

5 SEGURIDAD Y SALUD

Cuadro de precios nº 2

ImporteNº Designación

Parcial Total(Euros) (Euros)

PEATONALIZACIÓN TRAMO CALLE HOLANDA EN TORRE-PACHECO Página 25

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

5.1 u Panel completo serigrafiado sobre planchas de PVC blanco de 0,6 mm. de espesornominal. Tamaño 700x1000 mm. Válido para incluir hasta 15 símbolos de señales, inclusotextos "Prohibido el paso a toda persona ajena a la obra", i/colocación. s/R.D. 485/97.

Mano de obra 1,21Materiales 9,793 % Costes indirectos 0,33

11,335.2 m Valla metálica móvil de módulos prefabricados de 3,50x2,00 m. de altura, enrejados de

330x70 mm. y D=5 mm. de espesor, batidores horizontales de D=42 mm. y 1,50 mm. deespesor, todo ello galvanizado en caliente, sobre soporte de hormigón prefabricado de230x600x150 mm., separados cada 3,50 m., accesorios de fijación, considerando 5 usos,incluso montaje y desmontaje. s/R.D. 486/97.

Mano de obra 1,24Materiales 3,583 % Costes indirectos 0,14

4,965.3 u Par de guantes de lona protección estándar. Certificado CE. s/R.D. 773/97 y R.D.

1407/92.

Materiales 0,993 % Costes indirectos 0,03

1,025.4 u Casco de seguridad con arnés de cabeza ajustable por medio de rueda dentada, para uso

normal y eléctrico hasta 440 V. Certificado CE. s/R.D. 773/97 y R.D. 1407/92.

Materiales 6,543 % Costes indirectos 0,20

6,74

6 CONTROL DE CALIDAD6.1 u Ensayo para la determinación de la conformidad de adoquines de hormigón mediante la

determinación de aspectos visuales, forma y dimensiones conforme a UNE-EN 1338:2004,resistencia a la rotura conforme a UNE-EN 1338:2004, resistencia al hielo-deshielo consales descongelantes conforme a UNE-EN 1338:2004, resistencia aldeslizamiento/resbalamiento sin pulir (USRV) conforme a UNE-EN 1338:2004 y ENV12633:2003.

Materiales 198,033 % Costes indirectos 5,94

203,976.2 u Prueba para comprobación de la resistencia a la presión interior de las tuberías y las

piezas de la red de abastecimiento de agua.

Mano de obra 51,573 % Costes indirectos 1,55

53,12

7 GESTIÓN DE RESIDUOS7.1 u Servicio de entrega y recogida de contenedor de RCD de 8 m3 por transportista

autorizado (por la Consejería de Medio Ambiente de la Comunidad Autónomacorrespondiente), colocado a pie de carga y considerando una distancia de transporte alcentro de reciclaje o de transferencia no superior a 50 km. No incluye alquiler delcontenedor ni el canon de la planta. Según Real Decreto 105/2008, de 1 de febrero por elque se regula la producción y gestión de los residuos de construcción y demolición.

Maquinaria 61,073 % Costes indirectos 1,83

62,907.2 m3 Carga y transporte de escombros cantera autorizada (por Medio Ambiente o por

Industria) por transportista autorizado (por la Consejería de Medio Ambiente de laComunidad Autónoma correspondiente), a una distancia menor de 10 km., considerandoida y vuelta, en camiones basculantes de hasta 14 t. de peso, cargados con pala cargadoramedia, incluso canon de vertido, sin medidas de protección colectivas. Según Real Decreto105/2008, de 1 de febrero por el que se regula la producción y gestión de los residuos deconstrucción y demolición.

Maquinaria 11,633 % Costes indirectos 0,35

11,98

Cuadro de precios nº 2

ImporteNº Designación

Parcial Total(Euros) (Euros)

PEATONALIZACIÓN TRAMO CALLE HOLANDA EN TORRE-PACHECO Página 26

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

7.3 m3 Transporte de tierras a Planta de Reciclaje de residuos de construcción y demolición(RCD´s) por transportista autorizado (por la Consejería de Medio Ambiente de la comunidadautónoma correspondiente), a una distancia menor de 10 km., considerando ida y vuelta,con camión basculante cargado a mano (considerando 2 peones), canon de entrada aplanta, carga y parte proporcional de medios auxiliares. Según Real Decreto 105/2008, de 1de febrero por el que se regula la producción y gestión de los residuos de construcción ydemolición.

