actuador elÉctrico manual de ….…actuador eléctrico de la serie 73 de bray manual de...
TRANSCRIPT
ÍNDICE PÁGINA
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD - DEFINICIÓN DE TÉRMINOS ..................................................... 2
INTRODUCCIÓN
PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO ......................................................................................... 3FUNCIONAMIENTO ELÉCTRICO ............................................................................................ 3FUNCIONAMIENTO MECÁNICO ............................................................................................ 3
INSTALACIÓN
ALMACENAMIENTO ANTES DE LA INSTALACIÓN .................................................................... 3MONTAJE EN UNA VÁLVULA ............................................................................................... 4FUNCIONAMIENTO DE LA DESACTIVACIÓN MANUAL ............................................................. 4INSTALACIÓN ELÉCTRICA ................................................................................................... 5CABLEADO DE VARIOS ACTUADORES (EN PARALELO) ............................................................ 8AJUSTE DE LA LEVA DEL INTERRUPTOR DE LÍMITE DE CARRERA 10
OPCIONES INSTALABLES EN LA FÁBRICA O EN EL CAMPO
CALENTADOR .................................................................................................................. 8INTERRUPTORES AUXILIARES ............................................................................................ 9
DIAGRAMAS DE CABLEADO TÍPICOS MONOFÁSICOS Y DE CC ................................................... 10
APÉNDICE AHERRAMIENTAS BÁSICAS NECESARIAS PARA LA INSTALACIÓN ................................................ 13
APÉNDICE BTABLA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DEL ACTUADOR ........................................................... 14
PARA OBTENER INFORMACIÓN SOBRE ESTE Y OTROS PRODUCTOS DE BRAY,VISÍTENOS EN NUESTRO SITIO WEB - www.bray.com
Actuador eléctrico de la Serie 73 de BRAYManual de funcionamiento y mantenimiento
2
1.0 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD - DEFINICIÓN DE TÉRMINOS
! ADVERTENCIA indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, podría tener como resultado la muerte o lesiones graves.
! PRECAUCIÓN indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, puede tener como resultado lesiones menores o moderadas.
AVISO usado sin el símbolo de alerta de seguridad indica una situación poten-cial que, si no se evita, puede provocar un resultado o estado indeseable, incluidos daños a la propiedad.
1.1 USO SEGURO
Este dispositivo salió de fábrica en un estado adecuado para instalarse y usarse de una manera segura. El usuario debe respetar las notas y advertencias en este documento si desea mantener esta condición de seguridad y garantizar el funcionamiento seguro del dispositivo.
Tome todas las precauciones necesarias para evitar daños al actuador debido a manipulación brusca, impactos o alma-cenamiento inadecuado. No utilice compuestos abrasivos para limpiar el actuador ni raspe las superfi cies de metal con ningún objeto.
Los sistemas de control en los que está instalado el actuador deben tener protectores adecuados para evitar lesiones al personal o daños al equipo en caso de que ocurrieran fallas de los componentes del sistema.
1.2 PERSONAL CALIFICADO
Una persona califi cada en términos de este documento es aquella que está familiarizada con la instalación, puesta en servicio y operación del dispositivo y quien tiene las califi ca-ciones adecuadas, como por ejemplo:
• Está capacitado en la operación y el mantenimiento de los equipos y sistemas eléctricos de acuerdo con las prácticas de seguridad establecidas
• Está capacitado o autorizado para activar, desactivar, conectar a tierra, etiquetar y bloquear circuitos y equipos
eléctricos de acuerdo con las prácticas de seguridad establecidas
• Está capacitado en el uso y cuidado adecuados de los equipos de protección personal (PPE) de acuerdo con las prácticas de seguridad establecidas
• Está capacitado en primeros auxilios• En casos en los que el dispositivo esté instalado en un
lugar (peligroso) potencialmente explosivo: que la persona esté capacitada en la operación, puesta en servicio, ope-ración y mantenimiento de equipos en lugares peligrosos
ADVERTENCIA
El actuador solo debe ser instalado, puesto en servicio, ope-rado y reparado por personal califi cado.El dispositivo genera una gran fuerza mecánica durante el funcionamiento normal.Toda la instalación, puesta en funcionamiento, operación y mantenimiento deben ser realizados respetando estricta-mente todos los códigos, estándares y normas de seguridad vigentes.A continuación se hace una referencia específi ca de respetar todas las normas de seguridad vigentes para actuadores instalados en lugares (peligrosos) potencialmente explosivos.
!
