conclusiones - urbevirtual.urbe.edu/tesispub/0094328/conclu.pdf · gracias a los resultados...
Post on 10-Jun-2020
3 Views
Preview:
TRANSCRIPT
CONCLUSIONES
Gracias a los resultados obtenidos mediante la aplicación de los
instrumentos dirigidos a los expertos en producción audiovisual, a los
especialistas sobre el lenguaje coloquial y a la aplicación de las encuestas
dirigidas a los estudiantes de la URBE se establecieron las siguientes
conclusiones:
1. Al igualar los diferentes objetivos que persigue el lenguaje coloquial
de los estudiantes de la Universidad Privada Dr. Rafael Belloso Chacín se
pudo observar que según los objetivos establecidos por los diferentes
autores elegidos para el desarrollo de esta investigación en los rasgos
caracterizadores se determinó, que la mayoría de los estudiantes no poseen
un léxico apropiado al momento de expresarse oralmente y escrito, y en la
mayoría de los casos analizan detalladamente al momento de entablar una
conversación tratando de no llegar a lo vulgar.
2. De igual manera, los resultados obtenidos en la realización de esta
investigación según el objetivo características fundamentales del lenguaje
coloquial se encontró que todos los autores estuvieron en total desacuerdo
ya que comentan que la lengua coloquial en la universidad es como un
lenguaje sencillo que en muchas ocasiones tienen un mal manejo de
pronombres porque no los usan de manera correcta y en algunas ocasiones
los estudiantes no cumplen con ciertas normas gramaticales al momento de
expresarse oralmente.
3. Asimismo, para el tercer objetivo identificado como la jergas utilizadas
en los estudiantes, analizado mediante distintos especialistas en el área se
obtuvieron resultados donde todos convergen en lo que ha jergas se refiere,
especificando que en algunas circunstancias no es muy fácil que sean
comprendidas y que en todo momento pueden ser manipuladas por los
individuos. Además se reconoce que en las jergas no existe una eficacia en
el entendimiento que estén expresando en una conversación entre los
estudiantes de la Universidad.
4. Cuando se estableció el contenido del reportaje televisivo sobre el
lenguaje coloquial se logro enlazar la teoría propuesta y las opiniones
manifestadas por los expertos consultados mediante la aplicación del
instrumento dirigido a los profesionales del área audiovisual, obteniendo
como resultado la elaboración de un reportaje televisivo de 30 minutos de
duración dirigido a estudiantes universitarios y también a toda persona que
esté interesada en los problemas lingüísticos de los jóvenes.
5. Finalmente, se realizó la elaboración de las 3 etapas del proceso de
producción de un Reportaje televisivo sobre el lenguaje coloquial de los
estudiantes de la Universidad Privada Dr. Rafael Belloso Chacín dirigido a
los jóvenes y a todas aquellas personas a quien les interese el tema, las
cuales consisten en la pre-producción, producción y post producción del
mismo, abordando todos los aspectos relacionados con cada una de ellas.
Se puede afirmar que se consiguió con éxito, mediante el cumplimiento
de las etapas de producción ya mencionadas, la elaboración de este
proyecto, caracterizándolo como ejemplar y que de esta manera sirva como
un antecedente o guía para las futuras investigaciones que tengan las
mismas variables o un contenido cercano a el que en este se expone.
RECOMENDACIONES
Tomando en cuenta las conclusiones previamente expuestas es
importante realizar y enunciar las siguientes recomendaciones:
1. Con respecto al objetivo relacionado a los rasgos caracterizadores se
estimula a que todos los jóvenes a moderar y tener un lenguaje más
apropiado porque se pueden ver afectados en un futuro y estarán
dependiendo de aspecto lingüístico con el que no cuenta.
2. Se recomienda conocer las características fundamentales del lenguaje
coloquial con delicadeza, ya que en diferentes ocasiones los estudiantes
desarrollan tipos de expresiones que normalmente los hace ser muy
despreocupados y esto les permite desarrollar su propio lenguaje o jerga
para desenvolverse en cualquier grupo social.
3. Asimismo, se incita a que las jergas utilizadas en los estudiantes no
influyan tanto en los jóvenes ya que se pueden ver afectados por usar un
lenguaje simple e insignificante por la necesidad de ser aceptados en un
grupo y/o también pueden verse manipulados por estas personas.
4. En el caso de no haber diferencias entre el contenido de cada
segmento, se induce, al período de realizar una producción audiovisual,
como un reportaje de mediana duración, dividir y especificar los aspectos
que vale la pena recalcar para así tener un impacto en la audiencia.
5. Para finalizar se sugiere, establecer, examinar y concluir los aspectos
pertinentes a las etapas de producción de un proyecto audiovisual, para así
poseer un margen de error durante el lapso de realización del mismo. En el
caso de suceder algún inconveniente, se necesita tener un plan B e incluso
plan C para solucionar la situación o situaciones lo más pronto posible.
REFERENCIAS BIBLIOGRÁFICAS
(A) LIBROS Alvarado, M. (2005) Manual de producción de televisión. Universidad Dr.
Rafael Belloso Chacín. Fondo editorial URBE. Arias, Fidias G (2006) El Proyecto de Investigación (3era Edición)
Caracas: Editorial Episteme. Badia, A; Mauri, M. T (2006) La practica psicopedagógica en educación
no formal. Editorial UOC. Balestrini Acuña, Miriam (2002). Cómo se elabora el proyecto de
investigación. BL Consultores Asociados, Servicio Editorial, Caracas, Venezuela.
Beauvais, D. (1993) Fare video. II linguaggio e il proceso di produzione, Senzafrontiere. Bolonga. Beinhauer, W. (1991) El español coloquial. Madrid, Gredos. Bustos, J. (2003) Estudios ofrecidos al profesor José Jesús B. Tovar.
Editorial Complutense, Madrid. Casares, J. (1992) Introducción a la lexicografía moderno. Consejo
superior de investigación científica. España. Caramillo, J. (1991) Comerciales de televisión. Técnicas de Gerencia, Producciones y Administración, Editorial Panapo, Caracas. Cascón, E. (2006) Español coloquial, rasgos, formas y fraseología de
la lengua diaria. España, Editorial Edinumen. Chávez, Nilda (2004) Introducción a la Investigación
Educativa. Venezuela: Editorial Graficas, S.A. Fernández, E. (1989) Periodismo Televisivo, EDILUZ. Fuenzalida, V. (2005) Expectativas educativas de las audiencias
televisivas. Buenos Aires, editorial Norma. García, V. (2003) La personalización educativa en la sociedad
informatizada. Madrid, ediciones RIALP, S. A.
González, J. (1994) Televisión y comunicación. Un enfoque Teórico
Práctico, México. Logran. Hurtado de Barrera, Jacqueline (2000). El proyecto de investigación.
Metodología de la Investigación Holística. Sypal. Caracas, Venezuela.
Hernández S. R; Fernández C; Baptista P. (2006) Metodología de la
Investigación. México. Editorial Mc Graw Hill. Hillard, R. (2000) Guionismo para Radio, Televisión y Nuevos Medios.
Editorial Thomson. Lycer, F. (2010) Análisis de un texto coloquial. Alemania, Auflage. Macias, J. (2002) Premios nacionales a la innovación educativa.
