club de vela #6

76
1 CV Port d’Andratx

Upload: gbc-comunicacion

Post on 12-Mar-2016

235 views

Category:

Documents


4 download

DESCRIPTION

Revista anual del Club de Vela del Puerto de Andratx. Yearly magazine of the Club de Vela del Puerto de Andratx.

TRANSCRIPT

Page 1: Club de Vela #6

1 CV Port d’Andratx

ANDRATX_6_MAQUETA:Maquetación 1 14/07/2011 14:24 Página 1

Page 2: Club de Vela #6

ANDRATX_6_MAQUETA:Maquetación 1 14/07/2011 14:24 Página 2

Page 3: Club de Vela #6

1 CV Port d’Andratx

ANDRATX_6_MAQUETA:Maquetación 1 14/07/2011 14:24 Página 1

Page 4: Club de Vela #6

2 CV Port d’Andratx

Sumario Summary

4Carta del PresidenteBalance anual del presidente del Club:Ginés Martínez de Pina

6Noticias ClubEl Club renueva en 2011la Certificación Europeade la Bandera Azul

16 EntrevistaEl Presidente del Clubconsidera imprescindibleseguir avanzando en lasenda de la calidad y lacompetitividad

22Vela CruceroCrónica de LucaMonzani sobre las regatas de crucero y,especialmente, sobre laLiguilla del CVPA

32Mesa redondaAlgunos de los principales regatistas delClub opinan sobre losentresijos de la vela ylas regatas del CVPA

40Vela LigeraRelación de lasprincipales regatas devela ligera en la que

han tomado partenuestros regatistas de lasección de vela ligera

42PiragüismoNuestros palistas consiguen primerasposiciones en elCampeonato deBaleares Alevín yen la Copa BalearPromoción 2011

44ReportajeCharla informal con cuatro residentes delpuerto sobre los viejosrecuerdos

54Actividades socialesPáginas dedicadas alas actividades socialesdesarrolladas en el Clubdesde el verano de2010: Fiesta del Club,Fiesta Infantil,Entrega de diplomasde natación y vela,Sardinada, Excursiónnáutica, Pintura y dibujoinfantil, Torneo de Truc

69ServiciosPáginas de informacióngeneral con los serviciosdel Club

ANDRATX_6_MAQUETA:Maquetación 1 14/07/2011 14:24 Página 2

Page 5: Club de Vela #6

ANDRATX_6_MAQUETA:Maquetación 1 14/07/2011 14:24 Página 3

Page 6: Club de Vela #6

4 CV Port d’Andratx

Carta del Presidente Letter from the Chairman

Coincidiendo con la entrada del verano llega hasta ustedes un nuevo ejemplar de la

revista del Club en la que se recogen la mayoría de las principales actividades que

desarrollamos a lo largo del año.

La revista nos brinda, además, la oportunidad de hacer un somero balance anual en el

que se refleja que, a pesar de las muchas dificultades económicas que afectan a todos

los sectores productivos, el Club de Vela ha mantenido intacto el capítulo de inversio-

nes en mejoras de infraestructuras, en el apoyo económico y logístico de las activida-

des deportivas y en el desarrollo de todas las actividades sociales programadas.

Particularmente creo que haber cumplido con el Plan de Acción previsto, en un marco

tan adverso, debe ser considerado como un éxito y, en este sentido, desde estas pági-

nas quiero agradecer y felicitar a todo el personal del Club por el esfuerzo realizado.

Nuestra intención es seguir en esta línea de trabajo y en este nivel de calidad de servi-

cio porque creemos que es la única vía posible para conseguir avanzar anualmente en

la mejora de este gran Club.

Ya somos un referente importante en el Mediterráneo y hemos conseguido elevar

nuestra competitividad a cotas internacionales importantes. A pesar de ello, o gracias a

ello, debemos seguir trabajando con ahínco para mantener o superar los actuales nive-

les de excelencia en la gestión, en la amabilidad con los visitantes, en el apoyo de las

actividades deportivas y sociales y en la calidad de las instalaciones.

Gracias a todos.

Espíritu de superación

Coinciding with the arrival of summer, here you have the latest issue of the Club

magazine covering the majority of the activities we have borne witness to throughout

the last year.

The magazine also gives us the chance to take stock of a year in which, despite the

many economic troubles blighting all industries, the Club de Vela has kept up its

investment into the improvement of infrastructures and its commitment to supporting

sports activities economically and logistically, as well as to staging all the social

events it had programmed.

I particularly believe that having fulfilled the scheduled Action Plan, in such an adver-

se climate, should be seen as a success and, on this, I’d like to take this opportunity to

thank and congratulate the entire Club team for all their effort.

We intend to continue along these lines and give first-rate service because we believe

it’s the only possible way to make this great Club prosper year in, year out.

We are now a big-league player on the Mediterranean scene and we’ve thrust our

competitive advantage to important international levels. Despite this, or thanks to this,

we must strive to maintain or exceed the current levels of excellence found in our

management philosophy, openness to visitors, support of social and sporting events

and range of top-quality facilities.

Thanks to everyone.

Spirit of self-improvement

D. Ginés Martínez PinaPresidente President

ANDRATX_6_MAQUETA:Maquetación 1 14/07/2011 14:24 Página 4

Page 7: Club de Vela #6

ANDRATX_6_MAQUETA:Maquetación 1 14/07/2011 14:24 Página 5

Page 8: Club de Vela #6

6 CV Port d’Andratx

El Club renueva su Certificaciónde Bandera Azul en 2011Cinco puertos y clubes náuticos quePuertos IB tiene otorgados en concesiónhan renovado este año su CertificaciónEuropea de Bandera Azul.Concretamente son el Club Marítimo SanAntonio de la Playa, Real Club Náuticode Pollença, Club Náutico de PortoCristo, Club de Vela Puerto de Andratx

y Marina Cala D’Or.La Bandera Azul es un galardón queotorga la Fundación Europea deEducación Ambiental (FEE) para distin-guir los esfuerzos hechos en cuatro ejesde actuación: la calidad de las aguas, lainformación y educación ambiental, lagestión medioambiental y la seguridad y

los servicios. Desde el Govern han indi-cado que la Bandera Azul constituye eldistintivo de calidad de puertos y playasmás conocido y reconocido a nivel mun-dial por las administraciones, los opera-dores turísticos, las poblaciones locales ylos turistas. Ports de Balears, ente públi-co dependiente de la Conselleria de

Noticias Club Club News

Preciosa vista panorámica de nuestro Club de Vela que no sólo ha renovado la Bandera Azul sino que se encuentra en perfecto estado de revista.

ANDRATX_6_MAQUETA:Maquetación 1 14/07/2011 14:24 Página 6

Page 9: Club de Vela #6

7 CV Port d’Andratx

Vivienda y Obras Públicas, ha recibidoeste año once Banderas Azules otorgadasa sus instalaciones de gestión directa, demanera que se mantiene el mismo núme-ro de Certificaciones que en 2010. Conello, la Bandera Azul ondeará en las ins-talaciones que gestiona Puertos IB enSóller, Pollença, Cala Rajada, Cala Bona,Puerto de Porto Cristo, Portocolom, CalaFiguera, Colònia de Sant Jordi, Fornells,Sant Antoni de Portamany y tambiénCiutadella, ha señalado el Govern en uncomunicado. A estos se tiene que sumarel Puerto de Calanova y cinco instalacio-nes de Autoridad Portuaria de Baleares

Noticias Club Club News

La presidenta de la Fundación Ecomar,

D.ª Theresa Zabell, en el momento de la entrega

del diploma acreditativo al presidente del CVPA,

D. Ginés Martínez de Pina, en compañía del

vicepresidente del Club, D. Antonio Matas.

El pasado Jueves 22 de Abril la Presidenta de la Fundación Ecomar, D.ª Theresa

Zabell, le hizo entrega al Presidente del Club de Vela Puerto de Andratx, D. Ginés

Martinez, en compañía del Vicepresidente D. Antonio Matas, del diploma que acredita

su participación en el programa Grímpola Ecomar y lo distingue como educador en la

cultura del mar y al cuidado y respeto del medioambiente. El Club de Vela Puerto

Andratx fue uno de los clubes pioneros en este programa ya que sirvió para hacer

una prueba piloto en el 2006 de lo que hoy es una realidad en más de 35 clubes náu-

ticos y escuelas de vela en todo el territorio nacional. La Grímpola Ecomar es un pro-

grama medioambiental que sirve para complementar e incrementar el valor de los cur-

sos de vela que se imparten en los clubes náuticos, escuelas de vela y estaciones

náuticas principalmente durante los meses de junio a septiembre, aunque muchos de

ellos continúan el programa en invierno con la vela escolar. Va dirigido a niños entre 7

a 14 años y son unos talleres educativos pero lúdicos, para enseñar a cuidar el mar,

el medioambiente, hábitos de vida saludable y transmitir los valores del deporte a tra-

vés de la vela, para hacer de ellos adultos responsables.

La Fundación Ecomar distingue el Club como educador en la cultura del mar

Apunte

ANDRATX_6_MAQUETA:Maquetación 1 14/07/2011 14:24 Página 7

Page 10: Club de Vela #6

8 CV Port d’Andratx

(APB), llegando así a un total de 22Banderas Azules en las islas.Baleares y Cataluña se convierten así enlas comunidades con mayor número debanderas azules (22), les siguen Andalucíacon 15, Galicia con 13 y la ComunidadValenciana, con 12 distinciones.

RECALZADO EN LA PARTE INFERIOR EN

LOS EXTREMOS DE LOS DIQUES 1 Y 2

Según nos informa el vocal deInfraestructura del Club de Vela, donAgustín Seguí Munar, en el Dique 1 sehan saneado 60 metros lineales a una alturade 1.20 metros y en el Dique 2.54 metros auna altura de 1.00 metro. Estas obras sehan realizado debido a que con el paso deltiempo el hormigón se ha ido empobrecien-do y perdiendo resistencia, produciéndosecoqueras (agujeros en la pared con profun-

didades que oscilaban entre 0.30 y 0.60metros). La finalidad de este trabajo es ali-sar las paredes del cantil sin coqueras, paraello se debe nivelar el fondo, y posterior-mente encofrar a la altura que sea necesariapara después sanear definitivamente el con-junto con la inyección de hormigón.

CAMBIO DE APARATOS SURTIDORES

(GASOIL Y GASOLINA)

Se ha realizado el cambio de los aparatossurtidores de combustible que eran de lamarca Droheler, y que se instalaron en elaño 1981, debido a que actualmente yano existe dicha marca, lo que dificulta lasreparaciones. Se ha optado por el cambiode los mismos, dotando al surtidor degasoil de manguera normal y de caudalmedio, lo que hará que según qué servi-cios serán más rápidos.

NUEVA MAQUINARIA

Asimismo, Don Agustín Seguí, vocal deInfraestructura, informa que este añohemos adquirido un carro para transportede embarcaciones, automotriz para 20toneladas, homologado para circulaciónpor carretera. El objetivo de esta adquisi-ción es poder optimizar aun más lasexplanadas y marina seca, ya que disponede cuatro ruedas giratorias, lo que haceque la maniobrabilidad sea de rendimientomáximo, y sirve de apoyo al travelift, con-siguiendo al mismo tiempo efectuar másmovimientos de travelift con menos tiem-po real, y con el mismo personal.

RECONOCIMIENTO DE FINAL DE OBRA

El 16 de Julio de 2010 en las instalacio-nes del Club tuvo lugar el reconocimien-to final de las obras de acondicionamien-

Espectacular momento del simulacro de rescate, con un helicóptero sobrevolando el velero a muy poca altura.

Noticias Club Club News

ANDRATX_6_MAQUETA:Maquetación 1 14/07/2011 14:24 Página 8

Page 11: Club de Vela #6

9 CV Port d’Andratx

to y mejora del Club de Vela Puerto deAndratx. En dicho acto estuvieron pre-sentes: Ángel Cantalejo y Vicente Tomás(Arquitectos Edificio Social); RicardoCollado (Ingeniero Caminos, Canales yPuertos) todo lo que fue obra civil por-tuaria; Ginés Martínez – presidente delClub; Toni Matas, vicepresidente;Nicolas Ferrer – (Ingeniero explotacióndirecta de Ports de les Illes Balears);Antonio Vilaroz (Aparejador EdificioSocial) y David Mulet (Ingeniero indus-trial instalaciones).

EXCURSIÓN NAUTICA A CABRERA

La XIV Edición de la Excursión Náuticallegó fiel a su cita como cada año losdías 17 a 19 de junio de 2011. La salidade la excursión se efectuó el viernes 17de junio con una flota diversa que nave-

Un miembro de la tripulación del helicóptero de Salvamento Marítimo, equipado con traje de submarinismo, en el momento de ser descendido hasta el mar.

Unas lecciones prácticas de cómo utilizar adecuadamente los extintores.

Noticias Club Club News

ANDRATX_6_MAQUETA:Maquetación 1 14/07/2011 14:24 Página 9

Page 12: Club de Vela #6

10 CV Port d’Andratx

gó sin dificultades hasta Sa Rápita.Durante la jornada del sábado los excur-sionistas disfrutaron de una estancia en elParque Nacional de Cabrera. A la vueltade Cabrera, se sirvió una fantástica cenaen el Restaurante del C.N. Sa Rápita.

ENTREGA DE SUBVENCIONES

Como cada año, el pasado mes dediciembre tuvo lugar el protocolario actode entrega de las subvenciones culturalesy deportivas del Club durante el 2010. Las subvenciones recayeron en: RacingClub Andratx fútbol base, Maganova,N’Ali, Club Sportiu Andratx, Club defútbol Port d’Andratx, Club DeportivoS’Arracó, Coral Veus de Ponent,Asociación de Vecinos del Portd’Andratx, Club de Baloncesto deAndratx, Aires de Andratx, SonrisaMédica, AMPA Ses Bassetes, ProtecciónCivil de Andratx, APYMA, Club deNatación Sincronizada, Asociación deCarreters i Cavallistes d’ Andratx,Asociación Cultural Voramar, Asociaciónde Mestresses de casa, Club NataciónAndratx, Ajedrez Andratx, Club dePetanca Andratx y Club de Petanca Portd’Andratx.

SIMULACRO DE RESCATE MARITIMO

La Asociación de Navegantes de RecreoANAVRE, con la colaboración del Club

de Vela, organizó una jornada de simula-cro de rescate en el Port d’Andratx elsábado 11 de junio.La jornada transcurrió de lasiguiente manera:10:30 Charla divulgativa sobreSalvamento Marítimo y prevención en la

mar en las instalaciones del Clubde Vela de Andratx.11:30 Prácticas de apertura de balsassalvavidas hinchables y accionamientode bengalas manuales, en la rampa delClub de Vela.13:00 Simulacro de rescate de dos perso-nas por parte del helicóptero deSalvamento Marítimo, desde el velero deuno de los socios de ANAVRE, a des-

17, 18 y 19 Junio EXCURSIÓN NÁUTICA

23 de Julio (Sábado) SARDINADA 21.00 Horas

4 de Agosto (Jueves) CATA DE VINOS 21.30 Horas

5 de Agosto (Viernes) CORAL 20.30 Horas

6 de Agosto (Sábado) CONCURSO DE PINTURA INFANTIL 10.30 Horas

6 de Agosto (Sábado) FIESTA JUVENIL 21.30 Horas

14 de Agosto (Domingo) CENA DEL CLUB 21.00 Horas

15 de Agosto (Lunes) FIESTA INFANTIL 19.00 Horas

20 de Agosto (Sábado) TROFEOS VELA LIG. Y PIRAGUA 12.00 Horas

26 de Agosto (Viernes) DIPLOMAS DE NATACIÓN 12.00 Horas

27 de Agosto (Sábado) NIT DE LA MAR 22.00 Horas

Calendario de actividades verano 2011

Apunte

Acto de la firma del final de obra, con asistencia de los técnicos y el presidente del Club.

Noticias Club Club News

ANDRATX_6_MAQUETA:Maquetación 1 14/07/2011 14:24 Página 10

Page 13: Club de Vela #6

ANDRATX_6_MAQUETA:Maquetación 1 14/07/2011 14:24 Página 11

Page 14: Club de Vela #6

12 CV Port d’Andratx

Five marinas and yacht clubs concessionedout by Ports IB have this year retainedtheir European Blue Flag Awards, namelyClub Marítimo San Antonio de la Playa,Real Club Náutico de Pollença, ClubNáutico de Porto Cristo, Club de VelaPuerto de Andratx and Marina Cala deOro. The Blue Flag status is awarded bythe Foundation for EnvironmentalEducation (FEE) to applaud compliancewith four basic criteria: water quality,environmental information and education,environmental management, and safetyand services. The Balearic government released a state-ment saying that the Blue Flag is the most

famous quality label for beaches and mari-nas and is internationally recognised byauthorities, tour operators, local residentsand tourists.Ports IB, the public agency belonging tothe Department of Housing and PublicWorks, has this year received eleven BlueFlags for the ports it directly manages,meaning that it has the same number ofcertifications as in 2010. The Ports IB faci-lities where the Blue Flag will fly areSóller, Pollença, Cala Rajada, Cala Bona,Puerto de Porto Cristo, Portocolom, CalaFiguera, Colònia de Sant Jordi, Fornells,Sant Antoni de Portamany and Ciutadella,added the government statement.What’s more, Puerto de Calanova and fivemarinas run by the Balearic Port Authority(APB) have also been granted the FEEaward, taking the number of Blue Flags inthe Balearics to twenty-two. The Balearicsand Catalunya are the Spanish regionswith the highest number of Blue Flags(22), followed by Andalucía with 15,Galicia with 13 and Valencia with 12.

OUTER PORT-FACING WALLS OF

QUAYS 1 AND 2 RECONCRETED

The Club’s infrastructure spokesman,

Agustín Seguí Munar, tells us that onQuay 1 a stretch of 60 metres has beenreconcreted at a height of 1.2 metres,whilst 54 metres on Quay 2 at a height of1 metre have also been restored.The works were carried out because withtime the concrete had gradually worndown and lost resistance, causing airpockets between 30 and 60cm deepwithin the wall.The work involved levelling out the seabed, cleaning the sea wall and placingformwork to the necessary height and thencompletely restoring the inner walls withconcrete injection.