INTRODUCCIÓN
La Serie 73 de Bray es un actuador eléctrico de un cuar-to de vuelta con desactivación manual para usarse con cualquier válvula de un cuarto de vuelta que requiera hasta 600 Lb-In (67,8 N m) de par de torsión. La velocidad de funcionamiento puede variar entre 2 y 60 segundos. El ajuste de dos levas fi ja los interruptores de límite de desplazamiento de apertura y cierre. Estas levas pueden ajustarse para permitir un desplazamiento de giro entre 45° y 300°. El ajuste estándar de fábrica permite una rotación reversible de 90°.
PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO
El actuador de la Serie 73 está básicamente dividido en dos secciones internas; la central de energía debajo de la placa de interruptores y el centro de control arriba de la placa de interruptores. Debajo de la placa de interruptores el tren de engranajes rectos impulsa un acoplamiento de salida. El mecanismo de desactivación para la operación manual también se encuentra ubicado aquí. Sobre la placa de interruptores hay componentes que requieren el ajuste por parte del cliente. El conjunto del eje del indicador, los interruptores de límite, las regletas de conexiones, el calentador, el capacitor y el motor están todos ubicados aquí para su fácil acceso. En la parte externa de la unidad se encuentra un indicador de posición de la válvula alta-mente visible, el exclusivo eje de desactivación manual y dos orifi cios de entrada para conducto NPT de 1/2 pulg. (1,27 cm). El revestimiento externo es una cubierta de poliéster pulverizado de alta calidad con una excepcional resistencia química y a los rayos UV.
FUNCIONAMIENTO ELÉCTRICO
El motor usado en la Serie 73 de Bray tiene un diseño con capacitor dividido de inducción permanente (CA monofá-sica). Los interruptores de límite de desplazamiento son mecánicos con forma de C (SPDT) tienen una clasifi cación de 10 A (0,8 PF), 1/2 HP 125 VCA y 3/4 HP 250 VCA. En las situaciones en que la capacidad de par motor de la unidad se exceda de tal manera que el motor se pare o se recaliente, un interruptor térmico incorporado en los bobinados del motor desconectará automáticamente las líneas de alimentación del motor. El interruptor térmico
se reiniciará una vez que el motor se enfríe lo sufi ciente. El motor tiene un freno accionado mediante resorte que se activa cuando se quita la alimentación de la unidad. El freno evita que los engranajes rectos se accionen hacia atrás.
Esquema eléctrico general(Nota: el esquema a continuación es solo para referencia. El diagrama del cableado verdadero para cada unidad específi ca se encuentra dentro de la cubierta del actuador).
FUNCIONAMIENTO MECÁNICO
CABLEADO EN CAMPO
NEUTRO
Fuente de alimentación monofásica
ACTUADOR
PROTECTOR TÉRMICO
APERTURA
INTERRUPTORES DE LÍMITE DE DESPLAZAMIENTO
CON CORRIENTE
CIERRE
MOTORAPER
TUR
A
CIER
RE
CAPACITOR
COM
COM
LEVAS
N.O.
N.O.
N.C.
N.C.
G
Mecánicamente, la relación del motor de engranajes determina la velocidad de la unidad. El motor de en-granajes utiliza engranajes rectos de alta efi cacia con distintas relaciones para las velocidades de acciona-miento. La posición está determinada por un árbol de levas indicador conectado a un acoplamiento de salida.
ALMACENAMIENTO ANTES DE LA INSTALACIÓN
Las unidades se envían con dos tapones de entrada de conductores de metal, a fi n de evitar que ingresen materiales extraños a la unidad.
AVISO
Para evitar la formación de condensación dentro de estas unidades, mantenga una temperatura externa y una ali-mentación de energía al calentador opcional interno de la unidad casi constantes.
Use esta tabla como guía para interpretar el número de pieza del actuador eléctrico S73.
TABLA DE REFERENCIA DEL SISTEMA DE NUMERACIÓN DE PIEZAS
NÚMERO DE PIEZA PAR DE TORSIÓN VELOCIDAD, 1/4 DE VUELTA SUMINISTRO SUMINISTRO
(Lb-In) (Segundos) (Voltios CA) (Voltios CC)
73-010Y-113ZV-536 100 2/5/10 120/240 NA
73-030Y-113ZV-536 300 5/10/15 120/240 12/24
73-060Y-113ZV-536 600 5/10/15/30/60 120/240 12/24
D S DOBLE D ESTRELLA
Y - INDICA LA VELOCIDAD S Y = 0 1 2 3 4 5 SEG = 2 5 10 15 30 60
Z - INDICA EL TIPO DE ACCIONAMIENTO
Z= TIPO=
3 4 5 6 12 VCC 24 VCC 120 VCA 220 VCA
V - INDICA EL VOLTAJE
V=Voltaje
Actuador eléctrico de la Serie 73 de BRAYManual de funcionamiento y mantenimiento
3
INSTALACIÓNMONTAJE EN UNA VÁLVULATodos los actuadores eléctricos de la Serie 73 de Bray se montan directamente en válvulas de mariposa de Bray. Con los accesorios de montaje adecuados, el actuador S73 puede instalarse en otras válvulas y dispositivos de un cuarto de vuelta. Para la instalación horizontal la posición de montaje estándar alinea el actuador paralelo y vertical respecto de la tubería. Si el actuador se montará en una tubería vertical, se recomienda que la unidad se coloque con las entradas de los conductos en la parte inferior, a fi n de evitar que entre condensación en el actuador a través de los conductos. En todos los casos, el conducto debe colocarse para evitar el drenaje hacia el actuador.