Ministerio de educación y ciencias. España. Márquez, A. (2006) La comunicación impresa. Editorial Vadell. Marrero, O. (2011) Fundamentos del periodismo deportivo. Editorial
Terranova. Puerto Rico. Martínez, A. (1993) Introducción a la tecnología audiovisual televisión,
cine, radio. Barcelona, España, ediciones Paidós Ibérica. Mellado, C. (2008) Colocaciones y fraseología en los diccionarios.
Editorial Band 44, Alemania. Medellín, F. (2005) Como hacer televisión, cine y video, Bogotá
Colombia. Editorial Paulinas. Parratt, S. (2003) Introducción al reportaje. Universidad de Santiago de
Compostela. Ramírez, T. (2000) Como hacer un proyecto de investigación. Caracas,
Venezuela. Editorial Panapo. Risquez G, Pereira B y Fuenmayor E. (2000) Metodología de la
investigación. Manual teórico-práctico. Sánchez, A. (1995) La personalización educativa en la sociedad
informatizada. Madrid, ediciones RIALP, S. A.
Serra, J. (2004) Como escribir correctamente. Barcelona, Ediciones Robinbook.
Sierra Bravo, R (2003) Técnicas de Investigación Social. Teoría
y Ejercicios (Duodécima edición) España: Editorial Paraninfo Solarino, C. (1991) Video io. Come sprimersi con la videocamera,
Lupetti, Milano. Tamayo y Tamayo (2003). El proceso de investigación científica. México:
Editorial Limusa Tostado, V. (1999) Manual de producción de videos: Un enfoque
integral, Editorial Alhambra, México. Valcárcel, A. (1996) Perspectivas de las tecnologías en la educación.
Editorial Narcea, Madrid. Viya, M. (1994) El director de televisión, Editorial Trillas, México. Victoriano, G. (2008) Español coloquial: Pragmática de lo cotidiano.
Universidad de Cádiz. España. Vizcaíno, M. (2006) Universidad y medios masivos: del Estado de
bienestar al mercado. Editorial Universidad cooperativa de Colombia, Bogotá.
Vaughnn, G. (2010) Psicología social. Editorial Medica panamericana.
Madrid, España. Yorke, I. (1990) Principios básicos del reportaje televisivo, IORTV,
España. Zettl, H. (2000) Manual de producción para video y televisión, México,
Internacional Thomson, Editores. (B) FUENTES ELECTRÓNICAS Abrego, S.R (2000) “El guión para televisión educativa formal”. Cita
disponible en: http://pedagogiacomunica.weebly.com/desarrollo-temaacutetico.html
Briz, A. (2008) “Saber hablar”. Instituto Cervantes. Citado en Suarez, A.
Disponible en: http://www.educacion.gob.es/dctm/redele/Material-
RedEle/Biblioteca/2011_BV_12/2011_BV_12_20Suarez.pdf?documentId=0901e72b80e191ee
Calvo, M. (2005) “Como combatir el deterioro del idioma”, Articulo
disponible en http://www.razonypalabra.org.mx/anteriores/n43/mcalvo.html
Loli, C. (2008) “La estructura narrativa del reportaje televisivo”,
Universidad Católica del Perú, Octubre. Disponible en http://revistas.pucp.edu.pe
Ríos, Pablo (2011) PIGMALIÓN: Televisión educativa. Disponible en:
http://ares.cnice.mec.es/informes/03/documentos/part03_cap10_199.htm. Ministerio de Educación y Ciencias.
Santamaría I. (2011) Excelence para red de comunicaciones internet.
Biblioteca de recursos electrónicos de humanidades, Liceus. Articulo disponible en: http://www.liceus.com/cgi-bin/aco/areas.asp?id_area=15
Suárez, A. (2010) “Rasgos coloquiales en las series de televisión”,
universidad Las Palmas de Gran Canaria. Disponible en: http://www.educacion.gob.es/dctm/redele/Material-RedEle/Biblioteca/2011_BV_12/2011_BV_12_20Suarez.pdf?documentId=0901e72b80e191ee
(C) ENSAYOS Y DOCUMENTOS Gómez, N (2010) “Promoción turística a través de los medios
audiovisuales”, universidad internacional de Andalucía. Colombia. Pérez, F. (1999) “Decadencia de Un lenguaje”, universidad pedagógica
experimental libertador. Caracas. (D) TESIS DE GRADO Acosta, S. (2009) “Producción de un reportaje televisivo sobre la
situación socioeconómica de los pescadores del municipio la cañada de Urdaneta en el Estado Zulia”. Tesis de pregrado no publicada, Universidad Rafael Belloso Chacín, Maracaibo.
Bastidas, J. (2007) “Diseño de reportaje investigativo digital sobre el uso del lenguaje en la mensajería instantánea por parte de los jóvenes universitarios del municipio Maracaibo”. Tesis de
pregrado no publicada, Universidad Rafael Belloso Chacín, Maracaibo.
Briceño, A. (2008) “Producción de un reportaje sobre el turismo en el Distrito Metropolitano de Caracas”. Tesis de pregrado no publicada, Universidad Rafael Belloso Chacín, Maracaibo.
Caldera, A. (2007) “Producción de un reportaje televisivo educativo sobre el virus del Papiloma Humano (VPH) en Maracaibo”. Tesis de pregrado no publicada, Universidad Rafael Belloso Chacín, Maracaibo.
Díaz, S. (2007) “Producción de un reportaje televisivo sobre la fundación “Amigos del niño con cáncer en el municipio Maracaibo”. Tesis de pregrado no publicada, Universidad Rafael Belloso Chacín, Maracaibo.
Delgado, A. (2009) “Producción de un reportaje televisivo sobre la adecuación al campo laboral del perfil profesional del comunicador social de área audiovisual de una universidad pública y una universidad privada del municipio Maracaibo Estado Zulia”. Tesis de pregrado no publicada, Universidad Rafael Belloso Chacín, Maracaibo.
Gutiérrez, S. (2008) “Producción de un de un reportaje televisivo sobre el turismo en el Parque Nacional Mochima”. Tesis de pregrado no publicada, Universidad Rafael Belloso Chacín, Maracaibo.
Sánchez, J. (2007). “Producción de un reportaje televisivo sobre el sistema de adopción en el Estado Zulia”. Tesis de pregrado no publicada, Universidad Rafael Belloso Chacín, Maracaibo.
ANEXOS
ANEXO A
ENTREVISTA A EXPERTOS EN PRODUCCION
AUDIOVISUAL
INSTRUMENTO DE RECOLECCIÓN DE DATOS: ENTREVISTA DIRIGIDA A EXPERTOS EN EL ÁREA DE PRODUCCIÓN AUDIOVISUAL
PREGUNTAS DE TIPO ABIERTO
1. En un reportaje televisivo se intenta comenzar con cámara subjetiva
desde el estacionamiento de la universidad donde se mostrara la
infraestructura a medida que avance. De igual manera, se realizaran tomas
de grupos de estudiantes por diversos pasillos de la universidad; la cámara
enfocara a estudiantes en medio de su cotidianidad, ¿Cree que será un
comienzo apropiado para este reportaje?
2. Se quiere comenzar este reportaje con una completa introducción de
que es el lenguaje coloquial, es decir, como se nota hoy en día; en una
pantalla se mostraran pequeños testimonios de personas discutiendo por
medio de un teléfono celular, a medida de que las personas hablan la
cámara avanzara rápidamente hasta llegar a un efecto donde se verá un
dialogo entre dos personas, mientras los personajes conversan la cámara
llegara hasta un PD de sus respectivas bocas y expresiones. De igual forma,
se incluirán en pantalla los rasgos coloquiales más caracterizadores y se
explicara cada uno ¿Se adaptaría de forma concreta este comienzo con el
tema? Razone por qué.
