2011_4º trimestre_ programa

40
Urria Azaroa Abendua 1986 2011

Upload: la-fundicion-bilbao

Post on 22-Mar-2016

229 views

Category:

Documents


1 download

DESCRIPTION

2011_4º TRIMESTRE_ Programa / Octubre-Noviembre-Diciembre

TRANSCRIPT

Page 1: 2011_4º TRIMESTRE_ Programa

UrriaAzaroaAbendua

1986

2011

Page 2: 2011_4º TRIMESTRE_ Programa

ENTRADA 10€

20% descuento con carnetEstudiante / Parado / Jubilado / BBK 26 / Carnet Joven / Fnac / EAB / ADDE / Kultura 18.Reservas y venta de entradas:En cajeros multiservicio BBK,Tel 94 475 33 27, Internet o entaquilla el día del espectáculo.

SARRERA 10€

Karnetarekin %20ko beherapenaIkaslea / Langabetua / Jubilatua / BBK 26 / Gazte Txartela / Fnac / EAB / ADDE / Kultura 18.Erreserbak eta sarreren salmenta:BBK-ko orotako kutxazainetan,Tel 94 475 33 27, Internet edotaleihatilan bertan emanaldibakoitzaren egunean.

HORARIOS ORDUTEGIAK

Sábados Larunbatak20:00 h.

Domingos Igandeak19:00 h.

Festival B.A.D.19:00 h.

ANTZERKIADANTZA

UDAZKENA 2011

50% DE DESCUENTOEn la compra de entradas para 5 espectaculos del trimestre. (Oferta válida sólo en la taquilla del teatro y con excepción de los espectáculos del Festival B.A.D.)

%50EKO DESKONTUA Hiruhileko 5 ikuskizunerako sarreren erosketan. (Eskaintza honek soilik antzoki-lehiatilan jasotzeko balio du, B.A.D. Festibaleko ikuskizunen salbuespenarekin)

Dirección / Zuzendaritza Laura EtxebarriaProgramación / Egitaraua Luque TaguaPrensa y difusión / Prentsa eta komunikazioa Marian EtxebarriaAdministración / Administrazioa BikoaJefe de sala / Areto arduraduna Gabo PunzoDiseño gráfico / Diseinu grafikoa YtantosTraducción / Itzulpena Kalegana

Page 3: 2011_4º TRIMESTRE_ Programa

URRIAK 1 DE ocTUbRE / 20:00h. / TEATRoLUNA LLENA bilbao“Habéis visto mi grito”URRIAK 2 DE ocTUbRE / 19:00h. / TEATRoHEGAITZ Getxo“Exiliadas”URRIAK 8 DE ocTUbRE / 20:00h. / TEATRoToTUM TEATRo bilbao“De 16:00… a 18:00”URRIAK 9 DE ocTUbRE / 19:00h. / TEATRobURbUJAS bilbao“Nunca nos regalaron flores”URRIAK 15 DE ocTUbRE / 20:00h.URRIAK 16 DE ocTUbRE / 19:00h. / DANZAcAMERINo 4 Méjico“Anima” **

URRIAK 26 DE ocTUbRE / 19:00h. / PRESENTAcIÓNPRESENTAcIÓN DE RESIDENcIA EN bILboESZENA“Un proyecto en proceso de Roberto Martínez”URRIAK 27 DE ocTUbRE / 17:00h. / vIDEo-DocUMENTALbEA FERNANDEZ barcelona“Los que se ven entre sí” *URRIAK 28 DE ocTUbRE / 19:00h. / DANZAbEA FERNANDEZ barcelona“Tres personas, todos los cuerpos” *URRIAK 29-30 ocTUbRE / 19:00h. / TEATRoMARco cANALE Guatemala“La puta y el gigante” *URRIAK 31 DE ocTUbRE / AZARoAK 1 DE NovIEMbRE / 19:00h. / DANZA+vIDEo DANZAHENRIK KAALUND copenhague – berlín“DreaMe” (danza y multimedia) **AZARoAK 3 DE NovIEMbRE / 19:00h. / DANZALEIRE ITUARTE bilbao“@leph” ***AZARoAK 5-6 DE NovIEMbRE / 19:00h. / DANZAARKADI ZAIDES Tel Aviv“Quiet” *AZARoAK 11-12 DE NovIEMbRE/ 20:00h.AZARoAK 13 DE NovIEMbRE / 19:00h. / DANZAIKER GoMEZ barcelona“La danza del cisne -el ballet en miniatura-” *

AZARoAK 17 DE NovIEMbRE / 19:00h. / ENcUENTRoENcUENTRo IN-FoRMAL coN cHÉvEREAZARoAK 18-19 DE NovIEMbRE / 19:00h.AZARoAK 20 DE NovIEMbRE / 18:00h. / TEATRo cHÉvERE Santiago de compostela“citizen I” “citizen II” “citizen III” *AZARoAK 25-26 DE NovIEMbRE / 20:00h.AZARoAK 27 DE NovIEMbRE / 19:00h. / TEATRo-DANZAAGRUPAcIoN SEÑoR SERRANo barcelona“Memo” *AbENDUAK 10 DE DIcIEMbRE / 20:00h.AbENDUAK 11 DE DIcIEMbRE / 19:00h. / TEATRoGRÁFIcA GÉNESIS costa Rica“Homotextual” *AbENDUAK 16-17 DE DIcIEMbRE / 20:00h.AbENDUAK 18 DE DIcIEMbRE / 19:00h. / TEATRooNIRIcA MEcANIcA Murcia“circo Submarino” *

* Estreno en Euskadi** Estreno en el estado*** Estreno absoluto

ProgramaTeatro Amateur

ProgramaTeatro Amateur

ProgramaTeatro Amateur

ProgramaTeatro Amateur

Programa b.A.D.2011

Programa b.A.D.2011

Programa b.A.D.2011

Programa b.A.D.2011

Programa b.A.D.2011

Programa b.A.D.2011

Programa b.A.D. 2011

II circuitoIberoamericano de

la Red de TeatrosAlternativos

Programa circuito Red de Teatros

Alternativos

Programa circuito Red de Teatros Alternativos

Programa circuito Red de Teatros

Alternativos

II circuitoIberoamericano de

la Red de TeatrosAlternativos

Teatrofamiliar

Page 4: 2011_4º TRIMESTRE_ Programa

ProgramaTeatro Amateur

La Caché: Mª Luz GonzálezLa Mimí: Visi MartínezLa Shoni: Yolanda GartizLa Dori: Marina MerinoLa Rebe: Inés GómezLa Clá: Rosa Quintana

Dirección / Zuzendaritza: Mª Luz Díaz; Sonido / Soinua: Mercedes Galdea-no; Voz en off / Off ahotsa: David Díaz; Diseño gráfico / Diseinu grafikoa: Borja Sobas; Transporte / Garraioa: Avelino Pérez; Decorados y atrezzo / Dekoratuak eta atrezzoa: Luna LLena; Lugar de ensayo / Entseguak egiteko tokia: C. P. Zurbaranbarri

cíA DE TEATRo LUNA LLENABilbao“Habéis visto mi grito”

urriAK 1 de octuBre / 20:00h. / teAtro

Page 5: 2011_4º TRIMESTRE_ Programa

La Real Academia de la Len-gua define la palabra GRITO como “Manifestación vehemen-te de un sentimiento general”.Cuántos gritos acallados... cuántos gritos ignorados... cuántos gritos perdidos...Debemos reconocer nuestros senti-mientos como sociedad: enfrentar-nos con las cosas que no nos gustan de nosotros mismos, plantarnos ante injusticias de las que somos testigos, negarnos a aceptar mane-ras de vivir que no nos hacen feli-ces, romper con ideas impuestas... Tenemos que salir del letargo en el que vivimos, hacer oír nues-tra voz para que nos tengan en cuenta o por lo menos, molestar. ¡DEBEMOS GRITAR!

3000 Hiztegiak GARRASI hitzari dagokionez, besteak beste, on-doko hauek azpimarratzen ditu: deiadar, oihu, ulu, zantzo, irrintzi, lekaio, zinka, ijui, uhui , oihuka, deiadarka, laguntza-eskari.Zenbat garrasi isilarazi... zenbat ga-rrasi ahaztu... zenbat garrasi galdu... Gure sentimenduak gizarte mo-duan aintzatetsi behar ditugu: gustatzen ez zaizkigun gauzei aurre egin, ikusten eta ezagutzen ditu-gun bidegabekerien aurka jardun, zoriontsu egiten ez gaituzten bi-zitzeko erak ukatu, ezarrita etort-zen zaizkigun ideiak alboratu... Bizi dugun lozorrotik atera behar dugu, gure ahotsa entzunarazi ea kontuan hartzen gaituzten edo, bestetik ezean, molestatzeko. GARRASI EGIN BEHAR DUGU!

