despiece motoazada agria 3001, 3001g
DESCRIPTION
Manual de despiece de motoazada marca "agria", modelos 3001 y 3001gTRANSCRIPT
ÓÑÌÑßÆßÜß íððï ó íððïÙ
MIGUEL RODENAS E HIJOS S.L. -- Tel. 968 25 20 66 -- www.miguelrodenas.com
G
#
DESDE MAQUINA
F1
ROM MAC.H Nº 575927
DE LA MACH
ÓÑÌÑßÆßÜß íððï ó íððïÙ
MIGUEL RODENAS E HIJOS S.L. -- Tel. 968 25 20 66 -- www.miguelrodenas.com
Dibujo N Des1gn N 9 Dessin N
10 11 12 13
--@~40
1 1
1
1
1 L-~----
1 2 3
CILINDRO Y PISTÓ CYLINDER AND PISTON CYLINDRE ET PISTON
17 1618 7 Zl 28 31 33 34 35 36
-- --6
4 5 7 a 9 2930 32 34 3537
Pag.
37
ÓÑÌÑßÆßÜß íððï ó íððïÙ
MIGUEL RODENAS E HIJOS S.L. -- Tel. 968 25 20 66 -- www.miguelrodenas.com
agrimac:: CILINDRO Y PISTÓN Pag ..
Dlbujci N CYLINDER AND PISTON Design N
9 CYLINDRE ET PISTON 38 Dessin N
Pos_ Ref. Denominación Can. Observaciones
Pos. Ref. Oescriptiori Qua. Remarks
Pos Ref. Designation Qua. O bservatio ns
Tuerca
1 005950 Nut 2 Ecriou
Arandela grower
2 012950 Spring washer 2 Rondelle élasliaue
Chapa seguridad
3 085500 Lock plate 1
Fre1n de visseríe
Junta
4 087980 Gasket 1
Jolnt
Espáirragos ·-
5 004650 Stud bolt 2
Pl"isonnier
Espé.rragos
6 004600 Stud bolt 2 Prisonnier
Carter cig,iJeflal c:ompl.
7 085840 Crankcase 1
Carter motewr
Espárragos
6 004600 Stud bolt 4 Prisonnier
Junta
9 085850 Gasket 1 Joint
Retén
10 019360 Seal 2 8aoue
Rodamiento
11 025650 Routement 1
BeaJinci Chaveta
12 090700 Key 1 1
Clavett.e 1
Cigüenal
13 086045 Crankshaf:t 1 Vilebreau1n
ÓÑÌÑßÆßÜß íððï ó íððïÙ
MIGUEL RODENAS E HIJOS S.L. -- Tel. 968 25 20 66 -- www.miguelrodenas.com
agrimac: CILINDRO Y PISTÓN Pag. - CYLINDER AND PISTON Dibujo N
Design N 9 CYLINDRE ET PISTON 39
Des.sin N
Pos.1
Ref. Denominación Can. Observaciones
Pos. Ref. Oescription Qua. Remarks
Pos Ref. Cesignation Qua. Observatrons
Rodamjento de agujas.
14 085040 Needle bearing 1 Roulement á aiouiHes
Biela
15 086039 Conneecting rod 1 1
Bielle 1
Anillo
16 085060 Snap ring 1
Ressort. d'arret 1
Rodamiento
17 025800 Bearing 1 Roulement
Casquillo volante electl'\ónico
18 7516SO Bushing 1
Baoue Junta
19 085930 Gasket 1 1
Joint
Anillo seeger
20 013580 Snap ring 1 Ressort. d'arret
Bulón de pís16n
085890 Piston pin 1 axe de piston
21 Pistón compl. (fig 20 a 25)
085900 Pistón assemb~y (fig 20 to 25) 1 Pistan comolét (fiQ 20 au 25)
Pistón compl. 59'5 (fig 20 a 25)
086050 Piston assembly 59,5 (fig 20 to 25) 1
1
P;ston comolét 59,5 (trg 20 au 25)
Pistón compl. 60 (fig 20 a 25)
22 1
066000 Pistan assembly 60 (fig 20 to 25) 1
Pisten comolét 60 Cfia 20 au 25\
1
Pistón compl. 60'5 (fig 20 a 25}
086070 Piston assembly 60'5 (fig 20 to 25) ., Pistan complét 60'5 (fig 20 au 25)
ÓÑÌÑßÆßÜß íððï ó íððïÙ
MIGUEL RODENAS E HIJOS S.L. -- Tel. 968 25 20 66 -- www.miguelrodenas.com
agrimac CILINDRO Y PISTÓN Pag. Dibujo N
CYLINDER AND PISTON Desig11 N
'9 C\'LINDRE ET PISTON 4Q Dessin N
Pos. Réf. Denominación Can. ObservacJones
Pos. Ref. Description Qua. Remark.s
Pos. , Ref. Oesiµnation Qua. Observabons
Segmentos 59
090910 Ring 59 3 Seoment 59
Segmentos 59'5
090920 Rrng 59'5 3 Seoment 59,'5
23 Seg mantos 60
090930 Ring 60 3
Seament60 Segmentos 60'5
090940 Ri.ng 60'5 3
Seament 160'5
Esplirragos
24 005110 Stud bolt 1
Prisonnler
Tuerca 25 005930 Nut 1
E ero u Arandelas
26 012950 Washer 2
Rondelle
Tomilfo
27 001260 Screw 1
Vis
Arandela grower
28 012950 Spnng washer 1
Rondelle élast1aue Arandela grower
29 012960 Spring washer 4l RondeUe élastioue
'Tuercas
30 005950 Nut 4
Ecrou
Cilindro
31 085950 Cylinder 1
Cvlin.dre
Junta
32 085940 Gasket 1
Joínt
ÓÑÌÑßÆßÜß íððï ó íððïÙ
MIGUEL RODENAS E HIJOS S.L. -- Tel. 968 25 20 66 -- www.miguelrodenas.com
agrimac: CILINDRO Y PISTÓN Pag. - CYLINDER AND PISTO Dibujo N
1
Design N 9 CYLINDRE ET PISTON 41
Dessin N
Pos. Ref, Denominación Can. Observa~ones
Pos. Ref. Description Qua. R·emal'Xs
Pos. Ref, Desianation Qua. Observations
Culata
33 085910 Cylinder head 1
Cu1asse Espárragos
34 005100 Stud bolt 4
Pnsonnier
Arande&as.
