espaÑol - elektrofahrzeuge alke': arbeit … · 2016-10-20 · ya desde hace años en...

8
ESPAÑOL Vehículos eléctricos antideflagrantes electric ATX Performance and Quality ATX210E, ATX240E/ED/H

Upload: trinhhanh

Post on 04-Oct-2018

225 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: ESPAÑOL - Elektrofahrzeuge ALKE': Arbeit … · 2016-10-20 · ya desde hace años en ambientes severos como las landas heladas del norte de ... remotos de Oriente Medio y África

ES

PA

ÑO

L

Vehículos eléctricos antideflagrantes electricATXPerformance and Quality

ATX210E, ATX240E/ED/H

Page 2: ESPAÑOL - Elektrofahrzeuge ALKE': Arbeit … · 2016-10-20 · ya desde hace años en ambientes severos como las landas heladas del norte de ... remotos de Oriente Medio y África

Los vehículos eléctricos antideflagrantes Alkè son vehículos profesionales diseñados para usarse en las condiciones más duras y exigentes; no por casualidad trabajan ya desde hace años en ambientes severos como las landas heladas del norte de Europa o las temperaturas extremas del desierto del Sahara o de otros lugares remotos de Oriente Medio y África. Estos vehículos están orientados a ambientes potencialmente peligrosos, como industrias químicas y petroquímicas, plantas de producción de petróleo y gas natural, industrias mineras, empresas activas en la construcción y mantenimiento de túneles, etc. Los vehículos eléctricos utilizados en estas áreas están diseñados para impedir durante su funcionamiento normal la explosión de la atmósfera circundante y están realizados con unos componentes especiales idóneos certificados.Tanto el diseño, como los prototipos y la producción de todos los vehículos antideflagrantes Alkè han sido realizados completamente en Italia utilizando los mejores componentes europeos y norteamericanos, para garantizar los máximos estándares de calidad y de seguridad.Los vehículos antideflagrantes Alkè pueden trabajar en áreas de riesgo con presencia potencial de atmósferas explosivas en forma de gas o vapores inflamables (zonas 1 y 2) o polvos inflamables (zonas 21 y 22) y pueden certificarse según las normas europeas ATEX, norteamericanas NFPA/NEC o tomando como referencia otras normas internacionales importantes, como por ejemplo, IECEx, CNEx, etc. Por encargo, hay disponibles transformaciones especiales pensadas para aplicaciones o sectores de uso específicos, como por ejemplo el (ATEX M2) o ambientes con presencia de materiales explosivos como municiones y productos para fuegos artificiales (IP 4X e IP 5X).

Certificaciones ATEX, NFPA/NEC, CNEx, IECEx Versiones especiales por encargo Componentes europeos y norteamericanos

La gama de vehículos antideflagrantes Alkè incluye modelos que cubren un intervalo de capacidades que va de 500 a 1500 kg, pueden remolcar hasta 4500 kg y tienen una autonomía por carga individual de hasta 100 km. Las versiones ED tienen doble cabina, de modo que pueden alojar a 4 personas. En todos los modelos (2 o 4 plazas) pueden añadirse 2 plazas adicionales en el área de carga con el correspondiente módulo trasero de soporte para personas opcional. Estos vehículos están disponibles en un gran número de variantes en cuanto a opciones y configuraciones y pueden utilizarse para actividades de logística, mantenimiento, primeros auxilios, lucha contra incendios, servicios de vigilancia, unidades con grúas móviles etc. El confort en cabina se garantiza con la disponibilidad del aire acondicionado, diseñado para trabajar hasta 55 °C y de la calefacción eléctrica, ambos con certificación antideflagrante.

Capacidad de carga hasta 1500 kg Capacidad de remolque hasta 4500 kg Aire acondicionado y Calefacción certificados

Vehículos eléctricos antideflagrantes

2

Page 3: ESPAÑOL - Elektrofahrzeuge ALKE': Arbeit … · 2016-10-20 · ya desde hace años en ambientes severos como las landas heladas del norte de ... remotos de Oriente Medio y África

