dominio pragmagramatical

26
GRAMÁTICA ESPAÑOLA II Relaciones gramática y pragmática. El dominio pragmagramatical

Upload: martina44

Post on 13-Aug-2015

907 views

Category:

Education


0 download

TRANSCRIPT

GRAMÁTICA ESPAÑOLA IIRelaciones gramática y pragmática. El dominio pragmagramatical

15

/04

/20

23

2

ESQUEMA

La constitución de la competencia gramatical (extendida)

La pragmagramática: dominio gramatical y perspectiva de análisis

Dominio pragmagramatical

Modelo

MM

S E

l dom

inio

pra

gm

agra

matica

l

15

/04

/20

23

3

LA CONSTITUCIÓN DE LA COMPETENCIA GRAMATICAL (EXTENDIDA)ÓRDENES PRAGMÁTICO Y GRAMATICAL

Orden pragmático (o natural) La información que se transmite a través de los enunciados

descansa en el orden subjetivo de palabras, la entonación, el contexto (lo implícito) y la comunicación no verbal

Prevalecen lo semántico, las intenciones comunicativas Variabilidad, irregularidad y mayor universalidad

(dependencia de principios comunes a los hablantes de cualquier lengua)

Lentitud y torpeza; conciencia de lo inmediato, inconsciencia de la actividad global

Propio de la lengua coloquial, el habla infantil y de los hablantes de una LE o una L2

Dominan los intereses del hablante sobre los del oyente (escasa normatividad)

Limitación en los contenidos transmisibles (enunciados pobres)

MM

S E

l dom

inio

pra

gm

agra

matica

l

En la construcción de los enunciados existen dos órdenes, que reflejan los dos modos que tienen los hablantes de construir los enunciados y que se corresponden con las dos etapas en la adquisición/ aprendizaje de la gramática (75-76). El que sean también dos modos muestra que la primera etapa no desaparece al llegarse a la segunda. El enfoque comunicativo potencia el orden pragmático. Ejemplo de los problemas de los mensajes de alta contextualidad: correo de Verra desde un número convencional no identificado (gratis) Yo salgo ya hacia allí que si no llegaremos tarde (¿quién lo manda, qué es ese allí, quiénes somos?). Otro ejemplo enigmático para mí: “Un saludo, de su alumnita, con la mayor sinceridad del mundo. n_n”.

15

/04

/20

23

4

Orden gramático (o cultural) La información transmitida a través de los enunciados descansa

en la sintaxis (reglas abstractas, independientes de contexto) Prevalecen lo formal, las estructuras (explicitud) Normas, menos libertad y variación. Más particular de cada

lengua Rapidez, automatización y fluidez; de modo que se adelgaza el

cuello de botella que supone la comunicación verbal. Al mismo tiempo, conciencia de lo que está realizándose

Propio de la lengua escrita y de los estilos más formales, dominados solo por los hablantes adultos

Preocupación por facilitar la comprensión de los enunciados Medio para transmitir los contenidos más complejos

LA CONSTITUCIÓN DE LA COMPETENCIA GRAMATICAL (EXTENDIDA)ÓRDENES PRAGMÁTICO Y GRAMATICAL

MM

S E

l dom

inio

pra

gm

agra

matica

l

15

/04

/20

23

MM

S E

nfo

que id

iom

ático

para

la

gra

mática

LE y

L2

5

LA CONSTITUCIÓN DE LA COMPETENCIA GRAMATICAL (EXTENDIDA)

CONCIENCIA Y GRAMÁTICA

• Gramática• Madurez comunicativa y lingüística

• Conciencia• Madurez humana

Se logra gracias a la

Efecto einstrumento

de la gramática

Efecto e instrumento

de la conciencia

Se logra gracias a la

El peso de la mente, y, dentro de esta, de la conciencia en la gramática conduce, a través de esta influencia, a considerar la importancia de esta.¿Quiénes carecen de gramática? Los hablantes nativos y extranjeros inmaduros. Conciencia y gramática, artículo de W. Chafe en el Handbook of Pragmatics.