FUEL DISPENSERS REPLACED

(DIESEL AND PETROL)

The Droheler fuel dispensers, installedback in 1981 but now out of productionand therefore difficult to repair, haverecently been replaced.The pumps now feature medium-flow die-sel hoses, making certain services faster.

NEW MACHINERY

What’s more, Agustín Seguí explains thatthis year the Club has also acquired a 20-ton boat mover, which also has a road-

Club retains BlueFlag status in 2011

arrollar en la parte exterior del dique deabrigo del Port d’AndratxEl ejercicio estuvo apoyado por embarca-ciones de Ports de les Illes Balears yProtección Civil de Andratx.

El 18 de diciembre hicimos foto de familia con miembros de la Junta y los representantes de las entidades que recibieron subvenciones en 2010.

Noticias Club Club News

ANDRATX_6_MAQUETA:Maquetación 1 14/07/2011 14:24 Página 12

Page 15: Club de Vela #6

ANDRATX_6_MAQUETA:Maquetación 1 14/07/2011 14:24 Página 13

Page 16: Club de Vela #6

14 CV Port d’Andratx

worthy licence. The reason behind thispurchase was to further optimise the hards-tanding and dry dock, as the vehicle boastsfour freely-rotating swivel wheels, whichprovide maximum manoeuvrability, andalso acts as a back-up to the travelift, allo-wing for more travelift movementsin less real time and with thesame number of operators.

COMPLETION OF WORKS CEREMONY

A ceremony took place at the Club on16th July 2010 to mark the completion ofthe Club de Vela Puerto de Andratx rede-velopment works. Attending the eventwere Angel Cantalejo and VicenteTomás, architects of the Clubhouse;Ricardo Collado, civil engineer in chargeof all the port-based works; GinésMartínez, Chairman of the Club; ToniMatas, Vice Chairman; Nicolas Ferrer,Ports de les Illes Balears operations engi-

neer; Antonio Vilaroz, quantity surveyorof the Clubhouse, and David Mulet,industrial engineer.

SAILING TRIP TO CABRERA

The XIV edition of nautical excursioncame true to his appointment as every

17th, 18th and 19th Juny EXCURSION BY BOAT

23th July (Saturday) SARDINADA 9.00 pm

4th August (Thursday) WINE TASTING 9.30 pm

5th August (Friday) CHORUS 8.30 pm

6th August (Saturday) CONCURSO DE PINTURA INFANTIL 10.30 am

6th August (Saturday) PARTY FOR YOUNG PEOPLE 9.30 pm

14th August (Sunday) CLUB DINNER 9.00 pm

15th August (Monday) CHILDREN’S PARTY 7.00 pm

20th August (Saturday) DINGHY AND CANOEING TROPHY 12.00 am

26th August (Friday) SWIMMING DIPLOMAS 12.00 am

27th August (Saturday) NIT DE LA MAR 10.00 pm

Schedule summer activities 2011

Note

La excursión náutica de este

año nos llevó hasta Sa Rápita,

con posterior visita al Parque

de Cabrera.

En el Club Náutico de Sa

Rápita, sirvieron una excelente

cena a los excursionistas.

Noticias Club Club News

ANDRATX_6_MAQUETA:Maquetación 1 14/07/2011 14:24 Página 14

Page 17: Club de Vela #6

15 CV Port d’Andratx

year. The departure of the tour took placeFriday the 17 of June with a diverse fleetthat sailed easily to Sa Rapita or toCabrera. During the day on Saturdayhikers enjoyed a stay at the ParqueNacional de Cabrera. Upon returning tothe Club Sa Rapita, a fantastic dinner wasserved to all who enjoyed the trip.

DELIVERY GRANT

Like ery year, last December took place onceremonial act of delivering cultural andsports grants awarded by the Club in 2010.The subventions went to: Racing ClubAndratx Fútbol Base, Maganova, N’Ali,Club Sportiu Andratx, Club de Fútbol Portd’Andratx, Club Deportivo S’Arracó, CoralVeus de Ponent, Asociación de Vecinos delPort de Andratx, Club de Baloncesto deAndratx, Aires de Andratx, Sonrisa Médica,AMPA Ses Bassetes, Protección Civil deAndratx, APYMA, Club de NataciónSincronizada, Asociación de Carreters iCavallistes d’Andratx, Asociación CulturalVoramar, Asociación de Mestresses deCasa, Club Natación Andratx, AjedrezAndratx, Club de Petanca Andratx andClub de Petanca Port d’Andratx.

SEA RESCUE SIMULATION

The ANAVRE Associationof Yachtsmen and Women, in collabora-tion with Club de Vela, staged a rescuesimulation in Port d’Andratx on Saturday11th June. The day’s events were: 10:30 Talk about sea rescue and preven-tion, given at the Club de Velade Andratx facilities.11:30 Practice session of opening inflata-ble life jackets and setting off hand-held

flares, held on the Club de Vela boat ramp. 13:00 Rescue simulation of two people bythe coastguard helicopter from the sailboatof an ANAVRE member, held off the outer

part of the Port d’Andratx breakwater.The exercise also featured Portsde les Illes Balears boats and AndratxCivil Protection.

On Thursday 22nd April, the Chairwoman of Fundación Ecomar, Theresa Zabell,

presented the Chairman of Club de Vela Puerto Andratx, Ginés Martinez, accom-

panied by Vice-Chairman Antonio Matas, with a diploma that accredits the Club’s

participation in the Grimpola Ecomar programme, recognising it as an educational

centre that promotes marine protection and respect for the environment.

Club de Vela Puerto Andratx was a pioneering club in this venture and in 2006

pilot-tested this programme, which today is run at 35 yacht clubs and sailing

schools around Spain.

Grimpola Ecomar is an environmental programme designed to complement and

add value to sailing courses held at yacht clubs, sailing schools and water sports

resorts mainly between June and September, although many of them actually

continue with the programme in winter offering sailing courses for schoolchildren.

Aimed at seven- to fourteen-year-olds, it entails educational but fun workshops to

teach how to care for the sea and the environment, how to live a healthy life and

how to spread the values of sport through sailing, ultimately in order to help chil-

dren become responsible adults.

Fundación Ecomar recognises Clubas marine protection educational centre

Note

Momento de la entrega de la Bandera Azul 2010 de la Comunidad Europea.

Noticias Club Club News

ANDRATX_6_MAQUETA:Maquetación 1 14/07/2011 14:24 Página 15

Page 18: Club de Vela #6

16 CV Port d’Andratx

Entrevista Interview

Texto: Juan A. Fuster

¿Qué obras de infraestructura impor-

tantes se han llevado a cabo?

“Hemos hecho una inversión importantecomo todos los años, tratando de tener elClub en las mejores condiciones posi-bles. En las reparaciones portuarias,coqueras en dique así como en el cambiode rampa de vela hemos invertido114.000 Euros. Además hemos hechouna importante inversión en maquinariacon la adquisición de un carro motoriza-do de 20 toneladas (91.600 Euros) quepermite trasladar la embarcación, deforma muy segura, a la marina seca.Hemos sustituido asimismo el sistema dedepuración de la piscina con una electroli-sis salina (9.600 Euros) y hemos sustitui-do los surtidores de la gasolinera (18.700Euros). En total son casi 250 mil Euros”. ¿Y en actividad deportiva que iniciati-

vas destacaría como más significativas?

“En vela ligera, mantenemos un equipo deregatas todo el año con un total de 50regatistas, en todas las categorías desde laClase Optimist hasta la 470. Los barcosde Optimist y Cadetes son propiedad delClub y la política que seguimos es pre-miar a los que mejores resultados consi-guen con la posibilidad de navegar en losbarcos de última generación y por lo tantomás competitivos, de manera que el que

“Nuestro objetivo es dar las máximasfacilidades a la actividad deportiva”

“En vela ligera mantenemos un equipo de regatas todo el año, con un total de 50 regatistas”.

Ginés Martínez de Pina, presidente del Club

Como cada año por estas mismas fechas el presidente del Club, Ginés Martínez de Pina hace balance del año que

ha transcurrido desde junio del 2010, fecha en que se publicó el último ejemplar de la revista del Club.

ANDRATX_6_MAQUETA:Maquetación 1 14/07/2011 14:24 Página 16

Page 19: Club de Vela #6

17 CV Port d’Andratx

Entrevista Interview

“Estamos obligados ahacerlo muy bien, conun gran servicio y a unprecio competitivo”

más destaca corre con el mejor barco. Encuanto a la sección de piragüismo hay quereseñar que el equipo del Club cuenta yacon 32 regatistas de todas las clases, desdebenjamín a veteranos, que compiten entodas las regatas que se disputan enMallorca, pero también en el resto de lasislas de Baleares. En la modalidad de velaradio control disponemos de cuatro rega-tistas que este año participarán en elCampeonato de España”.La afición a las regatas de vela de cru-

cero está aumentando mucho año tras

año, ¿a qué se debe?

“Pues se debe en gran parte al entusiasmode nuestros regatistas y al apoyo que elClub brinda a esta actividad deportiva.Nuestro objetivo es dar las máximas facili-dades y apoyos para que la afición a estedeporte aumente de forma gradual y pro-gresiva. Sinceramente creo que objetivo seestá consiguiendo porque cada año aumen-ta el número de inscritos en la LiguillaDos Estaciones. Este año creo que hansido nada menos que 37 los barcos quehan tomado parte en esta competición quees ya una de las más concurridas de la isla.Este deporte mueve a unos 250 tripulantesen los meses de otoño e invierno”.

¿A cuánto asciende este el

presupuesto que destina el Club a

la actividad deportiva?

“Aproximadamente el Club dedica unos500 mil euros al conjunto de actividadesdeportivas. Tenga en cuenta que no sóloapoyamos las regatas sino que dedicamosuna parte del presupuesto a incentivar laformación deportiva de los más jóvenes através de los cursillos. Cada año vienenunos 300 chicos a los cursos de verano”.¿Ha descendido el número de embarca-

ciones en tránsito como consecuencia de

la crisis económica?

“Durante el 2010 registramos la entradaen el Club de 4.889 embarcaciones, lo quesupuso un 12% menos que el año anterior.A fecha de hoy, y aunque no es represen-tativo, curiosamente puedo confirmarleque con respecto al 30 de mayo de 2010hemos aumentado esta cifra en un 8%.

Con estos antecedentes es muy posibleque este nivel de incremento se mantengahasta final de temporada alta, gracias fun-damentalmente al incremento de barcosen régimen de chárter”.No parece que el sector náutico sea uno

de los más afectados…

“Nos preocupan muchos los gastos que seincrementan año a año, pero continuamoscon la convicción de mantener personal yservicio. Tenga en cuenta que el año pasa-do superamos las 55 personas empleadasen el Club durante el verano, sin tener encuenta las concesiones de restaurante bary cantina, con lo que la cifra puede alcan-zar el centenar de personas. Desde elpunto de vista de la crisis, sin embargo, escierto que el sector náutico, al menos enlo que respecta a este Club, es uno de losmenos afectados. Pero aún siendo así, nopodemos bajar la guardia debido a la grancompetencia que hay en toda la costamediterránea. Estamos obligados a hacer-lo muy bien, con un gran servicio y a unprecio competitivo”.¿Por qué cree que algunos navegantes

europeos se decantan últimamente por

otros destinos?

“Yo creo que hay un montón de razones y

El presidente del Club está convencido de que no hay otro camino que seguir luchando por conseguir la excelencia, aumentando con ello la competitividad.

ANDRATX_6_MAQUETA:Maquetación 1 14/07/2011 14:24 Página 17

Page 20: Club de Vela #6

18 CV Port d’Andratx

Entrevista Interview

circunstancias para explicar los descensosdel turismo náutico. La primera es eviden-temente: la crisis, pero además es que sihoy en día no lo haces muy bien la genteva buscando otros destinos alternativoscomo Grecia, Turquía o Croacia; el hechode no tener puertos suficientes para eslorasgrandes o el hecho de que en los meses detemporada alta se produzcan colapsos porexceso de demanda. De hecho nosotros sialgo llevamos muy seriamente es el temade las reservas hechas con antelación. Se lodigo porque me consta que en otros lugaresse producen excesos que posteriormentedañan la imagen del destino en su conjun-to. Nosotros en este tema de mantener pre-cios y reservas somos súper serios y tene-mos fama de ello. Al margen, yo creo queuno de los problemas que tiene el sector esla falta de espacio suficiente para poder tra-bajar con seguridad medioambiental y faci-lidades técnicas y de todo tipo para técni-cos y proveedores”.¿Se refiere a la escasez de marinas secas?

“Lo que no puede ser es que haya marinassecas en suelo rústico, sin ningún tipo delicencia de actividad. Esto es una barbari-dad que se debe corregir creando normati-vas específicas que regulen el suelo. El

Govern debería tener una regulación legalespecífica para un sector estratégico comoel nuestro. Una regulación generalde acuerdo con las normativas urbanísti-cas municipales”.

Text: Juan A. Fuster

What important infrastructure works

have been carried out?

“We’ve made a substantial investment asevery year, in an attempt to keep the

Club in the best conditions possible. Onport repairs we spent 114,000 euros oneliminating air pockets in the quays andreplacing the sailing ramp. What’s more,we made an important investment intomachinery by purchasing a 20-ton boatmover (91,600 euros) that can transportboats securely to the dry dock. We’ve alsoreplaced the swimming pool purificationsystem with a saline electrolysis one(9,600 euros) and we’ve changed the fuelstation pumps (at a cost of 18,700 euros).That’s almost 250,000 euros in total”.And what would you say are the most

significant sporting initiatives?

“In dinghy sailing, we have a year-roundracing team with a total of 50 sailors, inall classes from Optimist to 470. TheClub owns the Optimist and Cadet boatsand our policy is to reward the topresults with the chance to sail in state-of-the-art, and therefore more competitive,boats, meaning that the best sailors getthe best boats. As for the paddle division,the Club now boasts a 32-strong team inall classes, from under-10s to veterans,who compete in all the regattas held inMallorca and the other Balearic islands.In radio-controlled sailing, this year we

As every year at this time, the Club

chairman Ginés Martínez de Pina

takes stock of the year’s events since

the last Club magazine was published,

in June 2010.

“Our aim is to givemaximum support to sporting activities”

Ginés Martínez de Pina,Club chairman

“Uno de los problemas más serios que tiene el sector es la falta de espacio suficiente para poder trabajar con seguridad medioambiental y facilidades técnicas”.

ANDRATX_6_MAQUETA:Maquetación 1 14/07/2011 14:24 Página 18

Page 21: Club de Vela #6

19 CV Port d’Andratx

Publicidad Advertising

ANDRATX_6_MAQUETA:Maquetación 1 15/07/2011 14:07 Página 19

Page 22: Club de Vela #6

20 CV Port d’Andratx

Entrevista Interview

have a team of four who will take part inthe Spanish Championships”.The popularity of cruiser

regattas soars year after year.

What’s that down to?

“Well, a great deal is down to the hugeenthusiasm of our sailors and the supportthe Club gives to this sport. Our aim is toprovide every opportunity and maximumsupport so that the popularity of thissport grows progressively. I truly believethat this goal is being achieved becausethe number of entrants in the LiguillaDos Estaciones is increasing year afteryear. This year, no less than 37 boatstook part in this competition which isnow one of the most popular in the

Balearics. The sport engages around 250crew in the autumn and winter months”.What budget does the Club allocate

to sporting activities?

“The Club earmarks approximately five-hundred thousand euros to sporting acti-vities altogether. Bear in mind that notonly do we give backing to regattas, butwe also allocate part of the budget tocoaching young children. Each yeararound 300 boys and girls attend thesummer courses”.Has the number of visiting yachts

fallen because of the economic crisis?

“In 2010 we registered the entry of 4,889yachts to the Club, a 12% drop on theprevious year. To date, though, compared

to 30th May 2010 this figure has stran-gely enough increased by about 8%.Given this, it’s likely that this growthwill be maintained until the end of thehigh season, thanks basically to theincrease in charter yachts”.The yachting industry doesn’t seem to

be one of the hardest hit...

“Well, our big worry concerns the escala-ting costs each year. Just think that lastyear we had over 55 people working inthe Club during the summer, withouttaking the bar and restaurant concessionsinto account, which could make the figu-re top the one hundred mark. As for thecrisis, though, it’s true that the yachtingindustry, at least where this Club is con-cerned, is one of the least affected. Buteven so, we can’t drop our guard becauseof the fierce competition found all alongthe Mediterranean coastline. Our duty isto give our all, with excellent service andat a competitive price”.Why do you think some European

yachtsmen have been favouring other

destinations lately?

“I think the whys and wherefores toexplain the decrease in nautical tourismare aplenty. First is obviously the crisis,but also the fact that today if you don’t dothings very well, people will try out otherdestinations such as Greece, Turkey orCroatia. Not having enough ports for largeyachts or there being overcrowding in thesummer due to over-demand are also rea-sons. Indeed, something we take extre-mely seriously is the issue of advancedbooking. I’m mentioning this because Ihear that in other places there are cases ofoverbooking which then tarnishes the des-tination’s overall image. We’re extremelycommitted to maintaining prices andreservations and are well-known for it.Besides that, I believe that one of theindustry’s most serious problems is thelack of space to work with respect for theenvironment and all types of technicalfacilities for workers and suppliers”.Are you referring to the shortage

of dry docks?

“What can’t happen is that there are drydocks on rural land, without any type oflicence. This is an atrocity that must beremedied by creating specific regulationsthat protect the land. The Balearicgovernment should have specific lawsfor a strategic industry such as ours.General legislation in keeping withmunicipal urban planning regulations”.

“La política que seguimos es premiar a los regatistas que mejores resultados consiguen”.

