catàleg fiab 2009

39

Upload: oeti-oeti

Post on 19-Mar-2016

263 views

Category:

Documents


11 download

DESCRIPTION

Catàleg amb els films del festival

TRANSCRIPT

Page 1: Catàleg FIAB 2009
Page 2: Catàleg FIAB 2009

Salutacions ____________ 02

Doina Bird

Actes Festival __________ 04

Premis Unicef __________ 07

Creatiu ________________ 10

Parrilla Infantil __________ 13

– Media Lit

– Internacional

– TIC

– Blanquerna

Sorpreses _____________ 19

– Sorpreses

– Sorpreses animació

– Sorpreses educació

Altres infancia _________ 32

Videos a la Carta ________ 36

Àrea Professional ________ 38

Index

Fitb ‘09

SumarioFitb ‘09

SumariFitb ‘09

Jurado FITB 2009

Yolanda Romero – UNICEF Catalunya Enric Banqué – Secretari General CPAC (Col.legi Professional de l’audiovisual de Catalunya) Marga Clark – Fotógrafa y escritora Eulalia Ventura – Escola de Música Tram de La Garriga Núria Llorach – Consellera (Corporació Catalana Mitjans Audiovisuals) Carme Rincón – CAC (Consell Audiovisual de Catalunya) Sandra Gómez y Josep Penya – GAC (Guionistas Associats de Catalunya)

Las sesiones del jurado del Festival se realizan del 17 al 19 de noviembre de 10 a 13 h en la Aula de Prensa de Caixa Fòrum.

President d’honor FMTI- OETI/ Presidente de Honor FMTI-OETI: Valentí Gómez i Oliver. Francesc Llobet DalmasesDirectora OETI: Cristina Tresserres Macau Maricarmen Ezquerra Pastor Doina BirdAssessor Pedagògic / Asesor Pedagógico: Gualbert Vargas i Gómez Fitó & Llobet.Traductor anglès / Traductor inglés: J.L.Milne OETIde redacción: OETI T-6 Standard lingüístic. s. l.

ELISAVA - Máster en Diseño y Gestión Producción Gráfica Mozart Art

Copyright 2009: Comissionat de les Arts Audiovisuals de Barcelona. C/ Aragó 290-292, 5 B - 08009 Barcelona (Espanya) Tf. +34 93 488 19 14. www.oeti.org

Page 3: Catàleg FIAB 2009

2

Doina Bird

Coordinadora

de l’OETICoordinadora

del OETIOETI

Coordinator

Me he dado cuenta de cambios graduales en la incorporación de los medios de co-municación en la educación de Cataluña en los últimos cinco años. Más escuelas están incorporando en sus planes de estudio los medios de comunicación, y más escuelas participan en concursos financiados por el gobierno con las producciones de l@s niñ@s. “Media awareness” está evolucio-nando en un nivel académico, alimentando el cambio positivo y sostenible.

En OETI estamos convencidos de que las películas por, para y acerca de l@s niñ@s y los jóvenes son de inmenso valor cultural cuando educan, forman y entretienen. La creación mediática es una herramienta importante en el mundo de hoy, no sólo para los jóvenes que tienen acceso a la tec-nología y capacidades creativas naturales, sino también por l@s niñ@s que necesitan estimulación, los medios y las habilidades de organización para crear y, por tanto, mejorar sus conocimientos tecnológicos y el auto-estima cuando están implicados. Año tras año la selección de producciones de buena calidad es más amplia, que resulta en más horas de visualización y evaluación de audiovisuales. En nuestra Categoría de Parilla Infantil las producciones nacionales i internacionales se han inspira-do y han sido realizadas por niñ@s, desde los primeros años, a través de programas escolares y talleres audiovisuales. Este año tenemos tres secciones de la Area TIC del Departamento de Educación - La Mostra, que hemos incluido desde hace varios años, y una nueva dimensión en Cinema en Curs. Diversacat participa una vez más, reflejando la diversidad cultural de Barcelona. En esta categoría también tenemos la Mostra d’Informatius ESPOTS I VIDEOS DE FICCIÓ de la Universidad Ramon Llull en su tercer año, y en la sección de Perspectivas Americanas de Alfabetización Mediática VI proyectarémos películas de Media that Matters. Las producciones de Parilla Infantil Internacional de este año proceden de España, Camboya, los EE.UU. y Uruguay. Este año se han producido importantes cambios en el OETI, que conjuntamente con el Colegio de Profesionales del Audiovisual de Cataluña (CPAC). Hay nuevas caras y una nueva oficina. Maricarmen Ezquerra coordina CPAC y OETI en el lugar de Pitu Buxó. El ex Director del Festival y colabo-rador desde hace mucho tiempo, Francesc Llobet, es ahora Presidente del OETI en el lugar de Valentí Gómez. El Director del OETI,

M’he adonat de canvis graduals en la incorporació dels mitjans de comunicació en l’educació de Catalunya en els últims cinc anys. Més escoles estan incorporant en els seus plans d’estudi els mitjans de comunicació, i més escoles participen en concursos finançats pel govern amb pro-duccions de nens i nenes. “Media aware-ness” esta evolucionant a nivell acadèmic, alimentant el canvi positiu i sostenible.

A l’OETI estem convençuts que les -

nes i els joves són d’immens valor cultural quan eduquen, formen i entretenen. La

en el món d’avui, no només per als joves que tenen accés a la tecnologia i capaci-tats creatives naturals, sinó també per els nens i nenes que necessiten estimulació, els mitjans i les habilitats d’organització per a crear i, per tant, millorar els seus coneixements tecnològics i l’autoestima quan estan implicats. Any rere any la selecció de produccions

resulta en més hores de visualització i avaluació d’audiovisuals. En la nostra Categoria de Graella Infantil les produc-cions nacionals i internacionals s’han inspirat i han estat realitzades pels nens i nenes, des dels primers anys, a través de programes escolars i tallers audiovisuals. Aquest any tenim tres seccions de l’Àrea TIC del Departament d’Educació - La Mostra, que hem inclòs des de fa diversos anys, i una nova dimensió en Cinema en Curs. Diversacat participa una vegada més, reflectint la diversitat cultural de Barcelona. En aquesta categoria també tenim la Mostra d’Informatius Espots I

Llull en el seu tercer any, i en la secció de Perspectives Americanes d’Alfabetització

Media that Matters. Les produccions de Graella Infantil Internacional d’aquest any procedeixen d’Espanya, Cambotja, els EUA i Uruguai. Aquest any s’han produït importants canvis en el OETI, que treballa conjunta-ment amb El Col·legi de Professionals de l’Audiovisual de Catalunya (CPAC). Hi ha noves cares i una nova oficina. Maricar-men Ezquerra coordina CPAC i OETI en el lloc de Pitu Buxó. L’exdirector del Festival i col·laborador des de fa molt temps, Fran-cesc Llobet, és ara President de l’OETI en

l’OETI, Cristina Tresseres, ha estat amb nosaltres durant més d’un any.Aquests canvis dintre de l’organització han portat una nova categoria en el Festi-val: l’Area Professional, projectada al final del festival amb tres produccions locals: dos documentals i una animació. Altres coses no canvien. Encara tenim el prestigiós premi UNICEF, atorgat als millors audiovisuals que incorporin valors ètics i humanitaris i plantejant de cara les qüestions que afecten als drets dels infants. Enguany hem seleccionat vuit

de la categoria Creatiu, destinat a una producció audiovisual destacada, feta per estudiats de comunicació audiovisual. Hi han sis produccions seleccionats. Aquests dos premis són presentats durant la cerimònia de cloenda del Festival. El jurat esta format per representants de UNICEF Catalunya, la Corporació Catalana de Mitjans Audiovisuals, El Col.legi de Professionals de l’Audiovisual de Cata-lunya, Guionistes Associats de Catalunya, l’escola de Música de Tram i el Consell de l’Audiovisual de Catalunya, i presidit pel nou president d’UNICEF Catalunya, el Sr. Pablo Giménez-Salines. Seguim projectant moltes produccions en la categoria de Sorpreses: produccions

amb animacions i produccions educatives.

any ofereix nou produccions sobre nenes i nens de països com Espanya, Alemanya, Colòmbia, Filipines, França i Bangla Desh,

La 13 ª edició de la FITB, mantenint la seva condició d’“únic” entre els festivals

Caixa Fòrum, el Centre Social i Cultural de la Caixa per segon any consecutiu.

Salutació Greetings

Les coses canvien i es desenvolupen constantment.

Page 4: Catàleg FIAB 2009

3

I’ve noticed gradual changes in the incorpo-ration of the media in Education in Catalonia over the past five years. More schools are incorporating Media into their curriculums, and more schools participate in government-funded competitions with productions by kids. Media awareness is evolving on an academic level, feeding positive sustainable change.

We at OETI believe that films by, for and about children and young people are of immense cultural value when they educate, form and entertain. Media Creation is an important tool in today’s world, not only for young people who have access to technology and natural creative abilities, but also for those children who need stimulation, the means and organizational skills to create and, therefore, enhance their technological knowledge and self-esteem when they are involved.Year after year the selection of productions of good quality is wider, resulting in more hours of viewing and evaluating audiovisuals. In our Children’s Slot Category national and international productions are inspired and made by children, from the first years, through school programmes and audiovisual workshops. This year we have three sections in the ICT Area from the Department of Education – The Showcase, which we have included for several years now, and a new dimension called Cinema in Courses or Current Cinema. Diversacat is participating once again, reflecting Barcelona’s diverse culture. In this category we also have the Showcase of News, Ads and Fiction Videos from The Ramón Llull University in its third year, and in the Media Literacy American Perspectives VI section we are showing films from Media that Matters. The International Children’s Slot productions this year are from Spain, Cambodia, the U.S. and Uruguay.This year there have been major changes in the OETI, which is working together with the Association of Audiovisual Professionals of Catalonia (CPAC). There are new faces and a new office. Maricarmen Ezquerra coordinates CPAC and OETI in Pitu Buxó’s place. Former Festival Director and long-time collaborator, Fransesc Llobet, is now President of OETI in Valenti Gómez’s place. The Director of OETI, Cristina Tresseres, has been with us for over a year now.These changes within the organization have brought a new category into the Festival: the Professional Area, screened at the end of the festival with three local productions: two

Things change and

develop constantly.

Cristina Tresseres, ha estado con nosotros durante más de un año. Estos cambios den-tro de la organización han traído una nueva categoría en el Festival: el Area Profesional, proyectada al final del festival con tres producciones locales: dos documentales y una animación. Otras cosas no cambian. Todavía tenemos el prestigioso premio UNICEF, otorgado a los mejores audiovisuales que incorporen valo-res éticos y humanitarios y haciendo frente a las cuestiones que afectan a los derechos del niño. Hemos seleccionado siete películas en esta categoría. Este año el CPAC otorgará el premio de la categoría Creativo, destinado a una pro-ducción audiovisual destacada, hecho por estudiantes de comunicación audiovisual. Hay seis producciones seleccionados.Estos dos premios son presentados durante la ceremonia de clausura del Festival. El jurado esta formado por representantes de UNICEF Cataluña, la Corporación Catalana de Medios Audiovisuales, la Asociación de Profesionales del Sector Audiovisual de Ca-taluña, Guionistas Asociados de Cataluña, la Escuela de Música de Tram y el Consejo del Audiovisual de Cataluña, y presidido por el nuevo presidente de UNICEF Cataluña, el Sr. Pablo Giménez-Salinas. Seguimos proyectando muchas produccio-nes en la categoría de Sorpresas: produc-ciones divertidas, didácticas y entretenidas, con animaciones y producciones educati-vas. La categoría de la Otra Infancia de este año ofrece nueve producciones sobre l@s niñ@s de países como España, Alemania, Colombia, Filipinas, Francia y Bangla Desh, y hay 3 películas en la categoría de Videos a la carta. La 13 ª edición de la FITB, manteniendo de su estatus único entre los festivales de cine, se celebrará en el Auditorio de Caixa Forum, el Consejo Social y Centro Cultural de la Caixa por segundo año consecutivo.

documentaries and an animation.Other things don’t change. We still have the prestigious UNICEF prize, awarded to the best audiovisual embodying ethical and humanitarian values and dealing with issues that affect children’s rights. We have selected seven films in this category. This year CPAC will award the prize in the Creative category, destined for an outstan-ding audiovisual production, produced by audiovisual communication students. There are six productions selected.These two awards are presented by the jury during the Festival closing ceremony. The jury is formed by representatives from UNICEF Catalunya, the Catalonian Audio-visual Media Corporation, the Professional Audiovisual Association of Catalonia, Associated Catalonian Screenwriters, Tram Music School and the Catalonian Broadcas-ting Council, and presided over by the new president of UNICEF Catalonia, Mr. Pablo Giménez-Salinas.We continue to screen many productions in the Surprises category: fun, didactic and entertaining productions, with animations and educational productions. The Other Childhood category this year features nine productions about children from countries such as Spain, Germany, Colombia, the Phi-lippines, France and Bangladesh, and there are 3 films in the Videos a la Carte category.The 13th edition of the FITB, maintaining its “unique” status among film festivals, will be held in the Auditorium of Caixa Forum, the Social and Cultural Centre of the Caixa for the second year running.

