americalatina magazine issue 7, vol. 1

16
Community Newspaper Vol. 07 Year. 02 May, 2010 Solidaridad $1.00 INSIDE -Condiciones de los trabajadores agrí- colas migrantes en Canada - Colombia, Piedad Córdova denuncia crímenes de Uribe -Cochabamba: Cli- mate Justice has new program... --Honduras: Fero- ces violaciones a los derechos humanos- -Los Frijoles tambien son de los Mayas, los Aztecas y los Inkas Continua en la pag. 6 Por Pedro Valdez Bernales Continua en la pag. 9 n efecto, el 12 de Abril último las or- ganizaciones Justicia y Vida, Movimiento Magisterial Dignidad Educativa, Red de Colombia- nos Unidos por los Derechos Constitucionales. Mesa con- tra la Impunidad y Círculo del Pensamiento Crítico Latino- americano, presentaron una de- manda de inconstitucionalidad del acuerdo de Colombia de las bases militares de los Estados Unidos de América. Este importante sector de ciuda- danos colombianos, consideran que el acuerdo complementa- rio referido, transgrede varias Normas Constitucionales entre las que se enumeran: Articulo 9: Cuando dice que: “Las rela- ciones exteriores de Estado se fundamentan en la soberanía nacional, en el respeto a la au- todeterminación de los pueblos y en el reconocimiento de los principios del derecho interna- cional aceptados por Colom- bia” Artículo 150, 173: Que habla de las funciones y atribuciones del Congreso . Se afirma que el Ejecutivo está usurpando una atribución al Senado de la Repúbli- ca al permitir el transito de tropas extranjeras. Ciertamente uno de los objetivos del Acuerdo Comple- mentario es el permitir que tropas de USA transiten por el territorio colombiano con el objeto que sea. Al respecto, La Constitución al darle dicha atribución al senado, no hace ninguna excepción en las tareas y acciones que realicen las tropas, por lo tanto y en cualquier caso, deben ser aprobados por el Senado de la República. Aunque el gobierno nacional ar- gumente que el Acuerdo Comple- mentario acusado de inconstitu- cional es, en efecto, una simple adición al acuerdo militar suscrito en Octubre de 1974 llamado Acu- erdo de Misiones Militares, al hacer un análisis comparativo, el Acuerdo demandado trata temas no previstos en el Acuerdo de 1974, por lo que no entra en los fundamentos fácticos y jurídicos por los cuales se suscribió tal acu- erdo. Decir que el presente Acuer- do es una extensión del de antaño, es tomar un atajo jurídico que desconoce las nuevas circunstan- cias del conflicto armado y social que vive Colombia. Se viene señalando también que los Artículos 226, pero especial- mente el 227 que se refiere a que El Estado promoverá la integración económica, social y política con las demás naciones y especial- mente, con los países de América Latina y del Caribe mediante la celebración de tratados que so- bre bases de equidad, igualdad y reciprocidad, creen organismos supranacionales, inclusive para conformar una comunidad lati- noamericana de naciones. La ley podrá establecer elecciones direc- tas para la constitución del Parla- mento Andino y del Parlamento Latinoamericano. Y finalmente se ha mencionado El Articulo 241 acerca de las fun- ciones de la Corte Constitucional. Cualquier ciudadano podrá inter- venir para defender o impugnar la constitucionalidad de los trata- dos. Ciertamente, son muy serias las acusaciones de inconstitucio- nalidad de la presencia militar USA en Colombia. Por cierto, el tratado señala como “operaciones militares” y sus posibles activi- dades conexas, ejecutadas no solo por militares armados, sino por personas civiles que prestan ser- vicios, no solamente a favor del Departamento de Defensa de los Estados Unidos de América, sino que pueden pertenecer a otros Departamentos u organismos del gobierno de los Estados Unidos. Esto en concordancia con el lit- Presencia militar USA en Colombia debería ser retirada Colombianos por justicia y vida Instituciones presentan una demanda de inconstitucionalidad E a globalización y la cri- sis del sistema capital- ista esta conduciendo a la mayoría de los trabajadores en todo el mundo a comprender que unos pocos son cada vez más ricos, mientras que enormes mayorías so más pobres. El trabajador principalmente el obrero vi- ene comprendiendo que vende muchas horas de su corta vida a cambio de un salario que ap- enas le alcanzará para sobrevi- vir mucha veces se vera forzado a trabajar más de 12 horas para costear su subsistencia. La consigna “proletarios del mundo uníos” del manifiesto comunista de Carlos Marks de hace mas de 150 años atrás, hoy más que nuca cobra vigencia. 1ro de Mayo El mundo mostró miles de trabaja- dores marchando por sus derechos L Asi fue la multitudinaria mar- cha en Toronto Aquí se encuentra el monumento poético de Rubén Darío. Consta de un estanque de agua, en consonancia con la tierra de los la- gos, dándole forma de caprichosa “Lira”, armonizándola. El total de la obra al circundarlo de graderías de una clásica balaustrada. A la Cabeza del estanque, surge de las aguas en forma de rocas corroídas por el tiempo, el pedestal del poeta, el cual se eleva con sobrias y clásicas líneas arquitectónicas como comprendiendo relieves de poemas y versos llevan a las generaciones, el recuerdo de las bellas obras de Rubén Darío. Sobre el pedestal, en posición marcial y de cuerpo entero, está la ‘Estatua del Poeta”.

Upload: norman-valdez

Post on 12-Mar-2016

250 views

Category:

Documents


2 download

DESCRIPTION

AmericaLatina, is a format for a traditional newspaper, but has a structure of a magazine. Our mission is to work for a new universal culture of justice and truth. We are new and different. New, because re-open that gap in the fight against injustice. We are different, because, we develop campaigns against lies. In other words, we believe that wars and violence have been engendered by injustice and lies. Humanity is thirsty for ever lasting peace and this peace will only be possible through the development work of justice and truth.There is a movement that is working against pollution and environmental control. We call for creating a movement to work against injustice, but mainly against the lies that circulate through most international media.

TRANSCRIPT

Page 1: AmericaLatina Magazine Issue 7, Vol. 1

Community NewspaperVol. 07 Year. 02

May, 2010Solidaridad $1.00

INSIDE-Condiciones de los trabajadores agrí-colas migrantes en Canada- Colombia, Piedad Córdova denuncia crímenes de Uribe-Cochabamba: Cli-mate Justice has new program...--Honduras: Fero-ces violaciones a los derechos humanos-

-Los Frijoles tambien son de los Mayas, los Aztecas y los Inkas

Continua en la pag. 6

Por Pedro Valdez Bernales

Continua en la pag. 9

n efecto, el 12 de Abril último las or-ganizaciones Justicia y Vida, Movimiento Magisterial Dignidad

Educativa, Red de Colombia-nos Unidos por los Derechos Constitucionales. Mesa con-tra la Impunidad y Círculo del Pensamiento Crítico Latino-americano, presentaron una de-manda de inconstitucionalidad del acuerdo de Colombia de las bases militares de los Estados Unidos de América.Este importante sector de ciuda-danos colombianos, consideran que el acuerdo complementa-rio referido, transgrede varias Normas Constitucionales entre las que se enumeran: Articulo 9: Cuando dice que: “Las rela-ciones exteriores de Estado se fundamentan en la soberanía nacional, en el respeto a la au-todeterminación de los pueblos y en el reconocimiento de los principios del derecho interna-cional aceptados por Colom-bia” Artículo 150, 173: Que habla de las funciones y atribuciones del Congreso . Se afirma que el Ejecutivo está usurpando una

atribución al Senado de la Repúbli-ca al permitir el transito de tropas extranjeras. Ciertamente uno de los objetivos del Acuerdo Comple-mentario es el permitir que tropas de USA transiten por el territorio colombiano con el objeto que sea. Al respecto, La Constitución al darle dicha atribución al senado, no hace ninguna excepción en las tareas y acciones que realicen las tropas, por lo tanto y en cualquier caso, deben ser aprobados por el Senado de la República. Aunque el gobierno nacional ar-gumente que el Acuerdo Comple-mentario acusado de inconstitu-cional es, en efecto, una simple adición al acuerdo militar suscrito en Octubre de 1974 llamado Acu-erdo de Misiones Militares, al hacer un análisis comparativo, el Acuerdo demandado trata temas no previstos en el Acuerdo de 1974, por lo que no entra en los fundamentos fácticos y jurídicos por los cuales se suscribió tal acu-erdo. Decir que el presente Acuer-do es una extensión del de antaño, es tomar un atajo jurídico que desconoce las nuevas circunstan-cias del conflicto armado y social que vive Colombia.Se viene señalando también que los Artículos 226, pero especial-

mente el 227 que se refiere a que El Estado promoverá la integración económica, social y política con las demás naciones y especial-mente, con los países de América Latina y del Caribe mediante la celebración de tratados que so-bre bases de equidad, igualdad y reciprocidad, creen organismos supranacionales, inclusive para conformar una comunidad lati-noamericana de naciones. La ley podrá establecer elecciones direc-tas para la constitución del Parla-mento Andino y del Parlamento Latinoamericano.Y finalmente se ha mencionado El Articulo 241 acerca de las fun-ciones de la Corte Constitucional. Cualquier ciudadano podrá inter-

venir para defender o impugnar la constitucionalidad de los trata-dos. Ciertamente, son muy serias las acusaciones de inconstitucio-nalidad de la presencia militar USA en Colombia. Por cierto, el tratado señala como “operaciones militares” y sus posibles activi-dades conexas, ejecutadas no solo por militares armados, sino por personas civiles que prestan ser-vicios, no solamente a favor del Departamento de Defensa de los Estados Unidos de América, sino que pueden pertenecer a otros Departamentos u organismos del gobierno de los Estados Unidos. Esto en concordancia con el lit-

Presencia militar USA en Colombia debería ser retirada Colombianos por justicia y vidaInstituciones presentan una demanda de inconstitucionalidad

E

a globalización y la cri-sis del sistema capital-ista esta conduciendo a la mayoría de los trabajadores en todo el

mundo a comprender que unos pocos son cada vez más ricos, mientras que enormes mayorías so más pobres. El trabajador principalmente el obrero vi-ene comprendiendo que vende muchas horas de su corta vida a cambio de un salario que ap-enas le alcanzará para sobrevi-vir mucha veces se vera forzado a trabajar más de 12 horas para costear su subsistencia. La consigna “proletarios del mundo uníos” del manifiesto comunista de Carlos Marks de hace mas de 150 años atrás, hoy más que nuca cobra vigencia.

1ro de MayoEl mundo mostró miles de trabaja-dores marchando por sus derechos

LAsi fue la multitudinaria mar-cha en Toronto

Aquí se encuentra el monumento poético de Rubén Darío. Consta de un estanque de agua, en consonancia con la tierra de los la-gos, dándole forma de caprichosa “Lira”, armonizándola. El total de la obra al circundarlo de graderías de una clásica balaustrada. A la Cabeza del estanque, surge de las aguas en forma de rocas corroídas por el tiempo, el pedestal del poeta, el cual se eleva con sobrias y clásicas líneas arquitectónicas como comprendiendo relieves de poemas y versos llevan a las generaciones, el recuerdo de las bellas obras de Rubén Darío. Sobre el pedestal, en posición marcial y de cuerpo entero, está la ‘Estatua del Poeta”.

