actuador electromecánico (ema)

36
Actuador electromecánico (EMA) Información técnica RS 08141 Edición: 2020-07 Sustituye a: 2019-10 CARACTERÍSTICAS Para uso al aire libre en entornos exigentes Funciones de seguridad hasta SIL 3 y PL e Plug & Go con armario de control opcional Gama según el principio de kit de construcción: • Fuerzas hasta 1030 kN [231 553 lbf ] • Longitudes de carrera de hasta 6590 mm [259 in] • Velocidades lineales de hasta 833 mm/s [33 in/s] Previo aviso al pedido, es posible ofrecer fuerzas superiores, carreras más largas y velocidades lineales superiores fuera de la gama de soluciones estándares CONTENIDO Código del sistema 2 Descripción del producto 4 Datos técnicos 11 Opciones 16 Armario de control 23 Dimensiones 25 Información y atención al cliente 32

Upload: others

Post on 05-Nov-2021

24 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Actuador electromecánico (EMA)

Actuador electromecánico (EMA)

Información técnica

RS 08141Edición: 2020-07Sustituye a: 2019-10

CARACTERÍSTICAS

▶ Para uso al aire libre en entornos exigentes ▶ Funciones de seguridad hasta SIL 3 y PL e ▶ Plug & Go con armario de control opcional ▶ Gama según el principio de kit de construcción:

• Fuerzas hasta 1030 kN [231 553 lbf ]

• Longitudes de carrera de hasta 6590 mm [259 in]

• Velocidades lineales de hasta 833 mm/s [33 in/s]

▶ Previo aviso al pedido, es posible ofrecer fuerzas superiores, carreras más largas y velocidades lineales superiores fuera de la gama de soluciones estándares

CONTENIDO

Código del sistema 2Descripción del producto 4Datos técnicos 11Opciones 16Armario de control 23Dimensiones 25Información y atención al cliente 32

Page 2: Actuador electromecánico (EMA)

Información técnica | Actuador electromecánico (EMA)2/36

RS 08141, edición 2020-07, Bosch Rexroth BV

01 Actuador electromecánico EMA

Tamaño

02 Tamaño 190 190

Tamaño 210 210

Tamaño 270 270

Tamaño 325 325

Conjuntos de tornillo

03 Husillo planetario P

Husillo de bola B

Husillo trapezoidal T

Carrera

04 Longitud de carrera en mm, por ejemplo 3000 3000

Montaje de la carcasa

05 Brida redonda en medio de la camisa ME4

Brida redonda en la parte superior ME7

Muñón MT4

Otro MXX

Montaje del vástago

06 Extremo del vástago roscado G

Horquilla con cojinete esférico L

Horquilla con cojinete esférico y bridas de protección P

Horquilla hembra R

Otro X

Revestimiento del vástago

07 Vástago de acero inoxidable cromado duro C

Enduroq 2000 Q

Enduroq 2200 R

Enduroq 3 D

Vástago de dúplex, sin revestimiento W

Otro X

Amortiguador

08 Sin amortiguador W

Amortiguador, especificar carga S

Tipo de motor

09 Servomotor síncrono S

Servomotor asíncrono A

Motor trifásico P

Otro X

Configuración del motor

10 Velocidad lineal baja L

Velocidad lineal media M

Velocidad lineal alta H

Otro X

CÓDIGO DEL SISTEMA

01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

EMA - - / / / /

Page 3: Actuador electromecánico (EMA)

RS 08141, edición 2020-07, Bosch Rexroth BV

3/36Actuador electromecánico (EMA) | Información técnica

Freno

11 Freno de retención B

Sin freno W

Otro X

Funcionamiento manual

12 Sin volante W

Volante M

Otro X

Codificador del motor

13 Sin codificador W

Codificador estándar B

Codificador avanzado C (SIL 2 / PL d) C

Codificador avanzado H (SIL 3 / PL e) H

Otro X

Interruptores de posición

14 Sin interruptores de posición W

Interruptores de posición (digitales) D

Interruptores de posición (mecánicos) M

Otro X

Detección de carga

15 Sin detección de carga W

Limitación/detección de carga indirecta I

Limitación/detección de carga directa L

Otro X

Opciones adicionales

16 Sin W

Con Z

17 3 capas protectoras de epoxy RAL5010 W

3 capas protectoras de epoxy, especificar RAL R

18 Sin extensión del vástago del pistón W

Extensión del vástago del pistón, especificar LY Y

19 Sin argollas de izado W

Con argollas de izado L

20 Lubricación estándar W

Lubricación biodegradable B

Otro, especificar tipo X

01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

EMA - - / / / /

Page 4: Actuador electromecánico (EMA)

Información técnica | Actuador electromecánico (EMA)4/36

RS 08141, edición 2020-07, Bosch Rexroth BV

DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

El actuador electromecánico (EMA) es un actuador mecánico plug & run de alto rendimiento desarrollado especialmente para entornos exigentes al aire libre (salados) con alta humedad y una amplia gama de temperaturas. Es apropiado para aplicaciones civiles, navales, marinas e industria pesada. El EMA se centra en proporcionar altas fuerzas en combinación con carreras grandes. Ofrece a los usuarios un actuador lineal electromecánico configurable estándar, que incluye opcio-nalmente un armario de control con un sistema IndraDrive. Un sistema de accionamiento inteligente y completamente programable permite obtener perfiles de desplazamiento complejos. Es posible definir los parámetros para fuerza, posición y velocidad lineal de desplazamiento en caso necesario en todo el rango de carrera operativa.

Diseño estructuralEl sistema mecánico de EMA se basa en conjuntos de husillos probados en una amplia gama de combinaciones de tipo, diámetro y longitud. El conjunto de husillos convierte el par en movimiento lineal con gran eficiencia mecánica. Durante este proceso, el vástago del pistón sujeto a la tuerca del husillo se extiende y repliega. Tanto el husillo como el vástago del pistón están guiados dentro de la carcasa y bloqueados contra la rotación. El husillo del EMA está accionado por un motor eléctrico. Todas las conexiones de bridas están selladas, incluida la interfaz entre el vástago y el cabezal, que cuenta con un rascador para evitar la entrada de suciedad. Gracias a la lubricación con grasa, el EMA solo requiere un mantenimiento mínimo en intervalos muy amplios de tiempo.

Diseño eléctricoEl sistema eléctrico del EMA está formado por un motor eléctrico y varios sensores e interruptores opcionales. El EMA puede controlarse mediante un armario de control Rexroth. El armario de control del EMA incluye un controlador (accio-nador o convertidor de frecuencia) con funciones tecnológicas, como el control de posición-fuerza (PFC).

El EMA combinado con un controlador Bosch Rexroth y sensores permite integrar otras funciones de seguridad, como Dirección segura (SDI), Parada segura (SS1) o Desconexión de par segura (STO). Estas funciones de seguridad son ofrecidas por la tecnología de accionamiento seguro del convertidor de frecuencia. El EMA se comunica con el sistema de control global a través de un sistema de bus de campo.

Ventajas ▶ Solución lista para instalar: previamente montado, con solo

algunas interfaces definidas ▶ Solución limpia y sostenible ▶ Puesta en marcha sencilla: plug & run ▶ Gastos de mantenimiento reducidos ▶ Funcionamiento de bajo consumo: energía bajo demanda ▶ Ahorro de costes gracias a los estándares abiertos en el

concepto de control ▶ «Safety on board»: seguridad funcional posible ▶ Capacidades de acceso remoto / I4.0

Page 5: Actuador electromecánico (EMA)

RS 08141, edición 2020-07, Bosch Rexroth BV

5/36Actuador electromecánico (EMA) | Información técnica

RESUMEN TÉCNICO

El EMA puede encargarse como un actuador sencillo u opcionalmente con un armario de control que ofrece a los usuarios un paquete completo, optimizado y probado desde la conexión a la red hasta el vástago. Incluye parámetros de control preconfigurados, software, firmware y funciones de tecnología. Los armarios de control del amplificador completan el sistema general.La gama según las soluciones prediseñadas ofrece:

▶ Fuerzas hasta 1030 kN [231 553 lbf] ▶ Longitudes de carrera de hasta 6590 mm [259 in] ▶ Velocidades lineales del actuador de hasta 833 mm/s [33 in/s]

Tecnologías disponiblesBosch Rexroth ofrece una amplia gama de capacidades en el ámbito de la tecnología de accionamiento mecánico. Desde husillos que convierten el movimiento giratorio en movimiento lineal o viceversa, hasta sistemas de movimiento completos, junto al EMA:

▶ Contacte con nuestro departamento de tecnología de simulación de movimiento para obtener la ayuda de un socio con amplia experiencia en accionamiento y control, además de profundos conocimientos en tecnología de platafor-mas de movimiento.