Las versiones antideflagrantes Alkè cuentan con soluciones de construcción y de seguridad específicas en lo relativo al sistema eléctrico (baterías, conectores, sensores, unidades de control, etc.) y para todas aquellas piezas que puedan generar altas temperaturas o chispas de naturaleza no eléctrica (piezas mecánicas, frenos, plásticos, etc.). La temperatura superficial se monitoriza con sondas de control, según la clase de temperatura y el límite de temperatura que se requiera, para evitar riesgos derivados del sobrecalentamiento. De lo contrario, se interrumpe automáticamente el funcionamiento del vehículo, activando un testigo luminoso específico.Un sistema de control de dispersión a masa (versiones Zonas 1 y 21) interrumpe automáticamente el funcionamiento de la máquina en caso de que se supere el valor máximo admitido, activando también el testigo luminoso correspondiente. Un sistema de “reset” permite mover el vehículo fuera de la zona peligrosa en caso de intervención de las sondas para el control de la temperatura superficial y (solo en las versiones Zonas 1 y 21) de dispersión a masa.El cableado eléctrico está realizado con cables armados para los conductos sometidos a movimiento o sin protección mecánica, con cables de color celeste para las conexiones de los componentes protegidos con modo de protección de seguridad intrínseca y los respectivos prensacables certificados para las correspondientes categorías. El sistema posee interruptor de emergencia bipolar desconectador de batería.En las versiones para las Zonas 1 y 21, las baterías son de tipo Ex “e” de seguridad aumentada, con sistema de rellenado centralizado. Los conectores son antideflagrantes de tipo Ex “d”. En las versiones para las Zonas 2 y 22, las baterías y los correspondientes conectores respetan las normas EN 60079-15. Los frenos de disco o de tambor poseen sondas de desgaste y de temperatura para evitar que se formen chispas causadas por el rozamiento entre los metales y que las sobretemperaturas de fricción puedan superar el valor de la clase de temperatura y el límite de temperatura requerido.En las versiones para las zonas 1 y 21, los asientos están recubiertos con material antiestático y las superficies plásticas externas están tratadas con pintura electroconductora, en caso necesario. Todas las ruedas son de tipo antiestático. Los accesorios, como el faro intermitente, el zumbador de marcha atrás, los faros, etc. son de tipo antideflagrante.

Sondas de temperatura en todas las partes críticas del vehículo Sistema de detección de dispersión de masa Protección mecánica de cables en las zonas críticas

Todos los chasis de los ATX se tratan con un proceso anticorrosión de cataforesis y están fabricados con perfilados tubulares de acero con unas dimensiones adecuadas para soportar elevados esfuerzos. La carrocería delantera de los vehículos, el tablero de instrumentos de mando, las coberturas y la parte trasera de la cabina están fabricados con fibra de vidrio reforzada acabada con pintura automovilística (la fibra de vidrio es muy flexible y resistente a los golpes y se puede reparar en caso de accidente).Los vehículos ATX poseen motores AC con par elevado y distribución gradual de la potencia que evitan posibles deslizamientos y pérdidas de adherencia incluso en terrenos tradicionalmente considerados de alto riesgo (arena, nieve o hielo) y garantiza arranques desde paradas en subida sin vacilaciones. Gracias a sus especiales motores y al controlador CURTIS, los ATX aumentan la potencia en caso necesario de los 8 kW nominales a los 14 kW de pico para permitir una operatividad incluso en terrenos irregulares y pendientes.Los ATX están provistos de un sistema de freno motor de recuperación de energía (regeneración) que en fase de paro evita el derroche de potencia y el desgaste de los frenos, y simultáneamente, recarga la batería del vehículo.

Chasis con tratamiento anticorrosión (cataforesis) Motores AC de 8 kW (14 kW de pico) Pendiente máxima superable 25%

La autonomía de los vehículos Alkè ATX antideflagrantes cubre sin problema una jornada de trabajo completa con sus continuas paradas necesarias para realizar cargas y descargas y, en algunos modelos, puede llegar hasta los 100 km.En caso de uso continuo (por ej., grandes plantas petroleras o petroquímicas), se pueden utilizar baterías extraíbles que permiten duplicar o triplicar la autonomía gracias al uso de baterías auxiliares que, en pocos minutos, sustituyen a las que están en uso, permitiendo una operatividad real las 24 horas.

Autonomía de hasta 100 km Baterías extraíbles para permitir plena operatividad las 24 horas Freno motor con recuperación de energía

Estos modelos pueden montar 2 tipos distintos de baterías: Plomo ácido o plomo gel, cada una de ellas indicada para usos específicos. Las de plomo ácido son las más difundidas por su precio y fiabilidad; las de plomo gel están indicadas cuando son preferibles o vinculantes soluciones selladas que no requieren mantenimiento.La carga completa de las baterías, que normalmente se efectúa durante la parada nocturna de la máquina, se realiza utilizando el cargador de baterías externo de alta frecuencia con PFC activo. Los cargadores de baterías de alta frecuencia permiten mejorar la recarga y aumentar la vida útil de las mismas, mientras que el PFC activo permite cargar con mayor rapidez manteniendo la misma absorción de la red eléctrica.