Page 5: Catàleg FIAB 2009

4 Activitats Activities

Agradecimiento a las escuelas, profesores y alumnos que asistieron al FITB 2006 Escola GraviIES la GarrotxaIES MaragallIES SabadellIES La SedetaEscola Mare de Déu de la Mercè

ACTES DEL FESTIVAL 2009

FESTIVAL ACTIVITIES 2009

Días: del 17 al 19 de Noviembre de 2009 Hora: de 10 a 13 h / 15 a 18 h Entrada Libre Lugar: Caixa Fòrum, Centre Social i Cultural de l’Obra Social “la Caixa” Av. Marquès de Comillas, 6-8 Transporte: Metro: Espanya, líneas 1 i 3, FGC Espanya, líneas 93, 933, 94, R5, R6 / Bus: Líneas 13, 50 con parada a Av. M. de Comillas, Caixa Forum, Líneas 9, 27, 30, 56, 57, 65, 79, 91, 105, 106, 109,153, 157, 165, Pl. Espanya, Líneas L72, L80, L81, L86, L87, L95 parada en Pl. Espanya.

Proyección de producciones audiovisuales del XII Festival Internacional de Televisión de Barcelona de alrededor del mundo, valorando especialmente los contenidos formati-

diferentes:

1. Premio UNICEF

2. Premio CREATIVO

3. Parrilla Infantil

Universitats, Generalitat de Catalunya La Mostra 09 Diversacat Cinema en Curs

Media that Matters

MOSTRA DE INFORMATIUS, SPOTS I VIDEOS DE FICCIÓN DE LA FACULTAD

VII Mostra de Comunicación de Batxillerat Blanquerna

4. La Otra Infancia

5. Sorpresas Sorpresas Sorpresas Animación Sorpresas Educativas

6. Vídeos a la Carta

7. Àrea Profesional

Page 6: Catàleg FIAB 2009

5

Sorpresas Educación Wankende Riesen – Laia, Maria und die Menschentürme (Alemania) Wolframio, un tipo con quimica- El huevo duro del Everest (España) Puertas (España)

AREA TIC - Cinema En Curs El color de l’amistat - CEIP Mestre Morera (España) Cualquier cosa menos ir a mi casa - IES Bellvitge (España) El baño (Uruguay)

Parilla Infantil La casa tecnológica (España)

UNICEF Soy Meera Malik (España)

Creativo Sole Mates (USA) Viaje de Ida y Vuelta (España) Estirant la corda (España)

Sorpresas Animación Crescendo (Reino Unido) Blanca, La Mariposa Multicolor (España) Neverending Tales: La Princesa Trujillo (España) Immersion (USA) Why do white people have black spots? (USA)

UNICEF Niños que Nunca Existieron (España)

Parilla Infantil Caminando Con Ojos Cerrados (USA)

Otra Infancia La Lleva (Colombia) Viaje a Bangkok (España) Convolutions (Francia)

Creativo Convivencies (España)

Sorpresas Educación Bienenstich ist aus - Bee sting cake’s all gone (Alemania) Imagina Imaginador (Colombia)

Sorpresas Animación El Diario de los Sueños-una familia para Tulita (Colombia)

Sorpresas L’Emploi Vide .The Empty Job (Francia)

Sorpresas Animación Robo (Argentina) Davy Crockett in Outer Space (USA) Surpize (Armenia)

Sorpresas Educación Löwenzahn, Wasser - Durstig in Bärstadt (Alemania) El jardín de Albert (España) Höllenritt (Alemania)

Parilla Infantil Duna (España)

UNICEF Hammoudi (Libano) ViswavloT erTad (Vistsavlot ertad) (Georgia)

AREA TIC - La Mostra La Màgia Del Cinema - CEIP Jacint Verdaguer (España) Backstage Dracula - Food 4u - IES Ítaca (España)

Creativo Novilunio (España) Nächster Halt...Das Fremde (Alemania)

Video a la Carte Det Gule Hus (Dinamarca Made in Japan (España Manual Practico del Amigo Imaginario (Abrev.) (España)

Sorpresas Educación Treasure Island (Russia) Dream Job (Francia/Qatar) Para la Vida (Cuba)

Otra Infancia Eduaction on the Boat - Hope for Tomorrow (Bangladesh) Mofetas (España) Moritz – Wäre schön, wenn sie ein Engel wird (Alemania) Héctor ha vuelto (España) El meu país d’allà. (España)

UNICEF Paci -The Hungry (India)

Parilla Infantil Youth Today (Camboya) Misteri a la Biblioteca (España)

Creativo Cloture Shutdown (Francia)

Page 7: Catàleg FIAB 2009

6 Activitats Activities

CERIMÒNIA DE CLOENDA

CLOSING CEREMONY

Entrega de PREMIOS del FITB Día: Viernes 20 noviembre de 2009 Hora: 20.00h. Entrada Libre Lugar: La Pedrera Passeig de Gràcia, 92. Barcelona. Transporte: Metro L3- Diagonal Autobuses 22, 24 ,28

Ceremonia de entrega del Premio UNICEF concedido al mejor audiovisual presentado a concurso y del Premio CREATIVO para el mejor audiovisual realizado por estudiantes, en una acto que contará con la presencia de personalidades del mundo de la cultura y representantes de instituciones que dan apoyo al proyecto OETI.

Sorpresas Hola Nens (España)

Sorpresas Educación Sabavshvo Ambebi - Kids News (Georgia) Isang Araw sa Buhay ni Elsang Gandang- Asal (Filipinas) Sineskwela: Global Warming (Filipinas) Info K (Espanya)

Sorpresas Animación Neverending Tales: La Bruja Rechinchadientes (España) Ih! Siger den lille bamse - Wow! Says little Bear (Dinamarca) Pubertad (Cuba) El Propietario (Cuba) Aston’s Stones (Suecia) Pimienta (Argentina) El concurso de Baile (Cuba) Road rules for children (Russia)

MOSTRA - Blanquerna, U. Ramón LLull El Jove- IES Lluis de Peguera (España) L’escala de Kohlberg - Escola Joviat (España) Emissora de televisió - IES Euclides (España)

AREA TIC - DIVERSACAT 8 cultures i un barri - IES Enric Borràs (España) Més iguals que diferents - IES Eugeni d’Ors (España)

UNICEF Harraga (España) Very Human (Qatar)

Otra Infancia Aral-Ani - Schooling-Harvesting (Filipinas)

Area Profesional Lux, Lucis (España) D’on Ets? Quin Idioma Parlas? (España) Rovelló: Un Nadal Sense Noel (España)

EMAV Mars Picnic

6

Page 8: Catàleg FIAB 2009

HAMMOUDI

Nombre: HammoudiPaís/Año: Líbano / 2007Director: Anwaar SaabProductor: Tima KhalilDuración: 9 minAudiencia: Públic de más de 13 añosContacto: Badaro Street, Khoury Bldg, Beirut-Lebanon

Sinopsi

un campament de refugiats en el sud

l’explosió d’una bomba de penjoll de la

un nen sorprenent, intel·ligent i encan-tador, amb un gran sentit de l’humor. La seva personalitat i esperit, és captivadora. Hammoudi és la seva història - el seu

-

innocents de la guerra, especialment els més vulnerables; els nens i les nenes. Civils innocents - especialment els nens i les nenes - paguen el preu més alt en els conflictes armats. Les seves històries i veus necessiten ser escoltades, perquè no

SinopsisMohammad, un niño palestino que vive en un campamento de refugiados en el sur del Líbano, perdió ambas piernas en la explosión de una bomba de racimo de la guerra del Líbano de 2006 a los 12 años. Es un niño sorprendente, inteligente y encantador, con un gran sentido del humor. Su personalidad y el espíritu, es cautivadora. Hammoudi es su historia - su entorno, su familia y amigos, y la nueva vida que está aprendiendo a enfrentar. Refleja el destino de muchas víctimas inocentes de la guerra, especial-mente los más vulnerables, los niñ@s. Civiles inocentes - especialmente los niñ@s - pagan el precio más alto en los conflictos armados. Sus historias y voces necesitan ser escuchadas, para que no se queden en meras estadísticas.

SinopsisMohammad, a Palestinian boy living in a refugee camp in South Lebanon, lost both legs in a cluster bomb explosion from the 2006 Lebanese war at the age of 12. He is an amazing, intelligent and charming boy, with a great sense of humor. His personal-ity and spirit, is captivating. Hammoudi is his story - his environment, his family and friends, and the new life he is learning to cope with. It reflects the fate of many innocent victims of war, especially the most vulnerable; the children. Innocent civilians — especially children — pay the highest price in armed conflict. Their individual voices and stories need to be heard, so they don’t remain mere statistics.

Premio Unicef

SOY MEERA MALIK / I AM MEERA MALIK

Nombre: Soy Meera MalikPaís/Año: España / 2008Director: Marcos BorregónProductor: La Pierna AudiovisualDuración: 17 minAudiencia: TodaContacto: Promofest - Naciones 12 - 4º Dcha - Madrid 28006

SinopsiMeera es una nena del barri de Pilkhana

Pobresa, atur, violència i escombraries són els seus veïns. Però les flors més belles creixen a les escombraries, i és en aquest lloc on es troba l’esperança de centenars de nens amb la Escola Tara.

SinopsisMeera es una niña del barrio de Pilkhana en los suburbios de Calcuta. Allí transcurre su vida junto a su familia. Pobreza, desempleo, violencia y basura son sus vecinos. Pero las flores más bellas crecen en la basura, y es en este lugar donde se encuentra la esperanza de cientos de niños con la Escuela Tara.

Synopsis Meera is a girl from the neighborhood of Pilkhana in the suburbs of Calcuta. There, she passes her life with her family. Poverty, unemployment, violence and garbage are her neighbors. But the most beautiful flowers grow in the garbage, and it’s in this place where they find the hope of hundreds of children with Tara School.

Page 9: Catàleg FIAB 2009

Premio Unicef

VISWAVLOT ERTAD ( VISTSAVLOT ERTAD) LET’S LEARN TOGETHER

Nombre: Aprendemos Juntos País/Año: Georgia / 2008Director: Lasha GogichaishviliProductor: Studio ADCDuración: 1 minAudiencia: TodaContacto: Children Federation Vaja-Pshavela ave 76b - Tbilisi, Georgia

SinopsiDesprés del desmembrament de la Unión Soviètica, el Mètode Integrat i Inclòs per a persones amb discapacitat és una novetat en tots els països post soviètics. Com els problemes sempre es produïxen en el pro-cés d’aplicació de les innovacions, la inte-gració dels nens amb capacitats limitades en les institucions educatives no ha de dur

de serveis d’ensenyament correctiva que estiguin orientades en la majoria de pro-blemes complexos per a solucionar actuals que els nens amb capacitats limitades en general s’enfrontin. El principal problema segueix sent un canvi en l’opinió pública.

SinopsisDespués del desmembramiento de la Unión Soviética, el Método Integrado e Incluido para personas con discapacidad es una novedad en todos los países post soviéticos. Como los problemas siempre se producen en el proceso de aplicación de las innovaciones, la integración de los niños con capacidades limitadas en las institucio-nes educativas no debe llevar un carácter artificial. Por ello es de gran importancia para completar el sistema de servicios de enseñanza correctiva que estén orientadas en la mayoría de problemas complejos para solucionar actuales que los niños con capa-cidades limitadas en general se enfrenten. El principal problema sigue siendo un cam-bio en la opinión pública.

Synopsis After the Soviet Union broke up, the Inte-grated and Inclusive Method for disabled people is a novelty in all post-Soviet countries. As problems always occur in the process of implementing innovations, the integration of children with limited abilities in the educational institutions should not carry an artificial character. That’s why it’s of great importance to make up the educational corrective service system to be oriented on most actual complex solving problems that children with limited abilities generally face. The main problem; a change in public opinion, still remains.

MUY HUMANO / VERY HUMAN

Nombre: Muy HumanoPaís/Año: Qatar / 2009Director: Osama FawziProductor: Al Jazeera Children’s Channel – Mr. Faycal HassairiDuración: 32 minAudiencia: FamiliaContacto: Education City, Qatar Foundation, 23190 Doha-Qatar

SinopsiMahmoud, un nen de dotze anys d’edat, treballa, a més d’anar a escola, per a

malalta. El seu cos que creix li impedeix seguir treballant com recol·lector de diners en un petit autobús. No obstant això, la seva honestedat, imparcialitat i franquesa li ajudin a superar molts obstacles que troba.

SinopsisMahmoud, un niño de doce años de edad, trabaja, además de ir a la escuela, para ayudar a su padre en paro y su abuela enferma. Su cuerpo que crece le impide seguir trabajando como recolector de dinero en un pequeño autobús. Sin embargo, su honestidad, imparcialidad y franqueza le ayuden a superar muchos obstáculos que encuentra.

Synopsis Mahmoud, a twelve-year old boy, works be-sides going to school to help his unemployed father and ill grandmother. His growing body prevents him from continuing to work as a money collector in a small bus. However, his honesty, fairness and straight-forwardness help him overcome many obstacles he encounters.

Page 10: Catàleg FIAB 2009

9

NIÑOS QUE NUNCA EXISTIERON CHILDREN WHO NEVER EXISTED

Nombre: Niños que nunca existieronPaís/Año: España / 2007Director: David ValeroProductor: Xose ZapataDuración: 20 minAudiencia: TodaContacto: Avenida De Nostián - Pardiñas Nave 3 15008 Coruña

Sinopsi-

ytham, dos germans de 12 i 8 anys, fugen a les muntanyes per començar una nova

en una cova s’amaguen d’una guerra que ells no han escollit viure.