Page 6: 2011_4º TRIMESTRE_ Programa

ProgramaTeatro Amateur

DANAIDES / DANAIDEAK: Begoña Salaverri, Mª Ángeles Rodríguez, Marisol Bartolomé, Txus Romano, Diana Mendez

BARQUERAS / TXALUPARIAK: Maribel Tejado, Lurdes Azkona

Texto / Testua: Borja Ortiz de Gondra; Vestuario y Escenografía / Jantziak eta eszena: Hezgaitz; Diseño iluminación / Argiztapenaren diseinua: Aitor Pérez; Iluminación / Argiztapena: Amaia Yurrebaso; Dirección / Zuzenda-ritza: Javier Liñera; Producción / Produkzioa: Escuela de Teatro de Getxo, Getxoko Antzerki Eskola

Espectáculo dedicado especialmente a Inés Tijero. Y a todas las mujeres del siglo XX. / Bereziki Inés Tijerori dedikaturiko ikuskizuna. Baita XX. men-deko emakume guztiei ere.

cíA DE TEATRo HEZGAITZGetxo“Exiliadas”

urriAK 2 de octuBre / 19:00h. / teAtro

Page 7: 2011_4º TRIMESTRE_ Programa

Las Mujeres del Siglo atraviesan el Lago del Olvido, el Lago de la Memo-ria. En la otra orilla les esperan las Barqueras que no les dejan cruzar la puerta, que les niegan el descanso eterno. Para traspasar la puerta han de olvidar todo lo sucedido. Han de recordar para luego ahogar sus recuerdos. ¿Ahogar? ¿Olvidar? ¿O mantener vivos los recuerdos, sin el dolor, para no cometer los mismos errores?

Mendeko Emakumeak Ahanztu-raren Lakua zeharkatzen dute, Oroimenaren Lakua. Beste aldeko urertzean emakume Txalupariak dituzte zain, atetik pasatzen uzten ez dietenak, betiko atsedena ukat-zen dietenak. Atea zeharkatzeko gertaturiko guztia ahantzi behar dute. Gogoratu egin behar dute, gero euren oroitzapenak itotzeko. Ito? Ahantzi? Ala oroitzapenei bi-zirik iraunarazi, minik gabe, akats eta errakuntza berak berriro ez egiteko?

Page 8: 2011_4º TRIMESTRE_ Programa

ProgramaTeatro Amateur

Actrices / Aktoresak: Elisa Marañón, Luz Mundiñano, Mª Carmen Martí-nez, Mª Carmen Villegas y Pepi Martín; Guión / Gidoia: TOTUM y Maria Urcelay; Dirección / Zuzendaritza: Maria Urcelay; Producción / Ekoizpena: TOTUM teatro; Agradecimientos / Esker mila: Alex Gerediaga, Mª Carmen Pérez

ToTUM TEATRoBilbao“De 16:00... a 18:00”

urriAK 8 de octuBre / 20:00h. / teAtro

Page 9: 2011_4º TRIMESTRE_ Programa

“Organizar una revolución nunca fue fácil. Y además, según dice un dicho muy sabio: “no intentes cam-biar el mundo, intenta que el mun-do no te cambie a ti”. Las cinco muje-res que veremos en escena opinan lo mismo. Ya no tienen el ímpetu de alzarse en armas y convencer a las masas para poner patas arriba el orden mundial, pero sí conservan la energía para sacar el tiempo nece-sario para hacer su pequeña revo-lución; con constancia, dos días por semana, de cuatro a seis.

Esta representación funciona a modo de mirilla por la cual el espec-tador se cuela en la rutina teatral de un grupo que se junta para crear y expresar su criterio artístico, aun-que no siempre resulte sencillo.”

“Iraultza baten antolaketa ez da inoiz erraza izan. Eta gainera, ja-kintsu baten hitzek diotenez, “ez zaitez saiatu mundua aldatzen, munduak zu aldatu ez zaitzadan lan egizu”. Taula gainean arituko diren bost emakumeek berdina pentsatzen dute. Jada ez daukate gogorik fusila hartu eta jendetza-ren artean guda gosea hedatzeko, baina beraien talde iraultza txiki-rako grina ordea mantentzen ja-rraitzen dute; konstantziaz, astean bi egunez, lauretatik seiretara.

Funtzio honetan zirrikitu batetatik begiratzeko gonbitea luzatzen zaio ikusleari, antzerki talde afizionatu baten sorketa prozesu baten testi-gu izan dadin, dagokion gorabehe-ra eta zailtasunak ahaztu gabe.”

Page 10: 2011_4º TRIMESTRE_ Programa

ProgramaTeatro Amateur

Interpretación / Antzezpena: Salva Alonso, Mentxu del Cid, Begoña Hernández, Vevi Mateos, Josune Martinez; Idea original / Sorkuntza: La Calvario; Dirección / Zuzendaritza: Arrate Etxeberria; Espacio escénico y vestuario / Eszena lekua eta jantziak: Burbujas - La Calvario; Diseño de luces / Argien diseinua: Jaime Espeso; Textos / Testuak: Burbujas - La Calvario - Kirmen Uribe - Nuria Amat

coMPAÑíA DE TEATRo bURbUJASBilbao“Nunca nos regalaron flores”

urriAK 9 de octuBre / 19:00h. / teAtro

Page 11: 2011_4º TRIMESTRE_ Programa

Cuando la vida pasa delante de ti sin regalarte más que lo justo para seguir viviendo…

Te encuentras de repente en un lu-gar más aterrador que todos los an-teriores… pero habitado por seres tan parecidos a ti, que te llenan de lo que nunca tuviste, es ahí cuando no quieres creer en la muerte.

Una parada de tren y cinco muje-res que esperan, todas vestidas de negro, todas con algo que recordar, todas con frío.

Bizitza zure aurretik pasa eta bizirik irauteko lain baino ematen ez dizu-nean….

Bat-batean aurreko beste edozein leku baino beldurgarriago batekin egingo duzu topo…baina, bertan bizi direnak hain dira zure ant-zekoak non inoiz izan ez dituzun gauzez aseko zaituzten. Eta hortxe zaudela, ez duzu heriotzean sinet-si nahi izango.

Tren geltokia eta bost emakume zain, denak beltzez jantzita, guztiak gogoratzeko zerbait dutelarik, de-nak hotzak jota.

Page 12: 2011_4º TRIMESTRE_ Programa

II circuitoIberoamericano de

la Red de TeatrosAlternativos

Dirección y Coreografía / Zuzendaritza eta koreografia: Magdalena Brezzo; Intérpretes / Antzezleak: Flor Garfias, Francisco Córdova, Tlathui Maza; Coordinadora del chat / Chat koordinatzailea: Haydé Lachino; Diseño sono-ro / Soinu diseinua: Eduardo Flores; Diseño de iluminación / Argi diseinua: Magdalena Brezzo; Diseño de vestuario / Jantzien diseinua: C4; Entrena-mendua: Beto Pérez; Producción / Ekoizpena: C4 y Coordinación Nacional de Danza, INBA; Manager: Tristana Silvart; Dirección de la Compañía C4 / Compañía C4en zuzendaritza: Magdalena Brezzo

cía. cAMERINo 4Méjico“Anima”

urriAK 15 de octuBre 20:00h.urriAK 16 de octuBre 19:00h. / dAnzA

** estreno en el estado

Page 13: 2011_4º TRIMESTRE_ Programa

El alma es una dimensión del cuer-po. ANIMA es una reflexión coreográfi-ca física y teórica acerca del alma. En cada presentación recibe nuevas ideas acerca de ella, dado que dife-rentes grupos de personas estarán participando en un CHAT en línea que se proyecta durante la función. Por eso es una pieza donde intervie-nen intérpretes reales e intérpretes virtuales. Los personajes virtuales que participan del chat van cam-biando en cada función, proceden de diferentes disciplinas creando enfoques muy diversos en torno al alma que van alimentando la obra, presentación tras presentación. A nivel coreográfico, la pieza narra el encuentro de un hombre con su parte femenina y su parte masculi-na generando así un estado donde conecta con su alma.