Page 2: AmericaLatina Magazine Issue 7, Vol. 1

2 AméricaLatina Mayo 2010

DEBATE:

Human Rights’ Press: PublisherPedro Valdez: Editor-in-Chief

Editorial Board Carlos Angulo, José Castro Pozo,

Pablo VivancoVictor H. Perales: Bolivia

Mercedez Fernandes: ArgentinaContributors: Xavier Mayorga, Julien Lalonde

& Carlos Torchia

Coorrespondents throughout Latin America and the Caribean

42-85 Irwin Road. Toronto, ON M9W 5W1Phone: 416-742-5004 / 647-377-2433

www.hrpress.orgE-mail: [email protected]

Los artículos y opiniones expresadas en “AméricaLatina” son responsabilidad de sus autores

hey say that Cocha-bamba is the ‘Corazon’, heart of Bolivia, and that Bolivia is the heart of South America, so

it was very appropriate and only fitting that the heart of the world’s epicenter of social change became the focal point of solidarity in hosting from April 19th to 22nd, 2010, the first ever World People’s Con-ference on Climate Change and the Rights of Mother Earth. International presence and ex-change was remarkable, with people and delegations from the U.S., France, Italy, Zam-bia, Colombia, England, Bra-zil, Tanzania, Venezuela, Cuba, Chile, Argentina, and even great compañeros from Para-guay, and Greece, to name only a few, and a significant pres-ence from Canadian activists. The conference featured in-ternational organizations of all sorts with about five or six dif-ferent venues with panels and presentations going on around the clock, so information was accessible and plentiful, the possibilities and options of what you could take in and what you could participate in were boundless. There was a lot of activity condensed into four days and letting it all per-meate was a task and a beauti-ful privilege. The conference was structured for 17 different working groups; action strate-gies, structural causes, climate debt, agriculture and food sov-ereignty, the Right of Mother Earth, and harmony with na-ture and Vivir Bien amongst others. The goal was to draft a declaration for each theme as an official position statement document for the conference, which will also be sent as a set of demands in the name of hu-manity and Mother Earth to the Summit in Cancun taking place in October of this year. For all its academic content, its theory, and its endless pan-els, one of the most positive and effective aspects of the summit is that it created new spaces, new connections, and new hope. The experience was net-working, exchanging contacts, meeting new people and gain-ing new perspectives. To have countless brothers and sisters from all around the world at your disposal to exchange sto-ries, ideas, smiles, handshakes, and hugs, is a pretty empow-ering experience. Its our duty to take these messages back home, to draw the best ideas from the best places from the

most inspiring people and to mesh everything together. Strength lies in the complex-ity of our mosaic, in the confi-dence of our collective threads, and the summit illustrated this very successfully. Early on the summit took on a very unique complexion as a dynamic evolved between the conventional anti-capitalist and anti-imperialist discourse, and the new call for the ideas of sustainability, permaculture, Bien Vivir or living well instead of living better, and an embrace of traditional indigenous val-ues and practices to get back to a communitarian way of life in harmony, reciprocity, and re-spect with Mother Earth. This centrifugal creative energy was manifest in the working groups at every turn, the action of col-lective creation, of two correla-tive schools interacting with each other, which made for a very interesting and fiery ex-change of ideas. Evo Morales in his open-ing ceremony speech chose to speak, very wisely, not about the ravages and inequalities of capitalism, and the destruction of our planet, but about reject-ing foreign, artificial consump-tion habits, and about making small daily changes, telling anecdotes about changes that we need to make in our per-sonal lives. He talked about not drinking Coca-Cola and that we need to check our indiffer-ence with plastic waste. The message was about the fact that the answers already exist, that sustainable solutions are at our fingertips, and that our model way of life is there for the tak-ing. Politically, your mentality

can be changed and advanced tenfold, but if you keep con-suming like the system com-pels you to consume, if you don’t change your way of life, your energy, if personal com-mitments are not made, then we are running on treadmills. The indigenous culture, their values and their practices, of living a life only in affinity with Mother Earth, and of sever-ing the artificial, the chemical, the unnatural, is where we will seek, and find our answers. We need to be living as we should be living; of the earth. The changes ahead, the changes that we need to es-tablish, are not simply a dis-tant vision. We have to see the path of change for the tangible entity that it is, and no longer think of sustainability, equality, peace and justice, a world free of exploitation, and a commu-nitarian way of life in harmony with nature only as possibili-ties. Humanity has to redis-cover humanity, and we have to understand that the prac-tices needed for a natural and sustainable world already exist, and that the consciousness and values required to effect that change are already inside of us. And, perhaps most important-ly, as a great friend of the earth has said, we have to understand that “the answers to the future lie in the traditions of the past.” (Galeano) There is much to discuss, and much to build on moving for-ward. Now, internationally, the local chapters of this gigantic endeavor of the human family must begin with enthusiasm and adherence.

Rights of Mother Earth Conference and Living Well in Cochabamba

TPor Julien Lalonde

BOLIVIA

rganizaciones sociales de Ecuador a través de una carta abierta están

pidiendo al pueblo y a las au-toridades del Estado, defender la soberanía y dignidad del país frente al denominado atropellos de la petrolera Chevron en el proceso judicial que las comunidades amazónicas ecuatorianas sos-tienen con la mencionada compañía durante 16 años.La Organización ambientalista Acción Ecológica, la Asamblea Permanente de Derechos Hu-manos (APDH) y la Comisión Ecuménica de Derechos Hu-manos (CEDHU), entre otras dirigieron la carta al presidente Rafael Correa, a la Fiscalía, la Procuraduría y a la Corte de Justicia de Sucumbios donde se dirime este juicio, a quienes solicitan defender la soberanía y la dignidad del país.Especial solicitud se le pide al Procurador General del país, Diego García a asumir un pa-pel digno en todo arbitraje internacional, en referencia a dos causas que la petrolera interpuso contra el Estado ecuatoriano. Frente a la pre-tensión de Chevron-Texaco de suspender el juicio mientras se resuelva el arbitraje pendiente. De suspenderse el juicio haría “cómplice” al Procurador, por las atrocidades sufridas con los residentes amazónicos.De la misma manera le recla-man al Presidente de la Corte Provincial de Sucumbios, evitar caer en las trampas de Chev-ron-Texaco para seguir dila-tándo este caso, pues mientras menos demore la sentencia, más pronto se podría aliviar el sufrimiento de las poblaciones

afectadas.Adicionalmente, califican el juicio como “una batalla desigual” en la que las comunidades se en-frentan a “la tercera empresa más poderosa de los Estados Unidos y la novena a nivel mundial’.Finalmente, reclaman al pueb-lo ecuatoriano entender que la demanda contra la empresa es-tadounidense es una demanda de todos los ecuatorianos y que, por lo tanto, debe ser re-spaldada de manera activa y efectiva. Es hora de realizar un real ejercicio de soberanía, señor presidente Correa. Está demostrado que en este país les hemos perdido todo temor rev-erencial a los poderes transna-cionales, dice la carta.Por cierto esta petición de las mencionadas organizaciones merece no sólo del apoyo de los ecuatorianos, sino de la solidaridad toda la comunidad latinoamericana..

A través de una carta abiertaExigen defender soberanía Frente a la petrolera ChevronO

Los habitantes de estas co-munidades estan exigiendo sus derechos. Ellos merecen el apoyo de la comunidad internacional

Page 3: AmericaLatina Magazine Issue 7, Vol. 1

3AméricaLatina Mayo, 2010

EDITORIAL

Red de SolidaridadLatinoamericana

The Canadian Parliament, through the Foreign Affairs Subcom mittee on International Human Rights, is launching a study on “Hu-man Rights in Venezuela.” One would hope that this was an initiative spurred on by the desire for the Canadian Government to learn from the revolutionary people of Venezuela, but unfortunately we believe this is merely the beginning of another provocation. Notable by its absence is any study into human rights in Colombia, where the Con-servatives and Liberals are pushing for a free trade deal despite dozens of trade unionists being murdered every year. There is also no study on human rights in Honduras after the bloody coup. Repression con-tinues against the democratic majority while the Secretary of State Peter Kent attempts to legitimize the new Honduran regime. However, the solidarity community can use this possible provoca-tion as an opportunity to turn the tide. HOV/SBQ in Montreal and HOV/CBLR in Toronto have been invited to present and answer ques-tions from the Parliamentary committee Tuesday May 4th at 1pm. We will send a delegation including Dr Maria Paez, Camilo Cahis and Alex Grant to Parliament Hill to set the record straight against media slanders of the Venezuelan people. We will detail the advances that the revolution has made in terms of poverty reduction, health, educa-tion, etc. Our brief will then be publicized to be made available to all. We are the last to deny that the Venezuelan people face challenges and there is much to be improved in the country. But this study ap-pears to us as a deliberate attempt to deflect criticism of Colombia free trade. Liberal MP Scott Brison recently called Chavez a “brutal dictator” and justified the Colombia deal as a bulwark against Ven-ezuela. It appears that the Canadian Government is picking up where George Bush left off; they are taking over the role of imperialist pit-bull in Latin America while Obama takes the soft approach. One wonders what the press and right-wing governments would have to say if Chavez closed down (“prorogued”) the Venezuelan parliament to avoid a confidence vote? Hands Off Venezuela encourages the solidarity community to use this opportunity to turn this provocation from a negative into a posi-tive. This is a chance to publicize the advances of the Venezuelan peo-ple. While millions are losing their jobs and facing cut backs by right-wing governments, the Venezuelan people are using their resources to improve their standard of living. Workers in Venezuela are run-ning nationalized factories and saving jobs. The Canadian and allied governments are completely hypocritical when they attack Venezuela, when in fact they have a lot to learn. Individuals and organizations can make submissions to this study. Submissions should be well researched, polite, yet forceful. The infor-mation on how to submit a brief and the membership of the commit-tee is below:

Parliament of Canada Studies Human Rights in Venezuela

ACTION ALERT: Let the experts speak on Colom-bia! Reject Conservative attempt to shut down debate on the free trade agreement!May 6, 2010In another attempt to force the ratification of the Canada-Colombia Free Trade Agreement the Harper Conservatives have moved to abruptly shut down the Standing Committee on International Trade hearings on Bill C-2. The Committee has yet to hear from a long list of expert witnesses yet this week Gerald Keddy, a Conservative MP from Nova Scotia, pre-sented a motion to the Committee, which would ending the Committee hearing from any more expert witnesses on May 11 and going to clause-by-clause consideration of Bill C-2 on Thursday, May 13.This move is clearly relying on the support of the Liberals and Trade Critic Scott Brison has continued to believe that his amendment protects human rights concerns. To date, the Committee has heard from trade experts, labour representatives and a lawyer from Colombia who all argue that the amendment will do no such thing. More than ever we need to flood Liberal inboxes with emails demanding they live up to their prom-ise in the House of Commons to conduct full and comprehensive hear-ings on this issue when it got to Committee.TAKE ACTION!Use the letter below to send a letter to all Liberals demanding they reject the Conservative’s attempt to shut down debate on the Canada-Colombia FTA. They need to hear from you today! The Liberals promised, when they chose to end debate in the House of Commons recently and send Bill C-2 straight to committee, that there would be a “comprehensive” and “in depth” review of the human rights implications.

NESCO (United Nations Educational, Scientific and Cultural Organiza-tion), en una resolución de 1991 sobre la ”Promoción de la libertad de prensa en el mundo” había reconocido que una prensa libre, pluralista e independiente era un componente esencial de toda sociedad democráti-

ca y un derecho humano fundamental. En realidad, esta fecha tiene su origen al conmemorar la Declaración de Windhoek, acera de la promoción de una prensa africana independiente y pluralista adoptada el 3 de mayo de 1991. Pero es el Artículo 19 de la Declaración Universal de los Derechos Humanos la que declara que «Todo individuo tiene derecho a la libertad de opinión y de expresión; este derecho incluye el de no ser molestado a causa de sus opiniones, el de investigar y recibir informaciones y opiniones, y el de difundirlas, sin limitación de fronteras, por cualquier medio de expresión». Nosotros a través de este medio de prensa, aprovechamos para honrar a los pe-riodistas latinoamericanos, 26 asesinados y 12 desaparecidos en los últimos 12 meses. En particular denunciar los asesinatos de periodistas en Honduras cuyos responsables deben ser llevados a la justicia. Sabemos que cualquier muerte de periodistas que están siendo asesinados deben ser esclarecidos y terminar con la impunidad. Nuestra protesta es más fuerte aún cuando estos asesinatos preten-den amedrentar, callar las injusticias y ocultar la verdad. Sabemos que la lucha contra una cultura de injusticia y mentira no será fácil, pero la construcción y desarrollo de una nueva cultura de justicia y verdad no se detendrán. En este día de la libertad de expresión, honramos la memoria de todos los periodistas que han caído en la lucha por entregar la verdad a la ciudadanía. Canadá se encuentra en los primeros 20 países del mundo que respeta la libertad de expresión y en ese contexto, nosotros cada día denunciaremos a los autores de las violaciones a los derecho humanos con mayor claridad y exigiremos sean llevados a la justicia y acabar con la impunidad.

3 de mayo día de la libertad de expresiónLos asesinos de periodistas en HondurasDeben ser llevados a la justicia, ahora

UNESCO (United Nations Educational, Scientific and Cultural Orga-nization), in a 1991 resolution on “Promotion of press freedom in the world” had recognized that a free, pluralistic and independent press was an essential component of any democratic society and a fundamental

human right. In fact, the origins to this date were to commemorate the Declara-tion of Windhoek, about the promotion of Independent and Pluralistic African Press, adopted on May 3, 1991. But the Article 19 of the Universal Declaration of Human Rights that say “Everyone has the right to freedom of opinion and ex-pression; this right includes freedom to hold opinions without interference and to seek, receive and impart information and ideas through any media and regard-less of frontiers. “ We, through this media outlet, take to opportunity to honor Latin-Americans journalists; 26 killed and 12 disappeared in the last 12 months. Particularly, we denounce the killings of journalists in Honduras whose perpetrators must be brought to justice. We know that any deaths of journalists should be clarified and impunity brought to an end. Our protest grows even stronger when these murders are intended to intimidate and silence the injustices as well as the con-cealment of the truth. We know that the fight against a culture of injustice and lies will not be easy, but the construction and development of a new culture of justice and truth will not stop. On this day for freedom of expression, we honor the memory of all journalists who have fallen in the struggle to deliver the truth to the public. Canada is in the top 20 countries of the world that respects freedom of expression and in this context, we denounce every day the perpetrators of human rights violations more clearly and demand they must be brought to justice and right now.