SinopsisEn algún lugar del continente Africano, Alí y Haytham, dos hermanos de 12 y 8 años, huyen a las montañas para comenzar una nueva vida en la más absoluta soledad. Refugiados en una cueva se esconden de una guerra que ellos no han elegido vivir.

Synopsis In a place at the African continent, Alí and Haytham, two 12 and 8-year-old brothers, escape to the mountains to begin a new life in the most absolute loneliness. Sheltered in a cave they hide from a war that they have not chosen to live.

PACI / THE HUNGRY

Nombre: Los HambrientosPaís/Año: IndiaDirector: J.D.Imaya VarmanProductor: Tamil ChuvaiDuración: 10 minAudiencia: NiñosContacto: 47-A,North Street , Abatharana Puram , Vadalur - ( Post ) , Cuddalore ( T.K ) , Tamil Nadu , PIN -607303 , India.

SinopsiAquesta és una història d’un nen Tamil de Sri Lanka que sempre anava a escola amb fam, com no tenia menjar en la seva casa. Com podria obtenir els aliments i s’enfronten a la misèria és el dilema que s’enfronta.

SinopsisEsta es una historia de un niño Tamil de Sri Lanka que siempre iba a la escuela con hambre, como no tenía comida en su casa. ¿Cómo podría obtener los alimentos y se enfrentan a la miseria es el dilema que se enfrenta.

Synopsis This is a story of a Srilankan Tamil boy who always went to school hungry, as he had no food in his house. How he could get food and face misery is the dilemma he faces.

HARRAGA / HARRAGA

Nombre: Harraga País/Año: España/Marruecos - 2008Director: Eva Patricia Fernández, Mario de la TorreProductor: Rafael Linares, Miguel Becerra, Rafael Álvarez, Jean DavidLefebvreDuración: 20 minAudiencia: Todas las audienciasContacto: C/ Juan de Orduña nº 3, Ciudad de la Imagen 28223 Pozuelo de Alarcón - Madrid

SinopsiHarraga és un immigrant il·legal que viatja per terra, mar i aire. Sempre sense papers,

aquesta és la clau, fora de la llei.... però què succeeix quan els Harragas són nens?

SinopsisHarraga es un inmigrante ilegal que viaja por tierra, mar y aire. Siempre sin papeles, ni visado, ni pasaporte. Fuera de la ley. Sí, esa es la clave, fuera de la ley.... ¿pero qué sucede cuando los Harragas son niños?

Synopsis Harraga is an illegal immigrant who travels by land, sea and air. Always without papers, visa or passport. Outside the law.Yes, that’s the key, outside the law... But what happens when the Harragas are children?¡

Page 11: Catàleg FIAB 2009

Premio Creativo

NOVILUNIO

Nombre: NovilunioPaís/Año: España / 2009Director: Roberto ChinetProductor: Centro de Estudios Cinematográficos de CataluñaDuración: 15 minAudiencia: Todos públicosContacto: Pasaje Flaugier 49. 08041 Barcelona

SinopsiLluna és una nena òrfena. L’horror de la vida ha omplert la seva pell de cicatrius. Després de passar llargs mesos ingres-sada en un hospital, Lluna regressa al

nens. Des del seu amagatall secret, Lluna mostra les seves dues cares: una realitat plena de foscor i una imaginació plena de colors.

SinopsisLuna es una niña huérfana. El horror de la vida ha llenado su piel de cicatrices. Des-pués de pasar largos meses ingresada en un hospital, Luna regresa al colegio. Allí se sien-te sola, diferente a los demás niños. Desde su escondite secreto, Luna muestra sus dos caras: una realidad llena de oscuridad y una imaginación llena de colores.

Synopsis Luna is an orphaned girl. The horror of life has filled her skin with scars. After spending long months of hospitalization, Luna returns to school. There, she feels alone, different from other children. From her secret hide-away, Luna shows her two faces: a reality full of darkness and an imagination full of colors.

NÄCHSTER HALT… DAS FREMDE NEXT STOP … FOREIGNERS

Nombre: Nächster Halt… Das FremdePaís/Año: Germany, 2008Director: Nicole VolpertProductor: Studio TV Film GmbhDuración: 24:10Audiencia: 8-13Contacto: Bergmannstrasse 102, 10961 Berlin, Germany

Sinopsi “Pròxima parada ...” és un programa de

de revista, documental i animació. Combi-na les ciències naturals culturals, històris,

-plia i oberta sobre el tema en cada episodi.

de la coneguda i premiada periodista Gert Scobel, anar en la recerca de respostes a

“El que ocorre després de la mort?”, “Per què tinc por “En un autobús que viatgi a reunir-se al voltant d’experts, realitzar experiències i acostar-se a les possibles respostes. Documentals en els petits, els nens comparteixen les seves experiències i reflexions sobre el tema amb els espec-

tadors.Sinopsis “Próxima parada ...” es un programa de filosofía para niños y un género de mezcla de revista, documental y animación. Combina las ciencias naturales culturales, históricas, filosóficas y, por lo tanto, ofrece una vista amplia y abierta sobre el tema en cada episodio. Dos jóvenes anfitriones, con la asistencia de la conocida y premiada periodista Gert Scobel, ir en la búsqueda de respuestas a preguntas difíciles como “¿Qué es el mal?”, “Lo que ocurre después de la muerte?”, “¿Por qué tengo miedo “En un autobús que viaje a reunirse alrededor de expertos, realizar experiencias y acercarse a las posibles respuestas. Documentales en los pequeños, los niños comparten sus

experiencias y reflexiones sobre el tema con los espectadores.Synopsis “Next Stop…” is a philosophical programme for kids and a genre-mix of magazine, docu-mentary and animation. It combines natural cultural, historical, philosophical sciences and therefore gives a wide and open view on the topic on each episode. Two young hosts, assisted by the well-known and award-win-ning journalist Gert Scobel, go on a quest for answers to difficult questions such as “What is evil?”, “what happens after death?”, “Why do I have fear?” In a bus they travel around to meet experts, make experiences and come closer to possible answers. In small documentaries, kids share their experiences and thoughts on the topic with the viewers.

Page 12: Catàleg FIAB 2009

VIAJE DE IDA Y VUELTA

Nombre: Viaje de Ida y VueltaPaís/Año: España / 2009Director: Fany de la ChicaProductor: Centro de Estudios Cinematográficos de CataluñaDuración: 20 minAudiencia: Todos públicosContacto: Pasaje Flaugier 49. 08041 Barcelona

CLÔTURE / SHUTDOWN

Nombre: CierrePaís/Año: Francia / 2007Director: Mickaël RagotProductor: les films sauvagesDuración: 16 minAudiencia: Niñ@sContacto: 33, Avenue de Saint Ouen 75017 Paris

SinopsiJadytu és una nena saharaui de set anys que ve per primera vegada a Espanya a passar les vacances d’estiu. Els problemes d’adaptació i l’enyorança faran que Jadytu, a pesar de gaudir a Jaén amb la seva ger-mana d’acollida, vulgui tornar amb la seva

SinopsiUna per una, les vaques es porten a l’escorxador. Davant d’els ulls de l’anciana i del conductor del camió de bestiar, el seu nét intenta retenir als animals. Jura que un

SinopsisJadytu es una niña saharaui de siete años que viene por primera vez a España a pasar las vacaciones de verano. Los problemas de adaptación y la añoranza harán que Jadytu, a pesar de disfrutar en Jaén con su hermana de acogida, quiera volver con su familia a los campamentos de refugiados.

SinopsisUna por una, las vacas se llevan al matade-ro. Ante los ojos de la anciana mujer y del conductor del camión del ganado, su nieto intenta retener a los animales. Jura que un día él será el que cuidará a las vacas…

Synopsis Jadytu is a seven-year old Saharawi girl who comes to Spain for the first time to spend the summer holidays. Although she enjoys being in Jaen with her host sister, the problems of adaptation and nostalgia make her want to return to her family in the refugee camps.

Synopsis One by one, the cows are led to the slaugh-terhouse. Before the eyes of the old woman and of the cattle truck driver, her grandson tries to hold back the animals. He swears that one day he will be the one who will take care of the cows…

CONVIVENCIAS / COEXISTENCE

Nombre: ConvivenciasPaís/Año: España / 2008Director: Miquel FortezaProductor: Romaní Comunicació Sl & Leguas Producciones, S.L.Duración: 9 minAudiencia: Infantil - JuvenilContacto: Naciones 12 - 4º Derecha - Madrid 28006

SinopsiL’acció ens situa en una reunió de pares i mares on es discuteixen els motius d’una

societat davant d’un problema espinós molt actual.

SinopsisLa acción nos sitúa en una reunión de pa-dres y madres donde se discuten los motivos de una agresión. Refleja las opiniones de la sociedad frente a un espinoso problema muy actual.

Synopsis The action places us in a parents meeting where the motives of an aggression are dis-cussed. It reflects the opinions of the society towards a very thorny current problem.

Page 13: Catàleg FIAB 2009

Premio Creativo

SOLE MATES / SOLE MATES

Nombre: Sole MatesPaís/Año: U.S.A. / 2007Director: Josh GreenbaumProductor: University of Southern CaliforniaDuración: 6 minAudiencia: Todos públicosContacto: SCA 225, Los Angeles CA 90089-2211

SinopsiLa història va del dilema d’un mitjó. Si prefereix quedar-se amb el seu company o marxar i veure món...Sinopsis

La historia va del dilema de un calcetín. Si quiere quedarse con su compañero o marcharse y ver el mundo…Synopsis The story of one sock’s dilemma over

whether to stay with its mate or to leave and see the world...

ESTIRANT LA CORDA / PULLING THE ROPE

Nombre: Estirant la cordaPaís/Año: Espanya / 2008 - 2009 Director: Alba Vidal MarinéProductor: Planeta Med (Parallel 40)Duración: 27 min Audiencia: Todos los públicosContacto Mallorca, 209 pral. 08036 Barcelona

Sinopsi

Com es prepara la Maria per rebre a Vila-seca a ses Majestats d’Orient? Estirant la corda és el retrat de la innocència; un recorregut per l’imaginari d’una nena de 4 anys durant les festes de Nadal. Persones adultes o nens i nenes? Qui contagia la

SinopsisLa noche de reyes, la noche más mágica del año. ¿Como se prepara Maria para recibir en Vilaseca a sus Majestades de Oriente? Esti-rando la cuerda es el retrato de la inocencia; un recorrido por la imaginación de una niña de 4 años durante las fiestas de navidad. ¿Personas adultas o niños y niñas? ¿Quién contagia la magia a quién?

Synopsis Epiphany Eve, the most magical night of the year. How does Maria prepare to receive the Three Kings of Orient in Vilaseca? Pulling the rope is a portrait of innocence; a trip from the imagination of a 4-year-old girl during the Christmas celebrations. Adults or kids? Who will spread magic to who?

Page 14: Catàleg FIAB 2009

Parrilla Infantil

MEDIA LITERACY AMERICAN PERSPECTIVES VI The Media That Matters Film Festival

Títulos: Immersion Director: Richard Levien 12 min Why do white people have black spots? Director: Anya Kande l6 min 38Contacto: Arts Engine, Inc. - 104 West 14th Street, 4th Floor New York NY 10011

THE BATHROOM

Nombre: El bañoPaís/Año: Uruguay / 2007Director: Tomás Aboal, Ignacio Echeberría, Juan Ignacio Gazzano, Cristian Guadalupe, Marina Kapczuk, Agustina Mangado, Gimena Monteverde, Federico Musso, Santiago Rostán.Productor: Escuela de Cine DodecáDuración: 6 minAudiencia: Infantil-JuvenilContacto: San Nicolás 1306 CP 11400 Montevideo, Uruguay

SinopsiMediaThat Matters Film Festival és l’espai

temes més importants del dia. Local i glo-bal, en el Web i en les comunitats de tot el món, Media That Matters atreu a diverses audiències i els inspira a prendre acció.

SinopsiUn jove realitza la neteja del bany d’un col·legi mentre és testimoni de les cada vegada més estranyes transformacions de les persones que s’introduïxen en un

vençut per la curiositat.

SinopsisMedia That Matters Film Festival es el espacio estelar de películas cortas sobre los temas más importantes del día. Local y global, en el Web y en las comunidades de todo el mundo, Media That Matters atrae a diversas audiencias y los inspira a tomar acción.

SinopsisUn joven realiza la limpieza del baño de un colegio mientras es testigo de las cada vez más extrañas transformaciones de las personas que se introducen en uno de los cubículos. Inicialmente, no podrá dar crédito a sus ojos, pero al final será vencido por la curiosidad.

SynopsisThe Media That Matters Film Festival is the premiere showcase for short films on the most important topics of the day. Local and global, online and in communities around the world, Media That Matters engages diverse audiences and inspires them to take action.

SynopsisA young man cleans the bathroom while a school is witness to the increasingly bizarre transformations of people entering one of the cubicles. Initially, he cannot give credit to his eyes, but will ultimately be overcome by curiosity.