35 012960 Washer 4
Rondelle
Tuerca larga
36 085920 Nut 2
E ero u
Tuerca$ •,
37 005950 Nut 2 Ecrou
030500 Bujía Bosch 1
38 030501 Buila Fireston.e 1
1
ÓÑÌÑßÆßÜß íððï ó íððïÙ
MIGUEL RODENAS E HIJOS S.L. -- Tel. 968 25 20 66 -- www.miguelrodenas.com
-Dibujo N Design N 10 Dessln N
CAJA DE VELOCIDADES GEARBOX
BOITE DE VITESSES
~r------\
~·º~~~~~1 '--~------""' N ~--¡,, 9 ---~~ ~
~_I o ,Q¡-----~ c;\j /
'q'
~~--~~ ~~~-;---~~~-!l ~ o
t.--__ .._,,. -N l'\I -~ <::) N
..... -t'? !Jj ......
...... -.....lD -
'ftt"-__:_---~~ · -r-~---m -
o
O"I <'I)
/ IQ
/ ----; lo .1 "" "
Pag.
42
ÓÑÌÑßÆßÜß íððï ó íððïÙ
MIGUEL RODENAS E HIJOS S.L. -- Tel. 968 25 20 66 -- www.miguelrodenas.com
agri mac CAJA DE VELOCIDADES Pag.
Dibujo N GEARBOX
Oesign N 110 BOITE DE VITESSES 43
Dessin N
Pos. Ref. Denominación Can. Observaciones
Pos. Ref. De·scri ption Qua. Remarks
Pos. Ref. Desianation Qua. Observations
Tomillo allen
1 002370 Screw M-6 x 45 5 Vis
Tomillo allel"I
2 002480 Screw M-6 X 60 1 Vis
Tomillo allen
3 002440 Setew M~6 x 30 1
Vis
Tornillo anen
4 002180 Screw M-8 x 30 1
Vis
Espárrago e/pivote
5 801505 Stud bo1t M-6 X 22 1 Prisonnier
Arandela de cobre
6 006610 Washer 1 Rondelle
Tuerca hexagonal
7 005930 Nut M-6 1
Ecrou Retén
8 019340 Seal 12x28x7 1 Saaue
Carter
9 086152 Case 1
Carter =
Junta de earter
10 088140 Gasket 1
Joinl Rodamíento
11 742040 Bearing 6203 2 Roulement
Arandela de di$tancia
12 087950 Washer 17 x 24 x 1 1 Rondelle
Plnón 1
13 088070 Gear 1 1
Enaranaae 1
ÓÑÌÑßÆßÜß íððï ó íððïÙ
MIGUEL RODENAS E HIJOS S.L. -- Tel. 968 25 20 66 -- www.miguelrodenas.com
agrimac CAJA DE VELOCIDADES Pag. Dibujo N GEARBOX Design N
10 BOITE DE VITESSES 44 Dessin N
Pos. Ref. Denominación Can. Observaoones
Pos. Ref. Description Qua. Rema:rKs
Pos. Ref. Desicnªtion Qua. Observations Eje principal
14 098040 Main shaft 1 1 Arbre primaire
Garra de conexión
15 088080 Sleeve 1
Manchen
Piñón U e/seguro M.A
16 802365 Gear 11 1
Engranaoe 11 Arandela de distancia
17 089920 Washer 15 x 20 x 1 1 RondeHe
Rodamiento • ..
18 025630 Bearing 6202 2
Roulement
Tomillo tapón
19 020670 Screw M-14 x 1'5 2 Vis
Arandela
20 009050 WasherT B S 14'7 X 21 X 1'5 2 -Rondelle
Ar.andela grower
21 012960 Spring washer A-8 4
i---Rondelle cirower
Tuerca hexagonal
22 005951 Nut M-8 2 E ero u
Tornillo palanca cone.x.
23 088100 Screw 1 Vis
Retén
24 019600 Seal 1 O x 19 x 7 1
Baaue
Tornillo hexagonal
25 001020 Screw M-8 x 15 1 Vis Pal.anca de cambio
26 803158 Gearshift lever 1 Levier de llitesse
ÓÑÌÑßÆßÜß íððï ó íððïÙ
MIGUEL RODENAS E HIJOS S.L. -- Tel. 968 25 20 66 -- www.miguelrodenas.com
agrimac CAJA DE VELOCIDADES Pag. Dibujo N GEARBOX Oesign N
10 BOITE DE VITESSES 45 oessin N
Pos. Ref. Denominación Can. Observaciones
Pos. Ref. Oescription Qua. Remarks
Pos. Ref. Oesignation Qua. Observations
Empuñadora
27 800163 Hand grip 1 1
Poianée Retén
1 28 018830 Seal 30 x 40 >< 7 1
Bacue
Anillo seeger
29 013790 Spring ring 40i x i75 , Bacue
Carter velocidades
30 088030 Case 1 Carter
Rodillo '·
31 085650 Roller 6 x 16 1
Rouleaux Leva de cambio
32 088120 Le ver 1 Levier
Chaveta de cambio
33 088340 Key 1 Clavette
Tren fijo
34 087920 CrO\Mi shatt 1
Arbre denté Varllla cie embrague
35 088250 Clulch 2 Tiae d'embravaqe
Rodillo
36 018660 Rol!er6 x6 1 2
Rouleaux 1 1
Pitón guía
37 090740 Pin 5 X 14 2 Gouoille
Palanca de embrague
38 80704-4 Cluteh drive lever 1 Levier d'embravaoe
Retén
39 085685 Seal 15 x 22 x 7 1 Baaue
ÓÑÌÑßÆßÜß íððï ó íððïÙ
MIGUEL RODENAS E HIJOS S.L. -- Tel. 968 25 20 66 -- www.miguelrodenas.com
agrimac CAJA DE VELOCIDADES Pag. Dibujo N GEARBOX Design N
10 BOITE DE VITESSES 46
Dessin N
Pos. Ret Denominación Can. Observªciones
Pos. Ref. Description Qua. Remarks
Pos. Ref. Desianstion Qua. Observat~ons
Tomillo hexa.gonal
40 001090 Screw M-8 x 20 1
Vis
Chapa selectora
41 802721 Selector plate 1
Selec:teur
1
1
ÓÑÌÑßÆßÜß íððï ó íððïÙ
MIGUEL RODENAS E HIJOS S.L. -- Tel. 968 25 20 66 -- www.miguelrodenas.com
-Dibujo N Design N 11 Dessln N
7 e 9 10 'li
EMBRAGUE CLUTCH
EMBRAYAGE
14 8 19 2l
/ / 20
15 1 16
_....,
1 1
1
/
Pag.