ANDRATX_6_MAQUETA:Maquetación 1 14/07/2011 14:24 Página 20

Page 23: Club de Vela #6

21 CV Port d’Andratx

Publicidad Advertising

ANDRATX_6_MAQUETA:Maquetación 1 14/07/2011 14:24 Página 21

Page 24: Club de Vela #6

ANDRATX_6_MAQUETA:Maquetación 1 14/07/2011 14:24 Página 22

Page 25: Club de Vela #6

23 CV Port d’Andratx

Vela Cruceros Cruisers

A rumbo de la excelenciaXIV Liguilla Dos Estaciones 2010 / 2011

Texto: Luca Monzani

Fotos: Claire Matches, Iñaki Maciá,

Leonardo Cortés y Xavier Sansó

Primavera en mayo. Los vuelos nupcialesdel halcón Eleonor ya son visibles entodo su fragor en Dragonera y en el lito-ral, la naturaleza brota vida por doquiermientras quedan ya pocos días para dis-putar las últimas dos pruebas de la déci-mo cuarta edición de la Liguilla DosEstaciones. Mientras espero, expectante,escribo para Club de Vela. Expectante porque con treinta y ochoinscritos esta es una gran regata en la queprivilegiado, participo con gran ilusión yen la que intento dibujar una trayectoriainspirada por todo participante y porcada embarcación, narrándola con entu-siasmo y puntualidad. Tanto para quienesleen y conocen “el rincón del navegan-te”, allá donde se trazan cumplidamentetras cada prueba las evoluciones de nues-tras singladuras, cuanto para aquellos queno, se completan con este articulo ymomento en el que escribo, las líneasmaestras de esta nuestra regata que,desde octubre del año pasado, desarrollauna competición social de primer orden,incluyendo en su programa regatas tanprestigiosas como el XXXV TrofeoAquiles de Vita y XXX Dos Islas, en lasque se han confrontado con éxito diver-sas generaciones de navegantes experi-mentados y curtidos.Un año de consolidación y a la vez detransición. Lo primero porque el Club deVela lleva años proponiendo una filosofíay una forma de hacer la Liguilla social

que ha conseguido mantener a la flotalocal interesada por navegar, creciendoestá constantemente. Lo segundo porqueel conjunto de armadores eligió regatearantes que nadie en Baleares con unnuevo sistema de compensación, pasandodel Ri, que se implantó hace tres años, alORC, abreviatura que atiende a OffshoreRacing Congress. Ambas cosas hanhecho del Club de Vela un referente náu-tico, logrando al mismo tiempo atraer aembarcaciones de otros clubes para com-petir en sus aguas. La elección de ORC, evolución del mun-dialmente reconocido IMS, InternationalMeasurement System, como únicoRating o Sistema de Compensación pararegir todas las regatas del Club, nace dela necesidad de conducir una flota bajolos auspicios de un sistema fiable, congrandes garantías de objetividad, de pre-cisión científica y con un amplio espec-tro de aplicaciones en las más diversascondiciones de viento, intensidad y reco-rrido, herramienta fundamental para unComité de Regatas.Así pues se han puesto en campo valoresnuevos: cálculos de rating, programas depredicción de velocidad, polares, recorri-dos compuestos, “Performance Line”,“Offshore” e “Inshore”, medición develas y francobordos, cálculo de peso yestabilidad…, sólo por nombrar algunoselementos y procesos que ahora son yafamiliares a casi todos los regatistas, alos más o menos iniciados, aunque no aprincipio de temporada. Eso significa quetoda la flota ha tenido que ponerse al día,conocer a fondo su barco y entender la

configuración del mismo, incluso come-tiendo y aceptando errores que, a lo largode la temporada se han ido rectificandocon el apoyo incondicional del Comitéde Regatas. Creo haya sido decisiónacertada, además de ser una valiosaherramienta para cualquier armador,patrón o tripulante para ampliar y hacerautocrítica de sus conocimientos, deconocer los medios a su disposición y, endefinitiva, de valorar la capacidad de subarco y tripulación para aproximarse lomás posible a su rendimiento teóricodesde las prestaciones reales en el mar,intentando ponerlos en práctica, igualan-do o no los parámetros reflejados en sucertificado. Y esta ha sido la forma denavegar: invirtiendo unos, mejorandootros, compitiendo todos… El aspecto social ha motivado a muchosa navegar y disfrutar de domingos entreamigos sacándole provecho al barco eninvierno; por otro lado, la competición hallevado a optimizar mayormente los bar-cos respecto a anteriores ediciones, amejorar las prestaciones, a crear mayorcompromiso en las tripulaciones, en defi-nitiva, generando mayor tensión nave-gando. Medidores, veleros, tácticos,regatistas de renombre empiezan a dejar-se ver por nuestros pantalanes y cubiertascon cierta y mayor asiduidad. Todo ello en el mar se nota. Esta evolu-ción orquestada por nuestro Club hace denuestras regatas pruebas cada vez másnumerosas y emocionantes, caracteriza-das por la dificultad de nuestro litoral,donde impera una geografía muy influ-yente en la meteorología. Siempre incier-

ANDRATX_6_MAQUETA:Maquetación 1 14/07/2011 14:24 Página 23

Page 26: Club de Vela #6

24 CV Port d’Andratx

tos, los partes difícilmente se cumplen.Las condiciones variables, a menudoimprevisibles, marcan desde siempre lasestrategias: los resultados, a veces, unasorprendente incógnita, sometidos comoestamos a los caprichos de la orografía,de cabos como La Mola, Andritxol,Llamp, Llebeig o Tramontana en la islaDragonera, o Mitjana y el Toro, dondelos vientos mueren, giran, se revuelvenracheados y las corrientes erizan y agra-zan al mar. En este escenario, sólo quedaperfilar a los protagonistas de esta hete-rogénea e intensa Liguilla. Todos lo son,en cuanto al esfuerzo por estar allí, aun-que, naturalmente, con distintos gradosde implicación, pero ese es otro tema.Hasta el momento en el que escribo, sehan disputado nueve pruebas, de las onceprevistas. Contrariamente a la temporadapasada, esta Liguilla ha tenido vientocasi siempre, aunque caprichoso insisto yen general de poca intensidad. En estascondiciones se han reeditado antiguosduelos y establecido nuevos en las distin-tas clases: los grandes, las clases 1 y 2

ven nuevamente al Nadir V de PedroVaquer, el First 50 más en forma delmomento, muy mejorado y en general

con una preparación impecable encabe-zando con holgura su clase, seguido deRopit IV de Matías Enseñat vigente cam-

Bella estampa de este asimétrico desplegado que habla a las claras de importantes prestaciones.

Vela Cruceros Cruisers

Cerca de 40 embarcaciones de crucero tomaron parte en el XXXV Trofeo Aquiles

de Vita, organizado por el Club de Vela de Port d’Andratx, que se celebró el 19 y

el 20 de febrero. La competición se compuso de dos recorridos costeros de 10 y

15 millas de distancia que se disputaron con vientos de intensidad media y con

poca ola. En la clase 1-2, la embarcación local Nadir IV de Pedro Vaquer se

impuso en la primera prueba, pero pinchó en la segunda, una circunstancia que

fue aprovechada por la embarcación Mestral Fast del Real Club Náutico de

Palma, que ganó en el segundo parcial, para llevarse la victoria final en esta

categoría. En la clasificación general, el Ropit IV de Matías Enseñat fue segundo

y el Meltemi de Holger Dieckmann ocupó la tercera posición.

Por lo que respecta a la clase 3-4, la competición no estuvo tan reñida pues el

Blaumarina de Bartolomé Martorell fue el gran dominador, al imponerse en las

dos pruebas disputadas y llevarse el triunfo en su categoría.

Además, el Blaumarina fue también el vencedor en la clasificación conjunta. El

podio lo completaron el Granblau de Pere Galiana que fue segundo y el Andiria

de Bartolomé Ozonas que acabó en la tercera posición.

Casi 40 barcos en el Trofeo Aquiles de Vita

Apunte

ANDRATX_6_MAQUETA:Maquetación 1 14/07/2011 14:24 Página 24

Page 27: Club de Vela #6

25 CV Port d’Andratx

Publicidad Advertising

Complete Motor Boat Service

Carretera de Andraitx, 73 - Puerto de AndraitxTel. 971 672 677 · Fax 971 674 154 · Móbiles: 686 204 590 / 609 759 343 · www.atlaspvp.com · E-mail: [email protected]

Atlas-PVP Marine

ANDRATX_6_MAQUETA:Maquetación 1 14/07/2011 14:24 Página 25

Page 28: Club de Vela #6

26 CV Port d’Andratx

peón, que a su vez se disputa el podio enun duelo apasionante con el Meltemi, unConfortina 42 muy bien presentado y acargo de Holger Diekmann. Banff, deGabriel Payeras ha protagonizado estatemporada una evolución muy admirable,peleando por las posiciones altas conPramnos, de Miguel Cernuda. El ItalianJob, de Scott Beattie, ha crecido hasta serel tercero de la saga y llegar hasta lossesenta pies de eslora: un Solaris de últi-ma generación, diseño de Bill Tripp yconstruido en Italia, todo un espectáculoabriendo generalmente el camino a laflota. Por otro lado, el Margarita estálinda la mar, de Ignacio de Llano, todoun poema para un clásico, construidotambién en Italia hace varias décadas porSangermani, que se engalana poco apoco mientras compite con una bella

estampa con sabor a otros tiempos. Deentre los pequeños, la progresión másespectacular de esta temporada de transi-

ción es la protagonizada por Andiria, deTomeu Ozonas en la clase 3 y 4: la domi-nancia ha sido incuestionable, dejandoliteralmente sin opción a sus archi-rivalesde siempre Cremise, de Tian Palmer yMacarella, de Juan de la Cruz, que lesiguen en este orden, perseguidos muy decerca por Always, de Mateo Ferrer, amenudo muy en forma.Bulla de Alberto Torres dejó de ser Petra,para representar a Cobra; Fehurihi, asíllamado el tiburón ballena en las IslasMaldivas, de Carlos Ros, sigue compi-tiendo, incondicional de nuestras regatas,navegando puntualmente desde Sóllerhasta Andratx. El pequeño Calabruix, deJavier Muñoz, ya no el más pequeño dela flota, brillando desde la retaguardiacon muy buenos resultados.Podría seguir y superar el espacio previs-to de este artículo, con varias páginas,relatando anécdotas de nuestras regatas,de nuestra flota y de cada regatista, intér-pretes de esta historia que está a punto determinar, construida y afianzada salidatras salida, llegada tras llegada, bordo abordo. Las crónicas en parte han intenta-do cumplir con ese cometido y la presen-cia de fotógrafos de excepción comoClaire Matches, Iñaki Maciá, LeonardoCortés y Xavier Sansó han completado larepresentación de esta bella regata. En tierra, fulcro de nuestras regatas enese siempre importante bordo a tierra,compartiendo ese ritual gastronómico ytertuliano que es una gran parte de losocial y de la camaradería de nuestraLiguilla, en todas las estaciones, es LaCantina, con Tian Palmer y su equiposiempre al frente, en primera línea, cóm-plice de tantas millas, bordos y actores. Porque incluso en tierra, una vez más,

Vela Cruceros Cruisers

Como puede apreciarse en la imagen, la competitividad es elevada.

En el Trofeo Dos Islas que se corre cada año sobre un recorrido de 90 millas

náuticas non stop Mallorca Tagomago Mallorca, la embarcación “Nadir V” de

Pedro Vaquer culminó una gran travesía cruzando la llegada el primero en tiem-

po real, cuatro minutos por delante del “Italian Job III” y proclamándose vencedor

absoluto. El barco”Omi II”, de Francisco Llompart, una vez más tuvo ocasión de

mostrar su gran experiencia y habilidad quedando segundo de la general y pri-

mero de clase 3 y 4. Malvado, de Enric Oro, tercero en el Trofeo Dos Islas.

Siendo también regata combinada con la XIV Liguilla Dos Estaciones, precisa-

mente su sexta prueba, Nadir V vence nuevamente, seguido por Cremise de

Sebastián Palmer y Andiria de Bartolomé Ozonas cerrando el podio.

El Nadir V se adjudicó el Trofeo Dos Islas

Apunte

ANDRATX_6_MAQUETA:Maquetación 1 14/07/2011 14:24 Página 26

Page 29: Club de Vela #6

27 CV Port d’Andratx

Publicidad Advertising

ANDRATX_6_MAQUETA:Maquetación 1 14/07/2011 14:24 Página 27

Page 30: Club de Vela #6

28 CV Port d’Andratx

Text: Luca Monzani

Photos: Claire Matches, Iñaki Maciá,

Leonardo Cortés and Xavier Sansó

It’s May. Spring has sprung. Eleonora’sfalcons are busy playing the mating

game on Dragonera and along the coast,Mother Nature is bearing new life allaround us and few days remain until thefinal two trials of the fourteenth LiguillaDos Estaciones. Whilst I’m waitingexpectantly, here I am writing for theClub de Vela.Expectantly because with thirty-eightentrants this is a major regatta I’meagerly taking part in and about whichI’ll attempt to track a course inspired byeach and every participant and boat,narrating the event enthusiastically andaccurately. Both for those who read andknow “the sailor’s corner”, where oursailing experiences are duly reportedafter each event, and for those who don’t,this article will outline our regatta, whichsince October has been building up atop-rate reputation with its programme ofregattas as prestigious as the 35th TrofeoAquiles de Vita and the 30th Dos Islas,in which several generations of experien-ced and skilled sailors have been happilycompeting against each other.A year of consolidation, but also of tran-sition. The former because for years nowthe Club de Vela has been promoting aphilosophy to make the Liguilla a socialevent that successfully keeps the localfleet interested in competitive sailing.The latter because for the first time in theBalearics skippers chose to race with anew handicap system, leaving behind the

International Rule, introduced three yearsago, and changing to Offshore RacingCongress (ORC) standards. Both havemade the Club de Vela a pioneer in thesailing world, whilst also drawing inboats from other clubs to race in itswaters. The choice of the ORC, succes-sor of the world-renowned InternationalMeasurement System, as the sole ratingor handicap system that governs all theClub’s regattas arises from the need tolead a fleet endorsed by a reliablesystem, with firm guarantees of objecti-vity, of scientific precision and with abroad spectrum of applications in themost diverse wind, intensity and trackconditions, a basic tool for a race com-mittee. Hence new values have come intoforce: rating calculations, velocity pre-diction programmes, polars, great circletracks, performance line, offshore andinshore, sail and freeboard measure-ments, weight and stability measure-ments... to name just a few factors andprocesses that now are familiar to almostall competitors, however experiencedthey are, although at the start of the sea-son they weren’t. This means that allowners have had to catch up with things,getting to know their boats better andeven making and accepting mistakes,which throughout the season have beenresolved with the unconditional supportof the race committee.

On courseto excellence

XIV Liguilla DosEstaciones 2010 / 2011

esta es una bonita regata.Nuestra Liguilla Dos Estaciones, natural-mente… y con todos sus caprichos.Una competición que entra de lleno en laprimavera, tal y como empezó este escri-to. En su recta final, nada está decidido,aunque los favoritos para ganarla oganársela a más de treinta barcos o casicuarenta estén definidos. Será otro fin desemana en el que ganar no será todo: pri-mero habrá que navegar, enfrentándonosa nuestros cabos, que no perdonan anadie y a cuya grandiosa presenciahemos de arriar bandera todos sin excep-ción. Luego habrá que sorprenderse, a lomejor. Enhorabuena a todos, siempre.Enhorabuena al Club de Vela por tutelarcon determinación un año más la ilusióny evolución de nuestro deporte.

El objetivo es ganar y nadie lo pone fácil. A la preparación técnica del barco hay que unir la preparación y concentración de la tripulación.

ANDRATX_6_MAQUETA:Maquetación 1 14/07/2011 14:24 Página 28

Page 31: Club de Vela #6

29 CV Port d’Andratx

Publicidad Advertising

ANDRATX_6_MAQUETA:Maquetación 1 14/07/2011 14:24 Página 29

Page 32: Club de Vela #6

30 CV Port d’Andratx

I believe the decision has been spot on,besides being a valuable tool for anyowner, skipper or crewmember to broa-den and self-assess their expertise, to dis-cover the resources available and ultima-tely to assess their boat and crew’s abi-lity to rack up theoretical output fromreal-life performance at sea, attemptingto put them into practice, whether mat-ching the parameters reflected in theircertification or not. And this has been theway to sail: some investing, othersimproving, everybody racing...The social factor has spurred on manypeople to sail and enjoy Sundays in thecompany of friends and use their boatsduring the winter. Meanwhile, racing hasfurther optimised boats compared to pre-vious editions, boosted performance, cre-ated more commitment amongst crewand, in short, generated more thrillswhen sailing.Measurers, sailors, tacticians and renow-ned racers are now regular features onour quays and decks.All of this can be seen out at sea. This

Club-instigated development has led toregattas with more and more trials andexcitement, characterised by the tricki-ness of our coastline where geographyrules the weather. Always governed byuncertainty, some legs aren’t even com-pleted. Variable conditions, often unpre-dictable, have always influenced strate-gies: the results are sometimes more thansurprising, subject as we are to the quirksof the coastline, with headlands like LaMola, Andritxol, Llamp, Llebeitg orTramontana on the island of Dragonera,or Mitjana and El Toro, where winds diedown, change direction and turn squallywhilst currents churn up and agitate thesea. With this as our stage, let’s nowapplaud the stars of this multifarious andnail-biting Liguilla. Everyone’s a star,when it comes to the effort of beingthere, but obviously with different roles,though that’s another matter. At the timeof writing, nine of the eleven scheduledtrials have been held. Unlike last season,this year’s Liguilla has almost alwayshad wind, although unpredictable and

generally not so strong. These conditionshave seen the resurgence of old rivalriesand the appearance of new ones in thedifferent classes: the big guys, Class 1and 2, are being comfortably led byPedro Vaquer’s Nadir V, the most in-form First 50 at the moment and impec-cably prepared, followed by currentchampion Matías Enseñat’s Ropit IV,herself in a thrilling battle for the winne-r’s podium with Meltemi, a very wellpresented Comfortina 42 skippered byHolger Diekmann. Banff, with GabrielPayeras at the helm, has displayed anadmirable improvement this season, figh-ting for the top positions with MiguelCernuda’s Pramnos. Scott Beattie’sItalian Job, a state-of-the-art Italian-buildSolaris designed by Bill Tripp, tops 60feet and is a true beauty usually seenheading the fleet straight away. On theother hand, Ignacio de Llano’s Margaritaestá linda la mar, named after a famousSpanish poem, is a classic built bySangermani in Italy several decades agoand who graces the waves with the

En las inmediaciones del Port d’Andratx, las puntas, riscos y acantilados añaden valor a la regata. Son una incógnita. O cae el viento o sopla con fuerza.

