action 1 programació didàctica (loe - illes balears) · web view10. adquirir seguretat i...

150
Nom del Centre: ________________________________________________ Àrea d’Anglès Curs escolar 20 _ _ / _ _ PROGRAMACIÓ DIDÀCTICA 20 _ _ / _ _ Cap de Departament: ___________________________________ 1

Upload: others

Post on 31-Jan-2020

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Action 1 Programació didàctica (LOE - Illes Balears) · Web view10. Adquirir seguretat i confiança en relació amb la capacitat d’aprenentatge i l’ús de la llengua estrangera

Nom del Centre: ________________________________________________

Àrea d’Anglès Curs escolar 20 _ _ / _ _

PROGRAMACIÓ DIDÀCTICA 20 _ _ / _ _Cap de Departament: ___________________________________

1

Page 2: Action 1 Programació didàctica (LOE - Illes Balears) · Web view10. Adquirir seguretat i confiança en relació amb la capacitat d’aprenentatge i l’ús de la llengua estrangera

Índex de continguts

Burlington Action! for ESO 1

1. Introducció: Currículum ESO CONSELLERIA ILLES BALEARS

2. Introducció i metodologia de Burlington Action! for ESO 1

3. Programació didàctica de Burlington Action! for ESO 1

4. Avaluació i Promoció

Page 3: Action 1 Programació didàctica (LOE - Illes Balears) · Web view10. Adquirir seguretat i confiança en relació amb la capacitat d’aprenentatge i l’ús de la llengua estrangera

1. Introducció: Currículum ESO CONSELLERIA ILLES BALEARS

Programació didàctica basada seguint els criteris del Decret 73/2008, de 27 de juny, publicat al Butlletí Oficial del Govern de les Illes Balears (BOIB, num. 92 EXT) pel qual s’estableix l’estructura i el currículum de l’educació secundària obligatòria a les Illes Balears.

SECCIÓ I- Comunitat Autònoma Illes Balears1.- Disposicions generals

CONSELLERIA D’EDUCACIÓ I CULTURANum. 12216 BOIB Num. 92 EXT. 02-07-2008

LLENGÜES ESTRANGERESIntroducció

Les llengües estrangeres susciten un progressiu interès en la nostra societat atesos els canvis socioeconòmics i els grans progressos tecnològics que s’han produït en els darrers decennis. Les relacions comercials, professionals, culturals i turístiques de caràcter internacional, com també l’existència de mitjans de transport variats, afavoreixen els intercanvis i la mobilitat dels ciutadans.En totes aquestes activitats, les llengües estrangeres exerceixen un paper essencial. D’altra banda, el desenvolupament de les tecnologies de la informació i de la comunicació converteix les llengües estrangeres en un instrument indispensable per a la comunicació i per a la inserció al món laboral.

El nostre país i la nostra comunitat, a més, es troben immersos i compromesos en el procés de construcció europea, en què el coneixement d’altres llengües comunitàries constitueix un element clau per afavorir la lliure circulació de persones i facilitar la cooperació cultural, econòmica, tècnica i científica entre els seus membres gràcies als programes d’acció comunitària dins el domini de l’educació i de la formació al llarg de tota la vida. En aquest context, es reconeix el paper de les llengües com a element clau per construir la identitat europea. Per això, els nostres alumnes s’han de preparar per viure en un món progressivament més internacional i plurilingüe -dins de l’essencial comunitat cultural i de valors que constitueix la civilització europea i occidental-, ja que el domini de llengües estrangeres implica la possibilitat d’entrar en contacte amb altres costums i idiosincràsies, al mateix temps que fomenta les relacions personals, afavoreix una formació integral de l’individu, desenvolupa el respecte envers altres països i permet comprendre millor la llengua pròpia.

La localització geogràfica d’Espanya i la seva evolució econòmica, tant en el sector de serveis –turisme i comerç exterior– com en l’agrícola i l’industrial, ofereixen una immillorable perspectiva per justificar la necessària inclusió de diverses llengües estrangeres en els plans d’estudi. A més, el nostre arxipèlag, situat en un entorn privilegiat, ha rebut l’empremta d’altres cultures i continua rebent-la gràcies al turisme, als nous residents comunitaris i no comunitaris que han triat instal·lar-s’hi i al fet de ser punt de trobada de nombroses personalitats del món polític, social i cultural, com també d’il·lustres personatges que han visitat i han residit en aquestes illes. Tot fa que la nostra cultura autòctona continuï desenvolupant-se per la interacció amb les altres sense perdre les seves característiques. Hem de prendre consciència que ja formem part d’un col·lectiu cada dia més global.

Per tot això, el Consell d’Europa insisteix en la necessitat que les persones desenvolupin competències suficients per relacionar-se amb altres membres dels països europeus. En conseqüència, s’estima que s’ha de donar un nou impuls a l’ensenyament d’idiomes que ajudi a desenvolupar la idea de ciutadania europea i es recomana l’adquisició d’una certa competència en més d’una llengua estrangera durant l’etapa educativa de l’educació secundària obligatòria, així com de mecanismes que permetin continuar l’aprenentatge d’idiomes durant la vida adulta.

Page 4: Action 1 Programació didàctica (LOE - Illes Balears) · Web view10. Adquirir seguretat i confiança en relació amb la capacitat d’aprenentatge i l’ús de la llengua estrangera

En el Marc europeu comú de referència per a les llengües: aprendre, ensenyar, avaluar, l’esmentat Consell estableix directrius tant per a l’aprenentatge de llengües com per a la valoració de la competència en diferents llengües d’un parlant i defineix els diferents estadis del desenvolupament de la competència comunicativa en una determinada llengua, en funció de la capacitat de l’alumnat per dur a terme un conjunt de tasques comunicatives que exigeixen la realització d’accions amb una finalitat comunicativa concreta dins d’un àmbit específic. El Marc té en compte la noció de plurilingüisme i pluriculturalisme: “Les diferents cultures a les quals es pot accedir no coexisteixen simplement una al costat de l’altra en la seva competència cultural, sinó que es comparen, s’oposen i interaccionen activament per produir una competència pluricultural enriquida i integrada. Per això la competència plurilingüe és un dels components que interacciona juntament amb d’altres”. Aquestes pautes són un referent clau en aquest currículum.

L’objectiu a educació secundària obligatòria és que, en finalitzar aquesta etapa, els alumnes siguin capaços d’intervenir i de fer-se entendre en un conjunt de situacions, com ara oferir i demanar explicacions personals en un debat informal adequat al seu nivell, expressar de forma comprensible la idea que volen comunicar, utilitzar un llenguatge variat i senzill per explicar allò que volen, i comprendre les idees principals de textos en llengua estàndard amb una certa planificació gramatical i lèxica. Així mateix, en finalitzar l’etapa, hauran de saber enfrontar-se de forma flexible als problemes quotidians de comunicació oral i escrita, participar en converses habituals, plantejar queixes, relatar experiències o plans, explicar alguna cosa i demanar aclariments. En definitiva, el sentit d’aquesta etapa no és que l’alumnat assoleixi un ampli coneixement de les llengües estrangeres, sinó que, més important encara, descobreixi el gust per l’aprenentatge i la utilitat de les llengües com a instrument de comunicació entre la nostra cultura i les altres. Ha de suposar el punt de partida per poder continuar, amb coneixements sòlids i de forma progressivament autònoma, amb un aprenentatge obert que ha de durar tota la vida.

La competència comunicativa inclou els següents aspectes: competència lingüística (elements semàntics, morfosintàctics i fonològics), competència pragmàtica o discursiva (funcions, actes de parla, conversa, etc.) i competència sociolingüística (convencions socials, intenció comunicativa, registres, etc.). Les destreses que es desenvoluparan seran productives (expressió oral i escrita), receptives (comprensió oral i escrita i interpretació de codis no verbals) i basades en la interacció o mediació.

L’anàlisi de l’error i la seva tipologia constitueixen un instrument fonamental tant per al professorat com per a l’alumnat a l’hora de conèixer el nivell de competència comunicativa i l’estadi d’interllengua d’aquest darrer. Atès que l’error és una prova d’aquest procés d’hipòtesi i comprovació, aquest s’ha de convertir en un estímul per a la progressió de l’aprenentatge de llengües estrangeres cursades per l’alumnat.

Un altre dels factors que connecta els objectius de l’educació secundària obligatòria amb aquest currículum és la importància atorgada a les tecnologies de la informació i la comunicació (TIC). El paper que les TIC tenen al camp general de l’ensenyament (motivació o desenvolupament de l’aprenentatge autònom) es concreta en aquest currículum en els següents punts: la integració, ja que aquestes tecnologies globals ofereixen l’accés a altres tradicions i cultures; la versatilitat per treballar, per exemple, les destreses orals i escrites, o per afavorir l’aprenentatge a distància, i la facilitat per accedir a documents reals i actualitzats. El valor de les TIC no solament rau en el seu ús com a font d’informació, sinó també com a eina d’aprenentatge aplicada a l’ús de la llengua.Els continguts es presenten agrupats en blocs en relació amb tres eixos que posseeixen característiques específiques: la capacitat lingüística; els elements constitutius del sistema lingüístic, el funcionament i les seves relacions, i la dimensió social i cultural de la llengua estrangera.

La capacitat lingüística es desglossa en el “Bloc 1. Escoltar, parlar i conversar” i en el “Bloc 2. Llegir i escriure”. Ambdós inclouen els procediments, entesos com a operacions que permeten relacionar els conceptes adquirits amb la seva realització en activitats comunicatives. Encara que el llenguatge oral i escrit són dues manifestacions d’una mateixa capacitat i el parlant els pren en consideració a la vegada en els processos d’aprenentatge i d’ús, els coneixements orals i els escrits es presenten separadament perquè tenen diferents característiques.

Page 5: Action 1 Programació didàctica (LOE - Illes Balears) · Web view10. Adquirir seguretat i confiança en relació amb la capacitat d’aprenentatge i l’ús de la llengua estrangera

En aquesta etapa es dóna una importància rellevant a la comunicació oral. Per això, el primer bloc se centra a desenvolupar aquesta capacitat de l’alumnat i incideix en la importància que el model lingüístic oral provingui d’un nombre variat de parlants a fi de recollir, en la mesura que sigui possible, les variacions i els matisos. D’aquí la forta presència dels mitjans audiovisuals convencionals i de les tecnologies de la informació i la comunicació.

El “Bloc 2. Llegir i escriure” també incorpora els procediments necessaris per desenvolupar l’ús escrit. En llengua estrangera els textos escrits són un model de composició textual, de pràctica i aportació d’elements lingüístics.

L’observació de les manifestacions orals i escrites de les llengües que s’aprenen i l’ús en situacions comunicatives permeten elaborar un sistema conceptual, cada vegada més complex, sobre el funcionament i les variables associades a la situació concreta i al contingut comunicatiu. Aquest és l’objecte del “Bloc 3. Coneixement de la llengua”. El punt de partida seran les situacions d’ús que afavoreixin l’adquisició de regles de funcionament de la llengua i que permetin a l’alumnat establir quins elements de la llengua estrangera es comporten com en les llengües que coneix, de manera que adquireixi confiança amb la seva pròpia capacitat.

D’altra banda, els continguts del “Bloc 4. Aspectes socioculturals i consciència intercultural”, contribueixen que l’alumnat conegui els costums, les formes de relació social, els trets i les particularitats dels països on es parla la llengua estrangera, en definitiva, permeten conèixer formes de vida diferents. Aquest coneixement promourà la tolerància i l’acceptació, augmentarà l’interès per les diferents realitats socials i culturals i facilitarà la comunicació.

Per tot el que s’ha exposat, l’ensenyament de llengües estrangeres contribuirà a la formació de l’alumnat des d’una perspectiva global que afavorirà el desenvolupament de la personalitat, la curiositat intel·lectual, la integració, els desplaçaments, les possibilitats d’accés a dades d’interès i el coneixement de formes de vida i organització social diferents a les nostres. Es diversificaran els seus canals d’informació i s’entaularan relacions caracteritzades per la tolerància social i cultural en un món on la comunicació internacional és cada vegada més present i necessària.

Orientacions metodològiques

La metodologia didàctica és l’instrument principal del desenvolupament curricular. Aquesta necessàriament haurà d’anar encaminada a l’assoliment dels objectius plantejats: fonamentalment el desenvolupament de la competència comunicativa, però també d’aquelles altres competències que permetin l’alumnat actuar de forma autònoma i actuar amb èxit en un món pluricultural.

L’adquisició de la competència comunicativa requereix que l’alumnat participi en el major nombre possible de situacions de comunicació, és per això que l’activitat a l’aula haurà d’oferir el màxim d’oportunitats d’interacció i afavorir un enfocament globalitzat de l’aprenentatge.

Cal que les tasques es relacionin amb les necessitats de comunicació i comparteixin, al manco en part, les característiques de la comunicació en situacions reals. Aquestes activitats han d’ésser tan variades com sigui possible i en la mesura que es pugui semblants a les que els alumnes realitzen en la seva llengua.

Es procurarà que els materials siguin autèntics, és a dir, no materials dissenyats específicament per a la classe de llengua estrangera. Aquests materials hauran d’ésser senzills però no necessàriament simplificats, preferentment del tipus que un parlant nadiu de l’edat corresponent utilitzaria (còmics, revistes, llibres de text, llibres de divulgació, Internet, cançons, programes de televisió i ràdio o d’altres).

En la producció s’alternaran les activitats de caire espontani amb les més estructurades d’acord amb el tipus de situació comunicativa i el tipus de text.

Page 6: Action 1 Programació didàctica (LOE - Illes Balears) · Web view10. Adquirir seguretat i confiança en relació amb la capacitat d’aprenentatge i l’ús de la llengua estrangera

La selecció i seqüenciació de continguts haurà de respondre a les necessitats de comunicació que vagin sortint a l’aula o fora d’aquesta, a les tasques i els textos a treballar. Això significa que seran les necessitats de comunicació les que determinaran quins mitjans d’expressió caldrà utilitzar i no a l’inrevés.

La planificació de l’activitat a l’aula cal que adopti preferentment un enfocament que faciliti l’organització de la classe d’acord amb les necessitats i els interessos dels alumnes, de manera que puguin treballar de maneres diferents i a ritmes propis i amb atenció especial als factors afectius a fi de facilitar el seu progrés, la motivació i el sentiment d’assoliment.

Caldrà implicar l’alumnat en la presa de decisions sobre el procés d’aprenentatge a fi d’afavorir la seva autonomia. Aquest procés ha de contribuir a la reflexió sobre la matèria, al propi procés d’aprenentatge, a les demandes curriculars i d’altres. Aquesta presa de responsabilitat, que ha d’ésser gradual, contribueix significativament al desenvolupament de la pròpia autonomia. El treball cooperatiu ha de tenir un paper fonamental a l’aula, atès que la interacció i la col·laboració constitueixen un mitjà essencial per desenvolupar la personalitat de l’alumne o alumna, ja que fomenta actituds de respecte envers els altres, l’acceptació de les diferències, la solidaritat, etc. Al mateix temps, ofereix oportunitats per a la reflexió col·lectiva sobre la llengua i l’aprenentatge.

La metodologia haurà d’incorporar un sistema d’avaluació contínua del procés d’ensenyament/aprenentatge que guiï la presa de decisions i n’informi. L’avaluació suposa reflexionar sobre processos tant individuals com col·lectius i ha de fer servir procediments que constitueixin per si mateixos activitats d’aprenentatge, de manera que les conclusions que se’n derivin siguin el fonament de planificacions posteriors.

L’avaluació del nivell de competència assolit per l’alumnat en un moment determinat forma part de l’avaluació del procés. L’avaluació de les capacitats i del progrés de l’alumnat, a més de proporcionar dades per a la qualificació, ens proporciona informació sobre la idoneïtat de les decisions preses i les línies a seguir, fet que ajuda l’alumnat a prendre consciència sobre el seu procés d’aprenentatge.

Les activitats d’avaluació hauran d’ésser semblants a les activitats d’aula i en la mesura que sigui possible reproduir tasques comunicatives pròpies de la comunicació natural.

En definitiva, la concepció de la matèria com a conjunt de competències fa necessària l’aplicació d’una metodologia global que la consideri com un tot, centrada en el procés d’aprenentatge que faciliti l’atenció a la diversitat i fomenti la participació de l’alumnat en les decisions sobre el procés d’ensenyament/aprenentatge.

Contribució de la matèria a l’adquisició de les competències bàsiques

L’aprenentatge d’una llengua estrangera contribueix a la formació integral de l’alumnat i a la competència en comunicació lingüística de manera directa, en el mateix sentit en què ho fa la seva llengua pròpia. Ara bé, l’aportació de la llengua estrangera al desenvolupament d’aquesta competència és primordial en el discurs oral, quan s’adquireixen les habilitats d’escoltar, parlar i conversar, i pren una rellevància singular en aquesta etapa. Així mateix, l’aprenentatge de la llengua estrangera millora la competència comunicativa general, ja que desenvolupa l’habilitat d’expressar-se, oralment i per escrit, utilitzant les convencions i el llenguatge apropiat a cada situació i interpretant diferents tipus de discursos en contexts diferents i amb funcions diverses. D’altra banda, el reconeixement i l’aprenentatge progressiu de les regles de funcionament del sistema de la llengua estrangera, a partir de les llengües que ja se saben, millorarà l’adquisició d’aquesta competència.

Page 7: Action 1 Programació didàctica (LOE - Illes Balears) · Web view10. Adquirir seguretat i confiança en relació amb la capacitat d’aprenentatge i l’ús de la llengua estrangera

Amb l’adquisició del llenguatge, aquest es converteix en el vehicle del pensament humà i en l’eina d’aprenentatge per excel·lència. Aquesta matèria, doncs, contribueix de manera essencial al desenvolupament de la competència per aprendre a aprendre ja que augmenta la capacitat lingüística general. Així, facilita i completa la capacitat de l’alumnat per interpretar o representar la realitat, construir coneixements, formular hipòtesis i opinions, i expressar o analitzar sentiments i emocions. D’altra banda, la competència per aprendre a aprendre es rendibilitza enormement si s’hi inclouen continguts directament relacionats amb la reflexió sobre el procés d’aprenentatge, perquè cada alumne i cada alumna pugui identificar com aprèn millor. Aquesta és la raó per la qual s’inclou un apartat específic de reflexió sobre l’aprenentatge, que ja es va iniciar a l’educació primària i que ha d’adquirir en aquesta etapa un grau major de sistematització perquè els alumnes puguin continuar aprenent la llengua estrangera al llarg de la vida.

A més, aquesta matèria és un bon vehicle per desenvolupar la competència social i ciutadana. Les llengües serveixen als parlants per comunicar-se socialment, són el vehicle de comunicació i transmissió cultural i afavoreixen el respecte, l’interès i l’acceptació de les diferències culturals i de comportament. D’altra banda, en llengua estrangera és especialment rellevant el treball en grup o en parelles ja que, a través d’aquestes interaccions, s’aprèn a participar, a expressar les idees pròpies i a escoltar les dels altres, es desenvolupa el diàleg i la presa de decisions a partir de la valoració de les aportacions dels companys i, en definitiva, s’afavoreix l’aprenentatge amb els altres.

En l’actualitat, les competències esmentades estan directament relacionades amb el tractament de la informació i competència digital. Les tecnologies de la informació i de la comunicació ens ofereixen la possibilitat de comunicar-nos en temps real amb qualsevol part del món i també ens proporcionen l’accés senzill i immediat a un flux incessant d’informació que creix cada dia. El coneixement d’una llengua estrangera facilita l’accés a la informació que es troba en aquesta llengua i ofereix la possibilitat de comunicar-nos utilitzant-la. A més, facilita la comunicació personal a través del correu electrònic en intercanvis amb joves d’altres llocs i, més important encara, crea contextos comunicatius reals i funcionals. Així mateix, en la mesura que la llengua estrangera exigeix el contacte amb models lingüístics molt diversos, la utilització quotidiana de recursos digitals per a l’aprenentatge és inherent a la matèria i contribueix directament al desenvolupament d’aquesta competència.

Aquesta matèria inclou de manera específica un acostament a les manifestacions culturals pròpies de la llengua i dels països on es parla. Per tant, fomenta l’adquisició de la competència cultural i artística que propicia una aproximació a obres i autors que han contribuït a la creació artística. Així mateix, la matèria permet el desenvolupament d’aquesta competència si es facilita l’expressió d’opinions, gustos i emocions que produeixen diverses manifestacions culturals i artístiques i si s’afavoreixen els treballs creatius individuals o en grup i la realització o representació de simulacions i narracions.

El coneixement d’una llengua estrangera també contribueix a l’adquisició de l’autonomia i iniciativa personal en diversos sentits. El currículum fomenta el treball cooperatiu a l’aula, el maneig de recursos personals i les habilitats socials de col·laboració, fet que suposa el desenvolupament d’iniciatives i la presa de decisions quant a la planificació, organització i gestió del treball i propicia així l’autonomia personal.

Finalment, a causa de les característiques del nostre context socioeconòmic (el turisme), el valor social i instrumental de l’aprenentatge de la llengua estrangera es fa més palès a les Illes Balears per la necessitat de comunicar-se amb parlants d’altres llengües, per satisfer les necessitats que presumiblement se’ls presentaran en un futur pròxim, per proporcionar una millor incorporació al món laboral i per ampliar les possibilitats d’accedir a la informació en llengua estrangera i gaudir-ne.

Page 8: Action 1 Programació didàctica (LOE - Illes Balears) · Web view10. Adquirir seguretat i confiança en relació amb la capacitat d’aprenentatge i l’ús de la llengua estrangera

Objectius

Les llengües estrangeres de l’educació secundària obligatòria tenen com a objectiu el desenvolupament de les capacitats següents:

1. Comprendre informació general i específica de textos orals en situacions comunicatives variades.2. Expressar-se oralment en situacions de comunicació habituals i desenvolupar destreses

comunicatives, dins i fora de l’aula, de forma eficaç, adequada i amb un cert nivell d’autonomia i correcció.

3. Llegir i comprendre de forma autònoma diferents tipus de textos escrits, a fi d’extreure informació general i específica i d’utilitzar la lectura com a font de plaer, d’enriquiment personal i de coneixement d’altres cultures.

4. Escriure de forma eficaç textos senzills amb finalitats diverses sobre diferents temes i amb recursos adequats de cohesió i coherència.

5. Utilitzar de forma reflexiva i correcta els elements bàsics de la llengua (fonètica, lèxic, estructures i funcions) en diversos contextos de comunicació oral i escrita.

6. Desenvolupar l’autonomia en l’aprenentatge, reflexionar sobre aquest procés i transferir els coneixements adquirits en llengua materna o en altres llengües a l’estudi de la llengua estrangera.

7. Utilitzar els recursos didàctics a l’abast, com ara diccionaris, llibres de consulta, materials multimèdia, incloses les TIC, per obtenir, seleccionar i presentar la informació oral i escrita de forma autònoma.

8. Reflexionar sobre el funcionament de la llengua estrangera i apreciar-la com a instrument d’accés a la informació i com a eina d’aprenentatge de continguts diversos.

9. Valorar la llengua estrangera i les llengües en general com a mitjans de comunicació i enteniment entre persones de procedències, llengües i cultures diverses evitant qualsevol tipus de discriminació.

10. Adquirir seguretat i confiança en relació amb la capacitat d’aprenentatge i l’ús de la llengua estrangera.

11. Reconèixer els lligams entre la llengua estrangera que s’estudia i les llengües i la cultura de les Illes Balears.

Page 9: Action 1 Programació didàctica (LOE - Illes Balears) · Web view10. Adquirir seguretat i confiança en relació amb la capacitat d’aprenentatge i l’ús de la llengua estrangera

1. Introducció i metodologia de Burlington Action! for ESO 1

Benvinguts/udes a Burlington Action!

Descripció del curs

Burlington Action! for ESO 1 motivarà els/les alumnes per aprendre anglès perquè els proporciona les habilitats que necessiten per assolir una autèntica competència comunicativa. És un mètode ben estructurat i fàcil d’utilitzar que els facilitarà l’adquisició de les competències bàsiques que recull la LOE, enfocat al desenvolupament de les destreses de vocabulari, la gramàtica, la lectura i les estratègies de comunicació. El mètode ofereix nombroses ocasions perquè ampliïn els seus coneixements sobre temes interculturals i de diferents àrees curriculars. Burlington Action! for ESO 1 és compatible amb els nivells A1/A2 del Marc europeu comú de referència per a les llengües.

En el procés d’aprenentatge d’una llengua estrangera, als alumnes se’ls presenten nombroses oportunitats per desenvolupar les seves competències bàsiques a diferents àrees. Burlington Action! for ESO 1 facilita l’adquisició de les les vuit competències bàsiques: competència comunicativa lingüística i audiovisual, competències artística i cultural, tractament de la informació i competència digital, competència matemàtica, competència d’aprendre a aprendre, competència d’autonomia i iniciativa personal, competència en el coneixement i interacció amb el món físic i competència social i ciutadana.

El Workbook de Burlington Action! for ESO 1 inclou un glossari bilingüe amb el vocabulari i llenguatge funcional de cada unitat, un apèndix gramatical amb explicacions en català i exemples en els dos idiomes, una llista de verbs irregulars, una guia d’escriptura i una secció perquè els/les alumnes s’autoavaluïn (Self Evaluation Charts). També inclou una secció a tot color anomenada Language Builder perquè treballin i consolidin de forma divertida el vocabulari i el llenguatge funcional presentats a l’Student’s Book.

Amb aquest mètode es presenta un nou recurs lingüístic anomenat Burlington Action! Interactive que inclou diferents seccions interactives per ajudar els/les alumnes en el seu aprenentatge: Interactive Wordlist (glossari interactiu, pràctica ortogràfica i activitats de vocabulari), Interactive Grammar (exercicis gramaticals autocorrectius), Dialogue Builders (pràctica del llenguatge funcional mitjançant diàlegs) i Techno Help (suport i recursos per fer les tasques Techno Option). A més, disposa d’accés al sistema de gestió d’aprenentatge (LMS) per al seguiment de les tasques dels alumnes per part del professorat.

A l’Student’s Zone del lloc web de Burlington Books www.burlingtonbooks.es/ action 1 , els/les alumnes trobaran els enregistraments dels textos de l’Student’s Book i els dictats del Workbook en format MP3. Tot això proporciona als alumnes moltes més oportunitats de practicar l’anglès a casa.

Als professors/es, Burlington Action! for ESO 1 els ofereix el Teacher’s Manual amb les pàgines de l’Student’s Book intercalades i amb àmplia informació intercultural i de diferents àrees curriculars; el Teacher’s All-in-One Pack amb material addicional fotocopiable per atendre els diferents nivells de capacitat dels alumnes; el revolucionari Digital Teacher’s Resources, disponible a la Teacher’s Zone de www.burlingtonbooks.es, que inclou els materials digitals Interactive Whiteboard Digital Materials amb les versions interactives de l’Student’s Book, Workbook i Language Builder, Test Factory and Other Resources, Burlington ESO 1 Grammar Factory i Burlington ESO 1 Culture Bank. Les noves eines de l’Interactive Whiteboard inclouen animacions gramaticals (Grammar Animations), llistes de paraules traduïdes al català que es poden escoltar i seleccionar per generar dictats

Page 10: Action 1 Programació didàctica (LOE - Illes Balears) · Web view10. Adquirir seguretat i confiança en relació amb la capacitat d’aprenentatge i l’ús de la llengua estrangera

(Wordlists and Dictations), presentacions de diapositives sobre temes culturals i de diferents àrees curriculars (Slideshows), nous jocs per fer en equips (Team Games) i targetes amb il·lustracions per fer activitats (Flashcards Activities).

Burlington Action! for ESO 1 és un curs clarament estructurat i centrat en el desenvolupament de les competències lingüístiques productives per a una comunicació efectiva. Apropa el món real a l’aula de l’ESO perquè els/les alumnes reflexionin, no deixin d’estar motivats i produeixin un anglès de forma natural.

Components del curs

Per a l’alumne/a:

Student’s Book:• Una unitat introductòria per repassar el vocabulari bàsic, la gramàtica i el llenguatge de classe.• Nou unitats didàctiques clarament estructurades.• Tres seccions de repàs i ampliació amb exercicis de gramàtica i vocabulari acumulatius, un

projecte que inclou la tasca Techno Option.• Contingut cultural i d’altres àrees curriculars integrat en les activitats de la unitat.• Èmfasi en el desenvolupament i constant reciclatge de vocabulari.• Exercicis de comprensió i expressió orals freqüents que insisteixen en situacions comunicatives reals.

• Continguts d’expressió escrita plenament estructurats.• Activitats productives freqüents a la secció Action!.• Secció Time Out! amb divertits jocs de vocabulari i activitats addicionals.• Una revista cultural i d’altres àrees curriculars completament opcional (Culture Magazine).• Un apèndix d’ortografia.• Un apèndix de pronunciació amb exercicis addicionals (Pronunciation Appendix).• Un apèndix per treballar per parelles (Pairwork Appendix).• Una llista de verbs irregulars.

Workbook:• Una unitat d’introducció i nou unitats per practicar el vocabulari, la gramàtica la lectura de textos,

els exercicis de comprensió oral i també amb diàlegs per completar, pràctica addicional d’escriptura, Check Your Progress amb correcció d’errades i Self-Evaluation.

• Un glossari i una llista de llenguatge funcional amb transcripció fonètica i traduïts al català.• Un apèndix gramatical amb quadres, explicacions i exemples en català i exercicis de pràctica. • Una llista de verbs irregulars amb transcripcions fonètiques i traduccions al català.• Una guia d’escriptura amb pautes pas a pas que faciliten l’autocorrecció.• Les pàgines Writing Plan per completar amb els exercicis d’expressió escrita proposats a

l’Student’s Book i pàgines amb projectes d’escriptura.• Pàgines Portfolio Tasks, amb exercicis addicionals d’expressió escrita.• Quadres d’autoavaluació de l’alumne/a a la secció Learning Competences.

Language Builder (combinat amb el Workbook):• Vocabulari i llenguatge funcional organitzats per temes.• Divertides activitats per revisar i consolidar el vocabulari.

Action Interactive• Interactive Wordlist: glossari interactiu, pràctica ortogràfica i activitats de vocabulari.• Interactive Grammar: exercicis gramaticals autocorrectius.• Dialogue Builders: pràctica del llenguatge funcional mitjançant diàlegs.• Techno Help: suport i recursos per fer les tasques Techno Option.

Page 11: Action 1 Programació didàctica (LOE - Illes Balears) · Web view10. Adquirir seguretat i confiança en relació amb la capacitat d’aprenentatge i l’ús de la llengua estrangera

Burlington Action! for ESO 1 Website - Student’s Zone• Tots els enregistraments dels textos de l’Student’s Book, els exercicis de comprensió oral del

Workbook amb les seves transcripcions i els dictats del Workbook en format MP3.

Per al professor/a:

Teacher’s Manual:• Una presentació del curs i els seus components.• Una secció d’avaluació.• Directrius del Marc europeu comú de referència per a les llengües i el portafolis europeu de

llengües.• Notes didàctiques clares i concises, intercalades amb les pàgines de l’Student’s Book, en què es

destaquen sobre un fons de color les referències a altres components del curs per facilitar la preparació de les classes.

• Les respostes dels exercicis de l’Student’s Book, Workbook i Language Builder.• Informació addicional intercultural i de diferents àrees curriculars sobre els temes que es tracten a

l’Student’s Book.• Activitats de reforç i ampliació.• Transcripció dels exercicis de comprensió oral de l’Student’s Book.• Activitats opcionals de comprensió oral.• Quadres fotocopiables de l’Student’s Book per facilitar el treball a classe (disponibles també al lloc web de Burlington Books www.burlingtonbooks.es/ action 1 ).

Teacher’s All-in-One Pack (TAIOP):• Una secció d’exàmens (Tests) que consta de:- Un examen de diagnòstic (Diagnostic Test) i fulls de repàs (Revision Worksheets).- Un examen per unitat (Unit Tests) en tres nivells de dificultat.- Tres tests trimestrals (Term Tests) en dos nivells de dificultat.- Dos exàmens finals (Final Tests).- Un test de comprensió oral (listening) i expressió oral (speaking) per a cada unitat, cada trimestre i

cada examen final.- Tres exàmens de competències bàsiques (Key Competences Tests).• Una secció d’atenció a la diversitat que inclou:- Dos fulls fotocopiables per unitat amb pràctica addicional de les estructures gramaticals i del

vocabulari (Extra Practice).- Un full fotocopiable per unitat perquè ampliïn els coneixements adquirits (Extension).• Una secció d’activitats orals addicionals (Extra Speaking).• La clau de totes les respostes.• Tots els enregistraments dels exercicis de comprensió oral són disponibles al lloc web de

Burlington Books: www.burlingtonbooks.es.

Digital Resources for Teachers (disponible a la Teacher’s Zone de www.burlingtonbooks.es) amb el material digital següent:

• Interactive Whiteboard Materials, que inclou les versions digitals completament interactives de l’Student’s Book, el Workbook i el Language Builder per a professors que treballin amb pissarres digitals interactives o a aules digitals 1x1.

• Sistema de gestió d’aprenentatge (LMS) per al seguiment del progrés dels alumnes de manera interactiva.

• Test Factory and Other Resources, amb tot el material del Teacher’s All-in-One Pack en format editable.

• Burlington ESO 1 Grammar Factory, per generar exàmens de pràctica gramatical automàticament o per preparar-los personalment.

• Burlington ESO 1 Culture Bank, amb pantalles i preguntes culturals i d’altres àrees curriculars.• Enregistraments de l’Student’s Book, Workbook i Teacher’s All-in-One Pack.

Page 12: Action 1 Programació didàctica (LOE - Illes Balears) · Web view10. Adquirir seguretat i confiança en relació amb la capacitat d’aprenentatge i l’ús de la llengua estrangera

• Claus de resposta del Workbook, Language Builder i material fotocopiable de l’Student’s Book.

Novetats de l’Interactive Whiteboard:• Grammar Animations: animacions en què es treballen les estructures gramaticals, l’ordre de les

paraules i altres punts gramaticals de manera divertida i visual.• Wordlists and Dictations: llistes de paraules traduïdes al català que es poden escoltar i

seleccionar per generar dictats.• Slideshows: presentacions de diapositives sobre temes culturals i de diferents àrees curriculars.• Team Games: jocs per fer en equips.• Flashcard Activities (només per a 1r i 2n d’ESO): activitats de vocabulari amb suport visual i

d’àudio per reforçar l’aprehensió de vocabulari.

Welcome to Britain DVD:• Nou capítols filmats a la Gran Bretanya per ampliar els seus coneixements interculturals, que se

centren en la comprensió oral, el vocabulari, la gramàtica i el llenguatge funcional.• Un quadern amb tres fulls de treball fotocopiables per capítol.

Ensenyar amb Burlington Action! for ESO 1

Les nou unitats de Burlington Action! for ESO 1 de l’Student’s Book es presenten en seccions de dues pàgines. Cada unitat comença amb la presentació de vocabulari en context relacionat amb un grup lèxic i un exercici de comprensió oral. El nou vocabulari es treballa al llarg de la unitat, tant en textos de lectura com en exercicis de gramàtica, expressió oral i escrita i comprensió oral, per la qual cosa hi ha més oportunitats de practicar-lo.

A més, les activitats STOP AND THINK!, presents a cada unitat, es centren en el reciclatge de vocabulari, la formació de paraules i altres aspectes relacionats amb el vocabulari (sinonímia, els cognates, phrasal verbs, etc.) per garantir-ne el repàs i l’enriquiment constant.

Després d’aquesta primera secció, hi ha un exercici d’expressió oral en forma de diàleg de substitució en el qual es presenta i es practica el vocabulari útil de manera clara. Al llarg de la unitat hi ha més ocasions de practicar l’expressió oral. A cada unitat es presenten dos textos de lectura interessants i informatius, triats especialment per motivar els alumnes i ampliar els seus coneixements generals. Els exercicis amb contingut cultural i d’altres àrees curriculars s’integren dins les unitats i això permet connectar l’aprenentatge de l’anglès amb el món real d’una manera natural. Al llarg de les unitats s’inclou un gran nombre de tasques productives (ACTION!) i una enquesta o una votació perquè la facin tots els alumnes.

La gramàtica es presenta amb quadres explicatius complets i es practica amb exercicis motivadors i en contextos concrets.

A la secció a doble pàgina English in ACTION! s’inclouen exercicis de comprensió oral per tal de presentar el llenguatge funcional en context, activitats d’expressió oral per utilitzar el llenguatge funcional de manera autèntica i una secció d’expressió escrita curosament estructurada que ofereix pràctica de les habilitats bàsiques d’escriptura. Les dificultats amb la pronunciació es ressalten al llarg de la unitat i es practiquen a la secció Pronunciation Appendix que hi ha al final del llibre.

També hi ha tres seccions anomenades Review a l’Student’s Book que inclouen exercicis de repàs del vocabulari i la gramàtica i un projecte, que inclou la tasca Techno Option.

Al final de l’Student’s Book hi ha dues seccions addicionals: la secció Time Out!, la qual inclou divertits jocs de vocabulari i activitats i la revista cultural Culture Magazine en la qual es relaciona l’anglès amb altres assignatures del currículum (aprenentatge integrat de continguts i llengües estrangeres, AICLE -o CLIL en anglès-) i presenta a l’alumne/a una gran varietat d’aspectes culturals dels països anglosaxons i del món en general.

Page 13: Action 1 Programació didàctica (LOE - Illes Balears) · Web view10. Adquirir seguretat i confiança en relació amb la capacitat d’aprenentatge i l’ús de la llengua estrangera

En darrer lloc, hi ha un apèndix de pronunciació i d’ortografia i una llista de verbs irregulars que proporcionen l’ajuda addicional que l’alumne/a necessita.

Altres components que formen part integral del curs Burlington Action! for ESO 1 són:

- El llibre “dos en un” Burlington Action! for ESO 1 Workbook i Language Builder ofereix un suport pràctic per aconseguir els objectius de cada unitat.

Els exercicis del Workbook estan graduats per nivell de dificultat (els de vocabulari i gramàtica en tenen tres), per poder realitzar de manera progressiva els exercicis de la unitat de nivell més alt. Han estat acuradament elaborats perquè els/les alumnes puguin repassar i consolidar els coneixements i les habilitats que acaben d’adquirir. També es proporcionen exercicis d’autoavaluació a cada unitat, que fan possible que els/les alumnes avaluïn el seu propi progrés.

A la secció Vocabulary Reference del Workbook hi ha un glossari amb vocabulari i llenguatge funcional organitzat per ordre alfabètic i per unitat. També hi ha una secció Language Resource, que conté un apèndix gramatical i una llista de verbs irregulars. La secció Writing Resource inclou una guia d’escriptura que presenta tots els processos i estratègies d’escriptura que s’ensenyen al llarg del curs, i unes pàgines de Writing Plan perquè els/les alumnes organitzin els seus treballs escrits. La secció Learning Competences inclou un informe per completar sobre l’aprenentatge i evolució dels alumnes, així com uns quadres d’autoavaluació.

El Language Builder és una secció a tot color per repassar el vocabulari i el llenguatge funcional apresos. Els/les alumnes han d’elaborar llistes bilingües de vocabulari i llenguatge funcional, organitzades per temes, i després, han de realitzar activitats divertides per repassar i consolidar el vocabulari que han après.

El recurs Burlington Action! Interactive inclou diferents seccions interactives per ajudar els/les alumnes en el seu aprenentatge: Interactive Wordlist (glossari interactiu, pràctica ortogràfica i activitats de vocabulari), Interactive Grammar (exercicis de gramàtica autocorrectius per practicar les estructures gramaticals de manera individual), Dialogue Builders (pràctica del llenguatge funcional mitjançant diàlegs) i Techno Help (suport i recursos per fer les tasques Techno Option).

- Els estudiants també disposen de Burlington Action! for ESO 1 Website - Student’s Zone, en què trobaran els enregistraments dels textos de l’Student’s Book, els exercicis de comprensió oral del Workbook amb les seves transcripcions i els dictats del Workbook en format MP3.

- El Teacher’s Manual, amb les pàgines de l’Student’s Book intercalades, inclou clares notes didàctiques en què destaquen sobre un fons de color les referències a altres components per facilitar la preparació de les classes. Per ajudar el professor/a en l’avaluació hi ha uns quants fulls per fotocopiar que segueixen les pautes del Marc europeu comú de referència per a les llengües (Common European Framework of Reference for Languages). Hi podran conèixer millor l’historial dels seus alumnes, els seus estils d’aprenentatge i la seva actitud envers l’anglès. Aquest component també conté informació addicional sobre el tema de la unitat i activitats opcionals extra que permeten treure el màxim profit del material.

- El Teacher’s All-in-One Pack proporciona abundant material fotocopiable adaptat als diferents nivells d’anglès dels alumnes, atès que conté exàmens en diferents nivells de dificultat, tres fulls d’atenció a la diversitat per unitat i activitats extra d’expressió oral.

- Per ajudar més el professor/a, existeix un revolucionari Burlington Action! Digital Teacher’s Resources que conté: Interactive Whiteboard Materials, que inclou les versions digitals completament interactives de l’Student’s Book, Workbook i Language Builder per a professors que treballin amb pissarres digitals interactives o a aules digitals 1x1 (vegeu l’apartat Com utilitzar els recursos digitals de Burlington Action! for ESO 1 d’aquesta programació); Test Factory and

Page 14: Action 1 Programació didàctica (LOE - Illes Balears) · Web view10. Adquirir seguretat i confiança en relació amb la capacitat d’aprenentatge i l’ús de la llengua estrangera

Other Resources, amb tot el material del Teacher’s All-in-One Pack en format editable; Burlington ESO 1 Grammar Factory, per generar exàmens de pràctica gramatical automàticament o per preparar-los personalment i Burlington ESO 1 Culture Bank, per enriquir el coneixement dels alumnes amb materials culturals especialment adaptats al seu nivell.

- El DVD Welcome to Britain presenta una entretinguda història en nou capítols ambientada en el Regne Unit i de gran riquesa cultural, que se centra en la comprensió oral, el vocabulari, la gramàtica i el llenguatge funcional. L’acompanya un quadern amb tres fulls de treball fotocopiables per capítol, consells per treure més profit del DVD i el guió de la història.