15

/04

/20

23

MM

S E

nfo

que id

iom

ático

para

la

gra

mática

LE y

L2

6

LA CONSTITUCIÓN DE LA COMPETENCIA GRAMATICAL (EXTENDIDA) CONCIENCIA Y GRAMÁTICA

• Pensamientos complejos

• Facilitar la tarea del destinatario

• Intimidad• Reconocimiento

del otro (Teoría de la mente)

• Gramática• Conciencia

Automatización y desautomatizació

n

Automatización y desautomatizació

n

Funciones

Funciones

Correspondencia entre las funciones de la conciencia y de la gramática.Recuerda el pensamiento de Kant donde se relaciona la conciencia con el tiempo, como forma a priori que hace posible la primera. (68-72). (71) De por sí. La locución adverbial de por sí, que significa ‘por su propia naturaleza’, también debe variar según la persona gramatical a la que se refiera: «Ella es estirada de por sí» (Hidalgo Azucena [Esp. 1988]); «Tengo la piel morena de por mí» (SchzFerlosio Jarama [Esp. 1956]). No obstante, lo normal es usarla solo en tercera persona y utilizar, en el resto de los casos, la expresión equivalente por naturaleza (78). Volviste en sí, en cinco minutos. {Hasta que lo resuelva/ hasta que no lo resuelva} no puedo dormir. No engañar al destinatario (73). El interés por la gramática choca con el enfoque comunicativo radical, para el que solo importan los objetivos comunicativos del hablante. La gramática hace explícitos los mensajes, cuya necesidad aumenta conforme disminuye el contexto. Cuando el contexto es amplio, no es necesaria la codificación gramatical (Aunque me canse, aunque no pueda…; Si pudieras verlo, me harías un gran favor…). Quizá esto sea característico de las concesivas, Con lo bueno que eres.

15

/04

/20

23

7

LA CONSTITUCIÓN DE LA COMPETENCIA GRAMATICAL (EXTENDIDA) CONCIENCIA Y GRAMÁTICA

Explotación estratégica de los recursos gramaticales

Estructuraciones y reformulaciones, argumentaciones, citas

Contemplación de la GRAMÁTICA como objeto en sí misma

MM

S E

l dom

inio

pra

gm

agra

matica

l

Además de esas funciones generales de la conciencia que repercuten en la gramática, existe una conciencia gramatical, responsable de determinadas actuaciones de los hablantes sobre la gramática. Distinción entre conocimiento metacognitivo (del objeto, la tarea y las estrategias) y regulación metacognitiva (planificación, control y supervisión).CONCIENCIA METAGRAMATICAL (reflexividad) del propio sistema: conocimiento de que la gramática suministra un conjunto de posibilidades, y de la identidad de cada elemento. Ejemplo de conciencia metagramatical: los títulos de películas, libros… Pagafantas.Explotación estratégica de los recursos gramaticales, y capacidad de evaluar el grado de éxito de la actividad comunicativa (CONCIENCIA METAPRAGMÁTICA Y METADISCURSIVA). Esta es la más interesante. Ambas conciencias convierten la lengua y el hablar en UN ÁMBITO DE REFLEXIÓN, fundamento de las explicaciones y su conocimiento profundo. Reflejo del conocimiento metalingüístico son las menciones (interpretaciones), de los que son ejemplos ciertos fraseologismos que actúan como marcadores de ese conocimiento: Como dicen en mi pueblo, Con perdón… (74). Recordar los reformuladores ya mencionados.

15

/04

/20

23

8

LA PRAGMAGRAMÁTICA: DOMINIO GRAMATICAL Y PERSPECTIVA DE ANÁLISIS

LOS TRES DOMINIOS

Necesarios para ordenar la descripción y explicación gramatical

Ubicando fenómenos de distinta naturaleza:+ gramaticales/ + pragmáticos+ abstractos/ + concretos+ digitales/ + analógicos (irregulares,

indefinidos)

MM

S E

l dom

inio

pra

gm

agra

matica

l

A todo esto.
Manuel
¿Dónde se ubica el análisis sintáctico?