47
ÓÑÌÑßÆßÜß íððï ó íððïÙ
MIGUEL RODENAS E HIJOS S.L. -- Tel. 968 25 20 66 -- www.miguelrodenas.com
agrimac EMBRAGE Pag. - CLUTCH Dibujo N 11 48 Design N EMBRAYAGE
Dessín N
Pos. Ref. Denominación Can. 1 Observaciones
Pos. Ref. Description Qua. 1
Remark:s
Pos. Ref. Desi(lnation Qua. ObseNations
Tornillo llexagonal 1
1 001090 Scréw M-8 x 20 .2 Vis
Arandela grower
2 012960 Spling washer AS 2
RondeHe élastio,ue Tapa
3 251141 Cover 1
Couvercle
Junta
4 251151 Gasket 1 Joint
Tomillo hexagonal
5 001210 Screw M-6 x 1 O 1
Vis Anmojunta
6 008610 Washer gasket 1 Rondelle ioint
Tommo tapón
7 020710 Plug M-26 x 1'S 1 Bouchon
Arandela junta
8 006600 Washer gasket 1
Rondelle ~oint
Tomillo allen Hasta máquina
9 002370 Screw M-6 x 40 5 Up to mach 575926 Vis JusQu'a mach
Tommo allen Desde maquina 9,a 7439110 Screw M-6 x 50 5 Up to mach 575927
Vis De la maeh Tapa de embrague
10 1 088160 Clutch cover 1
Caner d'embrayage
Junta de tapa 1
11 088170 Cap gasket 1
Joint couvercJe
Tuerca
12 005951 Nut M-8 2 Ecrou
ÓÑÌÑßÆßÜß íððï ó íððïÙ
MIGUEL RODENAS E HIJOS S.L. -- Tel. 968 25 20 66 -- www.miguelrodenas.com
agrimac EMBRAGE a 1gr1a Pag. CLUTCH
Dibujo N 111 49 Design N EMBRAYAGE Dessin N
Pos. 1
Ref. Denominación Can. Observaciones
Pos. Ref. Oescription Qua. Remarks
Pos. Ref. Designation Qua. Observations
1 Arandela grower
13 012960 Spring washér 2
Rondene élastiaue
Tuerca
14 005951 Nut M~8 1
E ero u Espárrago tensor
15 085800 Ac:ljust1ng stud 1
Gouion de realage
Arandela dentada
16 012190 Spring washer 1
Rondelle élastique
Arandel·a de seguridad
17 086090 Safety washer 5 1
Rondelle de sürete
Chapa de seguridad Hasta máquina
18 760411 Safety plate 1 Up to mach 575926
Plaaue de sürete Jusau'a macn 1
Plato de apriete
19 085810 Flan ge 1
Brtde Disco de ferodo
20 085820 Clutch disc 4
Disque embra\lage
Disco int. embrague
21 085770 lntemal clutch disc 4
Disaue embravage mtérieure
Disco eixt. embrague Hasta m~quioa
22 085780 External clutch disc , Up lo mach 575926
DPsaue embra1Jage extérieure Jusau'a mach
Tuerca
23 006370 Nut , E ero u 1
Arandela dentada
24 012210 Spring wastier 1 Rondelle élastique 1 Cuerpo de diseos
25 088280 Díscs body 1
Coro de disaue
ÓÑÌÑßÆßÜß íððï ó íððïÙ
MIGUEL RODENAS E HIJOS S.L. -- Tel. 968 25 20 66 -- www.miguelrodenas.com
agrimac EMBRAGE agr1ct Pag. CLUTCH Dibujo N
Deslgn N 11
EMB.RAYAGE 50 Dessin N
Pos. Ref. Denominaci6n Can. Observaciones
Pos. Ref. Desoription Qua. Remarl<s
Pos. Ref. Des~Qnation Qua. Observations
Resorte de embrague
26 085790 Clutch spring 5 Resort d'embrayage
eur6n resorte
27 086080 Bolt 5
Boulon
Rueda de cadena completa
28 088320 Gear 1
Roue dentée Pii'16n c:adena embrague
29 088180 Clutch pinron 1
Pionon d'embravaoe
Cadena embrague
30 067990 Track 1 Chenille
Casquillo Hasta maquina
31 088270 Bush 1 Up to mach 575926
BaQue Jusqu'a mach
Casquillo Desde máciuina 31 ,a 789361 Bush 1 From machi mach 575927
Bague De la mach Arandela,
32 087940 Washer 1 Rondelle
Rodillo 33 090740 Pfn 2
CheVille
ÓÑÌÑßÆßÜß íððï ó íððïÙ
MIGUEL RODENAS E HIJOS S.L. -- Tel. 968 25 20 66 -- www.miguelrodenas.com
agria Dibujo N Desig111 N 12 Dessin N
ARRANCADORES STARTERS
DEMARREURS
--~
Pag.
51
ÓÑÌÑßÆßÜß íððï ó íððïÙ
MIGUEL RODENAS E HIJOS S.L. -- Tel. 968 25 20 66 -- www.miguelrodenas.com
agrimac: ARRANCADORES
i:l!:ll ICI Pag. DEMARREURS Dibujo N
Design N 12 STARTERS 52
--Dessín N
Pos. Ref. Denominación Can. Obs·ervaciones
Pos. Ref. Description Qua. Remark.s
Pos. Ref Oesignation Qua. Observations
Arandela
1 763-01 Washéf' 3
Ronde lle Tomillo M-100
2 993-05 Screw 6 Vis Tomillo M-150, M-165
993-14 Screw 6
Vis
Tuerca M-100, M-\50, M-165
3 323-03 Screw 1 Vis
AraJ"ldela •.,
4 750-04 Washer , Rondelle
Arandela M-100, M-150, M-165
5 1542-12 Washer 1
1 Rondelle
Arandela 5HP, 7HP, BHP
6 1001-24 Washer 1
Rondelle
Arandela M-100, M-150, M-165
1542-13 Washer 'I
Rondelle
Anillo ben~ing M-100, M-150, M-165
7 016-07 Circlip 1 Bague d'arret
Casquillo M-100, M-150, M-165
a 1542-27 Guíde bushing 1 Bague
Puño de arra.nque
9 1541-70 Han ale 1 Poionée
Arandela
10 1542-14 Washer 1
Rondelle
Tomillo M-10'1
11 992-27 Screw 4 Vis
ÓÑÌÑßÆßÜß íððï ó íððïÙ
MIGUEL RODENAS E HIJOS S.L. -- Tel. 968 25 20 66 -- www.miguelrodenas.com
agrimar: ARRANCADORES agria Pag.
DEMARREURS Dibujo N oesign N
12 STARTERS 53 Dessin N
Pos. Ref. Denamrnación Can. Observaciones
Pos. Ref. Description Qua. Rema~s
Pos. Ref. Oesianation Qua. Obsetvations
Tomillo M-150, M-165
993--39 Screw 4
Vis
Caja de arranque M-100
12 1042-16 Starter housing 1
Boitier de 1anceur
Arrancador compl. dcha. M-100
- 1042-80 Starte assem right 1
Demarreur epi. dr.