El actuador debe montarse en la válvula de la siguiente manera:1. Accione manualmente el actuador hasta que el eje de
salida del actuador esté en línea con el vástago de la válvula. Si es posible, use una posición intermedia (es decir, disco/vástago de la válvula y actuador ambos entreabiertos).
2. Coloque el adaptador adecuado, si es necesario, sobre el vástago de la válvula. Se recomienda aplicar una pequeña cantidad de grasa al adaptador para facilitar el ensamblaje.
3. Monte el actuador sobre el vástago de la válvula. Puede ser necesario desactivar manualmente el actuador para alinear los patrones de los pernos.
4. Instale los pernos de montaje suministrados enroscán-dolos completamente en la base del actuador.
5. Ajústelos en su lugar con las tuercas hexagonales y las arandelas de seguridad suministradas.
FUNCIONAMIENTO DE LA DESACTIVACIÓN MANUAL
1. Asegúrese de que toda la corriente eléctrica de la unidad esté apagada.
2. Presione el indicador de posición de la válvula hacia abajo, luego libérelo algunas veces para garantizar la facilidad de movimiento.
3. Quite el puntero indicador de posición de la válvula.4. Usando una llave ajustable de 6 pulg. o 12 pulg.
(15,24 cm o de 30,48 cm), según el tamaño del actuador, presione hacia abajo el eje del indicador para desacoplarlo del engranaje de salida, luego gire el eje a la posición necesaria. El rotulado con letras
y la dirección de apertura y cierre de la fl echa de desplazamiento están moldeados en el alojamiento para una referencia fácil y una indicación de posición permanente. Las partes planas de la doble D en el eje del indicador están alineadas con la posición del disco de la válvula.
5. Vuelva al funcionamiento eléctrico activando la alimentación en la unidad. El eje volverá a acoplarse con el engranaje de salida cuando se aplique alimen-tación eléctrica al actuador.
6. Vuelva a colocar el puntero indicador de posición de la válvula.
Open Travel Switch
Close Travel Switch
Gear WithSquare Drive Hole(Cutaway)
Switch Plate(Cutaway)
Spring
Valve Stem
Gear WithSquare Drive Hole(Cutaway)
Switch Plate(Cutaway)
Double D Drive Endof Indicator Shaft
Actuator DriveCoupling
Valve Stem
Double D Drive Endof Indicator Shaft
Actuator DriveCoupling
Indicator Shaft
Spring
Snap Ring
Open Travel Switch
Close Travel Switch
Open Cam
Close Cam
Square Drive of Indicator Shaft Square Drive
of Indicator Shaft
Snap Ring
Indicator Shaft
Wrench, Push Down and Rotate the Indicator Shaft to Manually Drive the Actuator & Valve
Electrical OperatingConditions
Open Cam
Close Cam
Actuador eléctrico de la Serie 73 de BRAYManual de funcionamiento y mantenimiento
4
! ADVERTENCIA Desconecte toda alimentación eléctrica y bloquee el panel de servicio antes de instalar o modifi car cualquier cableado eléctrico.
Serie 73 en condiciones de funcionamiento eléctrico normales
Usando una llave ajustable, empuje hacia abajo y gire el eje del indicador para impulsar manualmente el actuador y la válvula
Eje del indicador
Eje del indicador
Anillo de retenciónAnillo de retención
Resorte Resorte
Interruptor de desplazamiento de apertura
Interruptor de desplazamiento de apertura
Placa de interruptores (recorte)
Placa de interruptores (recorte)
Engranaje con orifi cio cuadrado de impulso (recorte)
Engranaje con orifi cio cuadrado de impulso (recorte)
Extremo del accionador en forma de doble D del eje del indicador
Extremo del accionador en forma de doble D del eje del indicador
Acoplamiento del accionador del actuador
Acoplamiento del accionador del actuador
Vástago de la válvula Vástago de la válvula
Accionador cuadrado del eje del indicador
Accionador cuadrado del eje del indicador
Interruptor de desplazamiento de cierre
Interruptor de desplazamiento de cierre
Leva de apertura
Leva de aperturaLeva de cierre
Leva de cierre
INSTALACIÓN ELÉCTRICA
1. Compruebe el rótulo del actuador para la confi rma-ción de: clasifi cación de par de torsión, tiempo de un cuarto de vuelta, clasifi cación de servicio y fuente de alimentación. Se muestra el ejemplo ‘A’ a continuación para S73 NP: 73-0102-113D5-536
2. Debe usarse un cable con una clasifi cación adecuada para la clasifi cación de corriente y voltaje del actuador. Se recomienda un cable aislado mínimo de 18 AWG, 300 V, para todos los tamaños.