15

/04

/20

23

9

LA PRAGMAGRAMÁTICA: DOMINIO GRAMATICAL Y PERSPECTIVA DE ANÁLISISLOS TRES DOMINIOS

GRAMÁTICA ESTRICTA: Su unidad es la oración. Significados estables de la semántica. Pertenece al sistema. Gramática independientemente de su funcionamiento comunicativo.

PRAGMAGRAMÁTICA: Su unidad es el enunciado. Significados presumibles. Pertenece a la norma. Gramática en su funcionamiento comunicativo.

PRAGMÁTICA: Su unidad es el enunciado concreto. Significados ocasionales. Pertenece al hablar concreto. Gramática en su funcionamiento comunicativo.

MM

S E

l dom

inio

pra

gm

agra

matica

l

Desde este punto de vista la pragmagramática es un efecto de la interrelación entre los otros dos niveles.

15

/04

/20

23

10

LA PRAGMAGRAMÁTICA: DOMINIO GRAMATICAL Y PERSPECTIVA DE ANÁLISISLOS TRES DOMINIOS

Gramática estrictaOrden gramatical

Orden pragmático

Pragmagramática

Conciencia

Pragmática

MM

S E

l dom

inio

pra

gm

agra

matica

l

15

/04

/20

23

11

DOMINIO PRAGMAGRAMATICAL

Donde se consolidan los efectos de la explotación pragmática de la gramáticaMarcadores discursivos, construcciones,

perífrasis verbales Proceso de cambio, límites difusos, irregularidad Intersubjetividad Situados en las posiciones más externas del

enunciadoOperaciones de ajuste de las oraciones a su

contexto Vinculadas a determinadas actividades discursivas

(información, argumentación)Posiciones estructurales

MM

S E

l dom

inio

pra

gm

agra

matica

l

Todos ellos se explican por la situación y emergencia (esto hay que probarlo).
Manuel
Que son signos al relacionar funciones y forma, que no es solo distribucional, también está la entonación.

15

/04

/20

23

12

MODELO

Este dominio pragmagramatical genera un

enfoque (la Pragmagramática) desde el que la

gramática se estudia en relación con las

intenciones de los usuarios

Tal enfoque requiere un modelo gramatical apto

para captar los fenómenos gramaticales en

movimiento y en sus relaciones con las

circunstancias comunicativas

Apertura a los “enunciados auténticos”, propios de

la lengua hablada

MM

S E

l dom

inio

pra

gm

agra

matica

l

15

/04

/20

23

13

MODELO

MM

S E

l dom

inio

pra

gm

agra

matica

l

Pragmagramática como enfoque

Pragmagramática como dominio

15

/04

/20

23

14

MODELO

Modelo

Gramática funcional

Lingüística pragmática

Gramática de la construcciónGramática en interacción

Gramática emergente

Gramática cognitiva

MM

S E

l dom

inio

pra

gm

agra

matica

l

Este modelo mantiene relaciones con otras teorías: gramática emergente (Hopper, Traugott…), gramática en interacción (E. Schegloff, E. Ochs y S. Thompson), gramática de la construcción (Goldberg), gramática funcional (Halliday)…

15

/04

/20

23

15

MODELOPRESUPUESTOS

La gramática comoCapacidad de construir e interpretar eficientemente los enunciados de la lengua.

Conjunto idiosincrásico y organizado de soluciones a los problemas comunicativos y de representación del pensamiento de los hablantes.

