Download - Folleto Centros Cívicos
Hamabi Gizarte Etxeak udaleko beste sare batzuen oinarri dira: gizarte zerbitzuak, aisialdiak, liburutegiak, antzokiak, kirola, herritarrentzako arreta...
Los 12 Centros Cívicos sustentan otras redes municipales: servicios sociales, ocio, bibliotecas, teatros, deporte, y atención ciudadana.
The city’s 12 Civic Centres support other municipal networks: social services, leisure, libraries, theatres, sport, citizen assistance...
Bizikidetza eta gizarte parte-hartzerako guneak.
Spaces for co-existence and social participation.
Espacios de convivencia y participación social.
www.vitoria-gasteiz.org/cceid
Gertutasuna eta hurbiltasuna. Hiriko auzoetan banatuta daude.
Cercanía y proximidad. Repartidos por los distintos barrios de la ciudad.
Proximity and approachability. Distributed in different neighbourhoods all over the city.
Vitoria-Gasteizko hiri paisaian eraikin berezi eta adierazgarriak.
Edificios singulares y emblemáticos en el paisaje urbano de Vitoria-Gasteiz.
Singular, emblematic buildings set in Vitoria-Gasteiz’ cityscape.
www.vitoria-gasteiz.org/cceid
Gizarte etxeek pertsonek ohitura osasuntsuak har ditzaten laguntzen dute, kirolaren, elikaduraren eta kontsumo arduratsuaren bitartez.
Los Centros Cívicos contribuyen a que las personas adquieran hábitos saludables a través del deporte, la alimentación y el consumo responsable.
Civic Centres help people acquire healthy habits through sport, diet and responsible consumption.
www.vitoria-gasteiz.org/cceid
Arte diziplina anitzei buruzko hastapenak, arte eszenikoak, artisautza, arte plastikoak, dantza, irudia, literatura eta musika, besteak beste.
Iniciación en muchas disciplinas artísticas, como las artes escénicas, la artesanía, las artes plásticas, la danza, la imagen, la literatura y la música.
Beginner’s classes in many artistic disciplines, such as the scenic arts, crafts, the plastic arts, dance, image, literature and music.
80 kirol mota ezberdinetik gora, adina eta sasoia edozein delarik.
Más de 80 modalidades deportivas para practicar, para cualquier edad y condición física.
More than 80 types of sports for all ages and degrees of physical fitness.
www.vitoria-gasteiz.org/cceid
Dauden gizarte zerbitzuei buruzko aholkularitza eta kulturak eta ohiturak integratzeko ahalegina.
Asesoría sobre los servicios sociales existentes y búsqueda de la integración de culturas y costumbres.
Advice on the social services on offer and pursuit of the integration of cultures and customs.
Guraso, haur, gazte eta adinekoak elkarrekin aritzen dira, zubiak eraikitzen eta sozializazioa errazten.
Padres, madres, niñas, niños, jóvenes y mayores conviven, tendiendo puentes, facilitando la socialización.
Fathers and mothers, boys and girls, young and old living side-by-side, forging bonds, facilitating socialisation.
www.vitoria-gasteiz.org/cceid
Gizarte etxea auzoko plaza publikoa da, elkartzeko eta elkarrizketarako lekua.
El Centro Cívico es la plaza pública de cada barrio, un lugar de encuentro y diálogo.
Civic Centres are each neighbourhood’s public square, a place for meeting and dialogue.
Baliabide ugari talde eta elkarteentzat. Gizarte politikaren eta herritarren arteko lotura.
Numerosos recursos para colectivos y asociaciones. Nexo de la política social y la ciudadanía.
An array of resources for groups and associations. A link between social policy and citizens.
www.vitoria-gasteiz.org/cceid
Informatika baliabideak izapideak online egiteko, multimedia ekipoak, ordenagailu gelak, wifi guneak...
Acceso informatizado para trámites online, equipamientos multimedia, sala de ordenadores, zonas wifi...
Computerised access for online forms and procedures, multimedia equipment, computer rooms, wifi...
Ezintasunen bat duten pertsonentzat egokitutako espazioak.
Espacios accesibles a personas con discapacidad.
Accessible spaces for people with disabilities.
www.vitoria-gasteiz.org/cceid
Energia kudeatzeko sistema modernoak, ura aurrezteko plana eta hondakinen kudeaketa zaindua.
Modernos sistemas de gestión energética, plan de ahorro de agua y cuidada gestión de residuos.
Modern energy management systems, water savings plan and careful waste management.
Bizikidetza, etengabeko ikaskuntzaren eragile.
La convivencia como motor del aprendizaje permanente.
Co-existence as the driving force behind continuous learning.
