009065 cma 23 2010 otl petroperu bases

346

Upload: omar-chavez

Post on 31-Dec-2015

280 views

Category:

Documents


1 download

TRANSCRIPT

Page 1: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases
Page 2: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA- -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 1

“SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

PETRÓLEOS DEL PERÚ - PETROPERÚ S. A.

BASES DEL PROCESO POR COMPETENCIA MAYOR CMA-0023 -2010-OTL/PETROPERU

CONTRATACION DEL SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE P RODUCTOS EN REFINERIA TALARA

PRIMERA CONVOCATORIA I N D I C E

Página

BASES ADMINISTRATIVAS 2 1. GENERALIDADES 2 2. DE LOS POSTORES 2 3. MARCO LEGAL 2 4. MONTO ESTIMADO REFERENCIAL 2 5. RECURSOS FINANCIEROS 2 6. VALIDEZ DE LA OFERTA 2 7. PLAZO DE EJECUCION 2 8. GARANTÍAS 2 9. CONDICIONES DEL PROCESO 3 10. SISTEMA DE CONTRATACION 5 11. EVALUACION DE PROPUESTAS 5 12. METODOLOGIA DE EVALUACION 5 13. PUNTAJE PARA PODER ACCEDER A LA ETAPA DE EVALUACIÓN ECONÓMICA 6 14. OTORGAMIENTO DE LA BUENA PRO 6 15. RECURSOS DE APELACION Y REVISION 6 16. CONTRATO 6 17. FORMA DE PAGO 7 18. SEGURIDAD Y PROTECCION AMBIENTAL 8 19. PERSONAL DE EL CONTRATISTA 8 20. PAGO AL PERSONAL DE EL CONTRATISTA 8 21. PENALIDAD POR MORA 9 22. SEGUROS 9 23. INEXISTENCIA DE RELACION LABORAL CON PETROPERU 9 24. DISTINCION RESPECTO A LA INTERMEDIACION LABORAL 9 25. SOLUCIÓN DE CONTROVERSIAS DURANTE LA EJECUCIÓN CONTRACTUAL 9 26. RECEPCION Y CONFORMIDAD DEL SERVICIO Y EFECTOS 10 27. CAMBIO DOMICILIO LEGAL 10

FORMATO Nº 1 MODELO DE DECLARACIÓN JURADA DEL POSTOR 11 FORMATO Nº 1-A MODELO DE CARTA PROPUEST TÉCNICA 12 FORMATO Nº 2 PROMESA DE CONSORCIO 13 FORMATO Nº 3 MODELO DE CARTA PROPUESTA ECONOMICA 14 FORMATO Nº 3A MODELO DE PRESUPUESTO DETALLADO 15 FORMATO Nº 4 CARTA DE PRESENTACION DEL PERSONERO O POSTOR 38 FORMATO Nº 5 FORMATO DE CONTROL DE HORAS HOMBRE TRABAJADAS POR CONTRATO 39 FORMATO Nº 6 CONSTANCIA DE INSCRIPCIÓN 40 FORMATO Nº 7 MODELO DE CARTA FIANZA BANCARIA POR FIEL CUMPLIMIENTO DE CONTRATO 41 ANEXO Nº 1 FACTORES DE EVALUACIÓN 42 ANEXO Nº 1A DOCUMENTOS QUE ACREDITEN LA EXPERIENCIA DEL POSTOR Y EL INGENIERO 45

RESIDENTE ANEXO Nº 2 PROFOMA CONTRATO 26 ANEXO Nº 3 BASES TÉCNICAS 51 ADJUNTO Nº 1 POLITICA INTEGRADA DE GESTION DE LA CALIDAD, AMBIENTE, SEGURIDAD Y 337 SALUD OCUPACIONAL ADJUNTO Nº 2 CONDICIONES MINIMAS DE SEGURIDAD, SALUD EN EL TRABAJO Y PROTECCIÓN 338 AMBIENTAL EN LA CONTRATACIÓN DE OBRAS, SERVICIOS Y ADQUISICIONES EN OPERACIONES TALARA. ADJUNTO Nº 3 CÒDIGO DE INTEGRIDAD 342 ADJUNTO Nº 4 POLÍTICA CORPORATIVA DE SEGURIDAD DE LA INFORMACIÓN DE PETROLEOS 345

DEL PERÙ – PETROPERU S. A

Page 3: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA-0023 -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 2

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

BASES ADMINISTRATIVAS

CONTRATACIÓN POR COMPETENCIA MAYOR N° CMA-0023-2010-OTL / PETROPERU PRIMERA CONVOCATORIA

(Nº INTERNO CMA-0600444-2010–TECT/OTL) “ SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

1. GENERALIDADES Petróleos del Perú - PETROPERU S.A., en adelante PETROPERU, con RUC 20100128218, domiciliado en Calle 400 acceso Portón Nº 5 del Área Industrial - Ref inería Talara conv oca la contratación del SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA, que se realizará en proceso por Competencia May or en los términos y condiciones que se detallan en las presentes Bases Administrativ as y Técnicas (Anexo Nº 3).

2. DE LOS POSTORES Los postores deberán estar inscritos en el Registro Nacional de Prov eedores del OSCE, hasta que se implemente la Base de Datos de Contratistas Calif icados de PETROPERU (BDPC); y haber adquirido las presentes Bases. El postor que participa en el presente Proceso de Contratación debe contar con su RNP VIGENTE, como mínimo, desde su inscripción y registro para participar en el presente proceso de contratación, hasta la suscripción del contrato, inclusiv e. Al momento de la entrega de las Bases, los postores dejarán constancia escrita del nombre o razón social con que participarán en el proceso, precisando su domicilio legal, teléf ono, f ax y correo electrónico a las que se remitirán las comunicaciones pertinentes, sin perjuicio de la notif icación en el SEACE (Formato Nº 6 ).

Es responsabilidad del participante y postor, el permanente seguimiento del proceso de contratación a través del SEACE, medio por el cual será legalmente notificado ; así como también es de su responsabilidad, la rev isión de la inf ormación que será enviada a su correo electrónico que consignó al momento de su inscripción.

3. MARCO LEGAL Los postores y las propuestas deberán cumplir con todas las disposiciones de las Bases Administrativ as y Técnicas, así como con las disposiciones legales v igentes, aplicables al presente Servicio.

Reglamento de Contrataciones de Petróleos del Perú - PETROPERU S.A., aprobado por Resolución Nº 523-2009-OSCE/PRE; aprobado el 11-12-2009, en adelante el Reglamento.

4. MONTO ESTIMADO REFERENCIAL El Monto Estimado Ref erencial para la ejecución del servicio asciende a la suma de: US$ 15,822,187.00 (Quince millones ochocientos v eintidós mil ciento ochenta y siete con 00/100 Dólares Americanos), incluido IGV. En caso el Monto Total de la mejor of erta supere el Monto Estimado Referencial, el otorgamiento de la Buena Pro estará sujeto a la aprobación de PETROPERU.

5. RECURSOS FINANCIEROS Recursos propios de PETROPERÚ.

6. VALIDEZ DE LA OFERTA El Plazo mínimo de v alidez de of erta será hasta la firma del contrato.

7. PLAZO DE EJECUCION Plazo máximo de ejecución del serv icio es de trescientos sesenta y cinco (365) días calendario.

8. GARANTÍAS El Contratista ganador deberá presentar la siguiente garantía: Garantía de Fiel Cumplimiento .- Debe tener un importe equivalente al 10% del monto contractual, incluido IGV. y una v igencia hasta un mes posterior de la conf ormidad de la recepción de la prestación. En el caso que f uese renov ado el plazo del Contrato, la Garantía de Fiel Cumplimiento deberá también ser renov ada por un término igual al señalado para el cumplimiento del mismo.

Se aceptará garantías con una v igencia mínima de un año renov able. La garantía se otorgará mediante Carta Fianza la que será de carácter incondicional, solidaria, irrev ocable, de realización automática, y sin benef icio de excusión, al solo requerimiento de PETROPERU, bajo responsabilidad de las Entidades que las emiten. (Formato N° 7). La garantía sólo se ejecutará en los siguientes casos:

8.1 Cuando el contratista no la hubiere renov ado antes de la f echa de su v encimiento. Contra esta ejecución, el contratista no tiene derecho a interponer reclamo alguno. Una v ez culminado el contrato, y siempre que no existan deudas a cargo del contratista, el monto ejecutado le será dev uelto a éste sin dar lugar al pago de intereses.

8.2 La garantía de f iel cumplimiento se ejecutará, en su totalidad, sólo cuando la resolución por la cual la Entidad resuelv e el contrato por causa imputable al contratista, haya quedado consentida o cuando por laudo arbitral consentido y ejecutoriado se declare procedente la decisión de resolv er el contrato. El monto de la garantía corresponderá íntegramente a la Entidad, independientemente de la cuantif icación del daño ef ectiv amente irrogado.

Page 4: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA-0023 -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 3

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

8.3 Igualmente, la garantía de f iel cumplimiento se ejecutará cuando transcurridos tres (3) días de haber sido requerido por la Entidad, el contratista no hubiera cumplido con pagar el saldo a su cargo establecido en el acta de conf ormidad de la recepción de la prestación a cargo del contratista., Esta ejecución será solicitada por un monto equiv alente al citado saldo a cargo del contratista.

La mencionada garantía deberá ser emitida por entidad sujeta al ámbito de superv isión de la Superintendencia de Banca y Seguros o estar considerada en la última lista de Bancos Extranjeros de Primera Categoría que periódicamente publica el Banco Central de Reserv a.

Devolución de Garantía: La garantía será dev uelta una v ez que la recepción de la prestación a cargo del Contratista esté aprobada por PETROPERU.

Pólizas de Seguro: Póliza de Responsabilidad Civil General• El Contratista deberá contratar una Póliza de Seguro de Responsabilidad Civ il Extracontractual que cubra los

daños a terceros (bienes y personas), y al medio ambiente, hasta por la suma asegurada de US$ 300,000.00.• La Póliza de Seguro de Responsabilidad Civ il Extracontractual, deberá incluir a PETROPERU S.A. como

Asegurado Adicional y Tercero Benef iciario, incluido su personal. • El Contratista deberá mantener v igente la póliza de seguro durante el plazo señalado en el contrato de

serv icios. Asimismo, deberá remitir a PETROPERU S.A. una copia de la póliza de seguro y el(los) comprobante(s) de pago que acrediten la cancelación de la prima; y cualquier otro documento relacionado a lo anterior, para su rev isión y conf ormidad.

• La Póliza de Seguro de Responsabilidad Civ il Extracontractual deberá contener una disposición que obligue a la aseguradora a notif icar por escrito a PETROPERU S.A., en el plazo más brev e, de cualquier modif icación de los términos y condiciones o del incumplimiento por parte del Contratista en el pago de la prima.

• Si ante la ev entualidad de un siniestro, la póliza de seguro resultase insuf iciente o no pueda ejecutarse por cualquier motiv o atribuible al Contratista, éste asumirá directamente el pago de la indemnización a terceras personas, así como a PETROPERU S.A. y a su personal por los daños ocasionados como consecuencia del ref erido siniestro.

• La póliza de seguro deberá ser emitida por una Compañía de Seguro sujeta al ámbito de superv isión de la Superintendencia de Banca y Seguros.

• La v igencia de esta póliza debe ser hasta 60 días después del v encimiento del Contrato. El contratista deberá considerar en sus gastos generales, los respectivos gastos financieros de la Carta Fianza y la Póliza de Seguro desde la f irma del Contrato.

9. CONDICIONES DEL PROCESO 9.1 Las consultas a las Bases serán f ormuladas por escrito a la siguiente dirección:

- Petróleos del Perú – PETROPERU S.A. Operaciones Talara. Ref inería Talara - Of icina de Trámite Documentario - Calle 400 - Portón Nº 5 Talara-Piura-Perú. Ref erencia: Competencia May or Nº CMA- -2010-OTL/PETROPERÚ. Atención: Órgano Ad - Hoc.

- O al Telef ax: (073) 28-4352. - O al E-mail: [email protected]

El plazo para la presentación de consultas se indica en el av iso de conv ocatoria publicado en el SEACE. Las respuestas a las consultas se notif icarán a trav és del SEACE en la f echa indicada en el av iso de conv ocatoria.

9.2 Las respuestas a las consultas f ormarán parte de las presentes Bases y se integrarán a éstas en la f echa indicada en av iso de conv ocatoria publicado en el SEACE.

9.3 El proceso de contratación podrá ser declarado desierto por las causales a que se contrae el numeral 12 del Reglamento.Asimismo, podrá cancelarse el proceso de contratación hasta antes del otorgamiento de la buena pro, según las causales prev istas en el numeral 13 del Reglamento. El proceso de contratación podrá ser declarado nulo por las causales a que se contrae el numeral 14 del Reglamento.

9.4 PETROPERU podrá postergar las etapas del proceso, incluso hasta momentos prev ios a la realización del acto respectiv o; las nuev as fechas serán dadas a conocer por los mismos medios en que se ef ectuó la conv ocatoria.En caso de que el día señalado en el cronograma resulte no laborable para PETROPERU, e l acto se ef ectuará al día hábil siguiente, dejándose constancia de esta circunstancia en el acta.

9.5 El acto de presentación de propuestas se realizará en el lugar, f echa y hora señalados en el av iso de conv ocatoria publicado en el SEACE.

Forma de Presentación: En dos sobres cerrados: Sobre 1: Propuesta Técnica y Sobre 2: Propuesta Económica , indicando el número y objeto del proceso y el nombre del postor.

Page 5: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA-0023 -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 4

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

SOBRE Nº 01 Petróleos del Perú – PETROPERU S.A. OPERACIONES TALARA

COMPETENCIA MAYOR Nº CMA- -2010-OTL/PETROPERUPRIMERA CONVOCATORIA

“ SERVICIO DE ”PROPUESTA

TÉCNICA <Nombre del Postor>

SOBRE Nº 02 Petróleos del Perú – PETROPERU S.A. OPERACIONES TALARA

COMPETENCIA MAYOR Nº CMA- -2010-OTL/PETROPERUPRIMERA CONVOCATORIA

“ SERVICIO DE ”

PROPUESTA ECONÓMICA

<Nombre del Postor>

Acreditación de Representante.- Para los actos públicos de Presentación de Propuestas (Sobres Nº 1 y N° 2), Apertura Sobre Nº 1, Apertura Sobre Nº 2 y Otorgamiento de la Buena Pro, las personas naturales concurren personalmente o a trav és de su representante debidamente acreditado ante el Órgano Ad-Hoc mediante Carta Poder simple, las personas jurídicas lo hacen por medio de su representante legal o apoderado, acreditado con carta poder simple. según modelo Formato Nº 4 . Una persona natural no podrá representar a más de un postor.

9.6 Contenido de las propuestasLas propuestas serán presentadas en original y una copia , y deben estar f oliadas y f irmadas por el postor o su representante legal o apoderado.

CONTENIDO DEL SOBRE Nº 1 - PROPUESTA TÉCNICA La propuesta técnica deberá contener, cuando menos, los siguientes documentos: Declaración Jurada del Postor según modelo del Formato Nº 1. (*). Carta propuesta Técnica según modelo del Formato Nº 1-A Promesa de Consorcio, de acuerdo a la normativ a en materia de Contrataciones y Adquisiciones del

Estado, cuando corresponda, Formato Nº 2. Documentación que acredite los f actores de ev aluación establecidos, con un máximo de diez (10)

serv icios, según Anexos Nº 1 y 1-A.

(*) En caso de consorcio la documentación será presentada de acuerdo a lo disp uesto en las Directivas Nº 001-2001-CONSUCODE/PRE y Nº 003-2003/CONSUCODE/PRE, sobre consorcios, cuando corresponda .

CONTENIDO DEL SOBRE Nº 2 - PROPUESTA ECONÓMICA La propuesta económica deberá contener la of erta económica y el detalle de precios unitarios expresado enDólares Americanos , de acuerdo al modelo de presentación indicado en los Formatos Nº 3, 3-A.

9.7 Todos los documentos que contengan inf ormación esencial sobre las propuestas se presentarán en idioma español o, en su def ecto, acompañados de traducción por un traductor público juramentado, salv o el caso de la inf ormación complementaria contenida en f olletos, instructiv os, catálogos o similares, que podrá ser presentada en idioma español o inglés. El postor será responsable de la exactitud y v eracidad de dichos documentos.

Toda inf ormación entregada por el postor en su propuesta tendrá carácter de declaración jurada. 9.8 En mérito al principio de presunción de v eracidad, PETROPERU admitirá la inf ormación y documentación

presentada por los postores con sus propuestas en el proceso de contratación, reserv ándose el derecho de v erif icar la v alidez y v eracidad de las mismas. De adv ertirse inf ormación f alsa o inexacta se descalif icará al postor, sin que ello pueda dar derecho a los postores a demandar pérdidas o intereses por los gastos en que hubieran podido incurrir, como consecuencia de la preparación y presentación de las of ertas, de la constitución de garantías o de cualquier otro concepto; e inf ormándose al OSCE para la iniciación del procedimiento administrativ o sancionador.

9.9 El acto público de presentación de propuestas se inicia cuando el Órgano Ad-Hoc llama a cada uno de los participantes para que hagan entrega de sus propuestas. El Órgano Ad-Hoc abrirá los sobres que contienen la Propuesta Técnica de cada postor y v erif icará que los documentos presentados sean los solicitados por las Bases, de no ser así, el Órgano Ad-Hoc dev olv erá la propuesta teniéndola por no presentada, salv o que el postor exprese su disconf ormidad, en cuy o caso, tal circunstancia quedará anotada en el Acta del proceso en presencia del Notario Público, quien mantendrá la propuesta en su poder hasta que el postor f ormule apelación. Si se f ormula apelación se estará a lo que f inalmente se resuelv a al respecto.

9.10 PETROPERU, podrá solicitar a los postores documentos aclaratorios, siempre que ello no constituy a modif icación de su propuesta técnico – económica.

Page 6: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA-0023 -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 5

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

Se entiende por modif icación, la v ariación de precios, condiciones de pago, f inanciamiento, requerimientos técnicos mínimos, plazo de entrega exigido en las bases u of ertado por los postores y otras condiciones que hubieran sido determinantes durante la ev aluación de propuestas.

La f acultad de solicitar aclaraciones respecto de la propuesta técnica se podrá ejercer durante la etapa de ev aluación técnica y hasta antes de la apertura del sobre económico. En el caso de la propuesta económica se podrá solicitar aclaración durante la etapa de ev aluación económica y hasta antes del otorgamiento de la Buena Pro. El postor tendrá un plazo no may or a dos (02) días hábiles para presentar las aclaraciones solicitadas, computado desde la f echa en que se le cursa el requerimiento.

9.11 Los def ectos de f orma tales como omisiones o errores subsanables en los documentos presentados, que no modif iquen el alcance de la propuesta serán subsanados por el postor en el plazo de dos (02) días,desde el día siguiente de la notif icación para que el postor lo subsane, en cuy o caso la propuesta continuará v igente para todo ef ecto, a condición de la ef ectiv a enmienda del def ecto encontrado dentro del plazo prev isto, salv o que el def ecto pueda corregirse en el mismo acto. PRESUNCIÓN DE VERACIDAD .- Mediante este Principio, se presume que los documentos y declaraciones f ormulados por los administrados en la f orma prescrita por esta Ley, responden a la v erdad de los hechos que ellos af irman. Esta presunción admite prueba en contrario. De acuerdo con este principio, se establece un niv el de conf ianza entre PETROPERU (administración pública) con los postores (administrados) con quienes se relaciona durante su participación en los procesos de contratación. Este principio se basa en suponer que el postor (administrado) dice la v erdad (en tanto no se descubra lo contrario), cuando presenta documentos e inf ormación para obtener un pronunciamiento pertinente. La exigencia de presentación de “Declaraciones Juradas” durante el proceso de contratación, conf orme lo dispone la Ley de la materia, sustituy en la f iscalización prev ia de los documentos e inf ormación declarados, pero la Administración, por Ley , se encuentra obligada a realizar una FISCALIZACIÓN POSTERIOR; por lo que en v irtud de este principio, PETROPERU se reserva el derecho de comprobar la veracidad de la información presentada por los postores durante los pr ocesos de contratación y el cumplimiento de la normatividad sustantiva; estando facultado a aplicar las sanciones pertinentes en caso la información presentada no sea veraz. *Verificada la ocurrencia de fraude o falsedad en la prueba documental o en la declaración jurada , la exigencia respectiv a será considerada como no satisfecha y sin efecto alguno, y PETROPERU pondrá en conocimiento del Tribunal del OCE para la iniciación del procedimiento administrativ o sancionador y /o correspondiente proceso penal (Delitos contra la Fe Pública) tipificado en el Código Penal, así como para la adopción de las medidas que conf orme a Ley conduzcan a declarar la nulidad del acto o proceso administrativ o de que se trate, sin perjuicio de las acciones legales pertinentes que pudiera iniciar PETROPERU para las indemnizaciones a que hubiere lugar.

10. SISTEMA DE CONTRATACIÓN El sistema de contratación es a precios unitarios .

11. EVALUACIÓN DE PROPUESTAS El Órgano Ad-Hoc ev aluará las propuestas que cumplan con lo especif icado en las Bases, considerando los criterios y parámetros de ev aluación detallados en los numerales subsiguientes.

Las propuestas serán descalif icadas cuando: • No incluy an la documentación requerida para la acreditación de las condiciones y especif icaciones mínimas

requeridas por PETROPERU. • Contengan inf ormación discrepante con los f olletos, instructiv os, catálogos o similares.

• Contengan inf ormación f alsa o inexacta.

• No alcancen el puntaje mínimo requerido para acceder a la ev aluación económica.

• Se adv iertan errores en la propuesta económica.

12. METODOLOGÍA DE EVALUACIÓN 12.1 La ev aluación de las propuestas se realizará en dos etapas. La primera es la ev aluación técnica, cuy a

f inalidad es calif icar la calidad de la propuesta conf orme a los f actores, criterios y puntajes establecidos en las Bases, y la segunda es la ev aluación económica, cuy o objeto es calif icar el monto de la propuesta.

12.2 Ev aluación técnica. Los f actores de ev aluación serán de acuerdo a Anexos Nº 1 y 1-A.

12.3 La ev aluación económica consistirá en asignar el puntaje máximo establecido a la propuesta económica de menor monto. Al resto de propuestas se le asignará puntaje de f orma inv ersamente proporcional.

12.4 Tanto la ev aluación técnica como la ev aluación económica se calif ican sobre cien (100) puntos. El puntaje total será la suma ponderada de las ev aluaciones técnica y económica, obtenido de la aplicación de la siguiente f órmula:

PTPi = c1 PTi + c2 PEi Donde: PTPi = Puntaje total del postor i PTi = Puntaje de la ev aluación técnica del postor i PEi = Puntaje de la ev aluación económica del postor i c1 = 0.60 Coef iciente de ponderación de la ev aluación técnica c2 = 0.40 Coef iciente de ponderación de la ev aluación económica La propuesta ev aluada como la mejor será la que obtenga may or puntaje total.

Page 7: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA-0023 -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 6

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

13. PUNTAJE PARA ACCEDER A LA ETAPA DE EVALUACIÓN ECON ÓMICAPara acceder a la ev aluación económica, el postor deberá obtener ochenta (80) puntos como mínimo en la ev aluación técnica.

14. OTORGAMIENTO DE LA BUENA PRO14.1. PETROPERU otorgará la Buena Pro a la propuesta que obtenga el may or puntaje total, según lo

establecido en las presentes Bases.

14.2. En el supuesto que dos o más propuestas empaten, el otorgamiento de la buena se ef ectuará observando estrictamente el siguiente orden: a) A f av or del postor que hay a obtenido el mejor puntaje Técnico. b) A trav és del sorteo, en el mismo acto.

14.3. El otorgamiento de la Buena Pro se presumirá notif icada a todos los postores en la misma f echa del acto público, sin admitirse prueba en contrario. Adicionalmente, se publicará en el SEACE y de ser el caso a trav és de los otros medios en que se ef ectuó la conv ocatoria.

14.4. El registro del otorgamiento de la Buena Pro incluirá el acta y el cuadro comparativ o detallado con los resultados de la ev aluación.

15. RECURSOS DE APELACIÓN Y REVISIÓN Los postores podrán interponer los recursos de apelación y rev isión, según lo establecido en los Numerales 7.9 al 7.16 del Reglamento, de acuerdo a lo siguiente:

15.1 Los postores podrán presentar recursos de apelación ante PETROPERÚ después de otorgada la Buena Pro. El plazo para su interposición es de ocho (08) días hábiles siguientes a la notif icación de la Buena Pro a trav és del SEACE.

15.2 Al momento de la presentación del recurso de apelación los postores adjuntarán una garantía irrev ocable, solidaria, incondicional y de realización automática, por el 1% del Monto Estimado Ref erencial a f av or del OSCE. Dentro de los diez (10) días hábiles contados a partir del día siguiente de publicada en el SEACE la resolución que resuelv e el recurso de apelación, podrá interponerse recurso de rev isión ante el Tribunal de Contrataciones del Estado. Vencido el plazo máximo de diez (10) días hábiles sin que PETROPERÚ publique en el SEACE su resolución, el postor apelante tendrá por denegado su recurso y podrá interponer recurso de rev isión contra la denegatoria f icta ante el Tribunal de Contrataciones del Estado. PETROPERÚ elevará todo lo actuado al Tribunal de Contrataciones del Estado, incluy endo la garantía, en un plazo no may or de tres (3) días hábiles, luego de haber recibido el requerimiento del Tribunal.Cuando se declare inf undado o improcedente el recurso se ejecutará la garantía.

16. CONTRATO 16.1. Para la suscripción del Contrato (según prof orma del Anexo Nº 2 ) el Contratista ganador de la Buena Pro

deberá entregar:

Constancia v igente de No estar Inhabilitado para Contratar con el Estado, expedida por el OSCE (en el caso de Consorcio, de cada uno de los integrantes)

Fotocopia Simple de: a) Registro Único de Contribuy ente del Postor (RUC) VIGENTE a la f echa del proceso. b) Documento de identidad del Postor o de su Representante Legal, o del Apoderado del Consorcio,

según corresponda. Documento Original de:

a) Constancia de “Vigencia de Poder” del Representante Legal que suscribirá el Contrato; el mismo que deberá tener una antigüedad no may or a tres (3) meses, contados desde la f echa de su expedición por la correspondiente Zona Registral de SUNARP. En el poder otorgado al representante legal, deberá indicarse literalmente, la facultad para suscribir Contratos y otros actos administrativos derivados de los procesos de contratación en el que part icipa el postor . * Si durante la etapa de ejecución contractual el poder del representante legal hay a sido revocado, extinguido, o se hay a cambiado al representante legal o apoderado común (consorcio), se deberá hacer de conocimiento a PETROPERÚ.

b) Contrato de Consorcio con f irmas legalizadas ante Notario Público de los representantes legales de los postores que se consorcian, cuando corresponda, de acuerdo con los dispuesto en la Directiv a Nº 003-2003/CONSUCODE/PRE.

Garantía de Fiel Cumplimiento (De acuerdo al numeral 8 de las presentes Bases) Póliza de Seguro: Póliza de Responsabilidad Civ il Extracontractual.

Antes de iniciar el Serv icio, el contratista ganador de la buena pro, deberá presentar al Administrador del Contrato, los siguientes documentos:

• Copia de la Constancia, VIGENTE, de Inscripción (Ficha Registral) del Registro Público de Hidrocarburos.

Page 8: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA-0023 -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 7

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

• La relación de los trabajadores que estarán a cargo de la ejecución del Serv icio contratado, debidamente identif icados con DNI y con sus respectiv as f irmas; la misma que deberá ser igual a la relación de trabajadores para quienes se tramitó/tramitará ante la Unidad de Seguridad y Protección Ambiental-USPA la autorización correspondientes para ingresar a la Ref inería Talara.

• Copia del DNI y f oto tamaño carnet del personal propuesto por el contratista para la ejecución del serv icio.

• Declaración Jurada de Antecedentes Penales del personal propuesto por el contratista para la ejecución del serv icio.

• Original de Certif icado de Antecedentes Policiales (v igente) del personal propuesto por el contratista para la ejecución del serv icio, expedido por la Comisaría del Sector.

• Original de Certif icado Médico donde se indique la realización del examen médico al personal propuesto para la ejecución del serv icio; y con el que se acredita el estado f ísico y mental de cada trabajador. Este documento deberá tener una antigüedad no may or a seis meses, contados a partir del inicio del serv icio.

• Copia del CONTRATO o PÓLIZA de Seguro Complementario de Trabajo de Riesg o SCTR (*), suscrito con ESSALUD o con una COMPAÑÍA DE SEGUROS, acreditando la contratación de las coberturas de salud de sus trabajadores a cargo de la ejecución del Serv icio; al que adjuntarán copia de/los comprobantes de pago de los aportes/prima, mensual , según corresponda, acreditando la vigencia de las coberturas de salud de cada uno de sus trabajadores que ejecutarán del Serv icio.

• Copia del CONTRATO o PÓLIZA de Seguro Complementario de Trabajo de Riesg o suscrito con la OFICINA DE NORMALIZACIÓN PREVISIONAL – ONP o con una COMPAÑÍA DE SEGUROS, acreditando la contratación de la cobertura de invalidez y sepelio de cada uno de sus trabajadores a cargo de la ejecución del Serv icio, al que adjuntarán copia de/los comprobantes de pago de los aportes/prima, mensual , según corresponda, acreditando la vigencia de las coberturas de pensiones de cada uno de sus trabajadores que ejecutarán la obra.

Vigencia: La v igencia para tener derecho a las coberturas de salud o pensiones del SCTR, lo da el pago mensual, obligatorio, que debe hacer el CONTRATISTA a ESSALUD o Compañía de seguros con quien celebró el contrato anual por este seguro de alto riesgo.

(*) De conformidad con lo dispuesto por el Artículo 19° de la Ley 26790, el Anexo Nº 05 y los Artículos 82°, 83° y 84° de su Reglamento, aprobado por D.S. No.009-97-SA y modificado por el D.S. No.003-98-SA, las refinerías de petróleo están consideradas como actividades de alto riesgo; por lo que, los contratistas y subcontratistas que destacan su personal a las instalaciones de Operaciones Talara, están obligados a contratar para este personal, las pólizas del Seguro Complementario de Trabajo de Riesgo (SCTR) con las correspondientes coberturas para las prestaciones de salud y para la de invalidez y sepelio

16.2. Dentro de los cinco (5) días hábiles de consentida la Buena Pro, PETROPERU deberá citar al contratista ganador de la Buena Pro otorgándole un plazo de 10 días hábiles para entregar la garantías y demás documentos indicados en el numeral precedente. Este plazo podrá ser ampliado hasta en 10 días hábiles . Por ningún motiv o los plazos podrán ser may ores al de la v alidez de la(s) of erta(s) de la(s) propuesta(s) ganadora(s).

16.3. El Incumplimiento de lo estipulado en el numeral anterior, en el plazo establecido, originará la pérdida de la Buena Pro, y PETROPERU ejecutará y tramitará el honramiento de las garantías correspondientes, procediéndose a consignar este hecho en la Base de Datos de Contratistas Calificados de PETROPERU, aplicándose la sanción que corresponda según Reglamento de Gestión de Base de Datos de Contratistas Calif icados de PETROPERU, inf ormándose al Tribunal de Contrataciones de este hecho.

16.4. Una v ez cumplido con lo indicado en el numeral 16.2 de las Bases, PETROPERU suscribirá el Contrato respectiv o; sí dentro del plazo de 5 días hábiles el contratista ganador de la Buena Pro no suscriba el contrato; de no presentarse perderá la Buena Pro, procediéndose seguidamente, según lo indicado en el numeral anterior. PETROPERU podrá ampliar el plazo, pero por ningún motiv o será mayor al de v alidez de la(s) of erta(s) de la(s) propuesta(s) ganadora(s).

16.5. En los casos mencionados en los numerales 16.3 y 16.4 de las Bases, PETROPERU podrá optar por adjudicar la buena pro al postor que ocupó el siguiente lugar de acuerdo a lo prev isto en el Reglamento y siguiendo el mismo procedimiento.

17. FORMA DE PAGO:PLAZO PARA LOS PAGOS: El Contratista podrá presentar valorizaciones quincenales por el serv icio ef ectuado en dicho período. No se otorgará adelantos por este servicio. PETROPERU ef ectuará el pago a los 10 días posteriores a la correcta presentación de la f actura y prev ia conf ormidad de los serv icios prestados. Dichos pagos tendrán el carácter de pagos a cuenta. Para tal ef ecto, los encargados de emitir la conf ormidad de recepción de serv icios, deberán hacerlo en un plazo que no excederá de los diez (10) días de ser éstos recibidos, a f in de permitir que el pago se realice puntualmente. El contratista consignará obligatoriamente en su factura el número y descripción del contrato. La f actura no será tramitada si no cumple con estos requisitos. El contratista tendrá derecho al pago de intereses conforme a lo establecido en los Artículos 1244º, 1245º Y 1246º del Código Civ il en caso de retraso en el pago, contado desde la oportunidad en que éste debió ef ectuarse.

Page 9: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA-0023 -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 8

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

CONDICIONAMIENTO DEL PAGO DE LAS VALORIZACIONES El Contratista deberá realizar el pago de todos los beneficios sociolabo rales (establecidos por ley ) de sus trabajadores a trav és de una Entidad Financiera. El pago de las v alorizaciones parciales y/o final estará supeditado a la acreditación prev ia por parte del contratista del pago de los sueldos, salarios y demás benef icios sociales que de acuerdo a la legislación laboral v igente le corresponden a sus trabajadores que interv ienen en el serv icio. Es obligación de El Contratista, Provisionar fondos para realizar los pagos laborales mensuales, puntuales y sin dilación, de sus trabajadores a cargo de la ejecución del Serv icio; eximiendo de esta responsabilidad a PETROPERU. Dicha obligación no está condicionada al cobro de su v alorización pendiente de pago.

A ef ectos de que sea posible la acreditación del pago de los derechos laborales y demás beneficios sociales de los trabajadores, el contratista deberá presentar adjunto a su f actura los siguientes documentos: a) Copia de la Planilla de Remuneraciones de los Trabajadores, que acredite el pago de sus sueldos y demás

benef icios laborales y prev isionales ( salud y pensiones). b) Las boletas de pago de todo el personal comprendido en el serv icio, con indicación expresa del pago por

concepto de sueldo o salario y demás benef icios y contribuciones sociales que señala la normatividad vigente y que se deriv en de la propuesta del contratista.

c) Las constancias de pago por concepto de aportaciones a ESSALUD, SPP o el Sistema Nacional de Pensiones, CTS y Seguro Complementario de Trabajo de Riesgo (SCTR) u otra obligación que exista o se cree, del personal que presta el serv icio al contratista.

d) Copia de la CONSTANCIA del depósito bancario, mensual, realizado ante una Entidad Financiera bajo la normativ a de la Superintendencia de Banca y Seguros; con cuyo documento el Contratista deberá acreditar el cumplimiento de sus obligaciones contractuales, respecto al pago de los benef icios socio-laborales de sus trabajadores que realizan el Serv icio contratado.

En caso de que el contratista no cumpla con adjuntar a su v alorización la documentación antes indicada, la v alorización le será dev uelta, y el plazo para la aprobación de la misma por la dependencia correspondiente, empezará a contabilizarse desde la f echa de subsanación de las observ aciones f ormuladas, siendo de su responsabilidad el oportuno pago de su personal

INFORMACIÓN PARA BENCHMARKING El contratista deberá adjuntar a sus f acturas la inf ormación respecto al número de horas trabajadas en el serv icio. Esta inf ormación se presentará en el f ormato de control de horas hombre trabajadas por contrato, distribución, costo, que se adjunta para tal ef ecto. Debe incluirse a superv isores, personal secretarial en las horas que corresponden al trabajo contratado y todo el personal que ejecuta directamente el trabajo. En este mismo f ormato deberá reportarse el desagregado de los montos f acturados es decir aquello que corresponden a mano de obra, materiales y otros incluy endo los gastos generales y utilidad (Ver Formato Nº 5).

18. SEGURIDAD Y PROTECCION AMBIENTAL El CONTRATISTA está obligado a cumplir y hacer cumplir a su personal las “Normas Básicas de Seguridad y Protección Ambiental para Contratistas de PETROPERU” contenidas en el Manual 040 v igente, un ejemplar del cuál será entregado al CONTRATISTA al f irmarse el presente Contrato. Sin embargo el hecho de que PETROPERU le imparta indicaciones al respecto, no lo libera de la obligación de adoptar todas las medidas de seguridad y protección ambiental necesarias, que son de exclusiv a responsabilidad y cargo. El CONTRATISTA se obliga a respetar todos los dispositivos y normas legales vigentes que norm an la protección y conservación del medio ambiente ; por lo tanto, es responsable legal y económicamente si al ejecutar la prestación a su cargo af ecte y contamine el medio ambiente y PETROPERU sea pasible de sanción con alguna multa. El pago de la multa en referencia será trasladado a EL CONTRATISTA . El hecho que PETROPERÚ le imparta instrucciones respecto a la Protección Ambiental, no exime al CONTRATISTA de su total responsabilidad en lo que se ref iere a adoptar las medidas pertinentes para preserv ar el medio ambiente. Adicionalmente, de requerirse el uso de plásticos, papeles o cartones para la ejecución del serv icio, estos deberán cumplir con lo indicado en el D.S. Nº 011-2010-MINAM artículo 4º numeral 4.1.5 a) y numeral 4.1.5 b), que establecen utilizar obligatoriamente plásticos, papeles, cartones con un porcentaje de material reciclado y bolsas de plástico biodegradables.

19. PERSONAL DE “EL CONTRATISTA” El contratista proporcionará para la ejecución de los trabajos el personal, los equipos, las herramientas, etc., por su cuenta y responsabilidad, asumiendo todas las responsabilidades inherentes a su personal, el cual dependerá exclusiv amente de él y respecto del cual PETROPERU no tiene relación laboral alguna.

20. PAGO AL PERSONAL DE “EL CONTRATISTA” El Contratista es el único responsable del pago íntegro de los sueldos, benef icios, v acaciones, gratif icaciones, compensación por tiempo de serv icios (CTS), aportes al SNP ó SPP y demás benef icios sociales en general, sin excepción alguna, correspondientes a cada uno de los trabajadores que ésta decidió contratar, a ef ectos de cumplir con el objeto del contrato que suscribió el Contratista con PETROPERU no responsabilizándose PETROPERU por ninguno de estos conceptos. Los pagos a su personal y demás obligaciones sociales, deberán ser ef ectuados por el contratista dentro de los plazos establecidos en la legislación v igente para cada uno de ellos. Dichos pagos serán de cargo del contratista, no siendo transf eribles a PETROPERU; teniendo el contratista la obligación de prov isionar los montos de acuerdo

Page 10: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA-0023 -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 9

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

a los costos y porcentajes de su propuesta económica. PETROPERU cancelará las v alorizaciones que corresponda, prev ia acreditación de haber realizado el pago a su personal y obligaciones sociales. El Contratista tiene la obligación de presentar a PETROPERU, todos los documentos que acrediten los pagos a sus trabajadores que laboren en f orma f ija o eventual en la prestación de la obra. Asimismo, en caso lo requiera PETROPERU, el contratista f acilitará el acceso a las planillas de remuneraciones, boletas de pago y aportes sociales, a trav és de uno ó más Superv isores de PETROPERU, para v erificar el cumplimiento de las obligaciones con su personal y la seguridad social.

CONDICIÓN PARA RESOLUCIÓN DEL CONTRATO Se considera como incumplimiento de las obligaciones contractuales, el retraso injustif icado en el pago de las remuneraciones y demás beneficios sociales a cargo de “EL CONTRATISTA”, de acuerdo a la estructura de costos presentada en su propuesta económica. En caso de incumplimiento de las obligaciones contractuales, PETROPERU requerirá vía notarial, el cumplimiento de la obligación contractual a cargo de El contratista. De persistir el incumplimiento, PETROPERÚ remitirá carta notarial resolv iendo el contrato, procediendo la ejecución de las garantías otorgadas por el contratista.

21. PENALIDAD POR MORA En caso de retraso injustif icado en la ejecución de las prestaciones objeto del contrato, PETROPERU aplicara al CONTRATISTA una penalidad por cada día de atraso, hasta por un monto máximo equiv alente al diez por ciento (10%) del monto contractual, o de ser el caso, del ítem, tramo, etapa o lote que debió ejecutarse o de la prestación parcial en el caso de ejecución periódica. Esta penalidad será deducida de los pagos a cuenta, del pago f inal o en la liquidación f inal; o si f uese necesario se cobrará del monto resultante de la ejecución de las garantías de f iel cumplimiento. En todos los casos, la penalidad se aplicará automáticamente y se calculará de acuerdo a la siguiente f órmula:

Penalidad diaria = 0.10 x Monto del Contrato 0.25 x Plazo en días

Cuando se llegue a cubrir el monto máximo de la penalidad (10% del monto contractual), PETROPERU podrá resolv er el contrato por incumplimiento.

22. SEGUROS El Contratista es responsable de cualquier daño que pueda suf rir el personal a su cargo, que interv iene en la ejecución del serv icio, para lo cual debe contar con los seguros pertinentes, que establecen las leyes y el contrato, quedando liberado PETROPERU de cualquier responsabilidad. El personal del contratista deberá estar inscrito obligatoriamente en el Seguro Complementario Trabajo de Riesgo (SCTR), tanto en la cobertura de salud (ESSALUD o EPS) como en la cobertura de pensión por inv alidez, sobrev iv encia y sepelio (ONP y Empresas de Seguro debidamente acreditadas), para lo cual deberán contar con las respectiv as pólizas de seguro. Estas pólizas deberán tener v alidez para todas las áreas inv olucradas en el contrato. Es obligación del contratista presentar, antes de iniciar la ejecución del contrato, copia de la póliza del Seguro Complementario de Trabajo de Riesgo (SCTR) emitida por la ONP o una compañía de Seguros y copia de la Ficha de Af iliación al Seguro Complementario de Trabajo de Riesgo – Salud, emitida por ESSALUD o EPS.

23. INEXISTENCIA DE RELACION LABORAL CON PETROPERU Las partes contratantes dejan constancia expresa que el contrato suscrito es de naturaleza civ il, y por tanto no existe relación laboral entre PETROPERU y “EL CONTRATISTA”; tampoco existe relación contractual ni laboral alguna, entre PETROPERU y el personal de “El Contratista” y/o subcontratista si lo hubiera; precisándose que, el personal de “El Contratista” depende exclusiv amente de éste.

24. DISTINCION RESPECTO A LA INTERMEDIACIÓN LABORAL El presente contrato NO CONSTITUYE UN CONTRATO DE INTERMEDIACIÓN LABORAL, no siendo aplicable lo dispuesto en la Ley N° 27626 (Ley que regula la activ idad de las Empresas Especiales de Serv i cios y de las Cooperativ as de Trabajadores) y el Decreto Supremo N° 003-2002-TR (Reglamento de Intermedi aci ón Laboral).

25. SOLUCION DE CONTROVERSIAS DURANTE LA EJECUCIÓN C ONTRACTUAL. Las controv ersias que surjan entre las partes, desde la suscripción del Contrato u Orden de Trabajo a Terceros, sobre su ejecución, interpretación, resolución, inexistencia, inef icacia o inv alidez, se resolv erán mediante conciliación y /o arbitraje, debiendo solicitarse el inicio de estos procedimientos en cualquier momento anterior a la culminación del contrato. En caso el contrato, sea resuelto o PETROPERU declare su nulidad, el plazo para interponer arbitraje será de quince (15) días hábiles de notif icada tal decisión. Este plazo es de caducidad . Si las partes optaran por el procedimiento de conciliación de manera prev ia al arbitraje, éste deberá iniciarse dentro de un plazo de caducidad de quince (15) días hábiles siguientes de emitida el Acta de no Acuerdo Total o Parcial para resolv er las dif erencias no resueltas. El arbitraje será de derecho y será resuelto por un árbitro único o tribunal arbitral, según acuerdo de las partes El procedimiento de conciliación deberá iniciarse ante un Centro de Conciliación acreditado por el Ministerio de Justicia. En los procedimientos de conciliación y arbitraje será de aplicación lo establecido en la normativ a de Contrataciones del Estado.

En ese sentido, serán de aplicación lo establecido en los artículos 214º al 234º de la Ley de Contrataciones del Estado, aprobados por Decreto Legislativ o Nº 1017 y Decreto Supremo Nº 184-2008-EF, respectiv amente.

Page 11: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA-0023 -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 10

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

* La conciliación se desarrollara ante un Centro de Conciliación acreditado por el Ministerio de Justicia, con sede en la Ciudad de Piura, por su cercanía con el lugar de ejecución del Contrato (Ref inería Talara) , el arbitraje será institucional, bajo la organización y administración de los órganos del Sistema nacional de Arbitraje del OSCE y de acuerdo con su Reglamento.

* Para la designación del/los arbitro/árbitros, las partes acuerdan cursarse previamente comunicación escrita con el f in de poder analizar y ev aluar que el monto de los gastos arbitrales no les resulte oneroso.

26. RECEPCION Y CONFORMIDAD DEL SERVICIO Y EFECTOS La recepción y conformidad del Serv icio estará a cargo de la Unidad Proyectos – Superintendencia Técnicaquien, conjuntamente con el contratista, suscribirán el “Acta de Recepción”. La conf ormidad requiere del inf orme del funcionario responsable del área usuaria, quién v erificará (DEPENDIENDO DE LA NATURALEZA DE LA PRESTACION), la calidad, cantidad y cumplimiento de las condiciones contractuales, debiendo realizar las pruebas que f ueran necesarias. De existir observ aciones se consignarán en el acta respectiv a, indicándose claramente el sentido de éstas, y se dará al contratista un plazo (prudencial de dos (2) a diez (10) calendario para su subsanación, en f unción a la complejidad del bien o del serv icio). Si pese al plazo otorgado, el contratista no cumpliese a cabalidad con la subsanación, PETROPERU podrá resolv er el contrato, sin perjuicio de aplicar las penalidades que correspondan. Este procedimiento no será aplicable cuando los bienes y /o serv icios manif iestamente no cumplan con las características y condiciones of recidas, en cuy o caso PETROPERU no ef ectuará la recepción, debiendo considerarse como no ejecutada la prestación, aplicando las penalidades que correspondan. La recepción conf orme por PETROPERU no enerva su derecho a reclamar posteriormente por def ectos o v icios ocultos.Efectos de la conformidad.- Luego de haberse dado la conf ormidad a la prestación se genera el derecho al pago del contratista. Ef ectuado el pago, culmina el contrato y se cierra el expediente de contratación respectiv o. Toda recomendación o controv ersia deriv ada del contrato inclusiv e los v icios ocultos se resolv erá mediante conciliación y /o arbitraje, en los plazos prev istos en cada caso.

27. CAMBIO DOMICILIO LEGAL De acuerdo a lo dispuesto por los artículos 39° y 40° del Código Civ il, el cambio de dom icilio se realiza por el traslado de la residencia habitual a otro lugar.

El deudor deberá comunicar al acreedor el cambio de domicilio señalado para el cumplimiento de la prestación obligacional, dentro de los treinta días de ocurrido el hecho, bajo responsabilidad civ il y /o penal a que hubiere lugar.

El deudor y los terceros ajenos a la relacion obligacional con el acreedor, están f acultados para oponer ante éste el cambio de su domicilio.

La oponibilidad al cambio de domicilio se ef ectuará mediante comunicación indubitable; el cual deberá ser una carta notarial; caso contrario, en caso de no poner en conocimiento de la otra parte este cambio domiciliario, se tendrá por v álido para ef ectos del presente contrato, el domicilio consignado en la introducción del mismo.

Page 12: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA-0023 -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 11

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

FORMATO Nº 1

MODELO DE DECLARACION JURADA CON DATOS DEL POSTOR

Señores PETROPERU S.A. – OPERACIONES TALARA Talara.-

Ref.: PROCESO POR COMPETENCIA MAYOR Nº CMA- -2010-OTL/PETROPERU SERVICIO DE …………………………………………………………………………..………

Estimados Señores:

(Indicar Nombre o Razón Social).............................................……………………………..…...…, con Nº de RUC …………..………………..Nº de Inscripción Electrónica ………………vigente en el RNP del OSCE y Domicilio Fiscal en …….......…...……………………., correo electrónico………….………….,teléfono y/o f ax Nº……..…………, representada legalmente por el Sr. ………..…………………………………..…………… identificado con DNI N°……………………..., con domicilio en ……………………………………………., declaramos bajo juramento lo siguiente:

a) No tiene impedimento para participar en el proceso de contratación ni para contratar con el Estado, de acuerdo al numeral 8 del Reglamento de Gestión de la Base de Datos de Contratistas Calif icados de PETROPERU.

b) No ha participado en la elaboración de los estudios o inf ormación técnica prev ia que da origen al proceso de contratación y sirv e de base para el objeto del contrato, salv o en el caso de los contratos de superv isión,

c) Conoce, acepta y se somete a las Bases, condiciones y procedimientos del proceso de contratación, d) Es responsable de la v eracidad de los documentos e inf ormación que presenta para ef ecto del proceso,

e) Se compromete a mantener su of erta durante el plazo de v igencia correspondiente. f ) Conoce las sanciones que estipula el Reglamento de Gestión de Base de Datos de Contratistas de Petroperú, la

normativ a en materia de Contrataciones y Adquisiciones del Estado y la Ley Nº 27444.

g) Declaro bajo juramento ser una:

PEQUEÑA EMPRESA (*)

MICROEMPRESA (*)

(*) Información obligatoria para la Evaluación Técnica de la propuest a (cuando corresponda) .

Nombre y Firma del Representante Legal Nombre de la Empresa

Page 13: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA-0023 -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 12

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

FORMATO Nº 1-A

MODELO DE CARTA PROPUESTA TÉCNICA

Ref.: PROCESO POR COMPETENCIA MAYOR Nº CMA- -2010-OTL/PETROPERU SERVICIO DE …………………………………………………………………………..………

ITEM DESCRIPCION DEL SERVICIO UNID. CANTD.

La Columna Descripción del Servicio servirá para que el Postor detalle y amplié la descripción del Serv icio que of erte, con la f inalidad de f acilitar la ev aluación, técnica.

0101.01

….….….….

Nº PROPUESTA : (INDICAR)

PLAZO DE EJECUCIÓN : (INDICAR) : DÍAS CALENDARIOS

Atentamente

Nombre y f irma del Representante Legal: ........................................................

Nombre de la Compañía: .............................................................................….

Page 14: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA-0023 -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 13

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

FORMATO Nº 2

PROMESA DE CONSORCIO

(Esta Declaración Jurada, sólo se incluirá cuando sea pertinente)

Lugar,..…... de.................... del 2010

Señores PETROPERU S.A. – OPERACIONES TALARA

Ciudad.-

Ref.: PROCESO POR COMPETENCIA MAYOR Nº CMA- -2010-OTL/PETROPERU SERVICIO DE ………………………………………………………….………………..………

Estimados Señores:

Por la presente, nos dirigimos a ustedes para hacer de su conocimiento que las empresas que representamos hemos acordado constituir un Consorcio para interv enir en el proceso de la ref erencia, y nos comprometemos a cumplir con las disposiciones de la Directiv a Nº 003-2003-CONSUCODE/PRE y el Reglamento de Contrataciones de Petróleos del Perú – PETROPERU S.A., bajo las siguientes condiciones:

Nombre del ConsorcioRepresentante legal del Consorcio Nombre

DNIDomicilio legal comúnE-mail del Consorcio

El nombre de las empresas que f orman el consorcio y su participación porcentual en este acto es como sigue:

Nombre de la Empresa Representante Legal Participación (%) ObligacionesNombre DNI

TOTAL 100%

Representante Legal del Postor “A” Representante Legal del Postor “B” Nombre y Firma Nombre y Firma

Page 15: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA-0023 -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 14

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

FORMATO Nº 3

MODELO DE CARTA PROPUESTA ECONOMICA

Lugar, de del 2010.

Señores PETROPERU S.A. – OPERACIONES TALARA Presente.-

Ref.: PROCESO POR COMPETENCIA MAYOR Nº CMA- -2010-OTL/PETROPERU SERVICIO DE ………………………………………………… …..………………….…………

De nuestra consideración:

El presente tiene por objeto presentarles nuestra propuesta, para proporcionar el servicio de la ref erencia, de acuerdo a las condiciones establecidas en las presentes bases.

Nuestra propuesta a Precios Unitarios incluye los costos y gastos directos e indirectos que debamos realizar para el debido cumplimiento del serv icio, materia de esta contratación.

El Monto Total de la propuesta es de US$ ...………….................... (En números y letras) Incluy e IGV.

Adicionalmente se adjunta el presupuesto detallado de acuerdo al modelo de FORMATO Nº 3-A.

Atentamente

Nombre de la Empresa / Consorcio………………………………………………….

Nombre y f irma del representante legal: ……………………………………………

Nº Propuesta: …………………………………..

Nota: 1.- El monto total of ertado deberá incluir todos los tributos, seguros, transporte, inspecciones, pruebas y costos laborales conf orme a la legislación v igente; así como cualquier otro concepto que le sea aplicable y que pueda incidir sobre el v alor del serv icio a contratar.

2.- El postor deberá presentar el análisis de precios unitarios de cada una de las partidas del presupuesto.

Page 16: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA-0023 -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 15

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

FORMATO Nº 3-A

PRESUPUESTO DETALLADO

“SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

1.- PRESUPUESTO DE SUMINISTRO E INSTALACION:

ITEM DESCRIPCION SUB TOTAL US$

01.00 TRABAJOS CIVILES02.00 TRABAJOS METALMECANICOS 03.00 SISTEMA DE AGUA Y ESPUMA CI 04.00 INSTALACIONES ELECTRICAS Y DE CONTROL (INCL.PROTECCION CATODICA)

COSTO DIRECTO US$ GASTOS GENERALES (.…%)US$

UTILIDAD (.…%)US$

SUB TOTAL 1 SIN IGV US$

1.- PRESUPUESTO DE SUMINISTRO:

ITEM DESCRIPCION SUB TOTAL US$

01.00 SUMINISTROS PARA OBRAS CIVILES02.00 SUMINISTROS PARA TRABAJOS METALMECÁNICOS 03.00 SUMINISTROS PARA SISTEMA DE AGUA Y ESPUMA CI 04.00 SUMINISTROS PARA INSTALACIONES ELÉCTRICAS Y DE CONTROL (INCL. PROTECCIÓN

CATÓDICA) COSTO DIRECTO US$

SUB TOTAL 2 SIN IGV US$

TOTAL SIN IGV (SUBTOTAL 1 + SUBTOTAL 2) US$IGV (19%) US$

TOTAL GENERAL US$

NOTAS.-

- EL “COSTO DIRECTO” es la sumatoria de los SUB TOTALES . - El porcentaje (%) de los GASTOS GENERALES , que necesariamente deberá ser indicado con 2 decimales

aplicando redondeo, es el resultado de div idir el v alor de (GASTOS GENERALES / el COSTO DIRECTO) x 100. - El porcentaje (%) de la UTILIDAD , que necesariamente deberá ser indicado con 2 decimales aplicando redondeo,

es el resultado de div idir el v alor de la (UTILIDAD / COSTO DIRECTO x ) x 100.- El SUB TOTAL 1 SIN IGV , es la suma del COSTO DIRECTO + GASTOS GENERALES + UTILIDAD . - El SUB TOTAL 2 SIN IGV , es el COSTO DIRECTO. - El TOTAL SIN IGV , es la suma de los SUB TOTALES 1 y 2 . - El IGV se obtiene del TOTAL SIN IGV x 0.19. - El TOTAL GENERAL es la suma del TOTAL SIN IGV + IGV.

El Presupuesto mecánico no incluye suministro de Planchas y algunos accesorios (detallados en Ppto. de Suministro para Trabajos Metalmecánicos)

Nombre y f irma del Representante Legal: ........................................................

Page 17: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA-0023 -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 16

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

Nombre de la Compañía: .............................................................................….

SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXIÓN DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERÍA TALARA

TRABAJOS CIVILES

Ítem Descripción Unid. Cant. Precio Unit. US$

Sub TotalUS$

01 TRABAJOS PRELIMINARES

01.01 MOVILIZACIÓN Y DESMOVILIZACIÓN DE MAQUINARIAS-HERRAMIENTAS GLB 1,00

01.02 TRANSPORTE DE MATERIAL A REFINERÍA (SITIO DE SERVICIO) GLB 1,00

01.03 TRAZO, NIVELACIÓN Y REPLANTEO GLB 1,00

01.04 LIMPIEZA GENERAL DE LA ZONA GLB 1,00

01.05 INSTALACIONES PROVISIONALES GLB 1,00

01.06 REVISIÓN Y REPLANTEO DE INGENIERÍA DE DETALLE 4 TQs GLB 1,00

01.07 INGENIERÍA DE DETALLE ADECUACIÓN TANQUE 545 GLB 1,00

02 DESMONTAJE Y REUBICACIÓN DE PATIO DE TUBERÍAS 02.01 REMOCIÓN DE ARBUSTOS GLB 1,00

02.02 REMOCIÓN DE TANQUES SIN USO GLB 1,00

02.03 DEMOLICIÓN DE OFICINAS DE LA DIVISIÓN DE OPERACIONES ESPECIALES GLB 1,00 02.04 RETIRO DE ALUMBRADO PERIMETRAL GLB 1,00

03 TRABAJOS CIVILES

03.01 DEMOLICIÓN DE ESTRUCTURAS EXISTENTES

03.01.01 DEMOLICIÓN DE MURO DE ALBAÑILERÍA m 984,32

03.01.02 DEMOLICIÓN DE MUROS DE TIERRA m3 3.257,73

03.01.03 DEMOLICIÓN DE CIMIENTO m 984,32

03.01.04 ELIMINACIÓN DE ESCOMBROS CONTAMINADOS A MILLA 6 (INCL. CARGUIO ) m3 1.000,56

03.01.05 ELIMINACIÓN DE ESCOMBROS NO CONTAMINADOS (INCL.CARGUIO) m3 4.002,26

03.02 ADECUACIÓN DE INSTALACIONES EXISTENTES

03.02.01 ADECUACIÓN DE INSTALACIONES EXISTENTES

03.02.01.01 RETIRO Y REUBICACIÓN DE INSTALACIONES ELÉCTRICAS Y MECÁNICAS GLB 1,00

03.02.01.02 CORTE, DEMOLICIÓN Y RESANE DE PISTAS m2 108,00

03.02.02 RESANE DE PISTAS EN CRUCE DE CANAL FLUVIAL

03.02.02.01 CONCRETO F'C=210 KG/CM2 CON CEMENTO TIPO V m3 32,00

03.02.02.02 ACERO DE REFUERZO FY=4200 KG/CM2 GRADO 60 kg 1.120,00

03.02.02.03 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO NORMAL m2 16,50

03.02.03 CORTE Y REPOSICIÓN DE MURO DE TIERRA CUBETO TK545

03.02.03.01 DEMOLICIÓN DE MUROS DE TIERRA TK 545 m3 7,00

03.02.03.02 REPOSICIÓN DE MURO DE TIERRA CUBETO TK545 m3 7,00

03.02.03.03 COBERTURA ASFÁLTICA (e=3cm) m2 5,00

03.03 MOVIMIENTOS DE TIERRAS

03.03.01 CORTE DE RELLENO SUPERFICIAL (INCL. PERFILADO Y COMPACTACIÓN) m3 25.56000

03.03.02 EXCAVACIÓN CON EQUIPO m3 71.422.25

Page 18: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA-0023 -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 17

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

03.03.03 EXCAVACIÓN MANUAL m3 7.142,22

03.03.04 RELLENO CON MATERIAL FILTRANTE "PIEDRA OVER" EN CIMENTACIÓN TANQUES m3 27.337.60

03.03.05 RELLENO Y COMPACTACIÓN CON AFIRMADO EN CIMENTACIÓN TANQUES m3 24.980.00

03.03.06 RELLENO Y COMPACTACIÓN CON HORMIGÓN EN CIMENTACIÓN TANQUES m3 3.170,50

03.03.07 RELLENO Y COMPACTACIÓN CON AFIRMADO PARA BASE DE LOSA DE CUBETO m3 18.340.00

03.03.08 RELLENO Y COMPACTACIÓN CON AFIRMADO PARA RAMPAS DE ACCESO AL

CUBETO m3 200,78

03.03.09 RELLENO Y COMP. CON ARENA ARCILLOSA PREPARADO E=10CM EN CONTACTO CON GEOMEMBRANA

m3 779,00

03.03.10 CAMA DE ARENA PARA PROTECCIÓN CATÓDICA DE FONDO DE TANQUES m3 3.104,00

03.03.11 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE GEOMEMBRANA m2 36.316,81

03.03.12 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE SISTEMA DE DETECCIÓN DE FUGAS und 32,00

03.03.13 ELIMINACIÓN DE MATERIAL EXCEDENTE m3 85.706.70

03.04 TRABAJOS DE PAVIMENTACIÓN

03.04.01 SUB-BASE E=0.15 M. REND.= 2160 M2/DIA FACTOR COMPACT.= 1.20 m2 7.493,65

03.04.02 BASE GRANULAR E=0.15 M REND.=2160 M2/DIA FACT. COMPACT.=1.20 m2 7.493,65

03.04.03 CORTE DE RELLENO SUPERFICIAL (INCL. PERFILADO Y COMPACTACIÓN) m3 23.471.26

03.04.04 RELLENO CON MATERIAL DE PRÉSTAMO EN PAVIMENTOS m3 7.064,61

03.04.05 RELLENO Y COMPACTACIÓN CON MATERIAL PROPIO m3 2.874,46

03.04.06 IMPRIMACIÓN ASFÁLTICA m2 7.493,65

03.04.07 MEZCLA ASFÁLTICA CON EMULSIÓN 3" m2 7.493,65

03.04.08 SELLO EN ASFALTO m2 7.493,65

03.05 SEÑALIZACIÓN

03.05.01 PINTURA DE PAVIMENTO(LINEA CONTINUA) m 3.746,00

03.05.02 PINTADO DE PAVIMENTO (SÍMBOLOS Y LETRAS) m2 4,00

03.06 TRABAJOS DE CONCRETO ARMADO Y CONCRETO SIMPLE

03.06.01 LOSA PEATONAL DE CUBETO

03.06.01.01 CONCRETO F'C=210 KG/CM2 CON CEMENTO TIPO V Y FIBRAS DE

POLIPROPILENO m3 3.810,66

03.06.01.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO PARA LOSA m 8.468,25

03.06.01.03 JUNTAS DE CONTRACCIÓN EN LOSA (1/2"X1/4") m 16.936.50

03.06.01.04 JUNTAS DE DILATACIÓN EN LOSA (1"X1/2") m 6.774,60

03.06.01.05 JUNTAS DE SEPARACIÓN ENTRE LOSA Y ESTRUCTURAS m 3.387,30

03.06.02 LOSA VEHICULAR DE CUBETO

03.06.02.01 CONCRETO F´C=245 KG/CM2 CON CEMENTO TIPO V Y FIBRAS DE

POLIPROPILENO m3 464,56

03.06.02.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO PARA LOSA m 1.142,30

03.06.02.03 JUNTAS DE CONTRACCIÓN EN CUBETO CON DOWELS m 1.408,50

03.06.02.04 JUNTAS DE CONTRACCIÓN EN LOSA (1/2"X1/4") m 665,00

03.06.02.05 JUNTAS DE DILATACIÓN EN LOSA (1"X1/2") m 133,00

03.06.03 MUROS DE CONTENCIÓN DE CUBETO DE TANQUES

03.06.03.01 CONCRETO F'C=210 KG/CM2 CON CEMENTO TIPO V m3 1.006,70

Page 19: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA-0023 -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 18

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

03.06.03.02 CONCRETO F'C=100 KG/CM2 PARA SOLADOS m3 121,64

03.06.03.03 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO CARAVISTA m2 5.622,56

03.06.03.04 ACERO DE REFUERZO FY=4200 KG/CM2 GRADO 60 kg ######

03.06.03.05 JUNTAS DE DILATACIÓN EN MUROS (1"X1/2") m 154,01

03.06.03.06 JUNTAS DE CONTRACCIÓN EN MUROS (1/2"X1/4") m 924,16

03.06.03.07 PASES EN MUROS (promedio) und 40,00

03.06.04 RAMPA DE ACCESO A CUBETO

03.06.04.01 CONCRETO F´C=245 KG/CM2 CON CEMENTO TIPO V Y FIBRAS DE ACERO m3 79,20

03.06.04.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO PARA LOSA m 174,00

03.06.04.03 JUNTAS DE CONTRACCIÓN EN LOSA (1/2"x1/4") m 145,01

03.06.04.04 JUNTAS DE DILATACIÓN EN LOSA (1"x1/2") m 28,99

03.06.05 MUROS DE CONTENCIÓN DE LAS RAMPAS

03.06.05.01 CONCRETO F'C=210 KG/CM2 CON CEMENTO TIPO V m3 69,65

03.06.05.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO CARAVISTA m2 423,20

03.06.05.03 ACERO DE REFUERZO FY=4200 KG/CM2 GRADO 60 kg 6.058,41

03.06.05.04 JUNTAS DE DILATACIÓN EN MUROS (1"X1/2") m 24,53

03.06.05.05 JUNTAS DE CONTRACCIÓN EN MUROS (1/2"X1/4") m 73,60

03.06.06 ANILLO DE APOYO DE LOS TANQUES

03.06.06.01 CONCRETO CICLOPEO 1:10 + 25% P.M. Max. 6" CON CEMENTO TIPO V m3 580,57

03.06.06.02 CONCRETO F'C=210 KG/CM2 CON CEMENTO TIPO V m3 138,54

03.06.06.03 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO CARAVISTA m2 1.319,47

03.06.06.04 ACERO DE REFUERZO FY=4200 KG/CM2 GRADO 60 kg 33.297.09

03.06.07 COBERTURA DE CONCRETO DE PLATAFORMA

03.06.07.01 CONCRETO F'C=210 KG/CM2 CON CEMENTO TIPO V Y FIBRAS DE ACERO m3 737,92

03.06.07.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO PARA LOSA m 1.931,25

03.06.07.03 JUNTAS DE CONTRACCIÓN EN LOSA (1/2"X1/4") m 1.127,00

03.06.07.04 JUNTAS DE DILATACIÓN EN LOSA (1/2"X1/4") m 1.010,09

03.06.08 RACK DE TUBERÍAS

03.06.08.01 CONCRETO F'C=210 KG/CM2 CON CEMENTO TIPO V Y FIBRAS DE ACERO m3 355,31

03.06.08.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO PARA LOSA m 2.706,22

03.06.08.03 JUNTAS DE CONTRACCIÓN EN LOSA (1/2"X1/4") m 173,32

03.06.08.04 JUNTAS DE DILATACIÓN EN LOSA (1"X1/2") m 173,32

03.06.08.05 ACERO DE REFUERZO FY=4200 KG/CM2 GRADO 60 kg 5.337,10

03.06.09 ESCALERAS DE ACCESO A CUBETOS

03.06.09.01 CONCRETO F'C=210 KG/CM2 CON CEMENTO TIPO V m3 7,14

03.06.09.02 CONCRETO SIMPLE Fc=210 KG/CM2 m3 2,10

03.06.09.03 ACERO DE REFUERZO FY=4200 KG/CM2 GRADO 60 kg 393,46

03.06.09.04 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO CARAVISTA m2 27,72

03.06.10 CANALETA DE DRENAJE PLUVIAL

03.06.10.01 CONCRETO F'C=210 KG/CM2 CON CEMENTO TIPO V m3 167,90

Page 20: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA-0023 -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 19

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

03.06.10.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO NORMAL m2 1.233,41

03.06.10.03 ACERO DE REFUERZO FY=4200 KG/CM2 GRADO 60 kg 4.221,33

03.06.10.04 JUNTAS DE DILATACIÓN EN CANALETAS m 411,14

03.06.11 BUZONES DEL SISTEMA DE DRENAJE INDUSTRIAL

03.06.11.01 CONCRETO F'C=210 KG/CM2 CON CEMENTO TIPO V m3 11,52

03.06.11.02 CONCRETO F'C=100 KG/CM2 PARA SOLADOS m3 0,51

03.06.11.03 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO CARAVISTA m2 356,55

03.06.11.04 ACERO DE REFUERZO FY=4200 KG/CM2 GRADO 60 kg 4.639,95

03.06.11.05 TAPA DE ACERO DE BUZÓN kg 2.066,51

03.06.11.06 PINTURA INTERNA DE BUZONES m2 118,80

03.06.12 BUZONES DE INST. ELÉCTRICAS

03.06.12.01 CONCRETO F'C=210 KG/CM2 CON CEMENTO TIPO V m3 30,35

03.06.12.02 CONCRETO F'C=100 KG/CM2 PARA SOLADOS m3 0,97

03.06.12.03 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO CARAVISTA m2 939,99

03.06.12.04 ACERO DE REFUERZO FY=4200 KG/CM2 GRADO 60 kg 8.970,57

03.06.12.05 TAPA DE ACERO DE BUZÓN kg 3.995,26

03.06.13 BASES DE SOPORTES

03.06.13.01 CONCRETO F'C=210 KG/CM2 CON CEMENTO TIPO V m3 83,16

03.06.13.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO NORMAL m2 304,92

03.06.13.03 ACERO DE REFUERZO FY=4200 KG/CM2 GRADO 60 kg 2.563,75

03.07 ADECUACIÒN DE TANQUE 545

03.07.01 ADECUACIÓN DE TANQUE 545 GLB 1,00

04 CASETA DE SUB-ESTACIÓN

04.01 MOVIMIENTO DE TIERRAS

04.01.01 NIVELACIÓN INTERIOR APISONADO MANUAL m2 33,77

04.01.02 ELIMINACIÓN MATERIAL EXCEDENTE m3 12,00

04.02 LOSA SOBRE EL TERRENO

04.02.01 CONCRETO F'C=210 KG/CM2 CON CEMENTO TIPO V m3 18,38

04.02.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO NORMAL m2 27,37

04.02.03 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO CARAVISTA m2 19,86

04.02.04 ACERO DE REFUERZO FY=4200 KG/CM2 GRADO 60 kg 1.326,96

04.03 SOBRECIMIENTOS

04.03.01 CONCRETO F'C=210 KG/CM2 CON CEMENTO TIPO V m3 0,70

04.03.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO SOBRECIMIENTO m2 10,78

04.04 COLUMNAS

04.04.01 CONCRETO F'C=210 KG/CM2. PARA COLUMNAS CON CEMENTO TIPO V m3 2,34

04.04.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO NORMAL EN COLUMNAS m2 34,58

04.04.03 ACERO DE REFUERZO FY=4200 KG/CM2 GRADO 60 kg 262,33

04.05 VIGAS

04.05.01 CONCRETO F'C=210 KG/CM2. PARA VIGAS m3 2,53

Page 21: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA-0023 -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 20

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

04.05.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO NORMAL EN VIGAS m2 20,16

04.05.03 ACERO DE REFUERZO FY=4200 KG/CM2 GRADO 60 kg 263,18

04.06 LOSAS ALIGERADAS

04.06.01 CONCRETO F'C=210 KG/CM2. PARA LOSAS ALIGERADAS m3 2,68

04.06.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO NORMAL EN LOSAS ALIGERADAS m2 30,60

04.06.03 ACERO DE REFUERZO FY=4200 KG/CM2 GRADO 60 kg 197,34

04.06.04 LADRILLO HUECO DE ARCILLA 15X30X30 CM PARA TECHO ALIGERADO und 262,54

04.07 ALBAÑILERÍA

04.07.01 MURO DE SOGA LADRILLO KING-KONG CON CEMENTO-CAL-ARENA m2 46,39

04.08 REVOQUES ENLUCIDOS Y MOLDURAS

04.08.01 TARRAJEO ACABADO DE CEMENTO-CAL-ARENA m2 46,39

04.08.02 TARRAJEO DE SUPERFICIE DE COLUMNAS CON CEMENTO-CAL-ARENA m2 21,98

04.08.03 TARRAJEO EN SUPERFICIE DE VIGAS CON CEMENTO-CAL-ARENA m2 20,16

04.08.04 VESTIDURA DE DERRAMES EN PUERTAS, VENTANAS Y VANOS. m 26,00

04.08.05 UNIÓN DE MUROS Y CIELORASOS m 41,80

04.09 CIELORRASOS

04.09.01 CIELORRASOS CON MEZCLA DE CEMENTO-CAL-ARENA m2 30,60

04.10 PISOS Y PAVIMENTOS

04.10.01 CONCRETO EN FALSOPISO MEZCLA 1:8 CEMENTO-HORMIGÓN E=4" m2 58,98

04.10.02 PISO DE CERÁMICA COLOR 30x30 m2 2,25

04.10.03 PISO DE CEMENTO PULIDO E=2" MEZCLA 1:4 m2 46,75

04.11 CONTRAZOCALOS

04.11.01 CONTRAZOCALO CERÁMICO 10x30CM m 12,00

04.11.02 CONTRAZOCALO CEMENTO S/COLOREAR H = 15 CM PULIDO m 40,00

04.12 CUBIERTAS

04.12.01 CUBIERTA LADR.PASTELERO ASEN.DE BARRO 3CM.+FRAGUA C/MOR. 1:5 (INCL.

MEMBRANA) m2 42,00

04.13 CARPINTERÍA METÁLICA

04.13.01 VENTANA DE FIERRO CON REJA DE SEGURIDAD m2 5,84

04.13.02 PUERTA DE FIERRO m2 3,78

04.13.03 BISAGRA DE FIERRO PARA PUERTA (PROMEDIO) und 4,00

04.14 CERRAJERÍA

04.14.01 BISAGRA DE FIERRO PARA PUERTA (PROMEDIO) und 4,00

04.14.02 CERRADURA PARA PUERTA PRINCIPAL PESADA pza 2,00

04.15 VIDRIOS, CRISTALES Y SIMILARES

04.15.01 VIDRIO SEMIDOBLE. PROVISIÓN Y COLOCACIÓN EN VENTANAS FIERRO p2 62,81

04.16 PINTURA

04.16.01 PINTADO DE CIELO RASO C/LATEX VINÍLICO (VINILATEX O SIMILAR) m2 30,60

04.16.02 PINTADO DE MUROS C/LATEX ACRÍLICO (SUPERLATEX O SIM) m2 114,52

04.16.03 PINTADO DE VENTANAS METÁLICAS (2 MANOS ANTIC.+2 ESMALTE) m2 5,84

04.16.04 PINTADO DE PUERTAS METÁLICAS LAC (2 MANOS ANTIC.+2 ESMALTE) m2 3,78

Page 22: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA-0023 -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 21

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

05 OTROS

05.01 VARIOS (De acuerdo a Planos) GLB 1,00

05.02 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE CANALETAS Y ACCESORIOS GLB 1,00

05.03 GUARDAVÍA (CARP.METALICA+CONCRETO) EN RAMPAS m 95,00

05.04 CURADO DE ESTRUCTURAS DE CONCRETO m2 42.282.95

05.05 TUBERÍAS DE DRENAJE INDUSTRIAL Y PLUVIAL

05.05.01 SUMINISTRO DE CARRETES DE D=16" CON ANILLO ROMPE AGUA und 2,00

05.05.02 SUMINISTRO DE TAPAS DE BUZONES DE PLANCHA ESTRIADA und 11,00

05.05.03 SUMINISTRO DE REJILLAS DE CIRCULACIÓN VEHICULAR m2 15,00

05.05.04 SUMINISTRO DE REJILLAS DE CIRCULACIÓN PEATONAL m2 90,00

05.05.05 INSTALACIÓN DE INGRESO DE TUBERÍA A BUZÓN CON TUB. HDPE d=10" und 21,00

05.05.06 INSTALACIÓN DE TUBERÍA HDPE d=10" Y ACCESORIOS m 664,97

05.05.07 INSTALACIÓN DE REJILLA INDUSTRIAL m2 105,00

05.05.08 INSTALACIÓN DE VÁLVULA COMPUERTA DE 16"-150# und 1,00

05.05.09 RELLENO Y COMPACTACIÓN CON MATERIAL DE PRÉSTAMO SELECCIONADO m3 125,00

05.05.10 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE CAMA DE ARENA PARA TUBERÍAS m2 75,00

05.05.11 RELLENO Y COMPACTACIÓN CON MATERIAL PROPIO m3 375,00

05.05.12 PRUEBA DE FILTRACIÓN m 664,97

05.05.13 PRUEBA DE ALINEAMIENTO Y NIVELACIÓN m 664,97

COSTO DIRECTO US$

NOTA: 1.- EL SUMINISTRO DE MATERIALES Y DESARROLLO DE TRABAJOS CIVILES SE DEBE EFECTUAR DE ACUERDO A LAS SIGUIENTES

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS:

1 CIV-SUM-001: Material, Normas y Pruebas. 9 CIV-004: Impermeabilización área estanca.

2 CIV-SUM-002: Relación de Material y Normas 10 CIV-005: Concreto.

3 CIV-SUM-003:Geomalla Biaxial. 11 CIV-006: Losa de cubeto.

4 CIV-SUM-004: Geomalla Biaxial BX1100. 12 CIV-007: Cuadro de Acabados.

5 CIV-SUM-005: Geotextil Mactex. 13 CIV-008: Rellenos

6 CIV-001: Facilidades para personal y supervisión.

14 CIV-009: Concreto reforzado con fibras de acero

7 CIV-002: Excavación y Rellenos. 15 CIV -010: Pavimentos asfálticos

8 CIV-003: Base de Arena para apoyo de Tanques.

16 CIV-011: Reparación de Talud

Page 23: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA-0023 -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 22

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXIÓN DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERÍA TALARA

TRABAJOS METALMECÁNICOS

Ítem Descripción Und. Cant. Precio US$ Sub Total US$

06 TRABAJOS METALMECÁNICOS

06.01 FABRICACIÓN Y MONTAJE DE TANQUES

06.01.01 CONSTRUCCIÓN DE FONDO

06.01.01.01 PREPARACIÓN Y SOLDADO DE PLANCHAS DE FONDO Kg. 505.536,68

06.01.02 CONSTRUCCIÓN DE CILINDRO 06.01.02.01 CORTE, ROLADO, BISELADO, ESCUADRADO Y SOLDEO DE PLANCHAS Kg. 989.596,00

06.01.03 CONSTRUCCIÓN DE TECHO FIJO

06.01.03.01 SUMINISTRO DE MATERIALES PARA SOPORTE DE TECHO FIJO Kg. 233.416,73

06.01.03.02 PREPARACIÓN Y SOLDEO DE PLANCHAS DE TECHO Kg. 224.507,78

06.01.03.03 PREPARACIÓN Y SOLDEO DE ESTRUCTURA DE SOPORTE DE TECHO FIJO Kg. 243.449,00

06.01.03.04 PREPARACIÓN Y SOLDEO DE COLUMNAS SOPORTE DE TECHO FIJO Kg. 43.115,00

06.01.04 CONSTRUCCIÓN DE TECHO FLOTANTE

06.01.04.01 SUMINISTRO DE MATERIALES DE ESTRUCTURA DE PONTONES Kg. 25.325,00

06.01.04.02 SUMINISTRO DE MATERIALES DE PATAS GUÍAS DE SOPORTE DE TECHO FLOTANTE Kg. 8.373,45

06.01.04.03 PREPARACIÓN Y SOLDEO DE PLANCHAS DE CUBIERTA Kg. 74.176,65

06.01.04.04 PREPARACIÓN Y SOLDEO DE PONTONES METÁLICOS PARA TECHO Kg. 24.264,00

06.01.04.05 FABRICACIÓN E INST. PATAS GUÍAS PARA SOPORTE DE TECHO FLOTANTE Kg. 8.176,00

06.01.04.06 SUM. FABRIC. E INST. ESCOTILLA DE INSPECCIÓN DE PONTONES Kg. 685,00

06.01.04.07 OBRA FALSA DE SOPORTE PROVISIONAL DE TECHO FLOTANTE est 1,00

06.02 ACCESORIOS DEL TANQUE (INCL. INSTALACIÓN)

06.02.01 MANHOLE (FABRICACIÓN Y SUMINISTRO)

06.02.01.01 ENTRADA HOMBRE CILINDRO 24" (MH) und 8,00

06.02.01.02 ENTRADA HOMBRE CILINDRO 30" (MH) und 4,00

06.02.01.03 ENTRADA HOMBRE TECHO 24" (MH) und 4,00

06.02.02 POZOS DE MEDICIÓN (FABRICACIÓN Y SUMINISTRO)

06.02.02.01 POZO DE MEDICIÓN MANUAL DE 8" DIAM. (INCL. PASE EN TECHO) und 1,00

06.02.02.02 POZO DE MEDICIÓN AUTOMÁTICA DE 8 DIAM. (INCL. PASE EN TECHO) und 1,00

06.02.02.03 POZO DE MEDICIÓN DE TEMPERATURA DE 8 DIAM. (INCL. PASE EN TECHO) und 1,00

06.02.03 VENTEOS (FABRICACIÓN Y SUMINISTRO)

Page 24: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA-0023 -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 23

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

06.02.03.01 SISTEMA DE VENTEO AUTOMÁTICO EN TECHO FLOTANTE und 1,00

06.02.03.02 VENTEO LIBRE DE DIAM. 12" und 9,00

06.02.04 BOQUILLAS BRIDADAS EN TECHO Y CILINDRO (FABRICACIÓN Y SUMINISTRO)

06.02.04.01 BOQUILLA BRIDADA 6" und 6,00

06.02.04.02 BOQUILLA BRIDADA 2" (TECHO FIJO) und 3,00

06.02.04.03 BOQUILLA BRIDADA 2" ( PARA INTERRUPTORES DE NIVEL) und 20,00

06.02.04.04 BOQUILLA BRIDADA 8" und 9,00

06.02.04.05 PREPARACIÓN PARA RECEPCIÓN DE CÁMARAS DE ESPUMA und 16,00

06.02.04.06 BOQUILLA BRIDADA 12" und 12,00

06.02.04.07 BOQUILLA BRIDADA 16" und 1,00

06.02.04.08 BOQUILLA BRIDADA 24" und 1,00

06.02.05 CONSTRUCCIÓN DE PLATAFORMAS

06.02.05.01 PLATAFORMA SUPERIOR ANILLO DE RIGIDEZ INCLUYENDO BARANDAS Kg. 10.125,00

06.02.05.02 PLATAFORMA SUPERIOR DE MEDICIÓN MANUAL Kg. 1.645,00

06.02.05.03 PLATAFORMA SUPERIOR DE MEDICIÓN AUTOMÁTICA Kg. 570,30

06.02.05.04 PLATAFORMA Y ESCALERA SOBRE BOQUILLAS Kg. 2.576,49

06.02.06 CONSTRUCCIÓN DE ESCALERAS

06.02.06.01 ESCALERA DE ACCESO A TANQUE Kg. 12.439,00

06.02.06.02 ESCALERA PIVOTANTE EN TECHO FLOTANTE Kg. 2.723,00

06.02.07 DRENAJE (FABRICACIÓN Y SUMINISTRO)

06.02.07.01 SUMIDERO DE DRENAJE PLUVIAL DE TECHO FLOTANTE und 1,00

06.02.07.02 SUMIDERO DE FONDO DE TANQUE und 4,00

06.02.07.03 DRENAJE DE CUBIERTA DE TECHO FLOTANTE und 4,00

06.02.08 EQUIPAMIENTO DE TANQUES

06.02.08.01 INSTALACIÓN DEL CALENTADOR DE SUCCIÓN und 1,00

06.02.08.02 INSTALACIÓN DE AGITADORES und 2,00

06.02.08.03 INSTALACIÓN DE SELLO PRIMARIO Y SECUNDARIO TQ 1,00

06.02.08.04 INSTALACIÓN DE MANGUERA DE DRENAJE PLUVIAL TECHO FLOTANTE TQ 1,00

06.03 ARENADO DE SUPERFICIES METÁLICAS DE TANQUES

06.03.01 ARENADO AL METAL BLANCO INTERIOR DE TANQUES m2 16.928,00

06.03.02 ARENADO AL METAL BLANCO EXTERIOR DE TANQUES m2 20.330,00

06.03.03 ARENADO AL METAL BLANCO EN ESCALERAS Y OTROS m2 2.506,00

06.04 PINTADO DE SUPERFICIES METÁLICAS DE TANQUES

06.04.01 PINTADO INTERIOR DE TANQUES m2 16.928,00

06.04.02 PINTADO EXTERIOR DE TANQUES m2 20.330,00

06.04.03 PINTADO DE ESCALERAS Y OTROS m2 2.506,00

Page 25: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA-0023 -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 24

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

06.04.04 PINTADO DE RÓTULOS, LEYENDA Y NÚMEROS TQ 3,00

06.05 PRUEBAS PARA MONTAJE DE TANQUES

06.05.01 PRUEBA DE VACÍO EN FONDO DE TANQUE m 3.250,00

06.05.02 PRUEBA DE VACÍO EN TECHO DE TANQUE m 3.250,00

06.05.03 PRUEBAS RADIOGRÁFICAS (PLACA 0.30M) PLC 1.050,00

06.05.04 PRUEBA DE TINTES PENETRANTES 100% m 6.500,00

06.05.05 PRUEBA DIESEL EN PERÍMETRO INTERIOR DE TANQUE m 628,00

06.05.06 PRUEBA HIDROSTÁTICA (PETROPERU SUMINISTRARA EL AGUA) und 4,00

06.05.07 CUBICACIÓN DE TANQUES und 4,00

06.05.08 ESTUDIO DE VERTICALIDAD Y REDONDEZ - TQS CON TECHO FLOTANTE und 4,00

06.06 ADECUACIÒN DE TANQUE 545

06.06.01 ADECUACIÓN DE TANQUE 545 (SUMINISTRO, INSTALACIÓN Y PRUEBAS) GLB 1,00

07 INSTALACIÓN DE PIPING Y ACCESORIOS

07.01 TUBERÍAS, ACERO AL CARBONO, 16"Ø STD, UNIÓN TIPO BISEL m 168,00

07.02 INSTALACIÓN DE TUBERÍAS, ACERO,12" STD, UNIÓN TIPO BISEL m 2.543,14

07.03 INSTALACIÓN DE TUBERÍAS, ACERO,8" STD, UNIÓN TIPO BISEL m 1.733,35

07.04 INSTALACIÓN DE TUBERÍAS, ACERO, 6" STD, UNIÓN TIPO BISEL m 168,00

07.05 INSTALACIÓN DE TUBERÍAS, ACERO, 4" STD, UNIÓN TIPO BISEL m 461,60

07.06 INSTALACIÓN DE TUBERÍAS, ACERO, 3" SCH 80, UNIÓN TIPO BISEL m 386,23

07.07 INSTALACIÓN DE VÁLVULA COMPUERTA BRIDADA, ACERO, Ø16"-150# und 1,00

07.08 INSTALACIÓN DE VÁLVULA COMPUERTA BRIDADA, ACERO, Ø12"-150# und 10,00

07,09 INSTALACIÓN DE VÁLVULA COMPUERTA BRIDADA, ACERO, Ø8"-150# und 8,00

07.10 INSTALACIÓN DE VÁLVULA COMPUERTA BRIDADA, ACERO, Ø6"-150# pza 11,00

07.11 INSTALACIÓN DE VÁLVULA COMPUERTA BRIDADA, ACERO, Ø4" -150# und 2,00

07.12 INSTALACIÓN DE ACCESORIOS DE ACERO DE Ø16"-(PROM) und 62,00

07.13 INSTALACIÓN DE ACCESORIOS DE ACERO DE Ø12"-(PROM) und 218,00

07.14 INSTALACIÓN DE ACCESORIOS DE ACERO DE Ø6"-(PROM) und 119,00

07.15 INSTALACIÓN DE ACCESORIOS DE ACERO DE Ø4" (PROM) und 80,00

07.16 INSTALACIÓN DE ACCESORIOS DE ACERO DE Ø3"-(PROM) und 26,00

07.17 AISLAMIENTO TÉRMICO DE PIPING-PETRÓLEOS INDUSTRIALES GLB 1,00

08 ARENADO Y PINTURA DE PIPING

08.01 ARENADO AL METAL BLANCO DE TUBERÍAS m2 2.431,93

08.02 PINTURA DE TUBERÍAS AÉREAS m2 2.188,74

08.03 PINTURA DE TUBERÍAS ENTERRADAS m2 243,19

09 PRUEBAS PARA MONTAJE DE PIPING

09.01 PRUEBA RADIOGRÁFICA CON PLACAS DE 70 mm X 300 mm und 4.320,00

Page 26: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA-0023 -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 25

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

09.02 PRUEBA DE TINTES PENETRANTES EN JUNTAS DE 4" (100% total de juntas) JTA 77,00

09.03 PRUEBA DE TINTES PENETRANTES EN JUNTAS DE 3" (100% total de juntas) JTA 129,00

09.04 PRUEBA DE TINTES PENETRANTES EN JUNTAS DE 6" (100% total de juntas) JTA 54,00

09.05 PRUEBA DE TINTES PENETRANTES EN JUNTAS DE 8" (100% total de juntas) JTA 343,00

09.06 PRUEBA DE TINTES PENETRANTES EN JUNTAS DE 12" (100% total de juntas) JTA 654,00

09.07 PRUEBA DE TINTES PENETRANTES EN JUNTAS DE 16" (100% total de juntas) JTA 128,00

09.08 PRUEBA HIDROSTÁTICA TUBERÍAS 16" m 168,00

09.09 PRUEBA HIDROSTÁTICA TUBERÍAS 12" m 2.543,14

09.10 PRUEBA HIDROSTÁTICA TUBERÍAS 8" m 1.733,35

09.11 PRUEBA HIDROSTÁTICA TUBERÍAS 6" m 168,00

09.12 PRUEBA HIDROSTÁTICA TUBERÍAS 4" m 461,60

09.13 PRUEBA HIDROSTÁTICA TUBERÍAS 3" m 386,23

10 FABRICACIÓN E INSTALACIÓN DE SOPORTES

10.01 SUMINISTRO DE MATERIALES PARA SOPORTES DE PIPING GLB 1,00

10.02 FABRICACIÓN E INSTALACIÓN DE SOPORTES Kg. 8.517,10

11 ALIVIO , PURGA Y VENTEO DE LÍNEAS

11.01 INSTALACIÓN DE DRENAJE (INCLUYE ARENADO Y PINTURA ) und 27,00

11.02 INSTALACIÓN DE VENTEO (INCLUYE ARENADO Y PINTURA ) und 27,00

11.03 INSTALACIÓN DE ALIVIO (INCLUYE ARENADO Y PINTURA ) und 27,00

11.04 SUMINISTRO DE MATERIALES PARA SISTEMA DE DRENAJE d=1" und 4,00

11.05 SUMINISTRO DE MATERIALES PARA SISTEMA DE ALIVIO d=1" und 4,00

11.06 SUMINISTRO DE MATERIALES PARA SISTEMA DE VENTEO D=3/4" und 4,00

COSTO DIRECTO US$

NOTA: 1.- EL SUMINISTRO DE MATERIALES Y DESARROLLO DE TRABAJOS METALMECÁNICOS SE DEBE EFECTUAR DE ACUERDO A LAS SIGUIENTES

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS:

1 MEC-SUM-001: Calentador de Succión. 12 MEC-007: Sistema Epóxico COALTAR,

2 MEC-SUM-002: Drenaje de Techo Flotantes. 13 MEC-008: Instalación de Tuberías y Equipos relacionados a Ellas.

3 MEC-SUM-003: Válvulas, Tuberías y Accesorios. 14 MEC-009: Pruebas Hidrostáticas de Ductos.

4 MEC-SUM-004: Sello de Techos Flotantes. 15 MEC-010: Prueba de Soldadores.

5 MEC-SUM-005: Agitadores para Tanque de Residual. 16 MEC-011: Ensayos con Líquidos Penetrantes.

6 MEC-001: Estructuras Metálicas. 17 MEC-012: Inspección Radiográfica de Tanques.

7 MEC-002: Montaje de Tanques Soldados Cilíndricos Verticales. 18 MEC-013: Prueba de Diesel Caliente.

8 MEC-003: Soldadura de Tuberías Acero al Carbono. 19 MEC-014: Simbología de Tanques.

9 MEC-004: Limpieza de Manual de Superficies. 20 MEC-015: Dimensiones de Carteles y Números.

10 MEC-005: Limpieza Mecánica de Superficies. 21 MEC-016: Aislamiento Térmico de Tuberías.

11 MEC-006: Arenado al Metal Blanco. 22 MEC-017: Pintado con Sistema Epóxico de Poliamida.

Page 27: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA-0023 -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 26

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXIÓN DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERÍA TALARA

SISTEMA DE AGUA Y ESPUMA CI

Ítem Descripción Und. Cant. Precio US$

Sub Tot al US$

12 TRABAJOS EN SISTEMA CONTRA INCENDIO

12.01 SUMINISTRO DE SISTEMA DE ENFRIAMIENTO EN TANQUES

12.01.01 SUMINISTRO DE SISTEMA DE ENFRIAMIENTO DE ESCALERA Y PLATAFORMA GLB 1,00

12,02 SUMINISTRO DE SISTEMA DE AGUA

12.02.01 SUMINISTRO DE MONITOR HIDRANTE und 4,00

12.02.02 SUMINISTRO DE HIDRANTE CACHACO und 3,00

12,03 PROTECCIÓN POR DETECCIÓN TÉRMICA LINEAL

12.03.01 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE SISTEMA DE DETECCIÓN TÉRMICO LINEAL GLB 1,00

12,04 INSTALACIÓN DE MATERIALES Y EQUIPAMIENTO DE SISTEMA CONTRA INCENDIO

12.04.01 INSTALACIÓN DE TUBERÍAS, ACERO, 8" STD, UNIÓN TIPO BISEL m 72,00

12.04.02 INSTALACIÓN DE TUBERÍAS, ACERO, 6" STD, UNIÓN TIPO BISEL m 129,00

12.04.03 INSTALACIÓN DE TUBERÍAS, ACERO, 4" STD, UNIÓN TIPO BISEL m 517,00

12.04.04 CORTE, BISELADO Y SOLDADURA DE TUBERÍA DE ACERO DE 2 1/2" m 1.376,50

12.04.05 CORTE, BISELADO Y SOLDADURA DE TUBERÍA DE ACERO DE 1" m 48,00

12.04.06 INSTALACIÓN DE TUBERÍAS, ACERO, 1 1/2" STD, UNIÓN TIPO ROSCADA m 6,50

12.04.07 INSTALACIÓN DE ACCESORIOS DE ACERO DE Ø8"-(PROM) und 24,00

12.04.08 INSTALACIÓN DE ACCESORIOS DE ACERO DE Ø6"-(PROM) und 64,00

12.04.09 INSTALACIÓN DE ACCESORIOS DE ACERO DE Ø4" (PROM) und 92,00

12.04.10 INSTALACIÓN DE ACCESORIOS DE ACERO DE Ø3"-(PROM) und 8,00

12.04.11 INSTALACIÓN DE ACCESORIOS DE ACERO DE Ø2 1/2"-(PROM) und 310,00

12.04.12 INSTALACIÓN DE ROCIADORES DE ANILLO DE ENFRIAMIENTO und 432,00

12.04.13 INSTALACIÓN DE COPLE DE 1"DIAM 3000# und 24,00

12.04.14 INST. DE TUBERÍA NIPLE 1" m 24,00 12.04.15 INSTALACIÓN DE CÁMARA DE ESPUMA EN TANQUE und 16,00

12.04.16 INSTALACIÓN DE FORMADOR DE ESPUMA 1 1/2"Ø und 1,00

12.04.17 INSTALACIÓN DE VÁLVULA COMPUERTA DE 12"-150# -OS&Y und 4,00

12.04.18 INSTALACIÓN DE VÁLVULA COMPUERTA DE 8"-150# -OS&Y und 4,00

12.04.19 INST. VÁLVULA ANGULAR DE 2 1/2"-150# und 8,00

12.04.20 INSTALACIÓN DE VÁLVULA GLOBO NPT 1 1/2" und 1,00

12.04.21 INSTALACIÓN DE VÁLVULA BOLA NPT 1 1/2" und 1,00

12.04.22 INST. VÁLVULA BOLA, Ø 1" A.C. 1500LB und 8,00

12.04.23 INST. DE CONEXIÓN A MANGUERA D=2 1/2"(Brida S.O. con boquilla hembra) und 4,00

12.04.24 INSTALACIÓN DE MONITOR DE AGUA C/I und 4,00

12.04.25 INSTALACIÓN DE BRIDA DE ACERO 8" und 28,00

12.04.26 INSTALACIÓN DE BRIDA DE ACERO 6" und 94,00

12.04.27 INSTALACIÓN DE BRIDA DE ACERO 4" und 28,00

12.04.28 INSTALACIÓN DE BRIDA DE ACERO 2 1/2" und 278,00

12.04.29 INSTALACIÓN DE BOQUILLAS DE 2 1/2" DE MONITOR HIDRANTE und 4,00

Page 28: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA-0023 -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 27

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

12.04.30 INSTALACIÓN DE HIDRANTES und 3,00

12.04.31 ARENADO DE TUBERÍAS Y ACCESORIOS AL METAL BLANCO m2 683,00

12.04.32 PINTURA DE TUBERÍAS AÉREAS m2 683,00

12.04.33 INSTALACIÓN DE TUBERÍA 4" FRV (Incl. Accesorios) m 189,00

12.04.34 INSTALACIÓN DE TUBERÍA 6" FRV (Incl. Accesorios) m 438,00

12.04.35 INSTALACIÓN DE TUBERÍA 8" FRV (Incl. Accesorios) m 210,00

12.04.36 INSTALACIÓN DE TUBERÍA 12" FRV (Incl. Accesorios) m 750,00

12.05 FABRICACIÓN E INSTALACIÓN DE SOPORTES 12.05.01 FABRICACIÓN E INSTALACIÓN DE SOPORTES kg 1.680,00

12.05.02 SUMINISTRO DE MATERIALES PARA SOPORTES GLB 1,00

12,06 PRUEBAS

12.06.01 PRUEBA HIDROSTÁTICA TUBERÍAS 6" m 567,00

12.06.02 PRUEBA HIDROSTÁTICA TUBERÍAS 8" m 282,00

12.06.03 PRUEBA HIDROSTÁTICA TUBERÍAS 12" m 750,00

12.06.05 PRUEBA HIDROSTÁTICA TUBERÍAS 4" m 706,00

12.06.06 PRUEBA HIDROSTÁTICA TUBERÍAS 2 1/2" m 1.376,50

12.06.07 PRUEBAS RADIOGRÁFICAS (30% de Juntas) PLC 195,00

12.06.08 PRUEBA DE TINTES PENETRANTES (100% total de juntas) m 615,00 12.07 ADECUACIÓN DE TANQUE 545

12.07.01 ADECUACIÓN DE TANQUE 545 GLB 1,00 COSTO DIRECTO US$

NOTAS: 1.- EL SUMINISTRO DE MATERIALES DEL SISTEMA CONTRAINCENDIO SE DEBE EFECTUAR DE ACUERDO A LAS SIGUIENTES

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS:

1 CI-SUM-001: Boquilla de Monitor.

8 CI-SUM-008: Luz Espectroscópica a Prueba Explosión.

2 CI-SUM-002: Boquilla para Manguera. 9 CI-SUM-009: Manguera y Gabinete CI.

3 CI-SUM-003: Caja NEMA 4X. 10 CI-SUM-010: Monitor Manual. 4 CI-SUM-004: Cámara de espuma TQ Techo

Flotante.11 CI-SUM-011: Rociadores.