Arima gorputzaren dimentsio bat da. ANIMA arimari buruko gogoeta koreografiko fisiko eta teoriko bat da. Aurkezpen bakoitzean arimari buruzko ideia berriak jasotzen ditu, zeren talde ezberdinak izango bai-tira beti emanaldian zehar proie-ktatuko den txatean parte hartzen.Horregatik, benetako antzezleek eta antzezle birtualek esku hart-zen duten pieza da. Txatean parte hartzen duten pertsonaia birtualak aldatuz doaz emanaldi bakoitze-an; jakintza-adar desberdineta-koak dira, eta arimari buruzko oso ikuspegi ezberdinak sortzen dituz-te, obra elikatuz doazenak aurkez-penez aurkezpen. Koreografia mailan, gizon batek bere alde femeninoarekin eta bere alde maskulinoarekin duen topo egitea kontatzen du piezak, eta, hartara, bere arimarekin konektat-zeko egoera sortzen du.

Page 14: 2011_4º TRIMESTRE_ Programa

Programab.A.D.2011

Entrevistados / Elkarrizketatuak: Africa Navarro, Natali Labiano, Carme To-rrent, Gema Díaz, Mercè Recacha, Mònica Muntaner, Sílvia Sant Funk, Jor-di Casanovas, Norberto Llopis, Mauricio González, Jesús Barranco, Raquel Sánchez, Amalia Fernández, Lola Giménez, Monse Penela, Sofía Asencio.

Idea y dirección / Ideia eta zuzendaritza: Bea Fernández; Cámara edición / Kamara edizioa: Elena Albert; Realización / Errealizazioa: Bea Fernández y Elena Albert; Producción ejecutiva / Produkzio exekutiboa: Paloma Gueil-burt; Una producción de / Ekoizpena: Las Santas

Apoyos a la creación y residencias / Sorkuntzari eta egoitzei laguntzak: El Hueco, Encuentros en Magalia, Cèl·lula Pontós, La Porta - espacio cómo-do’08

bEA FERNÁNDEZBarcelona“Los que se ven entre sí”

urriAK 27 de octuBre / 17:00h. / video-docuMentAl

* estreno en euskadi

Page 15: 2011_4º TRIMESTRE_ Programa

A partir de las conversaciones con 16 intérpretes de diferentes ám-bitos de la creación actual, se ha producido un documento que rela-ciona estas diferentes perspectivas sobre la figura del intérprete (sobre su relación con la creación, con el autor, sobre el significado actual de las huellas que quedan de los diferentes trabajos y la utilización de éstas y otras influencias, sobre su relación con la escena y con el público). Un documento que puede acercarnos a través de un recorrido a esa otra mirada (más interna?), y que recoge diferentes experiencias y cuestiones sobre la creación y el hecho escénico.

Gaur egungo sorkuntzaren esparru ezberdinetako 16 interpreterekin izandako solasaldietatik abiatuta, dokumentu bat sortu da, interpre-tearen figurari buruzko perspektiba ezberdin horiek elkarrekin erlazio-natzen dituena (sorkuntzarekin edo autorearekin duen erlazioari buruzkoa, lan ezberdinetatik gel-ditzen den aztarnaren oraingo esa-nahiari eta eragin horien eta bes-te batzuen erabilerari buruzkoa, eszenarekin eta publikoarekin duen erlazioari buruzkoa). Ibilbide bat bitarteko dela beste begirada horretara (barnekoagoa?) hurbil gaitzakeen dokumentu bat da, sor-kuntzari eta gertakari eszenikoari buruzko esperientzia eta arazo des-berdinak jasotzen dituena.

Page 16: 2011_4º TRIMESTRE_ Programa

Programab.A.D.2011

Idea y dirección / Ideia eta zuzendaritza: Bea Fernández; Creación e inter-pretación / Sorkuntza eta interpretazioa: Bea Fernández, Mauricio Gon-zález y Montse Penela; Iluminación / Argiztapena: Jeroen Smits; Produc-ción ejecutiva / Produkzio exekutiboa: Paloma Gueilburt; Una producción de / Ekoizpena: Las Santas; Proyecto subvencionado por / Proiektuaren diru-laguntzaileak: EADC, Generalitat de Catalunya; ICUB, Ajuntament de Barcelona. Producido por Las Santas y La Porta – Espacios cómodos 2009 (Barcelona); Coproducido por / Koprodukzioa: Programa de residencias DAT / ETC (Las Palmas); Con la colaboración de / Laguntzaileak: La Caldera, Cel·lula Pontós, L’animal a l’esquena, l’Estruch de l’Ajuntament de Saba-dell, Las Fernández, Institut Ramon Llull y Canarias CREA

bEA FERNÁNDEZBarcelona“Tres personas, todos los cuerpos”

urriAK 28 de octuBre / 19:00h. / dAnzA

* estreno en euskadi

Page 17: 2011_4º TRIMESTRE_ Programa

El proyecto que presenta Bea Fer-nández surge de un interés por compartir su experiencia como intérprete con otros intérpretes, de un interés en profundizar sobre ciertos temas, que a la hora de ha-blar de la creación, quedan en un segundo lugar o en una capa ocul-ta. El proyecto contiene dos vías de comunicación y exploración que se presentan paralelamente: la pieza escénica (Tres personas, todos los cuerpos) y la instalación (Los que se ven entre sí).

Tres personas somos Monse Pe-nela, Mauricio González y Bea Fer-nández, más todos los cuerpos que hemos revisado del pasado para versionarlos en el presente desde diferentes perspectivas. Somos mu-chos cuerpos, tantos como hemos bailado. Somos trocitos y cuerpos de otros, somos los restos de esos cuerpos que se nos han quedado pegados y sus versiones futuras, su memoria transformada.

LA MEMORIA DEL CUERPO DEL BAILARÍNLa pieza se construye en la suma de tres intervenciones solitarias sobre la base de la memoria del cuerpo del bailarín como archivo vivo de datos y recuerdos transitados a lo largo de su trayectoria profesional, y la iden-tificación de cada uno con esas ma-terias desde el presente. Creamos un mosaico de restos de cuerpos del pasado, un espacio de tiempo real donde se insertan los espacios de memoria, cuerpos vividos en otras piezas pasadas o restos de trabajos que nunca se enseñaron.

Bea Fernandezek aurkezten duen proiektua interprete moduan izan-dako esperientzia beste batzuekin konpartitzeko duen interesetik sor-tua da, sorkuntzaz hitz egitean bi-garren planoan edo geruza ezkutu batean gelditzen diren zenbait gairi buruz sakontzeko duen interesetik. Proiektuak paraleloki aurkezten di-ren komunikazio eta miaketa bide bi ditu: pieza eszenikoa (“Tres perso-nas, todos los cuerpos) eta instala-zioa (Elkar ikusten dutenak).

Hiru pertsonak Monse Penela, Mauricio González eta Bea Fernán-dez gara, gehi iraganetik berrikusi ditugun gorputz guztiak, orainean euren bertsioa egiteko perspektiba ezberdinetatik. Gorputz asko gara, dantzan egin du-gunok garen beste. Beste batzuen zatitxoak eta gorput-zak gara, itsatsita gelditu zaizkigun gorputz horien hondakinak gara, baita euren etorkizuneko bertsioak, euren memoria eraldatua ere.

DANTZARIAREN GORPUTZAREN MEMORIABakarkako hiru esku-hartzeren batu-ran eraikitzen da pieza, dantzariaren gorputzaren memoriaren oinarria-ren gainean, hark bere ibilbide pro-fesionalean zehar bildutako datuen eta oroitzapenen artxibo bizi gisa, baita bakoitzak orainetik gai horie-kin egiten duen identifikazioaren gainean ere. Iraganeko gorputzen hondakinez osaturiko mosaiko bat sortzen dugu, denbora tarte erreal bat, non memoria-espazioak iraga-neko beste pieza batzuetan bizitako gorputzak edo inoiz erakutsi gabeko lanen hondakinak txertatzen diren.

Page 18: 2011_4º TRIMESTRE_ Programa

Programab.A.D.2011

Texto, interpretación y dirección / Testua, antzezpena eta zuzendatritza: Marco Canale; Ayudante de dirección e interpretación / Zuzendaritza eta interpretazioko laguntzailea: Patricia Orantes; Iluminación / Argiztapena: Fernando Renjifo; Producción / Ekoizpena: Marco Canale y Escena Con-temporánea; Con el apoyo de / Laguntzaileak: Iberescena; Obra publicada en la colección: Artezblai bilduman argitaraturiko obraAgradecimientos / Esker ona: Yosú y PCN (Proceso de Comunidades Ne-gras), Pepe Henríquez, Laura Corcuera, Alberto Nuñez y Equipo Escena Contemporánea, Charo Francés, Sara Rosenberg, Iberscena, Mark James Maughan, Hanna Cuenca, Andrés Asturias, Ian Ingelmo, Ruben Ávila, Car-los Gil, Elena Ros, Lucas Vermal, Celina Tolosa y Agustina Ramos Mejías

MARco cANALEGuatemala“La puta y el gigante”

urriAK 29-30 de octuBre / 19:00h. / teAtro

* estreno en euskadi

Page 19: 2011_4º TRIMESTRE_ Programa

En 2009 el autor y director Marco Canale acude a un taller impartido por Angélica Liddell en Guatemala. Se plantea entonces abordar una escritura en la que la ficción que-da relegada por lo autobiográfico y lo real. Ese mismo año viaja al sur de Colombia y escribe La puta y el gigante. Unos meses más tarde decide representarla él mismo, po-niendo su cuerpo y su voz sobre el escenario.