Mano de obra 11,97Maquinaria 18,553 % Costes indirectos 0,92

31,44

EN TORRE-PACHECO, MARZO DE 2017ARQUITECTO MUNICIPAL

DÑA. TERESA TALAYA TÉVAR

Cuadro de precios nº 2

ImporteNº Designación

Parcial Total(Euros) (Euros)

PEATONALIZACIÓN TRAMO CALLE HOLANDA EN TORRE-PACHECO Página 27

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

PRESUPUESTO Y MEDICION

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

1.1 M. Demolición y levantado de bordillo y cimientos de hormigón en masa, deespesor variable, incluso carga y transporte en camión del escombro resultante allugar de acopio en obra, para su posterior transporte a planta de RCD. Incluidaparte proporcional de medios auxiliares.

bordillos de aceras existentes 2 30,000 60,00060,000 1,46 87,60

1.2 Ud. DEMOLICIÓN DE VADOS EXISTENTES

2,000 86,87 173,74

1.3 M2. Escarificado profundo del firme granular existente en toda la superficie,incluso rasanteado, humectación y compactación.

1 29,750 8,000 238,000238,000 0,89 211,82

PEATONALIZACIÓN TRAMO CALLE HOLANDA EN TORRE-PACHECO Página 28

PRESUPUESTO PARCIAL Nº 1 ACTUACIONES PREVIASNº DESCRIPCION UDS. LARGO ANCHO ALTO CANTIDAD PRECIO IMPORTE

Total presupuesto parcial nº 1 ... 473,16

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

2.1 M. Bordillo de hormigón bicapa, de color gris, achaflanado, de 12 y 15 cm debases superior e inferior y 25 cm de altura, colocado sobre solera de hormigónHM-20/P/20/I, de 10 cm de espesor, rejuntado y limpieza, sin incluir la excavaciónprevia ni el relleno posterior. Bordillo con marcado CE y DdP (Declaración deprestaciones) según Reglamento (UE) 305/2011.

calle Estrasburgo 1 9,000 9,000calle Bruselas 1 9,000 9,000

18,000 11,78 212,04

2.2 M2. Pavimento de loseta hidráulica color de 20x20 cm., con resaltos cilíndricostipo botón, sobre solera de hormigón HM-20/P/20/I de 10 cm. de espesor, sentadacon mortero de cemento, i/p.p. de junta de dilatación, enlechado y limpieza.Loseta y componentes del hormigón y mortero con marcado CE y DdP(Declaración de prestaciones) según Reglamento (UE) 305/2011.

tiras 4 24,750 0,400 39,60039,600 16,40 649,44

2.3 M2. Pavimento de baldosa hidráulica de cemento acabado superficial en relieve,de 40x40x5 cm., sobre solera de hormigón HM-20/P/20/I de 10 cm. de espesor,sentada con mortero de cemento, i/p.p. de junta de dilatación, enlechado ylimpieza. Baldosa y componentes del hormigón y mortero con marcado CE y DdP(Declaración de prestaciones) según Reglamento (UE) 305/2011.

encuentros 4 2,000 8,000vados existentes 2 3,000 1,600 9,600

17,600 41,83 736,21

2.4 M2. Pavimento de adoquín prefabricado de hormigón bicapa en color OTOÑAL, deforma rectangular de 24x16x6 cm, colocado sobre cama de arena de río,rasanteada, de 3/4 cm de espesor, dejando entre ellos una junta de separación de2/3 mm para su posterior relleno con arena caliza de machaqueo, i/recebado dejuntas, barrido y compactación, a colocar sobre base firme existente, no incluidoen el precio, compactada al 100% del ensayo proctor. Adoquín y áridos conmarcado CE y DdP (Declaración de prestaciones) según Reglamento (UE)305/2011.