3. El esquema de control en campo (proporcionado por otros) debe ser compatible con el funcionamiento del motor del actuador (CA o CC).NOTA: No conecte en paralelo los cables de los actuadores múltiples, consulte la explicación sobre cableado en paralelo.
PRECAUCIÓNNo cambie la dirección del motor instantáneamente cuando todavía esté en funcionamiento. Cambiar la dirección del motor del actuador cuando está en marcha puede provocar daños en el motor, en los interruptores y en los engranajes. La conmutación del control de la dirección puede realizarse mediante PLC en 20 ms o mediante un pequeño relé en 45 ms. Por lo tanto el retraso de 1 s debe incorporarse en el esquema de control, a fi n de evitar daños.
AVISOSe recomienda un cable mínimo de 18 AWG para todo el cableado en campo.
4. El actuador debe tener su cableado en campo terminado como se muestra en el diagrama de cableado proporcionado (diagrama adherido en el interior de la cubierta). Los diagramas de cableado (CA o CC) muestran dispositivos remotos de con-mutación de control típicos (suministrados por el cliente). Consulte el cableado del cliente/en campo para obtener detalles de los dispositivos de control específi cos.
AVISOLas conexiones de los conductores deben sellarse adecuadamente para mantener una integridad resis-tente a la intemperie de la caja del actuador.
PRECAUCIÓN
No cambie la dirección del motor instantáneamente cuando todavía esté en funcionamiento. Cambiar la dirección del motor del actuador cuando está en marcha puede provocar daños en el motor, en los interruptores y en los engranajes. La conmutación del control de la dirección puede realizarse mediante PLC en 20 ms o mediante un pequeño relé en 45 ms. Por lo tanto el retraso de 1 s debe incorporarse en el esquema de control, a fi n de evitar daños.
SERIES
73TORQUE
VOLTAGE
SPEED[N m]In. lbs.
TAGsec.
DUTYF.L.C.
XXX
INT.O.4120VAC
100 10
Amps
1 / 4turn
C US
Figura ACorrecto
Ejemplo A:
Actuador eléctrico de la Serie 73 de BRAYManual de funcionamiento y mantenimiento
5
!
!
Incorrecto
DIAGRAMA 1: RECOMENDADO (RELÉ D.P.D.T)
COMPONENTES DE CAMPO
COMPONENTES DE CAMPO
ACTUADOR
ACTUADOR
COMÚN
COMÚN
CARRERA DE APERTURA
CARRERA DE CIERRE
DESACTIVAR BOBINA = CARRERA DE
APERTURA
* CON CONTACTO N.C. SUMINISTRANDO
120 V A TB-2120 V HABRÁ EN TB-2
Y 135 V EN TB-3
NOTA:UN CONTACTO DE RELÉ S.P.D.T FUNCIONARÁ SIEMPRE QUE NUNCA SE ACTIVE/DESACTIVE EL RELÉ CUANDO EL ACTUADOR ESTÉ EN FUNCIONAMIENTO
COM
COM
COM
N.C.
N.C.
N.O.
N.O.
ACTIVAR BOBINA = CARRERA DE
CIERRE
BOBINA DEL RELÉ
BOBINA DEL RELÉ
DIAGRAMA 2: ALTERNATIVO (RELÉ S.P.D.T)
Cableado de varios actuadores (en paralelo)Hay voltaje en ambos bobinados del motor, estos voltajes están desfasados y son diferentes en magnitud. Si estos bobinados se conectan entre sí como se muestra en los diagramas INCORRECTO, esto interferirá con el funcio-namiento del motor. Use un interruptor de varios polos como se muestra en el diagrama CORRECTO.
CONEXIONES INCORRECTAS
A. Sin suministro en el terminal L.B. Interruptor de control en “Posición de carrera de
apertura”C. Ambos actuadores en una posición intermedia de
carrera. Es decir, sus interruptores de desplazamiento de apertura y cierre están cerrados, lo que les permite operar en una dirección de desplazamiento de apertura o cierre.