Caja de arranque M-150, M-165
1542-16 Starter 'housing 1
Bo1tier de lanceur
Arrancador epi. dcha. M~150, M-165
1542-BO Starte assem nght 1
Demarreur col. dr.
Arrancador c:;pl. izcla. M-150, M-165
1542-'90 Starter assem left , Demarreur col. cauche
Cuerda arranque
13 1542-05 Starting rope 1
Cable de traction
Mango con cuerda
1541-81 Start1ng rope 1 Cable de tract1on
Resorte espiral
14 1542-25 Power spring 1 Resson
Carrete 15 1542-03 Reel 1
Moulinet
Ui'ta de arranque
16 1542-08 Start.er ratchet 1
Cliquet d'entrain
Muelle de freno
17 1542-10 Spring 1
Ressort
Diseo de freno
18 1542-07 Plate 1 Disque
ÓÑÌÑßÆßÜß íððï ó íððïÙ
MIGUEL RODENAS E HIJOS S.L. -- Tel. 968 25 20 66 -- www.miguelrodenas.com
agrimac: ARRANCADORES agria Pag.
DEMARREURS Dibujo N Deslgn N
12 STARTERS 54 -
Dessin l'il
Pos. Ref. Denominación Can. Observaciones
Pos. Ref. Descriptíon Qua. Remarks
Pos Ref. Desianation Qua. Observations
Tapón 19 886-002 Cap 2
Bouchon Tapa
20 1001-04 Flyw. side cover 2
Couvercle c . v.
Tapa L.. V. clor.
1501-04 Flyw. s. cov. with hol 1
Couv. c. v avec trous
Tornlm•o
21 993-10 Screw 1 Vis
Tuerca ··~
22 1003-14 Nut 3
E.crou
Arandela
23 1041-03 Washer 1
Rondelle
Polea
24 1041-23 Pulley 1 Pouhe
Polea
1541-23 Pu lle y 1
Poulle
Plato arrastre 25 1041-.24 Washer 1
Rondelle
Estator 26 801222 Stator 1
Stator
Arandela Plana 27 007790 Washer 5, 3 ,
Rondelle
Tomillo Allen
28 356790 Screw M S.ic.20 1 Vis
C3rter cigüe'ñal
29 085840 Crankca.se , Carter moteur
ÓÑÌÑßÆßÜß íððï ó íððïÙ
MIGUEL RODENAS E HIJOS S.L. -- Tel. 968 25 20 66 -- www.miguelrodenas.com
agna Dibujo N Oesign N 13 Dessin N
CARTER DE TRANSMISIÓ C TIERCASE
CARTER FRAISE
Pag.
55
ÓÑÌÑßÆßÜß íððï ó íððïÙ
MIGUEL RODENAS E HIJOS S.L. -- Tel. 968 25 20 66 -- www.miguelrodenas.com
agrimac CARTER DE TRANSMJSlÓN agria Pag.
CUTTERCASE Dibujo N Oesigo N
13 CART!ER FRAISE 56 ~-
Dessin N
Pos. Ref. Denominación Can. Observaciones
Pos. Ref. Descripticn Qua. Remarks
Pos. Ref. Oesianation Qua. Observatlons Anílto laberinto
1 2565Bi Riñg 2
Baaue
Retén DIL
2 019850 Seal 2
Bague
Tomillo allen
3 002591 Screw M-7 x 15 10
Vis
Tornillo allen
4 247140 Ser·ew M-8 x 80 3
Vis
Pitón guia
5 016300 Pin 2 Goupifle
Anillo de retención
6 014230 LOCK Washer 2 Anneau élastiQue
Rodamíento
7 025670 Bearíng 6205 2
Roulement
Rodamíeoto
8 025770 Bearing 6301 2 Roulement
Pll"lón cadena carter
9 796570 Pinion 1 Pianon
Cadena
10 802666 Cha in , Chaine
Tomillo hexagonal
11 001470 Screw M-5x12 2 Vis Arandela dentada
12 012170 Spring washer A-5 2 1 Rondelle é.lastiQue
Tapa superior -13 256470 Cover 1
Couverde
ÓÑÌÑßÆßÜß íððï ó íððïÙ
MIGUEL RODENAS E HIJOS S.L. -- Tel. 968 25 20 66 -- www.miguelrodenas.com
--agrimac:
CARTER DE TRANSMISIÓN agria Pag. CUITERCASE Dibujo N
Desfgn N 13 CARTER FRAISE 57
Dessin N
Pos. Ref. Denominación Can. Observaciones
Pos. Ret Description Qua. Rema!'ks
Pos. Ref. Desicnation Qua. Observations
Tuerca hexagonal C/cuello
14 005790 Nut , Ecrou
Piñón cadena motor
15 770241 Pirnon 1 '
Pianon
Tuerca autoblocante
16 006650 Nut M-8 3
E ero u
Arandela plana
17 007820 wa.sher B,4 11
RondelJe r:ilate
Refuerzo de motor
18 771010 Support 1
Suoo0r1 Tomillo hexagonal
19 001020 Screw M-8 x 15 6
Vis
Junrta de corcho
20 256451 Col'k joint 4mm 2
Joint en lieae
Junta de corcho
21 256441 Corkjoint 7 mm 1
Joint en lie~e
Cabecilla guía cable
22 036271 Bush 1 Manchan
-Tomillo hexagonal
23 001100 Screw M· S x 25 2
Vís Tomillo hexagonal
24 001090 Screw 8 x2.0 2 Vis
Tomillo hexagonal
25 001510 Screw M-8· x 30 1 Vis
Arandela grower
26 012960 Spnng washer A-8 2 Rondell.e orower
ÓÑÌÑßÆßÜß íððï ó íððïÙ
MIGUEL RODENAS E HIJOS S.L. -- Tel. 968 25 20 66 -- www.miguelrodenas.com
agrimac: CARTER DE TRANSMISIÓN agria Pag.