Com utilitzar els recursos digitals d’Action for ESO 1

1. Ús de l’Interactive Whiteboard a l’aula

Les pissarres digitals interactives ofereixen unes eines excel·lents als professors per millorar l’aprenentatge i la motivació dels alumnes. La matèria es pot visualitzar i explicar d’una manera més clara amb la tecnologia de les pissarres digitals. L’ús de so, combinat amb grans efectes visuals fa que el professorat pugui mostrar els continguts del llibre de manera més real. Els fragments de vídeos i pel·lícules i les cançons populars es poden presentar a qualsevol moment de la classe mitjançant Internet.

No hi ha dubte que la tecnologia de les pissarres digitals capten l’atenció dels alumnes durant més temps i els implica en el procés d’ensenyament-aprenentage d’una manera més activa. L’alumnat constantment ha de contestar i de participar a classe, ja que la pissarra digital interactiva proporciona informació de manera immediata.

Aquesta eina resulta especialment útil a l’hora de comprovar les respostes de les activitats dels alumnes. Les respostes es poden presentar d’una a una per oferir-ne explicacions detallades o bé totes de cop per corregir els exercicis de manera més pràctica.

Un altre avantatge important de les pissarres digitals és que permet desar tot el material que es produeix en una classe i recuperar-ho després per posar-lo en pràctica. Es pot accedir a tots els continguts (textos, llistes de vocabulari, activitats gramaticals, enregistraments, vídeos a Internet, aportacions dels alumnes, etc.) amb un sol clic.

Existeix una gran varietat de material per treballar-lo amb la pissarra digital interactiva de Burlington Action! for ESO 1, que es pot fer servir de maneres diferents per adequar-se a les necessitats dels alumnes en cada moment. Tot seguit, destaquem els components interactius més nous de les pissarres digitals:

- Grammar Animation, per treballar els continguts gramaticals amb animacions visuals de manera divertida i en contextos reals.- Wordlists and Dictations, per practicar i repassar el vocabulari i l’ortografia mitjançant llistes de paraules traduïdes al català que es poden escoltar i seleccionar per generar dictats.- Flashcards Activities, per reforçar el vocabulari amb pistes visuals i d’àudio.- Team Games, per fer un repàs acumulatiu de vocabulari i gramàtica, en forma de competició per equips.- Slideshows, per obtenir més informació sobre el tema de la unitat mitjançant presentacions de diapositives basades en continguts culturals i d’altres àrees curriculars. Són una aportació extra

interessant per a qualsevol classe i serveixen per ampliar els coneixements generals dels alumnes sobre el món que els envolta.

Page 15: Action 1 Programació didàctica (LOE - Illes Balears) · Web view10. Adquirir seguretat i confiança en relació amb la capacitat d’aprenentatge i l’ús de la llengua estrangera

2. Ús de Burlington Action! INTERACTIVE

S’ofereixen eines addicionals perquè les facin servir els/les alumnes a casa (o a les aules 1x1).Tots els exercicis de Burlington Action! s’envien al sistema de gestió d’aprenentatge (LMS) i això permet que el professorat pugui fer un seguiment i avaluar el progrés de cada alumne/a.

Les eines són:

- Interactive Wordlist: glossari interactiu amb enregistraments i traduccions, pràctica ortogràfica i activitats de vocabulari.

- Interactive Grammar: exercicis gramaticals autocorrectius per practicar i repassar la gramàtica de cada unitat.

- Dialogue Builders: pràctica del llenguatge funcional mitjançant diàlegs.- Techno Help: suport i recursos per fer les tasques Techno Option de l’Student’s Book.

Avaluació de les competències lingüístiques i d’aprenentatge dels alumnes de 1r d’ESO, Aprenentatge col·laboratiu i el Marc europeu comú

Aprendre una nova llengua és probablement un dels reptes més ambiciosos als quals s’hauran d’enfrontar els/les alumnes al llarg de la seva vida acadèmica, sobretot perquè implica submergir-se de forma activa en una cultura i una visió de la vida diferents. Durant el procés d’aprenentatge d’una llengua, els/les alumnes desenvolupen una sèrie de competències bàsiques. A part de la competència comunicativa lingüística i audiovisual, al llarg de les unitats també se’n treballen d’altres, com:

- les competències artística i cultural i la competència en el coneixement i la interacció amb el món físic a partir de les temàtiques de textos diferents.

- el tractament de la informació i competència digital mitjançant les tasques d’Internet i els materials digitals.

- la competència social i ciutadana a partir de les interaccions i la dinàmica d’aula que desenvolupen l’aprenentatge col·laboratiu.

L’objectiu primordial de Burlington Action! for ESO és afavorir el procés d’aprenentatge i fer de pont perquè els/les alumnes coneguin, d’una banda, els llocs en què es parla anglès, i d’una altra, la forma en què s’expressen els joves nadius de la seva edat.

Durant el procés d’adquisició de la llengua anglesa és habitual que els/les alumnes mostrin clares preferències per determinades àrees d’aprenentatge. Per exemple, potser els interessi més aprendre l’anglès que parlen els joves avui dia que les regles gramaticals, o potser tinguin més facilitat per a unes capacitats d’aprenentatge que per a unes altres.

Per aquests motius, el mètode Burlington Action! for ESO els ofereix un ampli ventall d’activitats amb les quals podran desenvolupar els seus interessos i consolidar els seus punts forts, alhora que practiquen en profunditat totes les àrees de l’aprenentatge de llengües. Atesa la diversitat dels alumnes, és fonamental que el professorat conegui al més aviat possible les preferències, els punts forts i febles de cadascú. Amb aquest objectiu, oferim uns fulls fotocopiables molt útils per preparar el perfil de cada alumne/a i registrar l’avaluació contínua del seu progrés i l’avaluació sumativa o final (vegeu punt 4 d’aquesta programació).

Page 16: Action 1 Programació didàctica (LOE - Illes Balears) · Web view10. Adquirir seguretat i confiança en relació amb la capacitat d’aprenentatge i l’ús de la llengua estrangera

Preparació dels “portafolis” de treball i avaluació individual dels alumnes

Actualment hi ha una tendència a fomentar que els/les alumnes –amb l’ajuda dels seus professors/es– preparin una carpeta dels seus treballs que inclogui referències als seus estils d’aprenentatge, objectius de millora, mostres dels seus progressos i un registre dels contactes mantinguts amb parlants nadius de la llengua anglesa o dels intercanvis culturals amb comunitats de parla anglesa. Potser l’exemple més ambiciós d’aquesta mena de carpetes sigui l’anomenat Portafolis Europeu de Llengües (European Language Portfolio - ELP) descrit pel Marc europeu comú, la finalitat del qual és animar tothom a aprendre més llengües i a continuar aprenent-les al llarg de tota la vida, facilitar la mobilitat a Europa i afavorir l’enteniment i la tolerància entre les ciutats europees.

L’ELP consta de tres elements bàsics:

• Un Passaport de llengües en el qual l’alumne/a registra les qualificacions que obté i el seu progrés en la llengua mitjançant una escala d’autoavaluació reconeguda internacionalment.

• Una Biografia lingüística en la qual reflexiona sobre allò que sap fer en la llengua que està aprenent i s’autoavalua de manera realista.

• Un Dossier que conté exemples de treballs fets en el centre educatiu, en diversos formats –enregistraments d’àudio / vídeo, tasques escrites i informes de visites–, a més de la documentació que acrediti la informació continguda en el Passaport i la Biografia.

Aquesta iniciativa es desprèn de la convicció que els/les estudiants de llengües s’han de responsabilitzar del seu aprenentatge i adoptar una actitud al més activa possible en el procés d’establir objectius i treballar per assolir-los. Els fulls d’avaluació que els/les alumnes han de completar a les pàgines 152-157 del Workbook es basen en aquesta convicció. Així hi ha uns quants fulls d’avaluació que mostren les recomanacions del Marc europeu comú de referència per a les llengües que són: Student Learning Record – Competence in personal autonomy and initiative (pàg. 152 del Workbook), My English Experience – Competence in learning to learn skills, (pàg. 153 del Workbook), English and Me – Competence in learning to learn skills (pàg. 154 del Workbook) i My Strategies for Progress – Competence in personal autonomy and initiative (pàg. 155 del Workbook). A més, al Workbook es proporcionen quadres d’autoavaluació (pàg. 156-157). Aquestes pàgines contenen oportunitats perquè els/les alumnes descriguin els seus contactes amb la llengua anglesa, les seves consecucions i es fixin objectius personalitzats per al curs entrant. Aquest últim punt és probablement el més important, atès que els exigeix un esforç per seleccionar i emprar les estratègies que puguin ajudar-los més a millorar. Molts dels criteris d’autoavaluació que s’inclouen en el full English and Me, a la pàgina 154 del Workbook, són molt semblants als del Portafolis Europeu de Llengües i faciliten als professors/es i als alumnes la tasca de preparar carpetes d’aquesta mena.

Els quadres Student Learning Record (pàg. 152) i My English Experience (pàg. 153) han d’omplir-los al començament del curs; el que hi ha a la part inferior de la pàgina 153 i els fulls English and Me i My Strategies for Progress (pp. 154 i 155) al final de cada trimestre, i els d’autoavaluació de les pàgines 156 i 157, en acabar la unitat corresponent.

Els/les alumnes haurien de guardar tots els fulls d’autoavaluació i algunes mostres dels treballs que vagin fent durant el curs en una carpeta a part i ensenyar-la al professor/a periòdicament al llarg del curs escolar. Es recomana dedicar una part del temps de classe perquè omplin aquests fulls d’autoavaluació i reflexionin sobre les seves estratègies d’aprenentatge.

Perfil individual de l’estudiant que entra a 1r d’ESO

El desafiament que comporta per als alumnes entrar a 1r d’ESO és realment dur, ja que sovint existeix una diferència abismal entre allò que s’espera d’ells a Secundària i allò a què estaven

Page 17: Action 1 Programació didàctica (LOE - Illes Balears) · Web view10. Adquirir seguretat i confiança en relació amb la capacitat d’aprenentatge i l’ús de la llengua estrangera

acostumats a Primària. Per exemple, és possible que a Primària les oportunitats d’expressar-se oralment fossin bastant més nombroses que ara a l’ESO, però gairebé tots els professors/es coincideixen a dir que la majoria dels estudiants arriba de Primària amb una base molt pobra d’anglès. No obstant això, amb freqüència s’oblida que aquesta percepció té el seu origen, en molts casos, en aquest canvi dràstic que es produeix en la transició d’un nivell a un altre. Per determinar els coneixements previs d’anglès que tenen els/les alumnes que entren a 1r d’ESO, Burlington Action! for ESO ofereix dues eines importants:

- un examen de diagnòstic per a començament de curs amb la finalitat d’avaluar els seus coneixements previs (pàgines 2-4 del Teacher’s All-in-One Pack);

- els quadres d’autoavaluació (pàgines 152-157 del Workbook), que es poden utilitzar com a punt de partida del “portafolis” individual de cada alumne/a.

Una lectura atenta dels resultats d’aquestes dues eines d’avaluació proporcionarà als professors/es informació essencial sobre els seus/seves alumnes i farà que aquests se sentin més valorats en el seu nou entorn. És important fer-los veure que els criteris d’autoavaluació que s’apliquen a English and Me – Competence in learning to learn skills (pàg. 154 del Workbook) subratllen el fet positiu de l’aprenentatge i destaquen allò que han aconseguit i no tant el que no han assolit. Utilitzant aquest full d’avaluació, tindran comentaris positius a fer i veuran la seva evolució durant el curs. Se’ls ha de recordar amb freqüència les estratègies que cadascú va triar com a preferides a començament del curs perquè millorin en les àrees lingüístiques que més els agraden (My Strategies for Progress – Competence in personal autonomy and initiative, pàgina 155 del Workbook).

L’avaluació formativa i sumativa

El full d’avaluació contínua o formativa (Formative Record Sheet) que s’inclou a la pàg. xiv del Teacher’s Manual i al punt 3 d’aquesta programació permet al professorat anotar les qualificacions obtingudes pels seus alumnes en les diferents àrees tractades a cada unitat, a més de reflectir les actituds de cadascun d’ells envers la llengua. Es recomana contrastar el resultat d’aquest full amb els de l’autoavaluació portada a terme pels mateixos alumnes en el full English and Me – Competence in learning to learn skills (pàgina 154 del Workbook) abans de calcular la puntuació final en el full Summative Evaluation (pàg. xv del Teacher’s Manual i inclosa al punt 4 d’aquesta programació), que és el que descriu el progrés global del curs. El motiu d’això és evitar les possibles discrepàncies entre el que els/les alumnes han fet sota la pressió de les proves i allò que són capaços de fer en situacions normals i disteses de classe.

A partir del full Summative Evaluation, el professor/a podrà calcular una nota numèrica per a cada alumne/a. De tota manera, el factor més important per mesurar el desenvolupament dels alumnes és el progrés individual que hagin realitzat des de l’inici del curs fins al final de cada trimestre. En aquesta nova etapa, l’avaluació del procés d’aprenentatge de l’alumnat és contínua i la decisió del professor/a per promocionar l’alumne/a serà adoptada atenent la consecució de les competències bàsiques i els objectius de l’etapa.

Page 18: Action 1 Programació didàctica (LOE - Illes Balears) · Web view10. Adquirir seguretat i confiança en relació amb la capacitat d’aprenentatge i l’ús de la llengua estrangera

3. Programació didàctica de Burlington Action! for ESO 1

Programació didàctica basada seguint els criteris dels articles 9 del Decret 72/2008 i 10 del Decret 73/2008 i el document d’Orientacions per a l’elaboració de la concreció curricular i de les programacions didàctiques publicat per la Direcció General d’Administració, Ordenació i Inspecció Educatives del Govern de les Illes Balears, els quals defineixen el que s’entén per competència i expliciten les vuit competències bàsiques que s’han de treballar en l’escolarització obligatòria.

UNITAT D’INTRODUCCIÓ: Introduction

1. Objectius d’aprenentatge

- Repassar el vocabulari sobre material escolar, nombres naturals i ordinals, colors, dies de la setmana i mesos de l’any.

- Expressar i interactuar utilitzant el llenguatge que s’utilitza a classe.- Utilitzar correctament el present del verb to be i les partícules interrogatives.- Saludar, presentar-se i intercanviar informació personal.- Pronunciació de l’alfabet fonètic.

2. Continguts

Bloc 1. Escoltar, parlar i conversar- Audició i comprensió de missatges orals breus relacionats amb les activitats de l’aula: instruccions,

preguntes, comentaris, diàlegs i normes de conducta.- Anticipació del contingut general d’allò que s’escolta amb el suport d’elements verbals i no verbals.- Obtenció d’informació específica de textos orals sobre assumptes quotidians i previsibles per

identificar els noms dels membres d’una família. Descartar les informacions irrellevants.- Ús d’estratègies bàsiques per comprendre els missatges orals: tenir en compte el context verbal i

no verbal i usar els coneixements previs sobre la situació.- Producció de textos orals curts, intel·ligibles, eficaços, amb estructura lògica i pronunciació

adequada com ara la repetició d’un llistat de material escolar, nombres naturals i ordinals, colors, dies de la setmana i mesos de l’any.

- Participació en converses breus i senzilles dins l’aula i en simulacions relacionades amb experiències i interessos personals per saludar-se i presentar-se i per reproduir el llenguatge de classe utilitzant expressions útils.

- Utilització de respostes adequades a les informacions requerides pel professorat i pels companys en les activitats a l’aula.

- Desenvolupament d’estratègies per superar les interrupcions que es poden produir durant la comunicació i fer ús de recursos verbals i no verbals per expressar-se oralment en activitats de parella i de grup; entre d’altres, demanar la repetició o l’aclariment d’un missatge. Acceptació dels errors propis com a cosa natural.

- Resolució de sumes de números i combinacions de colors, identificació de nombres ordinals amb el seu corresponent cardinal, ordenació cronològica dels dies de la setmana, compleció d’una llista amb els mesos de l’any que hi falten i relació del vocabulari amb les il·lustracions corresponents.

- Ús dels models de diàleg proposats per interactuar amb el company/a i crear-ne de nous a partir d’unes situacions amb una pronunciació adient.

Al Workbook:- Contestar preguntes d’informació específica.

Page 19: Action 1 Programació didàctica (LOE - Illes Balears) · Web view10. Adquirir seguretat i confiança en relació amb la capacitat d’aprenentatge i l’ús de la llengua estrangera

Bloc 2. Llegir i escriure- Comprensió d’instruccions bàsiques per resoldre activitats correctament.- Reconeixement d’algunes característiques i convencions del llenguatge escrit i diferències amb les

del llenguatge oral.- Iniciativa per llegir amb certa autonomia textos adequats a l’edat, els interessos i el nivell de

competència.- Desenvolupament de l’expressió escrita de forma guiada, identificant mesos de l’any a una serp de

lletres, completant buits amb el vocabulari adient, relacionant nombres amb la seva grafia i amb l’ordinal corresponent, relacionant el vocabulari amb les il·lustracions adients, ordenant els dies de la setmana cronològicament, etc.

- Composició de textos curts, en aquest cas, relacionant el vocabulari amb les il·lustracions corresponents, completant frases amb el vocabulari, forma verbal de to be i question word correcta.

- Ús de les regles bàsiques d’ortografia i puntuació. Reconeixement de la importància que tenen en la comunicació escrita.

Al Workbook:- Identificació d’informacions específiques per a la realització dels exercicis.- Traducció del vocabulari i el llenguatge funcional après a la unitat (Language Builder).

Bloc 3. Coneixement de la llengua i el seu ús

1. Reflexió sobre l’ús de la llengua en els processos de comunicació- Comprensió del funcionament dels elements morfològics bàsics en la comunicació.- Comprensió i ús d’expressions comuns, de frases fetes i del lèxic relatiu a les situacions de

comunicació en què participin com també de continguts d’altres matèries del currículum.- Comprensió i ús en la comunicació d’estructures i funcions bàsiques relacionades amb les

situacions quotidianes més comuns.- Reconeixement i producció de patrons bàsics de ritme, entonació i accentuació de paraules i frases

en la comunicació.- Reconeixement i aplicació en la comunicació de claus sociolingüístiques bàsiques relatives a

aspectes com el grau de formalitat o la cortesia, entre d’altres.- Reconeixement i ús en la comunicació dels elements bàsics d’estructuració i control del discurs en

funció del tipus de text.

Elements morfològics- Identificació d’elements morfològis bàsics i habituals en l’ús de la llengua.

Lèxic / Vocabulari- Material escolar.- Nombres cardinals.- Nombres ordinals.- Colors. - Dies de la setmana.- Mesos de l’any.- Identificació, ús i valoració de les estratègies d’aprenentatge adients.

Estructura i funcions de la llengua- Fórmules per presentar-se de manera informal.- Utilitzar el llenguatge de classe.- Question Words: Who?, What?, Where?, When? Why?- El verb to be.

Fonètica- La pronunciació del vocabulari de la unitat i les expressions per comunicar-se a classe.

Page 20: Action 1 Programació didàctica (LOE - Illes Balears) · Web view10. Adquirir seguretat i confiança en relació amb la capacitat d’aprenentatge i l’ús de la llengua estrangera

2. Reflexió sobre l’aprenentatge:- Aplicació d’estratègies bàsiques per organitzar, adquirir, recordar i utilitzar el lèxic.- Ús progressiu de recursos per aprendre com ara diccionaris, llibres de consulta, tríptics informatius,

mapes, Internet i altres mitjans de comunicació.- Reflexió guiada sobre l’ús i el significat de les formes gramaticals adequades a diferents intencions

comunicatives: l’ús i el significat de to be.- Iniciació a les estratègies d’autoavaluació i autocorrecció de les produccions orals i escrites:

participació de l’alumnat en la planificació del seu propi procés d’aprenentatge.- Acceptació de l’error com a part del procés d’aprenentatge i actitud positiva per superar-ho.- Adquisició d’hàbits i desenvolupament d’actituds adequats a la realitat de l’alumnat i als seus

interessos i motivacions.- Presa de consciència de la capacitat per comprendre globalment un missatge oral i un text escrit

sense necessitat d’entendre tots els elements que el componen.- Organització del treball personal com a estratègia per progressar en l’aprenentatge.- Interès per aprofitar les oportunitats d’aprenentatge creades en el context de l’aula o del centre i a

l’exterior de l’entorn educatiu.- Sensibilització envers la pronunciació del vocabulari de la unitat i les expressions per comunicar-se

a classe.- Participació en activitats i treballs en grup.- Confiança i iniciativa per expressar-se en públic i per escrit: reconeixement de la possibilitat de ser

capaç de comunicar-se en una llengua estrangera usant recursos senzills i vocabulari bàsic.- Transferència de les estratègies adquirides en l’aprenentatge de les llengües maternes, en el cas

de famílies plurilingües, i de llengües oficials a la nostra comunitat.Al Workbook:- Secció Learning Competences (Student Learning Record i My English Experience) per reflexionar

sobre l’anglès après fins al moment.

Bloc 4. Aspectes socioculturals i consciència intercultural

- Actitud positiva envers les activitats de classe més idònies per desenvolupar la competència comunicativa i per superar els problemes que puguin sorgir en el procés de l’aprenentatge, tant individualment com en grup.

- Reconeixement i valoració de la llengua estrangera com a instrument de comunicació a l’aula i amb persones d’altres cultures.

- Identificació i interpretació de costums i trets de la vida quotidiana propis d’altres països i cultures on es parla la llengua estrangera que es treballen a la unitat:

- El llenguatge de classe.- Les salutacions i les presentacions.

- Ús de fórmules de cortesia adequades en els intercanvis socials: utilitzar el llenguatge de classe, saludar i presentar-se.

- Interès i iniciativa per realitzar intercanvis comunicatius amb parlants o aprenents de la llengua estrangera. Utilització del paper o dels mitjans digitals per dur-ho a terme.

- Valoració de l’enriquiment personal que suposa la relació amb persones que pertanyen a altres cultures. Comparació i contrast entre la cultura pròpia i la transmesa per la llengua estrangera per tal d’afavorir la valoració crítica de la pròpia i l’acceptació i el respecte a l’aliena.

3. Metodologia i situacions de treball- Escoltar i repetir el material escolar acolorit en blau a una comanda i després relacionar-lo amb les

il·lustracions del lloc web de compra electrònica corresponent. (SB, p. 5, ex. 1)- Escoltar i repetir uns números i després escriure’ls en xifres i en lletres. (SB, p. 5, ex. 2)- Escriure les respostes d’unes sumes als seus quaderns. (SB, p. 5, ex. 3) - Escoltar per comprovar les seves respostes de l’exercici 3. (SB, p. 5, ex. 4)- Observar el lloc web de compra i venda electrònica de la pàgina anterior i copiar i completar una

comanda. (SB, p. 5, ex. 5)

Page 21: Action 1 Programació didàctica (LOE - Illes Balears) · Web view10. Adquirir seguretat i confiança en relació amb la capacitat d’aprenentatge i l’ús de la llengua estrangera

- Copiar i completar el resultat de la suma d’uns colors. (SB, p. 5, ex. 6)- Escoltar per comprovar les seves respostes de l’exercici 6. (SB, p. 5, ex. 7)- Fer el que es proposa al quadre Action! Fer memòria dels objectes que tenen a les seves motxilles,

fer-ne una llista i incloure els seus colors. Després, obrir la motxilla i comprovar les seves respostes. (SB, p. 5)

- Relacionar els ordinals a A amb la seva forma escrita corresponent a B. (SB, p. 5, ex. 8)- Escoltar per comprovar les seves respostes a l’exercici 8. (SB, p. 5, ex. 9)- Ordenar els dies de la setmana que es donen. (SB, p. 5, ex. 10)- Escoltar per comprovar les seves respostes de l’exercici 10. (SB, p. 5, ex. 11)- Observar un calendari i identificar els dies de la setmana que es demanen. (SB, p. 5, ex. 12)- Copiar i completar la llista dels mesos de l’any que es dóna. (SB, p. 5, ex. 13)- Escoltar per comprovar les seves respostes de l’exercici 13. (SB, p. 5, ex. 14)- Identificar el mes en què tenen lloc uns esdeveniments que s’esmenten. (SB, p. 5, ex. 15)- Observar el quadre gramatical sobre el verb to be i escriure els pronoms personals per a unes

paraules que es donen. (SB, p. 6, ex. 1)- Copiar i completar unes frases amb am, is o are. (SB, p. 6, ex. 2)- Indicar quines frases de l’exercici 2 són verdaderes i falses per a ells/es i corregir-les. (SB, p. 6,

ABOUT ME, ex. 3)- Triar les respostes correctes a unes frases. (SB, p. 6, ex. 4)- Observar un quadre i després copiar i completar unes frases amb l’afirmativa o la negativa del verb

to be. (SB, p. 6, ex. 5)- Escriure preguntes amb paraules que es donen utilitzant la forma verbal correcta del verb to be.

(SB, p. 7, ex. 6)- Tornar a observar el quadre de l’exercici 5 i contestar les preguntes de l’exercici 6. (SB, p. 7, ex. 7)- Copiar i completar unes preguntes utilitzant la forma correcta del verb to be. (SB, p. 7, ex. 8)- Observar un quadre sobre les Question Words i triar-ne la correcta a unes preguntes. Després

relacionar cada pregunta amb les respostes que es donen. (SB, p. 7, ex. 9)- Copiar i completar unes preguntes amb Who, What, Where, When o Why. (SB, p. 7, ex. 10)- Fer el que es proposa al quadre Action! Per parelles, preguntar i contestar les preguntes de

l’exercici 10. (SB, p. 7)- Copiar i completar unes frases amb This, That, These o Those. (SB, p. 7, ex. 11)- Escoltar i repetir unes frases. (SB, p. 8, ex. 1)- Relacionar unes preguntes a A amb les seves respostes a B. (SB, p. 8, ex. 2)- Triar la frase correcta per a cada il·lustració que es dóna. (SB, p. 8, ex. 3)- Observar unes fotografies i indicar quines creuen que són interessants i identificar cadascuna a

cada unitat del llibre. (SB, p. 9, ex. 4)- Observar el seu llibre i contestar unes preguntes. (SB, p. 9, ex. 5)- Traduir unes instruccions que es donen a la seva llengua i identificar-ne cadascuna al llibre. (SB, p.

9, ex. 6)- Fer els exercicis del Workbook, del Language Builder i de la pàgina web. (WB, p. 4-5, LB, p. 4-5 i

Action INTERACTIVE: www.burlingtonbooks.es/action1interactive)

4. Avaluació

Diagnostic Test, TAIOP, p. 2-4 o Test Factory and Other ResourcesRevision Worksheets, TAIOP, p. 5-7 o Test Factory and Other ResourcesStudent Learning Record, WB, p. 152My English Experience, WB, p. 153

Criteris d’avaluació

1. Identificar i comprendre la idea general i les informacions específiques més rellevants de textos orals senzills, sobre material escolar, els nombres naturals i ordinals, els colors, els dies de la setmana i els mesos de l’any, de caràcter interpersonal o a través de mitjans audiovisuals.

Page 22: Action 1 Programació didàctica (LOE - Illes Balears) · Web view10. Adquirir seguretat i confiança en relació amb la capacitat d’aprenentatge i l’ús de la llengua estrangera

2. Comunicar-se oralment per participar en converses i en simulacions sobre com presentar-se i saludar-se, utilitzar les estratègies comunicatives adequades per facilitar la continuïtat de la comunicació i produir un discurs comprensible i eficaç.

5. Utilitzar el coneixement d’alguns aspectes formals del codi de la llengua estrangera (morfologia, sintaxi i fonologia) en diferents contexts de comunicació, tant com a instrument d’autoaprenentatge i d’autocorrecció de les produccions pròpies i de comprensió de les produccions alienes, com a eina útil per realitzar correctament les tasques d’expressió oral i escrita.

6. Identificar i utilitzar estratègies bàsiques d’aprenentatge. Induir regles de funcionament de la llengua estrangera a partir de l’observació de les regularitats i de l’aplicació dels processos d’inducció i deducció de forma alternativa.

7. Usar de forma guiada les tecnologies de la informació i la comunicació per buscar i seleccionar informació, produir missatges a partir de models, establir relacions personals i mostrar interès pel seu ús.

8. Identificar i mostrar interès pels aspectes culturals i geogràfics propis dels països i cultures on es parla la llengua estrangera que es presentin de forma explícita als textos amb què es treballa pel que fa a les fórmules per utilitzar el llenguatge de classe (instruccions i preguntes) i per saludar i presentar-se.

5. Competències bàsiques

Competència en comunicació lingüística- Vocabulary, WB, p. 4-5, Language Builder, WB, p. 4-5: repàs de vocabulari sobre material

escolar, nombres naturals i ordinals, colors, dies de la setmana i mesos de l’any.- Grammar, SB, p. 6-7: el verb to be, afirmativa, negativa interrogativa i respostes breus; les

partícules interrogatives Who?, What?, Where?, When?, Why? i els demostratius this, that, these i those; saludar i presentar-se.

- Speaking, SB, p. 8: ús d’instruccions i preguntes per interaccionar a l’aula amb el professor/a i amb els companys/es per presentar-se i saludar-se.

Competència matemàtica- Vocabulary, SB, p. 5: operacions matemàtiques: resoldre sumes.

Tractament de la informació i competència digital- Speaking, SB, p. 8: respecte per les normes de comportament i interaccions amb el

professor/a i companys/es a l’hora d’utilitzar la informació i les seves fonts.- Action Interactive: www.burlingtonbooks.es/action1interactive. Pràctica de les activitats

interactives de vocabulari, gramàtica, formació de diàlegs, comprensió oral i escrita corresponents a la unitat d’introducció.

- Digital Teacher’s Resources:- Burlington ESO 1 Grammar Factory. Pràctica dels punts gramaticals tractats en aquesta

unitat. - Burlington ESO 1 Culture Bank. Coneixement i valoració d’aspectes culturals rellevants

mitjançant preguntes interculturals. - Interactive Whiteboard Materials. Pràctica de les activitats interactives corresponents a la

unitat d’introducció.- Test Factory and Other Resources. Pràctica de l’examen de diagnòstic i els fulls de revisió.

Competència social i ciutadana- Speaking, SB, p. 8: coneixement de les formes de presentació i de salutació en anglès per

Page 23: Action 1 Programació didàctica (LOE - Illes Balears) · Web view10. Adquirir seguretat i confiança en relació amb la capacitat d’aprenentatge i l’ús de la llengua estrangera

utilitzar-les en situacions de comunicació adients.- Respecte pels torns de paraula i les rutines de classe.- Manteniment d’una actitud constructiva i solidària davant la informació que es presenta i les

interaccions a l’aula.

Competència per aprendre a aprendre- Student Learning Record, WB, p. 152, My English Experience, WB, p. 153 i Language

Builder, WB, p. 4-5: consciència del grau de coneixement de la llengua dels alumnes.- Vocabulary, SB, p. 4-5; Grammar, SB, p. 6-7; Speaking, SB, p. 8: realització d’exercicis de

repàs perquè consolidin el que han après anteriorment.

Autonomia i iniciativa personal- Grammar, SB, p. 6-7; Speaking, SB, p. 8: ús de la creativitat personal a l’hora de produir

textos escrits i orals a partir de models que es donen. Foment del treball cooperatiu a l’aula.- Student Learning Record, WB, p. 152: consciència del grau de coneixement de la llengua dels

alumnes.

Connexions amb altres matèries

- Llengua i literatura:- Instruccions i preguntes típiques que s’utilitzen en el llenguatge de classe i fórmules per

presentar-se als companys/es.- Els verbs to be en afirmativa, negativa i interrogativa. - Els pronoms personals.- Les partícules interrogatives: Who?, What?, Where?, When?, Why?- Els demostratius en singular i plural: this, that, these, those.

- Matemàtiques:- Operacions matemàtiques: la suma.

- Educació per a la ciutadania i els drets humans:- Presentar-se, saludar-se i relacionar-se.- La importància de mantenir una actitud de respecte tant pel professor/a com pels

companys/es de classe.- Aprenentatge i respecte pels torns de paraula dins i fora de l’aula.

6. Atenció a la diversitat

No es tracta en aquesta unitat d’introducció.

7. Temporització

Unitat d’Introducció: 1 sessióDiagnostic Test: 1 sessió

Total: 2 sessions

Page 24: Action 1 Programació didàctica (LOE - Illes Balears) · Web view10. Adquirir seguretat i confiança en relació amb la capacitat d’aprenentatge i l’ús de la llengua estrangera

UNITAT 1: Social Networking

1. Objectius d’aprenentatge

- Aprendre vocabulari relacionat amb països i nacionalitats i sobre la família.- Llegir de forma comprensiva i autònoma una enquesta sobre Facebook i un grup de discussió

sobre l’origen dels noms.- Utilitzar correctament el verb have got.- Utilitzar els adjectius possessius.- Escoltar de forma comprensiva les inscripcions d’una noia i un noi a un club d’una pàgina web i una

altra a una fira internacional d’informàtica.- Intercanviar informació personal.- Diferenciar correctament la pronunciació del so /ti:n/ de /ti/ i formes abreujades amb to be.- Escriure un perfil personal, fixant-se en l’ús de les majúscules.

2. Continguts

Bloc 1. Escoltar, parlar i conversar- Predicció del tema de la unitat mitjançant el seu títol, el suport visual i els coneixements previs.- Audició i comprensió de missatges orals breus relacionats amb les activitats de l’aula: instruccions,

preguntes, comentaris, diàlegs i normes de conducta.- Anticipació del contingut general d’allò que s’escolta amb el suport d’elements verbals i no verbals.- Obtenció d’informació específica de textos orals sobre assumptes quotidians i previsibles com ara

unes inscripcions d’una noia i un noi a un club d’una pàgina web i a una fira internacional d’informàtica per identificar informació, completar un formulari, identificar errades a un altre, contestar unes preguntes, triar la resposta correcta i contestar més preguntes de comprensió. Descartar les informacions irrellevants.

- Ús d’estratègies bàsiques per comprendre els missatges orals: tenir en compte el context verbal i no verbal i usar els coneixements previs sobre la situació.

- Producció de textos orals curts, intel·ligibles, eficaços, amb estructura lògica i pronunciació adequada com ara la repetició del vocabulari de la unitat sobre països i nacionalitats i la família.

- Participació en converses breus i senzilles dins l’aula i en simulacions relacionades amb experiències i interessos personals a l’hora de fer inscripcions utilitzant expressions útils.

- Utilització de respostes adequades a les informacions requerides pel professorat i pels companys en les activitats a l’aula.

- Desenvolupament d’estratègies per superar les interrupcions que es poden produir durant la comunicació i fer ús de recursos verbals i no verbals per expressar-se oralment en activitats de parella i de grup; entre d’altres, demanar la repetició o l’aclariment d’un missatge. Acceptació dels errors propis com a cosa natural.

- Ús del model de diàleg proposat en què es formalitza una inscripció per interactuar amb el company/a i crear-ne de nous amb una pronunciació adient.

Al Workbook:- Comprensió general i identificació d’informacions específiques.

Bloc 2. Llegir i escriure- Lectura selectiva per assolir una comprensió general. Identificació d’informacions específiques,

descartant la informació irrellevant, de diferents textos senzills, autèntics i adaptats, en suport paper o digital, com ara una enquesta sobre Facebook i un grup de discussió sobre l’origen dels noms per identificar frases verdaderes o falses i corregir-les, completar frases, relacionar parts de frases per formar-ne una de nova i corregir-ne d’altres segons la informació que han llegit adequats a l’edat de l’alumnat i relacionats amb els continguts d’altres matèries del currículum.

- Iniciativa per llegir amb certa autonomia textos adequats a l’edat, els interessos i el nivell de competència.

Page 25: Action 1 Programació didàctica (LOE - Illes Balears) · Web view10. Adquirir seguretat i confiança en relació amb la capacitat d’aprenentatge i l’ús de la llengua estrangera

- Ús d’estratègies bàsiques de comprensió lectora: identificació del tema d’un text amb l’ajuda d’elements textuals i no textuals, ús del coneixement previ i inferència de significats pel context, per la comparació de paraules o frases similars a les llengües que se saben.

- Reconeixement d’algunes característiques i convencions del llenguatge escrit i diferències amb les del llenguatge oral.

- Desenvolupament de l’expressió escrita de forma guiada, completant o modificant frases i paràgrafs senzills.

- Composició de textos curts, en aquest cas, la redacció d’un perfil personal amb elements bàsics de cohesió, amb intencions comunicatives diverses, a partir de models, i amb les estratègies més elementals del procés de la composició escrita.

- Ús de les regles bàsiques d’ortografia i puntuació: l’ús de les majúscules. Reconeixement de la importància que tenen en la comunicació escrita.

- Interès per tenir cura a l’hora de presentar els textos escrits en format paper i digital.- Lectura de diàlegs que s’acostumen a utilitzar quan es fan salutacions i presentacions.Al Workbook:- Producció escrita de respostes amb informació personal.- Elaboració guiada d’un perfil personal sobre ells/es a partir d’un model treballat prèviament a l’aula

amb correcció ortogràfica i parant especial atenció a les majúscules.- Correcció d’errades a frases a la secció BE THE TEACHER.- Traducció de frases amb les estructures i paraules apreses a la unitat. - Realització d’un dictat per consolidar el vocabulari de la unitat.- Comprensió d’informació específica d’un text sobre la universitat de Bedfordshire per identificar

frases verdaderes o falses i triar la resposta correcta a unes preguntes de multiple choice.

Bloc 3. Coneixement de la llengua i el seu ús

1. Reflexió sobre l’ús de la llengua en els processos de comunicació- Comprensió del funcionament dels elements morfològics bàsics en la comunicació: substantiu,

verb, adjectiu, preposició, adverbi, etc.- Comprensió i ús d’expressions comuns, de frases fetes i del lèxic relatiu a les situacions de

comunicació en què participin com també de continguts d’altres matèries del currículum.- Comprensió i ús en la comunicació d’estructures i funcions bàsiques relacionades amb les

situacions quotidianes més comuns.- Reconeixement i producció de patrons bàsics de ritme, entonació i accentuació de paraules i frases

en la comunicació.- Reconeixement i aplicació en la comunicació de claus sociolingüístiques bàsiques relatives a

aspectes com el grau de formalitat o la cortesia, entre d’altres.- Reconeixement i ús en la comunicació dels elements bàsics d’estructuració i control del discurs en

funció del tipus de text.

Elements morfològics- Identificació d’elements morfològis bàsics i habituals en l’ús de la llengua.

Lèxic / Vocabulari- Països i nacionalitats i membres de la família.- Identificació, ús i valoració de les estratègies d’aprenentatge adients.

Estructura i funcions de la llengua- Demanar i donar informació personal sobre els seus hàbits i rutines. - Fórmules per intercanviar informació personal.- El verb have got.- Els adjectius possessius.- Les majúscules.- Redacció d’un perfil personal.

Page 26: Action 1 Programació didàctica (LOE - Illes Balears) · Web view10. Adquirir seguretat i confiança en relació amb la capacitat d’aprenentatge i l’ús de la llengua estrangera

Fonètica- Pronunciació del so /ti:n/ de /ti/ i formes abreujades amb to be.

2. Reflexió sobre l’aprenentatge:- Aplicació d’estratègies bàsiques per organitzar, adquirir, recordar i utilitzar el lèxic.- Ús progressiu de recursos per aprendre com ara diccionaris, llibres de consulta, tríptics informatius,

mapes, Internet i altres mitjans de comunicació.- Reflexió guiada sobre l’ús i el significat de les formes gramaticals adequades a diferents intencions

comunicatives: ús i significat del verb have got i els adjectius possessius.- Iniciació a les estratègies d’autoavaluació i autocorrecció de les produccions orals i escrites:

participació de l’alumnat en la planificació del seu propi procés d’aprenentatge.- Acceptació de l’error com a part del procés d’aprenentatge i actitud positiva per superar-ho.- Adquisició d’hàbits i desenvolupament d’actituds adequats a la realitat de l’alumnat i als seus

interessos i motivacions.- Presa de consciència de la capacitat per comprendre globalment un missatge oral i un text escrit

sense necessitat d’entendre tots els elements que el componen.- Organització del treball personal com a estratègia per progressar en l’aprenentatge.- Interès per aprofitar les oportunitats d’aprenentatge creades en el context de l’aula o del centre i a

l’exterior de l’entorn educatiu.- Sensibilització envers la pronúncia de sons d’especial dificultat: les terminacions /ti:n/ i /ti/ i

pronunciació de les formes abreujades amb to be.- Participació en activitats i treballs en grup.- Confiança i iniciativa per expressar-se en públic i per escrit: reconeixement de la possibilitat de ser

capaç de comunicar-se en una llengua estrangera usant recursos senzills i vocabulari bàsic.- Transferència de les estratègies adquirides en l’aprenentatge de les llengües maternes, en el cas

de famílies plurilingües, i de llengües oficials a la nostra comunitat.Al Workbook:- Secció de Language Builder per consolidar els coneixements de la unitat.- Autoavaluació mitjançant la secció Check Your Progress (repàs dels continguts principals de la

unitat amb exercicis de vocabulari, gramàtica, expressió oral i escrita, dictat i traducció) i Self-Evaluation.

Bloc 4. Aspectes socioculturals i consciència intercultural- Actitud positiva envers les activitats de classe més idònies per desenvolupar la competència

comunicativa i per superar els problemes que puguin sorgir en el procés de l’aprenentatge, tant individualment com en grup.

- Reconeixement i valoració de la llengua estrangera com a instrument de comunicació a l’aula i amb persones d’altres cultures.

- Identificació i interpretació de costums i trets de la vida quotidiana propis d’altres països i cultures on es parla la llengua estrangera que es treballen a la unitat:

- Els hàbits i rutines dels adolescents i els horaris escolars a diversos països del món.- Ús de fórmules de cortesia adequades en els intercanvis socials: intercanviar informació personal.- Disposició per utilitzar els coneixements de llengua anglesa, en contextos reals i funcions diverses:

fer i contestar preguntes a l’altre/a.- Comparació i identificació de les diferències dels sistemes fonètics de la llengua anglesa i la pròpia:

pronunciar correctament els finals /ti:n/, /ti/ i les formes abreujades amb to be.- Interès i iniciativa per realitzar intercanvis comunicatius amb parlants o aprenents de la llengua

estrangera. Utilització del paper o dels mitjans digitals per dur-ho a terme.- Valoració de l’enriquiment personal que suposa la relació amb persones que pertanyen a altres

cultures. Comparació i contrast entre la cultura pròpia i la transmesa per la llengua estrangera per tal d’afavorir la valoració crítica de la pròpia i l’acceptació i el respecte a l’aliena.