Media Lit

International

Page 15: Catàleg FIAB 2009

Parrilla infantil

MISTERI A LA BIBLIOTECA

Nombre: Misterio a la BibliotecaPaís/Año: España / 2008Director: Víctor Fustero, Marina Jiménez, Josep Navas, Nerea Torruella, Anna Causadias, Meritxell Sorolla, Sílvia Pont, Andreu Dotti, Joan Figueres, Laia Causadias, Adriana GraneroProductor: Teleduca Educació i comunicació i Ajuntament de VacarissesDuración: 11 min 42 Audiencia: juvenilContacto: Calle Nació 51, baixos Barcelona 08026

Sinopsi Un grup de joves que estan estudiant a la biblioteca troba, entre els llibres, una antiga carta escrita a mà que els situa al mateix espai però molts anys abans, quan l’edifici era una presó. Des del moment en que la carta és llegida res tornarà a ser igual i seran conduits per a descobrir els interiors de la història del seu poble. Aquesta produc-ció forma part del procés de dinamització del poble de Vacarisses. Va ser la primera producció audiovisual per part dels joves.

SinopsisUn grupo de jóvenes que están estudiando en la biblioteca encuentra, entre los libros, una antigua carta escrita a mano que los sitúa al mismo espacio pero muchos años antes, cuando el edificio era una prisión. Desde el momento en que la carta se lee nada volverá a ser igual y se descubrirá los interiores de la historia de su pueblo. Esta producción forma parte del proceso de dinamización del pueblo de Vacarisses. Fue la primera producción audiovisual por parte de los jóvenes.

SynopsisA group of young people who are currently studying in the library find an old hand-writ-ten letter among books that situates them in the same space many years earlier when the building was a prison. From the moment the setter is read, nothing is the same, and they discover the history of the town. This produc-tion is part of the process of dynamization of the town of Vacarisses. It was the young people’s first audiovisual production.

CAMINANDO CON OJOS CERRADOS WALKING WITH EYES CLOSED

Nombre: Caminando con ojos cerrados País/Año: U.S.A. / 2008Director: Roman RomeroProductor: In ProgressDuración: 5:07Audiencia: TodasContacto: 262 East Fourth St. #501 - Saint Paul, MN 55101 USA

SinopsiDos nens de Mèxic van creuar la frontera cap als Estats Units, arribant a estar per-

protegir-los i van acabar robant i sense casa, ni ajuda. Aquestes males accions i

indesitjable, deixant als nens separats però en la memòria de cadascun.

SinopsisDos chicos de Méjico cruzaron la frontera hacía Estados Unidos, llegando a estar per-didos y desesperados. No había familia para protegerlos y acabaron robando y sin casa, ni ayuda. Estas malas acciones y el modo de vivir resistente provoca un final indeseado, dejando a los chicos separados pero en la memoria de cada uno.

Synopsis Two boys from Mexico crossed the border to the United States, becoming lost and hope-less. There was no family to protect them and they ended up stealing and homeless without help. These bad actions and tough lifestyle lead to an unwanted ending, leaving the boys separated but in memory of each other.

Page 16: Catàleg FIAB 2009

HARRAGA / HARRAGA

Nombre: Harraga País/Año: España/Marruecos - 2008Director: Eva Patricia Fernández, Mario de la TorreProductor: Rafael Linares, Miguel Becerra, Rafael Álvarez, Jean DavidLefebvreDuración: 20 minAudiencia: Todas las audienciasContacto: C/ Juan de Orduña nº 3, Ciudad de la Imagen 28223 Pozuelo de Alarcón - Madrid

SinopsiDuna és una nena que, tot dormint, es veu transportada al món de les aventures de Julio Verne, Emili Salgari,... i descobreix el

SinopsisDuna es una niña que, durmiendo, se ve transportada al mundo de las aventuras de Julio Verne, Emili Salgari ... y descubre el final de la historia de Puff, el dragón mágico.

Synopsis Duna is a girl who, sleeping, gets transported to the world of the adventures of Julio Verne, Emili Salgari ... and she discovers the end of Puff the magic dragon’s story.

YOUTH TODAY – ANGKOR HERITAGE CENTER Nombre: Juventud Hoy – Centro de Patrimonio AngkorPaís/Año: Camboya / 2009Director: teams of volunteer Cambodian Young ReportersProductor: Support Children and Young People (SCY)Duración: 4 min 50Audiencia: Youth aged 14 - 25Contacto: #79, St 173, Sangkat Tomnoub Teik, Khan Chamkarmon, Phnom Penh, Camboya

SinopsiCada programa de televisió de Joventut Avui oferix oportunitats per als joves re-

qüestions relacionades amb els nens, que abasta temes com els nens del carrer, el

afectats pel VIH / SIDA, els nens treballa-dors domèstics i altres formes de treball infantil , la vida dels joves que treballen i estudien, la falta de llibres de text en les escoles, els banys bruts en les escoles, la prostitució infantil, la tracta de nens, la desnutrició, la cultura jemer tradicional, la dansa i els jocs. Deu equips de producció, amb 30 voluntaris periodistes en cadascun

realitat que els nens camboyanos i els joves afronten en la seva vida cuotidiana.

SinopsisCada programa de televisión de Juventud Hoy ofrece oportunidades para los jóvenes reporteros SCY a abordar críticamente las cuestiones relacionadas con los niñ@s, que abarca temas como l@s niñ@s de la calle, el cambio climático y su impacto, l@s niñ@s afectados por el VIH / SIDA, l@s niñ@s trabajadores domésticos y otras formas de trabajo infantil , la vida de los jóvenes que trabajan y estudian, la falta de libros de texto en las escuelas, los baños sucios en las escuelas, la prostitución infantil, la trata de niñ@s, la desnutrición, la cultura jemer tradicional, la danza y los juegos. Diez equipos de producción, con 30 voluntarios periodistas en cada uno y la asistencia de personal SCY, filman la realidad de que l@s niñ@s camboyanos y los jóvenes afrontan en su vida cotidiana.

Synopsis Each Youth Today TV programme provides opportunities for SCY’s young reporters to critically address issues related to children, covering issues like street children, climate change and its impact, children affected by HIV/AIDS, child domestic workers and other forms of child labour, life of young people who work and study, lack of text books in schools, unclean toilets in schools, child prostitution, trafficking of children, malnutrition, Khmer traditional culture, dance and games. Ten production teams with 30 volunteer reporters each, assisted by SCY staff, film the reality that Cambodian children and young people face in their daily lives.

Page 17: Catàleg FIAB 2009

Parrilla infantil

THE TECHNOLOGICAL HOUSE

Nombre: La Casa TecnológicaPaís/Año: España / 2009Director: Pablo Polo y Sandra TiradoProductor: Carmen Galán y Claudia Pérez - Todos alumnos de 10 años del Colegio María Auxiliadora Salesianas de SevillaDuración: 4 min 43Audiencia: FamiliarContacto: Telekids C/Eduardo Cano, 4, 2º J. 41002

Sinopsi-

gicament controlada per un ordinador que, a causa de un accident domèstic, acaba atacant als seus hostes. Són els nens qui intentaran resoldre el problema.

SinopsisUna familia se muda a una casa tecnológi-camente controlada por un ordenador que, debido a un accidente doméstico, acaba atacando a sus huéspedes. Son los niños quienes intentarán resolver el problema.

Synopsis A family moves into a house controlled technologically by a computer that, due to an accident in the home, ends up attacking its inhabitants. The children are the ones who will try to resolve the problem.

.

Page 18: Catàleg FIAB 2009

AREA TIC - CINEMA EN CURS. ESPAÑA

Títulos: El color de l’amistat CEIP Mestre Morera 10 min 24 Cualquier cosa menos ir a mi casa IES Bellvitge 8 min 11

AREA TIC - DIVERSACAT 09. ESPAÑA

Títulos: 8 cultures i un barri IES Enric Borràs 10 min 28 Més iguals que diferents IES Eugeni d’Ors 7 min 25

SinopsiCinema en curs són tallers de cinema per a nens i joves d’escoles i instituts

-sones vinculades al món del cinema (realitzadors, guionistes, directors de

un curs, i dins l’horari escolar, els alum-nes s’apropen al cinema, tant a partir del

creativa. Cinema en curs es duu a terme en col·laboració amb Le cinéma, cent ans de jeunesse, el dispositiu pedagògic de la Cinémathèque française.

Diversacat amb els Amics de la UNESCO a BarcelonaDiversaCat es un projecte educatiu que utilitza els mitjans audiovisuals per enfortir els vincles dels nois amb el seu medi social. Els centres participants han discutit en el marc de la classe quin aspecte de la diversitat en el barri a tractar en el documental. Després han treballat el guió. El projecte presentat per la classe s’ha compartit després entre el professor i el tutor i, quan ha estat necessari, amb el

guió satisfactori des del punt de vista de la tècnica del documental. El mateix s’ha fet amb les entrevistes. La classe s’habitua

micròfons de butxaca i de carxofa, del

han assignat dos voluntaris: el tutor, l’altre

l’experiència, conjuntament amb el pro-fessor, una memòria del procés que s’ha desenvolupat en el si de la classe.

SinopsisCine en curso son talleres de cine para niñ@s y jóvenes de escuelas e institutos públicos de Catalunya. De la mano de personas vinculadas al mundo del cine (realizadores, guionistas, directores de fotografía, montadores, etc.), a lo largo de todo un curso, y dentro del horario escolar, los alumnos se acercan al cine, tanto a partir del visionat de por películes como de la práctica creativa. Cine en curso se lleva a término en colaboració con Le cinéma, cent ans de jeunesse, el dispositivo pedagógico de la Cinémathèque française.

Diversacat con los Amigos de la UNESCO en BarcelonaDiversaCat es un proyecto educativo que utiliza los medios audiovisuales para fortale-cer los vínculos de l@s niñ@s con su medio social. Los centros participantes discutieron en el marco de la clase qué aspecto de la diversidad en el barrio querían tratar en el documental. Después trabajaron el guión. El proyecto se presentó por la clase, entre el profesor y el tutor y, cuando necesario, con el director del proyecto hasta conseguir un guión satisfactorio desde el punto de vista de la técnica del documental. El mismo se hizo con las entrevistas. La clase se habituó a la cámara de vídeo, los micrófonos de bolsillo y la alcachofa, el trípode, el zoom, etc. A cada centro se le asignaron dos voluntarios, un tutor, el otro un observador que elabora al final de la experiencia, conjuntamente con el profesor, una memoria del proceso que se desarrolló en el si de la clase.

SynopsisCinema in course are film workshops for children and youth in schools and public institutions of Catalonia. Hand in hand with people linked to the film world (directors, screenwriters, cinematographers, editors, etc..) During the entire course, and within school hours, students approach the cinema, both from watching films and as creative practice. Cinema in course is completed in collaboration with Le cinéma, cent ans de jeunesse, the pedagogic device of the Cinémathèque française.

Diversacat with the Friends of the UNESCO in BarcelonaDiversaCat is an educational project that uses the audio-visual means to strengthen the ties of children with their social means. In the framework of the classroom the centres taking part discussed what aspect of the diversity in the neighbourhood they wanted to work on in the documentary. Later they worked on the script. The project was presented to the class, among the teacher and the tutor and, when necessary, with the director of the project until obtaining a satisfactory script from the point of view of documentary skill. They did the same with the interviews. The class got acquainted with the video camera, the pocket and other microphones, the tripod, the zoom, etc. Each centre had two volunteers: a tutor and an observer who prepared a report with the teacher about the development in the class at the end of the experience.

TIC

Page 19: Catàleg FIAB 2009

Parrilla infantil

AREA TIC LA MOSTRA 09, ESPAÑA

Títulos: La Màgia del Cinema CEIP Jacint Verdaguer Backstage Dracula - Food 4u IES Ítaca

VII MOSTRA DE COMUNICACIÓ DE BATXILLERAT BLANQUERNA

Títulos: El Jove IES Lluis de Peguera Manresa 1 min L’escala de Kohlberg Escola Joviat, Manresa 8 min Emissora de televisió IES Euclides 7 min 11Contacto: Facultat de Ciències de la Comunicació Blanquerna, URL C/ Valldonzella, 23 - 08001 Barcelona

SinopsiLa Mostra De Produccions Audiovisuals Escolars te com objecte de fomentar l’educació en els mitjans audiovisuals i els seus llenguatges entre els alumnes i les alumnes de Catalunya, i estimular la

-ges mitjançant la producció de continguts

alumnes poden estar exposats a les webs

treballs era lliure.

Sinopsi

-cultat de Comunicació Blanquerna de la

món professional dels informatius per a

entrevistes o blogs- espots publicitaris i

produïts per estudiants de batxillerat de Catalunya. Els projectes són presentats

d’un serial de televisió) de guió original,

Els estudiants que tinguin un treball se-leccionat, tindran pre-inscripció gratuïta a la Facultat de Ciències de la Comunicació

Sinopsis La Muestra De Producciones Audiovisuales Escolares tiene como objeto de fomentar la educación en los medios audiovisuales y sus lenguajes entre los alumnos y las alumnas de Cataluña, y estimular la creación artística y crítica de sus mensajes mediante la pro-ducción de contenidos audiovisuales, dentro del ámbito educativo de primaria o secun-daria. Las modalidades de la Muestra son fotografía, vídeo y televisión y radio escolar. Los trabajos habían de estar elaborados con características técnicas especificadas, y con la participación de los alumnos pueden estar expuestos en las webs de centros respecti-vas. La temática de los trabajos era libre.