▶ Contacte con nuestro departamento de cilindros electromecánicos (EMC), una alternativa de alto rendimiento a los cilindros neumáticos e hidráulicos para condiciones industriales exigentes. El EMC está disponible con longitudes de carrera de hasta 1500 mm [59 in] y fuerzas de hasta 56 kN [12 589 lbf]

Actuador electrohidráulicoEl actuador electrohidráulico (EHA) es un actuador hidráulico plug & run de alto rendimiento desarrollado especialmente para entornos exigentes al aire libre (salados) con alta humedad y una amplia gama de tempera-turas. El EHA combina la densidad de potencia de los sistemas hidráuli-cos con las capacidades flexibles de un actuador mecánico, y ofrece las ventajas del principio de funcionamiento hidráulico (como la capacidad de absorber elevadas cargas de impacto externas). La gama según las soluciones prediseñadas ofrece:

▶ Fuerzas de hasta 10000 kN [2248089 lbf ]

▶ Longitudes de carrera de hasta 27 m [1063 in]

Para obtener más información sobre actuadores electrohidráulicos, véase RE 08142. www.boschrexroth.com/electric-actuators

Tecnología de simulación del movimiento Cilindro electromecánico

www.boschrexroth.com/motion www.boschrexroth.com/emc

Previo aviso al pedido, es posible ofrecer fuerzas superiores, carreras más largas y velocidades lineales superiores fuera de la gama de soluciones estándares, véase página 35.

Page 6: Actuador electromecánico (EMA)

Información técnica | Actuador electromecánico (EMA)6/36

RS 08141, edición 2020-07, Bosch Rexroth BV

DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

1. El armario de control es el cerebro del actuador. Este componente controla el actuador. El armario, que es opcio-nal, contiene un convertidor para controlar el motor. Este convertidor es inteligente y está equipado opcionalmente con PFC (control de posición-fuerza) y un programa PLC. Dispone de todas las entradas y salidas necesarias para controlar un actuador sencillo.

2. El motor y la caja de engranajes son el corazón del actuador. El motor recibe alimentación y señales de control desde el armario de control y convierte la corriente eléctrica en energía mecánica.

3. El funcionamiento manual es opcional. En caso de un corte de corriente, puede conectarse un volante o motor externo.

4. El husillo convierte el movimiento giratorio del motor eléctrico en movimiento lineal de la tuerca. Esta tuerca está conectada mecánicamente al vástago del actuador. La capacidad de carga depende del tipo, diámetro y paso del husillo.

5. Un amortiguador es una configuración de resorte mecánico opcional que permite un desplazamiento limitado, por ejemplo cuando el actuador sufre una sobrecarga en su aplicación.

6. El vástago transmite la fuerza convertida por el husillo. Este componente tiene forma tubular y está fabricado en acero al carbono, acero inoxidable o dúplex. El vástago se desliza a través del cabezal, guiado por los cojinetes. Para minimizar el desgaste y la generación de arañazos en el vástago, la superficie está revestida con una capa fina, lisa y dura que recibe lubricación. Bosch Rexroth ha desarrollado una serie de revestimientos del vástago llamada Endurqo, véase página 16.

7. Hay disponibles varias interfaces de montaje del vástago estándares, incluidas interfaces de vástago personaliza-das. De serie, el extremo del vástago presenta una rosca externa.

8. La camisa del actuador es un sólido componente de acero que protege los componentes internos frente al entorno. Cuando se suelda a este un muñón o brida media, es también un componente transmisor de fuerza.

9. Son posibles varias interfaces de montaje de la camisa estándares, incluidas interfaces de carcasa personalizadas. Esta interfaz transmite la fuerza que ejerce el actuador a la construcción conectada.

10. Para mantener el husillo del actuador, se incluyen varios puntos de lubricación. Es importante una lubricación adecuada del husillo, el vástago del pistón y la guía antirrotación.

11. El sentido del actuador es el encodor rotativo absoluto opcional. Este codificador rotativo mide la rotación angular del husillo, que se convierte en desplazamiento lineal del vástago. Gracias a este componente, es posible controlar la posición del vástago.

1 4 610211

3 5 9 8 7

Page 7: Actuador electromecánico (EMA)

RS 08141, edición 2020-07, Bosch Rexroth BV

7/36Actuador electromecánico (EMA) | Información técnica

ÁREAS DE APLICACIÓN

El EMA se adapta a muchas áreas de aplicación. Gracias a sus características, ofrecen ventajas en términos de contro-labilidad, sostenibilidad y eficiencia, de modo que pueden aumentar la flexibilidad y calidad de cualquier aplicación. Su diseño compacto los convierte en ideales para su uso en espacios limitados.

Las posibles áreas de aplicación son:

Ingeniería civil, puertos y cursos de agua

▶ Compuertas Miter, radiales y deslizantes para esclusas y diques

▶ Compuertas Culvert para regulación de agua ▶ Arquitectura móvil ▶ Control Vertedero

▶ Puentes móviles ▶ Barreras para aguas de tormenta ▶ Regulación de turbinas ▶ Rampas de transbordadores

Otros Naval, marino y drenaje

▶ Manipulación de materiales ▶ Energía renovable ▶ Tecnología de simulación ▶ Tecnología de transporte

▶ Sistemas de grúas ▶ Cierres y control de puertas ▶ Equipos de izado y deslizamiento ▶ Sistemas de cubierta de escotillas

Page 8: Actuador electromecánico (EMA)

Información técnica | Actuador electromecánico (EMA)8/36

RS 08141, edición 2020-07, Bosch Rexroth BV

CRITERIOS DE SELECCIÓN

Seleccionar la tecnología de accionamiento óptima para su aplicación puede resultar difícil. Por lo tanto, los criterios de selección resultan importantes. Los criterios de selec-ción pueden ser binarios, es decir, sí o no. Por ejemplo, si el accionamiento no alcanza la fuerza necesaria, se des-carta. Pueden considerarse y ponderarse otros criterios, como el mantenimiento necesario puede ser menos importante que los costes de inversión. Los siguientos gráficos muestran varios criterios de selección agrupados en tres categorías.

Los aspectos ambientales son los criterios que interactúan con el entorno. Una organización debe evaluar estos aspectos y su impacto.

La disponibilidad se centra en la medida en que el sistema está disponible, cuando sea necesario en su campo de aplicación. A menudo se describe como la tasa capaz de misión.

Los criterios de rendimiento del sistema son las caracte-rísticas necesarias para un rendimiento satisfactorio del sistema en su aplicación.

En los gráficos mostrados, los sistemas se ponderan con-tra actuadores a nivel muy general. Tenga de nuevo en cuenta que es importante evaluar los criterios según la aplicación, pues ninguna solución se ajusta a cualquier necesidad.

Ambiental

Hazard

Safety inoperation

Enviromentalpollution risk

Consumptionwhile not in useEfficiency

Heatgeneration

Noiselevel

Disponibilidad

Footprint

Multipleconsumers

Installationtime

Commissioningtime

Design time

Project constraints

Lifetime

Maintenance

Specializedservice personnel

Maintenancedowntime

Rendimiento

Controlled speed

Warmup time

Systemcomplexity

Predictivemaintenance

Contaminationsensitivity

PowerconsumptionSpeed

Force

Installationspace

Overallweight

Redundancy

Sistema hidráulico

Sistema mecánico

Actuador hidráulico

Actuador mecánico

Page 9: Actuador electromecánico (EMA)

RS 08141, edición 2020-07, Bosch Rexroth BV

9/36Actuador electromecánico (EMA) | Información técnica

GUÍA DE SELECCIÓN

1. Ciclo de cargaCargaPara seleccionar el tamaño de EMA adecuado, el ciclo de carga es fundamental. Es importante diferenciar entre fuer-zas estáticas y dinámicas. Las fuerzas dinámicas se producen cuando el actuador está en movimiento (por ejemplo, extendiéndose o replegándose). Las fuerzas estáticas se producen cuando el actuador no está en movimiento. Estas fuerzas se producen externamente. La fuerza dinámica se divide en una fuerza cuadrada media y máxima [Fm]. La fuerza cuadrada media durante el ciclo de carga funciona como valor para calcular la vida útil teórica del husillo.