3. Metodologia i situacions de treball

- Observar la xarxa social de la pàgina 10 i escoltar i repetir els noms d’uns països i identificar de

Page 27: Action 1 Programació didàctica (LOE - Illes Balears) · Web view10. Adquirir seguretat i confiança en relació amb la capacitat d’aprenentatge i l’ús de la llengua estrangera

quin país és en Michael. (SB, p. 11, ex. 1)- Escoltar i repetir unes nacionalitats i relacionar-les amb els països de la xarxa social de la pàgina

anterior. (SB, p. 11, ex. 2)- Indicar a quins països de la xarxa social la gent parla anglès i a quins tenen la mateixa paraula per

referir-se a la llengua i a la nacionalitat. (SB, p. 11, STOP AND THINK!, ex. 3) - Copiar i completar unes frases al qüestionari sobre geografia amb els països i nacionalitats que es donen. (SB, p. 11, ex. 4)

- Fer el que es proposa al quadre Action! Identificar els països de la xarxa social al mapa de les pàgines 128-129 del llibre. (SB, p. 11)

- Dir si estan familiaritzats amb unes xarxes socials que s’indiquen. (SB, p. 11, ex. 5)- Escoltar una conversa entre dos adolescents que parlen sobre el formulari de registre a una xarxa

social i identificar l’edat que té cadascú. (SB, p. 11, ex. 6)- Tornar a escoltar la conversa i copiar i completar el formulari de registre. (SB, p. 11, ex. 7)- Copiar i completar unes bafarades amb paraules que es donen. (SB, p. 12, ex. 1)- Escoltar i repetir un diàleg. (SB, p. 12, ex. 2)- Per parelles, fer el que es proposa a Action! Substituir les paraules en negreta del diàleg de

l’exercici 2 per fer-ne un de nou sobre ells/es i practicar el diàleg amb el company/a. (SB, p. 12)- Llegir una enquesta i identificar tres noms de xarxes socials. (SB, p. 13, ex. 3)- Indicar si unes frases són verdaderes o falses i corregir-les. (SB, p. 13, ex. 4)- Copiar i completar unes frases. (SB, p. 13, ex. 5)- Llegir el quadre d’informació addicional Did You Know. (SB, p. 13)- Fer el que es proposa al quadre Action! Preguntar unes preguntes que es donen a deu amics/igues

i fer una gràfica per a cada pregunta. Comentar els resultats a la classe. (SB, p. 13)- Observar el quadre gramatical sobre have got i relacionar A i B per fer frases sobre unes banderes

que hi ha a sota. (SB, p. 14, ex. 1)- Fer una llista amb el màxim nombre de colors possible que recordin en anglès. (SB, p. 14, STOP

AND THINK!, ex. 2) - Triar el verb correcte a unes frases i després copiar i completar-les amb els colors correctes perquè

siguin verdaderes per a ells/es. (SB, p. 14, ABOUT ME, ex. 3) - Escriure frases amb paraules que es donen i la negativa de have got utilitzant idees dels exercicis 1

i 3 com a ajuda. (SB, p. 14, ABOUT ME, ex. 4)- Copiar i completar unes frases amb l’afirmativa o negativa de have got. (SB, p. 14, ex. 5)- Escoltar per comprovar les seves respostes de l’exercici 5. (SB, p. 14, ex. 6)- Observar un quadre amb informació sobre unes col·leccions de monedes de dos adolescents i

escriure frases afirmatives i negatives utilitzant have got i unes paraules que es donen. (SB, p. 15, ex. 7)

- Completar unes preguntes amb Have got o Has got i després contestar-les sobre la moneda de l’exercici 7. (SB, p. 15, ex. 8)

- Observar el quadre sobre els adjectius possessius i copiar i completar unes frases amb l’adjectiu possessiu correcte. (SB, p. 15, ex. 9)

- Copiar i completar unes frases amb la forma correcta de have got. Després, fer preguntes al company/a sobre les seves frases a A. (SB, p. 15, Grammar in Action!)

- Llegir la informació del quadre i relacionar els països a A amb el tipus de moneda corresponent a B. (SB, p. 15, Geography)

- Escoltar i repetir els membres de la família i relacionar-los amb la fotografia de l’arbre genealògic que es dóna. (SB, p. 16, ex. 1)

- Indicar si recorden com es diuen uns números que es donen i recordar que s’utilitza el verb to be i no have got per parlar de l’edat en anglès. (SB, p. 16, STOP AND THINK!, ex. 2)

- Fixar-se en la pronunciació dels finals a nombres /ti:n/ i /ti/ al Pronunciation Appendix. (SB, p. 16)- Indicar quines frases són verdaderes o falses sobre la família del noi de l’exercici 1. (SB, p. 16, ex.

3)- Copiar i completar unes frases amb el membre de la família corresponent segons la descripció que

es dóna. (SB, p. 16, ex. 4) - Llegir un grup de discussió i identificar de quins països són els tres nois. (SB, p. 17, ex. 5)- Relacionar A i B per fer frases. (SB, p. 17, ex. 6)- Corregir unes frases que es donen sobre el grup de discussió. (SB, p. 17, ex. 7)

Page 28: Action 1 Programació didàctica (LOE - Illes Balears) · Web view10. Adquirir seguretat i confiança en relació amb la capacitat d’aprenentatge i l’ús de la llengua estrangera

- Llegir el quadre Culture amb informació cultural que es dóna. (SB, p. 17)- Indicar quines d’unes preguntes que es donen creuen que li preguntaran a un noi al mostrador

d’inscripció d’una fira internacional d’informàtica. (SB, p. 18, ex. 1)- Escoltar una conversa entre el treballador de la fira i el noi que s’hi inscriu i comprovar les seves

respostes de l’exercici 1. (SB, p. 18, ex. 2)- Llegir el formulari d’inscripció i tornar a escoltar l’enregistrament de l’exercici anterior per identificar

quatre errades al formulari. (SB, p. 18, ex. 3)- Copiar i completar uns diàlegs amb preguntes de l’exercici 1. Després, escoltar per comprovar les

seves respostes. (SB, p. 18, ex. 4)- Fixar-se en la pronunciació de les formes abreujades del verb to be al Pronunciation Appendix.

(SB, p. 16)- Amb el company/a, practicar els diàlegs de l’exercici 4. (SB, p. 18, ex. 5)- Fer el que es proposa al quadre Action! Triar cinc preguntes de l’exercici 1 i preguntar-li al

company/a utilitzant les expressions de l’exercici 4 si els cal ajuda. (SB, p. 18)- Llegir un perfil personal de la pàgina web d’un noi i copiar i completar un quadre que es dóna. (SB,

p. 19, ex. 6)- Llegir la informació de Writing Help sobre les majúscules i tornar a observar el text model de

l’exercici 6 per indentificar-les i relacionar-les amb les regles que es donen. (SB, p. 19, ex. 7)- Copiar i completar unes frases i afegir les majúscules que hi falten. (SB, p. 19, ex. 8)- Llegir el quadre Culture amb informació cultural que es dóna. (SB, p. 19)- Completar el quadre de l’exercici 6 sobre ells/es i després utilitzar el model de text i la informació

del quadre com a ajuda per escriure el perfil personal fixant-se en les majúscules. (SB, p. 19, Writing in ACTION!)

- Fer els exercicis del Workbook, del Language Builder i de la pàgina web. (WB, p. 9-16, LB, p. 6-7 i Action INTERACTIVE: www.burlingtonbooks.es/action1interactive)

4. Avaluació

Check Your Progress, WB, p. 15-16Self-Evaluation, WB, p. 156Unit 1 Test, TAIOP, p. 8-12 o Test Factory and Other Resources

Criteris d’avaluació

1. Identificar i comprendre la idea general i les informacions específiques més rellevants de textos orals senzills, com ara una conversa sobre les inscripcions d’una noia i un noi a un club d’una pàgina web i un altre diàleg sobre la formalització de la inscripció a una fira internacional d’informàtica, de caràcter interpersonal o a través de mitjans audiovisuals.

2. Comunicar-se oralment per intercanviar informació personal, utilitzar les estratègies comunicatives adequades per facilitar la continuïtat de la comunicació i produir un discurs comprensible i eficaç.

3. Reconèixer la idea general i extreure la informació específica de textos escrits adequats a l’edat, amb el suport d’elements textuals i no textuals, sobre temes variats i relacionats amb algunes matèries del currículum com ara una enquesta sobre Facebook i un grup de discussió sobre l’origen dels noms.

4. Redactar textos breus i senzills sobre temes quotidians en diferents suports, utilitzar les estructures, les funcions i el lèxic adequats, així com alguns elements bàsics de cohesió, a partir de models i respectant les regles elementals d’ortografia i de puntuació: redacció d’un perfil personal.

5. Utilitzar el coneixement d’alguns aspectes formals del codi de la llengua estrangera (morfologia, sintaxi i fonologia) en diferents contexts de comunicació, tant com a instrument

Page 29: Action 1 Programació didàctica (LOE - Illes Balears) · Web view10. Adquirir seguretat i confiança en relació amb la capacitat d’aprenentatge i l’ús de la llengua estrangera

d’autoaprenentatge i d’autocorrecció de les produccions pròpies i de comprensió de les produccions alienes, com a eina útil per realitzar correctament les tasques d’expressió oral i escrita.

6. Identificar i utilitzar estratègies bàsiques d’aprenentatge. Induir regles de funcionament de la llengua estrangera a partir de l’observació de les regularitats i de l’aplicació dels processos d’inducció i deducció de forma alternativa.

7. Usar de forma guiada les tecnologies de la informació i la comunicació per buscar i seleccionar informació, produir missatges a partir de models, establir relacions personals i mostrar interès pel seu ús.

8. Identificar i mostrar interès pels aspectes culturals i geogràfics propis dels països i cultures on es parla la llengua estrangera que es presentin de forma explícita als textos amb què es treballa pel que fa a les xarxes socials (Facebook, Tuenti, Twitter) i el seu ús.

5. Competències bàsiques

Competència en comunicació lingüística- Vocabulary, SB, p. 11 i 16, Language Builder i WB, p. 6-7: ús de vocabulari relacionat amb

països i nacionalitats i sobre la família.- Grammar, SB, p. 14-15: ús de la llengua anglesa per expressar possessió o les

característiques d’algú o alguna cosa amb have got i els adjectius possessius. - Listening, SB, p. 11 i 18: comprensió oral de dos diàlegs en què es formalitzen les

inscripcions d’una noia i un noi a un club d’una pàgina web i a una fira internacional d’informàtica.

- Speaking, SB, p. 12, Grammar in Action!, SB, p. 15 i English in Action!, SB, p. 18: ús de la llengua anglesa per intercanviar informació personal.

- Pronunciation, SB, p. 132: pronunciació del so final /ti:n/ i /ti/ i formes abreujades amb to be. Pràctica de pronunciació.

- Reading, SB, p. 13 i 17: comprensió d’una enquesta sobre Facebook i un grup de discussió sobre l’origen dels noms.

- Writing, SB, p. 19, així com a la secció Writing Plan WB, p. 123: reflexió sobre l’ús de les majúscules i redacció d’un perfil personal, utilitzant les expressions i vocabulari adients.

Competència cultural i artística- Reading, SB, p. 17: coneixement de l’origen i significat dels noms. L’arbre genealògic.- Did You Know?, SB, p. 17: aprenentatge d’informació sobre el començament amb Mac o Mc

dels cognoms a Escòcia.- Culture, SB, p. 17: informació sobre el canvi d’ordre dels cognoms de les dones a alguns

països amb del matrimoni.- Culture, SB, p. 19: famílies famoses de sèries de televisió (Els Simpsons, Jay i Gloria Pritchett

de la sèrie Modern Family i Els Cullen de la sèrie Twilight).

Tractament de la informació i competència digital- Writing, SB, p. 19: redacció d’un perfil personal oferint informació d’un/a mateix/a. Mostra

d’autonomia, eficàcia, responsabilitat i reflexió a l’hora de seleccionar i fer ús de la informació i les seves fonts.

- Speaking, SB, p. 12, Grammar in Action!, SB, p. 15 i English in Action!, SB, p. 18: respecte per les normes de comportament a interaccions a classe amb el professor/a o amb els companys/es a l’hora d’utilitzar la informació i les seves fonts.

- Reading, SB, p. 13: les xarxes socials Tuenti, Facebook i Twitter com a mitjà de comunicació actual i habitual dels adolescents d’arreu del món.

- Reading, SB, p. 17: els grups de discussió a Internet.- Action Interactive: www.burlingtonbooks.es/action1interactive. Pràctica de les activitats

interactives de vocabulari, gramàtica i comprensió oral corresponents a la unitat 1.

Page 30: Action 1 Programació didàctica (LOE - Illes Balears) · Web view10. Adquirir seguretat i confiança en relació amb la capacitat d’aprenentatge i l’ús de la llengua estrangera

- Digital Teacher’s Pack:- Burlington ESO 1 Grammar Factory. Pràctica dels punts gramaticals tractats en aquesta

unitat. - Burlington ESO 1 Culture Bank. Coneixement i valoració d’aspectes culturals rellevants

mitjançant preguntes interculturals. - Interactive Whiteboard Digital Books. Pràctica de les activitats interactives de vocabulari i

gramàtica corresponents a la unitat 1.- Test Factory and Other Resources. Pràctica d’examen de vocabulari i gramàtica

corresponents a la unitat 1.- Welcome to Britain DVD. Reproducció del capítol 1. Pràctica de comprensió oral, gramàtica i

llenguatge funcional.

Competència matemàtica- Did You Know?, SB, p. 13: interpretació d’una gràfica amb els resultats d’una estadística sobre l’edat dels adolescents que utilitzen Facebook.

Competència per aprendre a aprendre- Check Your Progress, WB, p. 15-16, Self-Evaluation, WB, p. 156 i Language Builder, WB, p.

6-7: ús d’estratègies, recursos i tècniques de treball intel·lectual per aprendre i ser conscient de les pròpies capacitats i coneixements. Reflexió sobre els propis èxits i fracassos.

Autonomia i iniciativa personal- SB, p. 100: elaboració d’un test sobre accidents geogràfics famosos.- Speaking, SB, p. 12, Grammar in Action!, SB, p. 15 i English in Action!, SB, p. 18; Writing,

SB, p. 19 i la secció Writing Plan, WB, p. 123: ús de la creativitat personal a l’hora de produir textos escrits i orals a partir de models que es donen. Foment del treball cooperatiu a l’aula.

- Reading, SB, p. 13 i 17: mostra del sentit crític davant les informacions culturals que es presenten.

- Culture Magazine, SB, p. 118: informació sobre l’horari escolar de diferents adolescents de diferents països.

- Writing, SB, p. 19 i a la secció Writing Plan, WB, p. 123: ús de la creativitat personal a l’hora de produir textos escrits a partir de models que es donen. Desenvolupament organitzatiu a l’hora de presentar un treball escrit.

- Self Evaluation, WB, p. 156: mostra d’autonomia a l’hora de triar les estratègies d’aprenentatge per assolir els objectius de la unitat i de valorar el nivell d’assoliment d’aquests objectius.

Competència en el coneixement i la interacció amb el món físic- SB, p. 11: localització de països a un mapa.- Grammar, SB, p. 14: coneixement de diferents banderes de diferents països. - Grammar, SB, p. 15: informació sobre la moneda d’alguns països: leu, franc, yen, peso, yuan,

pound.

Competència social i ciutadana- Speaking, SB, p. 12, Grammar in Action!, SB, p. 15 i English in Action!, SB, p. 18: respecte

pels torns de paraula i les rutines de classe.- Culture Magazine, SB, p. 118: curiositat i respecte per les costums, horaris i hàbits dels

adolescents respecte l’escola.- Reading, SB, p. 13: tolerància cap a l’ús de les xarxes socials com Tuenti, Facebook, Twitter,

WhatsApp.- Manteniment d’una actitud constructiva i solidària davant la informació que es presenta i les

interaccions a l’aula.

Connexions amb altres matèries

- Llengua i literatura:

Page 31: Action 1 Programació didàctica (LOE - Illes Balears) · Web view10. Adquirir seguretat i confiança en relació amb la capacitat d’aprenentatge i l’ús de la llengua estrangera

- Ús de have got en afirmativa, negativa i interrogativa.- Els adjectius possessius.- Vocabulari sobre països i nacionalitats i relacionat amb la família.- Traducció anglès-català de paraules i expressions al Language Builder.

- Ciències socials, geografia i història:- Identificació de la bandera de diferents països: la Xina, Marroc, França i Romania. - Informació sobre la moneda a diferents països: leu, franc, yen, peso, yuan, pound.- L’arbre genealògic.

- Tecnologies:- Les xarxes socials i el seu ús: Tuenti, Twitter, Facebook.- Els grups de discussió a Internet.- El WhatsApp com a mitjà de comunicació actual i més utilitzat arreu del món.- Internet com a eina per cercar informació.

- Educació per a la ciutadania i els drets humans:- Respecte per l’ús de les xarxes socials.- La importància de mantenir una actitud de respecte tant cap al professor/a com als

companys/es de classe.- Aprenentatge i respecte pels torns de paraula dins i fora de l’aula.

- Llengua estrangera: - La forma d’esmentar les nacionalitats dels països: Romanian, Ecuadorian, Welsh, Spanish,

Chinese, French, Irish, Russian, Moroccan, Scottish.

6. Atenció a la diversitat

Activitats de pràctica extra: TAIOP, p. 142 o Test Factory and Other ResourcesActivitats d’ampliació: TAIOP, p. 162 o Test Factory and Other ResourcesActivitats de pràctica d’expressió oral: TAIOP, p. 180 o Test Factory and Other Editable Resources

Burlington ESO 1 Grammar Factory Burlington ESO 1 Culture BankInteractive Whiteboard MaterialsAction Interactive: www.burlingtonbooks.es/action1interactive

7. Temporització

Unitat 1: 10 sessionsUnit 1 Test: 1 sessió

Total: 11 sessions

Page 32: Action 1 Programació didàctica (LOE - Illes Balears) · Web view10. Adquirir seguretat i confiança en relació amb la capacitat d’aprenentatge i l’ús de la llengua estrangera

UNITAT 2: Teens Today

1. Objectius d’aprenentatge

- Aprendre vocabulari sobre rutines i activitats.- Llegir de forma comprensiva i autònoma una enquesta d’Internet sobre l’ús dels adolescents dels

telèfons intel·ligents i un article de revista sobre Waldorf School, una escola que no utilitza la tecnologia com a eina d’estudi ni com a plataforma.

- Utilitzar correctament el Present Simple en afirmativa i el genitiu saxó.- Escoltar i comprendre un test sobre rutines bones o dolentes i una conversa sobre les activitats de

dissabte de dos adolescents.- Parlar de rutines i activitats.- Identificar la pronunciació de les terminacions -s i -es a la tercera persona del singular: /s/, /z/ i /Iz/ i

les silent letters.- Escriure una entrada de blog fixant-se en les preposicions de temps.

2. Continguts

Bloc 1. Escoltar, parlar i conversar- Predicció del tema de la unitat mitjançant el seu títol, el suport visual i els coneixements previs.- Audició i comprensió de missatges orals breus relacionats amb les activitats de l’aula: instruccions,

preguntes, comentaris, diàlegs i normes de conducta.- Anticipació del contingut general d’allò que s’escolta amb el suport d’elements verbals i no verbals.- Obtenció d’informació específica de textos orals sobre assumptes quotidians i previsibles com un

test sobre rutines bones o dolentes i una conversa sobre les activitats de dissabte de dos adolescents per identificar informació i contestar preguntes.

- Ús d’estratègies bàsiques per comprendre els missatges orals: tenir en compte el context verbal i no verbal i usar els coneixements previs sobre la situació.

- Producció de textos orals curts, intel·ligibles, eficaços, amb estructura lògica i pronunciació adequada com ara la repetició del vocabulari de la unitat sobre rutines i activitats per relacionar-lo amb unes il·lustracions i completar frases.

- Participació en converses breus i senzilles dins l’aula i en simulacions relacionades amb experiències i interessos personals per parlar sobre el que fan habitualment i activitats que els agrada fer durant la seva estona de lleure utilitzant expressions útils.

- Utilització de respostes adequades a les informacions requerides pel professorat i pels companys en les activitats a l’aula.

- Desenvolupament d’estratègies per superar les interrupcions que es poden produir durant la comunicació i fer ús de recursos verbals i no verbals per expressar-se oralment en activitats de parella i de grup; entre d’altres, demanar la repetició o l’aclariment d’un missatge. Acceptació dels errors propis com a cosa natural.

- Ús del model de diàleg proposat sobre les seves rutines per interactuar amb el company/a i crear-ne de nous amb una pronunciació adient.

Al Workbook:- Comprensió general i identificació d’informacions específiques.

Bloc 2. Llegir i escriure- Lectura selectiva per assolir una comprensió general. Identificació d’informacions específiques,

descartant la informació irrellevant, de diferents textos senzills, autèntics i adaptats, en suport paper o digital, com ara una enquesta d’Internet sobre els telèfons intel·ligents i un article de revista sobre una escola per identificar frases verdaderes o falses i corregir-les, completar frases, identificar informació que es demana i contestar pregutes de comprensió sobre el que han llegit adequats a l’edat de l’alumnat i relacionats amb els continguts d’altres matèries del currículum.

- Iniciativa per llegir amb certa autonomia textos adequats a l’edat, els interessos i el nivell de competència.

- Ús d’estratègies bàsiques de comprensió lectora: identificació del tema d’un text amb l’ajuda

Page 33: Action 1 Programació didàctica (LOE - Illes Balears) · Web view10. Adquirir seguretat i confiança en relació amb la capacitat d’aprenentatge i l’ús de la llengua estrangera

d’elements textuals i no textuals, ús del coneixement previ i inferència de significats pel context, per la comparació de paraules o frases similars a les llengües que se saben.

- Reconeixement d’algunes característiques i convencions del llenguatge escrit i diferències amb les del llenguatge oral.

- Desenvolupament de l’expressió escrita de forma guiada, completant o modificant frases i paràgrafs senzills.

- Composició de textos curts, en aquest cas, l’entrada d’un blog amb elements bàsics de cohesió, amb intencions comunicatives diverses, a partir de models, i amb les estratègies més elementals del procés de la composició escrita.

- Ús de les regles bàsiques d’ortografia i puntuació: les preposicions. Reconeixement de la importància que tenen en la comunicació escrita.

- Interès per tenir cura a l’hora de presentar els textos escrits en format paper i digital.Al Workbook:- Producció escrita de respostes amb informació personal.- Elaboració guiada d’una entrada de blog a partir d’un model treballat prèviament a l’aula amb

correcció ortogràfica i parant especial atenció a les preposicions.- Correcció d’errades a frases a la secció BE THE TEACHER.- Traducció de frases amb les estructures i paraules apreses a la unitat. - Realització d’un dictat per consolidar el vocabulari de la unitat.- Comprensió d’informació específica d’un text sobre la revista en línia Rookie per relacionar i

completar frases.

Bloc 3. Coneixement de la llengua i el seu ús

1. Reflexió sobre l’ús de la llengua en els processos de comunicació- Comprensió del funcionament dels elements morfològics bàsics en la comunicació: substantiu,

verb, adjectiu, preposició, adverbi, etc.- Comprensió i ús d’expressions comuns, de frases fetes i del lèxic relatiu a les situacions de

comunicació en què participin com també de continguts d’altres matèries del currículum.- Comprensió i ús en la comunicació d’estructures i funcions bàsiques relacionades amb les

situacions quotidianes més comuns.- Reconeixement i producció de patrons bàsics de ritme, entonació i accentuació de paraules i frases

en la comunicació.- Reconeixement i aplicació en la comunicació de claus sociolingüístiques bàsiques relatives a

aspectes com el grau de formalitat o la cortesia, entre d’altres.- Reconeixement i ús en la comunicació dels elements bàsics d’estructuració i control del discurs en

funció del tipus de text.

Elements morfològics- Identificació d’elements morfològis bàsics i habituals en l’ús de la llengua.

Lèxic / Vocabulari- Rutines. - Activitats de temps lliure.- Les preposicions de temps: in, on, at.- Identificació, ús i valoració de les estratègies d’aprenentatge adients.

Estructura i funcions de la llengua- Fórmules per parlar de rutines i activitats.- El Present Simple (afirmativa i les respostes breus).- El genitiu saxó.- Induir regles gramaticals a partir de l’observació.- Utilitzar la terminologia adient als continguts.

Page 34: Action 1 Programació didàctica (LOE - Illes Balears) · Web view10. Adquirir seguretat i confiança en relació amb la capacitat d’aprenentatge i l’ús de la llengua estrangera

Fonètica- Les silence letters i la pronunciació de la terminació verbal de la 3a persona del singular del

present.

2. Reflexió sobre l’aprenentatge:- Aplicació d’estratègies bàsiques per organitzar, adquirir, recordar i utilitzar el lèxic.- Ús progressiu de recursos per aprendre com ara diccionaris, llibres de consulta, tríptics informatius,

mapes, Internet i altres mitjans de comunicació.- Reflexió guiada sobre l’ús i el significat de les formes gramaticals adequades a diferents intencions

comunicatives: l’ús i el significat de l’afirmativa del Present Simple i el genitiu saxó.- Iniciació a les estratègies d’autoavaluació i autocorrecció de les produccions orals i escrites:

participació de l’alumnat en la planificació del seu propi procés d’aprenentatge.- Acceptació de l’error com a part del procés d’aprenentatge i actitud positiva per superar-ho.- Adquisició d’hàbits i desenvolupament d’actituds adequats a la realitat de l’alumnat i als seus

interessos i motivacions.- Presa de consciència de la capacitat per comprendre globalment un missatge oral i un text escrit

sense necessitat d’entendre tots els elements que el componen.- Organització del treball personal com a estratègia per progressar en l’aprenentatge.- Interès per aprofitar les oportunitats d’aprenentatge creades en el context de l’aula o del centre i a

l’exterior de l’entorn educatiu.- Sensibilització envers la pronúncia de les silence letters i la pronunciació de les terminacions -s i -

es a la tercera persona del singular: /s/, /z/ i /Iz/.- Participació en activitats i treballs en grup.- Confiança i iniciativa per expressar-se en públic i per escrit: reconeixement de la possibilitat de ser

capaç de comunicar-se en una llengua estrangera usant recursos senzills i vocabulari bàsic.- Transferència de les estratègies adquirides en l’aprenentatge de les llengües maternes, en el cas

de famílies plurilingües, i de llengües oficials a la nostra comunitat.Al Workbook:- Secció de Language Builder per consolidar els coneixements de la unitat.- Autoavaluació mitjançant la secció Check Your Progress (repàs dels continguts principals de la

unitat amb exercicis de vocabulari, gramàtica, expressió oral i escrita, dictat i traducció) i Self-Evaluation.

Bloc 4. Aspectes socioculturals i consciència intercultural- Actitud positiva envers les activitats de classe més idònies per desenvolupar la competència

comunicativa i per superar els problemes que puguin sorgir en el procés de l’aprenentatge, tant individualment com en grup.

- Reconeixement i valoració de la llengua estrangera com a instrument de comunicació a l’aula i amb persones d’altres cultures.

- Identificació i interpretació de costums i trets de la vida quotidiana propis d’altres països i cultures on es parla la llengua estrangera que es treballen a la unitat.

- Ús de fórmules de cortesia adequades en els intercanvis socials: parlar sobre rutines.- Disposició per utilitzar els coneixements de llengua anglesa, en contextos reals i funcions diverses:

parlar sobre rutines i activitats.- Coneixement de dades i descripcions d’esportistes (Amar’s Stoudemire, Deron Williams, els

germans Gasol i les germanes Williams), cantants (Adele, Madonna), obtenint informació per diferents mitjans.

- Comparació i identificació de les diferències dels sistemes fonètics de la llengua anglesa i la pròpia: la pronúncia de les silence letters i la pronunciació de les terminacions -s i -es a la tercera persona

del singular /s/, /z/ i /Iz/.- Interès i iniciativa per realitzar intercanvis comunicatius amb parlants o aprenents de la llengua

estrangera. Utilització del paper o dels mitjans digitals per dur-ho a terme.- Valoració de l’enriquiment personal que suposa la relació amb persones que pertanyen a altres

cultures. Comparació i contrast entre la cultura pròpia i la transmesa per la llengua estrangera per tal d’afavorir la valoració crítica de la pròpia i l’acceptació i el respecte a l’aliena.

Page 35: Action 1 Programació didàctica (LOE - Illes Balears) · Web view10. Adquirir seguretat i confiança en relació amb la capacitat d’aprenentatge i l’ús de la llengua estrangera

3. Metodologia i situacions de treball- Observar l’horari d’en Ryan de la pàgina 20 i escoltar i repetir unes rutines i relacionar-les amb la

fotografia corresponent. (SB, p. 21, ex. 1)- Indicar quina és la rutina d’en Ryan a unes hores que es donen. (SB, p. 21, STOP AND THINK!, ex.

2) - Indicar si unes frases són verdaderes o falses segons les rutines d’en Ryan. (SB, p. 21, ex. 3)- Fer el que es proposa al quadre Action! Fer un horari de les seves rutines. (SB, p. 21)- Llegir uns hàbits a un qüestionari que es dóna i indicar si són bons o dolents. (SB, p. 21, ex. 4)- Fer el que es proposa al quadre Action! Fer el qüestionari de l’exercici 4 i comprovar quines han

estat les seves respostes per esbrinar com són els seus hàbits. (SB, p. 21)- Escoltar una adolescent fent un qüestionari sobre els seus hàbits i dir si en té més de bons o de

dolents. (SB, p. 21, ex. 5)- Tornar a observar el qüestionari de l’exercici 4 i tornar a escoltar l’enregistrament per indicar quines

frases són verdaderes per a l’Amy. (SB, p. 21, ex. 6)- Copiar i completar unes bafarades amb les hores corresponents. (SB, p. 22, ex. 1)- Escoltar i repetir un diàleg que es dóna. (SB, p. 22, ex. 2)- Fer el que es proposa al quadre Action! Per parelles, substituir les paraules en negreta al diàleg de

l’exercici 2 fer fer-ne un de nou i practicar-lo amb el company/a. (SB, p. 22)- Llegir un text sobre Internet i l’efecte dels telèfons intel·ligents a les seves rutines. Després, decidir

segons el seu criteri si són bons o dolents i raonar la seva resposta. (SB, p. 23, ex. 3)- Indicar si unes frases són verdaderes o falses segons la informació que han llegit i corregir-les.

(SB, p. 23, ex. 4)- Copiar i completar unes frases. (SB, p. 23, ex. 5)- Llegir la informació del quadre Technology. (SB, p. 23)- Observar el quadre gramatical sobre el Present Simple i triar la resposta correcta a unes frases.

Després, relacionar cadascuna amb la il·lustració corresponent. (SB, p. 24, ex. 1)- Copiar i completar unes frases amb l’afirmativa del Present Simple dels verbs que es donen entre

parèntesis i indicar si són verdaderes per a ells/es. (SB, p. 24, ABOUT ME, ex. 2) - Escriure frases utilitzant el Present Simple i unes paraules que es donen per a dos jugadors de la NBA d’unes fotografies. (SB, p. 24, ex. 3)

- Llegir el quadre Culture amb informació cultural que es dóna. (SB, p. 24) - Afegir a unes frases que es donen adverbis de freqüència utilitzant una clau que es dóna com a

ajuda i identificar la fotografia correcta a o b segons la informació que han llegit. (SB, p. 25, ex. 4)- Escoltar i comprovar les seves respostes de l’exercici 4. (SB, p. 25, ex. 5)- Fer el que es proposa al quadre Action! Comparar les rutines d’un dels seus pares amb les del

personatge de l’exercici anterior. (SB, p. 25)- Llegir la informació del quadre de gramàtica sobre el genitiu saxó i copiar i completar unes frases

amb el genitiu saxó de les paraules entre parèntesis per aprendre informació sobre gent famosa. (SB, p. 25, ex. 6)

- Identificar tres famílies de paraules com a mínim a l’exercici 6 i fer una llista amb altres paraules que recordin. (SB, p. 25, STOP AND THINK!, ex. 7)

- Copiar i completar unes frases sobre els seus amics/igues i membres de la seva família utilitzant el genitiu saxó. (SB, p. 25, ABOUT ME, ex. 8)

- Per parelles, parlar amb el company/a sobre ells i sobre els temes que es donen. Després, explicar a la classe la informació sobre el seu company/a. (SB, p. 25, Grammar in Action!)

- Escoltar i repetir unes activitats i després relacionar-les amb les fotografies que es donen. (SB, p. 26, ex. 1)

- Copiar i completar unes frases del màxim nombre de maneres que puguin utilitzant la forma correcta de les activitats de l’exercici 1. (SB, p. 26, ex. 2)

- Completar unes frases que es donen sobre la freqüència amb la qual fan les activitats de l’exercici 1. (SB, p. 26, ABOUT ME, ex. 3)

- Llegir l’article de revista sobre una escola i dir la seva opinió. (SB, p. 27, ex. 4)- Llegir la informació addicional del quadre Did You Know? (SB, p. 27)- Identificar informació que es demana a l’article que han llegit. (SB, p. 27, ex. 5) - Contestar unes preguntes. (SB, p. 27, ex. 6)

Page 36: Action 1 Programació didàctica (LOE - Illes Balears) · Web view10. Adquirir seguretat i confiança en relació amb la capacitat d’aprenentatge i l’ús de la llengua estrangera

- Fer el que es proposa al quadre Action! Preguntar a deu amics/igues les preguntes que es donen i després fer un gràfic per mostrar els resultats. (SB, p. 27)

- Observar unes fotografies i contestar les preguntes que es formulen. (SB, p. 28, ex. 1)- Escoltar una conversa entre dos adolescents que parlen sobre les seves activitats de dissabte i

contestar la pregunta. (SB, p. 28, ex. 2)- Fixar-se en la pronunciació de la terminació dels verbs en la 3a persona del singular del Present

Simple /s/ i /z/ i /Iz/ al Pronunciation Appendix. (SB, p. 28)- Llegir unes preguntes que es donen i després tornar a escoltar l’enregistrament per contestar-les.

(SB, p. 28, ex. 3)- Completar unes frases sobre les seves activitats de dissabte utilitzant l’adverbi de temps correcte

perquè siguin verdaderes per a ells. (SB, p. 28, ABOUT ME, ex. 4)- Fer el que es proposa al quadre Action! Per parelles, observar un quadre sobre les activitats de

dissabte d’unes persones i triar-ne una. Dir com a mínim tres frases sobre una de les activitats d’una persona perquè el company/a esbrini de qui es tracta. (SB, p. 28)

- Llegir una entrada de blog d’un noi i copiar i completar un quadre sobre el seu dia preferit. (SB, p. 29, ex. 5)

- Llegir la informació de la Writing Help i observar el text model de l’exercici 5 i identificar un exemple de cada preposició de temps. (SB, p. 29, ex. 6)

- Copiar i completar unes frases amb in, on o at. (SB, p. 29, ex. 7)- Escriure una entrada de blog sobre el seu dia de la setmana preferit. (SB, p. 29, Writing in

ACTION!)- Llegir el quadre Culture amb informació cultural que es dóna. (SB, p. 29)- Fer els exercicis del Workbook, del Language Builder i de la pàgina web. (WB, p. 17-24, LB, p. 8-9 i

Action INTERACTIVE: www.burlingtonbooks.es/action1interactive)

4. Avaluació

Check Your Progress, WB, p. 23-24Self-Evaluation, WB, p. 156Unit 2 Test, TAIOP, p. 15-21 o Test Factory and Other Resources

Criteris d’avaluació 1. Identificar i comprendre la idea general i les informacions específiques més rellevants de textos

orals senzills, com ara un test sobre rutines bones o dolentes i una conversa sobre les activitats de dissabte de dos adolescents, de caràcter interpersonal o a través de mitjans audiovisuals.

2. Comunicar-se oralment per participar en converses i en simulacions per parlar de rutines i sobre diferents activitats, utilitzar les estratègies comunicatives adequades per facilitar la continuïtat de la comunicació i produir un discurs comprensible i eficaç.

3. Reconèixer la idea general i extreure la informació específica de textos escrits adequats a l’edat, amb el suport d’elements textuals i no textuals, sobre temes variats i relacionats amb algunes matèries del currículum com una enquesta d’Internet sobre l’ús dels adolescents dels telèfons

intel·ligents i un article de revista sobre una escola que no utilitza la tecnologia com a eina d’estudi.

4. Redactar textos breus i senzills sobre temes quotidians en diferents suports, utilitzar les estructures, les funcions i el lèxic adequats, així com alguns elements bàsics de cohesió, a partir de models i respectant les regles elementals d’ortografia i de puntuació: redacció d’una entrada de blog.

5. Utilitzar el coneixement d’alguns aspectes formals del codi de la llengua estrangera (morfologia, sintaxi i fonologia) en diferents contexts de comunicació, tant com a instrument

Page 37: Action 1 Programació didàctica (LOE - Illes Balears) · Web view10. Adquirir seguretat i confiança en relació amb la capacitat d’aprenentatge i l’ús de la llengua estrangera

d’autoaprenentatge i d’autocorrecció de les produccions pròpies i de comprensió de les produccions alienes, com a eina útil per realitzar correctament les tasques d’expressió oral i escrita.

6. Identificar i utilitzar estratègies bàsiques d’aprenentatge. Induir regles de funcionament de la llengua estrangera a partir de l’observació de les regularitats i de l’aplicació dels processos d’inducció i deducció de forma alternativa.

7. Usar de forma guiada les tecnologies de la informació i la comunicació per buscar i seleccionar informació, produir missatges a partir de models, establir relacions personals i mostrar interès pel seu ús.

8. Identificar i mostrar interès pels aspectes culturals i geogràfics propis dels països i cultures on es parla la llengua estrangera que es presentin de forma explícita als textos amb què es treballa pel que fa a l’ús dels telèfons intel·ligents per part de diferents adolescents i de la tecnologia en

general integrada en la vida diària.

5. Competències bàsiques

Competència en comunicació lingüística- Vocabulary, SB, p. 20-21 i Language Builder, WB, p. 8-9: vocabulari relacionat amb rutines i

activitats. - Grammar, SB, p. 24 i 25: ús del Present Simple i en afirmativa i el genitiu saxó.- Listening, SB, p. 21 i 28: comprensió oral d’un test sobre rutines bones o dolentes i una

conversa sobre les activitats de dissabte de dos adolescents.- Speaking, SB, p. 22, Grammar in Action, SB, p. 25 i English in Action!, SB, p. 28: ús de la

llengua anglesa per parlar de rutines i d’activitats. Pràctica de pronunciació.- Pronunciation, SB, p. 132: les silent letters i la pronunciació de les terminacions -s i -es a la

tercera persona del singular: /s/, /z/ i /Iz/. - Reading, SB, p. 23 i 27: comprensió escrita d’una enquesta d’Internet sobre l’ús dels

adolescents dels telèfons intel·ligents i un article de revista sobre Waldorf School, una escola que no utilitza la tecnologia com a eina d’estudi.

- Writing, SB, p. 29, així com a la secció Writing Plan, WB, p. 124: redacció d’una entrada de blog, utilitzant les expressions i vocabulari adients. Reflexió sobre l’ordre de les preposicions de temps.

Competència cultural i artística- Culture Magazine, SB, p. 119: la utilització d’abreviacions als països de parla anglesa a l’hora

d’enviar missatges de text.

Tractament de la informació i competència digital- Reading, SB, p. 23 i 27: manteniment d’una actitud crítica i reflexiva a l’hora de valorar,

seleccionar, tractar i utilitzar la informació i les seves fonts. - Writing, SB, p. 29 i a la secció Writing Plan, WB, p. 124: mostra d’autonomia, eficàcia,

responsabilitat i reflexió a l’hora de seleccionar i fer ús de la informació i les seves fonts.- Speaking, SB, p. 22, Grammar in Action, SB, p. 25 i English in Action!, SB, p. 28: respecte

per les normes de comportament a interaccions a classe amb el professor/a o amb els companys/es a l’hora d’utilitzar la informació i les seves fonts.

- Action Interactive: www.burlingtonbooks.es/action1. Pràctica de les activitats interactives de vocabulari, gramàtica i comprensió oral corresponents a la unitat 2.

- Digital Teacher’s Pack:- Burlington ESO 1 Grammar Factory. Pràctica dels punts gramaticals tractats en aquesta

unitat. - Burlington ESO 1 Culture Bank. Coneixement i valoració d’aspectes culturals rellevants

mitjançant preguntes interculturals. - Interactive Whiteboard Digital Books. Pràctica de les activitats interactives de vocabulari i

Page 38: Action 1 Programació didàctica (LOE - Illes Balears) · Web view10. Adquirir seguretat i confiança en relació amb la capacitat d’aprenentatge i l’ús de la llengua estrangera

gramàtica corresponents a la unitat 2.- Test Factory and Other Resources. Pràctica d’examen de vocabulari i gramàtica

corresponents a la unitat 2.- Welcome to Britain DVD. Reproducció del capítol 2. Pràctica de comprensió oral, gramàtica i

llenguatge funcional.

Competència per aprendre a aprendre- Check Your Progress, WB, p. 23-24, Self-Evaluation, WB, p. 156 i Language Builder, WB, p.

8-9: ús d’estratègies, recursos i tècniques de treball intel·lectual per aprendre i ser conscient de les pròpies capacitats i coneixements. Reflexió sobre els propis èxits i fracassos.

Autonomia i iniciativa personal- Listening, SB, p. 21: realització d’un test sobre hàbits i rutines personals.- Speaking, SB, p. 22, 28 i Grammar in Action, SB, p. 25: ús de la creativitat personal a l’hora

de produir textos orals a partir de models que es donen. Foment del treball cooperatiu a l’aula.

- Writing, SB, p. 29: ús de la creativitat personal a l’hora de produir textos escrits a partir de models que es donen. Desenvolupament organitzatiu a l’hora de presentar un treball escrit.

- Self Evaluation, WB, p. 156: mostra d’autonomia a l’hora de triar les estratègies d’aprenentatge per assolir els objectius de la unitat i de valorar el nivell d’assoliment d’aquests objectius.

