el colegio de san luis, a. c., parque de macul # 155...
TRANSCRIPT
Año 19 no. 10. Agosto de 2016.
El Colegio de San Luis, A. C., Parque de Macul # 155
Fracc. Colinas del Parque C.P. 78299, San Luis Potosí, S. L. P.,
Tel. (444) 8-11-01-01 ext. 7012 y 7013.
http://biblio.colsan.edu.mx
2
Editorial
Códices.
Fray Toribio de Benavente define al códice como un depositario de
sabiduría y conocimiento, en ellos se conservan datos genealógicos,
catastrales, tributarios, religiosos y militares, vitales para todas las
actividades de los reinos mesoamericanos, que en realidad es la lógica a
seguir en un rescate de datos históricos elaborado por personas estudiosas
de la cultura mexicana. El códice es un trabajo pictórico con comentarios
en lenguas nativas, dibujados por mayas, aztecas, mixtecas, tarascos y
otomíes. Se dibuja sobre tiras de piel de venado o sobre corteza del árbol
amatl.
Lamentablemente muchos códices se perdieron, ya que los frailes
españoles creían en un solo Dios y por eso quemaron los libros antiguos de
los naturales de México, para inhibir la creencia en diferentes dioses. Otros
fueron quemados en las batallas por los conquistadores sin tener control
sobre los incendios y la destrucción de la propiedad de los aztecas. El
saqueo realizado en México por religiosos, políticos, turistas y académicos
extranjeros, no tiene comparación con el saqueo de obras de arte que
ocurre en otros países. En consecuencia los dichos códices indígenas se
localizan en varias partes del mundo como un ejemplo mencionamos
quince de ellos se encuentran en Paris, cuatro en Madrid, seis en la
Biblioteca Bodleiana de la Universidad de Oxford, cuatro en la del
Vaticano, dos en Florencia; y las Bibliotecas Públicas de Liverpool, Bolonia,
Nueva York, Berlín, Nueva Orleans poseen uno cada una. Otro
acontecimiento importante fue el de Joseph Marius Alexis Aubin quien en
1840 sustrajo un códice al que le arranco hojas, le borro fechas y sellos,
introdujo tal desorden en su cargamento temeroso de que empleados de
la aduana de Veracruz le recogieran los antiguos documentos mexicanos,
lo traslado a Paris donde se quedó para siempre. El códice Boturini relata el
viaje de los aztecas desde Aztlán hasta Teotihuacán y la gran Tenochtitlan.
En este número de la Alerta Bibliográfica mostramos una selección
bibliográfica sobre el “Estudio y análisis de los Códices”, que puedes
consultar.
Información tomada de:
Escalante, Pablo. Los códices mesoamericanos antes y después de la conquista española : historia
de un lenguaje pictográfico. México : Fondo de Cultura Económica, 2010.
Sten, María. Las extraordinarias historias de los códices mexicanos. México : Joaquín Mortiz,1974
Por: José de Jesús Martínez
José Luis Castro
3
Selección de Material
Códices del centro de México: análisis
comparativos y estudios individuales /
Miguel Ángel Ruz Barrio, Juan José Batalla
Rosado (Coords.). Warszawa : Universitas
Varsoviensis, Uniwersytet Warszawski,
2013.
La presente obra reúne un conjunto de
trabajos desde diversa perspectiva en la
que se analizan varios códices
mesoamericanos del centro de México
entre ellos, el Codice de Malinalco y
Códice de las denuncias de indígenas de
Cutzio (Michoacán) contra el juez Alonso
Ortiz de Zuñiga mismo que contiene 17
expedientes acusando al juez de haber
desterrado al pueblo y convertir en
esclavos de minas a la mayoría de ellos y
apropiarse de los bienes de todos.
También se analiza la conceptualización de los chichimecas y sus imágenes
a través de la época colonial. En la descripción sobre la caída de
Tenochititlan se examina la Tira de Tepechpan y relatos escritos como el
Compendio Histórico del reino de Texcoco de Fernando de Alva Ixtlilxochitl.
