gallegos en neufeld Álbum de fotos 25 de noviembre de 2004 recuerdo de un día en el que se...
TRANSCRIPT
Gallegos en Neufeld
Álbum de fotos
25 de noviembre de 2004
Recuerdo de un día en el que se estrecharon los lazos entre Suiza y
Galicia
Esperando
Empezamos el día esperando a nuestros
amigos gallegos. Algunas se dedicaron en la espera a cultivar
el aspecto social sacrificando la
tendencia natural a hacer alguna
actividad de tipo algo más intelectual.
Desayuno
Al llegar, lo primero fue conocerse y
alimentar el cuerpo además del espíritu,
así que nos sentamos a
desayunar y a intercambiar
primeras impresiones.
La autoridad al habla
Nuestro rector dio la bienvenida a
nuestros invitados y les regaló algo que
sólo pueden conseguir en nuestra
escuela: unas versiones en cómic,
elaboradas por nuestros estudiantes,
de libros de Dürrenmatt.
Tras recibir unos preciosos libros de regalo por parte de los profes gallegos y
después de que nuestros estudiantes mostraran el centro a nuestros invitados,
llegó la hora de compartir las clases.
A clase
En clase
Primero tuvimos dos horas de español en las que al principio nos dedicamos a
investigar qué puntos en común tienen los jóvenes gallegos y suizos.
Pasamos de hechos habituales a
contrastar formas de pensar.
Hablando
Bajo la atenta mirada de los profes, se fue descubriendo que
básicamente es más lo que nos une que lo que nos separa,
aunque no se entienda lo mismo a
la hora de quedar para salir por la
noche en España o en Suiza.
Ola, eu son ... Teño quince anos...
Luego intercambiamos opiniones sobre temas
más o menos de actualidad y
constatamos una vez más que las
diferencias se deben más a formas
individuales de ser que a incompatibilidades
culturales. Para terminar las y los
suizos aprendieron un poquitito de gallego
A comer
Luego llegó la hora de comer y,
como siempre, las y los profes
dieron ejemplo y fueron de los
primeros que se apuntaron a la
actividad.
A trabajar
Entonces hubo que exponer en alemán. En una sala abarrotada de público, los
y las estudiantes de
Galicia hablaron de ...
Woher kommen wir?Información importante
para despertar en los oyentes ganas de visitar
Galicia. Además del material entregado
(folletos, mapas, etc.), llegamos a degustar el dulce sabor gallego. La
mejor prueba del interés despertado fue
que luego hubiera gente que controló si tenía los mapas repartidos, etc., o sea, que hay interés
en viajar allá.
Was wussten wir über die Schweiz?
Muy interesante para los suizos fue saber
qué es lo que se piensa de ellos y del
país fuera de sus fronteras. La mayoría
pudo constatar algunos tópicos y
quizás sorprenderse de otros. Interesante
y simpática exposición.
Was haben wir inzwischen gelernt?
Estamos seguros de que algunos
estudiantes suizos se enteraron de algunas cosas sobre su propio país al escuchar las
exposiciones de nuestros invitados,
un ejemplo de cómo se pueden superar
prejuicios para llegar a conocer a los
demás.
Man spricht Deutsch
Luego llegó la hora de intercambiar
opiniones en alemán. Lo primero fue hablar
de lo que habían expuesto y que los estudiantes que no
eran de español pudieran conocer
algo más a los gallegos y las
gallegas.
Wie sagt man „Botafumeiro“?
A veces surgieron dificultades a la hora de explicar algunos términos en alemán, pero al final la gente
pudo hacerse una idea de lo que es
el Camino de Santiago.
Colaborando
No hay que pensar que estas clases fueron sólo fruto
de la organización de las y los profes de Neufeld. El intercambio
también se dio a nivel de profes.
A cenar
No es que nos pasáramos el día
comiendo: entre lo anterior y estas fotos
hay una visita a la ciudad de Berna que duró un par de horas.
Luego llegamos al último acto social del
día: otra vez a alimentar el cuerpo y
el espíritu.
Cenando
„ga chegle“
Tras la cena los estudiantes suizos
decidieron marcharse pues había que tomar
trenes o autobuses para ir a casa y al siguiente día había pruebas de química y otros menesteres
habituales en el sacrificio
estudiantil. Los gallegos siguieron al pie del cañón.
Hasta la vista
Aquí casi todos los participantes menos los fotógrafos. Al final nos quedó la
sensación de haber hecho amigos y la certeza de haber ampliado nuestras
fronteras.