3. Para el desarrollo de este reportaje se quiere manejar su contenido
con entrevistas a expertos y estudiantes, donde a medida de que los
entrevistados dan su opinión acerca del tema, se mostraran diferentes
formas del lenguaje coloquial, por ejemplo: Los PM y los PD tendrán
importancia ya que se desea mostrar cómo serán sus reacciones y estos
diferentes códigos que pueden variar ¿Puede ser este el lenguaje técnico
más idóneo para el progreso primordial de este indicador? Explique por qué.
4. Al momento de ampliar la información investigada sobre lo que es el
lenguaje coloquial, se procurara desarrollar los diferentes caracteres acerca
de esto. Se quiere probar a través de diferentes ángulos o planos el auge de
este, por ejemplo: En una pantalla se enseñara una conversación entre dos
personas de diferentes dialectos discutiendo pasivamente sobre un tema, se
hará un travelling mientras tienen su discusión, llegando hasta un PM, luego
se hará un zoom out hasta llegar a un PG, y de igual forma la cámara hará
pequeños movimientos hacia otras personas tratando de entender el asunto
ocurrente. ¿Es esta una posible opción de cómo se mostraría este asunto?
Explique por qué.
5. Al testimonio de cada entrevistados se le extraerán las palabras
claves y se mostraran en la pantalla a medida que se seleccionen, y al
finalizar se creara un nuevo concepto de lo que es lenguaje coloquial ¿Cree
que será este un final apropiado para este reportaje? Explique por qué.
6. En lo que se alude a un teléfono se mostraran pequeños clips de
ejemplos de conversaciones, frases y palabras coloquiales para que
finalmente se demuestra si la lengua coloquial posee gran relevancia en la
universidad, a medida que se muestren los videos, un estudiante dará un
veredicto sobre el tema ¿Este final propuesto evidenciara el gran auge que
existe en la universidad con respecto al lenguaje coloquial?
ANEXO B
ENTREVISTA A EXPERTOS EN LENGUAJE
INSTRUMENTO DE RECOLECCIÓN DE DATOS: ENTREVISTA DIRIGIDA A EXPERTOS EN EL ÁREA DE LENGUAJE
PREGUNTAS DE TIPO ABIERTO
1. Según su criterio, ¿Existe un dialogo apropiado entre los estudiantes
de la universidad Dr. Rafael Belloso Chacín?
2. ¿Cuál es el comportamiento que toman los estudiantes de la URBE
al momento de entablar un diálogo entre ellos?
3. ¿Se puede evidenciar el lenguaje coloquial en una conversación
entre estudiantes de la URBE? Explique.
4. ¿Cree usted que los estudiantes de la URBE se desenvuelven mejor
de manera oral? Explique.
5. ¿Cuáles son los signos lingüísticos que podrían estar olvidados en un
dialogo de los estudiantes de la URBE?
6. ¿Por qué se puede considerar lenguaje coloquial el hecho que los
estudiantes de la URBE entablen un dialogo de forma vocifera, es decir,
gritando?
7. ¿De qué forma diría usted que se rompen con las formas
gramaticales correctas en una conversación de los estudiantes de la URBE?
8. ¿Cuáles serian los errores mas empleados por los estudiantes de la
URBE por el mal empleo de la lengua formal? Explique.
9. ¿Cuáles son los dialectos que pueden formar los estudiantes de la
URBE? Explique.
10. ¿Qué modos de expresión coloquial existen en la sociedad estudiantil
de la URBE?
11. ¿Cómo considera usted que se expresan los estudiantes de la URBE
entre sí? Explique.
12. ¿Cuáles son los códigos que se puedan detectar entre los
estudiantes de la URBE?
13. ¿Qué ocasiona la sustitución de las formas gramaticales por rasgos
del lenguaje coloquial en conversaciones de los estudiantes?
14. ¿Cuáles son los adverbios más utilizados en cuanto a la sustitución
en la expresión oral de los estudiantes? Explique.
15. ¿Cuáles serian las diferentes situaciones donde se puedan evaluar la
tendencia a usar formas gramaticales incorrectas en las conversaciones
entre estudiantes? Explique.
16. El contexto de una discusión entre estudiantes puede variar
dependiendo de una situación ¿De qué forma lo expresan los estudiantes?
17. ¿Qué papel cree usted que juega la entonación en la expresión
coloquial de los estudiantes? Explique.
18. ¿La mímica sustituye a la expresión verbal en una conversación entre
estudiantes? Explique
19. ¿Los estudiantes poseen ciertas limitaciones de expresión al
momento de plasmar una idea en público? Explique.
20. ¿Cuáles serian las formas mas empleadas por estudiantes de la
URBE cuando desean buscar apoyo al momento de expresar sus
pensamientos? Explique.
21. ¿Por qué se considera la lengua coloquial, en la universidad un
lenguaje más sencillo?
22. Referente a lo anteriormente expuesto, ¿es posible que los
estudiantes de la universidad posean un lenguaje demasiado relajado, es
decir, no existe interés en cómo se deba expresar?
23. ¿De que forma se pueden encontrar los principales errores en una
conversación entre los estudiantes de los estudiantes de la URBE? Explique
24. Paralelamente ¿Por qué cree usted que se cometen errores y se
repiten palabras al momento de tener una conversación con un alumno?
Explique.
25. ¿De qué forma se podría analizar la expresión en una conversación
entre estudiantes? Explique.
26. Siguiendo con lo expuesto, ¿Qué atributos se les puede aplicar a los
estudiantes de la URBE?
27. Al momento de tener una conversación, ¿Qué normas deberían
tomar en cuenta los estudiantes para evitar palabras pocos precisas que
ocasionaría poco entendimiento del tema? Explique.
28. Es importante saber de qué se está hablando y cómo hacerlo, ¿De
qué forma se puede prevenir ser poco preciso en una conversación entre
estudiantes? Explique.
29. ¿Considera usted que el grupo social al que pertenezcan los
estudiantes influya en su lenguaje?
30. Si bien es cierto, los grupos forman parte de la vida cotidiana, pero
¿De qué manera se podrían afectar las jergas creadas en estos grupos?
31. ¿Por qué existe la necesidad de que profesionales en progreso, es
decir, estudiantes deban en comunicarse mediante jergas? Explique.
32. ¿Considera usted que al momento de usar alguna jerga es posible
que se pierda la eficacia del entendimiento? Explique.
ANEXO C
EL CUESTIONARIO
INTRODUCCIÓN
A través de este instrumento se tiene como propósito recopilar la mayor
cantidad de información posible y necesaria, que luego mediante procesos
de análisis e interpretación, permitirá proponer una seria de
recomendaciones en función del resultado, que llevará a formalizar el trabajo
de grado titulado:
“PRODUCCION DE UN REPORTAJE TELEVISIVO SOBRE EL LENGUAJE
COLOQUIAL DE LOS ESTUDIANTES DE LA UNIVERSIDAD DR. RAFAEL
BELLOSO CHACIN”.