CUTTERCASE Dibujo N Oesign N
13. CARTER FR.\ISE 58 Dessln N
Pos. Ret. Denominación Gan. Observaciones
Pos. Ref. Desoription Qua. Remarks
Pos. Ref. Desicmation Qua. Observations
Tuerca hexagonal
27 005951 Nut M-8 3
Ecrou Supl. chapa soporte aletas
28 802706 Plug supplemeru 1
Tarquet suoclement
Suplemento soporte alel as
29 802705 Sheet supplement 1
,Lame suoolement 1Tornillo tapón
30 021210 Plug 1
Bouciion
Arandela plana
31 010330 Washer 8,20 x 25 x. 4 1
Rondelle plate
Tomillo hexagonal
32 000280 Screw M-6 x 65 1 Vls
Tomillo hexagonal
33 000410 Screw M-B x 60 2 Vls
Piñón recto
34 796580 Gear 1
Enaranage Eje de s.alida ma.c izo
35 256541 Cuuershatt 1
Arbre fraise
Eje de salida perforado
36 756543 Drilled cutter shatt 1 Arbre fraise cercée
Junta ·tapa de caner 37 211931 GasKet 2
Joint
Tapa de carter izda.
38 247092 Left flange 1 Collect gaucha
Tapa de carter dcha.
39 247082 Ring flange 1 Collect droite
ÓÑÌÑßÆßÜß íððï ó íððïÙ
MIGUEL RODENAS E HIJOS S.L. -- Tel. 968 25 20 66 -- www.miguelrodenas.com
agrimac: CARTER DE TRANSMISIÓN agria Pag.
OibujoN CUTTERCASE
Design N 13 CARTER FRAISE 59
Dessin N
Pos. Ref. Denominación Can. Observaciones
Pos. Ref. Description Qua. Remarks
Pos. Ref. Desianation Qua. Observations
Carter de transmisión
40 802665 Cuttercase 1
caner fraise
Tapa lateral
41 800639 Flange 2
Co!let
'·-
'
ÓÑÌÑßÆßÜß íððï ó íððïÙ
MIGUEL RODENAS E HIJOS S.L. -- Tel. 968 25 20 66 -- www.miguelrodenas.com
agria Dibujo N Design N 14 Dessln N
CARBURADOR (AMAL) CARBURETIOR (AMAL) CARBURA TEUR (AMAL)
Pag.
60
ÓÑÌÑßÆßÜß íððï ó íððïÙ
MIGUEL RODENAS E HIJOS S.L. -- Tel. 968 25 20 66 -- www.miguelrodenas.com
agrimac::
agria CARBURADOR (AMAL) Pag. CARBURETTOR (AMAL)
Dibujo N 14 Oesign N CARBURATEUR(AMAL) 61 Dessin N
Pos. Ref. Denominación Can. Observaciones
Pos. Ref. Desc:riptiol"I Qua. Remauks
Pos. Ref. Designa.tion Qua. Obs.ervations
Goma de proteccíó·n cable
1 1520-60 Cap 1
Caoouchon
Tapa cámara mezcla
2 1520-73 Cover ,
Couverde
Tapa cámara mezcla G.M.
1520-68 Cover 1 1 Couve:rcle
Cjto. tensor cab1e
3 1520-61 Adjusting scr.ew 1
Vis reglaje
Arandela retención cable
4 1520-79 Washer 1
Ronde lle Clip aguja pulverizador
5 1520-80 Cir clip 1
Bague d'árret
Aguja pulverizador número 2
6 1520-62 Needle 1
Aiauille Muelle váEvula de gas
7 1520-81 Spring 1
Resso.rt
Cjto. tomillo y anillo reg. 1
8 1520-74 Screw 1
Vis
Cjto. torni1llo y anillo reg. válvula
9 1520-75 Screw 1
Vis
Tomillo abrazadera 1
10 1520-82 Screw 1
Vis
Tuerca tomillo abrazadera
11 , 520-83 Nut 1
Ecrou
Válvula de gas (citar númere)
12 1520-84 Gas valve 1
Souoaoe c.az
ÓÑÌÑßÆßÜß íððï ó íððïÙ
MIGUEL RODENAS E HIJOS S.L. -- Tel. 968 25 20 66 -- www.miguelrodenas.com
agrimac CARBURADOR (AMAL) 1
i:IYI li:I Pag. Dibujo N 14
CARBURETTOR (AMAL) Desig·n N CARBURA TEUR (AMAL) 62 Dessin N
1
Pos. Ref. Denominación Can. Observaciones
Pos. Ref. DesQ'iption Qua. Remarks
Pos. Ref. Oesignation Qua. Observations
Cjto. starter manual
13 1520-85 Hand starter 1 1 Staner manuel
Aguja flotador
14 1520-7 1 Needle 1
Aiguille
Flotador
15 1520-63 Float 1
Flotteur
Eje flotador
16 1520-55 Shaft 1
Axe
Pulverizador (citar número)
17 1520-64 Pilvenzer 1
Pulverisateur
Surtidor principal n" 75
18 1520-65 Jet 1 Gicleur
Surtidor principaE n"70 M-100
1520-98 Jet 1 Gicleur
Junta cámara flotador
19 1520-69 Gasket 1
Joint
Cámara flotador nº 1-1 sin purga
20 1520-86 Float chambre 1 Chambra flotteur
Surtidor píloto (citar número) 1
21 1520-66 Jet 1 Gicleur
Tomillo sujeción cámara flotador
23 1520-87 Screw 1
Vis
Cuerpo carburador difusor fzj 17
24 1520-88 Body 1 Corps
ÓÑÌÑßÆßÜß íððï ó íððïÙ
MIGUEL RODENAS E HIJOS S.L. -- Tel. 968 25 20 66 -- www.miguelrodenas.com
-- agrimac:
agria CARBURADOR (AMAL) Pag_ Dibujo N 14
CARBURETIOR (AMAL) De-sign N CARBURA TEUR (AMAL) 63 Dessin N
Pos. Ref. Denominación Can. Observaciones
Pos. Ref. oescliptlon Qua. Rema/'kS
Pos_ Ref_ Oesignation Qua. Observations
Cjto. cámara notador nº6 con purga
25 1520-72 Float chambre· 1
Chambre flotteur
Filtro gasolina 06mm
26 1520-42 Filter 1
Filtre
Junta admisión 0 éxt. 25 rnm.
27 1520-70 Gasket 1
Joint Filtro surtidor principal
28 1520-76 Fil ter ~
Filtre Filtro aire seco 0 90 mm.
29 1520-54. Fllter 1
Filtre Adaptador fll ext. 32 mm.
30 1520-58 Adapter 1 Adaptateur
Adaptador 121 ext. 40 mm.