May 3rd, Freedom of Expression DayMurderers of journalists in HondurasShould be brought to justice, now

U

U

Page 4: AmericaLatina Magazine Issue 7, Vol. 1

4 AméricaLatina | Mayo, 2010

DE NUESTRA COMUNIDAD

Dear friends: We invite you to participate in the Colombian Dance Work-shops. These workshops are taking place at Casa Maiz ( 1280 Finch Avenue West , 2nd floor). The workshops are free and people of all the ages can participate. They are being car-ried out all Fridays from 7:30 p.m. to 9:00 p.m. The objective is to create a space where participants can have fun while learning about dif-ferent Colombian dances and culture. Gradually participants will be introduced to the con-ceptual and technical aspects of various dance genres in-cluding steps and movements, choreographies and the han-dling of costumes. Moreover, the origin and meaning of the Colombian dances in its his-torical surroundings will also be introduced, as well as the relevance of the folklore and its representation within different contexts. If you are interested in partici-pating please bring comfort-able clothes to the workshops. For more information and reg-istration, please call to 416 651 2404 1280 Finch Avenue West, 2do. Level. www.casamaiz.org

FreeColombian Dance Workshops

Domingo 30 de Mayo del 2010 INVITACION El Circuito Ciclo-Camino bajo el auspicio del programa de Radio Voces Latinas “Hable-mos de Salud”, hace una cor-dial invitación a todas/os los compañeras/os y amigas/os al Doceavo Circuito Ciclo-Cami-no “Salvemos al Planeta” de 51 km. REQUISITOS • Entrenamiento básico y pre-vio calentamiento muscular• Beber una buena cantidad de agua antes de empezar• Para inscribirse por favor co-muníquese al 416.449.8055 o a los correos electrónicos: [email protected]@yahoo.ca • Partida: 8:00h domingo 30 de Mayo • Dirección: Centro Comuni-tario San Lorenzo.• Valor de la inscripción: $5.00 • Circuito alrededor de los parques de el Gran Toronto MISION• Doceavo Circuito Ciclo-Camino 51 Km. “Un mundo sin tabaco / boicot a las tabacaleras”.

Salvemos al Planeta del terror-ismo del tabaco, de la contami-nación, del efecto invernadero, de la tala de bosques y del robo indiscriminado de agua dulce. En todo el mundo, la industria tabacalera gasta miles de mil-lones de dólares en publicidad cada año. Las compañías taba-caleras promocionan cigarril-los a través de todos los medios posibles; entre ellos, la radio, televisión, revistas y diarios, carteles publicitarios y, última-mente, en Internet.• La industria tabacalera re-aliza grandes inversiones para apuntar a las mujeres y niñas mediante publicidades agresi-vas y seductoras que hacen hincapié en las ideas de in-dependencia, emancipación, atractivo sexual y delgadez. • Las compañías tabacaleras apuntan a las mujeres y a las niñas no sólo a través de anun-cios publicitarios; las campañas de marketing del tabaco tam-bién utilizan los envoltorios, la promoción de la marca, el patrocinio y la integración del producto en la cultura popular, con el propósito de apuntar a las mujeres de diversas man-

eras. • Ruta del Circuito: Partida Radio Voces Latinas Calle Wenderley, Allen Road, Green Belt, Don Valley, Lake Shore, Humber River, Lawrence Av-enue Llegada Centro Comuni-tario San Lorenzo.

DOCEAVO CIRCUITO CICLO-CAMINO 51 KM.Un mundo sin tabaco ““Boicot a las tabacaleras”

Page 5: AmericaLatina Magazine Issue 7, Vol. 1

5AméricaLatina Mayo, 2010

The Mennonite New Life Centre Invites You to Celebrate the Open-ing of our North York Office The Mennonite New Life Centre is a vibrant, multi-cultural settlement agency for newcomers, with a vision where people from diverse cultural and religious back-grounds participate fully in the social, economic and political life in Canada. Our programs bring together community engagement and community services, working together with newcomers to reduce inse-curity and reach integra-tion, strengthen voices and increase social equality. On Thursday, May 13th, from 4:00 pm – 6:00 pm at 2737 Keele Street, Unit 9 we celebrate the official opening of our new office in North York, located at the corner of Keele Street. and Wilson Avenue. This event will be an opportunity to learn more about the pro-grams and services we pro-vide at this new location. Everyone is welcome. The opening of this site was funded by the Canadian Ministry of Citizenship and Immigration (CIC). A new exciting Bridge Training Program for International-ly-Trained Psychologists is also about to begin in this office. This project is funded by the Ontario Ministry of Immigration and Citizen-ship. Join us to learn more! Please RSVP by May 10th, 2010 Please contact us at (647) 776-2057 or email [email protected] * www.mnlct.org

AVISODesde Junio “AmericaLatina” saldrá dos veces al mes. Gracias al apoyo de nuestros lectores y amigos en general, esta-mos creciendo.“AméricaLatina” lo puede encontrar en cualquier com-ercio latino. Vea nuestra lista.

EVENTOS

EVENT

DE NUESTRA COMUNIDAD

Con profundo pesar se ha in-formado del sensible fallec-imiento de nuestro querido compañero ALFONSO ALVA-REZ el 1 de Mayo, 2010, en la ciudad de Toronto. Se ha sabido el compromiso que tuvo de trabajar por su pueblo, con más de cincuenta años de militancia en el Parti-do Comunista de Chile. El c. Alfonzo jugó un papel impor-tante en diferentes niveles de dirección tanto dentro como fuera de Chile. Además, fue un incansable militante de la soli-daridad con los pueblos que en diversos rincones del planeta

luchan por un mejor porvenir. Desde la trinchera de la es-critura apoyó las causas de los derechos humanos, las causas de los más sencillos y la causa de la esperanza de que otro mundo es posible. Este medio se suma en el do-lor y hacemos llegar nuestras condolencias a su compañera Ardis y a toda su familia radi-cada en Chile y en Suecia, así como a los compañeras y com-pañeros militantes de Toronto y a todas las amistades que compartieron con Alfonso Al-varez.

Ha fallecido Alfonzo Alvarez¡Cuando un luchador social muere, nunca muere ¡

El Domingo Mayo 16, 3pm 81 Charles St. West , 3er Piso Vic-toria Chapel. Asista a un recital musical

asi por casualidad participóamos de un debate a cerca de la herencia hispana. Allí se pudo esclarecer

que este inapropiado nombre habría sido adoptado por un reducido y pequeño grupo de personas de habla hispana. Mejor dicho la gran mayoría de ciudadanos que proce-demos de diferentes países de América Latina no hemos sido consultados y una vez más, esta gran mayoría de personas hemos sido ignoradas.Vamos a suponer que este pequeño grupo de personas hayan tenido la mejor inten-ción de buscar y hacer aprobar una iniciativa, con el objeto de festejar la rica herencia de nuestra cultura. Sin embargo, no sólo que se han equivoca-do al no convocar a las orga-nizaciones que por años tra-bajamos por nuestra cultura, sino, todo hace indicar que las personas bien intencionadas se encuentran en el absoluto desconocimiento de lo valio-sísimo de nuestras raíces, de nuestra pasado y presente de nuestra patria grande, el conti-nente latinoamericano.Al hablar de la herencia his-pana, de la noche a la mañana

ignoraron las extraordinarias cul-turas de los Mayas, Aztecas y los Incas. Al optar por la herencia his-pana, ignoraron que las culturas de nuestra región estaban altamente desarrolladas. Conocían la as-trología, las matemáticas, la arqui-tectura, la agricultura entre otras. Allí están los grandes museos de México, Perú y otros países donde uno puede comprobar de los que estamos escribiendo. Es más, a pesar del tiempo transcurrido, allí

están como muestras los templos de Teotihuacan en México, Tazu-mal en El Salvador, la ciudadela de Machupicchu recientemente declarada como una de las mara-villas del mundo y las líneas de Nazca. que sólo se pueden obser-var desde un avión o helicóptero, ambas en Perú.De otro lado, Las culturas de nuestra América Latina tuvieron un profundo conocimiento de la agricultura y especiales sistemas de regadío. Conocieron la papa, el fréjol (frijol), el maíz, el zapallo, la quinua, el tomate, el cacao y muchos otros convertidos en los principales alimentos de la hu-manidad. Incluso no han necesi-tado decretar miles de leyes para administrar los Estados como en tiempos actuales. Estas culturas

De que herencia hispana se esta hablando?Los latinoamericanos hablamos el castellanoPor Pedro Valdez Bernales

Ccon apenas tres Códigos No seas mentiroso, No seas flojo, No seas ladrón (Ama Sua, Ama Llulla, Ama Qhella), administraron sus estados eficientemente.Es esta herencia la que se ha pretendido ignorar al hablar de herencia his-pana. Por cierto estas culturas fu-eron arrasadas por los Españoles. Tanto horror, tanto sufrimiento, tanta muerte, tanto dolor han ocasionado los “conquistado-res” Españoles. La falta de una foto impactante, de un testimo-nio conmovedor, de una película desgarradora sobre ese genocidio nos dificulta ponernos en la piel de cada uno de esos millones de seres anónimos que sufrieron, murieron y que dejaron huellas que ciertamente aun sangran. No es justo que se desconozca seme-jante herencia de América Latina.iEn fin, es demasiado, es maravil-loso el desarrollo alcanzado por nuestras culturas. Nosotros he-mos sugerido que para el próximo año se trabaje por que se cambie la herencia hispana por la heren-cia latinoamericana y entonces todo un mes será una gran movi-lización festiva y nos sentiremos orgullosos de nuestra verdadera herencia.

Estas lineas de Nazca, Perú, sólo se pueden ver desde un avion. Una obra científica de nuestros antepasados

Page 6: AmericaLatina Magazine Issue 7, Vol. 1

6 AméricaLatina | Mayo, 2010

Inmigración

Por cierto, hemos observado las marchas de trabajadores en Toronto al igual que otras im-portantes ciudades del mundo,

enormes masas humanas que desfilaron por las calles lla-mando a la unidad de los oprimidos. Los trabajadores en esta mar-cha han expresado también que defenderán los derechos

conquistados y luchar por may-ores derechos que impliquen mejorar la vida del trabajador y de su familia. Ciertamente, tambien se ha escuchado ex-presiones que están en contra de una sociedad de ricos y po-bres, basada en la mentira, la corrupción y la injusticia insti-

Viene de la pag. 1

1ro de Mayo...tucionalizada. Por su parte los trabajadores no mienten cuan

d o proclaman luchar por una so-ciedad sin explotados ni ex-plotadores, sin ricos y pobres. Y como no podía ser de otra manera, los festejos por este importante día de los trabajadortes en Cuba, Venezuela en-tre otros, han sido de alegría y

júvilo. Por cierto , estas mani-festaciones de los trabajdores en USA e inclusive en Rusia, fueron ciertmanete multitu-dinarias. Los eslogans han-mostrado expresiones como la siguiente, !Viva el Día Interna-cional de los Trabajadores!