SinopsisLa propuesta de informativos, Espots, Vídeos de Ficción, Blogs y Reportajes de la Facultad de Comunicación Blanquerna de la Univer-sidad Ramon Llull es una prueba del mundo profesional informativos para radio, TV o Internet -reportajes, noticias, entrevistas o blogs- espots publicitarios y vídeos de ficción -seriales o cortometrajes- producidos por estudiantes de bachillerato de Cataluña. Los proyectos son presentados como Informativo para televisión, Boletín informativo para radio, Blog temático, El minuto Joven, Vídeo de ficción (corto o parte de un serial de te-levisión) de guión original, Espot publicitario, Reportaje o documental. Los estudiantes que tengan un trabajo seleccionado, tendrán pre-inscripción gratuita a la Facultad de Ciencias de la Comunicación Blanquerna – URL

SynopsisThe Media Productions School Showcase is aimed to promote education in the audio-visual media and languages among students of Catalonia, and encourage artistic creation and criticism of their messages through the production of audiovisual content within the primary and secondary educational field. The modalities of the showcase are photographs, video and television and school radio. The work had to be developed with technical specifications, and with the participation of students it can be exposed in the webs of respective centres. The theme of the work was open.

SynopsisThe Blanquerna news, Spots, Fiction Videos, Blogs and Reviews proposal from the Faculty of Communication at the University Blanquerna Ramon Llull is a test of the professional world of information for radio, TV or Internet-stories, news, interviews, or blog – advertisements and fiction videos-serials or shorts produced by high school students from around Catalonia. The projects are presented as television, radio Newslet-ter, Blog themes, The Youth minute, fiction videos (shorts or part of a television series) with an original screenplay, advertisement, documentary or report. Students who have presented their work will have free pre-registration to the Faculty of Communication Sciences Blanquerna – URL.

Blanquerna

Page 20: Catàleg FIAB 2009

Presentació - President OETI

EMPLOI VIDE / THE EMPTY JOB

Nombre: El Trabajo Vacio País/Año: Francia / 1991Director: Antarès BassisProductor: Les Films Sauvages Duración: 28 minAudiencia: Niñ@sContacto: 33 Avenue de Saint Ouen 75017 Paris

SinopsiFrança, en un futur pròxim. L’atur puja un 35%. El Govern construeix una nova llei anomenada El Treball Buit: les persones amb salaris alts han de contractar a una

una parella de classe alta, contracten a Elise, una jove aturada. Aquesta convivèn-

-tioni el seu estil de vida i la seva pròpia

SinopsisFrancia, en un futuro próximo. El desempleo sube al 35%. El Gobierno construye una nueva ley llamada El Trabajo Vacio: gente con grandes salarios deben de emplear a una persona desempleada en su hogar. Los Remiots, una pareja de clase alta, contratan a Elise, una joven desempleada. Esta cohabitación forzada hará que Sr. Remiot se cuestiona su estilo de vida y su propia existencia…

Synopsis France, in near future. Unemployment raises to 35%. The Government passes a new law called The Empty Job: people with high salaries must hire an unemployed person in their house. The Remiots, an upper-class couple, hire Elise, a young unemployed woman. This forced cohabitation make Mr Remiot wonder about his way of life and his own existence…

Sorpresas

HOLA NENS

Nombre: Hola Niñ@sPaís/Año: España / 2009Director: Lola AbellóProductor: Benecé ProduccionsDuración: 13 min 20Audiencia: Público infantil i familiarContacto: Passatge Tona, 20, 08023 Barcelona

Sinopsi-

i educatiu. Inclou tot tipus de seccions: agenda cultural infantil, dibuixos animats, contes, acudits, cançons, endevinalles i

-ques o editorials. Els nens de les escoles protagonitzen altres seccions, ja que cada mes, un centre diferent elabora quatre informatius i quatre reportatges escolars en els que els alumnes proposen els seus propis temes.

Sinopsis“Hola Nens” está destinado al público infan-til: dinámico, visual, con espacios de corta duración y con contenidos de carácter lúdico y educativo. Incluye todo tipo de secciones: agenda cultural infantil, dibujos animados, cuentos, chistes, canciones, adivinanzas y presentaciones de estrenas cinematográfi-cas o editoriales. L@s niñ@s de las escuelas protagonizan otras secciones, puesto que cada mes, un centro diferente elabora cuatro informativos y cuatro reportajes escolares en los que los alumnos proponen sus propios temas.

Synopsis“Hola Nens” is targeted at children: dynamic, visual, short-term spaces and content that is entertaining and educational. It includes all types of sections: Children’s cultural agenda, cartoons, stories, jokes, songs, riddles and performances by theatrical releases or editorials. School kids star in other sections, since each month a different center compiles four news stories and four schools in which students propose their own topics.

Page 21: Catàleg FIAB 2009

20 Sorpresas

EL DIARIO DE LOS SUEÑOS

Nombre: El diario de los sueñosPaís/Año: Colombia / 2009Director: Carlos Henao GaviriaProductor: Luisa Fernanda González Moreno Duración: 26 min 31Audiencia: 4-12Contacto: FICONPAZ Carrera 20 Nº 45 45 Sur Barrio Santa Lucía Bogotá

ROBO / ROBBERY

Nombre: RoboPaís/Año: Argentina / 2008Director: Juan OrtelliProductor: Tantanka Animation StudioDuración: 2 min 06Audiencia: AmpliaContacto: Araoz 1447 Planta Alta,Capi tal Federal 1414 Argentina

Sinopsi “El Diari dels Somnis” conta les aventures de sis nens i nenes sembradors de Pau que viuen diferents situacions que els fan reflexionar sobre els seus drets i les possibilitats per a viure’ls en família i amb la comunitat. Conten amb el suport de quatre adults que són els seus animadors, qui els encoratgen a aprendre de les dificultats i a construir participativament la solució als casos viscuts.

SinopsiEs produeix una persecució per un roba-tori. La fugida és un èxit. I el contingut del

història, canviant-la de gènere.

Sinopsis “El Diario de los Sueños” cuenta las aven-turas de seis niños y niñas sembradores de Paz que viven diferentes situaciones que los hacen reflexionar acerca de sus derechos y las posibilidades para vivirlos en familia y con la comunidad. Cuentan con el apoyo de cuatro adultos que son sus animadores, quienes los alientan a aprender de las dificultades y a construir participativamente la solución a los casos vividos.

SinopsisSe produce una persecución por un robo. El escape es un éxito. Y el contenido del botín termina dando un giro inesperado a la historia, cambiándola de género.

Synopsis “The Diary of Dreams” tells the adventures of six children, sowers of peace, living situations that make them think about their rights and possibilities of living in family and community. They are supported by four adults who are their leaders, who encourage them to learn from the difficulties and build a solution to the cases lived.

Synopsis A pursuit is produced by a robbery. The escape is a success. And the content of the booty ends up by giving an unexpected draft to the story, changing it’s genre.

Sorpresas animación

Page 22: Catàleg FIAB 2009

CRESCENDO / CRESCENDO

Nombre: CrescendoPaís/Año: Reino Unido / 2008Director: Rob Evans, Michael O’SullivanProductor: Rob Evans, Michael O’SullivanDuración: 3 min 34Audiencia: 9 años aproximadamenteContacto: University of Wales - Newport - Caerleon Campus - Lodge Road - Newport - South Wales - NP18 3 QT

SinopsiQuè passaria si vostè portés una vida de passions suprimides i perdut lleialtats? Què faria vostè si se li negava una de les passions més grans en seu vida? Conegui la Margo, una nena prodigi musical que porta la vida de l’esposa d’un agricultor, amb el seu marit Bill - que només estima les seves vaques.

Sinopsis¿Qué pasaría si usted llevara una vida de pasiones suprimidas y la lealtad inapropia-da? ¿Qué haría usted si fuera denegado en una de las mayores pasiones en su vida? Conozca a Margo, una niña prodigio musical que lleva la vida de la esposa de un agricul-tor, con su marido Bill - a quien solamente le gustan sus vacas.

Synopsis What would hap-pen if you were to lead a life of sup-pressed passions and misplaced loyalties? What would you do if you were de-nied one of the greatest passions in your life? Meet Margo, a musical child prodi-gy leading the life of a farmer’s wife, with her husband Bill —who just loves his cows.

EL CONCURSO DE BAILE

Nombre: El concurso de BailePaís/Año: Cuba / 2008Director: Gaspar González y Yaily ZaldívarProductor: Javier CarbonelDuración: 16 minAudiencia: Niñ@s y JóvenesContacto: División de programas niños y jóvenes, ICRT 23 esquina M, Vedado, Plaza de la Revolución, CP 10400 Cuba

SinopsiChuncha és convidada a un concurs de ball, però durant els assajos la seva parella es fatiga i no pot assistir i els nens, Paquito i Amelia busquen una solució perquè ella participi. D’una forma amena es ressalta la

nacional.

SinopsisChuncha es invitada a un concurso de baile, pero durante los ensayos su pareja se fatiga y no puede asistir y los niños, Paquito y Amelia buscan una solución para que ella participe. De una forma amena se resalta la importancia del Danzón dentro de la cultura nacional.

SynopsisChuncha is invited to a dance contest, but during the rehearsal her partner tires and cannot attend. The children, Amelia and Paquito find a solution for her to participate. In a fun wat the importance of Danzon in the national culture is highlighted.

PUBERTAD

Nombre: PubertadPaís/Año: Cuba / 2008Director: Ernesto PiñaProductor: Aramís AcostaDuración: 7 minAudiencia: Púberes, adolescentes y padresContacto: Estudios de Animación ICAIC Calle 25, No. 1218 e/ 10 y 12. Vedado. Plaza de la Revolución. La Habana. Cuba.

SinopsiUna sèrie animada sobre els esdeveni-

els púbers. Vincles familiars i interaccions socials.

SinopsisUna serie animada sobre los acontecimien-tos físicos y psicológicos que ocurren en los púberes. Relaciones familiares e interaccio-nes sociales.

Synopsis An animated series about the physical and psychological events that occur in pubescents. Family relationships and social interactions.

Page 23: Catàleg FIAB 2009

22 Sorpresas

IH! SIGER DEN LILLE BAMSE WOW! SAYS LITTLE BEAR

Nombre: ¡Vaya! Dice pequeño osoPaís/Año: Dinamarca / 2008Director: Maria Mac DallandProductor: Wake FilmDuración: 19 minAudiencia: Niñ@s 2-5Contacto: Overgaden oven Vandet 96, DK 1415 Copenhagen K

DAVY CROCKETT IN OUTER SPACE

Nombre: Davy Crockett en el EspacioPaís/Año: USA / 2008Director: Max Porter, David Cowles, Ru KuwahataProductor: Tiny inventionsDuración: 02 min17Audiencia: pre-escolar y másContacto: 187 Frost Street #3. Brooklyn, New York, 11211, USA

NEVERENDING TALES

Nombre: Los cuentos del caminoPaís/Año: España / 2009Director: OQO FilmesProductor: OQO FilmesDuración: 6 min 21Audiencia: 3-9 añosContacto: Rúa Alemaña, 72 CP.36162 Pontevedra, España

Sinopsi

nens i nenes molt petits, de 2 a 5 anys, es basa en les històries de Thomas Bobinatge

la petita casa del pujol i dels seus quefers diaris.

Sinopsi

Giants, les parets d’un aula preescolar co-bren vida per a repetir el llegat d’un heroi

que ens van dir!

SinopsiChuncha és convidada a un concurs de ball, però durant els assajos la seva parella es fatiga i no pot assistir i els nens, Paquito i Amelia busquen una solució perquè ella participi. D’una forma amena es ressalta la

nacional.

SinopsisEsta sencilla, pero sutil película para niñ@s muy pequeños, de 2 a 5 años, se basa en las historias de Thomas Bobinado y las pinturas acerca de la familia de osos en la pequeña casa de la colina y de sus queha-ceres diarios.

Sinopsis En este vídeo para They Might Be Giants, las paredes de un aula preescolar cobran vida para repetir el legado de un héroe america-no, Davy Crockett. Hay mucho más de lo que nos dijeron!

SinopsisChuncha es invitada a un concurso de baile, pero durante los ensayos su pareja se fatiga y no puede asistir y los niños, Paquito y Amelia buscan una solución para que ella participe. De una forma amena se resalta la importancia del Danzón dentro de la cultura nacional.

Synopsis This simple, yet subtle film for very young children aged 2-5 is based on Thomas Winding’s stories and paintings about the Bear Family in the little house on the hill and their daily doings.

Synopsis In this animated video for They Might Be Giants, the walls of a preschool classroom come to life to retell the legacy of American folk hero, Davy Crockett. There’s much more than we were told!

SynopsisChuncha is invited to a dance contest, but during the rehearsal her partner tires and cannot attend. The children, Amelia and Paquito find a solution for her to participate. In a fun wat the importance of Danzon in the national culture is highlighted.

Page 24: Catàleg FIAB 2009

23

ASTONS STONER / ASTON’S STONES

Nombre: Las Piedras de AstonPaís/Año: Suecia / 2007Director: Lotta Geffenblad, Uzi GeffenbladProductor: Uzi GeffenbladDuración: 9 minAudiencia: TodasContacto: Zigzag Animation kammakargatan, 42 11124 Stockholm, Sweden

Sinopsi

Ho sent per ells. Són solitaris, avorrit i

donant-los un bany i posant-los a dormir a la seva habitació. Aviat s’omple a la casa d’Aston, i els seus pares senten que necessitin fer alguna cosa sobre això. Papa suggereix que les pedres se’n poden anar de vacances a una bossa gran. Se’n van a la platja i Aston juga amb les seves pedres

pensar prudentment. Quan estan a punt de marxar sembla que la bossa d’Aston no sigui realment buida. Mama li demana si hi ha una pedra en ella. “Vaig recollir un branquilló que era solitari”, respostes As-ton. “Ho sentia pel branquilló, hi ha només

SinopsisAston encuentra piedras en su camino a casa. Siente lástima por ellos. Son solitarios, aburridos y congelados, por lo que les recoge y se encarga de ellos, dándoles un baño y poniéndolos a dormir en su habitación. Pronto se llena en la casa de Aston, y sus padres sienten que tienen que hacer algo al respecto. Papa sugiere que las piedras pueden ir de vacaciones en una gran bolsa. Se van a la playa y Aston juega con sus piedras en la arena. Su papá sugiere que las piedras podrían quedarse allí. Aston tiene que pensarlo cuidadosamente. Cuando están a punto de salir, parece que la bolsa de Aston no está realmente vacía. Mamá le pregunta si hay una piedra en ella. “Recogí una rama que estaba sola”, responde Aston. “Sentí lastima por la ramita, sólo hay piedras por aquí”.

