cena nochebuena | christmas dinner · 2018-11-22 · cena de nochebuena h·top hotels & resorts...

5

Upload: others

Post on 14-May-2020

5 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: CENA NOCHEBUENA | CHRISTMAS DINNER · 2018-11-22 · CENA DE NOCHEBUENA H·TOP Hotels & Resorts ofrece una amplia lista de actividades navideñas para que niños y adultos pasen unas
Page 2: CENA NOCHEBUENA | CHRISTMAS DINNER · 2018-11-22 · CENA DE NOCHEBUENA H·TOP Hotels & Resorts ofrece una amplia lista de actividades navideñas para que niños y adultos pasen unas

CENA DE

NOCHEBUENA

H·TOP Hotels & Resorts ofrece una amplia lista de actividades navideñas para que niños y adultos pasen unas fiestas divertidas y como en casa. Entre las diferentes actividades podemos encontrar: bienvenida con chocolate caliente, entrega de cartas a Papá Noel y la visita de Mickey, Minnie y otros amigos. Por las noches Xmas karaoke, música en directo y DJs.

PROGRAMA DE ANIMACIÓNENTERTAINMENT PROGRAM

CHRISTMAS MENUS

Para estas fechas, nuestros chefs elaboran diferentes menús especiales.Los huéspedes encontrarán en los buffets una gran calidad de platos tradicionales navideños elaborados con productos de proximidad.Podrán disfrutar de una selección de entrantes (escudella, mesas de embutidos y quesos, langostinos, quiche lorraine...), platos fríos (mejillones, salmón marinado, ensaladas...), platos calientes (cremas y sopas, pastel de salmón y merluza, supremas de bacalao, pollo con cigalas, Roast-beef...) y postres (pudding casero de Navidad, crema catalana, surtidos navideños, hojaldres, bavarois, brownies, entre otros).

COMIDA DE

NAVIDAD

H·TOP Hotels & Resorts offers a wide list of Christmas activities for children and adults to make their stay fun and feel like home.Among the different activities we can find: welcome with hot chocolate, delivery of letters to Santa Claus and the visit of Mickey and Minnie & other friends. At night Xmas karaoke, live music and DJs.

MENÚS NAVIDEÑOS

For this days our chefs prepare different special menus. Guests will find in our buffets and restaurants a great quality of traditional Christmas dishes made with local products.They will find a selection of starters (escudella, tables of sausages and cheeses, prawns, quiche lorraine...), cold dishes (mussels, marinated salmon, salads...), hot dishes (creams and soups, salmon and hake cake, supreme cod, chicken with crayfish, roast beef...) and desserts (Christmas homemade pudding, Catalan cream, typical assorted of nougat & Christmas sweets, bavarois, brownies... among others).

Información orientativa y sujeta a cambios. Si necesita información más precisa, contacte con el Departamento Comercial.Guidance information and subject to change. If you need more accurate information, contact the Sales Department.

Page 3: CENA NOCHEBUENA | CHRISTMAS DINNER · 2018-11-22 · CENA DE NOCHEBUENA H·TOP Hotels & Resorts ofrece una amplia lista de actividades navideñas para que niños y adultos pasen unas

Christmas pudding

Fruta variada

Helados variados

Bavarois de naranja

Brownie de chocolate

Tarta al whisky

Pastel de piña

Lionesas con nata

Coca de Llavaneras

Arroz con leche y canela

Pudding casero

Gelatina de sabores distintos

Crema catalana

Surtido de turrones, polvorones y neulas

Hojaldre de cabello de ángel

Semi-frío de limón

COMIDA DE

NAVIDAD

*La empresa se reserva el derecho a hacer cambios en el menú

ENTRANTES Muffins de calabaza y nueces con salsa tártara

Capuccino de setas con crema de queso y coulis de fresas

Fuente de langostinos

Quiche lorraine de gorgonzola y espárragos verdes

BUFFET FRÍOTostas de paté con membrillo

Ensalada de endivias y canónigos con roquefort

Ensalada de peras con nueces, tomate cherry y mandarina

Brochetas de melón con jamón

BUFFET CALIENTEEscudella de Navidad

Crema de tomate al aroma de albahaca

Champiñones de Calahorra salteados con gulas de Aguinaga y jamón ibérico al aroma de guindilla

Lasaña de pescado y marisco del puerto de Arenys

Variado de pasta y salsas

Parrillada de verduras sobre lecho de salsa romescu

Pechuga de pavo de la plana de Vic al trinche con guarnición (croquetas de farsa, coles de Bruselas, zanahoria y patatas)

Caña de lomo con frutos secos en salsa Oporto

Salmón Noruego a las finas hierbas con trocadero de hortalizas

Bistec de Ternera con guarnición (patatas gajo y champiñones)Supremas de merluza de pincho del cantábrico grillé con aceite Santurce

con guarnición (patatas al vapor y verduras)

POSTRES

ENTREMESES DEL CHEF Mesa de embutidos y quesos

BUFFET FRÍOMejillones con hortalizas a la Vinagreta de cerveza

Pastel de pollo, beicon y queso.