En Toronto, los trabajadores piden entre otras “Fuera tropas Canadienses de Afganistan”

Compacta y multitudinaria población humana que mar-cha por derechos

Este periódico esta buscando vendedores de publici-dad. Pagamos buena comisiónLláme al 416-742-5004 ó escriba a: [email protected]

Page 7: AmericaLatina Magazine Issue 7, Vol. 1

7AméricaLatina | Mayo, 2010

Inmigración

Condiciones de los trabajadores agrícolas migrantes en Canada

On Thursday, May 13, UFCW Canada, along with migrant workers, and community, aca-demic, and labour allies will host Education Has No Borders. This Toronto celebration is the launch of a new set of national, regional and local education-based initia-tives to empower migrant workers and immigrant communities. “UFCW Canada has a strong historical commitment to equal access to education, says Naveen Mehta, UFCW Canada’s director of Human Rights, Equity and Di-versity. “Building on that, we are proud to be launching of a variety of innovative educational tools and resources to empower mi-grant workers, and to bring their fight into the mainstream.” Education Has No Borders will feature:· Details of a new UFCW Can-ada Migrant Workers Scholarship program with 5 scholarships of $1,000 each;· WebCampus demonstrations with special courses for and about migrant and immigrant workers· The national launch of Stu-dents Against Migrant Exploita-tion and the UFCW Canada Aca-demic Support Network· the launch of a new blog on migrant and immigration issues in partnership with the law firm of

Long Mangalji, LLP on the UFCW Canada social justice website· And cultural performances, live painting, spoken word poetry, live art, music and video presenta-tions. All are welcome to this casual and friendly event to join with sis-ters and brothers in the struggle and to celebrate the empower-ment of education and our shared strength when we work together. Education Has No Borders – May 13, 2010 – TorontoA celebration of the empowering effect of educationThursday May 13th from 6:00 pm – 9:00 pmTinto Café - a Fair Trade and Or-ganic Café89 Roncesvalles Avenue, Toronto

Education without borders

Endorsed by

Informe de UFCW Canadá sobre las condiciones de los trabajadores agrícolas migrantes en Canadá 2008-2009Durante casi dos décadas, la UFCW Canadá ha sido repre-sentante y defensora de los tra-bajadores agrícolas en Canadá. La UFCW Canadá (la filial del Sindicato Internacional de los Trabajadores Unidos de la In-dustria Alimentaria y del Com-ercio en Canadá) es el sindicato más grande del sector privado en Canadá y, en asociación con la Alianza de Trabajadores Agrícolas (AWA, por sus siglas en Inglés), administra nueve centros de asis-tencia a los trabajadores agrícolas en todo el país.Basado en nuestra experiencia de primera mano con decenas de de miles de trabajadores, desde los primeros años de la década de los 90, presentamos este oc-tavo informe anual que refleja los constantes desafíos, obstáculos y violaciones de sus derechos que enfrentan más de 25,000 traba-jadores agrícolas migrantes que viajan cada año a Canadá, como parte del Programa de Traba-jadores Migrantes Agrícolas de Canadá (SAWP, por sus siglas en Inglés).El SAWP es administrado por el Ministerio de Recursos Humanos y Desarrollo de Competencias de Canadá(HRSDC), como un medio de contratar trabajadores extran-jeros para laborar por temporadas en el sector agrícola canadiense. El programa se ha ampliado consid-erablemente desde su creación en 1966. Lo mismo no puede decirse sobre los derechos de los trabaja-dores que se ven vinculados por contratos a un solo empleador. Su remuneración, así como sus condiciones de vivienda y trabajo, son establecidos por el organismo agrícola rector, HRSDC, y el país de origen del trabajador. Los tra-bajadores como tales, no tienen voz ni voto, y muy a menudo son repatriados de inmediato, obligán-doseles a corre con los gastos, y sus nombres son intuidos en “listas negras”, si expresan abiertamente sus preocupaciones. Lamentablemente, un programa que da tan buenos resultados al sector agrícola sigue siendo un fracaso en cuanto a la protección de los derechos de los trabajadores que reclutan. Y, en lugar de mejo-rar el SAWP y convertirlo en un programa modelo, las autoridades

federales han ampliado otro pro-grama: Programa de Trabajadores Extranjeros Temporales para la-bores que requieren poco nivel de capacitación (TFWP, por sus sigla en Inglés), que protege aún menos a los trabajadores extranjeros. En resumen, la explotación de los trabajadores agrícolas temporales como mano de obra desechable y barata, continua. Además, es-tablece una norma poco exigente y atractiva para otros sectores de la economía canadiense, que cada vez en mayor número se aprestan a explotar y violar los derechos de los trabajadores extranjeros.Este es un asunto primordial. Los derechos laborales son derechos humanos establecidos para to-dos los trabajadores de Canadá,

y esto incluye a quienes trabajan por temporadas y a tiempo par-cial. Son derechos por lo que vales la pena luchar. Nuestro papel de defensores se ha fortalecido medi-ante diversas iniciativas y alianzas. Estas iniciativas han hecho com-prender a la opinión pública en Canadá y en los países de origen de los trabajadores, que el SAWP puede, y debe convertirse en un programa modelo que incluye una verificación más profunda a fin de cumplir las normativas y el reconocimiento de que la opinión de los trabajadores debe tomarse en cuenta. Ya se están dando algunos pasos. En Junio del 2008, los trabajadores de una granja en Portage la Prairie, Manitoba, aprobaron su primer convenio colectivo que los ampa-ra como trabajadores temporales en una instalación de producción agrícola canadiense. También se ha firmado un primer contrato

en otra instalación en Manitoba. Además se están negociando las condiciones de un primer con-venio en dos lugares en British Columbia, uno en Saskatchewan y otro en Quebec, donde laboran trabajadores temporales.En Ontario, donde labora la mayoría de los trabajadores del SAWP, continúan prohibidos los sindicatos agrícolas. Pero en Noviembre del 2008, se tomó una decisión trascendental luego que la UCFW Canadá en-tablara una demanda en virtud de la Constitución. El Tribunal de Apelaciones de Ontario de-terminó que la ley que prohíbe la formación de sindicatos agrícolas viólale derecho de los trabajadores a efectuar negociaciones colecti-vas, otorgado por la Constitución Canadiense de Derechos y Liber-tades. La sentencia fue apelada por el Gobierno de Ontario, que encabeza el secretario del Parti-do Liberal Dalton McGuinty. La Apelación será vista ante el Tribu-nal Supremo de Canadá, que en dos ocasiones anteriores ratificó los derechos a negociación que otorga la Carta. Una sentencia definitiva del Tribunal Supremo podría beneficiar en gran medida a los trabajadores del SAWP y TFWP de Ontario, así como a los de Alberta, región donde también se priva a los trabajadores de sus derechos a negociar un convenio colectivo de trabajo.Se siguen librando otras batallas jurídicas y de influencias políticas. En Ontario y Quebec, los traba-jadores agrícolas son además dis-criminados en virtud de las leyes de regulación laboral vigentes en dichas provincias: en particular,

al negárseles el pago especial por sobre tiempos y días feriados que reciben los demás trabajadores de la provincia por las horas extra trabajadas, así como por el trabajo realizado durante los días feriados oficiales.En Alberta, los trabajadores agrí-colas son también privados de la protección que estipulan las nor-mas básicas del Acta sobre la Salud y Seguridad Laboral (OHSA,por sus siglas en Inglés) y que amparan a los trabajadores de Alberta. Esta situación se mantiene a pesar de las recomendaciones que emi-tieron luego de una investigación judicial en 2008 sobre la muerte accidental de un trabajador agrí-cola, en las que se señalaba que se debía extender la aplicación de las disposiciones de la ley OHSA para cubrir al sector agrícola, que posee uno de los mayores índices de accidentes laborales y muertes entre todas las industrias.

Ante la inacción de las autoridades de Alberta, la UFCW Canadá em-prendió y sigue desarrollando una campaña nacional en diver-sos medios de comunicación, denominada End the Harvest of Death (Detengamos la cosecha de muerte), con el fin de presionar a las autoridades de Alberta, para que actúen a favor de la aplicación de la ley OHSA para los trabaja-dores agrícolas. Nuestro compro-miso con esta campaña es a largo plazo, como lo fue en Ontario, donde hace tres años , en 2006, gracias al trabajo de influencias políticas y a las gestiones jurídicas de la UFCW Canadá fue posible lograr que la OHSA ampara a los trabajadores agrícolas de esa pro-vincia.Fuera de los tribunales, la UFCW Canadá continua apoyando y de-fendiendo a los trabajadores agrí-colas a través de la Alianza de Tra-bajadores Agrícolas (AWA, por sus siglas en Inglés), la primera organización nacional canadiense que agrupa tanto a los trabajadores agrícolas nacionales como extran-jeros. Los nueve centros funcionan en comunidades distribuidas por todo Canadá, donde se encuen-tran fundamentalmente radicados los trabajadores migrantes.Fuera de Canadá, también hemos consolidado nuestro constante dialogo con las autoridades gu-bernamentales de los países de origen de los trabajadores, entre ellos México, de donde procede el mayor número de trabajadores del SAWP. En la actualidad , se han puesto en vigencia convenios ofi-ciales con tres de los mayores Es-tados de México para trabajar de manera mancomunada y proteger los derechos de sus ciudadanos mientras se encuentren trabajan-

do en Canadá. En el 2008, se ini-ciaron contactos con otros países de origen, como Guatemala, Tai-landia y Jamaica.A nivel de base, la UFCW Canadá sigue además trabajando con alia-dos preocupados por el trato justo a los trabajadores migrantes, lo que incluye a grupos por justicia social, organizaciones religiosas y otras entidades no gubernamen-tales. En el frente de la opinión pública, hemos diseñado una plataforma de influencias políticas dirigida a diverso medios de comunicación que en el 2008 atrajo la atención de los canadienses y de los leg-isladores sobre los desafíos que enfrentan los trabajadores tempo-rales y estacionales.Cuarenta ty tres años después de su creación como una solución ‘tem-poral” para resolver la escasez de mano de obra en el sector agríco-la, el SAWP y su primo el TFWEP, se han convertido en una barrera permanente de los derechos de los trabajadores. Durante el mismo período, el sector agrícola ha cre-cido y es hoy una industria verti-calmente integrada, en la que los trabajadores migrantes y tempo-rales son a menudo considerados tan desechables como la cosecha del año anterior. La UFW Canadá y AWA luchan por una vida mejor, más segura y por la igualdad para todos los tra-bajadores extranjeros migrantes ,y temporales del sector agrícola. Sabemos que la mayoría de los canadienses pensarían lo mismo si supieran acerca de la difícil situación que atraviesan tantos de estos trabajadores ‘Invisibles”, en miles de áreas agrícolas de todo el País. Canadá puede, y debe hacer las cosas mejor.

Page 8: AmericaLatina Magazine Issue 7, Vol. 1

8 AméricaLatina Mayo, 2010

CELACespués de feroces violaciones a los derechos humanos cual si fuera una moda, se establecen

comisiones de la verdad detrás de la cual se ocultaran toda las atrocidades cometidas por Mi-cheletti y Porfirio Lobo. La opinión pública internacio-nal sabe que el gobierno en-cabezado por Porfirio Lobo es ilegítimo. Surge de un golpe de Estado, que destituyó al presi-dente constitucional Mel Ze-laya. Los crímenes cometidos por Micheletti y su gobierno, sus jueces, sus diputados, sus medios de comunicación, la jerarquía de la Iglesia Católi-ca, pretenden ser dejados en la impunidad por la política continuista de Porfirio Lobo, que habla de “reconciliación”, a través de una “comisión de la verdad”, que tiene como ob-jetivo establecer una ficción democrática, sobre la base del olvido de los crímenes y el perdón a los criminales. El gobierno de Porfirio Lobo, surgido de un fraude eleccio-nario realizado para perpetuar los intereses de los grupos de poder y amenazados por la movilización popular que avanzaba hacia un proceso constituyente, sigue reprim-iendo a la resistencia, a través del asesinato selectivo de lí-deres, de periodistas indepen-dientes, y el desalojo violento de comunidades en lucha. El reforzamiento del fundamen-talismo y del patriarcado, que se expresa en mayor violen-cia contra los cuerpos de las

mujeres, en el aumento del femicidio, y en el enorme crec-imiento de los crímenes contra la comunidad LGTTBI (Lésbi-ca, Gay, Bisexual, Transexual, Travesti e intersex) Este gobierno es responsable también del retroceso en con-quistas sociales fundamentales. Constituye una amenaza para toda América Latina, porque favorece la rearticulación de la derecha conservadora y del militarismo en el continente, fortaleciendo las políticas de invasiones, la guerra, la injer-encia, la criminalización y la judicialización de las luchas sociales, promovidas por el go-bierno y los sectores del poder estadounidense y mundial. Resulta conmovedora la resist-encia del pueblo hondureño, quines tiene su propia comisión de verdad y que masivamente

vienen expresando su rechazo al gobierno actual sufriendo por ello mayores represiones. Es a esta resistencia, llena de coraje y de dignidad, a la que es necesario respaldar con la acción decidida de los pueblos de América Latina y de los go-biernos que interpreten el sen-tir de NUNCA MAS GOLPES DE ESTADO. El pueblo hondureño a través de la resistencia organizada, demandan que América Latina y sus gobiernos, cierren filas frente al continuismo dicta-torial encaramado hoy en el gobierno de Porfirio Lobo. Es necesario que se desconozca el régimen asesino, y que este gobierno no sea recibido en los escenarios internacionales. Los presidentes de UNASUR de-manden ante la Unión Europea y ante el gobierno español, que no inviten a Porfirio Lobo a la cumbre UE-ALC del próximo 18 de en Madrid.