Synopsis Aston finds stones on his way home. He feels sorry for them. They are lonely, bored and frozen, so he picks them up and takes care of them, giving them a bath and putting them to bed in his room. It soon gets crowded at Aston’s house, and his parents feel they need to do something about it. Daddy suggests that the stones can go on vacation in a big bag. They go to the beach and Aston plays with his stones in the sand. His Dad suggests that the stones could move here. Aston has to think carefully. When they are about to leave it seems that Aston’s bag is not really empty. Mom asks if there is a stone left in it. “I picked up a twig that was lonely”, Aston replies. “I felt sorry for the twig, there are only stones around here”.

PIMIENTA / PEPPER

Nombre: PimientaPaís/Año: Argentina / 2008Director: Juan OrtelliProductor: Tatanka Animation StudioDuración: 3 min 11Audiencia: Todas las edadesContacto: Araoz 1447 Planta Alta,Capi tal Federal 1414 Argentina

SinopsiUn petit insecte decideix portar la pau al món utilitzant pebre.

SinopsisUn pequeño insecto decide traer paz al mundo usando pimienta.

Synopsis A small insect decides to bring peace to the world using pepper.

Page 25: Catàleg FIAB 2009

24 Sorpresas

BLANCA, THE COLOURFUL BUTTERFLY

Nombre: Blanca, la mariposa multicolorPaís/Año: España / 2008Director: Zinhezba y Sonora EstudiosProductor: Helena González, Nieves Prieto y Pako RuizDuración: 9 minAudiencia: 6 a 10 anysContacto: Paseo Bonanova 13-15 4º 2ª

ROAD RULES FOR CHILDREN

Nombre: Reglas de la Carretera para l@s Niñ@sPaís/Año: Russia / 2008Director: Alexander Parfenkov, Konstantin NovosadovProductor: Alexander ChernousovDuración: 40 segundosAudiencia: Niñ@s de primaria y sus padresContacto: Animation Kraft Russia, 194354, Saint-petersburg, Severnii prosoekt, 10, korp.1, app 132

SinopsiBlanca és una papallona curiosa i una mica presumida., Li encanta volar i lluir

al mal temps i el consell dels seus pares,

Sinopsi10 sèries d’animació que es basa en

SinopsisBlanca es una mariposa curiosa y algo co-queta. Le encanta volar y lucir sus preciosas alas. Un día, desafiando al mal tiempo y el consejo de sus padres, decide salir a pasear. Las dificultades y los buenos amigos la esperan en el bosque…

Sinopsis10 series de animación que se basa en dibujos de niñ@s entregando las normas de tráfico importantes de forma más corto.

Synopsis Blanca is a curious butterfly and a bit flirta-tious. She likes to fly and show her beautiful wings. One day, defying the bad weather and the advice of her parents, she decides to go out. Difficulties and good friends are waiting for her in the forest …

Synopsis10 animated series based on children draw-ings delivering the important traffic rules in the shortest way.

Page 26: Catàleg FIAB 2009

25

BIENENSTICH IST AUS BEE STING CAKE’S ALL GONE

Nombre: Picadura de Abeja la Tarta se acabóPaís/Año: Alemania / 2009Director: Sarah WinkenstetteProductor: Academy of Media Arts CologneDuración: 15 minAudiencia: 8-12Contacto: Peter-Welter-Platz 2, 50676 Cologne, Alemania

INFO KNombre: Info KPaís/Año: España / 2008Director: Betty LloberaProductor: Anna FiguerasDuración: 11 min 32Audiencia: Infantil i juvenilContacto: Televisió de Catalunya Carrer de la TV3, s/n 08970 Sant Joan Despí (Barcelona)

SinopsiEn Paul té nou anys i es nega a parlar perquè es quequeja. L’única persona amb

perquè és l’única que li agafa tal com és.

trossos.

SinopsiL’Info K és un informatiu per a nens i joves. Amb una durada d’uns 10 minutos, cada dia de dilluns a divendres, en directe a les

destacades del dia i informacions que interessen al nostre públic però que no tenen cabuda en altres informatius.

SinopsisPaul tiene nueve años y se niega a hablar porque se tartamudea. La única persona con quien se atreve a hablar es con su abuela porque es la única que le coge tal como es. Cuando su abuela se enferma, el mundo de Paul está a punto de derrumbarse en pedazos.

SinopsisInfo K es un informativo para niñ@s y jóve-nes. Con una durada de unos 10 minutos, cada día de lunes a viernes, en directo a las 19:30, hacemos un repaso de las noticias más destacadas del día e informaciones que interesan a nuestro público pero que no tienen cabida en otras informativos.

SynopsisPaul is nine years old and refuses to speak because he stutters. The only person he dares to speak to is his grandmother be-cause she is the only one who takes him the way he is. When his grandmother falls sick Paul’s world is about to crumble to pieces.

Synopsis Info K is an children’s and youth news pro-gram, lasting approximately 10 minutes each day Monday through Friday, live at 19:30. We review the highlights of the day’s news and information of interest to our audience, but with items not covered in other news programmes.

SABAVSHVO AMBEBI / KID’S NEWS

Nombre: Noticias de Niñ@sPaís/Año: Georgia / 2009Director: Carlos Henao GaviriaProductor: Rustavi 2 Broadcasting CompanyDuración: 24 minAudiencia: 8-13Contacto: 45, Vazha-Pshavela ave., Tbilisi 0177, Georgia

Sinopsi

fetes per i per a nens i nenes.

Sinopsis Programa semanal educativo de noticias hechas por y para niñ@s.

Synopsis Kids to kids educational, weekly news program.

Sorpresas educación

Page 27: Catàleg FIAB 2009

26 Sorpresas

LÖWENZAHN, WASSER- DURSTIG IN BÄRSTADTDANDELION WATER – THIRSTY IN BAERSTADT

Nombre: Löwenzahn, Wasser – Durstig in BärstadtPaís/Año: Alemania / 2008Director: Klaus GietingerProductor: Studio TV for ZDFDuración: 24 min 25Audiencia: 5-12Contacto: Bergmannstrasse 102, 10961 Berlin, Germany

Sinopsi Quina calor! Tota la ciutat de Baerstadt

Paschulke, no té escassesa d’aigua. Però

No li queda aigua: El seu petit pou s’ha

ciutat un desert? Com aguantan els éssers humans, animals i plantes molt temps sen-se aigua? Seguint l’exemple establert per la naturalesa, Fritz desenvolupa uneixi idea enginyosa per a aconseguir aigua.

Sinopsis ¡Qué calor! Toda la ciudad de Baerstadt sufre de sed. Sólo el vecino de Fritz, Paschulke, no tiene escasez de agua. Pero en el jardín de Fritz las flores están lacias. No le queda agua: su pozo pequeño se ha secado y la pica está vacía.¿Cómo se puede obtener agua Baerstadt de nuevo? Será la ciudad un desierto? ¿Cómo aguantan los seres humanos, animales y plantas mucho tiempo sin agua? Siguiendo el ejemplo establecido por la naturaleza, Fritz desarrolla una idea ingeniosa para conseguir agua.

Synopsis What heat! The entire town of Baerstadt suffers from thirst. Only Fritz’ neighbour, Paschulke, does not have water shortage. But in Fritz’ garden the flowers go limp. He does not have any water left: his little well has dried up and the water tap is empty. How can Baerstadt get water again? Is the town going to be a desert soon? How do human beings, animals and plants handle a long time without water? Following the example set by nature, Fritz develops an ingenious idea to get water.

IMAGINA IMAGINADOR

Nombre: Imagina imaginadorPaís/Año: Colombia, 2007Director: Julián Andrés Gómez ReyesProductor: Careloco ProduccionesDuración: 25 minAudiencia: InfantilContacto: Carrera 20 Nº 40 – 78 Apto 504 Bogotá Colombia

Sinopsi A l’escola li han posat una activitat fora de classe a Daniel. Ell vol ser el més original

la seva germana Laura, intenten crear l’activitat més divertida per a la classe

Sinopsis En la escuela le han puesto una actividad fuera de clase a Daniel. Él quiere ser el más original entre sus compañeros, así que con su hermana Laura, intentan crear la actividad más divertida para la clase de Educación Física.

Synopsis At school they have given Daniel an extra activity. He wants to be the most original among his companions, so, with his sister Laura, they try to create the funniest activity for the Physical Education class.

Page 28: Catàleg FIAB 2009

WAKENDE RIESEN- LAIA, MARIA UND DIE MENSCHENTÜRME / SWAYING GIANTS – LAIA, MARIA AND THE HUMAN TOWERS

Nombre: Balanceo de Gigantes – Laia, Maria y las torres humanasPaís/Año: Alemania / 2009Director: Babette EllenProductor: Minga Media Entertainment GmbHDuración: 25 minAudiencia: y entrenamiento de familiaContacto: Föhringer Allee 17, 85774 Unterföhring, Germany

Sinopsi Cada dos anys, un gran espectacle té lloc a Catalunya. Milers de persones acudeixen a la plaça de toros de Tarragona per a veure els més valents dels llogarets i ciutats catalanes que competeixen entre si, en la construcció de castells. Les ger-

-tells, des que poden recordar, i desitgen

realitat si són triats per a pujara al cim del castell de la Colla Joves davant de milers de persones en la plaça de toros. Laia es seleccionada. Poc abans de la competició,

com “aixecador” (segon gimnasta del cim).

Sinopsis Cada dos años, se celebra un gran espectá-culo en Cataluña. Miles de personas acuden a la plaza de toros de Tarragona para ver las más valientes aldeas y ciudades catalanas competir entre sí mientras construyen “castells”. Hermanas Laia, 9, y María, 7, practican subir “castells” desde que pueden recordar, y desean participar en el concurso. Su sueño se hará realidad si son elegidas para subir la cima del castell de la Colla Joves delante de miles de personas en la plaza de toros. Laia está seleccionada. Poco antes de la competición, su entrenador Mi-quel hará su decisión final acerca de si ella puede subir a la cima y también decidirá si María se subirá al castell como “aixecador” (segundo gimnasta de la cima).

Synopsis Every two years a huge spectacle takes place in Catalonia.Thousands of people come to the bullfighting arena in Tarragona to watch the bravest Catalan villages and cities compete against one another as they build human towers.Sisters, Laia, 9, and Maria, 7, have been practicing climbing human towers since they can remember, and want to climb in the competition. Their dream will come true if chosen to climb the Colla Joves’ tower top in front of thousands of people in the big bullfighting arena. Laia is selected. Shortly before the competition, their trainer Miquel will make his final deci-sion whether she can climb to the top and also decide if Maria will climb up the tower and be the “aixecador” (second gymnast from the top).

HÖLLENRITT / ROLLER COASTER

Nombre: Montaña RusaPaís/Año: Germany / 2008Director: Martin BuskerProductor: Kathrin Tabler c/o Filmakademie Baden-WürttembergDuración: 30 minAudiencia: Niñ@s y padresContacto: Akademiehof 10, 71638 Ludwigsburg

Sinopsi

qu’es diu Karin i la meva nova germana

dels seus pares, Jacob, de 12 anys d’edat, desitja que el seu primer cap de setmana amb el seu pare sigui un infern en vida. Però, què ocorre quan s’adóna de quant necessita al seu pare?

Sinopsis “Papá es un idiota, el diablo es una mujer llamada Karin y mi nueva hermana tiene te-tas mágicas”. Tras el divorcio de sus padres, Jacob, de 12 años de edad, desea que su primer fin de semana con su padre sea un infierno. Pero, ¿qué ocurre cuando se da cuenta de cuánto necesita a su padre?

Synopsis “Dad is an asshole, the Devil is a woman called Karin and my new wannabee sister has magical tits.”Reeling from his parents’divorce, 12-year-old Jakob want to make his first weekend away with his father a living hell. But what happens when Jakob realises how much he needs his father?