3

Page 4: ESPAÑOL - Elektrofahrzeuge ALKE': Arbeit … · 2016-10-20 · ya desde hace años en ambientes severos como las landas heladas del norte de ... remotos de Oriente Medio y África

4

Page 5: ESPAÑOL - Elektrofahrzeuge ALKE': Arbeit … · 2016-10-20 · ya desde hace años en ambientes severos como las landas heladas del norte de ... remotos de Oriente Medio y África

Las imágenes indicadas en este catálogo son indicativas; el diseño final de las versiones ATEX depende del tipo de transformación requerida. 5

Page 6: ESPAÑOL - Elektrofahrzeuge ALKE': Arbeit … · 2016-10-20 · ya desde hace años en ambientes severos como las landas heladas del norte de ... remotos de Oriente Medio y África

Mod

elo

Cat

egor

ía

de p

rote

cció

n

Con

form

idad

con

A

TEX

20

14

/3

4/

EU

Con

form

idad

con

no

rmat

iva

NFP

A/

NE

C

Asi

ento

s en

cab

ina

Mot

or C

A 4

8V

Pot

enci

a de

l mot

or

está

ndar

/m

áx.

Vel

ocid

ad m

áxim

a

Ele

ctró

nica

de

cont

rol

CU

RTI

S

Con

figu

raci

ones

pre

stac

ione

s ve

hícu

lo

(EC

O y

SP

OR

T)

Pen

dien

te m

áxim

a su

per

able

Trac

ción

tra

sera

Fren

o de

es

taci

onam

ient

o

Fren

o m

otor

de

rege

nera

ción

Cap

acid

ad b

ater

ías

Tecn

olog

ía b

ater

ías

Vid

a es

tim

ada

bate

rías

Aut

onom

ía m

áxim

a

Bat

ería

s ex

traí

bles

Car

ga b

ater

ías

Car

gado

r de

bat

ería

s ex

tern

o co

n P

FC a

ctiv

o

Tiem

po

de c

arga

es

tim

ado

Con

sum

o por

car

ga

com

ple

ta

Pes

o en

vac

ío c

on

bate

rías

y c

ondu

ctor

(c

on p

lata

form

a de

ca

rga)

Cap

acid

ad e

n la

pla

ta-

form

a de

car

ga

Cap

acid

ad m

áxim

a de

ar

rast

re

Máx

imo

esfu

erzo

de

trac

ción

Anc

hura

de

la

pla

tafo

rma

de c

arga

es

tánd

ar

Long

itud

de

la p

lata

form

a de

car

ga e

stán

dar

[ kW] [km/h] [kWh] [cicli) [km] [ore] [kWh] [kg] [kg] [kg] [N] [cm] [cm]