La necesidad de contar con datos confiables para realizar la producción
de un reportaje televisivo sobre el lenguaje coloquial de los estudiantes de la
universidad Dr. Rafael Belloso Chacín nos lleva a solicitar su apreciable
contribución para responder la totalidad de los ítems. Los datos obtenidos
serán manejados de manera rigurosamente confidencial y anónima. En este
sentido se destaca que la utilidad de los resultados obtenidos dependerá de
la sinceridad y autenticidad de las respuestas que usted brinde al
cuestionario; por ello es necesario que:
- Lea detenidamente antes de responder los ítems.
- Asegúrese de contestar todos los ítems, ya que un cuestionario
incompleto carece de utilidad.
- Si tiene alguna duda con respecto a la comprensión de algún ítem, se le
agradece solicitar información a los encuestadores.
INSTRUMENTO DE RECOLECCIÓN DE DATOS: CUESTIONARIO DIRIGIDO A ESTUDIANTES, COMPUESTO POR 32 PREGUNTAS DE
TIPO CERRADO
1. ¿El dialogo forma parte de tu día a día?
- Siempre
- Casi siempre
- Ocasionalmente
- Nunca
2. ¿Utilizas gestos para comunicarte?
- Siempre
- Casi siempre
- Ocasionalmente
- Nunca
3. ¿Le resulta sencillo expresarse oralmente?
- Siempre
- Casi siempre
- Ocasionalmente
- Nunca
4. Logra desenvolverse mejor de manera:
- Oral
- Escrita
- Otra
5. Considera que su vocabulario evoluciona con del paso del tiempo
- Siempre
- Casi siempre
- Ocasionalmente
- Nunca
6. Mantiene diálogos en presencia
- Siempre
- Casi siempre
- Ocasionalmente
- Nunca
7. ¿Tu lenguaje es espontaneo?
- Siempre
- Casi siempre
- Ocasionalmente
- Nunca
8. ¿Maneja un lenguaje formal?
- Siempre
- Casi siempre
- Ocasionalmente
- Nunca
9. ¿Posee un dialecto diferente a su entorno social?
- Siempre
- Casi siempre
- Ocasionalmente
- Nunca
10. ¿Su dialecto es influenciado por su entorno social?
- Siempre
- Casi siempre
- Ocasionalmente
- Nunca
11. Considera necesario la presencia de un receptor para el éxito de una
conversación
- Siempre
- Casi siempre
- Ocasionalmente
- Nunca
12. A la hora de comunicarse verbalmente sus gestos ayudan a expresarse con
mayor eficacia
- Siempre
- Casi siempre
- Ocasionalmente
- Nunca
13. ¿Maneja una cantidad notoria de adverbios en su conversación diaria?
- Siempre
- Casi siempre
- Ocasionalmente
- Nunca
14. ¿Maneja una cantidad notoria de pronombres en su conversación diaria?
- Siempre
- Casi siempre
- Ocasionalmente
- Nunca
15. ¿Sustituye signos lingüísticos frecuentemente?
- Siempre
- Casi siempre
- Ocasionalmente
- Nunca
16. ¿Reduce ciertas frases u oraciones para facilitar y recortar su expresión?
- Siempre
- Casi siempre
- Ocasionalmente
- Nunca
17. ¿Cree que sus gestos en muchos casos sustituyen lo que desea expresar
verbalmente?
- Siempre
- Casi siempre
- Ocasionalmente
- Nunca
18. ¿Qué parte de su cuerpo utiliza a la hora de expresarse oralmente?
- Manos
- Cara
- Brazos
- Ninguna
19. ¿Le resulta más sencillo expresar una idea cuando tiene el apoyo de una o
más persona?
- Siempre
- Casi siempre
- Ocasionalmente
- Nunca
20. ¿Busca el apoyo de personas a la hora de exponer un pensamiento
individual?
- Siempre
- Casi siempre
- Ocasionalmente
- Nunca
21. ¿Le resulta sencillo expresarse oralmente?
- Siempre
- Casi siempre
- Ocasionalmente
- Nunca
22. Logra desenvolverse mejor de manera:
- Oral
- Escrita
- Otra
23. ¿Considera que su lenguaje oral posee errores debido a su informalidad?
- Siempre
- Casi siempre
- Ocasionalmente
- Nunca
24. ¿A la hora de expresar alguna idea verifica que las palabras sean las más
adecuadas?
- Siempre
- Casi siempre
- Ocasionalmente
- Nunca
25. ¿Considera que sus expresiones logran plasmar la idea que plantea
oralmente?
- Siempre
- Casi siempre
- Ocasionalmente
- Nunca
26. ¿Considera que es expresivo a la hora de comunicarse?
- Siempre
- Casi siempre
- Ocasionalmente
- Nunca
27. ¿Considera que su lenguaje es poco directo?
- Siempre
- Casi siempre
- Ocasionalmente
- Nunca
28. ¿Cree Ud. que maneja el uso adecuado de adverbios en su lenguaje?
- Siempre
- Casi siempre
- Ocasionalmente
- Nunca
29. ¿Su dialecto se adecúa a su entorno social?
- Siempre
- Casi siempre
- Ocasionalmente
- Nunca
30. ¿Considera que su vocabulario es similar al de sus compañeros, vecinos y/o
familiares?
- Siempre
- Casi siempre
- Ocasionalmente
- Nunca
31. ¿Maneja Ud. Los mismos términos de sus compañeros de trabajo?
- Siempre
- Casi siempre
- Ocasionalmente
- Nunca
32. ¿Su lenguaje es el más apropiado para expresarse en su lugar de trabajo?
- Siempre
- Casi siempre
- Ocasionalmente
- Nunca
ANEXO D INSTRUMENTO DE VALIDACIÓN
REPÚBLICA BOLIVARIANA DE VENEZUELA
UNIVERSIDAD PRIVADA DR. RAFAEL BELLOSO CHACÍN
FACULTAD DE HUMANIDADES Y EDUCACIÓN
ESCUELA DE COMUNICACIÓN SOCIAL MENCION AUDIOVISUAL
PRODUCCÍON DE UN REPORTAJE TELEVISIVO SOBRE EL LENGUAJE
COLOQUIAL DE LOS ESTUDIANTES DE LA UNIVERSIDAD DR. RAFAEL
BELLOSO CHACIN
REALIZADO POR:
ARAUJO, DIEGO.
FERNÁNDEZ, RUBÉN.
GONZÁLEZ, EUNICE.
VILLALOBOS, GÉNESIS
FACILITADORES:
ACADÉMICO. ALVARADO, MARÍA
METODOLÓGICO: LESCHER, ISAÍAS
IDENTIFICACIÓN DEL TRABAJO
1. TÍTULO DEL TRABAJO
Producción de un reportaje televisivo sobre el lenguaje coloquial de los
estudiantes de la Universidad Dr. Rafael Belloso Chacín
2. OBJETIVOS DEL TRABAJO
2.1. OBJETIVO GENERAL
Producir un reportaje televisivo sobre el lenguaje coloquial de los
estudiantes de la Universidad Dr. Rafael Belloso Chacín.
2.2. OBJETIVOS ESPECÍFICOS
Identificar los rasgos caracterizadores del lenguaje coloquial de los
estudiantes de la Universidad Dr. Rafael Belloso Chacin.
Analizar las características fundamentales en el lengua je coloquial de
los estudiantes de la Universidad Dr. Rafael Belloso Chacin.
Determinar las jergas en el lenguaje coloquial de los estudiantes de la
Universidad Dr. Rafael Belloso Chacin.