CarreraLa carrera determina la longitud del actuador y el husillo. La longitud máxima posible del husillo limita la carrera. La carrera puede limitar la fuerza de compresión máxima del actuador debido a la flexión. Además de la flexión, la carrera también puede limitar la velocidad lineal máxima del actuador debido a las fuerzas centrífugas sobre el husillo.

Velocidad linealLa velocidad lineal del actuador junto con la fuerza determina la potencia instalada necesaria y, por lo tanto, el tipo y tamaño del motor. La velocidad lineal está limitada por la velocidad lineal máxima permitida de la tuerca o bien debido a la carrera.

2. Vida útil necesariaLa vida útil teórica está determinado por la carga media y la capacidad de carga dinámica del husillo. Cuanto mayor sea la diferencia, mayor será la vida útil teórica. Los requisitos de vida útil prevista pueden obligar a seleccionar un husillo de tamaño superior.

0

200

400

600

800

1000

1200

1400

-70

-60

-50

-40

-30

-20

-10

0

10

20

0 2 78 80 100 102 180 182 300

Load Linear velocity Stroke

F [k

N]

/ v

[mm

/s]

s [m

m]

t [s]

Page 10: Actuador electromecánico (EMA)

Información técnica | Actuador electromecánico (EMA)10/36

RS 08141, edición 2020-07, Bosch Rexroth BV

EJEMPLO DE SELECCIÓN

1. Ciclo de cargaPara este ejemplo de selección, se utiliza el ciclo que se muestra en la página anterior.

2. Vida útil necesariaEl criterio de rendimiento del actuador es de 24 ciclos diarios, 225 días al año. La vida útil deseada es de 20 años, lo que equivale a 266 km.

3. Selección del husillo según la cargaPara la capacidad de carga del husillo, es importante determinar si el actuador tira, empuja o es multidireccional. En este ejemplo, solo se especifican las cargas de empuje. La sección «Carga estática» en página 13 muestra la capacidad de carga de los husillos.

En este caso de ejemplo, según los cálculos del husillo, la relación fuerza-carrera máxima se alcanza a 1230 mm donde la fuerza máxima es de 60 kN. El EMA-190 con un PLSA 48x10 cumple este requisito.

4. Selección del husillo según la vida útilPara el caso de ejemplo, el PLSA 48x10 no cumple el requisito de vida útil deseada, como se muestra en la sección «Carga dinámica y vida útil» en página 15.

El PLSA 60x20 cumple tanto los requisitos de vida útil como de fuerza, aunque la selección podría interpretarse como sobredimensionada para la vida útil. No obstante, cuando se reduce la vida útil deseada a 252 km (vida útil de 19 años), el lEMA-190 cumpliría los requisitos. El resultado sigue siendo una vida útil teórica calculada, donde la lubricación y el mantenimiento del husillo se ajusta a las recomendaciones.

5. Selección del husillo según la velocidad linealLa velocidad lineal máxima del husillo se verifica a lo largo de toda la longitud de la carrera. La velocidad lineal del ciclo de ejemplo se comprueba mediante la sección «Velocidad lineal» en página 15. En este caso, todos los husillos cum-plen los requisitos a lo largo de toda la longitud de la carrera.

6. SelecciónA continuación, seleccione la configuración del motor en función de los requisitos de velocidad lineal y las opciones adicionales necesarias, véase página 16.

Bosch Rexroth realiza todos los cálculos de los husillos según DIN ISO 3408-5

Para conocer los métodos de cálculo detallados de fuerza y vida útil, y obtener más información sobre los conjuntos de husillos Rexroth, véase «Conjuntos de husillo, R999001185»

Page 11: Actuador electromecánico (EMA)

RS 08141, edición 2020-07, Bosch Rexroth BV

11/36Actuador electromecánico (EMA) | Información técnica

DATOS TÉCNICOS

Límites de las condiciones de aplicación ▶ Deberá garantizarse la alineación mecánica correcta del eje de movimiento y los puntos de montaje del EMA y del

vástago. Verifique la correcta alineación mecánica durante la instalación en la posición tanto replegada como exten-dida. El actuador debe estar libre de tensiones. Deben evitarse fuerzas laterales en las guías del vástago y del

husillo. ▶ Debe asegurarse de que las cargas máximas no dañen el husillo ni provoquen la flexión del actuador, véase página 13. ▶ Deben observarse las velocidades máximas admisibles durante el movimiento hasta las posiciones finales, teniendo

también en cuenta las cargas externas, véase página 15. ▶ Número de ciclos de carga: consúltenos para verificar la idoneidad cuando se esperen cargas de impacto o altas

cargas dinámicas cíclicas.

Instrucciones de seguridadPara obtener más información sobre el uso previsto y la seguridad, véase «Seguridad para sistemas de movimiento lineal R320103152». Los trabajos de mantenimiento y reparación deberán ser realizados por Bosch Rexroth BV o por personal especializado y formado para este fin. No se asumirá ninguna garantía por los daños causados como consecuencia de un montaje, mantenimiento o reparación no realizados por Bosch Rexroth BV.

Consulte las listas de actuadores electromecánicosSi los parámetros de aplicación del actuador difieren de los valores especificados en la hoja de datos, los actuadores solo podrán ofrecerse como versión especial bajo pedido. En el caso de las ofertas, deben describirse las características y los parámetros de aplicación en las listas de comprobación, véase página 35.

(Para aplicaciones diferentes a estos parámetros, ¡consúltenos!)

General

Peso kg Véase página 31

Rango de temperatura ambiente de funcionamiento °C -10 ... +401)

Rango de temperatura ambiente de almacenamiento °C -15 ... +601)

Clase de protección según EN 60034-5 IP 65 67 682)

1) Para temperaturas superiores o inferiores, consúltenos.2) La clase de protección 68 depende de la profundidad (m), duración (h) y rendimiento. Consúltenos.

Mecánico

Posición de instalación Cualquiera

Opciones de montaje de la carcasa Brida media(ME4)

Brida delantera(ME7)

Muñón(MT4)

Otro3)

(MXX)

Opciones de montaje del vástago

Roscado(G)

Horquilla con cojinete esférico

(L)

Horquilla con cojinete esfé-rico y bridas de protección

(P)

Horquilla hembra

(R)

Otro3)

(MXX)

El actuador está protegido con tres capas de epoxy. De serie, el grosor medio de la capa es de 280 micras. Como opción, se aplica un siste-ma de protección personalizado3) Para opciones de montaje de vástago o carcasa personalizadas consúltenos.

Estándares

DIN19704-1/2/3:2014 NEN6786-1:2017

RTD1018:2014 SB270:2016, capítulo 41 versión 3

DIN EN ISO 12100 Directiva 2001/95/CE

Directiva 2006/42/CE Directiva 1999/34/CE

Cada actuador se prueba conforme al estándar de Bosch Rexroth, de acuerdo con ISO 10100: 2001. Consulte página 34 para obtener información sobre otras pruebas.

Page 12: Actuador electromecánico (EMA)

Información técnica | Actuador electromecánico (EMA)12/36

RS 08141, edición 2020-07, Bosch Rexroth BV

CARACTERÍSTICAS DEL EMA

EMAPLSAd0xP[mm]

BASAd0xP[mm]

TRSAd0xP[mm]

Fmax stat

[kN]

Fmax dyn

[kN]

smax

[mm]

smax1)

[mm]

vmax

[mm/s]

190 48x10 UC UC 158 116 4930 4760 520

210 60x20 UC UC 262 205 4800 4620 833

270 75x20 UC UC 499 316 4670 4480 667

325 99x20 UC UC 1030 656 6590 6540 539

PLSA = conjunto de husillos de rodillos planetarios

BASA = conjunto de husillo de bola

TRSA = conjunto de husillo trapezoidal

d0 = Diámetro del husillo

P = longitud del husillo

UC = en construcción, consúltenos.