Honduras Feroces violaciones a los derechos humanos Ni olvido ni perdón a los criminales

Los Jefes de Estado congregados en la reunión Extraordinaria de la UNA-SUR trataron y resolvieron varios temas de la agenda propuesta para el pasado martes 04 de mayo. Esta cita decidió rechazar la criminalización de las personas migrantes contenida en la llamada Ley de Arizona. Se ha respaldado también a Argentina en la disputa de loa soberanía de las islas Malvinas y rechazan las actividades de exploración de recursos naturales no renovables de la plataforma continental argentina. Se cambio la denominación del Consejo Suramericano de Lucha contra el narcotráfico por el de Consejo Suramericano sobre el Problema Mundial de Drogas. Entre otros, sin duda uno de los acuerdos más importantes fue la designación del Ex presidente Argentino, Néstor Kirchner como Secretario General de la UNASUR.

Las elecciones presidenciales en Colombia programadas para el 30 de mayo próximo han dado un giro radical e inesperado. Las encuestas hablan de la “mar-ea verde” de Antanas Mockus, quien arrebató el liderazgo al aspirante oficialista y ex ministro de Defensa de Álvaro Uribe, Juan Manuel Santos. Santos, proponente de la “seguridad democrática” al estilo de Uribe, primero en los sondeos desde que la Corte Constitucional desbarató en febrero pasado la Ley de Referendo para la reelección, viene de profunda bajada. Según las encuestas, en la primera vuelta electoral ningún candidato obtendría la mayoría absoluta, por lo que se recurrirá a una segunda ronda el 20 de junio. Las cuatro encuestas publicadas, de cuando el aspirante por el Partido Verde superó en las intenciones de voto a Santos, otorgan la victoria a Mockus, quien al parecer se convertiría en el próximo presidente de Colombia el 7 de agosto. En el sondeo de Ipsos-Napoleón Franco, el político de ascendencia lituana y alcalde de Bogotá durante dos períodos (1995-1998 y 2001-2003) lograría en la primera vuelta el 38 por ciento de los votos, seguido por Santos, con el 29 por ciento; mientras que en la segunda ronda se haría con el 50 por ciento frente al 37 por ciento de su rival. En todos los estudios de intención de voto el tercer puesto es para la conservadora Noemí Sanín, pero a larga distancia respecto a los dos principales contrincantes.

Miembros del Frente Nacional de Resistencia Popular (FNRP) de Hondu-ras, junto a organizaciones gremiales obreras y campesinas marcharon durante el Día Internacional de los Trabajadores. En su plataforma de lucha exigieron la elección de una Asamblea Constituyente y el cese inmediato a la represión instaurada en el país desde el derrocamiento del presidente Manuel Zelaya en junio de 2009. Los manifestantes reclamaron cárcel para los corruptos y autores del golpe militar contra Zelaya, cuyas consecuencias las padece principalmente el pueblo. Los manifestantes expresaron el rechazo a la violación sistemáticas de los Derechos Humanos que implican ahora a Porfirio Lobo, presidente espurio, quien ganó las fraudulentas elecciones presidenciales del 29 de noviembre bajo una fuerte abstención, estado de sitio y sin el aval de la Organización de Naciones Unidas (ONU), la Organización de Estados Americanos (OEA). Lobo, como se observa, continúa aplicando las políticas del régimen implantado luego del golpe de Estado por Micheletti.

El representante permanente de Venezuela ante la Organización de Naciones Unidas (ONU), Jorge Valero, denunció una sistemática campaña de agresión lanzada a través de los medios de comunicación de grandes corporaciones mul-tinacionales, en complicidad con algunos órganos privados de información ven-ezolanos. El diplomático hizo la denuncia durante un debate en el Comité de Información de la Asamblea General de la ONU. Valero explicó que se trata de falaces e infundadas campañas contra el modelo de cambios democráticos desar-rollado por el Gobierno venezolano. Agregó que durante el Gobierno Bolivariano jamás se ha cerrado un medio de comunicación, pese a que la mayoría de las empresas privadas de información participaron de manera activa en el golpe de Estado que derrocó por unas horas al presidente Hugo Chávez en el año 2002. Expresó que la nación venezolana tiene un sistema de información y comuni-cación democrático y participativo con 37 estaciones de televisión y 350 de radio, aunque las grandes corporaciones mediáticas aún tienen predominio y control sobre la mayoría.

La recién electa presidenta de Costa Rica, Laura Chinchilla, una mujer al ser-vicio de Washington igual que el saliente Oscar Arias, afirmó que su gobierno le dará total respaldo a Porfirio Lobo para que Honduras sea reintegrada a organ-ismos internacionales como la Organización de Estados Americanos (OEA) y el Sistema de la Integración Centroamericana (SICA), pese al rechazo que gran parte de la comunidad internacional mantiene en efecto debido al golpe de estado de Micheletti, las fraudulentas elecciones y la numerosa cantidad de violaciones a los derechos humanos y asesinatos a periodistas y dirigentes gremiales. Como se conoce, activistas de los derechos humanos en Honduras vienen denunciando la ineficacia de las instituciones del Estado frente la ola de crímenes contra el sector de la prensa.

El gobierno del cura Fernando Lugo, tras agradecer la contribución de Álvaro Uribe en la caza de brujas contra la izquierda que actualmente lleva adelante su gobierno en Paraguay, arremetió contra los “chavistas” amenazando con destituir a su ministro de Defensa, quien menospreció la ayuda colombiana a su gobi-erno.C.A.R.

DPor Pedro Valdez

Aunque ha demorado mucho tiempo, pero los dictadores del pasado latinoamericano, uno por uno estan siendo llevados a la prisión. Esperamos que en Honduras pase lo mismo

Page 9: AmericaLatina Magazine Issue 7, Vol. 1

9AméricaLatina Mayo, 2010

Viene de la pag. 1 GALERIA: ROSTROS QUE DEJAN RASTROS

Noriega

eral a) del artículo I del Acuerdo Complementario, y que no está contemplado en otros instrumen-tos. Por otra parte, también se incluy-en como parte de las operaciones, a los contratistas de seguridad civiles, y a pesar de que en el Plan Colombia, la participación activa de los contratistas civiles es fun-damental, se incluyen aquí a los “sub. contratistas” y a los llamados “observadores aéreos” que se am-plían a personal de otros estados (se entienden que militares, con-tratistas y subcontratistas), que a su vez pueden ser “invitados” por el gobierno de Estados Unidos, a llevar a cabo operaciones aéreas con fines militares y/o civiles, es-tableciéndose acorde al Acuerdo Complementario que para estas naves, aeronaves y operaciones “de acuerdo con el derecho con-suetudinario internacional” no estarán sometidas a abordaje, y que para dar una apariencia de algún rezago de soberanía deben ser autorizadas por el gobierno de Colombia. Esto con fundamento en los artículos I, V, VI. Estas personas de acuerdo al texto del Acuerdo Complementario, (militares y civiles), y específica-mente de acuerdo al artículo IV, podrán movilizarse por el terri-torio del estado colombiano, (en-tendiendo el territorio bajo los parámetros del artículo 101 de la Constitución Política de Colom-bia), y de esa manera acceder a todas las bases militares, aéreas y navales, descritas en el numeral 1 del mencionado artículo IV, y teniendo acceso igualmente a las demás áreas que sean necesarias

de acuerdo al artículo XVI, y que permitan el desarrollo del ob-jeto del tratado y contenido en el artículo II, quedando en obli-gación el estado colombiano de brindarle seguridad a estas perso-nas, al igual que a las instalaciones físicas donde permanezcan por un término no superior a 90 días. También se le concede por parte del estado colombiano a estas per-sonas prerrogativas a nivel migra-torio, que incluyen la posibilidad de usar los documentos de identi-ficación militar, que tienen como efecto que, el estado colombiano y sus autoridades, no requieran de estas personas la exhibición de visas o pasaportes, de acuerdo a lo señalado en el artículo IX. Igualmente a estas personas se les reconocen prerrogativas de inmu-nidad diplomática de acuerdo a lo reglado en la Convención de Vena de 1963 sobre asuntos diplomáti-cos y consulares, no solo a nivel de derechos reales propiedad so-bre vehículos e inmuebles, sino a nivel tributario y de obligaciones fiscales. Ya que, también la inmunidad se extiende a nivel de responsabili-dad penal o disciplinaria, porque

siendo la ley de USA la que se apli-carían en estos casos, a cambio y a preferencia de la ley colombiana. Esto implica que Estado colom-biano, cede ante una “renuncia” negociada a la soberanía judicial local e internacional, a favor de su contraparte, y que va en con-tra de los lineamientos, primero de la Constitución Nacional y lo reglado en el numeral 5 del artícu-lo 235, frente a la competencia de la Corte Suprema de Justicia para conocer de los negocios conten-ciosos de los agentes diplomáticos acreditados ante el estado colom-biano (tal como es el caso de los militares y civiles que de acuerdo al tratado adquieren dicho status). Igualmente esto va en contravía de tratados internacionales celeb-rados válidamente por Colombia y ratificados debidamente, como lo es (para citar un ejemplo) el Es-tatuto de Roma constitutivo de la Corte Penal Internacional.Se espera que la Corte Constitucio-nal tome las medidas correspon-dientes a fin de que la presencia militar en Colombia sea retirada y que los pueblos de América Latina pueden respirar aires de paz tan necesarios en estos tiempos.

Colombianos por Justicia...

Page 10: AmericaLatina Magazine Issue 7, Vol. 1

10 AméricaLatina Mayo, 2010

MEDIO AMBIENTE

Su periódico “AméricaLatina” Lo encuentra en casi todos los comercios LatinosEn TorontoPerola supermarket , 247 Augusta Ave.Market-tino, 2394 Keele St (Keele & Lawrence)“El Gaucho” , 40 Beverly Hills Drieve Unit 52Mario Video de Boor St. (Tienda muy conocida)Mi Tierra Restaurant, 828 St. Clair Ave. WestEl Pebeyo, Restaurant, 1453 Bathurst St Doña Luz Restaurant, 807 St Clair Ave.En el Mercado Latino, AugustaRancho Latino, Restaurane , 2290 Keele St.Radio Voces Latinas, 22 Wenderly DriveEn casi todos los comercios de Bloor St , Dufferin, St. Clair, Wilson, Jane, Augusta, etc.Grassroots (408 Bloor st. west)Toronto Women’s Bookstore (73 Harbord st. west)Queen st. West: Arepera (490 Queen West)Herbie’s Herbs (556 Queen West)Tequila Bookworm (512 Queen West)Black Dog Video (986 Queen West) Frantic City (libreria) (123 Ossington Ave.)En MississaugaCommisso Meat , 1004 Burharmthorpe Rd EastAntojitos, 803 Lakeshore Rd.The Latin Travel, 267 Lakeshore Rd EastEnBramptonLa Favorita, 18 Queen StLima Market, 10 Guillingham DriveUnit. 110AEn HamiltonCaribana, 441 King St. EastLa Paisa, 958 Upper Wellington StSoccer Planet, 720 Upper James St. Unit 6

n April 22, a mass in-ternational assembly in Cochabamba, Bo-livia, adopted a char-ter for action to pro-

tect our planet from ecological devastation. Following the failed climate negotiations in Copenhagen in December, where Barack Obama tried unsuccessfully to impose a toothless backroom deal, Bolivian President Evo Morales invited “the peoples of the world, social movements and Mother Earth’s defend-ers, … scientists, academics, lawyers and governments,” to attend a conference “to define strategies for action and mo-bilization to defend life from Climate Change and to defend Mother Earth’s Rights.” That call struck a chord with activists around the world. Despite the volcanic ash that prevented many European del-egations from attending, more than 30,000 people from over 100 countries took part in the World People’s Conference on Climate Change and the Rights of Mother Earth in the central Bolivian city of Cochabamba, April 19-22. The participants included more than 40 offi-cial government delegations and thousands of activists and representatives of social move-ments. Particularly notable was the large number of Indigenous people from throughout South and North America, who played leading roles in defin-ing the meeting’s environmen-tal philosophy and drawing up a program for action. Morales urged the delegates to commit to learn and benefit from the wisdom of the world’s indig-enous peoples. “The peoples of the Andes believe in the con-cept of ‘living well’ instead of wanting to ‘live better’ by con-suming more regardless of the cost to our neighbors and our environment.” Over three days and nights of intensive discussions in 17 working groups, the partici-pants drafted a People’s Agree-ment that some are calling the “Cochabamba Protocol.” It places responsibility for the climate crisis on the capitalist system and on the rich coun-tries that “have a carbon foot-print five times larger than the planet can bear.” The People’s Agreement calls on developed countries to cut domestic emission reductions to 50% below 1990 levels by 2017, and to create a “transpar-ent and equitable” Adaptation Fund to compensate develop-ing countries for the destruc-