Salmón marinado en eneldo

Ensalada de marisco

Tomate relleno de tartar de atún y brotes de ensalada

BUFFET CALIENTECrema de pularda con dados de ave y setas

Sopa de remolacha, patata y zanahoria al jerez

Salteado de espárragos, gambas y gulas

Voulevant vegetariano y queso brie

Arroz con verduritas y chipirones

Variado de pasta y salsas (salsa de tomate y salsa roquefort con nueces)

Pastel de de salmón y merluza

Supremas de bacalao en muselina de puerro, miel y salsa de pimiento del piquillo

Pollo con cigalas (Mar i muntanya)Roast-beef en salsa Cumberland con guarnición

(Yorkside pudding, patatas, coles de bruselas y zanahoria)Palpís de cordero a la plancha

Atún a la plancha

Patata a gajos y mermelada de tomate

POSTRES

CENA DE

NOCHEBUENA

Christmas pudding

Fruta variada

Helados variados

Bavarois de naranja

Brownie de chocolate

Tarta al whisky

Pastel de piña

Lionesas con nata

Coca de Llavaneras

Arroz con leche, canela y anís

Pudding casero

Gelatina de sabores distintos

Crema catalana

Surtido de turrones, polvorones y neulas

Hojaldre de cabello de ángel

Semi-frío de limón

*La empresa se reserva el derecho a hacer cambios en el menú

COMIDA DE

NAVIDAD

CENA DE

NOCHEBUENA

* The company reserves the right to make changes to the menu

CHRISTMASLUNCH

Christmas pudding

Assorted fruit

Ice cream

Bavarian cream of orange

Chocolate brownie

Whisky cake

Pineapple cake

Whipped cream choux

“Coca de Llavaneres”

Rice pudding & cinnamon

Home-made pudding

Jelly of different flavors

Catalan crème caramel

Assorted nougat & Christmas sweets

Puff pastry filled with “angel hair”

Limon cold cake

STARTERS Pumpkin muffins & nuts with tartar sauce

Mushroom cappuccino with queese cream & strawberry coulis

Dish of prawns

Quiche lorraine of gorgonzola cheese and green asparagus

COLD BUFFETPâté toast with quince

Endive and watercress salad with roquefort

Pear and nuts salad, cherry tomatoes and mandarine

Ham and melon skewer

HOT BUFFETEscudella (Catalan Christmas Soup)

Tomato cream basil smell

Sautéed mushrooms from calahorra with elvers from Aguinaga and Iberian ham on hot pepper smell

Fish and seafood lassagna from arenys fisherman’s port

Stuffed and normal pasta with different sauces

Grilled vegatables on a bed of romesco sauce

British style turkey breast from La Plana de Vic with garnish(croquettes, Brussels sprouts, carrots and potatoes)

Sliced loin with dried fruits in Porto sauce

Norwegian salmon on savoury herbs and vegetable trocadero

Veal steak with garnish (potato wedges and mushrooms)Grilled cantabric hake supremes brochette with santurce sauce with garnish

(steamed potatoes and vegetables)

DESSERTS

* The company reserves the right to make changes to the menu

CHRISTMAS EVEDINNER

Christmas pudding

Assorted fruit

Ice cream

Bavarian cream of orange

Chocolate brownie

Whisky cake

Pineapple cake

Whipped cream choux

“Coca de Llavaneres”

Rice pudding & cinnamon

Home-made pudding

Jelly of different flavors

Catalan crème caramel

Assorted nougat & Christmas sweets

Puff pastry filled with “angel hair”

Limon cold cake

STARTERS Fuet (Catalan dry cured pork sausage),

bull blanc i negre (Catalan blood sausage),

Christmas galantine, bread with tomato Catalan style

Crudités

COLD BUFFETMussels with vegetable beer vinaigrette Mousse of chicken, bacon and cheese

Salmon marinated with dillSeafood salad

Tomato stuffed with tuna tartar and salad sprouts

HOT BUFFETCream of poultry soup with poultry dice and mushrooms

Borscht with potatoes and sherryAsparagus sautéed with prawns and baby eels

Vegetarian vol-au-vent with brie cheeseRice with vegetables ans small squid

Variety of pasta and sauces(tomato sauce and roquefort sauce with nuts)

Salmon and hake mousseCod “suprêmes” with leek mousseline, honey and piquillo pepper sauce

Salmon and hake mousseChicken with crayfish

Roast-beef in Cumberland sauce garnished with Yorkshire pudding, potato, Brussels sprouts and carrot

Grilled lambGrilled tuna

Potato with tomato jelly

DESSERTS

COMIDA NAVIDAD | 25TH DECEMBER LUNCH

CENA NOCHEBUENA | CHRISTMAS DINNER

Page 4: CENA NOCHEBUENA | CHRISTMAS DINNER · 2018-11-22 · CENA DE NOCHEBUENA H·TOP Hotels & Resorts ofrece una amplia lista de actividades navideñas para que niños y adultos pasen unas

En Nochevieja, los huéspedes podrán degustar un Menú (servido en mesa) o un Buffet con gran variedad de platos gourmet*. El Menú Superior está compuesto por aperitivos del Chef, de primero; una crema de carabineros con ravioli de gambas y setas. De segundos; langosta fría con bouquet de gulas y filete de ternera en salsa porto.Antes de los postres; una degustación de quesos, y para finalizar; mouse de chocolate blanco, surtido de turrones, polvorones, neulas y chocolate con melindros.Incluye uvas de la suerte y cotillón.