Fmax stat = fuerza estática máxima permitida, sin tener en cuenta la flexión, véase página 13.

Fmax dyn = fuerza dinámica máxima permitida que puede impulsar el actuador, véase página 14.

Smax = longitud máxima de la carrera, sin tener en cuenta la flexión, véase página 13 y página 14.

vmax = velocidad lineal máxima permitida, sin tener en cuenta la longitud de carrera, véase página 15.

1) Carrera máxima incluido el amortiguador opcional.

El componente principal de un EMA es el husillo. Los conjuntos de husillo convierten el movimiento giratorio combi-nado con par en movimiento lineal y fuerza axial. Durante este proceso, el vástago del pistón sujeto a la tuerca del husillo se extiende y repliega. Tanto la tuerca del husillo como el vástago del pistón están guiados dentro de la carcasa por un dispositivo antirrotación.

Cada conjunto de husillo tiene sus propias características, como eficiencia mecánica. En función del tipo de husillo, se incluye un efecto de autobloqueo. Los PLSA y BASA de Rexroth no tienen autobloqueo debido al bajo nivel de fricción entre el husillo y la tuerca. El EMA puede equiparse opcionalmente con un mecanismo de autobloqueo, véase página 18.

Para obtener más información sobre los conjuntos de husillo Rexroth, véase «Conjuntos de husillo, R999001185»

Page 13: Actuador electromecánico (EMA)

RS 08141, edición 2020-07, Bosch Rexroth BV

13/36Actuador electromecánico (EMA) | Información técnica

CARGA ESTÁTICA

El gráfico de carga estática muestra dos líneas por husillo. La línea horizontal es la carga estática máxima del husillo cuando el actuador está tirando. La segunda línea, que disminuye por encima de una carrera determinada, muestra la carga estática máxima del husillo cuando el actuador está empujando. La limitación de la carga se debe a la flexión.

0

100

200

300

400

500

600

700

800

900

1000

0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000

S [mm]

F max

sta

tic [

kN]

PLSA 48x10

PLSA 60x20

PLSA 75x20

PLSA 99x20

El siguiente gráfico muestra las características de carga estática máxima de husillos de varios tamaños. En tensión, se utiliza toda la capacidad de carga del husillo. Cuando se combinan longitudes de carrera relativamente largas con cargas de empuje, la flexión limitará la carga permitida sobre el actuador.

Actuator pulling

Actuator pushing

S [mm]

F max

[kN

]

Page 14: Actuador electromecánico (EMA)

Información técnica | Actuador electromecánico (EMA)14/36

RS 08141, edición 2020-07, Bosch Rexroth BV

CARGA DINÁMICA

El siguiente gráfico muestra la carga dinámica máxima para husillos de varios tamaños. La carga dinámica es la carga producida activamente por el par del motor eléctrico. De forma similar a la carga estática, la carga máxima de empuje está limitada en longitudes de carrera relativamente largas debido a la flexión.

Tenga en cuenta que la línea horizontal indica la carga máxima cuando el actuador está tirando. La segunda línea, que disminuye por encima de una carrera determinada, muestra la carga dinámica máxima del husillo cuando el actuador está empujando.

0

100

200

300

400

500

600

700

0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000

PLSA 48x10PLSA 60x20PLSA 75x20PLSA 99x20

S [mm]

F max

dyn

amic [

kN]

Page 15: Actuador electromecánico (EMA)

RS 08141, edición 2020-07, Bosch Rexroth BV

15/36Actuador electromecánico (EMA) | Información técnica

VIDA ÚTIL

El gráfico siguiente muestra la vida útil nominal teórica calculada en kilómetros correspondiente a la fuerza cuadrada media [Fm] de husillos de varios tamaños. Para calcular la fuerza cuadrada media, véase página 8.

Cálculos realizados según los catálogos de tornillo respectivos.

Los valores indicados en los gráficos siguientes se aplican de acuerdo con los intervalos de lubricación espe-cificados, véase página 32, y para un funcionamiento normal.

0

100

200

300

400

500

600

700

1 10 100 1.000 10.000 100.000

PLSA 48x10PLSA 60x20PLSA 75x20PLSA 99x20

Lifetime [km]

F m [

kN]

0

100

200

300

400

500

600

700

800

900

0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000

PLSA 48x10PLSA 60x20PLSA 75x20PLSA 99x20

S [mm]

v max

[m

m/s

]

VELOCIDAD LINEAL

El siguiente gráfico muestra las velocidades lineales máximas para husillos de varios tamaños. El husillo limita la velocidad lineal a partir de una carrera relativamente larga. La velocidad lineal se reduce a lo largo de la carrera debido a las fuerzas centrífugas sobre el husillo.

Page 16: Actuador electromecánico (EMA)

Información técnica | Actuador electromecánico (EMA)16/36

RS 08141, edición 2020-07, Bosch Rexroth BV

OPCIONES

REVESTIMIENTOS DEL VÁSTAGO DEL PISTÓN

El revestimiento del vástago del pistón es fundamental para el funcionamiento del actuador. Bosch Rexroth ha desarro-llado una serie de revestimientos del vástago, llamados Enduroq, para diferentes condiciones ambientales. Los más apropiados para entornos exigentes al aire libre (salados) con alta humedad y una amplia gama de temperaturas están disponibles para esta serie de actuadores.

La selección del revestimiento de vástago depende en gran medida de la actividad química del entorno (por ejemplo, corrosividad) y de la cantidad y tipo esperado de partículas abrasivas en y alrededor de la aplicación. En Bosch Rexroth, estamos siempre disponibles para asesorarle en relación con el revestimiento del vástago más apropiado para su aplica-ción, ¡contacte con nosotros!

La tabla comparativa siguiente muestra las principales diferencias entre los revestimientos del vástago. Algunas pruebas de esta tabla son estandarizadas; cuando no había pruebas estandarizadas disponibles, Bosch Rexroth desarrolló prue-bas aplicables.

Condiciones ambientalesEl entorno donde se utiliza un actuador puede tener un efecto significativo sobre su vida útil. Las temperaturas muy altas o muy bajas pueden afectar a los sellos, la lubricación y el rendimiento del motor. Los productos químicos y la sucie-dad abrasiva pueden dañar los sellos y ocasionar finalmente el fallo del husillo a largo plazo.

RevestimientoCromado duro

(C)Enduroq 2000

(Q)Enduroq 2200

(R)Enduroq 3

(D)Método de prueba

MaterialCr (50 µm) sobre vásta-go de acero inoxidable

NiCrbasado

NiCrbasado

Cobasado

-

Proceso de aplicación Galvanic

High VelocityOxygen Fuel

High VelocityOxygen Fuel

Laser Cladding -

Resistencia al desgaste

2 de 7 7 de 7 7 de 7 5 de 7Arañazos y desgaste

Bosch Rexroth

Resistencia a impactos

12 J 10 J 8 J >15 J ASTM D2794-9

Resistencia a la corrosión

~ 13 500 h ~ 15 000 h ~ 60 000 h > 80 000 h DNV-C1 (SDCT)

Resistencia a la corrosión

n. d. No pasa Pasa Pasa NBD10300

Page 17: Actuador electromecánico (EMA)

RS 08141, edición 2020-07, Bosch Rexroth BV

17/36Actuador electromecánico (EMA) | Información técnica

AMORTIGUADOR

Un EMA es un elemento de construcción rígida. Por lo tanto, en algunas aplicaciones, el actuador podría estar equi-pado con un mecanismo amortiguador. Por ejemplo, en aplicaciones civiles, se requiere una protección contra sobre-carga de conformidad con DIN 19704-2:2014. Si no se selecciona un amortiguador cuando la aplicación lo requiera, podrían producirse daños en el actuador o la estructura externa debidos a sobrecarga. La función del amortiguador puede compararse en parte con una válvula de alivio de presión en un sistema hidráulico. A diferencia de la función de una válvula de alivio hidráulica, la longitud de la carrera del amortiguador está limitada. Algunas razones para equipar un EMA con un mecanismo amortiguador son:

▶ Variaciones de temperatura en la construcción externa: debido a las variaciones de temperatura, la construcción a la que está fijada el actuador puede cambiar de forma. Esto puede provocar elevadas tensiones en el actuador, que no son admisibles.