ATX 210E 3G ATX 210E 3D

3G IIB T33D IIB T3 2 8/14 40 25% 10.0

8.7PAGE

1.200700

7560 -

- 811

97.5 1.015 500 2.000 2.800 124 180

ATX 240E 3GATX 240E 3D

3G IIB T33D IIB T3 2 8/14 30 25% 14.4

13.2PAGE

1.5001.200

10090

- 811

97.5 1.345 870 3.000 6.500 124 180

ATX 240E 2GATX 240E 2DATX 240E M2 T150

2G IIB T32D IIB T3M2 T150°C

2 8/14 30 25% 14.413.2

PAGE

1.5001.200

10090

- 811

97.5 1.415 770 3.000 6.500 124 180ATX 240E CL1 DIV2

ATX 240E CL2 DIV2ATX 240E CL1 DIV1ATX 240E CL2 DIV1

Class 1 Div. 2Class 2 Div. 2Class 1 Div. 1Class 2 Div. 1

ATX 240ED 3GATX 240ED 3D

3G IIB T33D IIB T3 4 8/14 30 25% 14.4

13.2PAGE

1.5001.200

9585

- 811

97.5 1.495 720 3.000 6.500 124 180

ATX 240ED 2GATX 240ED 2DATX 240ED M2 T150

2G IIB T32D IIB T3M2 T150°C

4 8/14 30 25% 14.413.2

PAGE

1.5001.200

9585

- 811

97.5 1.565 620 3.000 6.500 124 180ATX 240ED CL1 DIV2

ATX 240ED CL2 DIV2ATX 240ED CL1 DIV1ATX 240ED CL2 DIV1

Class 1 Div. 2Class 2 Div. 2Class 1 Div. 1Class 2 Div. 1

ATX 240EH 3GATX 240EH 3D

3G IIB T33D IIB T3 2 8/14 25 20% 14.4

13.2PAGE

1.5001.200

10090

- 811

97.5 1.365 1.500 4.500 6.500 124 180

ATX 240EH 2GATX 240EH 2DATX 240EH M2 T150

2G IIB T32D IIB T3M2 T150°C

2 8/14 25 20% 14.413.2

PAGE

1.5001.200

10090

- 811

97.5 1.435 1.500 4.500 6.500 124 180ATX 240EH CL1 DIV2

ATX 240EH CL2 DIV2ATX 240EH CL1 DIV1ATX 240EH CL2 DIV1

Class 1 Div. 2Class 2 Div. 2Class 1 Div. 1Class 2 Div. 1

ATX 240EDH 3GATX 240EDH 3D

3G IIB T33D IIB T3 4 8/14 25 20% 14.4

13.2PAGE

1.5001.200

9585

- 811

97.5 1.515 1.350 4.000 6.500 124 180

ATX 240EDH 2GATX 240EDH 2DATX 240EDH M2 T150

2G IIB T32D IIB T3M2 T150°C

4 8/14 25 20% 14.413.2

PAGE

1.5001.200

9585

- 811

97.5 1.585 1.350 4.000 6.500 124 180ATX 240EDH CL1 DIV2

ATX 240EDH CL2 DIV2ATX 240EDH CL1 DIV1ATX 240EDH CL2 DIV1

Class 1 Div. 2Class 2 Div. 2Class 1 Div. 1Class 2 Div. 1

: de serie - : no compatible PA = Plomo Ácido GE = Gel sin mantenimiento

Velocidad máxima: indicativa evaluada en un recorrido llano en condiciones óptimas de uso en modo SPORTPendiente máxima superable: indicativa y se ha calculado con el vehículo en vacío en condiciones ideales de empleo sobre rampas no continuadas.Autonomía máxima: indicativa y calculada en un recorrido llano en condiciones óptimas de empleo, con modo ECO, un estilo de conducción correcto y ahorro de energía, velocidad máx. 60 km/h, uso no continuo (descarga de las baterías en 5 horas).Vida estimada baterías: dato indicativo basado en información del fabricante al momento de la publicación del presente catálogo Capacidad máxima de arrastre: calculada en condiciones óptimas de uso, no para circulación por vías públicas. Los remolques deben tener frenos de repulsión y cumplir con las disposiciones legales con un peso máximo vertical en el gancho de remolque de 120 kg. Las especificaciones técnicas indicadas en este catálogo (tales como prestaciones, autonomía, dimensiones, etc.) dependen o pueden depender de la temperatura, terreno, estilo de conducción, accesorios, carga o uso que se hace del vehículo. Los datos proporcionados se refieren, por lo general, al uso en terreno llano en condiciones ideales de empleo, es decir con el vehículo vacío en versión base, con baterías más livianas, sobre una carretera uniforme y asfaltada, temperatura exterior de 25°C, baterías completamente cargadas, equipos electrónicos de a bordo apagados y sin otros consumos accesorios.

6

Page 7: ESPAÑOL - Elektrofahrzeuge ALKE': Arbeit … · 2016-10-20 · ya desde hace años en ambientes severos como las landas heladas del norte de ... remotos de Oriente Medio y África

Mod

elo

Alt

ura

del p

lano

de

carg

a de

sde

el s

uelo

Alt

ura

de la

s co

mpue

rtas

Anc

hura

del

veh

ícul

o

(sin

esp

ejos

)

Anc

hura

del

veh

ícul

o (c

on e

spej

os la

tera

les

cerr

ados

)

Anc

hura

del

veh

ícul

o (c

on e

spej

os la

tera

les

abie

rtos

)

Long

itud

de

la v

ersi

ón

con

pla

tafo

rma

de

carg

a

Alt

ura

Dis

tanc

ia e

ntre

eje

s de

la

s ru

edas

Rad

io m

ínim

o de

gir

o (i

nter

ior)