Otros de los códices comparados son : el Códice Xólotl, Códice Florentino,
Códice Mendoza, Códice Telleriano- Remensis, Codice Santa Cruz Tlamapa,
Mapa de Popotla, Códice Garcia Granados, Padrón de los Mayeque de
Acapixtla, documento de carácter tributario e información demográfica.
Códices Matritenses de fray Bernardino de Sahagun con el objetivo principal
de conocer el proceso de la obra magna de Sahagun , el Códice Florentino
y la Historia General. Los autores que abordan estos estudios provienen de
diversas instituciones Universidad de Varsovia, Instituto de Investigaciones
Interdisciplinarias “Artes Liberales”, Universidad Complutense de Madrid,
UNAM, Ciesas, Universidad de las Islas Baleares Fundación Catedra
Americana, Universidad Autónoma del Estado de México, El Colegio
Mexiquense y Universitá degli Studi Suor Orsola Benincasa. Con un Códice
Testeriano o Catecismo en pictogramas realizado a principios del siglo XVIII.
Por: Virginia Cruz
4
Mikulska, Katarzyna: Tejiendo destinos: Un
acercamiento al sistema de comunicación
gráfica en los códices adivinatorios.
Zinacantepec : El Colegio Mexiquense, 2015.
El libro a través de su contenido aborda un
estudio muy profundo sobre los códices en los
que detalla un conjunto de prácticas que
trata de adivinar el futuro basados en el
tonalpohualli, “ la cuenta de los días y o los
destinos”. Por medio de ellos se creía
establecer un “portal” en el que la función de
los dioses era la de tejedores de destinos a
través de la comunicación con lo sagrado y
mántico. Ofrece también un amplio enfoque
teórico sobre el modo de operar de estos
códices frente a diferentes sistemas de
comunicación gráfica. Como propuesta final
plantea el discurso grafico de los libros adivinatorios identificando los
recursos empleados por los tlacuiloque o pintores que los elaboraron. La
obra le sería útil tanto al programa de Historia como al programa de Estudios
Antropológicos disponible para su consulta.
Por: Virginia Cruz
Roskamp, Hans. Los códices de Cutzio y
Huetamo: encomienda y tributo en la
tierra caliente de Michoacán, siglo XVI.
Zamora, Michoacán: El Colegio de
Michoacán, 2003.
En el presente volumen se analiza dos
códices tributarios de mediados del siglo
XVI que pertenecieron al mismo pueblo
de Cutzio en la Tierra Caliente de
Michoacán, pero que procedían de dos
parcialidades étnicas distintas, estos
códices fueron empleados para registrar
las tasas tributarias que tenían que pagar
los caciques indígenas. El libro está
conformado por cuatro capítulos, en
donde el autor aborda cómo los códices
fueron descubiertos y pasaron a manos de
diversos coleccionistas e instituciones,
realiza un estudio detallado de cada uno
de los códices, hace un resumen de los textos que se encuentran escritos en
5
los documentos, presenta un análisis comparativo de los elementos
iconográficos en ambos documentos, incluye reflexiones sobre el origen
sociohistórico de los códices y también proporciona información sobre la
historia socioeconómica más amplia de la región, presenta apéndices que
contiene transcripciones completas de las glosas en los códices y otros
documentos inéditos, y finalmente incluye una bibliografía e índices.
Por: Marcela Luna
León Portilla, Miguel. El destino de la
palabra: de la oralidad y los códices
mesoamericanos a la escritura alfabética.
México: Fondo de Cultura Económica: El
Colegio Nacional, 1996.