Establecer la estructura narrativa de un reportaje televisivo sobre el
lenguaje coloquial de los estudiantes de la Universidad Dr. Rafael Belloso
Chacin.
Elaborar las etapas de producción para un reportaje televisivo sobre el
lenguaje coloquial de los estudiantes de la Universidad Dr. Rafael Belloso
Chacin.
3. SISTEMA DE VARIABLES
3.1. DEFINICIÓN NOMINAL I
Reportaje televisivo
3.2 DEFINICIÓN CONCEPTUAL I
Es una manifestación informativa que juega con una actualidad
determinada o latente y no con actualidad inmediata, propia de la información
noticiosa. Su objeto o finalidad es dar cuenta de acontecimientos, hechos o
sucesos desde una perspectiva que trasciende lo inmediato y que busca
profundizar, interpretar, analizar y explicar esos acontecimientos. Por otra
parte, mediante una investigación prolija intenta hacer revelaciones o
denuncias que muchas veces tienen un gran impacto en la opinión pública.
(Estremadoyro, 2004, p. 199).
3.3. DEFINICIÓN OPERACIONAL I
Los investigadores definen Reportaje televisivo como el proceso que
permite interpretar, explicar y analizar hechos mediante una previa
investigación donde informar es lo primordial en este tipo de relato; es
redactado de forma directa y coherente para que el espectador comprenda
de forma fácil y correcta la información reportada.
Esta variable fue medida mediante un instrumento de recolección de
datos elaborados por los investigadores (2011) con base al siguiente cuadro
de operacionalización de la variable (Ver cuadro 1).
3.4. DEFINICIÓN NOMINAL II
Lenguaje coloquial
3.5. DEFINICIÓN CONCEPTUAL II
Es mucho lo que se ha escrito tratando de dilucidar que es esa forma de
expresión lingüística que aquí llamamos lengua coloquial, que es lo que
abarca en concreto e incluso, cual es el termino más apropiado para
nombrarla, adjetivos como popular, familiar, coloquial, informal,
conversacional, hablada, oral, común, corriente, diaria, estándar etc., han
sido empleados por los distintos lingüistas en intento de encontrar la
denominación más adecuada. A ellos se añade la utilización un tanto
arbitraria de los sustantivos lenguajes, lengua o habla a la hora de nombrarla
advertimos ya desde este momento que, a pesar de que mantenemos la
denominación de lengua, por ser la más común, se trata en realidad de
habla, puesto que no es más que un registro, una modalidad de uso.
(Cascón, 2006, p. 9).
3.6. DEFINICIÓN OPERACIONAL II
De esta manera el lenguaje coloquial es una forma de expresarse entre
sí ciertos grupos de personas con el simple propósito de tener distinción y
privacidad ante la presencia de otros individuos. Se manifiesta con más
frecuencia en el discurso hablado pero prolifera mayormente en
conversaciones informales.
Esta variable será medida mediante un instrumento de recolección de
datos elaborados por los investigadores (2011) con base al siguiente cuadro
de operacionalización de la variable (Ver cuadro 2).
3.7. DEFINICIÓN TEÓRICA DE LAS DIMENSIONES
ESTRUCTURA NARRATIVA
La estructura fundamental, es la columna que sirve como soporte para
construir nuestro relato, sin buenas columnas el relato se cae. Muchos
afirman que la estructura no es necesaria porque la realidad no es como la
ficción en la que sabemos de antemano que todo ocurrirá (Loli, 07/10/2011).
RASGOS CARACTERIZADORES
La lengua coloquial posee una serie de rasgos genuinos que la hacen
diferente de otras formas de manifestación lingüística. A nuestro parecer son
destacadas las siguientes (Cascón, 2006, p. 13).
(1) Carácter diagonal
(2) Carácter Oral
(3) Base de los demás usos lingüísticos
(4) Espontaneidad y falta de formalización reflexiva
(5) Existencia de unos hábitos y usos adquiridos por los hablantes
(6) La existencia de una situación comunicativa
(7) La tendencia de la economía lingüística
(8) Presencia de factores para lingüísticos
(9) La expresión compartida
CARACTERISTICAS FUNDAMENTALES
La lengua coloquial tiene una serie de características que la hacen
diferentes de otras formas de manifestaciones lingüísticas (Lcyer, 2010, p. 6).
Características generales:
(a) Carácter Oral.
(b) Espontaneidad e improvisación.
(c) La expresividad.
(d) La inexactitud.
JERGAS DEL LENGUAJE COLOQUIAL
Este tipo de lenguaje responde a las necesidades de un determinado
grupo social, cultural o profesional que pretende diferenciarse por diversas
razones de otros hablantes a quienes consideran de distinta categoría. Estos
registros especiales solo pueden ser empleados dentro del círculo registrado
de dicho grupo, y deberían ser considerados como Vulgarismo cuando se
utilizan en contexto en los que resultan ininteligibles (Serra, 2004, p. 76).
3.8. DEFINICIÓN TEÓRICA DE LOS INDICADORES
COMIENZO ATRACTIVO
El reportaje noticioso, la propia noticia nos da el arranque, el punto de
partida. Si se trata de un reportaje simplemente informativo o de interés
humano, lo atractivo del comienzo depende, no sólo del hecho con que se
inicia la narración, sino de la habilidad narrativa del periodista (Fernández,
1994, p. 38).
DESARROLLO INTERESANTE
El desarrollo interesante del reportaje depende de lo que se cuente y de
cómo se cuente. Cuando el reportero domina el tema, cuando ha
profundizado en su investigación, cuando sabe “ver”, “organizar” y “contar” lo
visto y observado; cuando el reportero, en suma, tiene fibra de escritor, su
reportaje siempre será interesante (Fernández, 1994, p. 38).
FINAL CONCRETO
Precisamente tiene mucho que ver con las acciones propuestas por el
periodista. Generalmente, el final de todo reportaje recoge una conclusión,
un sumario expuesto en el desarrollo. Si es un reportaje donde se denuncia
una situación que afecta a la comunidad, el periodista puede sugerirle al
televidente estar alerta al desarrollo de nuevas situaciones y a practicar o
velar por la solución de esos problemas. El final concreto estimulará la
participación del televidente y lo animará a estar en sintonía de nuevos
reportajes (Fernández, 1994, p. 38).
CARÁCTER DIAGONAL
El dialogo es la base de toda forma de intercomunicación humana.
Hablamos a otros que también nos hablan, intercambiamos mensajes,
hacemos preguntas y recibimos respuestas, damos y obtenemos
información. En definitiva, se trata de una comunicación bidireccional, rasgo
exclusivo, que sepa, del lenguaje humano, puesto que los demás seres solo
son capaces de responder con una determinada conducta o actuación, no
con palabras (Cascón, 2006, p. 13).
CARÁCTER ORAL
La lengua coloquial es esencialmente hablada, y las versiones escritas
que algunos géneros literarios – fundamentalmente el teatro y la narrativa-
hacen de ella, no son sino una adaptación que tiene como finalidad procurar
una caracterización realista de los personajes y situaciones (Cascón, 2006,
p. 13).
CONSTITUYE LA BASE DE LOS DEMÁS USOS LINGÜÍSTICOS
Puesto en el lenguaje humano nace y se desarrolla a través de signos
acústicos. Los demás sistemas y modalidades han surgido y evolucionado a
través del dialogo en presencia (Cascón, 2006, p. 13).