Dis

tanc

ia a

l sue

lo

deba

jo d

el c

árte

r

Dis

tanc

ia d

el s

uelo

al

cent

ro

Dir

ecci

ón c

on

crem

alle

ra y

piñ

ón

Alim

enta

ción

con

tom

a 2

30

V 1

6A

50

-60

Hz

Tran

smis

ión

con

vari

ació

n el

ectr

ónic

a de

la

vel

ocid

ad

Gru

po

dife

renc

ial

heav

y du

ty

Fren

os d

elan

tero

s hi

dráu

licos

de

disc

o

Fren

os t

rase

ros

hidr

áulic

os d

e ta

mbo

r co

n se

rvof

reno

m

ecán

ico

Sus

pen

sion

es

dela

nter

as d

e ru

edas

in

depen

dien

tes

tipo

Mac

Phe

rson

Sus

pen

sion

es t

rase

ras

con

pue

nte

De-

Dio

n +

barr

a es

tabi

lizad

ora

Cha

sis

de a

cero

co

n tr

atam

ient

o an

tico

rros

ión

y ac

abad

o co

n pol

vo

Car

roce

rías

de

fibr

a de

vid

rio

refo

rzad

as

anti

rrob

o

Dat

os d

ispon

ible

s en

las

pan

talla

s de

l tab

lero

de

man

dos

Luce

s de

lant

eras

y

tras

eras

en

esti

lo

carr

eter

a

Luce

s

[cm] [cm] [cm] [cm] [cm] [cm] [cm] [cm] [cm] [cm] [cm]

ATX 210E 3G ATX 210E 3D 78 30 127 132 157 352 185 212 320 14.5 26 D1+D2 L1

ATX 240E 3GATX 240E 3D 78 30 127 132 157 352 185 212 320 14.5 19 D1+D2 L1

ATX 240E 2GATX 240E 2DATX 240E M2 T150

78 30 127 132 157 352 185 212 320 14.5 19 D1+D2 L1ATX 240E CL1 DIV2ATX 240E CL2 DIV2ATX 240E CL1 DIV1ATX 240E CL2 DIV1

ATX 240ED 3GATX 240ED 3D 78 30 127 132 157 428 185 288 384 14.5 19 D1+D2 L1

ATX 240ED 2GATX 240ED 2DATX 240ED M2 T150

78 30 127 132 157 428 185 288 384 14.5 19 D1+D2 L1ATX 240ED CL1 DIV2ATX 240ED CL2 DIV2ATX 240ED CL1 DIV1ATX 240ED CL2 DIV1

ATX 240EH 3GATX 240EH 3D 78 30 127 132 157 352 185 212 320 14.5 19 D1+D2 L1

ATX 240EH 2GATX 240EH 2DATX 240EH M2 T150

78 30 127 132 157 352 185 212 320 14.5 19 D1+D2 L1ATX 240EH CL1 DIV2ATX 240EH CL2 DIV2ATX 240EH CL1 DIV1ATX 240EH CL2 DIV1

ATX 240EDH 3GATX 240EDH 3D 78 30 127 132 157 428 185 288 384 14.5 19 D1+D2 L1

ATX 240EDH 2GATX 240EDH 2DATX 240EDH M2 T150

78 30 127 132 157 428 185 288 384 14.5 19 D1+D2 L1ATX 240EDH CL1 DIV2ATX 240EDH CL2 DIV2ATX 240EDH CL1 DIV1ATX 240EDH CL2 DIV1

D1: Pantalla 1: Velocímetro, cuentakilómetros, indicador de capacidad de la batería, temperatura motor, temperatura inversor, errores inversor, corriente suministrada por el inversor. D2: Pantalla 2: Testigos vehículo encendido y en funcionamiento, freno de mano activado, alarma de temperatura del motor de tracción, encendido de faros, intermitentes y emergencia, bajo nivel de aceite y desgaste de frenos, alarma de temperatura de frenos.L1: Luces de posición, luces cortas, luces largas, luz de freno, intermitentes, emergencia, marcha atrás, girofaro (opc.)

7

Page 8: ESPAÑOL - Elektrofahrzeuge ALKE': Arbeit … · 2016-10-20 · ya desde hace años en ambientes severos como las landas heladas del norte de ... remotos de Oriente Medio y África

Alkè via Vigonovese 12335127 Padova (Italy)tel: +39 049 761208 fax: +39 049 8709426 email: [email protected] web: www.alke.com

© 2

01

6 A

lkè

- L

as e

spec

ifica

cion

es t

écni

cas,

el d

iseñ

o y

las

pres

taci

ones

de

los

prod

ucto

s qu

e se

enu

mer

an e

n es

te c

atál

ogo

son

indi

cativ

os y

pue

den

sufr

ir m

odifi

caci

ones

sin

pre

vio

avis

o.