calle 1 196,000 196,000botones -1 39,600 -39,600

156,400 14,52 2.270,93

2.5 M2. Solera de hormigón HA-25/P/20/I, de 10 cm de espesor, armado con mallazode acero 15x15x6, endurecido y enriquecido superficialmente , sobre firme noincluido en el presente precio, i/preparación de la base, extendido, vibrado,aplicación de aditivos, p.p.. de juntas. Componentes del hormigón con marcadoCE y DdP (Declaración de prestaciones) según Reglamento (UE) 305/2011.

adoquin blanco 1 39,200 39,200adoquin 1 156,800 156,800losa encuentros 1 8,000 8,000pavimento elastico 1 56,000 56,000

260,000 9,27 2.410,20

2.6 M2. Pavimento elástico bicapa de caucho, de 45 mm. de espesor, capa inferior devirutas y superior de granulado coloreado, colocado sobre soporte existentemediante pegamento de caucho intemperie, recomendado para caídas nosuperiores a 1,40 m., i/pieza de remate de borde, terminado, medida la superficierealmente ejecutada. Pavimento con marcado CE y DdP (Declaración deprestaciones) según Reglamento (UE) 305/2011.

VAIVEN 1 8,000 8,000BALANCIN 1 6,000 6,000CASITA 1 42,000 42,000

56,000 48,45 2.713,20

2.7 M2. Pintura reflexiva acrílica en cebreados, realmente pintado, incluso barrido ypremarcaje sobre el pavimento.

pasos de peatones 4 8,500 5,000 170,000

170,000 6,18 1.050,60

PEATONALIZACIÓN TRAMO CALLE HOLANDA EN TORRE-PACHECO Página 29

PRESUPUESTO PARCIAL Nº 2 PAVIMENTACIÓNNº DESCRIPCION UDS. LARGO ANCHO ALTO CANTIDAD PRECIO IMPORTE

Suma y sigue ... 10.042,62

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

2.8 M2. Recubrimiento de superficies pavimentadas peatonales de hormigón o asfaltocon slurry de color, extendido a mano en capa uniforme con rastras de banda degoma, en dos capas, invirtiendo en total una media de 4 kg/m2. de producto,i/remates y limpieza, terminado.

65,395 10,62 694,49

PEATONALIZACIÓN TRAMO CALLE HOLANDA EN TORRE-PACHECO Página 30

PRESUPUESTO PARCIAL Nº 2 PAVIMENTACIÓNNº DESCRIPCION UDS. LARGO ANCHO ALTO CANTIDAD PRECIO IMPORTE

Total presupuesto parcial nº 2 ... 10.737,11

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

3.1 U. Suministro y colocación de banco de hormigón armado prefabricado de altacalidad, de 1,80 m de largo, asiento y respaldo de tablas de madera de irokotratada en autoclave.Diseño ergonómico con profundidad de asiento de 0.45m yaltura 0.45m y respaldo de 0.50m

2,000 263,88 527,76

3.2 U. Aparcamiento de bicicletas para 5 unidades, de estructura de tubo de acerogalvanizado soldados a marco de fijación al suelo mediante tornillos inoxidables,instalado en áreas urbanas pavimentadas.

1,000 201,33 201,33

3.3 U. Suministro y colocación de dos papeleras de cubetas cilíndricas embutidas deacero galvanizado, imprimación epoxi y pintura poliéster en polvo color negroforja, de 40 l de capacidad cada una, con mecanismo basculante, y postecilíndrico de 1,46 m y 60 mm de diámetro, instaladas.

2,000 167,64 335,28

3.4 U. Fijación de elemento de mobiliario urbano con mortero de fraguado rápidoaplicado en zona de anclaje desprendida mediante paleta, espátula o llana lisaprevia limpieza y saturación con agua del soporte. Para un rendimiento de 1,2kg/u. Producto con marcado CE y DdP (Declaración de prestaciones) segúnReglamento (UE) 305/2011.

bancos 2 2,000papeleras 2 2,000

4,000 6,21 24,84

3.5 U. Quercus rubra (Roble americano) de 14 a 16 cm. de perímetro de tronco,suministrado en cepellón y plantación en hoyo de 1x1x1 m., incluso apertura delmismo con los medios indicados, abonado, formación de alcorque y primer riego.