ESPONTANEIDAD Y FALTA DE FORMALIZACIÓN REFLEXIVA
Lo que conduce a la ruptura de las formas sintácticas propias de la
lengua culta y formalizada (Cascón, 2006, p. 13).
EXISTENCIA DE UNOS HÁBITOS Y USOS ADQUIRIDOS POR LOS
HABLANTES
Sean de origen social o regional. Esto provoca la creación de múltiples
dialectos, es decir, de modos de expresión particulares dentro del ámbito de
lo coloquial. Este hecho coadyuva, como condicionamiento previo, la
competencia lingüística de cada hablante, es decir su dominio de la lengua,
basado tanto en sus condiciones naturales – lo que común mente se
denomina “facilidad de palabra”- como en su formación intelectual. por ello
no hemos de caer en la ingenuidad de pensar que la lengua coloquial es
uniforme: Aun siendo todos los hablantes coloquiales y compartiendo una
serie de rasgos, el espacio sociolingüístico es amplio y abarca desde las
fronteras de lo vulgar hasta las proximidades de lo culto (Cascón, 2006, p.
13).
LA PRESENCIA DE UN YO Y UN TÚ.
Correspondiente a un emisor y un receptor, papeles por otra parte
alternantes entre quienes intervienen en el dialogo. en relación con ello están
los múltiples elementos expresivos y apelativos que lo pueblan (Cascón,
2006, p. 13).
LA EXISTENCIA DE UNA SITUACIÓN COMUNICATIVA
Por una parte, provoca la aparición de gran cantidad de elementos
deícticos o señalativos (pronombres y adverbios, sobre todo) y, por otra,
permite la sustitución de lo puramente lingüístico por lo real, dando lugar a
constantes elipsis, fenómenos, sin embargo harto discutible en cuando a su
naturaleza dentro del nivel en que nos movemos. Es, en todo caso, en
expresión de Antonio Narbona, “un continuo juego expresivo de alusión y
elusión” (Cascón, 2006, p. 13).
LA TENDENCIA A LA “ECONOMÍA LINGÜÍSTICA”.
Apoyada en los propios factores situacionales y en las presuposiciones
contextuales (Cascón, 2006, p. 13).
LA PRESENCIA DE FACTORES PARALINGÜÍSTICOS
Tales como la entonación y la mímica, que refuerzan, matizan e, incluso,
sustituyen parcialmente a la propia expresión verbal (Cascón, 2006, p. 13).
LA EXPRESIÓN COMPARTIDA
Se trata de un discurso constituido a base de las aportaciones de dos o
más individuos, lo que hace que a menudo los mensajes de uno de ellos se
continúen y completen con los del otro, tanto semántica como
sintácticamente” (Cascón, 2006, p. 13).
CARÁCTER ORAL
El lenguaje coloquial es fundamentalmente hablado. es un lenguaje más
relajado y permisivo. Es ajeno a la norma lingüística (Lcyer, 2010, p. 6).
ESPONTANEIDAD E IMPROVISACIÓN
La espontaneidad de esta modalidad de lengua hace que aparezcan
incorrecciones y repetición de palabras (Lcyer, 2010, p. 6).
LA EXPRESIVIDAD
Es un lenguaje con atributos efectivos y egocéntricos. Se utilizan mas
exclamativas e interrogantes (Lcyer, 2010 p. 6).
LA INEXACTITUD
Este carácter expresa el uso de palabras poco precisas. Es decir, se usa
menos adverbios y adjetivos, pero estos necesitan sustantivos o verbos”
(Lcyer, 2010, p. 6).
GRUPO SOCIAL
“El grupo social ocupa gran parte de nuestra vida, trabajan en
grupos socializan en grupos, juegan en grupos y presentan
nuestros puntos de vistas y nuestras actitudes en grupo por medio
de grupos. Los grupos también determinan una gran parte el tipo
de persona que son y los tipos de vida que viven. En esta
abrumadora red de influencias grupales, el campo de acción del
yo autónomo, independiente y único puede estar en efecto
limitado. Algunos tienen gran cantidad de miembros (una nación,
el sexo), y otros una pequeña cantidad (un comité, una familia):
algunos son de duración relativamente breve (un grupo de
amigos, un jurado), y en algunos duran miles de años (un grupo
racial, un grupo étnico, una religión): algunos están concentrados
(la tripulación de un vuelo, un comité de selección), etc.”
(Vaughnn, 2010, p. 268).
GRUPO PROFESIONAL
Es una forma de comunicación que han desarrollado las miembros de
una profesión para comunicarse entre ellos con rapidez, y eficacia y, en
ocasiones, para evitar que las personas ajenas a su profesión les entienda.
De hecho, a veces es difícil decir si un término pertenece a la terminología
especializada o forma parte de la jerga profesional (Borja, 2000, p. 35).
3.9. CUADRO DE OPERACIONALIZACIÓN DE LA(S) VARIABLE(S)
Cuadro 1 Operacionalización de la variable “Reportaje Televisivo”.
Objetivo general: Producir un reportaje televisivo sobre el lenguaje coloquial de los estudiantes de la Universidad Dr. Rafael Belloso Chacín.
Objetivos Específicos Variable Dimensiones Indicadores Autor Establecer la estructura narrativa de un reportaje televisivo sobre el lenguaje coloquial de los estudiantes de la Universidad Dr. Rafael Belloso Chacín.
Reportaje televisivo.
(Estremadoyro, 2004)
Estructura narrativa, (Loli,
07/10/2011)
-Comienzo atractivo. -Desarrollo interesante. -Final concreto.
(Fernández, 1994)
Elaborar las etapas de producción para un reportaje televisivo sobre el lenguaje coloquial de los estudiantes de la Universidad Dr. Rafael Belloso Chacín
Este objetivo se cumplirá en el capítulo V.
Fuente: Araujo, Fernández, González y Villalobos (2011).
Cuadro 2 Operacionalización de la variable “Lenguaje coloquial”.
Objetivo general: Producir un reportaje televisivo sobre el lenguaje coloquial de los estudiantes de la Universidad Dr. Rafael Belloso Chacín.
Objetivos Específicos Variable Dimensiones Indicadores Autor Identificar los rasgos caracterizadores del lenguaje coloquial en los estudiantes de la Universidad Dr. Rafael Belloso Chacín.
Lenguaje coloquial (Cascón, 2006).
Rasgos caracterizadores. (Cascón, 2006).
-Carácter diagonal -Carácter Oral -Base de los demás usos lingüísticos -Espontaneidad y falta de formalización reflexiva -Existencia de unos hábitos y usos adquiridos por los hablantes -La presencia de un yo y un tú -La existencia de una situación comunicativa -La tendencia de la economía lingüística -Presencia de factores
(Cascón, 2006).
Objetivo general: Producir un reportaje televisivo sobre el lenguaje coloquial de los estudiantes de la Universidad Dr. Rafael Belloso Chacín.
para lingüísticos -La expresión compartida
Analizar las características fundamentales en el lenguaje coloquial de los estudiantes de la Universidad Dr. Rafael Belloso Chacín.
Características fundamentales. (Lcyer, 2010).
-Carácter Oral -Espontaneidad e improvisación -La expresividad -La inexactitud
(Lcyer, 2010).
Determinar las Jergas en el lenguaje coloquial de los estudiantes de la Universidad Dr. Rafael Belloso Chacín.