31 1520-59 Adapter 1
Adactateur
Cjto. tapa cámara mezcla goc
32 1520-67 Cover 1
Couvercle
Cjto. tapa cámara mezcla MJP
33 1520-57 Cover 1
Couverde
Tapa cámara mezcla MIP
34 1520-89 Cover 1 Couvercle
Tomillo hueco
35 1520-90 Screw 1
Vís Filtro
36 1520-91 Fllter "I
Filtre
Arandela
37 1520-92 Washer 2
Rondelle
ÓÑÌÑßÆßÜß íððï ó íððïÙ
MIGUEL RODENAS E HIJOS S.L. -- Tel. 968 25 20 66 -- www.miguelrodenas.com
agrimac:
agria CARBURADOR (AMAL) Pag. Dibujo N 14
CARBURETTOR (AMAL) Destgn N CARBURA TEUR (AMAL) 64
·-Oessln N
Pos _ Ref. Denominación Can. Observaciones
Pos. Ref. Descñption Qua. Remarks
Pos. Ret Designation Qua. Observations
Racor 38 1520-93 Un.ion 1
Raccord Pulsador G.M
39 1520-97 Pulsator 1
Floissoir
Anillo Tórico tornillo regulación
40 579-023 Ring 2
Baaue
Fi ltro aire seco 0 62 mm. 4 HP
41 387-014 Filter 1
Filtre '·-
1
-
' ""
ÓÑÌÑßÆßÜß íððï ó íððïÙ
MIGUEL RODENAS E HIJOS S.L. -- Tel. 968 25 20 66 -- www.miguelrodenas.com
agria Dib1Jjo N Design N 15 Oessin N
ADMISIÓN Y ESCAPE ADMISSION AND LEAK
ADMISSION ET ÉCHAPPEME T
~----
~.-~-~.---.
<N -
S!
--g O'\
q;)
!'..:
~
"'
L. - -..., :
1' . '
~ e
~ @
(ÍJIJ /1) 1 ~ 1 ! i J 1 1
~m t -
l'I\ l'll
CI)
Q'>
'{vi
11
Pag.
65
ÓÑÌÑßÆßÜß íððï ó íððïÙ
MIGUEL RODENAS E HIJOS S.L. -- Tel. 968 25 20 66 -- www.miguelrodenas.com
agrimac ADMISIÓN Y ESCAPE agria Pag.
ADMISSION AND LEAK OibtJjO N Deslgn N
15 ADMISSION ET ÉCHAPPEMENT 66
Dessin N
Pos. Ref. Denominación Can. Observaciones
Pos. Ref. Descripüon Qua. RemaM<s Pos. Ref. DesiQnation 0 .ua. Observations
Filtro de aire completo
1 804361 Aír flltér . 1
Filtre á air 1
Anillo junta
2 033395 Gasket 1
Joint Cartucho filtrante
3 749805 Fil ter , Filtre
Cazoleta de filtrO
4 033385 Shell 1 Réservoir Dispositivo de cierre
5 033035 Seal 2
Serraae 1
Junta de fittro
6 011390 Gasket 1
Joint
Tuerea hexagonal
7 005951 Nut M-8 2 Ecrou Arandela grower
B 012960 Spnng wasner A-B 7 Rondelle élastiaue
TomlHo hexagonal
9 001090 Screw M-8 x 20 7 Vis
,Abrazadera
10 804410 Clamp 32-50 2 CoUier de serrace Codo de admisión
~1 804663 lnt.et manifold 1 Tubulure d"admrssion Carburador
12 804235 Carburetor 1 Carburateur
Codo de aspiración
13 803610 Aspiration nozzle '1'
Bec d'asoiration
ÓÑÌÑßÆßÜß íððï ó íððïÙ
MIGUEL RODENAS E HIJOS S.L. -- Tel. 968 25 20 66 -- www.miguelrodenas.com
agrimac ADMISIÓN Y ESCAPE agria Pag.
ADMISSION AND LEAK Dibujo N 15 ET ÉCHAPPEME 67 Design N ADMISSIO T Dessin N
Pos. Ref. Denominación Can. Observaciones
Pos. Ref. Description Qua. Remarks
Pos. Ref. Oesianation Qua. Observations
Tomíllo hexagonal
14 001120 Screw M-6 x 15 2
Vis
Arandela grower
15 012950 Spring washer A-6 2
Rondelle élasticiue
Junta de admisión
16 MN 085060 Gasket 1
Joint
Motor
17 804372 Engine M-150 1150-0190 1
Moteur
Junta de escape
18 MN 085090 Gasket 1 Joint
Arandela plana
19 007820 Washer 8,4 4
Rondelle olate TomíDo hexagonal
20 803112 Screw M-8 x 8 4
Vis Siiencioso
21 802739 Muffier , Pot d'eehaooement
Rejilla de protección
22 807296 Protector , Protecteur
Soporte de filtro
23 803611 Support 1
Suooort
Calcomanla de filtro
24 807075 De cal 1
Decarcomanie
ÓÑÌÑßÆßÜß íððï ó íððïÙ
MIGUEL RODENAS E HIJOS S.L. -- Tel. 968 25 20 66 -- www.miguelrodenas.com
C:tyr1t:1 Dibuj o N Deslgn N 16 Dessin N
1 <El
CAPERUZA COWLING
CAPOT
1 n .-~e--ij-- ""7
Pag.
68
ÓÑÌÑßÆßÜß íððï ó íððïÙ
MIGUEL RODENAS E HIJOS S.L. -- Tel. 968 25 20 66 -- www.miguelrodenas.com
agnmac .. CAPERUZA Pag. agria COWLING
Oibujo N 16 CAPOT 69 Oes¡gn N Oessin N
Pos. Ref. Denominación Can. Observaciones
Pos. Ref. Descnption Qua. Remañ<s
Pos. Ref. Desianation Qua. Observations
Calcomanía de seguridad
1 807013 Decal 1
Oécalcomanie
Calcomania de seguridad
2 807266 Decal ,
Décalcomaníe
Caperuza
3 802720 Crowling 1
Caoot
Calcomanía frontal
4 802740 Decal 1
Décalcomanie
Remache de clavo
5 803764 Rivet 5 x 14 4 Rlvet
Bisagra completa
6 802722 Hinge (oompl.) 1
Chamiére Tomillo hexagonal
7 001 190 Screw M-8 x 40 2 Vis
Arandela grower
8 012960 Spring washer 5
Rondelle élastioue
Agarradero "
9 802724 Handle 1
Polanée
Remache de clavo
10 741500 Rivet 5 x 18 2 Rivet
Arandela plana
11 n2240 Washer 5 x 16 x 1,5 2
' Ronde!le
Goma de apoyo
12 740060 Shock absorber 2 Amortísseur
Goma de anclaje
13 753510 Rubber anchorage 1 Gomrne ancraQe
ÓÑÌÑßÆßÜß íððï ó íððïÙ
MIGUEL RODENAS E HIJOS S.L. -- Tel. 968 25 20 66 -- www.miguelrodenas.com
agrimac CAPERUZA
e1yr1d Pag. COWLING Díbujo N
Design N 16 CAPOT 70
Dessin N
Pos. Ref. Denominación Can. Observaciones
Pos. Ref. Description Qua. Remari<s
Pos. Ref. Desianation Qua. Observations
Soporte de caperuH
14 802667 Corer's bracket 1
Aooul du capot
Suplemento de soporte
15 802926 Supplement 1
Sucoément
Tomillo hex.agonal
16 001570 Screw M-8 :x 35 2
Vis
Arande1a plana
17 010330 Washer 8,2 x 25 x 4 2
Rondelle
Calcomanía lateral dcha.