3,000 116,84 350,52

3.6 M. Manguera universal de polipropileno de alta resistencia fabricada con cuatrocapas y reforzada con poliéster de 32 mm de diámetro, montada dentro de un tubode pvc de 40mm, para su utilización de riego con, i/p.p. de racor y piezas demontaje

29,500 9,08 267,86

3.7 U. Electroválvula de cuerpo de polietileno para instalaciones de riego localizado,presión entre 1-10,3 bar y caudal entre 45,5-1136 l/h, con conexión de 3/4"H ysolenoide de 24v, completamente instalada, sin i/pequeño material.

1,000 21,82 21,82

3.8 U. Unidad de control de 1 estación Hunter WVC-100-E. Para instalación dentro dearqueta. Compartimento de pila doble con dos juntas estancas, IP-68.Dimensiones: Diámetro 8,25x12,7 alt. Comunicación vía radio. Funcionamientocon solenoides latch DC de 9 voltios.

1,000 234,12 234,12

3.9 U. Arqueta de plástico de planta rectangular para la instalación de 1 electroválvulay/o accesorios de riego, i/arreglo de las tierras, instalada.

1,000 11,49 11,49

3.10 U. Gotero de pinchar autocompensante de 2 litros/hora, colocado sobre tubería,i/perforación manual de la línea para su instalación.

3,000 0,23 0,69

3.11 U. Acometida a red existente, completamente equipada, i/conexión a la red dedistribución, instalada.

1,000 147,24 147,24

PEATONALIZACIÓN TRAMO CALLE HOLANDA EN TORRE-PACHECO Página 31

PRESUPUESTO PARCIAL Nº 3 JARDINERIANº DESCRIPCION UDS. LARGO ANCHO ALTO CANTIDAD PRECIO IMPORTE

Suma y sigue ... 2.122,95

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

3.12 M2. Valla de alambre ondulado tipo A de 12x13 mm de luz de malla y alambre de 2mm en paños de 2,00x1,50 m, recercada con tubo hueco de acero laminado en fríode 25x25x1,5 mm y postes intermedios cada 2 m de tubo de 60x60x1,5 mm ambosgalvanizados por inmersión, montada, i/recibido con hormigón HM-20/P/20/I decentral.

CALLE BRUSELAS 1 10,000 1,100 11,000CALLE ESTRASBURGO 1 10,000 1,100 11,000INCREMENTO DE PUERTACORREDERA DE 2m X1.10DE ALTO 4,000 1,100 4,400

26,400 21,53 568,39

3.13 U. Señal circular de diámetro 60 cm, reflexiva nivel I (E.G.) y troquelada, inclusoposte galvanizado de sustentación y cimentación, colocada.

2,000 88,27 176,54

3.14 U. Módulo de señalización urbana normal, de dimensiones 120x30 cm, colocada,excepto báculo.

1,000 57,01 57,01

3.15 M2. Pintura termoplástica en frío dos componentes, reflexiva, blanca, en símbolosy flechas, realmente pintado, incluso barrido y premarcaje sobre el pavimento, conuna dotación de pintura de 3 kg/m2 y 0,6 kg/m2 de microesferas de vidrio.

juego 1 1 1,200 1,200 1,440juego 2 1 3,540 1,000 3,540

4,980 14,99 74,65

3.16 Ud. RETIRADA DE SEÑAL VERTICAL EXISTENTE

2 SEÑALES 2 2,0002 PLACAS CALLE 2 2,000

4,000 18,00 72,00

PEATONALIZACIÓN TRAMO CALLE HOLANDA EN TORRE-PACHECO Página 32

PRESUPUESTO PARCIAL Nº 3 JARDINERIANº DESCRIPCION UDS. LARGO ANCHO ALTO CANTIDAD PRECIO IMPORTE

Total presupuesto parcial nº 3 ... 3.071,54

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

4.1 Ud. Suministro y colocación de juego infantil, balancín de muelle de acero ysilueta de madera de iroko tratada en autoclave, para niños de 1 a 6 años, ancladaal terreno según instrucciones del fabricante. Fabricado e instalado según normasEuropeas.