5 CI-SUM-005: Cámara de Espuma TQ Techo Fijo. 12 CI-SUM-012: Tablero Detección y Alarma de Incendios.

6 CI-SUM-006: Corneta de Alarma a Prueba de Explosión.

13 CI-SUM-013: Válvula Angular.

7 CI-SUM-007: Detector Térmico de Línea Contínua. 14 CI-SUM-014: Válvula Mariposa. 2.- EL DESARROLLO DE TRABAJOS DEL SISTEMA CONTRAINCENDIO SE DEBE EFECTUAR DE ACUERDO A LAS

ESPECIFICACIONES METALMECÁNICAS CORRESPONDIENTES.

Page 29: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA-0023 -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 28

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXIÓN DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERÍA TALARA

INSTALACIONES ELÉCTRICAS Y DE CONTROL

Ítem Descripción Und. Cant. Precio US$ Sub Total US$

13 SISTEMA DE PUESTA A TIERRA

13.01 PUESTA A TIERRA DE TECHO FLOTANTE

13.01.01 PUESTA A TIERRA DE TECHO FLOTANTE und 1,00

13.02 MONTAJE

13.02.01 TENDIDO DE CABLE DE COBRE DESNUDO 4/0 AWG m 2.131,20

13.02.02 TENDIDO DE CABLE DE COBRE DESNUDO 2/0 AWG m 336,00

13.02.03 TENDIDO DE CINTA SEÑALIZADORA EN ZANJA m 2.131,20

13.02.04 INSTALACIÓN DE ELECTRODOS EN POZOS und 32,00

13.02.05 SOLDADURA EXOTÉRMICA - MOLDE Y CARTUCHOS (promedio) und 123,00

13.02.06 EXCAVACIÓN Y RELLENO PARA POZO DE TIERRA m3 99,84

13.02.07 EXCAVACIÓN Y RELLENO EN ZANJA PARA CABLE DESNUDO m3 1.022,98

13.03 SUMINISTRO DE EQUIPOS Y MATERIALES

13.03.01 BARRA DE COBRE 5/8" x 2.4m CON PUNTA und 32,00

13,04 PRUEBAS

13.04.01 PRUEBA DEL SISTEMA (CABLE Y ELECTRODOS) GLB 1,00

14 SISTEMA DE PROTECCIÓN CATÓDICA POR CORRIENTE IMPRESA

14.01 MATERIALES Y ACC. PARA PROTECCIÓN CATÓDICA (INC. CELDAS REF., RECTIFICADORES, SIST. ANÓDICO, CAJAS DE DIST., OTROS NEC.)

TQ 4,00

14,02 INSTALACIÓN, PUESTA EN MARCHA, ELABOR. DE MANUALES, PLANOS, GARANTÍAS Y AJUSTES DEL SISTEMA DE PROTECCIÓN CATÓDICA

TQ 4,00

15 ALUMBRADO PERIMETRAL DE TANQUES, CUBETOS Y PISTA

15.01 SUMINISTRO DE MATERIALES DE ALUMBRADO

15.01.01 SUMINISTRO Y FABRICACIÓN DE POSTE METÁLICO DE 12M und 29,00

15.01.02 REFLECTOR CON LÁMPARA DE SODIO DE ALTA PRESIÓN und 116,00

15.01.03 ARRANCADOR DE LÁMPARA und 29,00

15.01.04 ILUMINARIAS DE TANQUES und 8,00

15.01.05 SUMINISTRO DE ACCESORIOS DE POSTES GLB 1,00

15,02 INSTALACIÓN DE ALUMBRADO

15.02.01 INSTALACIÓN DE POSTES DE 12M und 29,00

Page 30: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA-0023 -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 29

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

15.02.02 INSTALACIÓN Y CONEXIÓN DE REFLECTORES Y ACCESORIOS DE POSTES DE 12M und 116,00

15.02.03 INSTALACIÓN Y CONEXIÓN DE ILUMINARIAS Y ACCESORIOS DE TANQUES und 8,00

15.02.04 TENDIDO DE CABLES ELÉCTRICOS EN DUCTOS m 2.220,00

15.02.05 TENDIDO DE CABLES ELÉCTRICOS EN ZANJA m 550,00

15.02.06 TENDIDO DE CINTA SEÑALIZADORA EN ZANJA m 2.770,00

15.02.07 CONEXIONES , AJUSTES Y PRUEBAS GLB 1,00

16 AUTOMATIZACIÓN DE VÁLVULAS

16,01 SUMINISTROS

16.01.01 SUMINISTRO DE ACCESORIOS EXPLOTION PROOF GLB 1,00

16,02 INSTALACIONES

16.02.01 TENDIDO DE CABLES ELÉCTRICOS EN DUCTOS m 1.600,00

16.02.02 TENDIDO DE CINTA SEÑALIZADORA EN ZANJA m 2.500,00

16.02.03 MONTAJE DE ACTUADOR ELÉCTRICO PARA VÁLVULA COMP. DE 16" und 3,00

16.02.04 MONTAJE DE ACTUADOR ELÉCTRICO PARA VÁLVULA COMP. DE 12" und 25,00

16.02.05 MONTAJE DE ACTUADOR ELÉCTRICO PARA VÁLVULA COMP. DE 8" und 11,00

16.02.06 MONTAJE DE ACTUADOR ELÉCTRICO PARA VÁLVULA COMP DE 4" und 3,00

16.02.07 INSTALACIÓN DE CONDUITS Y ACCESORIOS A EXPLOTION PROOF GLB 1,00

16.02.08 PRUEBA DEL SISTEMA GLB 1,00

17 EQUIPOS DE MEDIDORES AUTOMÁTICOS DE TANQUES

17,01 SUMINISTROS

17.01.01 SUMINISTRO DE DISPLAY LOCAL (TSI) und 4,00

17.01.02 SUMINISTRO DE SWITCH DE NIVEL LIQUIDO DE JAULA EXTERNA und 12,00

17.01.03 SUMINISTRO DE UNIDAD TERMINAL REMOTA und 1,00

17.01.04 SUMINISTRO DE ACCESORIOS EXPLOTION PROOF GLB 1,00

17.01.05 SUMINISTRO DE SISTEMA DE ADMINISTRACIÓN DE INVENTARIO est 1,00

17.01.06 SUMINISTRO DE NUEVA ESTACIÓN DE TRABAJO DEL TIPO INDUSTRIAL GLB 1,00

17,02 INSTALACIONES

17.02.01 TENDIDO DE CABLES ELÉCTRICOS EN DUCTOS m 2.600,00

17.02.02 INSTALACIÓN DE MEDIDOR DE NIVEL TIPO RADAR und 4,00

17.02.03 INSTALACIÓN DE MEDIDOR DE TEMPERATURA und 4,00

17.02.04 INSTALACIÓN DE DISPLAY LOCAL und 4,00

17.02.05 INSTALACIÓN DE TRANSMISOR DE PRESIÓN DIFERENCIAL und 4,00

17.02.06 INSTALACIÓN DE NIVEL DE INTERFASE und 4,00

17.02.07 INSTALACIÓN DE SWITCH DE NIVEL LIQUIDO DE JAULA EXTERNA und 8,00

17.02.08 INSTALACIÓN DE UNIDAD TERMINAL REMOTA und 1,00

17.02.09 INSTALACIÓN DE SISTEMA DE ADMINISTRACIÓN DE INVENTARIO est 1,00

17.02.10 INSTALACIÓN, CONFIGURACIÓN Y PRUEBAS DE EQUIPOS DE SIST. DE INSTRUMENTACIÓN est 1,00

17.02.11 INSTALACIÓN DE TUBERÍAS, CAJAS SOPORTES, SELLOS ,UNIONES Y ACCESORIOS A PRUEBA DE GLB 1,00

Page 31: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA-0023 -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 30

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

EXPLOSION

17.02.12 CONEXIONES Y COMISIONADO DE SIST. DE CONTROL DE MEDICIÓN DE TANQUES GLB 1,00

17.02.13 PRUEBA DE EQUIPOS GLB 1,00

18 INSTALACIONES ELÉCTRICAS EN NUEVA SUB-ESTACIÓN

18,01 SUMINISTROS

18.01.01 SUMINISTRO DE SISTEMA DE PRESURIZACION,FILTRADO Y AIRE ACONDICIONADO GLB 1,00

18.01.02 CAJA DE REGISTRO DE CONCRETO und 4,00

18.01.03 CEMENTO CONDUCTIVO bls 4,00

18.01.04 BARRA DE COBRE 5/8" x 2.4m CON PUNTA und 4,00

18.01.05 INSTALACIÓN Y CONEXIÓN DE ILUMINARIAS Y ACCESORIOS DE POSTES DE 12M und 6,00

18.01.06 CABLE DE COBRE DESNUDO 2/0 m 68,40

18,02 SUMINISTROS E INSTALACIONES

18.02.01 SALIDA EN TECHO pto 4,00

18.02.02 SALIDA EN PARED (BRAQUETES) pto 6,00

18.02.03 SALIDA PARA TOMACORRIENTES pto 6,00

18.02.04 SALIDA PARA EQUIPO PRESURIZADOR,FILTRADO Y AIRE ACONDICIONADO pto 1,00

18.02.05 LUMINARIAS EXTERIORES und 6,00

18.02.06 LUMINARIAS INTERIORES und 4,00

18,03 INSTALACIONES

18.03.01 INSTALACIÓN DE EQUIPO DE PRESURIZACION,FILTRADO Y A ACONDICIONADO GLB 1,00

19 RECORRIDO ENTRE NUEVA SUBESTACIÓN Y CASA DE BOMBAS Nº5

19,01 SUMINISTROS

19.01.01 SUMINISTRO DE GENERADOR ELÉCTRICO 100KVA pza 1,00

19.01.02 INTERRUPTOR DE TRANSFERENCIA AUTOMÁTICA und 1,00

19.01.03 SUMINISTRO DE CABLES ELÉCTRICOS GLB 1,00

19,02 INSTALACIONES

19.02.01 INSTALACIÓN DE CABLES ENTERRADOS (incluye excavación) m 390,00

19.02.02 CONEXIONES ELÉCTRICAS GLB 1,00

19.02.03 PRUEBA DEL SISTEMA GLB 1,00

20 SISTEMA DE FUERZA Y CONTROL

20.01 SUMINISTRO DE EQUIPOS Y MATERIALES

20.01.01 TABLERO GENERAL 01-460V und 1,00

20.01.02 SUMINISTRO DE ACCESORIOS EXPL. PROOF GLB 1,00

20.01.03 TABLERO DE RECTIFICADORES TR-01-460V und 1,00

20.01.04 TABLERO DE SERVICIOS TS-01-230V und 1,00

20.02 MONTAJE

Page 32: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA-0023 -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 31

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

20.02.01 TENDIDO DE CABLES ELÉCTRICOS EN DUCTOS m 3.879,00

20.02.02 INSTALACIÓN DE DUCTOS DE CONCRETO DE 3, 5 y 9 VÍAS m 757,41

20.02.03 INSTALACIÓN DE DUCTOS DE CONCRETO DE 9 VÍAS m 1.730,00

20.02.04 INSTALACIÓN DE DUCTOS DE CONCRETO DE 5 VÍAS m 120,00

20.02.05 INSTALACIÓN DE DUCTOS DE CONCRETO DE 3 VÍAS m 210,00

20.02.06 INSTALACIÓN DE TABLEROS und 20,00

20.02.07 INSTALACIÓN DE TUBERÍAS, ACCESORIOS CONDUIT Y EXPLOTION PROOF. GLB 1,00

20.03 PRUEBAS

20.03.01 PRUEBA DEL SISTEMA GLB 1,00

21 ADECUACIÓN DE TANQUE 545

21.01 ADECUACIÓN DE TANQUE 545 GLB 1,00

COSTO DIRECTO US$

NOTA: EL SUMINISTRO DE MATERIALES Y DESARROLLO DE TRABAJOS ELÉCTRICOS Y DE CONTROL SE DEBE EFECTUAR DE ACUERDO A LAS SIGUIENTES ESPECIFICACIONES TÉCNICAS:

1 ELEC-SUM-001: Sistema de Protección Catódica. 12 INST-SUM-005: Tableros y Cajas de Conexión

2 ELEC-SUM-002: Cables de Energía. 13 INST-SUM-006: Equipos Diversos.

3 ELEC-SUM-003: Tableros autosoportados. 14 INST-SUM-007: Válvula Operada Eléctricamente.

4 ELEC-SUM - 004 Equipo de Presurización y Aire Acondicionado.

15 ELEC-001: Instalaciones Eléctricas.

5 ELEC-SUM-005: Accesorios para Tubería Conduit Explotion Proof.

16 ELEC-002: Clasificación de Áreas Peligrosas.

6 ELEC-SUM-006: Cables para Instalaciones Interiores. 17 ELEC-003: Instalaciones Eléctricas Exteriores.

7 ELEC-SUM-007: Cables NYY. 18 ELEC-004: Instalación de Cables Directamente Enterrados.

8 INST-SUM-001: Instrumentos y Equipos de Campo. 19 ELEC-005: Instalaciones Eléctricas Baja Tensión Áreas Industriales.

9 INST-SUM-002: Transmisor de Nivel. 20 ELEC-006: Instalaciones Eléctricas de Puesta a Tierra.

10 INST-SUM-003: Transmisor de Presión. 21 ELEC-007: Pruebas de Instalaciones Eléctricas.

11 INST-SUM-004: Sensor de Temperatura.

Page 33: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA-0023 -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 32

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXIÓN DE 4 TANQUES DE P RODUCTOS EN REFINERÍA TALARA

SUMINISTROS PARA OBRAS CIVILES: Todos los materiales deben estar en conf ormidad con las Especif icaciones Técnicas: CIV-SUM-001 y CIV-SUM-002

Ítem Descripción Unid. Cant. Precio

Unit. US$

Sub TotalUS$

1.1 TUBERÍAS DE DRENAJE INDUSTRIAL Y PLUVIAL

1.1.1 TUBERÍA HDPE 10"Φ, SDR 17 m 664,97

1.1.2 FLANGE ADAPTER HDPE 10"Φ, SDR 17 unid 25,00

1.1.3 ANILLO HDPE e=1/4", 290mm Ø unid 25,00

1.1.4 STUDENT HDPE 10"Φ, SDR 17 unid 25,00

1.1.5 VÁLVULA COMPUERTA 16"Ø, 150 #, BRID.RF, ASTM A-216 Gr. WCB unid 1,00

1.1.6 TUBERÍA DE SEGUNDA CONDICIÓN DE ACERO AL CARBONO, 12"Φ. m 50,00

COSTO DIRECTO

US$

Page 34: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA-0023 -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 33

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXIÓN DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERÍA TALARA

SUMINISTROS PARA TRABAJOS METALMECÁNICOS

Ítem Descripción Referencia Unid. Cant. Precio Unit. US$

Sub TotalUS$

2.1 EQUIPAMIENTO DE TANQUES

2.1.1 MANGUERA DE DRENAJE PLUVIAL DE TECHO FLOTANTE 6" Ø MEC-SUM-002

unid 1,00

2.1.2 AGITADORES MEC-SUM-

005 unid 2,00

2.1.3 CALENTADOR DE SUCCIÓN MEC-SUM-

001 unid 1,00

2.1.4 SELLO PRIMARIO Y SECUNDARIO MEC-SUM-

004 GLB 1,00

2.2 SUMINISTRO DE PIPING Y ACCESORIOS MEC-SUM-

003

2.2.1 TUBERÍA 16"Ø SCH 40, ASTM A-53 Gr. B m 168,00

2.2.2 TUBERÍA 12"Ø SCH 40, ASTM A-53 Gr. B m 2.543,14

2.2.3 TUBERÍA 8"Ø SCH 40, ASTM A-53 Gr. B m 1.733,35

2.2.4 TUBERÍA 6"Ø SCH 40, ASTM A-53 Gr. B m 168,00

2.2.5 TUBERÍA 4"Ø SCH 40, ASTM A-53 Gr. B m 461,60

2.2.6 TUBERÍA 3"Ø SCH 40, ASTM A-53 Gr. B m 386,23

2.2.7 VÁLVULA COMPUERTA 16"Ø 150 # , BRID.RF, ASTM A-216 Gr. WCB unid 1,00

2.2.8 VÁLVULA COMPUERTA 12"Ø, 150 # , BRID.RF, ASTM A-216 Gr. WCB unid 1,00

2.2.9 VÁLVULA COMPUERTA 8"Ø, 150 # , BRID.RF, ASTM A-216 Gr. WCB unid 5,00

2.2.10 VÁLVULA COMPUERTA 6"Ø, 150 # , BRID.RF, ASTM A-216 Gr. WCB unid 10,00

2.2.11 VÁLVULA COMPUERTA 4"Ø, 150 # , BRID.RF, ASTM A-216 Gr. WCB unid 2,00

2.2.12 BRIDA 24"Ø, WN, 150# RF, ASTM A-105 / ASME B-16.5 unid 2,00

2.2.13 BRIDA 12"Ø, WN, 150# RF, ASTM A-105 / ASME B-16.5 unid 33,00

2.2.14 BRIDA 8"Ø, WN, 150# RF, ASTM A-105 / ASME B-16.5 unid 14,00

2.2.15 BRIDA 6"Ø, WN, 150# RF, ASTM A-105 / ASME B-16.5 unid 10,00

2.2.16 BRIDA 4"Ø, WN, 150# RF, ASTM A-105 / ASME B-16.5 unid 12,00

2.2.17 BRIDA 24"Ø. BLD, 150# RF. ASTM A105 / ASME B-16.5 unid 2,00

2.2.18 BRIDA 8"Ø. BLD. 150# RF. ASTM A105 / ASME B-16.5 unid 2,00

2.2.19 CODO 90º. 16"Ø STD, LR, BFW, ASTM A-234 Gr. WPB / ASME B-16.9 unid 12,00

2.2.20 CODO 90º. 12"Ø STD, LR, BFW, ASTM A-234 Gr. WPB / ASME B-16.9 unid 33,00

2.2.21 CODO 90º. 8"Ø STD, LR, BFW, ASTM A-234 Gr. WPB / ASME B-16.9 unid 28,00

2.2.22 CODO 90º. 6"Ø STD, LR, BFW, ASTM A-234 Gr. WPB / ASME B-16.9 unid 28,00

2.2.23 CODO 90º. 4"Ø STD, LR, BFW, ASTM A-234 Gr. WPB / ASME B-16.9 unid 38,00

2.2.24 CODO 90º. 3"Ø STD, LR, BFW, ASTM A-234 Gr. WPB / ASME B-16.9 unid 2,00

2.2.25 CODO 45º. 16"Ø STD, LR, BFW, ASTM A-234 Gr. WPB / ASME B-16.9 unid 11,00

2.2.26 CODO 45º. 12"Ø STD, LR, BFW, ASTM A-234 Gr. WPB / ASME B-16.9 unid 89,00

2.2.27 CODO 45º. 8"Ø STD, LR, BFW, ASTM A-234 Gr. WPB / ASME B-16.9 unid 57,00

Page 35: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA-0023 -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 34

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

2.2.28 CODO 45º. 6"Ø STD, LR, BFW, ASTM A-234 Gr. WPB / ASME B-16.9 unid 45,00

2.2.29 CODO 45º. 4"Ø STD, LR, BFW, ASTM A-234 Gr. WPB / ASME B-16.9 unid 24,00

2.2.30 TEE RECTA 16"Ø STD, BFW, ASTM A-234 Gr. WPB / ASME B-16.9 unid 1,00

2.2.31 TEE RECTA 12"Ø STD, BFW, ASTM A-234 Gr. WPB / ASME B-16.9 unid 13,00

2.2.32 TEE RECTA 10"Ø STD, BFW, ASTM A-234 Gr. WPB / ASME B-16.9 unid 9,00

2.2.33 TEE RECTA 6"Ø STD, BFW, ASTM A-234 Gr. WPB / ASME B-16.9 unid 3,00

2.2.34 TEE RECTA 4"Ø STD, BFW, ASTM A-234 Gr. WPB / ASME B-16.9 unid 2,00

2.2.35 TEE RECTA 3"Ø STD, BFW, ASTM A-234 Gr. WPB / ASME B-16.9 unid 2,00

2.2.36 TEE REDUCTORA 6"x6"x4"Ø STD, BFW, ASTM A-234 Gr. WPB / ASME B-16.9 unid 3,00

2.2.37 TEE REDUCTORA 8"x8"x4"Ø STD, BFW, ASTM A-234 Gr. WPB / ASME B-16.9 unid 5,00

2.2.38 TEE REDUCTORA 6"x6"x4"Ø STD, BFW, ASTM A-234 Gr. WPB / ASME B-16.9 unid 2,00

2.2.39 TEE REDUCTORA 12"x12"x8"Ø STD, BFW, ASTM A-234 Gr. WPB / ASME B-16.9 unid 2,00

2.3 SUMINISTRO DE PLANCHAS DE ACERO TQ 545

2.3.1 PLANCHAS ASTM A-36, 6 PIE x 20 PIE x 5/16 PULG.. unid 66,00

COSTO DIRECTO US$

NOTA:

PETROPERU SUMINISTRARÁ LOS SIGUIENTES MATERIALES: 1. Planchas ASTM A-36, para la construcción de los 4 tanques 163 MB c/u.

2. 165.1 m. de tubería 12"Ø SCH 40, ASTM A-53 GR. B. 3. 9 EA válvula compuerta 12"Ø, 150 # , BRID.RF, ASTM A-216 Gr. WCB

4. 17 EA codo 90º 6"Ø STD, LR, BFW, ASTM A-234 GR. WPB / ASME B-16.9 5. 1 EA válvula compuerta 6"Ø, 150 # , BRID.RF, ASTM A-216 Gr. WCB

6. 3 EA válvula compuerta 8"Ø, 150 # , BRID.RF, ASTM A-216 Gr. WCB 7. 40 EA codo 90º. 12"Ø STD, LR, BFW, ASTM A-234 GR. WPB / ASME B-16.9

8. 2 EA bridas 16"Φ, WN, 150# RF, ASTM A-105 / ASME B-16.5

Page 36: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA-0023 -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 35

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXIÓN DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERÍA TALARA

SUMINISTROS PARA SISTEMA DE AGUA Y ESPUMA CI

Ítem Descripción Referencia Unid. Cant. Precio

Unit. US$

Sub TotalUS$

3.1 SUMINISTRO DE SISTEMA DE ENFRIAMIENTO EN TANQUES 3.1.1 TUBERÍA 8"Ø SCH 40, ASTM A-53 Gr. B m 72,00 3.1.2 TUBERÍA 4"Ø SCH 40, ASTM A-53 Gr. B m 115,60 3.1.3 TUBERÍA 2 1/2"Ø SCH 40, ASTM A-53 Gr. B m 1.349,00

3.1.4 TUBERÍA 1"Ø SCH 40, ASTM A-53 Gr. B m 48,00

3.1.5 BRIDA 8"Ø, WN, 150# RF, ASTM A-105 / ASME B-16.5 unid 28,00

3.1.6 BRIDA 4"Ø, WN, 150# RF, ASTM A-105 / ASME B-16.5 unid 48,00

3.1.7 BRIDA 2 1/2"Ø, WN, 150# RF, ASTM A-105 / ASME B-16.5 unid 256,00

3.1.8 REDUCCIÓN CONCÉNTRICA 4" x 2 1/2"Ø SCH 40, EXTR. BIS., ASTM A-234 Gr. WPB /ASME B-16.9 unid 8,00

3.1.9 REDUCCIÓN CONCÉNTRICA 2 1/2" x 1"Ø SCH 40, EXTR. BIS., ASTM A-234 Gr. WPB /ASME B-16.9 unid 8,00

3.1.10 TEE RECTA 2 1/2"Ø STD, BFW, ASTM A-234 Gr. WPB / ASME B-16.9 unid 8,00

3.1.11 TEE REDUCTORA 4"x 4"x 2 1/2"Ø STD, BFW, ASTM A-234 Gr. WPB / ASME B-16.9 unid 8,00

3.1.12 SPRAY NOZZLES MODELO E. Θ = 140° K=7.2 (VK 815 O SIMILAR) CI-SUM-011 unid 432,00

3.1.13 CODO 45º. 8"Ø SCH 40, LR, BFW, ASTM A-234 Gr. WPB / ASME B-16.9 unid 16,00 3.1.14 CODO 45º. 4"Ø SCH 40, LR, BFW, ASTM A-234 Gr. WPB / ASME B-16.9 unid 32,00

3.1.15 CODO 90º. 2 1/2"Ø STD, LR, BFW, ASTM A-234 Gr. WPB / ASME B-16.9 unid 8,00 3.1.16 VÁLVULA DE BOLA (O ESFÉRICA) 1" Ø EXT. ROSC. 800# , WOG 1. unid 8,00 3.1.17 VÁLVULA COMPUERTA 3/4"Ø, 800# , SW, ASTM A-105. unid 8,00

3.1.18 TAPÓN HEMBRA 1"Ø, 3000# SCRD NPT unid 8,00 3.1.19 MEDIO COPLE 1"Ø, 3000# SW. NPT unid 8,00

3.1.20 NIPLE 1"Ø x 3"LONG. SCH 80. EXTREMOS ROSCADOS, ASTM A-106 unid 8,00 3.2. SUMINISTRO DE SISTEMA DE ESPUMA

3.2.1 TUBERÍA 6"Ø SCH 40, ASTM A-53 Gr. B m 117,00 3.2.2 TUBERÍA 4"Ø SCH 40, ASTM A-53 Gr. B m 401,50 3.2.3 TUBERÍA 2 1/2"Ø SCH 40, ASTM A-53 Gr. B pza 27,50 3.2.4 CÁMARA DE ESPUMA MCS-33 TYPE B CI-SUM-005 unid 12,00 3.2.5 CÁMARA DE ESPUMA SPS-9 TYPE B CI-SUM-004 unid 4,00

3.2.6 BRIDA 2 1/2"Ø, SO, 150# RF, ASTM A-105 / ASME B-16.5 unid 22,00 3.2.7 BRIDA 4"Ø, WN, 150# RF, ASTM A-105 / ASME B-16.5 unid 28,00

3.2.8 BRIDA 6"Ø, WN, 150# RF, ASTM A-105 / ASME B-16.5 unid 86,00 3.2.9 CODO 45º. 4"Ø STD, LR, BFW, ASTM A-234 Gr. WPB / ASME B-16.9 unid 12,00 3.2.10 CODO 90º. 4"Ø STD, LR, BFW, ASTM A-234 Gr. WPB / ASME B-16.9 unid 16,00 3.2.11 TEE RECTA 4"Ø STD, BFW, ASTM A-234 Gr. WPB / ASME B-16.9 unid 2,00 3.2.12 TEE RECTA 6"Ø STD, BFW, ASTM A-234 Gr. WPB / ASME B-16.9 unid 6,00

3.2.13 REDUCCIÓN CONCÉNTRICA 4" x 2 1/2"Ø SCH 40, EXTR. BIS., ASTM A-234 Gr. WPB /ASME B-16.9 unid 16,00 3.2.14 REDUCCIÓN CONCÉNTRICA 6" x 4"Ø SCH 40, EXTR. BIS., ASTM A-234 Gr.

WPB /ASME B-16.9 unid 6,00

3.2.15 VÁLVULA COMPUERTA 2 1/2"Ø TIPE OS&Y, 150 #, BRID.RF, ASTM A-216 Gr. WCB unid 4,00

Page 37: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA-0023 -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 36

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

3.2.16 VÁLVULA COMPUERTA 3/4"Ø, 800 # , SW, ASTM A-216 Gr. WCB unid 8,00 3.2.17 CONEXIÓN A MANGUERA 2 1/2" Ø (BRIDA S.O. CON BOQUILLA HEMBRA) unid 4,00 3.2.18 MEDIO COPLE 3/4"Ø, 3000# SW. NPT unid 8,00

3.2.19 NIPLE 3/4"Ø x 110 mm. LONG. SCH 80. EXTREMOS ROSCADOS, ASTM A-106 unid 8,00 3.2.20 TUBO 6” Ø DE FRP, 200#, APROBADO POR UL O FM. ML 438,00

3.2.21 TUBO 4” Ø DE FRP, 200#, APROBADO POR UL O FM. ML 189,00 3.2.22 CODO 45º. 6"Ø R.L. DE FRP, 200#, APROBADO POR UL O FM. unid 5,00

3.2.23 CODO 45º. 4"Ø R.L. DE FRP, 200#, APROBADO POR UL O FM. unid 4,00 3.2.24 CODO 90º. 6"Ø R.L. DE FRP, 200#, APROBADO POR UL O FM. unid 5,00 3.2.25 CODO 90º. 4"Ø R.L. DE FRP, 200#, APROBADO POR UL O FM. unid 2,00 3.2.26 BRIDA 6"Ø DE FRP, 200#, APROBADO POR UL O FM. unid 12,00 3.2.27 BRIDA 4"Ø DE FRP, 200#, APROBADO POR UL O FM. unid 4,00

3.2.28 PEGAMENTO PARA TUBO DE FRP, APROBADO POR UL O FM. KIT 22,00 3.3 SUMINISTRO DE SISTEMA DE AGUA

3.3.1 BRIDA 3"Ø. BLIND. WN, 150#. ASTM A105 / ASME B-16.5 unid 4,00 3.3.2 TUBERÍA 6"Ø SCH 40, ASTM A-53 Gr. B m 12,00

3.3.3 REDUCCIÓN CONCÉNTRICA 6" x 3"Ø SCH 40, EXTR. BIS., ASTM A-234 Gr.

WPB /ASME B-16.9 unid 4,00

3.3.4 BOQUILLAS PARA MONITORES CI-SUM-001 unid 4,00 3.3.5 VÁLVULA ANGULAR 2 1/2"Ø, 300#, ROSCA NST CI-SUM-013 unid 8,00

3.3.6 VÁLVULA COMPUERTA 8"Ø TIPE OS&Y, 150 # , BRID.RF, ASTM A-216 Gr. WCB unid 4,00 3.3.7 VÁLVULA COMPUERTA 12"Ø TIPE OS&Y, 150 #, BRID.RF, ASTM A-216 Gr. WCB unid 4,00 3.3.8 BRIDA 6"Ø, WN, 150# RF, ASTM A-105 / ASME B-16.5 unid 8,00

3.3.9 BRIDA 12"Ø, WN, 150# RF, ASTM A-105 / ASME B-16.5 unid 8,00 3.3.10 CODO 45º. 6"Ø STD, LR, BFW, ASTM A-234 Gr. WPB / ASME B-16.9 unid 4,00

3.3.11 TUBO 12” Ø DE FRP, 200#, APROBADO POR UL O FM. ML 750,00 3.3.12 TUBO 8” Ø DE FRP, 200#, APROBADO POR UL O FM. ML 210,00

3.3.13 PEGAMENTO PARA TUBO DE FRP, APROBADO POR UL O FM. KIT 130,00 3.3.14 TEE REDUCTORA 12" x 12" x 8"Ø DE FRP, 200# , APROBADO POR UL O FM. unid 4,00 3.3.15 TEE REDUCTORA 12" x 12" x 6"Ø DE FRP, 200# , APROBADO POR UL O FM. unid 7,00

3.3.16 CODO 45º. 12"Ø R.L. DE FRP, 200#, APROBADO POR UL O FM. unid 5,00 3.3.17 CODO 45º. 8"Ø R.L. DE FRP, 200#, APROBADO POR UL O FM. unid 2,00

3.3.18 CODO 90º. 8"Ø R.L. DE FRP, 200#, APROBADO POR UL O FM. unid 2,00 3.3.19 BRIDA 12"Ø DE FRP, 200#, APROBADO POR UL O FM. unid 12,00

3.3.20 BRIDA 8"Ø DE FRP, 200#, APROBADO POR UL O FM. unid 12,00 3.3.21 BRIDA 6"Ø DE FRP, 200#, APROBADO POR UL O FM. unid 7,00

COSTO DIRECTO US$

NOTA:

1.- EL SUMINISTRO DE PIPING Y ACCESORIOS DEBE BASARSE EN LA ESPECIFICACIÓN

MEC-SUM-003

Page 38: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA-0023 -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 37

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXIÓN DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERÍA TALARA

SUMINISTROS PARA INSTALACIONES ELÉCTRICAS Y DE CONTROL

Ítem Descripción Referencia Unid. Cant. Precio Unit. US$

Sub TotalUS$

4.1 SUMINISTRO DE EQUIPOS Y MATERIALES-SISTEMA DE PUESTA A TIERRA

4.1.1 CAJA DE REGISTRO DE CONCRETO CONVENCIONAL unid 32,00

4.1.2 CEMENTO CONDUCTIVO (BLS=25KG) bls 32,00

4.1.3 CINTA SEÑALIZADORA - COLOR ROJO (ROLLO 500m) unid 12,00

4.1.4 CABLE DE COBRE DESNUDO CALIBRE 4/0 m 2.131,20

4.1.5 CABLE DE COBRE DESNUDO CALIBRE 2/0 m 336,00

4.2 SUMINISTRO DE MATERIALES DE ALUMBRADO-ALUMBRADO PERIMETRAL DE TANQUES, CUBETOS Y PISTA

4.2.1 CABLE NYY 1KV 3x6 mm2 ELEC-SUM-007 m 840,00

4.2.2 CABLE NYY 1KV 3x35 mm2 ELEC-SUM-007 m 1.830,00

4.3 SUMINISTROS-AUTOMATIZACIÓN DE VÁLVULAS

4.3.1 CABLES NYY3x4mm2-1kv ELEC-SUM-007 m 1.600,00

4.3.2 CINTA SEÑALIZADORA - COLOR ROJO (ROLLO 500m) unid 5,00

4.3.3 TUBO CONDUIT 3/4"DIAM ELEC-SUM-005 m 120,00

4.3.4 ACTUADOR ELECTRICO PARA VÁLVULA COMP. DE 16"Ø INST-SUM-007 unid 3,00

4.3.5 ACTUADOR ELECTRICO PARA VÁLVULA COMP. DE 8"Ø INST-SUM-007 unid 11,00

4.3.6 ACTUADOR ELECTRICO PARA VÁLVULA COMP. DE 12"Ø INST-SUM-007 unid 25,00

4.3.7 ACTUADOR ELECTRICO PARA VÁLVULA COMP. DE 4"Ø INST-SUM-007 unid 3,00

4.4 SUMINISTROS-EQUIPOS DE MEDIDORES AUTOMÁTICOS DE TANQUES

4.4.1 CABLES NYY2x2.5mm2-1kv ELEC-SUM-007 m 2.600,00

4.4.2 MEDIDOR DE TEMPERATURA INST-SUM-004 unid 4,00

4.4.3 MEDIDOR DE NIVEL TIPO RADAR INST-SUM-002 unid 4,00

4.4.4 TRANSMISOR DE PRESIÓN DIFERENCIAL INST-SUM-003 unid 4,00

4.5 SUMINISTRO DE EQUIPOS Y MATERIALES-SISTEMA DE FUERZA Y CONTROL

4.5.1 CONDUCTOR ELECTRICO NYY ELEC-SUM-007 GLB 1,00

4.5.2 TUBO DE PVC-SAP, 4"Ø m 3.990,46

4.5.3 TUBO CONDUIT Ø 1" x 3 m ELEC-SUM-005 unid 56,00

4.5.4 CINTA SEÑALIZADORA - COLOR ROJO (ROLLO 500m) unid 14,00

4.5.5 TABLERO INTEGRADOR TI-01 INST-SUM-005 unid 1,00

4.5.6 TABLERO DE FUERZA TF-A@H INST-SUM-005 unid 4,00

4.5.7 TABLERO DE CONTROL TC-A@H INST-SUM-005 unid 4,00

COSTO DIRECTO DIRECTO

US$

Page 39: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA-0023 -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 38

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

FORMATO Nº 4

CARTA DE PRESENTACIÓN DEL PERSONERO O POSTOR

Lugar, …….. de .......................... del 2010

Señores Petróleos del Perú, PETROPERU S.A. Presente.-

Referencia: PROCESO POR COMPETENCIA MAYOR Nº CMA- -2010-OTL/PETROPERU “ SERVICIO DE ................................................................................................................”

Estimados Señores:

Por intermedio del presente documento presentamos al Sr., ...................................., con DNI.

Nº........................, C.E.................................., para que en representación de la

Empresa/Consorcio.........................................................actúe de Personero para ef ectos de los actos Públicos del

Proceso de Contratación de la ref erencia.

Nombre y Firma del Representante Nombre, DNI y Firma del Personero. Legal de la Empresa/Consorcio

Page 40: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA-0023 -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 39

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

FORMATO Nº 5

FORMATO DE CONTROL DE HORAS HOMBRE TRABAJADAS POR C ONTRATO

OTT/CONTRATO PROCESO DE CONTRATACION

DESCRIPCIÓN

CONTRATISTA

SUPERVISOR CONTRATISTA: SUPERVISOR PETROPERU

NOMBRE TRABAJADOR OF

DIAS DEL MES DE: /2010 TOTAL HORAS HORAS TRABAJADAS

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 RE

SB

TO

TOTALES DEL MES Y AL FINAL DEL SERVICIO

DISTRIBUCION DE COSTOS DE LOS MONTOS FACTURADOS / S IN IGV

EN SOLES S/. EN DOLARES US$

MANO DE OBRA

MATERIALES

OTROS (ESPECIFICAR)

TOTAL

NOTA: EN CASO EL SERVICIO SE REALICE EN MAS DE UN MES / DEBE ADICIONARSE UN RESUMEN AL FINAL DEL SERVICIO.

Page 41: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA-0023 -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 40

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

FORMATO Nº 6

CONSTANCIA DE INSCRIPCIÓN

1. DATOS GENERALES

PROCESO DE CONTRATACIÓN Nº _________________________________________________________

SERVICIO DE ……………………………………………………………………………………………………………..

FECHA DE REGISTRO: ___________________________________________________________________

HORA DE REGISTRO: ___________________________________________________________________

2. DATOS DE LA EMPRESA QUE PARTICIPA DEL PROCESO DE CONTRATACIÓN:

RAZON SOCIAL: ________________________________________________________________________

_______________________________________________________________________________________

RUC: __________________________________________________________________________________

DIRECCION:____________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________

TELEFONOS: ___________________________________________________________________________

FAX: __________________________________________________________________________________

EMAIL (*): ______________________________________________________________________________

(*) EN CASO QUE DESEE SER NOTIFICADO ELECTRÓNICAMENTE. DEBERÁ MANTENERSE ACTIVA DURANTE EL DESARROLLO DEL PROCESO A EFECTO DE LAS NOTIFICACIONES QUE DEBAN REALIZARSE.

3. REPRESENTANTE LEGAL DE LA EMPRESA:

NOMBRE: ______________________________________________________________________________

TELEFONO: ____________________________________________________________________________

FAX: __________________________________________________________________________________

E-MAIL: ________________________________________________________________________________

4. PERSONA QUE REALIZA EL REGISTRO:

NOMBRE: _____________________________________________________________________________

TELEFONO: ____________________________________________________________________________

FAX: __________________________________________________________________________________

E-mail: ________________________________________________________________________________

--------------------------------------------------------------------------------------------------

NOMBRE Y FIRMA DE LA PERSONA REGISTRANTE

NOTA: En caso que el participante no consigne correctamente la dirección, teléf ono, Fax o E-mail de la Empresa, no será responsabilidad del Órgano Ad hoc, la no recepción de algún documento del proceso.

Page 42: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA-0023 -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 41

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

FORMATO Nº 7 FORMATO SUGERIDO

MODELO DE CARTA FIANZA BANCARIA POR FIEL CUMPLIMIE NTO DE CONTRATO

Lugar,…….de……………. de 2010

Señores PETROPERU S.A. – OPERACIONES TALARA Talara.-

De nuestra consideración:

Por la presente, otorgamos una f ianza irrev ocable, solidaria, incondicional, de realización automática y con renuncia expresa al benef icio de excusión, a f av or de ustedes garantizando a ………………………...,por la suma de US$...................................... (indicar monto en letras), correspondiente al diez por ciento (10%) del monto contractual, a f in de garantizar EL FIEL CUMPLIMIENTO DEL CONTRATO DERIVADO DEL PROCESO POR COMPETENCIA MAYOR Nº CMA- -2010, OTL/PETROPERU, para la Contratación del SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA .

Esta f ianza garantiza, ante Petróleos del Perú, PETROPERU S.A. el cumplimiento por (nombre del contratista ) de todas y cada una de las obligaciones que le corresponden según el Contrato mencionado en el párraf o anterior.

Por ef ecto de este compromiso el Banco asume con su af ianzado las responsabilidades en que éste llegara a incurrir. Queda entendido, que esta f ianza no podrá exceder en ningún caso y por ningún concepto la suma de US$..……………………………., siendo su plazo de v igencia hasta el ………………………………………….

Esta f ianza puede ser renov ada, a solicitud de la parte interesada y prev ia conf irmación por escrito.

Es expresamente entendido por nosotros, que esta fianza será ejecutada por ustedes, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 1898º del Código Civ il v igente, indicándonos posteriormente el monto que debemos pagarles.

Toda demora de nuestra parte de honrar la presente Fianza a f av or de Uds., dev engará Tasa Máxima de Interés Compensatorio y tasa Máxima de Interés Moratorio permitidos por dispositivos legales para personas ajenas al sistema f inanciero. Los intereses y gastos serán calculados a partir de la f echa de la notif icación del requerimiento del pago a que se ref iere el párraf o anterior.

Nombre y f irma(s) autorizada (s) de la Entidad Bancaria.

Page 43: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA-0023 -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 42

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

ANEXO Nº 1

CRITERIOS Y PARAMETROS DE EVALUACIÓN DE PROPUESTAS

La ev aluación de las propuestas se realizará en dos (2) etapas. La primera es la ev aluación técnica, cuy a f inalidad es calif icar la calidad de la propuesta, y la segunda es la ev aluación económica, cuy o objeto es calif icar el monto de la propuesta. Las propuestas técnicas y económicas se ev alúan asignándoles puntajes de acuerdo a los f actores y criterios de ev aluación y calif icación que se establecen a continuación:

1 EVALUACIÓN TÉCNICA. (Sobre Nº 01) Máximo: 100 puntos

* Art. 23 Anexo Nº1 del Reglamento de Contrataciones de PETROPERU S.A

FORMADE ACREDITAR:

A.- Experiencia del Postor en la Actividad (EP) (50 p untos) - El puntaje se asignará de acuerdo al número de trabajos realizados de: construcción, mantenimiento,

instalación, reubicación, desmontaje y/o montaje de tanques de acero al carb ono para almacenamiento de hidrocarburos (capacidad igual o mayor a 50 mil barril es) o sus derivados de acuerdo al estándar API, en Plantas Industriales, Químicas, Eléctricas y Refi nerías de Petróleo,considerando los trabajos ejecutados en los últimos diez (10) años a la f echa de la presentación de propuestas. Tratándose de contratos en ejecución, se v alidará únicamente la experiencia ef ectiv amente adquirida a la f echa de presentación de propuestas (Según Directiv a Nº 007-2008/CONSUCODE/PRE).

- Los trabajos serán acreditados con copia simple de los comprobantes de pago cancelados (la cancelación será acreditada documental y fehacientemente para lo cual bastará con adjuntar los Boucher de depósito o reporte de estados de cuenta donde pueda v erif icarse el pago ef ectuado, o que la cancelación conste en el mismo comprobante) o, en su def ecto, con copia del contrato y su respectiva conformidad de culminación de la prestación del serv icio (acta de recepción), con un máximo de diez (10) serv icios. Solo se considerarán en la ev aluación, la relación de documentos indicados en el Anexo 1-A, en donde se especif ique claramente el período de ejecución del serv icio. En los casos de contratos de ejecución periódica deberán adjuntar, además del contrato respectivo, la presentación de los comprobantes de pago cancelados que sustenten los montos ef ectiv amente ejecutados (Según Directiv a Nº 007-2008/CONSUCODE/PRE.

- El contratista es responsable de que la descripción de los trabajos y/o partidas consignadas en los contratos y /o comprobantes de pagos presentados, sean lo suf icientemente claras para que pueda ser calif icada la experiencia que se pretende acreditar. Si PETROPERU lo estima conv eniente podrá solicitar aclaraciones a los postores según lo estipula el numeral 18 del Anexo 1 del Reglamento de Contrataciones de PETROPERU aprobado por Resolución Nº 523-2009-OSCE/PRE.

- No se aceptarán otros documentos distintos a los solicitados, estos documentos deben cumplir con las siguientes características: ser legibles, f echa, razón social del postor y descripción detallada de la prestación, caso contrario no se tomarán en cuenta para la evaluación Técnica .

- En caso de documentos sustentatorios con montos en Nuevos Soles (S/.), se utilizará el tipo de cambio publicado en la página Web de la SUNAT, tomando como base la f echa del documento presentado.

PARA EL CASO DE CONSORCIOS Para los casos en que los postores se presenten como consorcios y /o acrediten trabajos realizados como parte de un consorcio, se aplicará lo siguiente:

Ítem Criterio Técnico Parámetro PUNTAJE

A Experiencia del postor en la Activ idad.

Número de Trabajos realizados:

Cinco (05) Trabajos o más 50

Menos de Cinco (05) Trabajos Regla de tres simple

B Experiencia en la Activ idad del Ingeniero Responsable.

Número de Trabajos realizados:

Ocho (08) Trabajos o más 30

Menos de Ocho (08) Trabajos Regla de tres simple

C

Buen Desempeño del Postor en sus anteriores relaciones contractuales con Operaciones Talara Petroperú S.A. (*)

Postores que no tienen incumplimiento en la ejecución de las prestaciones.

20

Postores que tienen incumplimiento en la ejecución de las prestaciones. 0

Page 44: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA-0023 -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 43

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

Acreditación de Experiencia de Postores que se presenten en Consorcio: - De conf ormidad con la Directiva Nº 003-2003/CONSUCODE/PRE y para ef ectos de acreditar experiencia,

sólo será v álida la documentación presentada por la parte o partes del consorcio que ejecutarán las obligaciones establecidas en el objeto de la conv ocatoria. En ese sentido, la ev aluación de la experiencia se realizará sobre la base de la sumatoria de la experiencia indiv idual obtenida por cada uno de los integrantes que f iguren en la promesa de consorcio con la obligación de ejecutar el serv icio.

Acreditación de Experiencia de Postores que presenten contratos ejecutados como miembros de otros Consorcios: - En el caso que el postor presente copia simple de los comprobantes de pago cancelados o en su def ecto,

copia del contrato y su respectiva conformidad de culminación de la prestación del servicio, POR TRABAJOS REALIZADOS EN CONSORCIO, deberá presentar adicionalmente el Contrato de Consorcio donde indique el porcentaje de participación y obligaciones del postor tuv o en dicho consorcio.

- Para ef ecto de la ev aluación se tendrá en cuenta el porcentaje de participación que tuvo el consorciante en el contrato en ev aluación, ponderando el monto del contrato por dicho porcentaje. En caso que el Contrato de Consorcio no indique el porcentaje de participación, se considerará que el porcentaje de su participación f ue equitativ o.

En ningún caso, se considerará la experiencia por contratos en donde los consorciantes no ejecutaron las obligaciones descritas en el objeto de la conv ocatoria.

B. Experiencia en la Actividad del Ingeniero Responsable (EIR) ( 30 puntos) - El Puntaje de asignará de acuerdo al número de trabajos realizados en los últimos diez (10) años a la f echa

de presentación de propuestas en: construcción, mantenimiento, reparación, instalación, reubicación, desmontaje y/o montaje de tanques de acero al carbono para almacenamiento de hidrocarburos (capacidad igual o mayor a 50 mil barriles) o sus derivados de acuerdo al están dar API, en Plantas Industriales, Químicas, Eléctricas y Refinerías de Petróleo.

- La experiencia del Ingeniero Residente será sustentada con copia simple de los certif icados de trabajo (Máximo 10 serv icios) que presente expedidos por las empresas donde laboró, y que precise el trabajo que realizó en el período correspondiente, consignando el nombre del Ingeniero propuesto.

- En caso que los certif icados sean otorgados por el mismo postor, adicionalmente, deberán acreditarlos con copia simple de boletas de pago o recibos por honorarios. No se aceptarán Curriculums o Declaraciones Juradas para acreditar algún trabajo.

B. BUEN DESEMPEÑO DEL POSTOR EN ANTERIORES RELA CIONES CONTRACTUALES (DP) (20 puntos) - No se asignará puntaje a los contratistas, que incumplieron contratos suscritos y que f ueron resueltos, con

Operaciones Talara -. Petroperú S.A. y cuya relación de los mismos se encuentra publicada en la página Web de Petroperú (Link: http: //www.petroperu.com.pe/portalweb/Main.asp?Seccion=450), así mismo será extensiv a si su presentación es como parte integrante de un consorcio.

PUNTAJE TOTAL DE LA EVALUACION TECNICA (PT)

El puntaje de la Ev aluación Técnica (PT) del postor está dado por la sumatoria de los puntajes parciales, de acuerdo a lo siguiente:

PT = EP + EIR + DP NOTAS.- a) Para acceder a la ev aluación de las propuestas económicas, las propuestas técnicas deberán alcanzar el puntaje

mínimo de ochenta (80) puntos. Las propuestas técnicas que no alcancen dicho puntaje serán descalif icadas y rechazadas en esta etapa.

b) El Órgano Ad-HOC procederá a colocar los sobres cerrados que contienen las propuestas económicas, dentro de uno o más sobres, los que serán debidamente sellados y f irmados por ellos. Los sobres cerrados, sellados y f irmados serán entregados al Notario Público, en calidad de custodia, para que sean conservadas hasta la f echa en que se proceda a abrir las propuestas de los sobres económicos.

c) No se tendrá acceso a las propuestas económicas sino hasta que la ev aluación técnica hay a concluido.

2 EVALUACIÓN ECONÓMICA. (Sobre Nº 02) Máximo: 100 puntos

La ev aluación económica consistirá en asignar el puntaje máximo establecido a la propuesta económica de menor monto. Al resto de propuestas se le asignará puntaje de f orma inv ersamente proporcional, según la siguiente f órmula:

Puntaje Económico (PEi)= 100 x (Propuesta Económica de Monto o precio más bajo) (Propuesta Económica del postor “i”)

El puntaje de la propuesta económica será calculado hasta el tercer decimal.

Page 45: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA-0023 -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 44

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

3 CÁLCULO DEL PUNTAJE TOTAL

El puntaje total será el promedio ponderado de las ev aluaciones técnica y económica, obtenido de la aplicación de la siguiente f órmula:

PTPi = c1 PTi + c2 PEi Donde: PTPi = Puntaje total del postor i PTi = Puntaje de la ev aluación técnica del postor i PEi = Puntaje de la ev aluación económica del postor i c1 = 0.50 Coef iciente de ponderación de la ev aluación técnica c2 = 0.50 Coef iciente de ponderación de la ev aluación económica

El puntaje total será calculado hasta el tercer decimal y la Buena Pro será ot orgada a la propuesta que obtenga el mayor puntaje total.

Page 46: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA-0023 -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 45

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

ANEXO Nº 1-A

RELACIÓN DE DOCUMENTOS QUE ACREDITEN LA EXPERIENCIA DEL POSTOR EN LA ACTIVIDAD.

Nº DE SERVICIO

EJECUTADO

FOLIO Nº

DESCRIPCIÓN TIPO DEL DOCUMENTO

NÚMERO DEL DOCUMENTO

TIPO MONEDA

FECHA DEL DOCUMENTO

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

RELACIÓN DE DOCUMENTOS QUE ACREDITEN LA EXPERIENCIA EN LA ACTIVIDAD DEL INGENIERO RESPONSABLE

Nº DE SERVICIO EJECUTADO

FOLIO Nº DESCRIPCIÓN TIPO DEL DOCUMENTO

NÚMERO DEL

DOCUMENTO

FECHA DEL DOCUMENTO

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

Page 47: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA-0023 -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 46

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

ANEXO Nº 2

PROFORMA DE CONTRATO

Conste por el presente documento el Contrato que celebran de una parte Petróleos del Perú - PETROPERU S.A., con Registro Único de Contribuy ente (RUC), Nº 20100128218, con domicilio en el Área Industrial de PETROPERU, calle 400 entrada por el Portón Nº 5 Talara, a quien en adelante se le denominará PETROPERU, debidamente representada por el Señor, (Ingeniero)……………………………………., Gerente de Operaciones Talara, debidamente identif icado con DNI Nº …………...., según Poder inscrito en la Partida Nº ………, en el Asiento …., del Registro de Personas Jurídicas de la Of icina Registral de Lima; y de la otra parte, la Empresa de......................con RUC Nº ...............con domicilio legal en .................................debidamente representada por su Señor .................... (Gerente, Administrador), con DNI Nº.................., según poder inscrito en el Asiento.......fojas........Ficha....., del Registro de Personal Jurídicas de la Of icina Registral (Zona Registral Nº) de Registros Públicos de la ciudad de................., (**cuando se trate de consorcio ), a quien en adelante se le denominará “EL CONTRATISTA”, en los términos y condiciones de las cláusulas siguientes:

(**)y de la otra parte, el CONSORCIO…...................... debidamente representado por su Apoderado Común, don……………………., identif icado con DNI……………, señalando domicilio legal en ........................................según Contrato de Consorcio celebrado por ante Notario Público de la ciudad de …………., señor doctor ……………………, de f echa…….., a quien en adelante se le denominará “EL CONTRATISTA”, en los términos y condiciones de las cláusulas siguientes:

CLAUSULA PRELIMINAR - ANTECEDENTES. PETROPERU es una Empresa del Estado del Sector Energía y Minas, cuy o objeto social es el de llev ar a cabo activ idades de hidrocarburos, conf orme a lo dispuesto por la Ley Nº 26221, Ley Orgánica de Hidrocarburos. PETROPERU mediante publicación en el SEACE, con f echa.......... conv ocó el proceso por Competencia May or Nº CMA- -2010-OTL/PETROPERU para la contratación del serv icio materia del presente contrato. En Acto Público la apertura de Sobres de Propuestas se llev ó a cabo en el……………….., los días......................... Ef ectuada las Ev aluaciones Técnicas y Económicas, resultó ganador de la Buena Pro el CONTRATISTA…………; según consta en el Acta N°……. de Otorgamiento de Buena Pro, de f echa……. de……….…. de 2010, la cual f ue publicada en el Sistema Electrónico de Contrataciones del Estado – SEACE, el……. de 2010.

El CONSORCIO…………. , se encuentra conf ormado por las siguientes personas naturales/jurídicas: la empresa “xxxxxx” representado por don……………., según poder inscrito en el Asiento .......fojas........Ficha....., del Registro de Personal Jurídicas de la Of icina Registral (Zona Registral N°) de Registros P úblicos de la ciudad de................., y la empresa “xxxxxx” representado por don……………., Asiento .......fojas........ficha....., del Registro de Personal Jurídicas de la Of icina Registral (Zona Registral N°) de Registros Públicos de la ciudad de. ................

CLAUSULA PRIMERA - GENERALIDADES. El presente Contrato se rige por el Reglamento de Contrataciones de Petróleos del Perú – PETROPERU S.A., aprobado por Resolución Nº 523-2009-OSCE/PRE, en adelante el REGLAMENTO; y , supletoriamente por las demás normas que resulten de aplicación al serv icio contratado. Forman parte del Contrato, las Bases Integradas del Proceso de Competencia May or Nº CMA- - 2010-OTL/PETROPERU (que contiene consultas y observ aciones con sus correspondientes absoluciones; declaraciones juradas suscritas por el Contratista, etc.); la Propuesta Técnica y Económica presentada por EL CONTRATISTA; y toda la inf ormación que el contratista presentó con su propuesta, la misma que tiene carácter de declaración jurada.

CLAUSULA SEGUNDA - OBJETO DEL SERVICIO.Por el presente documento, PETROPERU contrata a EL CONTRATISTA para que, preste el “SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”, a ejecutarse de acuerdo a lo establecido en las especif icaciones técnicas de las Bases Integradas del proceso, y en estricto cumplimiento con la normativ idad legal v igente aplicable para la realización de este tipo de serv icio. EL CONTRATISTA ejecutará el serv icio con sujeción a las Bases en que se basó para f ormular su propuesta (técnica y económica), en v irtud a las cual se le otorgó la Buena Pro; las que f irmadas en su integridad constituy en parte del presente Contrato.

CLAUSULA TERCERA - PLAZO. El plazo de ejecución del serv icio será de trescientos sesenta y cinco0 (365) días calendario, contados desde el……..de……….de 2010 hasta el…………….de………….de 20…. La ejecución contractual se computa en días calendario desde el día siguiente de f ormalizado el contrato o desde el día que se cumplen las condiciones establecidas en la Bases para ello.

CLAUSULA CUARTA - FORMA DE PAGO. El Serv icio a que se ref iere la Cláusula Segunda del presente Contrato asciende a la suma de US$ ..………………………..…………. (poner en letras…………………………..)PETROPERU pagará a EL CONTRATISTA el precio pactado contra v alorizaciones mensuales por Serv icios ef ectiv amente prestados y prev ia conf ormidad de las mismas.El monto del presente contrato comprende: pago de al personal prof esional que preste el servicio, personal técnico y /o de apoy o contemplados en las ley es laborales y prev isionales; materiales; equipos, tributos; impuestos; seguros;

Page 48: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA-0023 -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 47

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

transporte y todo cuanto de hecho y de derecho sea necesario para el cabal cumplimiento del objeto del contrato; imprev istos de cualquier naturaleza y demás gastos. El procedimiento para la aprobación de las f acturas antes de ser presentadas en las Of icinas de Tramite Documentario se encuentra establecido en el Numeral 17 de las Bases; concluido la aprobación y después de su presentación en TD. serán abonadas a los 10 (diez) días calendario posterior a su correcta presentación.

CLAUSULA QUINTA - OBLIGACIONES DE LAS PARTES Son Obligaciones del CONTRATISTA: 5.1 Ejecutar las prestaciones a su cargo y a satisf acción de PETROPERU, en estricta observ ancia de las Bases

Técnicas (Anexo N° 3) y demás consideraciones que se encuentran contempladas en las Bases Administrativ as y el presente Contrato, así como mantener la calidad de las mismas durante la v igencia de éste.

5.2 Garantizar que la ejecución del serv icio se realice con personal permanente durante la ejecución de los trabajos, los que deberán estar correctamente v estidos con la ropa de trabajo de acuerdo a las normas de seguridad exigidas por PETROPERU. Este personal deberá cumplir con el perf il que presentó EL CONTRATISTA en su propuesta técnica.

5.3 Cumplir con las disposiciones municipales y gubernamentales v igentes que normen el desarrollo del Serv icio. Mantener en absoluta conf idencialidad cualquier información o documentación que por razones del serv icio pudiera llegar a conocimiento de su personal que se encuentra a cargo de la ejecución del trabajo, así como de toda inf ormación o documentación que le prov ea PETROPERU.

5.4 Prov isionar f ondos para realizar los pagos laborales mensuales, puntuales y sin dilación, de sus trabajadores a cargo de la ejecución del serv icio; eximiendo de esta responsabilidad a PETROPERU.

5.5 Cumplir con el pago los benef icios laborales, previsionales y otros deriv ados de la relación laboral que mantiene EL CONTRATISTA con su personal contratado; así como el pago de seguros, tributos y demás obligaciones, de acuerdo al Régimen Laboral General del D.S. N° 003-97-TR y hacer entrega de las correspondientes Boletas de Pago a cada uno de los trabajadores.

5.6 Contratar para todo su personal a cargo de la ejecución del serv icio, el Seguro Complementario de Trabajo de Riesgo (SCTR), tanto la póliza para la cobertura de salud como la cobertura de inv alidez y sepelio.

5.7 Mantener libro de planillas, y demás documentos exigidos en el numeral 17 de las Bases, durante la v igencia del contrato.

5.8 Garantizar que su personal observ e correcta disciplina y prácticas de buena conducta en el desarrollo de sus activ idades en la ejecución del Serv icio, a f in de evitar conflictos internos de tipo personal y laboral, que v ay a en desmedro del propio Serv icio o de la buena imagen de la Entidad. PETROPERU, al se notif icado de estas conductas, se reserva el derecho de pedir la separación de algún trabajador de EL CONTRATISTA por indisciplina y que no guarde la compostura adecuada o realice actos contra la moral o buenas costumbres.

5.9 Responder por cualquier daño que pudiera suf rir en su salud (accidente y/o enf ermedad prof esional) su personal que interv iene en la ejecución del serv icio; para lo cual, tiene que contar con los seguros pertinentes, quedando liberado PETROPERU de cualquier responsabilidad.

5.10 Asumir el cumplimiento de los dispositivos legales vigentes que regulan las activ idades del serv icio contratado y demás normas que le sean de su aplicación.

5.11 Estar impedido de asumir obligaciones pecuniarias, adquirir créditos o realizar adquisiciones a nombre de PETROPERU.

5.12 Dar las f acilidades y acceso a uno ó más Superv isores de PETROPERU para que hagan la v erif icación de las planillas de remuneraciones, boletas de pago y aportes sociales, para constatar el cumplimiento de las obligaciones laborales y prev isionales de su personal, cuando sea requerido por la Autoridad Zonal de Trabajo por demandas sobre remuneraciones impagas de sus trabajadores.

5.13 Conocer, y cumplir en lo que corresponda, la Política Corporativa de Seguridad de la Inf ormación de PETROPERU S.A. que se encuentra en el Adjunto N° 4 de las Bases.

5.14 Conocer, y cumplir en lo que corresponda, los Principios Básicos del Código de Integridad de PETROPERU S.A. que se encuentran en el Adjunto N° 3 de las Bases.

Son Obligaciones de PETROPERU 5.15 Gestionar ante la Unidad de Protección Industrial y Ambiental (USPA), los pases de los trabajadores presentados

por EL CONTRATISTA que estarán a cargo de la ejecución del serv icio y cuentan con el correspondiente Seguro Complementario de Riesgo, v igente, para que puedan ingresar a las instalaciones de PETROPERU.

5.16 Dar acceso a las instalaciones de la Ref inería Talara, al personal de EL CONTRATISTA que estará a cargo de la ejecución del serv icio y cuente con la debida autorización.

5.17 Proporcionar a EL CONTRATISTA la inf ormación pertinente relacionada con el objeto del Contrato.

5.18 Superv isar y exigir a EL CONTRATISTA y a su personal, que durante la ejecución del contrato se encuentre adecuadamente v estido con la ropa e implementos de trabajo, en buen estado para su uso, .

5.19 Exigir a EL CONTRATISTA dar estricto cumplimiento a las normas contenidas en el Manual 040, “Normas Básicas de Seguridad y Protección Ambiental para Contratistas de PETROPERU”, v igente, que le ha sido entregado por PETROPERU.

5.20 Exigir a EL CONTRATISTA dar cumplimiento a la “Condiciones Mínimas de Seguridad en el Trabajo y Protección ambiental establecidas en el Adjunto N° 2, de las bases .

5.21 Dar la correspondiente autorización y oportunidad al intercambio, coordinación y diálogo entre el personal de PETROPERU y el personal de EL CONTRATISTA, para la realización de los trabajos del serv icio contratado durante la ejecución del contrato.

Page 49: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA-0023 -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 48

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

5.22 Aprobar las v alorizaciones presentadas por EL CONTRATISTA, previa acreditación y presentación de constancia de no adeudar pago de remuneraciones alguna a sus trabajadores, así como presentar constancias de haber pagado/aportado a los regímenes prev isionales (salud y pensiones) de su personal a cargo del serv icio.

5.23 Cumplir, y hacer en lo que corresponda, la Política Corporativa de Seguridad de la Inf ormación de PETROPERU S.A. que se encuentra en el Adjunto N° 4 de las Bases.

5.24 Cumplir, y hacer cumplir en lo que corresponda, los Principios Básicos del Código de Integridad de PETROPERU S.A. que se encuentran en el Adjunto N° 3 de las Bases.

CLAUSULA SEXTA – PAGOS LABORALES AL PERSONAL DE EL CONTRATISTA EL CONTRATISTA se obliga a realizar en f orma mensual, el pago íntegro, de los sueldos, benef icios laborales, prev isionales y demás benef icios sociales y laborales en general, sin excepción alguna, así como la entrega de las “boletas de pago”, mensuales, correspondientes a cada uno de los trabajadores que contrató para la ejecución de los trabajos para cumplir con el objeto del contrato, no responsabilizando a PETROPERU por ninguno de estos conceptos; para el ef ecto, se obliga a provisionar los montos correspondientes para realizar los p agos laborales mensuales, sin dilación; y sin condicionar esta obligación hasta que PETROPERU cumpla con pagar sus v alorizaciones por la ejecución de los trabajos realmente ejecutados, conforme ha sido establecido en el numeral 17 de las Bases. PETROPERU aprobará las v alorizaciones presentadas por EL CONTRATISTA, previa acreditación y constancia de no adeudar pago de sueldos y de las obligaciones prev isionales a su personal. Si PETROPERU es requerido por la Autoridad Zonal de Trabajo para que EL CONTRATISTA realice pagos laborales a sus trabajadores, EL CONTRATISTA se comprometa a dar las f acilidades el acceso a uno ó más Superv isores de PETROPERU SA para que hagan la v erif icación de las planillas de remuneraciones, boletas de pago y aportes sociales, para constatar el cumplimiento de las obligaciones laborales y prev isionales con su personal

CLAUSULA SEPTIMA – SEGUROS EL CONTRATISTA, prev io a la ejecución del contrato y como requisito para realizar la Programación de su personal, deberá entregar a PETROPERU: • Póliza o Contrato del Seguro Complementario de Trabajo de Riesgo con las correspondientes coberturas de

salud y pensión de invalidez o sepelio, y copia de los comprobantes de pag o de la póliza o aportes mensuales que acrediten la vigencia de las coberturas , para salvaguardar los derechos del personal que deberá realizar la prestación a cargo de EL CONTRATISTA, de acuerdo a lo establecido en el numeral 22 de las Bases Integradas del Proceso de Contratación; y, en aplicación a lo dispuesto por el Artículo 19° de la Ley 26790, el Anexo N° 05 y los Artículos 82°, 83° y 84° de su Reglamento, aprobado por el D.S. No.009-97 - SA y modif icado por el D.S. No.003-98-SA, en el que se señala que: Las Ref inerías de Petróleo por estar consideradas como actividades de alto riesgo dentro del Código CIIU, deben exigir a los contratistas y subcontratistas que destacan a su personal a realizar trabajos en sus instalaciones la contratación de este seguro, del presente Proceso de Contratación.

CLAUSULA OCTAVA - ATENCION MÉDICA EL CONTRATISTA, deberá contar permanentemente y v igente, con la cobertura de salud deriv ada del Seguro Complementario de Riesgo, conforme a lo estipulado en la Cláusula Séptima del presente Contrato, para la atención médica de sus trabajadores cuando el caso lo requiriera. Adicionalmente, debe asegurarse de tener a su alcance las f acilidades que le permitan ev acuar a su personal que requiera tratamiento médico de emergencia o especializado en caso de presentarse la contingencia; para este ef ecto, deberá hacer coordinaciones y mantener comunicación con las entidades prestadoras de salud o centros asistenciales con quienes tiene contratado dicha cobertura de salud. PETROPERU no asumirá gasto alguno por la atención médica que requiera el personal de EL CONTRATISTA; sin embargo, se reserv a el derecho de superv isar el caso a través de sus profesionales de la Salud de Operaciones Talara o a trav és de otros medios que estime por conveniente. EL CONTRATISTA deberá cumplir con las estipulaciones de la presente cláusula y con las recomendaciones que pudieran impartir los prof esionales de la salud y por orden de ésta, en caso de presentarse una emergencia, urgencia en salud.

CLAUSULA NOVENA - GARANTIA. El CONTRATISTA entrega a PETROPERU como Garantía de Fiel Cumplimiento del Contrato, la Carta Fianza Nº……….. emitida por el Banco …………………………..., por US$ ...……….… Dólares Americanos, equivalente al 10% del monto contractual vigente hasta la conformidad la recepción de la prestación a cargo del CONTRATISTA; la misma que tiene la calidad de solidaria, irrev ocable, de carácter incondicional, de realización automática y sin benef icio de excusión, al solo requerimiento de PETROPERU. De extenderse el Contrato, la Carta Fianza será renov ada en los mismos términos y monto. En caso EL CONTRATISTA sea una micro o pequeña empresa, podrá optar, que como garantía de f iel cumplimiento, PETROPERU retenga el diez por ciento (10%) del monto del contrato conf orme a lo establecido en la Ley N° 28015, Ley de Promoción y Formalización de la Micro y Pequeña Empresa, y sus modif icatorias y complementarias.

CLAUSULA DÉCIMA - NORMAS BASICAS DE SEGURIDAD Y PRO TECCIÓN AMBIENTAL. El CONTRATISTA está obligado a cumplir y hacer cumplir a su personal las “Normas Básicas de Seguridad y Protección Ambiental para Contratistas de PETROPERU” contenidas en el Manual 040, v igente, un ejemplar del cuál será entregado al CONTRATISTA al f irmarse el presente Contrato. Sin embargo el hecho de que PETROPERU le imparta indicaciones al respecto, no lo libera de la obligación de adoptar todas las medidas de seguridad y protección ambiental necesarias, que son de exclusiv a responsabilidad y cargo.

Page 50: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA-0023 -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 49

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

El CONTRATISTA se obliga a respetar todos los dispositivos y normas legales vigentes que norm an la protección y conservación del medio ambiente ; por lo tanto, es responsable legal y económicamente si al ejecutar la prestación a su cargo af ecte y contamine el medio ambiente y PETROPERU sea pasible de sanción con alguna multa. El pago de la multa en referencia será trasladado a EL CONTRATISTA . El hecho que PETROPERÚ le imparta instrucciones respecto a la Protección Ambiental, no exime al CONTRATISTA de su total responsabilidad en lo que se ref iere a adoptar las medidas pertinentes para preserv ar el medio ambiente.

Adicionalmente, de requerirse el uso de plásticos, papeles o cartones para la ejecución del serv icio, estos deberán cumplir con lo indicado en el D.S. Nº 011-2010-MINAM artículo 4º numeral 4.1.5 a) y numeral 4.1.5 b), que establecen utilizar obligatoriamente plásticos, papeles, cartones con un porcentaje de material reciclado y bolsas de plástico biodegradables.

CLAUSULA DÉCIMA PRIMERA - TRIBUTACION. EL CONTRATISTA asumirá, como de su exclusiva responsabilidad, el pago de todos los tributos creados o por crearse, que de acuerdo a Ley le corresponda pagar y que grav en la prestación del serv icio contratado.

CLAUSULA DÉCIMA SEGUNDA - INSPECCIONES.EL CONTRATISTA reconoce y acepta el derecho que tiene PETROPERU de estar presente en el lugar de ejecución de trabajos en cualquier momento e inspeccionar, examinar y aprobar los equipos utilizados por EL CONTRATISTA, así como los trabajos realizados conf orme al presente Contrato. EL CONTRATISTA dará a PETROPERU las f acilidades y el acceso permanente al lugar de ejecución de los trabajos. PETROPERU tiene el derecho, de inspeccionar permanentemente la correcta ejecución del Serv icio y el cumplimiento de todos los aspectos materia del contrato. Las recomendaciones dadas por PETROPERU serán materia de ejecución inmediata por parte de EL CONTRATISTA.

CLAUSULA DECIMO TERCERA - CASO FORTUITO O FUERZA MA YOR. PETROPERU y EL CONTRATISTA, en concordancia con lo establecido en el Art. 1315° del Código civ il, conv ienen en def inir como caso f ortuito o de f uerza mayor, aquellos actos o hechos que, af ectando la normal ejecución del presente Contrato, estén f uera del control racional de las partes contratantes y que no pueden ser prev istos, o que si prev istos, no pueden ser ev itados, siempre que tales hechos no acontezcan por negligencia de la parte que la inv oca o de sus dependientes.

Con carácter enunciativ o más no limitativo, se consideran casos fortuitos o de f uerza mayor los que deriven de acciones militares, inv asiones, guerra civ il, catástrof es naturales, etc.

De perdurar la situación de caso f ortuito o fuerza mayor por un período may or de tres (3) días continuos o diez (10) días acumulados, que hiciese aconsejable la resolución del presente Contrato, será de aplicación lo dispuesto por los artículos 1371º del Código Civ il. En tal supuesto, deberá resolverse el contrato de mutuo acuerdo, para lo cual la parte perjudicada comunicará a la otra, mediante carta notarial.

CLAUSULA DECIMO CUARTA – PROHIBICIÓN DE SUBCONTRATAR Y DE TRANSFERIR EL CONTRATISTA no subcontratará a otra empresa parte de las prestaciones a su cargo sin la correspondiente autorización expresa de PETROPERU. Ev entualmente PETROPERÚ sólo podría autorizar la subcontratación de activ idades especializadas distintas al objeto principal del presente serv icio.

EL CONTRATISTA no podrá ceder ni transf erir parcial o totalmente el presente Contrato sin la autorización previa y por escrito de PETROPERU.

CLAUSULA DECIMO QUINTA – CONTRATISTA INDEPENDIENTE.Las partes de mutuo acuerdo, dejan clara y expresa constancia que con la suscripción del presente contrato administrativ o para la ejecución del “SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”, no existe ninguna relación laboral entre PETROPERU y EL CONTRATISTA, ni entre PETROPERU y el personal de EL CONTRATISTA independiente y /o subcontratistas si los hubiera.

EL CONTRATISTA cumplirá f ielmente con todas las leyes, reglamentos y demás disposiciones vigentes, y suministrará los respectiv os certif icados de cumplimiento que dispongan tales ley es, reglamentos o disposiciones v igentes. EL CONTRATISTA conv iene en liberar y eximir a PETROPERU de la responsabilidad en cuanto esté originada por la f alta de cumplimiento de las ley es, reglamentos y demás disposiciones v igentes aplicables a él.

CLAUSULA – DECIMO SEXTA SOLUCION DE CONTROVERSIAS Todos los conf lictos que se deriv en de la ejecución e interpretación del presente contrato, incluidos los que se refieren a su nulidad e inv alidez, serán resueltos de manera def initiva e inapelable mediante arbitraje de derecho, de conf ormidad con lo establecido en la normativ a de Contrataciones del Estado, bajo la organización y administración de los órganos del Sistema Nacional de Arbitraje del OSCE y de acuerdo con su Reglamento. El procedimiento de solución de controv ersias se encuentra establecido en el Numeral 25 de las Bases Integradas del presente proceso de contratación.

CLAUSULA DECIMO SETIMA - RESOLUCION DEL CONTRATO. Cualquiera de las partes puede resolv er el contrato por incumplimiento de la otra. Si alguna de las partes f alta al cumplimiento de sus obligaciones, la parte perjudicada deberá requerirla mediante carta notarial para que las satisf aga en un plazo no may or de quince (15) días, bajo apercibimiento de resolv er el contrato.

PETROPERU S.A., podrá resolv er el Contrato cuando EL CONTRATISTA: • Incumpla injustif icadamente obligaciones contractuales, legales o reglamentarias a su cargo, pese a haber sido

requerido para corregir tal situación. • Hay a acumulado el monto máximo de la penalidad; y ,

Page 51: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA-0023 -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 50

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

• Paralice o reduzca injustif icadamente la ejecución de la prestación, pese a haber sido requerido para corregir tal situación.