▶ Paradas bruscas con alta inercia: cuando el actuador está fijado a un objeto con alta inercia másica, el husillo se detiene por un corte de corriente repentino. Cuando el husillo se ha detenido, la masa continúa gracias a su inercia. Esto provocará una alta carga en el vástago del actuador. Cuando se aplica un amortiguador, se limita la fuerza sobre el husillo para protegerlo contra sobrecarga.

k

SCREW SHAFT

ROD

ΔX STROKE

X2

F

X3 X1 X0

0

200

400

600

800

1000

0 1 2 3 4 5 6

Axi

al f

orce

(F)

[kN

]

Spring travel (Δx) [mm]

EMA-190EMA-210EMA-270EMA-325

El amortiguador está pretensionado para garantizar que, durante el funcionamiento en condiciones normales, la posi-ción del vástago no se desviará en relación al eje del husillo. La pretensión depende de la fuerza que sea necesario mover. De serie, el amortiguador se tensiona previamente aproximadamente al 65 % dela capacidad de carga dinámica del actuador. La tensión previa puede ajustarse en producción para optimizarla según los requisitos de la aplicación, consúltenos.

La característica mencionada arriba (pretensionado/configuración) es estándar para este producto. No obstante, puede ajustarse según los parámetros de la aplicación, por ejemplo un menor pretensionado, que produce un mayor desplazamiento del resorte. ¡Consúltenos!

Page 18: Actuador electromecánico (EMA)

Información técnica | Actuador electromecánico (EMA)18/36

RS 08141, edición 2020-07, Bosch Rexroth BV

TIPOS DE MOTOR

El motor eléctrico de un EMA convierte la energía eléctrica en movimiento giratorio para mover la caja de engranajes, que está conectada mecánicamente al husillo. Como resultado, la energía eléctrica genera la rotación del husillo para producir un movimiento lineal.

De serie, se utiliza un motor asíncrono trifásico que es apropiado para accionamiento con velocidad variable. Cada tamaño de actuador tiene tres combinaciones engranaje-motor estándares: velocidad lineal baja, media y alta del actuador.

Cuando una aplicación requiere mayor precisión o dinámica, el EMA puede equiparse con un Servomotor MS2N Rexroth. Este motor mejora el comportamiento dinámico del actuador y es más compacto gracias a una curva de par contra velo-cidad relativamente plana. El motor MS2N es apropiado para su uso en un entorno industrial en interiores.

Consúltenos si su aplicación presenta condiciones ambientales especiales. El actuador puede adaptarse al espacio de instala-ción disponible montando el motor como una extensión del eje (montaje y acoplamiento) o paralelo al eje. El tipo de fijación del motor elegido también influye en los datos de rendimiento técnico y los métodos de montaje seleccionables.

CONFIGURACIONES DEL MOTORLos tipos de motor se eligen para funcionamiento intermitente (S3 – 40 %). La velocidad de giro del motor puede regu-larse mediante un convertidor de frecuencia. Todos los tamaños pueden regularse en un rango de 20 a 100 Hz donde puede accionarse una fuerza máxima en este rango. Cuando no se conecta un convertidor de frecuencia, están disponi-bles otras relaciones de transmisión para alcanzar la velocidad lineal deseada a la frecuencia de la corriente eléctrica, consúltenos.

FRENO

Un motor EMA estándar está equipado con un freno de retención. El freno es estático y no está pensando como freno dinámico. Los conjuntos de husillos de Rexroth son de alta eficiencia, de modo que no tienen autobloqueo. En la mayoría de las aplicaciones, se necesita un freno de retención para un funcionamiento seguro cuando el husillo no tiene autobloqueo. Como opción, es posible configurar el EMA sin freno. El freno se libera eléctricamente. En caso de corte eléctrico, el freno es aplicado mediante un resorte. El actuador reduce su velocidad de movimiento y mantiene la posición. Cuando el motor vuelva a recibir alimentación, el freno se liberará automáticamente. El freno también puede controlarse mediante una señal de control independiente. Consúltenos para las siguientes opciones:

▶ Freno aplicado eléctricamente, el freno se libera en caso de corte eléctrico. ▶ Freno doble ▶ Sensor(es) de freno

EMA CódigoPmotor

[kW]

Fmáx.(S03-4 %)

[kN]

vmin(20 Hz)

[mm/s]

vnom(50 Hz)

[mm/s]

vnom(60 Hz)

[mm/s]

vmax(100 Hz)

[mm/s]

190

L 0,8 116 1,9 4,7 5,3 9,3

M 2,2 116 5,3 13,3 16,0 26,7

H 4,0 116 10,0 25,0 30,0 50,0

210

L 1,5 205 2,0 5,0 6,0 10,0

M 4,0 201 5,6 14,0 16,8 28,0

H 7,5 205 10,1 25,3 30,4 50,7

270

L 2,2 316 2,5 6,2 7,4 12,3

M 5,5 316 5,7 14,2 17,0 28,3

H 11,0 316 12,3 30,7 36,8 61,3

325

L 4,0 657 2,1 5,3 6,4 10,7

M 11,0 657 5,6 14,0 16,8 28,0

H 18,5 657 9,1 22,7 27,2 45,3

Consúltenos para otras fuerzas y ciclos de funcionamiento

Page 19: Actuador electromecánico (EMA)

RS 08141, edición 2020-07, Bosch Rexroth BV

19/36Actuador electromecánico (EMA) | Información técnica

FUNCIONAMIENTO MANUAL

El EMA tiene la opción de incluir funcionamiento manual. Esto permite mover el actuador en caso de corte eléctrico. La opción de funcionamiento manual se instala en la parte posterior del motor eléctrico. Incluye una palanca con manilla, placa de montaje e interruptor. Normalmente, no está conectado al eje del motor. Cuando se desea utilizar el movimiento manual, es posible desatornillar la palanca de la placa de montaje y darle la vuelta. Al desatornillarla, el interruptor detectará que la palanca no está en una posición segura. Esta señal debe utilizarse para interrumpir la alimentación al motor eléctrico. El freno debe liberarse manualmente, antes de poder accionar el actuador manualmente. La manilla utilizada es una manilla de bola giratoria Duroplast según DIN98E.

Contactor

0VR S T

L1L2L3

CODIFICADOR DEL MOTOR

Opcionalmente, el EMA está equipado con un codificador absoluto multigiro. El codificador está instalado en la parte posterior de la caja de engranajes, conectándola mecánicamente al husillo. El codificador permite medir la posición lineal del vástago, ya que existe una correlación directa entre rotaciones y movimiento lineal. Están disponibles las siguientes configuraciones:

El tipo necesario depende de la aplicación y el nivel de seguridad deseado. Al utilizar un armario de control CAB-X, la interfaz del codificador es estándar basada en SSI, gris. Hay otras interfaces opcionales, como interfaz analógica para codificadores absolutos, fieldbus o Industrial Ethernet, consúltenos.

Diseño del codificador Código Seguridad Alimentación Resolución Interfaz

Sin W - - - -

Estándar B -

10-30 Vcc 13 bits SSI, grisAvanzado C SIL2 / PL d

Avanzado H SIL3 / PL e

Si se utiliza un amortiguador: en una situación de sobrecarga, el codificador no mide la carrera operativa del amortiguador. Esto significa que existe una diferencia entre la posición real y medida en una situación de sobrecarga.

Page 20: Actuador electromecánico (EMA)

Información técnica | Actuador electromecánico (EMA)20/36

RS 08141, edición 2020-07, Bosch Rexroth BV

INTERRUPTORES DE POSICIÓN (DIGITALES)

Para controlar su aplicación, es posible definir interruptores de posición en el software (MLD) usando el codificador opcional, véase página 19. Como el codificador es un dispositivo absoluto, conectado mecánicamente al husillo, es posible configurar numerosos puntos de conmutación software. En el ejemplo mostrado en esta página, hay cuatro interruptores de posición software configurados, dos posiciones de lubricación y dos posiciones de extremo (límite) para la posición extendida y replegada del actuador.

Estos interruptores de posición pueden configurarse utilizando el armario de control CAB-X, véase página 23.

