coem 3001 multi inter pluri trans

23
COEM 3001 MULTI INTER PLURI TRANS CULTURAL Comunicación Interpersonal

Upload: ilia-e-lopez-jimenez

Post on 23-Jan-2018

250 views

Category:

Education


5 download

TRANSCRIPT

Page 1: COEM 3001 MULTI INTER PLURI TRANS

COEM 3001MULTI INTER PLURI TRANS

CULTURAL

Comunicación Interpersonal

Page 2: COEM 3001 MULTI INTER PLURI TRANS

COMUNICACIÓN INTERCULTURAL

Page 3: COEM 3001 MULTI INTER PLURI TRANS

DEFINICIONES

La interculturalidad es un tipo de relación que se establece intencionalmente entre culturas y que propugna el diálogo y el encuentro entre ellas a partir del reconocimiento mutuo de sus respectivos valores y formas de vida.

El concepto incluye también las relaciones que seestablecen entre personas pertenecientes a diferentesgrupos étnicos, sociales, profesionales, de género, etc.dentro de las fronteras de una misma comunidad.

http://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/diccio_ele/diccionario/interculturalidad.htm

Page 4: COEM 3001 MULTI INTER PLURI TRANS

DEFINICIONES

La noción de pluricultural se aplica sobre

aquellos territorios en los que conviven

diferentes tradiciones culturales, desarrolladas

por varias etnias o grupos poblacionales.

Para que lo pluricultural sea positivo, todas las

culturas en cuestión deben ser respetadas, sin

que unas se impongan sobre otras.

http://definicion.de/pluricultural/#ixzz4I9lExRvw

Page 5: COEM 3001 MULTI INTER PLURI TRANS

DEFINICIONES

Interculturalismo se refiere a una actitud que tienecomo objetivo de promover contactos e intercambiosentre personas de diferentes costumbres y tradicionesque viven en un mismo territorio

Otros términos relacionados:

Multiculturalismo: coexistencia de varias (multi) culturas, pero sin llegar a mayor interacción entre ellas

Transculturalismo: proceso mediante el cual los rasgos de una cultura pasan a otra (trans).

http://etimologias.dechile.net/?interculturalismo

Page 6: COEM 3001 MULTI INTER PLURI TRANS

COMPETENCIA INTERCULTURAL

scielo. iscii.es

Page 7: COEM 3001 MULTI INTER PLURI TRANS

COMPETENCIA CULTURAL

Conocimiento de:

las costumbres

sociales

la diversidad cultural

las reglas de

convivencia

los valores sociales

Page 8: COEM 3001 MULTI INTER PLURI TRANS

ETAPAS

La interculturalidad consta de tres etapas:

negociación

(simbiosis con el otro para lograr comprensión y

evitar la confrontación)

personalización

(empatía, ponerse en el lugar del otro)

descentralización

(nos alejamos de nosotros mismos mediante la

reflexión).

Page 9: COEM 3001 MULTI INTER PLURI TRANS

ACTITUDES POSITIVAS

Tres actitudes:

La visión dinámica de las culturas que intervienen

La creencia en que las relaciones cotidianas se

forjan a partir de la comunicación

La construcción de una ciudadanía amplia, en la

cual exista igualdad de derechos.

http://www.definicionabc.com/social/interculturali

dad.php

Page 10: COEM 3001 MULTI INTER PLURI TRANS

ACTITUDES NEGATIVAS

Multiculturalidad estereotipada

Multiculturalidad invisible

Multiculturalidad como manifestación de la cultura simbólica: celebraciones, gastronomía, vestimenta

Multiculturalidad racializada

Sesgo

etnocentrista

Punto de vista por el

cual se analiza el

mundo de acuerdo

con los parámetros

de la cultura propia

Page 11: COEM 3001 MULTI INTER PLURI TRANS

ENFOQUES

Algunos de los principios por los cuales se

formula la educación intercultural son:

Aceptación de culturas en contacto

Incremento de la equidad

Percepción de la diversidad como un valor y no

como una deficiencia

Promoción del respeto entre culturas

coexistentes

Uso de la comunicación positiva

Page 12: COEM 3001 MULTI INTER PLURI TRANS

LENGUAJE Y CULTURA

COMUNICACION: acción de comunicar o comunicarse, esta implica ser capaz de compartir emociones, es decir ser capaz de desarrollar una relación de empatía.

COMUNICACIÓN INTERCULTURAL: cualquier comunicación donde interactúan dos personas procedentes de zonas culturales – geográficas diferentes.

IDENTIDAD CULTURAL: La identidad cultural es un elemento que muestra la diversidad cultural como punto de partida y motor de la constante reconstitución de las culturas.

METACOMUNICARSE: Capacidad de decir lo que se pretende decir cuando se dice algo.

HIBRIDACION: Termino de traducción entre mestizaje, sincretismo, fusión y otros vocablos empleados para designar mezclas particulares.