MM

S E

l dom

inio

pra

gm

agra

matica

l

15

/04

/20

23

16

MODELO PRAGMAGRAMATICAL

EMERGENCIA

DesmotivaciónConsolidación

Gramática estricta

MENTEIntenciones

comunicativas

Respuesta gramatical

SITUACIÓN

MM

S E

l dom

inio

pra

gm

agra

matica

l

Desequilibrios del sistema

Leyes perceptivas

Sistema gramatica

l 1

Sistema gramatica

l 2

Adap

taci

ón

Economía del lenguaje

Manuel
Este punto no está bien fijado, por lo que no es fácil demarcar entre lo pragmagramatical y lo gramatical estricto.
Este modelo intenta reflejar cómo se renueva el sistema gramatical. El término emergente se refiere, por un lado, a los cambios que experimenta el sistema gramatical, consecuencia de una variación esencial que le ocasiona una inestabilidad permanente. Por otro, a la condición solo parcialmente motivada de la emergencia gramatical en la que los nuevos fenómenos aparecen: como efecto no buscado o previsto de la combinación de otros prerrequisitos y condicionantes que sí pueden una explicación evolutiva (Elvira 2009: 239). La gramática es también situada porque existe para usarse en las diferentes situaciones comunicativas y así satisfacer las necesidades de la mente humana, de modo particular, las provenientes de su conciencia. Este carácter situado confiere a la gramática una condición claramente adaptativa. Emergencia y situación son caras de una misma moneda. La variación y los cambios a los que apunta la emergencia se explican porque la gramática se sitúa en el funcionamiento comunicativo, lo que la obliga a adaptarse a las necesidades comunicativas derivadas de su explotación por la mente. La gramática situada y emergente quiere ser adecuada psicológicamente. Desde esta motivación, la gramática aparece como una respuesta (tradicional e individual) a las necesidades asociadas a los fines fundamentales del lenguaje de los hablantes maduros: la representación de los contenidos mentales y su comunicación. La respuesta adaptativa de la gramática es una manifestación de esa respuesta general a las necesidades humanas que suponen las estructuras cognitivas .Siguiendo a Piaget, puede decirse que, movida por las mencionadas necesidades, la mente busca fuera de ella, en el medio. La respuesta a tal búsqueda es el desarrollo de las estructuras cognitivas ya existentes o la formación de una nueva. Tales estructuras son siempre inestables, por su propio dinamismo interno y su carácter adaptativo. Sin embargo, las estructuras no son solo entidades adaptativas momentáneas, son también tradiciones, por lo que siempre permanecen restos de adaptaciones anteriores. Dentro de ese conjunto de estructuras mentales inestables y de carácter adaptativo, se encuentra la gramática.La concepción que está exponiéndose es claramente funcionalista, pero, la historia siempre limita el alcance de las explicaciones funcionalistas. Lo hace porque el tiempo desmotiva y convierte en automático lo que originariamente obedecía a una necesidad, ese es el origen de ese ámbito autónomo que se corresponde en gran medida con la gramática estricta y al que no parecen alcanzar las explicaciones funcionalistas (ver, arriba, capítulo 1, § 1.1.).
“El significado del discurso es siempre, en cierta medida, situado y emergente. El significado situado implica enmarcar los significados como elementos de situaciones convencionales. El significado emergente se refiere a la esquematización (abstracción) de experiencias nuevas (tanto perceptivas como autónomas)” (Palmer 2000[1997]: cap. 11). Como es evidente, el término emergente remite a P. Hopper (1987: 142), pero también al enfoque sistémico del desarrollo psíquico (cfr. Perinat 2003: 50), en el que es clave la noción de sistema autopoiético.

15

/04

/20

23

17

MODELO PRAGMAGRAMATICAL

SITUACIÓN. PROCESO COMUNICATIVO

Reconocimiento

COMUNICADOR Intención informativa DESTINATARIO

manifiesta comunicativa

Código

Signos procedimentales

Contexto (principios comunicativos, normas culturales)

Signos extraverbales

COMUNICACIÓN ININTENCIONAL

MM

S E

l dom

inio

pra

gm

agra

matica

l

La gramática debe adaptarse a la realidad comunicativa, pues este es su hábitat natural y donde busca satisfacer los fines que mueven a los hablantes a usarla.Solo somos responsables de nuestros actos intencionales; sin embargo, también los involuntarios pueden ser motivo de reproche: no te duermas; sí, sí, que sé lo que estás pensando. Debe distinguirse entre lo que se hace evidente y lo que quiere hacerse evidente. La importancia de lo que supone que piensa, que ha querido decir antes el destinatario (ver p. 28, la lectura del pensamiento). El éxito de la comunicación se produce con el reconocimiento por el destinatario de las intenciones del comunicador. La ironía (18-20). La comunicación descansa en la cooperación, pero a veces uno u otro participante pueden mostrarse deliberadamente poco cooperativos: Es una larga historia. Cambio de tópico.
El control de los efectos no deseados.