Asimismo, es causal de resolución de contrato, el incumplimiento de las obligaciones socio-laborales de los trabajadores, así como el incumplimiento de la presentación de la Carta Fianza renov ada y /o ampliada; en v irtud de lo dispuesto por el numeral 10.11 Reglamento de Contrataciones de PETROPERU. Podrá resolv erse el contrato por mutuo acuerdo, cuando se encuentre plenamente acreditado la causal de caso f ortuito o f uerza may or establecida en la Cláusula Décimo Tercera del presente contrato.

CLAUSULA DECIMO OCTAVA - RECEPCION Y CONFORMIDAD DE LA PRESTACION Y EFECTOS La recepción y conf ormidad del Serv icio estará a cargo de la Unidad Proyectos ; quien, conjuntamente con el contratista, suscribirán el “Acta de Recepción”, correspondiente. Para la recepción se seguirá el procedimiento establecido en el Numeral 26 de las Bases Integradas del presente proceso de contratación.

CLAUSULA DECIMO NOVENA – PENALIDAD POR MORA En caso de retraso injustif icado en la ejecución de las prestaciones objeto del contrato, PETROPERU aplicara al CONTRATISTA una penalidad por cada día de atraso, hasta por un monto máximo equiv alente al diez por ciento (10%) del monto contractual. La aplicación de la penalidad y el procedimiento, se encuentra establecidas en el Numeral 21 de las Bases.

CLÁUSULA VIGÉSIMA - CUADERNO DE SERVICIO En la f echa de inicio del serv icio, se abrirá el Cuaderno del Serv icio, el mismo que será f irmado en todas sus páginas por el(los) Administrador(es) designado(s) por PETROPERÚ, y por el Administrador residente del CONTRATISTA. Dichos prof esionales son los únicos autorizados para hacer anotaciones en el Cuaderno de Serv icio. El Cuaderno de Serv icio debe constar de una hoja original con tres (3) copias desglosables, correspondiendo una de éstas a la Entidad, la otra a EL CONTRATISTA y la tercera al Administrador de PETROPERÚ. Concluida la ejecución del Serv icio, el original quedará en poder de la Entidad. El Cuaderno de Serv icio debe permanecer f ísicamente en el área donde se administra el contrato.

CLAUSULA VIGESIMA PRIMERA - CAMBIO DOMICILIO LEGAL.Cualquiera de las partes, tendrá derecho a cambiar de domicilio. Sin embargo, para que este cambio tenga la validez legal para efectos del Contrato , la parte interesada deberá poner en conocimiento de la otra parte contratante mediante carta notarial dentro de los treinta días calendario de ocurrido el hecho; caso contrario, se tendrá por v álido la dirección consignada en la parte introductoria del contrato, a donde se remitirán todas las notif icaciones generadas durante la ejecución del Contrato.

Las partes conv ienen, que las notificaciones a cursarse entre ellas serán consideradas como validamente dirigidas en la dirección consignada en la parte introductoria del presente contrato, y entregadas al destinatario con documento de cargo de recepción.

Cualquiera de las partes contratantes podrá elev ar este Contrato a Escritura Publica, corriendo los gastos que este origine a cargo de quien lo solicite.

Las partes suscriben dos (2) ejemplares del presente contrato, correspondiendo, el primero a PETROPERÚ y el segundo al CONTRATISTA.

Se suscribe el presente contrato en la ciudad de Talara, a los…… días del mes de……………………. del año……………

Por PETROPERU Por el CONTRATISTA

Page 52: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA-0023 -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 51

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

1. ALCANCE .

El objetiv o del presente documento es señalar los alcances para la ejecución del serv icio denominado “Montaje e interconexión de Cuatro (4) Tanques de productos en Refinería Talara”, cuy o propietario es Petróleos del Perú - PETROPERÚ S.A. Las especif icaciones técnicas de los trabajos cubren el suministro de materiales, la fabricación, el montaje, la interconexión de estos tanques con los sistemas existentes, las especialidades: civ il, mecánicas, piping, eléctricas, de instrumentación y control, y las pruebas para cuatro tanques de acero, de 163 MB c/u, soldados, de f orma cilíndrica, vertical, 1 de techo flotante externo tipo pontón y f ondo plano para almacenamiento de Naf ta y 3 de techo f ijo y fondo plano para almacenamiento de Diesel. Además cubre la adecuación del tanque 545, de serv icio de Diesel 2, para almacenamiento de Petróleo Industrial. Los nuev os tanques deberán ser construidos bajo el API Std 650: 11° edición (2007) y 2° adenda (2009), y la adecuación del tanque 545 deberá ser desarrolla bajo el API Std 653: 3° edición (2001) y 3° adenda (2008).

La “Ingeniería de Detalle para la construcción de 4 tanques de 163 MB c/u en Ref inería Talara”, preparada por PETROPERÚ, deberá ser replanteada de acuerdo al nuev o escenario y será ampliada para adecuar el tanque de almacenamiento 545.

El sistema de contratación del serv icio será a Precios Unitarios. LA CONTRATISTA será responsable del cumplimiento de todas las consideraciones mínimas contenidas en este documento. PETROPERÚ podrá ef ectuar cualquier v erif icación y/o inv estigación para asegurarse que LA CONTRATISTA y /o FABRICANTE cumplan las especif icaciones técnicas recomendadas por las normativas nacionales e internacionales citadas en el acápite 3 del presente documento; y puede recusar cualquier material, procedimiento o trabajo que no le satisf aga.

2. MEMORIA DESCRIPTIVA.

2.1. GENERALIDADES

El presente Serv icio se realiza para contratar una Compañía de Ingeniería, Procuramiento y Construcción (EPC’s) activ as y con experiencia en proyectos similares a aquellos mencionados en el alcance del serv icio y relacionados con los trabajos detallados en el presente documento, servicio que es necesario para la ampliación del sistema de almacenamiento de Naf ta, Petróleo Industrial y Diesel 2 en las instalaciones de Ref inería Talara de PETROPERÚ y que se deriv an en la construcción de 4 Tanques de 163 MB y la adecuación del tanque 545 y todas las f acilidades para la correcta operación de estos.

2.2. UBICACIÓN DEL PROYECTO Y CONDICIONES AMBIENTALES .

El área del proy ecto se encuentra ubicada en la costa norte de Perú, en la Región Piura, prov incia de Talara, distrito de Pariñas, dentro del patio de tanques de Ref inería Talara. Desde Lima se accede por v ía terrestre, a trav és de la carretera Panamericana Norte, y por v ía área a Piura.

Los 4 tanques tienen como límite el muro perimétrico de la Refinería: frontera con la Avenida G de Talara y el área de ingreso a Punta Arenas. En esta área se encuentra el patio de chatarra de ref inería, además está llena de v egetación, está delimitada por muros de ladrillo, contiene un hangar y postes de alumbrado. El tanque 545 (de diesel 2) está ubicado al lado oeste del área de los 4 tanques y al este del tanque 379 (de petróleo industrial).

Las condiciones climáticas se indican en la siguiente Tabla:

2.3. PRINCIPALES TRABAJOS.

1. En primer lugar, LA CONTRATISTA deberá comprobar que las instalaciones que construy a y la tecnología que emplee sea adecuada y compatible con la existente y con las contempladas a f uturo (deriv adas del Proy ecto de Modernización de Ref inería Talara y el proy ecto de la línea submarina). Así mismo, deberá tomar todas las precauciones para que durante la ejecución de los trabajos no se af ecte, por ningún motiv o, la operación y seguridad de la Ref inería.

2. Las activ idades de LA CONTRATISTA, antes, durante y al culminar el serv icio se basarán en todos los aspectos que recomienda el Estudio de Impacto Ambiental Semidetallado (EIA-Sd) aprobado (este estudio será entregado a LA CONTRATISTA que gane la buena pro). Además, el OSINERGMIN ha dado conf ormidad al inicio de la construcción del proy ecto. LA CONTRATISTA ef ectuará los trabajos en base a las recomendaciones de la Identif icación y ev aluación de impactos ambientales, estudio de riesgos, plan de contingencias, plan de relaciones comunitarias y plan de abandono. LA CONTRATISTA desarrollará un

AN EXO N º 3B ASES TEC N I C AS

Page 53: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA-0023 -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 52

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

cronograma indiv idual detallado para la adecuación del tanque 545 y la construcción de los 4 tanques 163 MB c/u, de acuerdo al acápite 14 del presente documento. Este servirá para presentarlo al OSINERGMIN y este pueda superv isar el presente proy ecto.

3. LA CONTRATISTA determinará las dimensiones óptimas de las instalaciones (área de cubeto, interconexiones de piping, del sistema contraincendio, del sistema eléctrico y de control, entre otros), elaborará la memoria descriptiv a del serv icio, incluy endo la ev aluación de los escenarios planteados por PETROPERU, en base a las f acilidades existentes y las disponibles para el desarrollo satisf actorio del presente serv icio. Los planos de detalle de los 4 taques, y a elaborados, serán entregados en el presente serv icio y serán el punto de partida para todos los trabajos. Debido que estos planos han sido adecuados respecto al proy ecto inicial de construcción de 8 tanques, y los escenarios han variado de manera significativa, existirán algunos detalles que LA CONTRATISTA debe replantear de acuerdo al nuev o escenario objeto de este serv icio. LA CONTRATISTA debe elaborar los planos def initivos y desarrollará de manera satisfactoria el suministro, f abricación de materiales y construcción del proy ecto. Todos los trabajos se ef ectuarán con la aprobación y coordinación de PETROPERU.

4. LA CONTRATISTA deberá v erif icar en el sitio la necesidad de realizar demoliciones, desmontajes, estudios y pruebas iniciales, etc., necesarias para desarrollar los trabajos prev ios de campo y de construcción.

5. Debe ef ectuar un lev antamiento topográf ico de la zona terrestre con teodolito y Niv el, f ijando una cota de ref erencia conocida que será coordinada con la superv isión de PETROPERÚ. Durante esta etapa LA CONTRATISTA registrará las edif icaciones, tanques, drenajes, pistas circundantes, tuberías de proceso, líneas de utilidad y líneas de energía eléctrica y de instrumentación que existan en el área donde se ubicarán las nuev as instalaciones. Esta inf ormación será la base para que LA CONTRATISTA proy ecte todas las instalaciones nuev as.

6. LA CONTRATISTA rev isará los Planos de Detalle y las especif icaciones de todas las especialidades: Procesos, Civ il, Mecánica, Piping, Contraincendio, Eléctrica y de Instrumentación y Control, entregados por PETROPERU (Las ESPECIFICACIONES TÉCNICAS y los PLANOS DE DETALLE se encuentran en el ANEXO N° 3A del presente documento), y los adecuará al nuev o escenario para la construcción de 4 tanques de 163 MB c/u (1 de Naf ta y 3 de diesel 2) y ef ectuará la ingeniería para la adecuación del tanque 545 de diesel 2 (existente) a petróleo industrial. Los entregables corresponden a: 1 expediente para los 4 tanques y otro para la adecuación del tanque 545.

7. LA CONTRATISTA debe rev isar y replantear la Ingeniería de Detalle presentada por PETROPERU, que como mínimo comprende: a. Rev isar el balance hidráulico del sistema (tiempos de carga y descarga de los tanques en dif erentes

niv eles, diámetro de líneas, flujos, presiones, condiciones hidráulicas de las bombas interconectas, etc.), de acuerdo al tipo de producto.

b. Recalcular el sistema de calentamiento y homogenización especif icado para ser instalado en el tanque 545, y que debe ser adquirido e instalado por especialistas experimentados (debe tener cono mínimo 5 años de experiencia en diseño e instalación de intercambiadores de calor en la industria de petróleo y sus deriv ados) y , prev io análisis de las condiciones existentes en el sistema de v apor de Ref inería.

c. Rev isar el balance hidráulico del sistema contraincendio (flujos y presiones mínimas/máximas del sistema de agua de enf riamiento y solución espumógena, ubicación y especificaciones técnicas de las cámaras de espuma, hidrantes, monitores, etc.).

d. Debido a que este proy ecto es una adecuación de un proy ecto de construcción de 8 tanques, y los escenarios han v ariado de manera signif icativ a, existirán algunos detalles que LA CONTRATISTA debe replantear de acuerdo al nuev o escenario objeto de este serv icio. LA CONTRATISTA debe elaborar los planos def initiv os y desarrollará de manera satisf actoria el suministro, f abricación de materiales y construcción del proy ecto. Todos los trabajos se efectuarán en coordinación con la supervisión/inspección de PETROPERÚ.

e. Rev isar el sistema de protección catódica, que debe ser instalada por un prof esional en Protección Catódica – NACE (Especialista CP).

f. Rev isar el sistema eléctrico del serv icio, por las modif icaciones que pudieran haberse realizado en Ref inería Talara.

g. Rev isar el control y automatización de los tanques y v álv ulas motorizadas. h. Para los 4 tanques se debe dejar un área de amortiguamiento de 10 m. entre el muro perimetral de

Ref inería y la pista perimetral planteada en el proy ecto. En esta área LA CONTRATISTA ef ectuará todos los trabajos y suministros para plantar un cordón ecológico. Las recomendaciones de los trabajos a ef ectuar las emitirá PETROPERU.

i. De acuerdo al plano: RT-32-D-004-C “Lay out de Tanques”, el tanque proy ectado de Petróleo Industrial (área norte del proy ecto) no será considerado. Otro tanque de almacenamiento de diesel 2 deberá ser construido en el mismo lugar del tanque proy ectado de petróleo industrial. En razón a esto: - Deberá rev isar el estudio de mecánica de suelos, teniendo como base el estudio de mecánica de

suelos entregado por PETROPERU. Para el caso de cimentación prof unda LA CONTRATISTA recomendará la técnica más v iable para el relleno de cimentación de los tanques.

- El área estanca (losa y muro contraincendio) deberá ser adecuada para seguir conteniendo los 4 tanques.

Page 54: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA-0023 -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 53

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

- LA CONTRATISTA deberá ev aluar todos los trabajos que se deben replantear, de tal manera que estos 4 tanques operen de manera satisf actoria para PETROPERU.

LA CONTRATISTA debe saber que esta modif icación trae con sigo que: - No existirá las líneas de transf erencia que se interconectaban con el tanque 379 e iban hacia el

tanque proy ectado de Petróleo Industrial. Ni su línea de vapor, ni la canaleta de tuberías de petróleo industrial, ni los trabajos de demolición de los muros de tierra contraincendio de los cubetos de tanques 545, 521 y 295, deberá reducir el ancho la canaleta a inmediaciones de área estanca que conducía las líneas de diesel y Petróleo industrial y a que dentro de ella solo pasará las de diesel; entre otros trabajos que se determinarán en la adecuación de la ingeniería.

- El tanque de diesel 2 opere de similar f orma que los 2 proy ectados inicialmente (conf ormando en total 3 tanques de diesel). Además LA CONTRATISTA deberá replantear las especialidades mecánica, contraincendio, civ il, de instrumentación y control para todos los tanques.

LA CONTRATISTA debe desarrollar los estudios para determinar la v iabilidad de estos trabajos y otros escenarios que se presenten.

j. Para compensar el cambio de serv icio, el tanque 545 existente (140’Ф x 40’ H) soldado, de techo f ijo y f ondo plano, de diesel 2, deberá ser adecuado a Petróleo Industrial ampliando su capacidad de almacenamiento. Para esto LA CONTRATISTA debe ev aluar y construir los siguientes f acilidades: - En la parte civ il ef ectuará los estudios de mecánica de suelos y topograf ía para ev aluar la

cimentación y cubeto estanco existente, utilizará el sistema de desagüe aceitoso y las f acilidades existentes.

- En la parte mecánica ev aluará la estructura del tanque 545: cilindro, techo y f ondo, por tensiones o esf uerzos y los cálculos sísmicos y de vientos, espesor de anillos, estado de materiales, verticalidad, redondez y niv elación y otras pruebas de acuerdo al API Std 653 y API Std 650. Se estima que el último anillo existente de este tanque sea cambiado en razón a que su espesor se ha reducido considerablemente y se amplíe su capacidad de almacenamiento. Es recomendable ampliar su capacidad en 2 anillos más, por lo que LA CONTRATISTA en la ev aluación recomendará la f actibilidad de esta y /o una may or ampliación.

- El techo f ijo y sus soportes serán acondicionados para el nuev o sistema de almacenamiento. - Se instalará a este tanque el sistema de calentamiento y homogenización que fue contemplado en el

tanque proy ectado de petróleo industrial. Para esto LA CONTRATISTA deberá rediseñar estos sistemas para el tanque 545.

- La parte contraincendios existente del tanque 545 debe ser adecuada para el nuev o serv icio del tanque.

- La parte eléctrica será adecuada al proy ecto original de la ingeniería de detalle entregada. La protección catódica y puesta a tierra existente debe ser ev aluada y adecuada para el almacenamiento de Petróleo Industrial.

- La parte de instrumentación y control se debe adecuar al sistema existente de almacenamiento de petróleo industrial.

- En la parte de piping, proy ectará las interconexiones de procesos y de servicios que llegan al tanque 379 (de petróleo industrial). Para esto debe proy ectar los soportes de tuberías tanto de producto como de la línea de v apor y condensado.

- LA CONTRATISTA debe ef ectuar la ingeniería de estas f acilidades y todas aquellas que se deriv en del cambio de serv icio del tanque 545.

Un diagrama del escenario inicial y el replanteado que deberá desarrollar LA CONTRATISTA se presenta en el Anexo 3A, dentro de las Especif icaciones Técnicas.

8. El expediente f inal de ingeniería debe como mínimo contener: a. Ampliación del estudio de mecánica de suelos de los 4 tanques. Este debe ser preparado y aprobado por

una institución competente. Para la adecuación del tanque 545 se debe ef ectuar todos los estudios civiles necesarios y las pruebas mecánicas del tanque.

b. Topograf ía del terreno de las 2 áreas (4 tanques + tanque 545). El lev antamiento topográf ico y el estudio mecánico de suelos serv irán para generar la inf ormación necesaria para la ejecución de todos los trabajos de cimentación, construcción, movimiento y reemplazo de tierras del área estanca y de los sistemas de tuberías, sistema eléctrico, sistema contraincendio, sistema de control e Instrumentación, sistema de comunicaciones, etc.

c. Adecuación del diseño de detalle de la ingeniería de los 4 tanques en todas las especialidades: civ il, mecánica, piping, eléctrica, de instrumentación y control, y contraincendios, de acuerdo a los escenarios que se han modif icado, para desarrollar de manera satisf actoria el presente serv icio. Se incluy e la elaboración de la ingeniería para adecuar el tanque 545 de diesel 2 a petróleo industrial. LA CONTRATISTA debe elaborar los planos de detalle y los “As Built”.

d. LA CONTRATISTA presentará y expondrá, en diapositiv as y en medio impreso, la ingeniería de detalle del serv icio (incluy e estudios y pruebas preliminares). De igual manera, presentará y expondrá los av ances de los trabajos ejecutados cuando cualquier activ idad ref erente al proy ecto lo amerite, en coordinación con la Superv isión de PETROPERÚ. PETROPERÚ aprobará los expedientes técnicos sustentados.

LA CONTRATISTA, dentro de los 20 primeros días calendarios de iniciado el Serv icio, presentará a la Superv isión/Inspección de PETROPERÚ el replanteo total de los trabajos a realizar y la ingeniería de la adecuación del tanque 545, e incluirá las planillas de metrados de todas las especialidades del serv icio (civ il, mecánica, piping, contraincendio, eléctrica y de instrumentación y control). Antes de iniciar la etapa de suministro, f abricación, construcción e interconexión de los 4 tanques de almacenamiento y la adecuación del

Page 55: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA-0023 -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 54

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

tanque 545, LA CONTRATISTA deberá entregar junto con el expediente de ingeniería las especif icaciones técnicas de compra (data sheet) de los materiales de todas las especialidades, los planos de detalle y las especif icaciones técnicas de construcción.

9. LA CONTRATISTA preparará el Manual de Operación de los tanques por tipo de producto y entregará tres copias de este (impresas y en digital en MS Word y Excel, los planos en Autocad *dwg, sin password). Debe incluir todas las modif icaciones operativ as que trae consigo el f uncionamiento de los tanques. Toda la inf ormación generada por LA CONTRATISTA debe estar aprobada y f irmada por prof esionales competentes y por los de la especialidad.

10. LA CONTRATISTA realizará la procura y f abricación de todos materiales (a excepción de las planchas de acero que conf orman los 4 tanques) para la construcción de 4 tanques cilíndrico v ertical atmosf érico de 163 MB c/u y la adecuación del tanque 545 a petróleo industrial, con todas sus f acilidades, de acuerdo a los planos aprobados por PETROPERÚ, y que como mínimo comprende: a. Cuatro (4) tanques de acero de 163 MB de capacidad operativ a c/u, soldados, 1 de Naf ta con techo

f lotante externo y fondo plano, 3 de diesel 2 con techo f ijo y fondo plano, y la adecuación del tanque 545, de diesel 2, a petróleo industrial, construidos, adecuados y probados bajo el API Std 650, 11° edición y 2° adenda, y API Std 653: 3° edición y 3° adenda.

b. Demolición de muro perimetral de ladrillo que rodea la zona del proy ecto de los 4 tanques, h = 2.40 m. c. Demolición de muro intermedio del proy ecto de los 4 tanques, h = 2.10 m. d. Demolición de estructuras v arias en zona de chatarra, del proy ecto de los 4 tanques. e. Demolición de muro de tierra contraincendio para entrada de líneas de proceso y f acilidades de tanque

545. f. Construcción de pases de tuberías en muros de concreto armado. g. Reubicación de tanques horizontales no utilizados. h. Reubicación de torres de v igilancia. i. Retiro de postes de alumbrado perimetrales. j. Reubicación de instalaciones existentes que interf ieran con las nuev as instalaciones. k. Construcción de edif icación de 33.78 m2 de área techada, con muros de albañilería conf inada y techado

con losa aligerada. Incluy e los acabados. l. Construcción del drenaje industrial de los tanques nuev os. m. Construcción del drenaje pluv ial de cubeto de los tanques nuev os. n. Muro contraincendio y área estanca para los 4 tanques. o. Obras civ iles para el serv icio, relacionadas con las demoliciones, desmontajes, construcción de drenajes,

buzones, excav aciones, limpieza, cimientos, estructuras, mejoramiento de suelos, etc. p. Sistema de detección de f ugas para los 4 tanques. q. Sistema de protección catódica por corriente impresa, para los tanques nuev os. Este debe ser instalado

por un prof esional en Protección Catódica – NACE (Especialista CP). r. Sistema de interconexiones a líneas existentes: recibo, despacho, drenajes, líneas de utilidad, secar,

líneas de v apor y condensado, líneas de Nafta, Petróleo industrial y Diesel 2. Las interconexiones de los nuev os tanques de Diesel 2 deben ser similares a los existentes, de tal manera que tengan la f lexibilidad de preparar Diesel B-5 en cada uno de ellos. El tanque 545, tras su adecuación, deberá ser interconectado (líneas de producto, de v apor y de condensado) con el tanque 379.

s. Fabricación e instalación de soportes de tuberías. t. Suministro e instalación del sistema contraincendio que incluye piping, cámaras de iny ección de espuma,

anillos de enf riamiento, monitores contraincendio, sistema de detección térmico lineal y todos los accesorios para que el sistema contraincendio opere de manera satisf actoria. Se incluy e la adecuación del sistema contraincendio del tanque 545.

u. Suministro e instalación del sistema eléctrico, iluminación y puesta a tierra, para los tanques nuev os y todas las estructuras relacionadas.

v. Suministro e instalación del sistema de instrumentación, comunicación, automatización y control para los 4 tanques, con conexión a Casa de Bombas N° 5 y sala de f uerza y control del proy ecto. El tanque 545 contará con la tecnología similar a los existentes. El sistema de medición de tanques será para el control de inv entario y transf erencia de custodia.

w. Pintura, pruebas de todas las especialidades y tablas de cubicación del nuev o sistema de almacenamiento y del tanque 545 por su cambio de serv icio.

x. En adición deberá preparar las tablas de cubicación de los tanques y gestionar su aprobación ante las autoridades competentes. Debe ef ectuar el Trámite Administrativ o del Registro de Hidrocarburos de OSINERGMIN, por cambio de uso del tanque 545, y solicitar su opinión f av orable, de ser el caso.

y. Suministro de materiales, f abricación y construcción de cuatro (4) tanques de 163 MB, cada uno. 1 Tanque de naf ta (Techo f lotante externo) y 3 Tanques de Diesel 2. Para estos tanques nuev os, PETROPERU suministrará las planchas de acero ASTM A-36. Como mínimo comprende:

i. Construcción de cimentación de los tanques, e incluye el sistema de detección de derrames por el f ondo y protección catódica.

ii. Corte, presentación y soldadura de las planchas del f ondo. iii. Corte, rolado, montaje y soldadura de planchas de los cilindros. iv . Fabricación e instalación de estructura de techo flotante externo de tanque de Nafta y techo f ijo

para los demás. v. Fabricación e instalación de accesorios de techo f lotante externo de tanque de Naf ta. vi. Fabricación e instalación de boquillas y accesorios de tanques.

Page 56: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA-0023 -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 55

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

vii. Fabricación y montaje de still pipe de medidores automáticos y manuales. viii. Fabricación y montaje de plataf orma de medición de niv el manual. ix. Fabricación y montaje de plataf orma de medición automática. x. Arenado y pintura de tanques, tuberías y accesorios.

z. Suministro de materiales, f abricación y adecuación del tanque 545, existente de Diesel 2 para almacenar Petróleo Industrial. Como mínimo comprende:

i. Ev aluación de la parte mecánica y civ il del tanque. ii. Adecuación del sistema de detección de derrames por el f ondo. iii. Ev aluación y adecuación del sistema de protección catódica. iv . Corte, rolado, montaje y soldadura de planchas. v. Adecuación y ampliación de soportes y estructuras del techo f ijo. vi. Fabricación e instalación de boquillas y accesorios para líneas e instrumentos necesarios para la

adecuación del tanque. vii. Adecuación de las plataf ormas de medición del tanque y escalera. viii. Arenado y pintura del tanque, tuberías y accesorios.

11. LA CONTRATISTA deberá suministrar todos los materiales, consumibles y equipos, y ef ectuar todos los trabajos señalados en el Presupuesto (Formato Nº 3A). Los metrados señalados en el presupuesto son ref erenciales, por lo tanto LA CONTRATISTA es el responsable del suministro de todos los equipos y materiales necesarios para iniciar, desarrollar y culminar el presente serv icio de manera satisf actoria.

12. Es responsabilidad de LA CONTRATISTA el abastecimiento oportuno de los equipos y materiales para el serv icio. No se aceptará ampliación de plazos amparado en demoras en abastecimiento. En particular, LA CONTRATISTA deberá considerar la ev entual necesidad de importar materiales.

13. LA CONTRATISTA asumirá plena responsabilidad por la correcta elaboración de los planos, de las modif icaciones y adecuaciones que pudieran darse, especificaciones técnicas (incluye cantidad y calidad), por la inspección de los materiales, equipos, instrumentos y accesorios, etc. suministrados; v erif icará que los equipos y materiales sean nuev os y adecuados para el servicio, y apoyará en todos los trabajos que genere el presente proy ecto. Todos los criterios de diseño, construcción e instalación deben estar en conformidad con la normativ a descrita en el acápite 3 del presente documento.

14. LA CONTRATISTA preparará un programa de aseguramiento de la calidad, bajo su responsabilidad, para la emisión de pedidos para compra de materiales y equipos, procedimientos para la instalación, pruebas y puesta en marcha del proy ecto. Las pruebas, la calidad, el marcaje, el almacenamiento, el transporte, sistema de documentación, los procedimientos de fabricación de materiales y equipos, pruebas y puesta en marcha del proy ecto deben desarrollarse conf orme a la normativ a nacional e internacional aplicable, acápite 3 del presente documento. Este principio se aplica a todas las especialidades del presente serv icio para desarrollarlo de manera satisf actoria. Por ejemplo, para el sistema de marcaje de materiales se deben utilizar el estándar: ASTM A-6 para planchas y perf iles, API Spec 5L para tubería de calidad estructural o equiv alentes según sea el caso, etc. Para el sistema de Data Sheet entregables (documentación) de la parte de instrumentación deben utilizarse los f ormatos del ISA, para el Data Sheet de los tanques debe utilizarse el f ormato del API Std 650, etc.

15. LA CONTRATISTA preparará los planos de detalle en AutoCAD y entregará un juego original impreso, en papel Bond 80 gramos, y 4 copias adicionales y una copia en CD. Imprimirá un juego y los entregará para la aprobación de PETROPERÚ, antes de la etapa de construcción; el resto los entregará al final del serv icio con todas las observ aciones subsanadas, como planos “As Built” para la superv isión y aprobación de PETROPERÚ. LA CONTRATISTA implementará un sistema de codificación y rev isión de planos, de acuerdo a las normativ as y buenas prácticas aplicables en la ingeniería.

16. LA CONTRATISTA entregará un inf orme f inal impreso y tres copia de este (Impresas y en CD en MS Word y Excel, los planos en AutoCad *dwg, sin password), que incluirá los planos antes mencionados, las especif icaciones técnicas y de proceso conforme al servicio, los manuales de los equipos e instrumentos y los protocolos de pruebas de todas las especialidades, y toda la inf ormación generada durante el proy ecto. Los planos “conf orme al serv icio” serán entregados antes de la liquidación del contrato para su rev isión y aprobación, y deben estar dibujados en AutoCad e impreso con las f irmas de los prof esionales responsables (un original y tres copias impresas en papel Bond 80 gramos).

17. LA CONTRATISTA presentará un inf orme resumido de las principales activ idades y /o trabajos, de manera semanal, e incluirá como mínimo los siguientes aspectos: a. Elaboración de Memoria Descriptiv a de todos los trabajos que se estén realizando (av ances): civ iles,

mecánicos, eléctricos, de instrumentación y control, contraincendios y comunicaciones. b. Trabajos de cimentación y muro contraincendio. c. Sistema de iluminación. d. Sistema de puesta a Tierra. e. Sistema de protección catódica. f. Sistema de instrumentación y control manual y automático. g. Sistema de carga y descarga de productos. h. Plot plan, diagramas P&ID, diagramas de procesos e isométricos.

Page 57: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA-0023 -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 56

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

i. Planos detallados. j. Memorias de cálculos interpretadas. k. Especif icaciones técnicas para compra de equipos y materiales. l. Especif icaciones técnicas de compra de materiales y para construcción. Incluy e procedimientos de

trabajo. m. Curv as de av ance real y programado, comentando las dif erencias respecto al programado para cada

activ idad del serv icio.

18. LA CONTRATISTA elaborará las v alorizaciones parciales y la total del presente servicio, la que será rev isada y aprobada por PETROPERÚ.

19. LA CONTRATISTA está en la obligación de ejecutar todo lo indicado en los planos aprobados por PETROPERÚ, así como trabajos complementarios, especificaciones técnicas, presupuestos, etc. que f orman parte del proy ecto, hasta lograr la satisf acción y aprobación de PETROPERÚ. La relación de planos a presentar por LA CONTRATISTA se encuentra en el acápite 17 del presente documento.

20. En todo momento, LA CONTRATISTA deberá ef ectuar sus activ idades de manera ordenada y limpia.

21. La calidad y acabado del trabajo de f abricación, montaje, erección y pruebas de todas las especialidades, será de primera clase, en todos sus aspectos y sometida a inspección y aceptación de PETROPERÚ.

Todas estas activ idades deberán ser desarrolladas, como mínimo, bajo las normas, estándares y códigos aplicables siguientes.

3. NORMAS TÉCNICAS BÁSICAS PARA LA INGENIERÍA, SUMIN ISTRO, FABRICACIÓN DE MATERIALES Y CONSTRUCCIÓN.

Las normas y estándares mínimos aplicables al presente serv icio deben ser las siguientes:

3.1. NORMAS NACIONALES.

a) Ley general de hidrocarburos N°. 26221, sus reglamentos y modif icatorias. b) Reglamento de normas para la ref inación y procesamiento de hidrocarburos D.S.-051-93 EM y sus

modif icatorias D.S. 005-2003 EM, DS 035-2003 EM y DS 014-2004 EM. c) Reglamento de seguridad para el almacenamiento de hidrocarburos D.S. 052-93-EM y su modif icación

D.S. 036-2003 EM. d) Reglamento de protección ambiental en las activ idades de hidrocarburos D.S. 015-2006-EM. e) Reglamento de Seguridad para las Activ idades de Hidrocarburos y modifican div ersas disposiciones D.S.

043-2007-EM. f) Reglamento de participación ciudadana para la realización de activ idades de Hidrocarburos D.S. 012-2008

EM. a) Reglamento Nacional de Edif icaciones: E-050, Suelos y cimentaciones, E-060, Concreto armado, etc. b) Código Nacional de electricidad. c) Norma de cables de energía Eléctrica en Redes de Distribución Subterránea Nº DGE 013-CS. d) TUPA OSINERGMIN, para licencias y permisos. e) TUPA DGH, para licencias y permisos.

3.2. NORMAS, CÓDIGOS Y ESTÁNDARES INTERNACIONALES.

A continuación se listan de manera genérica las normas y estándares mínimos aplicables al presente serv icio. LA CONTRATISTA identif icará claramente la codificación de cada una de las que aplique. Para may or detalle ref erirse al Anexo Nº 3A del presente documento.

a) ACI, American Concrete Institute. b) AISC, American Institute of Steel Construction. c) ASME, American Society of Mechanical Engineers. d) ANSI, American National Standards Institute. e) ASTN, American Society of Non-Destructiv e Testing. f) AWS, American Welding Society . A5.12, A5.18, A5.1 g) ASTM, American Society f or Testing and Materials.h) API, American Petroleum Institute. i) IEEE, Instituto de Ingenieros Electricistas y Electrónicos. j) IEC, International Electrotechnical Commision. k) IRI, Industrial Risk Insurers. l) ISA, Instrument Society of America. m) NACE, National Association of Cathodic Engineers. n) NEMA, National Electrical Manuf acturers Association. o) NFPA, National Fire Protection Association. p) SSPC-SP COM, Surf ace Preparation Commentary f or Steel and Concrete Substrates:q) UL, Underwriters Laboratorios.

3.3 ESTÁNDARES DE INGENIERÍA DE PETROPERÚ.

a) SI3-01-07, Prueba hidrostática de oleoductos.

Page 58: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA-0023 -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 57

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

b) SI3-03-02, Grampa de platina para soporte de Tubos. c) SI3-03-06, Manholes estándar para tanques atmosf éricos de almacenamiento de productos 20”, 24”, 30”y

36” Φ. d) SI3-05-04, Especif icaciones de soldadura de tubería de acero. e) SI3-05-19, Estándar para soldadura de tuberías en campo. f) SI3-10-02, Especif icaciones técnicas para la construcción de zanjas para cables g) SI3-10-03, Especif icaciones técnicas para la separación entre cables eléctricos h) SI3-10-04, Especif icaciones técnicas para la instalación en el campo de cables i) SI3-10-20, Conf ección de pozo de puesta a tierra. j) SI3-10-30, Poste para ref lectores tipo RL-40 de Josf el con lámpara de v apor de sodio. k) SI3-22-01, Pintura industrial. Procedimientos de aplicación. l) SI3-22-19, Dimensiones para el pintado de número locales de Unidades de Bombeo y Tanques. m) SI3-22-22, Selección de Boquillas para el arenado. n) SI3-22-23, Características del abrasiv o para el arenado. o) SI3-22-26, Pintura industrial. sistema Zinc-Coaltar Epoxy , superf icies internas y enterradas. p) SI3-22-33, Pintura industrial. Código de colores para el pintado en las instalaciones de PETROPERÚ S.A. q) SI3-22-38, Pintura superf icie exterior. Sistema Epoxy Amina – Poliuretano. Tres capas. r) SI3-22-41, Pintura industrial. Preparación de superf icies para el pintado y aplicación de pinturas. s) SI3-22-43, Pintado superf icie interior. Sistema epoxy – f enólico. t) SI3-22-44, Pintado de rótulos y ley endas en tanques de almacenamiento de hidrocarburos. u) SI3-47-03, Mantenimiento de Respiraderos Atmosf éricos y de P/V.

Los estándares de ingeniería de PETROPERÚ serán entregados a LA CONTRATISTA que hay a ganado la buena pro. Esta deberá guardar la conf idencialidad correspondiente de acuerdo al acápite 19.2 del presente documento.

3.4 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Y PLANOS DE DETALLE ...

EL CONTRATISTA deberá aplicar las Especif icaciones Técnicas de Suministro y Trabajos de la parte Civ il, Metalmecánica, Contraincendio, Eléctrica y de Control, que están plasmadas en los planos de detalle entregados por PETROPERU (Anexo Nº 3A del presente documento). Y tendrá en cuenta todas las modificaciones planteadas por PETROPERU para desarrollar de manera satisf actoria el presente serv icio.

LA CONTRATISTA elaborará un cuadro (dentro del expediente de ingeniería) donde especif ique claramente las normas, códigos y /o estándares (por ejemplo: API RP 15TL4: Care and Use of Fiberglass Tubulars, ASME Section IX, Welding and Brazing Qualif ications, etc.) que aplique en cada una de las especialidades del presente proy ecto (mecánica, piping, contraincendio, eléctrica, instrumentación y control), esto es con respecto a las citadas en este acápite. Además, ampliará y detallará la lista si aplica estándares adicionales.

4. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE COMPRA Y DE CONSTRUC CIÓN.

Las especif icaciones técnicas del serv icio serán preparadas por LA CONTRATISTA y aprobadas por PETROPERÚ. Una copia de estas deben entregarse antes de iniciar los trabajos correspondientes y la original irá en el expediente de Ingeniería f inal). Con carácter enunciativo y no limitativo se debe, como mínimo, preparar las siguientes:

a) Instalaciones prov isionales para el serv icio. b) Limpieza mecánica de superf icies de acero. c) Limpieza manual de superf icies de acero. d) Arenado al metal blanco. e) Aplicación de pintura. f) Soldadura. g) Instalación de cables de energía. h) Instalación de equipos y accesorios eléctricos. i) Pruebas de equipos, cables y accesorios eléctricos. j) Instalación de instrumentos locales. k) Instalación de instrumentos remotos. l) Instalaciones eléctricas de baja tensión en edif icaciones industriales. m) Instalación de tuberías y accesorios de acero al carbono. n) Pruebas de tuberías de acero nuev as. o) Instalación de v álv ulas manuales y automáticas. p) Sistema de drenaje pluv ial y aceitoso. q) Sistema de puesta a tierra. r) Sistema de superv isión y control de v álv ulas motorizadas y otros elementos asociados.s) Instalación, calibración, pruebas y puesta en marcha de la instrumentación y control. t) Instalación y pruebas del sistema contraincendio. u) Sistema de detectores de f uego. v) Inspección radiográf ica en tanques de acero. w) Prueba hidrostática de tanques de acero. x) Otras pruebas para inspección de tanques. y) Rotulado de tanques. z) Prueba de soldadores. aa) Tanques soldados para almacenamiento de crudo, v erticales y con techo f lotante. bb) Excav ación de suelos.

Page 59: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA-0023 -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 58

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

cc) Estructuras de concreto armado - tanques. dd) Trabajos Civ iles: demoliciones y desmontajes. ee) Trabajos Civ iles: coberturas. ff) Trabajos Civ iles: estructuras de concreto armado. gg) Trabajos Civ iles: excav ación de suelos. hh) Trabajos Civ iles: Falso piso de cemento y hormigón. ii) Trabajos Civ iles: Piso de concreto. jj) Trabajos Civ iles: contrapiso. kk) Trabajos Civ iles: piso de loseta industrial. ll) Trabajos Civ iles: cimientos corridos y sobrecimientos. mm) Trabajos Civ iles: albañilería. nn) Trabajos Civ iles: rev oques. oo) Trabajos Civ iles: zócalos y rev estimientos. pp) Trabajos Civ iles: cerrajería. qq) Trabajos Civ iles: carpintería metálica. rr) Trabajos Civ iles: pintura general para edif icaciones. ss) Trabajos Civ iles: aceras de concreto. tt) Trabajos Civ iles: pav imentos rígidos de concreto. uu) Trabajos Civ iles: relleno y compactación de suelos. vv) Trabajos Civ iles: Relleno de juntas. ww) Trabajos Civ iles: preparación y colocación de “Grouting” para los equipos. xx) Trabajos Civ iles: mejoramiento de suelos. yy) Código de colores en tuberías, tanques e instalaciones para hidrocarburos. zz) Código de colores de seguridad. aaa) Protección catódica por corriente impresa. bbb) Detección de f ugas por f ondo del tanque. ccc) Detección de f uego – tanques. ddd) Instalación de geomembrana y geotextil. eee) Trabajos de v erticalidad, redondez, niv elación y cubicación del tanque. fff) Elaboración y certif icación de planos.

5. MONTO ESTIMADO REFERENCIAL.

Ver numeral 4 de Bases Administrativ as.

6. PLAZO DE EJECUCION .

Ver numeral 7 de Bases Administrativas.

7. POSTORES.

Se recomienda inv itar a CONTRATISTAS que cumplan con los requerimientos mínimos solicitados por PETROPERÚ.

8. CRITERIOS Y PARÁMETROS DE EVALUACIÓN.

Los criterios para la ev aluación de las propuestas se han establecido con la f inalidad de determinar la mejor propuesta técnica económica para PETROPERÚ, según el anexo el Anexo Nº 1 de las Bases Administrativ as.

La Buena Pro del presente serv icio se otorgará al Postor cuy a propuesta hay a alcanzado el may or puntaje.

Notas:

Si el Postor no adjunta todas las acreditaciones respectivas de los profesionales solicitados en el acápite 9, de este documento, la propuesta será descalif icada. No se aceptarán documentos distintos a los solicitados.

9. En el caso que el postor presente copia simple de los comprobantes de pago cancelados o en su def ecto, copia del contrato y su respectiva conformidad de culminación de la prestación del servicio, POR TRABAJOS REALIZADOS EN CONSORCIO, deberá presentar adicionalmente el Contrato de Consorcio donde indique el porcentaje de participación y las obligaciones que el postor tuv o en dicho consorcio. Entrarán a ev aluación solo los trabajos expresamente desarrollados por completo en una especialidad (mecánica, civ il, eléctrica, contraincendio y de instrumentación) bajo el alcance del presente serv icio.

10. RECURSOS HUMANOS.

LA CONTRATISTA deberá disponer como mínimo del siguiente personal:

9.1. Un Ingeniero titulado, colegiado y habilitado en ingeniería con experiencia laboral mínima de 8 años de ejercicio prof esional especialmente en la preparación de expedientes técnicos para obras y serv icios. Debe tener una amplia experiencia como ingeniero residente y /o superv isor en construcción, mantenimiento, reparación, instalación, reubicación, desmontaje y /o montaje de tanques v erticales para la industria de Hidrocarburos y sus derivados según los estándares API para la industria petrolera. Esta experiencia será sustentada con copia simple de, Certificados de trabajo, Acta de Recepción, Contrato de Trabajo hasta un máximo de diez (10) serv icios. Deberá poseer amplios conocimientos sobre la Ley de Hidrocarburos 26221 y

Page 60: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA-0023 -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 59

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

sus reglamentos, así como, conocimientos básicos de obras civ iles, trabajos metalmecánicos, trabajos de contraincendio, trabajos eléctricos, de instrumentación y comunicaciones. Deberá conocer el Texto Único de Procedimientos Administrativos (TUPA) del Ministerio de Energía y Minas, TUPA de OSINERGMIN y TUPA de la DGH. Deberá adjuntar su currículum actualizado, no documentado el cual tiene v alidez de declaración jurada.

Por causa de ausencia f uera de la zona o f uerza may or, LA CONTRATISTA reemplazará a esta persona por otro Ingeniero con igual o may or experiencia comprobable, de acuerdo al servicio. De no ser reemplazado, el serv icio se suspenderá hasta la llegada del prof esional competente y no se considerará prorrogas por esta paralización.

LA CONTRATISTA deberá contar con todas las f acilidades en forma permanente para que la coordinación y presentación de trabajos se ef ectúen con tiempo oportuno y calidad garantizada para PETROPERÚ.

9.2. Un Prof esional titulado en Ingeniería Civil, colegiado y habilitado, con experiencia laboral comprobada en la ejecución de proy ectos que incluy an f undaciones y cimentaciones de tanques y equipos de proceso, en Plantas Industriales, Mineras, Químicas, Eléctricas y Ref inerías de Petróleo, con un mínimo de 5 años de ejercicio prof esional, especializado en el área requerida. Deberá adjuntar su currículum actualizado, no documentado el cual tiene v alidez de declaración jurada.

9.3. Un Prof esional titulado en Ingeniería Mecánica o Mecánica Eléctrica, colegiado y habilitado, con experiencia laboral comprobada en la ejecución y diseño de serv icios para la construcción y/o mantenimiento de Tanques de Acero al Carbono, en Plantas Industriales, Químicas, Eléctricas y Refinerías de Petróleo, con un mínimo de 5 años de ejercicio prof esional especializado en el área requerida. Asimismo, deberá tener conocimientos en sistemas de seguridad y contraincendio y otros sistemas utilizados en el área requerida. Deberá adjuntar su currículum actualizado, no documentado el cual tiene v alidez de declaración jurada.

9.4. Un Prof esional titulado en Ingeniería Eléctrica, Ingeniería Electrónica o equiv alente, colegiado y habilitado, con experiencia laboral comprobada en la ejecución y diseño de proy ectos de Redes Eléctricas, Sistemas de Protección Catódica, Trabajos de Instrumentación y Comunicaciones en Plantas Industriales, Químicas, Eléctricas y Refinerías de Petróleo, con un mínimo de 5 años de ejercicio prof esional especializado en el área requerida. Deberá adjuntar su currículum de v ida actualizado, no documentado, el cual tiene v alidez de declaración jurada.

9.5. Un especialista en Seguridad, Salud en el trabajo y Protección Ambiental, con experiencia comprobada en la implementación y mantenimiento de los sistemas ISO 9001, ISO 14001, OSHAS 18001, D.S. 009-2005 TR y su modif icatoria D.S. 007-2007-TR y R.M 148-2007 TR, la Normativa Nacional de Sector Energía y Minas y conocimiento de la normativ a NFPA. Deberá adjuntar su currículum de vida actualizado, no documentado, el cual tiene v alidez de declaración jurada.

9.6. Dibujantes en AutoCad, con experiencia laboral y con un mínimo de tres (3) años de ejercicio en la especialidad de Dibujo: Isométricos, As Built, Diagramas de Flujo, Plot Plan, Unif ilares, P&ID y curv as de niv el, y dominio en metrados y especif icaciones técnicas de materiales. Deberá adjuntar su currículum actualizado, no documentado el cual tiene v alidez de declaración jurada.

En los trabajos que demanden de un especialista en la materia, LA CONTRATISTA dispondrá en el lugar al prof esional de la especialidad correspondiente, en adición al residente, y al especialista del FABRICANTE, de ser el caso. Para esto LA CONTRATISTA entregará el cronograma detallado y las curv as de av ance real y programado para que PETROPERÚ prev ea estas necesidades y coordine los trabajos.

11. MATERIALES.

10.1. MATERIALES SUMINISTRADOS POR EL CONTRATISTA.

LA CONTRATISTA deberá suministrar todos los materiales y equipos señalados en el presupuesto (Formato Nº 3A). Se anota, que los metrados en tal documento son ref erenciales, por lo tanto LA CONTRATISTA es el responsable del suministro en cantidad y calidad de todos los materiales, equipos y accesorios necesarios para llegar al objetiv o del presente serv icio. Además, debe transportarlos adecuadamente y usarlos.

Todos los materiales y equipos suministrados por LA CONTRATISTA deben ser completamente nuev os y serán inspeccionados y aprobados por PETROPERÚ. Para esto deben cumplir con las especif icaciones técnicas de suministro de materiales (data sheet) aprobado por PETROPERÚ.

LA CONTRATISTA deberá contar con todos sus equipos, herramientas y f acilidades en óptimas condiciones en cuanto a capacidad y seguridad para desarrollar todos los trabajos que demanda el desarrollo del presente serv icio. Los materiales los ingresará y retirará del lugar de trabajo de acuerdo a los procedimientos establecidos por PETROPERÚ.

10.2. MATERIALES SUMINISTRADOS POR PETROPERÚ.

PETROPERÚ proporcionará los siguientes materiales:

1. Planchas ASTM A-36, para la construcción de los 4 tanques 163 MB c/u. 2. 165.1 m. de tubería 12"Ø SCH 40, ASTM A-53 GR. B.

Page 61: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA-0023 -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 60

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

3. 9 EA v álv ula compuerta 12"Ø, 150 #, BRID.RF, ASTM A-216 Gr. WCB 4. 17 EA codo 90º 6"Ø STD, LR, BFW, ASTM A-234 GR. WPB / ASME B-16.9 5. 1 EA v álv ula compuerta 6"Ø, 150 #, BRID.RF, ASTM A-216 Gr. WCB 6. 3 EA v álv ula compuerta 8"Ø, 150 #, BRID.RF, ASTM A-216 Gr. WCB 7. 40 EA codo 90º. 12"Ø STD, LR, BFW, ASTM A-234 GR. WPB / ASME B-16.9 8. 2 EA bridas 16"Φ, WN, 150# RF, ASTM A-105 / ASME B-16.5

12. EQUIPOS Y FACILIDADES DE LA CONTRATISTA.

11.1. LA CONTRATISTA deberá contar con las unidades, equipos y herramientas necesarias para el desarrollo satisf actorio del presente serv icio, además todo su personal contará con cada uno de los Equipos de Protección Personal de acuerdo al tipo de trabajo. El especialista en seguridad, salud y protección ambiental gestionará, de f orma diaria, los permisos de trabajo, impartirá charlas de 5 minutos antes de iniciar los trabajos y junto con el prof esional residente serán responsables de la seguridad, salud y protección ambiental del presente serv icio.

11.2. PETROPERÚ, para este serv icio, no proporcionará ninguna f acilidad a LA CONTRATISTA como: instalaciones prov isionales, of icinas dentro de la Ref inería, computadoras, energía eléctrica y agua, alojamiento, alimentación, mov ilidad, hospitalización, etc.

11.3. LA CONTRATISTA deberá tener en óptimas condiciones, todos sus equipos, herramientas y f acilidades a utilizar en el serv icio.

11.4. Es obligatorio el uso del “Cuaderno de Serv icio” para el presente proy ecto, el mismo que será proporcionado por LA CONTRATISTA. Este documento será f irmado, foliado y enumerado en todas sus páginas y deberá ser abierto en la f echa de inicio de los trabajos de instalación en campo. En el cuaderno LA CONTRATISTA anotará y reportará el av ance general y parcial del serv icio y las incidencias de los trabajos, así como, ef ectuará todas las comunicaciones y consultas con el administrador del contrato designado por PETROPERÚ, el cuaderno será v isado por ambas partes. Cada página del cuaderno tendrá una copia desglosable para PETROPERÚ y otra para LA CONTRATISTA. El reporte será diario. La pérdida de este cuaderno, por descuido de LA CONTRATISTA, dará lugar a que cualquier discrepancia necesariamente sea def inida a f av or de PETROPERÚ. Al término de serv icio el cuaderno quedará en poder de PETROPERÚ.

13. HORARIO DE TRABAJO.

12.1. Los trabajos de campo se ejecutarán dentro del área Industrial de la Ref inería Talara, por lo que se deberán adecuar al horario que designe PETROPERÚ y que normalmente será de lunes a v iernes desde las 07:00 a 16:36 horas, con un intermedio de tiempo desde las 12:00 a 12:45 horas. En caso de requerir coordinaciones f uera del horario señalado, éstos se acordarán en el “Cuaderno de Serv icio” entre los representantes de PETROPERÚ y el Ingeniero Residente de LA CONTRATISTA. El incremento de tiempo acordado no signif ica incremento del costo del serv icio.

12.1. Los trabajos de Gabinete serán realizados en las of icinas de LA CONTRATISTA, f uera de las instalaciones de PETROPERÚ.

12.2. LA CONTRATISTA se adecuará a los días laborables de PETROPERÚ.

14. GARANTÍA DE LOS TRABAJOS REALIZADOS.

De no concluirse el serv icio en el plazo requerido y de requerir trabajos posteriores o complementarios producto de la rev isión de los planos preparados, memoria descriptiv a o cualquier trabajo preparado por LA CONTRATISTA, éstos serán a cuenta y costo de LA CONTRATISTA, incluy endo la mano de obra, equipos y materiales.

Todos los trabajos desarrollados por LA CONTRATISTA tendrán una garantía con v igencia de 1 año después de la f echa de término del serv icio, indicado en el Acta de Recepción Final. Es decir, cualquier f alla del sistema originada por los trabajos desarrollados de LA CONTRATISTA deberán ser corregidas a su cuenta, a todo costo, incluy endo la mano de obra, equipos, materiales, accesorios, etc.

Para el caso de la pintura LA CONTRATISTA garantizará 5 años cuando se arene a metal blanco. La máxima corrosión aceptable en este periodo será de 0.1%, según norma ASTM D-610, última edición. En caso de que la corrosión sea may or a este porcentaje deberá ser reparado de inmediato por LA CONTRATISTA, a todo costo, hasta obtener una corrosión de 0%.

Esta garantía cubre todas las superf icies pintadas, interior y exterior de los tanques, líneas, escaleras, accesorios y todo aquel trabajo que LA CONTRATISTA hay a desarrollado.

15. CRONOGRAMA.

Como parte de la serv icio LA CONTRATISTA deberá presentar, antes del inicio de las actividades, un cronograma detallado de todos los trabajos inv olucrados, considerando los plazos, hitos del proyecto y la ruta crítica. Contendrá f echas estimadas de término de rev isión y replanteo de la ingeniería de detalle (máx. 20 días calendarios), gestiones ante las autoridades competentes de ser el caso, procura de materiales, las etapas de la construcción de las div ersas especialidades y desarrollo de los estudios y pruebas.

El cronograma, impreso y en digital, debe tener la siguiente inf ormación:

Page 62: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA-0023 -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 61

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

Diagrama de barras de todas las partidas inv olucradas en el Proy ecto, en Microsof t Project o paquete equiv alente.

Diagrama de barras de los suministros, en Microsof t Project o paquete equiv alente.

Diagrama PERT-CPM del Proy ecto, indicando el “tiempo early”, “tiempo last” y la “ruta crítica” del Serv icio.

16. FORMA DE PAGO.

Ver numeral 17 de Bases Administrativ as.

Valorizaciones de acuerdo al av ance de los trabajos realizados:

15.1. Rev isión y replanteo de la ingeniería de detalle de todas las especialidades: 0 – 50% - 100%. Se pagará según lo siguiente:

- 50% a la presentación de los expedientes completos para rev isión de PETROPERÚ, incluye la ingeniería de la adecuación del tanque 545.

- 100% a la presentación de la inf ormación digital e impresa (expedientes, estudios y pruebas) aprobada por los prof esionales competentes de LA CONTRATISTA (con logotipo de LA CONTRATISTA que lo realizó y f irmado por sus especialistas) y en conf ormidad con los organismos nacionales competentes (DGH, OSINERGMIN, DGAAE, otros de ser el caso) y de PETROPERÚ. Precisamente en ese orden.

15.2. La ejecución de todas las partidas se pagarán una v ez que los sistemas estén suministrados, instalados y probados.

15.3. En las partidas globales (GLB) LA CONTRATISTA identif icará los suministros y trabajos conv enientes que a su criterio deben tomarse para desarrollar de manera satisf actoria el proy ecto. PETROPERU pagará las partidas por suministro instalado y probado.

17. CONDICIONES MÍNIMAS DE SEGURIDAD, SALUD EN EL TRA BAJO Y PROTECCIÓN AMBIENTAL EN LA CONTRATACIÓN DE OBRAS, SERVICIOS Y ADQUISICIONES EN OPERACIONES TALARA.

16.1 LA CONTRATISTA cumplirá lo que exija PETROPERÚ con respecto a Seguridad, Salud en el Trabajo y Ambiente; así como la Legislación v igente en estos temas aplicable a su actividad, tales como en Seguridad y Salud en el Trabajo: D.S. 009-2005-TR, D.S. 007-2007-TR, D.S. 008-2010-TR, D.S. 043-2007-EM, R.M. 161-2007-MEM-DM, Ley General del Ambiente Nº 28611, D.S. 015-2006-EM, D.S. 052-93-EM y su modif icatoria D.S. 036-2003-EM, D.S. 42 F, entre otros.

16.2. LA CONTRATISTA deberá tomar todas las medidas en Seguridad, Salud en el Trabajo y Protección Ambiental, a f in de prev enir incidentes o impactos ambientales cumpliendo con lo establecido en los Sistemas Integrado de Gestión de PETROPERÚ; así como lo establecido en el Manual M-040 “Normas Básicas de Seguridad y Protección Ambiental para Contratistas” y las instrucciones adicionales impartidas por PETROPERÚ.

16.3. LA CONTRATISTA podrá ser auditado por PETROPERÚ en asuntos de Seguridad, Salud en el Trabajo y Temas Ambientales.

16.4. LA CONTRATISTA deberá manif estar por escrito a PETROPERÚ que conoce las normas y disposiciones que rigen las activ idades de Hidrocarburos, en lo que respecta a temas de Seguridad, Salud y Ambiente de todas las activ idades que ef ectúe.

16.5. Al ocurrir un incidente, LA CONTRATISTA deberá inf ormar a la superv isión de PETROPERÚ el hecho ocurrido, para lo cual deberá presentar un inf orme detallado. Además deberá inf ormar al Ministerio de Trabajo y Promoción del Empleo, OSINERGMIN y a todos los organismos competentes.

16.6. Cuando se detecte un peligro, acto o condición insegura que no cuente con medidas de control, PETROPERÚ podrá paralizar las activ idades hasta que se tomen las medidas de control, corriendo por cuenta de LA CONTRATISTA los gastos que se deriv en de esta acción.

16.7. LA CONTRATISTA presentará un Programa de Seguridad, Salud en el Trabajo y Protección Ambiental de acuerdo a lo establecido por las normas nacionales en estos temas y a los requisitos del SIG de PETROPERÚ. Donde indicará las activ idades preventiv as, en especial las relativ as a ev itar situaciones de inminente peligro y /o de signif icancia ambiental, que le sean de aplicación a los trabajos a ejecutar. Estas deben ser compatibles con el plan de contingencia y estudio de riesgos del serv icio.

16.8. LA CONTRATISTA tendrá la obligación de realizar el examen médico a sus trabajadores de acuerdo a los riesgos a que se encuentren expuestos y de acuerdo a las activ idades que realicen. Todo esto según lo establecido en las normas legales v igentes.

16.9. LA CONTRATISTA asegurará que su personal conozca, comprenda y ejecute sus activ idades durante el serv icio, de acuerdo con las normas en materia de Seguridad, Salud en el Trabajo y Protección Ambiental y dotará a su personal con los implementos de seguridad adecuada a sus activ idades.

16.10. LA CONTRATISTA asumirá plena responsabilidad civ il y legal por acciones personales y /o daños materiales que pudieran originarse durante la prestación del trabajo solicitado, debiendo tomar las precauciones correspondientes. LA CONTRATISTA restaurará el daño producido por el incumplimiento de las disposiciones de PETROPERÚ en materia de Seguridad, Salud en el Trabajo y Ambiente, y la legislación v igente en estos temas.

Page 63: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA-0023 -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 62

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

16.11. LA CONTRATISTA será responsable de la v igilancia y el cumplimiento de su programa de seguridad, salud en el trabajo y ambiente, así como de la normativ a legal v igente en estos temas.

16.12. LA CONTRATISTA será el responsable de los trabajos de limpieza, recolección, tratamiento, transporte y disposición f inal de los dif erentes residuos sólidos (industriales y no industriales) que se generen en este serv icio. Las empresas que ejecuten estos trabajos deberán estar registradas en la Dirección General de Salud Ambiental (DIGESA) del Ministerio de Salud y por consiguiente contar con su respectivo Registro de Empresas Prestadoras de Serv icios de Residuos Sólidos (EPS-RS) y /o Empresas Comercializadoras de Residuos Sólidos (EC-RS), de ser el caso.

16.13. Ante un incumplimiento de la Legislación en Seguridad, Salud en el Trabajo, Ambiente y de las disposiciones de los Sistemas de Gestión de Seguridad, Salud en el Trabajo y Gestión Ambiental de PETROPERÚ por parte de la CONTRATISTA, se le otorgará un plazo adecuado para su corrección, y en caso de no haber superado las observ aciones PETROPERÚ quedará f acultado para imponer sanciones y/o descuentos de acuerdo a las condiciones generales de contratación.

16.14. LA CONTRATISTA en caso de adquirir productos químicos para las activ idades a realizar en las instalaciones de PETROPERÚ, deberá proporcionar a PETROPERÚ, la Hoja de Seguridad del Material conocido también como MSDS (Material Saf ety Data Sheet) de acuerdo a la norma ISO 11014-1 y en el idioma español. LA CONTRATISTA debe dif undir la inf ormación y uso adecuado de esta hoja a sus trabajadores.

16.15. LA CONTRATISTA solicitará a las Empresas Prov eedoras o Fabricantes los siguientes documentos y los entregará a PETROPERÚ (para materiales y materiales): (1) Para Sustancias Químicas: fecha de envasado y caducidad del producto y MSDS de acuerdo a la norma ISO 11014-1 y en idioma español; (2) Para materiales, equipos y accesorios: fecha de fabricación, lote, las hojas de especif icaciones técnicas y los manuales de instalación, uso y mantenimiento en idioma español. Todos los materiales y equipos deben ser f abricados bajo los correspondientes estándares nacionales e internaciones, incluy e sistema de marcado por el f abricante.

16.16. LA CONTRATISTA deberá elaborar la documentación relacionada con el Sistema Integrado de Gestión (SIG) de PETROPERÚ, y será presentada al iniciar el presente Serv icio: 1. Sistema de Gestión Ambiental (ISO 14001):

Relación de Subprocesos y Responsabilidades, Mapeo de Procesos, Matriz de Ev aluación de Signif icancia, Relación de Aspectos Ambientales Significativos, Matriz de Control Operacional y Matriz de Monitoreo (Rev isar Formatos AAS y matrices).

2. Sistema de Seguridad y Salud en el Trabajo (OHSAS 18001): Matriz IPER (identif icación de peligros y ev aluación de riesgos), Matriz de Monitoreo de Riesgos Signif icativ os.

LA CONTRATISTA regirá sus trabajos en f unción de las recomendaciones del EIA, Estudio de riesgos, Plan de contingencias y Plan de manejo ambiental del proy ecto, previo trámite de las gestiones pendientes para el inicio del proy ecto.

18. RELACIÓN DE PLANOS A ELABORAR POR LA CONTRATISTA.

LA CONTRATISTA elaborará los planos respectiv os para el inicio de los trabajos, prev ia aprobación de PETROPERÚ. Una v ez concluida la construcción, LA CONTRATISTA preparará un juego de planos denominado “Tal Como f ue Construido” (As Built), los que serán entregados a PETROPERÚ para su aprobación. Los planos deberán ser f irmados por el representante del propietario y por los ingenieros especializados de LA CONTRATISTA, colegiados y habilitados.

Todos los planos deben señalar las distancias exigidas en las normas legales y seguir las escalas y f ormatos recomendados de OSINERGMIN y DGH. Para la codif icación de los planos, LA CONTRATISTA adoptará la codif icación y especif icaciones de PETROPERÚ.

En cada uno de los planos LA CONTRATISTA especif icará como mínimo la descripción detallada, el metrado, el material y su especificación. Esto es del sistema enunciado y /o de cada uno de los elementos que lo conf orman (cuando es un plano de detalle).

La relación mínima de los planos a elaborar por cada proy ecto / por cada sistema de Tanques de Productos es la siguiente:

N° de Plano

DESCRIPCIÓN ARCHIVO CAD

PLANOS GENERALES

PLANO DE SITUACIÓN Y UBICACIÓN DEL PROYECTO.

DIAGRAMA DE TUBERÍAS E INSTRUMENTACIÓN (PID) – PARTE MECÁNICA.

DIAGRAMA DE TUBERÍAS E INSTRUMENTACIÓN (PID) – PARTE CONTRAINCENDIOS.

Page 64: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA-0023 -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 63

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

CUBETO TANQUE - PLOT PLAN

DIAGRAMA GENERAL DE INTERCONEXIONES.

DIAGRAMA DE TUBERÍAS DE SISTEMA CONTRAINCENDIO DEL TANQUE.

LAYOUT DEL TANQUE – DISTANCIAS A INSTALACIONES EXISTENTES.

DISTRIBUCIÓN GENERAL ACTUAL Y LEVANTAMIENTO TOPOGRÁFICO.

CONSTRUCCIONES EXISTENTES V/S PROYECTADAS.

INSTALACIONES A REUBICAR Y RETIRAR.

INSTALACIONES METALMECÁNICAS

LISTA DE MATERIALES Y ACCESORIOS – CILINDRO.

LISTA DE MATERIALES Y ACCESORIOS – TECHO FLOTANTE.

LISTA DE MATERIALES Y ACCESORIOS – TECHO FIJO.

LISTA DE MATERIALES Y ACCESORIOS – FONDO.

DISTRIBUCIÓN DE ACCESORIOS DEL TANQUE – BOQUILLAS.

CILINDRO - ELEVACIÓN Y DETALLES

DISTRIBUCIÓN DE PLANCHAS DE CILINDRO, TECHO FLOTANTE Y FONDO.

DISTRIBUCIÓN DE PLANCHAS DE CILINDRO, TECHO FIJO Y FONDO.

ENSAMBLE DE PLANCHAS DE FONDO, TECHO FLOTANTE Y CILINDRO.

DESPIECE DE PLANCHA DE FONDO, TECHO FLOTANTE Y CILINDRO.

ENSAMBLE DE PLANCHAS DE FONDO, TECHO FIJO Y CILINDRO.

DESPIECE DE PLANCHA DE FONDO, TECHO FIJO Y CILINDRO.

TECHO FLOTANTE EXTERNO – VISTA DE PLANTA Y DETALLES.

TECHO FLOTANTE - POZOS DE MEDICIÓN

TECHO FLOTANTE - VÁLVULAS DE VENTILACIÓN DEL TECHO Y SELLO

TECHO FLOTANTE - MANHOLE, DRENAJE Y ESCOTILLA DE INSPECCIÓN

TECHO FIJO –DETALLES.

TECHO FIJO – POZOS DE MEDICIÓN, VENTEO, BOQUILLAS Y MANHOLES.

ENSAMBLE DE PONTONES - PROCEDIMIENTOS INSTALACIÓN Y DETALLES.

ELEVACIÓN DEL TECHO FLOTANTE Y SOPORTES.

SOPORTES DE TANQUE DE TECHO FIJO – DETALLES.

ANILLO DE RIGIDEZ - PLANTA Y ENSAMBLAJE GENERAL

ANILLO DE RIGIDEZ - DESPIECE DE PLANCHAS Y SOPORTES

ESCALERA PIVOTANTE - ENSAMBLE GENERAL

ESCALERA PIVOTANTE - DETALLES

SISTEMA DE DRENAJE DE AGUA Y SECADO.

ACCESORIOS DEL CILINDRO - MANHOLES API.

ACCESORIOS DEL CILINDRO - BOQUILLAS API.

Page 65: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA-0023 -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 64

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

PLATAFORMA DE MEDICIÓN MANUAL

DETALLE PLATAFORMA DE MEDICIÓN MANUAL + ESCALERA.

PLATAFORMA DE MEDICIÓN AUTOMÁTICA.

TUBO DE MEDICIÓN Y GUÍA PARA INSTRUMENTOS DE TANQUE.

PLATAFORMA DE MEDICIÓN AUTOMÁTICA.

RÓTULOS, LETREROS Y NÚMERO DE TANQUE.

DISTRIBUCION DE ESCALERAS Y PASARELAS.

PASARELAS DE ACCESO A TANQUE – PLANTA Y DETALLES.

ESCALERA ACCESO PARTE SUPERIOR DE TANQUE.

DISTRIBUCIÓN DE TUBERÍAS – PLANTA.

SISTEMA DE CALENTAMIENTO DE PETROLEO RESIDUAL – INTERCAMBIADOR DE CALOR

INSTALACIÓN - DETALLES DEL SISTEMA DE CALENTAMIENTO DE PETROLEO RESIDUAL

SISTEMA DE HOMOGENIZACIÓN DE PETROLEO RESIDUAL – MEZCLADOR

INSTALACIÓN - DETALLES DEL SISTEMA DE HOMOGENIZACIÓN DE PETROLEO RESIDUAL

SISTEMA CONTRA INCENDIO

SISTEMA CONTRAINCENDIO - PLOT PLAN.

DISTRIBUCIÓN DE TUBERÍAS C.I. (AGUA DE ENFRIAMIENTO Y ESPUMA C.I)

SISTEMA CONTRAINCENDIO - DISTRIBUCIÓN DE HIDRANTES MONITORES.

DETALLES MONTAJE CÁMARA DE ESPUMA - TECHO FLOTANTE.

DETALLES MONTAJE CÁMARA DE ESPUMA - TECHO FIJO.

DETALLES DE CONEXIÓN DE ESPUMA SISTEMA CONTRAINCENDIO

DETALLES DE CONEXIÓN DE AGUA A ANILLOS DE LA RED CONTRAINCENDIO

ARQUITECTURA DEL SISTEMA DE CONTROL Y ALARMAS

DETALLES DEL ANILLO DE ENFRIAMIENTO Y DE TUBERÍA DE SUMINISTRO

UBICACIÓN, DISEÑO Y DETALLES DE SISTEMA TÉRMICO LINEAL

DIAGRAMA DE CONEXIONES PARA EL SISTEMA DE INSTRUMENTACIÓN Y CONTROL.

SISTEMA DE PIPING

ISOMÉTRICOS DE SISTEMA DE CARGA, DESCARGA Y DRENAJE DE TANQUES

PIPING – INTERCONEXIONES - GENERAL.

PIPING – CONEXIÓNES TIE IN, RECORRIDO DE TUBERÍAS HASTA INTERCONEXIÓN CON BOMBAS (CARGA Y DESCARGA) EXISTENTES.

DRENAJE PLUVIAL Y ACEITOSO.

PIPING - CONEXIÓN TANQUE – PLANTA.

PIPING - CONEXIÓN TANQUE – DETALLES Y CORTES

DETALLES DE BOQUILLAS, TUBERÍAS Y ACCESORIOS.

SOPORTES DE TUBERÍAS – DETALLES.

Page 66: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA-0023 -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 65

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

CANAL DE TUBERÍAS – DETALLES.

PIPING – ANÁLISIS FLEXIBILIDAD DE TUBERÍAS (PRODUCTOS CALIENTES)

PIPING – DISEÑO DE “LOOP” DE TUBERÍAS O JUNTAS DE EXPANSIÓN.

SISTEMA DE CALENTAMIENTO CON VAPOR – CALENTADORES.

LINEAS DE VAPOR Y CONDENSADOS – DETALLES.

INSTALACIONES CIVILES

DEMOLICIONES Y DESMONTAJES DE INSTALACIONES

LEVANTAMIENTO TOPOGRÁFICO.

ESTRATIGRAFÍA Y MEJORAMIENTO DE SUELOS.

CUBETO – MURO CONTRAINCENDIO

MURO DE CONTENCIÓN DETALLES - CORTES

PLANTA Y DETALLE ANILLO DE CIMENTACION DE CONCRETO DETALLES DEL CUBETO – LOSA Y SECCIONES DE DRENAJES PLUVIALES. DETALLES DE ARQUETAS,ESCUADRAS Y SISTEMA DE SELLOS ANTI PROPAGACION DE FUEGO

ESCALERAS DE ACCESO AL CUBETO

DETALLE ESTRUCTURALES DE BUZONES Y ARQUETAS

ESCALERAS ACCESO AL TANQUES – BASES.

BASES EQUIPAMIENTO ELÉCTRICO Y DE CONTROL.

POZA DE CONFINAMIENTO - RELLENO INDUSTRIAL MILLA 6 (SÓLO SI EXISTIERA TERRENO CONTAMINADO CON UN CONTENIDO DE ACEITE MAYOR AL 3%) TRINCHERA DE DISPOSICION FINAL DE DESECHOS ALMACENADOS

CANALETA TRAMO ENTERRADO EN PISTA

DRENAJE ACEITOSO Y PLUVIAL –DETALLES.

RAMPAS DE ACCESO VEHICULAR –PLANTA Y DETALLES.

ESCALERAS PEATONALES - PLANTA Y DETALLES.

VIAS DE ACCESO VEHICULAR – DETALLES.

RACK Y CANAL DE TUBERÍAS – DETALLES.

SALA ELECTRICA Y DE CONTROL

INSTALACIONES ELÉCTRICAS Y DE CONTROL

DIAGRAMA UNIFILAR

DISTRIBUCIÓN DE ÁREAS PELIGROSAS.

LISTA DE EQUIPOS

INSTALACIONES ELÉCTRICAS – ALIMENTACIÓN Y DISTRIBUCIÓN DE CIRCUITOS ELÉCTRICOS.

INSTALACIONES ELÉCTRICAS – ELEMENTOS DE CONTROL

SISTEMA DE PUESTA A TIERRA – PLANTA Y DETALLES

POSTES DE ILUMINACIÓN CON REFLECTORES – PLANTA Y DETALLES

ALUMBRADO Y BUZONES ELECTRICOS (DETALLE E INSTALACION).

CANALIZACIONES ELÉCTRICAS - DETALLES

SISTEMA DE PROTECCIÓN CATÓDICA – PROCEDIMIENTO Y

Page 67: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA-0023 -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 66

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

DETALLES.

CONEXIÓN ELÉCTRICA – CAMPO – PLC – PC.

CÉDULA DE CABLES ELÉCTRICOS UTILIZADOS

INSTALACIONES DE INSTRUMENTACIÓN Y CONTROL

LISTA DE INSTRUMENTOS, SÍMBOLOS Y LEYENDA.

DIAGRAMA DE BLOQUES

PANELES DE CONTROL – CONSTRUCCIÓN Y DETALLES.

SISTEMA DE COMUNICACIÓN – INSTALACIÓN DE INSTRUMENTOS.

DIAGRAMA DE CONTROL Y SUPERVISIÓN DE LA OPERACIÓN.

CONEXIONES E INSTALACIÓN DE INSTRUMENTOS CILINDRO Y TECHO FLOTANTE.

CONEXIONES E INSTALACIÓN DE VÁLVULAS MOTORIZADAS

CONEXIONES E INSTALACIÓN DE SISTEMA DETECCIÓN DE FUEGO

RUTEO DE LOS CABLES DE FUERZA E INSTRUMENTOS – PLANTA.

DETALLES DE ENTUBADO CONDUIT

SOPORTE PARA TABLEROS ELECTRICOS

DISTRIBUCIÓN DE EQUIPO – SISTEMA DE INSTRUMENTACIÓN.

INSTALACIONES DE CONTROL

19. PENALIDADES

PETROPERÚ pondrá en conocimiento del OSCE los hechos para la aplicación de las sanciones si el Postor ganador de la Buena Pro, incumple con entregar todos los documentos solicitados para la suscripción del Contrato, similar acción procede si el CONTRATISTA incumple con las obligaciones a su cargo y PETROPERÚ tuv iera que resolv er el Contrato

En caso de retraso injustif icado de las prestaciones objeto del contrato, PETROPERÚ aplicará a LA CONTRATISTA una penalidad por mora por cada día de atraso hasta un monto máximo del 10% del monto contractual. Incluyendo los adicionales y/o reducciones, o de ser el caso, del ítem, tramo, etapa o lote que debió ejecutarse o de la prestación parcial en el caso de ejecución periódica. Esta penalidad será deducida de los pagos a cuenta, del pago f inal o en la liquidación f inal, o si f uese necesario se cobrará del monto resultante de la ejecución de las garantías de f iel cumplimiento. La penalidad será aplicada automáticamente y se calculará de acuerdo a la siguiente f órmula:

Penalidad diaria = (0.10 x Monto) / (F x Plazo en días)

Para plazos may ores a (60) días: F = 0.25 En v irtud del último párraf o del numeral 10.10 del Reglamento, PETROPERÚ podrá aplicar multas por inf racciones a las siguientes obligaciones contractuales:

Infracción Incumplimiento injustificado de la Obligación Contractual siguien te: Multa

01 Falta de maquinarias, equipos, herramientas en óptimas condiciones de operación 0.50 UIT

02 Falta de medios de comunicación (celulares a prueba de explosión operativ os) 0.50 UIT

03 Falta de Implementos de Seguridad (EPP según corresponda: Ropa de trabajo, botines, casco, guantes, etc.)

0.50 UIT

04 Por cambio de personal especializado sin conocimiento ni autorización de PETROPERÚ. 0.50 UIT

05 Por Sub-Contratar sin autorización de PETROPERÚ. 1.00 UIT

06

Por ausencia del “Ingeniero Residente del Serv icio” y /o el “Superv isor de Seguridad Industrial y Protección Ambiental” en el lugar de trabajo, realizar activ idades distintas a las obligaciones contractuales contraídas del presente serv icio

1.00 UIT

07 Falta de limpieza y orden en el área de trabajo 1.00 UIT

Page 68: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA-0023 -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 67

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

08 Intento de utilizar Materiales no autorizados por PETROPERÚ, o de incumplimiento de las Bases Técnicas. 1.00 UIT

09 Retiro, Cambio o Falta de Extintor Vigente y operativo en el Lugar de Trabajo. 0.50 UIT10 Trabajar sin Permiso de Trabajo v igente o la alteración de los mismos. 0.50 UIT

Dónde: UIT, es la Unidad Impositiv a Tributaria v igente a la aplicación de la penalidad 1. El procedimiento para la aplicación de las multas es la siguiente:

A la primera inf racción(es) del CONTRATISTA, el superv isor de PETROPERÚ la reportará directamente al “Ingeniero Residente” del CONTRATISTA, para que subsane el incumplimiento.

De persistir dicho(s) incumplimiento(s), se impondrá la multa correspondiente y asentará en el Cuaderno de Serv icio, de ser el caso.

Si el CONTRATISTA, pese haber sido multado, no subsanara el incumplimiento, PETROPERÚ podrá resolv er el Contrato conf orme al numeral 10.11 del Reglamento.

2. Toda inf racción debe ser subsanada en el momento o día de su ocurrencia, de ser el caso. 3. Una v ez que el Superv isor de PETROPERÚ tome conocimiento de la inf racción cometida, la multa se hará

ef ectiva dentro de los diez (10) días hábiles siguientes a este hecho, la misma que será descontada en la f acturación más próxima.

4. Si después de detectada la f alta esta prosiguiera, no se otorgará el permiso de trabajo hasta que esta sea subsanada, entretanto, esta demora será contabilizada como parte del plazo de ejecución y tomada en cuenta para ef ectos de mora.

5. La sustracción de bienes por parte del personal del CONTRATISTA, llev ará a tomar las acciones legales pertinentes, pudiendo PETROPERÚ resolv er el Contrato según la participación del CONTRATISTA.

20. CONSIDERACIONES ADICIONALES.

19.1 PETROPERÚ tendrá acceso a la rev isión de los libros de planillas de LA CONTRATISTA cuando lo crea conv eniente. Así mismo, podrá solicitar las pólizas por accidentes de personal de LA CONTRATISTA y el seguro de daños a terceros.

19.2. LA CONTRATISTA está obligado a guardar absoluta conf idencialidad con los planos, estándares de ingeniería de PETROPERÚ y demás material inf ormativo que se le entregue, que pueda tener o que genere para PETROPERÚ, y perjudique su seguridad, bajo la pena de acción legal y la reglamentación nacional v igente.

19.3. LA CONTRATISTA comunicará a PETROPERÚ cualquier ampliación de plazo de los trabajos que demanda el proy ecto, de acuerdo al Reglamento de Contrataciones de PETROPERU.

19.4. En la etapa de superv isión de trabajos de cada una de las especialidades, LA CONTRATISTA dispondrá de sus ingenieros especialistas cada v ez que el tipo de trabajo y la superv isión de PETROPERÚ lo requiera.

Page 69: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA-0023 -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 68

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

ANEXO 3A

INFORMACIÓN TÉCNICA TODAS LAS ESPECIALIDADES

SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXIÓN DE CUATRO (4) TAN QUES DE PRODUCTOS EN REFINERÍA TALARA.

Page 70: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA-0023 -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 69

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXIÓN DE 4 TANQUES DE P RODUCTOS EN REFINERÍA TALARA

ÍNDICE

1.0 Objetiv o.

2.0 Memoria Descriptiv a.

2.1 Generalidades.

2.1.1 Ubicación del Proy ecto.

2.1.2 Especif icaciones y Normas Técnicas Aplicables al Proy ecto.

2.2 Descripción del Proy ecto.

2.2.1 Descripción resumida de los trabajos a realizar.

2.2.2 Descripción general de los trabajos a realizar.

2.2.2.1. Trabajos Civ iles

2.2.2.2. Instalaciones Mecánicas

2.2.2.3. Sistema Contraincendio

2.2.2.4. Instalaciones Eléctricas

2.2.2.5. Instrumentación y Control

3.0 Descripción Específ ica de Trabajos a Ejecutar.

4.0 Especif icaciones Técnicas de Diseño y Montaje.

4.1 Especif icaciones Técnicas Civ iles.

4.2 Especif icaciones Técnicas Metalmecánica.

4.3 Especif icaciones Técnicas Eléctricas, de Instrumentación y Control.

4.4 Especif icaciones Técnicas del Sistema Contraincendio.

5.0 Planos de Montaje 4 TQs 163 MB c/u.

5.1. Relación de Planos.

5.2. Planos de Montaje.

OPERACIONES TALARA

SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXIÓN DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERÍA TALARA

INFORMACIÓN TÉCNICA

Page 71: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA-0023 -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 70

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXIÓN DE 04 TANQUES

EN REFINERÍA TALARA

1.0 OBJETIVO.

El objetiv o del presente documento es señalar los alcances para la ejecución del serv icio denominado “Montaje e interconexión de Cuatro (4) Tanques de productos en Ref inería Talara”, cuy o propietario es Petróleos del Perú - PETROPERÚ S.A. Las especif icaciones técnicas de los trabajos cubren el suministro de materiales, la f abricación, el montaje, la interconexión de estos tanques con los sistemas existentes, las especialidades: civ il, mecánicas, piping, eléctricas, de instrumentación y control, y las pruebas para cuatro tanques de acero, de 163 MB c/u, soldados, de forma cilíndrica, v ertical, 1 de techo flotante externo tipo pontón y fondo plano para almacenamiento de Nafta y 3 de techo f ijo y f ondo plano para almacenamiento de Diesel. Además cubre la adecuación del tanque 545, de serv icio de Diesel 2, para almacenamiento de Petróleo Industrial. Los nuev os tanques deberán ser construidos bajo el API Std 650: 11° edición (2007) y 2° adenda (2009), y la adecuación del tanque 545 deberá ser desarrolla bajo el API Std 653: 3° edición (2001) y 3° adenda (2008). La “Ingeniería de Detalle para la construcción de 4 tanques de 163 MB c/u en Ref inería Talara”, preparada por PETROPERÚ, deberá ser replanteada de acuerdo al nuev o escenario y será ampliada para adecuar el tanque de almacenamiento 545. El sistema de contratación del servicio será a Precios Unitarios. LA CONTRATISTA será responsable del cumplimiento de todas las consideraciones mínimas contenidas en este documento. PETROPERÚ podrá ef ectuar cualquier v erif icación y/o investigación para asegurarse que LA CONTRATISTA y /o FABRICANTE cumplan las especif icaciones técnicas recomendadas por las normativ as nacionales e internacionales citadas en el acápite 2.1.2. del presente documento; y puede recusar cualquier material, procedimiento o trabajo que no le satisf aga.

2.0 MEMORIA DESCRIPTIVA.

2.1 GENERALIDADES

2.1.1 UBICACIÓN DEL PROYECTO

El área del proy ecto se encuentra ubicada en la costa norte de Perú, en la Región Piura, prov incia de Talara, distrito de Pariñas, dentro del patio de tanques de Ref inería Talara. Desde Lima se accede por vía terrestre, a través de la carretera Panamericana, y vía área a Piura.

Los 4 tanques tienen como límite el muro perimétrico de la Refinería: frontera con la Avenida G de Talara y el área de ingreso a Punta Arenas. En esta área se encuentra el patio de chatarra de ref inería, además está llena de v egetación, está delimitada por muros de ladrillo, contiene un hangar y postes de alumbrado. El tanque 545 (de diesel 2) está ubicado al lado oeste del área de los 4 tanques y al este del tanque 379 (de petróleo industrial).

Las condiciones climáticas se indican en la siguiente Tabla:

2.1.2 ESPECIFICACIONES Y NORMAS TÉCNICAS APLICABLES AL PROYECTO

Las normas y estándares mínimos aplicables al presente serv icio deben ser las siguientes:

A. NORMAS NACIONALES. 1. Ley general de hidrocarburos N°. 26221, sus reglamentos y modif icatorias. 2. Reglamento de normas para la ref inación y procesamiento de hidrocarburos D.S.-051-93 EM y sus modif icatorias

D.S. 005-2003 EM, DS 035-2003 EM y DS 014-2004 EM.

3. Reglamento de seguridad para el almacenamiento de hidrocarburos D.S. 052-93-EM y su modif icación D.S. 036-2003 EM.

4. Reglamento de protección ambiental en las activ idades de hidrocarburos D.S. 015-2006-EM.

Page 72: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA-0023 -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 71

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

5. Reglamento de Seguridad para las Activ idades de Hidrocarburos y modifican diversas disposiciones D.S. 043-2007-EM.

6. Reglamento de participación ciudadana para la realización de activ idades de Hidrocarburos D.S. 012-2008 EM. 7. Reglamento Nacional de Edif icaciones: E-050, Suelos y cimentaciones, E-060, Concreto armado, etc. 8. Código Nacional de electricidad. 9. Norma de cables de energía Eléctrica en Redes de Distribución Subterránea Nº DGE 013-CS. 10. TUPA OSINERGMIN, para licencias y permisos. 11. TUPA DGH, para licencias y permisos.

B. NORMAS, CÓDIGOS Y ESTÁNDARES INTERNACIONALES.

1. ACI, American Concrete Institute. 2. AISC, American Institute of Steel Construction. 3. ASME, American Society of Mechanical Engineers.

i. ASME B 31.3, Chemical Plant and Petroleum Ref inery Piping. ii. ASME B 31.4, Pipeline Transportation Sy stem f or Liquid Hy drocarbons and other Liquids. iii. ASME B 31.8, Sistemas de tuberías de conducción y distribución de gas. iv . ASME-B 96.1- Section 2, Welded Aluminum - Alloy Storage Tanks. v. ASME Section II, Material Specif ication. vi. ASME Section V, Non-Destructiv e Examination. vii. ASME Section VIII, Reglas de construcción de recipientes a presión. viii. ASME Section IX, Welding and Brazing Qualif ications.