“La obra nace de la acción de buscar una y otra vez artículos de El País en Internet, siguiendo los nombres de las diferentes masacres perpe-tradas en Colombia por paramilita-res durante el gobierno de Álvaro Uribe, sin encontrar prácticamente ninguna. Y pensar que son dema-siados cuerpos torturados y asesi-nados como para que se trate de un descuido. La economía y sus muertos. Y el silencio.

2009an Marco Canale autore eta zuzendaria Guatemalan Angélica Liddell-ek zuzendutako tailer ba-tera doa. Planteatzen du orduan idazkera bati heltzea, non autobio-grafikoak eta errealak fikzioa baz-tertuko duen. Urte berean Kolon-biara doa eta “La puta y el gigante” idazten du. Hilabete batzuk geroa-go berak antzeztea erabakitzen du, oholtza gainean bere gorputza eta ahotsa ipinita.

“Interneten, Alvaro Uriberen go-bernu-aldian Kolonbian paramili-tarrek egindako sarraski ugarien izenei jarraituz, El Pais egunkariko artikuluak behin eta berriz bila-tu eta ia bat bera ez aurkitzetik sortzen da obra. Eta deskuidu bat izateko gorputz torturatu eta erail gehiegi direla pentsatzetik. Ekonomia eta bere hilak. Eta isilta-suna.

Page 20: 2011_4º TRIMESTRE_ Programa

Programab.A.D.2011

Idea, coreografía, video, texto / Ideia, koreografia, bideoa, testua: Henrik Kaalund; Interpretación / Interpretazioa: Catherine Jodoin; Creación sono-ra / Soinu sorkuntza: Michael Haves; Fotografía / Argazkilaritza: Christian Glaus

HENRIK KAALUNDcopenhague-BerlínDreaMe (danza y multimedia)

urriAK 31 de octuBre-AzAroAK 1 de novieMBre / 19:00h. / dAnzA+video dAnzA

** estreno en el estado

Page 21: 2011_4º TRIMESTRE_ Programa

DreaMe trata de la interacción en-tre la realidad y la realidad desea-da. Presta especial atención a los ideales del éxito y de la belleza, tal y como nos los dictan los medios de comunicación. ¿Cómo hacer frente a esta presión creciente? Y, ¿cómo de grande es el margen dentro del cual me puedo mover, sin dejar de ser fiel a mí mismo?La obra hace uso de una configu-ración técnica que permite la sin-cronización entre el video, sonido y iluminación. De esta manera se puede utilizar técnicas similares a las utilizadas en el cine y la televisión para introducir cortes marcados en las imágenes presentadas en vivo en el escenario y en la pantalla de proyección. Esto presenta un reto para el intérprete en escena: tiene que cambiar de personaje en un instante, “saltando” de su papel a la imagen de vídeo, aprovechando un “oscuro” durante un momento, o entrardo detrás de la pantalla en el momento exacto en que su vídeo-imagen aparece...Los elementos escénicos, el video y el sonido juegan un papel tan importante como el movimiento. Cada uno de ellos crea una serie de acontecimientos, a veces indepen-dientes de los otros medios. Para la intérprete, sin embargo, son rivales ante su intento de posicionarse.

DreaMe errealitatearen eta erreali-tate desiratuaren arteko elkarrera-ginaz ari da. Arreta berezia damaio arrakastaren eta edertasunaren idealari, hedabideek ideal hori diktatzen diguten moduan hartuta. Nola egin aurre presio hazkor ho-rri? Eta, zenbaterainoko handia da neurekiko leiala izan gabe dauka-dan mugitzeko tartea?Obrak bideoaren, soinuaren eta argiztapenaren sinkronizazio doi-doia posible egiten duen konfigura-zio teknikoa darabil. Hartara, zine-man eta telebistan erabiltzen diren tekniken antzekoak erabil daitezke agertokian zuzenean eta proiekzio pantailan aurkezturiko irudietan markaturiko mozketak sartzeko. Horrek erronka bati aurre egin beharra dakarkio agertokiko ant-zezleari: lipar batean pertsonaiaz aldatu behar du, bere paperetik bideoko irudira salto eginez, horre-tarako une “ilun” batez baliatuta, edo pantailaren atzean sartu behar du bere bideo-irudia agertzen den une-unean... Elementu eszenikoek, bideoak eta soinuak mugimenduak adinako eginkizun garrantzitsua dute. euro-tako bakoitzak gertakizun mordo bat sortzen dute, batzuetan beste bitartekoetatik independenteak di-renak. Antzezlearentzat, hala ere, aurkariak dira, jarrera hartu behar duenean.

Page 22: 2011_4º TRIMESTRE_ Programa

Programab.A.D.2011

Concepto y dirección / Kontzeptua eta Zuzendaritza: Leire Ituarte; Inter-pretación / Interpretazioa: Gustavo Gorosito, Nélida Ranedo; Coreografía / Koreografia: Leire Ituarte, Gustavo Gorosito, Nélida Ranedo; luminación / Argiztapena: Gabo Punzo; Creación de Vídeo / Bideo-asmatzea: Leire Ituarte, Adrián Hernández; Videocreación / Bideogintza: Adrián Hernán-dez; Espacio Sonoro / Soinu Espazioa: Edu Zallio; Arreglos sonoros / Soinu moldaketak: Ahoztar Larrea; Construcción escenográfica / Eszenografi Eraikuntza: Gabo Punzo; Vestuario & Estilismo / Jantziak eta Estilismoa: KataKlismo; Fotografias / Argazkiak: Adrián Hernández; Texto / Testua: Jor-ge Luis Borges; Locución / Lokuzioa: Gabi Ocina; Producción / Produkzioa: Flakos’ Producciones Creativas Elkartea; Con el apoyo de / Laguntzaileak: La Fundición, Eusko Jaurlaritzako Kultura Saila; Agradecimientos / Esker ona: E.H.U (Gizarte Zientziak eta Komunikazioa Fakultatea)Esta creación ha participado en el Programa de Residencias Artísticas de La Fundición / Sorkuntza-lan honek La Fundición-en Egoitza Artistikoen Programan parte hartu du

cia. LEIRE ITUARTEBilbao“@leph”

AzAroAK 3 de novieMBre / 19:00h. / dAnzA

*** estreno absoluto

Page 23: 2011_4º TRIMESTRE_ Programa

El @leph, una minúscula esfera de apenas dos o tres centímetros de diámetro brinda al espectador la posibilidad de contemplar, sin disminución de tamaño, el espacio cósmico en su totalidad. La fantasía panóptica de una aventura propor-cional a su posibilidad para imagi-nar y explorar otros mundos y otros planetas. Un viaje virtual y solitario de posibilidades, una simulación de individuos, encuentros, realidades, laberintos y espejos que se redupli-can. Hasta que el viajero extenuado comprueba, desconcertado frente a la realidad del simulacro, que en el @leph también él está siendo observado.

@leph-ek, bizpahiru zentimetroko diametroa ozta-ozta duen esfera ñimiñoak, espazio kosmiko oso-osoa, tamaina txikiagotu gabe, kontenplatzeko aukera eskaintzen dio ikusleari. Hau da. ikusleak bes-te mundu batzuk eta beste planeta batzuk imajinatzeko eta esplo-ratzeko duen posibilitatearekiko proportzionala den abentura pa-noptikoaren fantasia. Posibilitatez beteriko bidaia birtual eta bakartia, birbikoizten diren gizabanakoak, elkartzeak, errealitateak, labirin-toak eta ispiluak simulatuz buru-tuko dena. Harik eta bidaiari aki-tua konturatu arte, simulazioaren errealitatearen aurrean nahasita, @leph-en bera ere ikusten ari di-rela.