15

/04

/20

23

18

MODELO PRAGMAGRAMATICAL

SITUACIÓN. PROCESO COMUNICATIVO

La lectura del pensamientoReformulación

Dimensión mental (realimentación) / lingüística La dimensión mental es la decisiva, en la

lingüística influye la tendencia a la automatización

Reformulación sin marca lingüística explícita Reformuladores

Cortesía Orientada a hacer más fluida y amigable la

comunicación, limitando los FTA y aumentando los agradables

Reformuladores de distanciamiento

MM

S E

l dom

inio

pra

gm

agra

matica

l

En sciences cognitives, l'expression "théorie de l'esprit" désigne les processus cognitifs permettant à un individu d'expliquer ou de prédire ses propres actions et celles des autres agents intelligents. Cette aptitude enrichit qualitativement les interactions sociales (communication, collaboration, compétition, apprentissage, etc.); elle relève donc de la cognition sociale.Le concept de Théorie de l'esprit se distingue de celui d'Empathie car il désigne la compréhension de tous les types d'états mentaux, alors que l'empathie s'applique aux sentiments et aux émotions (qui sont des qualia). Su importancia en la propia actividad de enseñanza: adivinar lo que los estudiantes piensan. El peligro de la simulación: simular los estados mentales de otro. Reformulación y reformuladores. (21-23).

15

/04

/20

23

19

MODELO PRAGMAGRAMATICAL

SITUACIÓN. PROCESO COMUNICATIVO

Propiedades esencialesEl cuello de botella comunicativoLos participantes son seres

económicos, simbólicos y políticosEl hablante es el primer oyente

MM

S E

l dom

inio

pra

gm

agra

matica

l

Su repercusión en el sistema gramatical y en su uso.

15

/04

/20

23

20

MODELO PRAGMAGRAMATICAL

SITUACIÓN

•Lo que se dice (contenido explícito)

•Codificación y descodificación

•Lo que se comunica (contenido sobreentendido)

•Tarea inferencial M

MS E

l dom

inio

pra

gm

agra

matica

l

(24). Buenas preguntas ante todo lo que escuchamos. (25): ¿qué implica? ¿Te has tomado las pastillas? A: ¿Quién es ese cursi? B: Ese cursi es SOLO uno de los mejores músicos del mundo (película de Los Cazafantasmas). Diferencias culturales en los contenidos explícitos y sobreentendidos. Alta y baja contetualidad. Marisela, ha recibido la plata y no ha vuelto a darme las gracias, ni a recordarlo. Forma parte de la tarea inferencial del destinatario anticiparse a lo que va a proseguir, a lo que va a venir después (lo que le interesa al destinatario porque dirige su propia intervención).

15

/04

/20

23

21

MODELO PRAGMAGRAMATICAL

SITUACIÓN

Los signos procedimentales Facilitan la interpretación de los enunciados,

actuando de puente entre la información explicita que se transmite a través de los signos conceptuales con el contexto Identificación de los referentes, enriquecimiento de una

expresión vaga, eliminación de ambigüedades Identificación de la actitud/ intencionalidad del hablante,

acto verbal Implicaturas

Determinantes, diminutivo, morfemas verbales, verbos auxiliares, entonación, orden de palabras, construcciones idiomáticas, MARCADORES DISCURSIVOS

MM

S E

l dom

inio

pra

gm

agra

matica

l

(26-29). Las palabrotas de Francinete: lo que convierte algo en insulto, ofensivo.