4. ANSI, American National Standards Institute. i. ANSI B 16.1, Cast Iron Pipe Flanges and Flanged Fittings. ii. ANSI B 1.1, Unif ied Inch Screw Threads. iii. ANSI B 16.1, Cast Iron Pipe Flanges and Flanged Fittings. iv . ANSI B 16.5, Steel Pipe Flanges and Flanged Fittings NPS ½” through NPS 24”. v. ANSI B 16.9, Factory – Made Wrought Steel Buttweldings Fittins vi. ANSI B 16.11, Forged Steel Fitting, Socket Welding and Threaded vii. ANSI B 16.20, Ring Joint Gasket sng Groov es f or Steel Pipe Flanges viii. ANSI B 16.34, Steel Valv es, Flanges and Buttweldings Ends. ix. ANSI B 16.47, Large Diameter Steel Flanges: NPS 26” through NPS 60”. x. ANSI B 18.2.1, Square and hex bolts and screws. xi. ANSI-B 18.22.2, Plain washers. xii. ANSI B 36.10 M, Welded and Seamless Wrought Steel Pipe. xiii. ANSI / ASME, Boiler pressure v essel code, section VIII y otros. xiv . ANSI/ISA – TR12.24.01 1998, (IEC –79-10), Prácticas recomendadas para Instalaciones Eléctricas en Áreas

Clasif icadas como Clase 1, Zona 0, Zona 1, o Zona 2. xv . ANSI/FCI 70-2, Control Valv e Seat Leakage. xv i. ANSI/AWS A5.1 a A5.30, Especif icación para electrodos y materiales de aporte. xv ii. ANSI/AWS A2.4, Símbolos normalizados para soldadura y ensay os.

5. ASTN, American Society of Non-Destructiv e Testing. 6. AWS, American Welding Society . A5.12, A5.18, A5.1

i. Practical ref erence guide to radiographic interpretaron acceptance criteria. ii. Guide f or the v isual examination of welds. iii. Guide f or the non destructiv e examination of welds. iv . Welding inspection handbook, 3rd. edition. v. Standard methods f or mechanical testing of welds. vi. Users' guide to f iller metáis. vii. International f iller metal classif ications. viii. Suggested f iller materials f or welding structural steels. ix. Standard procedures f or determination of moisture contents of welding f luxes and welding electrode f lux

cov erings. x. AWS D1.1, Código estructural de soldadura. xi. AWS D1.2, Structural Welding Code-Aluminium xii. AWS D1.3, Structural Welding Code-Sheet Steel xiii. AWS D1.4, Structural Welding Code-Reinf orcing Steel xiv . AWS D1.6, Structural Welding Code–Stainless Steel

7. ASTM, American Society f or Testing and Materials. i. ASTM A 6, Standard Specif ication for General Requirements for Rolled Structural Steel Bars, Plates, Shapes,

and Sheet Piling. ii. ASTM A-36, Standard Specif ication f or Carbon Structural Steel. iii. ASTM A-47, Standard Specif ication f or Ferritic Malleable Iron Castings. iv . ASTM A-53, Standard Specif ication for Pipe, Steel, Black and Hot-Dipped, Zinc-Coated, Welded and Seamless. v. ASTM A-104, Methods of Chemical Analy sis of Ferro-Alloy s vi. ASTM A-105, Standard Specif ication f or Forgings Carbon Steel f or Piping Components. vii. ASTM A-106, Seemless carbon Steel Pipe f or Higt Temperature Serv ices. viii. ASTM A-182, Standard Specif ication f or Forged or Rolled Alloy and Stainless Steel Pipe Flanges, Forged

Fittings, and Valv es and Parts f or High-Temperature Serv ice.

Page 73: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA-0023 -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 72

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

ix. ASTM-A 193, Standard specif ication for alloy-steel and stainless steel bolting materials f or high temperature or high pressure serv ice and other special purpose applications.

x. ASTM-A 194, Standard Specif ication f or Carbon and Alloy Steel Nuts f or Bolts f or High Pressure or High Temperature Serv ice, or Both.

xi. ASTM A-216, Standard Specif ication f or Steel Castings, Carbon, Suitable f or Fusion Welding, f or High-Temperature Serv ice.

xii. ASTM A-234, Materiales para serv icio a mediana y alta temperatura en conexiones de tubería de acero al carbón.

xiii. ASTM A-240, Standard Specif ication for Chromium and Chromium-Nickel Stainless Steel Plate, Sheet, and Strip f or Pressure Vessels and f or General Applications.

xiv . ASTM A-307 - 07b, Especif icación Normalizada para Tornillos y Pernos de Acero al Carbono, con 60,000 PSI de Resistencia a la Tracción.

xv . ASTM A-320, Standard Specif ication for Alloy-Steel and Stainless Steel Bolting Materials f or Low-Temperature Serv ice.

xv i. ASTM B-8, Standard Specif ication f or Concentric-Lay -Stranded Copper Conductors, Hard, Medium-Hard, or Sof t.

xv ii. ASTM B-3, Especif icación estándar para conductores de cobre suav e o destemplado. xv iii. ASTM B-8, Especif icación estándar para conductores de cobre duros, durezas medias y suav es de capa

trenzada concéntrica. xix. ASTM B-152, Especif icación estándar para hojas, cintas, placas y barras roladas de cobre. xx. ASTM B-235, Specif ication f or Aluminum Alloy Extruded Tubes. xxi. ASTM B-496, Especif icación estándar para conductores de cobre compacto redondo de capa trenzada

concéntrica. xxii. ASTM-B 633, Standard Specif ication f or Electrodeposited Coatings of Zinc on Iron and Steel. xxiii. ASTM C-150, Standard Specif ication f or Portland Cement. xxiv. ASTM D-610, Standard Practice f or Ev aluating Degree of Rusting on Painted Steel Surf aces. xxv. ASTM-E 276, Specif ication f or stainless steel bars and shapes. xxvi. ASTM E-2074, Método estándar de prueba para pruebas contra f uego de puertas, incluy endo pruebas de

presión positiv a del lado de bisagra y ensamble de puertas que giran sobre su eje. xxvii. ASTM F-436, Standard specif ication f or hardened steel washers.

8. API, American Petroleum Institute. i. API MPMS, Manual of Petroleum Measurement Standard. ii. API Spec 2B, Specif ication f or the Fabrication of Structural Steel Pipe. iii. API Spec 5L, Line Pipe. iv . API-RP 5L1, Recomendaciones prácticas de transporte de tuberías por v ías terrestres. v. API Spec 6D, Pipeline Valv es (Gate, Plug, Ball, and Check Valv es). vi. API RP 500, Recommended Practice f or Classif ication of Locations f or Electrical Installations at Petroleum

Facilities Classif ied as Class I Div ision 1 and Div ision 2. vii. API RP 505, Recommended Practice f or Classif ication of Locations f or Electrical Installations at Petroleum

Facilities Classif ied as Class I, Zone 0, Zone 1 and Zone 2 viii. API RP 540, Electrical Installations in Petroleum Processing Plants. ix. API RP 550, Installation of Ref inery Instruments and Control sy stem. x. API RP 551, Process Measurement Instrumentation. xi. API RP 554, Process Instrumentation and Control. xii. API RP 572, Inspection of Pressure Vessels. xiii. API RP 574, Inspection practices f or piping sy stems components. xiv . API RP 576, Inspection of Pressure Reliev ing Dev ices. xv . API RP 579, Fitness-For-Serv ice. xv i. API Std 598, Valv e Inspection and Testing. xv ii. API 600, Bolted Bonnet Steel gate v alv es f or petroleum and natural Gas Industries xv iii. API Std 602, Compact Steel gate Valv es, Flanged, Threaded, Welding and extended Body End. xix. API Std 607, Fire Test f or Sof t-Seated Quarter-turn Valv es. xx. API Std 609, Butterf ly Valv es: Double Flanged, Lug- and Waf er-Ty pe. xxi. API Std 610, Centrif ugal Pumps f or Petroleum, Heav y Duty Chemical and Gas Industry Serv ices. xxii. API Std 620, Design and Construction of Large, Welded, Low-pressure Storage Tanks. xxiii. API Std 650, Welded Steel Tanks f or Oil Storage, 11° edición (2007) y 2° adenda (2009). xxiv. API RP 651, Cathodic Protection of Abov eground Petroleum Storage Tanks. xxv. API Std 653, Tank Inspection, Repair, Alteration and Reconstruction, 3° edi c ión (2001) y 3° adenda (2008). xxvi. API Std 660, Shell-and-tube Heat Exchangers f or General Ref inery Serv ices. xxvii. API RP 686, Machinery Installation and Installation Design. xxviii. API Publ 850, API Standards 620, 650, and 653 Interpretations - Tank Construction and In-serv ice Inspection. xxix. API Std 1104, Estándar para soldadura de tuberías e instalaciones relacionadas. xxx. API RP 1110, Pressure Testing of Liquid Petroleum Pipelines. xxxi. API Std 2000, Venting Atmospheric and Low-Pressure Storage Tanks: Nonref rigerated and Ref rigerated. xxxii. API RP 2021, Management of Atmospheric Storage Tank Fires. xxxiii. API Publ 2030, Application of Water Spray Sy stems f or Fire Protection in the Petroleum Industry xxxiv . API RP 2350, Ov erf ill Protection f or Storage Tanks in Petroleum Facilities xxxv. API Spec 15LR, Low Pressure Fiberglass Line Pipe. xxxvi. API RP 15TL4, Care and Use of Fiberglass Tubulars.

9. IEEE, Instituto de Ingenieros Electricistas y Electrónicos.

Page 74: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA-0023 -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 73

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

i. IEEE 112, Procedimiento normal de pruebas para motores de inducción y generadores. ii. IEEE 141, Prácticas recomendada para distribución eléctrica de potencia en plantas industriales. iii. IEEE 142, Práctica recomendada para aterrizamiento de sistemas de potencia industriales y comerciales. iv . IEEE 242, Práctica recomendada para protección y coordinación de sistemas de potencias industriales y

comerciales. v. IEEE 446, Sistemas de f uerza de emergencia y reserv a para aplicaciones industriales y comerciales. vi. IEEE 979, Guía para la protección contra-incendio de subestaciones. vii. IEEE 1127, Guía para el diseño, construcción y operación de Subestaciones eléctricas de potencia para

aceptación de la comunidad y compatibilidad con el ambiente. viii. IEEE 1402, Guía para la seguridad f ísica y electrónica para Subestaciones eléctricas de potencia.

10. IEC, International Electrotechnical Commision. i. IEC-60044/2, Transf ormadores de instrumento / Parte 2: Transf ormadores de v oltaje inductiv os.

11. IRI, Industrial Risk Insurers. 12. ISA, Instrument Society of America.

i. ISA-5.1, Instrumentation Sy mbols and Identif ication. ii. ISA-5.2, Binary Logic Diagrams f or Process Operations iii. ISA-5.3, Graphic Sy mbols for Distributed Control/Shared Display Instrumentation, Logic and Computer Systems iv . ISA-5.4, Instrument Loop Diagrams.

13. NACE, National Association of Cathodic Engineers. i. RP-01-93, External Cathodic Protection of On-grade Metallic Storage Tank Bottoms. ii. RP-01-69-92, Sistemas de control de la corrosión externa en tuberías metálicas sumergidas ó enterradas. iii. RP-01-77-83, Sistemas de mitigación de los ef ectos de la corriente alterna en sistemas de control de corrosión

y estructuras metálicas. 14. NEMA, National Electrical Manuf acturers Association.

i. NEMA CP-1, Capacitores en paralelo. ii. NEMA ICS-1, Control industrial y requerimientos generales del sistema. iii. NEMA ICS-2, Control industrial y controladores de sistemas, contactores, y relevadores de sobrecarga para 600

v olts. iv . NEMA ICS-3, Control industrial y sistemas incorporados ensamblados en f ábrica. v. NEMA PB 1, Tableros tipo panel. vi. NEMA PB-2, Tableros de distribución de f rente muerto. vii. NEMA FG-1, Sistemas de charolas de f ibra de v idrio, rev 1, Nov /1994. viii. NEMA MG-1, Motores y Generadores. ix. NEMA AB-1, Interruptores automáticos y desconectadores en caja moldeada. x. NEMA 250, Gabinetes para equipo eléctrico (1000 v olts máximo). xi. NEMA RN1, Conduit rígido de acero galv anizado, recubierto externamente con PVC, y conduit metálico

intermedio. 15. NFPA, National Fire Protection Association.

i. NFPA 11, Standard f or Low-Expansion Foam - 1998 Edition. ii. NFPA 13, Standard f or the Installation of Sprinkler Sy stems - 2002 Edition. iii. NFPA 14, Standard f or the Installation of Standpipe, Priv ate Hy drant, and Hose Sy stems 2000 Edition. iv . NFPA 15, Water Spray Fixed Sy stems f or Fire Protection. v. NFPA 16, Standard f or the Installation of Foam-Water Sprinkler and Foam-Water Spray Sy stems. vi. NFPA 20, Standard f or the Installation of Stationary Pumps f or Fire Protection. vii. NFPA 30, Flammable and Combustible Liquids Code. viii. NFPA 70, National Electric Code. ix. NFPA 70E, Requerimientos estándar para seguridad eléctrica para lugares de trabajo. x. NFPA 72, Código Nacional de Alarmas de Incendio. xi. NFPA 77, Recommended Practice on Static Electricity . xii. NFPA 110, Estándar para sistemas de f uerza de emergencia y reserv a. xiii. NFPA 496, Norma para Presurizar y purgar áreas cerradas para Instalación de Equipo Eléctrico. xiv . NFPA 497, Prácticas recomendadas para la clasificación de líquidos, gases o v apores inf lamables y de áreas

peligrosas para instalaciones eléctricas en áreas de procesos químicos. xv . NFPA 704, Clasif icación de Productos Químicos y Sustancias Peligrosas.xv i. NFPA 780, Estándar para la instalación de sistemas de protección contra descargas atmosf éricas. xv ii. NFPA FPH Sección ¾, Fuentes de energía de emergencia y reserv a.

16. SSPC-SP COM, Surf ace Preparation Commentary f or Steel and Concrete Substrates:i. SSPC-PA1, Shop, f ield and Maintenance Painting. ii. SSPC-SP1, Solv ent Cleaning. iii. SSPC-SP2, Hand tool cleaning. iv . SSPC-SP3, Power tool cleaning. v. SSPC-SP5, White Metal Blast Cleaning vi. SSPC-SP10, Near-White Blast Cleaning vii. SSPC-SP11, Power tool cleaning to bare metal viii. SSPC-SP12, Limpieza con chorro de agua a alta presión.

17. UL, Underwriters Laboratorios. i. UL 6A, Seguridad para conduit eléctrico metálico rígido, de aluminio, bronce y acero inoxidable. ii. UL 50, Env olv entes para equipo eléctrico. iii. UL 167, Seguridad para tableros tipo panel. iv . UL 489, Interruptores en caja moldeada.

Page 75: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA-0023 -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 74

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

v. UL 891, Seguridad en tableros eléctricos de f rente muerto.

C. ESTÁNDARES DE INGENIERÍA DE PETROPERÚ. 1. SI3-01-07, Prueba hidrostática de oleoductos. 2. SI3-03-02, Grampa de platina para soporte de Tubos. 3. SI3-03-06, Manholes estándar para tanques atmosf éricos de almacenamiento de productos 20”, 24”, 30”y 36” Φ. 4. SI3-05-04, Especif icaciones de soldadura de tubería de acero. 5. SI3-05-19, Estándar para soldadura de tuberías en campo. 6. SI3-10-02, Especif icaciones técnicas para la construcción de zanjas para cables 7. SI3-10-03, Especif icaciones técnicas para la separación entre cables eléctricos 8. SI3-10-04, Especif icaciones técnicas para la instalación en el campo de cables 9. SI3-10-20, Conf ección de pozo de puesta a tierra. 10. SI3-10-30, Poste para ref lectores tipo RL-40 de Josf el con lámpara de v apor de sodio. 11. SI3-22-01, Pintura industrial. Procedimientos de aplicación. 12. SI3-22-19, Dimensiones para el pintado de número locales de Unidades de Bombeo y Tanques. 13. SI3-22-22, Selección de Boquillas para el arenado. 14. SI3-22-23, Características del abrasiv o para el arenado. 15. SI3-22-26, Pintura industrial. sistema Zinc-Coaltar Epoxy , superf icies internas y enterradas. 16. SI3-22-33, Pintura industrial. Código de colores para el pintado en las instalaciones de PETROPERÚ S.A. 17. SI3-22-38, Pintura superf icie exterior. Sistema Epoxy Amina – Poliuretano. Tres capas. 18. SI3-22-41, Pintura industrial. Preparación de superf icies para el pintado y aplicación de pinturas. 19. SI3-22-43, Pintado superf icie interior. Sistema epoxy – f enólico. 20. SI3-22-44, Pintado de rótulos y ley endas en tanques de almacenamiento de hidrocarburos. 21. SI3-47-03, Mantenimiento de Respiraderos Atmosf éricos y de P/V.

Los estándares de ingeniería de PETROPERÚ serán entregados a LA CONTRATISTA que hay a ganado la buena pro. Esta deberá guardar la conf idencialidad correspondiente de acuerdo a los términos de ref erencia.

D. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Y PLANOS DE DETALLE.

EL CONTRATISTA deberá aplicar las Especif icaciones Técnicas de Suministro y Trabajos de la parte Civ il, Metalmecánica, Contraincendio, Eléctrica y de Control, que están plasmadas en los planos de detalle entregados por PETROPERU (Anexados a este documento). Y tendrá en cuenta todas las modificaciones planteadas por PETROPERU para desarrollar de manera satisf actoria el presente serv icio. LA CONTRATISTA elaborará un cuadro (dentro del expediente de ingeniería) donde especif ique claramente las normas, códigos y /o estándares (por ejemplo: API RP 15TL4: Care and Use of Fiberglass Tubulars, ASME Section IX, Welding and Brazing Qualif ications, etc.) que aplique en cada una de las especialidades del presente proy ecto (mecánica, piping, contraincendio, eléctrica, instrumentación y control), esto es con respecto a las citadas en este acápite. Además, ampliará y detallará la lista si aplica estándares adicionales.

2.2 DESCRIPCIÓN DEL PROYECTO.

2.2.1 RESUMEN DE LOS TRABAJOS A REALIZAR.

1. En primer lugar, LA CONTRATISTA deberá comprobar que las instalaciones que construy a y la tecnología que emplee sea adecuada y compatible con la existente y con las contempladas a f uturo (deriv adas del Proy ecto de Modernización de Ref inería Talara y el proy ecto de la línea submarina). Así mismo, deberá tomar todas las precauciones para que durante la ejecución de los trabajos no se af ecte, por ningún motiv o, la operación y seguridad de la Ref inería.

2. Las activ idades de LA CONTRATISTA, antes, durante y al culminar el servicio se basarán en todos los aspectos que recomienda el Estudio de Impacto Ambiental Semidetallado (EIA-Sd) aprobado (este estudio será entregado a LA CONTRATISTA que gane la buena pro). Además, el OSINERGMIN ha dado conf ormidad al inicio de la construcción del proy ecto. LA CONTRATISTA ef ectuará los trabajos en base a las recomendaciones de la Identif icación y evaluación de impactos ambientales, estudio de riesgos, plan de contingencias, plan de relaciones comunitarias y plan de abandono. LA CONTRATISTA desarrollará un cronograma indiv idual detallado para la adecuación del tanque 545 y la construcción de los 4 tanques 163 MB c/u, de acuerdo al acápite 14 de los términos de ref erencia. Este serv irá para presentarlo al OSINERGMIN y este pueda superv isar el presente proy ecto.

3. LA CONTRATISTA determinará las dimensiones óptimas de las instalaciones (área de cubeto, interconexiones de piping, del sistema contraincendio, del sistema eléctrico y de control, entre otros), elaborará la memoria descriptiva del serv icio, incluyendo la ev aluación de los escenarios planteados por PETROPERU, en base a las f acilidades existentes y las disponibles para el desarrollo satisf actorio del presente serv icio. Los planos de detalle de los 4 taques, y a elaborados, serán entregados en el presente serv icio y serán el punto de partida para todos los trabajos. Debido que estos planos han sido adecuados respecto al proy ecto inicial de construcción de 8 tanques, y los escenarios han v ariado de manera signif icativ a, existirán algunos detalles que LA CONTRATISTA debe replantear de acuerdo al nuev o escenario objeto de este serv icio. LA CONTRATISTA debe elaborar los planos def initiv os y desarrollará de manera satisf actoria el suministro, f abricación de materiales y construcción del proy ecto. Todos los trabajos se ef ectuarán con la aprobación y coordinación de PETROPERU.

Page 76: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA-0023 -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 75

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

4. LA CONTRATISTA deberá v erif icar en el sitio la necesidad de realizar demoliciones, desmontajes, estudios y pruebas iniciales, etc., necesarias para desarrollar los trabajos prev ios de campo y de construcción.

5. Debe ef ectuar un lev antamiento topográf ico de la zona terrestre con teodolito y Niv el, f ijando una cota de ref erencia conocida que será coordinada con la superv isión de PETROPERÚ. Durante esta etapa LA CONTRATISTA registrará las edif icaciones, tanques, drenajes, pistas circundantes, tuberías de proceso, líneas de utilidad y líneas de energía eléctrica y de instrumentación que existan en el área donde se ubicarán las nuev as instalaciones. Esta información será la base para que LA CONTRATISTA proy ecte todas las instalaciones nuevas.

6. LA CONTRATISTA rev isará los Planos de Detalle y las especif icaciones de todas las especialidades: Procesos, Civ il, Mecánica, Piping, Contraincendio, Eléctrica y de Instrumentación y Control, entregados por PETROPERU (Las ESPECIFICACIONES TÉCNICAS y los PLANOS DE DETALLE se encuentran adjuntos en el presente documento), y los adecuará al nuev o escenario para la construcción de 4 tanques de 163 MB c/u (1 de Naf ta y 3 de diesel 2) y ef ectuará la ingeniería para la adecuación del tanque 545 de diesel 2 (existente) a petróleo industrial. Los entregables corresponden a: 1 expediente para los 4 tanques y otro para la adecuación del tanque 545.

7. LA CONTRATISTA debe rev isar y replantear la Ingeniería de Detalle presentada por PETROPERU, que como mínimo comprende:

a. Rev isar el balance hidráulico del sistema (tiempos de carga y descarga de los tanques en dif erentes niv eles, diámetro de líneas, f lujos, presiones, condiciones hidráulicas de las bombas interconectas, etc.), de acuerdo al tipo de producto.

b. Recalcular el sistema de calentamiento y homogenización especificado para ser instalado en el tanque 545, y que debe ser adquirido e instalado por especialistas experimentados (debe tener cono mínimo 5 años de experiencia en diseño e instalación de intercambiadores de calor en la industria de petróleo y sus derivados) y, prev io análisis de las condiciones existentes en el sistema de v apor de Ref inería.

c. Rev isar el balance hidráulico del sistema contraincendio (flujos y presiones mínimas/máximas del sistema de agua de enf riamiento y solución espumógena, ubicación y especif icaciones técnicas de las cámaras de espuma, hidrantes, monitores, etc.).

d. Debido a que este proy ecto es una adecuación de un proy ecto de construcción de 8 tanques, y los escenarios han v ariado de manera signif icativ a, existirán algunos detalles que LA CONTRATISTA debe replantear de acuerdo al nuev o escenario objeto de este servicio. LA CONTRATISTA debe elaborar los planos def initiv os y desarrollará de manera satisf actoria el suministro, fabricación de materiales y construcción del proyecto. Todos los trabajos se ef ectuarán en coordinación con la superv isión/inspección de PETROPERÚ.

e. Rev isar el sistema de protección catódica, que debe ser instalada por un prof esional en Protección Catódica – NACE (Especialista CP).

f. Rev isar el sistema eléctrico del serv icio, por las modif icaciones que pudieran haberse realizado en Ref inería Talara.

g. Rev isar el control y automatización de los tanques y v álv ulas motorizadas. h. Para los 4 tanques se debe dejar un área de amortiguamiento de 10 m. entre el muro perimetral de Ref inería y

la pista perimetral planteada en el proy ecto. En esta área LA CONTRATISTA ef ectuará todos los trabajos y suministros para plantar un cordón ecológico. Las recomendaciones de los trabajos a ef ectuar las emitirá PETROPERU.

i. De acuerdo al plano: RT-32-D-004-C “Lay out de Tanques”, el tanque proy ectado de Petróleo Industrial (área norte del proy ecto) no será considerado. Otro tanque de almacenamiento de diesel 2 deberá ser construido en el mismo lugar del tanque proy ectado de petróleo industrial. En razón a esto: - Deberá rev isar el estudio de mecánica de suelos, teniendo como base el estudio de mecánica de suelos

entregado por PETROPERU. Para el caso de cimentación prof unda LA CONTRATISTA recomendará la técnica más v iable para el relleno de cimentación de los tanques.

- El área estanca (losa y muro contraincendio) deberá ser adecuada para seguir conteniendo los 4 tanques. - LA CONTRATISTA deberá ev aluar todos los trabajos que se deben replantear, de tal manera que estos 4

tanques operen de manera satisf actoria para PETROPERU. LA CONTRATISTA debe saber que esta modif icación trae con sigo que: - No existirá las líneas de transf erencia que se interconectaban con el tanque 379 e iban hacia el tanque

proy ectado de Petróleo Industrial. Ni su línea de vapor, ni la canaleta de tuberías de petróleo industrial, ni los trabajos de demolición de los muros de tierra contraincendio de los cubetos de tanques 545, 521 y 295, deberá reducir el ancho la canaleta a inmediaciones de área estanca que conducía las líneas de diesel y Petróleo industrial y a que dentro de ella solo pasará las de diesel; entre otros trabajos que se determinarán en la adecuación de la ingeniería.

- El tanque de diesel 2 opere de similar f orma que los 2 proy ectados inicialmente (conf ormando en total 3 tanques de diesel). Además LA CONTRATISTA deberá replantear las especialidades mecánica, contraincendio, civ il, de instrumentación y control para todos los tanques.

LA CONTRATISTA debe desarrollar los estudios para determinar la v iabilidad de estos trabajos y otros escenarios que se presenten.

j. Para compensar el cambio de serv icio, el tanque 545 existente (140’Ф x 40’ H) soldado, de techo f ijo y f ondo plano, de diesel 2, deberá ser adecuado a Petróleo Industrial ampliando su capacidad de almacenamiento. Para esto LA CONTRATISTA debe ev aluar y construir los siguientes f acilidades: - En la parte civ il ef ectuará los estudios de mecánica de suelos y topograf ía para ev aluar la cimentación y

cubeto estanco existente, utilizará el sistema de desagüe aceitoso y las f acilidades existentes.

Page 77: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA-0023 -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 76

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

- En la parte mecánica ev aluará la estructura del tanque 545: cilindro, techo y f ondo, por tensiones o esf uerzos y los cálculos sísmicos y de v ientos, espesor de anillos, estado de materiales, v erticalidad, redondez y niv elación y otras pruebas de acuerdo al API Std 653 y API Std 650. Se estima que el último anillo existente de este tanque sea cambiado en razón a que su espesor se ha reducido considerablemente y se amplíe su capacidad de almacenamiento. Es recomendable ampliar su capacidad en 2 anillos más, por lo que LA CONTRATISTA en la ev aluación recomendará la f actibilidad de esta y /o una may or ampliación.

- El techo f ijo y sus soportes serán acondicionados para el nuev o sistema de almacenamiento. - Se instalará a este tanque el sistema de calentamiento y homogenización que f ue contemplado en el

tanque proy ectado de petróleo industrial. Para esto LA CONTRATISTA deberá rediseñar estos sistemas para el tanque 545.

- La parte contraincendios existente del tanque 545 debe ser adecuada para el nuev o serv icio del tanque. - La parte eléctrica será adecuada al proy ecto original de la ingeniería de detalle entregada. La protección

catódica y puesta a tierra existente debe ser ev aluada y adecuada para el almacenamiento de Petróleo Industrial.

- La parte de instrumentación y control se debe adecuar al sistema existente de almacenamiento de petróleo industrial.

- En la parte de piping, proy ectará las interconexiones de procesos y de serv icios que llegan al tanque 379 (de petróleo industrial). Para esto debe proy ectar los soportes de tuberías tanto de producto como de la línea de v apor y condensado.

- LA CONTRATISTA debe ef ectuar la ingeniería de estas f acilidades y todas aquellas que se deriv en del cambio de serv icio del tanque 545.

El diagrama Nº 1 muestra del escenario inicial y el replanteado que deberá desarrollar LA CONTRATISTA.

8. El expediente f inal de ingeniería debe como mínimo contener: a. Ampliación del estudio de mecánica de suelos de los 4 tanques. Este debe ser preparado y aprobado por una

institución competente. Para la adecuación del tanque 545 se debe ef ectuar todos los estudios civ iles necesarios y las pruebas mecánicas del tanque.

b. Topograf ía del terreno de las 2 áreas (4 tanques + tanque 545). El lev antamiento topográfico y el estudio mecánico de suelos serv irán para generar la inf ormación necesaria para la ejecución de todos los trabajos de cimentación, construcción, movimiento y reemplazo de tierras del área estanca y de los sistemas de tuberías, sistema eléctrico, sistema contraincendio, sistema de control e Instrumentación, sistema de comunicaciones, etc.

c. Adecuación del diseño de detalle de la ingeniería de los 4 tanques en todas las especialidades: civil, mecánica, piping, eléctrica, de instrumentación y control, y contraincendios, de acuerdo a los escenarios que se han modif icado, para desarrollar de manera satisf actoria el presente serv icio. Se incluy e la elaboración de la ingeniería para adecuar el tanque 545 de diesel 2 a petróleo industrial. LA CONTRATISTA debe elaborar los planos de detalle y los “As Built”.

d. LA CONTRATISTA presentará y expondrá, en diapositiv as y en medio impreso, la ingeniería de detalle del serv icio (incluye estudios y pruebas preliminares). De igual manera, presentará y expondrá los av ances de los trabajos ejecutados cuando cualquier activ idad ref erente al proy ecto lo amerite, en coordinación con la Superv isión de PETROPERÚ. PETROPERÚ aprobará los expedientes técnicos sustentados.

DIAGRAMA Nº 1: CONFIGURACIÓN INICIAL Y REPLANTEO RESPECTO A LA ING ENIERÍA DE DETALLE

Page 78: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA-0023 -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 77

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

Page 79: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA-0023 -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 78

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

LA CONTRATISTA, dentro de los 20 primeros días calendarios de iniciado el Serv icio, presentará a la Superv isión/Inspección de PETROPERÚ el replanteo total de los trabajos a realizar y la ingeniería de la adecuación del tanque 545, e incluirá las planillas de metrados de todas las especialidades del servicio (civil, mecánica, piping, contraincendio, eléctrica y de instrumentación y control). Antes de iniciar la etapa de suministro, fabricación, construcción e interconexión de los 4 tanques de almacenamiento y la adecuación del tanque 545, LA CONTRATISTA deberá entregar junto con el expediente de ingeniería las especif icaciones técnicas de compra (data sheet) de los materiales de todas las especialidades, los planos de detalle y las especificaciones técnicas de construcción.

9. LA CONTRATISTA preparará el Manual de Operación de los tanques por tipo de producto y entregará tres copias de este (impresas y en digital en MS Word y Excel, los planos en Autocad *dwg, sin password). Debe incluir todas las modif icaciones operativas que trae consigo el funcionamiento de los tanques. Toda la inf ormación generada por LA CONTRATISTA debe estar aprobada y f irmada por prof esionales competentes y por los de la especialidad.

10. LA CONTRATISTA realizará la procura y f abricación de todos materiales (a excepción de las planchas de acero que conf orman los 4 tanques) para la construcción de 4 tanques cilíndrico v ertical atmosf érico de 163 MB c/u y la adecuación del tanque 545 a petróleo industrial, con todas sus f acilidades, de acuerdo a los planos aprobados por PETROPERÚ, y que como mínimo comprende:

a. Cuatro (4) tanques de acero de 163 MB de capacidad operativ a c/u, soldados, 1 de Naf ta con techo f lotante externo y f ondo plano, 3 de diesel 2 con techo f ijo y fondo plano, y la adecuación del tanque 545, de diesel 2, a petróleo industrial, construidos, adecuados y probados bajo el API Std 650, 11° edición y 2° adenda, y API Std 653: 3° edición y 3° adenda.

b. Demolición de muro perimetral de ladrillo que rodea la zona del proy ecto de los 4 tanques, h = 2.40 m. c. Demolición de muro intermedio del proy ecto de los 4 tanques, h = 2.10 m. d. Demolición de estructuras v arias en zona de chatarra, del proy ecto de los 4 tanques. e. Demolición de muro de tierra contraincendio para entrada de líneas de proceso y f acilidades de tanque 545. f. Construcción de pases de tuberías en muros de concreto armado. g. Reubicación de tanques horizontales no utilizados. h. Reubicación de torres de v igilancia. i. Retiro de postes de alumbrado perimetrales. j. Reubicación de instalaciones existentes que interf ieran con las nuev as instalaciones. k. Construcción de edif icación de 33.78 m2 de área techada, con muros de albañilería confinada y techado con losa

aligerada. Incluy e los acabados. l. Construcción del drenaje industrial de los tanques nuev os. m. Construcción del drenaje pluv ial de cubeto de los tanques nuev os. n. Muro contraincendio y área estanca para los 4 tanques. o. Obras civ iles para el serv icio, relacionadas con las demoliciones, desmontajes, construcción de drenajes,

buzones, excav aciones, limpieza, cimientos, estructuras, mejoramiento de suelos, etc. p. Sistema de detección de f ugas para los 4 tanques. q. Sistema de protección catódica por corriente impresa, para los tanques nuev os. Este debe ser instalado por un

prof esional en Protección Catódica – NACE (Especialista CP). r. Sistema de interconexiones a líneas existentes: recibo, despacho, drenajes, líneas de utilidad, secar, líneas de

v apor y condensado, líneas de Nafta, Petróleo industrial y Diesel 2. Las interconexiones de los nuev os tanques de Diesel 2 deben ser similares a los existentes, de tal manera que tengan la f lexibilidad de preparar Diesel B-5 en cada uno de ellos. El tanque 545, tras su adecuación, deberá ser interconectado (líneas de producto, de vapor y de condensado) con el tanque 379.

s. Fabricación e instalación de soportes de tuberías. t. Suministro e instalación del sistema contraincendio que incluye piping, cámaras de iny ección de espuma, anillos

de enf riamiento, monitores contraincendio, sistema de detección térmico lineal y todos los accesorios para que el sistema contraincendio opere de manera satisfactoria. Se incluy e la adecuación del sistema contraincendio del tanque 545.

u. Suministro e instalación del sistema eléctrico, iluminación y puesta a tierra, para los tanques nuev os y todas las estructuras relacionadas.

v. Suministro e instalación del sistema de instrumentación, comunicación, automatización y control para los 4 tanques, con conexión a Casa de Bombas N° 5 y sala de f uerza y control del proyecto. El tanque 545 contará con la tecnología similar a los existentes. El sistema de medición de tanques será para el control de inv entario y transf erencia de custodia.

w. Pintura, pruebas de todas las especialidades y tablas de cubicación del nuev o sistema de almacenamiento y del tanque 545 por su cambio de serv icio.

x. En adición deberá preparar las tablas de cubicación de los tanques y gestionar su aprobación ante las autoridades competentes. Debe ef ectuar el Trámite Administrativ o del Registro de Hidrocarburos de OSINERGMIN, por cambio de uso del tanque 545, y solicitar su opinión f av orable, de ser el caso.

y. Suministro de materiales, f abricación y construcción de cuatro (4) tanques de 163 MB, cada uno. 1 Tanque de naf ta (Techo f lotante externo) y 3 Tanques de Diesel 2. Para estos tanques nuev os, PETROPERU suministrará las planchas de acero ASTM A-36. Como mínimo comprende:

i. Construcción de cimentación de los tanques, e incluy e el sistema de detección de derrames por el f ondo y protección catódica.

ii. Corte, presentación y soldadura de las planchas del f ondo.

Page 80: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA-0023 -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 79

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

iii. Corte, rolado, montaje y soldadura de planchas de los cilindros. iv . Fabricación e instalación de estructura de techo flotante externo de tanque de Naf ta y techo f ijo para los demás. v. Fabricación e instalación de accesorios de techo f lotante externo de tanque de Naf ta. vi. Fabricación e instalación de boquillas y accesorios de tanques. vii. Fabricación y montaje de still pipe de medidores automáticos y manuales. viii. Fabricación y montaje de plataf orma de medición de niv el manual. ix. Fabricación y montaje de plataf orma de medición automática. x. Arenado y pintura de tanques, tuberías y accesorios.

z. Suministro de materiales, f abricación y adecuación del tanque 545, existente de Diesel 2 para almacenar Petróleo Industrial. Como mínimo comprende:

i. Ev aluación de la parte mecánica y civ il del tanque. ii. Adecuación del sistema de detección de derrames por el f ondo. iii. Ev aluación y adecuación del sistema de protección catódica. iv . Corte, rolado, montaje y soldadura de planchas. v. Adecuación y ampliación de soportes y estructuras del techo f ijo. vi. Fabricación e instalación de boquillas y accesorios para líneas e instrumentos necesarios para la

adecuación del tanque. vii. Adecuación de las plataf ormas de medición del tanque y escalera. viii. Arenado y pintura del tanque, tuberías y accesorios.

11. LA CONTRATISTA deberá suministrar todos los materiales, consumibles y equipos, y ef ectuar todos los trabajos señalados en el Presupuesto (adjuntado en el ANEXO 1 de los términos de ref erencia). Los metrados señalados en el presupuesto son ref erenciales, por lo tanto LA CONTRATISTA es el responsable del suministro de todos los equipos y materiales necesarios para iniciar, desarrollar y culminar el presente serv icio de manera satisf actoria.

12. Es responsabilidad de LA CONTRATISTA el abastecimiento oportuno de los equipos y materiales para el serv icio. No se aceptará ampliación de plazos amparado en demoras en abastecimiento. En particular, LA CONTRATISTA deberá considerar la ev entual necesidad de importar materiales.

13. LA CONTRATISTA asumirá plena responsabilidad por la correcta elaboración de los planos, de las modif icaciones y adecuaciones que pudieran darse, especificaciones técnicas (incluye cantidad y calidad), por la inspección de los materiales, equipos, instrumentos y accesorios, etc. suministrados; v erif icará que los equipos y materiales sean nuev os y adecuados para el servicio, y apoyará en todos los trabajos que genere el presente proy ecto. Todos los criterios de diseño, construcción e instalación deben estar en conformidad con la normativ a descrita en el acápite 2.1.2 del presente documento.

14. LA CONTRATISTA preparará un programa de aseguramiento de la calidad, bajo su responsabilidad, para la emisión de pedidos para compra de materiales y equipos, procedimientos para la instalación, pruebas y puesta en marcha del proy ecto. Las pruebas, la calidad, el marcaje, el almacenamiento, el transporte, sistema de documentación, los procedimientos de f abricación de materiales y equipos, pruebas y puesta en marcha del proy ecto deben desarrollarse conforme a la normativa nacional e internacional aplicable, acápite 2.1.2 del presente documento. Este principio se aplica a todas las especialidades del presente serv icio para desarrollarlo de manera satisf actoria. Por ejemplo, para el sistema de marcaje de materiales se deben utilizar el estándar: ASTM A-6 para planchas y perf iles, API Spec 5L para tubería de calidad estructural o equivalentes según sea el caso, etc. Para el sistema de Data Sheet entregables (documentación) de la parte de instrumentación deben utilizarse los f ormatos del ISA, para el Data Sheet de los tanques debe utilizarse el f ormato del API Std 650, etc.

15. LA CONTRATISTA preparará los planos de detalle en AutoCAD y entregará un juego original impreso, en papel Bond 80 gramos, y 4 copias adicionales y una copia en CD. Imprimirá un juego y los entregará para la aprobación de PETROPERÚ, antes de la etapa de construcción; el resto los entregará al f inal del serv icio con todas las observ aciones subsanadas, como planos “As Built” para la superv isión y aprobación de PETROPERÚ. LA CONTRATISTA implementará un sistema de codif icación y rev isión de planos, de acuerdo a las normativ as y buenas prácticas aplicables en la ingeniería.

16. LA CONTRATISTA entregará un inf orme f inal impreso y tres copia de este (Impresas y en CD en MS Word y Excel, los planos en AutoCad *dwg, sin password), que incluirá los planos antes mencionados, las especif icaciones técnicas y de proceso conforme al servicio, los manuales de los equipos e instrumentos y los protocolos de pruebas de todas las especialidades, y toda la inf ormación generada durante el proy ecto. Los planos “conf orme al serv icio” serán entregados antes de la liquidación del contrato para su rev isión y aprobación, y deben estar dibujados en AutoCad e impreso con las f irmas de los prof esionales responsables (un original y tres copias impresas en papel Bond 80 gramos).

17. LA CONTRATISTA presentará un inf orme resumido de las principales actividades y/o trabajos, de manera semanal, e incluirá como mínimo los siguientes aspectos: a. Elaboración de Memoria Descriptiv a de todos los trabajos que se estén realizando (av ances): civ iles,

mecánicos, eléctricos, de instrumentación y control, contraincendios y comunicaciones. b. Trabajos de cimentación y muro contraincendio. c. Sistema de iluminación. d. Sistema de puesta a Tierra.

Page 81: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA-0023 -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 80

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

e. Sistema de protección catódica. f. Sistema de instrumentación y control manual y automático. g. Sistema de carga y descarga de productos. h. Plot plan, diagramas P&ID, diagramas de procesos e isométricos. i. Planos detallados. j. Memorias de cálculos interpretadas. k. Especif icaciones técnicas para compra de equipos y materiales. l. Especif icaciones técnicas de compra de materiales y para construcción. Incluy e procedimientos de trabajo. m. Curv as de av ance real y programado, comentando las diferencias respecto al programado para cada activ idad

del serv icio.

18. LA CONTRATISTA elaborará las v alorizaciones parciales y la total del presente serv icio, la que será rev isada y aprobada por PETROPERÚ.

19. LA CONTRATISTA está en la obligación de ejecutar todo lo indicado en los planos aprobados por PETROPERÚ, así como trabajos complementarios, especificaciones técnicas, presupuestos, etc. que f orman parte del proy ecto, hasta lograr la satisf acción y aprobación de PETROPERÚ. La relación de planos a presentar por LA CONTRATISTA se encuentra en el acápite 17 de los términos de ref erencia.

20. En todo momento, LA CONTRATISTA deberá ef ectuar sus activ idades de manera ordenada y limpia.

21. La calidad y acabado del trabajo de f abricación, montaje, erección y pruebas de todas las especialidades, será de primera clase, en todos sus aspectos y sometida a inspección y aceptación de PETROPERÚ.

Todas estas actividades deberán ser desarrolladas, como mínimo, bajo las normas, estándares y códigos aplicables siguientes.

2.2.2 DESCRIPCIÓN GENERAL DE LOS TRABAJOS A REALIZAR

2.2.2.1 TRABAJOS CIVILES.

TRABAJOS PRELIMINARES

Movilización y desmovilización de maquinarias-herramientas Transporte de material a refinería (sitio de servicio) Trazo, nivelación y replanteo. Limpieza general de la zona Instalaciones provisionales Revisión y replanteo de ingeniería de detalle 4 TQs Ingeniería de detalle adecuación tanque 545

Estas partidas se presentan para que la contratista compruebe y determine que las instalaciones que construy a y la tecnología que emplee sea la adecuada y compatible con la existente y con las contempladas a f uturo. Así mismo, serv irá para tomar todas las precauciones durante la ejecución de los trabajos para que no se af ecte, por ningún motivo, la operación y seguridad de la Ref inería. La contratista efectuará la Mov ilización y desmov ilización de las maquinarias-herramientas, transporte de material a ref inería (sitio de serv icio); el Trazo, niv elación y replanteo de los escenarios propuestos pos PETROPERU; la Limpieza general de la zona antes, durante y al f inalizar el serv icio; Instalaciones prov isionales para la superv isión, almacenamiento, de seguridad y av iso, entre otros; Rev isión y replanteo de ingeniería de detalle de los 4 TQs de acuerdo al escenario propuesto por PETROPERÚ; Ingeniería de detalle de adecuación del tanque 545, y prev erá todos los suministros, trabajos y detalles para desarrollar de manera satisf actoria el serv icio.

DESMONTAJE Y REUBICACIÓN DE PATIO DE TUBERÍAS

Remoción de arbustos Remoción de tanques sin uso Demolición de oficinas de la división de operaciones especiales Retiro de alumbrado perimetral

La contratista efectuará la reubicación de las instalaciones existente que interf ieran con el objetiv o del proy ecto. Las instalaciones a reubicar que interf ieren con el nuev o proyecto son: arbustos, postes de alumbrado, tanques pequeños sin uso y otros señalados en los planos. Además se debe considerar la demolición de la edif icación denominada Serv icio de Pozos de 500 m2 (20 m. x 25 m.), los muros perimetrales y el muro interior, entre otras instalaciones menores. Asimismo se debe considerar el retiro del alumbrado perimetral y casetas de v igilancia. Los trabajos de estas partidas se detallan en el plano RT-32-D-021-B, además que muestra todas instalaciones que se demolerán y reubicarán.

TRABAJOS CIVILES

Page 82: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA-0023 -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 81

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

Demolición de estructuras existentes

LA CONTRATISTA debe demoler las estructuras señaladas en los planos y que, básicamente, son las siguientes:

Demolición de losas: Será v alorizado por metro cuadrado de proy ección en planta de la losa del almacén de materiales. Demolición de muro de albañilería: Será v alorizado por metro lineal de muro, para el área perimetral y el muro de intermedio. Demolición de cimientos y sobre cimientos: Será v alorizado por metro lineal (v isto en planta) y se incluy e la demolición de los cimientos y sobre cimientos corridos.

Corte de material con equipos

Empleando equipo de corte masiv o tales como cargadores frontales, motos niveladoras, bulldozers, etc., se cortará toda la capa de suelo existente hasta llegar a los niv eles indicados en los planos. El corte de material incluy e el perf ilado y compactación de la superf icie que recibirá los rellenos o estructuras. Para la compactación el rodillo pasará por lo menos 10 v eces en toda la superf icie, hasta lograr una densidad máxima seca del 90% de Ensay o Proctor Modif icado. Este trabajo se realizará después de ejecutado las demoliciones, remoción de diques, reubicación del hangar y almacén de tuberías, y retiro de cualquier otra instalación que interf iera con las nuev as instalaciones. Será importante prev er y verificar, antes de la ejecución de las excavaciones, el cruce o interf erencia de instalaciones existentes tales como tuberías, redes eléctricas, líneas de agua, desagües, teléfonos, etc. de tal manera de no causar daños a las instalaciones.

Eliminación de desmonte

Los materiales prov enientes de la demolición que sean aptos para rellenar y emparejar otras zonas del proy ecto, se utilizarán para este f in. Todos los demás materiales prov enientes de estructuras demolidas quedarán en propiedad de LA CONTRATISTA, quien deberá trasladarlos o disponerlos f uera de la zona de trabajo y eliminarlos a rellenos municipales autorizados, con procedimientos adecuados.

Excavación

Estos trabajos inv olucran las excavaciones hasta llegar a la superf icie del fondo donde estarán asentados los tanques. La excav ación permitirá alcanzar en el campo las dimensiones y niveles referenciales que se indicarán en los planos del proy ecto.

El f ondo de la excav ación ejecutada quedará limpio, parejo y libre de cualquier elemento extraño. El suelo contaminado será eliminado trasladándolo a la zona denominado Milla 6.

Retiro de material contaminado y construcción de Trincheras en Milla 6

Todo el material, calif icado por el área de la Unidad de Seguridad y Protección Ambiental, como material contaminado será trasladado por LA CONTRATISTA al Relleno Industrial Milla 6. Allí se construirán las Pozas de Conf inamiento que sean necesarias. Este trabajo concluirá con el llenado, con tierra contaminada con aceite, de cada trinchera y la posterior compactación del terreno, tapado final e instalación de tuberías de desf ogue y sellado de cada Poza.

Relleno para cimentación de los tanques

Luego de cortar y antes de realizar el perf ilado y compactación se debe excav ar la circunf erencia de cimentación del tanque hasta llegar a la prof undidad requerida. En la zona se tiene el niv el f reático superf icial, por lo que el f ondo de excav ación excederá dicho nivel y que deberá ser cambiado por piedra ov er que actuará como una capa filtrante. Luego se debe instalar la geomalla biaxial, en dos capas y dentro de ellas una capa de material de af irmado. El objetiv o es mejorar la subrasante antes de iniciar los trabajos con el af irmado.

Luego del mejoramiento sobre la piedra ov er se rellenará con material de af irmado en capas de 0.25 m., hasta llegar a una densidad seca del 95% del Ensay o Proctor modif icado (aplicable a todo el relleno de cimentación de tanques).

Sobre este relleno de af irmado y antes de la instalación de la geomembrana de HDPE se instalará una cama de 0.10 m. de arena arcillosa o similar. Sobre la geomembrana se instalará un relleno de 0.10 m. de arena arcillosa o similar, con una altura señalada en planos se rellenará con material af irmado (mezcla de arena f ina, grava y finos). Siendo la última capa arena f ina que estará en contacto con la superf icie externa del f ondo de tanque.

Dentro de esta última capa se instalará el sistema de protección catódica. En los planos también se señala la alternativa del uso de carbón de coque en el caso que la resistiv idad de la arena, no llegue a los requeridos por los cálculos del mismo.

Page 83: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA-0023 -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 82

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

Con la f inalidad de lograr may or altura hidráulica para la succión de las bombas y tener may or HSPHd, la cimentación se construirá un terraplén de altura aproximada de 1.50 m. sobre el niv el actual del terreno y base aproximada de 2.40 m.

La altura del relleno de af irmado v ariará según el niv el f inal de cota de la plataf orma en la cual se apoy ará el tanque, indicado en los planos. El espesor de compactación será de 15 cm.

Cubeto de Contención de Derrames y Vías de Acceso a los Tanques

Para los nuev os tanques se construirá un cubeto común para contención de derrames. El cubeto estará conformado por diques de concreto armado de una resistencia a la compresión Fc = 210 Kgf ./cm2 y con una altura promedio de 0.90 m. Los diques llev arán juntas de dilatación y contracción, a lo largo de toda la altura del muro.

Dentro del cubeto se construirá diques intermedios, de altura 0,60 m como mínimo para independizar el área estanca correspondiente a cada grupo de tanques. Cada uno de estos compartimientos tendrá una capacidad equiv alente al 10 % de la capacidad de almacenamiento del tanque correspondiente, según se indica en el Reglamento de Seguridad de Almacenamiento de Hidrocarburos, DS-052-93-EM.

Para todo el área estanca se construirán cinco ingresos peatonales de 1.2 m de ancho con escaleras de ingreso y salida, de concreto armado Fc = 210 Kgf ./cm2, estos ingresos estarán dirigidos a los manifold de v álvulas de los tanques para su f ácil acceso.

En el plano RT-32-D-004-C se muestran el Lay out de la zona de tanques, donde se v isualiza las v ías de acceso descritas, además de los planos RT-32-D-028-B, RT-32-D-029-B y RT-32-D-030-B donde se muestran las secciones del dique perimetral por zonas.

Sistemas de Drenaje Pluvial e Industrial

Se construirá un sistema de drenaje de aguas de lluv ias, considerando las máximas precipitaciones pluv iales registradas y un caudal de Q = 0.13 m3/s. @ 0.5 m3/s. solicitado por PETROPERU. Todos los compartimentos tendrán canaletas de recolección de drenaje. En la salida del cubeto se instalarán v álv ulas mariposa de 16”Ø de control de drenajes.

Todo el drenaje pluv ial se descargará, hacia la zona oeste del cubeto, en el tramo inicial del rack principal de tuberías correspondiente al proy ecto de 4 tanques. A partir de este punto se construirá un canal pluv ial que atrav esará los cubetos de los tanques 521 y 295, hasta descargar en el rack ubicado entre los tanques 295 y 545.

Se esta garantizando con una pendiente adecuada que las cotas de f ondo de inicio y f in de dicho canal estén por encima de la cota de f ondo del canal principal, ubicado entre los cubetos de los tanques 377 y 300.

Para la construcción de este canal será necesario considerar la demolición de los muros de los cubetos que recorren el canal (tanques 521 y 295), actualmente de tierra, y la construcción de muros de concreto armado.

El plano RT-32-D-080-B muestra el recorrido y las modif icaciones que se deben hacer en los cubetos mencionados.

En la salida del cubeto se instalarán v álvulas de control para ev itar, en el caso de derrames, la fuga del derrame hacia el exterior.

Las canaletas al interior del cubeto trabajarán a grav edad y llev aran en los pases peatonales y v ehiculares rejillas f abricadas o pref abricadas con platinas de acero, cuando sean necesarias.

Asimismo, los tanques dispondrán de un sistema de drenaje industrial. Este sistema trabajará a grav edad y estará conf ormada con buzones y arquetas de concreto (Fc= 210 Kgf ./cm2) y conectados mediante tuberías de HDPE 10”Ø para tramos enterrados y para tramos aéreos.

Los drenajes colectarán a un tramo en común para los cuatro tanques. Este tramo en común cruzará un tramo de pista existente, que será modif icado por el pase. Ver plano de detalle de cruce en Vía RT-32-D-031-C.

Los drenajes industriales f inalmente llev arán los ef luentes al sistema existente, la que f inalmente descargará al Separador CPI de Ref inería Talara (existente).

La red contará con sellos de sello de agua que retendrá la expansión de posibles f uegos.

Los planos RT-32-D-028-B, RT-32-D-029-B y RT-32-D-030-B muestran los detalles del drenaje pluv ial.

Edificaciones

Nueva Sub Estación

Page 84: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA-0023 -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 83

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

Se construirá una edif icación de un niv el donde se colocarán los equipos de Protección Catódica por Corriente Impresa (rectif icadores), el PLC central y los Tableros Eléctricos div ersos.

La estructura será de albañilería de ladrillos de arcilla maquinado, con columnas de amarre y vigas de concreto armado. El techo será una losa de concreto aligerado, tendrá una cimentación de concreto armado. Todos los muros y cielo raso serán tarrajeados con mortero. La pintura será de látex v inílico. Los pisos y contrazócalos serán de loseta de alta circulación.

Las puertas y v entanas serán metálicas, formadas de perf iles de f ierro pesado. Los tomacorrientes e interruptores de las instalaciones eléctricas interiores serán industriales, empotrados y los cables del tipo AWS-THW o superior.

La energía eléctrica se suministrará en media tensión desde la Sub Estación Eléctrica de Casa de Bombas Nro 5 y que llegará, mediante un cable enterrado, al Tablero Principal dentro de la Nuev a Sub Estación. El plano RT-32-D-037-B muestra el recorrido en mención.

En el diseño de la caseta deberá prev er la f utura instalación de equipos pertenecientes a tanques que se construirán posteriormente.

Caseta de Generador

LA CONTRATISTA suministrará un Generador de 100 KVA.

La caseta del generador será construida con una losa de cimentación y estructuras metálicas (columnas y tijerales) y techo liv iano de calaminón autoportante. El Generador se instalará en una cimentación adecuada.

Base de Tanques y Equipos

Las bases de los tanques v erticales se apoyarán en una cimentación superf icial que consiste en un anillo de concreto armado, el que esta diseñado siguiendo los estándares y normas correspondientes.

La cimentación señalada de todos los tanques estarán emplazadas sobre plataformas elevadas conformadas por suelos granulares tal como lo señalan los planos.

Además, debido a que es necesario elev ar la salida del drenaje industrial para llegar a las cotas del sistema existente, los tanques deberán estar cimentados sobre plataf ormas.

Las bases de los equipos (Racks, soportes, botoneras ON/OFF, transformador-rectificador, y otros) serán de concreto armado (Fc = 210 Kgf ./cm2) con pernos de anclaje del tamaño y posición colocados según planos.

Los soportes de las tuberías serán de concreto armado o metálico sobre una base de concreto y deberán estar diseñados cumpliendo con los estándares y normas correspondientes.

Pozas de Confinamiento

Como parte del proy ecto se incluirá la construcción de pozas de conf inamiento de tierra contaminada en el relleno Industrial Milla 6 (Propiedad de Ref inería Talara), cuy a capacidad estará en f unción del v olumen de tierra a conf inar.

Arquetas, Buzones, Canaletas, Escaleras y Otras Estructuras de Concreto Menores

Todas estas estructuras se construirán según los detalles señalados en los planos. Las arquetas, buzones, canaletas se construirán de concreto armado (Fc = 210 Kgf ./cm2) para el sistema de desagüe industrial y pluv ial. El acabado interior será pulido en la parte inf erior, al que se le dará f orma de media caña.

También se construirán buzones eléctricos de concreto armado (Fc = 210 Kgf ./cm2).

Pista de circulación alrededor de cubeto

Alrededor del cubeto se construirá una pista de circulación v ehicular que será de pav imento asfáltico, con un ancho de 6 m. El pav imento asf áltico será en f río (emulsión asf áltica). Se dará a los pav imentos una pendiente hacia los lados donde están ubicadas las canaletas de drenaje pluv ial.

El pav imento llev ará una adecuada señalización.

Se presenta el plano RT-32-D-032-B con el diseño y detalle considerados.

2.2.2.2 INSTALACIONES MECÁNICAS

Suministro de Materiales y Equipos

Page 85: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA-0023 -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 84

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

LA CONTRATISTA suministrará todos los materiales y equipos señalados en el presupuesto, planos y Especificaciones Técnicas presentes en este documento. El presupuesto, planos y toda información técnica suministrada tiene el carácter de ref erencial, LA CONTRATISTA deberá tomar todas las prov isiones que sean necesarias para suministrar los materiales, que a su juicio, sean indispensable suministrar y montar para cumplir con los objetiv os de este Serv icio.

En la presente Ingeniería de Detalle se presentan los Data Sheets de los equipos y materiales más importantes del proy ecto.

Además de los equipos de instrumentación los tanques de Petróleos Industriales llevarán calentadores de succión, para reducir la v iscosidad del producto y permitir una Transf erencia adecuada.

Tuberías

Los tanques serán interconectados al sistema existente tal como lo señalan los planos. Las tuberías contarán con drenajes y v enteos en los puntos bajos y altos de las instalaciones proy ectadas, respectiv amente.

Las tuberías de acero cumplirán lo señalado por ASTM A-53 Gr. B. Las uniones serán soldadas y / o bridadas.

Todas las tuberías de acero al carbono serán arenadas al metal blanco pintado e identif icado con el código de colores según su identif icación. Las tuberías expuestas a la atmósfera serán pintadas con el sistema Epoxi-Amina-Poliuretano. Todas las tuberías de acero al carbono enterradas serán pintadas con el sistema Epoxi Coaltar.

Tanques

Se montarán cuatro tanques nuev os para almacenamiento de Productos de 163 MB cada uno en el lugar señalado en los planos. Estos tanques serán f abricados con planchas de acero al carbono ASTM A-36 y soldados según Especif icaciones Técnicas Metal Mecánicas.

El interior del tanque (f ondo de tanque, f ondo de techo f lotante y cilindro) y todas las tuberías, soportes y boquillas que estén en contacto con el producto que almacenará el tanque serán pintados con el sistema f enólico industrial.

El exterior del tanque (techo y cilindro) y todas las boquillas, manholes y todas las superficies que estén expuestas a la atmósf era serán pintados con el sistema Epoxi-Amina-Poliuretano.

El diseño de los tanques será según el Estándar API 650 y tendrán las siguientes características:

TANQUE PRODUCTO TECHO CAP (MB) Ø(m) H (m)

T-1 NAFTA FLOTANTE 163 50.00 14.40T-1 DIESEL 2 (en lugar del TQ de Petróleo Industrial).

DIESEL 2 FIJO 163 50.00 14.40

T-1 DIESEL 2 DIESEL 2 FIJO 163 50.00 14.40T-2 DIESEL 2 DIESEL 2 FIJO 163 50.00 14.40

La ubicación, separación y otras consideraciones debe estar en conf ormidad con lo señalado en el Reglamento de Seguridad para el Almacenamiento de Hidrocarburos DS-052-93-EM, con su modif icatoria el D.S. 036-2003-EM, además de lo señalado por el Standard IRI.

Sistema de calentamiento y agitación en Tanques de Petróleo Industrial

En los tanques de petróleo Industrial se instalarán una línea de v apor y de retorno de condensados.

El tanque de almacenamiento de petróleo industrial llev ará un Calentador de Succión (sucker heater) de v apor, necesario para calentar el producto, reduciendo su v iscosidad a un grado que permita bombearlos sin dif icultad. Este tipo de intercambiador tiene la v entaja respecto a los calentadores convencionales, que no necesitan calentar el tanque en su totalidad para bombear el f luido, sino que por medio del calentador, solamente se calienta la cantidad del f luido que se desea bombear.

Para el suministro de v apor a los calentadores, se instalarán líneas de ingreso y retorno de condensados que se conectarán a la red de v apor existente en la Ref inería.

En general el diseño, construcción y montaje del sistema de calentamiento deberá cumplir con las prescripciones del API-530: Calculation of Heater-Tube Thickness in Petroleum Ref inerías ANSI/API Standard 660, Shell-and-tube Heat Exchangers.

LA CONTRATISTA debe determinar, a trav és de personal expertos en el tema, el N° de calentadores y agitadores conv enientes para este serv icio.

2.2.2.3 SISTEMA CONTRAINCENDIO

Page 86: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA-0023 -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 85

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

El sistema contraincendio esta conformado por un sistema de enf riamiento del cilindro (en dos anillos por tanque), un sistema de aplicación de espuma mediante cámaras, un sistema secundario de iny ección de espuma y agua (anillo f ormado alrededor del cubeto con monitores hidrantes) y un sistema detector lineal de temperatura (sólo para tanques de techo f lotante).

El sistema debe estar en conf ormidad con lo señalado en Reglamento de Seguridad para el Almacenamiento de Hidrocarburos DS-052-93-EM, con su modif icatoria el DS 036-2003 EM.y con las normas de la NFPA siguientes:

1. NFPA 11: Standard f or Low-Expansion Foam - 1998 Edition. 2. NFPA 13: Standard f or the Installation of Sprinkler Sy stems - 2002 Edition. 3. NFPA 14: Standard f or the Installation of Standpipe, Priv ate Hy drant, and Hose Sy stems 2000 Edition. 4. NFPA 16: Standard f or the Installation of Foam-Water Sprinkler and Foam-Water Spray Sy stems. 5. NFPA 20: Standard f or the Installation of Stationary Pumps f or Fire Protection.6. NFPA 30: Flammable and Combustible Liquids Code.

Los suministros de equipos del Sistema Contraincendio deben ser listados UL-FM.

1.1 Sistema de Enfriamiento: Protección por Agua

La protección por agua de los tanques se ref iere a la instalación de un sistema de spray s que moje el anillo superior y medio de los tanques (dos anillos) y luego por chorreo, moje toda la pared del tanque. La f inalidad de este enf riamiento es principalmente preserv ar la integridad del anillo superior del tanque donde se encuentran las cámaras f ormadoras de espuma y la v iga de rigidización de todo el tanque ev itándose así el colapso del tanque, lo que constituy e protección adicional para algunos requisitos de norma.

1.2 Sistema de Protección por Espuma Fluorproteínica

Todos los tanques tendrán cámaras f ormadoras de espuma instaladas equidistantes sobre toda la circunf erencia del anillo superior del tanque. Estas cámaras tienen conexiones de 2 ½” y se alimentan desde un anillo común que distribuy e la solución de espuma.

El anillo será alimentado por una montante de acero ASTM A-53 Gr. B, la cual tiene las mismas características de recorrido y soportes que las montantes de agua, llegando hasta un múltiple de iny ección en el exterior del dique y al costado del múltiple de agua.

Este múltiple de iny ección tendrá conexiones con paletas antirretorno que permiten que el camión proporcionador de solución pueda iny ectar la espuma al sistema.

Se entiende la necesidad de la existencia de un hidrante cercano a este múltiple de iny ección para que el camión pueda abastecerse de agua y pueda proporcionar la solución.

Asimismo se instalarán hidrantes monitores duales (espuma y agua) alrededor del cubeto, como un sistema de protección secundario.

2.2.2.4 INSTALACIONES ELÉCTRICAS

Sistema de Protección Catódica por Corriente Impresa para los Nuevos Tanq ues de Almacenamiento.

El suministro y montaje del sistema de protección catódica para los tanques será realizado por LA CONTRATISTA según planos de detalle.

Cada uno de los 4 tanques del proy ecto tendrá un sistema completamente independiente de protección catódica por corriente impresa. El sistema de protección catódica deberá ser rediseñado y v erif icado LA CONTRATISTA, por intermedio de un prof esional homologado como CP Specialist (Nace).

Para el presupuesto se ha considerado lo siguiente:

Cada sistema estará constituido por las siguientes partes principales:

Rectif icador de corriente trif ásico 480VAC/85VDC

Ánodo de cintas de titanio en conf iguración parrilla circular horizontal

Cama de Backf ill de Carbón de Coke (Carbonaceous Coke) u otra alternativ a

Cables alimentadores de cobre con aislamiento de polietileno de alto peso molecular (HMPE)

Caja de conexiones (Juntion Box) para unión de cables alimentadores con el ánodo iny ector de corriente

Estaciones de prueba (Test Station)

Page 87: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA-0023 -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 86

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

Electrodos de ref erencia del tipo Cu/CuSO4

Protectores de aislamiento (handy caps).

Se está considerando la protección de la parte externa del f ondo del tanque mediante la utilización de un sistema de corriente impresa de ánodos de cintas con base de titanio en conf iguración de parrilla circular horizontal, instalada bajo el f ondo del tanque.

El sistema de protección propuesto para la protección externa posee múltiples ventajas, entre ellas: un corto tiempo de instalación por tanque, mínima interf erencia con el proceso constructiv o del tanque y máxima concentración de la corriente suministrada en el área donde se requiere protección, ev itando la desviación de la corriente hacia estructuras cercanas.

Rectificador de Corriente

La caseta para la nuev a subestación del proyecto contempla la habilitación de un ambiente destinado a la instalación de los 4 rectif icadores requeridos en el proy ecto.

Cada uno de los rectif icadores de corriente será instalado en este ambiente especial con lo cual la distancia del rectif icador al ánodo del tanque mas alejado es de aproximadamente a 400 m., al ánodo del tanque mas cercano es de 100 m. Esto nos permitirá que los rectificadores puedan ser def inidos para uso general y no para áreas clasificadas cuyo costo es sumamente oneroso.

Los rectif icadores será de tipo trifásico de 480 VAC de alimentación, 75 VDC de salida, con una capacidad de suministro de corriente de 125 A. Será del tipo sumergido en aceite con enf riamiento natural (esto último debido a las condiciones del lugar), y prov isto de tablero de control que permitirá el ajuste del v oltaje y corriente de salida para calibración de los potenciales de polarización del tanque durante la puesta en serv icio y ajustes posteriores durante la operación del sistema.

Ánodos y Backfill

Se ha conf igurado un ánodo independiente por cada tanque, tal como lo recomienda el API 651 para el caso de tanques con membrana impermeabilizante contra derrames (Secondary Containment).

La geometría del ánodo más apropiada desde el punto de v ista de la distribución de potencial en el f ondo de tanque y también desde el punto de v ista económico es el de tipo parrilla circular constituido por un conductor diametral de titanio con un tejido de cintas planas de igual material hacia ambos lados (Ribbon Anodes) el cual en f orma integral def ine un plano circular debajo del tanque. Este ánodo serán de titanio cubierto de óxidos metálicos mixtos (Titanium with mixed metal oxide coating), los cuales son de uso extendido y están normalizado según ASTM B-235 Gr. 1.

Cada ánodo tendrá una capacidad máxima de iny ección de corriente de 120 A., una corriente de trabajo entre 50 a 70 A. y un tiempo estimado de v ida may or a 25 años.

Asimismo, el ánodo será instalado inmerso en una capa de backf ill (relleno) de 0.30 m. de ancho. Este compuesto tiene por objetiv o reducir la resistencia del terreno en la v ecindad del ánodo y f acilitar así la dif usión de corrientes hacia la cara inf erior del tanque, para lograr así el potencial de polarización de protección, esto a dif erencia de la cama de arena donde descansa el f ondo de tanque que debe ser seca y de alta resistiv idad (para ev itar la corrosión del f ondo).

Cables alimentadores

Cada rectif icador alimentará de corriente directa a un ánodo, la unión eléctrica entre el rectif icador y el ánodo se realizará mediante cables eléctricos con conductor de cobre y aislamiento de polietileno de alto peso molecular. Los alimentadores se iniciaran en el cuarto de rectif icadores y a trav és de los buzones y ductos llegaran hasta la zona de tanques, a partir de donde irán directamente enterrados para acometer eléctricamente a cada ánodo de tanque.

Se llev aran dos conductores por cada tanque, el polo positivo se conectará al ánodo, y el polo negativ o a la estructura del tanque mediante soldadura cadweld. Los cables alimentadores serán de cobre con aislamiento HMPE de 120 mm2, esta magnitud de sección minimizará la caída de tensión entre el rectif icador y el ánodo.

En general se ev itará en lo posible tramos de cables con empalmes, de ser estrictamente necesario deberán ser realizados mediante unidades de empalme de f abrica (splice kits)

Estaciones de Medición y Electrodos de Referencia.

Por cada tanque se instalará una estación de medición para control de potenciales, los cuales recogerán las señales de 4 celdas de ref erencia que estarán ubicados alrededor del tanque cada 90° y uno en el centro mismo. Los electrodos de ref erencia de cada tanque serán de Cu/CuSO4.

Estas estaciones nos permitirán monitorear los potenciales del tanque y ajustar de ser necesario la corriente de iny ección del rectif icador para asegurar un potencial de protección permanente de alrededor de -850mV.

Cada estación de prueba será instaladas en las inmediaciones cercanas al tanque sobre un soporte metálico vertical de conduit de 4“, por el centro del cual irán los cables de acometida a la estación.

Los electrodos de ref erencia serán instalados simétricamente enterrados debajo del tanque tal como se muestra en el plano, de manera que se pueda monitorear un perf il representativ o de la distribución de potenciales en el f ondo del tanque.

Page 88: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA-0023 -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 87

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

Juntion Box, Splice Kits y Soldadura Exotérmica.

El alimentador correspondiente al polo positiv o del rectificador se conectará al ánodo del tanque a trav és de una caja de unión (Juntion Box) la cual nos permitirá ef ectuar mediciones de corriente, y resistencia del ánodo. El polo negativ o se conectará a la masa del tanque a trav és de una soldadura exotérmica, la misma que será cubierta con un protector de aislamiento (Handy Cap).

Bridas y Accesorios de Aislamiento.

Todas las conexiones del tanque con tuberías de producto, conduits de instrumentación, drenajes, vapor, etc., deberán disponer de bridas, uniones dieléctricas y accesorios de aislamiento de manera que se ev ite las f ugas de corriente que tienen dos ef ectos perjudiciales, el consumo innecesario de corriente y la probable corrosión de sectores f uera del tanque que se encuentran unidos eléctricamente con estos.

Sistema de Fuerza.

El Sistema de Fuerza tiene como objetiv o proporcionar energía a los dif erentes equipos a ser instalados en los nuev os Tanques de la Ref inería Talara, tales como instrumentos, tableros de energía, rectificadores del sistema de protección catódica por corriente impresa y demás equipos. Para ello se esta considerando la construcción de una edif icación de albañilería conf inada denominada Nuev a Sub Estación y que tendrá tres ambientes (Cuarto de tableros, de transf ormadores rectif icadores y de control).

El cable empleado en toda la instalación de f uerza será tipo NYY u otros señalados en planos.

Sistema de Puesta a Tierra

El Sistema de Puesta a tierra tiene como objetiv o limitar el v oltaje a tierra, f acilitar la operación de los dispositiv os de protección contra sobrecargas y los interruptores del circuito y por último drenar a tierra corrientes de f uga o corrientes de descargas electrostáticas, con el f in de proporcionar protección al personal y los dif erentes equipos.

La puesta a tierra de los tanques y alumbrado exterior de cubetos será bajo el sistema de mallas y la soldadura será Cadwell para todas las partes del sistema.

El sistema consta de una serie de electrodos (varillas de tierra) unidas a través de un cable de cobre desnudo los cuales f orman un anillo perimétrico, desde donde se procederá a realizar las deriv aciones correspondientes a los dif erentes equipos indicados en planos.

La malla principal del sistema de puesta a tierra tiene que ser instalada antes que se construy an las obras civ iles correspondientes a los nuev os tanques, porque el cubeto para contención de derrames de estos tanques será íntegramente rev estido por una losa de concreto.

Todo el nuev o sistema de puesta a tierra deberá ser equipotencial. No deberán construirse sistema a tierra o pozos a tierra, aislados.

Sistema de Alumbrado

El Sistema de Alumbrado tiene como objetiv o proporcionar iluminación adecuada a las nuev as instalaciones proy ectadas en la Ref inería Talara: Tanques de Almacenamiento y otras. El niv el de v oltaje empleado para dichas instalaciones será de 220 VAC, la alimentación a los dif erentes circuitos será suministrada desde el tablero de alumbrado.

Alumbrado Exterior

El Sistema de Alumbrado Exterior consta de postes metálicos de 12 y 9 m. de longitud instalados en los lugares indicados según el diagrama de planta ref erencial. Estos constarán de dos Ref lectores de Vapor de Sodio (HPS) de 400W, cada uno, distribuidos en tres circuitos independientes, a su vez estos reciben alimentación mediante cables del tipo NYY de 1 KV. de tensión de serv icio, este tipo de cable de uso industrial presenta ciertas características particulares como son resistencia a ácidos, grasas, aceite, abrasión y no propaga la llama en el caso de incendio.

Las luminarias serán de ref lectores para iluminar el cubeto y de lámparas instaladas en pastoral doble para iluminación de muro perimétrico y de pistas.

Alumbrado Interior

Se considera alumbrado interior a las instalaciones eléctricas para iluminación de la edif icación a construirse. Las luminarias a instalarse serán herméticas con capacidad para dos lámparas f luorescentes, equipos de luces de emergencia y tomacorrientes. El cable empleado será del tipo TW o THW dentro de un tendido en tubería PVC-SAP, en las deriv aciones se empleará cajas condulet. El suministro de los materiales, equipos, f abricación, montaje y pruebas del sistema de alumbrado están incluidos en las partidas correspondientes. Los precios unitarios ref erenciales a ser considerados en las partidas incluirán el suministro de los materiales principales así como el suministro de los materiales consumibles, mano de obra y equipos.

Nueva Sub Estación

En base al análisis de los equipos considerados en el proy ecto se esta considerando una Nueva Estación Eléctrica, ubicada f uera de los cubetos. En ella se tendrá:

Page 89: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA-0023 -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 88

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

Tablero General a 460 V: con salida a los tableros de f uerza de cada tanque, que alimentaran a los actuadores de las v álv ulas, los equipos de control y el alumbrado de tanque.

Tablero de Rectif icadores a 460 V: que alimenta a los rectif icadores que alimentarán a los sistemas de protección catódica de cada tanque.

Tablero de Serv icios a 220 V: que alimenta los equipos de presurización y aire acondicionado, tomacorrientes, alumbrado perimetral e interno, tableros contra incendios ubicados a pie de tanque

Tablero Integrador: donde se esta considerando colocar el PLC integrador, el cual recibirá la señal de los PLC ubicados en pie de tanque.

2.2.2.5 INSTRUMENTACIÓN Y CONTROL

Sistema de Medición Manual de Tanques

Todos los tanques tendrán f acilidades para medir manualmente el niv el del producto. En los tanques de techo f ijo se instalará una escotilla de medición especial en el Man Hole del techo. En los tanques de techo f lotante se instalará una plataf orma de medición y que incluy e un tubo de calma.

En todos los tanques se instalará una plancha “Datum Plate” de ref erencia para preparar las tablas de cubicación.

Sistema de Medición Automático de Nivel de Transferencia y Custodia

El sistema de medición de tanques para el Control de Inventario y Transferencia de Custodia estará basado en un Sistema Hibrido mediante transmisor de niv el de tecnología de radar, el cual combinará las señales de monitoreo continuo de niv el con las señales de presión, temperatura, para determinar la masa de transf erencia de custodia que f inalmente registrará el sistema de control de inv entario.

El sistema híbrido proporcionará al sistema de inventario (HMI), además, las principales variables en modo on-line: niv el (Metros – Pies – Pulgadas), v olumen (Metros cúbicos – Barriles), masa (kilogramos – Libras), temperatura (Grados Celsius – Grados Fahrenheit) y densidad (gramos por centímetro cúbico – Libras por pie cúbicos).

Los elementos que componen este sistema son los siguientes:

Transmisor de niv el de tecnología de radar.

Sensor de presión hidrostática.

Sensor multipunto de temperatura.

Transmisor de niv el de interf ase.

En todos los tanques se instalará una plancha de ref erencia en el f ondo de tubo guía para la calibración de la posición cero del instrumento radar.

La señal de salida de cada uno de los 4 instrumentos de radar del conjunto de tanques será env iada a una caja de conexiones JB-01 a ser ubicada en las inmediaciones del patio de tanques. Desde esta caja se llev ara a trav és de un solo par de hilos hacia una unidad de interf ase de comunicación de campo UCC que se ubicará en un ambiente interior de la caseta correspondiente a la nuev a subestación eléctrica.

Para la lectura local a pie de tanque se instalará una Unidad de Adquisición de Datos (UAD), la cual será conectada a la unidad de radar de su correspondiente tanque, debe medir niv el, temperatura, presión y densidad.

Medición de Temperatura

El sistema empleará la medición de temperatura multipunto. Para f ines de transf erencia de custodia, se tomará la temperatura promedio indicada por el sensor multipunto. La precisión del medidor multipunto será como mínimo de + 0.1 °F., el instrumento y su termo pozo serán instalados en la parte superior del pozo de medición automática de 8”Ø en el caso de techos.

Sistema de seguridad de los tanques

Pese a que el transmisor de niv el de tecnología de radar también dispone de interruptores de nivel bajo, alto, y alto-alto, para el sistema de seguridad se utilizarán otros interruptores de niv el (instalados en el techo del tanque con tubos de calma en el caso de techos f lotantes) con el objetivo de que este sistema sea completamente independiente del sistema de monitoreo continuo tal como lo prescribe el D.S. Nº 052-93-EM “Reglamento de Seguridad para el Almacenamiento de Hidrocarburos”.

Las señales discretas de seguridad de los interruptores de niv el de cada tanque serán env iadas a un Módulos I/O instalados en las inmediaciones del patio de tanques. Desde cada uno de estos módulos se llev ará la señal al PLC a trav és de una caja JB2 ubicada en campo que al igual que el UCC estará ubicado en el interior de la caseta correspondiente a la nuev a subestación eléctrica.

Page 90: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA-0023 -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 89

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

Para reportar la emergencia al personal se ubicaran en campo dos altoparlantes-sirena que pondrán en alerta al personal de la contingencia.

Sistema de control de válvulas

Las v álv ulas de control estarán provistas de posicionadores y actuadores eléctricos con comunicación estándar Modbus. Estas v álv ulas serán gobernadas por el PLC a trav és de los módulos entrada y salidas I/O.

Cada módulo I/O estará conectada cada una de las v álvulas automáticas, interruptores de alto y bajo niv el así como a los detectores de calor. Estos módulos se conectarán al PLC a través de un solo par de hilos y un protocolo estándar de comunicaciones Modbus.

La lógica de control de las v álv ulas y bombas será de acuerdo a las condiciones de operación y de serv icio de los tanques de almacenamiento para la transf erencia de los productos incluy endo las siguientes situaciones:

Orden de cierre de v álv ula y parada de bomba ante un niv el alto

Alarma de sobrellenado

Orden de parada de bomba ante un niv el bajo

Orden de arranque/parada según niv el de interf ase

Alarma de mínimo niv el

Carga y descarga normal en lazo con el radar.

Otras que resulten de la rev isión de la ingeniería de Detalle.

Transmisión de señales a la Casa de Bombas No 5

La UCC y el PLC localizadas en la nuev a subestación eléctrica, mediante el uso de conv ersores enviarán sus señales a trav és de f ibra óptica hasta el Centro de Control existente en la Casa de Bombas N° 5.

El recorrido del cable de f ibra óptica es de aproximadamente 850 m., y para su instalación f ísica, se ha prev isto la construcción de una red de buzones y ductos que iniciándose en la nuev a subestación eléctrica terminará en las inmediaciones de la Casa de Bombas N° 5 existente.

Sistema de monitoreo y control

Los cables de f ibra óptica terminarán en la actual sala de control de la Casa de Bombas N° 5, y mediante sus correspondientes conv ersores o modem se conectarán respectiv amente con la nuev a estación de trabajo (HMI) destinada exclusiv amente para el Control de Inventario y Transferencia de Custodia; y con el Main Bus del Sistema de Control existente desde el cual se ef ectuará el monitoreo y control del nuevo patio de 4 tanques. La comunicación entre cada conv ersor y el HMI y el Main bus será mediante cable par trenzado-apantallado y bajo protocolo Modbus. Si las características del Main Bus actual lo requieren será necesario adicionar una unidad que conv ierta el protocolo Modbus al protocolo actual existente para lograr la integración.

Tubos de calma (“Stilling Well”)

Los medidores de temperatura y niv el de 8” Ø, serv irán a su v ez como tubos guía anti giratorio del techo f lotante. Adicionalmente, los tanques contarán con un tercer tubo de medición, de 8”Ø, para la medición manual en el cual se instalará una cámara con escotilla. Por encima de la cámara se instalará una brida ciega de 8” Ø.

Instrumentación para control de nivel

Switch de bajo y alto nivel de tanque (tanques de techo fijo) - Switch de bajo, alto y alto nivel de tanque (tanques de techo flotante):

El interruptor será instalado en la parte superior del cilindro mediante una boquilla construida según lo indicado en API 650. Sirv en para dar una señal de alarma en caso se produzca un niv el alto, muy alto o bajo del producto en el tanque.

Los switches de niv el que se utilizarán serán del tipo de jaula externa. Las alarmas de los switches de niv el, de acuerdo con lo establecido por la Ley de Seguridad de Almacenamiento de Hidrocarburos, deben ser independientes del sistema de monitoreo continuo, por lo tanto dichos switches serán conectados hacia un Módulos I/O.

Sistema de Detección Lineal de Temperatura

Sólo los tanques de techo f lotante contarán con un sistema de detección de temperatura en base a un sensor térmico de línea continua. El objetiv o es lograr detectar el incendio o un calentamiento del producto en sus inicios por este sistema de detección.

Los tanques contarán con detección de temperatura en base a un sensor térmico de línea continua ubicado de manera suspendida en el perímetro sobre el sello del tanque. Este dispositiv o generará una señal de alarma cuando se produzca un recalentamiento y /o incendio a lo largo del sello del tanque, el cual será reportado a un panel de detección

Page 91: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA-0023 -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 90

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

(Tablero de control Contra Incendio Local) que env iará señales a las alarmas sonoras y visuales a instalarse. Asimismo el tablero de Control env iará las señales al PLC local de los tanques con techo f lotante y que, además, serán v isualizadas en el Sistema de Superv isión InTouch existente en la Sala de Control de la Casa de Bombas Nº 5, mediante las señal que env iará el PLC Integrador.

El detector térmico deberá contar con un recubrimiento para uso en aplicaciones industriales.

3.0 DESCRIPCIÓN DE TRABAJOS A EJECUTAR.

NOTA IMPORTANTE: LA CONTRATISTA ASUMIRÁ TODOS LOS COSTOS QUE ORIGINEN TODOS LOS DIVERSOS ENSAYOS Y PRUEBAS A SER EJECUTADOS EN EL PRESENTE SERVICIO.

LA CONTRATISTA debe conocer que con DS. Nº 057-2004-PCM del 24.7.2004, f ue aprobado el Reglamento de la Ley Nº 27314 “Ley General de Residuos Sólidos” que obliga a todas las Empresas que ejecutan trabajos de limpieza, recolección, tratamiento, transporte, disposición final y comercialización de residuos sólidos del ámbito de Gestión Municipal y no Municipal deben estar registrados en el Ministerio de Salud (DIGESA) y /o en el Ministerio de Transportes y Comunicaciones para el caso de transporte de residuos peligrosos.

LA CONTRATISTA debe cumplir con todas las especif icaciones técnicas de suministros e instalaciones: Civ iles, Metalmecánica, Eléctricas, de Instrumentación y Control, y de Contraincendio, Anexadas en el acápite 4 de este documento. Priorizándose lo señalado en la Normativ a Nacional y Códigos y Estándares Internacionales.

La contratista debe v erif icar bajo su responsabilidad el cruce o interf erencia de instalaciones existentes tales como tuberías, redes eléctricas, líneas de agua, desagües, teléf onos, etc. de tal manera de no causar daños a las instalaciones. Si se causaran daños, LA CONTRATISTA será responsable de asumir el costo de los daños directos y colaterales. Los costos a las modif icaciones a realizar en las interf erencias serán asumidos por LA CONTRATISTA.

A continuación se describe las partidas que deben ser consideradas. Se entiende que por las buenas prácticas de ingeniería y experiencia de LA CONTRATISTA esta debe suministrar y fabricar los materiales y accesorios y ef ectuar cada uno de los trabajos que se indican en los planos de detalle de cada especialidad. Todo lo que gestione, suministre, f abrique, instale, construy a y pruebe será coordinado, superv isado e inspeccionado por PETROPERÚ, y estará conf orme a los planos aprobados, de tal manera que el presente serv icio se desarrolle satisf actoriamente para PETROPERÚ.

TRABAJOS CIVILES

01. TRABAJOS PRELIMINARES

Movilización y Desmovilización de maquinarias-herramientas.

LA CONTRATISTA será responsable de la operativ idad, garantía, calidad y logística de sus equipos, maquinarias y herramientas a utilizar y que suministrará en el serv icio. Es potestad de la Superv isión de PETROPERU v erif icar y aprobar los equipos y materiales, rechazando cualquier equipo y /o herramienta que considerase inadecuado para el proy ecto.

El transporte de personal, equipos y materiales no deberá interf erir con la operación de la Ref inería. Cualquier daño a las instalaciones por un mal manipuleo, negligencia y / o descuido en el transporte será responsabilidad de LA CONTRATISTA y pagado por éste hasta lograr la conf ormidad de PETROPERU.

El personal debe ser capacitado y deberá contar con todos los equipos de seguridad que demande el desarrollo de un trabajo específ ico, y además debe contar con todos los seguros y permisos necesarios para el ingreso a las instalaciones. El Superv isor de PETROPERU tiene la potestad de retirar a los equipos y /o herramientas que considere no apto para este tipo de trabajos.

La desmov ilización debe incluir el retiro y remoción de equipos y herramientas de los trabajos, una vez f inalizados éstos. Es obligatorio que LA CONTRATISTA ejecute una limpieza y arreglo total de las áreas, herramientas y equipos cada vez que sea conv eniente para garantizar el adecuado desenv olv imiento del serv icio y de la superv isión, hasta que PETROPERU presente su conf ormidad. El costo de la mov ilización y desmov ilización de personal se encuentra considerado en los gastos generales.

El costo de la mov ilización y desmov ilización de herramientas y equipos, esta considerado como Costo Directo y la unidad de v alorización es Global.

Base de pago: Su f orma de pago será en f orma global (GLB). Se v alorizará 50% en la mov ilización y el 50% restante al culminar el Serv icio. Los precios unitarios del presupuesto contratado constituyen la compensación total de la mano de Obra, equipos, maquinarias y /o insumos requeridos para la buena ejecución de esta partida.

Transporte de materiales a Refinería.