Page 24: 2011_4º TRIMESTRE_ Programa

Programab.A.D.2011

Coreografía y dirección / Koreografia eta zuzendaritza: Arkadi Zaides; Cola-boración artística / Lankidetza artistikoa: Joanna Lesnierowska; Intérpretes / Antzezleak: Muhammed Mugrabi, Rabie Khoury/Ehud Darash, Ofir Yudi-levitch, Arkadi Zaides; Música original / Jatorrizko musika: Tom Tlalim; Gra-baciones adicionales / Grabaketako gehigarriak: Ziv Jacob, Domenico Fe-rrari, Ran Slavin; Espacio escénico / Espazio eszenikoa: Klone; Iluminación / Argiztapena: Firas Roby; Vestuario / Jantziak: Salim Schada; Producción / Ekoizpena: Yoav Levi; Co-producción / Koprodukzioa: Arts Station Founda-tion, Poznan, Poland; Colaboradores / Laguntzaileak: Israeli Ministry of Culture and Sport - Dance Department, Teva - Pharmaceutical Industries, the Israel Lottery Foundation, the abinovitch foundation, Rabeah Morkus Studio for Dance and Movement, the Polish Institute - Tel Aviv

ARKADI ZAIDEStel Aviv“Quiet”

AzAroAK 5-6 de novieMBre / 19:00h. / dAnzA

* estreno en euskadi

Page 25: 2011_4º TRIMESTRE_ Programa

Este espectáculo nace de un verda-dero sentimiento de urgencia, en vista de la creciente violencia y la desconfianza entre las diferentes comunidades en Israel. Constan-temente sometidas a estados de choque, no se da el espacio nece-sario para una reflexión que per-mita el cambio. En este entorno, era acuciante crear una plataforma que permitiera una comunicación abierta y honesta, un espacio don-de estar a salvo para dejar salir los demonios, un espacio donde se exa-minara la irracionalidad de las reac-ciones y se exploran las emociones con valentía; un espacio donde se buscara abrir perspectivas y hori-zontes y se volviera continuamente a reconstruir una relación de con-fianza. Palestinos e Israelíes, acto-res y bailarines, el proceso creativo se ha inspirado y alimentado de las diferencias entre las realidades so-ciales y la formación artística de los intérpretes participantes. Los cua-tro personajes de la obra desvelan un paisaje de agresión, compasión, confusión y anhelo. En medio de esta intensidad, se busca constan-temente un lugar capaz de contener todas las capas en conflicto – un lu-gar tranquilo.

Ikuskizun hau benetako urgen-tzia-sentimendu batetik jaioa da, Israelgo komunitate ezberdinen arteko bortizkeria hazkorra eta mesfidantza ikusi ondoren. Talka egoeran beti, ez dago aldaketa ekar lezakeen gogoetarako beha-rrezko den tarterik ez aukerarik. Giro horretan, premia-premiazkoa zen komunikazio irekia eta zintzoa eskaini ahal izango zuen platafor-ma bat sortzea , demonioei kan-poratzen uzteko moduko leku bat, erreakzioen irrazionaltasuna azter-tu eta emozioak ausardiaz miatze-ko egokia izango zena, perspekti-bak eta horizonteak bilatzeko eta konfiantzazko harremanak behin eta berriz berreraikitzeko moduko tarte bat. Palestinarrak eta Israel-darrak, antzezleak eta dantzariak, sormen prozesua errealitate so-zialen arteko desberdintasunetan eta parte hartzen duten antzezleen prestakuntza artistikoan inspira-tu da eta elementu bioz elikatu da. Obrako lau pertsonaiek oldar, erruki, nahasmendu eta irritsezko paisaia bat jartzen dute agerian. Intentsitate horren erdian, gatazka-ren geruza guztiak barne hartzeko moduko leku bat bilatzen da behin eta berriro: leku lasai bat.

Page 26: 2011_4º TRIMESTRE_ Programa

Dirección, Video y Coreografía / Zuzendaritza, bideoa eta koreografia: Iker Gómez; Música / Musika: Nerea Alberdi. Libre interpretación de “El Lago de los Cisnes” de Tchaikovsky; Intérpretes en escena / Antzezleak eszenan: Iker Gómez, Nerea Alberdi; Video intérprete / Bideo-interpretea: Pili Abau-rrea; Diseño de luces / Argien diseinua: Daniel Caballero; Coproducción / Koprodukzioa: CAET - Fábrica TNT, AREAtangent; Soporte / Euskarria: Centro Coreográfico Galego, La Casa Encendida, Aula de Danza de Alcalá de Henares; Agradecimientos / Esker ona: Ana Belén, Cristina, Raquel, Pepe, Carolina, Maral, Laura, Manu, Agu, Pili

IKER GoMEZBarcelona“La danza del cIsne -el ballet en miniatura-”

AzAroAK 11-12 de novieMBre / 20:00h.AzAroAK 13 de novieMBre / 19:00h. / dAnzA-teAtro

* estreno en euskadi

Page 27: 2011_4º TRIMESTRE_ Programa

En esta pieza escénica, el coreógra-fo y vídeo-realizador Iker Gómez reinterpreta en un código contem-poráneo al ave más preciada del ballet: el manido cisne. Tres intérpretes, arquitectura e integración del video en la acción escénica, danza contemporánea, teatro físico, música en directo, texto, activismo existencial y una inevitable dosis de humor para de-sarrollar todo un ballet en miniatu-ra: La Danza del Cisne.

“Una calculada progresión del es-pectáculo que va ganando en inte-rés y en fuerza, la manera sutil pero decidida en que va evolucionando el papel que juega la intérprete que le acompaña y el fantástico e ingenioso entorno audiovisual de gran riqueza y expresividad a par-tir de elementos tan simples como una manada de cisnes de origami, además de un gran acierto que en-gancha al espectador, nos desvela a un coreógrafo contemporáneo con las claves fundamentales para unir la eficacia y la emotividad del con-junto de una obra”. Kyriaki Cristoforidi / crítica e histo-riadora de artes escénicas.

Pieza eszeniko honetan, Iker Go-mez koreografo eta bideo-errea-lizadoreak gaur egungo kodean berrantzezten du baleteko hegazti preziatuena: zisne hain maiz era-bilia. Hiru antzezle, arkitektura eta bi-deoaren integrazioa ekintzan, gaur egungo dantza, antzezpen fisikoa, musika zuzenean, testua, aktibis-mo existentziala eta umore-dosi ekidinezin bat: La Danza del Cisne.

“Interesean eta indarrean irabaziz doan ikuskizunaren progresio ka-lkulatuak, lagun duen emakume antzezleak egiten duen paperak eboluzionatzeko duen modu so-til baina erabakitsuak, eta ikus-entzunezko inguru fantasiazko eta asmamen handikoak, non nabariak diren aberastasun eta espresibitate itzelak, organdizko zisne aldra bat bezalako elementu sinplez adie-raziak, eta, horrez gainera, ikuslea harrapatuta uzten duen lanaren egokitasunak agerian jartzen di-gute obra oso baten eraginkorta-suna eta hunkigarritasuna batzeko funtsezko giltzak dituen gaur egun-go koreografo bat”. Kyriaki Cristoforidi / arte esze-nikoen kritikaria eta historialaria.

Page 28: 2011_4º TRIMESTRE_ Programa

encuentro in-formal con los chévere, antes de ver su citicen en la Fundiciónchévere-tarren topaketa in-formala, euren citicen-a la Fundicionen ikusi aurretik

AzAroAK 17 de novieMBre / 19:00h. / encuentro

CUANDO DAMOS LA CARA NOS VA DE CULO,PERO ES QUE NO TENEMOS BUEN PERFILEncuentro In-formal con los Chévere antes de ver su Citizen en La Fundición.Los Chévere llevamos casi 25 años tratando de encontrar nuestro mejor perfil, pero al final siempre acabamos dando la cara. Y cuanto más damos la cara más nos va de culo. Cuando tocaba subirse al carro de las grandes celebraciones socialistas abrimos una sala alternativa a la que llamamos la Nasa. Cuando nos hubiese correspondido acceder a lo contemporáneo nos inclinamos por lo cómico e hicimos una de vaqueros. Cuando aún no estaban de moda los musicales montamos una opereta pop. Cuando ya sólo funcionaban las comedias con famosetes nos empezamos a poner serios. Cuando ayudamos a jubilar a Don Manuel no aprovechamos las circunstacias bipar-titas. Cuando volvieron los del PP y resistimos nos acusaron de terroristas. Y cuando tuvimos que cerrar la sala se enteraron los de la CNT y nos llamaron explotadores. Aho-ra teníamos que montar uno de esos espectáculos muy progres y muy bien hechos que tanto gustan en Madrid o en Barcelona, aprovechando la crisis para ponernos del lado de los buenos con un par de reflexiones ingeniosas, y nos ha salido un bio-pic un poco minimalista del tipo este que se forró con lo de Zara, una cosa entre graciosa, documental y emotiva, pero invendible porque dura más de tres horas e intraducible porque por mucho que hablemos en español, esto sigue sonando a gallego cerrado.