Page 29: Catàleg FIAB 2009

Sorpresas

WOLFRAMIO, UN TIPO CON QUÍMICA WOLFRAMIO, A GUY WITH CHEMISTRY

Nombre: Wolframio, un tipo con químicaPaís/Año: 2008 / EspanyaDirector: Laureano JiménezProductor: Pere Estupinyà y Ariadna ÁlvarezDuración: 40 minAudiencia: Público juvenilContacto: Universitat Rovira i Virgilio Av. Països Catalans, nº 26, Departamento de Ingeniería Química, ETSEQ-URV, 43007-Tarragona

Sinopsi

com contaminació, drogues sintètiques i productes tòxics. Diferenciem entre el

de la naturalesa en detriment del creat per l’home, encara que no renunciem

sintètiques, predicció del temps... No és una disciplina avorrida i inassequible. Pot ser presentada de forma amena i divertida i ha de transmetre aspectes positius, com forma part indiscutible de la nostra vida

-cada quimifobia que afecta a gran part de la societat, despertant la curiositat sobre

SinopsisLa química trae asociaciones negativas como contaminación, drogas sintéticas y productos tóxicos. Diferenciamos entre lo natural y lo químico, elogiando los beneficios de la naturaleza en detrimento de lo creado por el hombre, aunque no renunciamos a los beneficios que nos reporta: fármacos, tecnología de los alimentos, plásticos, fibras sintéticas, predicción del tiempo... No es una disciplina aburrida y inasequible. Puede ser presentada de forma amena y divertida y debe transmitir aspectos positivos, como forma parte indiscutible de nuestra vida coti-diana. Intentaremos erradicar la injustificada quimifobia que afecta a gran parte de la sociedad, despertando la curiosidad sobre elementos científicos que conducen a la resolución (o explicación) final.

Synopsis Chemistry brings negative associations such as pollution, drugs and poisons. We differentiate between natural and chemical things, praising the benefits of nature at the expense of the man, but not giving up the benefits that it brings us: drugs, food technology, plastics, synthetic fibers, weather forecasts .. . is not a boring, unattainable discipline. It can be presented in a fun and entertaining way, and should convey positive aspects, such as an indisputable part of our daily life. We try to eradicate unreasonable quimifobia that affects a large part of society, awakening curiosity about facts that lead to the final resolution (or explanation).

EL JARDÍN DE ALBERT / ALBERT’S GARDEN

Nombre: El jardín de AlbertPaís/Año: España / 2007Director: Marcelo TocancipáProductor: Marcelo TocancipáDuración: 24 minAudiencia: Todos los públicosContacto: Taquígrafo Garriga, 87, 5º 2ª Barcelona 08029

SinopsiDurant l’estiu de 1947 un sexagenari Albert Einstein s’instal·la en una petita vila

gaudir d’un temps de tranquil·litat i assistir

qual ha estat convidat. L’Albert, la seva veïna Isabel, una nena de dotze anys, i els seus amics en Marc, l’Alex i la Claudia, ens

-cionant dels viatges: l’aventura del saber.

SinopsisDurante el verano de 1947 un sexagenario Albert Einstein se instala en una pequeña villa de la costa mediterránea española para disfrutar de un tiempo de tranquilidad y asistir a un congreso científico internacional al que ha sido invitado. Albert, su vecina Isabel, una niña de doce años, y sus amigos Marc, Alex y Claudia nos acompañan en el más hermoso y emocionante de los viajes: la aventura del saber.

Synopsis During the summer of 1947 a sexagenarian Albert Einstein establishes himself in a small villa of the Spanish Mediterranean coast to enjoy a relaxing time and to be present at a scientific international congress which he has been invited to. Albert, his neighbor, Isabel, a twelve-year-old girl, and her friends Marc, Alex and Claudia, will accompany us on the most beautiful and exciting of trips: the adventure of knowledge.

Page 30: Catàleg FIAB 2009

29

DOORS

Nombre: PuertasPaís/Año: España / 2007Director: Roberto GoñiProductor: PANTALLA PARTIDADuración: 10 minAudiencia: Infantil - JuvenilContacto: Naciones 12, 4º B MADRID 28006

SinopsiEl món quotidià d’Ismael canvia per complet la nit en què el seu avi li llegeix “Alí Babá i els 40 lladres” i li revela un secret: les paraules màgiques del conte funcionen.

SinopsisEl mundo cotidiano de Ismael cambia por completo la noche en que su abuelo le lee “Alí Babá y los 40 ladrones” y le revela un secreto: las palabras mágicas del cuento funcionan.

Synopsis Ismael’s everyday world changes completely the night when his grandfather reads “Alí Babá and the 40 thieves” to him and reveals a secret: the magic words of the story work.

ISANG ARAW SA BUHAY NI ELSANG GANDSANG-ASAL ONE DAY IN THE LIFE OF ELSA GOOD-MANNERS

Nombre: Isang Araw sa Buhay ni Elsang Gandang-AsalPaís/Año: Filipinas / 2007Director: Pauline MangilogProductor: Ernestina TamanaDuración: 2 min 02Audiencia: 5 a 12 añosContacto: Sonolux Bldg. Ateneo de Manila University, Loyola Heights, Quezon City, Philippines

SinopsiElsa Gandang-Asal és una comèdia de situació de 2 minuts sobre les desaven-

la Manila suburbana. Mentre qu’els pares tenen nocions estranyes sobre l’educació

urgents sobre les maneres a la taula i la

estant preparant-se un futur com a de-linqüent juvenil. Fins i tot la mainadera

mentre intenta sortir de las sevas obliga-

Elsa de 10 anys que sembla ser l’única

edat, ella és l’única veu sana entre tot el caos a casa seva, ensenyant a la seva

les bones maneres, el respecte a tots els éssers, l’autodisciplina, la neteja i sobretot,

SinopsisElsa Gandang-Asal es una comedia de situación de 2 minutos sobre las desven-turas diarias de una familia disfuncional en la Manila suburbana. Mientras que los padres tienen nociones extrañas sobre la educación y los castigos, y necesitan lecciones urgentes sobre los modales en la mesa y la higiene personal, el hermano pequeño parece estando preparándose un futuro como un delincuente juvenil. Incluso la niñera contribuye en el caos de la familia mientras intenta salir de sus obligaciones como puede. En el centro de esto todo está Elsa de 10 años que parece ser su única esperanza en la familia. Sabia para su edad, ella es la única voz sana entre todo el caos en su casa, enseñando a su familia sobre los buenos modales, el respeto a todos los se-res, la autodisciplina, la limpieza y sobretodo, el amor por la familia.

Synopsis Elsa Gandang-Asal is a 2–minute sitcom about a dysfunctional family’s daily mis-adventures in suburban Manila. While the parents have weird notions about parenting and discipline, and need urgent lessons in table manners and personal hygiene, the little brother seems to be preparing for a future as a juvenile delinquent. Even the nanny contributes to the bizarreness of the family as she wriggles her way out of her du-ties as much as she can. At the center of it all is 10-year-old Elsa who seems to be their only hope. Wise for her years, she is the only sane voice amidst the chaos in her house-hold, teaching her family about good man-ners, respect for all beings, self-discipline, cleanliness and above all, love for family.

Page 31: Catàleg FIAB 2009

30 Sorpresas

SINESKWELA: GLOBAL WARMINGSCHOOL-ON-AIR: GLOBAL WARMING

Nombre: Escuela en el aire: Calentamiento GlobalPaís/Año: Filipinas / 2007Director: Noel AñonuevoProductor: Marcela Claudette V. SevillaDuración: 18 minAudiencia: 7 a 12 añosContacto: c/o ABS-CBN Foundation, Inc. , Mother Ignacia Street, 1103 Quezon City, Philippines

TARIQ AN-NAJAH / DREAM JOB

Nombre: Trabajo de SueñoPaís/Año: Francia, Qatar 2009Director: Kareen TraboulsiProductor: Little Big ProdDuración: 26 minAudiencia: 10 a 15 añosContacto: 17 rue de Parchamp, 92100 Boulogne - Billancourt, France

SinopsiSineskwela és el xou més longeu a la

basat en el pla d’estudis de ciència del Departament d’Educació i milions de

aquest episodi, els actors de Sineskwela descobreixen el misteri darrere del canvi estrany del temps mentre visiten el seu lloc de vacances favorit. Aprenen sobre l’escalfament global i les diverses maneres que poden ajudar en la mitigaació dels efectes de canvi de clima.

Sinopsi“Tariq An-Najah” és un programa maga-zine setmanal dissenyat per a ajudar als nens a descobrir el seu somni de carrera i les seves possibilitats. En aquest progra-ma, se’ls convida a abraçar el seu talent i la seva passió de prova en un escenari de la vida real. En cada episodi, un participant

una carrera de prova, en una veritable recerca de la seva vocació. Els participants exploren els ingredients essencials i plan-

dels seus somnis.

SinopsisSineskwela es el show más longevo en la televisión de Filipinas. Cada episodio está basado en el plan de estudios de ciencia del Departamento de Educación millones de niñ@s filipinos lo han mirado desde hace 15 años. En este episodio, los actores de Sineskwela descubre el misterio detrás del cambio del tiempo mientras visitan su sitio de vacaciones favorito. Aprenden sobre el calentamiento global y los diversos modos que pueden ayudar en la mitigación de los efectos de cambio de clima.

Sinopsis“Tariq An-Najah” es un programa magazine semanal diseñado para ayudar a los niños a descubrir su sueño de carrera y sus posibilidades. En este programa, se les invita a abrazar su talento y su pasión de prueba en un escenario de la vida real. En cada epi-sodio, un participante pasa de 3 días hábiles con un experto, como una carrera de prueba, en una verdadera búsqueda de su vocación. Los participantes exploran los ingredientes esenciales y hacen frente a los desafíos de la profesión de sus sueños.

Synopsis Sineskwela is the longest-running children\’s show in the Philippines. Each episode is based on the science curriculum of the Department of Education and has been watched by millions of Filipino children for the past 15 years. In this episode, the Sineskwela cast discovers the mystery behind the change in weather as they visit their favorite vacation spot. They learn about global warming and the many ways they can help in mitigating the effects of climate change.

Synopsis“Tariq An-Najah” is a novelty weekly magazine designed to help children discover their career dream and potentials. In this program, children are invited to embrace their talent and test their passion in a real life scenario. In every episode, a participant spends 3 business days with an expert, as a career test, in true search for their vocation. Participants explore the essential ingredients and face the challenges of their dream profession.

Page 32: Catàleg FIAB 2009

TREASURE ISLAND

Nombre: La Isla del TesoroPaís/Año: Russia / 2009Director: Peter IgnatovProductor: Regional television company ‘Lipetsk time’, Lipetsk regionDuración: 15 minAudiencia: 8 a 12Contacto: 398050 Plehanova str., 1, Lipetsk, Russia.

SinopsiCapità Flint dóna una bona lliçó a un noi poc sociable que baralla amb amics i procla-ma que no té por a perdre tots els seus companys i quedar-se sol. L’home no pot viure sense amics i l’assistència. Capità Flint va descobrir això en una terrible experiència quan va barallar amb tota la tripulació i es va trobar per en una illa deserta.

SinopsisCapitán Flint da una buena lección a un chico huraño que pelea con amigos y proclama que no tiene miedo a perder todos sus compañeros y quedarse solo. El hombre no puede vivir sin amigos y la asistencia. Capitán Flint descubrió eso en una terrible experiencia cuando peleó con toda la tripula-ción y se encontró por en una isla desierta.

SynopsisCapitan Flint gives a good lesson to an unsociable boy who quarrels with friends and proclaims that he’s not afraid to loose all his fellows and stay alone. Man cannot live without friends and assistance. Capitan Flint found out in his miserable experience when he quarreled with all the crew and found himself by on a desert island.

Page 33: Catàleg FIAB 2009

Presentació - President OETI32

Otra infancia

MOFETAS / SKUNKS

Nombre: Mofetas País/Año: España / 2008Director: Inés EncisoProductor: Palermo Films & Madrugada FilmsDuración: 10 minAudiencia: Infantil - JuvenilContacto: Promofest Naciones 12 - 4º Dcha - Madrid 28006

Sinopsi

esperen en silenci. O això intenten....

SinopsisAnochece en el puerto de Tánger. Karim y Aziz esperan en silencio. O lo intentan…

Synopsis It gets dark at the port of Tanger. Karim and Aziz wait in silence. Or that’s what they’re trying...

MORITZ – “WÄRE SCHÖN, WENN SIE EIN ENGEL WIRD” MORTIZ – “IT’D BE COOL IF SHE BECAME AN ANGEL”

Nombre: Moritz – “Sería guay si se convirtiese en ángel”País/Año: Alemania / 2008Director: Simone GrabsProductor: Eva RadlickyDuración: 15 min 06Audiencia: 9-12 Contacto: ZDF 55100 Mainz Alemania

Sinopsi Al Moritz (14) li agrada ocupar-se de la Luca (11), la seva germana, que passa molt temps amb ella. La Lucca pateix de desordre metabòlic genètic, i no se sap

diu, “duc una vida normal”.

Sinopsis A Moritz (14) le gusta ocuparse de Luca (11), su hermana, que pasa mucho tiempo con ella. Luca sufre de desorden metabó-lico genético, y no se sabe cuánto tiempo vivirá. Moritz describe la manera en que él y su familia viven, pero también cómo se preparan para el difícil momento en que Luca ya no estará con ellos. “Es más fácil de lo que podéis pensar”, dice, “llevo una vida normal.”

Synopsis Moritz (14) likes looking after Luca (11), his sister, and spends a lot of time with her. Luca suffers from a genetic metabolic disorder, and it’s uncertain how long she will live. Moritz describes the way he and his family live, but also how they prepare themselves for the difficult time when Luca will no longer be with them. “It is easier than you might think”, he says, “I lead a normal life.”