El objetivo de este trabajo es esclarecer las
críticas que pueden asignarse a los textos
indígenas cambiados a escritura alfabética
en el siglo XVI a partir de la oralidad y los
libros pintados que hoy llamamos códices
pictoglíficos. Pero describe el autor que
algunos frailes vieron en esa escritura al
demonio y pensaron en destruirla, en
cambio hubo otras personas que tuvieron
conciencia del valor de los códices y se
propusieron rescatar la suma de
significaciones encontradas en los libros
pintados. También en este trabajo el autor,
se plantea con sentido crítico hasta qué grado se produjo un rescate o hubo
tergiversaciones y otras formas de manipulación de la antigua palabra.
Por: José Luis Castro
Berenzon, Boris. Los señores del
papel: papel, escritura y códices en
Mesoamérica. México: Pangea,
1995.
El tlacuilo era un especialista en la
elaboración de códices, en sus
códices las tribus mesoamericanas
trataron de ofrecer información de
cómo eran sus costumbres
cotidianas, su vida religiosa y su vida
política, estas culturas indígenas de
la época prehispánica siempre
6
estuvieron ligadas al papel o a la elaboración del papel, a propósito del
futuro del papel es fácil opinar que a pesar de que las computadoras
invadan nuestro mundo, siempre vamos a seguir necesitando el
papel…siempre, definitivamente casi como nuestros antepasados
prehispánicos que vieron en él las cualidades que lo mantienen vivo entre
nosotros. Boris Berenzon ofrece en este libro una descripción del arte de la
escritura, o formas de comunicación en el tiempo prehispánico en
Mesoamérica. Así es, un códice define el tiempo en que paso el
acontecimiento y se consideran datos relacionados con algún sistema de
calendario, y revela así un real sentido de la historia. Por: José de Jesús Martínez
Garcés Contreras, Guillermo. Los códices
mayas. México : Secretaría de Educación
Pública, 1975.
Este trabajo es producto de un largo
proceso de investigación documental y
de campo por parte del autor. El tema
central es el de los códices mayas. Es
importante por su contenido astronómico
y matemático. Los códices mayas son
libros escritos antes de la conquista y en
su escritura se emplean caracteres
jeroglíficos, los cuales muestran rasgos de
la civilización. Han sido nombrados
tomando como referencia la ciudad en
la que se localizan. Este material tiene
como finalidad despertar el interés por la
cultura maya en las personas que no son
especialistas en el tema.
La cultura maya fue una de las más ricas en todas las áreas. Artes plásticas,
astronomía, matemáticas, deporte, creadores del sistema de escritura
jeroglífica, avances en la medicina y en la ingeniería entre otras.
Por: Beatriz Mitre
M a t e r i a l R e c o m e n d a d o
Rosell, Cecilia. Las mujeres y sus diosas en los códices prehispánicos de
Oaxaca. México, D.F. : Centro de Investigaciones y Estudios Superiores en
Antropología Social, : Miguel Ángel Porrúa, 2003.
7
Escalante Hernández, Roberto. Análisis de estructuras en el Códice de
Dresde. México : Universidad Nacional Autónoma de México. Instituto de
Investigaciones Filológicas. Centro de Estudios Mayas, 1971.
Paredes Martínez, Carlos S. Exposición fotográfica, códices y lienzos de
Michoacán. Michoacán: Centro de Investigaciones y Estudios Superiores en
Antropología Social (CIESAS): Universidad Michoacana de San Nicolas de
Hidalgo. Instituto de Investigaciones Históricas: Universidad de Leiden-
C.N.W.S, 1999.
González-Quintanilla Vázquez, Fernando. Los códices mexicanos y su
contexto. Monterrey, N.L. : Archivo General del Estado de Nuevo León, 1991.
Schwaller, John Frederick. Guía de manuscritos en náhuatl = Guides to
nahuatl manuscprits. México : Universidad Nacional Autónoma de México.
Instituto de Investigaciones Historicas, 1987.
Sten, María. Las extraordinarias historias de los códices mexicanos. México
: Joaquín Mortiz, 1974.