AURPEGI EMATEN DUGUNEAN, IPURDIKOA HARTZEN DUGU, EZ BAITUGU, EDUKI ERE, SOSLAI ONIKBatzar ez-formala chéveretarrekin, La Fundiciónen euron Citizen ikusi aurretik. Chéveretarrok ia 25 urte daramatzagu geure soslairik onena bilatzen jo eta ke, baina azkenerako aurpegi emanez amaitzen dugu beti. Eta zenbat eta maizago aurpegi eman, ipurdiko handiagoa hartzen dugu. Ospakizun sozialista handietako gurdira igotzea tokatzen zenean, Nasa deitu genion areto berria zabaldu genuen. Joera ga-raikidea zegokigunean, lan komikoetara jo eta bakeroen bat egin genuen. Musikalak oraindik modan ez zeudenean, opereta pop bat prestatu genuen. Jada famatutxoe-kin egindako komediak bakarrik funtzionatzen zutenean, serio jartzen hasi ginen. Don Manueli jubilatzen lagundu genionean, ez genituen aprobetxatu alderdi biko zirkunstantziak. PPkoak itzuli eta aurre egin genienean, terroristak ginela-eta salatu gintuzten. Eta aretoa itxi beharra izan genuenean, CNTkoek horren berri izan eta esplotatzaileak ginela esan ziguten, Orain, Madrilen eta Bartzelonan hain gustuko dituzten ikuskizun oso aurrerakoi eta oso ongi egindako bat prestatu behar genuen, krisiaz baliatuz gogoeta gazdun pare batekin onen aldean jartzeko, eta Zarakoarekin dirutu zen harako morroiaren bio-pic minimalista samarra atera zaigu, barregarri, dokumental eta hunkigarriaren arteko zerbait, baina salezina, hiru ordutik gora di-rauelako, eta itzulezina, espainieraz fin ari garen arren, gure lanak galego zarratua ematen segitzen duelako.

Page 29: 2011_4º TRIMESTRE_ Programa

AzAroAK 20 de novieMBre / 18:00h. / teAtro

* estreno en euskadi

cHÉvERESantiago de compostela“citizen” Trilogía completa

Creación / Sorkuntza: Chévere, compañía residente en la Sala NASA; En escena / Eszenan: Patricia de Lorenzo, Manuel Cortés, Miguel de Lira, Mónica García, Arantza Villar, Nekane Fernández, Iván Marcos;Dramaturgia y dirección / Dramaturgia eta zuzendaritza: Xron; Movimiento escénico / Mugimendu eszenikoa: Rut Balbís; Guión / Gidoia: MCortés; Arreglos sonoros / Soinu konponketak: Xacobe Martínez Antelo; Vídeos / Bideoak: Oroboro Films, Quadra producións; Sonido, proyecciones / Soinua. proiekzioak: Xacobo Castro; Iluminación / Argiztapena: Dr. Caba-leiro; Locutores informativo / Esatari informatikoa: Monti Castiñeiras, Iria Pinheiro; Producción / Ekoizpena: Juancho Gianzo; Comunicación / Ko-munikazioa: Xana García; Diseño gráfico / Diseinu grafikoa: Fausto Isorna; Economistas colaboradores / Ekonomista kolaboratzaileak: Xosé Manuel Beiras, Xavier Vence, Lidia Senra, Fernando García Tobío; Con el apoyo de / Laguntzaileak: AGADIC, Concello de Santiago de Compostela, INAEM; Nuestro agradecimiento / Esker ona: Óscar, Paco Bixou, Lola, Dominga, Amalia, Estrella, a las cooperativistas de Harmonía y Millenium, al Padre Jorge, a Belén, a Fátima

Page 30: 2011_4º TRIMESTRE_ Programa

Después del trabajo realizado con Testosterona sobre identidad y cons-trucción de género, el nuevo proyec-to de creación escénica de Chévere para 2011 es CITIZEN. Se trata de po-ner en práctica nuevos procesos de trabajo y producción, combi-nando la apuesta por la investigación con la necesidad de obtener unos resulta-dos de cara al público.

El proyecto completo de Citizen está estructurado en tres partes, en tres espectáculos autónomos de peque-ño y mediano formato, que se fueron haciendo y estrenando a lo largo de la temporada 2010-2011 como si se tratase de una obra de teatro por episodios. Cada uno de ellos es la continuación y la consecuencia del anterior. Y, al final, la suma de los tres supondrá un nuevo espectáculo de mayor formato.

Citizen se inspira en el Citizen Kane de Orson Welles. Esta película cuen-ta la historia de Charles Foster Kane, un empresario norteamericano de la comunicación que llegó a ser una de las personas más ricas y poderosas del mundo en el primer tercio del siglo XX. Nuestra obra cuenta la his-toria de A.O., un empresario gallego del textil que se convierte en una de las personas más ricas del mundo en el último tercio del siglo XX.

DE QUÉ HABLA CITIZEN?Citizen habla de la construcción de un imperio económico desde la perife-ria. Habla de cómo utilizar lo que nos ofrece la historia en beneficio propio, de cómo se construye la realidad como si se tratase de un culebrón. Citizen es la biografía no autorizada e inventada de un personaje real llamado Amancio Ortega, dueño de Inditex, más conocida como Zara. De esta manera, Citizen se convierte en una buena disculpa para hablar, ironi-zar y cuestionar los efectos de la glo-balización en relación con nuestras identidades individuales y colectivas.

Testosterona obrarekin genero identitate eta eraikuntzari buruz egindako lanaren ondoren, Cheve-reren sorkuntza eszenikoko proiektu berria 2011rako CITIZEN da. Lan eta ekoizpen prozesu berriak ipini nahi ditu praktikan, ikerketaren aldeko apustua publikoari begira emaitzak lortu beharrarekin konbinatuz.

Citizen proiektu osoa hiru partetan egituraturik dago, formatu txiki eta ertaineko hiru ikuskizun autonomo-tan, zeintzuk 2010-2011 denboral-dian zehar eginez eta estreinatuz joan ziren, pasartekako antzerki lan bat balitz bezala. Euretako bakoitza aurrekoaren segida eta ondorioa da. Eta, azkenean, hiruren baturak formatu handiagoko ikuskizun bat emango du.

Citizen Orson Wellesen Citizen Ka-ne-n inspiraturik dago. Film horrek Charles Foster Kaneren historia kon-tatzen du, komunikazioko enpresa-buru amerikar bat bera, munduko gizonik aberatsen eta boteretsuene-tako bat izatera heldu zena XX. men-dearen lehenengo hirurenean. Gure la honek A.O.-ren historia kontatzen du, ehungintzako enpresaburu gale-go bat bera, munduko gizonik abe-ratsenetako bat bilakatzen dena XX. mendearen azken hirurenean.

ZERTAZ ARI DA CITIZEN?Citizen periferiatik inperio ekono-miko bat eraikitzeari buruz ari da. Historiak eskaintzen diguna geure mesedetan nola erabili, errealitatea foiletoi bat balitz bezala nola eraikit-zen den du hizpide. Citizen Amancio Ortega izeneko gizon famatu baten baimendu gabeko biografia asma-tua da, Inditex edo, izen ezaguna-goz, Zara izeneko enpresaren jabea bera. Hartara, Citizen aitzakia on bat bilakatzen da, globalizazioak gure identitate indibidual eta kolektiboe-kiko dituen ondorioez hitz egiteko, ironiaz aritzeko eta dudatzeko.

Page 31: 2011_4º TRIMESTRE_ Programa

CITIZEN I (Mayorías silenciosas) (75 min)Nos sitúa en ese momento iniciático que tiene toda gran aventura. Cuando es difícil separar la realidad de los sueños. La verdad, de la invención. El teatro, de la vida. Pero también es una historia de la Transición, contra la Transición. Estamos en 1975. Franco ha muerto. Todo tendría que cambiar. Ella está exactamente donde hay que estar. Él no tiene posición. Ella es de un lugar del que viene hu-yendo. Él no sabe ni de dónde viene, pero sabe exactamente a dónde quiere llegar… Citizen I es un trabajo hecho con la palabra y el texto, pero también opera con cámaras en directo y proyecciones para mostrar la cons-trucción de realidades paralelas y contradictorias. Citizen I se estrenó en la Sala Nasa de Santiago de Compostela el 6 de octubre de 2010.