1,000 510,49 510,49

4.2 Ud. Suministro e instalación de parque infantil de juego para niños de 1 a 6 años,formado por casita con rampa y tobogán, todo ello realizado en madera de pinoSuecia impregnado a presión en autoclave.

1,000 5.404,10 5.404,10

4.3 Ud. Suministro e instalación de juego infantil de marca acreditada, vaivén 4asientos, de 3x0,4x0,6 m, figura de estrella fabricada en polietileno y muelle deacero pintado al horno, i/anclaje al terreno según indicaciones del fabricante.

1,000 445,65 445,65

PEATONALIZACIÓN TRAMO CALLE HOLANDA EN TORRE-PACHECO Página 33

PRESUPUESTO PARCIAL Nº 4 JUEGOSNº DESCRIPCION UDS. LARGO ANCHO ALTO CANTIDAD PRECIO IMPORTE

Total presupuesto parcial nº 4 ... 6.360,24

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

5.1 U. Panel completo serigrafiado sobre planchas de PVC blanco de 0,6 mm. deespesor nominal. Tamaño 700x1000 mm. Válido para incluir hasta 15 símbolos deseñales, incluso textos "Prohibido el paso a toda persona ajena a la obra",i/colocación. s/R.D. 485/97.

2,000 11,33 22,66

5.2 M. Valla metálica móvil de módulos prefabricados de 3,50x2,00 m. de altura,enrejados de 330x70 mm. y D=5 mm. de espesor, batidores horizontales de D=42mm. y 1,50 mm. de espesor, todo ello galvanizado en caliente, sobre soporte dehormigón prefabricado de 230x600x150 mm., separados cada 3,50 m., accesoriosde fijación, considerando 5 usos, incluso montaje y desmontaje. s/R.D. 486/97.

2 25,000 50,00050,000 4,96 248,00

5.3 U. Par de guantes de lona protección estándar. Certificado CE. s/R.D. 773/97 y R.D.1407/92.

5,000 1,02 5,10

5.4 U. Casco de seguridad con arnés de cabeza ajustable por medio de ruedadentada, para uso normal y eléctrico hasta 440 V. Certificado CE. s/R.D. 773/97 yR.D. 1407/92.

5,000 6,74 33,70

PEATONALIZACIÓN TRAMO CALLE HOLANDA EN TORRE-PACHECO Página 34

PRESUPUESTO PARCIAL Nº 5 SEGURIDAD Y SALUDNº DESCRIPCION UDS. LARGO ANCHO ALTO CANTIDAD PRECIO IMPORTE

Total presupuesto parcial nº 5 ... 309,46

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

6.1 U. Ensayo para la determinación de la conformidad de adoquines de hormigónmediante la determinación de aspectos visuales, forma y dimensiones conforme aUNE-EN 1338:2004, resistencia a la rotura conforme a UNE-EN 1338:2004,resistencia al hielo-deshielo con sales descongelantes conforme a UNE-EN1338:2004, resistencia al deslizamiento/resbalamiento sin pulir (USRV) conforme aUNE-EN 1338:2004 y ENV 12633:2003.

1,000 203,97 203,97

6.2 U. Prueba para comprobación de la resistencia a la presión interior de las tuberíasy las piezas de la red de abastecimiento de agua.

1,000 53,12 53,12

PEATONALIZACIÓN TRAMO CALLE HOLANDA EN TORRE-PACHECO Página 35

PRESUPUESTO PARCIAL Nº 6 CONTROL DE CALIDADNº DESCRIPCION UDS. LARGO ANCHO ALTO CANTIDAD PRECIO IMPORTE

Total presupuesto parcial nº 6 ... 257,09

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

7.1 U. Servicio de entrega y recogida de contenedor de RCD de 8 m3 por transportistaautorizado (por la Consejería de Medio Ambiente de la Comunidad Autónomacorrespondiente), colocado a pie de carga y considerando una distancia detransporte al centro de reciclaje o de transferencia no superior a 50 km. No incluyealquiler del contenedor ni el canon de la planta. Según Real Decreto 105/2008, de 1de febrero por el que se regula la producción y gestión de los residuos deconstrucción y demolición.