18 802742 Ring jide decal 1 Calcomaníe lateral qauche
Calcomanía lateral i:r.da.
19 802741 Let Jlde decal 1
Calcoman1e lateral aauci'ie
Tornillo hexagonal
20 001090 Screw M-8 x 20 1
Vis
1
ÓÑÌÑßÆßÜß íððï ó íððïÙ
MIGUEL RODENAS E HIJOS S.L. -- Tel. 968 25 20 66 -- www.miguelrodenas.com
agria Dibujo N Design N 17 oessin N
MANILLAR Y DEPÓSITO HANDLEBAR AND FUEL TANK 3061
MANCHERON ET RÉSERVOIR
Pag.
71
ÓÑÌÑßÆßÜß íððï ó íððïÙ
MIGUEL RODENAS E HIJOS S.L. -- Tel. 968 25 20 66 -- www.miguelrodenas.com
agrimac:: MANILLAR Y DEPÓSITO
i:1yr1i:1 Pag. HANDLEBAR AND FUEL TANK 3001 Dibujo N
Oesign N 17 MANCHERON ET RÉSERVOIR 72
Dessin N
Pos Réf. Denominación can. Observaciones
Pos. Ref_ Desoription Qua. Remarks
Pos. Ref. Oesic:ination Qua. Observatíons
T.apón de depósito
1 021250 Plug 1
Bouchon de reservolr
Depósito
2 741151 Fuel tank EL 1
Reservorr Manmar
3 80694S Handlebar El 1
Mancharon
Tommo de fijación
4 803268 Handlebar settling 1 Fixation ouidon
Tubo de combustible
5 802896 Fuel pipe , Tuvau de carburan!
Plato doble dentado
6 800252 T oothed plate 1
Plateau dente
Tuerca cls 7 801229 Nut M-6 1
Ecrou
Arandela dentada
6 012180 Washer A-6 1 Rondelle
Arandela plana
9 007601 Washer B~ 4
RondeJle
Empui\adora
10 805199 Ball grip 2 Po~anée
leva de acelerador
11 803135 Throt valve oper lever 1
Manette des caz
Tuerca autoblocante
12 120130 Nut M-6 2 E e ro u
Tuetca hexagonal
13 00593() Nut M-6 3 Ecrou
ÓÑÌÑßÆßÜß íððï ó íððïÙ
MIGUEL RODENAS E HIJOS S.L. -- Tel. 968 25 20 66 -- www.miguelrodenas.com
agrimac MANILLAR Y DEPÓSITO
e1yr1et Pag HANDLEBAR AND FUEL TANK 3001
Dibujo N Oeslgn N
17 MANCHERON ET RÉSERVOIR 73 Dessin N
Pos. Ref. Denomínación Can. Observaciones
Pos. Ref. Descript1on Qua. Remarks
Pos. Ref. Desianation Qua. Observations
Tomillo hexagonal
14 001120 Screw M-6 x 15 3
Vis
Maneta de embrague·
15 805212 Clutc:h lever 1
Levier embravaQe
Muelle de maneta $Up.
15.a 123402129 Spnng 1
Ressort
Maneta superior
15,b 1234021324 Upper finger 1 Levier sui>éneur M11Jelle de maneta inf.
15,c 12102123 Spnng , Ressort
Maneta inferior
15,d 134021325 lower finger 1
Manette inferieur
Muelle de fijación
15,e 1010201 3 Locking spring 1
Ressort de blocaoe
Bulón reglage
15.f 252.02133 Power settmg bolt 1
Boulon de réglage
Tomillo allen
16 94391'0 Screw M-6 x 50 1
Vis
Tomillo allen
17 002440 Screw M-6 x 30 , Vis Tomillo allen
18 002500 Screw M-6 x 20 2 Vis
-
Cable de embrague compl.
19 806946 Clutch cable 1
Cable de embravaoe
Cable de ac·elerador
20 80751 5 Acelera1or cable 1 Cable accélérateur
ÓÑÌÑßÆßÜß íððï ó íððïÙ
MIGUEL RODENAS E HIJOS S.L. -- Tel. 968 25 20 66 -- www.miguelrodenas.com
agrimac:: MANILLAR Y DEPÓSITO itgnet Pag.
HANDLEBAR AND :FUEL TANK 3001 Dloujo N 17 . Design N MANCHERON ET RESERVOIR 74 Dessin N
Pos. Ref. Denominación Can. Observaciones
Pos. Ref. Description Qua. Remarks
Pos. Ref. Desionation Qua. Observations
Brida de bastidor
21 B00253 F!ange 1
Bñde Grifo de combustible
22 266421 Fuelcock 1
Robinet de carburant
Caleomainía de depó5ito
23 807014 De cal 1
Decalcomanie
Calcomanía de depósito
24 802656 De cal 1
Decalcomame
Conjunto de pare
25 807048 Stop control mechanism 1
Disoositff d'arréter
Tomillo allen 26 805222 Screw M-4 x 6 2
Vis
1
ÓÑÌÑßÆßÜß íððï ó íððïÙ
MIGUEL RODENAS E HIJOS S.L. -- Tel. 968 25 20 66 -- www.miguelrodenas.com
Dibujo N Desígn N 18 Dessin N
MANILLAR Y DEPÓSITO HANDLEBAR AND FUEL TANK 3001 G
MANCHERON ET RÉSERVOIR
'q'"
w',_,~ '
~ ~ ___ ! _ ·---w-
'°' a -.., -
Pag.
75,
ÓÑÌÑßÆßÜß íððï ó íððïÙ
MIGUEL RODENAS E HIJOS S.L. -- Tel. 968 25 20 66 -- www.miguelrodenas.com
agrimac:: MANILLAR Y DEPÓSITO agria Pag.