LA CONTRATISTA debe transportar, cargar y descargar todos los materiales, suministros, accesorios, estructuras y otros, necesarios para cumplir con el objeto del Contrato hasta los almacenes de LA CONTRATISTA en la Ref inería

Page 92: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA-0023 -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 91

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

Talara, desde los almacenes de los prov eedores y fabricantes. Incluye el transporte de los materiales y accesorios que suministrará PETROPERU, desde sus almacenes y /o depósitos hasta la obra. Y las gestiones de importación de materiales y equipos, de ser el caso.

Es de exclusiv a responsabilidad de LA CONTRATISTA, la modalidad de transporte. Esta metodología está en f unción del tipo de material a transportar y esta descrita en cada uno de los estándares de ingeniería que empleará la contratista para la construcción.

Una v ez terminados los trabajos, el Contratista deberá transportar los materiales, accesorios, estructuras y otros sobrantes a los almacenes de PETROPERU.

Base de pago: Su f orma de pago será en f orma global. Se v alorizará 50% al inicio y el 50% restante al culminar El Serv icio. Los precios unitarios del presupuesto contratado constituy en la compensación total de la mano de Obra, equipos, maquinarias y /o insumos requeridos para la buena ejecución de esta partida.

Trazo, nivelación y replanteo.

Prev io a la ejecución de los trabajos en campo del serv icio, se debe ef ectuar un trazo y replanteo de las áreas donde se emplazarán la inf raestructura e instalaciones del serv icio; asimismo, como parte del control de calidad del serv icio, durante la ejecución de los trabajos en campo se debe ef ectuar un control topográfico continuo. Esta partida incluy e los estudios y pruebas preliminares.

El lev antamiento topográfico es necesario para la ubicación y delimitación del área de trabajo, así como sus niv eles y cotas, trazado y estacado de acuerdo a los planos del proy ecto (originales, complementarios, o los modif icados por el Superv isor), así como el seccionamiento inicial y el control de los niv eles durante la ejecución del Serv icio, a cargo de una cuadrilla topográf ica.

El ingeniero Residente del Contratista en coordinación con el Superv isor/Inspector, deberá ef ectuar los trabajos topográf icos y de replanteo pertinentes, con la f inalidad de actualizar los alineamientos, secciones, niv eles y ejes.

Los niv eles serán requeridos de acuerdo al B.M. indicado en planos. El replanteo se ref iere a la ubicación en el terreno de todos los elementos que se detallan en los planos para la ejecución de serv icio. Colocación de BM (Bench Mark) auxiliares en lugares cercanos a la obra para lograr rapidez en los controles, y el mantenimiento de los hitos colocados hasta el f inal del serv icio. La ejecución de los trabajos se llev ará a cabo prev ia autorización del Superv isor/Inspector, que podrá ordenar la paralización de los mismos si considera que no se cumplen las prescripciones de seguridad en la ejecución, autocontrol de calidad, establecidas en las presentes especif icaciones técnicas. Durante los trabajos de trazo y replanteo, el Ing. Residente de la contratista realizará controles topográf icos, v erif icándose cotas y alineamientos del área delimitada, colocándose plantillas (estacas y/o concreto), en concordancia con los planos del proy ecto.

El contratista someterá sus trazos a la aprobación de la superv isión del servicio, antes de dar comienzo a los trabajos. El Superv isor/Inspector podrá cuando así lo desee, solicitar al contratista la v erif icación o chequeo de las medidas, niv eles, etc., durante la ejecución de los trabajos.

Adicionalmente, el Contratista dentro de los 20 primeros días de iniciado el Serv icio, presentará a la Superv isión/Inspección un replanteo total de los trabajos a realizar, que incluirá las planillas de metrados y los planos de detalle. Posteriormente a la ejecución de los trabajos LA CONTRATISTA deberá construir un plano “As built” indicando los niv eles f inales de todas las obras nuev as, este plano será denominado “Lev antamiento topográf ico” o Plano de topograf ía y niv eles f inales.

La v erif icación de estos controles por parte del superv isor, no exime al Contratista de su total responsabilidad sobre la calidad de los trabajos.

Para la ejecución de esta partida LA CONTRATISTA debe contar con una estación total, miras, jalones, cinta metálica o de lona para medir, estacas, plomadas, etc.

Los equipos topográf icos deberán tener un certif icado de calibración con una antigüedad no may or de tres meses.

Al f inal del Serv icio se deberá entregar los planos de replanteo correspondientes. LA CONTRATISTA debe incluir el total del personal, equipos, maquinarias y /o insumos, pruebas y ensayos, entre otros, requeridos para la buena ejecución del trabajo.

Base de Pago: Su f orma de pago será en f orma global (GLB). Se v alorizará de acuerdo al av ance del Serv icio con los precios del presupuesto contratado, los cuales constituyen la compensación total del personal, equipos, maquinarias y/o insumos requeridos para la buena ejecución de esta partida.

Limpieza general de la zona

LA CONTRATISTA ejecutará una limpieza y arreglo total de las áreas antes y después de ser ocupadas directamente por este, hasta que PETROPERÚ presente su conf ormidad. Asimismo, en esta partida se incluy e la eliminación de los restos industriales (soldaduras, retazos de planchas, sobrantes de elementos metálicos, latas de pinturas, etc) en rellenos municipales autorizados, prev ia coordinación con la superv isión de PETROPERU.

Page 93: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA-0023 -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 92

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

El trabajo incluy e, también, la limpieza y orden permanente del área así como la disposición f inal dentro o f uera de la zona del proy ecto, de todos los materiales prov enientes de estos trabajos, atendiendo las normas y disposiciones legales v igentes.

LA CONTRATISTA debe incluir el total del personal, equipos, maquinarias y /o insumos, pruebas y ensayos, entre otros, requeridos para la buena ejecución del trabajo.

Base de pago: Su f orma de pago será en f orma global (GLB). Se v alorizará de acuerdo al av ance del Serv icio con los precios del presupuesto contratado, los cuales constituy en la compensación total de la mano de Obra, equipos, maquinarias y /o insumos requeridos para la buena ejecución de esta partida.

Instalaciones provisionales

LA CONTRATISTA debe prov eer al serv icio de todas las facilidades necesarias para su sistema de construcción, tales como almacenes, servicios higiénicos, agua, electricidad, letreros, señales de seguridad, etc. de carácter prov isional y mientras dure la obra.

Estas f acilidades serán de su exclusiva responsabilidad tanto en la v igilancia y mantenimiento mientras dure el serv icio por el Contratista. PETROPERU no suministrará ningún servicio (agua y electricidad). Solo suministrará los materiales mencionados en el acápite 10 de los términos de ref erencia.

Para el Presupuesto se ha considerado las siguientes f acilidades:

Containers para LA CONTRATISTA con aire acondicionado. Almacén para LA CONTRATISTA no menor a 21 m2. 1 Baños portátil químico por cada 20 personas.

CARTEL DE IDENTIFICACIÓN DE 3.6MX2.4M. (Colocarlo en un lugar adecuado, estratégico y v isible el cartel de identif icación, en el cual se deberá consignar el nombre de El Serv icio, el monto a ejecutarse, ubicación y plazo respectiv o, así como otros datos que la entidad considere necesarios). El cartel deberá tener 3.60 m. de ancho por 2.40 m. de altura, con madera de 2½” x 1½” y 2” x 1½”, y planchas de triplay de 4mm., pintado con esmalte sintético. Para su colocación se empleará cuartones de madera de 2½” x 3½” en f orma v ertical para darle una estabi lidad adecuada a una altura de 2.00 m. medido desde la parte superior de la base hasta el borde inf erior del cartel.

CASETA Y ALMACEN DEL SERVICIO (Estos serán de carácter transitorio, y se refiere a la habilitación de una of icina para el Ingeniero Residente del Contratista, almacenes de materiales, depósito de herramientas, caseta de guardianía, v estuarios para el personal. Los ambientes serán contenedores metálicos, cuya área total no podrá ser menor de 21 m2. Los ambientes deberán contar con el mobiliario suf iciente que permita su utilización.

SERVICIOS HIGIENICOS QUIMICOS (El Contratista debe instalar como mínimo cinco unidades de baños químicos, para su personal y el de la Superv isión; asimismo el Contratista tendrá la responsabilidad del mantenimiento y limpieza de estos baños). Ver especif icación CIV-001.

Forma de pago: Su f orma de pago será global (GLB). Se v alorizará 80% al ser instalado y el 20% restante al culminar El Serv icio, con el precio unitario del presupuesto contratado, el cual constituy e la compensación total de la mano de Obra, equipos, maquinarias y /o insumos requeridos para la buena ejecución de esta partida.

Revisión y replanteo de ingeniería de detalle 4 TQs.

LA CONTRATISTA rev isará y replanteará la Ingeniería de Detalle para el servicio de construcción de los 4 tanques, la que será entregada al contratista que gane la buena pro. Incluy e la metodología de trabajo, las especif icaciones técnicas y todos los entregables del servicio. LA CONTRATISTA desarrollará todo los trabajos detallados en los planos aprobados por PETROPERU y en coordinación de la superv isión / inspección de PETROPERU.

Como mínimo comprende: a) Rev isar el balance hidráulico del sistema (tiempos de carga y descarga de los tanques en dif erentes niv eles,

diámetro de líneas, f lujos, presiones, condiciones hidráulicas de las bombas interconectas, etc.), de acuerdo al tipo de producto.

b) Recalcular el sistema de calentamiento y homogenización especificado para ser instalado en el tanque 545, y que debe ser adquirido e instalado por especialistas experimentados (debe tener cono mínimo 5 años de experiencia en diseño e instalación de intercambiadores de calor en la industria de petróleo y sus deriv ados) y , prev io análisis de las condiciones existentes en el sistema de v apor de Ref inería.

c) Rev isar el balance hidráulico del sistema contraincendio (flujos y presiones mínimas/máximas del sistema de agua de enf riamiento y solución espumógena, ubicación y especif icaciones técnicas de las cámaras de espuma, hidrantes, monitores, etc.).

d) Debido a que este proy ecto es una adecuación de un proy ecto de construcción de 8 tanques, y los escenarios han v ariado de manera signif icativa, existirán algunos detalles que LA CONTRATISTA debe replantear de acuerdo al nuev o escenario objeto de este serv icio. LA CONTRATISTA debe elaborar los planos def initiv os y desarrollará de manera satisf actoria el suministro, f abricación de materiales y construcción del proy ecto. Todos los trabajos se ef ectuarán en coordinación con la superv isión/inspección de PETROPERÚ.

e) Rev isar el sistema de protección catódica, que debe ser instalada por un prof esional en Protección Catódica – NACE (Especialista CP).

f) Rev isar el sistema eléctrico del servicio, por las modificaciones que pudieran haberse realizado en Ref inería Talara.

Page 94: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA-0023 -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 93

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

g) Rev isar el control y automatización de los tanques y v álv ulas motorizadas. h) Para los 4 tanques se debe dejar un área de amortiguamiento de 10 m. entre el muro perimetral de Ref inería y la

pista perimetral planteada en el proy ecto. En esta área LA CONTRATISTA ef ectuará todos los trabajos y suministros para plantar un cordón ecológico. Las recomendaciones de los trabajos a ef ectuar las emitirá PETROPERU.

i) De acuerdo al plano: RT-32-D-004-C “Lay out de Tanques”, el tanque proy ectado de Petróleo Industrial (área norte del proy ecto) no será considerado. Otro tanque de almacenamiento de diesel 2 deberá ser construido en el mismo lugar del tanque proy ectado de petróleo industrial. En razón a esto: - Deberá rev isar el estudio de mecánica de suelos, teniendo como base el estudio de mecánica de suelos

entregado por PETROPERU. Para el caso de cimentación prof unda LA CONTRATISTA recomendará la técnica más v iable para el relleno de cimentación de los tanques.

- El área estanca (losa y muro contraincendio) deberá ser adecuada para seguir conteniendo los 4 tanques. - LA CONTRATISTA deberá ev aluar todos los trabajos que se deben replantear, de tal manera que estos 4

tanques operen de manera satisf actoria para PETROPERU.

LA CONTRATISTA debe saber que esta modif icación trae con sigo que: - No existirá las líneas de transf erencia que se interconectaban con el tanque 379 e iban hacia el tanque

proy ectado de Petróleo Industrial. Ni su línea de vapor, ni la canaleta de tuberías de petróleo industrial, ni los trabajos de demolición de los muros de tierra contraincendio de los cubetos de tanques 545, 521 y 295, deberá reducir el ancho la canaleta a inmediaciones de área estanca que conducía las líneas de diesel y Petróleo industrial y a que dentro de ella solo pasará las de diesel; entre otros trabajos que se determinarán en la adecuación de la ingeniería.

- El tanque de diesel 2 opere de similar f orma que los 2 proy ectados inicialmente (conf ormando en total 3 tanques de diesel). Además LA CONTRATISTA deberá replantear las especialidades mecánica, contraincendio, civ il, de instrumentación y control para todos los tanques.

LA CONTRATISTA debe desarrollar los estudios para determinar la v iabilidad de estos trabajos y otros escenarios que se presenten.

Ingeniería de detalle adecuación tanque 545.

LA CONTRATISTA desarrollará la Ingeniería de Detalle para la adecuación del tanque 545, de diesel 2, a petróleo industrial. El tanque 545 existente (140’Ф x 40’ H) soldado, de techo f ijo y fondo plano, de diesel 2, deberá ser adecuado para cambiado de serv icio y ampliar su capacidad de almacenamiento. Para esto LA CONTRATISTA debe ev aluar y diseñar las siguientes puntos:

a) En la parte civ il ef ectuará los estudios de mecánica de suelos y topograf ía para ev aluar la cimentación y cubeto estanco existente, utilizará el sistema de desagüe aceitoso y las f acilidades existentes.

b) En la parte mecánica ev aluará la estructura del tanque 545: cilindro, techo y fondo, por tensiones o esf uerzos y los cálculos sísmicos y de v ientos, espesor de anillos, estado de materiales, verticalidad, redondez y nivelación y otras pruebas de acuerdo al API Std 653 y API Std 650. Se estima que el último anillo existente de este tanque sea cambiado en razón a que su espesor se ha reducido considerablemente y se amplíe su capacidad de almacenamiento. Es recomendable ampliar su capacidad en 2 anillos más, por lo que LA CONTRATISTA en la ev aluación recomendará la f actibilidad de esta y /o una may or ampliación.

c) El techo f ijo y sus soportes serán acondicionados para el nuev o sistema de almacenamiento. d) Se instalará a este tanque el sistema de calentamiento y homogenización que f ue contemplado en el tanque

proy ectado de petróleo industrial. Para esto LA CONTRATISTA deberá rediseñar estos sistemas para el tanque 545.

e) La parte contraincendios existente del tanque 545 debe ser adecuada para el nuev o serv icio del tanque. f) La parte eléctrica será adecuada al proy ecto original de la ingeniería de detalle entregada. La protección catódica y

puesta a tierra existente debe ser ev aluada y adecuada para el almacenamiento de Petróleo Industrial. g) La parte de instrumentación y control se debe adecuar al sistema existente de almacenamiento de petróleo

industrial. h) En la parte de piping, proy ectará las interconexiones de procesos y de serv icios que llegan al tanque 379 (de

petróleo industrial). Para esto debe proy ectar los soportes de tuberías tanto de producto como de la línea de v apor y condensado.

i) LA CONTRATISTA debe ef ectuar la ingeniería de estas f acilidades y todas aquellas que se deriv en del cambio de serv icio del tanque 545.

La contratista desarrollará los metrados correspondientes, elaborará los planos As Built, el manual de operación del tanque, el cronograma detallado, ef ectuará las gestiones ante las autoridades competentes para solicitar su opinión f av orable (de ser el caso), solicitar la modificación en el registro de OSINERGMIN por cambio de servicio, aprobación de las tablas de cubicación y todas las f acilidades que los reglamentos nacional prev ea.

Forma de pago: Para estas dos últimas partidas su forma de pago será global (GLB), e incluy e todos los trabajos de campo y de gabinete, estudios y pruebas para que el serv icio se desarrolle de manera satisfactoria para PETROPERÚ. Se v alorizará de acuerdo a lo siguiente:

50% a la presentación de los expedientes completos para rev isión de PETROPERÚ, incluy e la ingeniería de la adecuación del tanque 545.

100% a la presentación de la inf ormación digital e impresa (expedientes, estudios y pruebas) aprobada por los prof esionales competentes de LA CONTRATISTA (con logotipo de LA CONTRATISTA que lo realizó y f irmado

Page 95: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA-0023 -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 94

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

por sus especialistas) y en conf ormidad con los organismos nacionales competentes (DGH, OSINERGMIN, DGAAE, otros de ser el caso) y de PETROPERÚ. Precisamente en ese orden.

02. DESMONTAJE Y REUBICACION DE PATIO DE TUBERIAS

Remoción de arbustos

LA CONTRATISTA debe cortar, retirar y eliminar arbustos, malezas y toda v egetación que interf iera con las obras nuev as y cuy a área total se ref leja en el plano de demoliciones. Ver plano RT-32-D-021-B.

La eliminación será coordinada con la Superv isión de tal manera de controlar el manejo de todos los restos v egetales y disponerlos respetando las normativ as nacionales correspondientes.

Retiro de tanques sin uso

LA CONTRATISTA debe retirar de la zona de chatarra tanques sin uso, para lo cual deberá considerarse el uso de los equipos y herramientas, mano de obra, accesorios, entre otros, para disponerlos (de acuerdo con la superv isión de PETROPERÚ) en un ligar adecuado.

Los tanques tienen las siguientes características:

1. Tanque S/N - Φ = 5.9 m 2. Tanque 410 - Φ = 6 m, h = 13 m3. Tanque 92 - Φ = 6 m, h = 9 m4. Tanque 546 - Φ = 4 m, h = 5 m5. Tanque 97 - Φ = 4.5 m, h = 5.5 m6. Tanque S/N - Φ = 3 m7. Tanque S/N - Φ = 3.7 m8. Tanque S/N - Φ = 3.5 m

Demolición de oficinas de la división de operaciones

LA CONTRATISTA debe demoler las estructuras indicadas en los planos, que básicamente son las siguientes: of icinas de div isión de operaciones y de almacén temporal de chatarra que incluye cerco de malla, demolición de los cimientos y sobrecimientos corridos y techo de calamina.

La malla y elementos estructurales recuperados serán depositados en los almacenes de Refinería Talara o al lugar que indique la Superv isión.

El costo de la Partida es Global e incluy e todos los suministros mano de Obra, equipos, maquinarias y /o insumos requeridos para la buena ejecución de esta partida.

Retiro de alumbrado perimetral

El alumbrado a retirar corresponde básicamente al área que está al f rente de la av enida G. La contratista ev aluará la ejecución de la partida, y a que el área donde quedarían sería el área de amortiguamiento. Todas las instalaciones donde trabaje el contratista deben quedar en condiciones seguras.

Para esta partida el contratista ya ha def inido todos los trabajos a efectuar, deberá hacer un trabajo de identif icación de redes eléctricas, de agua y productos que podrían encontrarse enterradas en el área de trabajo. En f unción a esto programará todos los trabajos conv enientes para no af ectar la seguridad de las instalaciones y la del personal.

El costo de la Partida es Global e incluy e todos los suministros mano de Obra, equipos, maquinarias y /o insumos requeridos para la buena ejecución de esta partida.

03. TRABAJOS CIVILES

03.01. Demolición de estructuras existentes

Demolición de muro de albañilería Demolición cimientos

Será v alorizada por metro lineal de muro, sobrecimiento y cimientos del mismo. Este muro se encuentra en el perímetro de la zona del proy ecto y de div isión entre la zona de chatarra y almacén de tuberías.

El costo de la Partida es por metro lineal, e incluy e todos los suministros mano de Obra, equipos, maquinarias y /o insumos requeridos para la buena ejecución de esta partida.

Demolición de muro de contención de tierra

La contratista ev aluará la ejecución de la partida, en razón al replanteo de los trabajos que debe ejecutar. Será v alorizado por metro cúbico de muro a demoler debido al cruce con el recorrido del canal pluv ial y que a su v ez contendrá a las tuberías. Será necesaria la demolición de uno de los lados /bordes de los cubetos Tanque 521, 545 y 295.

Page 96: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA-0023 -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 95

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

El costo de la Partida es por m3, e incluy e todos los suministros mano de Obra, equipos, maquinarias y /o insumos requeridos para la buena ejecución de esta partida.

Eliminación de Escombros no contaminados

Los escombros resultantes de las demoliciones y restos v egetales serán retirados de la Ref inería hasta los rellenos sanitarios de la ciudad de Talara. LA CONTRATISTA debe v erif icar que los escombros no estén contaminados con hidrocarburos u otras dañinas para la salud. Para ello debería llev ar muestras posiblemente contaminadas al laboratorio de Operaciones Talara para su análisis respectiv o. LA CONTRATISTA gestionará y contará con todos los permisos señalados por la normativ a municipal o nacional, respeto de disposición f inal de este tipo de materiales.

El costo de la Partida es por m3, e incluy e todos los suministros, mano de Obra, equipos, maquinarias y /o insumos requeridos para la buena ejecución de esta partida.

Eliminación de escombros contaminados

Los escombros contaminados con hidrocarburos serán dispuestos en el relleno de seguridad de Milla 6. De ser el caso, incluy e la habilitación de trincheras cubiertas con geomembrana (de la capacidad que estime) y su sistema de eliminación de ef luentes. Para el presente presupuesto se ha considerado como contaminado sólo la cobertura de 2” de asf alto, que tienen los muros de contención de suelos.

El costo de la Partida es por m3, e incluy e todos los suministros, mano de Obra, equipos, maquinarias y /o insumos requeridos para la buena ejecución de esta partida.

03.02. Adecuación de instalaciones existentes

LA CONTRATISTA debe retirar, reubicar, reinstalar, adecuar todas las instalaciones existentes que interf ieran con las obras nuev as y que básicamente son las siguientes:

Retiro y reubicación de instalaciones eléctricas y mecánicas

El retiro y reubicación incluye la recuperación de los postes, cables, estructuras mecánicas, casetas de seguridad, etc. Que interf ieran con los trabajos y que sean detectados al momento de realizarlos.

El costo de la Partida es GLB, e incluy e todos los suministros, mano de Obra, equipos, maquinarias y /o insumos requeridos para la buena ejecución de esta partida.

Corte, demolición y resane de pistas

Se realizará esta partida para los trabajos de instalación de las nuev as líneas eléctricas, contraincendios y otros que cruzaran las pistas existentes y proy ectadas, pero no inv olucran cortes may ores de 1.00 m. en la pista.

LA CONTRATISTA cortará la pista de ancho de la tubería a cruzar más 0.20 m. a ambos extremos. El corte debe ser realizado con equipos de corte de pav imento de tal manera de no dañar el tramo ady acente.

Luego del corte del pav imento se excav ará para instalar las tuberías o ductos eléctricos y otras estructuras que se consideren necesarias.

Los suelos deben ser recuperados sin mezclarlos, de tal manera de recuperar el suelo de la base del pav imento.

Posteriormente a la instalación de las tuberías o ductos eléctricos, LA CONTRATISTA debe resanar el corte con una carpeta asf áltica de 3”.

El costo de la Partida es por metro cuadrado de ancho de v ía e incluy e todos los trabajos descritos además del retiro y eliminación del suelo no utilizado.

Los restos de la demolición serán eliminados a los rellenos sanitarios existentes, a un relleno autorizado por Ref inería Talara o hacia Milla 6, según sea el material contaminado.

El f actor de “esponjamiento” de los restos de la demolición será de 2.5 y del suelo no utilizado será de 1.3.

El costo de la Partida es GLB, e incluy e todos los suministros, mano de Obra, equipos, maquinarias y /o insumos requeridos para la buena ejecución de esta partida.

Resane de Pistas en cruce de canal de tuberías

Esta partida será ejecutada en los tramos de canal pluv ial y de tuberías que inv olucran cortes de pistas de más de 1.00m. de ancho.

LA CONTRATISTA cortará la pista de ancho de las tuberías a cruzar más 0.20m a ambos extremos. El corte debe ser realizado con equipos de corte de pav imento de tal manera de no dañar el tramo ady acente.

Luego del corte del pav imento se excavará para instalar las tuberías en conductos (tubos de segunda condición) como requisito indispensable para su mantenimiento.

Page 97: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA-0023 -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 96

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

Los suelos deben ser recuperados sin mezclarlos, de tal manera de recuperar el suelo de la base del pav imento. Luego de compactarlos, se vaciará el concreto con Fc = 210 Kgf ./cm2 sobre los ductos y se instalará una malla de temperatura de 3/8” espaciados cada 0.25 m. x 3/8”. El encofrado se utilizará si los paños de v aciado son de más de 3 m. de ancho y /o longitud.

Corte y reposición de muro de tierra cubeto tanque 545

Los diques existentes del cubeto del tanque 545 son de suelos y serán demolidos con equipo pesado en las zonas donde se pasarán las tuberías. Estos muros serán demolidos con métodos que no causen la excesiv a presencia de polv o e interf ieran con las operaciones del personal de PETROPERU y otros Contratistas de la zona.

Se debe cumplir lo señalado en CIV–011: PROCEDIMENTO PARA REPARACIÓN DE TALUDES.

La reposición será con el material recuperado de las demoliciones, que no deben ser mezclados entre sí. La reposición será v alorizada por m3 colocado y compactado. La cobertura del talud será asf áltica y será v alorizado por m2.

03.03. Movimiento de Tierras

Corte de relleno superficial

Se deberá cortar este estrato de suelo que v aria entre 0.25 y 0.60 m., según el terreno. En todos los casos este relleno será retirado y dispuesto de la mejor manera, atendiendo las normativ as nacionales.

La v alorización de la partida será por m3.

Excavación con equipo

Estos trabajos corresponden, básicamente, a la excav ación que se debe realizar para:

Alojar las zapatas de los muros de contención. Alojar la cimentación de los tanques, incluy endo el relleno estructural.

La excav ación, según inf ormación recopilada, será sobre suelos arenosos y a una prof undidad determinada se encontrará el Niv el f reático, que a ef ectos del Contrato, será determinado al momento de hacer las excav aciones. LA CONTRATISTA debe presentar un plan de trabajo para excav ar bajo el niv el f reático.

Bajo el niv el f reático se colocará un relleno f iltrante denominado “piedra ov er” en la zona de Talara.

Es importante prev er y verificar, antes de la ejecución de las excav aciones, el cruce o interf erencia de instalaciones existentes tales como tuberías, redes eléctricas, líneas de agua, red de desagües, líneas telefónicas, etc. de tal manera de no causar daños a las instalaciones. Si se causaran daños, LA CONTRATISTA será responsable de asumir el costo de los daños directos y colaterales. El costo de la partida será por m3.

LA CONTRATISTA será responsable de escoger los equipos más adecuados a ser utilizados en los trabajos y que tienen que ser rev isados por la Superv isión para no detener los trabajos.

Se debe cumplir lo señalado en Especif icación Técnica CIV-002 EXCAVACION Y RELLENOS.

El costo de la Partida es por m3, e incluy e todos los suministros, mano de Obra, equipos, maquinarias y /o insumos requeridos para la buena ejecución de esta partida.

Excavación manual

Estos trabajos corresponden, básicamente, a la excav ación que se debe realizar para:

Alojar las canaletas de los drenajes pluv iales. Alojar tuberías de acero enterrados. Alojar ductos de PVC y Conduits. Alojar cables enterrados. Alojar malla de puesta a tierra. Alojar a los buzones de dif erentes estructuras del proy ecto.

La excav ación deberá corresponder a las dimensiones, elevaciones y niveles que se indican en los planos respectiv os. El f ondo de la excav ación hecha para recibir el relleno quedará limpio, parejo y libre de cualquier elemento extraño.

Cualquier may or dimensionamiento en la excav ación, será de responsabilidad de LA CONTRATISTA, y en caso de haberse excav ado una may or prof undidad que las indicadas en los planos se rellenará el exceso con el relleno denominado “relleno con material estructural” a costo de LA CONTRATISTA.

La excav ación, según inf ormación recopilada, será sobre suelos arenosos.

Page 98: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA-0023 -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 97

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

Es importante prev er y verificar, antes de la ejecución de las excav aciones, el cruce o interf erencia de instalaciones existentes tales como tuberías, redes eléctricas, líneas de agua, líneas de desagües, cables telef ónicos, etc de tal manera de no causar daños a las instalaciones. Si se causaran daños LA CONTRATISTA será responsable de asumir el costo de los daños directos y colaterales. El costo de la partida será por m3

LA CONTRATISTA será responsable por el método a utilizar en los trabajos y debe cumplir lo señalado en la Especif icación Técnica CIV-002: EXCAVACIÓN Y RELLENOS.

El costo de la Partida es por m3, e incluy e todos los suministros, mano de Obra, equipos, maquinarias y /o insumos requeridos para la buena ejecución de esta partida.

Rellenos en estructuras

RELLENO PARA CIMENTACION DE LOS TANQUES.

Luego de cortar y antes de realizar el perf ilado y compactación debe excav ar la circunf erencia de cimentación del tanque hasta llegar a la prof undidad requerida en los planos. En la zona se tiene el niv el f reático superficial, por lo que el f ondo de excav ación estará debajo de dicho niv el, por lo tanto la subrasante estará bajo el niv el f reático.

El relleno estructural debajo del tanque tendrá dos tipos de relleno:

Relleno con “piedra ov er” debajo del niv el f reático. Relleno con af irmado sobre el niv el f reático.

El relleno f iltrante bajo el niv el f reático, llamado “piedra ov er” es hormigón limpio que tenga buena gradación, hasta un tamaño máximo de 6”. La v alorización será por m3 instalado.

Sobre la capa “ov er” se colocará un colchón de af irmado envuelto con una geomalla Biaxial para preparar una superf icie rígida que pueda recibir el af irmado. El af irmado dentro de la geomalla será compactado al 90% del Proctor Modif icado.

Sobre el colchón del geotextil irá el af irmado en capas de 0.25 m. (si la compactación es con equipo pesado) hasta llegar al 95% de la MDS del Proctor modif icado y hasta llegar a los niv eles señalados en el plano. Se debe incluir en el costo todos los ensay os de densidad de campo. La v alorización de este relleno será por metro cúbico.

Sobre este relleno de af irmado y antes de la instalación de la geomembrana de HDPE se instalará una cama de 0.10 m. de arena f ina compactable (Arena arcillosa o similar). Sobre la geomembrana se instalará un relleno de 0.10 m de arena f ina compactable y sobre ella, con una altura promedio de 0.30 m. se rellenará con material af irmado (mezcla de arena f ina, grav a y f inos) hasta llegar al niv el de la arena f ina limpia donde se instalará el sistema de protección catódica.

En los planos se han colocado como alternativ a rellenos de carbón de coque y tierra vegetal en caso no se consiguiera arena f ina con las resistiv idades requeridas en los cálculos del sistema de protección catódica.

La capa en contacto con el tanque si debe ser necesariamente de arena f ina limpia que estará en contacto con la superf icie externa del f ondo de tanque. La capa no será menor de 0.10 m.

En la capa de relleno de coque se instalarán los ánodos del sistema de protección catódica de los tanques si f uera el caso, según se indican en los planos pero como alternativ a. La compactación se realizará en capas de 0.15 m. y se empleará equipos de compactación y planchas compactadoras.

Para ello LA CONTRATISTA debe cumplir con lo señalado en la Norma E-050 Suelos y Cimentaciones en lo que respecta a los llamados rellenos controlados o de Ingeniería. (Capitulo 4.4.1 de la Norma E.050), pero con el af irmado.

RELLENO PARA BASES DE LOSA DE CUBETOS Y DE PAVIMENTOS

Este relleno será realizado con af irmado compactando con equipo pesado en capas de 0.25 m. y con compactadoras manuales en capas de 0.15 m. El último equipo será utilizado en zonas donde no pueda llegar el equipo pesado.

La compactación será hasta llegar al 95% de la MDS del Proctor Modif icado.

La v alorización de partida será por metro cúbico compactado y probado.

En el costo de la partida se debe incluir los costos de los ensay os de compactación de campo, que se realizará a cada 400 m2 y por cada capa.

CÁMA DE ARENA PARA FONDO DE TANQUES

Sobre la geomalla se colocará relleno con arena f ina limpia con el objetiv o de proteger la geomalla de cortes o daños de las superf icies punzantes de las grav as angulares.

LA CONTRATISTA debe cumplir con lo señalado en la Norma E-050 Suelos y Cimentaciones en lo que respecta a los llamados rellenos controlados o de Ingeniería. (Capitulo 4.4.1 de la Norma E.050.). La valorización de la partida será por m3.

Page 99: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA-0023 -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 98

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

Se debe cumplir, complementariamente, lo señalado en la Especif icación Técnica CIV-003: BASE DE ARENA PARA APOYO DE TANQUES

CAMA DE ARENA ARCILLOSA PARA GEOMEMBRANA

Formando un sándwich, estando al medio la geomembrana, se compactará un suelo areno-arcilloso en un espesor de 0.10 m.

Debido al daño que se pueda causar a la geomembrana la compactación se realizará con compactadoras manuales. La v alorización de la partida será por m3 instalado y probado.

Suministro e instalación de geomembrana

La geomembrana será de HDPE lisa de 1.5 mm de espesor y será instalada mediante el proceso de termo f usión o electro f usión. La unidad de v alorización será por m2.

Esta partida comprenderá la prov isión del material y la ejecución de todos los trabajos necesarios para la colocación de la geomembrana para la impermeabilización del f ondo de los tanques. Estos trabajos se ejecutarán de acuerdo a lo indicado en los planos y las especif icaciones técnicas de los f abricantes.

La instalación se realizará por operadores calif icados con amplia experiencia comprobable en este tipo de trabajos. El Superv isor deberá v erif icar este requerimiento.

El anclaje en muros de concreto se realizará con perf iles metálicos galv anizados o perf iles de HDPE.

El precio será considerado por metro cuadrado instalado e incluy e la mano de obra, los anclajes, platinas, las pruebas y pintura de platinas y anclajes. El metro cuadrado significa, para ef ectos de metrado, sólo la proy ección horizontal del área al interior de los tanques y no se incluy e el área sobre el anillo, ni el área inclinada en el f ondo del tanque.

Suministro e instalación de sistema de detección de fugas de fondo de tan que.

Las f ugas por las planchas del f ondo del tanque deben ser detectadas de manera rápida. Para ello se instalará el sistema que f igura en el plano de Cimentación de Tanques.

La tubería de HDPE será de material sólido PE 80, con relación dimensional SDR 26, Clase 4, de 60 PSI.

La unidad de medición es por unidad que incluy e el suministro de todos los materiales de los pases por tanque.

SUMINISTRO E INSTALACION DE GEOMALLA

Se colocará una geomalla biaxial en dos capas, la primera apoy ada directamente sobre el fondo de terreno compactado. Sobre ella se colocará una capa de 0.20 m. de cama de arena f ina compactada, seguida de una segunda capa de geomalla.

LA CONTRATISTA será responsable por el método a utilizar en los trabajos y debe cumplir lo señalado en la Especif icación Técnica de Adquisiciones CIV-SUM-003: Geomalla biaxial adjunta en el presente documento.

La unidad de medición de la partida es por m2 y será medido por capa. La cantidad de capas será de dos. No se considera en el metrado los sobre anchos de traslape.

Acarreo y eliminación de material excedente de excavaciones y rellenos.

LA CONTRATISTA debe retirar y eliminar de los restos de la excav ación y remoción de los diques de suelos existentes, en tamaños que sean manejables y que no contaminen y / o deterioren el ambiente.

Estos restos de encontrarse contaminados, serán transportados hasta el Relleno Industrial Milla 6, donde se construirán las Pozas de Conf inamiento. Los restos no contaminados serán transportados a un lugar aprobado por la Superv isión para ese f in (Rellenos sanitarios Autorizados). Estos rellenos se encuentran en la ciudad de Talara, por lo tanto los restos de las demoliciones serán transportados hasta un relleno sanitario en Talara o al lugar o lugares que señale el Plan de Manejo Ambiental.

LA CONTRATISTA será responsable de “costear” el retiro y la eliminación de las demoliciones con las condiciones señaladas. Asimismo, se deben respetar todas condiciones y requisitos que se señalan en el Plan de Manejo Ambiental, estudios de riesgos, etc. durante la construcción. Este principio debe ser aplicado por la contratista en todo momento.

La unidad de la partida será el metro cúbico y considera un factor de esponjamiento de 1.20 para los diques de suelos y para escombros 1.30

03.04. Trabajos de pavimentación

Colocación de material de préstamo e = 0.50 m. compactado

Page 100: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA-0023 -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 99

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

En cuanto al relleno con material de préstamo dicho metrado ha sido considerado en la Partida: Relleno con material de préstamo para f ondo de losa de cubetos y pav imentos

LA CONTRATISTA deberá realizar todos los trabajos de acuerdo a la Especif icaciones Técnicas Civ iles CIV-002: Excav aciones y Rellenos.

Sub-base e = 0.15m

Esta partida se ref iere a la colocación de la sub. Base, debiendo cumplir las especificaciones Técnicas Civiles CIV-010: Pav imentos Asf álticos, adjuntas en el presente documento.

El costo de la partida es m3

Base granular e=0.15m

Esta partida se ref iere a la colocación de la Base granular que será el principal elemento estructural del pav imento, las características del material a usar serán de acuerdo a las especif icaciones Técnicas Civ iles CIV-010: Pav imentos Asf álticos, adjuntas en el presente documento.. El costo de la partida es m3

Imprimación asfáltica

Esta partida se ref iere a la aplicación inicial de una emulsión asf áltica catiónica entre la base y la carpeta asf áltica.

La imprimación se realizara con un riego asf áltico tipo cut-back de curado medio o rápido.Es responsabilidad de LA CONTRATISTA contar con los equipos adecuados para los trabajos señalados y serán de acuerdo a las especif icaciones Técnicas Civiles CIV-010: Pavimentos Asf álticos, adjuntas en el presente documento.

El costo de la partida es m2.

Mezcla asfáltica con emulsión 3”

Esta partida se ref iere a la colocación de la superf icie de rodadura que será a base de una emulsión asf áltica en f río.

LA CONTRATISTA deberá seguir el procedimiento indicado en las Especif icaciones Técnicas Civ iles CIV-010: PAVIMENTOS ASFÁLTICOS, adjuntas en el presente documento. Se debe asegurar la protección de las capas anteriores y tomar los esf uerzos cortantes generados por las cargas de tráf ico.

El costo de la partida es m2.

03.05. Señalización

Generalidades

Este trabajo consistirá en el pintado de marcas de tránsito sobre el área pav imentada terminada.

La pintura a utilizarse será de la calidad de nominada “pintura de tráf ico” color blanco o amarillo.

Las superf icies deberán limpiarse perfectamente por barrido y soplado antes de cada aplicación y deberá ev itarse la adhesión de materias extrañas a la pintura f resca.

Las superf icies deberán limpiarse perfectamente por barrido y soplado antes de cada aplicación y deberá ev itarse la adhesión de materias extrañas a la pintura f resca.

Se aplicarán por lo menos dos manos a cada superf icie a señalarse, con interv alos de 24 horas entre aplicaciones.

El área a ser pintada deberá estar libre de partículas sueltas. Esto puede ser realizado por escobillado u otros métodos aceptados por el Ing. Superv isor.

Para asegurar la exactitud y rapidez en la aplicación de la pintura deberán emplearse moldes de material f irme pre cortado con los tamaños y f ormas a obtenerse.

Los detalles deberán estar conf ormes con el Manual de Señalización del Ministerio de Transportes y comunicaciones (MTC).

Pintado en pavimento (linea continua).

En lo que se ref iere a las dimensiones de las ray as, estas deberán ser de 15 cm. y 10 cm. de ancho según sea el caso. Los segmentos de ray a interrumpida deberán ser de 10 cm. de ancho. Los segmentos de ray a interrumpida deberán ser de 5.00 m. a lo largo con interv alos de 3.00 m.

Page 101: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA-0023 -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 100

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

Las marcas sobre el pav imento serán continuas en los bordes de calzada y discontinuas en el centro; las de borde de calzada serán de color blanco, mientras que las centrales serán de color amarillo.

La medida de la partida será el m.

El pago de la partida será de acuerdo a lo indicado en los PU y cubren toda la mano de obra, materiales y equipos a emplear.

El trabajo bajo las partida Pintado de Pav imento (Símbolos y letras) serán pagados por metro cuadrado, aceptados al precio unitario de Contrato, cuyo precio y pago será compensación total para el suministro y colocación de todos los materiales, y por toda la mano de obra (inc. Ley es Sociales), equipos, herramientas, necesarias para completar el trabajo ordenado en estas partidas.

Pintado de pavimento (símbolos y letras).

Los símbolos, f lechas y otros elementos a pintar sobre el pav imento, estarán de acuerdo a lo ordenado por el Superv isor, deberán tener una apariencia bien clara, unif orme y bien terminada. Todas las marcas que no tengan una apariencia unif orme y satisf actoria, deberán ser corregidas, a su costo, por LA CONTRATISTA.

El trabajo bajo las partida Pintado de Pav imento (Símbolos y letras) serán pagados por metro cuadrado, aceptados al precio unitario de Contrato, cuyo precio y pago será compensación total para el suministro y colocación de todos los materiales, y por toda la mano de obra (inc. Ley es Sociales), equipos, herramientas, necesarias para completar el trabajo ordenado en estas partidas.

Pintado de sardineles.

Este trabajo consiste en el pintado de los sardineles peraltados ubicados en el borde de la v ía de acceso, el cual tendrá un peralte de 20 cm y un ancho de 15 cm. La medida de la partida será el m.

El trabajo bajo las partida Pintado de Pav imento (Símbolos y letras) serán pagados por metro cuadrado, aceptados al precio unitario de Contrato, cuyo precio y pago será compensación total para el suministro y colocación de todos los materiales, y por toda la mano de obra (inc. Ley es Sociales), equipos, herramientas, necesarias para completar el trabajo ordenado en estas partidas.

Señales verticales

Además de lo señalado, Pintado o marcas en el pav imento (línea continúa, discontinúa, símbolos, letras y sardineles) se deben incluir señales v erticales.

Todos los trabajos de señalización deben estar en concordancia con el MANUAL DE DISPOSITIVOS DE CONTROL DEL TRANSITO AUTOMOTOR PARA CALLES Y CARRETERAS, aprobado por el Ministerio de Transportes y Comunicaciones.

Las señales serán v isibles también de noche mediante el uso de material ref lectorizante que cumpla las especif icaciones de la Norma ASTM-D4956-99.

Se presentan hojas técnicas de las señales a construir e instalar. LA CONTRATISTA debe v erif icar el resto de señales en el documento señalado, publicado en el diario el Peruano el 19.07.2000.

El costo será pagado de manera global, e incluirá la excav ación del suelo, los tubos y planchas metálicas, así como también la pintura e instalación.

03.06. Trabajos de concreto armado y concreto simple

Estos trabajos corresponden básicamente a la construcción de las siguientes estructuras:

Anillos de cimentación de tanques. Sub zapata de anillo de cimentación de tanques. Muro de Contención de cubeto. Losas de impermeabilización de cubeto. Canaletas de drenaje pluv ial y que a su v ez es un rack de tuberías. Puente de concreto en pases v ehiculares Buzones. Veredas. Bases de Soportes. Estructuras de caseta de albañilería armada (cimentación, v igas, columnas y techo aligerado).

Todas éstas estructuras se construirán con morteros de una resistencia a la compresión simple de Fc = 210 Kgf ./cm2, salv o indicación contraria en detalles específicos de cada estructura y f abricados con Cemento Portland Tipo V-ASTM C-150, salv o indicación contraria en planos.

Page 102: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA-0023 -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 101

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

El concreto se v alorizara por m3.

El costo de las partidas como encofrado y acero, se valorizarán por metro cuadrado y por Kilogramo, respectivamente, y se incluy e todos los trabajos señalados en la Especif icación Técnica CIV-005: CONCRETO.

Solados: Necesariamente se deben v aciar solados si las estructuras (bases) estarán directamente sobre suelos naturales. Tendrán un espesor de 2” como mínimo.

A continuación se dan detalles de todas las estructuras señaladas.

LOSA DEL CUBETO

Concreto Fc = 210 kgf/cm 2 con cemento tipo V.

Las losas deben cumplir con las Especif icación Técnica CIV-006: LOSA DE CUBETO.

Juntas en estructuras de concreto

JUNTA DE CONTRACCIÓN EN LOSA JUNTA DE DILATACIÓN EN LOSA

Las partidas arriba mencionadas se ejecutarán según los planos, especif icaciones técnicas y recomendaciones del f abricante.

La unidad de medición de las partidas es por metro lineal.

JUNTAS ENTRE LOSA Y ESTRUCTURAS

Se colocarán en el encuentro con la losa de concreto, así como también contra las canaletas y otras estructuras a construir.

El pago se hará al respectiv o precio unitario del Contrato, el cual también considerará el sellado junta, por metro lineal, para toda obra ejecutada de acuerdo con la respectiv a especif icación y aceptada a satisf acción por el Superv isor.

Muros de contención de cubeto de tanques Muro de contención en cubetos de tanques 521 y 295

RAMPA DE ACCESO A CUBETO ANILLO DE APOYO DE LOS TANQUES COBERTURA DE CONCRETO DE PLATAFORMA RACK DE TUBERIAS O CANALETA DE DRENAJE PLUVIAL PUENTE DE CONCRETO PARA PASE DE VEHICULOS BUZONES DEL SISTEMA ELECTRICO Y DE DRENAJE INDUSTRIAL ESCALERAS DE ACCESO A CUBETOS EDIFICIO SUB-ESTACION BASE DE SOPORTES

Las partidas arriba mencionadas se ejecutarán según la especif icación en losas, y especif icaciones técnicas.

Concreto ciclopeo 1:10 + 25%p.m Concreto Fc = 210 kgf/cm 2 con cemento tipo v

ENCOFRADO Y DESENCOFRADO PARA RAMPA ACERO DE REFUERZO Fy = 4200 KG/CM2 GRADO 60

Las partidas arriba mencionadas se ejecutarán según las especif icaciones técnicas mencionadas para estructuras de concreto.

Junta de contracción Junta de dilatación

Las partidas arriba mencionadas se ejecutarán según los planos, especif icaciones técnicas y recomendaciones del f abricante.

La unidad de medición de las partidas es por metro lineal.

CANALETAS DE DRENAJE PLUVIAL EN CUBETO

Concreto Fc = 210 kgf/cm 2 con cemento tipo V Encofrado y desencofrado para rampa Acero de refuerzo Fy = 4200 kgf/cm 2 grado 60

Page 103: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA-0023 -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 102

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

Las partidas arriba mencionadas se ejecutarán según las especif icaciones técnicas mencionadas para estructuras de concreto.

Junta de dilatación en canaletas

La partida arriba mencionada se ejecutará según los planos, especif icaciones técnicas y recomendaciones del f abricante.

La unidad de medición de las partidas es por metro lineal

BUZONES DE CONCRETO ARMADO EN DRENAJES INDUSTRIALES

Solado de concreto Fc = 100kgf/cm 2, e=5cm

Esta partida comprende la colocación de una capa de concreto Fc=100 Kgf /cm2, e=10 cm, que serv irá como base para el v aciado del f ondo del buzón, el cemento a usar será de tipo V.

En caso que LA CONTRATISTA realice sobre excav aciones, este rellenará a su cuenta dicho sobre excav ación hasta el niv el adecuado con concreto de las mismas características del solado.

El costo de la partida es por m2.

Concreto Fc = 210 kgf/cm 2 impermeable para buzones de drenajes industriales

Esta partida consiste en la preparación, transporte y colocación del concreto.

El concreto a usar deberá ser impermeable y tener buena trabajabilidad para lo cual deberá usar aditiv os que permitan alcanzar estas propiedades.

El acero empleado es corrugado de construcción de Fy = 4200 Kgf ./ cm2. de D= 5/8”.

El costo unitario de la partida es el siguiente:

Concreto por metro cúbico, costo que incluy e el suministro de materiales, equipo y personal, además de la preparación, v aciado y curado.

Encof rado en m2, costo que incluy e el desencof rado, el cual será carav ista.

Acero por Kg., costo que además de suministrar el acero en obra, incluye el corte, doblado y colocación en el encof rado.

LA CONTRATISTA deberá realizar todos los trabajos de acuerdo a la Especif icación Técnica Civ il CIV-005: CONCRETO.

Sistema de drenaje industrial y pluvial

DRENAJE INDUSTRIAL

Suministro e instalación de tubería de HDPE 10”Ø

La tubería de HDPE consistirá de conductores de material sólido del Tipo SDR 26, Clase 4, de 60 PSI con un diámetro de 10“ y se instalará en los tramos señalados en los planos respectiv os.

Termofusión de tuberías y accesorios de HDPE Todas las tuberías y accesorios del Sistema de drenaje, serán unidas por termofusión y deberán ceñirse a las normas ASTM F714, ASTM D2513, ASTM D3035 y ASTM D3350 y las instrucciones proporcionadas por PETROPERU.

El costo de la partida es por metro lineal.

Suministro e instalación .de ingreso y salidas de tuberías a buzón co n tuberías HDPE d=10"

Este trabajo consiste en la colocación de los student (accesorio de HDPE con anillo termo f usionado y brida) en las paredes de ingreso y salida de los buzones) el cual quedara empotrado después del v aciado.

El costo de la partida es por unidad.

Instalación de Tubería de segunda condición de acero de 12"Ø

Page 104: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA-0023 -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 103

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

Esta partida consiste en la colocación de tuberías de acero como conductora de la tubería de HDPE, en cruce vehicular para su protección.

La partida también comprende el arenado y pintura de la tubería de acuerdo a las especif icaciones Técnicas para trabajos metal mecánicos señalados en el presente documento.

El costo de la partida es por metro lineal.

Rellenos de zanjas

Después de la colocación y pruebas con las tuberías se deberá colocar rellenos de las tuberías de HDPE y de acero del drenaje industrial, siguiendo las siguientes descripciones:

CAMA DE ARENA

Luego de concluir la excav ación se debe colocar arena gruesa como cama, prev ia colocación de niv eles topográf icos para controlar la pendiente de la tubería del drenaje industrial.

La v alorización de esta partida será por metro cuadrado considerando un espesor de 0.10m.

RELLENO CON MATERIAL DE PRESTAMO SELECCIONADO

El relleno será ef ectuado cuidadosamente sobre el tubo de tal f orma de no dañarlo y con un material similar al utilizado en la cama, pero con menor cantidad de f inos, que se puede conseguir lav ando el material. La idea es que sea un material que pueda cubrir la parte ubicada entre el centro del tubo y la cama, además de lograr cubrir al tubo sin dañarlo. La compactación será pobre pero debe ser suf iciente para eliminar la may or cantidad de v acíos posible.

La v alorización de esta partida será por m3.

RELLENO CON MATERIAL PROPIO SELECCIONADO

El relleno será con el material propio resultante de las excav aciones previa eliminación de las grav as o otras que ev iten su compactación, que será hasta lograr el 80% de la MDS del Proctor Modif icado.

La v alorización de esta partida será por metro cubico

03.07. Adecuación de tanque 545

LA CONTRATISTA adecuará el tanque 545 de acuerdo a la ingeniería de detalle aprobada por PETROPERÚ. La ingeniería de detalle incluy e los estudios y pruebas iniciales y f inales para que el tanque opere satisf actoriamente. En adición a lo señalado en los términos de ref erencia deberá preparar las tablas de cubicación de los tanques y gestionar su aprobación ante las autoridades competentes. Debe efectuar el Trámite Administrativo del Registro de Hidrocarburos de OSINERGMIN, por cambio de uso del tanque 545, y solicitar su opinión f av orable, de ser el caso. Todas las consideraciones a seguir por LA CONTRATISTA se expresaron en los términos de ref erencia. De igual forma, LA CONTRATISTA desarrollará la parte mecánica, contraincendio, eléctrica y de instrumentación y control. Se incluy en partidas globales en el presupuesto de cada especialidad. Los trabajos incluy en: suministro y fabricación de materiales y consumibles, instalación, pintura, estudios y pruebas de todas las especialidades para que el tanque 545 sea adecuado para almacenar petróleo industrial.

04. SUBESTACION ELÉCTRICA

La subestación eléctrica es una edif icación de albañilería conf inada y con acabados señalados en la Especif icación Técnica CIV-007: CUADRO DE ACABADOS. En el presupuesto se detallan todas las partidas que conf orma el trabajo de construcción de la Sub Estación.

05. OTROS

Varios (de acuerdo a planos).

En esta partida la contratista incluirá todos los detalles que no se han mencionado expresamente en la descripción de los trabajos. Uno de los trabajos principales de esta partida es la adecuación del área de amortiguamiento (ancho = 10 m.). En esta se debe plantar un cinturón ecológico y ef ectuar todos los trabajos que recomendará Petroperú y en función del EIA-Sd del proy ecto.

Pintura interna de buzones

Esta partida se ref iere al pintado de las superf icies internas del buzón hasta una altura de 1.00 m. sobre lomo de tubo, la pintura a utilizar será un epóxico (en dos capas) tal como el COALTAR EPOXI FCC-200 CAFÉ como base y el

Page 105: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA-0023 -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 104

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

COALTAR EPOXI FC C-200 NEGRA como acabado, u otra similar prev ia aprobación de PETROPERU y de la Superv isión de Obra.

El costo de la partida es por metro cuadrado.

Suministro de válvula compuerta de Ø16”

LA CONTRATISTA suministrará una v álvula compuerta de 16”Ø, FF, 125#, bridado para el serv icio de agua. La unidad de medición será la Unidad

Instalación de válvula compuerta de Ø16”

LA CONTRATISTA suministrará dos carretes de Ø16” conformado por tubos ASTM A53 GR B de 16” y con los extremos bridados para recibir los extremos bridados de la v álv ula de Ø16”.

PRUEBAS

Prueba de filtración

Esta prueba se realizará después de terminado un tramo y antes de procederse al tapado de las excav aciones. El tramo de prueba deberá estar necesariamente considerado entre dos buzones.

El tramo de prueba se separará del resto del sistema colocando en las bocas de entrada o salida del buzón de aguas arriba o de aguas abajo, según corresponda tapones adecuados (bridas ciegas) y f irmemente ajustados.

Se procederá luego de acuerdo a los procedimientos siguientes:

1. Se llenará el tramo de Prueba con agua en cantidad suf iciente para que se llene el buzón de aguas arriba hasta una altura no menor de 30 cm. bajo el borde de tapa.

2. Se v erif icará luego si el niv el de agua se mantiene. En caso el niv el descendiera, se añadirá agua desde el exterior para mantener el niv el de la marca establecida.

3. La prueba tendrá una duración de 12 horas después del llenado. La cantidad de agua perdida no deberá sobrepasar de 0.25 et/hora.

4. Se inspeccionara cuidadosamente la tubería, en las inmediaciones de las juntas y alrededor de los buzones, a f in de detectar f ugas v isibles de agua.

5. Si al ef ectuar la prueba conjunta de tubería y buzones, se detectaran fugas y estas no se produjeran en las tuberías .Se ef ectuaran pruebas independientes en cada uno de los buzones, hasta que sea posible precisar el lugar de f uga.

6. Una v ez establecida la existencia de f ugas y los lugares de ocurrencia, estas deberán ser corregidas de inmediato y repetirse la prueba hasta v erif icar el cumplimiento de las especif icaciones.

El costo de la partida es por metro lineal.

Prueba de alineamiento y nivelación

Esta prueba consiste en v erif icar que los tramos entre soportes cumplan la pendiente especif icada en los planos y asegurar el normal f uncionamiento del sistema de drenajes por grav edad debiéndose v erif icar con el niv el topográf ico las cotas proy ectadas.

El costo de la partida es por metro lineal.

TRABAJOS METALMECÁNICOS

Para el desarrollo de estas partidas, detalladas en el presupuesto, la contratista se basará (las aplicara de manera lógica y conv eniente) en las especificaciones técnicas de suministro e instalación “MEC” adjuntadas en este documento, además de los planos de detalle y los replanteos que la contratista ef ectuará por el cambio de escenarios.

Estos trabajos corresponden básicamente las siguientes activ idades:

Fabricación y montaje de tanques y accesorios.

LA CONTRATISTA será responsable de elegir el método de f abricación y montaje de los tanques y sus accesorios.

LA CONTRATISTA debe cumplir todo lo señalado en la Especif icación Técnica adjunta: MEC-002: MONTAJE DE TANQUES DE ACERO VERTICALES SOLDADOS.

Asimismo los soldadores que interv endrán en el montaje del tanque y en la soldadura de cualquier elemento metálico deben ser prev iamente calif icados según la Especif icación Técnica MEC-010: PRUEBA DE SOLDADORES.

Page 106: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA-0023 -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 105

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

La unidad de medida de la partidas de montaje de tanques será por Kilogramo, e incluy e el corte, rolado, presentación y soldadura de las planchas. La densidad del acero considerado es de 7850 Kg/m3.

Los accesorios de tanques se v alorizarán según lo indicado en el presupuesto.

Suministro e instalación de Calentador de succión de vapor

El tanque 545, adecuado a petróleo industrial llev ará un Calentador de Succión necesario para calentar el producto, reduciendo su v iscosidad a un grado que permita bombearlos sin dif icultad. La contratista debe recalcular este equipo para ser instalado en este tanque.

La cantidad a suministrar será confirmada por LA CONTRATISTA, en la etapa de rev isión de la Ingeniería de Detalle. Este tipo de intercambiador tiene la v entaja respecto a los calentadores conv encionales, que no necesitan calentar el tanque en su totalidad para bombear el f luido, sino que por medio del calentador, solamente se calienta la cantidad del f luido que se desea bombear.

Para el suministro de v apor a los calentadores, se instalarán líneas de ingreso y retorno de condensado que se conectarán a la red de v apor existente en la Ref inería.

En general el diseño, construcción y montaje del sistema deberá cumplir con las prescripciones del API-530: Calculation of Heater-Tube Thickness in Petroleum Ref ineries, y API Standard 660, Shell-and-tube Heat Exchangers.

El redimensionamiento del tamaño y características del calentador deberá ser def inido por LA CONTRATISTA/fabricante para las siguientes condiciones de operación, a ser instalado en el tanque 545 existente:

Condiciones ambientales: 12 - 30 ºC. Producto: Petróleo Industrial Nº 6. Viscosidad a 50ºC: 625 - 1026 cSt. Temperatura mínima de reposo: 20ºC Temperatura de bombeo: 60º C Régimen de despacho: 2450 GPM

Suministro e instalación de Agitadores

Los agitadores serv irán para “transf erir” el producto caliente hacia zonas contiguas dentro del mismo tanque y unif ormizar la mezcla. De igual f orma, la contratista redimensionará estos equipos para ser instalados en el tanque 545.

La partida incluy e el suministro de accesorios, consumibles y todos los materiales y mano de obra para instalar estos equipos.

Arenado de superficies metálicas

Arenado al metal blanco del interior del tanque Arenado al metal blanco del exterior del tanque Arenado al metal blanco de escaleras y otros del tanque Arenado al metal blanco de tuberías aéreas Arenado al metal blanco de tuberías enterradas. Arenado al metal blanco de otras estructuras: pasarelas, barandas, etc, ubicadas f uera del tanque

Todas las partidas de arenado, indicadas líneas arriba, serán ejecutadas sobre todas las superficies metálicas según la Especif icación Técnica MEC-006: ARENADO AL METAL BLANCO.

El arenado será al 100% (todas las superf icies) en el caso de planchas, perfiles, platinas, etc. Solo la cara exterior para las tuberías. Estos trabajos serán ev aluados para que la contratista ef ectúe tales trabajos en sus talleres.

Si es imposible arenar las estructuras metálicas se podrá realizar lo especif icado en MEC-005: LIMPIEZA MECANICA.

Si es imposible realizar una Limpieza Mecánica en las estructuras metálicas, se podrá realizar lo especif icado en MEC-004: LIMPIEZA MANUAL

El costo de v alorización de arenado será por metro cuadrado.

Pintura de superficies metálicas

Se recomienda a LA CONTRATISTA realizar el arenado al metal blanco y la aplicación de la pintura de base en Taller. Si LA CONTRATISTA realiza el arenado y la aplicación en Taller, en obra debe realizar la preparación de la superf icie (activ ación química) para luego aplicar la pintura de acabado.

En cualquier caso, y posteriormente a la soldadura en planchas, perfiles, tuberías, etc se debe arenar toda la junta de la soldadura y repintar con pintura de base y pintura de acabado.

Page 107: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA-0023 -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 106

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

Se debe repintar necesariamente todos los cantos metálicos expuestos con brocha.

LA CONTRATISTA debe contar con un Especialista en pinturas para que realice el control de calidad de sus trabajos, de tal manera que se garanticen estos.

El costo de la pintura será v alorizado por metro cuadrado.

Las superf icies metálicas serán pintadas según se indica a continuación:

Pintura interior del tanque

El interior del tanque (f ondo de tanque, f ondo de techo f lotante y cilindro) y todas las tuberías, soportes y boquillas que estén en contacto con el producto que almacenará el tanque (crudo) serán pintados con el sistema f enólico industrial.

Si el arenado y pintura de base epóxica es aplicado en taller, esta será de una capa de 4 mils y dos capas de 7 mils la pintura f enólica de acabado.

Si el arenado y pintura es aplicado en campo se aplicará dos capas de 7 mils cada uno de pintura f enólica autoimprimante.

Pintura exterior del tanque

El exterior del tanque (techo y cilindro) y todas las boquillas, manholes, etc y todas las superficies que estén expuestas a la atmósf era serán pintados con el sistema Zinc Orgánico-Epoxi-Poliuretano.

Si el arenado y pintura de base es aplicado en taller, esta será de una capa de 4 mils y una capa de 5 mils de pintura epóxica y una capa de 3 mils de Poliuretano de acabado.

Si el arenado y pintura es aplicado en campo se aplicará una capa de 5 mils de base de zinc orgánica, una capa de 5 mils de pintura epóxica y una capa de 3 mils de Poliuretano de acabado.

Pintado de escaleras y otros accesorios del tanque

Las Escaleras, plataf ormas, anillo de rigidez, barandas, etc y todas las superficies que estén expuestas a la atmósf era serán pintados con el sistema similar a la pintura exterior del tanque descrito líneas arriba.

Pintado de leyendas, rótulos y números

Todos los rótulos, ley endas y denominaciones del tanque serán pintados con una capa de pintura esmalte que tenga buena adherencia al poliuretano. Y deben estar en conf ormidad con las directiv as: MEC-014: SIMBOLOGÍA PARA LOS TANQUES DE ALMACENAMIENTO MEC-015: DIMENSIONES DE NORMA NFPA 704 DE CARTELES Y NÚMEROS

Pintado de otras estructuras: pasarelas, barandas, etc, ubicadas fuera de los t anques

Todos los elementos metálicos que no son parte de los tanques (incluy endo escaleras, boquillas, accesorios, etc) y tuberías serán pintados con el sistema Epóxico de Poliamida según la especif icación Técnica MEC-017: PINTADO CON SISTEMA EPOXICO DE POLIAMIDA

Pruebas para montaje de tanques

Las pruebas se realizarán según lo indicado en las Especif icaciones Técnicas.

Prueba de vacío de fondo de tanques

Esta prueba se aplicará al 100% de las costuras del f ondo de los tanques, según se señala en la Especificación TécnicaMEC-002: MONTAJE DE TANQUES DE ACERO VERTICALES SOLDADOS. La unidad de v alorización de la partida será por metro lineal.

Prueba de vacío de techo flotante de tanques

Esta prueba se aplicará al 40% de las costuras de la cubierta del techo f lotante de los tanques, según se señala en la Especif icación Técnica MEC-002: MONTAJE DE TANQUES DE ACERO VERTICALES SOLDADOS.

La ubicación de las pruebas será aleatoria. La unidad de v alorización de la partida será por metro lineal.

Pruebas radiográficas

Page 108: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA-0023 -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 107

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

Se inspeccionará radiográf icamente las uniones del cilindro, las uniones de las boquillas con el cilindro y la plancha anular del f ondo del tanque. La ubicación y cantidad de radiograf ías será de acuerdo al API 650 y según la especif icación técnica MEC-012: INSPECCION RADIOGRAFICA DE SOLDADURA DE TANQUES DE ACERO VERTICALES SOLDADOS.

La toma de muestras y su análisis serán realizados por personal especializado, con experiencia en este tipo de trabajos y que serán prev iamente aprobados por la Superv isión de PETROPERU.

La unidad de medición de la partida será por placa.

Prueba de tintes penetrantes 100%

Las pruebas de tinte penetrante se aplicarán al 100% de las costuras del cilindro y al 100% de las costuras del encuentro cilindro-f ondo y al 25% de las costuras del techo f lotante, en aquellas zonas en donde no se han realizado pruebas de v acío. Se aplicará tintes penetrantes solo al pase de raíz de la soldadura, según se indica en la Especif icación Técnica MEC-011: ENSAYOS CON LIQUIDOS PENETRANTES.

La unidad de v alorización de la partida será por metro lineal.

Prueba con diesel caliente en perímetro interior de tanque

Luego de culminada la soldadura del encuentro f ondo-cilindro, se probará con diesel caliente todo el perímetro interior del tanque.

La unidad de v alorización de la partida será por metro lineal. Se aplicará esta prueba según se indica en la Especif icación Técnica MEC-013: PRUEBA DE DIESEL CALIENTE.

Prueba hidrostática de tanques

Los tanques se someterán a la prueba hidrostática según lo indica la Especif icación Técnica MEC-002: MONTAJE DE TANQUES DE ACERO VERTICALES SOLDADOS.

La unidad de v alorización será la Unidad.

Cubicación de tanques

LA CONTRATISTA debe llev ar a cabo la cubicación para conf eccionar las tablas de cubicación de los tanques.

Las tablas de cubicación y diagramas de tanques, incluy endo accesorios y otros, se entregarán f irmadas por un prof esional responsable, en tres originales y v ersión electrónica de tablas.

Posteriormente Ref inería Talara entregará las tablas a OSINERGMIN, para su conformidad, si hubieran observ aciones, y a sea de OSINERGMIN o de Ref inería Talara, LA CONTRATISTA debe corregirlas.

La unidad de v alorización es por Unidad.

Prueba de verticalidad y redondez de tanques de techo flotante

Las mediciones de v erticalidad y redondez, además de la cubicación de los tanques se realizarán con el tanque lleno.

La Superv isión v erif icará que la v erticalidad y redondez sea la tolerable, según API-650.

La unidad de v alorización es por Unidad.

Suministro e instalación de equipamiento de tanques

LA CONTRATISTA deberá suministrar e instalar todos los materiales y el equipamiento del tanque según se indica en planos y en las Especif icaciones Técnicas correspondientes.

Sistema de drenaje del techo flotante

El sistema de drenaje del techo f lotante estará conf ormado por dos terminaciones bridadas ANSI ,150#, R. F que v endrán de f ábrica pegados a la tubería f lexible de 6”Ø (Diámetro a ser v erif icado por LA CONTRATISTA).

El suministro se realizará según la Especif icación Técnica MEC-SUM-002: DRENAJE DE TECHOS FLOTANTES.

La instalación incluy e el suministro de espárragos, pernos y empaquetaduras (e = 1/8”, a prueba de crudo) para conectar las bridas de la tubería f lexible a las bridas existentes.

La unidad de medición de la partida será el tanque.

Sello de sello de techo flotante de zapata mecánica de acero inoxidable ss316

El sello a instalar en los techos f lotantes será del tipo zapata mecánica de acero inoxidable SS316.

Page 109: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA-0023 -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 108

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

El suministro se realizará según la Especif icación Técnica MEC-SUM-004: SELLO DE TECHO FLOTANTE.

La instalación será realizada por personal con experiencia y bajo las indicaciones del prov eedor del sello.

La unidad de medición de la partida será el tanque.

Piping instalación de tuberías de acero al carbono y accesorios.

LA CONTRATISTA, también instalará las líneas señaladas con los accesorios respectiv os:

Líneas desde tanques nuev os hasta conexiones con líneas existentes. Tuberías del sistema contra incendios (agua y espuma). Anillos de espuma y agua. Tuberías del drenaje industrial. Soportes.

LA CONTRATISTA instalará tuberías ASTM A-53 Gr. B. SCH40 para todas las tuberías de acero, salv o indicación contraria en planos.

En general, para todos los trabajos de instalación de tubería y accesorios de acero del proy ecto se deben seguir las siguientes indicaciones:

La instalación será ejecutada según la Especificación Técnica MEC-008: INSTALACIÓN DE TUBERIAS Y EQUIPOS RELACIONADOS CON ELLAS, adjunto al presente documento.

Las uniones de las tuberías serán soldadas a otra tubería o a una brida. La soldadura de la tubería se ejecutará según la Especif icación Técnica MEC-003: SOLDADURA DE TUBERÍAS DE ACERO AL CARBONO, adjunto al presente documento.

El costo de instalación de la tubería será por metro lineal e incluirá la soldadura, el biselado (si f uera el caso), la mano de obra, los equipos y herramientas necesarias.

Asimismo LA CONTRATISTA realizará la prueba hidrostática, según lo señalado en la especif icación técnica MEC-009: PRUEBA HIDROSTATICA DE DUCTOS, y se realizará pruebas radiográf icas en por lo menos el 30% de las pegas de las tuberías, tanto del sistema contraincendio, así como para las tuberías soldadas de conducción y recepción del producto.

El costo de instalación de accesorios de acero será por unidad e incluirá la soldadura, el biselado (si f uera el caso), los espárragos, pernos, empaquetaduras (donde sea aplicable), la mano de obra y los equipos y herramientas necesarias.

LA CONTRATISTA f abricará e instalará los soportes según los planos respectiv os. El Superv isor debe v erificar la v erticalidad de los soportes para aceptar el trabajo. El costo de instalación del

soporte será por unidad e incluy e los anclajes. Se incluy e la instalación de soportes para conduits

Pintado de tuberías aéreas

Todas las tuberías expuestas a la atmósf era serán pintadas con el sistema Zinc Orgánico-Epoxi-Poliuretano.

Si el arenado y pintura de base es aplicado en taller, esta será de una capa de 4 mils y una capa de 5 mils de pintura epóxica y una capa de 3 mils de Poliuretano de acabado.

Si el arenado y pintura es aplicado en campo se aplicará una capa de 5 mils de base de zinc orgánica, una capa de 5 mils de pintura epóxica y una capa de 3 mils de Poliuretano de acabado.

La unidad de medición será el metro cuadrado.

Pintado de tuberías enterradas.

Todas las tuberías enterradas serán pintadas con el sistema Epoxi Coaltar y que consiste en una capa de 4 mils de base epóxica y dos capas de 8 mils cada una de pintura coaltar y debe cumplir además la Especificación Técnica MEC-007: PINTADO CON SISTEMA EPOXICO COAL TAR, adjunto al presente documento.

La unidad de medición será el metro cuadrado.

Suministro de piping y accesorios

LA CONTRATISTA debe suministrar todas las tuberías de acero, válvulas, bridas, accesorios, empaques, espárragos, etc., que conf orman las líneas de despacho y recepción de los tanques, con las características señaladas en la Especif icación Técnica MEC-SUM-003: SUMINISTRO DE VÁLVULAS, TUBERIAS Y ACCESORIOS.

Aislamiento térmico

El aislamiento térmico a emplear será de silicato de calcio, lo cual es ideal para tuberías y equipos sometidos a altas temperaturas por su bajo peso, su baja conductiv idad térmica, insolubilidad en agua y alta resistencia a la compresión.

Page 110: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA-0023 -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 109

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

Se f abrica en f ormas predefinidas que le permiten cubrir todas las necesidades de aislamiento. Se trata de un material libre de asbesto.

El acabado será con planchas de aluminio.

LA CONTRATISTA f orrará el Intercambiador de calor con aislamiento térmico de 3 ½” de espesor de silicato de calcio y lana mineral al granel para las zonas de transición del Intercambiador hacia el exterior.

Las tuberías y accesorios serán f orradas con silicato de calcio de 2” y lana mineral al granel para las zonas de transición de tuberías.

El aislamiento y el acabado con planchas de aluminio se ejecutarán antes de poner operativ o el Intercambiador.

Las Especif icaciones Técnicas de las cañuelas de silicato de calcio se presentan a continuación:

RESISTENCIA MECÁNICA

Densidad: 220 kg/m³ Resistencia a la compresión: (ASTM C165) 144.1 psi (993 kPa) a 5% de compresión. Módulos de ruptura: 70.0 psi (483 kPa), Dureza: (ASTM D531) 0.38 mm (0.015 in.)

CLASIFICACIÓN DE RIESGO ÍGNEO

Quemado de superf icie: (ASTM E84, MIL-STD-1623, UL 723). Este producto obtiene una calif icación 0-0 en dispersión de llama y generación de humo. No-combustible: (ULI, ULC, ASTM E136, USCG 164.009). Está calif icado por la ULI y ULC como material no combustible.

CONTRACCIÓN LINEAL

(ASTM C356) 1,1% de contracción lineal a 649°C (1200 °F) Sin señales de combustibili dad o comba. La instalación se realizará según las indicaciones del prov eedor de las cañuelas y la lana mineral.

SISTEMA DE AGUA Y ESPUMA CONTRAINCENDIO

Para el desarrollo de estas partidas, detalladas en el presupuesto, la contratista se basará (las aplicará de manera lógica y conv eniente) en las especif icaciones técnicas de suministro e instalación “CI-SUM” adjuntadas en este documento, además de los planos de detalle y los replanteos que la contratista efectuará por el cambio de escenarios. Todas las instalaciones mecánicas y contraincendio se proy ectarán para un desenv olv imiento seguro y rápido del personal hacia el área del proy ecto. La contratista tendrá en cuenta la dirección y velocidad de los vientos y lo señalado en los estudios ambientales y de seguridad entregados a la contratista que gane la buena pro.

Suministro de materiales y equipos del sistema contraincendio

Los materiales y equipos serán suministrados por LA CONTRATISTA, siguiendo las especif icaciones de los Data Sheets anexos a este documento, y todas deben ser aprobadas por UL-FM.

En todos los casos de suministros del Contrato, LA CONTRATISTA es el responsable del suministro de todos los equipos y materiales requeridos en el Contrato y que pudieron ser omitidos.

Trabajos en el Sistema Contraincendio

Protección con espuma

Los trabajos incluy en además de la instalación de las tuberías y accesorios con uniones Victaulic, la instalación de las cámaras y v álv ulas. Las instalaciones de cámaras y v álv ulas serán con uniones bridadas.

La unidad de medición de las partidas se encuentra en el presupuesto.

Protección con agua

Los trabajos incluy en además de la instalación de las tuberías y accesorios con uniones Victaulic, la instalación de rociadores y v álv ulas. La instalación de v álv ulas y rociadores serán bridadas.

La unidad de medición de las partidas se encuentra en el presupuesto.

Configuración y Pruebas del Sistema de control.

Page 111: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA-0023 -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 110

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

Los trabajos de instalación según los planos y Especif icaciones Técnicas, incluy en las pruebas de operativ idad del sistema de detección térmica lineal. Además se incluye en los costos la configuración y pruebas con y en el sistema de control (sof tware) de la Sala de Control Casa de Bombas N° 5.

Se incluy e además la rev isión de la Ingeniería de detalle por un Especialista calif icado.

La unidad de medición de la partida es global.

Todas las tuberías serán arenada y pintadas siguiendo el mismo procedimiento señalado en el capitulo de pinturas de tuberías aéreas y enterradas, descritas líneas arriba.

Sistema de detección lineal de temperatura

Para este trabajo, la contratista seguirá las recomendaciones del estudio de riesgos y plan de contingencias y su diseño seguirá los lineamientos de las normativ as aplicables citadas en el acápite 2.1.2. de este documento y los planos de detalle del serv icio.

Pruebas de sistema contraincendio

LA CONTRATISTA debe cumplir, además de todo lo indicado, todo lo señalado en el capitulo 7 de NFPA 11 y que a continuación se transcribe.

Chapter 7 Testing and Acceptance

7-1 Inspection and Visual Examination.

Foam sy stems shall be examined visually to determine that they have been properly installed. They shall be inspected f or such items as conformity with installation plans; continuity of piping; removal of temporary blinds; accessibility of v alv es, controls, and gauges; and proper installation of vapor seals, where applicable. Devices shall be checked for proper identif ication and operating instructions.

7-2 Flushing af ter Installation.

In order to remov e f oreign materials that might have entered both underground and abov eground water supply mains during installation, they shall be f lushed thoroughly at the maximum practicable rate of flow bef ore connection is made to sy stem piping. The minimum rate of flow for flushing shall not be less than the water demand rate of the system, as determined by the sy stem design. The f low shall be continued for a sufficient time to ensure thorough cleaning. Disposal of f lushing water must be suitably arranged. All f oam system piping shall be f lushed after installation, using the system's normal water supply with f oam-forming materials shut off, unless the hazard cannot be subjected to water flow. Where f lushing cannot be accomplished, pipe interiors shall be carefully visually examined for cleanliness during installation.

7-3* Acceptance Tests.

The completed sy stem shall be tested by qualified personnel to meet the approval of the authority having jurisdiction. These tests shall be adequate to determine that the system has been properly installed, and that it functions as intended.

7-3.1 Pressure Tests.

All piping, except piping handling expanded f oam f or other than subsurface application, shall be subjected to a 2-hour hy drostatic pressure gauge test at 200 psi (1379 kPa) or 50 psi (345 kPa) in excess of the maximum pressure anticipated, whichev er is greater, in accordance with NFPA 13, Standard for the Installation of Sprinkler Systems. All normally dry horizontal piping shall be inspected f or drainage pitch.

7-3.2 Operating Tests.

Bef ore approv al, all operating dev ices and equipment shall be tested for proper f unction.

7-3.3* Discharge Tests.

Where conditions permit, f low tests shall be conducted to ensure that the hazard is f ully protected in conformance with the design specif ication. The f ollowing data shall be required:

(a) Static water pressure

(b) Residual water pressure at the control v alve and at a remote reference point in the system

(c) Actual discharge rate

(d) Consumption rate of foam-producing material

(e) Concentration of the foam solution

(f ) Foam quality (expansion and 1/4 drain time) or f oam discharge shall be conducted or the foam discharge shall be v isually inspected to ensure that it is satisfactory for the purpose intended.

Page 112: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA-0023 -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 111

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

7-3.3.1 Foam concentration shall have one of the following proportions:

(a) Not less than the rated concentration

(b)* No more than 30 percent abov e the rated concentrate, or 1 percentage point above the rated concentration (whichev er is less)

For inf ormation on tests for physical properties of foam, see Appendix C.

7-4 Sy stem Restoration.

Af ter completion of acceptance tests, the sy stem shall be f lushed and restored to operational condition.

TRABAJOS ELÉCTRICOS DE INSTRUMENTACIÓN Y CONTROL

Para el desarrollo de estas partidas, detalladas en el presupuesto, la contratista se basará (las aplicará de manera lógica y conv eniente) en las especif icaciones técnicas de suministro e instalación “ELEC, ELEC-SUM y INST-SUM” adjuntadas en este documento, además de los planos de detalle y los replanteos que la contratista ef ectuará por el cambio de escenarios. Todas las instalaciones se proyectarán para un desenv olv imiento seguro y rápido del personal dentro del área del proy ecto. Los trabajos eléctricos requeridos para el correcto f uncionamiento de los equipos a ser instalados deberán cumplir con las indicaciones de los f abricantes y la normativa nacional y estándares para instalaciones citados en este documento.

1.3 Suministro de energía eléctrica

Condiciones del Lugar de Instalación Altura Menos de 150 m. Temperatura Máxima 42 ºC. / Media: 25 ºC. Zona Sísmica Alta

Se deberá cumplir, además, con los siguientes lineamientos básicos de diseño:

Los conductores de alimentación eléctrica serán de cobre electrolítico recocido con aislamiento adecuado para lugares secos y húmedos, resistentes a ácidos, grasas, aceites y a la abrasión y no debe propagar la llama.

Los conductores para la señal entre los medidores de niv el y temperatura, entre actuadores y en general de otros equipos de automatización serán pares del tipo trenzado y apantallado.

Los conductores para el lazo de comunicación entre UIT ubicado en la nuev a Sub Estación y Sala de Control será de f ibra óptica,

Los conduits eléctricos serán del tipo acero galv anizado pesado y f ijados de acuerdo a planos, deberán considerarse el 40% de su capacidad para el tendido de conductores eléctricos.

Se deben emplear accesorios a prueba de explosión y para los accesos a los instrumentos deberán emplearse sellos y compuestos sellantes.

Los trabajos de instrumentación requeridos para el proy ecto, consideran el montaje de equipos y accesorios, instalación, calibración, pruebas, comisionamiento y puesta en operación.

Los trabajos de instrumentación básicamente deben cumplir los siguientes lineamientos:

Los equipos a ser instalados en áreas peligrosas Clase I, División 1, 2 grupos B y C, deberán cumplir con ser a prueba de intemperie y explosión.

Caídas de v oltajes en los circuitos de alimentación eléctrica a los instrumentos no mayor a 4.8 v oltios. Tensión de alimentación 25 VAC monof ásico o los indicados por el prov eedor de los instrumentos.

Cables tipo apantallado y f ibra óptica para las señales de medición y comunicación. Montaje de los equipos de medición que permitan su calibración y posterior mantenimiento, con todas las

f acilidades requeridas. Canalizaciones que no permitan inducciones eléctricas de circuitos eléctricos. Adecuado sistema de puesta a tierra, que considere un v alor menor o igual a 5 ohmio, independiente del

sistema de puesta a tierra de los circuitos eléctricos y equipos mecánicos

Sistema de puesta a tierra

Suministro de materiales Instalación de cable en zanja (malla de puesta a tierra) Instalación de electrodos en pozos Pruebas

Las partidas del grupo SISTEMA DE PUESTA A TIERRA serán ejecutadas según se indican en los planos y en la especif icación técnica ELEC-006: INSTALACIONES ELECTRICAS DE PUESTA A TIERRA y otros aplicables.

Page 113: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA-0023 -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 112

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

Las conexiones a tierra se ajustarán a las normas CNE Suministro y de utilización v igentes, de acuerdo a las recomendaciones de la IEEE y la última v ersión de la norma NFPA-77.

La unidad de medición se encuentra señalada en el Presupuesto.

Sistema de fuerza y control

Suministro de equipo y materiales Instalaciones eléctricas Pruebas

Las partidas del grupo SISTEMA DE FUERZA Y CONTROL serán ejecutadas según se indican en los planos y en las especif icaciones técnicas siguientes:

ELEC-001: Instalaciones Eléctricas. ELEC-002: Clasif icación de Áreas Peligrosas. ELEC-003: Instalaciones Eléctricas Exteriores. ELEC-004: Instalación de Cables Directamente Enterrados. ELEC-005: Instalaciones Eléctricas Baja Tensión Áreas Industriales. ELEC-006: Instalaciones Eléctricas de Puesta a Tierra. ELEC-007: Pruebas de Instalaciones Eléctricas. ELEC-SUM-002: Cables de Energía. ELEC-SUM-003: Tableros autosoportados. ELEC-SUM-005: Accesorios para Tubería Conduit Explotion Proof . ELEC-SUM-006: Cables para Instalaciones Interiores. ELEC-SUM-007: Cables NYY.

Además de lo indicado se debe tener en cuenta los siguientes criterios:

TABLEROS GENERAL (TG-01) Y TABLERO RECTIFICADOR 01 (TR-01)

Estos tableros serán autos soportados y estarán instalados en la Nuev a Sub Estación.

TABLEROS DE SERVICIO (TS-01) Y TABLERO INTEGRADOR (TI-01)

Estos tableros serán adosados y estarán instalados en la Nuev a Sub Estación

TABLEROS DE FUERZA (TF A @ H); TABLEROS DE CONTROL (TC A@H) Y TABLEROS DE CONTROL DE DETECCION DE INCENDIOS

Los tableros de control señalados serán explotion proof y a prueba de agua, humedad, polv o (Nema 4x). Irán instalados en bastidores y marcos metálicos.

INSTALACION DE CONDUITS AEREOS.

LA CONTRATISTA instalará conduits en tanques, display s, toma a tierra y otros señalados en los planos.

Sin ser limitativ o los conduits aéreos son:

Los conduits AGP aéreos que v an sobre y paralelos al piso irán montados en soportes a no más de 3 metros de distancia f ijados con abrazaderas.

Los conduits AGP aéreos que irán paralelo a la pared del tanque se f ijarán sobre soportes mediante abrazaderas empernadas.

Los conduits deben roscarse a sus accesorios con un mínimo de cinco hilos completos y ajustarlos con herramientas adecuadas para asegurar la hermeticidad eléctrica continua y ef ectiv a.

Los conduits que llegan a partes terminales llámese tableros, cajas de conexión, cubiertas de instrumentos u otro dispositivo que pueda crear arco ó alta temperatura deberán ser protegido con su sello e instalado a no más de 45 cm.

El trabajo incluy e los materiales de instalación, roscados, dobleces y herramientas usados para la correcta instalación, según se señala en las Especif icaciones Técnicas correspondientes de tal manera de ev itar el contacto de los gases explosiv os con los cables.

También se incluy e la identif icación con pintura del circuito que contiene para su f ácil identif icación por PETROPERU.

Instalación de accesorios eléctricos a prueba de explosión en tanques

Page 114: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA-0023 -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 113

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

A f in de cumplir con los estándares en instalaciones a prueba de explosión, se instalarán elementos y accesorios aplicados en estas áreas como uniones univ ersales, codos, cajas de paso y sellos, las cuales irán a las salidas y entradas de los tableros e instrumentos y deberán ajustarse debidamente a fin de ev itar el ingreso de v apores y/o agua.

Se aplicará debidamente compuesto sellador de fibra cerámica en las conexiones que inv olucren los sellos “EYS”. En general, por la clasif icación del área, todas las instalaciones se harán a prueba de explosión. Los materiales y equipos a prueba de explosión utilizados en las instalaciones deberán tener inscripciones o certificados que indiquen marca, clase, div isión o grupo y la entidad que aprobó su uso y que deberá ser solicitado por LA CONTRATISTA al prov eedor.

En general, a cualquier equipo eléctrico que se localice en áreas peligrosas, se colocarán sellos eléctricos tipo "EYS" o similar, asimismo en las salidas de los instrumentos a fin de impedir el paso de gases, v apores o f lamas de un área a otra de la instalación eléctrica, capaces de producir arcos eléctricos, chispas o altas temperaturas, se deberá aplicar en los sellos un sellador de f ibra cerámica.

La unidad de medición de todas las partidas se encuentra detallada en el presupuesto.

Sistema de protección catódica por corriente impresa

Suministro de materiales y equipos de protección catódica Instalación de protección catódica

Las partidas señaladas en el grupo será ejecutado según los planos y la Especificación Técnica de Adquisiciones ELEC-SUM -001: SISTEMA DE PROTECCION CATÓDICA.

La unidad de medición de todas las partidas se encuentra detallada en el presupuesto.

Alumbrado perimetral de cubeto de tanques y de pista circundante

SUMINISTRO DE MATERIALES DE ALUMBRADO PERIMETRAL INSTALACION DE ALUMBRADO PERIMETRAL

Las partidas señaladas en el grupo será ejecutado según los planos y las Especif icaciones Técnicas aplicables.

La unidad de medición de todas las partidas se encuentra detallada en el presupuesto.

En las partidas de suministro de postes metálicos, LA CONTRATISTA debe f abricar el poste e incluy e el arenado y la pintura de base epóxica y /o de zinc en 4 mils y con acabado con pintura de Poliuretano en tres mils de espesor. En el suministro se incluy e también los accesorios de los postes de tal manera de cumplir con lo señalado en los planos.