Rev. 160524ES

Mod

elo

Col

or p

erso

naliz

ado

Pue

rtas

del

ante

ras

Pue

rtas

infe

rior

es c

on v

enta

nilla

Pue

rtas

tra

sera

s

Pro

tecc

ión

pue

rtas

del

ante

ras

Ban

co a

sien

tos

tras

eros

Cin

turo

nes

de s

egur

idad

de

3 p

unto

s

Air

e ac

ondi

cion

ado

Cal

efac

ción

elé

ctri

ca

Pla

tafo

rma

de c

arga

con

com

pue

rtas

Ext

ensi

ón d

e co

mpue

rtas

Lona

caj

a

Mód

ulo

por

ta-p

erso

nas

Lona

par

asol

par

a el

áre

a de

car

ga

Mód

ulo

de p

rim

eros

aux

ilios

Lona

par

asol

mód

ulo

de p

rim

eros

au

xilio

s

Caj

a ce

rrad

a co

n pue

rtas

cor

rede

ras

Luz

gira

tori

a en

la c

abin

a

Neu

mát

icos

mix

tos

gree

n/ca

rret

era

Neu

mát

icos

de

carr

eter

a

Neu

mát

icos

tod

o te

rren

o

ATX 210E 3G ATX 210E 3D o o o - o - o o o o o o o o o o o o

ATX 240E 3GATX 240E 3D o o o - o - o o o o o o o o o o o o

ATX 240E 2GATX 240E 2DATX 240E M2 T150ATX 240E CL1 DIV2ATX 240E CL2 DIV2ATX 240E CL1 DIV1ATX 240E CL2 DIV1

o o o - o - o o o o o o o o o o o o

ATX 240ED 3GATX 240ED 3D o o o o o o o o o o o o o o o o o o

ATX 240ED 2GATX 240ED 2DATX 240ED M2 T150ATX 240ED CL1 DIV2ATX 240ED CL2 DIV2ATX 240ED CL1 DIV1ATX 240ED CL2 DIV1

o o o o o o o o o o o o o o o o o o

: de serie o: opcional - : no compatible

Timbro Rivenditore

Mod

elo

Col

or p

erso

naliz

ado

Pue

rtas

del

ante

ras

Pue

rtas

infe

rior

es c

on v

enta

nilla

Pue

rtas

tra

sera

s

Pro

tecc

ión

pue

rtas

del

ante

ras

Ban

co a

sien

tos

tras

eros

Cin

turo

nes

de s

egur

idad

de

3 p

unto

s

Air

e ac

ondi

cion

ado

Cal

efac

ción

elé

ctri

ca

Pla

tafo

rma

de c

arga

con

com

pue

rtas

Ext

ensi

ón d

e co

mpue

rtas

Lona

caj

a

Mód

ulo

por

ta-p

erso

nas

Lona

par

asol

par

a el

áre

a de

car

ga

Mód

ulo

de p

rim

eros

aux

ilios

Lona

par

asol

mód

ulo

de p

rim

eros

au

xilio

s

Caj

a ce

rrad

a co

n pue

rtas

cor

rede

ras

Luz

gira

tori

a en

la c

abin

a

Neu

mát

icos

mix

tos

gree

n/ca

rret

era

Neu

mát

icos

de

carr

eter

a

Neu

mát

icos

tod

o te

rren

o

ATX 240EH 3GATX 240EH 3D o o o - o - o o o o o o o o o o o o

ATX 240EH 2GATX 240EH 2DATX 240EH M2 T150ATX 240EH CL1 DIV2ATX 240EH CL2 DIV2ATX 240EH CL1 DIV1ATX 240EH CL2 DIV1

o o o - o - o o o o o o o o o o o o

ATX 240EDH 3GATX 240EDH 3D o o o o o o o o o o o o o o o o o o

ATX 240EDH 2GATX 240EDH 2DATX 240EDH M2 T150ATX 240EDH CL1 DIV2ATX 240EDH CL2 DIV2ATX 240EDH CL1 DIV1ATX 240EDH CL2 DIV1

o o o o o o o o o o o o o o o o o o

ISO 9001:2008 - 687903

ISO 14001:2004 - 687426

OHSAS 18001:2007 - 687593

1270

1560

780

300 1850

1800

3520

1240

4280

2880

ATX240ED/EDH

2120

ATX210E, ATX240E/EH

1800