*Los siguientes tres diagramas muestran resultados progresivos del cableado en paralelo.
D. Fuente de 120 VCA aplicada, ambos motores co-mienzan a “abrirse”. (Muestra el fl ujo de corriente)
E. El actuador n.º 1 se abre completamente y su interrup-tor de límite de desplazamiento abre el circuito. Este actuador se detiene (¡quizá solo por un momento!). El actuador n.º 2 continúa abriéndose.
(Muestra el fl ujo de corriente)
F. Se muestra la otra trayectoria de corriente de “Re-troalimentación” que existe entre los actuadores.
G. Aunque el actuador n.º 1 se haya detenido (comple-tamente abierto), puede recibir y de hecho recibe corriente que circula a través de su tramo de des-plazamiento de cierre a través de esta corriente de “Retroalimentación” del actuador n.º 2.
Esto hace que el actuador n.º 1 se desplace un par de grados en la dirección de cierre, luego el actuador n.º 2 alcanzará su posición completamente abierta. Si se dejan funcionando durante un “buen” período, ambos actuadores terminarán accionándose uno al otro a APERTURA-CIERRE en posiciones extrañas. (Muestra el fl ujo de corriente)(Muestra otro fl ujo de corriente de “Retroalimentación”)
Actuador eléctrico de la Serie 73 de BRAYManual de funcionamiento y mantenimiento
6
INTERRUPTOR DE CONTROL
INTERRUPTOR DE CONTROL
INTERRUPTOR DE CONTROL
INTERRUPTOR DE CONTROL
INTERRUPTOR DE LÍMITE DE DESPLAZAMIENTO DE
APERTURA
INTERRUPTOR DE LÍMITE DE DESPLAZAMIENTO DE
APERTURA
INTERRUPTOR DE LÍMITE DE DESPLAZAMIENTO DE
APERTURA
INTERRUPTOR DE LÍMITE DE DESPLAZAMIENTO DE
APERTURA
INTERRUPTOR DE LÍMITE DE DESPLAZAMIENTO DE
APERTURA
INTERRUPTOR DE LÍMITE DE DESPLAZAMIENTO DE
APERTURA
INTERRUPTOR DE LÍMITE DE DESPLAZAMIENTO DE
APERTURA
INTERRUPTOR DE LÍMITE DE DESPLAZAMIENTO DE
APERTURA
INTERRUPTOR DE LÍMITE DE DESPLAZAMIENTO DE
CIERRE
INTERRUPTOR DE LÍMITE DE DESPLAZAMIENTO DE CIERRE
INTERRUPTOR DE LÍMITE DE DESPLAZAMIENTO
DE CIERRE
INTERRUPTOR DE LÍMITE DE DESPLAZAMIENTO
DE CIERRE
INTERRUPTOR DE LÍMITE DE DESPLAZAMIENTO DE
CIERRE
INTERRUPTOR DE LÍMITE DE DESPLAZAMIENTO
DE CIERRE
INTERRUPTOR DE LÍMITE DE DESPLAZAMIENTO
DE CIERRE
INTERRUPTOR DE LÍMITE DE DESPLAZAMIENTO DE
CIERRE
ACTUADOR N.º 1
ACTUADOR N.º 1
ACTUADOR N.º 2
CAP
CAP
CAP
CAP
CAP
CAP
CAP
CAP
ACTUADOR N.º 2
ACTUADOR N.º 1
ACTUADOR N.º 1
ACTUADOR N.º 2
ACTUADOR N.º 2
APERTURA
APERTURA
APERTURA
APERTURA
CIERRE
CIERRE
CIERRE
CIERRE
CIERRE
CIERRE
CIERRE
APERTURA
APERTURA
APERTURA
APERTURA
APERTURA
APERTURA
APERTURA
APERTURA
CIERRE
CIERRE
CIERRE
CIERRE
120 VCA
120 VCA
120 VCA
120 VCA
CONEXIONES CORRECTAS
Para eliminar este accionamiento “EN PARALELO DE RETROALIMENTACIÓN” recomendamos usar contactos separados para cada actuador.