Vela Cruceros Cruisers

ANDRATX_6_MAQUETA:Maquetación 1 14/07/2011 14:24 Página 30

Page 33: Club de Vela #6

Almost 40 cruisers took part in the 35th Trofeo Aquiles de Vita, organised and

hosted by Club de Vela Port d’Andratx on 19th and 20th February.

Racing was held over two inshore courses of 10 and 15 miles and took place in

moderate breezes and light seas. In Class 1-2, the local boat Nadir IV skippered

by Pedro Vaquer was victorious in the first trial, but went off course in the second

individual race, which Mestral Fast from Real Club Náutico de Palma took advan-

tage of, ending up winner and securing overall victory in this class.

The overall classification saw Matías Enseñat’s Ropit IV in second place and

Holger Dieckmann’s Meltemi coming in third. The Class 3-4 wasn’t as keenly con-

tested because Bartolomé Martorell’s Blaumarina romped home first in both trials

and obviously took first place overall for her class. What’s more, Blaumarina was

proclaimed overall winner of the regatta. Second place went to Pere Galiana’s

Granblau, with Bartolomé Ozonasque’s Andiria claiming third position.

In the annual Trofeo Dos Islas, the non-stop regatta held over the ninety-mile

Puerto de Andratx-Tagomago-Puerto de Andratx course, Pedro Vaquer’s “Nadir

V” ended a great race by crossing the finishing line first in real time, four minutes

ahead of “Italian Job III”, and being crowned overall winner.

Francisco Llompart on board “Omi II” once again displayed his great expertise

and skills to come second overall and first in Class 3 and 4. Enric Oro’s

“Malvado” came third in the Trofeo. As this regatta is also the sixth trial in the 14th

Liguilla Dos Estaciones, “Nadir V” triumphed again, followed by Sebastián Palmer

on “Cremise” and Bartolomé Ozonas sailing home third on “Andiria”.

Nadir V pulls off Trofeo Dos Islas

31 CV Port d’Andratx

beauty of yesteryear. Of the smallerboats, the most spectacular progress thisseason comes from Tomeu Ozonas’Andiria in Class 3 and 4. Her dominationhas been unquestionable, literally leavingher perpetual arch-rivals Cremise, skip-pered by Tian Palmer, and Juan de laCruz’s Macarella without a chance fortop place, who in turn have MateoFerrer’s Always, often very in form, hoton their heels. Alberto Torres’ Bulla stop-ped being Petra and has gone on torepresent Cobra, and Carlos Ros’Fehurihi, named after the whale sharknative to the Maldives, is still racing, astalwart of our regattas sailing fromSóller to Andratx now and then. Thesmall Calabruix, skippered by JavierMuñoz, and no longer the baby of thefleet, has been shining from the rear withsome really good results. I could go onand take up more space than I’ve beenallocated, writing several more pagesabout anecdotes from our regatta, ourfleet and each and every sailor, actors inthis show soon to close and that has gonefrom strength to strength after each race.This article is meant to showcase this,and the outstanding photographers ClaireMatches, Iñaki Maciá, Leonardo Cortésand Xavier Sansó have truly illustratedthe beauty of this regatta. On land, thehub of that ever-important return to dryland sharing the gastronomic and socialritual and camaraderie of our Liguillayear-round is La Cantina, with TianPalmer and team at the helm, ears to somany miles, races and actors.Because even on dry land, yet again thisis a great regatta.

Our Liguilla Dos Estaciones naturally...and with all its whims and quirks.A competition that is a highlightof the spring, just as I mentioned atthe start of this article.In its final stages, nothing is totally deci-ded, although the favourites to winamongst the almost forty boats are clear.Another weekend in which winning will

not be everything: first we have to sail,tackling those headlands that take theirtoll and force us all to lower the flagwithout exception. Then, maybe a surpri-se will be lying around the corner.Congratulations to everyone, as always.Congratulations to the Club de Vela foronce again taking charge of the thrill andevolution of our sport.

Almost 40 boats in Aquiles de Vita Trophy

Note

Vela Cruceros Cruisers

ANDRATX_6_MAQUETA:Maquetación 1 14/07/2011 14:24 Página 31

Page 34: Club de Vela #6

32 CV Port d’Andratx

Vela Cruceros Cruisers

Unidos por la pasión a la vela deportivaTexto y Fotos: Juan A. Fuster

Se nota que juntos se lo pasan muy bien.Tanto en el mar, compitiendo con el“cuchillo entre los dientes”, como en lacantina, saboreando una cerveza o unarroz de pescado después de las regatas.Sus barcos son sus juguetes preferidos,pero también su válvula de escape. Eneste sentido son privilegiados y muyconscientes de ello. Hacen lo que más lesgusta y miman todo lo que lo rodea.Tanto da que sea la puesta a punto delaparejo, como el afinado de la jarcia o eltrimado de una vela de última genera-ción. Se entregan a ello con pasión y

entusiasmo sabiendo que si hubiese malrollo bien pronto se acabarían las sabati-nas, las liguillas, los piques de fin desemana, las tertulias e incluso las discu-siones sobre si éste o aquel rumbo deceñida era o no el más correcto. Con estos mimbres, todo queda en casa,en familia, y lo que ocurre en el barco,en el transcurso de una regata, pues sequeda también en el barco.Antonio Matas, vicepresidente de laJunta Directiva y gran aficionado a lavela, es consciente de que en el Club seha formado una gran peña deportiva queno sólo hay que mantener viva, con unbuen calendario de regatas, sino que debe

tener continuidad en el futuro. En este sentido solicita la colaboraciónde los contertulios para que, en la medidade lo posible, vayan formando tripulacio-nes de gente joven.“Una de las pretensiones -dice Matas-que tiene el Club es que los chavalesdespués de hacer los cursillos y despuésde competir en vela ligera vayan incor-porándose y cogiendo cariño, aprecio ytécnica en la vela deportiva de crucero”.Integrar a los chavales entre tripulacionescompetitivas no es tarea fácil, peromuchos de los 37 barcos inscritos en laLiguilla llevan algún tripulante juvenil abordo. En general son chicos que ya tie-

A todos les une una pasión común: la navegación a vela en todas sus facetas posibles, pero especialmente las rega-

tas. Sus veleros son dispares en cuanto a tamaño y prestaciones deportivas. El de menor eslora es un Furia 33 y el

más grande, un Beneteau First 50. A pesar de ser rivales en el mar reina entre ellos un gran espíritu de compañe-

rismo. Ello no impide que se gasten bromas, se ninguneen, y se piquen constantemente, aunque, todo sea dicho,

con bastante “fair play”, educación y sutileza.

“Hemos ido de menos a más y esto ha sido, en gran parte, gracias al Club de Vela”

ANDRATX_6_MAQUETA:Maquetación 1 14/07/2011 14:24 Página 32

Page 35: Club de Vela #6

33 CV Port d’Andratx

nen tras de sí un “background” de rega-tas en vela ligera y se mueven mejorsobre la cubierta de un velero que sobretierra. Entre octubre y mayo, casi cuaren-ta barcos y unos 250 regatistas, compitenen la ya famosa Liguilla dos Estacionesque organiza desde hace años el Club.Las esloras de los veleros participantesoscilan entre los 23 y los 60 pies. Enfebrero compiten además en el TrofeoAquiles de Vita y en el Trofeo Dos Islas. Les pregunto sobre la edad y las condi-ciones personales ideales para participaren una regata de cruceros y Tomeu

Ozonas es de la opinión de que “hay unaedad mínima para participar en los cruce-ros. Salvo excepciones no es ideal la par-ticipación de chicos por debajo de los 12años, porque necesitan cierta fuerza físi-ca para manejarse con escotas, drizas y

winches que, además, requieren fuerza, yun poco de habilidad”.“El tema de las manos –puntualiza Luca

Monzani, armador del “Macarella”- esdelicado para los chavales. Es muy fácilpillarse los dedos en una maniobra deregatas, realizada con rapidez”.No contento con que me cuenten susbatallitas en las regatas de Club lesinquiero sobre su participación en otrascompeticiones y me sorprenden:“Regatistas del Club de Vela –dice Luca

Monzani- son habituales de regatas deotros clubes como el Trofeo PrincesaSofía de Cruceros o Palmavela.También hemos participado enla Ruta de la Sal. Yo personalmentehe tomado parte en varias edicionestanto en la ruta de Denia comoen la del Norte”.

Pedro Vaquer, -armador del “Nadir V”y que tiene fama de llevar una tripula-ción casi profesional-, comenta en estesentido: “hemos corrido el Sofía y tam-bién hemos ganado el Trofeo Hispanidadque se corre en octubre entre PalmaAndratx y Andratx Palma. Este año laganamos nosotros. Un barco del Club deVela. Y luego hemos corrido algunaSabatina en Palma. También está ocu-rriendo el fenómeno de que algunos bar-cos de Palma, que antes participaban oparticipan en las Sabatinas de Palma, vie-nen ahora a correr aquí”.A la pregunta si la regata ideal es la regatade altura, la regata corta de diez docemillas o la regata de “palotes”, José

Enseñat, armador del “Ropit”, comentaque las “condiciones climáticas y de vien-to que tenemos en esta parte de la costa

ANDRATX_6_MAQUETA:Maquetación 1 14/07/2011 14:24 Página 33

Page 36: Club de Vela #6

ASISTENTES · WHO’S WHO

Antonio Matas, vicepresidente del Club

Lucas Monzani, patrón del “Macarella” (Furia 33)

Tomeu Ozonas, patrón del “Andiria” (Bavaria 35)

José Enseñat patrón del “Ropit” (Gran Soleil 40)

Holger Dieckman, patrón del “Meltemi”, (Confortina 42)

Pedro Vaquer, armador y patrón del “Nadir V”, (First 50)

34 CV Port d’Andratx

impiden las regatas de palotes. Es imposi-ble por un tema de vientos variables.Estamos supeditados a nuestras especia-les características orográficas y meteoro-lógicas. Nuestras regatas habituales sedesarrollan sobre un recorrido medio queoscila entre las siete y las quince millas. Yluego tenemos regatas largas como la dela Dos Islas de 90 millas o la regata quehacemos a s’Arenal”.

UNA COSTA INSIDIOSA

Con cierto orgullo andritxol, Luca

Monzani puntualiza: “normalmente losregatistas de aquí navegamos por sitiosbastante insidiosos. Navegar en la bahíade Palma es mucho más sencillo quehacerlo en estas aguas y frente a estacosta. En la bahía tienes vientos térmicosmás constantes. La navegación allí es másfácil y generalmente más tranquila. Sinembargo aquí, dependiendo del viento quehaya soplado, te encuentras con muchamar de fondo, mucho rebote, mucha ola,muchos cabos que alteran muchísimo elviento. Lo térmicos entran pero al cabo deun rato se van, desaparecen y luego entraotro. Lo de aquí es “insidioso” en esteaspecto, porque no es fácil adivinar pordónde ir y qué rumbo elegir. Aquí tienes,por ejemplo, la Mola que cuando calienta

nos gustaría organizar para el año próxi-mo alguna regata a dos”.“El problema de una regata a dos –inter-viene Pedro Vaquer,- radica en el tamañodel barco. Yo preferiría que fuera a tres porel peso de las velas. Si tú solo tienes quesacar el Código Cero de dentro de mibarco comprenderás lo que te digo”.Lo del Código Cero arma cierto revueloentre los contertulios que hacen chanzade los materiales fetén que maneja Pedro

Vaquer en el Nadir V. Les preguntoentonces si hay grandes diferencias entrelas calidades de los materiales utilizados:“Velas de carbono, kevlar o similar llevatodo el mundo. Yo diría –matiza Luca-que entre los primeros diez barcos todosllevan velas con menos de dos años.Incluso hay dos barcos con palos de car-bono. Pero sólo dos, de momento, elItalian Job y el Meltemi. Otros como elNadir llevan el botalón de carbono y unabotavara que es de fibra, pero no es unabotavara de competición sino de crucerocon mayor enrollable”.

DEL RATING

Y por fin entramos en el espinoso temadel rating: “Prácticamente todos los bar-cos que compiten en la Liguilla –diceJosé Enseñat- tenemos rating bueno,verificado. Corremos con ORT interna-cional, que nos permite participar encualquier regata”.“De hecho –comenta Tomeu Ozonas- enel Náutico de Palma nos preguntan cómohemos conseguido pasarnos todos a esto.A ello les gustaría competir con este tipode rating”.“Hicimos una votación -puntualiza Luca

Monzani- y decidimos pasarnos a estesistema. En general los barcos aquí, conexcepción de algún barco con rating deClub. La flota del Club es bastante hete-rogénea. Aquí no hay barcos de regatapura. Tenemos barcos de 23 pies y de 60pies. Hay barcos nuevos, pero tambiénbarcos veteranos”.“Yo creo –dice Holger Dieckman, arma-dor del Meltemi, que hasta ahora habíapermanecido en prudente actitud desilencio- que la tripulación es lo másimportante. Si tú llevas unas velas exce-lentes de última generación que sonmanejadas por una tripulación pocoexperimentada no conseguirás nunca eltriunfo. Una buena tripulación que sepatrimar las velas correctamente y hacercorrer el barco es fundamental”.

Vela Cruceros Cruisers

hace unos rebotes impresionantes. Y luegotienes Capdellà que es todavía peor y si tevas a la isla Mitjana, a Sa Dragoneraentras en otro mundo”.“En esta costa -corrobora Tomeu

Ozonas, armador del Andiria-, no pode-mos hacer dos regatas en un día por esto.Porque aquí, en una regata, lo normal esque unos pasen con viento y otros sequeden. Se producen cortes de vientorepentinos y si te pilla, puedes ahí te que-das. No es nada fácil”.Crecidos en la exaltación de la dificultadles pregunto si, en sus regatas locales,siempre suelen ganar los mismos: “Nodel todo -asevera un Luca que no tienecara de perdedor- aunque es verdad quehay un grupo que siempre es el puntero yque generalmente está más preparado …Pero no, la suerte está repartida. En estaLiguilla es fundamental seguir un peque-ño protocolo que parte básicamente,como en todas las regatas, de la limpiezade bajos. Si tienes los fondos limpios esevidente que el barco camina bastantemás. A partir de ahí, obviamente lasvelas influyen, obviamente las cualidadesy preparación del barco (peso, timón,hélice plegable) y la tripulación”.¿Participais también en las regatas a

dos o en las solitarias?

“Precisamente estábamos hablando haceun rato de este tema -inquiere José

Enseñat- y comentábamos que sí, que

ANDRATX_6_MAQUETA:Maquetación 1 14/07/2011 14:24 Página 34

Page 37: Club de Vela #6

35 CV Port d’Andratx

Publirreportaje Advertorial

El Restaurante Villa Italia está situado en un lugar único, con una vista maravillosade la bahía del Puerto Andratx. Considerado por muchos como uno de los restau-rantes más excepcionales de Mallorca por su ambiente y sus platos inolvidables.

Sus opciones “A La Carte” elaboradas por su conocido chef suizo, lo convierten en una citaobligatoria tanto para visitantes como para residentes. Aparte de su ya famoso menú “Sunday Lunch”, acompañado con música en vivo y unaexcelente relación calidad/ precio (25,00 euros+IVA), este verano ofrece un menú almuerzocada día que hará las delicias de los paladares más exigentes. También es posible degustarun menú por la noche a la romántica luz de las velas con vistas a la bahía por sólo 35,00euros+IVA, el Cocktail Lounge y la música en vivo son los perfectos acompañantes de unavelada mágica en Villa Italia.

Villa Italia: Un Restauranteexcepcional en un Entorno Ideal

Restaurante Villa Italia is set in aunique spot with breathtakingviews over the bay of Puerto

Andratx. Widely considered one ofMallorca’s finest restaurants for itsatmosphere and outstanding menu. Its àla carte dishes, prepared by its renownedSwiss-born chef, make it a must-visiteatery for both visitors and islanders.Besides its now famous Sunday Lunch,accompanied by live music and provingexcellent value for money (euros25+VAT), this summer the restaurant isoffering a daily lunch menu that willdelight even the most discerning palates.Guests can also savour an evening menuby candlelight whilst admiring the bayviews for just euros 35+VAT, whilst theCocktail Lounge and live music are theideal complements to a magical eveningat Villa Italia.

Villa Italia:An ExceptionalRestaurant in aUnique Setting

ANDRATX_6_MAQUETA:Maquetación 1 14/07/2011 14:24 Página 35

Page 38: Club de Vela #6

36 CV Port d’Andratx

Y así continuamos hablando y hablandode trimados, afinados, electrónica,ratings, de las singladuras soñadas, deincidencias varias y de las regatas engeneral. En definitiva, hablando de loque significa vivir el mar en todas susfacetas y circunstancias. Una entretenida charla que concluye conun brindis por el Club de Vela con el quese muestran todos, sin excepción, suma-mente agradecidos: “Por la colaboraciónprestada, por la organización, por la logís-tica, por el buen ambiente. En fin, queestamos muy agradecidos al Club por apo-yar este deporte y por permitirnos pasarlomuy bien haciendo, en nuestro tiempolibre, lo que más nos gusta. Hemos ido demenos a más y esto ha sido, en gran parte,gracias al Club de Vela”.