Competència en el coneixement i la interacció amb el món físic- Reading, SB, p. 22: la immersió positiva i negativa de la tecnologia a la vida diària dels

adolescents.- Culture, SB, p. 119: informació sobre els usuaris dels telèfons mòbils arreu del món.

Competència social i ciutadana- Reading, SB, p. 24: conèixer informació sobre l’ús dels telèfons intel·ligents dels adolescents

a Europa i als Estats Units.- Reading, SB, p. 27: interessar-se per la informació i respectar les decisions del projecte

educatiu de les escoles Waldorf sobre la no utilització de tecnologies al centre.- SB, p. 26: respecte per les preferències sobre la realització d’activitats extraescolars dels

altres.- Speaking, SB, p. 22, 28 i Grammar in Action, SB, p. 25: respecte pels torns de paraula i les

rutines de classe.- Manteniment d’una actitud constructiva i solidària davant la informació que es presenta i les

interaccions de l’aula.

Connexions amb altres matèries

- Llengua i literatura:- El Present Simple en afirmativa.- El genitiu saxó.- Traducció anglès-català de paraules i expressions al Language Builder.

- Tecnologies:- Les enquestes a Internet i els blogs.

- Educació física:- Importància de la pràctica habitual o rutinària d’algun exercici físic, de no abusar de l’ús dels

telèfons mòbils i de mirar en excès la televisió o jugar a jocs durant masses hores.- L’ús de les tecnologies i les conseqüències negatives en la salut. - La relació entre la tecnologia i la salut. Hàbits i activitats que es duen a terme mentre es

consumeix televisió o s’està davant l’ordinador. Conseqüències negatives en la salut a l’hora d’utilitzar els telèfons intel·ligents: la radiació i l’artritis.

Page 39: Action 1 Programació didàctica (LOE - Illes Balears) · Web view10. Adquirir seguretat i confiança en relació amb la capacitat d’aprenentatge i l’ús de la llengua estrangera

- Educació per a la ciutadania i els drets humans:- Respecte per les rutines i activitats dels altres.- Familiarització amb les fórmules adients per parlar d’activitats i rutines.- Importància de realitzar activitats fora de l’horari escolar com a plaer i enriquiment personal.- Reflexió sobre les diferències culturals quant a tria d’activitats extraescolars a diferents

països.- La importància de mantenir una actitud de respecte tant cap al professor/a com als

companys/es de classe.- Aprenentatge i respecte pels torns de paraula dins i fora de l’aula.

- Llengua estrangera: - Les abreviacions als missatges dels telèfons mòbils: TYVM (Thank you very much), HAND

(Have a nice day), B4 (before), CU (See you).

6. Atenció a la diversitat

Activitats de pràctica extra: TAIOP, p. 138 o Test Factory and Other ResourcesActivitats d’ampliació: TAIOP, p. 159 o Test Factory and Other ResourcesActivitats de pràctica d’expressió oral: TAIOP, p. 178 o Test Factory and Other Editable Resources

Burlington ESO 1 Grammar Factory Burlington ESO 1 Culture BankInteractive Whiteboard MaterialsAction Interactive: www.burlingtonbooks.es/action1interactive

7. Temporització

Unitat 2: 10 sessionsUnit 2 Test: 1 sessió

Total: 11 sessions

Page 40: Action 1 Programació didàctica (LOE - Illes Balears) · Web view10. Adquirir seguretat i confiança en relació amb la capacitat d’aprenentatge i l’ús de la llengua estrangera

UNITAT 3: All About Animals

1. Objectius d’aprenentatge

- Aprendre vocabulari sobre animals i parts del cos.- Llegir de forma comprensiva i autònoma un text d’una pàgina web sobre una història inusual entre

una model i l’oceà i una ressenya de televisió sobre l’ajuda d’uns dofins a uns pescadors.- Utilitzar correctament el Present Simple en negativa i interrogativa.- Escoltar i comprendre un programa de ràdio sobre la tria d’un animal de companyia i una conversa

sobre els animals del zoo.- Parlar sobre animals de companyia i descriure animals. - Les partícules interrogatives i l’entonació ascendent i descendent de les frases.- Escriure un informe sobre un animal fixant-se en la puntuació.

2. Continguts

Bloc 1. Escoltar, parlar i conversar- Predicció del tema de la unitat mitjançant el seu títol, el suport visual i els coneixements previs.- Audició i comprensió de missatges orals breus relacionats amb les activitats de l’aula: instruccions,

preguntes, comentaris, diàlegs i normes de conducta.- Anticipació del contingut general d’allò que s’escolta amb el suport d’elements verbals i no verbals.- Obtenció d’informació específica de textos orals sobre assumptes quotidians i previsibles com ara

un programa de ràdio sobre la tria d’un animal de companyia i una conversa sobre els animals del zoo. Descartar les informacions irrellevants.

- Ús d’estratègies bàsiques per comprendre els missatges orals: tenir en compte el context verbal i no verbal i usar els coneixements previs sobre la situació.

- Producció de textos orals curts, intel·ligibles, eficaços, amb estructura lògica i pronunciació adequada com ara la repetició del vocabulari de la unitat sobre animals i parts del cos per relacionar-les amb la il·lustració corresponent.

- Participació en converses breus i senzilles dins l’aula i en simulacions relacionades amb experiències i interessos personals per parlar, fer preguntes i una enquesta sobre rutines utilitzant expressions útils.

- Utilització de respostes adequades a les informacions requerides pel professorat i pels companys en les activitats a l’aula.

- Desenvolupament d’estratègies per superar les interrupcions que es poden produir durant la comunicació i fer ús de recursos verbals i no verbals per expressar-se oralment en activitats de parella i de grup; entre d’altres, demanar la repetició o l’aclariment d’un missatge. Acceptació dels errors propis com a cosa natural.

- Ús del model de diàleg proposat en què es descriu un animal per interactuar amb el company/a i crear-ne de nous amb una pronunciació adient.

Al Workbook:- Comprensió general i identificació d’informacions específiques.

Bloc 2. Llegir i escriure- Lectura selectiva per assolir una comprensió general. Identificació d’informacions específiques,

descartant la informació irrellevant, de diferents textos senzills, autèntics i adaptats, en suport paper o digital, com ara un text d’una pàgina web sobre una història inusual entre una model i l’oceà i una ressenya de televisió sobre l’ajuda d’uns dofins a uns pescadors per buscar informació que es demana, completar frases, indicar si unes frases són verdaderes o falses i corregir-les segons la informació que han llegit i contestar preguntes de comprensió adequats a l’edat de l’alumnat i relacionats amb els continguts d’altres matèries del currículum.

- Iniciativa per llegir amb certa autonomia textos adequats a l’edat, els interessos i el nivell de competència.

Page 41: Action 1 Programació didàctica (LOE - Illes Balears) · Web view10. Adquirir seguretat i confiança en relació amb la capacitat d’aprenentatge i l’ús de la llengua estrangera

- Ús d’estratègies bàsiques de comprensió lectora: identificació del tema d’un text amb l’ajuda d’elements textuals i no textuals, ús del coneixement previ i inferència de significats pel context, per la comparació de paraules o frases similars a les llengües que se saben.

- Reconeixement d’algunes característiques i convencions del llenguatge escrit i diferències amb les del llenguatge oral.

- Desenvolupament de l’expressió escrita de forma guiada, completant o modificant frases i paràgrafs senzills.

- Composició de textos curts, en aquest cas, un informe sobre un animal, amb elements bàsics de cohesió, amb intencions comunicatives diverses, a partir de models, i amb les estratègies més elementals del procés de la composició escrita.

- Ús de les regles bàsiques d’ortografia i puntuació: la puntuació al text. Reconeixement de la importància que tenen en la comunicació escrita.

- Interès per tenir cura a l’hora de presentar els textos escrits en format paper i digital.- Lectura de diàlegs que s’acostumen a utilitzar quan es demana informació per fer una activitat.Al Workbook:- Producció escrita de respostes amb informació personal.- Elaboració guiada d’un informe sobre un animal a partir d’un model treballat prèviament a l’aula

amb correcció ortogràfica i parant especial atenció a la puntuació.- Correcció d’errades a frases a la secció BE THE TEACHER.- Traducció de frases amb les estructures i paraules apreses a la unitat. - Realització d’un dictat per consolidar el vocabulari de la unitat.- Comprensió general i identificació d’informacions específiques d’un text sobre un animal inusual

per triar l’opció correcta a unes frases i contestar preguntes de comprensió.

Bloc 3. Coneixement de la llengua i el seu ús

1. Reflexió sobre l’ús de la llengua en els processos de comunicació- Comprensió del funcionament dels elements morfològics bàsics en la comunicació: substantiu,

verb, adjectiu, preposició, adverbi, etc.- Comprensió i ús d’expressions comuns, de frases fetes i del lèxic relatiu a les situacions de

comunicació en què participin com també de continguts d’altres matèries del currículum.- Comprensió i ús en la comunicació d’estructures i funcions bàsiques relacionades amb les

situacions quotidianes més comuns.- Reconeixement i producció de patrons bàsics de ritme, entonació i accentuació de paraules i frases

en la comunicació.- Reconeixement i aplicació en la comunicació de claus sociolingüístiques bàsiques relatives a

aspectes com el grau de formalitat o la cortesia, entre d’altres.- Reconeixement i ús en la comunicació dels elements bàsics d’estructuració i control del discurs en

funció del tipus de text.

Elements morfològics- Identificació d’elements morfològis bàsics i habituals en l’ús de la llengua.

Lèxic / Vocabulari.- Animals i parts del cos.- Identificació, ús i valoració de les estratègies d’aprenentatge adients.

Estructura i funcions de la llengua- Fórmules per fer descripcions d’animals.- El Present Simple (negativa i interrogativa i les respostes breus).- Induir regles gramaticals a partir de l’observació.- Utilitzar la terminologia adient als continguts.

Fonètica- Les partícules interrogatives i l’entonació ascendent i descendent de les frases.

Page 42: Action 1 Programació didàctica (LOE - Illes Balears) · Web view10. Adquirir seguretat i confiança en relació amb la capacitat d’aprenentatge i l’ús de la llengua estrangera

2. Reflexió sobre l’aprenentatge:- Aplicació d’estratègies bàsiques per organitzar, adquirir, recordar i utilitzar el lèxic.- Ús progressiu de recursos per aprendre com ara diccionaris, llibres de consulta, tríptics informatius,

mapes, Internet i altres mitjans de comunicació.- Reflexió guiada sobre l’ús i el significat de les formes gramaticals adequades a diferents intencions

comunicatives: l’ús i el significat del Present Simple en negativa i interrogativa.- Iniciació a les estratègies d’autoavaluació i autocorrecció de les produccions orals i escrites:

participació de l’alumnat en la planificació del seu propi procés d’aprenentatge.- Acceptació de l’error com a part del procés d’aprenentatge i actitud positiva per superar-ho.- Adquisició d’hàbits i desenvolupament d’actituds adequats a la realitat de l’alumnat i als seus

interessos i motivacions.- Presa de consciència de la capacitat per comprendre globalment un missatge oral i un text escrit

sense necessitat d’entendre tots els elements que el componen.- Organització del treball personal com a estratègia per progressar en l’aprenentatge.- Interès per aprofitar les oportunitats d’aprenentatge creades en el context de l’aula o del centre i a

l’exterior de l’entorn educatiu.- Sensibilització envers la pronúncia de sons d’especial dificultat: les partícules interrogatives i

l’entonació ascendent i descendent de les frases.- Participació en activitats i treballs en grup.- Confiança i iniciativa per expressar-se en públic i per escrit: reconeixement de la possibilitat de ser

capaç de comunicar-se en una llengua estrangera usant recursos senzills i vocabulari bàsic.- Transferència de les estratègies adquirides en l’aprenentatge de les llengües maternes, en el cas

de famílies plurilingües, i de llengües oficials a la nostra comunitat.Al Workbook:- Secció de Language Builder per consolidar els coneixements de la unitat.- Autoavaluació mitjançant les seccions Check Your Progress (repàs dels continguts principals de la

unitat amb exercicis de vocabulari, gramàtica, expressió oral i escrita, dictat i traducció), My English Experience, English and Me, My Strategies for Progress i Self-Evaluation.

Bloc 4. Aspectes socioculturals i consciència intercultural- Actitud positiva envers les activitats de classe més idònies per desenvolupar la competència

comunicativa i per superar els problemes que puguin sorgir en el procés de l’aprenentatge, tant individualment com en grup.

- Reconeixement i valoració de la llengua estrangera com a instrument de comunicació a l’aula i amb persones d’altres cultures.

- Identificació i interpretació de costums i trets de la vida quotidiana propis d’altres països i cultures on es parla la llengua estrangera que es treballen a la unitat:

- Activitats sorprenents de diferents animals.- Ús de fórmules de cortesia adequades en els intercanvis socials: fer descripcions d’animals.- Disposició per utilitzar els coneixements de llengua anglesa, en contextos reals i funcions diverses:

parlar sobre animals.- Coneixement de dades i descripcions d’animals (mastodon, indus river dolphin, monarch butterfly,

sabre-toothed cat, dodo, blue whale i african elephant), obtenint informació per diferents mitjans.- Comparació i identificació de les diferències dels sistemes fonètics de la llengua anglesa i la pròpia: producció de les partícules interrogatives who, what, where, when, why i how i l’entonació de les oracions.

- Interès i iniciativa per realitzar intercanvis comunicatius amb parlants o aprenents de la llengua estrangera. Utilització del paper o dels mitjans digitals per dur-ho a terme.

- Valoració de l’enriquiment personal que suposa la relació amb persones que pertanyen a altres cultures. Comparació i contrast entre la cultura pròpia i la transmesa per la llengua estrangera per tal d’afavorir la valoració crítica de la pròpia i l’acceptació i el respecte a l’aliena.

3. Metodologia i situacions de treball- Observar una enciclopèdia en línia a la pàgina 30 i escoltar i repetir uns animals i identificar-los a

unes fotografies. (SB, p. 31, ex. 1)

Page 43: Action 1 Programació didàctica (LOE - Illes Balears) · Web view10. Adquirir seguretat i confiança en relació amb la capacitat d’aprenentatge i l’ús de la llengua estrangera

- Tornar a observar els animals i identificar un insecte, un ocell, un amfibi, un rèptil i un peix. (SB, p. 31, ex. 2)

- Contestar les preguntes que es formulen sobre els animals. (SB, p. 31, ex. 3)- Identificar uns animals a partir d’unes definicions. (SB, p. 31, ex. 4)- Pensar en un animal per a cada lletra de l’alfabet. (SB, p. 31, STOP AND THINK!, ex. 5) - Fer el que es proposa al quadre Action! Fer mapes de paraules amb els animals de l’enciclopèdia de la pàgina 30 i els de la seva llista de l’exercici 5. (SB, p. 31)

- Fer un qüestionari sobre uns animals. (SB, p. 31, ex. 6)- Escoltar un programa de ràdio sobre la tria d’un animal de companyia i contestar la pregunta que

es formula. (SB, p. 31, ex. 7)- Llegir unes frases i tornar a escoltar l’enregistrament per indicar si són verdaderes o falses. (SB, p.

31, ex. 8)- Relacionar unes preguntes amb les seves respostes. (SB, p. 32, ex. 1)- Escoltar i repetir un diàleg que es dóna. (SB, p. 32, ex. 2)- Fer el que es proposa al quadre Action! Per parelles, substituir les paraules en negreta al diàleg de

l’exercici 2 per fer-ne un de nou i practicar-lo amb el company/a. (SB, p. 32)- Llegir una pàgina web i contestar la pregunta. (SB, p. 33, ex. 3)- Identificar la informació que es demana a la pàgina web. (SB, p. 33, ex. 4)- Copiar i completar unes frases. (SB, p. 33, ex. 5)- Indicar si uns animals d’unes il·lustracions estan en perill d’extinció o ja han desaparegut i dir si al

seu país hi ha animals en perill d’extinció. (SB, p. 33, Environment)- Observar el quadre gramatical sobre el Present Simple i copiar i completar unes frases amb la

negativa del Present Simple dels verbs entre parèntesis i després triar l’animal correcte. (SB, p. 34, ex. 1)

- Observar la informació d’unes fitxes sobre uns animals i després escriure frases amb paraules que es donen i l’afirmativa o la negativa del Present Simple. (SB, p. 34, ex. 2)

- Fer el que es proposa al quadre Action! Preguntar a deu amics/igues on van o què fan servir quan busquen informació sobre un animal o qualsevol altra cosa. Dir que numerin de l’1 al 3 en l’ordre en què vagin o utilitzin primer un telèfon intel·ligent, l’ordinador o la biblioteca. (SB, p. 34)

- Copiar i completar unes preguntes amb Do o Does i després relacionar-les amb les respostes corresponents. (SB, p. 34, ex. 3)

- Escoltar i comprovar les seves respostes de l’exercici 3. (SB, p. 34, ex. 4)- Indicar com es diuen en la seva llengua unes paraules que es donen. (SB, p. 35, STOP AND

THINK!, ex. 5) - Escriure preguntes amb paraules que es donen utilitzant el Present Simple. (SB, p. 35, ex. 6)- Contestar les preguntes de l’exercici 7 i utilitzar unes paraules i expressions que es donen. (SB, p.

35, ex. 7)- Copiar i completar unes frases amb uns verbs entre parèntesis utilitzant la forma correcta del

Present Simple. (SB, p. 35, ex. 8)- Completar un anunci amb uns verbs entre parèntesis utilitzant la forma correcta del Present Simple.

(SB, p. 35, ex. 9)- Copiar i completar unes preguntes i després contestar-les segons la informació de l’exercici 9. (SB,

p. 35, ex. 10)- Per parelles, triar un animal. Dir una frase afirmativa i una altra negativa sobre l’animal perquè el

company/a esbrini de quin es tracta. (SB, p. 35, Grammar in ACTION!)- Escoltar i repetir parts del cos i indicar-ne quines no tenen els humans. (SB, p. 36, ex. 1)- Indicar quina és la forma de plural de foot. (SB, p. 36, STOP AND THINK!, ex. 2)- Identificar parts del cos a unes fotografies i esbrinar de quins animals es tracten. (SB, p. 36, ex. 3)- Indicar si unes frases sobre animals són verdaderes o falses. (SB, p. 36, ex. 4)- Llegir una ressenya d’una guia de televisió i contestar la pregunta que es formula. (SB, p. 37, ex. 5)- Llegir unes frases i indicar si són verdaderes o falses i corregir-les. (SB, p. 37, ex. 6)- Contestar unes preguntes sobre el text. (SB, p. 37, ex. 7)- Relacionar uns nombres amb les descripcions corresponents que es donen. (SB, p. 37, Science)- Dir si els agrada anar al zoo i quins animals els hi agraden. (SB, p. 38, ABOUT ME, ex. 1)- Escoltar una conversa entre dos joves parlant sobre els animals del zoo i contestar les preguntes

que es formulen. (SB, p. 38, ex. 2)

Page 44: Action 1 Programació didàctica (LOE - Illes Balears) · Web view10. Adquirir seguretat i confiança en relació amb la capacitat d’aprenentatge i l’ús de la llengua estrangera

- Copiar una fitxa i tornar a escoltar l’enregistrament per completar-la. (SB, p. 38, ex. 3)- Completar un diàleg amb unes preguntes que es donen i esbrinar de quin animal es tracta. (SB, p.

38, ex. 4)- Fixar-se en l’entonació ascendent i descendent de les frases al Pronunciation Appendix. (SB, p. 38)- Per parelles, practicar amb el company/a el diàleg de l’exercici 4. (SB, p. 38, ex. 5)- Fer el que es proposa al quadre Action! Copiar la fitxa de l’exercici 3 i, per parelles, completar-la.

Un/a fa preguntes i l’altre/a les contesta. Després, intercanviar-se els rols utilitzant les preguntes de l’exercici 4 si els cal ajuda. (SB, p. 38)

- Llegir un informe sobre un animal i, després, copiar i completar un quadre amb informació que han llegit. (SB, p. 39, ex. 6)

- Llegir la informació de la Writing Help sobre la puntuació i observar el text model de l’exercici 6 per identificar un exemple de cada tipus. (SB, p. 39, ex. 7)

- Copiar i completar unes frases i afegir la puntuació que hi falta. (SB, p. 39, ex. 8)- Escriure un informe sobre el seu animal preferit. Abans completar el quadre de l’exercici 6 amb

informació sobre l’animal que hagin triat. Fixar-se en la puntuació. (SB, p. 39, Writing in ACTION!)- Observar tres fotografies d’animals de cria i esbrinar de quins animals es tracten. Després,

relacionar a B el nom d’unes cries d’animal amb l’animal corresponent. (SB, p. 39, Science)- Fer els exercicis del Workbook, del Language Builder i de la pàgina web. (WB, p. 25-32, LB, p. 10-11 i Action INTERACTIVE: www.burlingtonbooks.es/action1interactive)

4. Avaluació

Check Your Progress, WB, p. 31-32My English Experience, WB, p. 153English and Me, WB, p. 154My Strategies for Progress, WB, p. 155Self-Evaluation, WB, p. 156Unit 3 Test, TAIOP, p. 22-28 o Test Factory and Other Resources Term Test 1, TAIOP, p. 29-35 o Test Factory and Other Resources Key Competences Test 1, TAIOP, p. 92-96 (opcional)

Criteris d’avaluació

1. Identificar i comprendre la idea general i les informacions específiques més rellevants de textos orals senzills, com ara un programa de ràdio sobre la tria d’un animal de companyia i una conversa sobre els animals del zoo, de caràcter interpersonal o a través de mitjans audiovisuals.

2. Comunicar-se oralment per participar en converses i en simulacions per fer descripcions físiques, utilitzar les estratègies comunicatives adequades per facilitar la continuïtat de la comunicació i produir un discurs comprensible i eficaç.

3. Reconèixer la idea general i extreure la informació específica de textos escrits adequats a l’edat, amb el suport d’elements textuals i no textuals, sobre temes variats i relacionats amb algunes matèries del currículum com una pàgina web sobre una història inusual entre una model i l’oceà i

una ressenya de televisió sobre l’ajuda d’uns dofins a uns pescadors.

4. Redactar textos breus i senzills sobre temes quotidians en diferents suports, utilitzar les estructures, les funcions i el lèxic adequats, així com alguns elements bàsics de cohesió, a partir de models i respectant les regles elementals d’ortografia i de puntuació: redacció d’un informe sobre un animal.

5. Utilitzar el coneixement d’alguns aspectes formals del codi de la llengua estrangera (morfologia, sintaxi i fonologia) en diferents contexts de comunicació, tant com a instrument

Page 45: Action 1 Programació didàctica (LOE - Illes Balears) · Web view10. Adquirir seguretat i confiança en relació amb la capacitat d’aprenentatge i l’ús de la llengua estrangera

d’autoaprenentatge i d’autocorrecció de les produccions pròpies i de comprensió de les produccions alienes, com a eina útil per realitzar correctament les tasques d’expressió oral i escrita.

6. Identificar i utilitzar estratègies bàsiques d’aprenentatge. Induir regles de funcionament de la llengua estrangera a partir de l’observació de les regularitats i de l’aplicació dels processos d’inducció i deducció de forma alternativa.

7. Usar de forma guiada les tecnologies de la informació i la comunicació per buscar i seleccionar informació, produir missatges a partir de models, establir relacions personals i mostrar interès pel seu ús.

8. Identificar i mostrar interès pels aspectes culturals i geogràfics propis dels països i cultures on es parla la llengua estrangera que es presentin de forma explícita als textos amb què es treballa pel que fa al respecte i a la cura dels animals.

5. Competències bàsiques

Competència en comunicació lingüística- Culture Magazine, SB, p. 120: aprenentatge d’expressions angleses amb vocabulari d’animals.- Vocabulary, SB, p. 31 i 36 i Language Builder, WB, p. 10-11: ús de vocabulari sobre animals i

parts del cos. - Reading, SB, p. 33 i 37: comprensió escrita un text d’una pàgina web sobre una història

inusual entre una model i l’oceà i una ressenya de televisió sobre l’ajuda d’uns dofins a uns pescadors.

- Listening, SB, p. 31 i 38: comprensió oral d’un programa de ràdio sobre la tria d’un animal de companyia i una conversa sobre els animals del zoo.

- Speaking, SB, p. 32, Grammar in Action!, SB, p. 35 i English in Action!, SB, p. 38: ús de la llengua anglesa per parlar i descriure animals.

- Pronunciation, SB, p. 133: pronunciació de les partícules interrogatives i l’entonació ascendent i descendent de les frases. Pràctica de pronunciació.

- Grammar, SB, p. 34-35: el Present Simple en negativa i interrogativa.- Writing, SB, p. 39, així com a la secció Writing Plan, WB, p. 125: redacció d’un informe sobre

un animal utilitzant les expressions i vocabulari adients. Reflexió sobre la puntuació.

Competència cultural i artística- Environment, SB, p. 33: aprenentatge d’informació sobre diferents animals extingits i en perill

d’extinció: mastodon, indus river dolphin, monarch butterfly, sabre-toothed cat, dodo, blue whale i l’african elephant.

- Culture Magazine, SB, p. 120: aprenentatge de dades curioses i sorprenents de les serps, les vaques, els elefants, dofins i gossos.

- Culture Magazine, SB, p. 120: aprenentatge d’expressions angleses amb vocabulari d’animals.

Tractament de la informació i competència digital- Vocabulary, SB, p. 30: les enciclopèdies en línia.- Reading, SB, p. 33: les pàgines webs dedicades als amants dels animals d’arreu del món.- Writing, SB, p. 39 i a la secció Writing Plan, WB, p. 125: mostra d’autonomia, eficàcia,

responsabilitat i reflexió a l’hora de seleccionar i fer ús de la informació i les seves fonts.- Action Interactive: www.burlingtonbooks.es/action1. Pràctica de les activitats interactives de

vocabulari, gramàtica i comprensió oral corresponents a la unitat 3.- Digital Teacher’s Pack:

- Burlington ESO 1 Grammar Factory. Pràctica dels punts gramaticals tractats en aquesta unitat.

- Burlington ESO 1 Culture Bank. Coneixement i valoració d’aspectes culturals rellevants mitjançant preguntes interculturals.

Page 46: Action 1 Programació didàctica (LOE - Illes Balears) · Web view10. Adquirir seguretat i confiança en relació amb la capacitat d’aprenentatge i l’ús de la llengua estrangera

- Interactive Whiteboard Digital Books. Pràctica de les activitats interactives de vocabulari i gramàtica corresponents a la unitat 3.

- Test Factory and Other Resources. Pràctica d’examen de vocabulari i gramàtica corresponents a la unitat 3.

- Welcome to Britain DVD. Reproducció del capítol 3. Pràctica de comprensió oral, gramàtica i llenguatge funcional.

Competència per aprendre a aprendre- Check Your Progress, WB, p. 31-32, My English Experience, WB, p. 153, English and Me,

WB, p. 154, My Strategies for Progress, WB, p. 155, Self-Evaluation, WB, p. 156 i Language Builder, WB, p. 10-11: ús d’estratègies, recursos i tècniques de treball intel·lectual per aprendre i ser conscient de les pròpies capacitats i coneixements. Reflexió sobre els propis èxits i fracassos.

Autonomia i iniciativa personal- Speaking, SB, p. 32, Grammar in Action!, SB, p. 35 i English in Action!, SB, p. 38; Writing,

SB, p. 39 i la secció Writing Plan, WB, p. 125: ús de la creativitat personal a l’hora de produir textos escrits i orals a partir de models que es donen.

- Writing, SB, p. 39, i a la secció Writing Plan, WB, p. 125: desenvolupament organitzatiu a l’hora de presentar un treball escrit.

- My Strategies for Progress, WB, p. 155 i Self-Evaluation, WB, p. 156: mostra d’autonomia a l’hora de triar les estratègies d’aprenentatge per assolir els objectius de la unitat i de valorar el nivell d’assoliment d’aquests objectius.

Competència en el coneixement i la interacció amb el món físic- Reading, SB, p. 33: la importància de la cura i de la protecció dels animals de l’oceà i la

solidaritat de l’actriu i model Hannah Fraser.- Reading, SB, p. 37: coneixement de dades curioses sobre la sociabilitat dels dofins de

Laguna a Brasil.

Competència social i ciutadana- Manteniment d’una actitud constructiva i solidària davant la informació que es presenta i les

interaccions de l’aula.- Vocabulary, SB, p. 32: l’animal de companyia com a responsabilitat individual.- Speaking, SB, p. 32, Grammar in Action!, SB, p. 35 i English in Action!, SB, p. 38: respecte

pels torns de paraula i les rutines de classe.

Connexions amb altres matèries

- Llengua i literatura:- La ressenya.- L’afirmativa del Present Simple. - El genitiu saxó.- Traducció anglès-català de paraules i expressions al Language Builder.

- Ciències de la naturalesa: - Informació sobre diferents animals extingits i en perill d’extinció: mastodon, indus river

dolphin, monarch butterfly, sabre-toothed cat, dodo, blue whale i l’african elephant.- Alerta sobre el tigre siberià en perill d’extinció.- La “nedadora inusual” Hannah Fraser.- La sociabilitat dels dofins.

- Educació per a la ciutadania i els drets humans: - Respecte per la cura i protecció del món animal.- Valoració de la tria de l’animal de companyia.

Page 47: Action 1 Programació didàctica (LOE - Illes Balears) · Web view10. Adquirir seguretat i confiança en relació amb la capacitat d’aprenentatge i l’ús de la llengua estrangera

- La importància de mantenir una actitud de respecte tant cap al professor/a com als companys/es de classe.

- Aprenentatge i respecte pels torns de paraula dins i fora de l’aula.

- Tecnologies:- Les enciclopèdies en línia com a font de consulta i informació.- La pàgina web.

- Llengua estrangera: - La forma d’esmentar les cries d’animals: cub, puppy, foal, kitten.- Expressions angleses amb vocabulari d’animals: Don’t let the cat out of the bad, You’re in

the doghouse, Hold your horses.

6. Atenció a la diversitat

Activitats de pràctica extra: TAIOP, p. 142 o Test Factory and Other ResourcesActivitats d’ampliació: TAIOP, p. 160 o Test Factory and Other ResourcesActivitats de pràctica d’expressió oral: TAIOP, p. 180 o Test Factory and Other Editable Resources

Burlington ESO 1 Grammar Factory Burlington ESO 1 Culture BankInteractive Whiteboard MaterialsAction Interactive: www.burlingtonbooks.es/action1interactiveKey Competences Test 1, TAIOP, p. 92-96 (opcional)

7. Temporització

Unitat 3: 10 sessionsUnit 3 Test: 1 sessióTerm Test 1: 1 sessió

Total: 12 sessions

Key Competences Test 1 (Opcional): 1 sessió

Page 48: Action 1 Programació didàctica (LOE - Illes Balears) · Web view10. Adquirir seguretat i confiança en relació amb la capacitat d’aprenentatge i l’ús de la llengua estrangera

UNITAT 4: Around the House

1. Objectius d’aprenentatge

- Aprendre vocabulari relacionat amb activitats i tasques de la llar. - Utilitzar correctament el Present Continuous i contrastar-lo amb el Present Simple.- Llegir de forma comprensiva i autònoma un fullet d’una nova exposició de maquetes de cases de

diferents períodes de la història i una entrada de blog sobre tasques de la llar i adolescents.- Escoltar de forma comprensiva una conversa sobre la descripció d’una habitació i una altra sobre

les activitats que estan fent dues famílies a casa seva.- Descriure una casa i diferents il·lustracions. - Identificar i pronunciar correctament la terminació ing dels verbs.- Descriure les activitats dels membres d’una família a una il·lustració fixant-se en l’ordre de les

paraules.

2. Continguts

Bloc 1. Escoltar, parlar i conversar- Predicció del tema de la unitat mitjançant el seu títol, el suport visual i els coneixements previs.- Audició i comprensió de missatges orals breus relacionats amb les activitats de l’aula: instruccions,

preguntes, comentaris, diàlegs i normes de conducta.- Anticipació del contingut general d’allò que s’escolta amb el suport d’elements verbals i no verbals.- Obtenció d’informació específica de textos orals sobre assumptes quotidians i previsibles com una

conversa sobre la descripció d’una habitació i una altra sobre les activitats que estan fent dues famílies a casa seva per identificar quin objecte d’uns que s’il·lustren a unes fotografies es parla, indicar si unes frases són verdaderes o falses segons la informació que han escoltat, contestar preguntes i relacionar membres d’una família amb les persones corresponents que surten a dues imatges.

- Ús d’estratègies bàsiques per comprendre els missatges orals: tenir en compte el context verbal i no verbal i usar els coneixements previs sobre la situació.

- Producció de textos orals curts, intel·ligibles, eficaços, amb estructura lògica i pronunciació adequada com ara la repetició del vocabulari de la unitat sobre activitats i tasques de la llar per relacionar-lo amb unes il·lustracions i completar frases.

- Participació en converses breus i senzilles dins l’aula i en simulacions relacionades amb experiències i interessos personals a l’hora de fer descripcions d’una casa i de diferents il·lustracions utilitzant expressions útils.

- Utilització de respostes adequades a les informacions requerides pel professorat i pels companys en les activitats a l’aula.

- Desenvolupament d’estratègies per superar les interrupcions que es poden produir durant la comunicació i fer ús de recursos verbals i no verbals per expressar-se oralment en activitats de parella i de grup; entre d’altres, demanar la repetició o l’aclariment d’un missatge. Acceptació dels errors propis com a cosa natural.

- Ús del model de diàleg proposat sobre la descripció d’una casa per interactuar amb el company/a i crear-ne de nous amb una pronunciació adient.

Al Workbook:- Comprensió general i identificació d’informacions específiques.

Bloc 2. Llegir i escriure- Lectura selectiva per assolir una comprensió general. Identificació d’informacions específiques,

descartant la informació irrellevant, de diferents textos senzills, autèntics i adaptats, en suport paper o digital, com ara un fullet d’una nova exposició de maquetes de cases de diferents períodes de la història i una entrada de blog sobre tasques de la llar i adolescents per relacionar A i B i fer frases, contestar preguntes de comprensió i completar frases amb informació que hi falta adequats

Page 49: Action 1 Programació didàctica (LOE - Illes Balears) · Web view10. Adquirir seguretat i confiança en relació amb la capacitat d’aprenentatge i l’ús de la llengua estrangera

a l’edat de l’alumnat i relacionats amb els continguts d’altres matèries del currículum.- Iniciativa per llegir amb certa autonomia textos adequats a l’edat, els interessos i el nivell de

competència.- Ús d’estratègies bàsiques de comprensió lectora: identificació del tema d’un text amb l’ajuda

d’elements textuals i no textuals, ús del coneixement previ i inferència de significats pel context, per la comparació de paraules o frases similars a les llengües que se saben.

- Reconeixement d’algunes característiques i convencions del llenguatge escrit i diferències amb les del llenguatge oral.

- Desenvolupament de l’expressió escrita de forma guiada, completant o modificant frases i paràgrafs senzills.

- Composició de textos curts, en aquest cas, una descripció de les activitats dels membres d’una família a una il·lustració amb elements bàsics de cohesió, amb intencions comunicatives diverses, a partir de models, i amb les estratègies més elementals del procés de la composició escrita.

- Ús de les regles bàsiques d’ortografia i puntuació: l’ordre de les paraules a l’oració. Reconeixement de la importància que tenen en la comunicació escrita.

- Interès per tenir cura a l’hora de presentar els textos escrits en format paper i digital.- Lectura de diàlegs que s’acostumen a utilitzar quan es descriu un pis o una casa.Al Workbook:- Producció escrita de respostes amb informació personal.- Elaboració guiada d’una descripció de les activitats dels membres d’una família a una il·lustració a

partir d’un model treballat prèviament a l’aula amb correcció ortogràfica i parant especial atenció a l’ordre de les paraules.

- Correcció d’errades a frases a la secció BE THE TEACHER.- Traducció de frases amb les estructures i paraules apreses a la unitat. - Realització d’un dictat per consolidar el vocabulari de la unitat.- Comprensió general i identificació d’informacions específiques d’un text sobre les cases

construïdes a partir de contenidors de mercaderies a Amsterdam per relacionar i completar frases.

Bloc 3. Coneixement de la llengua i el seu ús

1. Reflexió sobre l’ús de la llengua en els processos de comunicació- Comprensió del funcionament dels elements morfològics bàsics en la comunicació: substantiu,

verb, adjectiu, preposició, adverbi, etc.- Comprensió i ús d’expressions comuns, de frases fetes i del lèxic relatiu a les situacions de

comunicació en què participin com també de continguts d’altres matèries del currículum.- Comprensió i ús en la comunicació d’estructures i funcions bàsiques relacionades amb les

situacions quotidianes més comuns.- Reconeixement i producció de patrons bàsics de ritme, entonació i accentuació de paraules i frases

en la comunicació.- Reconeixement i aplicació en la comunicació de claus sociolingüístiques bàsiques relatives a

aspectes com el grau de formalitat o la cortesia, entre d’altres.- Reconeixement i ús en la comunicació dels elements bàsics d’estructuració i control del discurs en

funció del tipus de text.

Elements morfològics- Identificació d’elements morfològis bàsics i habituals en l’ús de la llengua.

Lèxic / Vocabulari- Activitats.- Tasques de la llar.- cognates i false friends- Identificació, ús i valoració de les estratègies d’aprenentatge adients.

Estructura i funcions de la llengua- Fórmules per fer descripcions i parlar sobre activitats.- El Present Simple (negativa i interrogativa i les respostes breus).

Page 50: Action 1 Programació didàctica (LOE - Illes Balears) · Web view10. Adquirir seguretat i confiança en relació amb la capacitat d’aprenentatge i l’ús de la llengua estrangera

- Contrast del Present Continuous i el Present Simple.- Fer descripcions d’activitats.

Fonètica- Pronunciació de la terminació ing dels verbs.

2. Reflexió sobre l’aprenentatge:- Aplicació d’estratègies bàsiques per organitzar, adquirir, recordar i utilitzar el lèxic.- Ús progressiu de recursos per aprendre com ara diccionaris, llibres de consulta, tríptics informatius,

mapes, Internet i altres mitjans de comunicació.- Reflexió guiada sobre l’ús i el significat de les formes gramaticals adequades a diferents intencions

comunicatives: el Present Continuous i contrast amb el Present Simple.- Iniciació a les estratègies d’autoavaluació i autocorrecció de les produccions orals i escrites:

participació de l’alumnat en la planificació del seu propi procés d’aprenentatge.- Acceptació de l’error com a part del procés d’aprenentatge i actitud positiva per superar-ho.- Adquisició d’hàbits i desenvolupament d’actituds adequats a la realitat de l’alumnat i als seus

interessos i motivacions.- Presa de consciència de la capacitat per comprendre globalment un missatge oral i un text escrit

sense necessitat d’entendre tots els elements que el componen.- Organització del treball personal com a estratègia per progressar en l’aprenentatge.- Interès per aprofitar les oportunitats d’aprenentatge creades en el context de l’aula o del centre i a

l’exterior de l’entorn educatiu.- Sensibilització envers la pronúncia de sons d’especial dificultat: identificació i pronunciació de la

terminació ing dels verbs.- Participació en activitats i treballs en grup.- Confiança i iniciativa per expressar-se en públic i per escrit: reconeixement de la possibilitat de ser

capaç de comunicar-se en una llengua estrangera usant recursos senzills i vocabulari bàsic.- Transferència de les estratègies adquirides en l’aprenentatge de les llengües maternes, en el cas

de famílies plurilingües, i de llengües oficials a la nostra comunitat.Al Workbook:- Secció de Language Builder per consolidar els coneixements de la unitat.- Autoavaluació mitjançant la secció Check Your Progress (repàs dels continguts principals de la

unitat amb exercicis de vocabulari, gramàtica, expressió oral i escrita, dictat i traducció) i Self-Evaluation.

Bloc 4. Aspectes socioculturals i consciència intercultural- Actitud positiva envers les activitats de classe més idònies per desenvolupar la competència

comunicativa i per superar els problemes que puguin sorgir en el procés de l’aprenentatge, tant individualment com en grup.

- Reconeixement i valoració de la llengua estrangera com a instrument de comunicació a l’aula i amb persones d’altres cultures.

- Identificació i interpretació de costums i trets de la vida quotidiana propis d’altres països i cultures on es parla la llengua estrangera que es treballen a la unitat: la remuneració per les tasques a la llar dels adolescents.

- Ús de fórmules de cortesia adequades en els intercanvis socials: parlar sobre activitats.- Disposició per utilitzar els coneixements de llengua anglesa, en contextos reals i funcions diverses:

descriure una casa i diferents il·lustracions.- Comparació i identificació de les diferències dels sistemes fonètics de la llengua anglesa i la pròpia:

identificació i pronunciació de la terminació ing dels verbs.- Interès i iniciativa per realitzar intercanvis comunicatius amb parlants o aprenents de la llengua

estrangera. Utilització del paper o dels mitjans digitals per dur-ho a terme.- Valoració de l’enriquiment personal que suposa la relació amb persones que pertanyen a altres

cultures. Comparació i contrast entre la cultura pròpia i la transmesa per la llengua estrangera per tal d’afavorir la valoració crítica de la pròpia i l’acceptació i el respecte a l’aliena.

Page 51: Action 1 Programació didàctica (LOE - Illes Balears) · Web view10. Adquirir seguretat i confiança en relació amb la capacitat d’aprenentatge i l’ús de la llengua estrangera

3. Metodologia i situacions de treball

- Escoltar i repetir habitacions de la casa i indicar-ne quines observen al catàleg de la pàgina 42. (SB, p. 43, ex. 1)

- Escoltar i repetir objectes de la casa i identificar-los a les habitacións del catàleg. (SB, p. 43, ex. 2)- Triar tres habitacions i fer una llista dels objectes que s’hi acostumen a trobar. (SB, p. 43, ex. 3) - Indicar si dues paraules que es donen són cognates o false friends en la seva llengua. (SB, p. 43,

STOP AND THINK!, ex. 4) - Fer el que es proposa al quadre Action! Per parelles parlar al company/a sobre una habitació perquè la dibuixi. El company/a pot formular preguntes per obtenir més informació. (SB, p. 43)

- Observar unes fotografies de dues habitacions i dir què hi veuen, quina prefereixen i raonar la resposta. (SB, p. 43, ex. 5)

- Escoltar una conversa i indicar quins dels objectes que s’il·lustren en parlen i quina fotografia de l’exercici 5 mostra l’habitació de somni de la Jennifer. (SB, p. 43, ex. 6)

- Llegir unes frases i tornar a escoltar l’enregistrament per indicar si són verdaderes o falses. (SB, p. 43, ex. 7)

- Relacionar unes preguntes amb les seves respostes. (SB, p. 44, ex. 1)- Escoltar i repetir un diàleg que es dóna. (SB, p. 44, ex. 2)- Fer el que es proposa al quadre Action! Per parelles, substituir les paraules en negreta al diàleg de

l’exercici 2 fer fer-ne un de nou i practicar-lo amb el company/a. (SB, p. 44)- Llegir un fullet informatiu sobre una exposició i contestar la pregunta que es formula. (SB, p. 45, ex.