15

/04

/20

23

22

MODELO PRAGMAGRAMATICAL

SITUACIÓN. MARCADORES DISCURSIVOS Conjunto heterogéneo de unidades, sujetas a un

proceso de cambio

MM

S E

l dom

inio

pra

gm

agra

matica

l

IntersubjetividadPosiciones estructuralesexternas

Argumentacióny

estructuración

Cohesión

Tarea inferencial

15

/04

/20

23

23

MODELO PRAGMAGRAMATICALEMERGENCIA

La necesidad de adaptarse a su funcionamiento comunicativo obliga a la gramática aAdaptarse y, por tanto, a variar

En el juego que impone la economía del lenguaje, esta variación se halla limitada por la preservación necesaria de la identidad

MM

S E

l dom

inio

pra

gm

agra

matica

l

La tendencia del hablante a minimizar esfuerzos, favoreciendo la polisemia y reduciendo los márgenes distintivos; junto a la del oyente que demanda la reducción de estas patologías en beneficio de la solidaridad expresión/ contenido. Esta economía no es solo causa de inestabilidad, también preserva el sistema en una inestabilidad permanente.

15

/04

/20

23

24

Sistema gramatical sometido a una tensión que afecta a la solidaridad expresión/ contenido

MM

S E

l dom

inio

pra

gm

agra

matica

lMODELO PRAGMAGRAMATICALEMERGENCIAVARIACIÓN/ IDENTIDAD (EQUILIBRIO INESTABLE)

FlexibilidadVariación

RigidezIdentidad

IrregularidadProblematicidad

(60-65). En (61) solamente condiciona el segundo hecho a que se produzca una sola vez y solo una vez el suceso condicionante. Además, comunica que resulta insuficiente para producir el efecto contrario el que solo se produzca una vez el suceso condicionante. En cambio, (62) comunica que con una única vez basta, es suficiente. En (63), únicamente se dará la consecuencia si se produce esa acción. No importa tanto su número, frente a (61) o (62), como que realmente se produzca. (64) y (65) encierran un contenido muy semejante, ambas son condicionales intencionales, propias de promesas y amenazas, donde el hablante anuncia una posible decisión. Con (65), se evita la doble negación, problemática siempre de procesar; además, el lugar que ocupa la subordinada condicional, tras la oración principal, la capacita para cumplir una misión restrictiva de esta. Delante, como en (64), serviría para mostrar la perspectiva respecto a la cual se interpreta la segunda oración.Estas elecciones adaptativas y estratégicas son posibles por la flexibilidad del sistema gramatical, pero también por la identidad diferencial de cada categoría. Percibir su peculiaridad ayudará a entender las consecuencias que supone decantarse por las distintas opciones para expresar una misma función comunicativa. Desde la perspectiva que aquí está proponiéndose, pueden calibrarse las diferencias que entraña cada elección y, además, los límites de esta elección. Otra vez, la pragmática de Verschueren proporciona una buena herramienta conceptual al proponer que los fenómenos lingüísticos deben estudiarse desde los siguientes ángulos adaptativos: nivel de adaptación, objeto de adaptación, etapa de la adaptación, grado de adaptación y función de la adaptación. Estos ángulos adaptativos evocan los factores del modelo