Text & Photos: Juan Antonio Fuster

You can see that they have a great timetogether, whether waging all-out war atsea when racing or having a beer or apaella together in the clubhouse after aregatta. Their boats are their favouritetoys, but also their way of releasing ten-sion. In this sense they are privileged andare fully aware of this. They do whatthey love the most and nurture every-thing that surrounds it. It doesn’t matterif it’s setting up the equipment, fine-tuning the rigging or trimming a state-of-the-art sail. They passionately and enthu-siastically give their all knowing that ifthere were any bad vibes, pretty soon it

would mean adios to the Sabatinas, theround robins, the weekend rivalries, thedebates and even the spats about whetherone close-hauled course or the other wasthe smartest choice.On these grounds, everything stayswithin the circle of friends, the familyeven, and whatever happens aboardduring a race also stays on the boat.Antonio Matas, member of the Board ofDirectors and a huge yachting enthusiast,is fully aware that a major sporting circleexists at the Club and needs not only tobe kept alive, with a full calendar ofraces, but also to be guaranteed a securefuture. On this note, he asks his fellowyachtsmen for their collaboration, as faras possible, in forming young crews.“One of the Club’s aims is that afterdoing mini-courses and competing indinghy racing these kids stay on anddevelop a love for cruiser sailing whilstalso mastering the relevant techniques”,he says. Mixing young people into com-petition crews is no mean feat, but manyof the 37 boats in the Liguilla alreadyrace with a young crewmember aboard.On the whole, they are teenagers whoalready come from a dinghy racing back-ground and are more at home on thedeck of a boat than on dry land.Between October and May almost fortyboats and around 250 sailors compete in

Vela Cruceros Cruisers

Tomeu Ozonas, patrón y armador del Andiria, cree que haberse acogido a Rating ORT Internacional ha sido todo un acierto.

They are all united by a common pas-

sion: yachting in any way, shape or

form, but especially racing. Their sailbo-

ats range in size and performance, the

smallest being a Furia 33 and the lar-

gest a Beneteau First 50. Despite

being rivals at sea, a great spirit of

camaraderie reigns amongst them.

But this doesn’t stop them from playing

jokes at each other’s expense or belit-

tling each other and they’re always at

loggerheads with each other, although,

it has to be said, never lacking fair play,

good manners and subtlety.

United by a passion for yachting

“We’ve gone from strengthto strength and this, on thewhole, has been thanks toClub de Vela”

ANDRATX_6_MAQUETA:Maquetación 1 14/07/2011 14:24 Página 36

Page 39: Club de Vela #6

37 CV Port d’Andratx

the now famous Liguilla Dos Estacionesthat the Club has been staging for years.The sailing yachts that take part rangefrom 23 to 60 feet, and in February alsorace in the Trofeo Aquiles de Vita andthe Trofeo Dos Islas. I ask them about the ideal age and fitnesslevels to take part in a cruiser race. In res-ponse, Tomeu Ozonas says that “thereshould be a minimum age to race on acruiser. With the odd exception, it’s notideal for kids under 12 to take part, as theyneed a certain physical strength to handlethe sheets, halyards and winches, whichbesides strength require certain skills”.“The question of hands”, points out Luca

Monzani, owner of Macarella, “is a deli-cate one for youngsters. It’s really easyto trap your fingers in a quickly-executedrace manoeuvre”.Not content with them telling me abouttheir duels in Club races, I ask them abouttheir participation in other competitionsand the answer comes as a surprise: “Clubde Vela sailors”, says Luca Monzani, “areregulars at races organised by other clubs,such as the Trofeo Princesa Sofía deCruceros or Palmavela. We’ve also takenpart in the Ruta de la Sal. Myself, I’ve sai-led in several editions, both on the Deniaand the North routes”.Pedro Vaquer, owner of Nadir V andfamed for having an almost professionalcrew, adds, “we have raced in the Sofía andalso this year we won the Trofeo Hispanidadheld in October from Palma to Andratx andback. And then we’ve done the odd Sabatina

in Palma. And what’s happening now is thatsome boats from Palma, which used to orstill do take part in the Palma Sabatinas, arenow coming here to race”.Asked whether the perfect regatta is anoffshore one, a short ten-to-twelve milerace or a coastal regatta, José Enseñat,owner of Ropit, replies that “the climateand wind conditions along this stretch ofthe coast make coastal regattas impossi-ble, basically due to the question of

variable winds. We’re governed by ourunique coastal and meteorological featu-res. Our races are usually held on mid-length courses that range between sevenand fifteen miles. And then we have lon-ger races like the ninety-mile Dos Islasor the race we do in S’Arenal”.

A TREACHEROUS COASTLINE

With a hint of local pride, Luca

Monzani points out that “yachtsmen

Vela Cruceros Cruisers

Luca Monzani vive y disfruta el mar en casi todas sus facetas. Su entusiasmo resulta contagioso.

ANDRATX_6_MAQUETA:Maquetación 1 14/07/2011 14:24 Página 37

Page 40: Club de Vela #6

38 CV Port d’Andratx

Vela Cruceros Cruisers

from around here usually sail in prettytreacherous places. Sailing in the bay ofPalma is far more simple than in thesewaters and off this coastline. In the bayyou’ve got more constant thermal winds.Sailing around there is easier and on thewhole calmer. Here, though, dependingon the wind blowing, you come across alot of swell, overfall, lots of waves, andmany headlands that really alter the cour-se of the wind. The thermals come in butafter a while die down, disappear andthen another one comes in. Round here is“treacherous” in that sense, because it’snot easy to work out where to go andwhich course to take. Here, for example,when La Mola heats up it causes incredi-ble overfall. And then you have Capdellàthat’s even worse, and if you go to IslaMitjana and Sa Dragonera, you’re ente-ring another world”.“On this coastline”, adds Tomeu Ozonas,owner of Andiria, “we can’t do two racesin one day for this reason. Because here,in a race, what’s normal is that some boatscatch the wind and others stay put. Thereare sudden wind shears and if they catchyou out, then you’re staying put. It’s noteasy in the slightest”.Animatedly discussing these difficulties,

I ask them if the same people always tendto win their local regattas. “Not always”,affirms Luca, who doesn’t have the lookof a loser, “although admittedly there is agroup that’s always out front and is gene-rally more prepared. Even so, fortune ispretty much on everybody’s side. In theLiguilla it’s essential to follow certain gui-delines, the most basic being – as in allraces – to keep the undersides clean. Ifyou’ve got clean undersides, thenobviously the boat keeps going for longer.After that, of course sails play a majorrole, as unquestionably do the featuresand specs of the boat (weight, rudder, fol-ding propeller, etc.) and the crew”.Do you also take part in double-han-

ded or single-handed regattas?

“We were just talking about that a whileago”, answers José Enseñat, “and wewere saying that we’d like to stage adouble-handed regatta next year”.“The trouble with a double-handed regat-ta”, explains Pedro Vaquer, “lies in thesize of the boat. I’d prefer it to be triple-handed because of the weight of the sails.Just try hoisting the Code Zero on my boatand you’ll see what I’m talking about”.The Code Zero comment causes a bit ofa stir amongst the men, who joke about

the top-rate materials that Pedro Vaquer

has on Nadir V. I then ask them if thereare major differences between the quali-ties of materials used. Luca answers,“everybody has carbon or kevlar sails, orsomething similar. I’d say that the tenleading boats all sport sails that are undertwo years old. There are even boats withcarbon masts, but only two for now,Italian Job and Meltemi. Others such asNadir have a carbon-fibre bowsprit andboom, but it’s not a racing boom but acruising one with a furling mainsail”.

RATINGS

And finally we broach the thorny subjectof ratings. “Practically all the boats thatcompete in the Liguilla”, says José

Enseñat, “have a good rating. We usethe International ORC, which means wecan take part in any race”.“In fact”, comments Tomeu Ozonas, “atNáutico de Palma they’re always askingus how we all managed to change to this.They’d like to compete with this type ofrating”. “We held a vote”, explains Luca

Monzani, “and we decided to change tothis system. On the whole, the boats hereuse the ORC, with the exception of theodd one with Club rating. The Club fleetis quite diverse. We’ve got 23-footersand 60-footers. There are new boats, butalso vintage boats”.“I think”, says Holger Dieckman, ownerof Meltemi and who up to now had kepta cautious silence, “that the crew is themost important factor. If you have exce-llent state-of-the-art sails that are handledby an unseasoned crew, you’ll nevernotch up a victory. A good crew whoknow how to trim the sails correctly andmake the boat sail fast is fundamental”.And so we continue on talking abouttrimming, tuning, electronics, ratings,dream crossings, various incidents andabout racing in general. In short, talkingabout what it means to experience thesea in any way, shape or form.An enjoyable discussion that ends witheverybody raising a glass to the Club deVela: “For the work it does, for the orga-nisation, for the logistics and for thegreat atmosphere. Basically, we’re extre-mely grateful to the Club for supportingthis sport and for allowing us to have agreat time doing, in our free time, whatwe like to do the most. We’ve gone fromstrength to strength and this, on thewhole, has been thanks to the Club”.

Antonio Matas, vicepresidente del Club, se involucra para mantener la actividad de la vela en auge.

ANDRATX_6_MAQUETA:Maquetación 1 14/07/2011 14:24 Página 38

Page 41: Club de Vela #6

Publirreportaje Advertorial

El llamado “Acuerdo Exclusivo deComprador” siempre ha sido ellema de KENSINGTON Finest

Properties International. En los últimos 14años, Kensington se ha labrado un nombrepor sí mismo en el prestigioso sector inmo-biliario de Mallorca, sobre todo con elespecial ahínco a la discreción, a ofrecer unservicio profesional y a la fidelización declientes. Le Aseguramos que encontrare-mos el cliente adecuado para su propiedadde una manera discreta a través de nuestrared internacional así como el exclusivo afi-liado de Christies International Real Estate.El satisfactorio trabajo de nuestros expertos

en el Puerto de Andratx, es la perfecta con-firmación para nuestra estrategia de ventas.En los últimos años, cada vez más compra-dores potenciales en Mallorca han decididootorgar a KENSINGTON un mandatoexclusivo para la búsqueda de la propiedadde sus sueños. El llamado “Acuerdo Exclusivo deComprador” incluye un paquete de servi-cios excepcionales que ningún otro compe-tidor le ofrece. Este servicio le permitemantener la vista general con un solo fuertesocio local. Le escuchamos, creamos superfil de búsqueda y tomamos el tiemponecesario para encontrar su propiedad ideal

teniendo en cuenta las condiciones actualesdel mercado. Esto significa, que los preciosde las propiedades de nuestra cartera estánbasados en una valoración honesta deacuerdo con el mercado actual. Para estefin nuestros empleados, que le pueden ase-sorar en 11 idiomas, reciben una formaciónóptima en la Academia KENSINGTONReal Estate. Con el “Acuerdo Exclusivo deComprador” usted se beneficiará demuchos servicios adicionales, los cualesestaremos encantados de presentárselos enpersona. ¡Llámenos hoy (971673934) ovisitenos en nuestra oficina en PuertoAndratx y comprúebelo por Usted mismo!

KENSINGTON Finest Properties - Diferente del resto...

The so-called “Exclusive BuyerAgreement” has always been theclaim of KENSINGTON Finest

Properties International. In the past 14years, KENSINGTON has made a namefor itself in the premium property sectorin Mallorca, especially when it comes tobeing discreet, offering a professional andexcellent service and retaining customers.With the support of our international net-work and as an exclusive affiliate ofChristie’s International Real Estate, weare able to find the appropriate client foryour property in a discrete manner. The

successful work of our property experts inPuerto de Andratx is the perfect confirma-tion of our sales strategy. Over the pastfew years, more and more potentialbuyers in Mallorca have decided to giveKENSINGTON an exclusive mandate tosearch for the property of their dreams.The so-called “Exclusive BuyerAgreement” includes an unparalleled servi-ce package no other competitor will offeryou. This service allows you to keep trackwith ONE strong local partner. We listen toyou, create your search profile and take thenecessary time to find your dream property

taking into account the current market con-ditions. This means in particular: the pricesof the properties in our portfolio are basedon honest valuation in line with the currentmarket. Our employees, who can adviseyou in 11 languages, receive optimumtraining for this purpose at theKENSINGTON Real Estate Academy.With this exclusive mandate you willbenefit from many additional serviceswhich we would be pleased to present toyou in person. Call us today (971673934)or visit us in our Showroom in PuertoAndratx and see for yourself.

KENSINGTON Finest Properties - Different from the rest...

39 CV Port d’Andratx

ANDRATX_6_MAQUETA:Maquetación 1 14/07/2011 14:24 Página 39

Page 42: Club de Vela #6

40 CV Port d’Andratx

Vela ligera Dinghy sailing

Terceros en la III Setmana de Vela Cala Gamba

Fantásticos resultados los obtenidos porel Equipo de la Clase Cadete en la “IIISetmana de Vela de Cala Gamba” organi-zado por el Club Nàutic Cala Gamba, ydisputado los pasados días 14 y 15 demayo. Finalizadas las 4 pruebas, la pare-jas formadas por Victor Maimó/MarcObrador, 3º en la Clasificación Generalde la prueba, Carlos Maimó/LlorençJulià, Andrea Santandreu/Paula Roca,Iván Moreno/Xavi Moreno y PepBosch/Teo González se han clasificadopara formar parte del equipo balear quea finales del mes de junio disputará elCampeonato de España en aguas deBayona. En la Clase Optimist, nuestroregatista Marcos Plomer quedó clasifica-do en primer lugar del Grupo C.

Luis Cloquell, nuestro mejor regatista

en la Copa de España de Optimist

En aguas del Real Club Marítimo deSantander, se disputó entre los pasadosdías 28 de abril y 1 de mayo de 2011, laCopa de España de la Clase Optimist.Los resultados fueron discretos, pero máslejos de los resultados finales se sacaron

sensaciones muy positivas de esta prue-ba. Nuestro mejor clasificado en la gene-ral fue Luis Cloquell, obteniendo la 30ºposición de 124 embarcaciones partici-pantes. Jaume Gomila 3º en la Clase Oro- Cristian Vidal, en la Clase Plata de laCopa de España Láser Radial

Discretos resultados

en la Copa de España Láser radial

Los pasados días 28, 29, 30 de abril y 1 demayo de 2011, en aguas del Club NàuticS’Arenal se celebró la Copa de EspañaLáser Radial. Nuestros regatistas obtuvie-ron unos discretos resultados, aunquepodemos destacar la 22º posición deJaume Gomila en el Grupo Oro. En cam-bio en el Grupo Plata, Cristian VidalCarbonell obtuvo un meritorio 3er puesto.

Anna Askaeva y Volodymyr Musatov,

clasificados para el Europeo de 420

Entre los días 18 al 23 de abril de 2011,se disputó el Campeonato de España de420, organizado por el Real ClubNáutico de Gran Canaria. A pesar de ladistancia, hasta allí se fueron nuestros

regatistas. La pareja formada por AnnaAskaeva/Volodymyr Musatov obtuvieronun fantástico 8º puesto en la general de66 embarcaciones participantes. Gracias a estos resultados, esta pareja seha clasificado para el Europeo que secelebrará el próximo julio 2011en Tavira (Portugal).

Maçià Alemany, 5º

en el Campeonato de España de 470

Entre los días 14 al 17 de abril de 2011,se disputó en Campeonato de España de470, organizado por el Club Náutico Portde La Selva. Nuestro regatista mas laure-ado, Maçià Alemany, obtuvo una 5ª plazaen la Clasificación General definitivadespués de las nueve pruebas disputadas.Buenos resultados obtenidos por nuestroregatista, que crece día a día en una clasetan difícil y dura como es la Clase 470

Fantásticos resultados

en el Trofeo Pro Rigging 2011

El RCN de Palma organizó el pasadomes de marzo el Trofeo Pro Rigging, unaprueba de vela ligera en la que participa-

ANDRATX_6_MAQUETA:Maquetación 1 14/07/2011 14:24 Página 40

Page 43: Club de Vela #6

41 CV Port d’Andratx

Vela ligera Dinghy sailing

ron regatistas del equipo del Club deVela Puerto de Andratx en las clasesOptimist, 420, Láser Radial y Cadete.Destacamos en la Clase 420, la 2ª posi-ción en la general de la pareja formadapor Ana Askaeva y Vladimir Musatov.En Láser Radial, Cristian Vidal se subióa lo más alto del podio. Cristian dominóde principio la prueba y quedó patente elimportante nivel de este joven regatistade nuestro equipo de regatas.Por último en la Clase Optimist, destaca-mos la buena actuación de LucianoBulsello, que obtuvo la 3ª posición en laclasificación general de un total de 69participantes en esta clase. Un fin desemana más, nuestros regatistas volvie-ron a ser protagonistas en todas las rega-tas en las que compiten.

Fantastic results were notched up by theCadet Team at the 3rd Cala GambaSailing Week, staged by Club NàuticCala Gamba on 14th and 15th May. Withthe four trials over, the two-man crewsformed by Victor Maimo/Marc Obrador,third overall in the competition, CarlosMaimo/Llorenç Julia, AndreaSantandreu/Paula Roca, IvanMoreno/Xavi Moreno and PepBosch/Teo González all qualified to sailin the Balearic team that in late June willcompete in the Spanish Championship inBaiona. In the Optimist Class, our sailorMarcos Plomer came first in Group C.

Luis Cloquell, our top sailor

in the Spanish Optimist Cup

The Spanish Optimist Cup was held inReal Club Marítimo de Santander watersbetween 28th April and 1st May this year.The results may have been modest, butvery positive feelings were gained at thischampionship. Our highest-placed sailor inthe overall rating was Luis Cloquell,coming 30th out of 124 entrants.

Respectable results in the

Spanish Laser Radial Cup

Club Nàutic S’Arenal waters were thestage for the Spanish Laser Radial Cupbetween 28th April and 1st May. Our sai-lors came home with somewhat modestresults, with Jaume Gomila taking 22nd

place in the Gold Group. Meanwhile,Cristian Vidal Carbonell obtained awell-deserved third in the Silver Group.