3)- Relacionar A i B per fer frases. (SB, p. 45, ex. 4)- Contestar unes preguntes sobre el fullet informatiu que han llegit. (SB, p. 45, ex. 5)- Identificar tres països al fullet i localitzar-los al mapa del final de l’Student’s Book. (SB, p. 45,

Action!)- Desxifrar el codi que es dóna per trobar el nom d’un país. (SB, p. 45, History)- Observar el quadre gramatical sobre el Present Continuous i copiar i completar unes frases sobre

les persones d’una il·lustració utilitzant l’afirmativa del Present Continuous dels verbs entre parèntesis i després afegir la part correcta de la casa. (SB, p. 46, ex. 1)

- Escoltar per comprovar les seves respostes de l’exercici 1. (SB, p. 46, ex. 2)- Fixar-se en la pronunciació verbal -ing al Pronunciation Appendix. (SB, p. 46)- Indicar activitats o rutines que recordin en anglès i quines fan abans i després de l’escola. (SB, p.

46, STOP AND THINK!, ex. 3)- Tornar a observar la il·lustració de l’exercici 1 i escriure vuit frases com a mínim amb unes paraules

que es donen utilitzant el Present Continuous en afirmativa i negativa. (SB, p. 46, ex. 4) - Completar un correu electrònic amb uns verbs entre parèntesis utilitzant la forma correcta del

Present Continuous. (SB, p. 46, ex. 5)- Copiar i completar unes preguntes amb unes paraules que es donen utilitzant el Present

Continuous. Després, dir al company/a que les contesti. (SB, p. 47, ABOUT ME, ex. 6)- Observar dues frases en Present Simple i en Present Continuous. Triar la resposta correcta a unes

frases i després copiar i completar-les amb les parts o objectes de la casa. (SB, p. 47, ABOUT ME, ex. 7)

- Triar l’expressió de temps correcta a unes frases. (SB, p. 47, ex. 8)- Escriure preguntes amb unes paraules que es donen a A utilitzant el Present Simple o el Present

Continuous. Per parelles, preguntar i contestar les preguntes a A amb el company/a. (SB, p. 47, Grammar in ACTION!)

- Observar un mapa i relacionar unes hores amb les ciutats corresponents. Després, calcular l’hora a Beijing, Sâo Paulo, Nova York i Johannesburg tenint en compte que són les deu a Londres. (SB, p. 47, Geography)

- Escoltar i repetir activitats de la llar a una llista de tasques per fer. Després, relacionar-ne cadascuna amb uns objectes que tenen a sota. (SB, p. 48, ex. 1)

- Copiar i completar unes frases amb la forma correcta de les activitats de la llar de l’exercici 1 utilitzant el Present Simple o el Present Continuous. (SB, p. 48, ex. 2)

Page 52: Action 1 Programació didàctica (LOE - Illes Balears) · Web view10. Adquirir seguretat i confiança en relació amb la capacitat d’aprenentatge i l’ús de la llengua estrangera

- Indicar quines activitats de la casa fan i copiar i completar unes frases del màxim nombre de maneres que puguin. (SB, p. 48, ABOUT ME, ex. 3)

- Llegir una entrada de blog sobre adolescents i tasques i identificar-ne quines s’esmenten. (SB, p. 49, ex. 4)

- Copiar i completar unes frases sobre el blog que han llegit. (SB, p. 49, ex. 5)- Contestar sobre el blog que han llegit. (SB, p. 49, ex. 6)- Llegir la informació del quadre Action! i contestar la pregunta que es formula. (SB, p. 49)- Observar dues il·lustracions d’una família i dir què hi fan les persones. (SB, p. 50, ex. 1)- Escoltar una conversa en què es parla sobre les il·lustracions de l’exercici 1 i identificar qui no hi és

i per què. (SB, p. 50, ex. 2)- Tornar a escoltar l’enregistrament i relacionar membres de la família que es donen amb les

persones de les il·lustracions. (SB, p. 50, ex. 3)- Relacionar unes preguntes a A amb les seves respostes a B i indicar quina té més d’una resposta.

(SB, p. 50, ex. 4)- Fixar-se en la pronunciació de les formes abreujades amb les partícules interrogatives amb Wh- al

Pronunciation Appendix. (SB, p. 50)- Fer el que es proposa al quadre Action! Per parelles, un/a observa la il·lustració de la pàgina 135 i

l’altre/a la de la 136 i, per torns, es fan preguntes per identificar quines són les diferències. Utilitzar les preguntes de l’exercici 4 si els cal ajuda. (SB, p. 50)

- Llegir una descripció de la il·lustració 1 i copiar i completar el quadre que es dóna. (SB, p. 51, ex. 5)- Llegir la Writing Help sobre l’ordre de les paraules a les frases i després copiar les dues últimes

frases del text model de l’exercici 5. Encerclar el subjecte en blau, el verb en vermell i l’objecte en verd a cadascuna de les frases. (SB, p. 51, ex. 6)

- Ordenar unes paraules en l’ordre correcte per fer frases. (SB, p. 51, ex. 7)- Relacionar unes activitats que es donen amb les calories que es cremen en trenta minuts. (SB, p.

51, Health)- Completar el quadre de l’exercici 5 sobre les activitats d’una família a la il·lustració 2. Utilitzar el text

model i la informació del quadre com a ajuda per fer una descripció de la il·lustració 2 fixant-se en l’ordre de les paraules. (SB, p. 51, Writing in ACTION!)

- Fer els exercicis del Workbook, del Language Builder i de la pàgina web. (WB, p. 33-40, LB, p. 12-13 i Action INTERACTIVE: www.burlingtonbooks.es/action1interactive)

4. Avaluació

Check Your Progress, WB, p. 39-40Self-Evaluation, WB, p. 156Unit 4 Test, TAIOP, p. 34-42 o Test Factory and Other Resources

Criteris d’avaluació

1. Identificar i comprendre la idea general i les informacions específiques més rellevants de textos orals senzills, com ara un text d’una pàgina web sobre una història inusual entre una model i l’oceà i una ressenya de televisió sobre l’ajuda d’uns dofins a uns pescadors, de caràcter interpersonal o a través de mitjans audiovisuals.

2. Comunicar-se oralment per participar en converses i en simulacions per parlar sobre animals de companyia i descriure diferents animals, utilitzar les estratègies comunicatives adequades per facilitar la continuïtat de la comunicació i produir un discurs comprensible i eficaç.

3. Reconèixer la idea general i extreure la informació específica de textos escrits adequats a l’edat, amb el suport d’elements textuals i no textuals, sobre temes variats i relacionats amb algunes matèries del currículum com ara una pàgina web sobre una història inusual entre una model i

l’oceà i una ressenya de televisió sobre l’ajuda d’uns dofins a uns pescadors.

Page 53: Action 1 Programació didàctica (LOE - Illes Balears) · Web view10. Adquirir seguretat i confiança en relació amb la capacitat d’aprenentatge i l’ús de la llengua estrangera

4. Redactar textos breus i senzills sobre temes quotidians en diferents suports, utilitzar les estructures, les funcions i el lèxic adequats, així com alguns elements bàsics de cohesió, a partir de models i respectant les regles elementals d’ortografia i de puntuació: redacció de descripcions

físiques.

5. Utilitzar el coneixement d’alguns aspectes formals del codi de la llengua estrangera (morfologia, sintaxi i fonologia) en diferents contexts de comunicació, tant com a instrument d’autoaprenentatge i d’autocorrecció de les produccions pròpies i de comprensió de les produccions alienes, com a eina útil per realitzar correctament les tasques d’expressió oral i escrita.

6. Identificar i utilitzar estratègies bàsiques d’aprenentatge. Induir regles de funcionament de la llengua estrangera a partir de l’observació de les regularitats i de l’aplicació dels processos d’inducció i deducció de forma alternativa.

7. Usar de forma guiada les tecnologies de la informació i la comunicació per buscar i seleccionar informació, produir missatges a partir de models, establir relacions personals i mostrar interès pel seu ús.

8. Identificar i mostrar interès pels aspectes culturals i geogràfics propis dels països i cultures on es parla la llengua estrangera que es presentin de forma explícita als textos amb què es treballa pel que fa al respecte i a la cura dels animals.

5. Competències bàsiques

Competència en comunicació lingüística- Grammar, SB, p. 46-47: ús del Present Continuous i contrastar-lo amb el Present Simple.- Vocabulary, SB, p. 43 i 48 i Language Builder, WB, p. 12-13: ús de vocabulari relacionat amb

activitats i tasques de la llar.- Reading, SB, p. 52 i 59: comprensió escrita d’un fullet d’una nova exposició de maquetes de

cases de diferents períodes de la història i una entrada de blog sobre tasques de la llar i adolescents.

- Listening, SB, p. 48 i 54: comprensió oral d’una conversa sobre la descripció d’una habitació i una altra sobre les activitats que estan fent dues famílies a casa seva.

- Pronunciation, SB, p. 55: pronunciació de la terminació ing dels verbs. Pràctica de pronunciació.

- Speaking, SB, p. 44, Grammar in Action!, SB, p. 47 i secció English in Action!, SB, p. 50: ús de la llengua anglesa per descriure una casa, accions que passen en el moment en què es parla i diferents il·lustracions.

- Writing, SB, p. 51, així com a la secció Writing Plan, WB, p. 126: redacció d’una descripció de les activitats dels membres d’una família a una il·lustració fixant-se en l’ordre de les paraules.

Competència en el coneixement i la interacció amb el món físic- Vocabulary, SB, p. 45: localitzar països a un mapa. - Geography, SB, p. 47: aprenentatge de les diferents franges horàries arreu del món.- Health, SB, p. 51: reflexió sobre la pèrdua de calories realitzant activitats del dia a dia. - Culture Magazine, SB, p. 121: interès a conèixer diferents cases que es presenten: Lost

House, Dupli Casa, ZeroHouse 2.0.

Tractament de la informació i competència digital- Writing, SB, p. 51 i Writing Plan, WB, p. 126: mostra d’autonomia, eficàcia, responsabilitat i

reflexió a l’hora de seleccionar i fer ús de la informació i les seves fonts. - Speaking, SB, p. 44, Grammar in Action!, SB, p. 47 i secció English in Action!, SB, p. 50:

respecte per les normes de conducta a interaccions a classe amb el professor/a o amb els companys/es a l’hora d’utilitzar la informació i les seves fonts.

Page 54: Action 1 Programació didàctica (LOE - Illes Balears) · Web view10. Adquirir seguretat i confiança en relació amb la capacitat d’aprenentatge i l’ús de la llengua estrangera

- Reading, SB, p. 44-45: valoració crítica i reflexiva de la informació. - Web Extra: www.burlingtonbooks.es/action1. Pràctica de les activitats interactives de

vocabulari, gramàtica i comprensió oral corresponents a la unitat 4.- Digital Teacher’s Pack:- Burlington ESO 1 Grammar Factory. Pràctica dels punts gramaticals tractats en aquesta

unitat. - Burlington ESO 1 Culture Bank. Coneixement i valoració d’aspectes culturals rellevants

mitjançant preguntes interculturals. - Interactive Whiteboard Digital Books. Pràctica de les activitats interactives de vocabulari i

gramàtica corresponents a la unitat 4.- Test Factory and Other Resources. Pràctica d’examen de vocabulari i gramàtica

corresponents a la unitat 4.- Welcome to Britain DVD. Reproducció del capítol 4. Pràctica de comprensió oral, gramàtica i

llenguatge funcional.

Competència matemàtica- SB, p. 45: descodificació d’un codi numèric i alfabètic per esbrinar el nom d’una ciutat.

Competència social i ciutadana- Reading, SB, p. 49: responsabilitat per part dels adolescents a l’hora de realitzar les tasques

de la llar. Valoració de la cooperació a casa.- Manteniment d’una actitud constructiva i solidària davant la informació que es presenta i les

interaccions de l’aula.- Speaking, SB, p. 44, Grammar in Action!, SB, p. 47 i English in Action!, SB, p. 50: respecte

pels torns de paraula i les rutines de classe.

Competència cultural i artística- Reading, SB, p. 44-45: maquetes que reprodueixen l’arquitectura de les primeres cases de

diferents períodes de la història: l’antiga Turquia, l’antiga Grècia i l’antic Egipte.- Culture Magazine, SB, 121: el disseny inusual i sorprenent de diferents cases: Lost House,

Dupli Casa, ZeroHouse 2.0.

Competència per aprendre a aprendre- Check Your Progress, WB, p. 39-40, My English Experience, WB, p. 153, English and Me,

WB, p. 154, My Strategies for Progress, WB, p. 155, Self-Evaluation, WB, p. 156 i Language Builder, WB, p. 12-13: ús d’estratègies, recursos i tècniques de treball intel·lectual per aprendre i ser conscient de les pròpies capacitats i coneixements. Reflexió sobre els propis èxits i fracassos.

Autonomia i iniciativa personal- Speaking, SB, p. 44, Grammar in Action!, SB, p. 47 i English in Action!, SB, p. 50; Writing,

SB, p. 39 i la secció Writing Plan, WB, p. 126: ús de la creativitat personal a l’hora de produir textos escrits i orals a partir de models que es donen. Foment del treball cooperatiu a l’aula.

- Writing, SB, p. 51, i a la secció Writing Plan, WB, p. 126: desenvolupament organitzatiu a l’hora de presentar un treball escrit.

- My Strategies for Progress, WB, p. 155 i Self-Evaluation, WB, p. 156: mostra d’autonomia a l’hora de triar les estratègies d’aprenentatge per assolir els objectius de la unitat i de valorar el nivell d’assoliment d’aquests objectius.

Connexions amb altres matèries

- Llengua i literatura:- Contrast del Present Continuous i el Present Simple. - Fórmules per fer descripcions i parlar sobre activitats.- Traducció anglès-català de paraules i expressions al Language Builder.

Page 55: Action 1 Programació didàctica (LOE - Illes Balears) · Web view10. Adquirir seguretat i confiança en relació amb la capacitat d’aprenentatge i l’ús de la llengua estrangera

- Matemàtiques:- Descodificació d’un codi numèric i alfabètic.

- Ciències socials, geografia i història:- Identificar països a un mapa.- Les zones horàries arreu del món.- L’arquitectura de les primeres cases de diferents períodes de la història: l’antiga Turquia, l’antiga Grècia i l’antic Egipte.

- Educació plàstica i visual:- El disseny inusual i sorprenent de diferents cases: Lost House, Dupli Casa, ZeroHouse 2.0.- La construcció i exposició de maquetes.

- Educació per a la ciutadania i els drets humans:- Les tasques de la llar i la responsabilitat dels adolescents.- La importància de col·laborar a casa i de mantenir-hi l’ordre i la neteja.- Respecte per les cases dels altres. - Valoració de la pròpia llar.

6. Atenció a la diversitat

Activitats de pràctica extra: TAIOP, p. 148 o Test Factory and Other ResourcesActivitats d’ampliació: TAIOP, p. 165 o Test Factory and Other ResourcesActivitats de pràctica d’expressió oral: TAIOP, p. 183 o Test Factory and Other Editable Resources

Burlington ESO 1 Grammar Factory Burlington ESO 1 Culture BankInteractive Whiteboard MaterialsAction Interactive: www.burlingtonbooks.es/action1interactive

7. Temporització

Unitat 4: 10 sessionsUnit 4 Test: 1 sessió

Total: 11 sessions

Page 56: Action 1 Programació didàctica (LOE - Illes Balears) · Web view10. Adquirir seguretat i confiança en relació amb la capacitat d’aprenentatge i l’ús de la llengua estrangera

UNITAT 5: Let’s Eat!

1. Objectius d’aprenentatge

- Aprendre vocabulari sobre menjar i begudes i sentiments.- Llegir de forma comprensiva i autònoma una carta d’una columna de diari en què es parlen sobre

problemes i es donen consells i dos articles de revista sobre el blog d’una nena de nou anys. - Escoltar i comprendre una conversa sobre menjar i una altra sobre la comanda de menjar a un

restaurant de menjar ràpid.- Utilitzar a, an, some, the i les formes there is / there are, any correctament.- Parlar sobre gustos i preferències i demanar menjar a un restaurant.- Diferenciar correctament la pronunciació del so /I/ de /i:/ i pronunciar la forma dèbil de some.- Escriure una crítica d’un restaurant fixant-se en l’ordre dels adjectius.

2. Continguts

Bloc 1. Escoltar, parlar i conversar- Predicció del tema de la unitat mitjançant el seu títol, el suport visual i els coneixements previs.- Audició i comprensió de missatges orals breus relacionats amb les activitats de l’aula: instruccions,

preguntes, comentaris, diàlegs i normes de conducta.- Anticipació del contingut general d’allò que s’escolta amb el suport d’elements verbals i no verbals.- Obtenció d’informació específica de textos orals d’una conversa sobre menjar i una altra sobre la

comanda de menjar a un restaurant de menjar ràpid per contestar preguntes, completar frases i completar una comanda. Descartar les informacions irrellevants.

- Ús d’estratègies bàsiques per comprendre els missatges orals: tenir en compte el context verbal i no verbal i usar els coneixements previs sobre la situació.

- Producció de textos orals curts, intel·ligibles, eficaços, amb estructura lògica i pronunciació adequada com ara la repetició del vocabulari de la unitat sobre menjar i begudes i sentiments per classificar-lo en les categories que s’indiquen, relacionar-lo amb unes il·lustracions i completar frases.

- Participació en converses breus i senzilles dins l’aula i en simulacions relacionades amb experiències i interessos personals per parlar sobre gustos i preferències i demanar menjar a un restaurant utilitzant expressions útils.

- Utilització de respostes adequades a les informacions requerides pel professorat i pels companys en les activitats a l’aula.

- Desenvolupament d’estratègies per superar les interrupcions que es poden produir durant la comunicació i fer ús de recursos verbals i no verbals per expressar-se oralment en activitats de parella i de grup; entre d’altres, demanar la repetició o l’aclariment d’un missatge. Acceptació dels errors propis com a cosa natural.

- Ús dels models de diàlegs proposats en què parla sobre el menjar que els agrada i el que no i un altre en què es demana menjar a un restaurant per interactuar amb el company/a i crear-ne de nous amb una pronunciació adient.

Al Workbook:- Comprensió general i identificació d’informacions específiques.

Bloc 2. Llegir i escriure- Lectura selectiva per assolir una comprensió general. Identificació d’informacions específiques,

descartant la informació irrellevant, de diferents textos senzills, autèntics i adaptats, en suport paper o digital, com ara una carta d’una columna de diari en què es parla sobre el problema d’una adolescent amb l’ingest de verdures a la seva alimentació i dos articles de revista sobre el blog Never Seconds d’una nena de nou anys, la Marta Payne, qui va revolucionar els menús de les escoles de la Gran Bretanya per completar frases, contestar preguntes de comprensió i indicar si unes frases són verdaderes o falses segons la informació que han llegit.

- Iniciativa per llegir amb certa autonomia textos adequats a l’edat, els interessos i el nivell de

Page 57: Action 1 Programació didàctica (LOE - Illes Balears) · Web view10. Adquirir seguretat i confiança en relació amb la capacitat d’aprenentatge i l’ús de la llengua estrangera

competència.- Ús d’estratègies bàsiques de comprensió lectora: identificació del tema d’un text amb l’ajuda

d’elements textuals i no textuals, ús del coneixement previ i inferència de significats pel context, per la comparació de paraules o frases similars a les llengües que se saben.

- Reconeixement d’algunes característiques i convencions del llenguatge escrit i diferències amb les del llenguatge oral.

- Desenvolupament de l’expressió escrita de forma guiada, completant o modificant frases i paràgrafs senzills.

- Composició de textos curts, en aquest cas, una crítica d’un restaurant amb elements bàsics de cohesió, amb intencions comunicatives diverses, a partir de models, i amb les estratègies més elementals del procés de la composició escrita.

- Ús de les regles bàsiques d’ortografia i puntuació: l’ordre dels adjectius. Reconeixement de la importància que tenen en la comunicació escrita.

- Interès per tenir cura a l’hora de presentar els textos escrits en format paper i digital.- Lectura de diàlegs que s’acostumen a utilitzar per parlar sobre gustos i preferències sobre el

menjar i demanar menjar a un restaurant.Al Workbook:- Producció escrita de respostes amb informació personal.- Elaboració guiada d’una crítica d’un restaurant a partir d’un model treballat prèviament a l’aula amb

correcció ortogràfica i parant especial atenció a l’ordre dels adjectius.- Correcció d’errades a frases a la secció BE THE TEACHER.- Traducció de frases amb les estructures i paraules apreses a la unitat. - Realització d’un dictat per consolidar el vocabulari de la unitat.- Comprensió general i identificació d’informacions específiques d’un text sobre la dieta mediterrània

per indicar si unes frases són verdaderes o falses i triar l’opció correcta a unes frases de multiple choice.

Bloc 3. Coneixement de la llengua i el seu ús

1. Reflexió sobre l’ús de la llengua en els processos de comunicació- Comprensió del funcionament dels elements morfològics bàsics en la comunicació: substantiu,

verb, adjectiu, preposició, adverbi, etc.- Comprensió i ús d’expressions comuns, de frases fetes i del lèxic relatiu a les situacions de

comunicació en què participin com també de continguts d’altres matèries del currículum.- Comprensió i ús en la comunicació d’estructures i funcions bàsiques relacionades amb les

situacions quotidianes més comuns.- Reconeixement i producció de patrons bàsics de ritme, entonació i accentuació de paraules i frases

en la comunicació.- Reconeixement i aplicació en la comunicació de claus sociolingüístiques bàsiques relatives a

aspectes com el grau de formalitat o la cortesia, entre d’altres.- Reconeixement i ús en la comunicació dels elements bàsics d’estructuració i control del discurs en

funció del tipus de text.

Elements morfològics- Identificació d’elements morfològis bàsics i habituals en l’ús de la llengua.

Lèxic / Vocabulari- Vocabulari sobre menjar i begudes.- Noms comptables i no comptables.- Els articles determinats i indeterminats i les formes there is / there are, any.- Identificació, ús i valoració de les estratègies d’aprenentatge adients.

Estructura i funcions de la llengua- Fórmules per demanar menjar a un restaurant.- Expressar gustos i preferències.

Page 58: Action 1 Programació didàctica (LOE - Illes Balears) · Web view10. Adquirir seguretat i confiança en relació amb la capacitat d’aprenentatge i l’ús de la llengua estrangera

Fonètica- La pronunciació del so /I/ de /i:/ i pronunciar la forma dèbil de some.2. Reflexió sobre l’aprenentatge:- Aplicació d’estratègies bàsiques per organitzar, adquirir, recordar i utilitzar el lèxic.- Ús progressiu de recursos per aprendre com ara diccionaris, llibres de consulta, tríptics informatius,

mapes, Internet i altres mitjans de comunicació.- Reflexió guiada sobre l’ús i el significat de les formes gramaticals adequades a diferents intencions

comunicatives: ús i significat dels articles determinats i indeterminats i les formes there is / there are, any.

- Iniciació a les estratègies d’autoavaluació i autocorrecció de les produccions orals i escrites: participació de l’alumnat en la planificació del seu propi procés d’aprenentatge.

- Acceptació de l’error com a part del procés d’aprenentatge i actitud positiva per superar-ho.- Adquisició d’hàbits i desenvolupament d’actituds adequats a la realitat de l’alumnat i als seus

interessos i motivacions.- Presa de consciència de la capacitat per comprendre globalment un missatge oral i un text escrit

sense necessitat d’entendre tots els elements que el componen.- Organització del treball personal com a estratègia per progressar en l’aprenentatge.- Interès per aprofitar les oportunitats d’aprenentatge creades en el context de l’aula o del centre i a

l’exterior de l’entorn educatiu.- Sensibilització envers la pronúncia del so /I/ de /i:/ i pronunciar la forma dèbil de some.- Participació en activitats i treballs en grup.- Confiança i iniciativa per expressar-se en públic i per escrit: reconeixement de la possibilitat de ser

capaç de comunicar-se en una llengua estrangera usant recursos senzills i vocabulari bàsic.- Transferència de les estratègies adquirides en l’aprenentatge de les llengües maternes, en el cas

de famílies plurilingües, i de llengües oficials a la nostra comunitat.Al Workbook:- Secció de Language Builder per consolidar els coneixements de la unitat.- Autoavaluació mitjançant la secció Check Your Progress (repàs dels continguts principals de la

unitat amb exercicis de vocabulari, gramàtica, expressió oral i escrita, dictat i traducció) i Self-Evaluation.

Bloc 4. Aspectes socioculturals i consciència intercultural- Actitud positiva envers les activitats de classe més idònies per desenvolupar la competència

comunicativa i per superar els problemes que puguin sorgir en el procés de l’aprenentatge, tant individualment com en grup.

- Reconeixement i valoració de la llengua estrangera com a instrument de comunicació a l’aula i amb persones d’altres cultures.

- Identificació i interpretació de costums i trets de la vida quotidiana propis d’altres països i cultures on es parla la llengua estrangera que es treballen a la unitat:

- La mitja pensió a diferents escoles: diferència dels menús d’altres països.- Ús de fórmules de cortesia adequades en els intercanvis socials: parlar sobre gustos i preferències.- Disposició per utilitzar els coneixements de llengua anglesa, en contextos reals i funcions diverses:

demanar menjar a un restaurant.- Comparació i identificació de les diferències dels sistemes fonètics de la llengua anglesa i la pròpia:

el so /I/ de /i:/ i pronunciar la forma dèbil de some.- Interès i iniciativa per realitzar intercanvis comunicatius amb parlants o aprenents de la llengua

estrangera. Utilització del paper o dels mitjans digitals per dur-ho a terme.- Valoració de l’enriquiment personal que suposa la relació amb persones que pertanyen a altres

cultures. Comparació i contrast entre la cultura pròpia i la transmesa per la llengua estrangera per tal d’afavorir la valoració crítica de la pròpia i l’acceptació i el respecte a l’aliena.

3. Metodologia i situacions de treball

- Escoltar i repetir menjar i begudes de la pàgina 52 i identificar-los a les fotografies. (SB, p. 53, ex. 1)

Page 59: Action 1 Programació didàctica (LOE - Illes Balears) · Web view10. Adquirir seguretat i confiança en relació amb la capacitat d’aprenentatge i l’ús de la llengua estrangera

- Escoltar i repetir un menjar que es dóna i classificar-lo segons es tracti de verdures o fruites. (SB, p. 53, ex. 2)

- Fixar-se en la pronunciació dels sons /i:/ i /I/ al Pronunciation Appendix. (SB, p. 53)- Dir si recorden el nom dels tres àpats en anglès i què acostumen a menjar a cadascun. (SB, p. 53,

STOP AND THINK!, ex. 3) - Copiar i completar unes frases amb adverbis de freqüència perquè siguin verdaderes per a ells/es.

(SB, p. 53, ABOUT ME, ex. 4)- Fer el que es proposa al quadre Action! Escriure tres frases més sobre el menjar que mengen incloent adverbis de freqüència. (SB, p. 53)

- Observar menjar a unes fotografies i dir quin prefereixen. (SB, p. 53, ex. 5) - Escoltar un enregistrament en què dos nois parlen sobre el dinar i contestar les preguntes que es

formulen. (SB, p. 53, ex. 6)- Tornar a escoltar l’enregistrament i copiar i completar unes frases. (SB, p. 53, ex. 7)- Copiar i completar unes bafarades sobre menjar perquè siguin verdaderes per a ells/es. (SB, p. 54,

ex. 1)- Escoltar i repetir un diàleg que es dóna. (SB, p. 54, ex. 2)- Fer el que es proposa al quadre Action! Per parelles, substituir les paraules en negreta al diàleg de

l’exercici 2 fer fer-ne un de nou i practicar-lo amb el company/a sobre el menjar que els agrada i el que no. (SB, p. 54)

- Llegir una carta a una columna d’un diari en què es donen consells i la seva resposta. Identificar quin menjar s’esmenta. (SB, p. 54, ex. 3)

- Copiar i completar unes frases. (SB, p. 54, ex. 4)- Contestar unes preguntes. (SB, p. 55, ex. 5)- Triar tres verdures i demanar a deu amics/igues perquè votin si els encanta, agrada, no agrada o

tant els fa. Fer un diagrama de sectors circulars per mostrar els resultats que han obtingut. (SB, p. 55)

- Observar el quadre gramatical sobre a, an, some, the i identificar menjar a una il·lustració i fer dues llistes classificant-lo en dues categories: comptable i no comptable. (SB, p. 56, ex. 1)

- Copiar i completar un quadre amb el singular i plural corresponent. (SB, p. 56, ex. 3) - Observar una fotografia de menjar durant dos minuts i després tancar el llibre. Escriure el màxim

nombre de menjar possible que recordin afegint a, an o some. (SB, p. 56, ex. 4)- Completar un paràgraf sobre el menjar de les carmanyoles japoneses. (SB, p. 56, ex. 5)- Fer el que es proposa al quadre Action! Escriure frases amb a, an, some sobre el menjar que tenen

per dinar. (SB, p. 56)- Observar el quadre sobre There is / There are, any i escriure frases afirmatives i negatives amb unes paraules que es donen sobre el menjar que hi ha dins dels envasos d’unes fotografies utilitzant la forma correcta de There is o There are i a, some o any. (SB, p. 56, ex. 3)

- Escriure preguntes amb paraules que es donen utilitzant Is there o Are there i any i després contestar-les. (SB, p. 57, ex. 7)

- Escoltar i comprovar les seves respostes de l’exercici 8. (SB, p. 57, ex. 8)- Completar un text amb l’afirmativa o negativa de There is o There are. (SB, p. 57, ex. 9)- Escriure frases sobre la seva pizza preferida utilitzant There is, There are, some, any i unes

paraules que es donen o les seves idees. (SB, p. 57, Grammar in ACTION!)- Llegir la informació cultural del quadre Culture. (SB, p. 57)- Escoltar i repetir uns sentiments i indicar quins són positius, quins negatius i quins es poden

classificar a ambdues categories. (SB, p. 58, ex. 1)- Relacionar els sentiments de l’exercici 1 amb les fotografies de les persones que tenen a sota. (SB,

p. 58, ex. 2)- Identificar una paraula a l’exercici 1 per descriure el sentiment de cadascuna de les persones

d’unes frases que es donen. (SB, p. 58, ex. 3)- Indicar què els fan sentir feliços/ices, tristos/es i emocionats/ades. (SB, p. 58, ABOUT ME, ex. 4)- Llegir uns articles de revista i contestar la pregunta que es formula. (SB, p. 58, ex. 5)- Indicar si unes frases que es donen sobre els articles que han llegit són verdaderes o falses i

corregir-les. (SB, p. 58, ex. 6)- Contestar unes preguntes sobre l’article que han llegit. (SB, p. 59, ex. 7)- Relacionar uns aliments segons es tractin de verdures, fruites, pa i cereals, làctics o proteïnes. (SB,

Page 60: Action 1 Programació didàctica (LOE - Illes Balears) · Web view10. Adquirir seguretat i confiança en relació amb la capacitat d’aprenentatge i l’ús de la llengua estrangera

p. 59, Health)- Observar unes fotografies de menjar i indicar quins acostumen a demanar a un restaurant de

menjar ràpid. (SB, p. 60, ex. 1)- Escoltar una conversa sobre menjar ràpid a un restaurant i identificar quin menjar de l’exercici es

demana. (SB, p. 60, ex. 2)- Tornar a escoltar l’enregistrament i completar una comanda. (SB, p. 60, ex. 3)- Copiar i completar un diàleg amb unes preguntes que es donen. (SB, p. 60, ex. 4)- Fixar-se en la pronunciació de la forma dèbil de some al Pronunciation Appendix. (SB, p. 60, ex. 5)- Fer el que es proposa al quadre Action! Per parelles i per torns, observar un menú i decidir què

volen demanar tenint 20€ de pressupost utilitzant les expressions de l’exercici 4 com a ajuda. (SB, p. 60)

- Llegir una crítica d’un restaurant i copiar i completar un quadre que es dóna. (SB, p. 61, ex. 6)- Llegir la Writing Help sobre l’ordre dels adjectius, tornar a observar el model de text de l’exercici 6 i

identificar cinc adjectius diferents. Indicar quins van davant del substantiu i quins darrere del verb to be. (SB, p. 61, ex. 7)

- Col·locar unes paraules en l’ordre correcte per fer frases. (SB, p. 61, ex. 8)- Copiar i completar el quadre de l’exercici 6 i escriure la ressenya d’un restaurant. Utilitzar el text

model i la informació del quadre com a ajuda per escriure una ressenya sobre un restaurant fixant-se en l’ordre de les paraules. (SB, p. 61, Writing in ACTION!)

- Llegir la informació que es dóna sobre la història de la xocolata. (SB, p. 61, History)- Fer els exercicis del Workbook, del Language Builder i de la pàgina web. (WB, p. 41-48, LB, p. 14-15 i Action INTERACTIVE: www.burlingtonbooks.es/action1interactive)

4. Avaluació

Check Your Progress, SB, p. 47-48Self-Evaluation, WB, p. 157Unit 5 Test, TAIOP, p. 41-47 o Test Factory and Other Resources

Criteris d’avaluació

1. Identificar i comprendre la idea general i les informacions específiques més rellevants de textos orals senzills, com ara una conversa sobre menjar i una altra sobre la comanda de menjar a un restaurant de menjar ràpid, de caràcter interpersonal o a través de mitjans audiovisuals.

2. Comunicar-se oralment per participar en converses i en simulacions per parlar sobre gustos i preferències i demanar menjar a un restaurant, utilitzar les estratègies comunicatives adequades per facilitar la continuïtat de la comunicació i produir un discurs comprensible i eficaç.

3. Reconèixer la idea general i extreure la informació específica de textos escrits adequats a l’edat, amb el suport d’elements textuals i no textuals, sobre temes variats i relacionats amb algunes matèries del currículum com ara una carta d’una columna de diari en què es parlen sobre

problemes i es donen consells i dos articles de revista sobre el blog d’una nena de nou anys.

4. Redactar textos breus i senzills sobre temes quotidians en diferents suports, utilitzar les estructures, les funcions i el lèxic adequats, així com alguns elements bàsics de cohesió, a partir de models i respectant les regles elementals d’ortografia i de puntuació: redacció d’una crítica d’un restaurant.

5. Utilitzar el coneixement d’alguns aspectes formals del codi de la llengua estrangera (morfologia, sintaxi i fonologia) en diferents contexts de comunicació, tant com a instrument d’autoaprenentatge i d’autocorrecció de les produccions pròpies i de comprensió de les produccions alienes, com a eina útil per realitzar correctament les tasques d’expressió oral i escrita.

Page 61: Action 1 Programació didàctica (LOE - Illes Balears) · Web view10. Adquirir seguretat i confiança en relació amb la capacitat d’aprenentatge i l’ús de la llengua estrangera

6. Identificar i utilitzar estratègies bàsiques d’aprenentatge. Induir regles de funcionament de la llengua estrangera a partir de l’observació de les regularitats i de l’aplicació dels processos d’inducció i deducció de forma alternativa.

7. Usar de forma guiada les tecnologies de la informació i la comunicació per buscar i seleccionar informació, produir missatges a partir de models, establir relacions personals i mostrar interès pel seu ús.

8. Identificar i mostrar interès pels aspectes culturals i geogràfics propis dels països i cultures on es parla la llengua estrangera que es presentin de forma explícita als textos amb què es treballa pel

que fa als diferents gustos i preferències sobre menjar dels altres, i el menjar i tradicions culinàries d’altres països.

5. Competències bàsiques

Competència en comunicació lingüística- Vocabulary, SB, p. 53, 58 i Language Builder, WB, p. 14-15: ús de vocabulari relacionat amb

menjar i begudes.- Culture Magazine, SB, p. 122: aprenentatge de noms originals de menjars.- Reading, SB, p. 55 i 58-59: comprensió escrita d’una carta d’una columna de diari en què es

parla sobre problemes i es donen consells i dos articles de revista sobre el blog d’una nena de nou anys que descriu el menjar precari de la seva escola.

- Listening, SB, p. 53 i 60: comprensió oral d’una conversa sobre menjar i una altra sobre la comanda de menjar a un restaurant de menjar ràpid.

- Speaking, SB, p. 54, Grammar in Action!, SB, p. 57 i English in Action, SB, p. 60: ús de la llengua anglesa per parlar sobre gustos i preferències, la seva pizza preferida i demanar menjar a un restaurant.

- Pronunciation, SB, p. 133: pronunciació del so /I/ de /i:/ i pronunciar la forma dèbil de some. Pràctica de pronunciació.

- Grammar, SB, p. 56 i 56: ús dels articles a, an, some, the i les formes there is / there are, any.

- Writing, SB, p. 61, així com a la secció Writing Plan, WB, p. 127: expressió escrita de la redacció d’una crítica d’un restaurant fixant-se en l’ordre dels adjectius.

Competència matemàtica- SB, p. 55: observació i càlcul de percentatges.- Speaking, SB, p. 60: càlcul de preus d’un menú.

Competència per aprendre a aprendre- Check Your Progress, WB, p. 47-48, My English Experience, WB, p. 153, English and Me, WB,

p. 154, My Strategies for Progress, WB, p. 155, Self-Evaluation, WB, p. 157 i Language Builder, WB, p. 14-15: ús d’estratègies, recursos i tècniques de treball intel·lectual per aprendre i ser conscient de les pròpies capacitats i coneixements. Reflexió sobre els propis èxits i fracassos.

Autonomia i iniciativa personal- Speaking, SB, p. 54, Grammar in Action!, SB, p. 57 i English in Action!, SB, p. 60; Writing,

SB, p. 61 i la secció Writing Plan, WB, p. 127: ús de la creativitat personal a l’hora de produir textos escrits i orals a partir de models que es donen. Foment del treball cooperatiu a l’aula.

- Writing, SB, p. 61, i a la secció Writing Plan, WB, p. 127: desenvolupament organitzatiu a l’hora de presentar un treball escrit.

- My Strategies for Progress, WB, p. 155 i Self-Evaluation, WB, p. 157: mostra d’autonomia a l’hora de triar les estratègies d’aprenentatge per assolir els objectius de la unitat i de valorar el

Page 62: Action 1 Programació didàctica (LOE - Illes Balears) · Web view10. Adquirir seguretat i confiança en relació amb la capacitat d’aprenentatge i l’ús de la llengua estrangera

nivell d’assoliment d’aquests objectius.

Competència en el coneixement i la interacció amb el món físic- Culture Magazine, SB, p. 122: aprenentatge de noms curiosos i estranys d’alguns aliments de

la Gran Bretanya.- Grammar, SB, p. 57: interès per conèixer la teoria dels investigadors de la Universitat de Las

Palmas de Gran Canaria sobre el menjar ràpid i el menjar porqueria: la relació entre el menjar porqueria i les emocions.

Tractament de la informació i competència digital- Reading, SB, p. 55 i 58-59: mantenir una actitud crítica i reflexiva a l’hora de valorar,

seleccionar, tractar i utilitzar la informació i les seves fonts. - Writing, SB, p. 61 i Writing Plan, WB, p. 127: mostra d’autonomia, eficàcia, responsabilitat i

reflexió a l’hora de seleccionar i fer ús de la informació i les seves fonts. - Speaking, SB, p. 54, Grammar in Action!, SB, p. 57 i English in Action!, SB, p. 60: respecte

per les normes de conducta en interaccions a classe amb el professor/a o amb els companys/es a l’hora d’utilitzar la informació i les seves fonts.

- Web Extra: www.burlingtonbooks.es/action1. Pràctica de les activitats interactives de vocabulari, gramàtica i comprensió oral corresponents a la unitat 5.

- Digital Teacher’s Pack:- Burlington ESO 1 Grammar Factory. Pràctica dels punts gramaticals tractats en aquesta

unitat. - Burlington ESO 1 Culture Bank. Coneixement i valoració d’aspectes culturals rellevants

mitjançant preguntes interculturals. - Interactive Whiteboard Digital Books. Pràctica de les activitats interactives de vocabulari i

gramàtica corresponents a la unitat 5.- Test Factory and Other Resources. Pràctica d’examen de vocabulari i gramàtica

corresponents a la unitat 5.- Welcome to Britain DVD. Reproducció del capítol 5. Pràctica de comprensió oral, gramàtica i

llenguatge funcional.

Competència social i ciutadana- Manteniment d’una actitud constructiva i solidària davant la informació que es presenta i les

interaccions de l’aula.- Speaking, SB, p. 54, Grammar in Action!, SB, p. 57 i English in Action!, SB, p. 60: respecte

pels torns de paraula i les rutines de classe. - Speaking, SB. p. 54: respecte pels gustos i preferències dels altres pel que fa al menjar.

Competència cultural i artística- Culture Magazine, SB, p. 122: conèixer informació sobre el benefici terapèutic dels plàtans i

informació sobre el quètxup, la coca-cola i la pizza.

Connexions amb altres matèries

- Ciències socials, geografia i història:- La història sobre la xocolata.

- Educació per a la ciutadania i els drets humans:- Importància de mantenir una dieta saludable.- Conscienciació de l’abús que en fan els adolescents del menjar porqueria i del menjar ràpid.- Reflexió sobre la mitja pensió a les escoles. Valoració d’una bona dieta calòrica als centres escolars i bon funcionament del servei de menjador.

- Ser conscient del que es menja. El menjar ràpid i el menjar porqueria.- Reflexió sobre la pèrdua de calories fent tasques quotidianes.- Reflexió sobre diferents gustos pel que fa al menjar dels japonesos i els britànics.

Page 63: Action 1 Programació didàctica (LOE - Illes Balears) · Web view10. Adquirir seguretat i confiança en relació amb la capacitat d’aprenentatge i l’ús de la llengua estrangera

- Matemàtiques: - Els percentatges.- Càlcul de preus.