Escalante, Pablo. Los códices mesoamericanos antes y después de la
conquista española : historia de un lenguaje pictográfico. México : Fondo de
Cultura Económica, 2010.
Caso, Alfonso. Obras : el México antiguo : Calendarios, códices y
manuscritos antiguos (Zapotecas y mixtecas). México : El Colegio Nacional,
2003-2007.
Símbolos de poder en Mesoamérica / coordinador Guilhem Oliver. México :
Universidad Nacional Autónoma de México, 2008.
Códices y documentos sobre México : segundo simposio / Editores Salvador
Rueda Smithers, Constanza Vega Sosa, Rodrigo Martínez Baracs. México :
Instituto Nacional de Antropología e Historia. Dirección de Estudios Históricos
: Consejo Nacional para la Cultura y las Artes. Dirección General de
Publicaciones, 1997.
Coloquio de Documentos Pictográficos de Tradición Náhuatl (1er : 1983 :
México). Primer coloquio de documentos pictográficos de tradición Náhuatl
/ Presentación de Carlos Martínez Marín. México : Universidad Nacional
Autónoma de México, Instituto de Investigaciones Históricas, 1989.
Archivo General de la Nación (México). Peces, moluscos y crustaceos en los
códices mexicanos. México : Archivo General de la Nación, 1980.
Spranz, Bodo. Los dioses en los códices mexicanos del grupo Borgia : una
investigación iconográfica. México : Fondo de Cultura Económica, 1973.
8
Códice Ramírez : manuscrito del siglo XVI intitulado: relación del origen de
los indios que habitan esta Nueva España, según sus historias / Examen de
la obra con un anexo de cronología mexicana por el Lic. Manuel Orozco y
Berra. México : Editorial Innovación, 1979.
Códice Aubin : manuscrito azteca de la Biblioteca Real de Berlín, anales en
mexicano y geroglíficos desde la salida de las tribus de Aztlán hasta la
muerte de Cuauhtémoc / traducción del Códice Aubin por Bernardino de
Jesús Quiroz. México : Editorial Innovación, 1979.
Códice Chimalpópoca : Anales de Cuauhtitlan y Leyenda de los soles /
Traducción directa del náhuatl por el licenciado don Primo Feliciano
Velázquez. México : Universidad Nacional Autónoma de México. Instituto de
Historia : Imprenta Universitaria, 1945.
Lienzos de Tepeticpac / estudio iconográfico e histórico de Carmen
Aguilera. México : Réplica Ediciones de México, 1998.
Pérez Bolde, Alfredo. Interpretación del códice Boturini. [Guanajuato] :
Universidad de Guanajuato, 1980.
Herrera Meza, María del Carmen. El Códice de Tepeucila : el entintado
mundo de la fijeza imaginaria. México, D.F. : Instituto Nacional de
Antropología e Historia, 1997.
Sánchez, Armando Santiago. Códices del marquesado del valle de Oaxaca.
México : Archivo General de la Nación, 2003.
Martínez, José Luis. El "Códice Florentino" y la "Historia General" de Sahagún.
México : Archivo General de la Nación, 1989.
León Portilla, Miguel. Códices : los antiguos libros del nuevo mundo. México,
D. F. : Aguilar, 2003.
Códice Xolotl / Edición, estudio y apéndice de Charles E. Dibble. México :
Universidad Nacional Autónoma de México. Instituto de Investigaciones
Históricas, 1996.
9
C á p s u l a i n f o r m a t i v a
La Biblioteca les da la bienvenida a los alumnos
De, LRI, MAPPP, MAS, MHIS Y MLH.
Y los invita a hacer uso de sus recursos.
Síguenos en nuestras redes sociales con el nombre de Biblioteca
Rafael Montejano y Aguiñaga.
C o m e n t a r i o s y S u g e r e n c i a s
Tienes algún comentario escríbenos:
Coordinación de esta publicación:
José de Jesús Martínez Benzor
Publicación Gratuita.