Anna Askaeva and Volodymyr

Musatov qualify for European 420

The Spanish 420 Championship tookplace between 18th and 23rd April atReal Club Náutico de Gran Canaria.Despite the distance, our sailors headedoff to the Canary Islands to race. Thedouble-handed crew AnnaAskaeva/Volodymyr Musatov pulled offan excellent 8th place overall out of 66boats taking part. Thanks to these results,the pair qualified for the Europeansbeing held in July in Tavira (Portugal).

Maçià Alemany fifth in

Spanish 470 Championship

Club Náutico Port de la Selva hosted theSpanish 470 Championship between 14thand 17th April 2011. Our most trophy-winning sailor Maçià Alemany notchedup fifth place in the overall rating after

the nine races held. A great result fromour sailor, who is rapidly climbing theranks in the ever-so-testing 470 Class.

Fantastic results at the

2011 Pro Rigging Trophy

RCN de Palma staged the Pro RiggingTrophy in March, a dinghy sailing com-petition where Club de Vela Puerto deAndratx sailors took part in the Optimist,420, Laser Radial and Cadet classes.Particularly outstanding was the overallsecond place recorded by the double-handed crew Ana Askaeva and VladimirMusatov in the 420 Class. In LaserRadial, Cristian Vidal sailed home in firstposition. Cristian led from the start of therace, underlining the true skill of thisyoung sailor from our racing team.In the Optimist Class, our hats go off toLuciano Bulsello, who notched up thirdplace overall out of 69 entrants in thisclass. As they do week in week out, oursailors once again took centre stage inthis regatta.

Third place at CalaGamba sailing week

Hay que felicitarse por los buenos resultados conseguidos por nuestros regatistas más jóvenes.

ANDRATX_6_MAQUETA:Maquetación 1 14/07/2011 14:24 Página 41

Page 44: Club de Vela #6

42 CV Port d’Andratx

Piragüismo Canoeing

Nuestros palistas alevines consiguen primerospuestos en los campeonatos de Baleares

Balance de la temporada 2010/2011

Los esfuerzos realizados por el Club enla formación de deportistas en la especia-lidad de piragüismo están dando sus fru-tos, consiguiendo varios campeonatos deBaleares. Los palistas más destacados delClub entre verano 2010 y junio 2011 hansido los siguientes:

Alevines damas A

Mirella Reina: campeona de Balearesverano 2010 en K1, campeona deBaleares verano 2010 en K2, campeonade Baleares invierno 2011 en K2, subcam-peona de Baleares invierno 2011 en K1.Lara Katie Mc Dermott: subcampeona deBaleares verano 2010 K1, campeona deBaleares verano 2010 en K2, campeonade Baleares invierno 2011 en K2, campe-ona de Baleares invierno 2011 en K1.Estas dos piragüistas, están clasificadasen la primera y segunda posición en laCopa Balear Promoción.

Alevines damas B

Esther Corral Carrasco: campeona deBaleares invierno 2011, primera en laCopa Balear Promoción 2011.

Alevines hombres B

Alberto Corral Carrasco: subcampeón deBaleares invierno 2011, segundo en laCopa Balear Promoción 2011.Los pre benjamines David Reina y KeiránGuirado, en la categoría superior, se hanclasificado entre los 4 primeros. En cate-goría Cadete (kayak de mar), JamesCristopher Fizman, quedó en primeraposición en la II Copa de España, en Ibiza.

The efforts made by the Club in coachingour young kayakers are bearing fruit,with us notching up several Balearicchampionships over the year. The Club’smost outstanding kayakers between sum-mer 2010 and June 2011 have been:

Under-12s Girls A

Mirella Reina: Balearic K1 championsummer 2010; Balearic K2 championsummer 2010; Balearic K1 runner-upwinter 2011.Lara Katie Mc Dermott: Balearic K1runner-up summer 2010; Balearic K2champion summer 2010; Balearic K2champion winter 2011; Balearic K1champion winter 2011.These two kayakers hold first and secondplaces in the Balearic Promotion Cup.

Under-12s Girls B

Esther Corral Carrasco: Balearic cham-pion winter 2011; first in BalearicPromotion Cup 2011.

Under-12s Boys B

Alberto Corral Carrasco: Balearic run-ner-up winter 2011; second in BalearicPromotion Cup 2011.The under-8s David Reina and KeiránGuirado, in the top category, qualified inthe top four. In under-16s sea kayaking,James Christopher Fizman came first inthe 2nd Spanish Cup, held in Ibiza.

Our under-12 notch up topplaces in Balearicchampionships

2010/2011 Canoeing season

ANDRATX_6_MAQUETA:Maquetación 1 14/07/2011 14:24 Página 42

Page 45: Club de Vela #6

43 CV Port d’Andratx

Publirreportaje Advertorial

Si hay un lugar que destaca por estar en constante evolución sin duda es elRestaurante Bridgeport. No sólo por su menú, cada vez más amplio, sino por sudecoración tan auténtica que hace que uno se sienta en el lugar de origen de su

cocina Thai & India. No precisa ser vegetariano para querer elegir un plato de la nueva ymuy innovadora sección vegetariana. La variedad de platos “Wok” en la carta Thai com-piten con los innumerables “Curries” de la carta India, por nombrar sólo dos del sinfín deopciones gastronómicas que ofrece el restaurante. Junto con las excelentes“Especialidades de la casa” muestran un verdadero dilema a la hora de pedir. Lo que no cambia en el Bridgeport es su excepcional servicio y buen ambiente que, juntoa las agradables vistas al mar, hace que cenar allí sea una experiencia para repetir.

Gastronomía Thai-India paralos más exigentes

If there’s one place that stands out forconstantly breaking new ground, thenwithout a doubt it’s Restaurante

Bridgeport. Not just for its more and moreextensive menu, but also its truly authenticdécor that makes you feel if you’ve beentransported to the homelands of its Thaiand Indian cuisine. And there’s no need tobe a vegetarian to be tempted by a dishfrom its new and inventive meat-free sec-tion. The array of wok dishes on the Thaimenu compete with the countless currieson the Indian menu, to name just two ofthe host of gastronomic delights that therestaurant offers, which along with theexcellent “House Specialities” pose a truedilemma when choosing what to order.What never changes at the Bridgeport is itsexceptional service and great atmosphere,which together with the beautiful seaviewsmake dining here an experience to repeattime and time again.

Thai-Indiancuisine for the mostdiscerning foodies

ANDRATX_6_MAQUETA:Maquetación 1 14/07/2011 14:24 Página 43

Page 46: Club de Vela #6

44 CV Port d’Andratx

Reportaje Report

Texto y Fotos: Juan A. Fuster

Los cuatro parecen muy convencidos deque el giro copernicano que ha experi-mentado el Puerto en los últimos cin-cuenta años ha sido brutal.

También lo están de que el cambio no lesgusta y de que, si seguimos así, vamospor muy mal camino. Por sintetizar, diga-mos que mis cuatro contertulios de hoyson la viva expresión de un tipo de“indignación popular” que supongo está

muy arraigada entre aquellos que tuvie-ron la suerte de “malvivir” estupenda-mente en el Puerto antes de la llegada dela riqueza turística e inmobiliaria.“¡Qué quieres que te diga –exclamaBaltasar Vera- yo creo que en el fondo

En la mesa, cuatro andritxols de pro. Cuatro “pesados pesados” de la historia más real que contar se pueda sobre

el Puerto de Andratx. Tres hombres y una mujer que han vivido como pocos la evolución y la metamorfosis de este

rincón de Mallorca. “Un lugar -dicen- donde hoy se malvive entre una riqueza importada. Vivimos peor que antes.

Tenemos menos calidad de vida por culpa de las falsas necesidades que nos hemos creado. Antes, la gente sobre-

vivía como podía, pero teníamos tiempo para hablar, para contar historias, para ir a pescar… nos conocíamos todos.

Había mucha más armonía entre nosotros y también con respecto a la naturaleza”.

Los viejos recuerdosnunca mueren“Estamos volviendo al punto de partida. A las penurias, la corrupción y el paro”

Para algunos andritxols, el cambio en la vida del Puerto “No ha valido la pena”

ANDRATX_6_MAQUETA:Maquetación 1 14/07/2011 14:24 Página 44

Page 47: Club de Vela #6

45 CV Port d’Andratx

Reportaje Report

A la izquierda, Antonio Vera y a la derecha, José Vera, a bordo de la barca “15 Hermanos”.

Baltasar Vera y sus compañeros, Guillem Bonet y Miquel Carbonell guardan en su memoria los mejores recuerdos de una vida porteña que no volverá.

ANDRATX_6_MAQUETA:Maquetación 1 14/07/2011 14:24 Página 45

Page 48: Club de Vela #6

46 CV Port d’Andratx

Reportaje Report

toda esta revolución del dinero y todoesto, no ha valido la pena! Estamos vol-viendo al punto de partida. Volvemos alas penurias económicas, con corrupcióny mucho paro, pero es un retorno triste:sin cultura, sin tradiciones, sin alegría, y,si me apuras, casi sin amigos. Creo quehemos perdido más que ganado. Cuandoestuve en Cuba me recordó mucho laMallorca de nuestra juventud. Allí lagente no tiene un duro pero, con todanaturalidad, viven la vida y parecen másfelices que nosotros. En Cuba nadie seinmuta de nada porque nadie tiene nadaque perder. Desde esta perspectiva soniguales que nosotros en los años 50.Entonces la gente no tenía dinero, perotenía tiempo y, en cierta manera, éramosmás dueños de nuestras propias vidasque ahora mismo”.En este ejercicio de nostalgia y en esepunto de vista que hace Baltasar coinci-den, aunque con matices, los otros trescontertulios: Ana María Porcel Vera,sobrina de Baltasar que durante unosaños, fue concejal del ayuntamiento;Guillem Bonet, compañero de cuitas deBaltasar y persona muy viajada y demundo, y Miquel Carbonell, del

Restaurante “El Coche”, al que podría-mos definir como el tercer hombre. A Baltasar, Miquel y Guillem les une unagran amistad forjada con los años, lasbatallitas, las leyendas, las correrías y lasalegrías y tristezas que han impregnadosus prolijas biografías. “Hemos vivido auna velocidad superior. Si el común delos mortales vive normalmente a 50 porhora, nosotros lo hemos hecho a 100.Juntos hemos reído mucho, muchísimo”.Los tres cuentan anécdotas y tras ellas noparan de aparecer personajes muy popula-res, entrañables hijos de la memoriacolectiva y herederos directos de la leyen-da popular del propio Puerto de Andratx,cuna de pícaros y contrabandistas. Todos recuerdan con gran claridad lafigura de Toni Vilé, por ejemplo, un tipode gran inteligencia, capaz de mantenercautivado al más difícil de los auditorios.Podía permanecer horas y horas hablan-do de esto y de aquello. Enlazaba unateoría con la otra, y era capaz de conectarun monólogo de dos o tres horas con otrode cuatro o cinco, sin que nadie dijera nimú: “¡Ben alerta a dir res! El contertulio, Guillem Bonet, era unade sus presas habituales. Recuerda con

orgullo haber pasado días y noches, sininterrupción escuchando a Toni Vilé, queera hombre de pueblo con mucho conoci-miento autodidacta y tan sagaz que, enuna ocasión, hasta retuvo al Obispodurante horas no sin haberle preguntadoantes si sabía lo que es “comer morena”.“Cuando tenía una presa -recuerdaGuillem Bonet- no la soltaba. Fueraquien fuera”.También tienen bonitos recuerdos para elSen Figuereta que le llamaban el “giripi-lla”, que era un estado de ánimo muycontagioso que te pillaba por sorpresacuando ibas a Cuba y te quedabas literal-mente pegado a una joven y bella mujermulata. Por lo visto, “giripilla” significa“escoromujo” que es la lapa que sequeda pegada a las barcas cuando llevanmucho tiempo en el agua. Del Puerto deAndratx salieron muchos emigrantes ybastantes de ellos pillaron la “giripilla”.De un tema saltamos a otro y a propósitode la mala leche sale a colación en Pep

Penseta, de dudoso origen alemán, quese entretenía o divertía encendiendoalgodones con gasolina que introducíaentre las piernas de los perros del pueblo,simplemente para verlos correr.

La barca “15 Hermanos” era la encargada de llevar a la Mare de Déu (1965).

ANDRATX_6_MAQUETA:Maquetación 1 14/07/2011 14:24 Página 46

Page 49: Club de Vela #6

47 CV Port d’Andratx

Reportaje Report

Les pregunto si había antes más malaleche que ahora y curiosamente me res-ponden que no. Que antes era todo unpoco más bestia, pero que ahora los hijosde Satanás te roban las cartera y ni te ente-ras. “Más que mala leche –dicen- lo quehay hoy en día es mucha mala hostia”. Lo de antes no era mala leche, era unaforma de entender la vida donde todo esta-ba bastante más claro. “Para que te hagasuna idea, en el pueblo no había ni ladro-nes, ni maricones. Tenían que emigrar”.“Y por supuesto -apostilla Miquel

Carbonell- había muchísima más solida-ridad que ahora. Si necesitabas una manopara sacar la barca del agua, te la daban.Hoy por ti y mañana por mí. Todo elmundo ayudaba sin pensárselo dos veces.Y si ibas al cura y le decías que habíasrobado unos albaricoques o unos níspe-ros a la vecina, pues te ponía un padre-nuestro y tres avemarías y sanse acabó.Antes, las discusiones eran por nada.Como no había nada pues nada teníaimportancia. Ya irás hoy a pedirle aalguien que te ayuda a sacar la barca”.A propósito de la solidaridad, Ana

María recuerda con bastante cariño elmagnífico orden cívico que había tradi-cionalmente en la marinera procesión dela Verge del Carme. “Todas las barcasiban civilizadamente una detrás de otra.Era una auténtica procesión, una prolon-gación de un rito eclesiástico, respetuosa-mente trasladado al mar. Un ritual dedevoción colectiva de los pescadores y

de la gente del mar. Hoy es una simple ydescafeinada excursión marinera, sin elmás mínimo carácter, ni respeto por lastradiciones. Un día de éstos habrá unaccidente. No hay control de nada”. La conversación entra entonces en tierrade nadie y hasta hay quien recuerda quese llegó al paroxismo de exigir que, en laprocesión de la Verge del Carme, todo elmundo llevase un salvavidas puesto.Risas. Con respecto a la procesión, y al

desmadre de barcas que se produce, sesostiene la teoría de que de que el res-ponsable del puerto (Ports IB) más queexigir un seguro y otras zarandajas, loque debería de hacer es poner un poco deorden. Nada del otro mundo, solo unpoco de sentido común y algo de autori-dad. En fin que, entre anécdota y anécdo-ta, estamos en el mismo sitio. Nosencontramos dando vueltas, queriendo osin querer, al trayecto que va desde eldesmadre que hoy afecta al Puerto, alrespeto y a las tradiciones de ayer.Y volviendo, como en un rondó, a lastradiciones perdidas los cuatro contertu-lios recuerdan con gran nostalgia lasmagníficas verbenas populares que secelebraban en el puerto. “No eran con-ciertos musicales de cantantes famosos,ni fiestas hasta el amanecer. Eran verbe-nas sin más. Verbenas en las que todo elmundo bailaba y en las que todo elmundo se lo pasaba muy bien”. Al borde de la pura provocación les pre-gunto ¿cómo podemos arreglar todo estoque no nos gusta, ni tampoco aporta nadainteresante a los que nos visitan? La respuesta es unánime: “No tiene arreglo. Habría que volver ahacer la pasta de nuevo. El problema delas verbenas, por ejemplo, se produjo apartir del momento es que dejamos dellevar el cotarro los vecinos y tomó elmando el Ayuntamiento. De ahí arrancantodos los males. Nosotros teníamos unClub de petanca, una asociación donde

La familia Vera Ródenas tiene una

larga estela en el término municipal

de Andratx. Su origen parte de la

unión en matrimonio de Antonio Vera

García, pescador nacido en Palma

en Es Jonquet, y Margarita Ródenas

Escalas, de familia acomodada del

Terreno que vivía cerca de S’Aigo

Dolça. Vivieron con muchas dificulta-

des entre Palma y el Port d’Andratx.

A pesar de ello tuvieron nada menos

que 15 hijos: 3 fallecieron siendo

niños y el resto fueron 10 varones y

dos mujeres. Cinco de los chicos

varones se dedicaron a la pesca con

las barcas Virgen del Carmen y San

Vicente. El pescado recogido lo tras-

ladaban a Palma. Al margen de los

pescadores, algunos de los chicos

varones emigraron a Cuba y dos de

ellos contrajeron matrimonio con nati-

vas. Los Veras tienen fama de ser

estrictos, alegres, con don de gentes,

trabajadores, responsables y con

espíritu familiar. Han regentado el

Hostal Moderno, la Pensión Catalina

Vera, la Mercería Vera, Casa Vera, el

Cine des Port y la fábrica de madera,

aunque básicamente fueran casi

todos pescadores.

De los doce hermanos, actualmente

sólo vive Catalina que ha cumplido

cien años y los 52 sobrinos y sobri-

nas y descendientes.

La saga de los Vera es alargada en Andratx

Apunte

Ana M.ª Porcel Vera, nieta mayor de Andrés Vera

Ródenas, nos ha aportado la historia de familia.

Miquel Carbonell: “Nada tenía importancia”.

ANDRATX_6_MAQUETA:Maquetación 1 14/07/2011 14:24 Página 47

Page 50: Club de Vela #6

48 CV Port d’Andratx

Reportaje Report

nos juntábamos siete u ocho vecinos y loorganizábamos todo. Pedíamos y obtení-amos aportaciones económicas de lasempresas, (bares, restaurantes, etc.) y sidespués de la fiesta sobraba un duro nosíbamos juntos a cenar. Con el ayunta-miento empezó a ir la cosa a lo grande,trajeron a Manolo Escobar y a otrosartistas que cobraban fortunas. Un des-madre. En nuestra época no sólo habíauna verbena sencillita y divertida, tam-bién organizábamos carreras de bicicle-tas, carreras a pie, carreras de natación, yhasta montamos una plaza de toros en elPuerto e hicimos dos corridas. En Toni

Vilé, del que hablábamos antes, fue elque lo organizó”.