- Educació física:- El menjar i la seva repercussió en la salut.- Importància del aliments. Els beneficis terapèutics del plàtan.

- Llengua estrangera: - La forma d’esmentar menjars curiosos i estranys de la Gran Bretanya: fairy cake, fish

fingers, shepherd’s pie, scotch eggs.

6. Atenció a la diversitat

Activitats de pràctica extra: TAIOP, p. 150 o Test Factory and Other ResourcesActivitats d’ampliació: TAIOP, p. 166 o Test Factory and Other ResourcesActivitats de pràctica d’expressió oral: TAIOP, p. 184 o Test Factory and Other Editable Resources

Burlington ESO 1 Grammar Factory Burlington ESO 1 Culture BankInteractive Whiteboard MaterialsAction Interactive: www.burlingtonbooks.es/action1interactive

7. Temporització

Unitat 5: 10 sessionsUnit 5 Test: 1 sessió

Total: 11 sessions

Page 64: Action 1 Programació didàctica (LOE - Illes Balears) · Web view10. Adquirir seguretat i confiança en relació amb la capacitat d’aprenentatge i l’ús de la llengua estrangera

UNITAT 6: Ready, Steady, Go!

1. Objectius d’aprenentatge

- Aprendre vocabulari relacionat amb els esports i verbs.- Llegir de forma comprensiva i autònoma un projecte d’escola sobre tres esports i un article

d’Internet sobre els corredors de Kenya. - Expressar habilitat, obligació i prohibició.- Utilitzar correctament els modals can, can’t, must i mustn’t i els adverbis de manera.- Escoltar de forma comprensiva una entrevista per a un diari d’escola i una conversa telefònica

sobre regles d’un joc.- Parlar sobre habilitats i regles de joc.- Identificar i pronunciar les formes abreujades can’t i mustn’t i la forma dèbil de can.- Escriure les regles d’un esport fixant-se en les conjuncions.

2. Continguts

Bloc 1. Escoltar, parlar i conversar- Predicció del tema de la unitat mitjançant el seu títol, el suport visual i els coneixements previs.- Audició i comprensió de missatges orals breus relacionats amb les activitats de l’aula: instruccions,

preguntes, comentaris, diàlegs i normes de conducta.- Anticipació del contingut general d’allò que s’escolta amb el suport d’elements verbals i no verbals.- Obtenció d’informació específica de textos orals sobre assumptes quotidians i previsibles com ara

d’una entrevista per a un diari d’escola i una conversa telefònica sobre regles d’un joc per relacionar A i B per fer frases, contestar preguntes i completar unes frases. Descartar les informacions irrellevants.

- Ús d’estratègies bàsiques per comprendre els missatges orals: tenir en compte el context verbal i no verbal i usar els coneixements previs sobre la situació.

- Producció de textos orals curts, intel·ligibles, eficaços, amb estructura lògica i pronunciació adequada com ara la repetició del vocabulari de la unitat sobre esports i verbs per classificar-los en diferents categories, copiar mapes de paraules segons vagin amb play, go o do i relacionar-los amb la il·lustració corresponent d’unes que es donen.

- Participació en converses breus i senzilles dins l’aula i en simulacions relacionades amb experiències i interessos personals per parlar sobre habilitats i regles de joc utilitzant expressions útils.

- Utilització de respostes adequades a les informacions requerides pel professorat i pels companys en les activitats a l’aula.

- Desenvolupament d’estratègies per superar les interrupcions que es poden produir durant la comunicació i fer ús de recursos verbals i no verbals per expressar-se oralment en activitats de parella i de grup; entre d’altres, demanar la repetició o l’aclariment d’un missatge. Acceptació dels errors propis com a cosa natural.

- Ús del model de diàleg proposat en què parlen sobre habilitats en els esports per interactuar amb el company/a i crear-ne de nous amb una pronunciació adient.

Al Workbook:- Comprensió general i identificació d’informacions específiques.

Bloc 2. Llegir i escriure- Lectura selectiva per assolir una comprensió general. Identificació d’informacions específiques,

descartant la informació irrellevant, de diferents textos senzills, autèntics i adaptats, en suport paper o digital, com ara un projecte d’escola sobre la natació, la gimnàstica i atletisme i un article d’Internet sobre els corredors de Kenya per contestar preguntes, completar frases i indicar si unes frases són verdaderes o falses o no s’esmenten en el text adequats a l’edat de l’alumnat i relacionats amb els continguts d’altres matèries del currículum.

- Iniciativa per llegir amb certa autonomia textos adequats a l’edat, els interessos i el nivell de competència.

Page 65: Action 1 Programació didàctica (LOE - Illes Balears) · Web view10. Adquirir seguretat i confiança en relació amb la capacitat d’aprenentatge i l’ús de la llengua estrangera

- Ús d’estratègies bàsiques de comprensió lectora: identificació del tema d’un text amb l’ajuda d’elements textuals i no textuals, ús del coneixement previ i inferència de significats pel context, per la comparació de paraules o frases similars a les llengües que se saben.

- Reconeixement d’algunes característiques i convencions del llenguatge escrit i diferències amb les del llenguatge oral.

- Desenvolupament de l’expressió escrita de forma guiada, completant o modificant frases i paràgrafs senzills.

- Composició de textos curts, en aquest cas, la redacció de les regles d’un esport amb elements bàsics de cohesió, amb intencions comunicatives diverses, a partir de models, i amb les estratègies més elementals del procés de la composició escrita.

- Ús de les regles bàsiques d’ortografia i puntuació: les conjuncions. Reconeixement de la importància que tenen en la comunicació escrita.

- Interès per tenir cura a l’hora de presentar els textos escrits en format paper i digital.- Lectura de diàlegs que s’acostumen a utilitzar quan es parla sobre esports.Al Workbook:- Producció escrita de respostes amb informació personal.- Elaboració guiada de les regles d’un esport a partir d’un model treballat prèviament a l’aula amb

correcció ortogràfica i parant especial atenció a les conjuncions.- Correcció d’errades a frases a la secció BE THE TEACHER.- Traducció de frases amb les estructures i paraules apreses a la unitat. - Realització d’un dictat per consolidar el vocabulari de la unitat.- Comprensió d’informació específica d’un text sobre les proeses de Nico Calabria, un noi dels Estats

Units, per indicar si unes frases són verdaderes o falses o no s’esmenten en el text i completar unes frases segons la informació que han llegit.

Bloc 3. Coneixement de la llengua i el seu ús

1. Reflexió sobre l’ús de la llengua en els processos de comunicació- Comprensió del funcionament dels elements morfològics bàsics en la comunicació: substantiu,

verb, adjectiu, preposició, adverbi, etc.- Comprensió i ús d’expressions comuns, de frases fetes i del lèxic relatiu a les situacions de

comunicació en què participin com també de continguts d’altres matèries del currículum.- Comprensió i ús en la comunicació d’estructures i funcions bàsiques relacionades amb les

situacions quotidianes més comuns.- Reconeixement i producció de patrons bàsics de ritme, entonació i accentuació de paraules i frases

en la comunicació.- Reconeixement i aplicació en la comunicació de claus sociolingüístiques bàsiques relatives a

aspectes com el grau de formalitat o la cortesia, entre d’altres.- Reconeixement i ús en la comunicació dels elements bàsics d’estructuració i control del discurs en

funció del tipus de text.

Elements morfològics- Identificació d’elements morfològics bàsics i habituals en l’ús de la llengua.

Lèxic / Vocabulari- Vocabulari sobre esports i verbs.- El modals (can, can’t, must i mustn’t).- Els adverbis de manera.- Les conjuncions.- Identificació, ús i valoració de les estratègies d’aprenentatge adients.

Estructura i funcions de la llengua- Fórmules per expressar habilitat (saber) i possibilitat (poder), permís (poder), obligació i prohibició.- Parlar i escriure sobre les regles de joc.

Page 66: Action 1 Programació didàctica (LOE - Illes Balears) · Web view10. Adquirir seguretat i confiança en relació amb la capacitat d’aprenentatge i l’ús de la llengua estrangera

Fonètica- Identificació i pronunciació de les formes abreujades can’t i mustn’t i la forma dèbil de can.2. Reflexió sobre l’aprenentatge:- Aplicació d’estratègies bàsiques per organitzar, adquirir, recordar i utilitzar el lèxic.- Ús progressiu de recursos per aprendre com ara diccionaris, llibres de consulta, tríptics informatius,

mapes, Internet i altres mitjans de comunicació.- Reflexió guiada sobre l’ús i el significat de les formes gramaticals adequades a diferents intencions

comunicatives: ús i significat dels modals.- Iniciació a les estratègies d’autoavaluació i autocorrecció de les produccions orals i escrites:

participació de l’alumnat en la planificació del seu propi procés d’aprenentatge.- Acceptació de l’error com a part del procés d’aprenentatge i actitud positiva per superar-ho.- Adquisició d’hàbits i desenvolupament d’actituds adequats a la realitat de l’alumnat i als seus

interessos i motivacions.- Presa de consciència de la capacitat per comprendre globalment un missatge oral i un text escrit

sense necessitat d’entendre tots els elements que el componen.- Organització del treball personal com a estratègia per progressar en l’aprenentatge.- Interès per aprofitar les oportunitats d’aprenentatge creades en el context de l’aula o del centre i a

l’exterior de l’entorn educatiu.- Sensibilització envers la pronúncia de les formes abreujades can’t i mustn’t i la forma dèbil de

can.- Participació en activitats i treballs en grup.- Confiança i iniciativa per expressar-se en públic i per escrit: reconeixement de la possibilitat de ser

capaç de comunicar-se en una llengua estrangera usant recursos senzills i vocabulari bàsic.- Transferència de les estratègies adquirides en l’aprenentatge de les llengües maternes, en el cas

de famílies plurilingües, i de llengües oficials a la nostra comunitat.Al Workbook:- Secció Secció de Language Builder per consolidar els coneixements de la unitat.- Autoavaluació mitjançant la secció Check Your Progress (repàs dels continguts principals de la

unitat amb exercicis de vocabulari, gramàtica, expressió oral i escrita, dictat i traducció) i Self-Evaluation.

Bloc 4. Aspectes socioculturals i consciència intercultural- Actitud positiva envers les activitats de classe més idònies per desenvolupar la competència

comunicativa i per superar els problemes que puguin sorgir en el procés de l’aprenentatge, tant individualment com en grup.

- Reconeixement i valoració de la llengua estrangera com a instrument de comunicació a l’aula i amb persones d’altres cultures.

- Identificació i interpretació de costums i trets de la vida quotidiana propis d’altres països i cultures on es parla la llengua estrangera que es treballen a la unitat:

- L’estil de vida i l’alimentació dels corredors de Kenya.- Ús de fórmules de cortesia adequades en els intercanvis socials: parlar sobre regles d’un esport.- Disposició per utilitzar els coneixements de llengua anglesa, en contextos reals i funcions diverses:

parlar sobre habilitats.- Comparació i identificació de les diferències dels sistemes fonètics de la llengua anglesa i la pròpia:

les formes abreujades can’t i mustn’t i la forma dèbil de can.- Interès i iniciativa per realitzar intercanvis comunicatius amb parlants o aprenents de la llengua

estrangera. Utilització del paper o dels mitjans digitals per dur-ho a terme.- Valoració de l’enriquiment personal que suposa la relació amb persones que pertanyen a altres

cultures. Comparació i contrast entre la cultura pròpia i la transmesa per la llengua estrangera per tal d’afavorir la valoració crítica de la pròpia i l’acceptació i el respecte a l’aliena.

3. Metodologia i situacions de treball

- Escoltar i repetir uns esports a l’anunci de la pàgina 62 i identificar-los a les fotografies. Dir quins són populars al seu país. (SB, p. 63, ex. 1)

- Classificar els esports en tres categories: d’equip, d’aigua i d’hivern. (SB, p. 63, ex. 2)

Page 67: Action 1 Programació didàctica (LOE - Illes Balears) · Web view10. Adquirir seguretat i confiança en relació amb la capacitat d’aprenentatge i l’ús de la llengua estrangera

- Copiar i completar uns diagrames i completar-los segons els esports de l’anunci vagin amb play, go o do. (SB, p. 63, ex. 3)

- Escoltar i repetir unes accions i relacionar-les amb els esports de l’anunci. (SB, p. 63, ex. 4)- Indicar quins esports de l’anunci tenen la terminació verbal -ing. (SB, p. 63, STOP AND THINK!, ex.

5) - Fer el que es proposa al quadre Action! Preguntar a cinc noies i a cinc nois unes preguntes que es donen i observar si les seves respostes són diferents. Explicar a la classe els resultats de la seva enquesta. (SB, p. 63)

- Escoltar una entrevista per al diari d’una escola i relacionar uns noms que es donen amb la il·lustració correcta. (SB, p. 63, ex. 6)

- Tornar a escoltar l’enregistrament i relacionar A i B per fer frases. (SB, p. 63, ex. 7)- Tornar a escoltar l’enregistrament i copiar i completar unes frases. (SB, p. 63, ex. 8)- Copiar i completar unes bafarades sobre ells/es utilitzant els esports i verbs de les pàgines 62-63.

(SB, p. 64, ex. 1)- Llegir unes frases i indicar-ne quina és la norma. (SB, p. 64, STOP AND THINK!, ex. 2)- Escoltar i repetir un diàleg que es dóna. (SB, p. 64, ex. 3)- Fixar-se en la pronunciació dèbil de can al Pronunciation Appendix. (SB, p. 64)- Fer el que es proposa al quadre Action! Per parelles, substituir les paraules en negreta al diàleg de

l’exercici 3 fer fer-ne un de nou i practicar-lo amb el company/a sobre els esports que saben fer. (SB, p. 64)

- Llegir el projecte d’escola sobre tres esports i esbrinar quin és millor per a les persones altes. (SB, p. 64, ex. 4)

- Copiar i completar unes frases. (SB, p. 64, ex. 5)- Contestar unes preguntes. (SB, p. 65, ex. 6)- Relacionar unes dates amb l’esdeveniment corresponent per aprendre dades sobre la història de

les Olimpíades. (SB, p. 65, Sports)- Observar el quadre gramatical sobre can / can’t i indicar quins esports fan les persones d’unes

fotografies. (SB, p. 66, ex. 1)- Completar un text utilitzant can i can’t i uns verbs entre parèntesis. (SB, p. 66, ex. 2) - Escoltar i comprovar les seves respostes de l’exercici 2. (SB, p. 66, ex. 3)- Escriure preguntes amb can i unes paraules que es donen i contestar-les. (SB, p. 66, ex. 4)- Observar el quadre sobre la formació dels adverbis de manera i copiar i completar unes frases amb

la forma de l’adverbi o adjectiu entre parèntesis. Dir quines frases creuen que són verdaderes. (SB, p. 67, ex. 5)

- Escoltar i repetir uns verbs que es donen i relacionar-los amb la fotografia corresponent. (SB, p. 68, ex. 1)

- Indicar quins dels verbs de l’exercici 1 són accions que fan a un partit de futbol i quins a un partit de tennis. (SB, p. 68, ex. 2)

- Copiar i completar unes frases amb la forma correcta dels verbs de l’exercici 1. (SB, p. 68, ex. 3)- Llegir un article d’internet sobre la gent que corre de Kenya i contestar la pregunta que es formula.

(SB, p. 69, ex. 4)- Indicar si unes frases són verdaderes o falses o no s’esmenten en el text. (SB, p. 69, ex. 5)- Contestar unes preguntes sobre el text que han llegit. (SB, p. 69, ex. 6)- Fer una llista de tipus de menjar que recordin i quins creuen que són saludables per als atletes i

comparar les seves respostes amb les del company/a. (SB, p. 69, STOP AND THINK!, ex. 7)- Identificar el país que es demana al quadre Action! (SB, p. 69)- Observar unes il·lustracions d’uns nois i noies jugant a futbol i indicar qui no ho està fent segons les

regles del joc i què és el que fa malamament. (SB, p. 70, ex. 1)- Escoltar una conversa telefònica i contestar la pregunta que es formula. (SB, p. 70, ex. 2)- Tornar a escoltar l’enregistrament i completar unes frases. (SB, p. 70, ex. 3)- Llegir les regles d’un esport popular i identificar de quin es tracta. (SB, p. 70, ex. 4)- Fixar-se en la pronunciació de les formes abreujades de can i must al Pronunciation Appendix. (SB,

p. 70)- Fer el que es proposa al quadre Action! Per parelles, triar un esport dels que s’il·lustren a sota i

explicar al company/a les regles del joc perquè esbrini de quin es tracta. Utilitzar les frases de l’exercici 4 si els cal ajuda. (SB, p. 70)

Page 68: Action 1 Programació didàctica (LOE - Illes Balears) · Web view10. Adquirir seguretat i confiança en relació amb la capacitat d’aprenentatge i l’ús de la llengua estrangera

- Llegir unes regles del bàsquet i copiar i completar un quadre. (SB, p. 71, ex. 5)- Llegir la informació de la Writing Help sobre les conjuncions i tornar a observar el text de l’exercici 5

i identificar-ne un exemple de cada. (SB, p. 71, ex. 6)- Copiar i completar unes frases amb and, but o because. (SB, p. 71, ex. 7)- Copiar i completar el quadre de l’exercici 5 sobre un esport i escriure’n les regles. Utilitzar el text

model i la informació del quadre com a ajuda per escriure una crítica d’un restaurant fixant-se en les conjuncions. (SB, p. 71, Writing in ACTION!)

- Relacionar uns equips famosos amb l’esport i país corresponent. (SB, p. 61, Sport)- Fer els exercicis del Workbook, del Language Builder i de la pàgina web. (WB, p. 49-56, LB, p. 16-

17 i Action INTERACTIVE: www.burlingtonbooks.es/action1interactive)

4. Avaluació

Check Your Progress, WB, p. 55-56My English Experience, WB, p. 153sEnglish and Me, WB, p. 154My Strategies for Progress, WB, p. 155Self-Evaluation, WB, p. 157Unit 6 Test, TAIOP, p. 48-54 o Test Factory and Other Resources Term Test 2, TAIOP, p. 55-59 o Test Factory and Other Resources Key Competences Test 2, TAIOP, p. 97-101 (opcional)

Criteris d’avaluació

1. Identificar i comprendre la idea general i les informacions específiques més rellevants de textos orals senzills, com ara d’una entrevista per a un diari d’escola i una conversa telefònica sobre regles d’un joc , de caràcter interpersonal o a través de mitjans audiovisuals.

2. Comunicar-se oralment per participar en converses i en simulacions per parlar sobre habilitats i regles de joc, utilitzar les estratègies comunicatives adequades per facilitar la continuïtat de la comunicació i produir un discurs comprensible i eficaç.

3. Reconèixer la idea general i extreure la informació específica de textos escrits adequats a l’edat, amb el suport d’elements textuals i no textuals, sobre temes variats i relacionats amb algunes matèries del currículum com un projecte d’escola sobre tres esports i un article d’Internet sobre

els corredors de Kenya.

4. Redactar textos breus i senzills sobre temes quotidians en diferents suports, utilitzar les estructures, les funcions i el lèxic adequats, així com alguns elements bàsics de cohesió, a partir de models i respectant les regles elementals d’ortografia i de puntuació: redacció de les regles

d’un esport fixant-se en les conjuncions.

5. Utilitzar el coneixement d’alguns aspectes formals del codi de la llengua estrangera (morfologia, sintaxi i fonologia) en diferents contexts de comunicació, tant com a instrument d’autoaprenentatge i d’autocorrecció de les produccions pròpies i de comprensió de les produccions alienes, com a eina útil per realitzar correctament les tasques d’expressió oral i escrita.

6. Identificar i utilitzar estratègies bàsiques d’aprenentatge. Induir regles de funcionament de la llengua estrangera a partir de l’observació de les regularitats i de l’aplicació dels processos d’inducció i deducció de forma alternativa.

7. Usar de forma guiada les tecnologies de la informació i la comunicació per buscar i seleccionar

Page 69: Action 1 Programació didàctica (LOE - Illes Balears) · Web view10. Adquirir seguretat i confiança en relació amb la capacitat d’aprenentatge i l’ús de la llengua estrangera

informació, produir missatges a partir de models, establir relacions personals i mostrar interès pel seu ús.

8. Identificar i mostrar interès pels aspectes culturals i geogràfics propis dels països i cultures on es parla la llengua estrangera que es presentin de forma explícita als textos amb què es treballa pel que fa a les activitats que realitzen els adolescents d’altres països i les dels altres.

5. Competències bàsiques

Competència en comunicació lingüística- Vocabulary, SB, p. 63 i 68 i Language Builder, WB, p. 16-17: ús de vocabulari relacionat amb

els esports i verbs.- Reading, SB, p. 65 i 76: comprensió escrita d’un projecte d’escola sobre tres esports i un

article d’Internet sobre els corredors de Kenya.- Grammar, SB, p. 66-67: ús de la llengua anglesa per expressar habilitat, obligació i

prohibició.- Listening, SB, p. 63 i 70: comprensió oral d’una entrevista per a un diari d’escola i una

conversa telefònica sobre regles d’un joc.- Speaking, SB, p. 64, Grammar in Action!, SB, p. 67 i English in Action!, SB, p. 70: parlar

sobre habilitats, utilitzar modals i explicar les regles de joc d’uns esports.- Pronunciation, SB, p. 133: pronunciació de les formes abreujades can’t i mustn’t i la forma

dèbil de can. Pràctica de pronunciació.- Writing, SB, p. 71, així com a la secció Writing Plan, WB, p. 128: redacció de les regles d’un

esport fixant-se en les conjuncions.

Competència cultural i artística- Grammar, SB, p. 67: interès a conèixer esportistes famosos de la història: Ryan Lochte

(natació), Gabby Douglas (gimnàstica rítmica), Ruth Beitia (salt), Ricky Rubio (bàsquet), Lionel Messi (futbol), Chris Froome (ciclisme).

- Culture Magazine, SB, p. 123: informació sobre el Quidditch, un esport diferent.

Competència en el coneixement i la interacció amb el món físic- Reading, SB, p. 65: reflexió sobre la relació entre el cos i l’esport que es practica.- Reading, SB, p. 69: localització d’un país a un mapa.- Reading, SB, p. 69: interès a conèixer la realitat dels corredors de Kenya.- Reading, SB, p. 69: reflexió sobre la bona alimentació per a tenir una major rendibilitat a l’hora

de practicar un esport.

Tractament de la informació i competència digital- Reading, SB, p. 69: els articles en línia.- Reading, SB, p. 65 i 69: mantenir una actitud crítica i reflexiva a l’hora de valorar,

seleccionar, tractar i utilitzar la informació i les seves fonts. - Writing, SB, p. 71 i a la secció Writing Plan, WB, p. 128: mostra d’autonomia, eficàcia,

responsabilitat i reflexió a l’hora de seleccionar i fer ús de la informació i les seves fonts.- Speaking, SB, p. 64, Grammar in Action!, SB, p. 67 i English in Action!, SB, p. 70: respecte

per les normes de conducta en interaccions a classe amb el professor/a o amb els companys/es a l’hora d’utilitzar la informació i les seves fonts.

- Web Extra: www.burlingtonbooks.es/action1. Pràctica de les activitats interactives de vocabulari, gramàtica i comprensió oral corresponents a la unitat 6.

- Digital Teacher’s Pack:- Burlington ESO 1 Grammar Factory. Pràctica dels punts gramaticals tractats en aquesta

unitat. - Burlington ESO 1 Culture Bank. Coneixement i valoració d’aspectes culturals rellevants

mitjançant preguntes interculturals. - Interactive Whiteboard Digital Books. Pràctica de les activitats interactives de vocabulari i

gramàtica corresponents a la unitat 6.

Page 70: Action 1 Programació didàctica (LOE - Illes Balears) · Web view10. Adquirir seguretat i confiança en relació amb la capacitat d’aprenentatge i l’ús de la llengua estrangera

- Test Factory and Other Resources. Pràctica d’examen de vocabulari i gramàtica corresponents a la unitat 6.

- Welcome to Britain DVD. Reproducció del capítol 6. Pràctica de comprensió oral, gramàtica i llenguatge funcional.

Competència social i ciutadana- Manteniment d’una actitud constructiva i solidària davant la informació que es presenta i les

interaccions de l’aula.- Speaking, SB, p. 64, Grammar in Action!, SB, p. 67 i English in Action!, SB, p. 70: respecte

pels torns de paraula, l’opinió dels altres i les rutines de classe.- Culture Magazine, SB, p. 123: descobriment i observació del grau de fanatisme a l’esport.

Competència per aprendre a aprendre- Check Your Progress, WB, p. 55-56, My English Experience, WB, p. 153, English and Me,

WB, p. 154, My Strategies for Progress, WB, p. 155, Self-Evaluation, WB, p. 157 i Language Builder, WB, p. 16-17: ús d’estratègies, recursos i tècniques de treball intel·lectual per aprendre i ser conscient de les pròpies capacitats i coneixements. Reflexió sobre els propis èxits i fracassos.

Autonomia i iniciativa personal- Culture Magazine, SB, p. 123: realització d’un test sobre el grau del seu fanatisme a l’esport.- Speaking, SB, p. 64, Grammar in Action!, SB, p. 67 i English in Action!, SB, p. 70; Writing,

SB, p. 71 i la secció Writing Plan, WB, p. 128: ús de la creativitat personal a l’hora de produir textos escrits i orals a partir de models que es donen. Foment del treball cooperatiu a l’aula.

- Writing, SB, p. 71, i a la secció Writing Plan, WB, p. 127: desenvolupament organitzatiu a l’hora de presentar un treball escrit.

- My Strategies for Progress, WB, p. 155 i Self-Evaluation, WB, p. 157: mostra d’autonomia a l’hora de triar les estratègies d’aprenentatge per assolir els objectius de la unitat i de valorar el nivell d’assoliment d’aquests objectius.

Connexions amb altres matèries

- Llengua i literatura:- El modals (can, can’t, must i mustn’t).- Els adverbis de manera.- Les conjuncions.- Identificació, ús i valoració de les estratègies d’aprenentatge adients.- Fórmules per expressar habilitat (saber) i possibilitat (poder), permís (poder), obligació i

prohibició.- Traducció anglès-català de paraules i expressions al Language Builder.

- Educació física:- Importància de l’exercici físic.- Importància de la bona alimentació per a la pràctica de l’esport.- Esports i esportistes famosos: Ryan Lochte (natació), Gabby Douglas (gimnàstica rítmica),

Ruth Beitia (salt), Ricky Rubio (bàsquet), Lionel Messi (futbol), Chris Froome (ciclisme).

- Ciències socials, geografia i història:- Localització d’un país a un mapa.- Informació sobre la història de les Olimpíades.

- Educació per a la ciutadania i els drets humans:- Aprenentatge de les fórmules correctes per expressar habilitat (saber) i possibilitat (poder),

permís (poder), obligació i prohibició.- Respecte per les regles dels jocs.

Page 71: Action 1 Programació didàctica (LOE - Illes Balears) · Web view10. Adquirir seguretat i confiança en relació amb la capacitat d’aprenentatge i l’ús de la llengua estrangera

- Reflexió sobre el valor del premi pels corredors de Kenya.

6. Atenció a la diversitat

Activitats de pràctica extra: TAIOP, p. 152 o Test Factory and Other ResourcesActivitats d’ampliació: TAIOP, p. 167 o Test Factory and Other ResourcesActivitats de pràctica d’expressió oral: TAIOP, p. 185 o Test Factory and Other Editable Resources

Burlington ESO 1 Grammar Factory Burlington ESO 1 Culture BankInteractive Whiteboard MaterialsAction Interactive: www.burlingtonbooks.es/action1interactiveKey Competences Test 2, TAIOP, p. 97-102 (opcional)

7. Temporització

Unitat 6: 10 sessionsUnit 6 Test: 1 sessióTerm Test 2: 1 sessió

Total: 12 sessions

Key Competences Test 2 (Opcional): 1 sessió

Page 72: Action 1 Programació didàctica (LOE - Illes Balears) · Web view10. Adquirir seguretat i confiança en relació amb la capacitat d’aprenentatge i l’ús de la llengua estrangera

UNITAT 7: Out and About

1. Objectius d’aprenentatge

- Aprendre vocabulari sobre llocs i preposicions de lloc. - Llegir de forma comprensiva i autònoma un correu electrònic sobre la ciutat de Whitby i una

ressenya sobre una curiosa aplicació de mòbil.- Utilitzar correctament les formes there was / there were i el passat del verb to be.- Escoltar de forma comprensiva una conversa sobre la visita de dos adolescents a Catalunya en

miniatura i una visita guiada un museu.- Parlar sobre fets passats. - Fixar-se en l’accent als noms compostos i identificar i pronunciar correctament les formes dèbils de

was i were.- Fer la descripció del seu poble o ciutat fixant-se en l’ús de les comes.

2. Continguts

Bloc 1. Escoltar, parlar i conversar- Predicció del tema de la unitat mitjançant el seu títol, el suport visual i els coneixements previs.- Audició i comprensió de missatges orals breus relacionats amb les activitats de l’aula: instruccions,

preguntes, comentaris, diàlegs i normes de conducta.- Anticipació del contingut general d’allò que s’escolta amb el suport d’elements verbals i no verbals.- Obtenció d’informació específica de textos orals sobre assumptes quotidians i previsibles com ara

un correu electrònic sobre la ciutat de Whitby i una ressenya sobre una curiosa aplicació de mòbil per completar una fitxa amb informació que es demana, contestar preguntes i indicar si unes frases són verdaderes o falses i corregir-les. Descartar les informacions irrellevants.

- Ús d’estratègies bàsiques per comprendre els missatges orals: tenir en compte el context verbal i no verbal i usar els coneixements previs sobre la situació.

- Producció de textos orals curts, intel·ligibles, eficaços, amb estructura lògica i pronunciació adequada com ara la repetició del vocabulari de la unitat sobre llocs i preposicions de lloc per identificar-los a un mapa, anomenar oposats i completar frases.

- Participació en converses breus i senzilles dins l’aula i en simulacions relacionades amb experiències i interessos personals parlar sobre fets passats utilitzant expressions útils.

- Utilització de respostes adequades a les informacions requerides pel professorat i pels companys en les activitats a l’aula.

- Desenvolupament d’estratègies per superar les interrupcions que es poden produir durant la comunicació i fer ús de recursos verbals i no verbals per expressar-se oralment en activitats de parella i de grup; entre d’altres, demanar la repetició o l’aclariment d’un missatge. Acceptació dels errors propis com a cosa natural.

- Ús del model de diàleg proposat en què es pregunta per les activitats del cap de setmana passat per interactuar amb el company/a i crear-ne de nous amb una pronunciació adient.

Al Workbook:- Comprensió general i identificació d’informacions específiques.

Bloc 2. Llegir i escriure- Lectura selectiva per assolir una comprensió general. Identificació d’informacions específiques,

descartant la informació irrellevant, de diferents textos senzills, autèntics i adaptats, en suport paper o digital, com ara d’un correu electrònic sobre la ciutat de Whitby i una ressenya sobre una curiosa aplicació de mòbil per completar una fitxa amb informació que es demana, contestar preguntes i indicar si unes frases són verdaderes o falses i corregir-les, adequats a l’edat de l’alumnat i relacionats amb els continguts d’altres matèries del currículum.

- Iniciativa per llegir amb certa autonomia textos adequats a l’edat, els interessos i el nivell de competència.

- Ús d’estratègies bàsiques de comprensió lectora: identificació del tema d’un text amb l’ajuda

Page 73: Action 1 Programació didàctica (LOE - Illes Balears) · Web view10. Adquirir seguretat i confiança en relació amb la capacitat d’aprenentatge i l’ús de la llengua estrangera

d’elements textuals i no textuals, ús del coneixement previ i inferència de significats pel context, per la comparació de paraules o frases similars a les llengües que se saben.

- Reconeixement d’algunes característiques i convencions del llenguatge escrit i diferències amb les del llenguatge oral.

- Desenvolupament de l’expressió escrita de forma guiada, completant o modificant frases i paràgrafs senzills.

- Composició de textos curts, en aquest cas, la descripció del seu poble o ciutat amb elements bàsics de cohesió, amb intencions comunicatives diverses, a partir de models, i amb les estratègies més elementals del procés de la composició escrita.

- Ús de les regles bàsiques d’ortografia i puntuació: l’ús de les comes. Reconeixement de la importància que tenen en la comunicació escrita.

- Interès per tenir cura a l’hora de presentar els textos escrits en format paper i digital.- Lectura d’un diàleg que s’acostuma a utilitzar quan es pregunta per les activitats del cap de

setmana anterior.Al Workbook:- Producció escrita de respostes amb informació personal.- Elaboració guiada de la descripció del seu poble o ciutat a partir d’un model treballat prèviament a

l’aula amb correcció ortogràfica i parant especial atenció a l’ús de les comes.- Correcció d’errades a frases a la secció BE THE TEACHER.- Traducció de frases amb les estructures i paraules apreses a la unitat. - Realització d’un dictat per consolidar el vocabulari de la unitat.- Comprensió d’informació específica d’un text sobre l’antiga sala d’operacions del teatre museu a

l’hospital St Thomas a Londres per completar frases i contestar preguntes de comprensió.

Bloc 3. Coneixement de la llengua i el seu ús

1. Reflexió sobre l’ús de la llengua en els processos de comunicació- Comprensió del funcionament dels elements morfològics bàsics en la comunicació: substantiu,

verb, adjectiu, preposició, adverbi, etc.- Comprensió i ús d’expressions comuns, de frases fetes i del lèxic relatiu a les situacions de

comunicació en què participin com també de continguts d’altres matèries del currículum.- Comprensió i ús en la comunicació d’estructures i funcions bàsiques relacionades amb les

situacions quotidianes més comuns.- Reconeixement i producció de patrons bàsics de ritme, entonació i accentuació de paraules i frases

en la comunicació.- Reconeixement i aplicació en la comunicació de claus sociolingüístiques bàsiques relatives a

aspectes com el grau de formalitat o la cortesia, entre d’altres.- Reconeixement i ús en la comunicació dels elements bàsics d’estructuració i control del discurs en

funció del tipus de text.

Elements morfològics- Identificació d’elements morfològis bàsics i habituals en l’ús de la llengua.

Lèxic / Vocabulari- Llocs i preposicions de lloc.- Les formes there was / there were.- Contrast entre l’anglès britànic i l’anglès americà.- Identificació, ús i valoració de les estratègies d’aprenentatge adients.

Estructura i funcions de la llengua- Expressar fets passats: to be.- Fer descripcions.- Les formes there was / there were.- Reflexionar sobre l’ús de les comes en el text.

Page 74: Action 1 Programació didàctica (LOE - Illes Balears) · Web view10. Adquirir seguretat i confiança en relació amb la capacitat d’aprenentatge i l’ús de la llengua estrangera

Fonètica- Identificar i pronunciar l’accent als noms compostos i identificar i pronunciar correctament les

formes dèbils de was i were.

2. Reflexió sobre l’aprenentatge:- Aplicació d’estratègies bàsiques per organitzar, adquirir, recordar i utilitzar el lèxic.- Ús progressiu de recursos per aprendre com ara diccionaris, llibres de consulta, tríptics informatius,

mapes, Internet i altres mitjans de comunicació.- Reflexió guiada sobre l’ús i el significat de les formes gramaticals adequades a diferents intencions

comunicatives: ús i significat de es formes there was / there were i el passat del verb to be.- Iniciació a les estratègies d’autoavaluació i autocorrecció de les produccions orals i escrites:

participació de l’alumnat en la planificació del seu propi procés d’aprenentatge.- Acceptació de l’error com a part del procés d’aprenentatge i actitud positiva per superar-ho.- Adquisició d’hàbits i desenvolupament d’actituds adequats a la realitat de l’alumnat i als seus

interessos i motivacions.- Presa de consciència de la capacitat per comprendre globalment un missatge oral i un text escrit

sense necessitat d’entendre tots els elements que el componen.- Organització del treball personal com a estratègia per progressar en l’aprenentatge.- Interès per aprofitar les oportunitats d’aprenentatge creades en el context de l’aula o del centre i a

l’exterior de l’entorn educatiu.- Sensibilització envers la pronúncia de l’accent als noms compostos i identificar i pronunciar

correctament les formes dèbils de was i were.- Participació en activitats i treballs en grup.- Confiança i iniciativa per expressar-se en públic i per escrit: reconeixement de la possibilitat de ser

capaç de comunicar-se en una llengua estrangera usant recursos senzills i vocabulari bàsic.- Transferència de les estratègies adquirides en l’aprenentatge de les llengües maternes, en el cas

de famílies plurilingües, i de llengües oficials a la nostra comunitat.Al Workbook:- Secció de Language Builder per consolidar els coneixements de la unitat.- Autoavaluació mitjançant la secció Check Your Progress (repàs dels continguts principals de la

unitat amb exercicis de vocabulari, gramàtica, expressió oral i escrita, dictat i traducció) i Self-Evaluation.

Bloc 4. Aspectes socioculturals i consciència intercultural- Actitud positiva envers les activitats de classe més idònies per desenvolupar la competència

comunicativa i per superar els problemes que puguin sorgir en el procés de l’aprenentatge, tant individualment com en grup.

- Reconeixement i valoració de la llengua estrangera com a instrument de comunicació a l’aula i amb persones d’altres cultures.

- Identificació i interpretació de costums i trets de la vida quotidiana propis d’altres països i cultures on es parla la llengua estrangera que es treballen a la unitat:

- Els pubs anglesos més famosos de la Gran Bretanya.- Carrers famosos de diferents ciutats per anar a comprar.- L’època victoriana.- La narrativa de terror i els monstres: Basilisk, Mr Hyde, Grendel, Frankenstein.- Llocs famosos a Whitby: Whitby Abbey, Whitby Museum, Pannett Park, Captain Cook Monument, Quayside.- L’escriptor Abram Stoker i la novel·la Dracula, l’escriptora Mary Shelley (Frankenstein) i el poeta Lord Byron.

- Ús de fórmules de cortesia adequades en els intercanvis socials: descriure un poble o ciutat.- Disposició per utilitzar els coneixements de llengua anglesa, en contextos reals i funcions diverses:

parlar d’esdeveniments del passat.- Valoració de les diferències lèxiques entre l’anglès britànic i l’anglès americà.- Comparació i identificació de les diferències dels sistemes fonètics de la llengua anglesa i la pròpia:

l’accent als noms compostos i identificar i pronunciar correctament les formes dèbils de was i

Page 75: Action 1 Programació didàctica (LOE - Illes Balears) · Web view10. Adquirir seguretat i confiança en relació amb la capacitat d’aprenentatge i l’ús de la llengua estrangera

were.- Interès i iniciativa per realitzar intercanvis comunicatius amb parlants o aprenents de la llengua

estrangera. Utilització del paper o dels mitjans digitals per dur-ho a terme.- Valoració de l’enriquiment personal que suposa la relació amb persones que pertanyen a altres

cultures. Comparació i contrast entre la cultura pròpia i la transmesa per la llengua estrangera per tal d’afavorir la valoració crítica de la pròpia i l’acceptació i el respecte a l’aliena.

3. Metodologia i situacions de treball

- Escoltar i repetir els llocs del mapa de la pàgina 74 i indicar per quins llocs passen des dels punts que s’esmenten. (SB, p. 75, ex. 1)

- Contestar la pregunta que es formula sobre els llocs on van. (SB, p. 75, ex. 2)- Observar els llocs a la pàgina 74 i identificar noms compostos. (SB, p. 75, STOP AND THINK!, ex.

5) - Fixar-se en la pronunciació de l’accent als compostos de can al Pronunciation Appendix. (SB, p.

75)- Fer el que es proposa al quadre Action! Per parelles, dibuixar un mapa d’un carrer principal de la seva àrea i dir al company/a a quins llocs van i no van i quan ho fan. (SB, p. 75)

- Observar dues fotografies de la catedral de Girona i identificar quina és la real i quina la seva miniatura. (SB, p. 75, ex. 4)

- Escoltar una conversa sobre la visita a Catalunya en miniatura i identificar quins llocs s’hi esmenten. (SB, p. 75, ex. 5)

- Tornar a escoltar l’enregistrament i identificar si unes frases són verdaderes o falses. (SB, p. 75, ex. 6)

- Copiar i completar unes bafarades amb unes paraules que es donen i després, relacionar cada pregunta amb la seva resposta corresponent. (SB, p. 76, ex. 1)

- Escoltar i repetir un diàleg que es dóna. (SB, p. 76, ex. 2)- Fer el que es proposa al quadre Action! Per parelles, substituir les paraules en negreta al diàleg de

l’exercici 2 per fer-ne un de nou i practicar-lo amb el company/a. (SB, p. 76)- Observar paraules que són diferents en anglès britànic i anglès americà i esmentar si en coneixen

d’altres. (SB, p. 76, STOP AND THINK!, ex. 3)- Llegir un correu electrònic i indicar quina és la relació entre Bram Stoker, Dracula i Whitby. (SB, p.

77, ex. 4)- Copiar i completar una fitxa sobre el festival Whitby. (SB, p. 77, ex. 5)- Contestar unes preguntes sobre el correu electrònic que han llegit. (SB, p. 77, ex. 6)- Relacionar unes preguntes amb les seves respostes i aprendre dades interessants sobre Bram

Stoker i Dracula. (SB, p. 77, Literature)- Observar el quadre gramatical sobre el passat de to be i observar unes fotografies de llocs a

Whitby. Després, copiar i completar unes frases sobre l’activitat de les persones utilitzant was o were i els noms dels llocs. (SB, p. 78, ex. 1)

- Completar un correu electrònic sobre el cap de setmana d’una noia utilitzant was, wasn’t, were o weren’t. (SB, p. 79, ex. 2)

- Copiar i completar unes preguntes amb Was o Were i després contestar-les segons la informació del correu electrònic que han llegit. (SB, p. 78, ex. 3)

- Escriure preguntes amb was o were i paraules que es donen i després contestar-les. (SB, p. 78, ABOUT ME, ex. 4)

- Fer el que es proposa al quadre Action! Preguntar a deu amics/igues amb quina freqüència van estar el mes passat a uns llocs que s’indiquen. (SB, p. 79)

- Observar el quadre sobre There was / There were i copiar i completar unes frases amb la seva forma afirmativa o negativa. (SB, p. 79, ex. 5)

- Escoltar per comprovar les seves respostes a l’exercici 5. (SB, p. 79, ex. 6)- Observar una il·lustració d’un cinema als anys 1900. Utilitzar l’afirmativa o la negativa de There was

o There were i unes paraules que es donen per escriure frases sobre aquest cinema i afegir some i any quan calgui. (SB, p. 79, ex. 7)

- Escriure preguntes amb Was there o Were there i unes paraules que es donen i després contestar-

Page 76: Action 1 Programació didàctica (LOE - Illes Balears) · Web view10. Adquirir seguretat i confiança en relació amb la capacitat d’aprenentatge i l’ús de la llengua estrangera

les. (SB, p. 79, ex. 8)- Pensar en el lloc que van anar el cap de setmana passat i per parelles preguntar al company/a

sobre aquest lloc utilitzant Was, Were, Was there i Were there. (SB, p. 79, Grammar in ACTION!)- Escoltar i repetir unes preposicions de lloc i identificar oposats. (SB, p. 80, ex. 1)- Observar una il·lustració i copiar i completar unes frases amb la preposició de lloc correcta. (SB, p.