Si volvemos a dibujar el diagrama para el actua-dor n.º 1 habiendo alcanzado este su posición de desplazamiento completamente abierta y habiendo desconectado su interruptor de límite de carrera de apertura. Puede ver que el actuador n.º 2 continua-ría funcionando, hasta alcanzar su posición comple-tamente abierta. El actuador n.º 2, al desplazarse en apertura no puede “RETROALIMENTAR” el bobinado del motor de desplazamiento de cierre del primer actuador (como lo hacía en G). en la página anterior).(Muestra el fl ujo de corriente)
Actuador eléctrico de la Serie 73 de BRAYManual de funcionamiento y mantenimiento
7
INTERRUPTOR DE CONTROL
INTERRUPTOR DE CONTROL
DETENCIÓN DE FLUJO DE ALIMENTACIÓN
INTERRUPTOR DE LÍMITE DE DESPLAZAMIENTO DE
APERTURA
INTERRUPTOR DE LÍMITE DE DESPLAZAMIENTO DE
APERTURA
INTERRUPTOR DE LÍMITE DE DESPLAZAMIENTO DE APERTURA
INTERRUPTOR DE LÍMITE DE DESPLAZAMIENTO DE CIERRE
INTERRUPTOR DE LÍMITE DE DESPLAZAMIENTO DE CIERRE
LA ALIMENTACIÓN NO PUEDE LLEGAR AL ACTUADOR N.º 1
CIRCUITO DE CARRERA DE CIERRE
EL N.º 2 TODAVÍA SE ESTÁ DESPLAZANDO A SU POSICIÓN ABIERTA, PERO NO IMPULSA O NO PUEDE IMPULSAR EL ACTUADOR N.º 1
EL N.º 1 HA ALCANZADO SU POSICIÓN COMPLETAMENTE ABIERTA Y PERMANECE EN SU LUGAR
INTERRUPTOR DE LÍMITE DE DESPLAZAMIENTO DE
APERTURA
INTERRUPTOR DE LÍMITE DE DESPLAZAMIENTO
DE CIERRE
INTERRUPTOR DE LÍMITE DE DESPLAZAMIENTO
DE CIERRE
ACTUADOR N.º 1
ACTUADOR N.º 1
CAP
CAP
APERTURA
APERTURA
CIERRE
CIERRE
APERTURA
APERTURAAPERTURA
APERTURAAPERTURA
APERTURA
CIERRE
CIERRE CIERRE
CIERRECIERRE
CIERRE
120 VCA
120 VCA APERTURA
#1 ACTUADOR
#2 ACTUADOR
AJUSTE DE LA LEVA DEL INTERRUPTOR DE LÍMITE DE CARRERA
Cada leva tiene dos orifi cios roscados con un tornillo de fi jación que puede colocarse en cualquier lugar para un fácil acceso.Las levas pueden ajustarse infi nitamente con una llave hexagonal de 5/64 pulg. (1,98 mm).El ajuste estándar de fábrica permite una rotación reversi-ble de 90 grados entre las posiciones de apertura y cierre.La parte inferior de la leva debe alinearse con la parte inferior del botón del interruptor de límite de carrera para permitir que el interruptor funcione adecuadamente du-rante la desactivación manual.
La ubicación correcta de la leva y del interruptor se muestran en la fi gura a continuación en el estado de accionador de motor/automático.
CALENTADOR
Bray presenta un calentador opcional para evitar que se forme condensación dentro del actuador. El calenta-dor es de tipo PTC (Coefi ciente positivo de temperatu-ra) y posee una propiedad excepcional de resistencia a la temperatura. El calentador se autorregula aumentan-do la resistencia eléctrica en relación con la tempera-tura. No requiere termostatos externos o interruptores que controlen la salida de calor. Está hecho de cerá-mica policristalina, embutido entre dos conductores y envuelto en un aislante eléctrico y conductor térmico.Conecte los cables del calentador a la regleta de co-nexiones como se indica en el diagrama de cableado.
ADVERTENCIA
La superfi cie del calentador puede alcanzar tempera-turas superiores a 392 ºF (200 grados Celsius)
EL JUEGO DEL CALENTADOR CONSTA DE:1. Calentador con conductores móviles2. Soporte de montaje del calentador3. Tornillo Phillips de cabeza plana n.º 10.
HERRAMIENTAS NECESARIAS:• Para el cableado terminal, Destornillador de
3/16 pulg. (4,76 mm) de punta plana• Para el tornillo de montaje del calentador, Destorni-
llador Phillips N.º1
PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN:
ADVERTENCIA
Desconecte toda alimentación eléctrica y bloquee el panel de servicio antes de instalar o modifi car cual-quier cableado eléctrico.
El calentador se monta a través de un orifi cio en la placa de interruptores.
1. Coloque fi rmemente el calentador en su soporte de montaje hasta que quede aproximadamente
1/2 pulg. (1,27 cm) debajo del soporte, como se muestra en la fi gura a continuación.
2. Deslice el calentador a través del orifi cio de montaje.3. Alinee el orifi cio de ajuste del soporte con el orifi cio
para tornillo roscado en la placa. Sujete el calenta-dor a la placa de interruptores.