¿Qué añadir? Cada uno de los cuatro contertulios sien-te la nostalgia del pasado y la siente conuna mezcla curiosa de sorna y de tristeza. Para sintetizar digamos que a todos lesmolesta que no hayamos sido capaces deasimilar las nuevas formas de vida, con-servado los valores y las tradiciones. Lesmolesta caminar por las calles del puertoy no ser reconocidos. Les defrauda quelas mujeres del pueblo ya no cantenmientras hacen las tareas de la casa y queno haya en el Puerto alegría de vivir, nipescadores de verdad, ni gente queconozca y viva el mar, ni tertulianos debar, ni tantas cosas ...Y, por añadidura, les indigna que haya

tanta corrupción en todas partes, y queno se vea el final de esta crisis (“que eraabsolutamente previsible porque llevába-mos un ritmo de vida muy por encima denuestras posibilidades”), y que haya tantainsolidaridad local, y que la gente ya nosepa divertirse como antes, y que losandritxols no vean que estamos en unlimbo sin salidas… En fin: “que, visto lo visto, el cambio no havalido la pena. Al menos de momento”.

Baltasar Vera, socio del Club y hombre de mar, dotado de gran memoria, pillería y sentido común.

Text and Photos: Juan A. Fuster

All four appear totally convinced that thetransformation experienced by Puerto deAndratx in the past fifty years has beenoverwhelming. And neither do they likethe change, vouching that if we carry onlike this we’re heading in a very baddirection. In short, let’s say that the fourpeople I’m talking to today are the livingproof of a sort of “popular indignation”that I suppose is deeply-rooted amongstthose who were lucky enough to “makeends meet” in Puerto de Andratx before

Around the table are four Andratx-born

Andratx-bred locals. Four “heavy-

weights” of the real-life history of

Puerto de Andratx. Three men and one

woman who have experienced the evo-

lution and metamorphosis of this cor-

ner of Mallorca like few others. “A

place”, they say, “where people strug-

gle to make ends meets whilst

surrounded by imported wealth. We

are worse off now than in the past. We

have less quality of life due to the false

necessities we have created. In the

past, people pulled through according

to their means, but we’d have time to

talk, to tell stories, to go fishing... we

all knew each other well. There used to

be far more harmony amongst us and

also more respect for Mother Nature”.

Old memoriesnever die

“It hasn’t been worth it”

ANDRATX_6_MAQUETA:Maquetación 1 14/07/2011 14:24 Página 48

Page 51: Club de Vela #6

49 CV Port d’Andratx

Reportaje Report

Guillem Bonet ha cruzado el Atlántico varias veces y corrido por esos mundos de Dios.

the influx of tourism and foreign pro-perty development.“What can I say?”, exclaims Baltasar

Vera, “I believe that deep down thismoney revolution lark hasn’t been worthit! We’re heading back to where we star-ted from. We’re harking back to econo-mic suffering, with corruption and highunemployment, but it’s a sad return:without culture, without traditions,without happiness and, to be honest,without friends. I think we have lostmore than what we have gained. When Iwas in Cuba, it reminded me a lot of theMallorca of our youth. Over there, peo-ple are penniless but they live life as amatter of course and seem happier thanus. In Cuba nobody bats an eyelid becau-se nobody has anything to lose. In thissense they are the same as we were inthe 1950s. Back then people didn’t haveany money, but they had time and, to acertain extent, we were more in controlof our own lives than we are now”.Baltasar’s feeling of nostalgia and hisopinions are shared, though with subtledifferences, by the three others aroundthe table: Ana María Porcel Vera,Baltasar’s niece and former town counci-llor; Guillem Bonet, confidant ofBaltasar and a worldly-wise globetrotter;and Miquel Carbonell, owner of the “ElCoche” restaurant and who we couldlabel the third man. Baltasar, Miquel andGuillem share a close friendship built upover the years; run-ins, sagas, adventu-res, happy times and sad times have allpunctuated their lengthy biographies.“We’ve lived life in the fast lane. If com-mon mortals usually live at fifty kilome-

tres an hour, we’ve done so at one hun-dred. We’ve had many a laugh together”.The three of them relate anecdotes reple-te with well-known local characters; thelikeable sons and daughters of the collec-

tive memory and direct heirs and heires-ses of the legends born in Puerto deAndratx itself, a hotbed of rogues andsmugglers. All of them vividly rememberthe figure of Toni Vilé, for example, a

ANDRATX_6_MAQUETA:Maquetación 1 14/07/2011 14:24 Página 49

Page 52: Club de Vela #6

The Vera Ródenas family has a

long history in the town of Andratx.

Their origins date back to the

marriage between Antonio Vera

García, a fisherman born in the

Palma neighbourhood of Es

Jonquet, and Margarita Ródenas

Escalas, from a well-to-do family

that lived near S’Aigo Dolça. They

lived between Palma and Port

d’Andratx but things weren’t easy.

Even so, they had no less than fifte-

en children – three died in childho-

od, and the rest were ten boys and

two girls. Five of the brothers even-

tually became fishermen, working

on the boats Virgen del Carmen and

San Vicente and ferrying catches

back to Palma. Some of the other

men emigrated to Cuba and two of

them married locals over there. The

Veras are renowned for being strict

yet happy-go-lucky, personable, res-

ponsible and family-minded.

Between them they have run Hostal

Moderno, Pensión Catalina Vera,

Mercería Vera, Casa Vera, the Cine

des Port and the timber factory,

even though almost all of them were

fishermen. Of the twelve siblings,

only Catalina is still alive, having

recently celebrated her hundredth

birthday along with her fifty-two nie-

ces, nephews and descendants.

The Vera familysaga is long-runningin Andratx

Obituary

50 CV Port d’Andratx

Reportaje Report

truly wise man capable of charming eventhe most reluctant of listeners. He couldtalk for hours on end about any subjectwhatsoever. He’d link up one theory withanother, and could append a three-hourmonologue to another one lasting four orfive hours, without anybody saying aword: “All ears, no words!”Guillem Bonet was one of his regular‘prisoners’. He proudly remembers spen-ding days and nights on end listening toToni Vilé, who was a villager with heapsof self-taught knowledge and was soastute that on one occasion he even cor-nered the bishop for hours and hoursafter asking him if he knew what it waslike to “be with a dark-haired woman”.“When he had a prisoner”, recallsMiguel Bonet, “he wouldn’t let them go.Whoever it was”.They also have fond memories of Sen

Figuereta or “giripilla”, as they calledhim, in reference to a highly-contagiousdisease that people contracted by surpriseafter going to Cuba and hooking up witha young beautiful Cuban woman.Apparently, “giripilla” means barnacle,which is the limpet that attaches itself toboat hulls when they have been in thewater for a long time. Many people emi-grated from Puerto de Andratx and quitea few ended up catching “giripilla”.We jump from one subject to another andthey bring up Pep Penseta, of questiona-

ble German background, who wouldentertain himself by putting petrol-soa-ked cotton wool between the legsof village dogs just to see them runlike lightning.I ask them if there used to be more nasti-ness than now and interestingly they ans-wer by saying no. Everything used to bea bit more savage, but now the lowlifesrob your wallet and you don’t even noti-ce. “More than nastiness”, they say,“today there’s lots of malice”.In the past it wasn’t nastiness, it was away of understanding a life where every-thing was more clear cut. “So that youget an idea, in the village there didn’t useto be thieves or gays. They were forcedto emigrate”.“And of course”, adds Miquel

Carbonell, “there used to be far morecommunity feeling than now. If you nee-ded a hand to get your boat out of thewater, people would help you. Today youhelp me out, tomorrow I’ll help you out.Everybody helped each other withoutthinking twice. And if you went to thepriest and told him that you had robbedsome apricots or plums from your neigh-bour, then he’d give you an Our Fatherand three Hail Marys and that was it. Inthe past, arguments were about nothing.As there was nothing around, nothingwas given importance. Today go and asksomeone to help you get your boat

out...”.With reference to the community feeling,Ana María fondly recalls the magnifi-cent civic order that was traditionallyfound in the Verge del Carme seafarers’procession. “All the boats would line upone behind another in a civilised way. Itwas an authentic procession, an exten-sion of an ecclesiastical rite, reverentiallytransferred to the sea. A ritual of thecollective devotion of the fishermen andseafarers. Today it’s a simple, watered-down maritime outing, devoid of all cha-racter and respect for traditions. One ofthese days there’s going to be an acci-dent. There’s no control over anything”.

Cuatro barcas propiedad de los Vera, la primera flota pesquera de Mallorca.

ANDRATX_6_MAQUETA:Maquetación 1 14/07/2011 14:24 Página 50

Page 53: Club de Vela #6

51 CV Port d’Andratx

Reportaje Report

The conversation then enters no man’sland and someone even remembers thetime that everybody was forced to wear alife jacket during the Verge del Carmeprocession. Laughter.Still on the subject of the procession, andthe free-for-all of boats that happens, thetheory is raised that what the port opera-tor (Ports IB) should do, rather thandemanding insurance and other odds andends, is to impose some order. No bigdeal, just a bit of common sense andsome authority.And back we come, between anecdoteand anecdote, to the same place. We’rebeating about the bush, deliberately ornot, repeating the same lines of thought:chaos in the port or respect and traditionsof yesteryear. And returning once againto forgotten traditions, the four of themnostalgically remember the magnificentopen-air celebrations that used to be heldat the port. “They weren’t concerts withfamous singers or parties until dawn.They were celebrations and that’s that.Get-togethers where everybody woulddance and have a really good time”.Verging on out-and-out provocation, I

ask how we can remedy this unpopularsituation for us and also devoid of inte-rest for those who visit us.The response is unanimous.“There’s no solution. The money wouldhave to be made again. The problem withthe open-air celebrations, for example,appeared the minute us locals stoppedcalling the shots and the council tookover. That’s when all the mess started.We used to have a boules club, an asso-ciation where seven or eight of us localswould get together and organise every-thing. We’d ask for and get economichelp from companies (bars, restaurants,etc.) and if any cash was left over afterthe party, we’d go off and have dinnertogether. The council went over the top,bringing Manolo Escobar and otherartists who’d charge a fortune. In our time,not only were there straightforward andfun celebrations , but we also held bikeraces, running races, swimming competi-tions, and we even set up a makeshift bull-ring in the port and held two bullfights.Toni Vilé, who we talked about before,was the one who organised it all”. What more can be said?

Each of the four locals feels nostalgia forthe past with a strange mix of irony andsadness. In short, let’s say it upsets themall that we haven’t been able to assimila-te the new ways of life whilst upholdingvalues and traditions. It upsets them tostroll along the streets and not be recog-nised. They’re disappointed that womenin the village no longer sing whilst doingthe housework and that there’s no joie devivre in Puerto de Andratx, nor true fis-hermen who know the sea like the backof their hands, nor friends to chat with inthe bar, nor so many things...And, on top of everything else, it incen-ses them that there’s so much corruptionall around, and that the end of this crisis(“which was totally predictable becausewe were maintaining a pace of life farbeyond our means”) is not in sight, andthat there is so little community feeling,and that people don’t know how to enjoythemselves like in the past, and thatAndratx locals can’t see that we’re inlimbo and with no way out...All in all, “that, given what we’ve seen,the change hasn’t been worth it. At leastnot for the time being”.

ANDRATX_6_MAQUETA:Maquetación 1 14/07/2011 14:24 Página 51

Page 54: Club de Vela #6

52 CV Port d’Andratx

The Club de Vela restaurant has gained awell-deserved reputation thanks to itsexcellent service, the quality of its cuisi-ne and particularly its fish dishes, thearray of desserts on offer, the well-balan-ced wine list and the magnificent settingof its outdoor terrace. One of the restau-rant’s most popular specialities is hakeon a bed of leeks. We asked the chef toshare the recipe with us, and here it is forthose of you who’d like to try your handat it. It’s a relatively simple recipe that

does require, though, quality raw ingre-dients, especially when it comes to thefreshness and quality of the hake.This dish can be accompanied perfectlywell by a good cava or champagne, or awhite wine such as Albariño, Rueda,Mallorca, Catalunya or from any reputa-ble Spanish winery. A young slightly-chi-lled red would also go well with it.Here’s the recipe:

INGREDIENTS FOR FOUR PEOPLE

4 fillets of line-caught hake 6 leeks150ml cream150ml fish stock80g butter

PREPARATION

Cut the leeks into thin strips and sautéthem in a frying pan with butter.Seal the hake in a pan. In an oven dish,place the hake, the cream, the stock andsalt and pepper to taste.When the fish is done, remove and letthe sauce reduce.Plate up the hake on the bed ofleeks and serve.

Hake on a bed of leeks

El Restaurante del Club de Vela se haganado una merecida fama gracias a suexcelente servicio, la calidad de sus platosy muy especialmente sus especialidades enpescados, la variedad de sus postres, laequilibrada carta de vinos y el magníficoemplazamiento de su terraza.Entre las especialidades más solicitadas seencuentra la merluza sobre un fondo depuerros. Les hemos pedido al Chef del res-taurante la receta y aquí está, para quienesdeseen cocinarla. Se trata de una recetarelativamente simple que requiere, eso sí,una buena materia prima, especialmenteen lo que refiere a la frescura y calidadde la merluza. Es un plato que se puedeacompañar perfectamente con un buencava o champagne, pero también con unblanco Albariño, Rueda, Mallorca,Catalunya o de cualquier bodega españo-la con garantías. Un tinto joven de cali-dad y algo fresco tampoco le iría nadamal. La receta es la siguiente:

INGREDIENTES PARA 4 PERSONAS

4 Filetes de merluza de pincho6 Puerros150 dl Crema de leche

150 dl Fumé de pescado80 gr de mantequilla

ELABORACIÓN

Cortar los puerros en juliana y ponerlos enuna sartén con mantequilla. Marcar lamerluza en la plancha. En una fuente dehorno, colocamos la merluza, la crema deleche y el fumé, sal y pimienta al gusto.Cuando el pescado esté hecho, sacar ydejar la salsa que reduzca. Emplatar lamerluza, tapar con la salsa y servir.

Merluza sobre fondo de puerros

Gastronomía Cuisine

La receta del restaurante del Club

ANDRATX_6_MAQUETA:Maquetación 1 14/07/2011 14:24 Página 52

Page 55: Club de Vela #6

53 CV Port d’Andratx

Publicidad Advertising

ANDRATX_6_MAQUETA:Maquetación 1 14/07/2011 14:24 Página 53

Page 56: Club de Vela #6

Actividades sociales Social activities

Bartolome Riera y Señora. Cristina Gomila, Marta González y Margarita Far.

Familias Cloquell, Martorell y Cabrer. Gabriel Escarrer y Carolina Quetglas.

CE

NA

DE

L C

LU

B

CL

UB

DIN

NE

R

54 CV Port d’Andratx

El marisco que se sirve en la Cena del Club lo traen directa-mente de aguas gallegas y es de una calidad excelente. Estasbandejas son parte de las que se sirvieron el año pasado y for-

man parte del menú que se sirve en esta fiesta de los socios.Gran clima de camaradería y de amistad entre los asistentes aesta tradicional velada que resulta siempre inolvidable.

ANDRATX_6_MAQUETA:Maquetación 1 14/07/2011 14:25 Página 54

Page 57: Club de Vela #6

Francisca Rafal. Ginés Martínez y Señora - Francisca Juan - Mercedes Martínez.

Joan Alemany y Joan Castell. Josep Arimany y Señora.

Juan Eugenio Pomar y Señora y Toni Porcel y Señora. Lary Reolid, Margarita Riera y Mª de Mar Pascual.

CE

NA

DE

L C

LU

B

CL

UB

DIN

NE

R

Actividades sociales Social activities

55 CV Port d’Andratx

ANDRATX_6_MAQUETA:Maquetación 1 14/07/2011 14:25 Página 55

Page 58: Club de Vela #6

Actividades sociales Social activities

56 CV Port d’Andratx

Martin Grant y Fernando Ferreira. Miguel Alemany, Madeleine Thomas y Juan José Pujol.

Nicola Mary Murray. Pilar Tomas y Gerardo Pérez Esteban - Sra. de Tomas.

Rafael Palmer, Francisca Ramiro y Tian Palmer. Señoras de Ferrer y de González.

CE

NA

DE

L C

LU

B

CL

UB

DIN

NE

R

ANDRATX_6_MAQUETA:Maquetación 1 14/07/2011 14:25 Página 56

Page 59: Club de Vela #6

57 CV Port d’Andratx

Publicidad Advertising

ANDRATX_6_MAQUETA:Maquetación 1 14/07/2011 14:25 Página 57

Page 60: Club de Vela #6

Actividades sociales Social activities

58 CV Port d’Andratx

Baltasar Pujol y Señora y Mateo Terrades y Señora. Bartolome Alemany y Señora.

Sergio Bertrán y Suso. Sr. Espinós y Señora.

Sr. Sallawitz y Señora. Juan Recofort y Señora.

CE

NA

DE

L C

LU

B

CL

UB

DIN

NE

R

ANDRATX_6_MAQUETA:Maquetación 1 14/07/2011 14:25 Página 58

Page 61: Club de Vela #6

Actividades sociales Social activities

59 CV Port d’Andratx

Cheyenes y Sioux, con piratas del Caribe para mayor gloria de la historia. El tobogán castillo hinchable, unas de las atracciones más concurridas.

El barco pirata deleita con sus vaivenes. ¡Qué mejor regalo que la niñez!

Los zancudos inalcanzables y misteriosos despiertan curiosidad. La animadora sabe cómo centrar la atención del auditorio.

FIE

STA

IN

FAN

TIL

CH

ILD

RE

N’S

PA

RT

Y

ANDRATX_6_MAQUETA:Maquetación 1 14/07/2011 14:25 Página 59

Page 62: Club de Vela #6

Actividades sociales Social activities

60 CV Port d’Andratx

El Coro, en un momento de su actuación... ... ante un público mayoritariamente femenino.

Concierto previo a la fiesta de la Sardinada. Impresionante aspecto de las terrazas del Club...

... con las mesas muy concurridas... ... y los responsables de que la sardinada esté en su punto.