www.vitoria-gasteiz.org/cceid
Gizarte etxea Centro Cívico Civic Centre Kiroldegia Polideportivo Sports Centre Proiektutako gizarte etxea Centro Cívico en proyecto Civic Centre in the planning stage
Hegoalde
Aldabe
El CampilloLandazuri
Abetxuko
Ibaiondo
LakuaEl Pilar
San Andrés
Ariznabarra
Zabalgana SalburuaJudimendi
IparraldeArana
Arriaga
Ibaiondo
Iparralde
Judimendi
Lakua
Landazuri
Salburua
San Andrés
Zabalgana
Abetxuko
Aldabe
Arana
Ariznabarra
Arriaga
El Campillo
El Pilar
Hegoalde
www.vitoria-gasteiz.org/cceid
Her
ritar
rent
zako
arr
eta
Ate
nció
n ci
udad
ana
Citi
zen
assi
stan
ce
Lant
egia
k A
ulas
de
Talle
r W
orks
hop
clas
sroo
ms
Libu
rute
gia
Bib
liote
ca L
ibra
ry
Fam
ilia
libur
uteg
ia B
iblio
teca
fam
iliar
Fam
ily li
brar
y
Bou
lder
ra B
ould
er B
ould
er
Kaf
eteg
ia C
afet
ería
Caf
eter
ia
Kiro
l kan
txa
Can
cha
depo
rtiv
a S
port
cou
rts
Suka
ldea
Coc
ina
Kitc
hen
Erak
uske
tak
Exp
osic
ione
s E
xhib
ition
s
Soin
keta
hob
ia F
oso
de G
imna
sia
Gym
nast
ics
pit
Gaz
te F
acto
ry G
azte
Fac
tory
Gaz
te F
acto
ry
Gim
nasi
oa G
imna
sio
Gym
nasi
um
KzG
unea
KzG
unea
KzG
unea
Ludo
teka
-ludo
klub
a L
udot
eca-
ludo
club
Pla
yroo
m-p
layc
lub
Med
iate
ka M
edia
teca
Med
ia li
brar
y
Arg
ibid
e bu
lego
a O
ficin
a de
info
rmac
ión
Info
rmat
ion
offic
e
Pade
la P
ádel
Pad
dleb
all
Iger
ileku
a P
isci
na S
wim
min
g po
ol
Biz
ikle
ta m
aile
gua
Pré
stam
o de
bic
icle
tas
Bik
e lo
an
Eska
lada
-mur
rua
Roc
ódro
mo
Clim
bing
wal
l
Box
eo g
ela
Sal
a de
box
eo B
oxin
g ro
om
Arik
eta
gela
Sal
a de
eje
rcic
io E
xerc
ise
room
Elka
rtze
are
toa
Sal
a de
enc
uent
ro M
eetin
g ha
ll
Ikas
teko
gel
a S
ala
de e
stud
io S
tudy
room
Hal
tero
filia
gel
ak S
ala
de h
alte
rofil
ia W
eigh
t-lift
ing
room
Bor
roka
gel
a S
ala
de lu
cha
Wre
stlin
g ro
om
Mah
ai-te
nis
aret
oa S
ala
de te
nis
de m
esa
Tab
le te
nnis
room
Tiro
gel
a S
ala
de ti
ro S
hoot
ing
rang
e ro
om
Ask
otar
ako
gela
Sal
a po
lival
ente
Mul
tipur
pose
hal
l
Ekita
ldi a
reto
a S
alón
de
acto
s A
ssem
bly
hall
Oin
arriz
ko G
izar
te Z
erbi
tzua
Ser
vici
o So
cial
de
Bas
e B
asic
soc
ial s
ervi
ces
Squa
sha
Squ
ash
Squ
ash
Ant
zoki
a T
eatr
o T
heat
re
ABETXUKO ( 945 162656Kooperatiba plaza, 8 Plaza de la cooperativa, 8
ALDABE ( 945 161930Eulogio Serdan kalea, 2 c/Eulogio Serdán, 2
ARANA ( 945 161734Aragoi kalea, 7 c/Aragón 7
ARIZNABARRA ( 945 162650Ariznabarra kalea, 19 c/Ariznavarra, 19
ARRIAGA ( 945 161770Francisco Javier Landaburu, 9-A
EL CAMPILLO ( 945 161680Santa Maria kalea, 4 c/Santa María, 4
EL PILAR ( 945 161233Konstituzio plaza, 5 Plaza de la Constitución, 5
HEGOALDE ( 945 161880Alberto Schommer kalea, 10 c/Alberto Shommer, 10
IBAIONDO ( 945 161813Landaberde kalea, 31 c/Landaberde, 31
IPARRALDE ( 945 161750Zuberoa plaza, 1 Plaza Zuberoa, 1
JUDIMENDI ( 945 161740Judimendi hiribidea, 26 Avenida de Judimendi, 26
LAKUA ( 945 162630Etxanobetarren zidorra, 5 Senda de los Echanove, 5
ABETXUKO ( 945161501Ibaialde kalea, 3-F c/La Ribera, 3-F
ARANALDE ( 945 161503Andaluzia kalea, 16 c/Andalucía, 16
ARIZNABARRA ( 945 161511Teodoro González de Zárate, 38
ARRIAGA ( 945 161771Francisco Javier Landaburu, 9-A
LANDAZURI ( 945 161516Landazuri kalea, 11 c/Landázuri, 11
SAN ANDRÉS ( 945 161519Argentina kalea, 7 c/Argentina, 7
www.vitoria-gasteiz.org/cceid
Giz
arte
etx
eak
Cen
tro
Cív
icos
Civ
ic C
entr
es K
irold
egia
k P
olid
epor
tivos
Spo
rt c
entr
es
Vitoria-Gasteiz, hiri integratzaile eta
askotarikoa.
25 urte baino gehiago daramate hiriko paisaia urbanoan txertatuta, eta
pertsonen garapen integrala eta bizikidetza sustatu dituzte,
eta herritarrek auzoko zein hiriko bizitzan parte-har
dezaten lagundu.
Vitoria-Gasteiz, ciudad integradora
y plural.
Llevan más de 25 años integrados en el paisaje
urbano de la ciudad y han contribuido al desarrollo
íntegro de las personas, a fomentar la convivencia y
a potenciar la participación ciudadana en la vida del
barrio y de la ciudad.
Vitoria-Gasteiz, a plural and
integrative city.
Civic Centres have been a part of the cityscape for more than 25 years and
have helped people achieve integral development,
encourage co-existence and promote citizen
participation in city and neighbourhood life.
www.vitoria-gasteiz.org/cceid