Además de lo indicado se debe tener en cuenta lo siguiente:

INSTALACION DE POSTES, LUMINARIAS Y REFLECTORES PARA ALUMBRADO PERIMETRAL DE CUBETOS Y PISTAS

El trabajo incluy e la excavación del cimiento, la f abricación y el vaciado del concreto, el suministro, habilitación, corte, doblado del acero de construcción del acero del cimiento, la instalación del poste y la luminaria.

Las pruebas se ejecutarán de noche y deben medirse con equipos que la cantidad de Lux sea la adecuada.

Instalaciones eléctricas en nueva Subestación.

Las instalaciones eléctricas al interior de la edif icación se realizaran según los planos y el Código Nacional Eléctrico y las especif icaciones técnicas siguientes:

ELEC-SUM-006: CABLES PARA INSTALACIONES ELÉCTRICAS INTERIORES OTRAS APLICABLES.

La unidad de medición de todas las partidas se encuentra detallada en el presupuesto.

Suministro de equipo de presurización, filtrado y aire acondicionad o

El objetiv o del equipo de presurización, f iltrado y aire acondicionado es ev itar que los gases ingresen a la edif icación, asimismo es conv eniente mantener una temperatura adecuada de conf ort tanto para el buen f uncionamiento de los equipos de control, como para el personal que labora dentro de la sala.

El sistema de aire acondicionado proy ectado ha sido dimensionado en base a la capacidad de enf riamiento requerido, ésta es del tipo Modular Vertical, compuesto de una unidad compacta.

Page 115: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA-0023 -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 114

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

El equipo será montado sobre el piso de la sala conf orme se muestra en los planos, el ducto de impulsión de aire es acoplado al equipo en la parte superior del mismo y es a ese niv el que será instalado al lado de la pared. El aire f río se iny ectará a la sala mediante rejillas de impulsión de aire. El aire de retorno ingresará a la unidad por la parte inf erior del mismo. Asimismo el aire exterior para la renov ación será iny ectado por el sistema de presurización, éste ingresará a una altura de 12 metros sobre el niv el del piso mediante una chimenea.

El módulo de control de presión controlará los sopladores de presurización, el principal y el auxiliar, cuando la presión del ambiente disminuy a por debajo de 0.25” de columna de agua de set point y un minuto de espera, el soplador auxiliar arrancará automáticamente para regresar la presión de la sala hasta los v alores recomendados por la norma NFPA. La presión mínima de la sala permitida es 0.1” de columna de agua.

El sistema de f iltración tendrá dos tipos de filtros, para extraer polvo del aire, uno en la línea de entrada del aire exterior y otro en la entrada de aire del ev aporador. El primer f iltro es un cartucho desechable plegado, del tipo Farr 30/30 de 2” de espesor, diseñado para condiciones polv orosas y para retener hasta 85%-90% de polv o.

El sistema debe contar con sensores para controlar y actuar ante la presencia de gases tóxicos en concentraciones no permitidas.

DESCRIPCIÓN DEL FUNCIONAMIENTO

El sistema arrancará bajo la modalidad de purga, es decir iny ectará aire 100% del exterior con la f inalidad de remov er y limpiar la sala de control de posible atmósf era contaminada explosiv a. En es instante estarán trabajando los dos v entiladores de aire, el principal y el auxiliar. Transcurrido un tiempo prudente (3-4 minutos) hasta que los sensores de gases indiquen niv eles de concentración de gases por debajo de los permitidos f inalizará el trabajo de la unidad bajo esa modalidad.

Luego de la etapa de purga el equipo inicia su trabajo en f orma automática, comandando el arranque y parada de los compresores de ref rigeración, la regulación de las compuertas (dampers) de aire de iny ección y recirculación, el encendido y apagado de las resistencias de calentamiento, etc.; de cuerdo a los requerimientos de temperatura y humedad al cual hay a sido regulado. (set point).

Ante cualquier ev entual pérdida de presión en la sala, el sistema cerrará la compuerta de aire de recirculación e iny ectará aire exterior con los dos v entiladores de tal f orma que alcance nuev amente el niv el de presión requerido.

El suministro se realizará según lo indicado en la Especif icación Técnica ELEC-SUM-004: EQUIPO DE PRESURIZACION Y AIRE ACONDICIONADO.

Instalación de equipo de presurización, filtrado y aire acondicionado

LA CONTRATISTA debe montar el equipo de presurización, instalar las salidas eléctricas y f ijar el equipo adecuadamente.

La instalación del equipo de aire acondicionado, incluy e además la instalación de ductos de acero galv anizado, la chimenea de toma de aire, el aislamiento térmico de los ductos de aire y dif usores.

El equipo debe ser correctamente instalado según planos y el personal debe ser capacitado.

El trabajo debe incluir el balanceo, calibración, superv isión y puesta en marcha del sistema. Además debe incluir el suministro de ductos metálicos para aire acondicionado, inyección, extracción de aire; f abricados de plancha de f ierro galv anizado, incluy e chimenea para toma de aire f resco. (Según normas); suministro de dif usores y rejillas de retorno de aire acondicionado, f abricados en Aluminio, protegidos con base zinc-cromato y acabados con pintura al duco; suministro de aislamiento térmico de ductos de aire acondicionado con colchoneta de f ibra de vidrio con foil de aluminio de 1" de espesor.

La unidad de medición de la partida en global.

Trabajos de automatización de válvulas

Suministros de actuadores

Los actuadores estarán montados sobre válvulas compuertas. El suministro debe cumplir las características señaladas en la Especif icación de Suministro INST-SUM-007: VÁLVULAS OPERADAS ELECTRICAMENTE.

Instalaciones de actuadores (incluyen instalaciones eléctricas y de control)

LA CONTRATISTA debe instalar los actuadores sobre las v álvulas compuertas respectivas. Los trabajos de instalación incluy en, además del montaje mecánico de los actuadores, conduits, accesorios explotion proof , las conexiones de control, conexiones eléctricas y todo trabajo necesario para poner operativ o el sistema.

Page 116: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA-0023 -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 115

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

La unidad de medición de las partidas se encuentra en el Presupuesto.

Se incluy en también en los trabajos, la capacitación del personal (4 operadores) de PETROPERU en la operación de las v álv ulas, mantenimiento prev entiv o, además de la entrega de un Manual de Funcionamiento del sistema (en idioma español).

PRUEBAS

LA CONTRATISTA debe realizar las pruebas necesarias para conf igurar, poner en serv icio y operar el sistema.

Equipos de medición automáticos de nivel en tanques (ATG)

Suministro de equipos de instrumentación de tanques

El suministro de los equipos del tanque se deben ef ectuar de acuerdo a las especificaciones técnicas:

INST-SUM-002: Transmisor de Niv el.

INST-SUM-003: Transmisor de Presión.

INST-SUM-004: Sensor de Temperatura.

INST-SUM-006: Equipos Div ersos.

Las unidades de medición del suministro de equipamiento de tanques se encuentran detalladas en el presupuesto.

Instalación de equipos de instrumentación en tanques

Los trabajos de instrumentación requeridas para el proy ecto, consideran el montaje de equipos (incluye bases y/o f acilidades), calibración, pruebas, comisionamiento y puesta en operación del sistema.

MONTAJE DE EQUIPOS

Para el montaje de los medidores de niv el, temperatura y corte de agua así como de las conexiones a la UIT en tanques de techo f lotante se deberán seguir los lineamientos y recomendaciones del fabricante y los planos típicos preparados para estos tanques, los cuales contemplan la forma y tipo de adaptación mecánica al tubo guía y arreglo de cajas de conexionado eléctrico, f acilidades para el wincheo manual del niv el del tanque.

Esta partida incluy e las tareas complementarias mecánicas en techo de los tanques, así como los materiales (no señalados en el presupuesto de materiales) para la instalación ef ectiv a de los instrumentos según plano.

Los indicadores a pie de tanques se instalarán en un soporte metálico en base de concreto y a una altura de v isibilidad de pantalla de indicación con relación al piso de 1.40 m. El ingreso de conduits será por la parte inf erior

PRUEBAS DE SISTEMA ELÉCTRICO, INSTRUMENTACIÓN Y CONTROL Y CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA.

LA CONTRATISTA deberá realizar todas las pruebas necesarias para demostrar el correcto funcionamiento del sistema tanto eléctrico como de instrumentación y comunicación.

Las pruebas y v erificaciones deben cumplir todas las especificaciones técnicas que abarquen su desarrollo. Incluy e las especif icaciones del SISTEMA ELÉCTRICO, INSTRUMENTACIÓN Y CONTROL, Y CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA, detalladas en el Ítem 4 del presente documento.

La unidad de medición de la partida será Global.

LA CONTRATISTA deberá contar con los equipos necesarios para llev ar a cabo ef icientemente estas partidas.

Suministro de Energía Eléctrica desde casa de bombas N° 5 a nueva Subestación.

Suministros

LA CONTRATISTA debe suministrar para esta parte del proy ecto los siguientes equipos y materiales:

Page 117: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA-0023 -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 116

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

Generador Eléctrico. Interruptor de Transf erencia Automática. Cables NYY

Instalaciones

Las partidas del grupo serán ejecutadas según se indican en los planos y en las especificaciones técnicas siguientes:

ELEC-SUM-002: CABLES DE ENERGÍA ELÉCTRICA. ELEC-003: INSTALACIONES ELÉCTRICAS EXTERIORES. ELEC-004: INSTALACIÓN DE CABLES DE ENERGIA DIRECTAMENTE ENTERRADOS. ELEC-007: PRUEBAS DE INSTALACIONES ELECTRICAS. ELEC-SUM-007: CABLES NYY.

Se incluy en en los costos la adecuación de instalaciones existentes (rotura y resane de pav imentos, v eredas, excav aciones, pases, rellenos, etc) necesarios para enterrar el cable que alimentara a todo el proy ecto. Se incluy en además las conexiones y pruebas necesarias. Los empalmes de los cables se realizarán mediante empalmes industriales certif icados y garantizados.

Cableado y conexiones

LA CONTRATISTA suministrará los cables de comunicaciones y los tubos conduit necesarios, según señalen los planos (Ítem 7 del presente documento).

SUMINISTROS DE CONDUITS Y ACCESORIOS DE UNIÓN

Las conexiones que se encuentren ubicadas dentro de las áreas clasif icadas según clase I, div isión 2, se harán con tubo metálico intermedio de acero galv anizado IMC de pared gruesa roscado, tipo 2, calidad A así como sus accesorios (acoples, niples y curvas) , o con cualquier otro material que cumpla con el requisito de ser a prueba de explosión. En el caso de los instrumentos para el control de niv el en sus entradas y salidas se usarán conduits metálicos f lexibles rev estido de PVC.

La sección transv ersal del tubo será circular con un diámetro nominal mínimo de 19 mm (3/4").

Los accesorios ubicados sobre los techos de los tanques (Clase 1, div isión 2), serán en su totalidad a prueba de explosión y tendrán rosca para su conexión con el tubo, por lo menos con cinco v ueltas completas de rosca, no permitiéndose el uso de roscas corridas y se aplicará un compuesto sellador especial.

Los accesorios de unión con rosca que se usen con el tubo quedarán bien ajustados y sellados con un compuesto especial (cerámico), con objeto de asegurar una continuidad ef ectiva en todo el sistema de conduits y ev itar la entrada de materias extrañas al mismo. Los conduits, tipos de sellos, uniones, codos y otros accesorios se especif ican en los planos respectiv os.

MATERIAL Y FABRICACIÓN

El material que se utiliza en la f abricación de los tubos IMC y los accesorios, debe ser acero laminado en caliente y cumplir con la siguiente composición:

C: 0,25 Mn: 0,60 P: 0,05 S: 0,06 Si: 0,05

Los tubos IMC deben ser suministrados teniendo en cuenta las siguientes consideraciones:

Longitudes nominales de tres (3) metros, roscados en ambos extremos, usando protección anticorrosiv a en la rosca, con un acople en uno y con protector de rosca en el otro.

El tubo IMC debe tener una sección transversal circular lo suf icientemente exacta para permitir el corte de la rosca.

El espesor del tubo IMC debe ser unif orme en toda su longitud. La superf icie interna debe estar libre de imperf ecciones que puedan af ectar a los cables eléctricos durante su

instalación.

Page 118: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA-0023 -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 117

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

La superf icie externa debe quedar completa y uniformemente revestida con zinc, para permitir la interfase entre metales y obtener así la protección galvánica deseada. Asimismo, la superf icie interna del tubo IMC debe quedar completa y uniformemente revestida con zinc, esmalte u otro recubrimiento resistente a la corrosión.

Se debe biselar cada extremo del tubo a f in de eliminar asperezas y bordes cortantes, roscándose posteriormente cada uno de los extremos.

Las roscas deberán cubrirse con protector anticorrosiv o. Este no deberá perjudicar la continuidad eléctrica a trav és de acoples o accesorios después de la instalación.

Curv as, niples y acoples.

En cuanto a los accesorios se deberán tener las siguientes consideraciones: Las curv as y niples deben ser procesados, revestidos y roscados de acuerdo con lo especificado anteriormente. Los acoples deben ser procesados, rev estidos y roscados de acuerdo a lo especif icado anteriormente. Los dos extremos del acople deberán estar biselados para ev itar cualquier daño a los hilos iniciales de la rosca. La rosca de tubos, niples, curv as y acoples deben estar de acuerdo con los v alores especif icados. El número de hilos por cada 25,4 mm (1pulg) y la longitud de la parte roscada en cada extremo del tubo, niple y

curv a, deben ser normados. Las roscas deben tener una conicidad del 6,25 % (62,5 mm por metro). El rev estimiento de zinc debe tener un espesor mínimo de 12 micras, además debe cubrir completamente la

superf icie externa del tubo y acople, estar f irmemente adherido en toda el área del mismo y no debe presentar burbujas u otras imperf ecciones que v ay an en detrimento de las propiedades del rev estimiento.

El rev estimiento interno del tubo debe ser zinc, esmalte u otro rev estimiento resistente a la corrosión, debe ser unif orme en toda la superf icie interna del tubo IMC, tener un espesor homogéneo, poseer un acabado suf icientemente liso y no debe ablandarse a una temperatura de 50 °C.

REFERENCIAS APLICADAS:

ASTM B504-70 Measurement of Thickness of Metallic Coatings by the Coulometric Method. Edited by American Society f or Testing and Materials. 1970. New Cork. USA.

ASTM A865-89 Standard Specif ication f or Threaded Couplings, Steel, Black or Zinc-Coated (Galv anizad) Welded or Seamless, f or use in Steel Pipe Joints Edited by American

Society f or Testing and materials. 1989. USA ASTM A239-89 Standard Method of Test f or Location theThinnest Sport in a Zinc (Galv anizad) Coating on Iron

or Steel Articles by the Preece Test (Copper Sulf ate Dip). Edited by American Society f or Testing and Materials. 1989. New Cork. USA

ASTM A53-90 Standard Specif ication f or Pipe, Steel, Black and Hot-Dipped, Zinc-Coated Wilded and Seamless.Edited by American Society f or Testing and Materials. 1990. USA.

UL-1242 Intermediante Metal Conduit. Edited by Underwriters Laboratorios Inc. 1991. USA ANSI C80 6-86 Intermediate Metal Condiuit (IMC) Zinc Coated Edited by American Nacional Standard Institute.

1986 Washintong USA.

Los tubos conduit se instalarán entre los buzones al interior del cubeto.

Los conductores de comunicación serán tramos continuos, sin empalmes dentro de las canalizaciones.

LA CONTRATISTA contará con los elementos necesarios para transportar el cable sin sufrir daño alguno y llevar a cabo el tendido.

El cableado para las señales se hará siguiendo con las recomendaciones del f abricante, indicados en los planos y documentos técnicos.

El conductor y /o cable de aliv io de la instrumentación electrónica deberá ser conectado a tierra.

Todos los conductores de señal de los instrumentos deberán ser codificados para permitir su pronta identificación y fácil determinación de su curso.

El cable no deberá estar sujeto a esf uerzos de f lexión y/o torsión. En los buzones se dejará un lazo de cable.

La unidad de medición de la partida será el metro lineal de cable instalado. Esta partida incluy e las conexiones entre los mismos medidores e interruptores de niv el y temperatura y UIT.

Page 119: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA-0023 -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 118

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

4.0 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE DISEÑO Y MONTAJE.

4.1 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS CIVILES.

Page 120: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA-0023 -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 119

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES EN REFINERIA TALARA

ESPECIFICACIÓN TÉCNICA DE SUMINISTROS CIVILES CIV-SUM-001: MATERIALES, NORMAS Y PRUEBAS.

MATERIALES, NORMAS Y PRUEBAS.

1. Alcances de la especificación.

En el presente documento se dan las normas de cada material, las normas de ensayos de aceptación de materiales y ejecución, así como la periodicidad de las mismas.

2. Normas.

La calidad de los materiales, su modo de operación y las condiciones de ejecución de los div ersos ensay os a los que se les deberá someter en obra estarán, salv o que se estipule lo contrario, en los planos del proy ecto, en conf ormidad con la última edición de las normas siguientes:

- INDECOPI (Instituto Nacional de Def ensa de la Competencia y de la Propiedad Intelectual). - ASTM (American Society of Testing Materials). - ACI (American concrete Institute). - AISC (American Institute of Steel Construction). - AASHTO (American Association of State Highway s and Transportation Of f icials). - API (American Petroleum Institute). - SSPC (Steel Structures Painting Council). - Otras normas of iciales cuyas características puedan ser consideras como equivalentes a las precedentes. Será

responsabilidad del Contratista demostrar la correspondencia de esas normas.

3. Origen de los materiales.

El origen de los materiales, productos y componentes destinados a la construcción de las obras deberá ser sometido a la aprobación de la Superv isión con antelación suficiente para respetar el cronograma de obra, teniendo en cuenta la demora para aprobación, las demoras para obtener las autorizaciones de importación y las demoras por su despacho a obra.

La Superv isión dispondrá de un plazo de 15 días para dar su aprobación y /o observ aciones; si pasado este plazo no hay respuesta, la propuesta del Contratista será considerada como aceptada.

4. Marcas de Fábrica.

El uso en la especif icación de materiales de nombre de f ábrica u otro elemento que identifica la marca al fabricante, o al prov eedor del mismo, debe considerarse que tiene el propósito exclusivo de describir de manera ref erencial la característica que se busca del material; en ningún caso debe entenderse que dicho uso expresa pref erencia por determinada marca, f abricante o prov eedor.

5. Aceptación y ensayos La solicitud de aprobación de materiales que presente el Contratista, deberá contener todas las especif icaciones detalladas de esos materiales, y estar acompañada de los certificados de ensayos dados por laboratorios oficiales u organismos aprobados donde conste la calidad de los materiales, su comportamiento y su conf ormidad con las normas de esta especif icación.

La Superv isión podrá exigir al Contratista, de juzgarlo conv eniente, nuevos ensayos en f ábrica o en un laboratorio, aprobado, si los ensay os precedentes le parecen insuf icientes o inadecuados o no recientes.

Si por cualquier razón en el curso de los trabajos el Contratista tiene que modif icar el origen o la calidad de los materiales, los nuev os lotes de materiales, serán objeto de una nuev a solicitud de aprobación por la Superv isión.

Los materiales en los que la calidad pueda v ariar de un lote a otro o que ésta pueda ser alterada durante la duración de su transporte y /o almacenamiento antes de su empleo en obra, serán objeto de ensay os periódicos.

Todo el costo de los ensay os relativos a la calidad de los materiales que se incorporen a la obra será por cuenta del Contratista durante toda la duración de la obra. El contratista podrá ef ectuar los ensayos en laboratorios aprobados de su elección.El contratista no podrá usar el argumento del resultado de los ensay os de aceptación de control o de recepción de materiales, para sustraerse a las consecuencias del contrato si los ensayos de control sobre las obras, después de construidas, demuestran la existencia de def ecto en los materiales no encontrados en la recepción de los mismos.

Page 121: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PR

OC

ES

O C

OM

PE

TE

NC

IA M

AY

OR

Nº.

CM

A-

-

2010

-OT

L/P

ET

RO

PE

RU

(N

º. IN

TE

RN

O C

MA

-060

0444

-201

0-T

EC

T/O

TL)

12

0

“SE

RV

ICIO

DE

MO

NT

AJE

E IN

TE

RC

ON

EX

ION

DE

4 T

AN

QU

ES

DE

PR

OD

UC

TO

S E

N R

EF

INE

RIA

TA

LAR

A”

Rel

ació

n de

Mat

eria

les

y N

orm

as

MO

NTA

JE E

INTE

RC

ON

EX

ION

DE

4 T

AN

QU

ES

EN

RE

FIN

ER

IA T

ALA

RA

ES

PE

CIF

ICA

CIÓ

N T

ÉC

NIC

A D

E S

UM

INIS

TRO

S C

IVIL

ES

C

IV-S

UM

-002

: R

ELA

CIÓ

N D

E M

ATE

RIA

LES

Y N

OR

MA

S –

RE

SU

ME

N.

MA

TER

IAL

NO

RM

A

1.3.

1 P

RU

EB

AS

OB

SE

RV

AC

ION

ES

P

RO

PIE

DA

DE

S

MU

ES

TRE

O

ELA

BO

RA

CIÓ

N

Y/O

SE

LEC

IÓN

D

E T

ES

TIG

OS

E

JEC

UC

IÓN

E

VA

LUA

CIÓ

N

2 P

ER

IOD

ICI

DA

D

AC

ER

O E

STR

UC

TUR

AL

PLA

NC

HA

S Y

PLA

TIN

AS

A

ST

M A

-36

TR

AC

CIO

N

DU

CT

ILID

AD

A

-370

A

-370

A

-370

A

-370

C

ON

CA

DA

P

ED

IDO

DE

M

AT

ER

IAL

A J

UIC

IO D

E L

A S

UP

ER

VIS

IÓN

PO

DR

Á A

CE

PT

AR

SE

LO

S C

ER

TIF

ICA

DO

S D

E C

ALI

DA

D D

EL

PR

OD

UC

TO

P

RO

PO

RC

ION

AD

OS

PO

R E

L FA

BR

ICA

NT

E

PE

RFI

LES

A

ST

M A

-36

TR

AC

CIO

N

A-3

70

A-3

70

A-3

70

A-3

70

CO

N C

AD

A

PE

DID

O D

E

MA

TE

RIA

L

A J

UIC

IO D

E L

A S

UP

ER

VIS

IÓN

PO

DR

Á A

CE

PT

AR

SE

LO

S C

ER

TIF

ICA

DO

S D

E C

ALI

DA

D D

EL

PR

OD

UC

TO

P

RO

PO

RC

ION

AD

OS

PO

R E

L FA

BR

ICA

NT

E

PE

RN

OS

A

ST

M A

-307

T

RA

CC

ION

A

-370

A

-370

A

-370

A

-370

C

ON

CA

DA

P

ED

IDO

DE

M

AT

ER

IAL

A J

UIC

IO D

E L

A S

UP

ER

VIS

IÓN

PO

DR

Á A

CE

PT

AR

SE

LO

S C

ER

TIF

ICA

DO

S D

E C

ALI

DA

D D

EL

PR

OD

UC

TO

P

RO

PO

RC

ION

AD

OS

PO

R E

L FA

BR

ICA

NT

E

TU

BO

S P

AR

A P

ILO

TE

S

AS

TM

A-2

52

GR

AD

O 2

C

OM

PO

SIC

ION

Q

UIM

ICA

TR

AC

CIO

N

AS

TM

E-5

9 A

ST

M A

-370

A

ST

M A

-370

A

ST

M A

-370

AS

TM

A-3

70

PR

UE

BA

DE

C

AD

A

DIA

ME

TR

O D

E

UN

MIS

MO

LO

TE

U

OR

IGE

N

A J

UIC

IO D

E L

A S

UP

ER

VIS

IÓN

PO

DR

Á A

CE

PT

AR

SE

LO

S C

ER

TIF

ICA

DO

S D

E C

ALI

DA

D D

EL

PR

OD

UC

TO

P

RO

PO

RC

ION

AD

OS

PO

R E

L FA

BR

ICA

NT

E

CE

RC

O D

E M

ALL

A

AS

TM

A53

-B

AS

TM

A11

6 A

ST

M A

36

TR

AC

CIO

N

AS

TM

A-3

70

U

NA

PR

UE

BA

DE

C

AD

A M

AT

ER

IAL

A J

UIC

IO D

E L

A S

UP

ER

VIS

IÓN

PO

DR

Á A

CE

PT

AR

SE

LO

S C

ER

TIF

ICA

DO

S D

E C

ALI

DA

D D

EL

PR

OD

UC

TO

P

RO

PO

RC

ION

AD

OS

PO

R E

L FA

BR

ICA

NT

E

AC

ER

O D

E R

EFU

ER

ZO

AS

TM

A-6

15

G-6

0 T

RA

CC

ION

D

UC

TIL

IDA

D

AS

TM

A-3

70

AS

TM

A-3

70

AS

TM

A-3

70

AS

TM

A-3

70

AS

TM

A-3

70

AS

TM

A-3

70

AS

TM

A-3

70

AS

TM

A-3

70

CA

DA

LO

TE

C

AD

A L

OT

E

A J

UIC

IO D

E L

A S

UP

ER

VIS

IÓN

PO

DR

Á A

CE

PT

AR

SE

LO

S C

ER

TIF

ICA

DO

S D

E C

ALI

DA

D D

EL

PR

OD

UC

TO

P

RO

PO

RC

ION

AD

OS

PO

R E

L FA

BR

ICA

NT

E

Page 122: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PR

OC

ES

O C

OM

PE

TE

NC

IA M

AY

OR

Nº.

CM

A-

-

2010

-OT

L/P

ET

RO

PE

RU

(N

º. IN

TE

RN

O C

MA

-060

0444

-201

0-T

EC

T/O

TL)

12

1

“SE

RV

ICIO

DE

MO

NT

AJE

E IN

TE

RC

ON

EX

ION

DE

4 T

AN

QU

ES

DE

PR

OD

UC

TO

S E

N R

EF

INE

RIA

TA

LAR

A”

MA

TER

IAL

NO

RM

A

PR

UE

BA

S

OB

SE

RV

AC

ION

ES

P

RO

PIE

DA

DE

S

MU

ES

TRE

O

ELA

BO

RA

CIÓ

N Y

/O

SE

LEC

IÓN

DE

TE

STI

GO

S

EJE

CU

CIÓ

N

EV

ALU

AC

IÓN

3

PE

RIO

DIC

IDA

D

C

ON

CR

ETO

CE

ME

NT

O

AS

TM

C-1

50

CO

MP

OS

ICIÓ

N Q

UÍM

ICA

R

ES

IST

EN

CIA

FIN

EZA

A

ST

M C

-183

AS

TM

C

-183

AS

TM

C-1

83

AS

TM

C-1

09

AS

TM

C-1

14 A

ST

M

C-1

09 A

ST

M C

-115

ó

AS

TM

C-2

04

AS

TM

C-1

50

AS

TM

C-1

09

AS

TM

C-1

50

ME

NS

UA

L M

EN

SU

AL

ME

NS

UA

L

AG

RE

GA

DO

G

RU

ES

O

AS

TM

C-3

3 A

CI 2

2IR

GR

AN

ULO

ME

TR

ÍA

CO

NT

EN

IDO

DE

FIN

OS

(QU

E P

AS

AN

LA

MA

LLA

#20

0)

RE

SIS

TE

NC

IA A

DE

GR

AD

AC

ION

C

ON

TE

NID

O D

E H

UM

ED

AD

G

RA

VE

DA

D E

SP

EC

IFIC

AD

A Y

A

BS

OR

CIÓ

N

AS

TM

D-7

5 A

ST

M C

-75

AS

TM

D-7

5 A

ST

M C

-75

AS

TM

D-7

5

AS

TM

C-7

02 A

ST

M C

-70

2

AS

TM

C-7

02 A

ST

M C

-56

6 A

ST

M C

-128

AS

TM

C-1

36 A

ST

M

C-1

17

AS

TM

C-1

31

AS

TM

C-5

66

AS

TM

C-1

28

AS

TM

C-3

3 A

ST

M C

-33

AS

TM

C-5

66

AS

TM

C-1

28

UN

GR

UP

O

CO

MP

LET

O D

E

PR

UE

BA

S P

AR

A:

A.

AC

EP

TA

CIÓ

N

INIC

IAL

DE

L M

AT

ER

IAL

B.

CA

DA

CA

MB

IO

DE

CA

NT

ER

A

DE

OR

IGE

N

C.

CA

DA

4

SE

MA

NA

S

3.1

AG

RE

GA

DO

FIN

O

AS

TM

C-3

3 A

CI 2

2IR

GR

AN

ULO

ME

TR

ÍA

PR

ES

EN

CIA

DE

IMP

UR

EZA

S

CO

NT

EN

IDO

DE

FIN

OS

(QU

E P

AS

AN

LA

MA

LLA

#20

0)

RE

SIS

TE

NC

IA A

DE

GR

AD

AC

IÓN

G

RA

VE

DA

D E

SP

EC

IFIC

AD

A Y

A

BS

OR

CIÓ

N

AS

TM

D-7

5 A

ST

M D

-75

AS

TM

D-7

5 A

ST

M D

-75

AS

TM

D-7

5 A

ST

M D

-75

AS

TM

C-7

02

AS

TM

C-1

17

AS

TM

C-1

17

AS

TM

C-7

02

AS

TM

C-7

02

AS

TM

C-1

27

AS

TM

C-1

36

AS

TM

C-1

17

AS

TM

C-1

17

AS

TM

C-1

31

AS

TM

C-5

66

AS

TM

C-1

27

AS

TM

C-3

3 A

ST

M C

-33

AS

TM

C-1

17

AS

TM

C-1

17

AS

TM

C-3

3 A

ST

M C

-127

UN

GR

UP

O

CO

MP

LET

O D

E

PR

UE

BA

S P

AR

A:

A.

AC

EP

TA

CIÓ

N

INIC

IAL

DE

L M

AT

ER

IAL

B.

CA

DA

CA

MB

IO

DE

CA

NT

ER

A

DE

OR

IGE

N

C.

CA

DA

4

SE

MA

NA

S

A

GU

A

AA

SH

TO

T26

CO

NC

RE

TO

A

CI 3

01

CO

MP

RE

SIÓ

N

RE

VE

NIM

IEN

TO

(SLU

MP

) A

ST

M C

-172

A

ST

M C

-31

AS

TM

C-3

1 A

ST

M C

-214

- C

AD

A 3

0 m

3 -

MIN

IMO

DO

S

TE

ST

IGO

S P

OR

C

LAS

E D

E

ON

CR

ET

O C

AD

A

DIA

Page 123: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

P

RO

CE

SO

CO

MP

ET

EN

CIA

MA

YO

R N

º. C

MA

-002

3 -2

010-

OT

L/P

ET

RO

PE

RU

(N

º. IN

TE

RN

O C

MA

-060

0444

-201

0-T

EC

T/O

TL)

12

2

““S

ER

VIC

IO D

E M

ON

TA

JE E

INT

ER

CO

NE

XIO

N D

E 4

TA

NQ

UE

S D

E P

RO

DU

CT

OS

EN

RE

FIN

ER

IA T

ALA

RA

MA

TER

IAL

NO

RM

A

PR

UE

BA

SO

BS

ER

VA

CIO

NE

S

MA

TER

IAL

NO

RM

A

PR

UE

BA

SO

BS

ER

VA

CIO

NE

S

MA

TER

IAL

CO

NC

RE

TO

A

CI 3

01

UN

IFO

RM

IDA

D

AS

TM

C-1

72

AS

TM

C-3

1 A

ST

M C

-31

AS

TM

C-2

14

- M

INIM

O 2

0 T

ES

TIG

OS

PO

R

CA

DA

CLA

SE

DE

C

ON

CR

ET

O C

ON

C

AD

A T

OM

A D

E

MU

ES

TR

AS

P

AR

A L

A

PR

UE

BA

DE

C

OM

PR

ES

IÓN

AG

RE

GA

DO

DE

M

OR

TE

RO

A

ST

M C

-144

G

RA

NU

LOM

ET

RIA

C

ON

TE

NID

O D

E F

INO

S (p

asas

mal

la

#200

)

AS

TM

D-7

5 A

ST

M D

-75

AS

TM

C-1

36

AS

TM

C-7

02

AS

TM

C-1

36

AS

TM

C-1

17

AS

TM

C-3

3 A

ST

M C

-33

A.

PA

RA

A

CE

PT

AR

EL

MA

TE

RIA

L B

. C

AD

A C

AM

BIO

D

E C

AN

TE

RA

Page 124: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PR

OC

ES

O C

OM

PE

TE

NC

IA M

AY

OR

Nº.

CM

A-

-

2010

-OT

L/P

ET

RO

PE

RU

(N

º. IN

TE

RN

O C

MA

-060

0444

-201

0-T

EC

T/O

TL)

12

3

“SE

RV

ICIO

DE

MO

NT

AJE

E IN

TE

RC

ON

EX

ION

DE

4 T

AN

QU

ES

DE

PR

OD

UC

TO

S E

N R

EF

INE

RIA

TA

LAR

A”

MA

TER

IAL

NO

RM

A

PR

UE

BA

S

OB

SE

RV

AC

ION

ES

P

RO

PIE

DA

DE

S

MU

ES

TRE

O

ELA

BO

RA

CIÓ

N Y

/O

SE

LEC

IÓN

DE

TE

STI

GO

S

EJE

CU

CIÓ

N

EV

ALU

AC

IÓN

4

PE

RIO

DIC

IDA

D

MA

TE

RIA

L P

AR

A

RE

LLE

NO

A

ST

M D

1241

G

RA

NU

LOM

ET

RIA

C

ON

TE

NID

O D

E H

UM

ED

AD

C

OM

PA

CT

AC

ION

AS

TM

D-7

5 A

ST

M D

-75

AS

TM

D-7

5

AS

TM

421

A

ST

M 6

98

AS

TM

D15

57

AS

TM

422

A

ST

M 6

28

AS

TM

D18

83

AS

TM

D12

41

AS

TM

628

A

ST

M D

1883

PA

RA

AC

EP

TA

CIO

N D

E P

RU

EBA

DE

C

ON

TR

OL

CA

DA

250

m2.

Page 125: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA- -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 124

“SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

La geomalla debe ser una geogrilla biaxial extrudida de polipropileno, indicada para ref uerzo y estabilización de base estructuras apoy adas sobre suelo blando. La geomalla debe cumplir las características técnicas señaladas en el cuadro (tercera columna). Se recomienda utilizar la geogrilla MacGrid EGB 20 de Maccaf erri o similar, cuy as características se muestran a continuación:

MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES EN REFINERIA TALARA

ESPECIFICACIÓN TÉCNICA DE SUMINISTROS CIVILES CIV-SUM-003: GEOMALLA BIAXIAL

Page 126: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA-0023 -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 125

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

MONTAJE E INTERCONEXION DE 04 TANQUES EN REFINERIA TALARA

ESPECIFICACIÓN TÉCNICA DE SUMINISTROS CIVILES CIV-SUM-004: GEOMALLA BIAXIAL BX1100

Page 127: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA-0023 -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 126

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

Page 128: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA-0023 -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 127

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES EN REFINERIA TALARA

ESPECIFICACIÓN TÉCNICA DE SUMINISTROS CIVILES CIV-SUM-005: GEOTEXTIL MACTEX MT150.

Page 129: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA-0023 -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 128

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

FACILIDADES PARA EL PERSONAL Y LA SUPERVISIÓN

Alcance.- Cubre las instalaciones prov isionales que debe disponer y suministrar el Contratista en el lugar de la Obra.

El contratista deberá proporcionar al personal estable y /o contratado que esté a sus órdenes, las f acilidades y serv icios que requieran para su mejor desenv olv imiento en el trabajo.

Será obligación por parte del Contratista el suministro e instalación de casetas tipo Porta-Kamp o similar o la construcción de casetas techadas, resistentes y seguras, con adecuada ventilación e iluminación, para oficinas en el lugar de la obra.

Todas las casetas serán elev adas sobre el niv el del terreno para ev itar la humedad del suelo, construidas sobre losa de concreto de 10 cm. de altura, serán de madera triplay contraplacadas y pintadas. Techo de calamina liv iana, todas las casetas dispondrán de aire acondicionado, escritorios tableros de lectura de planos, una computadora e impresora.

La caseta de Superv isión estará habilitada con las siguientes f acilidades:

- Un escritorio de 1.80 m. más un mueble para computadora - Un sillón reclinable para escritorio - Dos sillas de v isita - Un tablero para lectura de planos y banco - Facilidades eléctricas (estabilizador, conexiones, etc) para conexión de laptop o computadora e impresora de

Superv isor. - El Contratista dispondrá de Serv icios Higiénicos portátiles uno para la Superv isión (tipo ejecutiv o; con lav atorio,

urinario y W.C. y servicios de limpieza permanente); otro para los ingenieros del Contratista y como mínimo uno por cada 20 trabajadores.

MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES EN REFINERIA TALARA

ESPECIFICACIÓN TÉCNICA DE INSTALACIONES CIVILES CIV-001: FACILIDADES PARA EL PERSONAL Y LA SUPERVISIÓN

Page 130: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA-0023 -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 129

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

EXCAVACIONES Y RELLENOS

Esta especif icación técnica es complementaria a lo señalado en los otros documentos del Expediente Técnico. Si hubiera contradicciones prev alecerán lo señalado en los otros documentos del Expediente Técnico

1. Excavaciones

Descripción Las excav aciones para las estructuras serán efectuadas de acuerdo a las líneas, rasantes y elevaciones indicadas en los planos. Las dimensiones de las excavaciones serán tales que permitan colocar en todas sus dimensiones las estructuras correspondientes. Los niveles de cimentación aparecen indicados en los planos, pero podrán ser modif icados por la Superv isión de obra o el proy ectista en caso de considerarlo necesario para asegurar una cimentación satisf actoria.

Las excav aciones para el cambio del terreno para la cimentación de los tanques de almacenamiento de petróleo se harán hasta la cota señalada en los planos, dejando la superf icie razonablemente horizontal.

Los taludes de la excav ación se conf ormarán con una inclinación de 1:10 para ev itar su desmoronamiento. La Superv isión de obra podrá autorizar may or inclinación de juzgar que las condiciones del terreno así lo requieren.

Ejecución Los cortes se ejecutarán con cualquier tipo de equipo que permita la excav ación o desplazamiento del material, teniéndose la precaución de no remov er ni af lojar el material ubicado por debajo de la cota f inal de corte. Cualquier exceso de excav ación que se haga por cualquier razón u objeto, excepto que lo ordene por escrito la Superv isión y sea o no por culpa del Contratista, será por cuenta de éste.

El f ondo de cimentación deberá ser niv elado rebajando los puntos altos, pero de ningún modo rellenando los puntos bajos.

En el proceso de excav ación el Contratista tomará las precauciones necesarias en la ejecución del trabajo para ev itar alterar innecesariamente los taludes de la excav ación.

Todo material extraído que no sea utilizado como relleno, deberá ser transportado hacia otro lugar aprobado por la autoridad competente.

Será responsabilidad del Contratista preservar el entorno natural, el que no debe disturbarse sin una justif icación sólida de necesidad de obra.

MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES EN REFINERIA TALARA

ESPECIFICACIÓN TÉCNICA DE INSTALACIONES CIVILES CIV-002: EXCAVACIONES Y RELLENOS

Page 131: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA-0023 -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 130

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

2. Rellenos para cimentación de los tanques y relleno para estructuras. 3. Relleno para las rampas de acceso al cubeto de los Tanques. 4. Relleno para estructuras

Descripción Comprende el suministro de la mano de obra, materiales y equipo y la ejecución de las operaciones necesarias para colocar y /o compactar los materiales de relleno sobre una superf icie prev iamente preparada, hasta alcanzar las cotas requeridas, según lo indicado en los planos o lo ordenado por la Superv isión.

Material de Relleno El material de los rellenos se obtendrá de f uentes de préstamo aprobadas por la Superv isión.

El material a usar en los rellenos será pref erentemente de tipo granular, constituido por grav a arenosa, bien graduada, angular y limpia ligeramente arcillosa, o por grav a arenosa, mal graduada, angular y limpia a ligeramente arcillosa, la cual será sana y libre de material orgánica u otros elementos deletéreos, debiendo ser aprobado prev iamente por la Superv isión. La granulometría del material utilizado deberá ser continua y cumplirá con las siguientes especif icaciones:

• El contenido de f inos (material menor que la malla N° 200) no deberá ser may or que el 12% en pes o seco del total.

• El tamaño máximo de la piedra no deberá sobrepasar a las 4” en su máxima dimensión.

Ejecución El área del terreno donde se v a a colocar un relleno deberá ser sometida prev iamente a limpieza.

Sobre la superf icie debidamente preparada, se colocarán los materiales que serán utilizados para el relleno. El extendido se hará en capas horizontales cuy o ancho y longitud f aciliten los métodos de acarreo, mezcla, riego o secado y compactación usados. No se utilizarán capas de espesor compactado may or de 15 cm sin autorización escrita de la Superv isión.

Cada capa de relleno será humedecida o secada al contenido de humedad necesario para asegurar la compactación requerida. Donde sea necesario asegurar un material unif orme, el Contratista mezclará el material usando la moto niv eladora, disco de arado, rastra u otro método similar aprobado por la Superv isión. Cada capa será compactada a la densidad requerida por medio de rodillos v ibratorios, de llantas neumáticas u otros procesos aprobados por la Superv isión.

Cada capa de relleno será compactada a una densidad de nov enta y cinco por ciento (95%) de la máxima densidad obtenida por la Designación AASHTO T-180 (Proctor Modif icado), desde el terreno natural hasta 25 cm por debajo de la superf icie del relleno (sub rasante); la capa superior del terreno natural sobre la cual se apoy ará el relleno será compactada al mismo grado de compactación (95%).

El relleno de los espacios excav ados y no ocupados por las cimentaciones se ejecutará hasta la superf icie del terreno circundante teniendo en cuenta los asentamientos que puedan producirse en su seno. Deberá ser enteramente compactado por medios apropiados y aprobados por la Superv isión. La superf icie deberá ser enrasada de acuerdo al niv el indicado en planos.

Controles

Deberán ef ectuarse pruebas para determinar el grado de compactación densidad relativa, a razón de uno por cada 250 m2 de área por capa y con un mínimo de 2 ensay os de control por capa.

Además, se realizará ensay os de clasif icación con muestras obtenidas del material antes o después de compactado. El número de estas pruebas dependerá de la homogeneidad del material utilizado.

Criterios de Aceptación

Para la aprobación de la compactación de una capa, se deberán cumplir los requisitos siguientes:

• El promedio de los v alores del grado de compactación correspondientes a cada capa deberá ser igual o may or que el especif icado para esa capa.

• Ningún punto de control deberá tener más de 5% por debajo del grado de compactación especif icado para esa capa.

5. Eliminación del material excedente

DescripciónConsistirá en el retiro del material de excav ación que f uera excedente y del material inserv ible, incluy endo las piedras que salgan a la superf icie por escarificación. El material excedente será depositado en un lugar f uera de la obra aprobada por la autoridad competente y con conocimiento de la Superv isión, de manera tal de causar el menor daño posible al entorno natural y de no alterar los drenajes naturales de aguas superf iciales. Los lugares para la colocación de los materiales excedentes serán aprobados por la Superv isión.

Page 132: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA-0023 -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 131

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

BASE DE ARENA PARA APOYO DE TANQUES

Esta especif icación técnica es complementaria a lo señalado en los otros documentos del Expediente Técnico. Si hubiera contradicciones prev alecerán lo señalado en los otros documentos del Expediente Técnico

1.- OBJETO :

Esta especif icación establece los requisitos mínimos para la preparación y colocación de la base de arena para el apoy o de los tanques.

2.- ARENA:

Estará libre de sales y será de características similares a la arena especif icada para preparar concreto. Será de granulometría unif orme y con el rango indicado en el siguiente cuadro:

MALLA(PULG) (mm)

PORCENTAJEQUE PASA

3/8" 9.52No 4 4,76

10095-100

Colocación: La base de arena deberá colocarse sobre la geomembrana, que v a sobre el terreno de cimentación del tanque, y deberá compactarse cuidadosamente con un equipo de plancha v ibradora, dándosele la f orma indicada en los planos mediante el uso de reglas de madera.

MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES EN REFINERIA TALARA

ESPECIFICACIÓN TÉCNICA DE INSTALACIONES CIVILESCIV-003: BASE DE ARENA PARA APOYO DE TANQUES

Page 133: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA-0023 -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 132

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

IMPERMEABILIZACIÓN DE ÁREA ESTANCA

Esta especif icación técnica es complementaria a lo señalado en los otros documentos del Expediente Técnico. Si hubiera contradicciones prev alecerán lo señalado en los otros documentos del Expediente Técnico.

1. OBJETO:

Esta especif icación establece los requisitos para la impermeabilización de protección del terreno contra fugas del f ondo del tanque.

2. COMPONENTES

La impermeabilización se hará mediante la colocación de una geomembrana.

3. GEOMEMBRANA

3.1. MATERIA PRIMA: La geomembrana será de Polietileno de Alta Densidad (HDPE) en concordancia con la norma National Sanitation Foundation (NSF) standard 54 y su v alor especif icado estará entre 0.935 y 0.945 g/cc.

Los f ormularios de los colorantes deben poseer propiedades equiv alentes a la ASTM D1248, Tipo III, Categoría 4 ó 5 y Grado P34. La resina debe contener como mínimo 97% del polímero de base y como mínimo 2% de carbón negro. ASTM D 1248, CLASE C.

La dispersión del negro de humo en la geomembrana debe ser de tipo A1, A2 o B1, clasif icación utilizada en la norma ASTM 2663, con el f in de obtener el máximo de resistencia a las condiciones climáticas (ray os solares). La carta de clasif icación de la dispersión en los especimenes debe ser preparada en concordancia con la norma ASTM D3015. La dispersión debe ser unif orme y no presentar un rango may or a 5% con respecto al contenido promedio de carbón negro. La geomembrana de tipo “Liso” no debe poseer más de 3% de carbón negro, anti-oxidante, estabilizadores o cualquier otro aditiv o.

La geomembrana debe ser f abricada con resinas de primera calidad y polietileno v irgen, el que no deberá presentar más de 3% de material procesado.

La materia prima utilizada para la f abricación de la geomembrana debe ser Mobil HDA 601 o similar. El índice de f luidez según norma ASTM D 1238, Condición E, tendrá un v alor especif icado menor de 1gr/10 minutos.

El contenido de carbón negro según norma ASTM D 1603.

MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES EN REFINERIA TALARA

ESPECIFICACIÓN TÉCNICA DE INSTALACIONES CIVILES CIV-004: IMPERMEABILIZACIÓN DE ÁREA ESTANCA

Page 134: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA-0023 -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 133

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

Frecuencia de ensayos para la materia prima de la Geomembrana HDPE

Propiedad de resina Unidades Normas FrecuenciaDensidad g/cm3 ASTM D 1505 Uno por loteÍndice de Fluidez g/10 minutos ASTM D 1238 Uno por lote cond. E.Fragilidad a baja temperatura ºC ASTM D 746 Uno por loteTiempo de inducción oxidativ a minutos ASTM D 3895 Uno por lote

3.2. INSPECCIÓN DE LA GEOMEMBRANA HDPE

En la obra sólo se aceptará los rollos de geomembrana HDPE de tipo liso para su instalación en sitio, si han cumplido satisf actoriamente con el proceso de control de calidad solicitado por la Superv isión de Obra.

Una inspección v isual para cada rollo será realizada prev ia a su instalación, con el f in de determinar e identif icar posibles def ectos de fabricación o daños producidos durante el transporte. La Superv isión de obra sólo aceptará los rollos que estén debidamente empacados y que no presenten def ectos visibles. Adicionalmente, previamente a la instalación de cada rollo la Superv isión de Obra sólo aceptará los rollos que estén adecuadamente identif icados:

Número de rollo Tipo de producto y espesor Dimensiones del rollo (ancho y largo) Fabricación del rollo (f echa, identif icación de la materia prima)

4. GEOTEXTIL

El Geotextil será del tipo No Tejido (NT) elaborado en base a f ibras de polipropileno, agujado y estabilizado f rente a los ray os ultrav ioleta (UV), cuy as características cumplan con lo indicado en las tablas siguientes:

PR

OP

IED

AD

ES

M

EC

AN

ICA

S

(Mét

od

o G

rab

)

Resistencia a la Tensión Elongación

ASTM D- 4632 N (b) % 490(210) >50

Resistencia al Punzonamiento ASTM D-4833 N (b) 500 (113)Resistencia al Rasgado Trapezoidal

ASTM D-4533 N (b) 340 (77)

Método Mullen BurstResistencia al Estallido

ASTM D-3786 kPa (psi) 2570 (370)

Tamaño de Abertura aparente ASTM D-4751 mm (No. Tamiz) 0.125 (120)

PR

OP

IED

AD

ES

H

IDR

AU

LIC

AS

Permeabilidad ASTM D-4491 cm/s 40 x 10

Permitiv idad ASTM D-4491 S 1.70

Espesor ASTM D-5199 Mm 2.40

Peso ASTM D-5261 Oz/y d2 8

PR

ES

EN

TA

CIÓ

N Tipo de Polímero Fabricante M PP

Rollo Ancho Medido M 3.6Rollo Largo Medido m2 100Rollo Area Calculado 380

Page 135: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA-0023 -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 134

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

5. INSTALACION DE LA IMPERMEABILIZACIÓN

5.1 PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO PARA LA INSTALACION D EL GEOTEXTIL Y DE LA GEOMEMBRANA

La compactación y la preparación de la superf icie, considerando los niveles establecidos deberán ser aprobadas por la Superv isión de Obra antes de la colocación del sistema de impermeabilización.

La superf icie del suelo estará debidamente compactada, deberá estar seca, libre de piedras, objetos punzantes, desechos, escombros, u otros objetos que puedan af ectar la integridad o f unción de la geomembrana.

El Contratista procederá a la colocación de la geomembrana cuando las condiciones del terreno sean aprobadas por la Superv isión de Obra.

El Contratista entregará un f ormulario indicando la aceptación del terreno y de ninguna manera extenderá la geomembrana en áreas no aceptadas.

5.2 COLOCACION Y MANEJO DEL GEOTEXTIL Y DE LA GEOMEMB RANA

MANIPULACION : La geomembrana y el geotextil se empacarán de manera que no sea dañada durante su manipuleo (transporte, almacenamiento e instalación). Todos los daños observ ados serán documentados en el f ormulario de aceptación de paneles y serán rechazados o aceptados por el superv isor de la obra.

ALMACENAMIENTO: Se apilará en v ertical sobre una superficie preparada libre material corto punzante. Cada grupo de Geomembrana y geotextiles apiladas será de 07 o 06 rollos, iniciándose en una base de 03 rollos y terminando en 01 rollo.

TRANSPORTE: El equipo que llev ará los rollos hacia el área de impermeabilizar debe tener un separador con barras de rodillo el cual permitirá un mejor despliegue de los materiales.

DESPLIEGUE: Se realizará conf orme a lo establecido en el plano de distribución de paneles realizado por el Contratista y documentado en su respectiv o f ormulario de distribución de paneles.

COLOCACIÓN: La colocación de la geomembrana y el geotextil será realizada en concordancia con las posiciones y niv eles indicados en los planos de diseño y de f orma tal de minimizar la f ormación de arrugas y prev enir los dobleces y pliegues. La colocación de la geomembrana será realizada mediante maniobras adecuadas orientadas por el Contratista para mov er un rollo de HDPE (1350 Kg aprox.)

Durante la colocación e instalación de la geomembrana y el geotextil el Contratista colocará sacos de arena (u otro material disponible en la zona) a lo largo y de f orma continua, en todos los bordes del material colocado en campo, con el f in de ev itar el lev antamiento del material por acción del v iento. Estos sacos tendrán un peso aproximado de 15 Kg y serán colocados a una distancia entre ellos no may or de 2m.

Un reaseguramiento (aumento de carga o disminución de la distancia) de esta carga será ef ectuado especialmente en los días libres, de noche y cuando se sospeche tiempos tormentosos.

La colocación de la geomembrana será realizada por el Contratista de f orma que todas las soldaduras puedan ser orientadas en el sentido de talud (perpendicularmente al borde superior de todos los taludes de los diques), esta orientación se mantendrá hasta una distancia mínima de 35 m desde la base interna del talud del dique. La geomembrana será colocada en el campo de f orma de asegurar un traslape nominal de 100 mm y que en ningún caso será menor a 75 mm.

1.1 ANCLAJES

En la pared interior del anillo de cimentación del tanque se dejará empotrado un canal de HDPE cuy as dimensiones son de 89 mm x 38 mm y 4 mm de espesor. La geomembrana se soldará al canal por medio de una soldadura de extrusión continua.

5.3 REPARACIONES

En el caso que las soldaduras de campo no cumpliesen con los criterios de diseño y procedimientos de control de calidad descritos, la Superv isión de Obra ordenará obtener muestras adicionales aumentando progresiv amente las distancias de ambos lados de la muestra original hasta que dos muestras consecutiv as en cada lado de la muestra original pasen la prueba. En ese momento, el área de def ecto será marcada y se podrá considerar aislado, el procedimiento de reparación consistirá en recubrir el área, soldándose hasta el área de las muestras que pasaron la prueba. Esta soldadura será nuev amente ensay ada.

Page 136: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA-0023 -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 135

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

En ref erencia, a todo otro def ecto que pudiera presentarse en el transcurso de los trabajos de instalación, como son ray ones, punzonados, rasgaduras, ampollas, huecos, etc., serán debidamente marcados, identif icados, reparados, reensay ados y documentados totalmente. Las reparaciones de agujeros menores a 5 mm. podrán ser selladas mediante el uso de la máquina extrusora. Agujeros may ores podrán ser reparados mediante el recubrimiento del área af ectada, con un pedazo ov alado de geomembrana (parche) y soldadura continua al manto de extrusión o por f usión (si puede ser aplicada).

6. PROCESOS DE SOLDADURAS PARA LA INSTALACIÓN EN CAM PO DE LA GEOMEMBRANA DE HDPE

La Superv isión de Obra aceptará el realizado de soldaduras de campo sólo bajo condiciones ambientales buenas, en seco, en una superf icie compactada, lisa y de manera tal de impedir la entrada de polv o cualquier otro material que pueda alojarse en la soldadura.

La soldadura a usarse deberá ser por cuña caliente (HOT WEDGE WELDER) o por extrusión (EXTRUSION WELDER), los que deberán pasar por un control de calidad. El Superv isor de Obra v erif icará todas las soldaduras realizadas en campo (100%), incluy endo las soldaduras por extrusión hechas alrededor de los parches. Esta v erif icación es realizada por medio de ensay os no destructiv os, con el f in de determinar la continuidad de las mismas. Adicionalmente, serán realizados ensayos destructivos para determinar la resistencia mecánica de las soldaduras y la conf ormidad de las mismas con los criterios de diseño. Los ensayos destructivos son realizados en zonas solicitadas por el cliente y /o superv isión de obra.

No se procederá a dar comienzo a ninguna soldadura para la instalación def initiv a de la geomembrana, en campo, sin la calibración adecuada de los equipos de soldaduras. Esta calibración será realizada cada v ez que se comience a trabajar con un equipo o siempre que ocurran cambios drásticos en las condiciones climáticas durante el período de trabajo. Como mínimo una calibración debe ser ef ectuada cada cuatro horas (2 por día). Las soldaduras de calibración son ef ectuadas en muestras de 2m de geomembrana y son ev aluadas por medio de ensay os destructiv os en campo, los cuales incluy en en ensayo de corte y el ensay o de pelaje. Estos ensay os permitirán cuantif icar y v erif icar los equipos de soldadura que serán utilizados para la instalación def initiv a de la geomembrana.

7. CERTIFICACION E INFORME FINAL DE OBRA

Una v ez f inalizados todos los trabajos de instalación de la geomembrana, el Contratista, presentará un inf orme f inal de obra certif icando todos los resultados obtenidos y trabajos realizados según los requerimientos técnicos de diseño y el presente procedimiento de control de calidad. El inf orme será presentado a la Superv isión de Obra. El documento f inal contendrá la inf ormación siguiente:

• Listados de todos los documentos concernientes al proy ecto • Listado de todo el personal que participó en la ejecución del proy ecto • Descripción de todos los trabajos ejecutados • Descripción de los métodos de instalación utilizados • Certif icación y controles de calidad por parte del f abricante de la geomembrana • Todos los controles de calidad, ejecutados durante la instalación

• Certif icación completa del trabajo. • Plano a escala, donde se indicará la posición de los rollos (paneles) de geomembrana y su numeración,

localización de los ensay os destructiv os y reparaciones may ores.

Page 137: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA-0023 -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 136

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

CONCRETO

1. Alcance de la especificación

Esta partida se ref iere al concreto, usado como material simple o ref orzado con acero; norma su producción, manipuleo, transporte, colocación, curado, protección y evaluación mediante pruebas de resistencia. El Contratista se ceñirá estrictamente a la norma internacional ACI 301; a lo indicado en los planos del proy ecto, en la presente especif icación y en las normas pertinentes indicadas en el Capítulo CIV - 000, Materiales, que son pertinentes.

2. Materiales

Los materiales del concreto se ajustarán a los requerimientos de la especif icación Capítulo CIV-SUM- 001, Materiales. Se considera materiales del concreto:

a) Cemento Portland b) Agregados c) Agua d) Acero de ref uerzo e) Aditiv os

Cemento Portland Tipo V en todos los trabajos del presente Expediente Técnico. Sólo se podrán emplear los aditiv os especificados en el proy ecto o similares aprobados por la Superv isión de obra; en cualquier caso queda expresamente prohibido el uso de aditiv os que contengan cloruros y /o nitratos. En caso de emplearse los aditiv os serán almacenados de tal manera que se ev ite la contaminación, ev aporación o mezcla con cualquier otro material. El empleo de aditiv os sólo podrá hacerse con aprobación por escrito de la Superv isión de obra.

3. Almacenaje y protección de los materiales El cemento y acero serán almacenados en lugar seco, aislado del suelo y protegido de la humedad. Los agregados de dif erente granulometría serán almacenados separadamente, libres de alteración en su contenido de humedad, contenido de arcilla y materia orgánica. El acero se protegerá del polv o y suciedad, especialmente del aceite y grasa, y se mantendrá libre de contaminación con agua salada.

4. Producción del concreto

La dosif icación, mezclado de componentes, transporte y colocación, se ceñirán a la norma ACI-304. Cuando el concreto se coloque con bomba o f aja transportadora, aplicarán adicionalmente las normas ACI-304.2R o ACI-304.4R.

4.1 Definiciones. Concreto simple. Se def ine como concreto simple aquel que se produce en concordancia con la norma ACI-301 y que no tiene armadura de ref uerzo. El concreto simple podrá tener incorporados pedrones de la dimensión y cantidad que especifiquen los planos, siempre y cuando cada pedrón pueda ser env uelto íntegramente por concreto. Cuando se especif ique concreto simple con resistencia f 'c = 100 kg/cm² se puede reemplazar los agregados f ino y grueso por hormigón. Concreto armado. Se def ine como concreto armado aquel que se produce en concordancia con la norma ACI-301 y que tiene armadura de ref uerzo.

4.2 Clases de concreto. Los dif erentes tipos de concreto que se emplearán se def inen por clases en el CUADRO 1. Estas clases se tipifican por su uso y por su resistencia a la compresión f'c, medida en cilindros estándar ASTM a los 28 días. Para la ev aluación de la resistencia f 'c se usará la norma ACI-214.

4.3 Dosificación de cada clase de concreto. Prev iamente a la producción de concreto para la f abricación o construcción de elementos def initiv os, el Contratista someterá a la aprobación de la Superv isión de obra, la dosif icación de cada clase de concreto. Para tal ef ecto deberá presentar la inf ormación siguiente: - Calidad del cemento

MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES EN REFINERÍA TALARA

ESPECIFICACIÓN TÉCNICA DE INSTALACIONES CIVILES CIV-005: CONCRETO

Page 138: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA-0023 -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 137

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

- Granulometría de los agregados - Proporciones de la mezcla - Resultado de pruebas de testigos

La mezcla de cada clase de concreto deberá ser av alada por lo menos por seis testigos probados a la misma edad, obtenidos de mezclas de prueba con los materiales que se propone usar. La aprobación de la dosif icación no exime al Contratista de su total responsabilidad por la calidad del concreto.

4.4 Control de dosificación en obra.Todos los componentes del concreto, excepto el agua, serán medidos exclusiv amente por peso. Cada clase de agregado y el cemento serán pesados separadamente. Los indicadores del peso tendrán una precisión del ± 1%, debiendo obtenerse una precisión en el pesado de los agregados no inf erior al 3% y en el cemento no inf erior al 2%. No se exigirá pesar el cemento contenido en bolsas selladas y que tengan v isiblemente indicado su peso. El agua puede ser medida por peso o v olumen y la tolerancia para su medición será del 1%. Todos los dispositiv os para el pesado estarán sujetos a aprobación y serán controlados y calibrados periódicamente en presencia de la Superv isión de obra. La periodicidad máxima de control será cada 30 días, la Superv isión de obra podrá ordenar controles adicionales cuando así lo juzgue conv eniente.

Page 139: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA-0023 -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 138

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

Cuadro 1: Clases de concreto

CLA

SE

RESISTENCIA A LA ROTURA

POR COMPRESIÓN A LOS 28 DÍAS EN

CILINDROS ESTÁNDAR

ASTM

f ´C (kg/cm2)

TIPO DE CEMENTO

TA

MA

ÑO

XIM

O D

EL

AG

RE

GA

DO

(P

ULG

AD

AS

)

CA

NT

IDA

D

MÍN

IMA

DE

CE

ME

NT

O

(SA

CO

S/m

3 ) C

AN

TID

AD

MA

XIM

A D

E C

EM

EN

TO

(SA

CO

S/m

3 ) R

ELA

CIÓ

N A

GU

A/

CE

ME

NT

O M

ÁX

IMA

Lt/S

AC

OS

S

LUM

P M

ÁX

IMO

(PU

LGA

DA

S)

USO

A 210 TIPO V 1 ½” 7 10 24.5 4" Cimientos, pedestales, muros y escaleras

B 210 TIPO I ¾" 7 10 25.5 4" Vigas y losas de techo de edif icación

C 210 TIPO V ¾" 7 10 24.5 4" Losas sobre el suelo

D 245 TIPO V ¾" 7 ½ 10 24 4" Cimientos del tanque

NOTAS: - Saco de cemento. Cantidad de cemento contenida en env ase original de f ábrica sin av erías, con un peso de

42.5 kgs. - No se aceptará concreto cuy o contenido de cemento exceda 11½ sacos por metro cúbico.- Ver uso de las dif erentes clases en plano de especif icaciones.

5. Transporte y colocación

El Contratista someterá a la aprobación de la Superv isión de obra los métodos y medios que propone usar para el transporte y colocación del concreto.

6. Compactación

La compactación del concreto se ceñirá a la norma ACI-309. El tipo de v ibrador a utilizarse para los dif erentes llenados y clases de concreto por compactar, será, sometido a la aprobación de la Superv isión de obra; quien podrá exigir v ibradores de diámetro y características específ icas y condicionar o limitar el ritmo de colocación del concreto en f unción del equipo con que cuente el Contratista. En el llenado, los v ibradores deben penetrar v erticalmente unos 10 cms. en la llenada prev ia se procederá colocando el v ibrador a distancias regulares, sistemáticas, con el objeto de lograr una compactación correcta. No se podrá iniciar el v aciado de una nuev a capa, antes de que la inf erior hay a sido completamente v ibrada. El equipo mínimo constará de dos v ibradores de cada tipo, por cada frente de trabajo. Los vibradores serán de tres tipos según el CUADRO 2:

Page 140: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA-0023 -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 139

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

Cuadro 2: Características del vibrador

Llenado Diámetro de la

cabeza (cm.)

Frecuencia (ciclos por

seg.)

Fuerza centrífuga

(kg.)

Aceleración (seg.)

Amplitud (mm)

Losas 2.5 a 4 170-250 45-180 40-200 0.4-0.8

Vigas y muros 6 a 9 130-200 320-900 40-200 0.6-1.3

Secciones masiv as (Duques de Alba y similares

8 a 15 120-180 680-1800 40-200 0.8-1.5

7. Curado

En general, el concreto será curado por v ía húmeda. El curado deberá iniciarse tan pronto como sea posible sin dañar la superf icie y prolongarse ininterrumpidamente por un mínimo de siete días. En el caso de superf icies verticales, el Contratista podrá aplicar una membrana selladora desvaneciente, aprobado por la Superv isión de obra, en reemplazo del curado por v ía húmeda. El curado de elementos pref abricados se ef ectuará de acuerdo a lo indicado en el Capítulo de Pref abricados. Para todos los casos, el constructor se ceñirá a la norma general ACI-308.

8. Evaluación del concreto

La ev aluación de la resistencia del concreto se ef ectuará aplicando la norma ACI-214. Se llev ará un récord estadístico de los resultados de las pruebas, estableciendo de esta manera la resistencia promedio, la resistencia característica y la desv iación estándar obtenidas.

El v alor f 'c especificado en el proy ecto, corresponde a la resistencia característica, resultante de la ev aluación.

Este v alor tendrá v alidez real y ef ecto mandatorio, después de un mínimo de 30 pruebas de cada clase de concreto. La Superv isión de obra debe ser permanentemente inf ormada de esta evaluación, llevándose registros separados por cada clase de concreto.

8.1 Pruebas.

La resistencia del concreto será comprobada periódicamente. Con este f in se tomarán testigos cilíndricos de acuerdo a la norma ASTM C31 en la cantidad mínima de dos testigos por día para cada clase de concreto.

En cualquier caso cada clase de concreto será comprobada al menos por cinco "pruebas".

La "prueba" consistirá en romper dos testigos de la misma edad y clase de acuerdo a lo indicado en la norma ASTM C39.

Se llamará resultado de la "prueba" al promedio de los dos v alores. El resultado de la "prueba" será considerado satisf actorio si se cumple con la condición general de mantener un v alor promedio de pruebas f 'c (promedio) = f 'c + 2.3 P. Es decir, que el coef iciente de may oración de la desv iación estándar (P), para obtener el promedio de pruebas es 2.3. Siendo f 'c = resistencia característica.

Con el objetiv o de control y para conocimiento de la Superv isión de obra el Contratista llev ará un registro de cada par de testigos f abricados, en el que constará su número correlativo, la fecha de elaboración, la clase de concreto, el lugar específ ico de uso, la edad al momento del ensay o, la resistencia de cada testigo y el resultado de la "prueba".

Los ensay os serán ef ectuados en presencia de la Superv isión de obra en el laboratorio independiente instalado por el Contratista en Obra. El Contratista incluirá el costo total de los ensayos en su presupuesto, considerándolos en los precios unitarios.

8.2 Aceptación del concreto.

La def iciencia de las pruebas será razón suf iciente para desechar él o los elementos cuy o concreto está representado por dichas pruebas def icientes. El costo de eliminación de los elementos def icientes será por cuenta del Contratista quien deberá también reponer a su costo y a satisfacción de la Superv isión de obra los elementos que por def iciencia en las pruebas f ueran desechados.

Page 141: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA-0023 -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 140

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

En la ev entualidad de que no se obtenga del concreto, la Superv isión de obra podrá ordenar, a su sólo juicio, la ejecución de pruebas de carga. Estas se ejecutarán en acuerdo a las indicaciones del Código ACI-318. De no obtenerse resultados satisfactorios de estas pruebas de carga, se procederá a la demolición o ref uerzo de la estructura, en estricto acuerdo con la decisión del la Superv isión de obra.

El costo de la demolición, ref uerzo y reconstrucción, si éstas llegaran a ser necesarias, será de cuenta exclusiv a del Contratista el que no podrá justif icar demoras en la entrega de la obra por estas causas.

9. Encofrados

9.1 Responsabilidad. La seguridad de las estructuras prov isionales, andamiajes y encof rados será de responsabilidad única del Contratista. Este deberá ceñirse a la norma ACI-347.

9.2 Características. Los andamiajes y encof rados se construirán para resistir con seguridad y sin def ormaciones apreciables las cargas impuestas por su peso propio, el peso o empuje del concreto y una sobrecarga no inf erior a 200 kg/cm2.

Los encof rados serán herméticos a f in de evitar la pérdida de lechada y serán adecuadamente arriostrados y unidos entre sí a f in de mantener su posición y f orma.

Los encof rados serán debidamente alineados y nivelados de tal manera que f ormen elementos en la ubicación y de las dimensiones indicadas en los planos.

9.3 Tolerancias. Las tolerancias admisibles en el concreto terminado son las siguientes: a.En la v erticalidad de aristas y superf icies de placas y muros. En cualquier longitud de 3 m. 6 mm. En todo el largo 20 mm. b.En el alineamiento de aristas y superf icies de v igas y losas: En cualquier longitud de 3 m. 6 mm. En cualquier longitud de 6 m. 10 mm. En todo el largo 20 mm.

c. En la sección de cualquier elemento -5mm. +10 mm. d. En la ubicación de huecos, pases, tuberías, etc. 5 mm.

9.4 Detalles. La f ijación de las f ormas se hará de manera tal que no dejen elemento de metal alguno dentro de 75 mm. de la superf icie. Con el objeto de f acilitar el desencofrado las formas podrán ser recubiertas con aceite soluble u otras substancias aprobadas por la Superv isión de obra o proy ectista.

9.5 Desencofrado. Los plazos mínimos para desencofrar, excepto indicación específica de planos, son los siguientes:

a. Encof rados caras v erticales 10 horas b. Vigas: Encofrado de f ondos 8 días Retiro de puntales 15 días c. Losas: Encofrado de f ondos 4 días Retiro de puntales 9 días

10. Refuerzo de Acero

Condiciones para la colocación del ref uerzo de concreto armado en los encof rados. Toda la armadura deberá ser cortada a la medida y f abricada estrictamente como se indica en los detalles y dimensiones mostrados en los planos del proy ecto. La tolerancia de f abricación en cualquier dimensión será ± 1 cm.

Antes de su instalación el acero se limpiará, quitándole las escamas de laminado, escamas de óxido y cualquier sustancia extraña.

En las obras marinas, en todos los casos en que el ref uerzo hay a sido contaminado con agua salada, se ef ectuará una limpieza cuidadosa con agua limpia inmediatamente antes de llenar el concreto. La oxidación superf icial es aceptable no requiriendo limpieza.

Cuando hay a demora en el v aciado del concreto, la armadura se inspeccionará nuevamente y se v olv erá a limpiar cuando sea necesario.

10.1. Enderezamiento y redoblado. Las barras no deberán enderezarse no v olv erse a doblar en f orma tal que el material sea dañado. No se usarán las barras con ondulaciones o dobleces no mostrados en los planos, o las que tengan f isuras o roturas.

Page 142: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA-0023 -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 141

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

El calentamiento del acero se permitirá solamente cuando toda la operación sea aprobada por la Superv isión de obra.

10.2. Colocación. La f abricación y colocación de la armadura será realizada en estricto acuerdo con los planos y en concordancia con las normas ACI-301 y ACI-318, las que especifican además tolerancias. Ella se asegurará contra cualquier desplazamiento, por medio de amarres de alambre ubicados en las intersecciones.

El recubrimiento de la armadura se logrará por medio de espaciadores de concreto tipo anillo u otra f orma que presente un área mínima de contacto con el encof rado.

10.3. Empalmes . Los empalmes críticos y los empalmes de elementos no estructurales se muestran en los planos. Para otros empalmes usar las condiciones indicadas en Empalmes de Armadura del plano de especif icaciones.

Si el Contratista propone usar empalmes con soldaduras o de otro tipo, estos deberán ser autorizados por la Superv isión de obra; en este caso, se usarán electrodos de la clase AWS E-7018 (Supercito 110 de Oerlikon o similar). Deberá precalentarse la barra a 100°C aproximadamente y usarse electrodos compl etamente secos.

11. Juntas

11.1. Juntas de construcción. Las juntas no indicadas en los planos serán ubicadas de tal manera de no reducir la resistencia de la estructura. El Contratista presentará a la Superv isión de obra para su aprobación el programa de v aciados y juntas; cuando deba hacerse una junta f uera de lo programado, deberá obtenerse la aprobación de la Superv isión de obra.

En cualquier caso la junta será tratada de modo tal de recuperar el monolitismo del concreto. Para este f in, en todas las juntas v erticales, se dejarán llaves de dimensión igual a un tercio del espesor del elemento con una prof undidad de 2.5 cms. en todo el ancho o largo del mismo. Adicionalmente, en todas las juntas horizontales, inclinadas o v erticales, se tratará la superficie del concreto hasta dejar una superf icie rugosa con el agregado grueso descubierto; inmediatamente antes de colocar el concreto fresco se limpiará la superficie dejándola libre de polv o y material extraño y se rociará la superficie con lechada de cemento. El Contratista puede proponer otros métodos para recuperar el monolitismo del concreto. Estos, antes de su aplicación, serán sometidos a la aprobación de la Superv isión de obra.

11.2. Juntas de expansión. Las juntas de expansión serán construidas de acuerdo a los detalles y ubicaciones que aparecen indicadas en los planos.

El material de relleno de la junta de expansión será el indicado en planos.

12. Rompeaguas

La ubicación y material de los rompeaguas está indicada en los planos estructurales. En todo caso el largo de las piezas de rompeaguas, sobre todo cuando sean de material premoldeado, será el may or posible. Las juntas del rompeagua en las intersecciones serán efectuadas de la manera más apropiada al material que se está empleando.

La Superv isión de obra aprobará la f orma de la junta en base a inspeccionar que la f lexibilidad del material y su resistencia en ese punto sean sustancialmente idénticas al material original.

13. Elementos embebidos en el concreto

Todos los manguitos, insertos, anclajes, tuberías, etc. que deban dejarse en el concreto serán colocados y f ijados f irmemente en su posición definitiva antes de iniciarse el llenado del mismo. El personal que ef ectúe este trabajo, deberá recibir av iso con tiempo suf iciente para impedir que se encuentren trabajando al momento de iniciarse la colocación del concreto.

La ubicación de todos estos elementos se hará de acuerdo a lo indicado en los planos pertinentes y dentro de las limitaciones f ijadas en ellos. Todos los recesos que se dejen en el momento para el anclaje posterior de pernos u otros elementos, serán rellenados con concreto de la misma clase del concreto del elemento en el cual se ha dejado el receso, con la adición de un aditiv o plastificante expansivo del tipo interplastic C de Sika o similar aprobado por la Superv isión de obra.

Los cables eléctricos para el sistema de protección catódica que deban dejarse empotrados en el concreto deberán colocarse aislados eléctricamente en todo su recorrido, de manera de no introducir cargas eléctricas en el concreto. Todas las conexiones entre cables quedarán a la v ista, es decir, que quedarán f uera de los elementos de concreto.

14. Protección del concreto fresco, resanado de defectos superficiales

Page 143: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA-0023 -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 142

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

El concreto f resco debe ser protegido de la acción nociv a de los ray os del sol, de v iento seco en condiciones de ev aporación alta, de golpes, v ibraciones y otros factores que puedan af ectar su integridad f ísica o interf erir con la f ragua.

Todos los def ectos superf iciales reparables serán reparados inmediatamente después del desencof rado. La decisión de qué def ectos superficiales pueden ser reparados y de qué áreas deben ser íntegramente remov idas, será f unción exclusiv a de la Superv isión de obra la que deberá estar presente en todas las labores de desencof rado, no pudiendo ef ectuarse las mismas sin su aprobación expresa.

El procedimiento y materiales para él resane serán tales que aseguren la permanencia de la restitución de la capacidad estructural del elemento y de los recubrimientos de la armadura especif icados.

La Superv isión de obra podrá exigir el empleo de resinas epóxicas aprobadas.

El resane de zonas de concreto expuesto o con tratamiento arquitectónico especial será decidido por la Superv isión de obra inmediatamente después de haberse desencof rado. En todo caso la responsabilidad f inal será del Contratista, al que podrá exigírsele la remoción o demolición una v ez ef ectuado el resane si el resultado f inal, a juicio exclusiv o de la Superv isión de obra, no es adecuado.

Page 144: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA-0023 -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 143

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

LOSA DEL CUBETO DE TANQUES

Esta especif icación técnica es complementaria a lo señalado en los otros documentos del Expediente Técnico. Si hubiera contradicciones prev alecerán lo señalado en los otros documentos del Expediente Técnico

1. Descripción

Las presentes especif icaciones incluyen todos los trabajos requeridos para la correcta construcción de pav imentos de concreto del cubeto de los 4 tanques del proy ecto.

2. Subrasante

2.1. Descripción Este trabajo consistirá en la preparación y el acondicionamiento del terreno en las áreas a pav imentar.

2.2. Preparación de la Subrasante Se retirará la capa de terreno superf icial hasta el niv el de f ondo de la base. La subrasante se escarificará en una prof undidad de 30 cm. dándole la humedad óptima para la máxima densidad seca y a sea por humedecimiento o por el aireado. El escarif icado, riego o aireado y compactación de la subrasante se hará en toda la superf icie del cubeto a excepción de los casos de pav imentos, solados o losas sobre el suelo se hará en un ancho que sobrepase en 15 cm. a cada lado del ancho del pav imento a colocar.

La compactación se ejecutará controlando que la humedad sea óptima hasta alcanzar el 95% de la máxima densidad seca (Proctor Modif icado, AASHTO T-180).

Cuando la subrasante quede constituida por un relleno compactado (de terraplén), no será necesario escarif icar y recompactar el material.

2.3. Controles Se harán pruebas de densidad de campo para controlar la densidad de esta capa. Estos controles se harán cada 250 m2. Se empleará el método del Cono de Arena, el v olúmetro o cualquier otro aprobado por la Superv isión de Obra.

El grado de compactación requerido es de 95% de la máxima densidad seca del ensay o Proctor Modif icado.

3. Afirmado

3.1. Descripción Bajo este acápite se comprende el material selecto que se colocará sobre la subrasante.

El material de af irmado consistirá de partículas duras y durables, con f ragmentos de piedras o grav as y un rellenador de arena u otro material mineral partido en partículas f inas.

La porción del material retenido en la malla Nº 4 será llamada agregado grueso y aquella porción que pasa por la malla Nº 4 será llamado agregado f ino.

MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES EN REFINERÍA TALARA

ESPECIFICACIÓN TÉCNICA DE INSTALACIONES CIVILES CIV-006: LOZA DEL CUBETO DE TANQUES

Page 145: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA- -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 144

“SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

Los materiales de tamaño excesivo que se hay an encontrado en las canteras de las cuales se obtiene el material para el af irmado, serán retirados por tamizado o serán triturados hasta obtener el tamaño requerido, según elija el Contratista; cuando el material se obtenga de la trituración de grav as, no menos del 50% en peso de las partículas del agregado grueso, deben tener por lo menos una cara de f ractura. Si es necesario, para cumplir con este requisito, la grav a será tamizada antes de ser triturada.

Los materiales deben estar libres de material v egetal y terrones o bolas de tierra. El material para la base llenará los requisitos de granulometría dados en la tabla siguiente:

Tamaño de la malla AASHTTO T 11 Y T 27

% de materialque pasa

Abertura cuadrada Grad. A Grad. B Grad. C Grad. D2” 100 1001” 75-95 100 100

3/8” 30-65 40-75 50-85 60-100N° 4 25-55 30-60 35-65 50-85

N° 10 15-40 20-45 25-50 40-70N° 40 8-20 15-30 15-30 25-45N° 200 2-8 5-20 5-15 10-25

La granulometría def initiva que se adopte dentro de estos límites, tendrá una gradación unif orme de grueso a f ino. La f racción del material que pase por la malla Nº 200 no debe exceder de ½, y en ningún caso de los 2/3 de la f racción que pasa la malla Nº 40.

La f racción del material de base que pasa el Tamiz Nº 40 debe tener un límite líquido no may or de 25% y un Índice de Plasticidad inf erior o igual a 6% determinados de acuerdo a los Métodos T-89 y T-91 de la AASHTO.

Si la base no v a a ser cubierta por una superf icie bituminosa, el Límite Líquido no mayor de 35%, debiendo estar el Índice de Plasticidad entre 4% y 9%.

El agregado grueso consistirá de material duro y resistente. No deben emplearse materiales que se f ragmentan cuando son sometidos a ciclos alternos de heladas y deshielos o de humedad y secado. Deberá tener un v alor del desgaste no may or del 50% según el ensay o "Los Ángeles" (Método AASHTO T-96). El porcentaje de peso de partículas chatas y alargadas no deberá exceder del 15% del total.

EL CBR (Relación Soporte Calif ornia) del af irmado deberá ser superior a 80%.

Si se necesita rellenador en adición a la que originalmente existe en el material de af irmado para llenar los requisitos de granulometría o para ligar satisf actoriamente el material, se mezclará este rellenador unif ormemente con el material para el af irmado. El material para tales propósitos será obtenido de f uentes aprobadas por la Superv isión de obra y estará libre de terrones duros, grumos de arcilla o impurezas.

3.2. Preparación del Afirmado

El material de af irmado se colocará sobre la subrasante compactada, en cantidad suf iciente para alcanzar el espesor requerido una v ez compactado.

El material de af irmado se esparcirá, regará y mezclará hasta alcanzar la humedad óptima para la máxima densidad seca y se compactarán con rodillos al 100% de la máxima densidad seca del ensay o Proctor Modif icado (AASTHO T-180). Todas las áreas inaccesibles a los rodillos se compactarán con pisones mecánicos.

Las operaciones de esparcido y mezclado deben ef ectuarse ev itando dañar la subrasante compactada.

Page 146: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA- -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 145

“SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

La compactación deberá iniciarse en los bordes y terminarse en el centro de la f ranja de la construcción cubriendo unif ormemente la mitad del ancho de la huella de la anterior pasada, sucesiv amente hasta completar el área de compactación.

Cualquier irregularidad o depresión que se presente después de la compactación debe ser corregida removiendo el material en esos lugares y añadiendo o retirando material hasta que la superf icie sea llana y unif orme.

3.3. Controles

Se harán pruebas de densidad de campo para controlar la densidad de esta capa. Estos controles se harán cada 250 m2 de área, con un mínimo de 1 por sector. Se empleará el método del Cono de arena, el v olúmetro o cualquier otro aprobado por la Superv isión de la obra.

El grado de compactación exigido es de 100% de la máxima densidad seca del Ensay o Proctor Modif icado.

4. Losas del concreto

4.1. Concreto.

La preparación del concreto, su transporte, colocación y consolidación serán de acuerdo a lo indicado en la especif icación CIV–005: Concreto, de estas especif icaciones.

4.2. Proceso constructivo.

El proceso constructiv o de las losas estará de acuerdo con las recomendaciones contenidas en la Guía para la Construcción de pisos y losas de concreto preparado por el Comité 302 del Instituto Americano del Concreto. El curado será por v ía húmeda cubriendo totalmente la superf icie de la losa con agua durante 7 días continuos mediante arroceras

Las áreas del Patio de Maniobras sobre elev adas con relación al niv el general, se v aciarán en segunda etapa. La superf icie de la losa inf erior, en el área de contacto con la losa superior, se dejará rugosa, con el agregado expuesto, libre de material suelto y se la limpiará con chorro de agua a presión antes del llenado.

Los pernos para la f ijación de los equipos serán colocados posteriormente a la construcción de la losa mediante perf oración con taladro eléctrico de percusión rotación.

4.3. Acabado.

El acabado de las losas será el correspondiente a losa de la clase 5 indicada en documento descrito en el acápite 4.2. Las superf icies de las losas serán sensiblemente planas con la pendiente indicada en los planos. El acabado de la superf icie de la losa será áspero del tipo logrado con llana de madera.

Page 147: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PR

OC

ES

O C

OM

PE

TE

NC

IA M

AY

OR

Nº.

CM

A-

-

2010

-OT

L/P

ET

RO

PE

RU

(N

º. IN

TE

RN

O C

MA

-060

0444

-201

0-T

EC

T/O

TL)

14

6

“SE

RV

ICIO

DE

MO

NT

AJE

E IN

TE

RC

ON

EX

ION

DE

4 T

AN

QU

ES

DE

PR

OD

UC

TO

S E

N R

EF

INE

RIA

TA

LAR

A”

CU

ADR

O D

E A

CAB

ADO

S

CIELO RASO

Tarrajeado y pintado con latex vinilico

MUROS INTERIORES

Tarrajeado y pintado con latex vinilico

MUROS EXTERIORES

Tarrajeado y pintado con latex vinilico

PISOS

FALSOS PISOS(e=4"), f´c=100 Kg/cm2

Piso Ceramico ,30 x ,30

Piso de Cemento pulido, mezcla 1:4

ZOCALO Y CONTRAZOCALO

Contrazocalo ceramico ,10 x ,30 m

Contrazocalo de cemento (h=0.15 m)

CUBIERTAS

Membrana impermeabilizante

Ladrillo pastelero acentado sobre barro

CERRAJERIA PUERTAS EXTERIORES

Cerradura pesada- Forte de tres golpes o similar

Bisagras tipo capuchino

PUERTAS Y VENTANAS

Exteriores metalicas, pintura base + esmalte anticorrosivo

VIDRIOS Y CRISTALES

Vidrio incoloro crudo semi doble

1,

00P

RIM

ER

PIS

O

1,

01C

UA

RTO

DE

TA

BLE

RO

S

1,02

CU

AR

TO D

E C

ON

TRO

L

1,

03C

UA

RTO

DE

TR

AN

SF

OR

MA

DO

R

Y R

EC

TIF

ICA

DO

R

MO

NTA

JE E

INTE

RC

ON

EXIO

N D

E 04

TAN

QU

ES E

N

REFI

NER

IA T

ALAR

AES

PEC

IFIC

ACIÓ

N T

ÉCNI

CA

DE IN

STAL

ACIO

NES

CIV

ILES

CIV-

001:

FAC

ILID

ADES

PAR

A EL

PE

RSO

NAL

Y L

A SU

PER

VIS

IÓN

HO

JA 1

Page 148: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PR

OC

ES

O C

OM

PE

TE

NC

IA M

AY

OR

Nº. C

MA

-0023 -2010-OT

L/PE

TR

OP

ER

U

(Nº. IN

TE

RN

O C

MA

-0600444-2010-TE

CT

/OT

L) 147

““ SE

RV

ICIO

DE

MO

NT

AJE

E IN

TE

RC

ON

EX

ION

DE

4 TA

NQ

UE

S D

E P

RO

DU

CT

OS

EN

RE

FIN

ER

IA T

ALA

RA

RE

UB

ICAC

ION

DE

SAL

A DE

CO

NTR

OL

Y OF

ICIN

AS D

E

RE

FIN

ACIO

N

ES

PE

CIF

ICA

CIO

NES

TEC

NIC

AS

CU

ADR

O D

E

AC

ABA

DO

SMUROS

Placas de Concreto Armado

Tabiqueria tipo Dry Wall

Divisiones Metalicas

Tabiqueria de La drillo

TECHO

Losa de Concreto Armado

Estructura Metalica con cobertura

PISO

Piso C eramico ,3 0 x ,30

Piso d e Cemento pulido

ZOCA LO Y CONTR AZOCALO

Zocalo ceramico ,30 x ,30

Contrazoc ceramico ,10 x ,30

Contrazoc de cemento pulido

CIELO R ASO

Enlucido de cemento

Falso cielo raso Armstrong

COBERTUR A

Cobertura metalica con aislamiento

Teatin a metalica con vidrio

CARPINTERIA

Puerta contrapalc de madera

Puerta metalica

Pasamanos metalico

Malla metalica cocada cuad rada

Gabinetes guardarropa

VIDR IOS Y CR ISTALES

Cristal templado gris c/ proteccion

Vidr io Crudo tran sparente

PINTU RA

Latex lavable

Latex lavable para exteriore s

1,00P

RIMER P

ISO

1,01O

FIC

INA

S

1,02T

AL

LE

RE

S

1,03D

EP

OS

ITO

S / B

OD

EG

AS

1,04S

ER

VIC

IOS

HIG

IEN

ICO

S

1,05B

OS

Y V

ES

TU

AR

IOS

1,06S

AL

A D

E C

ON

TR

OL

2,00S

EGUN

DO P

ISO

2,01O

FIC

INA

S

2,02A

LM

AC

EN

ES

2,03S

ER

VIC

IOS

HIG

IEN

ICO

S

2,04S

AL

A D

E R

EU

NIO

NE

S

Page 149: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA- -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 148

“SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

MONTAJE E INTERCONEXIÓN DE 4 TANQUES EN REFINERÍA TALARA

ESPECIFICACIÓN TÉCNICA DE INSTALACIONES CIVILES CIV-008: RELLENO Y COMPACTACIÓN DE SUELOS

RELLENO Y COMPACTACIÓN DE SUELOS

1.- OBJETO:

Esta especif icación establece los requisitos que se deben considerar en los trabajos de relleno y compactación de suelos, para que éstos tengan un comportamiento adecuado durante la v ida útil de la obra.