CITIZEN II (Made in Galiza) (65 min)Es una obra hecha desde el cuerpo de cuatro actrices para contar, con muy pocas palabras, lo que fue el trabajo de miles de mujeres anónimas en talleres semiclandestinos durante los años 80 y 90. Esa parte de la historia que nadie cuenta y que permitió el crecimiento y la expansión inicial de Zara. Citizen II se estrenó el 24 de noviembre de 2010 en la Sala Nasa.

CITIZEN III (Wii economía) (65 min)Es un ejercicio de economía-ficción. Trabajar con la más pura actuali-dad para llevar lo real al escenario de la ficción teatral. Habla de la crisis económica, de las consecuencias que no tuvo, del colapso del capitalismo y del fin de la globalización. Citizen III se estrenó el 3 de febrero de 2011 en la Sala Nasa.

CITIZEN I (Mayorías silencionas) (75 min)Citizen I-ek benetako abentura handi orok duen hasierako unean jartzen gaitu. Zaila denean errealitatea ametsetatik bereiztea. Egia, asmake-riatik. Antzerkia, bizitzatik. Baina historia bat ere bada, Trantsizioaren kontrakoa. 1975ean gaude. Franco hil da. Dena aldatu behar litzateke. Hura, emakumea, egon behar den tokian dago doi-doi. Hark, gizonak, ez du posiziorik. Emakumea iheska datorren toki batekoa da. Gizonak ez daki nondik datorren ere, baina badaki nora doi-doi heldu nahi duen. Citizen I hitzaz eta testuaz egindako lana da, baina kamerez zuzenean eta proiekzioez ere badihardu, errealitate paraleloen eta elkarren kon-trakoen eraikuntza erakusteko.

CITIZEN II (Made in Galizia) (65 min)Lau emakume aktoreren gorputzetatik egindako obra da, hain zuzen ere hitz gutxi-gutxirekin kontatzeko zer izan zen milaka emakume ano-nimoren lana tailer erdi klandestinoetan 80 eta 90eko hamarkadetan. Inork kontatzen ez duen eta Zararen hasierako hazkundea eta zabaltzea posible egin zituen historiaren parte hori. Citizen II 2010eko azaroaren 24an estreinatu zen Nasa Aretoan.

CITIZEN III (Wii economía) (65 min)Ekonomia-fikzioko ariketa bat da. Egunerokotasun garbienarekin lan egiten du, benetakoa dena antzerki-fikzioko agertokira eramateko. Krisi ekonomiaz, eduki ez zituen ondorioez, kapitalismoaren kolapsoaz eta globalizazioaren amaieraz ari da. Citizen III 2011ko otsailaren 3an estreinatu zen Nasa Aretoan.

Page 32: 2011_4º TRIMESTRE_ Programa

Programa circuito Red de Teatros

Alternativos

Dirección / Zuzendaritza: Àlex Serrano; Dramaturgia / Dramaturgia: Pau Palacios y Àlex Serrano; Performers - Colaboradores en la creación / Per-formerrak - Sorkuntzan lankide: Diego Anido, Susana Gómez y Claudia SolWat; Aplicación interactiva de vídeo / Bideoaren aplikazio interaktiboa: Martí Sánchez Fibla; Coreografía / Koreografia: Claudia SolWat; Espacio sonoro y música / Soinu eta musika espazioa: Sebastián García Ferro; Di-seño de iluminación - Vestuario / Argiztapen diseinua eta jantziak: Isabel Franco; Ayudante de dirección - Producción / Zuzendaritzan laguntzailea - Produkzioa: Barbara Bloin y Pablo Rosal; Creación de vídeos / Bideoen sorkuntza: Josep Maria Marimon; Asesor del proyecto / Proiekturen aho-lkularia: Víctor Molina;Agradecimientos / Esker ona: Pau Bachero, Sol Picó Cia de Dansa, Heroínas de la cultura, Color Impar y Anna Díaz Laudo; Una producción de Agru-pación Señor Serrano y Centre d’Arts Escèniques de Terrassa (CAET)-ren ekoizpena; Con el apoyo del CoNCA (Consell Nacional de la Cultura i les Arts - Generalitat de Catalunya)-ren babeseanProyecto ganador del Premio a Proyecto de Escenificación 2010 del Institut del Teatre de Barcelona / Institut del Teatre de Barcelonak Proyecto de Escenificación 2010-eri eskainitako saria irabazitako ProiektuaLa Agrupación Señor Serrano es compañía residente del centro para el desarrollo de las artes L’Estruch de Sabadell / Agrupación Señor Serrano L’Estruch de Sabadell arteen garapenerako zentroko konpainia egoiliarra da

cIA. SR. SERRANoBarcelona“Memo”

AzAroAK 25-26 de novieMBre / 20:00h.AzAroAK 27 de novieMBre / 19:00h. / teAtro-dAnzA

* estreno en euskadi

Page 33: 2011_4º TRIMESTRE_ Programa

Interpretada por tres performers, diez magnetófonos, un vídeo VHS, una sandwichera eléctrica y dece-nas de globos hinchables, MEMO explora los mecanismos de cons-trucción de la memoria a través de una puesta en escena apoyada en la danza, la creación sonora y el vídeo en directo.Una determinada experiencia pone en marcha nuestro cerebro y de golpe queda fijada como recuerdo en nuestra memoria. En un primer momento parece que el recuerdo es fijo, pero las imágenes que ate-soramos con voluntad inmutable cambian constantemente: son con-taminadas por nuevas experiencias, alteradas por elementos de otros recuerdos parecidos y peinadas por el tiempo.

Hiru performerrek, hamar magne-tofonok, VHS bideo batek, sandwi-chgile elektriko batek eta dozenaka globo puzgarrik interpretatua, MEMOk oroimenaren eraikuntza-mekanismoak miatzen ditu dant-zaz, soinu-sorkuntzaz eta zuzeneko bideoz lagundutako eszenaratze baten bidez.Esperientzia zehatz batek mar-txan jartzen du gure garuna eta bat-batean gure oroimenean tinko gelditzen da oroitzapen gisa. Le-hen momentuan badirudi oroitza-pena tinko dagoela betiko, baina aldaezin izatea nahi genituzkeen irudiak etengabeki aldatzen dira: esperientzia berriek kutsatzen dituzte, antzeko oroitzapenen hainbat elementuk aldatzen dituz-te eta denborak orrazten ditu.

Page 34: 2011_4º TRIMESTRE_ Programa

II circuitoIberoamericano de

la Red de TeatrosAlternativos

Dirección y Coreografía / Zuzendaritza eta Koreografia: Francisco Centeno; Intérprete / Interpretea: Adrián Figueroa R.; Asesoría en dramaturgia / Aho-lkularitza dramaturgian: Ofir León; Composición Musical Original y Edición / Jatorrizko Musika-konposizioa eta Edizioa: José Duarte; Voz en Off / Offeko ahotsa: Alfonso Solano; Creación Audiovisual / Ikus-entzunezko sorkuntza: Anthony Sharpe; Diseño de Vestuario / Jantzien diseinua: Francisco Cen-teno eta Adrián Figueroa R.; Creación de Vestuario / Jantzien sorkuntza: Rosaura Meza; Diseño de Espacio Escénico / Espazio Eszenikoaren diseinua: Francisco Centeno; Diseño de Imagen / Irudi Diseinua: Gráfica Génesis; Diseño Gráfico / Diseinu Grafikoa: Gráfica Génesis, Rigoberto Gutiérrez; Fotografía de Afiche / Afiche Argazkia: José Moya; Exhibición de Fotos / Argazki Erakusketa: David Fernández; Diseño de Luces / Argien Diseinua: Francisco Centeno eta Nereo Salazar; Luminotecnia / Luminoteknia: Grá-fica Génesis; Producción General / Produkzio Orokorra: Gráfica Génesis, Ricardo Alfieri; Comunicación y Difusión / Komunikazioa eta Zabalkundea: Sylvia Sossa eta José Martínez

GRÁFIcA GÉNESIScosta rica“Homotextual”

ABenduAK 10 de dicieMBre / 20:00h.ABenduAK 11 de dicieMBre / 19:00h. / teAtro

* estreno en euskadi

Page 35: 2011_4º TRIMESTRE_ Programa

Homotextual es una pieza uniperso-nal en un solo acto, que expone el tema de la humanidad como parte de un sistema que encasilla a hom-bres y mujeres a cumplir con proce-sos ya definidos, determinándoles a roles, estereotipos, condicio-nes sociales, tradiciones, costumbres, idiosincrasias establecidas y siste-matizadas que forman parte de una (sociedad normal).Creado por el autor con el fin de generar un matiz psicológico de acercamiento con el público, ma-nipulando positivamente puntos semióticos característicos en los aspectos homotextuales: Búsque-da de la identidad, alteración del temperamento, puntos de refe-rencia parecidos a la personalidad del intérprete e identificación con algún punto de referencia llamado público, entre otros.Este es un proyecto con perspectiva social de género, basado en la dan-za-teatro, que expone la condición masculina y femenina estereotipa-da en la sociedad civil, que limita al ser humano y le restringe su elec-ción de ser, traspasa la línea de bús-queda de identidad como personas y expone la necesidad de confirma-ción como seres auténticos.