HIBRIDACION O AMALGAMA: se entiende por amalgama la fusión recombinación o cruzamiento de las especialidades o sectores de disciplinas vecinas, que tienen por efecto principal la circulación de conceptos de teorías y métodos de una disciplina a otra, sin importar las fronteras.

CIBERCULTURA: resultado de la sinergia mediada por las nuevas tecnologías interactivas, entre tres culturas, cultura de conocimiento, de información y de comunicación.

Tecnologia, Comunicacion y Cultura

Page 13: COEM 3001 MULTI INTER PLURI TRANS

LENGUAJE Y CULTURA

COMUNICACION ENTRE CULTURAS

http://fr.slideshare.net/AlexandraEnnovi/comunicacin-entre-

culturas-2

Page 14: COEM 3001 MULTI INTER PLURI TRANS

LENGUAJE Y CULTURA

TÍTULO DIRECCIÓN

Glosario de Educación

Intercultural

Aula Intercultural

Glosario de términos (Peru) http://www.cultura.gob.pe/c

oncursobpi/bases-y-

formularios/glosario-de-

terminos

Glosario de términos.

Lenguaje y Comunicación

http://nuestrolexico.blogspot

.com/2009/04/glosario-de-

terminos-lenguaje-y.html

Page 15: COEM 3001 MULTI INTER PLURI TRANS

ESTRATEGIAS: MODELOS

La ganadora delNobel de la PazMalala Yousafzaipasó el martes pasadosu 19 cumpleaños enel campamento derefugiados másgrande del mundo, enKenia, para llamar laatención sobre la crisismundial de refugiados.

Page 16: COEM 3001 MULTI INTER PLURI TRANS

MODELOS

Muhammad Yunus(pronunciado Muhammôd Iunūs)es un emprendedor social,banquero, economista y lídersocial bangladesí condecoradocon el Premio Nobel de la Pazpor desarrollar el BancoGrameen y ser el desarrolladorde los conceptos de microcrédito(ideado por el pakistaní Dr.Akhter Hameed Khan) ymicrofinanzas. Estos créditosson otorgados a emprendedoresque son muy pobres paracalificar a un crédito en un bancotradicional. En 2006, Yunus y elBanco Grameen fueroncondecorados con el PremioNobel de la Paz.

Page 17: COEM 3001 MULTI INTER PLURI TRANS

MODELOS

El West-Eastern Divan fue concebido en 1999 en las mentes de dos artistas e intelectuales: el músico argentino-israelí Daniel Barenboim y el intelectual palestino Edward Said. Decidieron crear un taller para jóvenes músicos de Israel y otros países de Oriente Medio con el propósito de combinar el estudio y el desarrollo musical con compartir el conocimiento y la comprensión entre culturas.

Page 18: COEM 3001 MULTI INTER PLURI TRANS

MARKETING CULTURAL

El conocimiento de la diversidad

cultural, la integración del

conocimiento en el Mercadeo y el

valor agregado de los recursos

internos interculturales constituye

el factor de éxito - en particular

para pequeñas y medianas

empresas.

Cada cultura tiene una forma

diferente de ser y produce

imágenes específicas con

símbolos, colores y conceptos.

Page 19: COEM 3001 MULTI INTER PLURI TRANS

MARKETING SOCIAL

El marketing social corporativo emplea los recursos de la empresa para desarrollar y/o implantar una campaña de cambio conductual destinada a mejorar:

la salud pública

la seguridad

el medio ambiente

el bienestar de la comunidad.

http://www.socialetic.com/marketing-social-corporativo-por-philip-kotler.html

Page 20: COEM 3001 MULTI INTER PLURI TRANS

MARKETIG EMOCIONAL

Signos y símbolos

que varían en

distintas culturas

Page 21: COEM 3001 MULTI INTER PLURI TRANS

TEST DE CULTURA GENERAL

Cultura general es el cúmulo de conocimientos que se adquiere a lo largo de la vida por el estudio y la experiencia, que permite desarrollar criterio, es decir, la capacidad para juzgar las cosas. Cuanta más cultura general se tiene, más amplio es el punto de vista.

Las 15 preguntas del Test de Cultura

General se emplean para medir el nivel de cultura general. ¿Estás preparado? pues a empezar.

http://www.areaciencias.com/brain-training/Test-de-cultura-general.htm

Page 22: COEM 3001 MULTI INTER PLURI TRANS

ACTIVIDADES

Explicar:

1. Cómo varían los estilos de comunicación en las distintas culturas, según:

lenguaje verbal

lenguaje no verbal

Aula Intercultural http://aulaintercultural.or

g

Cuaderno Intercultural http://www.cuadernointe

rcultural.com

Page 23: COEM 3001 MULTI INTER PLURI TRANS

RECURSOS

Aula Intercultural

http://aulaintercultural.org

Cuaderno Intercultural

http://www.cuadernointercultural.com

Educación y diversidad cultural: lecciones

desde la práctica innovadora en América

Latinahttp://portal.unesco.org/geography/es/ev.php-

URL_ID=11119&URL_DO=DO_TOPIC&URL_SECTION=201.html