1,000 62,90 62,90

7.2 M3. Carga y transporte de escombros cantera autorizada (por Medio Ambiente opor Industria) por transportista autorizado (por la Consejería de Medio Ambientede la Comunidad Autónoma correspondiente), a una distancia menor de 10 km.,considerando ida y vuelta, en camiones basculantes de hasta 14 t. de peso,cargados con pala cargadora media, incluso canon de vertido, sin medidas deprotección colectivas. Según Real Decreto 105/2008, de 1 de febrero por el que seregula la producción y gestión de los residuos de construcción y demolición.

8,000 11,98 95,84

7.3 M3. Transporte de tierras a Planta de Reciclaje de residuos de construcción ydemolición (RCD´s) por transportista autorizado (por la Consejería de MedioAmbiente de la comunidad autónoma correspondiente), a una distancia menor de10 km., considerando ida y vuelta, con camión basculante cargado a mano(considerando 2 peones), canon de entrada a planta, carga y parte proporcional demedios auxiliares. Según Real Decreto 105/2008, de 1 de febrero por el que seregula la producción y gestión de los residuos de construcción y demolición.

8,000 31,44 251,52

PEATONALIZACIÓN TRAMO CALLE HOLANDA EN TORRE-PACHECO Página 36

PRESUPUESTO PARCIAL Nº 7 GESTIÓN DE RESIDUOSNº DESCRIPCION UDS. LARGO ANCHO ALTO CANTIDAD PRECIO IMPORTE

Total presupuesto parcial nº 7 ... 410,26

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

PEATONALIZACIÓN TRAMO CALLE HOLANDA EN TORRE-PACHECO

RESUMEN POR CAPITULOS

CAPITULO ACTUACIONES PREVIAS 473,16CAPITULO PAVIMENTACIÓN 10.737,11CAPITULO JARDINERIA 3.071,54CAPITULO JUEGOS 6.360,24CAPITULO SEGURIDAD Y SALUD 309,46CAPITULO CONTROL DE CALIDAD 257,09CAPITULO GESTIÓN DE RESIDUOS 410,26

REDONDEO..............................PRESUPUESTO DE EJECUCION MATERIAL..... 21.618,86

EL PRESUPUESTO DE EJECUCION MATERIAL ASCIENDE A LAS EXPRESADAS VEINTIUN MILSEISCIENTOS DIECIOCHO EUROS CON OCHENTA Y SEIS CÉNTIMOS.

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia

Capítulo 1 ACTUACIONES PREVIAS 473,16Capítulo 2 PAVIMENTACIÓN 10.737,11Capítulo 3 JARDINERIA 3.071,54Capítulo 4 JUEGOS 6.360,24Capítulo 5 SEGURIDAD Y SALUD 309,46Capítulo 6 CONTROL DE CALIDAD 257,09Capítulo 7 GESTIÓN DE RESIDUOS 410,26Presupuesto de ejecución material 21.618,8613% de gastos generales 2.810,456% de beneficio industrial 1.297,13

Suma 25.726,4421% IVA 5.402,55

Presupuesto de ejecución por contrata 31.128,99

Asciende el presupuesto de ejecución por contrata a la expresada cantidad de TREINTA Y UN MIL CIENTO VEINTIOCHO EUROSCON NOVENTA Y NUEVE CÉNTIMOS.

EN TORRE-PACHECO, MARZO DE 2017ARQUITECTO MUNICIPAL

DÑA. TERESA TALAYA TÉVAR

Proyecto: PEATONALIZACIÓN TRAMO CALLE HOLANDA EN TORRE-PACHECO

Capítulo Importe

FECHA

FAVORABLE

16/6/2017

POS/17

SUPERVISION

PLAN52Nº R

Ser

vici

o de

Asi

sten

cia

Técn

ica

a M

unic

ipio

s

Dire

cció

n G

ener

al d

e A

dmin

istra

ción

Loc

al

Con

seje

ría d

e P

resi

denc

iaR

egió

n de

Mur

cia