tion caused by climate change. It rejects the use of market mechanisms, in particular the World Bank’s REDD (Reduc-ing Emissions from Deforesta-tion and Forest Degradation) program, which purports to pay governments and compa-nies in the South for keeping not cutting down forests. The best way to protect forests, the Agreement says, is “to recog-nize and guarantee the collec-tive rights of lands and territo-ries, especially considering that most of the forests and jungles are in the territories of indig-enous peoples and nations, and traditional farming communi-ties.” It calls for full implemen-tation of the U.N. declaration on Indigenous Peoples Rights, which neither the U.S. or Can-ada yet signed. In view of the failure of many countries (including Canada) to honour their commitments under the Kyoto Accord, the meeting in Bolivia proposes creation of “an International Court of Climate and Envi-ronmental Justice which will have binding legal capacity to prevent, prosecute and punish States, companies and people who by act or omission cause contamination and climate change.”And in response to the efforts of the U.S. and other coun-tries to limit climate negotia-tions to a hand-picked group of so-called world leaders, the Conference calls for a world-wide “people’s referendum” on climate change, in which ev-eryone can vote on emission reduction targets, the creation of a Climate Justice Court, the need for a Universal Declara-tion of the Rights of Mother Earth, and the need to change the capitalist system. The organizers of the World People’s Conference on Cli-mate Change and the Rights of Mother Earth are determined that the resolutions adopted in Cochabamba be put into ac-tion, in two parallel ways. On one hand, the resolutions will become part of negotia-tions for a new climate treaty, Evo Morales told the delegates that the eight member coun-tries of the Bolivarian Alliance of the Americas (ALBA) will go to the next round of inter-national climate negotiations in Cancun Mexico, in Decem-ber, with a submission that is “based on … the proposals that came out of the seventeen working groups of the Cocha-bamba conference.” As Venezuelan president Hugo Chavez said at the final session of the conference, “In Cancun we cannot permit the imperial dictatorship to impose itself. We must go to Cancun

to continue the battle of Co-penhagen with greater fury… we are not going to allow the imposition of a document that does not include the voices of the people.” At the same time, the Co-chabamba meeting is a major step towards building a mass democratic movement against climate change, The resolu-tions adopted in Bolivia pro-vide a programmatic basis for such a movement -- but more importantly, the thousands of young activists who attended are returning invigorated and excited about building a move-ment in the streets. As noted U.S. environmen-talist Bill McKibben wrote on Earth Day, mainstream envi-ronmental groups “no longer does enough real organizing to build the pressure that could result in real change.” The im-petus to change that will come from young activists, armed with a new vision of a mass movement that has the poten-tial to force governments to adopt and implement concrete changes to cut emissions. As Kimia Ghomeshi of the Canadian Youth Climate Co-alition writes, “I also feel in-credibly empowered because what I am seeing before me, here in Cochabamba, is a truly global resistance. A resistance to the world’s greatest pollut-ers -- polluters who refuse to accept their responsibility for causing this global catastrophe. And this movement is build-ing, becoming more tactful, more united, more committed, with a common vision: Systems change, not climate change.” Ghomeshi will be one of the speakers at a “Report Back from Cochabamba” meeting in Toronto on May 7. Such activ-ists, and the movement build-ing that such meetings can ini-tiate, are the best hope we have that the planet can be saved.++++++++++++++

Ian Angus is editor of the on-line journal Climate and Capi-talism. His most recent book is The Global Fight for Climate Justice, published this year by Fernwood Publishing.For further information:Report Back from Cochabam-ba, Toronto, May 7:http://tinyurl.com/2ueydgkText of People’s Agreement (in Spanish)http://cmpcc.org/2010/04/23/acuerdo-de-los-pueblos/Climate and Capitalism ar-ticles on Cochabamba: http://climateandcapitalism.com/?cat=85Toronto Bolivia Solidarityhttp://tinyurl.com/22wokyf

By Ian Anguswww.rabble.ca

Cochabamba: Climate Justice Has a New Program, and New hope for Victory

O

Page 11: AmericaLatina Magazine Issue 7, Vol. 1

11AméricaLatina | Mayo, 2010

Desde algún lugar de América Latina

PERUVIAN-NOUVELLE CUISINE

We are located in: 1453 Bathurst St. Toronto , On. Canada

Reservactions at 416-532-5627

As in Peru here, you can enjoydelicious peruvian food

El PlebeyoRestauRant

l fréjol o Frijol son originarios de Améri-ca latina. Las culturas Mayas, Aztecas e In-cas los han conocido.

Antes de la llegada de los es-pañoles, en América, no se padecían hambrunas como en Europa, por que en América se acostumbraba el poli-cultivo, donde se sembraba el maíz y el frijol. El frijol en unión con el maíz, forman la cadena que genera proteínas fundamentales para que el ser humano esté bien nutrido. En nuestros países, esta legu-minosa juega un papel impor-tante, ya que en los campos es necesaria, la combinación del cultivo del maíz y del frijol; éste método de cultivo sirve para que los campos descans-en, ya que la gramínea absorbe nitrógeno y la leguminosa, a su vez; lo provee. Edelmira Linares, bióloga del Jardín Botánico del Instituto de Biología de la Universidad Nacional Autónoma de México (UNAM), señala que la semilla de frijol común es rica en fibras dietéticas y también presenta un alto contenido de hierro, además de que posee dos vec-es más proteínas que cereales como la avena y el trigo. ElEsta bilóloga en su trabajo de investigación trata sobre 04 es-pecies de leguminosas frijol :

frijol caupí (Vigna unguicula-ta), frijol de palo o gandul (Ca-janus cajan), frijol arbustivo (Phaseolus vulgaris), Frijol chi-no o Loctao (Vigna radiata). Este cultivo presenta muchas razones para tener importan-cia económica, ecológica y médica. Se cultiva en la costa, sierra y selva. Son de mucha importancia en la canasta básica familiar por

su alto contenido de proteínas, carbohidratos y minerales. Mejora los suelos incorporando el nitrógeno atmosférico fijado por simbiosis con bacterias del genero RHIZOBIUM. Sus granos contienen proteínas (22% - 28%), vitaminas, miner-ales y fibras solubles (pectinas); los cuales poseen efectos en la prevención de enfermedades del corazón, obesidad y tubo digestivo. Es por ello que im-portantes instituciones medi-cas a nivel mundial vienen promoviendo su consumo convirtiéndolo en un producto comercialmente atractivo. Se tienen 180 especies del gé-nero Phaseolus, de los cuales aproximadamente 126 provi-enen del continente Ameri-cano, 54 del Sur de Asia y Ori-ente de África, 2 de Australia y tan solo 1 de Europa. La amplia

adaptabilidad de algunas varie-dades facilitan la producción durante todo el año con lo cual es posible aprovechar las venta-nas comerciales de mejores pre-cios. Ana María Carrillo explica en su texto, La Cocina del Ji-tomate, Frijol y Calabaza, de Editorial Clío, que para algu-nas culturas el frijol posee una alma llamada “el señor del fri-jol”.

Un mito narra, que el dios del frijol, sufre por que es negro, y asegura que los hombres no lo quieren, a causa de su color. (Se trata de) un lamento de esta divinidad que reprocha a los hombres su ingratitud, con las fuerzas de la naturaleza. Es bueno remarcar su valor nutricional de los fréjoles o frijoles, pues su alto contenido de hierro, elemento vital para el buen desarrollo cerebral en los pequeños, ayuda a corre-gir desórdenes biliares, gota, enfermedades reumáticas, dis-minuye la tasa de colesterol y es eficaz contra la anemia. Por cada 100 gramos, hay 20 de proteínas, 5.8 de grasa y más de 3 de fibra. El frijol es una leguminosa que constituye una rica fuente de proteínas e hidratos de carbono, además es abundante en vitaminas del

complejo B, como niacina, ri-boflavina, ácido fólico y tiam-ina; también proporciona hier-ro, cobre, zinc, fósforo, potasio, magnesio y calcio, y presenta un alto contenido de fibra. En Latinoamérica constituye uno de los alimentos básicos y son apreciados por todos los gru-pos sociales, formando parte de numerosos platos típicos de gran consumo. A comer frijo-les se dijo !

Fréjol o Frijol, lo conocieronLos Mayas, Aztecas y los Inkas E

Page 12: AmericaLatina Magazine Issue 7, Vol. 1

12 AméricaLatina | Mayo, 2010

Artistas, bandas, grupos musicales y folcklóricos de origen latino

Publica tus presentaciones y/o actividades artisticas en este periódico

Gratis

Llame al 416-742-5004 ó a: [email protected]

Culturales

Travel ServicesExCELEnTES TARiFAS

ExPERiEnCiA-COnFiABiLiDADVuelos Directos

excursiones toDo incluiDo

Buenos Aires - Mendoza - Bogotá - Medellin - Cali Barranquilla - Cartagena - Caracas - Guatemala

San Salvador - Managua - Tegucigalpa - San Pedro Sula San José - Panamá - Quito - Guayaquil - México

Sao Paulo - Rio de Janeiro- Habana - Montevideo Santiago de Chile - Lima - La PazPARA SUS RESERVACIONESA LATINOAMERICA- CARIBE

USA - EUROPA 416-537-3447

Toll Free 1 800-866-4076500 A Boor St West, second floor

TORONTO, ONTARIO M5S [email protected]

En países llamados ‘en desarrol-lo”, 50 millones de mujeres dan a luz sin la atención de personal mínimamente calificado.Detrás y por delante de las cel-ebraciones hipócritas a la ma-dre se encuentra un día especial para el comercio. Los halagos y felicitaciones en este día han pasodo a ser intrascendentes cuando vemos que las madres junto a sus hijos y el pueblo en su conjunto, por siglos vienen siendo explotados y sometidos a trabajar por un miserable sala-rio que no alcanza para satisfac-er las necesidades de sus hijos.Aunque ya no son necesari-amente máquinas de hacer hijos como lo fue en sociedades feu-dales, sin embargo, las mujeres, entre ellas las madres aun no han alcanzado obtener plena-

En el Día de la MadreRosas rojas para las madres que luchan por un mundo sin hambre ni miseria para sus hijos.

mente sus derechos, continúan siendo ciudadanas de segunda

clase. Al comprender esta situ-ación, muchas mujeres están

elevando su conciencia y se han colocado en la cabeza de las lu-chas por las reivindicaciones sociales y políticas del pueblo. Estas sacrificadas madres están convencidas que sólo luchan-do alcanzaran la real felicidad para sus hijos en un mundo en el que no haya hambre ni mis-eria. En este día de la madre saluda-mos a esas madres que dan de lactar a sus hijos la esperanza de amor y justicia. La ,madre que empuña con ira contra los explotadores cuyos gritos al-canzan hasta el cielo de amor socialista. Ellas que no han renunciado a la libertad hasta ver florecer a su hijos.Desde este espacio, nuestro sa-ludo a millones de madres que pueblan la tierra que están de-cididas a alcanzar el cielo con la fuerza de su amor y conquistar su verdadera dignidad.Nuestro saludo a las madres que ya no quieren arrastrar miseria, vagando en el mundo con pena y dolor. Tu madre que sabes que el futro en de tus hijos y hacia allí vamos.

Estas madres de la Plaza de Mayo que continuan luchando por sus derechos

The conference will take place against the backdrop of a profound destabiliza-tion of global capitalism alongside significant challenges for labour and social movements. Imperialist wars abound and culture has been drawn into the service of empire. Robust theorizations and critical innovations are needed.

Page 13: AmericaLatina Magazine Issue 7, Vol. 1

13AméricaLatina | Mayo, 2010

Culturales

Dedicated in its mission to empower and support the Latin American community of Toronto, San Lorenzo plays a vital role in the community’s integration, development and preservation of its rich Latin American culture and traditions

Listen to Radio Voces Latinas 1610AM you also can listen by internet in www. sanlorenzo.ca

Dia de las Madres Celebremos junto a nuestras madres un noche especial con Los Internaciona-

les IracundosFecha: Sábado, 15 de Mayo

Hora: 7.00pmLugar: San Lorenzo

Donación: $10

100 artefactos, 100 torontonianos, 100 historias, 100 ideas en exhibición

Chile nos necesita !Hoy por ti, mañana por ti y siempre por ti!

En nombre del concejo de directores y toda nuestra familia de CHHA 1610 AM Radio Voces Latinas, CCLA San Lorenzo, y Caravana de la Esperanza, muy gen-tilmente les ruego, suplico e invito a que con mucha compasión, solidaridad y amor infinito. Invitemos a la comunidad a que se de cita a contribuir económi-camente para apoyar a las víctimas del terremoto en Chile. De su bondad y

responsabilidad, depende nuestro crecimiento humano y apoyo solidario.Por favor seamos una sola voz, un solo corazón y un solo sueno apoyando esta

noble obra. Esta es la cuenta bancaria de la Caravana de la Esperanza:

Banco CIBC, Numero de cuenta 00312 010 8304 610

Radio Voces Latinasla voz de la comunidad

La columna de José Castro Pozo

EL PUñO CUBANO TIENE CINCO DEDOS

HERMANOS QUE EN LA CELDA DEL ASCOSUFREN LA INJUSTICIA DEL ODIO ...