CO

NC

IER

TO

/SA

RD

INA

DA

C

ON

CE

RT

/SA

RD

INA

DA

ANDRATX_6_MAQUETA:Maquetación 1 14/07/2011 14:25 Página 60

Page 63: Club de Vela #6

61 CV Port d’Andratx

Publicidad Advertising

ANDRATX_6_MAQUETA:Maquetación 1 14/07/2011 14:25 Página 61

Page 64: Club de Vela #6

Actividades sociales Social activities

62 CV Port d’Andratx

El Campeonato de truc reune a gentes de todas las edades. Tras la competición de las cartas, un almuerzo para recuperar fuerzas.

La “Nit de la mar” es una noche mágica y los asistentes parecen saberlo. El presidente y la Sra. de Vita en la entrega de trofeos.

Los regatistas recibieron la revista específica de Vela Crucero. Luca Monzani posa con una de sus obras pictóricas.

TR

UC

/NIT

DE

LA

MA

R

TR

UC

/NIT

DE

LA

MA

R

ANDRATX_6_MAQUETA:Maquetación 1 14/07/2011 14:25 Página 62

Page 65: Club de Vela #6

Actividades sociales Social activities

63 CV Port d’Andratx

Sin comentarios. Las monitoras posaron para la revista.

Los niños, aplicándose con sus dibujos en el Concurso del CVPA. Momento de la entrega de galardones en el Torneo de ping pong.

Cursillos de natación para los más pequeños. Los cursillistas expectantes ante la entrega de diplomas.

AC

TIV

IDA

DE

S I

NFA

NT

ILE

SC

HIL

DR

EN

’S A

CT

IVIT

IES

ANDRATX_6_MAQUETA:Maquetación 1 14/07/2011 14:25 Página 63

Page 66: Club de Vela #6

Actividades sociales Social activities

64 CV Port d’Andratx

Los Trofeos a las actividades deportivas, antes de ser entregados. El Presidente y Theresa Zabell, entregaron los trofeos a los vencedores.

Los monitores con los diplomas para los cursillistas. La sala se quedó pequeña en la entrega de Trofeos.

Muchas caras de alegría entre los galardonados. Más que la Copa es la gloria y el recuerdo del trabajo bien hecho.

AC

TIV

IDA

DE

S I

NFA

NT

ILE

SC

HIL

DR

EN

’S A

CT

IVIT

IES

ANDRATX_6_MAQUETA:Maquetación 1 14/07/2011 14:25 Página 64

Page 67: Club de Vela #6

65 CV Port d’Andratx

Publicidad Advertising

ANDRATX_6_MAQUETA:Maquetación 1 14/07/2011 14:25 Página 65

Page 68: Club de Vela #6

Pesca Fishing

66 CV Port d’Andratx

Hace diez años nacía el DesafíoMediterráneo, una competición promovi-da por la Federación Mediterránea parauna Pesca Responsable, que reunía aaquellos pescadores y clubes que para sugran afición que era la pesca asumíaníntegramente los principios de la pescaresponsable, una actividad compatible yrespetuosa con la conservación del mediomarino. Los conceptos de captura y suel-ta, las campañas de marcaje, la colabora-ción intensa con estudios marinos, el usode materiales y útiles de pesca nuevos yde acuerdo con esta idea se han idoimplantando y hoy esta forma de enten-

der nuestro deporte y la pesca recreativaestá cogiendo cada vez más fuerza.Clubes de todo el litoral mediterráneoorganizaban durante el verano su compe-tición con esta normativa y en septiem-bre los equipos clasificados en cadaprueba competían por la representacióndel Mediterráneo en el Campeonato delMundo que año tras año, en mayo, secelebra en la localidad mejicana de CaboSan Lucas y que organiza la IGFA, orga-nización mundial con sede en USAdonde siempre se ha mirado laFederación Mediterránea para una PescaResponsable.

Esta Federación acogía a todas las aso-ciaciones de pesca de recreo locales ypronto, por su carácter mediterráneo, a labalear, catalana, valenciana, murciana…se unieron otras italianas y francesas ymuchas de ellas a través del club organi-zador de las pruebas, por su trayectoria yapoyo a esta nueva idea, recibieron elreconocimiento de la IGFA. Hoy, varios clubs españoles tienen el pri-vilegio de clasificar al ganador de suprueba directamente para el Campeonatodel Mundo. Tal es el caso del RCN Portde Pollença que este año organizará suXVIII Open de Baleares de Pesca de

La final del nuevo desafío, en Cabo San Lucas

ANDRATX_6_MAQUETA:Maquetación 1 14/07/2011 14:25 Página 66

Page 69: Club de Vela #6

Pesca Fishing

67 CV Port d’Andratx

Ten years ago saw the firstMediterranean Challenge, a competitionpromoted by the MediterraneanFederation for Responsible Fishing andthat brings together fishermen and clubswho love fishing but also fully accept theprinciples of responsible fishing, an acti-vity compatible and sympathetic with theconservation of the marine environment.The concepts of catch and release, tag-ging campaigns, active collaborationwith marine studies and the use of newfishing materials and tackle in line withthis idea have been introduced and todaythis way of understanding our sportand recreational fishing is gaining moreand more force.Clubs from around the Mediterraneanhold their own competitions in the sum-mer, always in keeping with regulations,and each September the qualifying teamsfrom each trial compete to represent theMediterranean in the Offshore World

Championship held each May in theMexican resort of Cabo San Lucas andorganised by the IGFA, the world autho-rity based in the USA and guiding spiritof the Mediterranean Federation forResponsible Fishing.This Federation began by welcoming alllocal recreational fishing associationsand soon the Balearic, Catalan,Valencian, Murcian, and so on, associa-tions were joined by ones from Franceand Italy. What’s more, many of themreceived IGFA recognition for their trackrecord and backing of this new concept. Nowadays, several Spanish clubs havethe honour of their trial winners qualif-ying directly for the WorldChampionship. Such is the case of RCNPort de Pollença, which this year willstage the 18th Offshore BalearicChampionship and last May sent the pre-vious edition’s winner – Manolo Godoy’sDolphins – to Mexico.From 6th July, boats from our club, therest of Mallorca, Ibiza, Catalunya and

Valencia will once againmeet in Pollença to gain theright to take part, with all expenses paidfor four people, in the next WorldChampionship, as will those whoqualify in Catalunya,Valencia, Murcia, the Canaries,and this year for the first time inCantabria and the Spanish Atlantic.For the first time ever, over six teamswill represent our country in theworld’s leading competition, allof them fighting to be world championand winners of the first Challengeorganised by the Spanish Confederationof Recreational Fishing led byEsteban Graupera.A new concept for the Challengewhich has now gone nationwide anddeclares Spain’s top fishermannot to be the one who kills themost fish, but the one who releasesthe most back into the sea,in other words, truly the bestSpanish fisherman.

Altura y que ya el pasado mes de mayomandó a Méjico al ganador de la pasadaedición, el Dolphins de Manolo Godoy.A partir del 6 de julio, barcos de nuestroclub, otros mallorquines, ibicencos, cata-lanes y valencianos se concentrarán nue-vamente en Pollença para lograr el dere-cho de participar, con todos los gastospagados para cuatro personas, en el pró-ximo Campeonato del Mundo como lolograrán los que se clasifiquen enCataluña, Valencia, Murcia, Canarias… yeste año por vez primera en elCantábrico y en el Atlántico español. Por primera vez, más de seis equiposrepresentando a nuestro país en la prime-ra competición del mundo y todos,luchando por ser campeón del mundo yentre ellos por el primer Desafío que apartir de este año organiza laConfederación Española de Pesca deRecreo que preside Esteban Graupera.Un nuevo concepto de Desafío queadquiere ámbito nacional y que proclamacomo mejor pescador de nuestro país, noa quien más pescado mata sino a quienmás pesca devuelve viva al mar, o sea,el mejor pescador español.

Final of new-stylechallenge in CaboSan Lucas

Un nuevo concepto en el que no gana el que más mata, sino que más pesca devuelve al mar.

ANDRATX_6_MAQUETA:Maquetación 1 14/07/2011 14:25 Página 67

Page 70: Club de Vela #6

68 CV Port d’Andratx

Publicidad Advertising

BANCO DE CREDITO BALEAR SASucursal de Port d’AndratxCl. Mateu Bosch, 9 C.P. 07157PORT D’ANDRATXTel. 971 671 806 - Fax. 971 672 800

ANDRATX_6_MAQUETA:Maquetación 1 14/07/2011 14:25 Página 68

Page 71: Club de Vela #6

69 CV Port d’Andratx

Servicios

Servicios

COMUNICACIONESVHF CANAL 9 y 16TELEFONO: 971.671721FAX: 971.674271E-MAIL: [email protected]

OFICINASHORARIO DE 9.00 A 19.00 HORAS

CONSERJERÍAHORARIO DE 9.00 A 22.00 HORAS (JUNIO A AGOSTO)9.00 A 21.00 HORAS (SEPTIEMBRE A MAYO)

INFORMACIÓN GENERAL

MARINERÍA24 HORAS DE SERVICIO

A LA ESCUCHA VHF CANAL 9 (OFICINAS) Y 16

SERVICIO DE VARADERO Y GRÚAS DE 9 A 13 Y 15 A 18 HORASSÁBADOS DE 9 A 14 HORAS

BOMBAS A PRESIÓN PARA LA LIMPIEZA DE CASCOS

TOMAS DE AGUA Y ELECTRICIDAD

AYUDA EN GENERAL A LOS USUARIOS DE LAS INSTALACIONES

GASOLINERASERVICIO DE GASOIL Y GASOLINAHORARIO DE 08.00 a 18.00 HORAS (octubre a junio)HORARIO DE 08.00 a 20.00 HORAS (julio a septiembre)

PARA EMBARCACIONES DE CAPACIDAD DE CARGA SUPERIOR A 2 TONELADAS SE LES PUEDE SUMINISTRAR EN EL AMARRE. ESTE SERVICIO SE DEBE SOLICITAR CON 12 HORAS DE ANTELACIÓN

OTROS SERVICIOS2 PUNTOS VERDES PARA SEGREGACIÓN DE RESIDUOS DOTADOSDE TANQUES DE RECOGIDA DE ACEITES USADOS Y RESIDUOS PELIGROSOS

CONTENEDORES SEGREGACIÓN RESIDUOS

CONTENEDORES DE RESIDUOS URBANOS

MUERTOS EN TODOS LOS AMARRES (NO SE DEBE FONDEAR)

AGUA

ELECTRICIDAD 220 w (Monofásico y trifásico)

INFORMACIÓN METEREOLÓGICA CIRCUITO TV Y TABLÓN DE ANUNCIOS

ACCESO DE VEHÍCULOSLOS SOCIOS TRANSEUNTES DEBEN SOLICITARLO EN LAS OFICINAS DEL CLUB DURANTE EL HORARIO DE CONSERJERIA Y PREVIOS LOSTRÁMITES OPORTUNOS, SE LES FACILITARA LA TARJETA DE ACCESO

DUCHAS Y LAVANDERÍASHORARIO DE 8 A 12 HORAS Y 17 A 22 HORAS (15 MAYO A 15 OCTUBRE)HORARIO DE 9 A 12 HORAS Y 17 A 20 HORAS (16 OCTUBRE A 14 MAYO)

TODOS LOS TRANSEÚNTES DEBEN IR PROVISTOS DEL TICKET QUE LESERÁ ENTREGADO POR EL MARINERO AL AMARRAR EN ESTAS INSTALACIONES

PISCINADE 15 MAYO A 15 OCTUBRE DE 9 A 19 HORAS

SOCIOS TRANSEÚNTES DEBEN IR PROVISTOS DEL TICKET QUELE HABRÁ ENTREGADO EL MARINERO DE GUARDIA CON EL RECIBO DEL AMARRE

CANTINAHORARIO DE 7 A 20 HORAS

BAR-RESTAURANTEHORARIO DE 8 A 24 HORAS (VERANO)HORARIO DE 9 A 18 HORAS (INVIERNO)

69 CV Port d’Andratx

ANDRATX_6_MAQUETA:Maquetación 1 14/07/2011 14:25 Página 69

Page 72: Club de Vela #6

COMMUNICATIONSVHF CHANNELS 9 and 16TELEFONE: 971.671721FAX: 971.674271E-MAIL: [email protected]

OFFICESOPENING HOURS 09.00 to 19.00

RECEPTION09.00 to 22.00 (JUNE to AUGUST)09.00 to 21.00 (SEPTEMBER to MAY)

GENERAL INFORMATION

MARINE STORES24-HOUR SERVICE

VHF CHANNEL 9 (OFFICES) and 16

DRY DOCK AND CRANE 09.00 to 13.00 and 15.00 to 18.00SATURDAYS 09.00 to 14.00

PRESSURE PUMPS FOR HULL CLEANING

WATER AND ELECTRICITY CONNECTIONS

GENERAL HELP FOR USERS OF THE FACILITIES

PETROL STATIONDIESEL AND PETROL SERVICE08.00 to 18.00 (OCTOBER to JUNE)08.00 to 20.00 (JULY to SEPTEMBER)

VESSELS OF LOADING CAPACITY GREATER THAN 2 TONSCAN BE FILLED IN THEIR MOORING. THIS SERVICESHOULD BE REQUESTED GIVING 12 HOUR’S NOTICE

OTHER SERVICESTWO GREEN POINTS FOR SEPARATION OF WASTE, FITTED WITH COLLECTION TANKS FOR USED OIL AND DANGEROUS WASTES

CONTAINERS FOR SEPARATION OF WASTE

CONTAINERS FOR DOMESTIC WASTE

DEAD WEIGHTS IN ALL MOORINGS (ANCHORING IS NOT PERMITTED)

WATER

ELECTRICITY 220 W (MONOPHASIC AND TRIPHASIC)

METEREOLOGICAL INFORMATION CLOSED-CIRCUIT TV AND NOTICE BOARD

VEHICLE ACCESSTEMPORARY MEMBERS MAY REQUEST ACCESS IN THE CLUB OFFICEDURING RECEPTION OPENING HOURS AND, AFTER RAPIDPROCESSING, WILL BE PROVIDED WITH AN ACCESS CARD

SHOWERS AND LAUNDRYOPEN 08.00 to 12.00 and 17.00 to 22.00 (15 MAY to 15 OCTOBER)09.00 to 12.00 and 17.00 to 20.00 (16 OCTOBER to 14 MAY)

TEMPORARY MEMBERS SHOULD HAVE WITH THEM THE TICKETHANDED OVER BY THE SAILOR WHEN MOORING IN THIS INSTALLATION

SWIMMING POOLOPENING HOURS 09.00 to 19.00 (15 MAY to 15 OCTOBER)

TEMPORARY MEMBERS SHOULD HAVE WITH THEM THE TICKET THAT WAS GIVEN WITH THE MOORING RECEIPT BY THE SAILOR ON DUTY

CAFETERIAOPENING HOURS 07.00 to 20.00

BAR-RESTAURANTHOURS 08.00 to 24.00 (SUMMER)HOURS 09.00 to 18.00 (WINTER)

70 CV Port d’Andratx

Ser

vice

sS

ervi

ces

ANDRATX_6_MAQUETA:Maquetación 1 14/07/2011 14:25 Página 70

Page 73: Club de Vela #6

71 CV Port d’Andratx

ANDRATX_6_MAQUETA:Maquetación 1 14/07/2011 14:25 Página 71

Page 74: Club de Vela #6

72 CV Port d’Andratx

INDICE DE ANUNCIANTESADVERTISER’S INDEX

ADN-Asociación de Navegantes Mediterráneo 53

Allen Graham Foundation 53

Atlas-P.V.P. Marine 25

Axa Seguros-Anke Sevenster 15

Braun Yachtservice 31

Cafetería Club de Vela 61

Casa Vera 68

Construcciones JJG 29

Construcciones Miguel Alemany 68

Credito Balear 68

Delicioso-catering & provisiones 65

Ecoaqua Project 51

Electro Global 68

Enoteca 21

Ferretería Seguina 68

Festival Pollença 3

GAC Interior Contraportada

Hotel Brismar 11

Hotel Mon Port 61

Hotel Rural Son Xotano Interior Portada

Hotel Villa Italia Contraportada

Inmobiliaria Engel & Völkers 5

Inmobiliaria Exklusiv-Konzept 27

Inmobiliaria Kesington 1

JP Herrería 68

La Consigna 57

Marina Yachting 29

Marine Superstore 37

Marisquería Galicia 29

Metalnox 13

Nauti Parts 29

Pizzaria La Plaza 57

Prima Boats 27 - 53

Renault-Aurean Motor 68

Restaurante Barlovento 65

Restaurante Bridgeport 43

Restaurante Roma 65

Seippel & Light Marine Insurance 21

South West Yacht Services 57

STP-Puerto de Palma 19

Taller Náutico Toni Más 68

Teak & Tec 57

Tot Náutic 49

Tu Casa 65

Whites International Yachts 25

REVISTA ANUAL DEL CLUB DEVELA DEL PUERTO DE ANDRATX

EditaTomeu [email protected]

DirigeJuan Antonio Fuster Rosselló[email protected]

CoordinaLuis Berga669 814 [email protected]

PublicidadSusan FarrenMed. Nautical Consulting669 496 [email protected]

FotografíaArchivo Club de VelaCat GrunfeldClaire MatchesIñaki MaciáLeonardo CortésXavier Sansó

Diseño y maquetaciónEstudio GBC · [email protected]

ImpresiónGráficas LoyseD.L. PM-1895-2006

Es un producto editorial de GBC ComunicaciónJoan Miró, 3 D - Local A · 07014 PalmaTel. 971 711 672 · Fax 971 722 [email protected]

ANDRATX_6_MAQUETA:Maquetación 1 14/07/2011 14:25 Página 72

Page 75: Club de Vela #6

ANDRATX_6_MAQUETA:Maquetación 1 14/07/2011 14:25 Página 73

Page 76: Club de Vela #6

ANDRATX_6_MAQUETA:Maquetación 1 14/07/2011 14:25 Página 74