MLD

Transmission ratio (i):(spindle pitch)

1ppr_

End position extendedX=...mm

Lubrication position extended

X=...mm

Lubrication position retractedX=...mm

End position retractedX=...mm

Switch

1i

_

HMI

Extend

Lubricate

Retract

Drive

Contactor

0VR S T

L1 L2 L3

SSI, gray

Calculated position signal

Page 21: Actuador electromecánico (EMA)

RS 08141, edición 2020-07, Bosch Rexroth BV

21/36Actuador electromecánico (EMA) | Información técnica

INTERRUPTORES DE POSICIÓN (MECÁNICOS)

Para controlar su aplicación, es posible seleccionar interruptores de posición mecánicos. El mecanismo de conmuta-ción está instalado en la parte posterior de la caja de engranajes, en línea con el eje del husillo. El principio de conmutación se basa en un interruptor de leva giratoria. La leva gira a medida que lo hace el husillo. Cuando se aproxima el punto de conmutación, el contacto normalmente abierto se cierra, lo que produce una señal de salida de 24 Vcc. El punto de conmutación puede ajustarse a la posición lineal necesaria del vástago.

El mecanismo de conmutación tiene cuatro interruptores de posición que pueden configurarse.

PLC HMIDrive

Contactor

0VR S T

L1 L2L3

24V DC

Extend

Retract

Lubricate

Esta opción puede seleccionarse en combinación con un codificador. A continuación, el codificador se integra en el mecanismo de conmutación.

Consúltenos si los interruptores de posición mecánicos necesitan detectar la posición real de la tuerca (pistón). Este tipo de interruptores se instalan en la carcasa del actuador.

Si se utiliza un amortiguador: en una situación de sobrecarga, la carrera operativa del amortiguador influye en la posición real del vástago. Esto significa que existe una diferencia entre la posición real y medida de los interruptores en una situación de sobrecarga.

Page 22: Actuador electromecánico (EMA)

Información técnica | Actuador electromecánico (EMA)22/36

RS 08141, edición 2020-07, Bosch Rexroth BV

LIMITACIÓN DE FUERZA

Es posible limitar la fuerza de accionamiento del EMA mediante un sistema de control que limita la energía eléctrica desde un convertir de frecuencia al motor eléctrico. Esta opción puede seleccionarse cuando se utiliza el armario de control CAB-X, véase página 23.

Esta función puede utilizarse para proteger una estructura externa frente a la sobrecarga.

Si se prefiere utilizar un pasador de carga u otra forma de control de fuerza o par, véase consúltenos.

MLDDrive

Contactor

0VR S T

L1 L2 L3

HMIMax. amperage extending

Max. amperage retracting

A

Switch

Extend

Retract

La precisión de limitación de fuerza del actuador depende de la eficiencia mecánica del EMA. Cuando se necesita una precisión elevada, es preferible utilizar un pasador de carga en la horquilla del EMA.

Page 23: Actuador electromecánico (EMA)

RS 08141, edición 2020-07, Bosch Rexroth BV

23/36Actuador electromecánico (EMA) | Información técnica

ARMARIO DE CONTROL

El EMA está preparado para utilizarse en combinación con un armario de control Rexroth CAB-X. Completo con el fir-mware instalado y los parámetros configurados y optimizados para su aplicación. Un controlador (convertidor) se utiliza para controlar el motor eléctrico y, por lo tanto, el actuador. El tamaño del convertidor está relacionado con la potencia e intensidad eléctrica necesarias. Los armarios estándares se basan en el tamaño del convertidor.

General

Peso kg Véase página 31

Armario de chapa de acero (para las dimensiones, véase página 31) RAL 7035

Rango de temperatura ambiente de almacenamiento °C –0 ... +35

Humedad relativa (sin condensación) % < 90

Clase de protección según EN 60034-5. IP 54

EMA CódigoPmotor

[kW]Convertidor

[HCS]Intensidad máx.

[A]

190

L 0,8 01.1E 8

M 2,2 01.1E 28

H 4,0 01.1E 54

210

L 1,5 01.1E 18

M 4,0 01.1E 54

H 7,5 03.1E 70

270

L 2,2 01.1E 28

M 5,5 01.1E 54

H 11,0 03.1E 100

325

L 4,0 01.1E 54

M 11,0 03.1E 100

H 18,5 03.1E 210

Eléctrico

Tensión de alimentación Netform TN-C/S 3x400 V / PEN 50 Hz

Tensión de control Vcc 24

Estándares

EN60204-1 EN61439-1

Operación ▶ Interruptor principal ▶ Pulsador de parada de emergencia ▶ Arranque/parada (local/remoto) ▶ Indicadores (avería/advertencia/operación)

InterfacesLa comunicación desde un nivel de control superior al armario de control local CAB-X es posible mediante una interfaz Multi-Ethernet:

Page 24: Actuador electromecánico (EMA)

Información técnica | Actuador electromecánico (EMA)24/36

RS 08141, edición 2020-07, Bosch Rexroth BV

Modo Abreviatura Función de seguridad

Global

SMS Velocidad máxima segura

SSM Monitor de velocidad segura

SCA CAM segura

NormalSDI Dirección segura

SLE Posición final limitada segura

Parada segura especial

STO Desconexión de par segura

SOS Parada operativa segura

SBC Control de freno de seguridad

SBS Sistema de frenada y retención segura

Funciones de seguridadHay varias funciones de seguridad disponibles con los controladores Rexroth, es posible utilizar los siguientes con el CAB-X:

El tipo de unidad de control (básica, avanzada) se elige en función de las funciones de seguridad y comunicación deseadas.

Opciones ▶ Carcasa en colores especiales o fabricada en acero inoxidable ▶ Filtros externos en caso de requisitos especiales ▶ Clase de protección superior a IP54 ▶ Espacio reservado para equipos adicionales ▶ Salida de motor para ventilador de terceros ▶ Acceso remoto

Page 25: Actuador electromecánico (EMA)

RS 08141, edición 2020-07, Bosch Rexroth BV

25/36Actuador electromecánico (EMA) | Información técnica

DIMENSIONES

ACTUADOR

Durante la instalación es necesario asegurarse de que los cojinetes del muñón estén instalados encima de los soportes del muñón. Cualquier incumplimiento podría reducir la vida útil del producto.

EMA ØMM[mm]

KK[mm]

A[mm]

ØDA[mm]

X1[mm]

X3[mm]

WE[mm]

WD[mm]

190 110 M58 x 1,5 60 190 417 77 32

20210 130 M65 x 1,5 65 210 474 82 35270 170 M100 x 2 100 270 524 107 40325 210 M120 x 3 120 325 786 127 40

EMA ZB[mm]

ZB1)

[mm]BD

[mm]UV

[mm]ØTD[mm]

TL[mm]

TM[mm]

r[mm]

190 610 790 60 210 50 30 210 2210 700 880 65 240 60 40 240 2,5270 830 1010 75 310 75 52,5 310 2,5325 980 1420 110 350 100 60 250 2,5

ØMM = vástago del pistón Ø* = parámetro ajustableX* = longitud de carreraLY* = extensión adicional del vástagoX2 = según la longitud de carrera1 = dimensiones incluido mecanismo amortiguador

▶ Especificar en el pedido las dimensiones «XV». La dimensión XV preferida con posición de instalación horizontal es en el centro de gravedad del actuador.

▶ Las dimensiones especificadas para UV son un valor nominal, clases de tolerancia 342 según ISO 9013 Corte térmico desde placa.

▶ X1, X2 y X3 muestran la ubicación de los puntos de lubricación, para más información véase página 32.

Dimensiones: muñón (MT4) y extremo del vástago roscado (G)Todas las dimensiones en mm.

TL 0-0.5TM

r

X3

WD

BDWEA

X2

X1XV

ZB + X*LY*

TL

ØDA

(NOM

.)