Jergas. (Serra, 2004).
-Grupo social -Grupo profesional
(Serra, 2004).
Fuente: Araujo, Fernández, González, Villalobos (2011).
4. TIPO DE INVESTIGACIÓN
En la presente investigación es necesario abordar las condiciones
metodológicas, bajo las que se profundizará el problema, para ello se ubicará
el tipo de investigación que se va a generar, según Chávez (2007, p.133) el
tipo de investigación se determinará, de acuerdo con el tipo de problema que
el lector desee solucionar, objetivos que pretenda lograr y disponibilidad de
recursos.
En este orden de ideas de estudio se perfila como un proyecto factible,
ya que a través del mismo se elaborará un reportaje televisivo, con el cual se
dará a conocer una forma de expresión lingüística que se llama lenguaje
coloquial que es lo que se abarca en concreto al termino más apropiado para
nombrarla, adjetivos, como popular, familiar, informal, oral, común, diaria
entre otros.
De igual forma, Balestrini (2002, p. 191) señala que una investigación es
un proyecto factible cuando el cual propone una alternativa o modelo, que
involucra cambios en un medio determinado que podría ser: educativo,
organizacional, social, entre otros. “Es una alternativa de transformación o
cambios en situaciones reales”.
La investigación es de tipo descriptiva, ya que se busca evidenciar el
aumento que tiene el lenguaje coloquial en la Universidad Dr. Rafael Belloso
Chacín y las consecuencias que pueda traer consigo en cuanto a la ruptura
de la lengua formal y correcta.
Para Tamayo y Tamayo (2003, p. 54) las investigaciones descriptivas
comprenden la descripción, registro, análisis e interpretación de la naturaleza
actual y la composición de procesos o fenómenos.
El presente trabajo de investigación de investigación se caracteriza por
ser de campo, debido a que la recolección de datos se hará en su totalidad
en la Universidad Rafael Belloso Chacin, donde se encuestara a los
estudiantes de dicho recinto universitario.
En cuanto a la modalidad de estudios de campo, Risquez, Pereira y
Fuenmayor (2000, p. 41) manifiestan que los mismos, se basan en métodos
que permiten recoger datos en forma directa de la realidad donde se
presentan, en el sitio del acontecimiento.
5. DISEÑO DE LA INVESTIGACIÓN
El diseño de la investigación utilizado es tipificado como “No
Experimental”, ya que las variables “Reportaje Televisivo” y “Lenguaje
Coloquial” así como sus dimensiones e indicadores, serán abordados en su
estado natural sin la intervención de los investigadores, no generando con
ello, ningún cambio o modificación en su desenvolvimiento.
La investigación “No Experimental” según Hernández, Fernández y
Baptista (2006, p. 205) es aquella que elabora sin manipular
deliberadamente las variables, es decir, se trata de estudiar donde no se
hacen variaciones en forma intencional, las variables independientes para
observar los fenómenos tal como se dan en su contexto natural, para
después ser analizados.
En cuanto al perfeccionamiento del fenómeno estudiado, la investigación
será transversal debido a que las variables del Reportaje Televisivo y
Lenguaje Coloquial serán medidas una sola vez mediante cuestionarios
dirigidos a expertos en las mismas variables para indagar sobre la evolución
de este asunto.
Debido a este último aspecto Hernández, Fernández y Baptista (2006,
p. 210) la investigación transaccional o transversal descriptiva tiene como fin
indagar la incidencia de las modalidades o nivel de una o más variables en
la población, por otra parte dicho procedimiento consiste en ubicar diversas
variables a un grupo de personas y otros seres vivos.
6. POBLACIÓN DE LA INVESTIGACIÓN
Para Chávez (2007, p. 162) la población es el universo de la
investigación, sobre el cual se pretende generalizar los resultados. Está
constituida por características o extractos que le permiten distinguir los
sujetos, unos de otros.
La población de esta investigación está conformada por:
(a) Tres expertos en el área de producción televisiva (Ver cuadro 3).
Cuadro 3 Expertos para el área de Reportaje Televisivo
Expertos Nombres y Apellidos Área
1 Wenceslao Moreno Producción audiovisual
2 María Albarran Producción audiovisual
3 Ivon Valdebenito Producción audiovisual
Fuente: Araujo, Fernández, González y Villalobos (2012).
(b) Tres expertos en el área de lenguaje (Ver cuadro 4).
Cuadro 4 Expertos para el área de Lenguaje Coloquial
Expertos Nombres y Apellidos Área
1 Gloria Carrillo Lenguaje Coloquial
2 Alicia Paz Lenguaje Coloquial
3 Eliana Pineda Lenguaje Coloquial
Fuente: Araujo, Fernández, González y Villalobos (2012).
(c) Estudiantes de la Universidad Dr. Rafael Belloso Chacin. Serán
encuestados y divididos por horario. En el turno Diurno existen 5988
estudiantes, en el turno Vespertino 2462, en el turno Nocturno 7602. Cabe
destacar, que aparte de los números anteriormente establecidos la
universidad posee una población de turnos mixtos donde la cantidad es de
12.845 estudiantes, sumando un total de 28.905 estudiantes en el recinto
universitario (Ver cuadro 5).
Cuadro 5 Estudiantes de la Univ. Dr. Rafael Belloso Chacin
ESTUDIANTES (TURNO) NRO. DE ESTUDIANTES DIURNO 5988 VESPERTINO 2462 NOCTURNO 7602
MIXTOS 12.845
TOTAL: 28.905
Fuente: Araujo, Fernández, González y Villalobos (2012).
En el caso de las poblaciones (a) y (b), se hará muestra porque la misma
no es accesible.
La población (c) es finita ya que no excede las 100.000 unidades, pero
no accesible por lo cual se hará necesario el cálculo de una muestra.
6.1. MUESTRA
Para Parra (2006, p.17) la muestra es una parte de la población,
obtenida con el propósito de investigar propiedades que posee la población,
es decir, se pretende que dicho sub-conjunto “represente” a la población de
la cual se extrajo.
Según Arias (2006, p.57) la muestra es un subconjunto representativo
y finito que se extrae de la población accesible. Para seleccionar la muestra
se utiliza una técnica o procedimiento denominado muestreo.
Debido a lo expuesto inicialmente, se podrá observar que la muestra
representará una fracción del total de la población que será estudiada, la cual
se aplicará a los estudiantes de la Universidad Dr. Rafael Belloso Chacin.
De esta manera para calcular la muestra se utilizó esta fórmula:
xpxqNExNxpxqn
4)1(4
2 +−=
Donde:
n = Muestra
4 = Es una constante (representa 95% de confianza)
p y q = son las varianzas (donde p= 50% y q= 50%).
E2 = Error al cuadrado (representa el 8%)
Al aplicar la siguiente formula, se obtuvo el resultado:
155936.1865
28905000050504)128999(64
50502890542 ==
+−=
xxxxx
n
6.2. MUESTREO
Considerando la heterogeneidad de la población estudiantil de la
Universidad Dr. Rafael Belloso Chacín, será pertinente abordarla aplicando
para ello un muestreo de tipo estratificado, el cual según Chávez (2001, p.
167) es el muestreo en un conjunto de operaciones que realiza el
investigador para seleccionar la muestra de integrar a la investigación.