!LAS CADENAS DEL ORO CONDENADOA SER VILEZA!...

EN LA SOLEDAD PRISIONERAEL RAYO DEL SOL QUE LLEGA POR

LA VENTANA CARCELARIAEXPRESA LA VOLUNTAD SOLAR DE TODOS

DE LUCHAR Y VENCER!POR VUESTRA LIBERTAD ! ...

HERMANOSLA PATRIA Y LA HUMANIDAD

RESISTEN Y COMBATENDESDE LA TIERRA ARRASADA

DEL HORROR;DESDE LA SANGRE DERRAMADA

Y LA MONTAñA MAESTRA ...

EL REINO DE LA ALEGRIA!CUBA!

SU PUñO LIBERTARIO CONSTRUYELA ESPERANZA DE LOS POBRES DEL

PLANETA TIERRA ...

HERMANOSGERMAN,ANTONIO,LUIS,RUBEN, RENE:

! EL PUñO CUBANO TIENE CINCO DEDOS !QUE SEñALAN AL HOMBRE

A LA MUJER Y AL NIñOEL CAMINO DEL QUE DIJO! SED LIBRES DE TERROR !

De esta manera en el Perú comu-nismo y socialismo, dieron ejemplo de comprensión y honestidad intelec-tual forjando una ideología capaz de superar dolencias y sectarismos; Así, hoy vemos el florecer y resurgimiento de la Bolivia del Movimiento al So-cialismo y la estrategia y táctica de Evo Morales, teniendo en cuenta que la revolución agraria y democrática del pueblo boliviano, es también creación heroica y mental de escritores como Tristán Maroff y del protagonismo de los bolivianos.]Vida y Obra: Hildebrando Castro Pozo (1890-1945) mi padre, era un adolescente cuando decidió hacer su propio camino y no dejarse llevar por la herencia que lo condenaba a ser ter-rateniente o hacendado. Prefirió con humildad ser un modesto trabajador, marinero, lavaplatos y un obrero en el Canal de Panamá. Allí sin duda conoció proletarios de todo el mundo que venían a laborar y también sus di-versos pensamientos principalmente revolucionarios, anarquistas y social-istas.Hildebrando Castro Pozo, regresó al Perú para acabar sus estudios secun-darios y trabajar. En la Universidad Mayor de San Marcos se gradúo de Abogado. Participa en las luchas con-tra la dictadura de Leguía, un gobi-erno Pro - imperialista y demagógico. Como estudioso con una visión de lo que faltaba hacer en el Estado e en el gobierno, escribe la Tesis “comuni-

dades Indígenas: Problemática Social y Legal” e Inicia su carrera pública como secretario del Ministerio que decreta las 8 horas de trabajo en 1920, al crearse la sección de asuntos in-dígenas del Ministerio de Fomento, siendo nombrado jefe de esta sección. De 1921 a 1923 participa en la orga-nización de los primeros Congresos Indígenas “Tahuantinsuyo”Se reafirma en el conocimiento de las comunas de origen Inca y plantea, que la base del nuevo Perú debe ser la comunidad indígena. Desde luego, donde la tierra sea piedra angular del desarrollo transformador revolucio-nario y socialista.En estos días, casi 100 años después, Bolivia se ha planteado exactamente lo mismo: En el Plan de Gobierno del Movimiento al Socialismo. Hay que resaltar la voluntad que tuvo Hildeb-rando Castro Pozo al investigar con el fin de crear un mundo mejor y su ética al servicio de los trabajadores obreros, campesinos y pueblo en gen-eral, observando que los primeros son forjadores del futuro socialista y evitar caer en facilismos. Visualicemos que le proletario en el mundo indoaméri-cano, es vanguardia fabril y también agraria en movimiento libertario.Hildebrando Castro Pozo y José Car-los Mariategui son genios tutelares de toda América al trabajar frater-nalmente sus ideas sin egoísmos de grupo. ¡Gloria a la unidad que crea historia!

Segunda Parte

TESTIMONIAL EN OPINION LIBRE

Page 14: AmericaLatina Magazine Issue 7, Vol. 1

14 AméricaLatina Mayo, 2010

Política

n la sociedad capitalista, cada vez que ocurre una crisis la disyuntiva es quién pagará los costos: los capitalistas o el pueb-

lo. Esto es así en relación a la cri-sis económica que nos azota desde el 2008 y lo es también en el caso de la crisis adicional con motivo del terremoto en Chile. Pagarán los grandes empresarios con parte de sus ganancias o pagarán los trabajadores con sus pensiones, salarios, beneficios, empleos, sub-empleos y desempleo?En opinión del economista chil-eno Julián Alcayaga, el gobierno de Piñera al anunciar su plan de financiamiento para la recon-strucción pos terremoto (que habría ocasionado daños que se evalúan entre 20 y 30 billones de dólares) ha dejado en claro su carácter de clase. Piñera a pro-puesto un aumento de impuestos a los empresarios, desde un 17% a un 20%. Para Alcayaga esto es un simulacro, porque este impuesto a las empresas es a la vez un crédito al impuesto personal de los em-presarios, es decir, lo que recibe el fisco por recaudación tributaria empresarial, debe devolverlo a los capitalistas. También, el gobierno ha planteado aumentar el royalty a las empresas mineras del cobre durante dos años, pero a cambio de prorrogar por otros 8 años la invariabilidad tributaria que por 15 años les otor-gara el presidente Ricardo Lagos en 2005. De este modo las empre-sas de la gran minería gozarían de esta franquicia hasta el año 2028 (!!). Sin embargo, si las empresas renunciaran voluntariamente a la invariabilidad tributaria el roy-alty bajaría a 3,5% si el margen de ganancias fuera inferior al 35% y subiría al 9% si fuera superior al 75%. Pero, la práctica señala que estas empresas siempre han de-clarado pérdidas, con excepción de la minera Escondida. Entonces lo más probable que este royalty se mantenga en un 3,5%. Hay que tener en cuenta que Chile ocupa el lugar 21 en el mundo y el prim-ero en América Latina, entre las naciones que menos gravan a las empresas. Tampoco deberíamos olvidar que aquí estamos hablan-do del cobre, “el sueldo de Chile” como lo llamara Salvador Allende, el cual desde 1971 pertenece al pueblo chileno (aunque menos y menos gracias a los gobiernos de La Concertación) y que debería ser el pilar del gasto social.Otra fuente de financiamiento para Piñera es la ampliación de la Ley de Donaciones, lo que per-mitiría a las empresas y personas naturales ofrecer recursos vol-untarios, los cuales podríam ser acreedores a rebaja de impuestos y acceso a créditos sobre un 40% de lo aportado. Esto, en buenas cuen-tas, significaría que estos donantes

caritativos podrían potenciar ne-gocios en zonas afectadas por el sismo, escogidas por ellos. Una cuarta fuente de ingresos es la “creativa” idea de endeudarse con el Banco Interamericano de Desarrollo (BID), cuyos présta-mos, como sabemos, van de la mano con la exigencia de ajustes estructurales neoliberales, más re-ducción del rol del Estado y más privatizaciones. Y hablando de privatizaciones, POR AHORA el gobierno planea vender el 40% de la participación de CODELCO en la Empresa Eléc-trica del Norte Grande. Pero,qué vendrá después? Ya sabemos que el sueño dorado de la Derecha es privatizar CODELCO, o al menos una parte. Por otro lado, la recon-strucción de hospitales, escuelas, cárceles, carreteras y puentes se licitará a empresas privadas en calidad de concesiones, lo que puede estimarse como privatiza-ciones encubiertas.En los círculos de izquierda hay visions radicalmente alternati-vas acerca del financiamiento de la reconstrucción. El prestigioso economista Manuel Riesco nos re-cuerda que en 1939, el Presidente Pedro Aguirre Cerda decretó un impuesto del 10% a las utilidades de las mineras, para financiar la reparación de los daños causados por el terromoto de Chillán. Ries-co afirma que Argentina grava las exportaciones de soya en un 30% y no hay grandes problemas.Julián Alcayaga, presidente del Co-mité de Defensa y Recuperación del Cobre, propone establecer un tributo de 10% a las ventas de las mineras del cobre y aumentar en forma permanente el impuesto a la renta de 35% a 40%, es decir, que quienes ganan más deberíam contribuir más a la solución de un problema común.José Cademártori, ex ministro de Economía de Salvador Allende, plantea que gravando en un 10% la producción anual exportable de cobre, que alcanza a 3.900.000 toneladas con un valor de 25.740 millones de dólares, el Estado chil-eno recaudaría 25.574 millones de dólares en 10 años, cifra suficiente para financiar por complete la reconstrucción. Problemas radi-cales exigent medidas radicales.Entonces, ideas altermativas a las recetas neoliberales, hay. Ahora, que la reconstrucción la paguen los trabajadores o las grandes capitalistas nacionales y transna-cionales, dependerá del grado de movilización de los trabajadores, empleados o desempleados y de los movimiento sociales, apoyados por una izquierda consecuente.

Chile: Quién Pagará los Costos de la Reconstruc-ción?Por Carlos Torchia

El torrente de inmigración hacia Estados Unidos, cruzando la frontera de México, es un problema que no puede resolverse

con la arbitrariedad, el racismo y el abuso de poder. Se estima que el número inmigrantes latinos in-documentados en Estados Unidos asciende a 12 millones, mientras que la comunidad en general, la de mayor crecimiento poblacio-nal la conforman 45 millones de habitantes, quienes con su propia fuerza laboral realizan una alta aportación a la economía del país. Sobre los llamados latinos se reg-istran prósperas industrias manu-factureras y comerciales, además de la agricultura, en estados im-portantes como California, New York, New Jersey, Illinois, Florida, Georgia, Texas y Arizona, entre otros. Sin embargo, la goberna-dora republicana de Arizona, Jan Brewer, ha promulgado una ley que criminaliza a los indocumen-tados en esta región de Estados Unidos. La controvertida legis-lación considera delito que un extranjero carezca de documentos y da autorización a la policía para que pueda encarcelarlos. Mediante la legislación anteri-or la policía de Arizona sólo podía investigar sobre la situación migra-toria de los sospechosos de haber cometido algún delito. Hoy con la ley promulgada “Inmigración, Aplicación de la Ley y Vecindar-ios Seguros (SB1070) el estado de Arizona, convierte al inmigrante “ilegal” en un delincuente sujeto a cárcel y juzgamiento, aparte de introducir criterios racistas y xe-nofóbicos, reñidos con las leyes federales y la declaración Uni-versal de los Derechos Humanos, pues autoriza el interrogatorio y la detención anticonstitucional de los sospechosos de permanencia irregular. Aquí, se reconoce que la “sospecha” bajo la cual procederá la policía se sustenta en los rasgos étnicos y fisonómicos de los inmi-grantes. Por otra parte, se sancio-na a quienes los transporten y se enjuiciará a quienes les otorguen empleo, facultando a los ciudada-nos a denunciar ante los policías las “sospechas razonables” a fin se proceda a detener a los “ilegales” o indocumentados. Las marchas de protesta de los latinos a lo largo y ancho de Estados Unidos no se han de-jado esperar, los activistas de los Derechos Humanos y civiles, ig-ualmente, han salido a rechazar este atropello de una gobernadora de clara firmeza fascista que, sin reparo alguno, pretende pasar por encima del gobierno de Ba-rack Obama, la constitución de su país y la legislación internacional. Veamos el asunto sin intransigen-cia de ninguna clase. Cuando un inmigrante, visitante, turista o

refugiado, “ilegal” o legal, cruza una frontera, llega a un puerto o aeropuerto, no está ingresando a un estado en particular, a una provincia o a una región, está in-gresando a un país, en el caso que analizamos, no están ingresando a Arizona sino a Estados Unidos; por consiguiente, los extranje-ros se colocan a disposición de las leyes federales y de las autori-dades de inmigración. En pocas palabras, para cumplir con la ley, tanto de una parte como de la otra, son las autoridades migratorias las autorizadas a valorar los ingresos a cualquier país del planeta, de ninguna manera una gobernado-ra cualquiera por más que desee, como dice, cuidar la seguridad de los ciudadanos estadounidenses y vecinos, ya que “cuidar esa segu-ridad” significa nada menos que prejuzgar y tachar a todos los in-documentados de delincuentes de los que debemos cuidarnos. Y precisamente por transgredir las leyes federales y la constitución del país, el presidente Barack Obama ha expresado su oposición considerando “injusta e irrespon-sable” esta ley; pues amenaza con “debilitar las nociones básicas de justicia que respetamos como es-tadounidenses, así como la confi-anza entre la policía y nuestras co-munidades, que es tan crucial para mantenernos seguros” agregó en referencia. De otro lado el arzo-bispo de la ciudad de Los Ángeles recordó en su homilía dominical que “nos beneficiamos del trabajo que hacen los inmigrantes, pero no les damos ningún derecho” para rematar concluyente con razones cristianas: “bajo la ley de Dios to-dos somos legales.” Finalmente, mientras se organizaban las mar-chas de protesta en las principales ciudades norteamericanas, el pres-idente de la Asociación Política Mexicano-Estadounidense, Na-tivo López, dijo que la protesta no sólo se hace en contra de la esa ley promulgada ilegalmente en Arizo-na, a la que califica de “retrógrada y racista” sino también para exi-gir la aprobación de una amplía reforma de la legislación sobre