ØTD

f8U

V

ØM

MKK

Page 26: Actuador electromecánico (EMA)

Información técnica | Actuador electromecánico (EMA)26/36

RS 08141, edición 2020-07, Bosch Rexroth BV

EMA ØMM[mm]

KK[mm]

A[mm]

ØDA[mm]

X1[mm]

X3[mm]

ØRD[mm]

WE[mm]

WD[mm]

190 110 M58 x 1,5 60 190 417 77 210 32

20210 130 M65 x 1,5 65 210 474 82 230 35270 170 M100 x 2 100 270 524 107 300 40325 210 M120 x 3 120 325 786 127 370 40

EMA VD[mm]

NF[mm]

ZB[mm]

ZB1

[mm]ØFB[mm]

ØFC[mm]

ØUC[°]

ß1[°]

ß2[°]

190 5 50 610 790 22 245 295 30 60210 5 50 700 880 22 265 315 30 60270 10 70 830 1010 30 360 420 30 60325 10 85 980 1420 33 430 490 30 60

ØMM = vástago del pistón Ø* = parámetro ajustableX* = longitud de carreraLY* = extensión adicional del vástagoX2 = según la longitud de carrera1 = dimensiones incluido mecanismo amortiguador

▶ Especificar en el pedido las dimensiones «XV». La dimensión XV preferida con posición de instalación horizontal es en el centro de gravedad del actuador.

▶ X1, X2 y X3 muestran la ubicación de los puntos de lubricación, para más información véase página 32.

Dimensiones: brida media (ME4) y extremo del vástago roscado (G)Todas las dimensiones en mm.

ß1

ØFCØUC

ØFBX3

WD

VD VDNF

WEA

X2

X1XV

ZB + X*LY*

ß2

ØDA

(NOM

.)

ØRD

e8

ØRD

e8

ØM

MKK

Page 27: Actuador electromecánico (EMA)

RS 08141, edición 2020-07, Bosch Rexroth BV

27/36Actuador electromecánico (EMA) | Información técnica

EMA ØMM[mm]

KK[mm]

A[mm]

ØDA[mm]

X1[mm]

X3[mm]

ØRD[mm]

WB[mm]

WD[mm]

190 110 M58 x 1,5 60 190 417 77 210 37

20210 130 M65 x 1,5 65 210 474 82 230 40270 170 M100 x 2 100 270 524 107 300 50325 210 M120 x 3 120 325 786 127 370 50

EMA VD[mm]

NF[mm]

ZB[mm]

ZB1

[mm]ØFB[mm]

ØFC[mm]

ØUC[°]

ß1[°]

ß2[°]

190 5 50 610 790 22 245 295 30 60210 5 50 700 880 22 265 315 30 60270 10 70 830 1010 30 360 420 30 60325 10 85 980 1420 33 430 490 30 60

ØMM = vástago del pistón Ø* = parámetro ajustableX* = longitud de carreraLY* = extensión adicional del vástagoX2 = según la longitud de carrera1 = dimensiones incluido mecanismo amortiguador

▶ X1, X2 y X3 muestran la ubicación de los puntos de lubricación, para más información véase página 32.

Dimensiones: brida delantera (ME7) y extremo del vástago roscado (G)Todas las dimensiones en mm.

ß1

ØFCØUC

ØFB X3

WDWB

NF

VD

A

X2

X1

ZB + X*LY*

ß2

ØDA

(NOM

.)

ØRD

e8Ø

MM

KK

Page 28: Actuador electromecánico (EMA)

Información técnica | Actuador electromecánico (EMA)28/36

RS 08141, edición 2020-07, Bosch Rexroth BV

EMA N[mm]

CH[mm]

SR EF[mm]

PINØCN j6[mm]

EN[mm]

EU[mm]

LF[mm]

L1[mm]

ß[°]

190 121 110 55 45 32 40 60 170 7210 153 120 70 60 44 53 70 195 6270 194 120 85 80 55 65 100 210 6325 273 195 130 120 85 94 120 335 6

EMA N[mm]

CH[mm]

SR EF[mm]

PINØCN j6[mm]

EN[mm]

EU[mm]

LF[mm]

L1[mm]

ß[°]

190 121 110 55 45 32 40 60 170 1210 153 120 70 60 44 53 70 195 1270 194 120 85 80 55 65 100 210 1325 273 195 130 120 85 94 120 335 1

R

NSR EF ENEU

ZB +

X*

L1C

H

PN Ø

CN

j6

LF

ßß

R

N

SR EF

ENEU

ZB +

X*

L1C

H

PN Ø

CN

j6

LF

ßß

Horquilla con cojinete esférico, protección adicional para aplicaciones subacuáticas (P)

HORQUILLA DEL VÁSTAGO

Dimensiones: horquilla con cojinete esféricoTodas las dimensiones en mm.

Horquilla estándar con cojinete esférico (L)

Page 29: Actuador electromecánico (EMA)

RS 08141, edición 2020-07, Bosch Rexroth BV

29/36Actuador electromecánico (EMA) | Información técnica

MOTOR

Dimensiones: motor de engranaje asíncrono (P)Todas las dimensiones en mm.

MH MB

ML

ØD

D

MZ

105

(Ø7.5)CABLE DIAMETER

64.5

52.3 Ø

90

Ø 1

20

EMA CódigoMH

[mm]ØDD[mm]

ML[mm]

MB[mm]

MZ[mm]

190

L

253 160

598

228 109M 690,5

H 770

210

L

314 200

792,5

310 150M 872

H 972

270

L

332 210

761,5

346 135M 941

H 1024

325

L

387 250

907

424 170M 1090

H 1216

Las dimensiones incluyen freno de retención. Para las dimensiones de otros tipos de motores ¡consúltenos!

CODIFICADOR

Dimensiones: motor de engranaje asíncrono (P)Todas las dimensiones en mm.

Page 30: Actuador electromecánico (EMA)

Información técnica | Actuador electromecánico (EMA)30/36

RS 08141, edición 2020-07, Bosch Rexroth BV

INTERRUPTORES DE POSICIÓN (MECÁNICOS)

Dimensiones: interruptores de posición mecánicos (M)Todas las dimensiones en mm.

HS81.4 81.4

87.5

44.5

132

KA

KD

MANUAL BRAKE RELEASE

CAB

LE D

IAM

ETER

KM

SW

KE

Ø7.

5

SH

Diseño del codificador CódigoHS

[mm]

Sin W 110,5

Estándar B 160,5

C avanzado C 160,5

H avanzado H 160,5

FUNCIONAMIENTO MANUAL

Dimensiones: funcionamiento manual (M)Todas las dimensiones en mm.

EMA CONFIGKD

[mm]KA

[mm]KE

[mm]SH

[mm]KM

[mm]SW

[mm]

190

L 94,1

151 18,7 139,7

150 14

M 94,1 150 14

H 94,1 150 14

210

L 94,1

151 21 139,7

150 14

M 94,1 150 14

H 109,1 220 22

270

L 94,1

151 25,5 139,7

150 14

M 109,1 220 22

H 109,1 220 22

325

L 94,1

151 41,8 139,7

150 14

M 109,1 220 22

H 109,1 220 22

Page 31: Actuador electromecánico (EMA)

RS 08141, edición 2020-07, Bosch Rexroth BV

31/36Actuador electromecánico (EMA) | Información técnica

ARMARIO DE CONTROL

Todas las dimensiones en mm.

L B

H

FAN120x120

Filter120x120

Tamaño del armario ConvertidorL

[mm]B

[mm]H

[mm]

S HCS01.1E

400

800 1200

M HCS02.1E 800 1200

L HCS03.1E 1000 1400

PESO

Todos los pesos en kilogramos. Los pesos son indicativos, el peso real depende de la selección del cliente.

m0 ms () mm mr msaEMA MT4

[kg]ME4[kg]

ME7[kg]

Q / R[kg/m]

C / D[kg/m]

L[kg]

M[kg]

H[kg]

L[kg]

P[kg] [kg]

190 114 126 128 104 114 48,2 56 79,6 5 7 22210 163 172 175 137 148 102 135,6 153,2 9 11 28270 298 327 335 242 267 118,2 165,2 206 14 16 49325 606 654 663 341 378 224,6 289 354 58 66 143

m0 = peso del cuerpo del actuador, sin incluir las piezas dependientes de la carrera (ms)ms = peso añadido al cuerpo del actuador por las piezas dependientes de la carrera, atención: medidas en kg/mmm = peso añadido del grupo motor

Elementos opcionalesmr = peso del montaje del vástago con horquillamsa = peso del amortiguadorme = peso del conjunto codificador (3,5 kg)mh = peso del conjunto de funcionamiento manual (4 kg)

Peso total del actuadorm = peso total del conjunto actuadors = carrera del actuador en metros

m = m0 + (ms ∙ s) + mm + mr + msa + me + mh

Page 32: Actuador electromecánico (EMA)

Información técnica | Actuador electromecánico (EMA)32/36

RS 08141, edición 2020-07, Bosch Rexroth BV

INFORMACIÓN Y ATENCIÓN AL CLIENTE

Para obtener más información sobre el uso previsto y la seguridad, véase «Seguridad para sistemas de movimiento lineal R320103152». Para obtener más información sobre la instalación y puesta en servicio, véase «Instrucciones EMC R320103102». Puede obtener archivos PDF de estos documentos en internet en: www.boschrexroth.com/mediadirectory

LUBRICACIÓN Y MANTENIMIENTO

El EMA requiere lubricación para aumentar la vida útil de los componentes y para mantener el nivel de eficiencia. La ventaja de esta lubricación de engrase es que los conjuntos de tornillo pueden funcionar durante un periodo prolongado sin necesidad de relubricación. Los cojinetes axiales están lubricados de por vida y sellados internamente, por lo que no necesitan relubricación. Al relubricar el actuador, tenga en cuenta las siguientes recomendaciones.