80, ex. 2)- Tornar a observar la il·lustració de l’exercici 2 del dia anterior i identificar nou fantasmes utilitzant

preposicions de lloc per descriure on eren. (SB, p. 80, ex. 3)- Llegir la informació d’una aplicació de telèfon mòbil i identificar quins llocs al voltant de la ciutat

s’esmenten. (SB, p. 81, ex. 4)- Indicar si unes frases són verdaderes o falses i corregir-les. (SB, p. 81, ex. 5)- Contestar unes preguntes sobre el text que han llegit. (SB, p. 81, ex. 6)- Observar uns rètols d’establiments de pubs de la Gran Bretanya i relacionar-los amb el nom

corresponent dels que es donen. (SB, p. 81, Culture)- Identificar la fotografia que no pertany a l’època victoriana. (SB, p. 82, ex. 1)- Escoltar un enregistrament d’un tour a un museu i comprovar la seva resposta de l’exercici 1. (SB,

p. 82, ex. 2)- Tornar a escoltar l’enregistrament i copiar i completar unes frases. (SB, p. 82, ex. 3)- Llegir unes preguntes i triar la resposta correcta. (SB, p. 82, ex. 4)- Fixar-se en la forma dèbil de was i were al Pronunciation Appendix. (SB, p. 82)- Fer el que es demana al quadre Action! Per parelles, un/a observa una il·lustració de Sunnyville el

1890 i l’altre/a del 1990. Per torns, fer preguntes i respostes sobre les fotografies per esbrinar-ne les diferències. Utilitzar les preguntes de l’exercici 4 si els cal ajuda. (SB, p. 82)

- Llegir una descripció d’una ciutat i després copiar i completar un quadre que es dóna per a cada carrer de la descripció. (SB, p. 83, ex. 5)

- Llegir la informació de la Writing Help sobre la puntuació i identificar al text model de l’exercici 5 dues frases amb comes per separar paraules a una llista. (SB, p. 83, ex. 6)

- Afegir la puntuació a unes frases. (SB, p. 83, ex. 7)- Copiar i completar el quadre de l’exercici 5 sobre dos carrers de la seva ciutat o poble. Utilitzar el

text model i la informació del quadre com a ajuda per escriure sobre la seva ciutat o poble fixant-se en la puntuació. (SB, p. 83, Writing in ACTION!)

- Relacionar carrers famosos de botigues que es donen amb la ciutat corresponent. (SB, p. 61, Culture)

- Fer els exercicis del Workbook, del Language Builder i de la pàgina web. (WB, p. 57-64, LB, p. 18-19 i Action INTERACTIVE: www.burlingtonbooks.es/action1interactive)

4. Avaluació

Check Your Progress, WB, p. 63-64Self-Evaluation, WB, p. 157Unit 7 Test, TAIOP, p. 60-66 o Test Factory and Other Resources

Criteris d’avaluació

1. Identificar i comprendre la idea general i les informacions específiques més rellevants de textos orals senzills, com ara d’una conversa sobre la visita de dos adolescents a Catalunya en miniatura i una visita guiada un museu, de caràcter interpersonal o a través de mitjans audiovisuals.

2. Comunicar-se oralment per participar en converses i en simulacions per parlar sobre fets passats, utilitzar les estratègies comunicatives adequades per facilitar la continuïtat de la comunicació i produir un discurs comprensible i eficaç.

3. Reconèixer la idea general i extreure la informació específica de textos escrits adequats a l’edat, amb el suport d’elements textuals i no textuals, sobre temes variats i relacionats amb algunes matèries del currículum com un correu electrònic sobre la ciutat de Whitby i una ressenya sobre

Page 77: Action 1 Programació didàctica (LOE - Illes Balears) · Web view10. Adquirir seguretat i confiança en relació amb la capacitat d’aprenentatge i l’ús de la llengua estrangera

una curiosa aplicació de mòbil.

4.Redactar textos breus i senzills sobre temes quotidians en diferents suports, utilitzar les estructures, les funcions i el lèxic adequats, així com alguns elements bàsics de cohesió, a partir de models i respectant les regles elementals d’ortografia i de puntuació: redacció d’una descripció del seu poble o ciutat fixant-se en l’ús de les comes.

5. Utilitzar el coneixement d’alguns aspectes formals del codi de la llengua estrangera (morfologia, sintaxi i fonologia) en diferents contexts de comunicació, tant com a instrument d’autoaprenentatge i d’autocorrecció de les produccions pròpies i de comprensió de les produccions alienes, com a eina útil per realitzar correctament les tasques d’expressió oral i escrita.

6. Identificar i utilitzar estratègies bàsiques d’aprenentatge. Induir regles de funcionament de la llengua estrangera a partir de l’observació de les regularitats i de l’aplicació dels processos d’inducció i deducció de forma alternativa.

7. Usar de forma guiada les tecnologies de la informació i la comunicació per buscar i seleccionar informació, produir missatges a partir de models, establir relacions personals i mostrar interès pel seu ús.

8. Identificar i mostrar interès pels aspectes culturals i geogràfics propis dels països i cultures on es parla la llengua estrangera que es presentin de forma explícita als textos amb què es treballa pel que fa a les creences en fantasmes i vampirs dels altres.

5. Competències bàsiques

Competència en comunicació lingüística- Vocabulary, SB, p. 75 i 80 i Language Builder, WB, p. 18-19: ús de vocabulari sobre llocs i

preposicions de lloc.- Reading, SB, p. 77 i 80-81: comprensió escrita d’un correu electrònic sobre la ciutat de

Whitby i una ressenya sobre una curiosa aplicació de mòbil.- Grammar, SB, p. 78-79: ús de la llengua anglesa de les formes there was / there were i el

passat del verb to be.- Listening, SB, p. 75 i 82: comprensió oral d’una conversa sobre la visita de dos adolescents a

Catalunya en miniatura i una visita guiada un museu.- Speaking, SB, p. 76, Grammar in Action!, SB, p. 79 i English in Action!, SB, p. 82: parlar

sobre fets passats.- Pronunciation, SB, p. 134: l’accent als noms compostos i identificar i pronunciar correctament

les formes dèbils de was i were. Pràctica de pronunciació.- Writing, SB, p. 83, així com a la secció Writing Plan, WB, p. 129: fer la descripció del seu

poble o ciutat fixant-se en l’ús de les comes.

Competència en el coneixement i la interacció amb el món físic- Listening, SB, p. 75: interès a conèixer Catalunya en miniatura.- Culture Magazine, SB, p. 124: interès a conèixer informació sobre la narrativa de terror, l’autor

Bram Stoker i monstres literaris famosos.- Did You Know?, SB, p. 124: interès a conèixer la novel·la Frankenstein i la seva autora Mary

Shelley.

Tractament de la informació i competència digital- Reading, SB, p. 80-81: aplicacions de mòbils per a facilitar les visites turístiques.- Reading, SB, p. 77: els correus electrònics com a via de comunicació.- Reading, SB, p. 77 i 80-81: respecte per les normes de conducta en interaccions a classe amb

el professor/a a l’hora d’utilitzar la informació i les seves fonts.- Writing, SB, p. 83 i al Writing Plan, WB, p. 129: mostra d’autonomia, eficàcia, responsabilitat i

Page 78: Action 1 Programació didàctica (LOE - Illes Balears) · Web view10. Adquirir seguretat i confiança en relació amb la capacitat d’aprenentatge i l’ús de la llengua estrangera

reflexió a l’hora de fer ús de la informació i les seves fonts.- Web Extra: www.burlingtonbooks.es/action1. Pràctica de les activitats interactives de

vocabulari, gramàtica i comprensió oral corresponents a la unitat 7.- Digital Teacher’s Pack:

- Burlington ESO 1 Grammar Factory. Pràctica dels punts gramaticals tractats en aquesta unitat.

- Burlington ESO 1 Culture Bank. Coneixement i valoració d’aspectes culturals rellevants mitjançant preguntes interculturals.

- Interactive Whiteboard Digital Books. Pràctica de les activitats interactives de vocabulari i gramàtica corresponents a la unitat 7.

- Test Factory and Other Resources. Pràctica d’examen de vocabulari i gramàtica corresponents a la unitat 7.

- Welcome to Britain DVD. Reproducció del capítol 7. Pràctica de comprensió oral, gramàtica i llenguatge funcional.

Competència social i ciutadana- Manteniment d’una actitud constructiva i solidària davant la informació que es presenta i les

interaccions de l’aula.- Speaking, SB, p. 76, Grammar in Action!, SB, p. 79 i English in Action!, SB, p. 82: respecte

pels torns de paraula i les rutines de classe.

Competència cultural i artística- Reading, SB, p. 77: informació sobre els festivals gòtics a Whitby.- Literature, SB, p. 77: informació sobre l’obra literària Dràcula i el seu autor Bram Stoker.- Culture Magazine, SB, p. 124: aprenentatge sobre dades de l’escriptor Bram Stoker i

informació sobre personatges monstruosos literaris: Basilik, Mr Hyde, Grendel, Frankenstein. La novel·la de terror.

Competència per aprendre a aprendre- Check Your Progress, WB, p. 63-64, My English Experience, WB, p. 153, English and Me,

WB, p. 154, My Strategies for Progress, WB, p. 155, Self-Evaluation, WB, p. 157 i Language Builder, WB, p. 18-19: ús d’estratègies, recursos i tècniques de treball intel·lectual per aprendre i ser conscient de les pròpies capacitats i coneixements. Reflexió sobre els propis èxits i fracassos.

Autonomia i iniciativa personal- Speaking, SB, p. 76, Grammar in Action!, SB, p. 79 i English in Action!, SB, p. 82; Writing,

SB, p. 83 i la secció Writing Plan, WB, p. 129: ús de la creativitat personal a l’hora de produir textos escrits i orals a partir de models que es donen. Foment del treball cooperatiu a l’aula.

- Writing, SB, p. 83, i a la secció Writing Plan, WB, p. 129: desenvolupament organitzatiu a l’hora de presentar un treball escrit.

- My Strategies for Progress, WB, p. 155 i Self-Evaluation, WB, p. 157: mostra d’autonomia a l’hora de triar les estratègies d’aprenentatge per assolir els objectius de la unitat i de valorar el nivell d’assoliment d’aquests objectius.

Connexions amb altres matèries

- Llengua i literatura:- La literatura gòtica i els monstres: Basilisk, Mr Hyde, Grendel, Frankenstein.- L’escriptor Abram Stoker i la novel·la Dracula, l’escriptora Mary Shelley (Frankenstein) i el

poeta Lord Byron.- Diferències lèxiques entre l’anglès britànic i l’anglès americà.- Les formes there was / there were.- Expressar fets passats: to be.- Ús de fórmules per fer descripcions.

Page 79: Action 1 Programació didàctica (LOE - Illes Balears) · Web view10. Adquirir seguretat i confiança en relació amb la capacitat d’aprenentatge i l’ús de la llengua estrangera

- Reflexionar sobre l’ús de les comes en el text.- Traducció anglès-català de paraules i expressions al Language Builder.

- Tecnologies:- El correu electrònic i les pàgines web.- Els sistemes de posicionament global, (GPS).- Les aplicacions de mòbil com a suport a l’hora de fer visites turístiques.- L’aplicació Ghost Finder London.

- Ciències socials, geografia i història:- El festival de Whitby.- Llocs famosos a Whitby: Whitby Abbey, Whitby Museum, Pannett Park, Captain Cook

Monument, Quayside.- Pubs famosos a la Gran Bretanya: The Old Ship, The Castle, Old English Gentleman,

Golden Lion.- L’època victoriana (1837-1901).- Carrers famosos per anar a comprar a Singapur, Nova York, Londres, Paris i Madrid.

- Educació per a la ciutadania i els drets humans:- Importància de la tecnologia a la vida quotidiana.- Respecte per la moda gòtica i els seus seguidors.- Respecte pels torns de paraula i els gustos dels altres.

6. Atenció a la diversitat

Activitats de pràctica extra: TAIOP, p. 154 o Test Factory and Other ResourcesActivitats d’ampliació: TAIOP, p. 168 o Test Factory and Other ResourcesActivitats de pràctica d’expressió oral: TAIOP, p. 186 o Test Factory and Other Editable Resources

Burlington ESO 1 Grammar Factory Burlington ESO 1 Culture BankInteractive Whiteboard MaterialsAction Interactive: www.burlingtonbooks.es/action1interactive

7. TemporitzacióUnitat 7: 10 sessionsUnit 7 Test: 1 sessió

Total: 11 sessions

Page 80: Action 1 Programació didàctica (LOE - Illes Balears) · Web view10. Adquirir seguretat i confiança en relació amb la capacitat d’aprenentatge i l’ús de la llengua estrangera

UNITAT 8: Looking Good!

1. Objectius d’aprenentatge

- Aprendre vocabulari sobre roba i accessoris i adjectius.- Llegir de forma comprensiva i autònoma una pàgina web sobre la moda als anys vint, seixanta i

setanta i un article de moda sobre Kate Middleton.- Practicar l’ús del Past Simple dels verbs regulars i irregulars en afirmativa.- Escoltar de forma comprensiva una conversa sobre la compra electrònica de roba i una altra entre

dos adolescents que parlen sobre les activitats del passat cap de setmana.- Comprar roba a una botiga i parlar sobre activitats del passat.- Identificar la pronunciació de les terminacions verbals de passat (-ed) /d/, /t/ i /Id/.- Escriure un correu electrònic sobre les seves activitats del cap de setmana passat fixant-se en els

connectors de seqüència.

2. Continguts

Bloc 1. Escoltar, parlar i conversar- Predicció del tema de la unitat mitjançant el seu títol, el suport visual i els coneixements previs.- Audició i comprensió de missatges orals breus relacionats amb les activitats de l’aula: instruccions,

preguntes, comentaris, diàlegs i normes de conducta.- Anticipació del contingut general d’allò que s’escolta amb el suport d’elements verbals i no verbals.- Obtenció d’informació específica de textos orals d’una conversa sobre la compra electrònica de

roba i una altra entre dos adolescents que parlen sobre les activitats que han fet el cap de setmana per indicar de quina peça de roba o accessori que s’il·lustren a unes imatges es parla, completar un quadre amb el que demana un interlocutor, relacionar uns noms amb els personatges d’unes fotografies de mòbils i completar unes frases. Descartar les informacions irrellevants.

- Ús d’estratègies bàsiques per comprendre els missatges orals: tenir en compte el context verbal i no verbal i usar els coneixements previs sobre la situació.

- Producció de textos orals curts, intel·ligibles, eficaços, amb estructura lògica i pronunciació adequada com ara la repetició del vocabulari de la unitat sobre roba i accessoris i adjectius.

- Participació en converses breus i senzilles dins l’aula i en simulacions relacionades amb experiències i interessos personals per comprar roba a una botiga i parlar sobre activitats del passat utilitzant expressions útils.

- Utilització de respostes adequades a les informacions requerides pel professorat i pels companys en les activitats a l’aula.

- Desenvolupament d’estratègies per superar les interrupcions que es poden produir durant la comunicació i fer ús de recursos verbals i no verbals per expressar-se oralment en activitats de parella i de grup; entre d’altres, demanar la repetició o l’aclariment d’un missatge. Acceptació dels errors propis com a cosa natural.

- Ús del model de diàleg proposat en què es compra roba a una botiga per interactuar amb el company/a i crear-ne de nous amb una pronunciació adient.

Al Workbook:- Comprensió general i identificació d’informacions específiques.

Bloc 2. Llegir i escriure- Lectura selectiva per assolir una comprensió general. Identificació d’informacions específiques,

descartant la informació irrellevant, de diferents textos senzills, autèntics i adaptats, en suport paper o digital, com ara d’una pàgina web sobre la moda als anys vint, seixanta i setanta i un article de moda sobre la influència del vestuari de Kate Middleton a la societat britànica per completar un quadre sobre música, completar unes frases, buscar la informació que es demana, triar les dues respostes correctes a unes frases i contestar preguntes de comprensió adequats a l’edat de

Page 81: Action 1 Programació didàctica (LOE - Illes Balears) · Web view10. Adquirir seguretat i confiança en relació amb la capacitat d’aprenentatge i l’ús de la llengua estrangera

l’alumnat i relacionats amb els continguts d’altres matèries del currículum.- Iniciativa per llegir amb certa autonomia textos adequats a l’edat, els interessos i el nivell de

competència.- Ús d’estratègies bàsiques de comprensió lectora: identificació del tema d’un text amb l’ajuda

d’elements textuals i no textuals, ús del coneixement previ i inferència de significats pel context, per la comparació de paraules o frases similars a les llengües que se saben.

- Reconeixement d’algunes característiques i convencions del llenguatge escrit i diferències amb les del llenguatge oral.

- Desenvolupament de l’expressió escrita de forma guiada, completant o modificant frases i paràgrafs senzills.

- Composició de textos curts, en aquest cas, un correu electrònic sobre les seves activitats del cap de setmana amb elements bàsics de cohesió, amb intencions comunicatives diverses, a partir de models i amb les estratègies més elementals del procés de la composició escrita.

- Ús de les regles bàsiques d’ortografia i puntuació: els connectors de seqüència. Reconeixement de la importància que tenen en la comunicació escrita.

- Interès per tenir cura a l’hora de presentar els textos escrits en format paper i digital.- Lectura de diàlegs que s’acostumen a utilitzar quan comprem a una botiga de roba.Al Workbook:- Producció escrita de respostes amb informació personal.- Elaboració guiada d’un correu electrònic sobre les seves activitats de cap de setmana passat a

partir d’un model treballat prèviament a l’aula amb correcció ortogràfica i parant especial atenció als connectors de seqüència.

- Correcció d’errades a frases a la secció BE THE TEACHER.- Traducció de frases amb les estructures i paraules apreses a la unitat. - Comprensió d’informació específica d’un text sobre el reciclatge de roba a la Gran Bretanya per

triar l’opció correcta a unes frases de multiple choice.

Bloc 3. Coneixement de la llengua i el seu ús

1. Reflexió sobre l’ús de la llengua en els processos de comunicació- Comprensió del funcionament dels elements morfològics bàsics en la comunicació: substantiu,

verb, adjectiu, preposició, adverbi, etc.- Comprensió i ús d’expressions comuns, de frases fetes i del lèxic relatiu a les situacions de

comunicació en què participin com també de continguts d’altres matèries del currículum.- Comprensió i ús en la comunicació d’estructures i funcions bàsiques relacionades amb les

situacions quotidianes més comuns.- Reconeixement i producció de patrons bàsics de ritme, entonació i accentuació de paraules i frases

en la comunicació.- Reconeixement i aplicació en la comunicació de claus sociolingüístiques bàsiques relatives a

aspectes com el grau de formalitat o la cortesia, entre d’altres.- Reconeixement i ús en la comunicació dels elements bàsics d’estructuració i control del discurs en

funció del tipus de text.

Elements morfològics- Identificació d’elements morfològis bàsics i habituals en l’ús de la llengua.

Lèxic / Vocabulari- Vocabulari sobre roba i accessoris.- Adjectius.- Els connectors de seqüència.- Identificació, ús i valoració de les estratègies d’aprenentatge adients.

Estructura i funcions de la llengua- El Past Simple dels verbs regulars i irregulars en afirmativa.- Fórmules per fer una compra a una botiga.

Page 82: Action 1 Programació didàctica (LOE - Illes Balears) · Web view10. Adquirir seguretat i confiança en relació amb la capacitat d’aprenentatge i l’ús de la llengua estrangera

- Parlar sobre activitats del passat.

Fonètica- Identificació i pronunciació de les terminacions verbals de passat (-ed) /d/, /t/ i /Id/.

2. Reflexió sobre l’aprenentatge:- Aplicació d’estratègies bàsiques per organitzar, adquirir, recordar i utilitzar el lèxic.- Ús progressiu de recursos per aprendre com ara diccionaris, llibres de consulta, tríptics informatius,

mapes, Internet i altres mitjans de comunicació.- Reflexió guiada sobre l’ús i el significat de les formes gramaticals adequades a diferents intencions

comunicatives: ús i significat del Past Simple dels verbs regulars i irregulars en afirmativa.- Iniciació a les estratègies d’autoavaluació i autocorrecció de les produccions orals i escrites:

participació de l’alumnat en la planificació del seu propi procés d’aprenentatge.- Acceptació de l’error com a part del procés d’aprenentatge i actitud positiva per superar-ho.- Adquisició d’hàbits i desenvolupament d’actituds adequats a la realitat de l’alumnat i als seus

interessos i motivacions.- Presa de consciència de la capacitat per comprendre globalment un missatge oral i un text escrit

sense necessitat d’entendre tots els elements que el componen.- Organització del treball personal com a estratègia per progressar en l’aprenentatge.- Interès per aprofitar les oportunitats d’aprenentatge creades en el context de l’aula o del centre i a

l’exterior de l’entorn educatiu.- Sensibilització envers la pronúncia de sons d’especial dificultat: identificació i pronunciació de les

terminacions verbals de passat (-ed) /d/, /t/ i /Id/.- Participació en activitats i treballs en grup.- Confiança i iniciativa per expressar-se en públic i per escrit: reconeixement de la possibilitat de ser

capaç de comunicar-se en una llengua estrangera usant recursos senzills i vocabulari bàsic.- Transferència de les estratègies adquirides en l’aprenentatge de les llengües maternes, en el cas

de famílies plurilingües, i de llengües oficials a la nostra comunitat.Al Workbook:- Secció de Language Builder per consolidar els coneixements de la unitat.- Autoavaluació mitjançant la secció Check Your Progress (repàs dels continguts principals de la

unitat amb exercicis de vocabulari, gramàtica, expressió oral i escrita, dictat i traducció) i Self-Evaluation.

Bloc 4. Aspectes socioculturals i consciència intercultural- Actitud positiva envers les activitats de classe més idònies per desenvolupar la competència

comunicativa i per superar els problemes que puguin sorgir en el procés de l’aprenentatge, tant individualment com en grup.

- Reconeixement i valoració de la llengua estrangera com a instrument de comunicació a l’aula i amb persones d’altres cultures.

- Identificació i interpretació de costums i trets de la vida quotidiana propis d’altres països i cultures on es parla la llengua estrangera que es treballen a la unitat:

- La moda inusual arreu del món: The Facekini, Gothic Lolita, Mexican Pointy Boots.- La influència de la música en la moda.

- Ús de fórmules de cortesia adequades en els intercanvis socials: comprar roba a una botiga.- Disposició per utilitzar els coneixements de llengua anglesa, en contextos reals i funcions diverses:

parlar d’activitats passades.- Valoració de les diferències de vocabulari entre l’anglès britànic i l’anglès americà.- Comparació i identificació de les diferències dels sistemes fonètics de la llengua anglesa i la pròpia:

producció de les terminacions de passat dels verbs regulars (-ed) /d/, /t/ i /Id/.- Interès i iniciativa per realitzar intercanvis comunicatius amb parlants o aprenents de la llengua

estrangera. Utilització del paper o dels mitjans digitals per dur-ho a terme.- Valoració de l’enriquiment personal que suposa la relació amb persones que pertanyen a altres

cultures. Comparació i contrast entre la cultura pròpia i la transmesa per la llengua estrangera per tal d’afavorir la valoració crítica de la pròpia i l’acceptació i el respecte a l’aliena.

Page 83: Action 1 Programació didàctica (LOE - Illes Balears) · Web view10. Adquirir seguretat i confiança en relació amb la capacitat d’aprenentatge i l’ús de la llengua estrangera

3. Metodologia i situacions de treball

- Escoltar i repetir unes peces de roba i accessoris a la pàgina de compra electrònica de la pàgina 84 i indicar quines porten uns nois i noies. (SB, p. 85, ex. 1)

- Indicar quines peces de roba porten quan el temps és calurós o fred. (SB, p. 85, ex. 2)- Esbrinar quina peça de roba es descriu a unes frases. (SB, p. 85, ex. 3)- Identificar quines peces de roba i accessoris de la pàgina 84 només tenen una forma de gènere,

singular o plural. (SB, p. 85, STOP AND THINK!, ex. 4) - Fer el que es proposa al quadre Action! Per parelles i per torns, descriure la roba que porta posada una persona de la seva classe perquè el company/a esbrini de qui és tracta. (SB, p. 85)

- Observar una fotografia i indicar què fa la persona i si ells ho han fet alguna vegada. (SB, p. 85, ex. 5)

- Escoltar una conversa i identificar de quines peces de roba i accessoris que s’il·lustren a sota es parla. (SB, p. 85, ex. 6)

- Tornar a escoltar l’enregistrament i completar un quadre sobre tres coses que es demanen. (SB, p. 85, ex. 7)

- Relacionar unes bafarades amb la seva resposta corresponent. (SB, p. 86, ex. 1)- Escoltar i repetir un diàleg que es dóna. (SB, p. 86, ex. 2)- Fixar-se en l’accentuació de les frases al Pronunciation Appendix. (SB, p. 86)- Fer el que es proposa al quadre Action! Per parelles, substituir les paraules en negreta al diàleg de

l’exercici 2 fer fer-ne un de nou i practicar-lo amb el company/a. (SB, p. 86)- Llegir un article a una pàgina web sobre moda i relacionar les descripcions que es fan amb les

persones de les fotografies. (SB, p. 87, ex. 4)- Copiar i completar unes frases amb informació sobre la pàgina web que han llegit. (SB, p. 87, ex. 5)- Fer el que es demana al quadre Action! Preguntar a deu alumnes unes qüestions que es donen i

fer un gràfic per a cadascuna. Mostrar els resultats obtinguts a la classe. (SB, p. 87)- Observar el quadre gramatical sobre l’afirmativa del Past Simple i copiar i completar unes frases

amb uns noms que tenen i l’afirmativa del Past Simple dels verbs entre parèntesis. (SB, p. 88, ex. 1)

- Escoltar per comprovar les seves respostes a l’exercici 1. (SB, p. 88, ex. 2)- Fixar-se en la pronunciació de la terminació verbal de passat -ed al Pronunciation Appendix. (SB, p.

88)- Completar un text amb l’afirmativa del Past Simple dels verbs entre parèntesis que es donen. (SB,

p. 88, ex. 3)- Copiar i completar unes frases amb uns verbs entre parèntesis utilitzant l’afirmativa del Past Simple

i indicar si són verdaderes o falses per a ells/es. (SB, p. 88, ex. 4)- Copiar i completar unes frases amb uns verbs entre parèntesis utilitzant l’afirmativa del Past Simple

per aprendre informació interessant. (SB, p. 89, ex. 5)- Escoltar per comprovar les seves respostes a l’exercici 5. (SB, p. 89, ex. 6)- Observar el resultat d’una enquesta i escriure frases utilitzant l’afirmativa del Past Simple i uns

verbs que es donen en un temps màxim de cinc minuts. (SB, p. 89, ex. 2)- Fer el que es proposa al quadre Action! Completar l’enquesta de l’exercici 7 sobre la seva

experiència en la darrera compra que han fet i fer-ne frases. (SB, p. 89)- Escriure frases verdaderes i falses amb unes paraules que es donen i d’altres seves utilitzant

l’afirmativa del Past Simple perquè el company/a esbrini quina és la frase falsa. (SB, p. 89, ABOUT ME, ex. 8)

- Dir frases sobre activitats que creuen que va fer el seu company/a amb paraules que es donen i les seves idees utilitzant l’afirmativa del Past Simple. Afegir una expressió de temps a cada frase i comprovar amb el company/a si han encertat. (SB, p. 89, Grammar in ACTION!)

- Indicar el material amb el qual creuen que Levi Strauss va utilitzar per fabricar els primers texans el 1873 de tres objectes que s’il·lustren. (SB, p. 89, History)

- Escoltar i repetir uns adjectius i classificar-los segons descriguin peces de roba, persones o ambdues categories. (SB, p. 90, ex. 1)

- Identificar parells d’oposats als adjectius de l’exercici 1. (SB, p. 90, ex. 2)- Utilitzar fun i funny per completar unes frases que es donen. (SB, p. 90, STOP AND THINK!, ex. 3)

Page 84: Action 1 Programació didàctica (LOE - Illes Balears) · Web view10. Adquirir seguretat i confiança en relació amb la capacitat d’aprenentatge i l’ús de la llengua estrangera

- Col·locar unes paraules en negreta a unes frases a la frase correcta. (SB, p. 90, ex. 4)- Observar unes fotografies de Kate Middleton i completar unes frases amb els adjectius de l’exercici

1. (SB, p. 90, ex. 5)- Llegir un article sobre moda i identificar de quines peces de roba i/o accessoris es parla. (SB, p. 91,

ex. 6)- Triar les dues respostes correctes a unes frases que es donen. (SB, p. 91, ex. 7)- Llegir la informació addicional al quadre Did You Know? (SB, p. 91)- Contestar unes preguntes sobre l’article que han llegit. (SB, p. 91, ex. 8)- Relacionar membres de famílies reials amb el país corresponent al qual pertanyen. (SB, p. 91,

Culture)- Observar els resultats d’una enquesta a una escola de la Gran Bretanya sobre les activitats del cap

de setmana dels adolescents i comparar-les amb les del seu país. (SB, p. 92, ex. 1)- Escoltar una conversa sobre les activitats del cap de setmana d’un d’ells i relacionar uns noms que

es donen amb les persones de les fotografies d’uns mòbils. (SB, p. 92, ex. 2)- Tornar a escoltar l’enregistrament per completar unes frases. (SB, p. 92, ex. 3)- Observar unes il·lustracions d’un noi i copiar i completar unes frases sobre les activitats que va fer

ahir. (SB, p. 92, ex. 4)- Fer el que es proposa al quadre Action! Per parelles, parlar amb el company/a sobre les activitats

que van fer ahir i explicar-les a la classe. Utilitzar les frases de l’exercici 4 si els cal ajuda. (SB, p. 92)

- Llegir el correu electrònic d’un noi sobre el seu cap de setmana i després, copiar i completar un quadre. (SB, p. 93, ex. 5)

- Llegir la Writing Help sobre els connectors de seqüència i identificar-ne al model de l’exercici 5. (SB, p. 93, ex. 6)

- Completar un paràgraf amb el connector de seqüència correcte. (SB, p. 93, ex. 7)- Escriure un correu electrònic sobre el seu darrer cap de setmana. (SB, p. 93, Writing in ACTION!)- Relacionar unes empreses importants de roba amb el seu país d’origen. (SB, p. 93, Culture)- Fer els exercicis del Workbook, del Language Builder i de la pàgina web. (WB, p. 65-72, LB, p. 20-

21 i Action INTERACTIVE: www.burlingtonbooks.es/action1interactive)

4. Avaluació

Check Your Progress, WB, p. 71-72Self-Evaluation, WB, p. 157Unit 8 Test, TAIOP, p. 67-73 o Test Factory and Other Resources Final Exam 1, TAIOP, p. 86-90 o Test Factory and Other Resources

Criteris d’avaluació

1. Identificar i comprendre la idea general i les informacions específiques més rellevants de textos orals senzills, com ara una conversa sobre la compra electrònica de roba i una altra entre dos adolescents que parlen sobre les activitats del passat cap de setmana, de caràcter interpersonal o a través de mitjans audiovisuals.

2. Comunicar-se oralment per participar en converses i en simulacions per comprar roba a una botiga i parlar sobre activitats del passat, utilitzar les estratègies comunicatives adequades per facilitar la continuïtat de la comunicació i produir un discurs comprensible i eficaç.

3. Reconèixer la idea general i extreure la informació específica de textos escrits adequats a l’edat, amb el suport d’elements textuals i no textuals, sobre temes variats i relacionats amb algunes matèries del currículum com una pàgina web sobre la moda als anys vint, seixanta i setanta i un

article de moda sobre Kate Middleton relacionat amb els mitjans de comunicació.

4. Redactar textos breus i senzills sobre temes quotidians en diferents suports, utilitzar les estructures, les funcions i el lèxic adequats, així com alguns elements bàsics de cohesió, a partir de models i respectant les regles elementals d’ortografia i de puntuació: redacció d’un correu

Page 85: Action 1 Programació didàctica (LOE - Illes Balears) · Web view10. Adquirir seguretat i confiança en relació amb la capacitat d’aprenentatge i l’ús de la llengua estrangera

electrònic sobre les seves activitats del cap de setmana passat fixant-se en els connectors de seqüència.

5. Utilitzar el coneixement d’alguns aspectes formals del codi de la llengua estrangera (morfologia, sintaxi i fonologia) en diferents contexts de comunicació, tant com a instrument d’autoaprenentatge i d’autocorrecció de les produccions pròpies i de comprensió de les produccions alienes, com a eina útil per realitzar correctament les tasques d’expressió oral i escrita.

6. Identificar i utilitzar estratègies bàsiques d’aprenentatge. Induir regles de funcionament de la llengua estrangera a partir de l’observació de les regularitats i de l’aplicació dels processos d’inducció i deducció de forma alternativa.

7. Usar de forma guiada les tecnologies de la informació i la comunicació per buscar i seleccionar informació, produir missatges a partir de models, establir relacions personals i mostrar interès pel seu ús.

8. Identificar i mostrar interès pels aspectes culturals i geogràfics propis dels països i cultures on es parla la llengua estrangera que es presentin de forma explícita als textos amb què es treballa pel que fa a la manera de vestir de cadascú i a les modes d’èpoques passades.

5. Competències bàsiques

Competència en comunicació lingüística- Vocabulary, SB, p. 85 i 90 i Language Builder, WB, p. 20-21: ús de vocabulari sobre roba i

accessoris i adjectius.- Reading, SB, p. 87 i 91: comprensió escrita d’una pàgina web sobre la moda als anys vint,

seixanta i setanta i un article de moda sobre Kate Middleton.- Grammar, SB, p. 88-89: ús del Past Simple dels verbs regulars i irregulars en afirmativa.- Listening, SB, p. 85 i 92: comprensió oral d’una conversa sobre la compra electrònica de roba

i una altra entre dos adolescents que parlen sobre les activitats del passat cap de setmana.- Speaking, SB, p. 86, Grammar in Action!, SB, p. 89 i English in Action!, SB, p. 92: comprar

roba a una botiga i parlar sobre activitats del passat.- Pronunciation, SB, p. 134: la pronunciació de les terminacions verbals de passat (-ed) /d/, /t/

i /Id/. Pràctica de pronunciació.- Writing, SB, p. 93, així com a la secció Writing Plan, WB, p. 130: escriure un correu electrònic

sobre les seves activitats del cap de setmana passat fixant-se en els connectors de seqüència.

Competència matemàtica- SB, p. 89: interpretació i càlcul d’hores i despeses a una enquesta.

Competència en el coneixement i la interacció amb el món físic- Reading, SB, p. 87: interès a conèixer informació sobre la manera de vestir i la música als

anys 20, 60, 70.- Reading, SB, p. 97: localització de diversos països en un mapa.

Tractament de la informació i competència digital- Reading, SB, p. 87, 91: mantenir una actitud crítica i reflexiva a l’hora de valorar, seleccionar,

tractar i utilitzar la informació i les seves fonts. - Writing, SB, p. 93, així com a la secció Writing Plan, WB, p. 130: mostra d’autonomia, eficàcia,

responsabilitat i reflexió a l’hora de seleccionar i fer ús de la informació i les seves fonts.- Speaking, SB, p. 86, Grammar in Action!, SB, p. 89 i English in Action!, SB, p. 92: respecte per

les normes de conducta a interaccions a classe amb el professor/a o amb els companys/es a l’hora d’utilitzar la informació i les seves fonts.

- Web Extra: www.burlingtonbooks.es/action1. Pràctica de les activitats interactives de vocabulari, gramàtica i comprensió oral corresponents a la unitat 8.

- Digital Teacher’s Pack:

Page 86: Action 1 Programació didàctica (LOE - Illes Balears) · Web view10. Adquirir seguretat i confiança en relació amb la capacitat d’aprenentatge i l’ús de la llengua estrangera

- Burlington ESO 1 Grammar Factory. Pràctica dels punts gramaticals tractats en aquesta unitat. - Burlington ESO 1 Culture Bank. Coneixement i valoració d’aspectes culturals rellevants

mitjançant preguntes interculturals. - Interactive Whiteboard Digital Books. Pràctica de les activitats interactives de vocabulari i

gramàtica corresponents a la unitat 8.- Test Factory and Other Resources. Pràctica d’examen de vocabulari i gramàtica

corresponents a la unitat 8.- Welcome to Britain DVD. Reproducció del capítol 8. Pràctica de comprensió oral, gramàtica i llenguatge funcional.

Competència social i ciutadana- Manteniment d’una actitud constructiva i solidària davant la informació que es presenta i les

interaccions de l’aula. - Speaking, SB, p. 86, Grammar in Action!, SB, p. 89 i English in Action!, SB, p. 92: respecte

pels torns de paraula i les rutines de classe.

Competència cultural i artística- Reading, SB, p. 87: informació sobre la moda als anys 20, 60 i 70. Influència de la música a

l’hora de vestir.- Grammar, SB, p. 88: la història del disseny dels primers pantalons per a dones per part de

Coco Chanel.- Reading, SB, p. 91: “l’efecte Kate” a la societat anglesa en la moda.- Culture Magazine, SB, p. 125: moda inusual a d’altres països i logotops famosos de moda.- Culture, SB, p. 93: l’origen d’algunes grans marques de moda del món.

Competència per aprendre a aprendre- Check Your Progress, WB, p. 71-72, My English Experience, WB, p. 153, English and Me, WB, p. 154, My Strategies for Progress, WB, p. 155, Self-Evaluation, WB, p. 157 i Language Builder, WB, p. 20-21: ús d’estratègies, recursos i tècniques de treball intel·lectual per aprendre i ser conscient de les pròpies capacitats i coneixements. Reflexió sobre els propis èxits i fracassos.

Autonomia i iniciativa personal- Speaking, SB, p. 86, Grammar in Action!, SB, p. 89 i English in Action!, SB, p. 92; Writing,

SB, p. 93 i la secció Writing Plan, WB, p. 130: ús de la creativitat personal a l’hora de produir textos escrits i orals a partir de models que es donen. Foment del treball cooperatiu a l’aula.

- Writing, SB, p. 93, i a la secció Writing Plan, WB, p. 130: desenvolupament organitzatiu a l’hora de presentar un treball escrit.

- My Strategies for Progress, WB, p. 155 i Self-Evaluation, WB, p. 157: mostra d’autonomia a l’hora de triar les estratègies d’aprenentatge per assolir els objectius de la unitat i de valorar el nivell d’assoliment d’aquests objectius.

Connexions amb altres matèries

- Llengua i literatura:- El Past Simple dels verbs regulars i irregulars en afirmativa.- Fórmules per fer una compra a una botiga.- Parlar sobre activitats del passat.- Traducció anglès-català de paraules i expressions al Language Builder.

- Ciències socials, geografia i història:- Història de la moda als 20, 60 i 70. - Història de la fabricació dels pantalons per a dones: el dissenyador Coco Chanel.- La fabricació dels primers texans: Levi Strauss- Localització de països en un mapa.

- Música:

Page 87: Action 1 Programació didàctica (LOE - Illes Balears) · Web view10. Adquirir seguretat i confiança en relació amb la capacitat d’aprenentatge i l’ús de la llengua estrangera

- Influència de la música a la moda.

- Matemàtiques:- Interpretació de dades a una enquesta.

- Tecnologies:- La compra de peces de roba i accessoris en línia.- El blog.- Les pàgines web.

- Educació per a la ciutadania i els drets humans:- Reflexió sobre la manera de vestir d’èpoques passades.- Respecte per la manera de vestir de cadascú.- Respecte pels torns de paraula i els gustos dels altres.

6. Atenció a la diversitat

Activitats de pràctica extra: TAIOP, p. 156 o Test Factory and Other ResourcesActivitats d’ampliació: TAIOP, p. 169 o Test Factory and Other ResourcesActivitats de pràctica d’expressió oral: TAIOP, p. 187 o Test Factory and Other Editable Resources

Burlington ESO 1 Grammar Factory Burlington ESO 1 Culture BankInteractive Whiteboard MaterialsAction Interactive: www.burlingtonbooks.es/action1interactive

7. TemporitzacióUnitat 8: 10 sessionsUnit 8 Test: 1 sessióFinal Exam 1: 1 sessió

Total: 12 sessions

Page 88: Action 1 Programació didàctica (LOE - Illes Balears) · Web view10. Adquirir seguretat i confiança en relació amb la capacitat d’aprenentatge i l’ús de la llengua estrangera

UNITAT 9: Going Places

1. Objectius d’aprenentatge

- Aprendre vocabulari relacionat amb els mitjans de transport i els accidents geogràfics.- Llegir de forma comprensiva i autònoma diferents cartes a una revista i un fullet de viatges sobre

una agència.- Practicar l’ús de be going to, el Present Continuous amb valor de futur.- Escoltar i comprendre tres anuncis de mitjans de transport i una conversa sobre els plans per a les

vacances. - Comprar un bitllet de tren i parlar sobre els plans per a les vacances.- Pronunciar correctament els sons de paraules com go, too, out i identificar i pronunciar

correctament sons d’especial dificultat: /b/ i /v/. - Escriure sobre els seus plans per a les vacances fixant-se en les regles i estratègies d’escriptura de

les unitats anteriors. Repassar i corregir l’escrit.