“Beti nahi izango nukeen... lurpetik atera lurperaturiko pena guztiak,… arima apurtu nahi izango nukeen. Laket izango nukeen gure intentzio onen azalera leuna ahots lakarrez urratzea. Gustatuko zitzaidakeen ez hiltzea, baina, hil behar badut, botak jantzita hilko naiz”.Homotextual pertsona bakarre-ko pieza da ekitaldi bakarrean, gizateriaren gaia azaltzen duena gizon-emakumeak jada zehazturiko prozesuak bete ditzaten sailkatzen dituen sistema baten parte bezala, gizarte normal baten zati diren rol, estereotipo, baldintza sozial, tradi-zio, ohitura eta idiosinkrasia ezarri eta sistematizatuetara behartuz. Autoreak publikorengana hurbilt-zeko moduko ñabardura psikolo-giko bat sortzeko xedez pentsatua da, positiboki manipulatuz alde ho-motextualen ezaugarri diren puntu semiotikoak: Identitatearen bilake-ta, izaeraren aldaketa, interpretea-ren nortasunaren antzekoak diren erreferentzi puntuak eta publikoa deritzon erreferentzi punturen ba-tekin identifikatzea, besteak beste. Genero perspektiba soziala duen proiektua dugu hau, dantza-ant-zerkian oinarritua, gizarte zibilean estereotipaturik dagoen gizon eta emakumearen egoera azaltzen duena –gizakia mugatu eta izan nahi duena hautatzeko gaitasuna urritzen dion egoera–, pertsona gisa identitatea bilatzeko lerroa zeharkatzen duena eta izaki auten-tiko moduan geure buruak berres-teko beharrizana azaltzen duena.

Page 36: 2011_4º TRIMESTRE_ Programa

Hombre sin agallas / Ausardiarik gabeko gizona: Jesús Nieto; Manipulador Humano / Giza Manipulatzailea: Sergio García, Nico García; Técnico marino / Itsas teknikaria: Paloma Parra,Sergio García; Diseño de iluminación / Argiztapenaren diseinua: Paloma Parra; Construc-ción circo / Zirkoaren eraikuntza: Ferroluar; Producción / Ekoizpena: Onírica Mecánica; Un espectáculo creado por: Jesús Nietok sorturiko ikuskizuna; Espectáculo realizado con el apoyo de / Ikuskizunaren laguntzaile: Ayudas a la creación Matadero Madrid; Jesús Nieto artista residente en AVAMen egoitza duen artista; Proyecto becado para su creación y desarrollo / Sor-kuntza eta garapenagatik beka eman dio: Comunidad de Madrid, Desarro-llado en Residencia en el Teatro PradilloProyecto finalista 11ª premios de proyectos de Artes Escénicas Lleida 2010. Proyecto pre-seleccionado Beca incubadora. OLOT. PNRM 2010 / Proiektu finalista 11. Arte Eszenikoen proiektuetan, Lleida 2010 Aurretik hautaturiko proiektua inkubagailu Bekarako. OLOT. PNRM 2010

oNIRIcA TEATRoMurcia“circo Submarino”

ABenduAK 16-17 de dicieMBre / 20:00h.ABenduAK 18 de dicieMBre / 19:00h. / teAtro

* estreno en euskadi

Teatrofamiliar

Page 37: 2011_4º TRIMESTRE_ Programa

Circo submarino es un sorpren-dente, divertido y reflexivo circo contemporáneo de objetos, mario-netas y autómatas para un presen-tador con agallas y un manipulador marino. ¡Cojan aire porque nuestro espec-táculo comienza a 200 metros de profundidad!

Señoras y señores, bienvenidos al gran Circo Submarino. Un circo con: Malabaristas de palabras, Ladrones de Aire, Hombres payaso, magos capaces de hacer desaparecer bos-ques, fieras humanas…, Un catálogo de seres extraños: El hombre que todo lo sabe, la mujer de Hielo… Seres que algún día poblaron la Tierra. Niños y niñas, bienvenidos al mejor espectáculo de fracasos del mundo submarino, al circo de los olvida-dos… Pasen y vean todas las miserias de la última especie extinguida. El Ser Humano.

¿Por qué el mundo del Circo? Por su sentido del RIESGO Y el EQUI-LIBRIO…

“Circo submarino” (Itsaspeko zirkua) objektuen, txotxongiloen eta automaten gaur egungo zirku harrigarri, dibertigarri eta pent-sarazlea da, aurkezle ausart ba-tentzat eta itsas manipulatzaile batentzat.Hartu sakon arnasa, gure ikuskizu-na 200 metroko sakoneran hasiko da eta!

Jaun- andreok, ongi etorriak Itsas-peko Zirku Handira. Honakoak di-tuen zirkua: Hitzen malabaristak, Aire-lapurrak, Gizon pailasoak, mago bitxiak. basoak desagerraraz-teko gai direnak, giza basapiztiak... Izaki bizien katalogo bat: Dena da-kien gizona, Izotzezko andrea... Behiala Lur planetan bizi zian ziren izakiak. Neska-mutikook, ongi etorriak po-rroten ikuskizun ikusgarrienera, ahantzien zirkura... Pasa eta ikus ezazue azken iraungi-tako espeziearen, Gizakiaren, mise-ria guztiak

Zergatik Zirkuaren mundua? Duen ARRISKU eta OREKA senagatik...

Page 38: 2011_4º TRIMESTRE_ Programa

oTRAS AcTIvIDADESbESTE JARDUERA bATZUKCONVERSACIONES CON:SOLASALDIAK HONAKO HAUEKIN:Magdalena BrezzoBea FernándezMarco CanaleHenrik KaalundLeire ItuarteArkadi ZaidesIker GómezAlex SerranoFrancisco CentenoJesús NietoTras la primera función en cada caso.Lehenengo emankizunaren ostean kasu bakoitzean.

ENCUENTRO IN-FORmAL CON LOS CHéVERE ANTES DEVER SU CITIZEN EN LA FUNDICIóNCHévErE-TArrEN TOPAKETA IN-FOrMALA,EUrEN CITICEN-A LA FUNDICIONEN IKUSI AUrrETIK

PRESENTACIóN DE RESIDENCIA DE BILBOESKENABILBOESzENArEN EGOITzAUrriak 26 de octubre / 19:00 h.Un Proyecto en Proceso, de Roberto martínez, codirigido junto a Abraham Hurtado, con música en directo de Pablo Peña y vestuario/ decorado de Alberto “sinpatron”.Prozesuan dagoen Proiektua, Roberto martínezena, Abraham Hurtadorekin batera zuzendua, Pablo Peñaren zuzeneko musikarekin eta Alberto “sinpatron”-en jantziekin / dekoratuarekin.

Programab.A.D.2011

Page 39: 2011_4º TRIMESTRE_ Programa

20111. DAKUMENE bilbao2. ITZIAR MADARIAGA bilbao3. coMPAÑíA GUILLERMo WEIcKERT Sevilla4. NATXo MoNTERo DANZA bilbao5. oNIRIcA MEcANIcA Murcia6. voADoRA Santiago de compostela7. MATXALEN bILbAo bilbao8. vERo cENDoYA barcelona9. PIETER AMPE & GUILHERME GARRIDo bruselas10. JAvIER vAQUERo + AIMAR PEREZ barcelona11. PRoYEcTo PULSIoNES SX bilbao12. MoNIcA vALENcIANo – cíA. EL bAILADERo Madrid13. bARbARA bAÑUELoS Madrid14. cíA NoMADA / RobERTo ToRRES Tenerife – Senegal – burkina Faso - Mali15. ENEKo ALcARAZ, IGoR cALoNGE, RobERT JAcKSoN, DANIEL AbREU16. GAbRIEL ocINA, MIREN GAZTAÑAGA, IoSU FLoRENTINo, LEIRE UcHA, FERNANDo RENJIFo

1 2 3 4

5 6 7 8

9 10 11 12

13 14 15 16

Page 40: 2011_4º TRIMESTRE_ Programa

subvenciona dirulanguntza

asociada a parte hartzen du

colabora laguntza