Grasa estándarLa grasa recomendada es Dynalub 510 / Dynalub 520. Es posible utilizar cualquier otra grasa conforme con DIN 51825 K2K y, para cargas superiores, se recomienda KP2K de NLGI gradoo 2 conforme con DIN 51818.

Grasas biodegradablesEs posible utilizar grasas biodegradables que, no obstante, son mucho más agresivas para los sellos, lo que reduce la vida útil de estos componentes. Cuando se desee utilizar grasa biodegradable, se recomienda utilizar LGEP2. Esta grasa cumple el estándar WGK 1 (nivel de riesgo para el agua) conforme con BGBI 2017.

Posición de lubricación y notas sobre lubricaciónSe aplica una lubricación básica con Dynalub 510 en fábrica antes del envío. Al encargar el actuador, se selecciona la grasa deseada. El EMA está diseñado para lubricación de engrase usando una pistola de engrase manual con un pasador de lubricación o bien para conectarlo a un sistema de lubricación central (con grasa líquida). No mezcle grasas diferen-tes, especifique la grasa si es diferente de la grasa estándar de fábrica.

El actuador tiene puntos de lubricación en las posiciones replegada y extendida. La tuerca del conjunto de husillo debe alinearse con el orificio en la carcasa del cilindro para poder conectarse al grifo de lubricación, véase la imagen siguiente. Un punto de lubricación en el lado del vástago de la carcasa permite lubricar los cojinetes del vástago.

No utilice grasas con componentes lubricantes sólidos (como grafito o aditivos MoS2). Se recomienda utilizar Dynalub 520 para sistemas de lubricación central.

Dynalub 510 520

Cartucho 0,4 (kg) R341603700 R341604300

Cubo 5 (kg) R341603500 R341604200

ENSURE CORRECT ALLIGNMENT OF THE PISTON REFERRED TO THE SHELL

Page 33: Actuador electromecánico (EMA)

RS 08141, edición 2020-07, Bosch Rexroth BV

33/36Actuador electromecánico (EMA) | Información técnica

Al lubricar el actuador, debe introducirse la siguiente cantidad de grasa en el actuador en cada intervalo.

El gráfico siguiente muestra los intervalos de lubricación en distancia recorrida en función de la carga media [Fm] del actuador.

0

5

10

15

20

0 100 200 300 400 500 600

PLSA 48x10PLSA 60x20PLSA 75x20PLSA 99x20

Fm [s]

Lubr

icat

ion

inte

rval

[km

]

EMA 190 210 270 325Lubrication quantity (cm3) 25 75 125 175

El actuador debe lubricarse cada año si el intervalo de lubricación no se alcanza antes de un año después del último intervalo de lubricación.

Page 34: Actuador electromecánico (EMA)

Información técnica | Actuador electromecánico (EMA)34/36

RS 08141, edición 2020-07, Bosch Rexroth BV

DOCUMENTACIÓN Y PRUEBAS

Opción 00 – Estándar

El informe estándar confirma que se han realizado las comprobaciones exigidas, que demuestran que los valores medi-dos cumplen las tolerancias permitidas. Comprobaciones exigidas en el informe estándar:

▶ Comprobación funcional de componentes mecánicos ▶ Comprobación funcional de componentes eléctricos ▶ Confirmación de diseño según pedido:

• Control dimensional• Inspección visual• Inspección de conservación

▶ Documentación:• Interfaz eléctrica• Manual

▶ Declaración de conformidad IIB según la Directiva europea de maquinaria 2006/42/CE

Opción 01 – Estándar de atestiguación

Realizar todas las pruebas según la opción 00 teniendo como testigo al cliente o un tercero seleccionado por el cliente. El testigo firma una confirmación de que ha estado presente durante estas pruebas y presenciado los resultados.

Opción 10 – Realización

El informe de realización confirma que se han realizado las comprobaciones exigidas, que demuestran que los valores medidos cumplen las tolerancias permitidas. Comprobaciones exigidas en el informe completo:

▶ Pruebas según la opción 00 ▶ Prueba de carga ▶ Prueba de velocidad lineal

Opción 11 – Presenciar la realización

Realizar todas las pruebas según la opción 10 teniendo como testigo al cliente o un tercero seleccionado por el cliente. El testigo firma una confirmación de que ha estado presente durante estas pruebas y presenciado los resultados.

Page 35: Actuador electromecánico (EMA)

RS 08141, edición 2020-07, Bosch Rexroth BV

35/36Actuador electromecánico (EMA) | Información técnica

ENCONTRAR UNA SOLUCIÓN

Descripción del proyecto con ilustración

t

t₁ t₂ t₃

s

s₁

s₂

v₁

v₂ v₃

x₁Cyl

inder

str

oke

F [kN]

t

t₁ t₂ t₃

Para ingeniería orientada a objetivos, la siguiente informa-ción debe estar completamente disponible:

▶ Breve descripción del proyecto con ilustraciones ▶ Orientación del cilindro en la máquina ▶ Condiciones límite adicionales ▶ Secuencia del proceso en forma de un perfil F/s/t

o F/v/t ▶ Para movimientos multipaso complejos, la tabla debe

ampliarse según corresponda.

Envíe sus consultas a [email protected]

Condiciones límite Opciones

Temperatura ambiente (almacenamiento) °C Codificador Estándar / SIL2 / SIL3

Clase de protección IP Freno del motor

Longitud del cable del actuador al armario m Funcionamiento manual

Durabilidad deseada años Amortiguador

Funciones de seguridad - Interruptores finales

Revestimiento del vástago del pistón - Control de par o fuerza

Símbolo Parámetro Valor Unidad

x1 Punto inicial mm

v1 Velocidad de avance mm/s

s1 Distancia de avance mm

t1 Tiempo de avance s

F1 Fuerza de avance kN

v2 Velocidad de alimentación mm/s

s2 Distancia de alimentación mm

t2 Tiempo de alimentación s

F2 Fuerza de alimentación kN

v3 Velocidad de retorno mm/s

s3 Distancia de retorno mm

t3 Tiempo de retorno s

F3 Fuerza de retorno kN

t4 Parada hasta reinicio s

a1 Aceleración máx. mm/s2

a2 Aceleración máx. mm/s2

C Duración del ciclo s

Requisitos adicionales:

Page 36: Actuador electromecánico (EMA)

Información técnica | Actuador electromecánico (EMA)36/36

Bosch Rexroth BVKruisbroeksestraat 15281 RV Boxtel, Brabante del Norte (Países Bajos)Teléfono +31 (0) 411 – 651 [email protected]/largecylinders

© Todos los derechos reservados por Bosch Rexroth AG, también en relación con cualquier difusión, utilización, reproducción, edición o distribución, así como en caso de aplicaciones para derechos de propiedad industrial. Los datos mencionados anteriormente solo sirven para describir el producto. No es posible derivar a partir de nuestra información ninguna afir-mación relacionada con una determinada condición o idoneidad para una aplicación concreta. La información facilitada no exime al usuario de la obligación de usar su propio criterio y verifica-ción. Debe recordarse que nuestros productos están sujetos a un proceso natural de desgaste y envejecimiento.

RS 08141, edición 2020-07, Bosch Rexroth BV