inmigración en ese país norteam-ericano. Tal es el rechazo y la reacción, contra la ilegalidad de esta ley de la gobernadora Brewer, que la co-munidad internacional ha obser-vado que se está violando las ob-ligaciones asumidas por Estados Unidos en la Convención Inter-nacional contra la discriminación racial. Asimismo, los gobiernos de los países latinoamericanos como México, Ecuador, Guatemala, Ni-caragua y El Salvador, entre otros, se han pronunciado en contra de la mencionada ley de Arizona; y las organizaciones civiles y de Derechos Humanos impulsan un boicot contra la economía de este estado, suspensión de relaciones comerciales. El presidente ecuato-riano, Rafael Correa, informó que la Unión Sudamericana de Na-ciones (Unasur) también se pro-nunciará contra la polémica ley de Arizona en la próxima cumbre del bloque a realizarse este mes de mayo en Buenos Aires. “Esto está en la agenda de la cumbre de Unasur y responderemos muy firmemente este atentado a los derechos humanos” aseveró Cor-rea. En ese estado viven cerca de 10 mil ecuatorianos y para Correa “meter preso a un inmigrante por no tener papeles es un insulto a la dignidad humana”.No cabe duda que la extremista iniciativa de los conservadores en Arizona (el derrotado senador John McCain por Obama) quiere provocar debates radicales con la finalidad de debilitar a la Casa Blanca en manos de los demócra-tas. Sin embargo, las consecuen-cias no previstas por el partido conservador: el boicot económico hispano a Arizona, el reingreso de la reforma integral migratoria en la agenda política de este año, que estaba descartada, y los resultados en este nuevo terreno de polar-ización, podrían darle capote am-argo a los impulsores de las posi-ciones reaccionarias y retrógradas en las elecciones congresales de noviembre próximo.

*Poeta y escritor peruano.

Abusiva ilegalidad contra los “ilegales”Por Carlos Angulo Rivas*

E

No deben violarse los Derechos Humanos de manera impune. ¿Dónde está el puritanismo cristiano de los conservadores?

Page 15: AmericaLatina Magazine Issue 7, Vol. 1

15AméricaLatina | Mayo, 2010

Derechos humanos

A cerca de nuestra saludPor Dr. L. Xavier Mayorga C.GUIA PARA MEJORAR LA SALUD

LOS NUTRIENTES COMO PARTE DE SU DIARIO VIVIR (1ra parte)Usted pude incorporar nutrientes en su dieta diaria. Nada de esto es nue-vo, pero simplemente es incentivar a que añada sustento a la vida: frutas, vegetales, granos enteros, agua, hierbas, legumbres, nueces, vitaminas, minerales. Fibra, proteínas, enzimas, ácidos grasos esencialesEstos alimentos están cargados de antioxidantes y fitoquímicos que pro-tegen al cuerpo contra la aparición de las células cancerígenas. Recuerde que la células de su cuerpo están siendo reemplazados constantemente, eso significa que la bioquímica de su cuerpo está trabajando continua y óptimamente. El cuerpo que usted tiene este momento es enteramente basado en lo que usted comió en los pasados seis meses. Si usted consum-ió proteínas, carbohidratos, grasas de alta calidad, es posible que sus hue-sos, dientes, músculos, sangre y sistema nervios estén en buena forma.Considere esta analogía; Imagínese que cada célula de su cuerpo son unas diminutas maquinitas que están trabajados las 24 horas y siete días a la semana. Estos pequeños motores necesitan: combustible de alto voltaje para funcionar sin problemas. Cuando usted consume combustible de bajo octanaje (no suministran cantidad apropiada de energía), deja resid-uos dentro de estos motores, residuos que son tóxicos para las máquinas y en consecuencia habrá mal función y la auto reparación de las células se detendrá. Al tener esta extraordinaria manera de repararse por sí mismo, usted puede sorprenderse de todos los procesos que ocurre cuando, sufre un accidente, heridas, fracturas, etc. Su organismo coordina automática-mente un sistema complejo para la coagulación y de esta manera detener el sangrado; los linfocitos son requeridos a través de las inmunoglobuli-nas para contrarrestar infecciones. Una costra es formada sobre la herida como barrera protectora permitiendo la reparación y la aparición de un nuevo tejido de la piel. La naturaleza trabaja con una extraordinaria pre-cisión y detalle, es decir el cuerpo conoce como reparar y curar un a función afectada.La complejidad de de este trabajo es gigantesco; la mayoría de personas lo consideramos como procesos normales hasta que nuestro organismo empieza a funcionar mal. Entonces rápidamente acudimos a los “antis” (anti depresores, antihistamínico, anti diarreicos, anti diuréticos, anti-bióticos, antiinflamatorios) Estos medicamentos son extraños paras su cuerpo y tienen efectos secundarios complicados. Hemos perdido la con-fianza en la habilidad de nuestro cuerpo para realizar su auto diagnóstico y de reparase por si solo. Por lo tanto también hemos perdido nuestro balance natural.

Próximo Articulo: LOS NUTRIENTES COMO PARTE DE SU DIARIO

En Europa en una rueda de prensa dijo estar promoviendo la paz du-radera en Colombia. Pero además esta denunciando que en Co-lombia se violan cruelmente los derechos humanos. La senadora dijo: “que en Colombia hay una crisis humanitaria de profundas y grandes repercusiones; que es un país donde hay 18 millones de co-lombianos supremamente pobres, donde hay 8 millones de colom-bianos indigentes, que no tienen ninguna posibilidad de acceder si quiera a los mínimos vitales para mantenerse como seres humanos, donde hay 5 millones de despla-zados o refugiados internos, que nos permiten ocupar el segundo lugar de desplazamiento, después de Sudán, que hay 200 mil perso-nas desaparecidas, producto del terrorismo desde el Estado, que hay además, lo que se conoce con el nombre de falsos positivos que llegan al número de cinco mil (5.000), y que entre otras cosas se ha venido incrementando, pro-ducto precisamente de una políti-ca que se conoce con el nombre de seguridad democrática, que a través de recompensas permitió que muchachos y muchachas po-bres, no solamente de los barrios y centros urbanos, sino de lugares más alejados, hubieran sido enga-ñados con el objetivo de prome-terles empleo, en un país que tiene el indicador de desempleo más alto de toda la región, 16%, para garantizarles que lo iban a obten-er…Y después ser encontrados asesinados y vestidos con prendas militares de las FARC-EP. Muchas de estas personas que han resul-tado asesinadas, lo han sido por miembros de la fuerza pública, ex militares y policías. Que esta in-formación que yo acabo de darles se encuentra documentada en un informa de las Naciones Unidas, que da cuenta de que desde 2003 estuvo insistentemente informán-dole al gobierno nacional de esta práctica que ya no era aislada, sino que era una práctica sistemática que convertía realmente esta de-cisión de asesinarlos y de asesinar-las en una política de Estado. Los mismos informes de las Na-ciones Unidas fueron desaten-didas por el gobierno. En más de una oportunidad el mismo presidente de la república ligó a quienes producían los informes como miembros del terrorismo. Decirles también que producto de muchas de las investigaciones que se han venido haciendo en el país dan cuenta, además, de la existencia de fosas comunes, dos mil (2.000) fosas comunes, y fue encontrada recientemente una de las fosas comunes más grandes del país, con dos mil (2.000) cuerpos de campesinos y de campesinas

que fueron asesinados a través de masacres, descuartizamien-tos, torturas… y metidos en esa fosa común que se encontró en el municipio que se llama Sierra de La Macarena, departamento del Meta, y que fue declarada como fosa común, por parte de la pro-curaduría general de la nación, quien se pronunció al respecto, y donde ya se han iniciado las in-vestigaciones que vinculan a mi-embros de la fuerza pública y de la policía, muchos de los cuales fueron entrenados por militares especializados de Inglaterra, y que este gobierno ha tomado la decisión de ir limitando precisa-mente las ayudas que ha dado en la lucha supuestamente contra el terrorismo, y la lucha contra la delincuencia organizada, y es por lo cual que Inglaterra envía un grupo de personas, entre ellos parlamentarios, para documentar la existencia de esta fosa común, que es además, la más grande que se ha descubierto últimamente. Denunciar además, para cono-cimiento de muchos de ustedes, la existencia de cinco (5) hornos cre-matorios que fueron encontrados en una región que se conoce con el nombre de Norte de Santander, un departamento muy importante al nororiente de país y que limita con una zona rica en recursos naturales, sobre todo en aguas, es la zona del Catatumbo, donde uno de los jefes paramilitares que hoy se encuentra en la cárcel, que se denomina “Iguano”, reconoce ante la comisión accidental que hace seguimiento a los procesos que se siguen a los paramilitares, entre ellos los extraditados a los EE.UU, de la cual yo formo parte y presido como miembro que soy de dicha comisión, de que ellos construyeron los hornos cremato-rios, con el interés y con el objeto de desaparecer todos los restos de los descuartizamientos y de las masacres que se cometieron, y que además dichos hornos crematorios

fueron utilizados para atemorizar a los campesinos y campesinas que no colaboraran con las inten-ciones de quienes comandaban la región y que además confiesa que lista en mano, asesinó a dirigentes políticos, a periodistas, a defen-sores de los derechos humanos, como pueden darse cuenta en algunos medios de información muy importantes, como la revista Semana, que dio a conocer por primera vez, con fotos, y que ust-edes pueden acceder a través de Youtube, de la misma existencia de esas fosas, que hasta el momen-to están ahí, y que nosotros como defensores de derechos humanos y sobre todo en la búsqueda de la verdad, para que haya justicia y reparación, estamos tratando de que no sean destruidos, sino que queden como testimonio para la memoria y para la recuperación de la dignidad en el país. Finalmente decirles que para no-sotros también es muy preocu-pante que aquí en Europa se ten-ga, sobre todo en el Parlamento, la visión de que Colombia es un país donde no pasa absolutamente nada, donde la lucha contra el ter-rorismo ha sido completamente exitosa, donde además de ello el presidente goza de los más altos indicadores de popularidad en el pueblo, y que paralelamente a eso hayamos descubierto que se haya dado un informe a la opin-ión pública en los tres días ante-riores, de la existencia de todo un plan de desarticulación de la oposición, de la izquierda, a través de lo que se conoce con el nombre de las escuchas o interceptaciones telefónicas, que ya son objeto de investigación de la fiscalía gen-eral de la nación , que además da a conocer un documento a través de allanamientos que se hicieron a las instalaciones del DAS, que es EL DEPARTAMENTO O LA POLICÍA SECRETA, que depende directamente del gobierno”.

Piedad Córdova denuncia Espeluznantes y horrorosos crímenes de UribeY promueve la paz y el acuerdo humanitario entre Uribe y la FARC

Fosas comunes en Colombia

Page 16: AmericaLatina Magazine Issue 7, Vol. 1

AméricaLatina Mayo, 201016

We are brand agents,

specializing in:

WEB DESIGN

Corporate Identity

Advertising

Interior Design

Vivid Design offers a variety of brand-ing solutions which combines both online and offline corporate image of your business into a consistent look and feel.

+1.416.877.4945

i n f o @ v i v i d i z e . m e “Por una cultura universal de justicia y verdad”

AméricaLatina

“AméricaLatina” ha logrado avanzar tecnológicamente para poder ofrecer una re-producción de fotos y colores de mejor calidad. Y diseñamos su publici-dad gratis.Si lo quiere a su domiciliosuscríbase ahora mismo!

No se quede, anúncie en “AméricaLatina” y gracias a Uds. Estamos dando un paso mas, desde Junio salimos dos veces al mes. Cada edición de “AméricaLatina” alcanza una audiencia diversa y amplia. Nuestros lectores se concen-tran en sectores de la pob-lación hábida de infor-mación diferente. Los anuncios en “América-Latina” serán más recep-tivos con los mensajes publicados aqui.