4. Conecte los cables del calentador a la regleta de conexiones como se indica en el diagrama de cableado.
Actuador eléctrico de la Serie 73 de BRAYManual de funcionamiento y mantenimiento
8
!
!
LEVA
LEVATORNILLO DE
FIJACIÓN
INTERRUPTOR DE APERTURA
INTERRUPTOR DE CIERRE
INSTALACIÓN EN CAMPO DE INTERRUPTOR(ES) AUXILIAR(ES)La máxima confi guración de interruptor auxiliar que se permite se muestra en las ilustraciones a continuación para cada tamaño de actuador.
EL JUEGO DEL INTERRUPTOR CONSTA DE:1. Interruptor con conductores móviles2. Espaciadores de interruptores3. Leva con tornillo de fi jación4. Espaciadores de levas5. Tornillo Phillips de cabeza plana
HERRAMIENTAS NECESARIAS
Para el cableado terminal, Destornillador de 3/16 pulg. (4,76 mm) de paleta punta plana
PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN:Para el montaje del interruptor, Destornillador N.º 1 Phillips1. Quite los tornillos de montaje del interruptor y
deséchelos2. Quite el soporte del interruptor y guárdelo para
usarlo después3. Instale la(s) leva(s) y los espaciadores auxiliares
como se muestra4. Instale el(los) interruptor(es) y los espaciadores
auxiliares como se muestra5. Vuelva a instalar el soporte del interruptor6. Instale los tornillos de montaje más largos del
interruptor del juego7. Conecte el cableado del interruptor a la regleta de
conexiones según el diagrama de cableado8. Ajuste las levas según sea necesario
Actuador eléctrico de la Serie 73 de BRAYManual de funcionamiento y mantenimiento
9
ESPACIA-DORES DE
LEVAS
ESPACIA-DORES DE
LEVASESPACIA-
DORES DE LEVAS
ESPACIA-DORES DE
LEVAS
ESPACIA-DORES DE
LEVASESPACIA-
DORES DE LEVAS
ESPACIA-DORES DE INTERRUP-TORES
ESPACIA-DORES DE INTERRUP-TORES
ESPACIA-DORES DE INTERRUP-TORES
ESPACIA-DORES DE INTERRUP-TORES
ESPACIA-DORES DE INTERRUP-TORES
ESPACIA-DORES DE INTERRUP-TORES
SOPORTE DEL INTERRUPTOR
SOPORTE DEL INTE-RRUPTOR SOPORTE DEL
INTERRUPTOR
LEVA AUX.
LEVA AUX N.º 1 LEVA AUX
N.º 1
LEVA AUX. N.º 2 LEVA AUX.
N.º 2INT. AUX.
N.º 2 INT. AUX. N.º 2
INT. AUX N.º 1 INT. AUX
N.º 1
INT. AUX.
INT. DE APERTURA
INT. DE CIERRE
INT. DE CIERRE INT. DE
CIERRE
INT. DE APERTURA INT. DE
APERTURA
LEVA DE APERTURA
LEVA DE APERTURA LEVA DE
APERTURA
LEVA DE CIERRE
LEVA DE CIERRE LEVA DE
CIERRE
TORNILLOS DE MONTAJE DEL INTERRUPTOR
TORNILLOS DE MONTAJE DEL INTERRUPTOR
TAMAÑO 300 IN-LB (33,9 N m)(2 INTERRUPTORES AUXILIARES COMO MÁX.)
TAMAÑO 600 IN-LB (67,8 N m)(2 INTERRUPTORES AUXILIARES COMO MÁX.)
TORNILLOS DE MONTAJE DEL INTERRUPTOR
OP
CIO
NA
L
OP
CIO
NA
L
OP
CIO
NA
L
OP
CIO
NA
L
OP
CIO
NA
L
OP
CIO
NA
L
ES
TÁ
ND
AR
ES
TÁ
ND
AR
ES
TÁ
ND
AR
ES
TÁ
ND
AR
ES
TÁ
ND
AR
ES
TÁ
ND
AR
TAMAÑO 100 IN-LB (11,3 N m)(1 INT. AUXILIAR COMO MÁX.)
Se muestran los diagramas de cableado típicos del actuador para unidades motorizadas de CA y CC.Los diagramas muestran los actuadores en sus posiciones completamente cerradas.
Actuador eléctrico de la Serie 73 de BRAYManual de funcionamiento y mantenimiento
10
CABLEADO EN CAMPO
CABLEADO EN CAMPO
FUENTE DE ALIMENTACIÓN MONOFÁSICA
ACTUADOR
ACTUADOR
APERTURA
BLANCO
INTERRUPTOR DE DESPLAZAMIENTO DE APERTURA
FUSIBLE DE ALIMENTACIÓN PRINCIPAL F1
SUMI-NISTRO CC
FUSIBLE CCT DE CONTROL F2
INTERRUPTOR SELECTOR
APERTURA
APAGADO
ROJO
NEGROINTERRUPTOR DE
DESPLAZAMIENTO DE APERTURA
INTERRUPTOR DE DESPLAZAMIENTO DE CIERRE
COM
COMN.O.