2.- CAMPO DE APLICACION:

Esta especif icación se aplica al relleno y compactación de suelos de excavaciones para cimentaciones, para tuberías y para construir plataf ormas o terraplenes.

3.- REFERENCIAS:

* AASHO T – 180 Moisture- density relation of soils using 10 lb (4.54 Kg) rammer and an 18 inch (457 mm) drop.

* AASHO D - 1557 Test method f or moisture-density relation of soils and soil aggregate mixtures using 10 lb (4.54 Kg) rammer and 18 in (457mm.)drop.

* AASHO D - 1556 Test method f or density of soil in place by the sand cone method.

4.- DEFINICIONES:

COMPACTACIÓN DE SUELOS Se entiende por compactación de suelos al proceso mecánico por el cual se busca mejorar artif icialmente las características de resistencia, compresibilidad y el comportamiento esf uerzo – def ormación de los mismos.

Page 150: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA- -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 149

“SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

En general implica una reducción de los v acíos y , como consecuencia de ello, en el suelo ocurren cambios v olumétricos de importancia ligados a la pérdida de aire, porque por lo común no se presenta expulsión de agua .Normalmente el esf uerzo de compactación le imparte al suelo un aumento de la resistencia al corte, un incremento en la densidad, una disminución de la contracción, una disminución de la permeabilidad y una disminución de la compresibilidad.

- Contenido óptimo de humedad:

Es el contenido de agua (%) de un suelo, cuando este alcanza su máximo peso específ ico seco, el que puede obtenerse con el procedimiento de compactación adoptado.

- Máxima densidad seca : Es la densidad correspondiente al máximo peso específ ico seco (peso de la parte sólida del suelo por unidad de v olumen de la masa del mismo, cuando está totalmente seca) que puede obtenerse en pruebas de laboratorio.

- Grado de compactación :

Relación en porcentaje entre el v alor de la densidad de campo (obtenida con equipo en el campo) y el v alor de la máxima densidad seca.

GC [%] = Densidad Seca del suelo “in situ” x 100 Densidad Máxima Seca de laboratorio

5.- MATERIALES:

a) Son materiales compactables, para usarse como material de relleno los suelos , comprendidos dentro de la siguiente tabla :

SUELOS DE PARTICULAS GRUESAS (más de la mitad del material es retenido por la malla Nº200)

GRAVAS (más de la mitad de la f racción gruesa se retiene en la malla Nº 4)

GRAVAS LIMPIAS (pocas partículas f inas o ninguna, menos del 5% pasa la malla Nº 200)

GRAVAS CON FINOS (cantidad apreciable de partículas f inas, mas del 12% pasa la malla Nº

200)

4.1.1.1.1.1 ARENAS más de la mitad de la f racción gruesa pasa en la malla Nº 4)

ARENAS CON FINOS (cantidad apreciable de partículas f inas, más del 12% pasa la malla Nº200

ARENAS CON FINOS (cantidad apreciable de particulas particulas f inas, más del 12% pasa la la malla Nº200

SUELOS DE PARTICULASFINAS(más de la mitad del material pasa la malla Nº200 )

LIMOS Y ARCILLAS

DE LIMITE LIQUIDO HASTA 100%

b) Son materiales no compactables que puedan usarse como relleno, los f ragmentos de roca prov enientes de mantos sanos, tales como basaltos, conglomerados f uertemente cementados, calizas, andesitas y otras, de los siguientes tamaños :

Medianos: May ores de 20 cm. y menores de 30cm, con menos de 10% de f ragmentos may ores o de suelo.

Chicos: May ores de 7 cm. y menores de 20 cm, con menos de 10% de f ragmentos medianos o de suelo.

Page 151: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA-0023 -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 150

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

c) Los materiales no recomendables para usarse como relleno, son los siguientes:

Limos y arcillas de límites líquido mayor de 100% suelos con alto contenido de materia orgánica (turba). y /o de alta plasticidad. Desmonte de construcciones, troncos, basura o materia orgánica.

6.- REQUISITOS DE EJECUCIÓN:

6.1 Condiciones generales :

a) Se eliminará, un mínimo de 10 cms. el terreno natural existente, hasta llegar al material granular suby acente, así como el material en exceso, como basura y/o materia orgánica, luego se nivelará, dejándolo apto para recibir el material de relleno.

b) Las pruebas y certif icaciones solicitadas al Constructor serán realizadas por instituciones reconocidas, aprobadas por el Ingeniero Inspector.

c) El relleno se iniciará en presencia del Ingeniero Inspector. Se colocará con cuidado para no causar daño a lo instalado en la excav ación o a las construcciones del lugar.

6.2 Clases de relleno:

En este proy ecto se usará solamente el siguiente:

Clase III:

Relleno compactado con equipo mecánico manual o rodillo de compactación especif icado en el proy ecto.

- Se empleará material compactable de cantera aprobada prev iamente.

- Se usará en lugares que v ay an a soportar tránsito de v ehículos, cimentación de tanques y bombas, cargas pesadas, o donde se requieran áreas de mínimo asentamiento. Asimismo se usará en la conf ormación de terraplenes o plataf ormas que sirv en de base a muros contra-incendio.

- Procedimiento: Primeramente se tomarán muestras del terreno natural y del material de relleno, con el objeto de determinar la máxima densidad seca y el contenido óptimo de humedad de acuerdo a la normas AASHO T – 180 o ASTM D – 1557 (prueba Proctor). Se escarif icará y compactará el terreno natural, luego se procederá a f ormar el relleno tendiendo capas horizontales aproximadamente unif ormes, de 20 cm de espesor. Cada capa se humedecerá hasta que alcance un contenido de humedad cercano al óptimo, luego se compactará hasta lograr el grado de compactación especif icado.

- El control de la compactación se realizará mediante ensay os de densidad de campo de acuerdo al procedimiento establecido en la norma ASTM D- 1556. Estos ensay os se ef ectuarán en los puntos más próximos a donde se tomaron las muestras para determinar la máxima densidad seca en el laboratorio. El número de ensay os será de 3 por cada 500 m2 de área compactada, aproximadamente.).

Debe alcanzarse una densidad correspondiente al 100 % de la máxima densidad seca del ensay o Proctor Modif icado (AASHO T-180)

7. EFICACIA DE LA COMPACTACIÓN EN OBRA

La ef icacia de la compactación que se puede lograr en obra depende, entre otros f actores, de:

Naturaleza del suelo a compactar. Elección adecuada del equipo: tipo, peso, presión de inf lado de neumáticos, área de contacto, f recuencia de

v ibración, etc. La energía específ ica de compactación (energía que se le entrega al suelo por unidad de v olumen durante el

proceso mecánico de que se trate). Contenido de humedad del suelo. Cantidad y espesor de las capas del terraplén. Número de pasadas del equipo de compactación.

Los métodos usados para la compactación dependen del tipo de suelo. Los f riccionales, como las arenas, se compactan ef icientemente por métodos vibratorios (placas vibratorias), mientras que los suelos tipo arcillosos se compactan mejor por métodos estáticos (rodillos pata de cabra, rodillos neumáticos, rodillos lisos).

Page 152: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA-0023 -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 151

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

LOSAS DE CONCRETO REFORZADAS CON FIBRAS DE ACERO

GENERALIDADES

Este trabajo se ref iere a la construcción de Pav imentos de concreto de cemento Portland, ref orzadas con f ibras metálicas. Para tal f in, El contratista ejecutará todo el trabajo, suministrará todo el equipo, herramientas y materiales necesarios para f abricar, transportar, colocar y ensay ar todo el concreto de Cemento Portland, de conf ormidad con estas especif icaciones y los planos respectiv os.

4.1.2 MATERIALES

a. Cemento Portland.- El Cemento Portland llenará todos los requisitos indicados en las Especif icaciones Estándar para Cemento Portland (Standard Specif ications f or Portland Cement) (ASTM C 150).

b. Agregados.- Los agregados para el cemento llenarán todos los requisitos estipulados en las Especif icaciones Estándar para Agregados de Concreto (Standard Specif ication f or Concrete Aggregates) (ASTM C 33). El tamaño más grande del agregado será 25 mm, o una quinta parte de la dimensión más pequeña entre encof rados del elemento donde se usará el concreto.

c. Agua.- El agua que ha de usarse en mezclas de concreto será limpia, libre de cantidades deletéreas, de ácido, álcali, o materiales orgánicos y también será potable. El agua del mar no se utilizará en mezclas de concreto, bajo ninguna circunstancia.

d. Fibras de Acero.- Las f ibras de acero a utilizarse para el ref uerzo del concreto serán de acero tref ilado de bajo contenido de carbono Tipo Wirand FF1 o similar, y tendrán las siguientes características mínimas:

- Tensión de ruptura: may or a 1,100 MPa - Alargamiento en la ruptura: menor a 4% - Módulo de elasticidad: 210,000 N/mm2

Asimismo, las f ibras deberán cumplir la siguiente Normativa Internacional especializada en el uso de este tipo de materiales:

- Tipo I de la Norma ASTM A820/01 (Standard Specif ication f or Steel Fibers f or Fiber-Reinf orced Concrete)

- Tipo R2 de la Norma UNI 11037 (Fibras de acero utilizadas en la preparación del conglomerado de concreto ref orzado).

Para garantizar la Calidad de los insumos, el f abricante de la f ibra deberá acreditar alguna Certif icación Internacional de Calidad Tipo ISO o similar, acerca de los procesos productiv os de sus materiales.

e. Productos Aditiv os.- Los productos aditiv os, serán permitidos siempre que éstos sean autorizados por el inspector y aceptados por el f abricante de las f ibras.

El costo de los productos aditiv os, cuando estos hay an sido aprobados por el inspector será incorporado en el precio unitario del contrato para el concreto.

f. Almacenaje de Materiales.- El cemento y agregados serán almacenados en la obra, de tal manera que se impida la contaminación con materias extrañas. Cualquier material que se hay a deteriorado o que se hay a dañado no se utilizará en el concreto.

RESISTENCIAS

a. La tenacidad y la resistencia será determinada probando muestras prismáticas, de conformidad con el Método Estándar de Ensay o para la Tenacidad a Flexión y Resistencia a la Primera Grieta del Concreto Reforzado con Fibras [Standard Test Method f or Flexural Toughness and First-Crack Strength of Fiber-Reinf orced Concrete (Using Beam With Third-Point Loading)] (ASTM C 1018-97).

MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES EN REFINERÍA TALARA

ESPECIFICACIÓN TÉCNICA DE INSTALACIONES CIVILES CIV-009: LOSAS DE CONCRETO REFORZADAS CON FIBRAS DE AC ERO

Page 153: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA-0023 -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 152

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

b. El contratista podrá utilizar normas de resistencias a la compresión en Cilindros Moldeados de Concreto (Standard Test Method f or Compressive Strength of Cylindrical Concrete Specimens) (ASTM C39), con tal que se presente la suf iciente ev idencia y que se ejecuten pruebas reales, a satisf acción del Inspector, que demuestren sin duda alguna, la relación precisa entre las resistencias obtenidas en cilindros, con las obtenidas de conf ormidad con la Norma ASTM C1018-97.

CLASE

El contratista preparará el concreto de una clase tal como se describe a continuación:

La mínima resistencia en compresión en la Prueba del Cilindro, después de 28 días de f raguado será la que se especif ica en los planos.

4.1.3 CALIDAD

Esf uerzos Permisibles.- Los esfuerzos permisibles para el diseño de todos los elementos de concreto, se basan en la mínima resistencia a la compresión especif icada, después de 28 días de f raguado, o la mínima resistencia a la compresión especif icada en un periodo menor de f raguado, después del cual el concreto ha de recibir la carga plena del trabajo.

4.1.4 MEZCLAS

El contratista preparará todas las mezclas de concreto sujetándose a las siguientes condiciones y a la aprobación del inspector:

a. Las proporciones de los materiales y el contenido de agua serán establecidos por pruebas que se ejecutarán antes del inicio de las operaciones, utilizando las consistencias adecuadas para la obra, preparando muestras de conf ormidad con el Método Estándar para la Fabricación y Curado en el Laboratorio de Especímenes de Concreto para Ensay os (Standard Practice for Making and Curing Concrete Test Specimens in the Laboratory ) (ASTM C 192) y ejecutando pruebas de conf ormidad con el Método Estándar de Ensayo para la Resistencia a Compresión de Especímenes Cilíndricos de Concreto (Standard Test Method f or Compressiv e Strength of Cy lindrical Concrete Specimens) (ASTM C-39). Se establecerá una curv a que represente relación entre el contenido de agua y la resistencia media de compresión después de 28 días de f raguado, o la resistencia menor que ésta última y a la cual el concreto ha de recibir la carga plena del trabajo. Esta curv a será trazada en una gama de v alores que cubran todas las resistencias a la compresión estipuladas en los planos del Contrato o en las especif icaciones.

La curv a será def inida por lo menos por tres puntos, cada uno representando valores medios de un mínimo de cuatro muestras de prueba. El contenido de agua que se use en el concreto para la estructura determinada por la curv a, corresponderá a la resistencia que sea un quince por ciento (15%) may or que aquélla especif icada en los planos o en las especif icaciones. No se hará ninguna sustitución en los materiales empleados para las obras sin que se ejecuten prev iamente pruebas adicionales de conf ormidad con lo y a descrito, para comprobar que la calidad del concreto es satisf actoria.

b. Las proporciones del agregado y cemento en cualquier clase de concreto, serán tales que produzcan una mezcla que f luy a f ácilmente en las esquinas y ángulos del encof rado y alrededor del ref uerzo, utilizando el sistema de v aciado aceptado en la obra, pero sin permitir que se agreguen los materiales o que brote agua en exceso en la superf icie. La mezcla de agregados tendrá tal combinación de tamaños que cuando sea separado en el tamiz normal N° 4, el peso que pase (agregados f inos) no sea menor del treinta por ciento (30%), o may or del cincuenta por ciento (50%) del peso total, salv o que el inspector ordene otra proporción. Los métodos para medir los materiales para el concreto serán tales que las proporciones puedan ser reguladas con precisión y v erif icadas en cualquier momento. Todas las mediciones de materiales deberán ser hechas por peso.

c. El contenido de cemento máximo permisible en cualquier mezcla debe ser de 425 Kg por metro cúbico, a excepción de algún caso en el que el Inspector pueda permitir hasta los 450 Kg por metro cúbico, cuando tal cantidad de cemento no produzca una contracción excesiv a.

d. Diez cilindros será la cantidad mínima de muestras que deben f abricarse y probarse por día de v aciado, en cada día de v aciado, en cada clase de concreto. De los diez cilindros, tres serán probados a ruptura a los siete días de f raguado. Tres serán probados a ruptura a los 28 días de f raguado; y tres serán probados a ruptura a los nov enta días de f raguado. Un cilindro será guardado para ser probado al año de f raguado.

Page 154: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA-0023 -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 153

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

PRUEBAS

a. Durante el av ance de los trabajos se f abricarán y curarán muestras para pruebas de compresión de acuerdo con el Método Estándar para la Fabricación y Curado en Campo de Especímenes de Concreto para Ensay os (Standard Practice f or Making and Curing Concrete Test Specimens in the Field) (ASTM C 31). La mínima cantidad de muestras que han de f abricarse para cada prueba será de tres unidades. Por lo menos una prueba será preparada para cada v einte metros cúbicos de concreto vaciado; y no menos de una prueba para cada cincuenta metros cúbicos de concreto de cada clase.

b. Las muestras serán probadas de conf ormidad con el Método Estándar de Ensay o de Resistencia a Compresión de Especímenes Cilíndricos de Concreto (Standard Test Method f or Compressiv e Strength of Cy lindrical Concrete Specimens) (ASTM C39)

c. El periodo normal de prueba será de v eintiocho días; sin embargo se podrán hacer pruebas en períodos de siete días si se establece la relación entre la resistencia obtenida a los v eintiocho días y a los siete días por medio de pruebas de los materiales y de las proporciones usadas.

d. Si la resistencia media de los cilindros de control, de cualquier parte de las estructuras, quedara debajo de las resistencias de compresión estipuladas en los planos, el Inspector ordenará una modif icación de las proporciones o en el contenido de agua, modif icación que será aplicada, en la parte restante de la estructura. Si la resistencia media en los cilindros curados en la obra quedara debajo de la resistencia requerida, el Inspector podrá requerir condiciones de temperatura y humedad necesarias para obtener la resistencia requerida y también podrá requerir pruebas de conf ormidad con el Método Estándar de Ensay o para la Obtención y Ensay o de Núcleos Perf orados y Vigas Aserradas de Concreto (Standard Test Method f or Obtaining and Testing Drilled Cores and Sawed Beams of Concrete) (ASTM C 42).

e. En caso que el Inspector requiera una modif icación en el contenido de agua no se hará ningún pago adicional

para cubrir el cambio en las cantidades de cemento y agregados af ectado.

4.1.5 MEZCLA Y VACIADO a. Preparación del equipo y del sitio donde se v aciará la mezcla.– El contratista presentará para la aprobación del

Inspector, el plan propuesto para mezclar y v aciar el concreto. Esta presentación incluirá, pero sin necesariamente limitarse a ello, lo siguiente:

- Descripción y relación del equipo para mezclar, pesar y v aciar el concreto - Un programa de trabajos, indicando en períodos semanales, y delineando claramente el comienzo y

terminación de las operaciones principales.

b. Antes de v aciar el concreto, todo el equipo para mezclar y transportar el concreto será limpiado. Toda la basura será remov ida de los sitios que ocupará el concreto y el encof rado será completamente humedecido o aceitado.

c. El contratista eliminará toda el agua que esté depositada en los sitios donde se v aciará el concreto antes que éste se v acíe; salv o que el Inspector ordene lo contrario.

d. Mezclado.- El concreto será mezclado hasta que se logre una distribución unif orme de los materiales. Una v ez todos los materiales se encuentren en la mezcladora se procederá a agregar la Fibra Tipo Wirand FF1 o similar, de acuerdo a la dosif icación especif icada y se mezclará por un tiempo de un minuto por cada metro cúbico de mezcla de concreto. Se tendrá cuidado en no excederse los tiempos de mezclados. Luego la mezcladora será completamente v aciada antes que ésta v uelv a a ser llenada. En el caso de mezclas preparadas en la obra, la mezcladora será agitada a la v elocidad recomendada por su f abricante y la mezcla se continuará por dos minutos después que todos los materiales hayan sido introducidos en la mezcladora.

e. Transporte.- El concreto será transportado desde la mezcladora hasta el sitio donde ha de depositarse, utilizando métodos que impidan la separación o pérdida de los materiales.

f. Vaciado.- No se v aciará concreto de ninguna clase en ninguna parte, hasta que el inspector no apruebe el v aciado que ha de hacerse. El concreto será v aciado, mientras sea esto factible, en el lugar destinado y de tal manera que se eliminará la segregación producida por la múltiple manipulación o por el f lujo inducido en el concreto. El v aciado del concreto se ejecutará a un ritmo que permita su estado plástico durante todo el proceso y que f luya fácilmente entre los espacios formados. El concreto que se haya fraguado parcialmente, o que hay a sido contaminado por materias extrañas, no será utilizado en la obra, tampoco aquel concreto que hay a sido mezclado podrá ser utilizado de nuev o.

- Cuando se hay a iniciado el v aciado, éste será continuado en una operación constante hasta que se termine el v aciado de un elemento o sección.

- Todo el concreto será completamente compactado por medio de v ibradores. El concreto también será completamente compactado alrededor del ref uerzo o elementos empotrados, así como las esquinas del encof rado.

g. Curado.- El contratista prev erá medios para mantener el concreto en un estado húmedo, por lo menos por siete días después de que hay an sido v aciados.

Page 155: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA-0023 -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 154

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

PAVIMENTOS ASFÁLTICOS

4.2 GENERALIDADES

Este trabajo se ref iere a la construcción de Pav imentos asfálticos, siendo a base de una mezcla asf áltica en f río. Para tal f in, El contratista ejecutará todo el trabajo, suministrará todo el equipo, herramientas y materiales necesarios para la ejecución de todos los trabajos requeridos de acuerdo a las especif icaciones detalladas líneas abajo.

BASE Y SUB BASE DE MATERIAL GRANULAR

Esta especif icación presenta las disposiciones que son generales a los trabajos sobre bases granulares.

Materiales

Los materiales para la sub. base y base granular sólo prov endrán de canteras autorizadas por el superv isor de obra.

Las partículas de los agregados serán duras, resistentes y durables, sin exceso de partículas planas, blandas o desintegrables y sin materia orgánica, terrones de arcilla u otras sustancias perjudiciales. Sus condiciones de limpieza dependerán del uso que se v ay a a dar al material.

Los requisitos de calidad que deben cumplir los dif erentes materiales y los requisitos granulométricos se presentan en la especif icación respectiva. Para el traslado del material para conf ormar bases al lugar de obra, se deberá humedecer adecuadamente los materiales y cubrirlos con una lona para ev itar emisiones de material particulado, a f in de ev itar que af ecte a los trabajadores y poblaciones aledañas de males alérgicos, respiratorios y oculares.

Los montículos de material almacenados temporalmente en las canteras y plantas se cubrirán con lonas impermeables, para ev itar el arrastre de partículas a la atmósfera y a cuerpos de agua cercanos y protegerlos de excesiv a humedad cuando lluev e.

Equipos

Todos los equipos deberán ser compatibles con los procedimientos de construcción adoptados y requieren la aprobación prev ia del Superv isor, teniendo en cuenta que su capacidad y eficiencia se ajusten al proy ecto de ejecución de las obras.

El equipo será el más adecuado y apropiado para la explotación de los materiales, su clasif icación, trituración de ser requerido, lav ado de ser necesario, equipo de carga, descarga, transporte, extendido, mezcla, homogeneización, humedecimiento y compactación del material, así como herramientas menores.

Requerimientos de Construcción

Explotación de materiales y elaboración de agregados

Las f uentes de materiales, así como los procedimientos y equipos utilizados para la explotación de aquéllas y para la elaboración de los agregados requeridos, deberán tener aprobación prev ia del Superv isor, la cual no implica necesariamente la aceptación posterior de los agregados que el contratista suministre o elabore de tales f uentes, ni lo exime de la responsabilidad de cumplir con todos los requisitos de cada especif icación.

Todos los trabajos de clasif icación de agregados y en especial la separación de partículas de tamaño may or que el máximo especif icado para cada gradación, se deberán ef ectuar en el sitio de explotación o elaboración y no se permitirá ejecutarlos en la v ía.

MONTAJE E INTERCONEXION DE 04 TANQUES EN REFINERIA TALARA

ESPECIFICACIÓN TÉCNICA DE INSTALACIONES CIVILES CIV-010: PAVIMENTOS ASFÁLTICOS

Page 156: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA-0023 -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 155

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

En los casos que el material proceda de lechos de río, el contratista deberá contar prev iamente al inicio de su explotación con los permisos respectiv os. La explotación del material se realizará f uera del niv el del agua y sobre las play as del lecho, para ev itar la remoción de material que generaría aumento en la turbiedad del agua. La explotación de los materiales de río debe localizarse aguas abajo de los puentes y de captaciones para acueductos.

Si la explotación es dentro del cauce de río, ésta no debe tener más de un 1.5 m de prof undidad, ev itando hondonadas y cambios morfológicos del río. Esta labor debe realizarse en los sectores de play a más anchos, utilizando toda la extensión de la misma. Paralelamente, se debe ir protegiendo las márgenes del río, a f in de ev itar desbordes en épocas de creciente.

Al concluir la explotación de las canteras de río, se debe ef ectuar la recomposición total del área af ectada, no debiendo quedar hondonadas que produzcan empozamientos del agua y por ende la creación de un medio que f acilite la aparición de enf ermedades transmisibles y que en épocas de crecidas puede ocasionar f uertes desv iaciones de la corriente y crear erosión lateral de los taludes del cauce.

Se deberán establecer controles para la protección de taludes y humedecer el área de operación o patio de carga a f in de ev itar la emisión de material particulado durante la explotación de materiales.

Se aprov echarán los materiales de corte, si la calidad del material lo permite, para realizar rellenos o como f uentes de materiales constructivos. Esto ev itará la necesidad de explotar nuev as canteras y disminuir los costos ambientales. Los desechos de los cortes no podrán ser dispuestos a media ladera, ni arrojados a los cursos de agua; éstos deberán ser colocados en el lugar de disposición de materiales excedentes o reutilizados para la readecuación de la zona af ectada.

Page 157: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA-0023 -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 156

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

Transporte de suelos y agregados

Los materiales se transportarán a la v ía protegidos con lonas u otros cobertores adecuados, asegurados a la carrocería y humedecidos de manera de impedir que parte del material caiga sobre las v ías por donde transitan los v ehículos y así minimizar los impactos a la atmósf era.

Aceptación de los trabajos

(a) Controles

Durante la ejecución de los trabajos, el Superv isor ef ectuará los siguientes controles principales:

Verif icar el estado y f uncionamiento de todo el equipo empleado por el contratista.

Comprobar que los materiales cumplen con los requisitos de calidad exigidos en las indicaciones generales de la partida y en la respectiv a especif icación.

Superv isar la correcta aplicación del método de trabajo aceptados en el caso de bases granulares.

Ejecutar ensay os de compactación en el laboratorio.

Verif icar la densidad de las capas compactadas efectuando la corrección prev ia por partículas de agregado grueso, siempre que ello sea necesario. Este control se realizará en el espesor de capa realmente construido de acuerdo con el proceso constructiv o aplicado.

Tomar medidas para determinar espesores y levantar perfiles y comprobar la unif ormidad de la superf icie.

Vigilar la regularidad en la producción de los agregados de acuerdo con los programas de trabajo.

(b) Condiciones específicas para el recibo y tolerancias

Tanto las condiciones de recibo como las tolerancias para las obras ejecutadas, se indican en las especif icaciones correspondientes. Las mediciones requeridas para el recibo de los trabajos especif icados, estarán a cargo del Superv isor. Aquellas áreas donde los def ectos de calidad y las irregularidades excedan las tolerancias, deberán ser corregidas por el contratista, a su costa, de acuerdo con las instrucciones del Superv isor, a satisf acción de éste.

SUB- BASE

Este será un material de préstamo que se colocara entre la sub. rasante y la base granular para cumplir la f unción de drenante y anticontaminante y f acilitar la ev acuación lateral de las aguas prov enientes del niv el f reático y como anticontaminante para impedir el arrastre de f inos de la sub.-rasante hacia la base .

BASE GRANULAR

Este trabajo consiste en el suministro, transporte, colocación y compactación de material de base granular aprobado sobre un relleno estructural, en una o v arias capas, conf orme con las dimensiones, alineamientos y pendientes señalados en los planos del proy ecto u ordenados por el Superv isor.

Materiales

Los agregados para la construcción de la base granular deberán satisf acer los requisitos indicados en generalidades de la partida en este documento. Además, deberán ajustarse a las siguientes especificaciones de calidad:

(a) Granulometría

La composición f inal de la mezcla de agregados presentará una granulometría continua y bien graduada (sin inf lexiones notables) según una Fórmula de Trabajo de dosif icación aprobada por el Superv isor y según uno de los requisitos granulométricos que se indican en la Tabla 1.

Tabla N o. 1 Requerimientos Granulométricos para Base Granular

TAMIZ BG-1 BG-2 BG-3

50 mm (2”) 100

37.5 mm (1 ½”) 97-100 100

Page 158: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA-0023 -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 157

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

25.0 mm (1”) 79-90 97-100 100

19.0 mm (3/4”) 67-81 82-92 97-100

9.5 mm (3/8”) 48-65 56-70 67-79

4.75 mm (No. 4) 33-47 39-53 47-59

2.0 mm (No. 10) 25-35 26-39 30-45

425 µm (No. 40) 10-19 12-21 12-21

75 µm (No. 200) 4-8 4-8 4-8

El material de Base Granular deberá cumplir además con las siguientes características físico-mecánicas y químicas que a continuación se indican:

La f ranja por utilizar será la establecida en los documentos del proy ecto o la determinada por el Superv isor.

Para prev enir segregaciones y garantizar los niv eles de compactación y resistencia exigidos por la presente especif icación, el material que produzca el contratista deberá dar lugar a una curv a granulométrica uniforme, sensiblemente paralela a los límites de la f ranja por utilizar, sin saltos bruscos de la parte superior de un tamiz a la inf erior de un tamiz ady acente o v iceversa.

(b) Agregado Grueso

Se denominará así a los materiales retenidos en la Malla N° 4, los que consistirán de par tículas pétreas durables y trituradas capaces de soportar los ef ectos de manipuleo, extendido y compactación sin producción de f inos contaminantes. Deberán cumplirse con las siguientes características:

Tabla 2 Requerimientos Agregado Grueso

Ensay os Norma RequerimientoBG-1, BG-2 o BG-

3 Partículas con una cara f racturada MTC E 210 80 % mín.Partículas con dos caras f racturas MTC E 210 40 % mín.Abrasión Los Ángeles MTC E 207 40% mín.Partículas chatas y alargadas MTC E 221 10% máx.Sales solubles totales MTC E 219 0.5% máx.Pérdidas de sulf ato de sodio MTC E 209 12% máx.Índice de durabilidad MTC E 214 35% mín.

(c) Agregado Fino

Se denominará así a los materiales pasantes la malla Nº 4 que podrán prov enir de f uentes naturales o de procesos de trituración o combinación de ambos.

Tabla 3 Requerimientos Agregado Fino

Ensay os Norma Requerimiento

Índice plástico MTC E 111 4 % máx.Equiv alente de arena MTC E 114 35 % mín.Sales solubles totales MTC E 219 0.55% máx.Índice de durabilidad MTC E 214 35% mín.

Equipo

% pasa No. 200 / % Pasa No. 30 < 60%Valor relativ o de soporte, C.B.R., MTC E 132, al 100% MSD

Mín, 100%

Grado de compactación, MTC E 117 Mín, 100%

Page 159: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA-0023 -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 158

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

Se aplican las condiciones generales establecidas en la de la partida en este documento.

Requerimientos de Construcción

Explotación de materiales y elaboración de agregados.

Se aplica lo indicado en las generalidades de la partida. Los procedimientos para elaborar las mezclas de agregados se realizará en la cantera. La mezcla de agregados deberá salir de la cantera más cercana con la humedad requerida de compactación, teniendo en cuenta las pérdidas que puede suf rir en el transporte y colocación.

Def inida la Fórmula de Trabajo de la base granular, la granulometría deberá estar dentro del rango dado por las tolerancias mostradas en la tabla 4. Si la granulometría sale de la “Banda de Trabajo” no se permitirá su colocación en la obra.

Tabla 4 Tolerancias

Tamiz Tolerancia

50 mm (2”) -37.5 mm (1 ½”) ±425 mm (1”) ±619 mm (3/4”) ±69.5 mm (3/8”) ±64.75 mm (No. 4) ±62 mm (No. 10) ±4425 µm (No. 40) ±475 µm (No. 200) ±2

Preparación de la superficie existente

El Superv isor sólo autorizará la colocación de material de base granular cuando la superf icie sobre la cual debe asentarse tenga la densidad y las cotas indicadas o def inidas por el Superv isor. Si en la superf icie de apoy o existen irregularidades que excedan las tolerancias determinadas en las especif icaciones respectiv as, de acuerdo con lo que se prescribe en la unidad de obra correspondiente, el contratista hará las correcciones necesarias a satisf acción del Superv isor.

Transporte y colocación de material

El contratista deberá transportar y verter el material, de tal modo que no se produzca segregación, ni se cause daño o contaminación en la superf icie existente. Cualquier contaminación que se presentara, deberá ser subsanada antes de proseguir el trabajo.

Extensión y mezcla del material

La base granular será extendida con motoniv eladora. Si la base se v a a construir mediante combinación de v arios materiales, éstos se mezclarán en la cantera. En caso de que sea necesario humedecer o airear el material para lograr la humedad de compactación, el contratista empleará el equipo adecuado y aprobado, de manera que no perjudique a la capa suby acente y deje una humedad unif orme en el material. Éste, después de mezclado, se extenderá en una capa de espesor unif orme que permita obtener el espesor y grado de compactación exigidos.

Compactación

Una v ez que el material de la base tenga la humedad apropiada, se conf ormará y compactará con el equipo aprobado por el Superv isor, hasta alcanzar la densidad especif icada en el ítem de Calidad del Producto terminado.

Aquellas zonas que por su reducida extensión o su pendiente no permitan la utilización del equipo que normalmente se utiliza, se compactarán por los medios adecuados para el caso, en forma tal que las densidades que se alcancen no sean inf eriores a las obtenidas en el resto de la capa.

Page 160: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA-0023 -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 159

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

La compactación se efectuará longitudinalmente, comenzando por los bordes exteriores y av anzando hacia el centro, traslapando en cada recorrido un ancho no menor de un tercio (1/3) del ancho del rodillo compactador. En las zonas peraltadas, la compactación se hará del borde inf erior al superior.

No se extenderá ninguna capa de material de base mientras no hay a sido realizada la niv elación y comprobación del grado de compactación de la capa precedente. Tampoco se ejecutará la base granular en momentos en que hay a lluv ia o f undado temor de que ella ocurra, ni cuando la temperatura ambiente sea inf erior a dos grados Celsius (2°C).

Los requisitos de densidad de compactación y espesor de la capa se establecen en la el ítem de Calidad del Producto terminado de estas especif icaciones.

Conservación

Si después de aceptada la base granular, el contratista demora por cualquier motiv o la construcción de la capa inmediatamente superior, deberá reparar, a su costo, todos los daños en la base y restablecer el mismo estado en que se aceptó.

Aceptación de los Trabajos

(a) Controles

Se aplica lo indicado en la generalidades de la partida de este documento.

(b) Calidad de los agregados

De cada procedencia de los agregados y para cualquier v olumen prev isto se tomarán cuatro (4) muestras y de cada f racción se determinarán los ensay os con las f recuencias que se indican en la Tabla 5.

Los resultados deberán satisf acer las exigencias indicadas en el ítem Materiales.

No se permitirá que a simple v ista el material presente restos de tierra v egetal, materia orgánica o tamaños superiores del máximo especif icado.

Calidad del producto terminado

La capa terminada deberá presentar una superf icie unif orme y ajustarse a las rasantes y pendientes establecidas. La distancia entre el eje de proy ecto y el borde de la capa no podrá ser inf erior a la señalada en los planos o la def inida por el Superv isor quien, además, deberá v erificar que la cota de cualquier punto de la base conf ormada y compactada, no v aríe en más de diez milímetros (10 mm) de la proy ectada.

Así mismo, deberán ef ectuarse las siguientes comprobaciones:

(a) Compactación

Las determinaciones de la densidad de la base granular se ef ectuarán en una proporción de cuando menos una (1) v ez por cada doscientos cincuenta metros cuadrados (250 m2) y los tramos por aprobar se def inirán sobre la base de un mínimo de seis (6) medidas de densidad, exigiéndose que el promedio de ellas (Dm) sea igual o may or al cien por ciento (100%) de la densidad máxima obtenida en el ensay o Proctor modif icado (norma de ensay o AASHTO T-180) de ref erencia (De).

Dm ≥ De

La densidad de las capas compactadas podrá ser determinada por cualquier método aplicable de los descritos en las normas de ensay o MTC E 117 y MTC E 124.

(b) Espesor

Sobre la base de los tramos escogidos para el control de la compactación, se determinará el espesor medio de la capa compactada (em), el cual no podrá ser inf erior al de diseño (ed) más o menos 10 milímetros (±10 mm).

em ≥ ed ± 10 mm

Además, el v alor obtenido en cada determinación indiv idual (ei) deberá ser, como mínimo, igual al nov enta por ciento (90%) del espesor de diseño, admitiéndose un (1) solo v alor por debajo de dicho límite, so pena del rechazo del tramo controlado.

ei ≥ 0.9 ed Todas las irregularidades que excedan las tolerancias mencionadas, así como las áreas en donde la base granular presente agrietamientos o segregaciones, deberán ser corregidas por el contratista, a su costa, y a plena satisf acción del Superv isor.

Page 161: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA-0023 -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 160

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

(c) Lisura

La unif ormidad de la superf icie de la obra ejecutada, se comprobará con una regla de tres metros (3 m) de longitud, colocada tanto paralela como normalmente al eje de la v ía, no admitiéndose v ariaciones superiores a quince milímetros (15 mm) para cualquier punto que no esté af ectado por un cambio de pendiente. Cualquier irregularidad que exceda esta tolerancia se corregirá con reducción o adición de material en capas de poco espesor, en cuy o caso, para asegurar buena adherencia, será obligatorio escarif icar la capa existente y compactar nuev amente la zona af ectada.

Medición

La unidad de medida será el metro cúbico (m3), de material o mezcla suministrado, colocado y compactado, a satisf acción del Superv isor, de acuerdo con lo que exija la especif icación respectiv a, las dimensiones que se indican en el Proy ecto o las modif icaciones ordenadas por el Superv isor.

No se medirán cantidades en exceso de las especif icadas ni f uera de las dimensiones de los planos y del Proy ecto, especialmente cuando ellas se produzcan por sobre excav aciones de la subrasante por parte del contratista.

El pago se hará por metro cúbico al respectiv o precio unitario del Contrato, por toda obra ejecutada de acuerdo tanto con este Sección como con la especif icación respectiv a y aceptada a satisf acción por el Superv isor.

El precio unitario de cada una de las partidas deberá cubrir todos los costos de adquisición, obtención de permisos y derechos de explotación o alquiler de f uentes de materiales y canteras; clasif icación, desperdicios, mezcla, colocación, niv elación y compactación de los materiales utilizados. Se aplica lo indicado en, las generalidades de la partida respecto a medición de, este documento.

Page 162: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA-0023 -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 161

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

Tabla No. 5 Ensayos y Frecuencias

Material o producto

Propiedades o características

Método de ensay o

Frecuencia Lugar de Muestreo

Granulometría MTC E 204 1 cada 500 m Pista1 cada 750 m3 Cantera

Desgaste Los Angeles MTC E 207 1 por mes Cantera

Indice de Plasticidad MTC E 111 1 cada 500 m Pista

1 cada 750 m3 Cantera

Equiv alente arena MTC E 114 1 cada 1 Km Pista1 cada 2000 m3 Cantera

Sales solubles MTC E 219 1 cada semana CanteraBase Granular

Densidad-Humedad MTC E 117MTC E 124

1 cada 250 m2 Pista

CBR MTC E 132 1 cada 1 Km Pista1 cada 2000 m3 Cantera

Partículas f racturadas MTC E 210 1 cada 1 Km PistaPartículas chatas y alargadas

MTC E 221 1 por día Cantera

Pérdida en sulf ato de sodio (1)

MTC E 209 1 por mes Cantera

Pérdida en sulf ato de magnesio

MTC E 209 1 por mes Cantera

(1) En lugar de este ensay o puede ef ectuarse Pérdida en Sulf ato de Magnesio. No son requeridos ambos ensay os en f orma simultánea. Al ref erirse a Cantera en el lugar de muestreo, se entiende el material debidamente procesado previo a su colocación en v ía. Para un control de los materiales a colocar, se recomienda tomar las muestras en los v ehículos de transporte al sitio.

Cualquier modif icación a las especificaciones técnicas que haga el contratista en la ejecución de la obra serán aprobadas por el Superv isor de obra.

PAVIMENTO ASFALTICO

Esta especif icación presenta las disposiciones que son generales a los trabajos de imprimación, mezcla asfáltica con emulsión asf áltica y sello.

Materiales

Los materiales a utilizar deberán responder a los siguientes requerimientos:

(a) Agregados pétreos y polvo mineral

Los agregados pétreos empleados para la ejecución de cualquier tratamiento o mezcla bituminosa deberán poseer una naturaleza tal, que al aplicársele una capa del material asf áltico por utilizar en el trabajo, ésta no se desprenda por la acción del agua y del tránsito. Sólo se admitirá el empleo de agregados con características hidróf ilas, si se añade algún aditiv o de comprobada ef icacia para proporcionar una buena adhesiv idad.

Para el objeto de estas especificaciones, se denominará agregado grueso la porción del agregado retenido en el tamiz de 4.75 mm (N° 4); agregado f ino, la porción comprendida entre los tamices de 4.75 m m y 75 µm (N° 4 y N° 200) y polv o mineral o llenante, la que pase el tamiz de 75 µm (N° 200).

El agregado grueso deberá proceder de la trituración de roca o de grav a o por una combinación de ambas; sus f ragmentos deberán ser limpios, resistentes y durables, sin exceso de partículas planas, alargadas, blandas o desintegrables. Estará exento de polv o, tierra, terrones de arcilla u otras sustancias objetables que puedan impedir la adhesión completa del asf alto. Sus requisitos básicos de calidad se presentan en cada especificación.

El agregado f ino estará constituido por arena de trituración o una mezcla de ella con arena natural. La proporción admisible de esta última dentro del conjunto se encuentra def inida en la respectiv a especif icación. Los granos del agregado f ino deberán ser duros, limpios y de superf icie rugosa y angular. El material deberá estar libre de cualquier sustancia que impida la adhesión del asf alto y deberá satisfacer los requisitos de calidad indicados en cada especif icación.

El polv o mineral o llenante prov endrá de los procesos de trituración de los agregados pétreos o podrá ser de aporte de productos comerciales, generalmente cal hidratada o cemento Portland. Podrá usarse una f racción del material prov eniente de la clasif icación, siempre que se verifique que no tenga activ idad y que sea no plástico.

Page 163: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA-0023 -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 162

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

Su peso unitario aparente, determinado por el ensay o de sedimentación en tolueno, deberá encontrarse entre cinco y ocho décimas de gramo por centímetro cúbico (0.5 y 0.8 g/cm3), (BS 812, NLT 176) y su coef iciente de emulsibilidad deberá ser inf erior a seis décimas (0.6).

La mezcla de los agregados grueso y f ino y el polvo mineral deberá ajustarse a las exigencias de la respectiva especif icación, en cuanto a su granulometría.

(b) Emulsiones asfálticas

De acuerdo con la aplicación y según lo establezca la respectiva especificación, indicadas en la tabla No. 1, se utilizarán emulsiones catiónicas de rotura rápida, media o lenta.

(c) Temperatura de Aplicación del Material Bituminoso

El material bituminoso a utilizar en los dif erentes trabajos según la especificación respectiva será aplicado dentro de los rangos de temperatura que se muestran en la Tabla N° 2.

Equipo Todos los equipos empleados deberán ser compatibles con los procedimientos de construcción adoptados y requieren

la aprobación prev ia del Superv isor teniendo en cuenta que su capacidad y ef iciencia se ajusten al programa de ejecución de las obras y al cumplimiento de las exigencias de calidad de la presente especif icación y de la

correspondiente a la respectiv a partida de trabajo

Page 164: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PR

OC

ES

O C

OM

PE

TE

NC

IA M

AY

OR

Nº.

CM

A-

-

2010

-OT

L/P

ET

RO

PE

RU

(N

º. IN

TE

RN

O C

MA

-060

0444

-201

0-T

EC

T/O

TL)

16

3

“SE

RV

ICIO

DE

MO

NT

AJE

E IN

TE

RC

ON

EX

ION

DE

4 T

AN

QU

ES

DE

PR

OD

UC

TO

S E

N R

EF

INE

RIA

TA

LAR

A”

Tab

la N

o.

1 E

spec

ifica

cio

nes

par

a E

mu

lsio

nes

Cat

ión

icas

R

OTU

RA

PID

AR

OTU

RA

ME

DIA

RO

TUR

A L

EN

TATI

PO

DE

EM

ULS

ION

ES

CR

R-1

CR

R-2

CR

MC

RL-

0C

RL-

1C

RL-

1h1.

EN

SA

YO

SO

BR

E E

MU

LSIO

NE

SM

inM

áxM

inM

áxM

inM

áxM

inM

áxM

inM

áxM

inM

áxV

isco

sida

d•

Say

bolt

Fur

ol a

25

C s

eg

• S

aybo

lt F

urol

a 5

0 C

seg

20

10

0 20

30

0 20

45

0 50

20

0 10

0

Con

teni

do d

e ag

ua e

n v

olum

en %

4035

3550

4343

Est

abili

dad

de A

lmac

enam

ient

o.•

Sed

imen

taci

ón a

los

7 dí

as %

5

5 5

10

5 5

Des

tilac

ión

• C

onte

nido

de

Asf

alto

Res

idua

l %

• C

onte

nido

de

Dis

olv

ente

s %

60

3

65

3 60

12

40

10

20

57

57

0

Tam

izad

o•

Ret

enid

o T

20 (8

50 µ

m)

0.1

0.1

0.1

0.1

0.1

0.1

Rot

ura

• D

ioct

ilsul

fosu

ccin

ato

sódi

co %

Mez

cla

con

cem

ento

%

40

40

2 C

arga

Par

tícu

laP

ositi

va

Pos

itiv

aP

ositi

va

Pos

itiv

aP

ositi

va

Pos

itiv

aP

H6

66

66

6R

ecub

rimie

nto

del a

greg

ado

y re

sist

enci

a de

de

spla

zam

ient

o •

Con

agr

egad

o se

coB

uena

•C

on a

greg

ado

seco

y a

cció

n de

l agu

aS

atis

fact

oria

•C

on a

greg

ado

húm

edo

Sat

isfa

ctor

ia•

Con

agr

egad

o hú

med

o y

acc

ión

del a

gua

Sat

isfa

ctor

ia

Page 165: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PR

OC

ES

O C

OM

PE

TE

NC

IA M

AY

OR

Nº.

CM

A-

-

2010

-OT

L/P

ET

RO

PE

RU

(N

º. IN

TE

RN

O C

MA

-060

0444

-201

0-T

EC

T/O

TL)

16

4

“SE

RV

ICIO

DE

MO

NT

AJE

E IN

TE

RC

ON

EX

ION

DE

4 T

AN

QU

ES

DE

PR

OD

UC

TO

S E

N R

EF

INE

RIA

TA

LAR

A”

Tab

la N

o.

1E

spec

ifica

cio

nes

par

a E

mu

lsio

nes

Cat

ión

icas

Co

ntin

uac

ión

RO

TUR

A R

ÁP

IDA

RO

TUR

A M

ED

IAR

OTU

RA

LE

NTA

TIP

O D

E E

MU

LSIO

NE

SC

RR

-1C

RR

-2C

RM

CR

L-0

CR

L-1

CR

L-1h

1. E

NS

AY

O S

OB

RE

EM

ULS

ION

ES

Min

Máx

Min

Máx

Min

Máx

Min

Máx

Min

Máx

Min

Máx

05E

NS

AY

OS

SO

BR

E R

ES

IDU

O

DE

DE

STI

LAC

ION

P

enet

raci

ón (2

5°C

, 100

gr,

5 s

eg)

0.1

mm

60 10

0 10

025

0 60 10

0 10

025

0 10

0 25

0 20

0 30

0 60 10

0 10

025

0 60

10

0

Duc

tilid

ad (2

5°C

, 5 c

m/m

) cm

4040

4040

4040

Sol

ubili

dad

en te

trac

loru

ro d

e ca

rbon

o %

9797

9797

9797

Page 166: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

“SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

Tabla No. 2 Rangos de Temperatura de Aplicación (°C)

Tipo y Grado del Asf alto Rangos de TemperaturaEn Esparcido o Riego En Mezclas Asf álticas (1)

Asf altos Diluidos:MC-30 RC-70 o MC-70 RC-250 o MC-250 RC-800 o MC-800

30 - (2) 50 - (2) 75 - (2) 95 - (2)

-- -- 60-80 (3) 75 - 100 (3)

Emulsiones Asf álticasCRR-1 CRR-2 CRM CRL-0; CRL-1; CRL-1h

50 – 85 60 – 85 40 – 70 20 – 70

-- -- 50 - 60 20 - 70

Cemento Asf álticoTodos los grados

140 máx (4) 140 máx (4)

(1)Temperatura de mezcla inmediatamente después de preparada. Máxima temperatura en la que no ocurren v apores o espuma. Temperatura en la que puede ocurrir inf lamación. Se deben tomar precauciones para prev enir fuego o explosiones. Se podrá elev ar esta temperatura de acuerdo a las cartas temperatura-v iscosidad del f abricante.

Requerimientos de Construcción

Fórmulas de trabajo para mezclas asfálticas.

Antes de iniciar el acopio de los materiales, el contratista deberá suministrar para verif icación del Superv isor muestras de ellos, del producto bituminoso por emplear y de los ev entuales aditivos, avaladas por los resultados de los ensay os de laboratorio que garanticen la conv eniencia de emplearlos en el tratamiento o mezcla. El Superv isor después de las comprobaciones que considere conv enientes y de su aprobación a los materiales, solicitará al contratista def inir una "Fórmula de Trabajo", que obligatoriamente deberá cumplir las exigencias establecidas en la especif icación correspondiente. En dicha f órmula se consignará la granulometría de cada uno de los agregados pétreos y las proporciones en ellos que deben mezclarse, junto con el polv o mineral, para obtener la gradación aprobada.

En el caso de mezclas, además, el porcentaje de ligante bituminoso en relación con el peso de la mezcla y el porcentaje de aditiv o respecto al peso del ligante asf áltico, cuando su incorporación resulte necesaria. Si la mezcla es en f río y requiere la incorporación de agua, deberá indicarse la proporción de ésta.

Cuando se trate de tratamientos superf iciales, el contratista deberá inf ormar al Superv isor las cantidades de ligante asf áltico y agregados pétreos para los distintos riegos, incluy endo la posible incorporación de aditiv os.

La aprobación def initiv a de la Fórmula de Trabajo por parte del Superv isor no exime al contratista de su plena responsabilidad de alcanzar, con base en ella, la calidad exigida por la respectiv a especif icación.

Las tolerancias que se admiten en los trabajos específicos se aplican a la Fórmula de Trabajo, que es única para toda la ejecución de la obra.

La Fórmula de Trabajo aprobada sólo podrá modif icarse durante la ejecución de los trabajos, si se producen cambios en los materiales, canteras o si las circunstancias lo aconsejan y prev io el v isto bueno del Superv isor..

Aceptación de los trabajos

Los trabajos para su aceptación estarán sujetos a lo siguiente:

(a) Controles

Durante la ejecución de los trabajos, el Superv isor ef ectuará los siguientes controles principales:

Verif icar el estado y f uncionamiento de todo el equipo empleado por el contratista.

Comprobar que los materiales por utilizar cumplan todos los requisitos de calidad indicadas en las especif icaciones técnicas.

Superv isar la correcta aplicación del método aceptado, en cuanto a la elaboración y manejo de los agregados, así como la manuf actura, transporte, colocación y compactación de los tratamientos y mezclas asf álticas.

Page 167: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA- -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 166

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

Ejecutar ensay os de control de mezcla, de densidad de las probetas de ref erencia, de densidad de la mezcla asf áltica compactada in situ, de extracción de asf alto y granulometría; así como control de las temperaturas de mezclado, descarga, extendido y compactación de las mezclas (los requisitos de temperatura son aplicables sólo a las mezclas elaboradas en caliente).

Ef ectuar ensay os de control de mezcla, extracción de asf alto y granulometría en lechadas asf álticas.

Ef ectuar ensay os para v erif icar las dosif icaciones de ligante en imprimaciones.

Ef ectuar pruebas para v erif icar la ef iciencia de los productos mejoradores de adherencia, siempre que ellos se incorporen.

Realizar las medidas necesarias para determinar espesores, levantar perfiles, medir la textura superficial y comprobar la unif ormidad de la superf icie, siempre que ello corresponda.

El contratista rellenará inmediatamente con mezcla asfáltica, a su costo, todos los orificios realizados con el f in de medir densidades en el terreno y compactará el material de manera que su densidad cumpla con los requisitos indicados en la respectiv a especif icación.

También cubrirá, sin costo al proy ecto, las áreas en las que el Superv isor ef ectúe v erif icaciones de la dosif icación de riegos de imprimación.

(b) Condiciones específ icas para el recibo y tolerancias

Tanto las condiciones de recibo como las tolerancias para las obras ejecutadas, se indican en las especif icaciones correspondientes. Todos los ensay os y mediciones requeridas para el recibo de los trabajos especif icados, estarán a cargo del Superv isor.

Aquellas áreas donde los def ectos de calidad y las irregularidades excedan las tolerancias, deberán ser corregidas por el contratista, a su costo, de acuerdo con las instrucciones del Superv isor y a satisf acción de éste.

IMPRIMACIÓN ASFÁLTICA

Descripción

Los trabajos de imprimación consisten en la aplicación inicial de una emulsión asf áltica catiónica superestable sobre una superf icie absorbente para impermeabilizar la superf icie, reducir sus v acíos capilares, rev estir y trabar las partículas minerales sueltas, endurecer la superf icie y promov er la adhesión entre la base y la carpeta asf áltica o tratamiento superf icial.

Equipo

Se aplica lo especif icado en la estas especif icaciones técnicas.

Adicionalmente, se deberá cumplir lo siguiente:

Para los trabajos de imprimación se requieren un equipo compresor para la limpieza y carro tanques irrigadores de asf alto.

El equipo para limpieza estará constituido por una compresora de aire.

El carro tanque imprimador de materiales bituminosos deberá cumplir exigencias mínimas que garanticen la aplicación unif orme y constante de cualquier material bituminoso, sin que lo af ecten la carga, la pendiente de la v ía o la dirección del v ehículo. Sus dispositivos de irrigación deberán proporcionar una distribución transv ersal adecuada del ligante. El v ehículo deberá estar prov isto de un v elocímetro calibrado en metros por segundo (m/s), o en pies por segundo (pie/s), v isible al conductor, para mantener la v elocidad constante y necesaria que permita la aplicación uniforme del asf alto en sentido longitudinal.

El carro tanque deberá aplicar el producto asf áltico a presión y para ello deberá disponer de una bomba de impulsión, accionada por motor y prov ista de un indicador de presión. También, deberá estar prov isto de un termómetro para el ligante, cuy o elemento sensible no podrá encontrarse cerca de un elemento calentador. Para áreas inaccesibles al equipo irrigador y para retoques y aplicaciones mínimas, se usará una caldera regadora portátil, con sus elementos de irrigación a presión, o una extensión del carro tanque con una boquilla de expansión que permita un riego unif orme. Por ningún motiv o se permitirá el empleo de regaderas u otros dispositiv os de aplicación manual por grav edad.

Requerimientos de Construcción

Clima

Page 168: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA- -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 167

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

Todo el trabajo se realizará a temperatura ambiente y el tiempo mínimo antes de colocar la carpeta o tratamiento superf icial será de 24 horas.

Preparación de la Superficie

La superf icie de la base que debe ser imprimada (impermeabilizada) debe estar en conf ormidad con los alineamientos, gradientes y secciones típicas mostradas en los planos y con los requisitos de las Especif icaciones relativ as a la base granular. Antes de la aplicación de la capa de imprimación, todo material suelto o extraño debe ser eliminado por medio un soplador mecánico, según sea necesario. Las concentraciones de material f ino deben ser remov idas por medio de la cuchilla niv eladora o con una ligera escarif icación. Cuando lo autorice el Superv isor, la superf icie preparada puede ser ligeramente humedecida por medio de rociado, inmediatamente antes de la aplicación del material de imprimación.

Aplicación de la Capa de Imprimación

Durante la ejecución de los trabajos, el contratista debe tomar las precauciones necesarias para ev itar incendios, siendo el responsable por cualquier accidente que pudiera ocurrir. El material de emulsión catiónica de imprimación debe ser aplicado sobre la base completamente limpia, por un distribuidor a presión que cumpla con los requisitos indicados anteriormente. El contratista dispondrá de cartones o papel grueso que acomodará en la base antes de imprimar, para ev itar la superposición de riegos, sobre un área y a imprimada, al accionar la llav e de riego debiendo existir un empalme exacto. El material debe ser aplicado unif ormemente a la temperatura y a la v elocidad de régimen especif icada por el Superv isor. La cantidad de emulsión diluida (1:1) a utilizar depende de la naturaleza de la base granular. Se utiliza 2.3 lt/m². Si se encuentra un exceso de residuo asf áltico después de haber roto la emulsión, se deberá espolvorear ligeramente arena para absorber el material sobrante. Si la superf icie es muy cerrada se necesitará una lev e escarif icación.

La temperatura del material de emulsión catiónica en el momento de aplicación, debe estar comprendida dentro de los límites establecidos en la Tabla N° 2, y será aplicado a la temperatura que apruebe el Superv isor.

Al aplicar la capa de imprimación, el distribuidor debe ser conducido a lo largo de un f ilo marcado para mantener una línea recta de aplicación. El contratista debe determinar la tasa de aplicación del ligante y hacer los ajustes necesarios. Algún área que no reciba el tratamiento, debe ser inmediatamente imprimada usando una manguera conectada al distribuidor.

Protección de las Estructuras Adyacentes

La superf icie de todas las estructuras y árboles ady acentes al área sujeta a tratamiento, deben ser protegidas de manera tal, que se ev iten salpicaduras o manchas. En caso de que esas salpicaduras o manchas ocurran, el contratista deberá, por cuenta propia, retirar el material y reparar todo daño ocasionado.

Apertura al Tráfico y Mantenimiento

El contratista deberá conservar satisfactoriamente la superficie imprimada hasta que la capa de superf icie sea colocada. La labor de conserv ación debe incluir, el extender el material aprobado para ev itar la adherencia de la capa de imprimación a las llantas de los v ehículos y parchar las roturas de la superf icie imprimada con mezcla bituminosa. En otras palabras, cualquier área de superf icie imprimada que resulte dañada por el tráf ico de v ehículos o por otra causa, deberá ser reparada antes de que la capa superf icial sea colocada, a costo del contratista. La unidad de medida será el metro cuadrado (m2), de todo trabajo ejecutado a satisf acción del Superv isor, de acuerdo con lo exigido en la especif icación respectiv a.

El material bituminoso se medirá de acuerdo con lo indicado en la especif icación respectiv a.

El pago se hará al respectiv o precio unitario del Contrato, por metro cuadrado, para toda obra ejecutada de acuerdo con la respectiv a especif icación y aceptada a satisf acción por el Superv isor.

En todos los casos, el precio deberá incluir la aplicación de arena cuando sea requerido, la protección de todos los elementos aledaños a la zona de los trabajos y que sean susceptibles de ser manchados por riegos de asfalto, así como toda labor, mano de obra, equipo o material necesarios para la correcta ejecución de los trabajos especif icados.

Para cada tramo imprimado deberá ef ectuarse por lo menos 3 determinaciones en plataforma a trav és de bandejas (en el inicio, intermedio y f inal) de la cantidad de bitúmen por m2 aplicada y una determinación cada 25 metros de la prof undidad de penetración de la imprimación.

MEZCLA ASFÁLTICA CON EMULSIÓN ASFÁLTICA E = 3”

El agregado constituy e entre el 90 y el 95% en peso de una mezcla con emulsión. Se deberá respetar algunas especif icaciones si la mezcla ha de cumplir requisitos de estabilidad, manejabilidad, flexibilidad, resistencia al deslizamiento y durabilidad.

Page 169: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA- -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 168

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

La Tabla siguiente muestra las especif icaciones granulométricas para mezclas densas.

La emulsión asf áltica a utilizar será la Catiónica de Rotura Lenta con Residuo Asf áltico de 60% en promedio, debiendo realizarse la mezcla a temperatura ambiente. Los agregados deberán cumplir con las especif icaciones granulométricas descritas en las tablas.

Para una combinación de arena gruesa con piedra chancada de ½" (12.5 mm) que cumpla con la especif icac ión será suf iciente utilizar 60% de arena y 40% de piedra con respecto al peso. El rendimiento de la emulsión será de aproximadamente 35 gal/m³ de agregado.

La mezcla se puede preparar en boogie, en trompo mezclador, con cargador f rontal, en planta asf áltica, etc., dependiendo del v olumen de mezcla requerido. La mezcla preparada deberá almacenarse 24 horas antes de usarse.

El orden de mezclado en un trompo o mezcladora es el siguiente:

1° Agua limpia (17 gal/m³ aproximadamente, dependiendo de la humedad del árido). 2° Arena Gruesa (60% en peso). 3° Piedra Chancada de ½" (40% en peso). 4° Cemento Portland Tipo I ( 2% en peso). 5° Emulsión Asf áltica C.R.L. (35 gal/m 3)

Nota: Los porcentajes son respecto al peso de la combinación de arena y piedra secos. Es necesario considerar que antes de adicionar la emulsión asf áltica, los agregados deberán estar homogéneamente humedecidos.

Después de agregar la emulsión asf áltica se deberá v isualizar una mezcla totalmente homogénea respecto al color.

La colocación de la mezcla se realiza exactamente igual que las mezclas convencionales y se abre el tráf ico de f orma inmediata. Debido a que la emulsión asf áltica es altamente adherente, se aplicará un sello simple para ev itar que la mezcla se adhiera a los neumáticos de los v ehículos.

Page 170: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA- -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 169

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

El pago se hará al respectiv o precio unitario del Contrato, por metro cuadrado, para toda obra ejecutada de acuerdo con la respectiv a especif icación y aceptada a satisf acción por el Superv isor.

SELLO

MATERIAL BITUMINOSO

El riego deberá ser muy delgado y deberá cubrir unif ormemente la totalidad del área a ser sellada. La emulsión asf áltica será diluida en partes iguales con agua y se colocará a razón de 0.50 lt/m², y complementarlo con arena gruesa que se mantendrá sobre el trabajo realizado, se rodillará con rodilllo tandem y f inalmente, se procederá a la limpieza respectiva.

AGREGADOS PETREOS (ARENA)

Estarán constituidos por agregado f ino que cumpla las exigencias de calidad Siguientes.

(*)Corresponde al desprendimiento inicial.

Su gradación deberá encontrarse dentro de los siguientes límites:

Page 171: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA- -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 170

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

Page 172: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA- -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 171

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

PROCEDIMENTO PARA REPARACIÓN DE TALUD

1) TRAZO TOPOGRÁFICO

La reparación del talud tomará en cuenta los siguientes puntos notables, que permanecerán inv ariables durante la ejecución de los trabajos:

Niv eles y secciones del talud. Niv eles de coronación del talud. Ancho de la pista exterior ady acente a los taludes.

2) RECONSTRUCCIÓN DEL MURO

Los niv eles de esta sección serán inferiores a los de la sección final (determinada por la niv elación anterior), en una altura igual al espesor de la capa de arcilla.

Posteriormente, se rev estirá el muro con material arcilloso tipo CL, tipo (Grasa Arcillosa) o SC (Arena arcillosa) de acuerdo a la clasif icación unif icada de suelos, v aciada en capas de 30 cm de espesor como máximo.

El proceso de compactación se hará con un sobre-ancho del talud de arcilla, de 30 a 40 cm, para garantizar una buena compactación sobre el cuerpo del talud. Dicho sobre-ancho se cortará al término de este rev estimiento con arcilla, dándole al talud la pendiente encontrada inicialmente. La compactación de cada capa se hará con planchas v ibratorias, debiendo escarif icarse ligeramente cada capa compactada antes de recibir la capa superior.

3) CONTROLES DE COMPACTACION DEL TALUD

Se comprobará el grado de compactación cada 200 m2 y en cada capa mediante el método del cono de arena, u otro aprobado por la Inspección.

El grado de compactación será 95% del Proctor Modif icado, con un mínimo tolerable de 93%.

4) COBERTURA IMPERMEABILIZANTE

El talud llev ará una cobertura de carpeta asf áltica: Se colocará sobre la superf icie ligeramente mojada una capa de agregado grueso de 5cm de espesor y se compactará hasta obtener un espesor de 3 cm aprox. A continuación se regará en f orma abundante con asf alto líquido RC-250, de tal manera que penetre en los huecos y ligue las piedras entre si, luego se extenderá una capa de agregado f ino para llenar los huecos superf iciales de la primera capa y se procederá a compactar.

Se hace una segunda aplicación de asf alto, seguida de una delgada capa de arena gruesa y se v uelve a compactar. El proceso de compactación y de riego de asf alto se realizará con plancha v ibratoria y distribuidor a presión respectiv amente.

Las características de los materiales se indican en el cuadro N° 1.

CUADRO N° 1

Total que pasa por el Tamiz (pulg)

Agregado Grueso % Agregado Fino %

1 ½1 ¾ ½ 3/8

Nro. 4 Nro. 8

10090-100 40-75 15-35 0-15 0-5

-

--

100 90-100 40-75 5-25 0-5

Los requerimientos de asf alto son los siguientes: Asf alto RC-250 Sobre Agregado Grueso Sobre Agregado Fino (Galones por m2) (0.50-0.70) (0.40-0.50)

MONTAJE E INTERCONEXION DE 04 TANQUES EN REFINERIA TALARA

ESPECIFICACIÓN TÉCNICA DE INSTALACIONES CIVILES CIV-011: PROCEDIMIENTO PARA REPARACIÓN DE TALUD

Page 173: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA- -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 172

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

4.2 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS METALMECÁNICAS

Page 174: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA- -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 173

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

REV.

SHEET DATE

1 Tag2 Serv icio Calentamiento de Petróleo Residual desde 15ºC a 65ºC3 Suction Heater

GENERAL 4 Cantidad 1 Und en tanque de Petroleo Industrial (referencial, a s er conf irmado por contratista)5 Flujo caliente Vapor6 Combus tible a calentar Petróleo Industrial

7 Diseño Según ASME CODE , corres pondiente.

(Ver Hoja Téc nica de Producto)8 Montaje Sobre Man Hole de Tanque9 Conf iguración

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

FABRICANTE 20 Fabricante American Heating Company; Tranter o similares.21 Modelo Suction Heater

CROQUIS REFERENCIALES DE TRANSPORTE E INSTALACIÓN

OBSERVACIÓN: EL DISEÑO FINAL SERÁ RESPONSABILIDAD DEL CONTRATISTA , A TRAVÉS DEL PROVEEDOR EXTRANJERO, ESPECIALISTA

Y EXPERTO EN EL TEM A, ADEMÁS DE LA DETERMINACIÓN DE LA CANTIDAD DE CALENTADORES A INSTALAR.

1

PREP. BY REV. BY APPR. BY

CALENTADOR EN TANQUE SPEC. No.

DE PETRÓLEO RESIDUAL

Marzo 20101 DE 1

Tipo

Empresa No mbre

tube bundle mounted inside a shell

F irma F echa

PETROPERU Superv is or

PETROPERU Propietario

MONTAJE E INTERCONEXION DE 04 TANQUES EN REFINERIA TALARA

ESPECIFICACIÓN TÉCNICA DE SUMINISTRO MECANICO MEC-SUM-001: CALENTADOR EN TANQUE DE ALMACENAMIENTO DE PETROLEO RESIDUAL

Page 175: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA- -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 174

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES EN REFINERIA TALARA

ESPECIFICACIÓN TÉCNICA DE SUMINISTRO MECÁNICOMEC-SUM-002: DRENAJE PLUVIAL DE TECHOS FLOTANTES

DRENAJE PLUVIAL DE TECHOS FLOTANTES

1. CARACTERÍSTICAS:

1.1. Manguera para drenaje pluv ial de techo f lotante, de 6”Φ.

1.2. El tubo interno de la manguera debe ser de elastómero y /o compuesto copolímero sintético de Nitrilo sin corrugaciones o empalmes en toda su longitud. El tubo interno debe ser totalmente liso y fabricado en una sola pieza. Debe tener en su interior y en toda su longitud un ref uerzo de acero inoxidable helicoidal que le brinde resistencia estructural al tubo interno. Y el espesor debe ser como mínimo 5 mm (3/16 pulgada) en su sección transv ersal más delgada.

1.3. La cubierta de la manguera f lexible debe ser de armazón articulada totalmente f lexible de acero inoxidable ASTM-A 240 tipo 304 o equiv alente, enrollado en f orma espiral y entrelazada.

1.4. El prov eedor o contratista debe cumplir con los espesores mínimos de la lámina que asegure que no pueda ocurrir una reducción del diámetro que pueda bloquear el f lujo de agua. Una manguera de 150 mm (6 pulgadas) debe ser de calibre 18 y tener un espesor de lamina de 1,2 mm (0,047 pulgada)

1.5. La manguera debe tener f lotabilidad negativ a, no debe contar con lastres, guardas u otro dispositiv o para su suspensión.

1.6. La longitud de la manguera, desde la unión bridada del colector del diaf ragma hasta la unión bridada localizada en la parte inf erior de la env olv ente, debe ser determinada por el prov eedor o contratista en base a la altura del tanque.

1.7. La manguera no deben tener conexiones intermedias en el desarrollo de toda su longitud.

1.8. Para una manguera de 6”Φ el radio mínimo de doblez debe ser de 54”, y Debe soportar una presión hidrostática mínima de ruptura de 115 psig.

1.9. Debe soportar un rango de temperatura mínimo de -40 a 100 °C (-40 a 212 °F).

1.10. El prov eedor o contratista debe suministrar aquellos dispositiv os auxiliares que son requeridos para la conf iguración del patrón del tendido de la manguera, como son: limitadores de curvatura y protectores de patas.

1.11. Cada extremo de la manguera f lexible debe tener instalado accesorios para la conexión de ésta a las bridas del colector y de salida del tanque.

1.12. Los accesorios para la conexión de la manguera f lexible deben ser del mismo diámetro interno especif icado.

1.13. Los accesorios de conexión deben ser instalados a la manguera f lexible en f ábrica y deben terminar en bridas giratorias.

1.14. Se debe instalar un sello hermético de compresión entre la manguera y la brida.

1.15. Los accesorios de conexión se deben f abricar de acero inoxidable ASTM-A 240 tipo 304 o equiv alente.

1.16. Los accesorios de conexión deben estar marcados de f orma permanente, e indicar la siguiente inf ormación como mínimo:

a) Nombre del f abricante b) El diámetro interior de la manguera en mm (pulgadas). c) La longitud de la manguera f lexible, desde brida a brida, en metros (pies). d) La presión de operación en kg/cm2 (lb/in2) e) La presión de prueba en kg/cm2 (lb/in2)

2. CANTIDAD:

2.1. Manguera f lexible de drenaje de techo f lotante para (1) tanque. El Producto a almacenar es Naf ta.

Page 176: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA- -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 175

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

MONTAJE E INTERCONEXIÓN DE 4 TANQUES EN REFINERÍA TALARA

ESPECIFICACIÓN TÉCNICA DE SUMINISTRO MECÁNICO MEC-SUM-003: VÁLVULAS, TUBERÍAS Y ACCESORIOS

VÁLVULAS, TUBERÍAS Y ACCESORIOS

1. ALCANCE

Esta especif icación cubre la calidad y procedimientos para el suministro de materiales que ef ectuará el Contratista en la presente obra.

2. GENERALIDADES

El Contratista está obligado a suministrar equipos y materiales en estricta conformidad a lo especificado en estas Bases Técnicas.

El Contratista presentará para aprobación de la Superv isión, las especif icaciones detalladas, Orden de Compra y la procedencia de dichos materiales antes de ef ectuar su adquisición.

El Contratista está obligado a presentar a la Superv isión antes de su instalación, todos los equipos y materiales que suministre, a f in de que sean inspeccionados y aceptados.

Se podrá exigir la presentación de certif icados de calidad u otros documentos cuando lo estime conveniente. Asimismo, cuando a criterio del Propietario existan elementos razonables de duda sobre la calidad de un material, podrá exigir la realización de pruebas para constatar su idoneidad, con cargo al Contratista.

Cualquier v ariación excepcional a estas especif icaciones deberá ser oportunamente propuesta por escrito por el Contratista con la debida justif icación. Para aplicarla, deberá tener la aprobación escrita del Propietario. Cualquier material que no cumpla las especif icaciones ni hay a pasado el proceso de aprobación de cambio, será rechazado por la Superv isión y deberá ser reemplazado sin costo ni reconocimiento de may ores plazos por parte del Propietario

Es responsabilidad del Contratista el abastecimiento oportuno de los equipos y materiales para la obra. No se aceptará ampliación de plazos amparado en demoras en dicho abastecimiento. En particular, el Contratista deberá considerar la ev entual necesidad de importación de materiales.

3. CALIDAD DE EQUIPOS Y MATERIALES SUMINISTRADOS

El Contratista suministrará equipos y materiales de acuerdo a la presente especif icación. Los suministros deberán ser nuev os y de primera calidad, de prov eedores conocidos, de marcas reconocidas para el serv icio y de probado rendimiento. No se admitirán materiales que muestren signos de uso previo, mal almacenaje y/o manipuleo, oxidación.

4. SUMINISTROS MECÁNICOS

A continuación se especif ica las características de los materiales mecánicos a ser suministrados.

Page 177: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA- -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 176

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

a) Tuberías

De acero ASTM A-53 Gr. B, sin costura:

Φ ≤ 1 1/2" : Sch 80, extremos planos Φ > 1 1/2" : Peso std, extremos biselados

b) Accesorios de Tuberías

Φ ≤ 1 1/2" : De acero f orjado especif icación ASTM A 105, clase 3000#, socket welding. Dimensiones según ASME B16.11.

Φ > 1 1/2" : De acero especif icación ASTM A234 grado B, peso estándar, biselado para soldar. Dimensiones según ASME B16.9.

c) Bridas

Φ > 1 1/2" : De acero f orjado especif icación ASTM A105, de cuello soldable (WN), cara realzada (RF), 150 #, según ASME B16.5, salv o indicación contraria en planos.

d) Válv ulas de compuerta y globo (o de asiento)

Φ < 2" : Serán de acero ASTM A-105, OS&Y, bonete empernado, 800 lbs, socket weld (salv o indicación contraria), asientos endurecidos.

Φ >= 2" : Serán de acero ASTM A-216 Gr. WCB, OS&Y, bonete empernado, 150#, caras bridadas de acuerdo a las dimensiones de ASME B16.5, asientos endurecidos con stellite.

e) Espárragos

De acero especif icación ASTM A193 grado B7, con tuercas especif icación ASTM A 194 grado 2H.

f ) Empaquetaduras

Planas, sin asbesto, 1/8" de espesor.

5. NOTAS GENERALES

1.-La tubería y accesorios roscados deben contar con protección plástica en el extremo para ev itar daños en la conexión.

2.-Los materiales de f abricación de las tuberías y conexiones deben cumplir con las especificaciones del código ASTM.

3.-La tubería y accesorios, deben contar en uno de sus extremos con un marcado de f ábrica, con letra de golpe, que señale lo siguiente:

a) Diámetro. b) Cédula. c) Especif icación ASTM. d) ANSI Class.

Page 178: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA- -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 177

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES EN REFINERÍA TALARA

ESPECIFICACIÓN TÉCNICA DE SUMINISTRO MECÁNICOMEC-SUM-004: SELLO DE TECHO FLOTANTE

1. TECHNICAL CHARACTERISTICAS

Roof Sealing sy stem for external floating roof for NAFTA tank. Tank's interior diameter: 50 m Height: 14.40 m Primary Seal: Mechanical Shoe Seal Kit with Ty pe 316 SS metal parts, gauge 18 (1.22 mm). HDPE (30 mil = 0.762 mm) Vapor barrier Bolting, nuts and another metallic parts Ty pe 304 SS Expantion joint sliding ty pe Ground connection, Ty pe 316 S.S

2. MATERIAL SPECIFICATIONS

De acuerdo a los planos correspondientes.

3. QUANLITY : Roof sealing sy stem for (1) tanks.

Page 179: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA- -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 178

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

MONTAJE E INTERCONEXIÓN DE 4 TANQUES EN REFINERÍA TALARA

ESPECIFICACIÓN TÉCNICA DE SUMISTRO MECÁNICOMEC-SUM-005: AGITADORES ELECTRICOS EN TANQUE DE ALM ACENAMIENTO DE PETRÓLEO

INDUSTRIAL

CRITERIOS PARA SELECCIÓN Y DISEÑO DEL AGITADOR.

1. Serv icio: El agitador arrancará durante el llenado y /o v aciado del tanque.

2. Producto Final: Petróleo Industrial 6 (Fondos UDV I + Kerosene y otros)

3. Variables a emplear:

Viscosidad f inal 650 cPs Grav edad específ ica de la mezcla f inal: 0.98159 / API = 11.2 Grav edad específ ica del componente más liv iano (Kerosene): 0.81697 / API = 41.7 Grav edad específ ica del componente más pesado (Fondos UDV I): 1.04582 / API = 3.8 Tiempo de mezcla: 12 horas. Volumen operativ o útil: :163,000 barriles Dimensiones del tanque: 50 m diámetro x 14.40 m altura. Temperatura de operación: 20ª – 60º C

4. Resultados 5. Potencia requerida por el Proceso : 225 HP (168 KW) 6. Cantidad de Agitadores : Dos.

Al f inal de la presente especif icación se anexa la Hoja Técnica del producto a almacenar.

Se ha optado por un agitador con sistemas de transmisión por ENGRANAJES, aunque también es aceptable los agitadores con sistemas de transmisión por f ajas. Se ha trabajado con los agitadores marca PLENTY para ef ectos de presupuesto, pero es ref erencial. Es v álido presentar otras marcas similares.

En cualquier caso Operaciones Talara debe aprobar la compra.

Page 180: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA- -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 179

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

ESPECIFICACIÓN TÉCNICA DEL AGITADOR

1. Ag itador con Sistema de Transmisión por Engranaj es Modelo 32P-85SM-76

La unidad completa de agitación debe estar equipada con motor, transmisión en ángulo recto (motor vertical) engranajes calidad AGMA, eje, sello mecánico, impulsor y sistema de montaje.

1.1. Motor eléctr ico

Los motores deben ser trif ásico, 460V, 60Hz, 1750 rpm, grado de protección para áreas clasificadas como explosivas y peligrosas: CLASE I, (líquidos, gases y vapores inflamables), DIVISIÓN 2 (contra peligro causado por accidente o por causas anormales o inusuales), 1.15 S.F., aislamiento Clase F, 40º C temperatura ambiente, con carcasa en acero al carbono f undido.

El motor será de montaje v ertical con acople flexible al reductor, diseñado para servicio severo y continuo, 24 horas por día, 365 días al año.

Caja reductora

Con engranajes helicoidales calidad AGMA Clase 2 con 1.5 f actor de serv icio para larga v ida. La lubricación de aceite de las partes rotatorias es por salpicadura.

Rodamientos

Los rodamientos deben estar herméticamente sellados de por v ida, no requiriendo lubricación extra ni mantenimiento El L10 es de por lo menos de 85,0000 horas, calculado en concordancia con ISO/ANSI y basado en la carga total máxima. Los rodamientos estándar son anti-f ricción y están disponibles para dif erentes tamaños.

Acople de alta v elocidad

El acople f lexible debe utilizar un doble paquete de membrana en acero inoxidable, especialmente diseñado para serv icio en ref inerías de petróleo. Este diseño permitirá desmontar el reductor sin alterar el alineamiento del motor. Este acople debe estar totalmente protegido por una guarda resistente a la corrosión y a prueba de ocasionales chispas.

Sello mecánico - especif icaciones

El sello mecánico debe estar completamente alojado dentro de la carcasa, la cual está f ijada con un cojinete de ajuste hacia el exterior del sello mecánico. Este diseño permite proteger de goteo o f uga del producto en caso el sello mecánico f alle.

Una v álv ula check permitirá el v enteo de la cámara del sello para asegurar que está llena de líquido completamente antes del arranque del equipo para chequear que el dispositiv o de cierre (shut-of f ) sea 100% ef ectiv o.

Materiales de Construcción del Sello Mecánico:

Stationary Face - Metallised Carbon Rotating Face - Tungsten Carbide Metal Parts and Spring - Stainless Steel 'O' Rings - Viton 'A' Fluorocarbon Elastomer Mechanical Seal Housing/Cov er Carbon Steel Back Up Seal - PTFE

Dispositiv o de cierre de emergencia o shut-of f / garantizado por 5 años

El sello mecánico debe incorporar en su sistema un dispositiv o de cierre de emergencia llamado SHUT-OFF , que permita realizar su mantenimiento o reemplazo sin necesidad de descargar el tanque.

Las principales características de este dispositiv o son: Caras del sello metal-metal, con gran resistencia al desgaste y corrosión. Las caras están positiv amente alineadas por una brida empernada, la cual asegura y soporta el eje durante el

cambio del sello. Incorpora una v álv ula check para asegurar que el dispositiv o de cierre sea 100% ef ectiv o antes del

desensamble. No utiliza materiales que puedan def ormarse o desgastarse con el tiempo, como los elementos f lexibles O-

rings.

Page 181: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA- -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 180

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

1.2 Partes del ag itador en contacto con el flu ido (material standard) :

Eje en acero al carbono. Este es una sola pieza sólida sin acoplamientos intermedios para garantizar un adecuado alineamiento.

Impulsor (una sola pieza f undida) en f ierro f undido. Carcasa del sello mecánico: acero al carbono. Dispositiv o de cierre de emergencia o shut-of f : acero al carbono sin elastómeros. Pernos de ajuste: acero inoxidable 316.

Eje del agitador

Debe ser una sola pieza sólida, sin acoples intermedios y está maquinado con el Método Hardchrome Plated, en el área del sello mecánico y del shut-off. Este diseño minimizará el desalineamiento, deflexión y vibración, alargando la v ida útil del sello mecánico y rodamientos, y a que el eje está soportado por rodamientos anti-f ricción para serv icio pesado y sev ero.

Impulsor del agitador

Debe ser de alta ef iciencia, tipo “true helical p itch ”, también llamado “fo rward rake propeller ”. Tiene tres (03) alabes, cada una con gran área que proporciona alta capacidad de bombeo, alto empuje, mínimo consumo de energía, libre de cav itación y conf iable solidez.

El impulsor es una sola pieza f undida, retenido por una placa-cubierta en el extremo del eje, con chav eta y perno de ajuste que aseguran un perf ecto montaje, ev itando así cualquier problema de ensamble y soldadura. Una rígida inspección del balance hidráulico, dinámico, estático y la unif ormidad del pitch, asegurará mínima v ibración y óptima ef iciencia en el bombeo. Material de f abricación: acero al carbono.

Ubicación del impulsor

Recomendamos que la punta del alabe se encuentre entre 152mm (6”) y 305mm (12”) del f ondo del tanque. Fabricar y suplir los cov erplate de tal manera que la línea central que pasa por el eje del agitador se encuentre adecuadamente situada con respecto al f ondo del tanque.

2.0 Repuestos para puesta en marcha y arranque

O-ring, mechanical seal, backup seal membrane and bolts.

3.0. Repuestos para dos años de operación

Includes a mechanical seal, V-ing, bearings, Oil seal. O-ring-Viton A, backup seal, Crown Wheel 60 Hz & pinion 60 Hz.

4.0. Manuales de instalación, operación y manten imiento del equipo (en español)

El contratista debe entregar los Manuales de Instalación, Operación y Mantenimiento de los agitadores en idioma español.

5.0. Supervisión en la instalación y arranque del eq uipo

La puesta en marcha debe ser brindada por especialista de la marca prov eedora (extranjera), asumiendo los costos el Contratista.

6.0. Garantías

La garantía de todo el equipo, incluy endo los motores debe ser de por lo menos 24 meses. Carta de Garantía para el Cierre de Emergencia o shut-of f dev ice, garantizado por cinco (05) años.

Page 182: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA- -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 181

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

7.0. Especificaciones del Petróleo Industr ial N° 6

Page 183: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA- -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 182

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

MONTAJE E INTERCONEXIÓN DE 4 TANQUES EN REFINERIA TALARA

ESPECIFICACIÓN TÉCNICA DE METALMECÁNICAMEC-001: ESTRUCTURAS METÁLICAS

ESTRUCTURAS METÁLICAS

1.00.-GENERALIDADES :

Estas especif icaciones gobiernan la construcción de estructuras o piezas metálicas que no sean tanques, instalación de tuberías, piezas, equipos o estructuras especiales.

Los planos de construcción y/o montaje darán inf ormación completa sobre la ubicación de la estructura o pieza, las dimensiones, secciones, niv eles y posición de los dif erentes elementos de la estructura, así mismo aparecerán debidamente acotadas, la distancia entre ejes y los dif erentes niv eles.

Los planos podrán indicar, cuando sea conv eniente, inf ormación sobre bases de diseño, cargas aplicadas y esf uerzos permisibles.

En general se utilizarán notaciones, abrev iaturas y símbolos aceptados y conocidos, y que permitan distinguir entre ejecución en taller o en obra en cuanto sea necesario. Siempre que se utilicen notaciones, abrev iaturas y símbolos particulares, estos quedarán inequív ocamente explicados en los planos correspondientes.

2.00.- MATERIALES

Salv o mención expresa en contrario, que aparecerá en los planos correspondientes, los materiales corresponderán a las siguientes normas de la ASTM.

2.01 Acero en perf iles o barras redondas o cuadradas, A-36 2.02 Planchas de acero:

a) Lisas, A-36 b) Estriadas, A-36

2.03 Acero f undido A-27, grado 65-35 2.04 Acero f orjado A-235, clase C1, F ó G 2.05 Acero para pernos:

a) pernos negros, A-307 b) pernos de alta resistencia, A-325

2.06 Electrodos para soldadura, A-233 de las series E60XX o 70XX, la que sea más adecuada para la aplicación proy ectada.