2. Continguts

Bloc 1. Escoltar, parlar i conversar- Predicció del tema de la unitat mitjançant el seu títol, el suport visual i els coneixements previs.- Audició i comprensió de missatges orals breus relacionats amb les activitats de l’aula: instruccions,

preguntes, comentaris, diàlegs i normes de conducta.- Anticipació del contingut general d’allò que s’escolta amb el suport d’elements verbals i no verbals.- Obtenció d’informació específica de textos orals sobre assumptes quotidians i previsibles com ara

tres anuncis de mitjans de transport i una conversa sobre els plans per a les vacances per buscar informació que es demana, indicar si unes frases són verdaderes o falses, contestar preguntes i completar una fitxa amb la informació que es demana segons el que han escoltat. Descartar les informacions irrellevants.

- Ús d’estratègies bàsiques per comprendre els missatges orals: tenir en compte el context verbal i no verbal i usar els coneixements previs sobre la situació.

- Producció de textos orals curts, intel·ligibles, eficaços, amb estructura lògica i pronunciació adequada com ara la repetició del vocabulari de la unitat sobre mitjans de transport i accidents geogràfics per relacionar-lo amb unes il·lustracions i per parlar de les activitats de cap de setmana que els agraden.

- Participació en converses breus i senzilles dins l’aula i en simulacions relacionades amb experiències i interessos personals per comprar un bitllet per a un mitjà de transport i parlar sobre els plans per a les vacances utilitzant expressions útils.

- Utilització de respostes adequades a les informacions requerides pel professorat i pels companys en les activitats a l’aula.

- Desenvolupament d’estratègies per superar les interrupcions que es poden produir durant la comunicació i fer ús de recursos verbals i no verbals per expressar-se oralment en activitats de parella i de grup; entre d’altres, demanar la repetició o l’aclariment d’un missatge. Acceptació dels errors propis com a cosa natural.

- Ús del model de diàleg proposat en què es compra un bitllet de tren per interactuar amb el company/a i crear-ne de nous amb una pronunciació adient.

Al Workbook:- Comprensió general i identificació d’informacions específiques.

Bloc 2. Llegir i escriure- Lectura selectiva per assolir una comprensió general. Identificació d’informacions específiques,

descartant la informació irrellevant, de diferents textos senzills, autèntics i adaptats, en suport paper o digital, com ara diferents cartes a una revista que tracta la temàtica del transport ecològic i un fullet de viatges sobre una agència que ofereix activitats arriscades i perilloses per buscar

Page 89: Action 1 Programació didàctica (LOE - Illes Balears) · Web view10. Adquirir seguretat i confiança en relació amb la capacitat d’aprenentatge i l’ús de la llengua estrangera

informació que es demana, completar un quadre amb llocs i tipus de transport, contestar preguntes de comprensió, indicar si unes frases són verdaderes, falses o no s’esmenten en el text i completar unes frases segons la informació que han llegit adequats a l’edat de l’alumnat i relacionats amb els continguts d’altres matèries del currículum.

- Iniciativa per llegir amb certa autonomia textos adequats a l’edat, els interessos i el nivell de competència.

- Ús d’estratègies bàsiques de comprensió lectora: identificació del tema d’un text amb l’ajuda d’elements textuals i no textuals, ús del coneixement previ i inferència de significats pel context, per la comparació de paraules o frases similars a les llengües que se saben.

- Reconeixement d’algunes característiques i convencions del llenguatge escrit i diferències amb les del llenguatge oral.

- Desenvolupament de l’expressió escrita de forma guiada, completant o modificant frases i paràgrafs senzills.

- Composició de textos curts, en aquest cas, la redacció dels seus plans per a les vacances amb elements bàsics de cohesió, amb intencions comunicatives diverses, a partir de models, i amb les estratègies més elementals del procés de la composició escrita.

- Ús de les regles bàsiques d’ortografia i puntuació: revisió de totes les normes d’escriptura vistes fins ara. Reconeixement de la importància que tenen en la comunicació escrita.

- Interès per tenir cura a l’hora de presentar els textos escrits en format paper i digital.- Lectura de diàlegs que s’acostumen a utilitzar quan es compren entrades per anar a un espectacle.Al Workbook:- Producció escrita de respostes amb informació personal.- Elaboració guiada dels seus plans per a les vacances a partir d’un model treballat prèviament a

l’aula amb correcció ortogràfica i parant especial atenció a la revisió de les normes d’escriptura.- Correcció d’errades a frases a la secció BE THE TEACHER.- Traducció de frases amb les estructures i paraules apreses a la unitat. - Realització d’un dictat per consolidar el vocabulari de la unitat.- Comprensió d’informació específica d’un correu electrònic d’un adolescent que parla sobre el seu

viatge a Orlando per corregir la informació a unes frases i contestar preguntes de comprensió.

Bloc 3. Coneixement de la llengua i el seu ús

1. Reflexió sobre l’ús de la llengua en els processos de comunicació- Comprensió del funcionament dels elements morfològics bàsics en la comunicació: substantiu,

verb, adjectiu, preposició, adverbi, etc.- Comprensió i ús d’expressions comuns, de frases fetes i del lèxic relatiu a les situacions de

comunicació en què participin com també de continguts d’altres matèries del currículum.- Comprensió i ús en la comunicació d’estructures i funcions bàsiques relacionades amb les

situacions quotidianes més comuns.- Reconeixement i producció de patrons bàsics de ritme, entonació i accentuació de paraules i frases

en la comunicació.- Reconeixement i aplicació en la comunicació de claus sociolingüístiques bàsiques relatives a

aspectes com el grau de formalitat o la cortesia, entre d’altres.- Reconeixement i ús en la comunicació dels elements bàsics d’estructuració i control del discurs en

funció del tipus de text.

Elements morfològics- Identificació d’elements morfològis bàsics i habituals en l’ús de la llengua.

Lèxic / Vocabulari- Els mitjans de transport.- Accidents geogràfics.- Identificació, ús i valoració de les estratègies d’aprenentatge adients.

Page 90: Action 1 Programació didàctica (LOE - Illes Balears) · Web view10. Adquirir seguretat i confiança en relació amb la capacitat d’aprenentatge i l’ús de la llengua estrangera

Estructura i funcions de la llengua- be going to i el Present Continuous amb valor de futur.- Repàs de totes les normes d’escriptura que hagin après al llarg del curs.

Fonètica- Pronunciació dels sons de paraules com go, too, out i d’especial dificultat: /b/ i /v/.

2. Reflexió sobre l’aprenentatge:- Aplicació d’estratègies bàsiques per organitzar, adquirir, recordar i utilitzar el lèxic.- Ús progressiu de recursos per aprendre com ara diccionaris, llibres de consulta, tríptics informatius,

mapes, Internet i altres mitjans de comunicació.- Reflexió guiada sobre l’ús i el significat de les formes gramaticals adequades a diferents intencions

comunicatives: ús i significat de be going to i el Present Continuous.- Iniciació a les estratègies d’autoavaluació i autocorrecció de les produccions orals i escrites:

participació de l’alumnat en la planificació del seu propi procés d’aprenentatge.- Acceptació de l’error com a part del procés d’aprenentatge i actitud positiva per superar-ho.- Adquisició d’hàbits i desenvolupament d’actituds adequats a la realitat de l’alumnat i als seus

interessos i motivacions.- Presa de consciència de la capacitat per comprendre globalment un missatge oral i un text escrit

sense necessitat d’entendre tots els elements que el componen.- Organització del treball personal com a estratègia per progressar en l’aprenentatge.- Interès per aprofitar les oportunitats d’aprenentatge creades en el context de l’aula o del centre i a

l’exterior de l’entorn educatiu.- Sensibilització envers la pronúncia de sons d’especial dificultat: sons de paraules com go, too, out i

d’especial dificultat: /b/ i /v/.- Participació en activitats i treballs en grup.- Confiança i iniciativa per expressar-se en públic i per escrit: reconeixement de la possibilitat de ser

capaç de comunicar-se en una llengua estrangera usant recursos senzills i vocabulari bàsic.- Transferència de les estratègies adquirides en l’aprenentatge de les llengües maternes, en el cas

de famílies plurilingües, i de llengües oficials a la nostra comunitat.Al Workbook:- Secció de Language Builder per consolidar els coneixements de la unitat.- Autoavaluació mitjançant les seccions Check Your Progress (repàs dels continguts principals de la

unitat amb exercicis de vocabulari, gramàtica, expressió oral i escrita, dictat i traducció), My English Experience, English and Me, My Strategies for Progress i Self-Evaluation.

Bloc 4. Aspectes socioculturals i consciència intercultural- Actitud positiva envers les activitats de classe més idònies per desenvolupar la competència

comunicativa i per superar els problemes que puguin sorgir en el procés de l’aprenentatge, tant individualment com en grup.

- Reconeixement i valoració de la llengua estrangera com a instrument de comunicació a l’aula i amb persones d’altres cultures.

- Identificació i interpretació de costums i trets de la vida quotidiana propis d’altres països i cultures on es parla la llengua estrangera que es treballen a la unitat:

- El transport ecològic.- Activitats de risc ofertades per una agència d’aventura.

- Ús de fórmules de cortesia adequades en els intercanvis socials: comprar un bitllet de transport públic.

- Disposició per utilitzar els coneixements de llengua anglesa, en contextos reals i funcions diverses: parlar sobre plans per a les vacances.

- Comparació i identificació de les diferències dels sistemes fonètics de la llengua anglesa i la pròpia: producció de sons de paraules com go, too, out i d’especial dificultat: /b/ i /v/.

- Interès i iniciativa per realitzar intercanvis comunicatius amb parlants o aprenents de la llengua estrangera. Utilització del paper o dels mitjans digitals per dur-ho a terme.

- Valoració de l’enriquiment personal que suposa la relació amb persones que pertanyen a altres

Page 91: Action 1 Programació didàctica (LOE - Illes Balears) · Web view10. Adquirir seguretat i confiança en relació amb la capacitat d’aprenentatge i l’ús de la llengua estrangera

cultures. Comparació i contrast entre la cultura pròpia i la transmesa per la llengua estrangera per tal d’afavorir la valoració crítica de la pròpia i l’acceptació i el respecte a l’aliena.

3. Metodologia i situacions de treball

- Escoltar i repetir tipus de transport a la taula de continguts de la pàgina 94 i observar unes fotografies. Esbrinar de quins vehicles es tracta. (SB, p. 95, ex. 1)

- Tornar a escoltar els tipus de transport de la taula de continguts de la pàgina 94 i contestar unes preguntes que es donen. (SB, p. 95, ex. 2)

- Escoltar i repetir uns verbs i triar el mitjà de transport que no va amb cadascun. (SB, p. 95, ex. 3)- Fixar-se en la pronunciació de sons a paraules com boat, underground i scooter al Pronunciation Appendix. (SB, p. 95)

- Fer el que es proposa al quadre Action! Per parelles, parlar amb el company/a sobre els tipus de mitjans de transport que fan servir i on van. (SB, p. 95)

- Observar dos bitllets de dos mitjans de transport i dir de quins transports es tracten i identificar la informació que es demana a cadascun. (SB, p. 95, ex. 4)

- Escoltar tres anuncis de mitjans de transport i contestar la pregunta que es formula. (SB, p. 95, ex. 5)

- Tornar a escoltar l’enregistrament i llegir unes frases per indicar si són verdaderes o falses. (SB, p. 95, ex. 6)

- Relacionar unes bafarades amb la seva resposta corresponent. (SB, p. 96, ex. 1)- Escoltar i repetir un diàleg que es dóna. (SB, p. 96, ex. 2)- Fer el que es proposa al quadre Action! Per parelles, substituir les paraules en negreta al diàleg de

l’exercici 2 fer fer-ne un de nou i practicar-lo amb el company/a. (SB, p. 96)- Llegir unes cartes a una revista i dir que tenen totes les ciutats en comú. (SB, p. 97, ex. 3)- Copiar i completar unes frases amb llocs i tipus de mitjans de transport que s’esmenten a la revista.

(SB, p. 97, ex. 4)- Contestar unes preguntes sobre les cartes que han llegit. (SB, p. 97, ex. 5)- Identificar a la revista altres paraules per unes que es donen. (SB, p. 97, STOP AND THINK!, ex. 6)- Fer el que es demana al quadre Action! Identificar països a les cartes que han llegit i localitzar-los

al mapa del final de l’Student’s Book. (SB, p. 97)- Relacionar uns mitjans de transport a A amb la seva font d’energia a B. (SB, p. 97, Science)- Observar el quadre gramatical sobre be going to. Copiar i completar unes frases sobre els plans per al cap de setmana d’unes persones utilitzant l’afirmativa de be going to. Després, afegir el tipus de transport correcte dels que tenen a sota. (SB, p. 98, ex. 1)

- Escoltar per comprovar les seves respostes a l’exercici 1. (SB, p. 98, ex. 2)- Escriure frases amb paraules que es donen utilitzant l’afirmativa o la negativa de be going to perquè les frases siguin verdaderes per a ells/es. (SB, p. 98, ABOUT ME, ex. 3)

- Observar unes llistes de tasques per fer de dues persones i escriure frases sobre els seus plans amb unes paraules que es donen utilitzant l’afirmativa o la negativa de be going to. (SB, p. 98, ex. 4)

- Completar una entrada de blog amb uns verbs entre parèntesis utilitzant l’afirmativa o negativa de be going to. (SB, p. 99, ex. 5)

- Copiar i completar unes preguntes amb uns verbs entre parèntesis utilitzant be going to. Després, contestar-les segons la informació de l’entrada de blog de l’exercici 5. (SB, p. 99, ex. 6)

- Llegir dues frases que es donen en Present Continuous. Copiar i completar unes frases amb els verbs entre parèntesis utilitzant el Present Continuous i indicar quines frases tenen valor de futur. (SB, p. 99, ex. 7)

- Completar un correu electrònic amb els verbs entre parèntesis utilitzant el Present Continuous amb valor de futur. (SB, p. 99, ex. 8)

- Amb el company/a fer preguntes sobre els seus plans per a l’estiu i contestar-les utilitzant be going to o el Present Continuous amb valor de futur i unes idees que es donen. (SB, p. 99, Grammar in ACTION!)

- Relacionar unes preguntes que es donen amb les respostes corresponents per aprendre informació sobre els elefants. (SB, p. 99, Natural Science)

Page 92: Action 1 Programació didàctica (LOE - Illes Balears) · Web view10. Adquirir seguretat i confiança en relació amb la capacitat d’aprenentatge i l’ús de la llengua estrangera

- Escoltar i repetir uns accidents geogràfics i relacionar-los amb les fotografies corresponents. (SB, p. 100, ex. 1)

- Completar els noms de famosos accidents geogràfics. (SB, p. 100, ex. 2)- Indicar si unes frases són verdaderes o falses i corregir-les. (SB, p. 100, ex. 3)- Fixar-se en la pronunciació dels sons /b/, /v/ al Pronunciation Appendix. (SB, p. 100)- Llegir un fullet de viatges i identificar quins països poden visitar amb l’agència de la qual es parla al

tect. (SB, p. 101, ex. 4)- Indicar si unes frases són verdaderes, falses o no s’esmenten en el text. (SB, p. 101, ex. 5)- Copiar i completar unes frases segons la informació del text. (SB, p. 101, ex. 6)- Indicar com es diuen en anglès les dues dates que s’esmenten al fullet de viatges que han llegit.

(SB, p. 101, ex. 7)- Contestar la pregunta del quadre Action! Indicar a quants alumnes els agradaria anar a cadascun

dels llocs del fullet i fer una llista ordenant els llocs segons la seva popularitat. (SB, p. 101)- Observar una fotografia d’un llac d’Anglaterra. Dir què hi veuen i si hi ha alguns de similars al seu

país. (SB, p. 102, ex. 1)- Escoltar una conversa sobre els plans per a les vacances de dos adolescents i contestar la

pregunta que es formula. (SB, p. 102, ex. 2)- Tornar a escoltar l’enregistrament i completar un quadre que es dóna. (SB, p. 102, ex. 3)- Copiar i completar un diàleg amb unes preguntes que es donen. (SB, p. 102, ex. 4)- Observar un anunci sobre un viatge i identificar dues errades al diàleg de l’exercici 4. (SB, p. 102,

ex. 5)- Fer el que es proposa al quadre Action! Per parelles, substituir les paraules en negreta al diàleg de

l’exercici 4 fer fer-ne un de nou i practicar-lo amb el company/a. (SB, p. 102)- Llegir els plans per a les vacances d’un noi i copiar i completar un quadre que es dóna. (SB, p. 103,

ex. 6)- Llegir la Writing Help sobre la revisió d’errades a un text i tornar a observar el text model de

l’exercici 6 i identificar una preposició de temps, dos diferents tipus de puntuació, una conjunció i un connector de seqüència. (SB, p. 103, ex. 7)

- Corregir unes errades a unes frases utilitzant la checklist de la Writing Help com a ajuda. (SB, p. 103, ex. 8)

- Completar el quadre de l’exercici 6 i escriure un text sobre els seus plans per a les vacances. (SB, p. 103, Writing in ACTION!)

- Relacionar unes empreses importants de roba amb el seu país d’origen. (SB, p. 93, Culture)- Fer els exercicis del Workbook, del Language Builder i de la pàgina web. (WB, p. 73-80, LB, p. 22-

23 i Action INTERACTIVE: www.burlingtonbooks.es/action1interactive)

4. Avaluació

Check Your Progress, WB, p. 79-80 My English Experience, WB, p. 153English and Me, WB, p. 154My Strategies for Progress, WB, p. 155

Self-Evaluation, WB, p. 157

Unit 9 Test, TAIOP, p. 74-82 o Test Factory and Other Resources

Term Test 3, TAIOP, p. 81-85 o Test Factory and Other Resources Key Competences Test 3, TAIOP, p. 102-106 (opcional)

Final Exam 2, TAIOP, p. 91-95 o Test Factory and Other Resources

Criteris d’avaluació

1. Identificar i comprendre la idea general i les informacions específiques més rellevants de textos

Page 93: Action 1 Programació didàctica (LOE - Illes Balears) · Web view10. Adquirir seguretat i confiança en relació amb la capacitat d’aprenentatge i l’ús de la llengua estrangera

orals senzills, com ara tres anuncis de mitjans de transport i una conversa sobre els plans per a les vacances, de caràcter interpersonal o a través de mitjans audiovisuals.

2. Comunicar-se oralment per participar en converses i en simulacions per comprar un bitllet de tren i parlar sobre els plans per a les vacances, utilitzar les estratègies comunicatives adequades per facilitar la continuïtat de la comunicació i produir un discurs comprensible i eficaç.

3. Reconèixer la idea general i extreure la informació específica de textos escrits adequats a l’edat, amb el suport d’elements textuals i no textuals, sobre temes variats i relacionats amb algunes matèries del currículum com de cartes a una revista i un fullet de viatges sobre una agència.

4.Redactar textos breus i senzills sobre temes quotidians en diferents suports, utilitzar les estructures, les funcions i el lèxic adequats, així com alguns elements bàsics de cohesió, a partir de models i respectant les regles elementals d’ortografia i de puntuació: redacció de plans per a les vacances.

5. Utilitzar el coneixement d’alguns aspectes formals del codi de la llengua estrangera (morfologia, sintaxi i fonologia) en diferents contexts de comunicació, tant com a instrument d’autoaprenentatge i d’autocorrecció de les produccions pròpies i de comprensió de les produccions alienes, com a eina útil per realitzar correctament les tasques d’expressió oral i escrita.

6. Identificar i utilitzar estratègies bàsiques d’aprenentatge. Induir regles de funcionament de la llengua estrangera a partir de l’observació de les regularitats i de l’aplicació dels processos d’inducció i deducció de forma alternativa.

7. Usar de forma guiada les tecnologies de la informació i la comunicació per buscar i seleccionar informació, produir missatges a partir de models, establir relacions personals i mostrar interès pel seu ús.

8. Identificar i mostrar interès pels aspectes culturals i geogràfics propis dels països i cultures on es parla la llengua estrangera que es presentin de forma explícita als textos amb què es treballa pel que fa a la manera de planejar les vacances.

5. Competències bàsiques

Competència en comunicació lingüística- Vocabulary, SB, p. 95 i 100 i Language Builder, WB, p. 20-21: ús de vocabulari relacionat amb

els mitjans de transport i els accidents geogràfics.- Reading, SB, p. 96-97 i 101: comprensió escrita de diferents cartes a una revista i un fullet de

viatges sobre una agència.- Grammar, SB, p. 98-99: ús de be going to, el Present Continuous amb valor de futur.- Listening, SB, p. 95 i 102: comprensió oral de tres anuncis de mitjans de transport i una

conversa sobre els plans per a les vacances.- Speaking, SB, p. 96, Grammar in Action!, SB, p. 99 i English in Action!, SB, p. 102: comprar

un bitllet de tren i parlar sobre els plans per a les vacances.- Pronunciation, SB, p. 134: la pronunciació de sons de paraules com go, too, out i identificar i

pronunciar correctament sons d’especial dificultat: /b/ i /v/. Pràctica de pronunciació.- Writing, SB, p. 103, així com a la secció Writing Plan, WB, p. 131: escriure sobre els seus

plans per a les vacances fixant-se en les regles i estratègies d’escriptura de les unitats anteriors.

Competència en el coneixement i la interacció amb el món físic- Vocabulary, SB, p. 62: localitzar països a un mapa. - Vocabulary, SB, p. 100: interès per l’aprenentatge d’accidents geogràfics.

Page 94: Action 1 Programació didàctica (LOE - Illes Balears) · Web view10. Adquirir seguretat i confiança en relació amb la capacitat d’aprenentatge i l’ús de la llengua estrangera

- Geography, SB, p. 103: aprenentatge d’informació sobre el Marroc.

Tractament de la informació i competència digital- Reading, SB, p. 96-97 i 101: mantenir una actitud crítica i reflexiva a l’hora de valorar,

seleccionar, tractar i utilitzar la informació i les seves fonts. - Writing, SB, p. 103, així com a la secció Writing Plan, WB, p. 131: mostra d’autonomia,

eficàcia, responsabilitat i reflexió a l’hora de seleccionar i fer ús de la informació i les seves fonts.

- Speaking, SB, p. 96, Grammar in Action!, SB, p. 99 i English in Action!, SB, p. 102: respecte per les normes de conducta a interaccions a classe amb el professor/a o amb els companys/es a l’hora d’utilitzar la informació i les seves fonts.

- Culture Magazine, SB, p. 126: el valor dels telèfons intel·ligents per a facilitar l’organització d’un viatge. Aplicacions útils. Ús de les noves tecnologies.

- Reading, SB, p. 96-97: els correus electrònics a revistes en línia.- Grammar, SB, p. 99: el blog.- Web Extra: www.burlingtonbooks.es/action1. Pràctica de les activitats interactives de

vocabulari, gramàtica i comprensió oral corresponents a la unitat 9.- Digital Teacher’s Pack:

- Burlington ESO 1 Grammar Factory. Pràctica dels punts gramaticals tractats en aquesta unitat.

- Burlington ESO 1 Culture Bank. Coneixement i valoració d’aspectes culturals rellevants mitjançant preguntes interculturals.

- Interactive Whiteboard Digital Books. Pràctica de les activitats interactives de vocabulari i gramàtica corresponents a la unitat 9.

- Test Factory and Other Resources. Pràctica d’examen de vocabulari i gramàtica corresponents a la unitat 9.

- Welcome to Britain DVD. Reproducció del capítol 9. Pràctica de comprensió oral, gramàtica i llenguatge funcional.

Competència social i ciutadana- Manteniment d’una actitud constructiva i solidària davant la informació que es presenta i les

interaccions de l’aula. - Speaking, SB, p. 96, Grammar in Action!, SB, p. 99 i English in Action!, SB, p. 102: respecte

pels torns de paraula i les rutines de classe.- Reading, SB, p. 101: respecte per les agències que oferten activitats perilloses.

Competència cultural i artística- Reading, SB, p. 96-97: informació sobre el transport “verd”, que té en compte la conservació

del medi ambient i no emet gassos tòxics.- Culture Magazine, SB, p. 126: informació sobre les aplicacions de mòbil que s’utilitzen per

fer rutes turístiques i viatjar.

Competència per aprendre a aprendre- Check Your Progress, WB, p. 79-80, My English Experience, WB, p. 153, English and Me, WB,

p. 154, My Strategies for Progress, WB, p. 155, Self-Evaluation, WB, p. 157 i Language Builder, WB, p. 22-23: ús d’estratègies, recursos i tècniques de treball intel·lectual per aprendre i ser conscient de les pròpies capacitats i coneixements. Reflexió sobre els propis èxits i fracassos.

Autonomia i iniciativa personal- Speaking, SB, p. 96, Grammar in Action!, SB, p. 99 i English in Action!, SB, p. 102; Writing,

SB, p. 93 i la secció Writing Plan, WB, p. 130: ús de la creativitat personal a l’hora de produir textos escrits i orals a partir de models que es donen. Foment del treball cooperatiu a l’aula.

- Writing, SB, p. 93, i a la secció Writing Plan, WB, p. 130: desenvolupament organitzatiu a l’hora de presentar un treball escrit.

Page 95: Action 1 Programació didàctica (LOE - Illes Balears) · Web view10. Adquirir seguretat i confiança en relació amb la capacitat d’aprenentatge i l’ús de la llengua estrangera

- My Strategies for Progress, WB, p. 155 i Self-Evaluation, WB, p. 157: mostra d’autonomia a l’hora de triar les estratègies d’aprenentatge per assolir els objectius de la unitat i de valorar el nivell d’assoliment d’aquests objectius.

Connexions amb altres matèries

- Llengua i literatura:- be going to i el Present Continuous amb valor de futur.- Repàs de totes les normes d’escriptura que hagin après al llarg del curs.- La importància de repassar i corregir els escrits un cop acabats.- Traducció anglès-català de paraules i expressions al Language Builder.

- Tecnologies:- Les aplicacions de mòbils per a la planificació i durant un viatge turístic: Hailo, Postagram, GetPacked, Airports by TravelNerd.

- Ciències de la naturalesa:- Reflexió sobre els efectes de la contaminació dels vehicles.- Valoració dels mitjans de transport que tenen cura per no contaminar el medi ambient.- Els tipus d’energia dels vehicles.

- Ciències socials, geografia i història:- Localització de països a un mapa. - Accidents geogràfics.- El Marroc: informació bàsica.

- Educació per a la ciutadania i els drets humans:- Respecte per la pràctica dels esports de risc i d’aventura.- Importància de preparar bé una ruta turística.- Col·laboració en la conservació del medi ambient amb vehicles no contaminants.

6. Atenció a la diversitat

Activitats de pràctica extra: TAIOP, p. 158 o Test Factory and Other ResourcesActivitats d’ampliació: TAIOP, p. 170 o Test Factory and Other ResourcesActivitats de pràctica d’expressió oral: TAIOP, p. 188 o Test Factory and Other Editable Resources

Quick Communication Activities TAIOP, p. 194 o Test Factory and Other Resources

Burlington ESO 1 Grammar Factory Burlington ESO 1 Culture BankInteractive Whiteboard MaterialsAction Interactive: www.burlingtonbooks.es/action1interactive

7. TemporitzacióUnitat 9: 10 sessionsUnit 9 Test: 1 sessióTerm Test 3: 1 sessióFinal Exam 2: 1 sessió

Total: 13 sessions

Key Competences Test 3 (Opcional): 1 sessió

Page 96: Action 1 Programació didàctica (LOE - Illes Balears) · Web view10. Adquirir seguretat i confiança en relació amb la capacitat d’aprenentatge i l’ús de la llengua estrangera

Review

Burlington Action! for ESO 1 inclou tres unitats de repàs en què es presenten tres projectes i exercicis de vocabulari i de gramàtica de repàs.

S’han dissenyat per fer-les al final de cada trimestre del curs, però es poden relacionar amb qualsevol de les unitats estudiades segons el criteri del professor/a. D’altra banda, s’hi desarrollen de forma sistemàtica els continguts i objectius d’aprenentatge plantejats a les nou unitats programades.

• Els exercicis de vocabulari i gramàtica que s’hi inclouen són molt variats i ofereixen pràctica addicional del que s’ha vist a les unitats anteriors.

• Els projectes estan dissenyats per fer-los en format paper o digital (Techno Option) i giren al voltant de temes interessants que s’han treballat prèviament.

- A personal profile- An information page - A travel brochure

Page 97: Action 1 Programació didàctica (LOE - Illes Balears) · Web view10. Adquirir seguretat i confiança en relació amb la capacitat d’aprenentatge i l’ús de la llengua estrangera

4. Avaluació i Promoció

Avaluació

1. L’avaluació del procés d’aprenentatge de l’alumnat de l’educació secundària obligatòria és contínua i diferenciada segons les distintes matèries del currículum.2. El professorat ha d’avaluar tant els aprenentatges de l’alumnat com els processos d’ensenyament i la seva pràctica docent.3. L’avaluació de l’alumnat s’ha de dur a terme tenint en compte els diferents elements del currículum. Els criteris d’avaluació de les matèries són referent fonamental per valorar tant el grau d’adquisició de les competències bàsiques com el de la consecució dels objectius.4. L’equip docent de grup, constituït pel conjunt de professors de l’alumne o alumna i coordinats pel tutor o tutora, ha d’actuar de manera col·legiada al llarg del procés d’avaluació i en l’adopció de les decisions que en resulten. El procés i els documents d’avaluació es regeixen per l’Ordre ECI/1845/2007, de 19 de juny, i per la corresponent Ordre de la consellera d’Educació i Cultura.5. En el procés d’avaluació contínua, quan el progrés d’un alumne o alumna no sigui l’adequat, s’han d’establir mesures de reforç educatiu. Aquestes mesures s’han d’adoptar en qualsevol moment del curs, tan aviat com es detectin les dificultats i s’han d’adreçar a garantir l’adquisició dels aprenentatges imprescindibles per continuar el procés educatiu.6. Els pares i mares o tutors han de saber la situació acadèmica de l’alumne o alumna i les decisions relatives al procés que segueix, així com el seu progrés educatiu.

Promoció

1. L’equip docent, de manera col·legiada, ha de prendre les decisions sobre la promoció de l’alumnat.2. La promoció al curs següent és efectiva quan s’hagin superat els objectius de les matèries cursades o bé es tingui avaluació negativa en dues matèries com a màxim i s’ha de repetir curs quan s’obtingui avaluació negativa en tres o més matèries.3. Això no obstant, excepcionalment, pot autoritzar-se la promoció amb avaluació negativa en tres matèries quan l’equip docent consideri que no li impedeix seguir amb èxit el curs següent, que té expectatives favorables de recuperació i que aquesta promoció beneficia la seva evolució acadèmica.4. Els centres, per facilitar la recuperació a aquells alumnes de primer a tercer que en la sessió d’avaluació final del mes de juny tinguin matèries avaluades negativament, han d’organitzar proves extraordinàries els primers dies del mes de setembre, tant pel que fa a matèries del mateix curs com de cursos anteriors. Posteriorment, en la sessió d’avaluació extraordinària de setembre, l’equip docent ha d’aplicar la decisió de promoció a què es refereix l’apartat 3 d’aquest article.5. Els centres, a través dels departaments, han d’establir en les programacions didàctiques els criteris i els procediments de recuperació de les matèries pendents de cursos anteriors.6. Quan l’alumne o alumna no promocioni, ha de romandre un any més en el mateix curs. Aquesta repetició ha d’estar acompanyada d’un pla específic personalitzat, orientat a la superació de les dificultats detectades en el curs anterior.Els centres han d’organitzar aquest pla d’acord amb allò que estableixi la consellera d’Educació i Cultura mitjançant l’Ordre corresponent.7. L’alumne o alumna pot repetir el mateix curs una sola vegada i dues vegades com a màxim dins de l’etapa. Excepcionalment es pot repetir una segona vegada el quart curs si no ha repetit en cursos anteriors de l’etapa. Quan aquesta segona repetició hagi de produir-se en l’últim curs de l’etapa, s’amplia un any el límit d’edat establert en l’article 2.1 d’aquest Decret.

Page 98: Action 1 Programació didàctica (LOE - Illes Balears) · Web view10. Adquirir seguretat i confiança en relació amb la capacitat d’aprenentatge i l’ús de la llengua estrangera

CRITERIS D’AVALUACIÓ DEL PRIMER CURS D’ESO

1. Identificar i comprendre la idea general i les informacions específiques més rellevants de textos orals senzills, sobre assumptes quotidians, de caràcter interpersonal o a través de mitjans audiovisuals.

Amb aquest criteri es valora la capacitat dels alumnes per comprendre les informacions essencials dels diàlegs emesos cara a cara o per mitjans audiovisuals tot i que no es comprenguin en la seva totalitat.

2. Comunicar-se oralment per participar en converses i en simulacions sobre temes coneguts o treballats prèviament, utilitzar les estratègies comunicatives adequades per facilitar la continuïtat de la comunicació i produir un discurs comprensible i eficaç.

Aquest criteri avalua la capacitat de comunicar-se oralment quan es participa en converses, reals o simulades, sobre temes coneguts.

3. Reconèixer la idea general i extreure la informació específica de textos escrits adequats a l’edat, amb el suport d’elements textuals i no textuals, sobre temes variats i relacionats amb algunes matèries del currículum.

Amb aquest criteri s’apreciarà la capacitat per comprendre textos diversos aplicant-hi estratègies bàsiques de lectura.

4. Redactar textos breus i senzills sobre temes quotidians en diferents suports, utilitzar les estructures, les funcions i el lèxic adequats, així com alguns elements bàsics de cohesió, a partir de models i respectant les regles elementals d’ortografia i de puntuació.

Aquest criteri avalua la capacitat per redactar textos senzills que continguin paraules d’ús habitual, oracions simples i connectors bàsics.

5. Utilitzar el coneixement d’alguns aspectes formals del codi de la llengua estrangera (morfologia, sintaxi i fonologia) en diferents contexts de comunicació, tant com a instrument d’autoaprenentatge i d’autocorrecció de les produccions pròpies i de comprensió de les produccions alienes, com a eina útil per realitzar correctament les tasques d’expressió oral i escrita.

Amb aquest criteri es valora la capacitat dels alumnes per aplicar els seus coneixements sobre el sistema lingüístic i de reflexionar sobre la necessitat de la correcció formal que fa possible la comprensió.

6. Identificar i utilitzar estratègies bàsiques d’aprenentatge. Induir regles de funcionament de la llengua estrangera a partir de l’observació de les regularitats i de l’aplicació dels processos d’inducció i deducció de forma alternativa.

Aquest criteri pretén avaluar si s’utilitzen les estratègies bàsiques que faciliten el procés d’aprenentatge.

7. Usar de forma guiada les tecnologies de la informació i la comunicació per buscar i seleccionar informació, produir missatges a partir de models, establir relacions personals i mostrar interès pel seu ús.

Amb aquest criteri es valora la capacitat d’utilitzar les tecnologies de la informació i la comunicació com a eina de comunicació i d’aprenentatge en activitats habituals d’aula i per establir relacions personals.

8. Identificar i mostrar interès pels aspectes culturals i geogràfics propis dels països i cultures on es

Page 99: Action 1 Programació didàctica (LOE - Illes Balears) · Web view10. Adquirir seguretat i confiança en relació amb la capacitat d’aprenentatge i l’ús de la llengua estrangera

parla la llengua estrangera que es presentin de forma explícita als textos amb què es treballa.

Aquest criteri pretén comprovar que es coneixen alguns trets importants del context sociocultural i geogràfic dels països on es parla la llengua estrangera.

Cal preveure els dispositius d’avaluació com a activitat conjunta (interactiva) amb l’alumnat, com a reflexió sobre els processos i sobre els resultats de l’aprenentatge lingüístic, tot precisant les pautes i els criteris per regular el procés, per valorar els esculls que es presenten i per a introduir-hi millores, a més de la necessària valoració del resultat final. L’ús dels diferents tipus d’avaluació (autoavaluació, heteroavaluació, coavaluació, individual, col·lectiva) i instruments (pautes d’avaluació, qüestionaris, portfolios, dossiers) asseguraran l’eficàcia educativa.

També cal dur a terme diversos tipus d’avaluació en funció del moment del procés d’aprenentatge: individual, formativa, sumativa, autoavaluació, etc., i per a això hem inclòs fulls fotocopiables al final d’aquest apartat.

L’avaluació individual permet esbrinar els coneixements d’anglès que tenen els/les alumnes. Es fa un test de diagnòstic a començament de curs i s’utilitzen els fulls d’autoavaluació per seguir el progrés de cadascú en la llengua, com ha après, la seva experiència anterior, etc.

Si es tenen massa alumnes, en lloc de recollir els fulls English and Me – Competence in learning to learn skills (pàgina 126 del Workbook) i llegir-los un a un, se’ls pot demanar que comparin les seves respostes en petits grups, posteriorment preguntar quines són les respostes i que aixequin la mà. D’aquesta manera, podrem tenir una visió general de la classe.

L’avaluació dels coneixements previs es pot realitzar abans de començar cada unitat demanant als alumnes que endevinin de què tracta a partir del títol i mirant els objectius primordials detallats al començament de cada unitat.

També s’ha d’avaluar el progrés dels alumnes en un període de temps, és a dir, fer una avaluació formativa. Si un alumne/a que té un nivell baix veu com progressa i que el seu esforç es té en compte malgrat no arribi a l’aprovat, se sentirà més motivat per continuar treballant per tal d’aconseguir-ho. Això es fa fins i tot més palès en classes heterogènies en les quals els/les alumnes de més baix nivell sempre obtenen notes baixes, especialment si se’ls compara constantment amb alumnes més avançats. Si la nota final inclou un component de progrés, serà un factor especialment motivador.

Les eines d’avaluació formativa poden ser les tasques, la participació, el comportament i l’actitud en general, el treball per parelles i en grups, la llibreta i el progrés en listening, speaking, reading i writing. Es recomana comparar els resultats de l’avaluació formativa amb l’autoavaluació que els/les alumnes han fet en els fulls d’English and Me abans d’omplir el full d’avaluació sumativa de cadascú per registrar com han progressat durant l’any.

També podem fer ús dels tests de cada unitat (inclosos al Teacher’s All-in-One Pack) per observar com progressen d’una unitat a la següent i també per avaluar la seva actitud envers la llengua. Sempre s’ha de dir quant i de quina manera comptarà en les seves notes cada criteri d’avaluació.

Per recollir les notes que obtenen a cada unitat, avaluar la seva actitud envers la llengua i així veure la seva evolució, es pot utilitzar el full d’avaluació formativa, al final d’aquesta secció.

L’autoavaluació

L’autoavaluació és una bona manera que l’alumne/a sigui conscient tant del seu progrés com de les seves mancances o necessitats, contribuint així a desenvolupar la seva autonomia i la

Page 100: Action 1 Programació didàctica (LOE - Illes Balears) · Web view10. Adquirir seguretat i confiança en relació amb la capacitat d’aprenentatge i l’ús de la llengua estrangera

responsabilitat del seu aprenentatge. A Burlington Action! for ESO 1 hem inclòs al Workbook exercicis perquè practiquin les destreses d’escriptura (secció de Writing), perquè tradueixin de l’anglès a la seva pròpia llengua i perquè tinguin l’oportunitat d’avaluar el seu progrés (Self-Evaluation, al final de cada unitat i pàgines 156-157). A l’Student’s Book hi ha una secció Review al final de cada trimestre perquè els alumnes practiquin el vocabulari i la gramàtica apresos a les unitats anteriors. També és aconsellable que s’autoavaluïn en altres aspectes importants del seu aprenentatge com les activitats de comprensió oral, el seu grau de compliment de les normes i qualsevol altre aspecte que es consideri important.

Avui dia es tendeix cada cop més a animar els/les alumnes que preparin una carpeta o un “portafolis” del seu treball, un document en el qual es recullen el seu estil d’aprenentatge, els seus objectius per millorar, les proves dels seus progressos i un registre dels seus contactes amb parlants nadius o els seus intercanvis culturals. Amb aquesta finalitat, el nostre projecte ha pres com a referència un document promogut pel Consell d’Europa anomenat Portafolis Europeu de les Llengües, en el qual els/les alumnes poden registrar les seves experiències d’aprenentatge de la llengua i cultura anglesa i reflexionar-hi. El marc de referència europeu proporciona una base comuna per a l’aprenentatge, l’ensenyament i l’avaluació de llengües a tota Europa, i sobretot millorarà la capacitat d’autoavaluació de l’alumnat.

L’alumne/a, de forma autònoma, podrà no només repassar o reforçar els coneixements que vagi adquirint a cada unitat mitjançant les activitats de la pàgina web www.burlingtonbooks.es/action 1 , sinó també millorar la seva comprensió oral amb els textos i diàlegs que s’hi inclouen, així com practicar l’expressió oral. Amb això també es pretén que tingui la possibilitat d’estar en contacte amb la llengua anglesa en qualsevol moment i que no es vegi limitat a les hores escolars per al seu aprenentatge.

Amb alumnes d’aquesta edat, els fulls d’avaluació han de ser planificats amb cura i discutits a classe abans que els omplin, atès que han de saber per què i com fer-los de forma correcta, és a dir, es tracta que siguin responsables i sincers. També s’ha d’intentar evitar donar-los fulls d’autoavaluació amb excessiva freqüència i que aquests siguin massa llargs, ja que els/les alumnes es cansaran ràpidament.

El seu interès per l’autoavaluació defallirà si no veuen la seva utilitat. Cal que aprenguin a reflexionar i treguin conclusions de la seva valoració, però no la faran seriosament si el professor/a no la té en compte. És aquest qui té l’última paraula sobre la nota, però pot pactar amb ells una forma d’incloure la seva pròpia valoració en l’avaluació global. Si aconseguim que se la prenguin seriosament, l’autoavaluació pot ser un element molt motivador.

Coavaluació

De la mateixa manera que es planteja el treball col·laboratiu per mitjà de les activitats en petits i grans grups també es considera l’avaluació conjunta entre els mateixos alumnes com un instrument molt vàlid perquè aprenguin a respectar i mostrar interès pel seu propi progrés i el dels companys. Aquesta corresponsabilitat comporta ser capaç de posar-se al lloc dels altres, prendre decisions, acceptar la crítica constructiva i valorar les diferències.

Els espais idonis per dur a terme la coavaluació són:

Durant i al final d’algunes de les activitats presentades per fer en parella o grup. Durant o al final de la implementació dels projects. Després de dur a terme activitats de revisió al final d’una unitat o cada cert nombre d’unitats.

Page 101: Action 1 Programació didàctica (LOE - Illes Balears) · Web view10. Adquirir seguretat i confiança en relació amb la capacitat d’aprenentatge i l’ús de la llengua estrangera