Bajo estas perspectivas, al resultado que se obtenga se le aplicará la
fórmula de asignación proporcional, la cual, como indica Parra (2006, p. 57),
permite dividir la muestra total en partes proporcionales al tamaño de cada
estrato en la población; de esta manera se puede obtener una
representación idónea de esa población seleccionada:
NNi
nni ⋅=
Donde:
ni = tamaño calculado de cada uno de los estratos de la población
n = tamaño de la muestra calculada = 155
Ni = tamaño del estrato “i” en la población (proporción respecto al
tamaño de la población)
N = tamaño de la población seleccionada = 28.905
1.3228905
5988.155)( ==Diurnoni
2.1328905
2462.155)( ==Vespertinoni
7.4028905
7602.155)( ==Nocturnoni
8.6828905
12845.155)( ==Mixtoni
De esta forma, se presentan los resultados en el Cuadro 6 que se
muestra a continuación:
Cuadro 6 Muestra estratificada
TURNO NO. DE
ESTUDIANTES
ESTRATOS DE LA
MUESTRA
DIURNO 5988 32
VESPERTINO 2462 13
NOCTURNO 7602 41
MIXTOS 12.845 69
Total 28.905 155
Fuente: Araujo, Fernández, González y Villalobos (2012).
7. TÉCNICAS E INSTRUMENTOS DE RECOLECCIÓN DE DATOS
El proceso de recolección de datos en el estudio del lenguaje coloquial
en la Univ. Dr. Rafael Belloso Chacin se realizará utilizando para ello la
técnica de observación por encuesta.
Según lo reseña Sierra Bravo (2003, p. 170) la observación por
encuesta, consiste en la obtención de los datos de interés en la investigación
mediante la interrogación a los miembros del universo en estudio.
7.1. INSTRUMENTOS
Según Hurtado (2006, p. 153) los instrumentos representan la
herramienta con la cual se va a recoger, filtrar y codificar información, es
decir, el con qué. Los instrumentos, pueden ya estar elaborados e incluso
normalizados, como es el caso de los test y algunas escalas. Sin embargo, si
se trata de eventos poco estudiados, puede ser necesario que el investigador
elabore sus propios instrumentos, y estos pueden ser listas de cotejo,
escalas o cuestionarios, entre otros. En algunas áreas del conocimiento se
requiere de instrumentos de medición, mecánicos o electrónicos,
dependiendo del evento de estudio.
El instrumento básico de la observación mediante encuesta, es el
cuestionario, el cuál según Sierra Bravo (2003, p. 170) es un conjunto de
preguntas, preparado sobre los hechos y aspectos que interesen en una
investigación, para su contestación por la población o su muestra a que se
extiende el estudio emprendido.
Dentro de la ejecución en curso la entrevista, es el instrumento más
adecuado para obtener datos en la investigación, ya que la misma muestra
amplia gama de conocimientos que se necesitan al momento de ejecutar el
instrumento los cuales se les realizara a los expertos, mientras que a la
población se le aplicará encuestas de preguntas cerradas y a la entrevista
preguntas abiertas.
Por su parte, Blanco (2000, p. 34) manifiesta que el cuestionario simple o
tradicional consiste en un formato compuesto por un conjunto estructurado
de preguntas y respuestas, básicamente de nivel de medición nominal, para
ser auto aplicado y respondido por los sujetos objeto de investigación.
De esta manera, en el presente estudio se aplicarán los siguientes
instrumentos:
(a) Una entrevista dirigida a expertos en el área de producción televisiva
compuesta por seis (6) preguntas abiertas.
(b) Una entrevista dirigida a expertos en el área de lenguaje, la cual
estará conformada por treinta y dos (32) preguntas abiertas.
(c) Encuestas a los estudiantes de la Universidad Dr. Rafael Belloso
Chacin, compuesta por treinta y dos (32) preguntas abiertas.
7.2. VALIDEZ
Según Chávez (2007, p. 193) la validez es la eficacia con que un
instrumento mide lo que se pretende. La validez de contenido es la
correspondencia del instrumento con su contexto teórico. No se expresa en
término de índice numérico. Se basa en la necesidad de descernimiento y
juicio independientes entre expertos.
Considerando los criterios antes mencionados, el instrumento utilizado
en éste estudio será validado por parte del comité académico de la Facultad
de Humanidades y Educación de la Universidad Rafael Belloso Chacín,
quienes revisarán la pertinencia de los ítems con los objetivos, variable,
dimensiones e indicadores establecidos.
7.3. CONFIABILIDAD
Según Chávez (2007, p. 203) la confiablidad es el grado de congruencia
con que se realiza una variable. De igual forma, se le aplicara el método
señalado donde los datos se obtendrán y serán procesados mediante la
calculación del coeficiente de la confiabilidad de estabilidad, de acuerdo a la
siguiente fórmula expuesta por Chávez (2007, p. 144):
( ) ( )( ) ( )21
2121
SSXXnXX
rtt⋅
⋅−⋅= ∑
Donde:
rtt = es el coeficiente confiabilidad.
21 XX ⋅ = es la sumatoria de los productos cruzados de la primera prueba
por la segunda prueba.
( ) ( )21 XX ⋅ = es la Media de la primera prueba por la media de la segunda
prueba.
( ) ( )21 SS ⋅ = es la desviación estándar de la primera prueba por la
desviación estándar de la segunda prueba.
Para interpretar el resultado del coeficiente, se utilizará la escala
reseñada por Ruíz (1998, citado en Blanco, 2005, p.543):
Cuadro 7 Escala para la Interpretación de la Confiabilidad
BARANGO ININTERPRETACIÓNCIÓ
N
0.81 a 1.00 Muy Alto
0.61 a 0.80 Alto
0.41 a 0.60 Moderado
0.21 a 0.40 Bajo
0.01 a 0.20 Muy Bajo
Fuente: Ruiz (2008, citado en Blanco, 2005, p.543).
De esta forma, se obtendrán los resultados mediante un coeficiente de
confiabilidad para determinar el nivel de interpretación.
8. TÉCNICAS DE ANÁLISIS
Una vez aplicados los resultados, los mismos serán tabulados mediantes
gráficos que ayuden a desarrollar de forma concreta la derivación final.
Debido a que se utilizaran preguntas abiertas se requerirá aplicar un análisis
cualitativo de las respuestas emitidas por los entrevistados en ambas áreas;
Reportaje televisivo y Lenguaje Coloquial.
Por otra parte, en la aplicación de encuestas con preguntas cerradas en
el caso de los estudiantes de la Universidad Dr. Rafael Belloso Chacin, se
llevará a cabo de forma cuantitativa de la cual procederá un tratamiento
estadísticos, es decir, se llevara a cabo mediante un conteo previo de las
repuestas expresadas para lo cual se usarán gráficos que permiten una
visualización global de los resultados.
ANEXO E CÁLCULO DE LA CONFIABILIDAD
Cálculo de Confiabilidad
Sujetos Primera Prueba
Segunda Prueba
Productos Cruzados
1 143 143 20449 2 134 137 18358 3 136 138 18768 4 150 151 22650 5 136 138 18768 6 140 140 19600 7 146 143 20878 8 144 146 21024 9 145 146 21170
10 143 137 19591 Sum X1 X2/n 20125.6 Media 141.7 141.9 20107.23 Desvestand 5.10010893 4.7246399 24.0961782 Numerador 18.37 Denominador 24.0961782 Resultado 0.76236156
top related