Page 34: Catàleg FIAB 2009

33

CONVOLUTIONS

Nombre: RetorcionesPaís/Año: Francia / 2008Director: Rápale de VellisProductor: Jean-Christophe Soulageon - Les films SauvagesDuración: 43 minAudiencia: Niñ@sContacto: 33 avenue de Saint-Ouen 75017 Paris France

Sinopsi En Thomas, 11 anys, adora l’astronomia. La seva percepció del món canvia brutal-ment el dia que escolta que Plutó ja no és

que té amnèsia. Per tant, s’inscriu en un centre per als nens i nenes afectats per malalties mentals ...

Sinopsis A Thomas, de 11 años, le encanta la astronomía. Su percepción del mundo cambia brutalmente el día en que oye que Plutón ya no se considera un planeta por los científicos. Después de un accidente de coche, finge que tiene amnesia. Por lo tanto, se inscribe en un centro para los niñ@s afectados por enfermedades mentales...

Synopsis Thomas, 11 years old, is into astronomy. His perception of the world changes brutally the day he hears that Pluto is no longer considered a planet by scientists. After a car accident, he pretends to have amnesia. Thus, he is placed into a center for children affected by mental diseases…

LA LLEVA

Nombre: La LlevaPaís/Año: Colombia / 2008Director: Claudia GonzálezProductor: Coproducción Ministerio de Cultura de Colombia Canal Nacional Público Señal Colombia – Centro ATICO Pontificia Universidad Javeriana – Canal Público Regional Teveandina Canal 13 Duración: 24 minAudiencia: 8 a 10 añosContacto: Ministerio de Cultura - Dirección de Comunicaciones Cra 8 No 8-43 - Bogotá D.C. - Colombia - Sur América

SinopsiLa Lleva és un joc molt popular entre els nens i les nenes colombians en el qual el nen o la nena que “la lleva” té el torn de

algun d’ells, que el converteix ara en qui

perseguint els demés.

SinopsisLa Lleva es un juego muy popular entre los niñ@s colombianos en el que el niñ@ que “la lleva” tiene el turno de perseguir a los demás hasta alcanzar a tocar a alguno de ellos, quien se convierte ahora en quien “la lleva” y a su vez deberá seguir persiguiendo a los demás.

Synopsis La Lleva is a very popular game between the Colombian children in which the child whose turn it is has to chase the others until he or she touches one of them, who now has his turn. He will have to continue chasing the others.

Page 35: Catàleg FIAB 2009

34 Otra infancia

HÉCTOR HA VUELTO / HÉCTOR IS BACK

Nombre: Héctor ha vueltoPaís/Año: España / 2009Director: Marisol Soto, Marta HincapiéProductor: Associació Cultural Banda VisualDuración: 35 minAudiencia: todos los públicosContacto: Av. Can Baró 22 àtic 2ª - Barcelona

ARAL-ANI

Nombre: Aral-AniPaís/Año: Filipinas / 2008Director: Leah Grace A. BañaresProductor: Giecel RosasDuración: 10 min 16Audiencia: 10 a 25 añosContacto: 82 Dr. Lazcano St. Laging Handa, Quezon City, 1103 Filipinas

Sinopsi En el 2002, la vida va reunir a Héctor i

de narració oral. Héctor, un adolescent que havia ingressat de nen en la guerrilla

per l’exèrcit, s’iniciava en l’art de contar contes i volia contar la seva pròpia història. En el 2008, sis anys després, alumne i professor s’han retrobat. Hèctor és ara un jove de 24 anys que ha esat de nou en les

abandonar-la.

SinopsiBoyboy, es un dels molts nois marginats de la seva comunitat que lluiten per tenir una educació mentre treballa. El pare d’en Boyboy li va abandonar forçant-lo a ser el

Es perd les classes freqüentment perquè ha de treballar en els camps per a guanyar diners.

Sinopsis En el 2002, la vida reunió a Héctor e Iván, como alumno y profesor, en un taller de narración oral. Héctor, un adolescente que había ingresado de niño en la guerrilla de las FARC y que había sido capturado por el ejército, se iniciaba en el arte de contar cuentos y quería contar su propia historia. En el 2008, seis años después, alumno y profesor se han reencontrado. Héctor es ahora un joven de 24 años que ha estado de nuevo en las filas de la guerrilla pero que ha optado por abandonarla.

SinopsisBoyboy, es uno de los muchos chicos marginados de su comunidad que luchan por tener una educación mientras trabajan. El padre de Boyboy le abandonó forzándolo a ser el “padre de familia” en una edad tem-prana. Se pierde las clases frecuentemente porque tiene que trabajar en los campos para ganar dinero.

Synopsis In 2002, life brought Hector and Ivan together as student and professor, in a story-telling workshop. Hector, a teenager who had entered as a child in the FARC and had been captured by the army, iniciated in the art of storytelling and wanted to tell his own story. In 2008, six years later, student and teacher reunited. Hector is now a young man of 24 who returned into the ranks of the guerrilla but has chosen to abandon it.

Synopsis Boyboy, is one of the many marginalized children in his community who strives to get an education while working. Boyboy’s father abandoned him early forcing him to act as “head of the family” at a tender age. He skips classes frequently because he has to work the fields to earn money.

Page 36: Catàleg FIAB 2009

35

EDUACTION ON THE BOAT - HOPE FOR TOMORROW

Nombre: Educación sobre el Barco – Esperanza para MañanaPaís/Año: Bangladesh / 2008Director: K.M.Taj-Biul HasanProductor: K.M.Taj-Biul HasanDuración: 18 minAudiencia: Intelectuales y proveedores de educación en todo el mundoContacto: Bangladesh Open University (BOU) Media Division, Bangladesh Open University, Gazipur-1705,Bangladesh.

SinopsiProp de 1.600 quilòmetres quadrats de la regió del nord-est de Bangla Desh són aiguamolls totals, coneguts com “Cholon

-nicació. La pobresa és generalitzada. Els nens sofreixen més amb un accés limitat a l’educació. Una sorprenent idea denomina-da “Educació sobre el vaixell” va ser des-envolupada per a proporcionar l’educació.

SinopsisCerca de 1.600 kilómetros cuadrados de la región del nordeste de Bangladesh son humedales totales, conocidos como “Cholon Beel”. El barco es el único medio de comunicación. La pobreza es generalizada. Los niños sufren más con un acceso limitado a la educación. Una sorprendente idea denominada “Educación sobre el barco” fue desarrollada para proporcionar la educación.

SynopsisNearly 1,600 square kilometres of North-Eastern region of Bangladesh are total wetlands known as “Cholon Beel”. Boats are the only means of communication. Poverty is widespread. The children suffer the most with limited access to education. An amazing idea was developed to provide education called “Education on the Boat”.

VIAJE A BANGKOK / TRIP TO BANGKOK

Nombre: Viaje a Bangkok País/Año: España / 2008 Director: Dionisio Pérez GalindoProductor: Nacho Monge, Rafael Álvarez Duración: 7:00Audiencia: Contacto: C/ Juan de Orduña nº 3, Ciudad de la Imagen, 28223 Pozuelo de Alarcón, Madrid

SinopsiAvui he complert 12 anys. Vaig amb el meu pare a Bangkok comprar-me unes sabates. La meva cosina diu que és molt maca, que té cases gegants que quasi toquen els núvols.

SinopsisHoy he cumplido 12 años. Voy con mi padre a Bangkok a comprarme unos zapatos Mi prima dice que es muy bonita, que tiene casas gigantes que casi tocan las nubes.

Synopsis Today is my birthday. I’m 12 years old. I am going to Bangkok with my father to buy shoes. My cousin says that it’s very nice, it has big houses that almost touch the clouds

Page 37: Catàleg FIAB 2009

Presentació - President OETI36

Vídeos a la carta

MADE IN JAPAN / MADE IN JAPAN

Nombre: Made in JapanPaís/Año: España / 2007Director: Ciró AltabasProductor: RETRO P. C.Duración: 5:00Audiencia: Infantil – JuvenilContacto: Naciones 12, 4º B MADRID - 28006

Sinopsi“Ma mare em va confessar que el senyor que jo creia que era el meu pare no era el meu pare... “

Sinopsis“Mi madre me confesó que el señor que yo creía que era mi padre no era mi padre…”

Synopsis “My mother confessed me that the man who I believed that he was my father was not my father… “

MANUAL PRÁCTICO DEL AMIGO IMAGINARIOIMAGINARY FRIEND PRATICAL MANUAL

Nombre: Manual Práctico del Amigo ImaginarioPaís/Año: España / 2008Director: Ciró AltabasProductor: Retro P. C.Duración: 19 minAudiencia: Infantil - JuvenilContacto: Naciones 12 - 4º Derecha - Madrid 28006

Sinopsi

rep la visita d’una antiga companya de classe, Iratxe. Això desperta la gelosia del

súper heroi que ha estat al seu costat des de d’infantesa i que veu la seva amistat amenaçada...

SinopsisFernando es un joven tímido de 27 años que recibe la visita de una antigua compañera de clase, Iratxe. Lo cual despierta los celos de su amigo imaginario, el Capitán Kilotón, un superhéroe que ha permanecido a su lado desde la infancia y que ve su amistad amenazada…

Synopsis Fernando is a 27-year-old shy young man who receives the visit of a former class com-panion, Iratxe. This wakes up the jealousies of his imaginary friend, Captain Kilotón, a superhero who has remained by his side from childhood and sees his friendship threatened…

Page 38: Catàleg FIAB 2009

DET GULE HUS / THE YELLOW HOUSE

Nombre: Det Gule HusPaís/Año: Dinamarca / 2009Director: Catherine KunzeProductor: Louise KøsterDuración: 11 min 11Audiencia: 3-8 añosContacto: Kronprinsessegade 46 D, 4 1306 Copenhagen K, Denmark -DK

Sinopsi“La Casa Groga” es una sèrie de cinc

la Thea, dos nenes petites que exploren el

les portes dels veïns – just girar la can-tonada.

Sinopsis“La Casa Amarilla” es una serie de cinco his-torias mágico-realistas sobre Chloe y Thea, dos niñas pequeñas que exploran su edificio en busca de aventuras: detrás de las puertas de los vecinos – justo al girar la esquina.

Synopsis “The Yellow House” is a series of five magical-realist stories about Chloe and Thea, two little girls who go off exploring their building in search of adventure: behind the neighbours´doors – right around the corner.

Page 39: Catàleg FIAB 2009

Presentació - President OETI

Área Profesional

D’ ON ETS? QUIN IDIOMA PARLES?

Nombre: ¿De donde eres? ¿Qué idioma hablas? País/: España Director: Xavier GajaProductor: TVE con la colaboración de Els Films de les Sargantanes por el programa GRAN ANGULAR Duración: 24 min 08Audiencia: TodosContacto: Robrenyo, 76-78 2º-2ª - Barcelona 08014

ROVELLÓ UN NADAL SENSE NOELSCRUFF A CHRISTMAS WITHOUT CLAUS

Nombre: Rovellón: Una Navidad Sin NoelPaís/Año: España / 2007Director: Antoni D’OconProductor: Antoni D’OconDuración: 70 minAudiencia: 4 – 12 añosContacto: D’Ocon Films,Televisió de Catalunya

Sinopsi

ghanesa i un indi, que tenen entre 7 i 11 anys que estudien junts a l’escola La Sinia. Veiem les seves vides, les seves re-lacions, els sus idiomes, els seus jocs, els seus cultes, durant el pas d’un mateix dia.

Sinopsi-

perant que vingui el Pare Noel amb els seus regals. Malauradament aquest any algú l’ha tret de circulació etzibant-li una garrotada que li ha provocat amnèsia.

revolucionat el poble de Novell. Tothom

Fins i tot el Llisot ha hagut de buscar-se una feina fora d’hores per poder pagar-los! També ha d’atendre els assaigs de l’obra

el Pare Noel -que ha estat acollit al mas

la cita de cada any.

SinopsisTres chicos y chicas de Vic, un marroquí, una ghanesa y un indio, que tienen entre 7 y 11 años que estudian juntos a la escuela La Sinia. Vemos sus vidas, sus relaciones, sus idiomas, sus juegos, sus cultos, durante el paso de un mismo día.

SinopsisSe acerca Navidad y todo el mundo está excitado esperando que venga el Padre Noel con sus regalos. Desgraciadamente este año alguien ha sacado de circulación espetando-le un varapalo que le ha provocado amnesia. La noticia de la ausencia del Padre Noel ha revolucionado el pueblo de Novell. Todo el mundo deberá comprar sus propios regalos. Incluso el Llisot ha debido buscarse un trabajo fuera por horas por poder pagarlos! También ha de atender los ensayos de la obra de teatro que se está preparando por Navidad...¡qué estrés! Al final, nuestro querido cachorro Robellón hará el posible para que el Padre Noel -que ha sido acogido al cortijo Tolosa- recupere la memoria y así no falte a la cita de cada año.

SynopsisThree boys and girls from Vic, a Moroccan, a Ghanaian and an Indian, aged between 7 and 11 years studying together at The Sinia School. We see their lives, their relationships, their languages, their games, their worship, during the passage of a day.

SynopsisChristmas is coming and everyone is excited waiting for the coming of Father Christ-mas with his gifts. Unfortunately this year, someone has removed him from circulation by snapping him with a hoof that has caused amnesia. The news of the absence of Father Noel has revolutionized the people at Novell. Everyone must buy their own gifts. Even Llisot had to seek work outside paid by the hour! Llisot must also carry out the rehears-als of the play being prepared for Christmas ... what stress! In the end, our beloved puppy, Scruff will it possible that Father Noel, who has been staying at the Tolosa farm –recovers his memory so he doesn’t miss the yearly event.