SPEAKING formulados por D. Hymes (1974: 54-56) en el desarrollo de la competencia comunicativa. "El primero de estos ángulos lo constituyen los niveles de adaptación, es decir, el nivel de la estructura lingüística en que tiene lugar la elección, así como en qué nivel de la estructura lingüística se sitúan los rasgos lingüísticos objeto de la elección (...) El segundo ángulo, desde el que debe abordarse el estudio del uso lingüístico, es el de los objetos de adaptación, es decir, los elementos que podrían explicar la elección lingüística y que van desde las intenciones y actitudes de los participantes, pasando por sus conocimientos y presuposiciones, hasta los factores contextuales. El tercer ángulo lo constituyen las etapas de la adaptación. La conversación es un proceso dinámico que posee una dimensión temporal, cada elección lingüística tendrá repercusiones en el desarrollo posterior de la adaptación (...)[continuidad de tópico, distribución de turnos de palabra, gestión de la imagen de los interlocutores]. El cuarto ángulo es el conformado por los grados de adaptación, con lo que nos referimos al grado de consciencia o accesibilidad que para el hablante conlleva una determinada elección lingüística. En último lugar, figuran las funciones de la adaptación, es decir, el estudio de cómo estas elecciones se utilizan en el curso de la interacción [estructuración de la información, distribución de turnos, cortesía o gestión de la imagen]" (Martín Rojo y Meeuwis 1993: 90-91). Principio I y M (67), C (66). Viajó a Praga Obama, presidente de los EE.UU./ Viajó a Praga Obama, es decir, el Presidente de los EE. UU.
Manuel
09/10/2010Nos interesa esta idea de una estructura sometida la tensión. La realidad como contradicción. Esto explica que la gramática es flexible limitadamente. Causa continua de problemas: la gramaticalidad o no de un enunciado. I. Bosque descansa muchas de sus teorías en juicios de gramaticalidad como *el caballo galopó al establo, *María nadó a la costa frente a Juan corrió a la casa. Y eso que, al comienzo de su actividad como investigador, había reconocido la gradualidad, esto es, la escasa seguridad, de dichos juicios (Bosque 1979). Otra gramática, próxima a Bosque, V. Demonte declara agramatical *la maestra pintó las casitas a los niños. Más segura es el criterio de corrección, en el fondo, una gramaticalidad más segura, básica y precisa. Paloma Julián: a. *Te gusta que tú salgas/ Te gusta salir. b.*Os habéis esforzado mucho para que paguéis el piso/ Os habéis esforzado mucho para pagar el piso. c. *La obligaron a que ella se fuera/ La obligaron a irse. Son agramaticales porque las tres oraciones son subordinadas sustantivas en las que coincide el sujeto lógico tanto en la oración principal como en la subordinada. Por lo que el infinitivo es la forma verbal que debemos usar en la subordinada. Me queda la duda de c, yo tenía entendido que en las subordinadas sustantivas con verbo de influencia se admitían ambas construcciones y pese a que el “ella” me sobra por redundante no creo que sea incorrecto decir: la obligaron a que se fuera.