HANDLEBAR AND FUEL TANK 3001 G Dibujo IN Desi-gn N
18 MANCHERON ET RÉSERVOIR 76 Dessin N
Pos. Ref. Denominación Can. Observaciones
Pos. Ref. Description Qua. Remarks
Pos. Ref_ Desianation Qua. Observations
Manillar completo
1 807034 Handlebar 1
Mancharon
Depósito de combustible
2 251541 FueJ tank , Réservoir
Calcomanía lateral
3 803213 Decal 2
Décalc:omanie
Goma ele apoyo
4 252300 Support. felt 2
Feu1re suooort
Goma de apoyo
5 252100 Support felt 2
Feutre suooort
Tt.1bo de combustible
6 771060 Fuel pipe 1
Tuvau de carburant
Tornillo hexagonal
7 771890 Screw M-6 x 60 1
Vis
Abrazadera de depósíto
8 251770 Brasket , Suooort.
Soporte <le depósito
9 803205 Support 1 Support
Tomillo hexagonal
10 001090 Screw M-8 x 20 1 2 Vis
Arandela grower
11 012960 Spring washer A-8 2 Rondelle elasliciue
Tuerca hexagonal
12 005930 Nut M-6 2 Ecrou
Arandela dentada
13 012180 Washer A-6 2 Rond:eHe
ÓÑÌÑßÆßÜß íððï ó íððïÙ
MIGUEL RODENAS E HIJOS S.L. -- Tel. 968 25 20 66 -- www.miguelrodenas.com
agrimac: ~
agria MANILLAR Y DEPOSITO Pag. HANDLEBARAND FUEL TANK 3001 G
DibuljO N Design N
18 MANCHERON ET RÉSERVOIR 77 oessin N
P ·OS. Ref. Denominación Can. Observaciones
Pos. Ref. Descliiption Qua. Remarks
Pos. Ref. Desianatlon Qua. Observ.ations
Tomillo hexagonal
14 001260 Screw M-6 x 20 2
Vís
Arandela plana
15 007801 Washer 8~6 2
Rondelle olate Calcomania de eombustible
16 1 8032i2 Decal 1
Décalcomanie Bolsa de herramientas
17 742770 Toolbox 1
Boite á outds '·-
-
--'
ÓÑÌÑßÆßÜß íððï ó íððïÙ
MIGUEL RODENAS E HIJOS S.L. -- Tel. 968 25 20 66 -- www.miguelrodenas.com
agria Dibujo N
Design N 19 Dessin N
......
N
!:?
CUCHILLAS - ALETAS Y ESPOLON CUTI'ER - FENDER AND SPUR
FRAISE - AILE ET EPERON
11'-·-1 r -. "" \ll
~ "' <'J.
dJ -'
~ ."
N l - .. j i Ir\. e-.¡
1 - v· f
'
~ a:i
1
..... -o ~
...,.
ro ~ ~ "" "" '!!~~~
~
\/\ \1) co
11
~~ l .....
, ...... ~ ' . i 1 ~
~~ 1 ~·~- .. l~lltF 1 ~
11)
':2
Pag.
78
IQ -..
ÓÑÌÑßÆßÜß íððï ó íððïÙ
MIGUEL RODENAS E HIJOS S.L. -- Tel. 968 25 20 66 -- www.miguelrodenas.com
agrimac
agria CUCHILLAS - ALETAS Y ESPOLON Pag. CUTTER - FENDER AND SPUR
Dibujo N Design N
19 FRAISE - AILE ET EPERON 79 Dessin N
Pos. Ref. Denominación Can. Observaciones
Pos. Ref. Description Qua. Remar!t<s
Pos. Ref. Deskmation Qua. Observa,tions
Cuchilla completa
1 Art. 3003 Hoe 2
Pioehe Cuchilla completa
2 Mt.3003 .A Hoe 2
Piodhe Cuchilla completa: - 3 Art.3003 B Hoe 2
Pioche
Disco de protección
4 Art 1003 CL Disk 2
Disaue
Tuerca hexagonal
5 005951 Nut M-8
E ero u Arandela grower
6 012960 Wa5her A-6 Ronde lle Tomillo hexagonal
7 000660 Screw
Vis
Tornillo hexagooal . 8 001090 Screw M-8 x 25
' Vis
Cuchilla larga lzda.
9 750790 Big left tloe
Pioche gauche larae
Cuchilla larga derecha 10 750800 Big right hoe
Pioche droite larae
Cuchllla corta izda.
11 750750 Sohrt ieft hoe 2
Piache gauciie lar!le
Cuchilla corta derecha
12 750760 Short right hoe 2
Piache droite coune
r ,omillo tensor
13 074291 Screw 2
Vis
ÓÑÌÑßÆßÜß íððï ó íððïÙ
MIGUEL RODENAS E HIJOS S.L. -- Tel. 968 25 20 66 -- www.miguelrodenas.com
agrimac:: CUCHILLAS - ALETAS Y ESPOLON
ctyr1c:1 Pag. CUTTER - FENDER AND SPUR DibuJ,o N
Oeslgn N 19 FRAISE - AILE ET EPERON 80
Des.sin N
Pos. Ref_ Denominación Can. Observaciones
Pos. Ret Description Qua. rlemarks
Pos. Ref. DesiQnation Qua. Observatmns
Tuerca
14 006000 Nul 2
Ecrou Caloomania de seguridad
15 807012 De.cal 2
Cal.comanie Aletas
16 802702 Mud guard 2
Aile
Barra de enganche
17 252331 Locking plug 1
Cheville de bloeaae
Pata de apoyo
18 752012 Spur support , Sunnort de oooeron
Resorte cerrojo 19 252311 Safety spring 1
Ressort de súreté
Tomillo hexagonal
20 000050 Screw M-10 x 50 1 Vis
Tuerca hexagonal
21 005970 Nut Mª10 1
Ecrou
Arandela
22 012970 Washer 1
Rondelle ~
Palanca de blocaje
23 744241 Shaft 1
Axe Tomillo de blocaje
24 800690 Screw 1 Vis
' Espolón
25 746660 Spur , Eperon
Pata de apoyo
26 251751 Sporsupport 1
Suooort de oooeron
ÓÑÌÑßÆßÜß íððï ó íððïÙ
MIGUEL RODENAS E HIJOS S.L. -- Tel. 968 25 20 66 -- www.miguelrodenas.com
agrimac
agria CUCHILLAS- ALETAS Y ESPOLON Pag. CUTTER - FENDER AND SPUR
Dibujo N Design N
19' FRAISE - AILE ET EPERON 81 Dessin N
Pos. Ret Denomínación Can. Observaciones
Pos. Ref. Desc:riptíori Qua. Rernal1c;s
Pos. Ref. Desianation Qua. Observations
Tuerca hexagonal
27 005920 INut M&1 0 2
'Ecrou
Tomillo hexagorial
28 001160 Screw M-10 x 35 2
Vis
Tomillo hexag,ona.I
29 753560 Screw M-10 X 20 1
Vis Espolón
30 252171 Spur 1
Eperon '·-
1
-