CENA BUFFET DE

FIN DE AÑOH·TOP ROYAL SUN, H·TOP CALELLA PALACE,

H·TOP PALM BEACH & H·TOP OLYMPIC

* 31 de diciembre: Menú Superior (servido en mesa) excepto en los siguientes hoteles:H·TOP Calella Palace Family & SPA****S, H·TOP Palm Beach & SPA*** y H·TOP Olympic***

* December 31: Superior Menú (served at the table) except in the following hotels:H·TOP Calella Palace Family & SPA****S, H·TOP Palm Beach & SPA*** y H·TOP Olympic***

H·TOP Hotels & Resorts ofrece diferentes actividades para la última noche del año. Durante la tarde, un taller de tarjetas de deseos, que los haremos volar hacia el cielo, antes de las campanadas, para que tus deseos se cumplan. Nuestro objetivo es que la gente se divierta y pueda recibir el año nuevo como se merece, con una gran fiesta con música en directo y DJs. ¿Hay mejor forma de empezar el año?

H·TOP Hotels & Resorts offers different activities for the last day of the year. During the afternoon, wish cards workshop. We will make them fly towards the sky, hours before the chimes before midnight, to make your wishes come true.Our objective is that people have fun and can receive the new year as it deserves, with a great party with live music and DJs.Isn’t it the best way to start the year?

On New Year’s Eve, guests can enjoy a Menu served at the table or a Buffet with a large variety of gourmet dishes*.The Superior Menu consists on Chef’s appetizers, a starter of cream of carabineros with shrimp and mushroom ravioli. The second plate is a cold lobster with gulas bouquet and veal fillet in porto sauce. Before the desserts; some cheese tasting, and for desserts, a white chocolate mouse, assortment of nougat & Christmas sweets and chocolate with melindros.Includes lucky grapes and cotillion.

PROGRAMA DE ANIMACIÓNENTERTAINMENT PROGRAM

NEW YEAR’S EVE MENUSMENÚS DE FIN DE AÑO

MENÚ SUPERIOR

FIN DE AÑOH·TOP AMAIKA & H·TOP PLATJA PARK

Información orientativa y sujeta a cambios. Si necesita información más precisa, contacte con el Departamento Comercial.Guidance information and subject to change. If you need more accurate information, contact the Sales Department.

Page 5: CENA NOCHEBUENA | CHRISTMAS DINNER · 2018-11-22 · CENA DE NOCHEBUENA H·TOP Hotels & Resorts ofrece una amplia lista de actividades navideñas para que niños y adultos pasen unas

MENÚ de

FIN DE AÑOH·TOP ROYAL BEACH & H·TOP ROYAL STAR

The company reserves the right to make changes to the menu

2018Happy

NEW YEAR’S EVE MENU

APPETIZERChoice of chef’s aperitifs

STARTERSHomemade cream of great shrimp from St. María’s port soup

with ravioli stuffed with prawns and mushrooms

MAIN COURSEHalf cold lobster and a shrimp with baby eels of Aguinaga in

salad and white truffle oil

****Sirloin of veal in port sauce with asparagus bouquet, glazed

onions and parmentier of potato

PRE DESSERTCheese selection plate (Blue cheese, Manchego cheese and

Gruyére garnished with grapes and walnuts)

DESSERTSWhite chocolate mousse with apple jelly, custard sauce and

red fruits

Selection of Christmas sweets

“Lucky” grapes

Hot chocolate with ladyfingers

CELLARWater, Wine D.O. and Cava

MENÚ FIN DE AÑO | NEW YEAR’S EVE MENU

MENÚ DE FIN DE AÑO

La empresa se reserva el derecho a hacer cambios en el menú

2018Feliz

APERITIVOApreitivos del Chef

PRIMEROCrema de carabineros del puerto de Santa María

con ravioli de gambas y setas

SEGUNDOMedia langosta fría y gamba lagostinera con bouquet de gulas

de Aguinaga y aceite de trufa blanca

****Filete de ternera en salsa porto con atadillo de espárragos

trigueros, cebollitas glaseadas y parmentier de patata

PREPOSTREPlato de quesos: Queso azul, queso manchego y gruyere

(acompañado de uvas, nueces)

POSTREMouse de chocolate blanco con gelatina de manzana

sobre crema inglesa y frutos rojos

Surtido de turrones, polvorones y neules

Chocolate con melindros

Uvas de la suerte

BODEGAAgua, Vinos Y Cava D.O