N.O.
N.C.
N.C.
LEVA
LEVA
AZULAZUL
AZUL
ROJO
GRIS
GRIS
AZUL
BLANCO
AZUL
AZUL
ROJO
ROJO
ROJO
ROJO
ROJO
ROJO
AZUL
AZULAZUL
BLANCO
AZUL
AZUL
ROJO
ROJO
ROJO
NEGRO
CAP
GRISAPERTURA
APERTURA
TP
CIERRE
CIERRE
CIERRE
APERTURA
MOTOR
MOTOR MONOFÁSICO
GRIS
ROJO
N.O.
N.O.
N.C.
N.C.
COM
COM
ROJO
ROJO
CIERRE
CIERRE
BLANCO
INTERRUPTOR DE DESPLAZAMIENTO DE CIERRE
APÉNDICE AHERRAMIENTAS BÁSICAS NECESARIAS PARA LA INSTALACIÓN
COMUNES A TODAS LAS UNIDADES
Perilla del indicador de posición Destornillador de 3/4 pulg. (1,91 cm) de punta plana
Todos los interruptores, juego del calentador Destornillador phillips N.º 1Cableado de la regleta de conexiones Destornillador de 3/16 pulg. (4,76 mm) de
punta planaAjuste de leva Llave hexagonal de 5/64 pulg. (1,98 mm)Tornillos de cabeza hueca de la tapa Llave hexagonal de 9/64 pulg. (3,57 mm)
UNIDADES DE 100-300 LB-IN (11,3 - 33,9 N M)Tornillos de cabeza hueca de la placa de interruptores Llave hexagonal de 9/64 pulg. (3,57 mm)Tuercas de montaje de la válvula (círculo de perno pequeño) Llave de 3/8 pulg. (9,53 mm) Tuercas de montaje de la válvula (círculo de perno grande) Llave de 7/16 pulg. (11,11 mm)
UNIDADES DE 600 LB-IN (67,79 N M)Tornillos de cabeza hueca de la placa de interruptores Llave hexagonal de 7/64 pulg. (2,78 mm)Tuercas de montaje de la válvula (círculo de perno pequeño) Llave de 7/16 pulg. (11,11 mm)Tuercas de montaje de la válvula (círculo de perno grande) Llave de 1/2 pulg. (1,27 cm)
Actuador eléctrico de la Serie 73 de BRAYManual de funcionamiento y mantenimiento
11
APÉNDICE BTABLA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DEL ACTUADOR
Actuador eléctrico de la Serie 73 de BRAYManual de funcionamiento y mantenimiento
12
Problema Posible causa Soluciones
El actuador no funciona Las levas están presionando el interruptor de carrera
Ajuste las levas en sus posiciones correctas
La desactivación está accionada/el eje está presionado
Aplique electricidad para cancelar el modo manual
El cableado es incorrecto Compruebe el cableado y la fuente de alimentación
El actuador ha llegado a su temperatura de apagado térmico
Deje que se enfríe
El actuador funciona al revés El cableado en campo está al revés Vuelva a conectar el cableado en campo
El actuador no cierra completamente la válvula (ni la abre)
Los interruptores de límite se están desconectando
Reajuste los interruptores de límite de desplazamiento
El requisito de par de torsión de la válvula es mayor a la salida del actuador
Desactive manualmente hacia fuera del asiento, pruebe el asiento en ángulo o instale un actuador más grande
El suministro de voltaje es bajo Compruebe la fuente de alimentación
El motor hace ruido pero no funciona
Freno del motor activado Verifi que que el freno no esté obstruido
Corrosión dentro de la unidad Formación de condensación Pruebe el cableado del calentador, debe tener un suministro de alimentación constante
Entrada de agua en la unidad Compruebe todos los sellos y la posible entrada de agua a través del conductor
A Division of BRAY INTERNATIONAL, Inc.13333 Westland East Blvd. Houston, Texas 77041281.894.5454 FAX 281.894.9499 www.bray.com
Una división de BRAY INTERNATIONAL, Inc.13333 Westland East Blvd. Houston, Texas 77041+1 281.894.5454 FAX +1 281.894.9499 www.bray.com
Bray® es una marca registrada de BRAY INTERNATIONAL, Inc. © 2009 Bray International. Todos los derechos reservados. OM-73-001 07-2010