15

/04

/20

23

25

MODELO PRAGMAGRAMATICALEMERGENCIAVARIACIÓN/ IDENTIDAD (EQUILIBRIO INESTABLE)

Cuando la variación supera los márgenes de seguridad impuesto por la identidad, se produce el cambio y surgen nuevas categoríasLa sanción social del cambio: la

conciencia del hablante

MM

S E

l dom

inio

pra

gm

agra

matica

l

(55-57), Lo mismo tiene distintos valores: a) Cuando forma parte de estructuras comparativas, con el sentido de ‘igual’, bien con valor nominal (‘la misma cosa’), bien con valor adverbial (‘de la misma manera’), el segundo término de comparación va introducido por la conjunción que: «Analizar el pasado no es lo mismo que auscultar el presente» (Vistazo [Ec.] 20.3.97); «Escucha lo mismo a los criados que a los huéspedes opulentos del hotel» (País [Esp.] 21.5.97). En este caso, es incorrecto emplear como o a en lugar de que: «Si se está de gozar, lo mismo será en la cama como en el suelo» (Somers Retrato [Ur. 1990]); «Pero no es lo mismo un delantero a un mediocampista» (Época [Chile] 13.1.97). b) Se usa en correlación con que, o más raramente con como, con sentido equivalente a tanto... como..., para denotar la suma de dos nociones: «La fermentación puede operarse lo mismo en caliente que en frío» (Toharia Setas [Esp. 1985]); «Su agradable sabor se aviene con todos los platos, tanto salados como dulces, lo mismo en repostería como en panificación» (Bonfiglioli Arte [Arg. 1990]). c) En España se usa, coloquialmente, con el sentido de ‘tal vez o a lo mejor’: «Además, si te hablo lo mismo me cuelgas» (Resino Pop [Esp. 1991]).(58-59). Las funciones discursivas crean las unidades y construcciones gramaticales. Inicialmente, unas y otras se emplean para esta función por su significado literal. El uso las desmotiva y, junto a su y su propio contenido componencial , les permite que empiecen a utilizarse en otros contextos y para otras funciones. La gramática está sometida a un continuo proceso de cambio, objeto de mucha atención en los últimos años. A veces, se pierden distinciones como las que se dan entre imperativo e infinitivo, o entre pretérito pluscuamperfecto e indefinido: ¡Callad!/ ¡Callar!, Soraya había llegado y luego llegué yo/ Soraya llegó y luego llegué yo. Otras veces surgen nuevas distinciones, mediante la gramaticalización de alguna unidad léxica o el cambio experimentado por alguna gramatical. A lo mejor es un buen ejemplo de semejante reanálisis. El sintagma con el artículo neutro lo como núcleo que encontramos en este ejemplo de Calderón de la Barca: Esto ha de ser; pues ya tiende la noche sus sombras negras, antes que se haya resuelto a lo mejor mi prudencia, ven a armarme (CORDE). Se ha reanalizado para una función claramente intersubjetiva que comunica la falta de seguridad del hablante, su falta de control acerca del éxito del suceso y, en este caso, en contra de su sentido originario, el temor a que este pueda producirse: A lo mejor llegamos tarde y perdemos la reserva. Que muestra un nuevo ejemplo de reanálisis que conduce a una nueva distinción. En (31) no funciona la naturaleza como una conjunción completiva, sino como un operador ilocutivo que marca la naturaleza, en este caso, interrogativa del acto que introduce: Llamó diciendo que qué pasaba. Lo estudia desde otra perspectiva (la de un verbo dicendi ausente), Rodríguez Ramalle. El origen discursivo de estos procesos de cambio induce a pensar que la pragmaticalización precede a la gramaticalización. De pragmaticalización puede hablarse en los siguientes ejemplos donde ahora y de una vez ya no funcionan como complementos temporales sino como operadores o conectores contraargumentativos, aunque sin que pueda hablarse de una total consolidación categorías distintas homónimas: Ahora sale con que no le gusta el arroz , Me ha dicho que no viene. Ahora, lo espero para la próxima vez. Sal de una vez.
Manuel
Pero, ojo, estas categorías no son las únicas pragmagramaticales, en el fondo, son todas al estar sometidas a la esencial variación que impone ajustarse al funcionamiento comunicativo.

15

/04

/20

23

26

MODELO PRAGMAGRAMATICALCONCLUSIÓN: ESENCIAL PROBLEMATICIDAD DE LA GRAMÁTICA. LA LUCHA ENTRE FUERZAS CONTRARIAS

MM

S E

l dom

inio

pra

gm

agra

matica

l•Teoría: Las teorías necesariamente enfrentadas y necesariamente complementarias. Necesidad de escuchar.

•Fenómenos: Dominado por la tensión entre fuerzas contrarias que crean un equilibrio inestable, que se resuelve en una nueva equilibración.

Diálogo/ tensión

•Teoría: Imposibilidad de que teoría alguna abarque la totalidad, compuesta siempre por opuestos y por fenómenos que no pueden tenerse siempre en cuenta a la vez(Principio de Incertidumbre).

•Fenómenos: Categorías manifiestas y encubiertas. La actualización de los rasgos de cualquier categoría.. Todo hecho es más de lo que manifiesta, puesto que toda evidencia es el signo de una ausencia.

Presencia/ ausencia

•Teoría: La unidad de las teorías, pero también son diferentes. Discreción y no discreción.

•Fenómenos: Paralelismos intercategoriales. Dicotomías y resolución. Orden y desorden.

Unidad/ dispersión

• iconicidad, motivación, fines. El funcionalismo no supone que todo se explique por las necesidades comunicativas, pero sí que los fenómenos lingüísticos encuentran una última explicación en la mente humana. Esto le proporcionaría la última baza al funcionalismo en su competencia con la historia. la historia representa la línea más compleja. Sin la historia no se entiende el presente ni el futuro (sin conocer su origen, no puede conocerse esa realidad), pero también la historia no es solo un factor explicativo, es también la fuerza que erosiona la actuación del funcionalismo al oscurecer la motivación de éste, la relación que hay entre todo fenómeno y su origen.

Funcionalismo/ historia