3.00.- FABRICACIÓN:

3.01 Acero estructural a. Todas las piezas metálicas deberán estar debidamente identif icadas antes de su empleo y una v ez

reserv ada o f abricada para su uso serán marcadas para facilitar su ensamblaje o erección en obra. No se utilizarán piezas no identif icables en partes estructurales. Estas piezas podrán utilizarse en partes de poca importancia o no estructurales, siempre que estén libres de imperf ecciones superf iciales.

b. Las piezas roladas serán aceptadas dentro de las tolerancias prescritas para su f abricación. No se aceptará el enderezamiento de piezas excesiv amente dañadas. Si es necesario enderezar el material se emplearán métodos que no dañen el metal o incorporen esf uerzos residuales excesiv os.

c. Todas las piezas metálicas se depositarán sobre plataformas, caballetes o cualquier otro dispositiv o que las separe del suelo, debidamente protegidas del polv o, lluv ia u otro agente agresiv o al material.

d. El corte a soplete se hará pref erentemente a maquina. Los bordes cortados a soplete que estarán sujetos a esf uerzos importantes, o sobre los cuales se depositará soldadura, deben quedar libres de estrías. Cualquier estría que quede del corte se eliminara por esmerilado. Todas las esquinas entrantes se redondearán para que queden libres de muescas, hasta conseguir un radio no menor de 1/2".

e. No es necesario cepillar o terminar los bordes de las planchas o perf iles que sean cortados con cizalla o soplete a no ser que se indique específ icamente en los planos o se incluy a en una estipulación de preparación de borde para soldadura.

f. Salv o indicación expresa en contrario en los planos correspondientes, los empalmes de elementos rolados serán al tope y con completa penetración.

g. Las piezas terminadas estarán libres de torceduras, dobleces y uniones abiertas. Serán rechazadas las piezas que presenten dobleces o desv iaciones exageradas.

h. La tolerancia en la longitud será de: 1/16" para elementos no menores de 30'-0"

Page 184: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA- -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 183

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

1/8" para elementos may ores de 30'-0" i . Los elementos f abricados en taller y que queden f inalmente expuestos a la intemperie, serán entregados

con la primera capa de imprimante.

3.02 Pernos a. En ausencia de cualquier indicación en los planos correspondientes, el diámetro de los alojamientos

para pernos no podrá ser más de 1/16" may or al diámetro nominal de los pernos. b. Los alojamientos para pernos podrán punzonarse en planchas de espesor de espesor no may or de 3/4".

Para espesores may ores serán taladros o sub-punzonados y escareados. El punzón para el sub-punzonado será 1/16"del diámetro nominal del perno.

c. Las piezas a empernarse se colocarán estrechamente en contacto durante la colocación y fijación de los pernos. Cualquier desv iación que ocurra durante el ensamble no deberá distorsionar el metal o ensanchar los alojamientos. Se rechazarán todas las piezas que presenten una mala coincidencia entre alojamientos.

d. Las superf icies de contacto a ensamblarse, deberán estar libres de escamas, excepto las escamas de laminado f irmemente adheridas; suciedad, escamas sueltas, rebabas y otros def ectos que pudieran un contacto f irme de las partes. Las superf icies de contacto, para juntas tipo f ricción, estarán libres de aceite pintura, laca o galv anizado.

e. Cuando se usen pernos de alta resistencia, las superficies de las partes conectadas en contacto con la cabeza o tuerca del perno, no tendrán una inclinación de más de 1:20 con respecto a un plano perpendicular al eje del perno, cuando la superf icie de la parte conectada con pernos de alta resistencia tenga una inclinación de más de 1:20, se empleará una arandela biselada para compensar esta f alta de paralelismo, las partes conectadas por pernos de alta resistencia quedarán f irmemente unidas una v ez ensambladas y no estarán separadas por empaquetaduras o cualquier otro material interpuesto que sea compresible.

f. Todos los pernos de alta resistencia se ajustarán hasta conseguir una tracción en el perno, no menor que la carga de prueba dada en la especif icación ASTM, aplicable a este tipo de perno. El ajuste se hará por llav es calibradas o por el método de v uelta de tuerca.

g. Los pernos ajustados por medio de llav es calibradas (torquímetros) se instalarán colocando una arandela endurecida debajo del elemento girado al ajustar; sea ésta la tuerca o la cabeza del perno. No se necesitan arandelas endurecidas cuando los pernos son ajustados por el método de v uelta de tuerca.

3.03 Soldaduras a) Las soldaduras las ef ectuarán solamente operarios calif icados que hay an aprobado la prueba de

soldadores. Soldadores no calif icados podrán hacer puntos de soldadura de f ijación o de cobertura que no estén sometidos a esf uerzos.

b) La superf icie a soldarse, estarán libres de escamas de óxido sueltas, escoria, óxido, grasa, pintura y cualquier otra materia extraña, excepto la escama de laminado que no pueda remov erse con el cepillo de alambre.

c) No se ejecutarán soldaduras si la temperatura del metal base es inf erior a 0ºF. A temperaturas entre 32º F y 0ºF, la superf icie de las áreas a soldarse se calentará a temperaturas sensibles a la mano en un círculo de 3 pulg. del punto donde se empezará a soldar.

d) Si el metal base tiene un espesor inf erior a 1 1/2"en el punto a soldarse, la temperatura en el área ady acente a la soldadura será por lo menos de 70ºF.

e) La soldadura será conf orme a las instrucciones del fabricante, relativas a voltaje y amperaje (y polaridad en caso de ser corriente directa) recomendados y la selección del electrodo más adecuado para tal uso, y la posición de soldado.

f) No se harán soldaduras de f ilete menores de 3/16". g) La secuencia de soldadura será la indicada en los planos. En ausencia de tales indicaciones será tal

que no introducirá esf uerzos residuales o distorsiones excesiv as. h) Las soldaduras de f iletes se prolongarán en las esquinas, por lo menos dos v eces el tamaño nominal del

f ilete. i ) Las superf icies a soldarse con filetes deberán estar en estrecho contacto, siendo la máxima separación

permisible de 3/16". En estos casos el tamaño del f ilete se incrementará en la distancia de la separación.

4.00.- MONTAJE:

4.01 La estructura metálica será montada correctamente y a plomo, de acuerdo a los planos. 4.02 Para esto podrá usarse arriostramientos o estructuras auxiliares temporales para aliv iar de cargas a la

estructura durante su montaje o como plataf orma de trabajo. 4.03 Si estos arriostramientos o estructuras auxiliares son metálicas, su construcción se ceñirá igualmente a estas

especif icaciones. 4.04 Cualquier conexión temporal de los arriostramientos o estructuras auxiliares con la estructura en

construcción, que no f uese prev ista en el diseño, ev itará causar daños que puedan af ectar su comportamiento.

4.05 Se empezarán a f ijar permanentes y a depositar cordones de soldaduras, una v ez comprobado el correcto alineamiento de la estructura, de acuerdo a los planos.

5.00.- TECHADOS CON PLANCHAS GALVANIZADAS:

Page 185: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA- -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 184

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

Las planchas serán de espesor mínimo equiv alente al US Standard Gage 29.

Se instalarán utilizando elementos de f ijación que no alteren la impermeabilidad de la cobertura y que sean capaces de mantener a las planchas en su posición bajo la acción del v iento sin causarles desgarramientos, ev itando además v ibraciones excesiv as.

La secuencia horizontal de colocación será a la dirección predominante del v iento.

Page 186: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA- -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 185

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES EN REFINERIA TALARA

ESPECIFICACIÓN TÉCNICA DE METALMECÁNICAMEC-002: MONTAJE DE TANQUES DE ACERO VERTICALES SO LDADOS

MONTAJE DE TANQUES DE ACERO VERTICALES SOLDADOS

1.- OBJETO :

Esta especif icación establece los requisitos mínimos de calidad para los materiales, f abricación, montaje y pruebas, en la construcción de tanques cilíndricos v erticales, de acero, soldados.

2.- CAMPO DE APLICACIÓN :

Esta Especif icación es aplicable a la construcción y reparación de tanques v erticales de almacenamiento.

3. - REFERENCIAS :

- API 650 Weld steel tanks f or oil storage, spec. f or.

- ASTM A36 Spec. f or structural steel.

- ASTM A283-C Spec. f or and intermediate tensible strength carbon steel plates.

- ASTM A307 Spec. f or low-carbon steel externally and internally treaded standard f asteners.

- AWS A5.1 Spec. f or mild steel cov ered arc-welding electrodes

- API 5L Spec. f or line pipe

- ANSI B16.5 Pipe f langes and f langed f ittings

- ITINTEC 341.154 Perf iles Estructurales de Acero Soldados (1984)

- I.R.I (Industrial Risk Insurance)

- ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCIÓN: MEC-001: Estructuras metálicas y MEC-010: Prueba para soldadores.

4.- MATERIALES Y EQUIPOS :

4.1 Materiales :

Los materiales deberán cumplir los requisitos de esta especificación, excepto los que se indiquen expresamente en los planos.

a) Planchas: Serán de acero, ASTM A-36 de calidad estructural (PG-E21, PG-E24). Su espesor no será menor que el especif icado en los planos en más de 0.25 mm (0. 01 pulg.).

b) Electrodos: Cumplirán los requerimientos de la especificación AWS A5.1, serán de la serie de clasif icación E-60 o E-70 y se seleccionarán según la calidad de acero de las planchas, el tipo de corriente empleada, la posición de la soldadura u otras circunstancias.

c) Perf iles estructurales: Serán de acero de calidad ASTM A36 y los que se f abriquen de planchas dobladas y /o soldados, cumplirán con la norma ITINTEC 341.154.

d) Tuberías: Las tuberías y uniones cumplirán la especif icación API 5L o equiv alente.

e) Bridas: Será de acero del tipo SLIP-ON o de cuello (Welding Neck), soldables y de acuerdo a especif icación para bridas de acero al carbón, f orjado, de la ANSI B16.5.

f) Pernos: Deberán cumplir con la especif icación ASTM-A307. Los pernos y tuercas serán de cabeza hexagonal, a no ser que se especif ique de otro modo en los planos.

4.2 Equipos :

Page 187: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA- -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 186

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

a) Las máquinas de soldar o de corte, deberán estar en buenas condiciones de operación, que permitan a soldadores calif icados obtener juntas de la calidad requerida en esta especif icación.

b) Los equipos de maniobra (grúas o similares) estarán en buenas condiciones de operación y seguridad.

5.- REQUISITOS DE EJECUCIÓN:

5.1 Fabricación:

5.1.1 Condiciones Generales

a) La calidad y terminado del trabajo de f abricación serán de primera clase en todos sus aspectos y estará sometido a la Superv isión de obra.

b) Cualquier material o ejecución que no satisf aga las especificaciones serán rechazados por la Superv isión de obra. Cualquier material, que después de su inspección en taller, o durante el montaje o prueba del tanque, muestre def ectos, será rechazado, y el Contratista será notif icado a este respecto por escrito y deberá proporcionar, oportunamente, nuev os materiales y hacer los reemplazos necesarios o reparaciones adecuadas.

c) Cuando hay a que enderezar el material, se procederá a hacerlo antes de su conf ormación y su montaje. Para ello, se prensará el material o se empleará otro método que no deteriore el acero. No se permitirá calentar el material si no es a la temperatura de f orjado (900 - 1000 C) y sólo a esa temperatura se le podrá martillar.

5.1.2 Acabado de Bordes de Planchas :

a) El corte de los bordes de las planchas podrá hacerse con cizalla, f resa cincel (chipped) u oxigeno (con guías, en este último caso). El uso de la cizalla se limitará a planchas de 9.5 mm (3/8 pulg.) de espesor para uniones a tope y de 16.0mm (5/8 pulg.) para uniones traslapadas. Cuando se corten con oxígeno, la superf icie resultante será uniforme y lisa, y se limpiarán las acumulaciones de escama y escoria antes de soldarse.

b) En los bordes que deban ser soldados no será necesario eliminar la capa f ina de óxido que permanezca adherida después de limpiar el borde con escobilla de alambre. Los bordes circunf erenciales del techo y f ondo pueden ser cortados manualmente con oxígeno.

5.1.3 To lerancias:

La tolerancia en las dimensiones de las planchas para el cilindro serán las que se indican en el Cuadro No.1.

CUADRO N° 1

DIMENSIÓN TOLERANCIACada plancha:Ancho y largo Dif erencia en Diagonales Todas las planchas de un mismo anillo: Ancho

(mm) (pulg.)± 1.6 ± 1/16 ± 3.0 ± 1/8

± 1.6 ± 1/16 Los bordes de las planchas serán rectos con Tolerancia de ± 0.8 mm (1/32 pulg.)

5.1.4 Rolado de p lanchas :

Las planchas para el cilindro del tanque, indicadas en el Cuadro No.2 deberán ser roladas adecuadamente a la curv atura del mismo.

CUADRO N°. 2

ESPESOR NOMINAL DE LASPLANCHAS ( t )

D IÁMETRO NOMINAL DELTANQUE ( φφφφ )

(mm) (pulg)5.0 ≤ t < 9.5 3/16 t <3/8 9.5 ≤ t <12.5 3/8 t <1/2 12.5 ≤ t <16.0 1/2 t <5/8

t >16.0 t >5/8

(mm) (pies)φ ≤ 12.2 φ ≤ 40 φ ≤ 18.3 φ ≤ 60 φ ≤ 36.6 φ ≤ 120

TODAS

Las planchas que no estén comprendidas en el Cuadro No. 2 podrán conf ormarse en obra, adecuándolas al radio de curv atura sin emplear calor.

Page 188: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA- -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 187

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

Las planchas no deberán tener curv atura en un plano v ertical, sin embargo, podrá aceptarse como máximo una f lecha de 6.40 mm (1/4 pulg.) para una cuerda de 91 cm. (36 pulg.)

5.1.5 Transporte:

Las planchas y demás elementos del tanque deberán cargarse y descargarse de los camiones u otros elementos de transporte de tal modo que se asegure su entrega sin daños.

5.2 Montaje :

5.2.1 Condiciones Generales:

a) El f ondo del tanque se instalará sobre la cimentación construida de acuerdo a planos.

b) No se usará pintura ni base "Sand - Oil" ni ningún otro material extraño entre las superf icies en contacto de las uniones del tanque propiamente dicho.

c) No se deberá perf orar las planchas para el montaje.

d) Cualquier pieza soldada a la pared exterior del tanque para el montaje, será remov ida por corte y cualquier proy ección apreciable de soldadura remanente será eliminada con esmeril.

- Las planchas no deberán ser desgarradas en el proceso de remov er piezas soldadas.

e) El Contratista fijará convenientemente el tanque para impedir que se distorsione o ceda durante la erección.

f) Todos los andamios serán rígidos, estarán conv enientemente asegurados y tendrán las dimensiones adecuadas para trabajar en ellos con comodidad y seguridad.

5.2.2 Soldaduras :

5.2.2.1 Generalidades:

a) Todo trabajo de soldadura será ef ectuado únicamente por operarios calif icados que hay an aprobado las pruebas para soldadores indicadas en las especif icaciones

b) Los tanques y sus estructuras serán soldados por el proceso de arco metálico protegido (shielded metal-arc), Las soldaduras pueden hacerse manual, automática o semi-automáticamente.

c) Las soldaduras deberán ejecutarse de acuerdo a la especif icación.

d) Todas las soldaduras a tope serán de penetración completa. Las planchas de espesor 1/4" podrían no ir biseladas. El resto de las planchas serán biseladas.

e) No se soldará cuando las superf icies que deban ser soldadas estén mojadas por lluv ia o niev e o cuando esté cay endo lluv ia o niev e en dichas superf icies, ni durante período de v ientos f uertes, a no ser que la máquina de soldar y el área de trabajo estén debidamente protegidos.

f) No se soldará cuando la temperatura del metal base sea menor de -18° y 0°C y cuando su espesor exceda de 32 mm (1 1/4 pulg.), se le calentará hasta una temperatura tal, que se sienta caliente al tacto, en un círculo de 76mm (3 pulg.) de radio, cuy o centro sea el punto donde se empiece a soldar.

g) Antes de ejecutar un pase de soldadura se limpiará cuidadosamente la escoria u otros depósitos que hay a sobre el pase anterior.

h) El encuentro de las soldaduras con las superf icies de las planchas será sin ángulos muy agudos. No habrá socav ación (under cutting) del metal base, excepto en las juntas horizontales donde se aceptará una socav ación no mayor de 0.8 mm (1/32 pulg.) de prof undidad y en las juntas v erticales no may or de 0.4mm (1/64 pulg.).

i ) El ref uerzo de la soldadura a tope, a cada lado de la plancha no excederá de los espesores indicados en Cuadro No. 3.

Page 189: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA- -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 188

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

CUADRO N° 3

El ref uerzo de una soldadura está def inido por la altura del metal de soldadura que en la cara exterior de éste, excede al perf il nominal especif icado (Ver Fig.1)

j ) Durante la soldadura, las planchas de toda unión traslapada se mantendrán en estrecho contacto mediante puntos de soldadura.

k) Las soldaduras prov isionales (puntos) usadas en las juntas v erticales del cilindro, para mantener las planchas en posición, deberán remov erse completamente y no podrán f ormar parte de la junta soldada.

l ) Las soldaduras prov isionales (puntos, del f ondo, techo y juntas horizontales del cilindro, no se requerirá remov er siempre que se encuentren limpias y que sean f undidas completamente con el resto de cordón de soldadura.

5.2.2.2 Fondo

a) Las planchas del f ondo, después de distribuidas y sujetas por puntos de soldadura (apuntaladas), se soldarán en el orden señalado en el plano, de manera de producir hasta donde sea posible una superf icie plana, con la menor distorsión por la contracción de las soldaduras.

b) Se soldarán las planchas del f ondo que queden bajo el primer anillo del cilindro, en una extensión de 30 cm, como máximo. Si se emplea anular plate se soldarán íntegramente y probarán sus costuras antes de montar el primer anillo

c) Estas costuras se probarán al v acío. Una v ez conf irmada su calidad, se procederá al montaje del cilindro.

d) Las planchas del cilindro pueden alinearse por medio de guías (clips), soldadas al f ondo y unirse a este por puntos de soldadura antes de comenzar la costura continua entre el borde inf erior de las planchas del cilindro y las planchas del f ondo.

e) Terminada la soldadura entre el primer anillo del cilindro y el f ondo, se soldarán las uniones del f ondo que se hay an dejado de soldar, salv o las uniones del f ondo entre el anular plate, o planchas de borde y el resto del f ondo. Estas costuras se soldarán luego de terminar de soldar las paredes del tanque en su totalidad, para permitir la libre contracción.

5.2.2.3 C il indro

a) Para mantener las planchas en su posición, antes de ef ectuar las soldaduras v erticales, se podrá usar el siguiente procedimiento:

ESPESOR DE PLANCHA (t) ESPESOR MÁXIMO DE REFUERZOJuntas Verticales Juntas Horizontales

(mm) (pulg.)t ≤ 12.5 t ≤ 1/2

2.5< t ≤ 25.4 1/2 t ≤ 1 t > 25.4 t > 1

(mm) (pulg.) (mm) (pulg.)2.4 3.32 3.2 1/8 3.2 1/8 5.0 3/16 5.0 3/16 6.4 1/4

FIGURA No. 1

Page 190: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA- -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 189

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

- Se apuntalarán platinas por la cara interior de las planchas del cilindro (v er Fig. 2), dejando intactos los bordes de las planchas del tanque. Estas platinas se colocarán aproximadamente a 0.30 m de separación.

- Las juntas horizontales llev arán los espaciadores adecuados para mantener la separación especificada en los planos y las piezas necesarias para ev itar las def ormaciones durante las soldaduras. Estas piezas podrán ser como las mostradas en la Fig.3 y se usarán en el número adecuado.

- Sin embargo, el Contratista podrá proponer su propio procedimiento de trabajo para los f ines mencionados, y someterlo a la aprobación de la Superv isión.

b) No se ef ectuará ninguna soldadura horizontal entre anillos antes de haber terminado de ejecutar todas las costuras v erticales de esos anillos.

c) Toda costura que se hay a ef ectuado contraviniendo cualquiera de estas disposiciones deberá ser eliminada y rehecha por el Contratista.

d) La f alta de alineamiento en uniones v erticales terminadas no excederá el may or de los siguientes v alores: 10% del espesor de las planchas o 1.6 mm (1/16 pulg.)

e) En uniones horizontales, a tope, la plomada de la plancha superior respecto a la de la plancha inf erior, no sobresaldrá en más de un 20% de su espesor, con un máximo de 3.2 mm (1/8 pulg.) exceptuándose a las planchas superiores de espesores menores de 8 mm (5/16 pulg.) en las que se permitirá un desplome máximo de 1.6 mm (1/16 pulg.).

f) Para uniones a tope, con soldadura por los dos lados, se limpiará cuidadosamente la parte posterior del primer pase de soldadura, antes de soldar por ese lado. Esta limpieza se hará por esmerilado o con electrodo de carbono. Cuando la parte posterior del pase inicial sea lisa y libre de huecos, se podrán usar otros métodos que sean aprobados por la Superv isión de obra.

5.2.2.4 Techo F ijo y Estructura de Soporte

a) Los largueros de los techos se montarán alineados y de modo que conformen la superficie especificada en los planos.

b) Las planchas del techo serán soldadas al anillo superior del tanque con una soldadura de f ilete continuo 5 mm (3/16 Pulg.) y por la parte superior solamente, a no ser que se indique otro modo en los planos.

Page 191: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA- -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 190

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

c) Las planchas serán soldadas entre si por la cara superior solamente y NO se le soldará a los soportes estructurales. El orden de la soldadura de las planchas será indicado en el plano, de manera de producir la menor distorsión posible.

d) Las bases de las columnas NO se soldarán al f ondo. Los perf iles de f ijación de las bases de columnas se soldarán al f ondo pero NO a las columnas o sus bases.

5.2.3 To lerancias del Montaje :

5.2.3.1 C il indro:

a) Las def ormaciones cerca de las costuras verticales serán menores de 6.4 mm (1/4 pulg.), medidas a partir de una plantilla que tenga un borde curv o, de curv atura igual a la especif icada para el tanque, y que corresponda a una cuerda de 91.0 cm. (36 Pulg.). La Plantilla se presentará adosada a la pared del tanque, horizontalmente, en las zonas que se comprueben (Ver Fig. 4 y Fig. 5).

b) Las def ormaciones cerca de las costuras horizontales serán menores de 6.4 mm. (1/4 Pulg.), medidas a partir del borde de una regla recta de 91.0 cm. (36 pulg.), dispuesta verticalmente en contacto con la pared del tanque.

c) El contratista habilitará estas plantillas y reglas, y las entregará a la Superv isión de obra al inicio de los trabajos.

d) El radio real del cilindro medido a 30 cm, sobre el f ondo, no deberá exceder las tolerancias del cuadro No.4

CUADRO N° 4

DIÁMETRO DEL CILINDRO TOLERANCIA EN EL RADIO(m) (pies)

0 - 12.2 0 - 40 excl. 12.2 - 45.7 40 - 150 excl. 45.7 - 76.2 150 - 250 excl.

76.2 - o más 250 - o más

(mm) (pulg)± 12.7 ± 1/2 ± 19.0 ± 3/4 ± 25.4 ± 1

± 37.8 ± 1 1/4

e) La máxima desv iación de la línea de plomada, entre el borde superior del cilindro y la base del mismo será de 37.8 mm (1 1/4 pulg.) y ningún anillo del cilindro estará mas de 6.4 mm (1/4 pulg.) f uera de dicha línea.

5.2.3.2 Techo:

El techo no tendrá depresiones donde pueda

acumularse lluv ia.

5.3 Pruebas, Inspección y Reparaciones :

F I G U R A N o . 5

F I G U R A N o . 4

Page 192: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA- -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 191

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

El contratista ef ectuará todas las pruebas que se indican a continuación para las que suministrará todos lo elementos necesarios.

Antes de iniciar las pruebas del tanque, todas las costuras soldadas deberán estar limpias y libres de pintura, para detectar los def ectos de la soldadura.

En caso que se especif ique la inspección radiográf ica de la soldadura, ésta se hará de acuerdo a la especif icación pertinente.

5.3.1 Prueba de la Plancha de Refuerzo :

Todas las planchas de ref uerzo de boquillas o de entrada de hombre, llev arán un hueco de 6.4 mm (1/4 pulg.) de diámetro, roscado para conexión de aire tal como se indica en los planos. Esta prueba se ef ectuará antes de la prueba del cilindro (Ver acápite 5.3.4).

Para probar la hermeticidad de las costuras de las planchas de ref uerzo de las entradas de hombre, boquillas de conexión de tuberías y otras, se cubrirán las costuras interiores y exteriores con agua jabonosa, aceite de linaza u otro material adecuado para descubrir f ugas y se iny ectará aire a una presión de 1.06 Kg/cm2 (15 lbs./pulg.), por el hueco antes mencionado.

Las costuras deberán ser herméticas. Si se detectan f allas, éstas se repararán conf orme al acápite 5.3.6

Terminada la prueba, el hueco se dejara abierto a la atmósf era, protegido con grasa.

5.3.2 Prueba de fondo :

Una v ez terminadas las soldaduras del f ondo y de pref erencia antes de colocar todas las planchas del techo, para contar con mejor iluminación, se probará el f ondo aplicado v acío a todas las juntas soldadas, usando solución jabonosa, aceite de linaza u otro material adecuado para descubrir f iltraciones.

El v acío se puede hacer por medio de una caja (metálica o de madera) de 15 cm. De ancho por 76.0 cm, cuy os bordes llev arán empaquetadura de esponja de jebe. La caja debe tener conexiones, v álv ulas y v acuómetro.

El v acío en la caja se hará por cualquier método conv eniente, tal como, conectándola al múltiple de admisión de un motor de explosión, una bomba de v acío o un ey ector de aire. El v acío, medido en un v acuómetro, debe alcanzar un v alor no menor de 0.141 Kg./cm2 (2 lbs/pulg2).

La prueba se hará recorriendo todas las juntas soldadas y marcando los puntos donde se detecten fallas, para su posterior reparación.

Una v ez terminada la prueba se lav ará con agua dulce las planchas donde se hay a aplicado agua jabonosa.

5.3.3 Contro l de Asentamientos de la Base :

a) Antes de iniciar la prueba del cilindro (5.3.4), se marcarán en la base de concreto o en la pestaña de la plancha del f ondo que sobresale del cilindro, puntos equidistantes de registro de asentamientos de la cimentación, en la cantidad que corresponda según el cuadro No.5.

CUADRO No.5

DIÁMETRO DEL TANQUE NUMERO DE REGISTROS

EQUIDISTANTES D ≤ 30 m.

30 < D ≤ 75 m. D > 75 m.

812 16

La cota de estos puntos corresponderán a la cota de inicio "0" con relación a un B.M. ref erencial, de asentamiento "cero".

Page 193: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA- -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 192

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

b) Se llev ará el registro de los asentamientos en los puntos indicados durante la prueba con agua (v er acápite 5.3.4) tanto en el llenado como en el v aciado y según los f ormatos No. 1, 2,3, adjuntos. Los registros se llev arán a cabo en presencia del Superv isor PETROPERU quien detendrá la operación de llenado cuando el registro de los asentamientos denote un comportamiento anormal de la f undación, particularmente en las siguientes situaciones:

- Cuando en uno o v arios puntos el registro de los asentamientos muestre, para una altura constante de agua, una f luencia del suelo de f undación sin tendencia a estabilizarse.

- Cuando exista entre puntos ady acentes marcadas dif erencias en el registro de asentamientos.

- Cuando se excedan los límites máximos de los asentamientos totales, dados en Cuadro No. 6

En todos estos casos, la reanudación o conclusión de la prueba se hará prev ia autorización del Superv isor PETROPERU.

CUADRO No. 6

ASENTAMIENTO MÁXIMO EN LA BASE DEL TANQUE

TECHO FIJO FLOTANTE

DIÁMETRO D ≤≤≤≤ 30.5m. D> 30.5m. D ≤≤≤≤ 30.5m. D> 30.5m.Entre 2 puntos Diametralmente opuestos 0.35 % 0.35 % 0.23 % 0.23 %Entre 2 puntos de la circunf erencia a 90° 0.05 m ------ 0.04 m ----------Entre 2 puntos de la circunf erencia a 45° ------ 0.05 m ----- 0.04 mAsentamiento Residual en la perif eria desde el f inal de la prueba hidrostática a la Estabilización completa cuando el tanque se encuentra en condiciones de operación Normal

0.08 m 0.15m 0.8 m 0.15 m

5.3.4 Prueba del C ilindro :

Después de haberse completado la soldadura del tanque y antes de conectarlo a las líneas externas se probará el cilindro de la siguiente f orma:

a) Prueba con agua: Si se dispone de agua suf iciente, se procederá a llenar el tanque con agua a un régimen no may or que el que se indica en el cuadro No.7

CUADRO No.7

ESPESOR DEL ANILLO INFERIOR (1er. An il lo )

( mm ) (pu lg .)

PARTE DELTANQUE

VELOCIDAD DELLENADO MÁXIMO

(mm/h) (pu lg /h) < 25 < 7/8 1er. Anillo - Penúltimo

Ultima Anillo 450 18300 12

> 25 > 7/8 Tercio inf eriorTercio Intermedio

Tercio Superior

450 18300 12 225 9

Inicialmente se llenará el tanque hasta la 1/2 de su altura y se dejará con ese niv el durante 24 horas para su estabilización. Durante el llenado y durante el proceso de estabilización se registrarán los asentamientos de los puntos marcados según (5.3.3), cada dos horas.

Se continuará con la prueba llenado el tanque hasta los 3/4 partes de su altura, siguiendo el régimen indicado en el cuadro No.7 y dejándose en ese niv el durante 1 día para su estabilización. El registro de los asentamientos se hará cada 2 horas durante el llenado y cada día durante la estabilización.

Finalmente se llenará el tanque siguiéndose el mismo procedimiento anterior. La altura de llenado para tanques de techo f ijo será de 5 cm, sobre el niv el del ángulo superior del cilindro.

Si durante el llenado del tanque se detectara algún humedecimiento o f uga de agua, causado por def ecto en la soldadura o en la plancha, se detendrá la prueba, se v aciará el agua hasta un niv el 20 cm. mas bajo que el niv el del def ecto y se procederá a su reparación, de acuerdo a los requisitos del acápite 5.3.6 Terminada la reparación, se podrá continuar con esta prueba siguiendo el procedimiento arriba indicado.

El niv el del líquido deberá mantenerse sin descender durante todo el proceso hasta el inicio del v aciado.

Page 194: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA- -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 193

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

b) Prueba con Producto: Si no se dispone de agua suf iciente para la prueba anteriormente descrita, prev ia autorización del Superv isor PETROPERU, se procederá de la siguiente manera:

El Contratista aplicará, por el lado inf erior del cilindro, y en todas las costuras, tanto las v erticales como las horizontales, Diesel No.2 ligeramente calentado. Las costuras se examinarán por el lado exterior durante 12 horas, para observ ar si aparecen manchas que denotan def ectos en la soldadura.

Las soldaduras def ectuosas se repararán de acuerdo al acápite (5.3.6) y luego se ef ectuará la prueba con producto propiamente dicha.

Se llenará con producto (Diesel No.2 de pref erencia), siguiendo el mismo procedimiento que el indicado para la prueba con agua. Si durante este proceso se detectara alguna f uga, se deberá v aciar totalmente el tanque, según el método indicado en el punto c) y se procederá a su desgasif icación, coordinándose estas activ idades con la Superv isión de obra. Luego se procederá a reparar los def ectos según acápite (5.3.), y a la repetición de la prueba.

c) Vaciado de Tanque:

Después de v erif icarse la estanqueidad del tanque, el asentamiento de su cimentación, la apertura de las entradas de hombre y v entilaciones del techo, se hará el v aciado del tanque igualmente en 3 etapas con 1/2 día de estabilización entre ellas.

d) Prueba del Techo Fijo

Después de completar la soldadura del techo, se probará por uno de los siguientes métodos:

1. Aplicando una presión interna de aire y usando agua jabonosa, aceite de linaza u otro material adecuado para descubrir f ugas. La presión interna no excederá el peso de las planchas de 5.0 mm (3/16 pulg.)

2. Aplicando v acío (como en la prueba del f ondo, acápite 5.3.2.)

5.3.6 Reparaciones :

a) Todos los def ectos que se encuentren en las soldaduras o en otras partes del tanque deberán ser aprobadas por la Superv isión de obra debiendo el Contratista repetir, por su cuenta y cargo, todas las pruebas necesarias que se han indicado anteriormente, de manera de dejar la obra correctamente terminada.

b) Los huecos muy pequeños (como de alf iler) y las propiedades en las uniones del f ondo podrán repararse aplicando soldadura adicional sobre el área def ectuosa.

c) Los otros def ectos o rajaduras que se descubran en las uniones del f ondo se repararán remov iendo la soldadura, f undiéndola y rehaciendo la soldadura.

d) Todo def ecto, rajadura o f iltración en las uniones del cilindro o en la unión entre éste y el f ondo, serán reparados de acuerdo al párraf o anterior.

e) Los huecos muy pequeños (como de alf iler) aislados, que se descubran en las uniones del techo podrán ser calaf ateados mecánicamente, pero si hay cualquier indicación de considerable porosidad en las uniones, o de rajaduras, se colocará un cordón adicional de soldadura sobre las secciones af ectadas.

f) No se permitirá calaf ateo mecánico para ninguna otra reparación que la señalada en el párraf o anterior.

g) Todo trabajo de soldadura en un tanque, se hará estando las tuberías correspondientes desconectadas y selladas completamente.

h) El Contratista no hará ninguna reparación en un tanque que hay a contenido producto, sin el consentimiento expreso del Superv isor PETROPERU.

i ) Asimismo, el Contratista solicitará la autorización del Superv isor PETROPERU, para poder hacer los trabajos de reparación en el tanque, después que se hay a v aciado, parcial o totalmente el agua de la prueba.

Page 195: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA- -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 194

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

FECHA HORA At (H) H (m) 1 2 3 4 5 6 7 8

FORMATO No 1

A S E N T A M I E N T O S d ( cm )

Page 196: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA- -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 195

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

FORMATO N° 2

Page 197: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA- -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 196

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

FORMATO N° 3

Page 198: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA- -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 197

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

MONTAJE E INTERCONEXIÓN DE 4 TANQUES EN REFINERIA TALARA

ESPECIFICACIÓN TÉCNICA DE METALMECÁNICA MEC-003: SOLDADURA DE TUBERÍAS DE ACERO AL CARBONO

SOLDADURA DE TUBERÍAS DE ACERO AL CARBONO

1.- OBJETO :

Esta especif icación establece los requisitos de ejecución de uniones soldadas a tope para tuberías de acero al carbono.

2- CAMPO DE APLICACIÓN :

Esta especif icación se aplica a tuberías de acero al carbono para agua, v apor, gas, petróleo y deriv ados, con espesores de pared hasta 10 mm (3/8”). No se aplica en oleoductos ni gaseoductos.

3. - REFERENCIAS:

3.1 Norma ANSI/ASME: Boiler& pressure v essel code, section V: Non destructiv e examination.

3.2 Norma ANSI/ASME # B-31.3: ASME code f or pressure piping. Chemical plant and petroleum ref inery piping.

4.- REQUISITOS:

4.1 Materiales:

1) Tubería de acero ASTM A-53 o ASTM A-106

2) Electrodos: ASTM A-233.

- Pase de raíz: Clase AWS E-6010 - Relleno y acabado: Clase AWS E-7018.

4.2 Almacenamiento de Electrodos :

Los electrodos deberán ser almacenados en lugares secos. Si el env ase ha sido abierto, los electrodos que no se utilicen inmediatamente deberán mantenerse en un horno a temperatura no menor de 60º C.

4.3 Personal :

Los trabajos e soldadura de tubería sólo podrán ser ejecutados por soldadores calif icados según Especif icación MEC-010.

4.4 Equipos para Ejecución :

La soldadura de tuberías se ejecutará únicamente con equipos para soldar por arco eléctrico, de corriente continua.

4.5 Preparación :

1) Los extremos de las tuberías a soldar deberán ser biselados, según f igura 1, por f abricación, proceso mecánico (torno o similar) o con equipo de oxi-corte. En caso de utilizarse equipo de oxi-corte, se acabará la preparación con lijadora, esmeril o escobilla metálica, para remov er imperfecciones y obtener una superf icie suav e, y se empleará equipo biselador automático o mecánico.

2) Inmediatamente antes de soldar, los bordes biselados deberán ser limpiados de oxido, grasa, pintura o cualquier otro material extraño, hasta obtener metal blanco brillante.

4.6 Ejecución:

1) Los diámetros de electrodos y corrientes a utilizar, serán los indicados en la tabla 1.

2) Se utilizara corriente continua con polaridad inv ertida (electrodo positiv o).

Page 199: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA- -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 198

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

FI G U R A 2

F IG U R A 1

3) Deberán usarse guías y sujetadores externos, a fin de prev enir posibles desalineamientos y /o def ormaciones producidas por la soldadura. Al término del trabajo de soldadura, las guías y /o sujetadores deberán ser completamente remov idos.

4) El número de pases será f unción del espesor de pared de la tubería (v er f igura 2). Se utilizarán los v alores indicados en la Tabla 1.

5) Durante la soldadura, la escoria que hay a quedado, sobre el cordón, deberá ser remov ida con esmeril o escobilla metálica, antes de aplicar el siguiente pase.

6) Durante la preparación y ejecución de as juntas soldadas, deberá evitarse el olv ido de objetos extraños dentro la tubería. Sin en el momento de la puesta en serv icio se detectarán estos, será responsabilidad del contratista su ubicación y retiro.

TABLA 1

4.7 Pruebas:

1) Una v ez soldado cada tramo de tubería, se comprobará su hermeticidad de acuerdo con la Especif icación MEC-009.

2) Cuando se requieran pruebas radiográf icas, se llev arán a cabo de acuerdo con el código ASME, Sección V.

ESPESOR DE PARED

mm.

NUMERO DE PASES

DIAMETRO DE ELECTRODO mm

(in)

CORRIENTE RECOMENDADAAMPERE.

E-6010 E-7018

Hasta 5,6 5,61 a 10

2 3-4 3,2 ( 1/8 ) 4,8 ( 3/16)

80 a130 90 a 150

Page 200: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA- -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 199

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

MONTAJE E INTERCONEXIÓN DE 4 TANQUES EN REFINERIA TALARA

ESPECIFICACIÓN TÉCNICA DE METALMECÁNICA MEC-004: LIMPIEZA MANUAL DE SUPERFICIES

LIMPIEZA MANUAL DE SUPERFICIES

1.- OBJETO:

Esta especif icación establece los requisitos para la ejecución de limpieza manual prev ia al pintado de superf icies de acero.

2.- CAMPO DE APLICACIÓN:

Esta especif icación se aplica a toda clase de estructuras de acero, tanques, tuberías y equipos en general, en los casos en que no se pueda practicar un arenado a metal blanco o limpieza mecánica.

3.- REFERENCIAS:

Forma parte de este documento la especif icación técnica MEC-017: Pintado con sistema epóxico poliamida.

4.- DEFINICIONES:

4.1 Limpieza manual: Procedimiento de preparación de superf icies de acero, que se ejecuta mediante el uso de herramientas accionadas manualmente.

Este procedimiento sirv a para remover escamas de laminación, óxido estratificado, pintura vieja y otras materias extrañas, siempre que no se encuentren f irmemente adheridos, vale decir, que puedan ser lev antados con una espátula sin f ilo.

5.- REQUISITOS:

5.1 MATERIALES: Como solv ente se usará aguarrás mineral.

5.2 Equipos de ejecución: Se utilizará escobilla de acero, lija, brocha, trapo, picota, martillo, etc. No se usará waipe.

5.3 Equipos de seguridad: Los operarios de limpieza deberán utilizar anteojos de seguridad y máscara con f iltro para respirar.

5.4 Preparación: Se eliminarán todos los depósitos v isibles, de aceite, grasa, sales, etc., frotando la superf icie con brochas o trapos humedecidos con solv ente.

5.5 Ejecución: Se eliminarán las escamas de laminación, óxido estratificado, restos flojos de exceso de soldadura, pintura v ieja, etc. mediante, picota, escobilla de acero y lija.

5.6 Acabado: Se hará una limpieza prev ia con escobillas o trapos humedecidos con solv ente; y se terminará eliminando el polv o y residuos sueltos, con trapos limpios y secos.

5.7 Superv isión de obra: La Superv isión de obra calif icará la calidad de la preparación de la superf icie. Sin su aprobación el contratista no podrá proceder a aplicar la pintura.

Page 201: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA- -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 200

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

MONTAJE E INTERCONEXIÓN DE 4 TANQUES EN REFINERIA TALARA

ESPECIFICACIÓN TÉCNICA DE METALMECÁNICAMEC-005: LIMPIEZA MECÁNICA DE SUPERFICIES

LIMPIEZA MECÁNICA DE SUPERFICIES

1.- OBJETO:

Esta Especif icación establece los requisitos para la ejecución de limpieza mecánica prev ia al pintado de la superf icie de acero.

2.- CAMPO DE APLICACIÓN:

Esta especif icación se aplica a toda clase de estructuras de acero, tanques, tuberías y equipos en general, en los casos en que no pueda practicarse un arenado a metal blanco.

3.- DEFINICIONES:

3.1. Limpieza mecánica: Es un método de preparación de superf icies de acero, mediante el uso de herramientas accionadas por aire comprimido o electricidad.

Esta limpieza permite remov er escamas de laminación, óxido estratificado, pintura vieja, excesos de soldadura y otras materias extrañas siempre que no se encuentren f irmemente adheridos, v ale decir: "Que puedan ser lev antadas con una espátula sin f ilo".

4.- REQUISITOS:

4.1 Materiales:

a) Solv ente: Se usará aguarrás mineral.

4.2 Equipos de ejecución:

a) Equipos de limpieza mecánica: Serán del tipo giratorio o de impacto, con motor neumático ó eléctrico. b) Herramientas: Serán del tipo de martillo o escobilla de acero. c) Otros: Se usarán, además, cepillos, brochas y trapos.

4.3 Equipos de seguridad:

El operador del líquido de limpieza deberá usar anteojos de protección y mascarilla con f iltro para respirar.

4.4 Preparación:

Antes de proceder con la limpieza mecánica, se deberán eliminar todos los depósitos v isibles de aceite, grasa, etc., f rotando la superf icie con brocha, escobilla o trapo limpio, humedecido en solv ente, hasta eliminar los contaminantes.

4.5 Ejecución:

Se procederá a la ejecución de la limpieza mecánica procurando no escoplear el material, a f in de ev itar la f ormación de rebabas, aristas af iladas y /o estrías o cortes agudos.

4.6 Acabado:

Se repetirá el procedimiento indicado para la "Preparación" (5.5) , con la f inalidad de retirar todo el polv o y residuos dejados por la limpieza mecánica.

4.7 Superv isión de obra:

La Superv isión de obra calif icará la calidad de la preparación de la superf icie. Sin su aprobación, el constructor no podrá empezar a aplicar la pintura.

Page 202: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA- -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 201

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

MONTAJE E INTERCONEXIÓN DE 4 TANQUES EN REFINERIA TALARA

ESPECIFICACIÓN TÉCNICA DE METALMECÁNICAMEC-006: ARENADO AL METAL BLANCO

ARENADO AL METAL BLANCO

1.- OBJETO:

Esta Especif icación establece los requisitos para la preparación de superf icies de acero, prev ia a la aplicación de pintura, por el procedimiento de "Arenado a Metal Blanco".

2.- CAMPO DE APLICACIÓN :

Esta especif icación se aplica a toda clase de estructuras de acero, tanques, tuberías y equipos en general.

3.- DEFINICIONES:

3.1 Arena: Material abrasiv o, f ormado por partículas minerales de procedencia aluv ial.

3.2 Arenado: Procedimiento de limpieza de superf icies de acero mediante la proy ección de un chorro de arena impulsado por aire comprimido.

3.3 Arenado a metal blanco: Procedimiento de arenado prolongado hasta que la superf icie presente un color unif orme gris blanco con brillo metálico, sin zonas oscuras ú opacas.

Sirv e para eliminar óxidos, sustancias químicas, polv o, suciedad, escorias de soldadura, pintura antigua y otras sustancias que puedan af ectar la adherencia de la pintura. Además produce cierta porosidad en la superf icie, lo cual f acilita su impregnación.

4.- REQUISITOS:

4.1 Materiales :

a) Arena:

- Procedencia: La arena deberá ser de cantera o de río lav ada y seca. No se deberá usar arena de play a.- Composición: deberá ser 95% cuarzo; el 5% restante podrá ser mica, f eldespato y rocas div ersas. - No deberán usarse arenas contaminadas con sustancias orgánicas (calcita, etc) u oxidantes (salitre, pirita

etc.). - Granulometría: deberá pasar la malla 16 y ser retenida por la malla 30. - Aspecto: Deberá ser limpia, con color unif orme.

Se podrá utilizar igualmente granalla de cobre.

b) Aire comprimido:

- Presión: Aproximadamente, 689.5 kPa (100 psi), a la salida del compresor. - Flujo: Aproximadamente, 0.094 m3/5 (200 cf m) por cada tobera de arenado. - Composición: Libre de agua y aceite.

c) Solv ente: Se usará solv ente PETROPERU N°.2 o aguarrás mineral. d) Reactiv o de inspección: Se usará "Varsol".

4.2 Condiciones ambientales :

Humedad relativ a no may or de 85%.

Cuando la humedad ambiental sea may or del 85% no se deberá arenar a la intemperie, el arenado deberá hacerse en un ambiente acondicionado, con humedad controlada, en taller o en el campo.

4.3 Equipos de ejecución :

a) Equipos para arenar: Comprenden el compresor de aire, el depósito de arena, dispositiv o de f luidif icación, mangueras, conexiones, separadores de aceite y agua; y tobera de aplicación. La manguera deberá estar conectada a tierra para eliminar cargas electrostáticas.

Page 203: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA- -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 202

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

Si existe el peligro de f uego o explosión en el lugar, deberá tomarse todas las medidas de precaución antes de iniciar el trabajo.

b) Equipos de seguridad: El operador del equipo de arenado, deberá usar: - Máscara con f iltro para respirar y anteojos de seguridad. - Ropa especial, incluy endo capucha, mandil y guantes de protección.

c) Equipos de limpieza: Se usará escobillas, brochas y trapos. No se permitirá el uso de "waipe".

d) Mantas de protectoras con andamiaje para ev itar el esparcimiento del polv o producto del arenado.

4.4 Preparación:

Antes del arenado, se deberá eliminar todos los depósitos v isibles de aceite o grasa siguiendo el método siguiente:

a) Se f rotará la superf icie con brochas o trapos humedecidos con solvente, hasta lograr eliminar la grasa o aceite.

b) Se ef ectuará la limpieza f inal con escobillas o trapos limpios humedecidos con solv ente.

4.5 Ejecución :

Se aplicará el chorro d arena a la superf icie de acero, a f in de eliminar todos los óxidos ("mill scale"), pintura y sustancias extrañas.

4.6 Acabado :

a) Después de; arenado y antes de aplicar la pintura se deberá eliminar cualquier óxido, aceite, grasa u otros contaminante que pudiera quedar, procediendo como en 5.4.

b) Así mismo, se deberá eliminar de la superf icie todo el polv o y residuos de arena.

4.7 Inspección :

Todos los equipos y materiales utilizados, así como el resultado del trabajo ejecutado bajo esta especif icación, estarán sujetos a inspección por la Superv isión de obra. El contratista deberá corregir el trabajo o remplazar al material que sea encontrado def ectuoso.

4.8 Prueba del solvente :

Para v erif icar la calidad del arenado, se aplicara el reactiv o de inspección a las zonas cuestionadas. Si se observ an puntos de corrosión (puede utilizarse una lupa), el arenado no es correcto y deberá rehacerse.

Page 204: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA- -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 203

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

MONTAJE E INTERCONEXIÓN DE 4 TANQUES EN REFINERIA TALARA

ESPECIFICACIÓN TÉCNICA DE METALMECÁNICA MEC-007: SISTEMA EPÓXICO COALTAR

SISTEMA EPÓXICO COALTAR

1.- OBJETO:

Esta especif icación establece los requisitos de material y de ejecución, para pinturas del Sistema Epóxico Coaltar, de las marcas aprobadas por PETROPERU S.A.

2.- CAMPO DE APLICACIÓN :

Esta Especif icación se aplica a toda clase de estructuras metálicas, tubería, tanques y equipos en general, que trabajen enterrados, sumergidos en agua dulce o salada; o expuestos a la atmósf era en zonas salpicadas con agua de mar.

3.1 REQUISITOS:

3.1.1 Materiales :

a) Marcas: Se utilizará las marcas y tipos de pintura indicados en la Tabla 1, adjunta.

b) Sólidos: Se recomienda que el contratista v erif ique el contenido de sólidos según lo indicado en la Tabla 1.

3.1.2 Ejecución:

a) Equipos para la aplicación de este sistema de pinturas se podrá usar, pistola conv encional o pistola por rociado sin aire. No se permitirá el uso de brocha.

b) Preparación: Las proporciones de mezcla, de la pintura, con el reactiv o o disolvente, serán las indicadas en la Tabla 1.

c) Aplicación: Se aplicará el número de capas de base esmalte indicado en la Tabla 1.

d) Secado: La pintura se dejará secar, entre capas consecutiv as, el tiempo recomendado, según la Tabla 1.

e) Inspección: La Superv isión de obra v erificará que los espesores de película seca se adecuen a lo indicado en la Tabla 1, para cada capa.

Page 205: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA- -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 204

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

MIN. MAX.

75

1Vencepoxi Coaltar negro 28-426 con endurecedor

28-418SSPC-Paint 16 8.0 12 72

7 a 2 en vol. con catalizador

75

8.0 12 727 a 2 en vol. con

catalizador

VE

NC

ED

OR

1Vencepoxi Coaltar marrón 28-426 con endurecedor 28-418

SSPC-Paint 16

100

1Auropoxi Alquitrán marrón 1699-43 con Endurecedor

1299

Equivalente a SSPC-Paint 16

8 6 481 a 1 en vol.con catalizador (5% disolvente 1222)

100

758.0

AU

RO

RA 1

Auropoxi Alquitrán marrón 1699-43 con Endurecedor

1299

Equivalente a SSPC-Paint 16

8 6 481 a 1 en vol.con catalizador (5% disolvente 1222)

24 727 a 2 en vol. con

catalizador

JET

1Epoxi Coaltar negro con

endurecedorSSPC-PAINT 16

1Epoxi Coaltar negro con

endurecedorSSPC-PAINT 16

8.0 24 727 a 2 en vol. con

catalizador 75

70

1Eppoxi Coaltar negro HB-

C 200/76075, con catalizador 76176

SSPC-Paint 16 8.0 24 727 a 2 en vol. con

catalizador (5% máx. 231702)

70

8.0 24 727 a 2 en vol. con

catalizador (5% máx. 231702)

TEK

NO

1Epoxi Coaltar marrón HB-

C 200/760196, con catalizador 760176

SSPC-Paint 16

% DE SOLIDOS EN

VOLUMEN (VALOR

TEORICO SEGUN

FABRICANTE)

CAN DESCRIPCION: ESPECIFICACION

ESPESOR MINIMO DE PELICULA

SECA (MILS)

MARCA

MARCA

MARCA

MARCA

CAPAS APLICADASTIEMPO DE

SECADO PARA REPINTAR:

(HORAS)

PROPORCION DE MEZCLA DE

PINTURA CON REACTIVO O DISOLVENTE

SH

ER

WIN

W

ILLI

AM

S 1Epoxi Shertar marrón

B69B35 con Catalizador # B60V35

Equivalente a DOD-P-23236A

8.0 12 721 a 1 en vol.con

catalizador (Reductor # 54R7K54).

12

69

1Epoxi Shertar

negroB69B35 con Catalizador # B60V35

Equivalente a DOD-P-23236A

8.0 12 721 a 1 en vol.con

catalizador (Reductor # 54R7K54).

69

FAS

T

1Coaltar Epoxi marrón con

CatalizadorSSPC-Paint 16

1Coaltar Epoxi marrón con

CatalizadorSSPC-Paint 16

TABLA 1

187 a 2 en vol. con

catalizador 76

76187 a 2 en vol. con

catalizador

8.0 12

8.0

Page 206: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA- -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 205

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

MONTAJE E INTERCONEXIÓN DE 4 TANQUES EN REFINERIA TALARA

ESPECIFICACIÓN TÉCNICA DE METALMECÁNICAMEC-008: INSTALACIÓN DE TUBERÍAS Y EQUIPOS RELACION ADOS CON ELLAS

INSTALACIÓN DE TUBERÍAS Y EQUIPOS RELACIONADOS CON ELLAS

1.- OBJETO :

Esta Especif icación establece los requisitos generales para la ejecución de trabajos de instalación de tuberías, de sus accesorios y de los equipos relacionados con ellas.

2.- CAMPO DE APLICACIÓN :

Esta especif icación se aplica a las instalaciones de tuberías en plantas. No se aplica a oleoductos o gaseoductos.

3.- REFERENCIAS:

3.1 Especif icación MEC-003: Soldadura de tuberías de acero al carbono.

3.2 Especif icación MEC-010: Prueba de soldadores.

3.3 Especif icación MEC-009: Prueba hidrostática de ductos (primera prueba).

3.4 Norma ANSI/ASME B16.5: Pipe f langes and f langed fitt ings.

3.5 Norma ANSI/ASME B16.20: Ring-Joint gaskets and grooves for steel pipe f langes.

3.6 Norma ANSI/ASME B16.21: Normetallic flat gaskets for pipe flanges.

3.7 Norma ASTM F-104: Standard classif ication system for normetallic gasket materials.

3.8 Manual M-040: PETROPERU Normas básicas de Seguridad para contratistas.

4.- CONDICCIONES GENERALES:

4.1 Todo Trabajo se ejecutará a satisf acción de la Superv isión de obra quien tendrá libre acceso a todas las partes de la obra.

4.2 Salv o indicación contraria, todo equipo consignado en la relación de equipos y materiales, deberá ser instalado por el contratista. Esto se hará siguiendo las recomendaciones del f abricante, debiendo quedar listo para la puesta en f uncionamiento en coordinación con el operador de la planta.

A menos que se indique lo contrario, los equipos serán entregados por el contratista.

4.3 Todo terreno, camino o edif icación que deban ser perturbados para instalar o remov er tuberías enterradas o empotradas, deberán ser restituidas por el contratista a su estado original. Se ev itará prolongar innecesariamente la interf erencia con el tránsito y las operaciones propias de la planta.

4.4 En caso de que, por condiciones propias del trabajo y prev ia autorización de la Superv isión de obra, el contratista ef ectúe parte del trabajo en f orma dif erente a lo indicado en los planos, deberá entregar al f inal de la obra un juego de planos conf orme a obra, en los que se indique la condición f inal de la instalación que se ha ef ectuado.

5.- REQUISITOS:

5.1 Seguridad :

a) El Contratista observará, en todo momento, las Normas de Seguridad que se incluy en en la Especif icación de seguridad # M-040, así como las indicaciones que reciba durante le ejecución de la obra.

b) El Contratista mantendrá el lugar ordenado y limpio, procurando no dif icultar el trabajo de sus propios operarios, el de otros contratistas o del personal de PETROPERU.

c) Al término de la obra, todo el desmonte, retacería, desperdicios, etc., así como las herramientas y equipos utilizados en la instalación, serán remov idos con el f in de entregar la obra ordenada y limpia.

Page 207: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA- -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 206

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

5.2 Materiales y equipos :

a) PETROPERU no proporcionará los equipos y materiales, salv o indicación expresa incluida en el Expediente Técnico. El Contratista proporcionará los demás equipos y materiales requeridos para la obra, así como las herramientas y maquinaria que sean necesarios para completar el trabajo.

b) Salv o se indique lo contrario, las empaquetaduras serán de graf ito, de 1,6 mm (1/16) de espesor; y estarán de acuerdo a lo indicado por las normas ANSI/ASME # B16.21 y ASTM # F-104 o según marca aprobada: (Crane, Chesterton, Garlock, etc.).

c) Será responsabilidad del Contratista inspeccionar todo el equipo, tuberías, v álv ulas, bridas, conexiones y cualquier otro material proporcionado por PETROPERU e inf ormar a la Superv isión de obra, inmediatamente después de recibirlo, sobre cualquier def ecto o daño adv ertido en ellos.

d) Cuando el contratista esté satisf echo con la condición de tales materiales y los acepte, asume la responsabilidad por la condición de ellos hasta que el trabajo hay a sido terminado y recibido por PETROPERU.

e) Todas las empaquetaduras de los collarines de bombas y v álv ulas, deberán ser inspeccionadas y , en caso necesario, serán cambiadas.

f ) En la obra, el contratista será responsable por la seguridad, custodia y mantenimiento en buena condición, de todos los materiales requeridos para la ejecución.

g) El Contratista recogerá y transportará al lugar de la obra, desde el sit io que se le indique, todos los materiales y equipos suministrados por PETROPERU; desembalará, cuando sea necesario y v erif icará los equipos de acuerdo con los documentos de embarque o f acturas. Estos documentos serán dev ueltos, en la obra, a la Superv isión de obra, a quien se le inf ormará cualquier daño o discrepancia que se hay a detectado.

h) Al término de los trabajos, todos los materiales y equipos sobrantes serán llevados fuera del lugar de la obra y colocados, ordenadamente, en el sit io el representante de PETROPERU señale, o entregados al almacén.

5.3 Instalación:

a) El contratista v erif icará cada tubo, antes de colocarlo, con la f inalidad de asegurarse de su limpieza. Cuando los tapones de protección hay an sido remov idos o malogrados, cuando hay a indicios de posible contaminación o, simplemente, cuando así lo ordene la Superv isión de obra, la tubería deberá ser limpiada antes colocarla. Esto se puede hacer mediante un trapeado adecuado, seguido por un sopleteado con aire comprimido.

b) La tubería se limpiará mediante una bolsa, de cuero o lona, parcialmente inf lada; o cualquier dispositiv o similar, la cual se irá jalando con una cuerda o v arilla por dentro del tubo conf orme se v an colocando los sucesiv os tramos de tubería. Los extremos abiertos de los tubos deberán ser taponados al f inal de cada jornada de trabajo, con un tipo de sello que impida que el agua lodo u otro material extraño penetre en la tubería. Los tapones en cuestión no se remov erán hasta que el trabajo se reanude.

c) Deberá tenerse mucho cuidado con la manipulación de la tubería para ev itar que se aplaste, distorsione, ray e o suf ra cualquier otro daño. En caso de que la tubería tenga cubierta protectora, pintura, cinta, etc., se tendrá especial cuidado en no dañarla. No se permitirá arrastrar o deslizar la tubería; y sus tapones protectores no se remov erán mientras no este lista para su inmediata instalación.

d) Cualquier tubería dañada a tal punto que, en opinión de la Superv isión de obra, no deba ser usada, deberá ser retirada de la obra por el Contratista; y reemplazada por otra nuev a, suministrada por cuenta del contratista y aceptable para la Superv isión de obra. En caso de que se apruebe utilizar parte de la tubería dañada, el costo, de cortar la parte dañada y acondicionar el resto, correrá por cuenta del el contratista.

e) Todas las soldaduras se harán de acuerdo con la especif icación MEC-003.

5.4 Pruebas:a) Las pruebas hidrostáticas se realizarán según lo indicado en la especif icación MEC-009.

Page 208: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA- -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 207

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

MONTAJE E INTERCONEXIÓN DE 4 TANQUES EN REFINERIA TALARA

ESPECIFICACIÓN TÉCNICA DE METALMECÁNICAMEC-009: PRUEBA HIDROSTÁTICA DE DUCTOS

PRUEBA HIDROSTÁTICA DE DUCTOS

1. El contratista probará todo el ducto de conf ormidad con ANSI B31.4 y tal como está especif icado en la presente.

2. La presión de prueba será de 1.5 v eces la presión interna del diseño. Sí esta no se especif ica, se hará a 225 psi.

3. El Contratista v erif icará primero la tubería mediante soplado con aire comprimido para determinar si existen obstrucciones en la sección de tuberías.

4. El Contratista someterá a procedimiento de prueba a la aprobación de la Superv isión por lo menos 30 días antes de iniciar los trabajos. Dicho procedimiento incluirá la ubicación propuesta y la f uente del agua de prueba, el equipo se empleará, el programa de la prueba y otros datos pertinentes.

5. El Contratista suministrará agua limpia y fresca bajo presión y todo el equipo, instrumentos y materiales, mano de obra, serv icios, superv isión y prov isiones que se requieran para las operaciones de calibración y prueba hidrostática. Incluy e anális is químicas de muestras de toda el agua que se usará y el suministro de aditiv os anticorrosiv os e inhibidores en las cantidades requeridas.

6. Los siguientes instrumentos de prueba estarán incluidos en la ubicación del lugar de pruebas:

- Registrador de presión - Manógraf o - Registrador de temperatura - Termógraf o - Dos (2) manómetros - Dos (2) termómetros para medición de la temperatura del líquido de prueba junto a cada manómetro,

mediante el empleo de Termopozos.

7. Los Registradores graf icarán continuamente las presiones y temperaturas durante toda la duración de la prueba. El elemento sensor del registrador de temperatura estará al costado de la tubería en una ubicación donde no hay a ningún rev estimiento pegado.

8. Los instrumentos que registran las presiones serán probados con una balanza de peso muerto antes de la prueba hidrostática.

9. La tubería será llenada de agua desde el extremo de la línea que este siendo probada y bombeando a trav és de la línea de agua limpia, hasta elim inar completamente el aire de la línea.

10. Las presiones tal como están especif icadas serán v erif icadas en todo momento mediante el mantenimiento del instrumento registrador de presiones y sus cambios, así como las temperaturas y sus v ariaciones, las cuales también serán registradas

11. El período de prueba será de 24 horas para las tuberías submarinas y de 1 hora para las tuberías en el tramo terrestre. La presión estática debe mantenerse en la tubería sin ninguna baja para que la prueba sea aceptada.

12. Se incluirán los gráf icos de los registradores, los valores de las lecturas horarios de temperatura y presión tomados de los manómetros y termómetros, e inf ormes completos que incluya cualquier escape o rotura si la hubiera, todo lo cual será debidamente atestiguado por los representantes de la Superv isión

13. En caso de f uga o f alla durante la realización de la prueba, ésta será reparada por el Contratista, v olv iendo a realizar la prueba hidrostática, tal como está especif icada.

a) Se v erif icará que, durante la prueba, las presiones no aumenten en f orma excesiv a, como consecuencia de v ariaciones de la temperatura ambiental.

b) Después de la prueba, todas las tuberías deberán ser drenadas, abriendo todos los tubos de v entilación, a f ín de ev itar la producción de un v acío excesiv o, que pueda ser perjudicial.

c) Para los casos que se indique en los planos o bases, se realizará el procedimiento de secado establecido en dicho documento.

d) Finalmente se retirará todas las conexiones temporales, dejándose la tubería en condiciones operativ as.

Registro de pruebas :

Page 209: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA- -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 208

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

1. Se llev ará registros precisos de las pruebas ef ectuadas, incluy endo la siguiente inf ormación:

a) Identif icación de la tubería.

b) Tipo de prueba.

c) Presión de prueba.

d) Fecha y hora.

e) Descripción de f ugas observ adas y cómo f ueron reparadas.

f) Firma de la Superv isión de obra.

Page 210: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA- -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 209

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

MONTAJE E INTERCONEXIÓN DE 4 TANQUES EN REFINERIA TALARA

ESPECIFICACIÓN TÉCNICA DE METALMECÁNICAMEC-010: PRUEBA DE SOLDADORES

PRUEBA DE SOLDADORES

1.- GENERALIDADES

Todo trabajo de soldadura será hecho por soldadores debidamente acreditados, y será efectuado en presencia de la Superv isión de PETROPERU.

El número y tipo de pruebas serán los que se indican en estas especif icaciones, salv o en el caso en que la Superv isión estime repetir algunas de éstas o realizar otro tipo de prueba, para lo cual el Contratista deberá prov eer lo necesario.

La calif icación de un soldador no supone que necesariamente podrá realizar cualquier tipo de trabajo de soldadura, sino solamente aquellos que la Superv isión de PETROPERU indique de acuerdo al t ipo de prueba ef ectuado.

2.- TIPOS DE PRUEBA

Los ensay os se realizaran en los siguientes tipos de costura:

a) Horizontal : Cuando la prueba se encuentra en el plano v ertical la costura según una horizontal y el electrodo se aplica lateralmente.

b) Vertical: Cuando la prueba se encuentra en le plano v ertical, el electrodo se aplica lateralmente, y la costura es v ertical.

c) Sobrecabeza: La probeta está en el plano horizontal y el electrodo se aplica desde abajo a la costura.

Todas estas soldaduras se harán por una sola cara.

Sobre cada una de estas muestras se realizarán dos ensayos de doblaje alternando la posición de la raíz de la soldadura. Para el ef ecto se utilizarán un mandril o pieza similar de dimensiones aprobadas por la Superv isión y en que se deberá f orzar el émbolo de una gata hasta que la curv atura de la muestra adopte una f orma de U, aproximadamente.

3.- RESULTADO DE LAS PRUEBAS:

La soldadura debe estar libre de rajaduras, f alta de penetración, quemaduras y otros def ectos.

Las rajaduras sobre el lado f inal de la soldadura no deberán exceder de 1/32"en prof undidad.

La prueba de doblaje se considerará aceptable si el metal de la soldadura o entre la soldadura y el material de la plancha no se presenta rajadura que exceda de 1/8"en cualquier dirección.

Las rajaduras que se originan a lo largo de los bordes de muestra durante la prueba y menores de 1/4"no se tomarán en cuenta.

Page 211: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA- -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 210

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

MONTAJE E INTERCONEXIÓN DE 4 TANQUES EN REFINERÍA TALARA

ESPECIFICACIÓN TÉCNICA DE METALMECÁNICA MEC-011: ENSAYOS CON LÍQUIDOS PENETRANTES

ENSAYOS CON LÍQUIDOS PENETRANTES

I.- PRINCIPIO FUNDAMENTAL DEL METODO.

Los Líquidos Penetrantes o DY E CHECK se introducen por capilaridad en las microfallas. La v elocidad y profundidad de esta penetración depende de la tensión superf ic ial, la adherencia, la v iscosidad —af ectadas por el t iempo—, la temperatura, el estado de la superf ic ie, y el estado interior del def ecto.

Sobre la superf ic ie a inspeccionar, se aplica el Liquido Penetrante o DY E CHECK Penetrant, de tal f orma que la cubra totalmente. El mismo líquido deberá permanecer un cierto tiempo en la superfic ie, para que por la f uerza capilar alcance a penetrar y llenar la cav idad de la f isura, aún en casos contrarios a la grav edad o sobre cabeza.

Acto seguido, se debe utilizar el Liquido Remov edor o DY E CHECK Remover, para elim inar el exceso de DY E CHECK Penetrant que cubre la superf ic ie en inspección. Las f uerzas capilares mantienen el DY E CHECK Penetrant en el interior de la f isura. Este liquido prev iamente ha sido intensamente coloreado (la intensidad de la coloración depende específ icamente de la calidad de nuestra marca).

Con la superf ic ie totalmente limpia del DY E CHECK Penetrant se aplica una capa f ina de Liquido Rev elador DY E CHECK Dev eloper, líquido de color blanco que absorberá el DY E CHECK Penetrant retenido en la f isura, evidenciando así la presencia de la misma.

Por la f orma de las manchas en la película del rev elado y según la experiencia del inspector, se puede hacer la interpretación de la magnitud de los def ectos.

Este es el Principio Fundamental del Método de Pruebas No Destructiv as con Líquidos Penetrantes DY E CHECK.

II.- PASOS IMPORTANTES DEL MÉTODO

PASO 1. LIMPIEZA DE LA SUPERFICIE A INSPECCIONAR PASO 2. APLICACIÓN DEL DY E CHECK PENETRANT PASO 3. REMOCION DEL EXCESO DE DY E CHECK PENETRANT PASO 4. APLICACIÓN DEL DY E CHECK DEVELOPER PASO 5. INSPECCIÓN E INTERPRETACIÓN

2.1. LIMPIEZA DE LA SUPERFICIE A INSPECCIONAR

Es la operación básica prev ia a la inspección. superf ic ie a ser examinada y sus áreas ady acentes serán secadas y liberadas de toda suciedad, grasas, hilachas, costras de óxido, escorias de soldadura, aceites, polvos, arenas y de otras materias extrañas que interf ieran en la Prueba. El estado aceptable de la superf icie se define como: “Superfic ie al Metal Blanco” En ciertos casos, es necesario utilizar cepillos o rasquetas para retirar oxidaciones e incrustaciones que estén adheridas a la superf ic ie. En el caso de las soldaduras, por la presencia de salpicaduras y escorias, se recomienda usar el esmeril hasta dejar la superf ic ie totalmente lisa, limpia al metal blanco brillante. El uso del esmeril es f undamental durante la soldadura, debido a que permitirá elim inar las f allas que se ubiquen posteriormente.

El DY E CHECK Remover se aplica sobre la superfic ie en inspección, dejando que permanezca el t iempo necesario para disolv er la suciedad superf icial, seguidamente se debe secar con un paño limpio. En caso de que existan indicios de suciedad en el paño, repetir la operación de limpieza hasta obtener como resultado un paño completamente limpio. En seguida se dejará secar la superf ic ie para luego aplicar el DY E CHECK Penetrant. Es necesario el secado total después de ka limpieza, y de ser necesario se aplicará aire caliente con el f in de asegurarse que el DY E CHECK Remov er se hay a ev aporado totalmente antes de la aplicación del DY E CHECK Penetrant, porque en caso contrario ocultaría las f allas.

En general, la limpieza para llegar al metal blanco puede realizarse con: detergentes, solv entes, chorros de v apor, baños de decapado y ultrasonido. Todos los métodos usados para esta limpieza no deberán tener ninguna acción corrosiv a.

2.2. APLICACIÓN DEL DYE CHECK PENETRANT

Page 212: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA- -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 211

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

Terminada la etapa de la limpieza al metal blanco y secado, de aplica el DY E CHECK Penetrant sobre la superficie a ser inspeccionada. Para f acilitar la inspección de grandes equipos o piezas div ersas, se emplea el sistema de chorro producido por el pulv erizador portátil de nuestros env ases en Spray .

El proceso de aplicación DY E CHECK Penetrant, exige la protección del Inspector, quien deberá prev er una buena v entilación, y en el caso de equipos cerrados se recomienda el uso de máscaras.

El buen Líquido penetrante es aquel que tiene las siguientes propiedades:

Posee un alto niv el de capilaridad y en consecuencia f acilidad para penetrar en aberturas muy f inas. No se ev apora rápidamente. Puede ser retirado de la superf ic ie del metal con f acilidad. Puede ser empleado sobre la superf ic ie del metal en capas o películas muy f inas. Puede ser absorbido rápidamente por una f ina película de líquido rev elador. En lo posible no es tóxico. Contiene un propelente constituido por gases NO INFLAMABLES que hace posible su uso en el control de

soldaduras. Es inerte.

Después de la aplicación del DY E CHECK Penetrant, debe transcurrir un periodo de tiempo para permitir el ingreso del líquido en las discontinuidades. La duración del tiempo depende del material que se está inspeccionando, siendo generalmente el t iempo de penetración 15 minutos.

Como criterio técnico, la temperatura no debe estar por debajo de los 60 °F (16°C) ni sobre los l25 ° F (52 °C) durante la Prueba. Donde no sea práctico someterse a estas lim itaciones de temperaturas, se debe comunicar la al Superv isor para dar las f acilidades del caso.

En el caso de usarse el DY E CHECK Penetrant en las inspecciones sobre cabeza y por trabajar con efectos de la f alla, f ormando de esta manera en una película blanca con manchas de coloración rojiza que indicarán el lugar donde se encuentran las discontinuidades.

Para obtener una suspensión homogénea, se deberá agitar v igorosamente el env ase del Spray hasta escuchar los agitadores contenidos en el mismo. Se rociará la zona a ser examinada a manera de abanico, y abarcando secciones de 15 a 20 centímetros de ancho, a una distancia aproximada de 20 centímetros del área de inspección.

El insuf ic iente espesor de cada capa del DY E CHECK Developer puede no sacar al DY E CHECK Penetrant f uera de la discontinuidad, o contrariamente el excesivo espesor del DYE CHECK Dev eloper puede enmascarar las indicaciones. En síntesis demasiado DYE CHECK Developer enmascara fallas, y muy poco no las revela. Al término del uso del DY E CHECK Dev eloper, se deberá invertir el env ase presionando luego el pulsador hasta obtener un chorro transparente, esta acción tiene la f inalidad de limpiar la v álv ula y el agujero de salida del Spray .

2.3. TIEMPO DEL REVELADO

Después de la aplicación del DY E CHECK Dev eloper, es preciso mantener la pieza en reposo durante un tiempo suf ic iente para permitir la ev aporación del solv ente del DY E CHECK Dev eloper, generalmente este tiempo es aproximadamente la mitad del tiempo de penetración, pero puede ser may or si las f isuras son muy f inas.

Un tiempo de rev elado excesivamente largo puede dar lugar a que el DY E CHECK Penetrant que ocupa los def ectos abiertos y Las f isuras finas y la falta de unión de las soldaduras, pueden aparecer como líneas interrumpidas o como una hilera de pequeños puntos.

Las porosidades aparecen como pequeños esparcidos o bien como una sombra coloreada.

Todas las indicaciones o marcas que resulten poco claraso dudosas deben ser objeto de una contraprueba, para comprobar si se trata o no de def ectos reales.

Es conv eniente disponer de un lente de aumento con el f in de observ ar en may or detalle las indicaciones para determinar la naturaleza del def ecto encontrado.

El Inspector muy experimentado podrá obtener una “idea” de la prof undidad de la f isura.

III.- RECALIFICACIÓN DE LA PRUEBA

Se entiende como recalif icación de la Prueba la repetición de la totalidad del examen motiv ado por lo siguiente:

a) Sí la Prueba f uera interrumpida más allá de los tiempos recomendados.

b) Si se realizara un cambio o sustitución en los materiales (Remov er, Penetrant, Dev eloper) usando dif erentes marcas lo cual está prohibido por la norma.

Page 213: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA- -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 212

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

c) Si al f inal del examen existieran interferencias debido a una mala limpieza, mal uso de ráf agas para la limpieza, restos de óxidos, restos de escorias y restos de tratamiento con ácidos.

IV.- INFORME DE LA PRUEBA

Los resultados de la Prueba mediante la utilización de Líquidos Penetrantes o DY E CHECK deberán ser presentados en un Inf orme que tendrá los siguientes datos:

Ref erencia de la identif icación de la construcción, reparación o soldadura examinada. Fecha del examen. Identidad de la persona encargada del examen, indicando su capacitación. Condiciones de limpieza aplicadas. Productos utilizados en el examen, nombre del prov eedor, t iempo de penetración y tiempo de rev elado Descripción y referencias para la localización de los def ectos con todas las indicaciones o marcas de interés en

un Plano o Diagrama. Consideraciones que el contratista crea conv eniente con la f inalidad de optimizar el s istema analizado.

Page 214: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA- -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 213

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

MONTAJE E INTERCONEXIÓN DE 4 TANQUES EN REFINERIA TALARA

ESPECIFICACIÓN TÉCNICA DE METALMECÁNICAMEC-012: INSPECCIÓN RADIOGRÁFICA DE TANQUES

INSPECCIÓN RADIOGRAFICA DE TANQUES

1.- OBJETO:

Esta especif icación establece los requisitos para la inspección radiográf ica de juntas soldadas en tanques de acero.

2.- REFERENCIAS:

Forman parte de esta Especif icación los siguientes documentos:

2.1 ASME Boiler and Pressure Vessel Code, Section V, Nondestructiv e Examination, Artic le 2.

2.2 ASME Boiler and Pressure Vessel Code, Section VIII, D iv isión 1, Par. UW-51(b).

2.3 STD. API-650: Welded steel tanks f or oil storage.

3.- CONDICIONES GENERALES:

3.1 La inspección radiográf ica de soldaduras se hará conf orme a estas especif icaciones, los planos pertinentes y el stándard API-650.

3.2 La inspección radiográf ica se hará por puntos, en la cantidad y ubicación indicadas en el API 650

3.3. Las radiograf ías deberán mostrar claramente una longitud mínima de 75 mm. de soldadura en cada punto inspeccionado.

3.4 Para ef ectuar las tomas radiográficas, se utilizará el andamiaje instalado por el contratista de la obra.

3.5 Los trabajos de inspección radiográf ica no deberán interf erir con la normal ejecución de la obra, salv o que se detecten f allas en las soldaduras, en cuy o caso, deberán repararse inmediatamente.

3.6 En aquellos casos en que la inspección radiográf ica se realice en las horas de trabajo del montaje, se deberá prev enir al personal, para que se resguarde de las radiaciones.

4.- REQUISITOS:

4.1 Preparación: Antes de iniciar la inspección, para asegurar la obtención de radiograf ías de buena calidad, deberá v erif icarse que las superf ic ies de los cordones de soldadura cumplan con los siguientes requisitos:

a) Las irregularidades y asperezas de los cordones de soldadura, tanto interiores como exteriores, deberán ser elim inadas con esmeril, a f in de que el contraste resultante en las radiograf ías como consecuencia de las irregularidades y asperezas, no enmascaren, disimulen o conf undan algún def ecto objetable de la soldadura.

b) La superf ic ie de los cordones de soldadura deberá incorporarse adecuadamente a la superf ic ie de las planchas.

c) El resalte de los cordones de soldadura por sobre la superf ic ie de las planchas, no deberá exceder de los siguientes v alores:

ESPESOR DE PLANCHA: mm HASTA 12.7 DE 12.7 A 25.4 MÁS DE 25.4MÁXIMO RESALTE: mm 1.6 2.4 3.2

4.2 Penetrámetros: La técnica radiográf ica a emplear en estas inspecciones deberá tener el suf ic iente grado de sensibilidad como para distinguir en la placa la conf iguración del penetrámetro, de acuerdo con el párraf o (e) de este artículo, ya que su imagen permitirá ev aluar la calidad de la inspección. Es recomendable proteger el penetrámetro mediante una capa de plástico.

Page 215: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA- -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 214

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

a) D imensiones: Las dimensiones aquí indicadas se ref ieren a las reales del penetrámetro y no a las de su imagen radiográf ica, que resultará ligeramente aumentada (v er tabla 1)

Las tolerancias en las dimensiones de los penetrámetros, son las siguientes:

1) Longitud y ancho +/- 0,4 mm (1/64") 2) Espesor: +/- 10 % 3) Diámetro de los agujeros: +/- 10 % 4) Ubicación de los agujeros: +/- 0,4 mm (1/64")

Tabla N° 1

Espesor de Soldaduramm (pulg)

T (mm)(pulg)

Designación del Penetrámetro

6.4 (1/4) < s < 6.4 (1/4)9.5 (3/8) < s < 9.5 (3/8) 12.7 (1/2) < s < 12.7 (1/2) 15.8 (5/8) < s < 19 (5/8) 19 (3/4) < s < 22.2 (7/8) 22.2 (7/8) < s < 25.4 ( 1 )

0.127 (0.0050)0.190 (0.0075) 0.254 (0.0100) 0.317 (0.0125) 0.381 (0.0150) 0.444 (0.0175) 0.508 (0.0200)

# 5# 7 # 10 # 12 # 15 # 17 # 20

Material: En general, el penetrámetro debe ser de un material radiográf icamente similar al de la soldadura. En este caso, se utilizará cualquier tipo de acero pref eriblemente inoxidable. Las láminas de metal que sea necesario colocar deberán ser del mismo material que el penetrámetro.

b) Ubicación: El penetrámetro se colocará en el lado más próximo a las f uente de radiación, en un plano normal al haz de radiaciones y ady acentes al cordón de soldadura. Si el cordón de soldadura estuv iera resaltado, se colocarán láminas debajo del penetrámetro hasta igualar el espesor de la plancha más el cordón, debajo del penetrámetro.

c) Cantidad: Se colocará un penetrámetro para cada exposición. La imagen radiográf ica del penetrámetro representará un área de densidad esencialmente unif orme comparándola con la f ajas de comparación de densidad.

Si la densidad de la placa v aría a menos de 15 o más de 30 % de la densidad en el penetrámetro, se requerirá un penetrámetro adicional para las áreas excepcionales.

Si se requiriese 2 penetrámetros, uno de ellos se colocará en la zona más clara de la placa y el otro en la más oscura, considerándose aceptable la densidad del área comprendida entre ambos. En estos casos, no será necesario que los penetrámetros se coloquen perpendicularmente al haz de radiaciones.

d) Imagen: Las imágenes del contorno del penetrámetro y del agujero más pequeño, son indicadores de la calidad radiográf ica, debiendo aparecer claramente delineados. La dif erencia de densidad entre la imagen del penetrámetro y la de los agujeros, deberá ser la misma que entre el borde del penetrámetro y el área ady acente de la placa

4.3 Placas radiográf icas: Todas las radiografías deberán estar libres de def ectos por causas mecánicas, químicas, etc. que puedan dif icultar la correcta interpretación de la placa.

Se deberán colocar marcas de identif icación de la placa por tomarse en un lugar ady acente al cordón de soldadura y su ubicación se marcará precisamente en el tanque, de tal f orma que cualquier def ecto que pudiera rev elar la placa, sea f ácilmente ubicado en el tanque.

En cada placa aparecerán marcados, el título del contrato, nombre del contratista y del cliente, la identif icación del cordón de soldadura y la f echa del radiograf iado.

El contratista suministrará la siguiente inf ormación:

a) Número e identif icación de la placa. b) Ubicación de la placa en las juntas del tanque. c) Orientación de la placa.

d) Características de la f uente de radiación, ubicación y distancia a la placa. e) Tipo de pantalla, si es que se utiliza. f ) Tensión (kv ) y tamaño del punto f ocal (para ray os X). g) Tamaño del isótopo, intensidad en Curies y dimensiones (para la f uente de

radioisótopos).

Page 216: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA- -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 215

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

h) Espesor de las láminas, si es que hubiera.

El contratista entregará un juego completo de radiograf ías, acompañado del diagnóstico de la inspección.

Los documentos se entregarán a medida que se v a ejecutando la Obra.

La calidad de las placas será tal que permita conserv arlas en buen estado por lo menos 5 años.

4.4 Def ectos de Soldadura: Se considerarán objetables los siguientes def ectos de soldadura:

a) Cualquier tipo de grietas, f usión incompleta o penetración incompleta. b) Cualquier inclusión indiv idual de escoria, de f orma alargada y con una longitud may or que 2s/3,

siendo s el espesor de la plancha más delgada de la junta. c) Prescindiendo del espesor, será objetable cualquier inclusión de longitud may or que 19 mm

(3/4"); y no lo será ninguna de longitud menor que 6,4 mm (1/4"). d) Cualquier grupo de inclusiones de escoria, alineadas, que tenga una longitud acumulada may or

que s en una longitud total de 6s, a menos que la distancia entre imperf ecciones sucesiv as exceda de 3L, siendo L la longitud de la may or imperf ección del grupo.

e) Cualquier porosidad o zona oscura circular u ov al que exceda de:

1) Un área total de 0,06s en soldaduras de 152,4 mm (6") de longitud. Para longitudes menores de 152,4 mm (6") el área se reducirá proporcionalmente.

2) Una dimensión máxima de 0.2s o 3 mm (1/8") (la menor); 0.3s o 6,4 mm (1/4"), s i se trata de poros aislados, distantes 25.4 mm (1") o más del poro más próximo).

4.5 Ev aluaciones de las Inspecciones y Reinspección: Si se descubre en la soldadura un def ecto que es y a objetable, de acuerdo con 1.4.4 o no están def inidos los límites de tal defecto, se deberán tomar 2 nuev as radiograf ías en puntos adyacentes situados a uno y otro lado del anterior. Sin embargo, si en la primera toma se tiene 76,2 mm (3") de soldadura aceptable a un lado de la placa, no será necesario tomar la placa complementaria en dicho lado de la soldadura. Si las 2 placas descubren def ectos objetables, se continuarán tomando placas de nuevos puntos hasta determinar la extensión de estos def ectos o hasta que se proceda a reparar toda la soldadura ef ectuada por el soldador en esta junta. En este último caso, el supervisor de PETROPERU requerirá un nuev o punto en la longitud soldada por este operario. La ev aluación de esta toma adicional seguirá el mismo procedimiento.

4.6 Reparaciones: Después de remover el def ecto se deberá verif icar, por un método aprobado, que hay a sido elim inado completamente. Después de ef ectuarse la soldadura de reparación, se tratará la superf ic ie en la f orma especificada en 1.4.1 y se volverá a someter a inspección radiográf ica. En este caso, la inspección se realizará por cualquier otro método aprobado.

Page 217: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA- -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 216

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

Requerimientos de Radiografías para Cilindros de Ta nques. (Los números en los cuadrados se ref ieren a las notas)

Page 218: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA- -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 217

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

Notas, cuya referencia es el API 650:

1. Radiograf ía vertical de prueba de acuerdo con el acápite 6.1.2.2., Ítem a: una en los primeros diez pies y una en cada 100 pies en adelante, 25 por ciento de las cuales serán en las intersecciones.

2. Radiograf ía horizontal de prueba de acuerdo con acápite 6.1.2.3: una en los primeros diez pies y una en cada 200 pies en adelante.

3. Radiograf ía v ertical en cada costura vertical en el tramo inf erior (ver acápite 6.1.2.2., Ítem b). Radiograf ías de prueba que satisf agan los requerimientos de la Nota 1 para el tramo más bajo pueden ser usados para satisf acer este requisito.

4. Radiograf ías de prueba de todas las intersecciones sobre 3/8 de pulgada (v er 6.1.2.2, Ítem b). 5. Radiograf ía de prueba de la base de cada costura v ertical en el anillo inf erior sobre 3/8" (v er 6.1.2.2., Ítem b). 6. Radiograf ía completa de cada costura vertical sobre 1". La radiograf ía completa puede incluir las radiograf ías

de prueba de las intersecciones si la película tiene un ancho mínimo de 4 pulgadas (v er 6.1.2.2, Ítem c)

Page 219: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA- -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 218

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

MONTAJE E INTERCONEXIÓN DE 4 TANQUES EN REFINERIA TALARA

ESPECIFICACIÓN TÉCNICA DE METALMECÁNICAMEC-013: PRUEBA DE DIESEL CALIENTE

PRUEBA DE DIESEL CALIENTE EN MONTAJE DE TANQUES

1.- OBJETO:

Esta especif icación establece los requisitos para la realización de la Prueba de Diesel Caliente en juntas soldadas en tanques de acero.

2.- CONDICIONES GENERALES:

2.1 El suministro del Diesel, los equipos y materiales de la Prueba serán suministrados por el Contratista, salv o indicación contraria de PETROPERU S.A.

2.2 Las pruebas no deberán interf erir con la normal ejecución de la obra, salv o que se detecten f allas en las soldaduras, en cuy o caso, deberán repararse inmediatamente.

3.- REQUISITOS:

Preparación: Antes de iniciar las pruebas, para asegurar la obtención de los resultados adecuados, deberá v erif icarse que las superf ic ies de los cordones de soldadura estén completamente limpios.

4.- PROCEDIMIENTO:

Después de la aplicación del primer cordón de soldadura entre el f ondo y el cilindro, el contratista aplicará de diesel caliente a toda la costura perimetral para detectar poros y f isuras producto de los trabajos de soldadura.

Al f inal de las pruebas, el Contratista y la Superv isión deben emitir un protocolo de prueba.

Si el diesel caliente no pasa hacia el lado exterior del tanque se considerará conf orme el primer cordón y se proseguirá con los trabajos de soldadura en el encuentro Fondo-cilindro, caso contrario en las zonas donde hubiera problemas se debe retirar el primer cordón y soldar suav emente el primer cordón. Repetir la prueba solo en este tramo.

Page 220: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA- -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 219

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

MONTAJE E INTERCONEXIÓN DE 4 TANQUES EN REFINERIA TALARA

ESPECIFICACIÓN TÉCNICA DE METALMECÁNICAMEC-014: SIMBOLOGÍA DE TANQUES

SIMBOLOGÍA DE TANQUES

1. Cada tanque debe identif icarse con los íconos: rombo de seguridad, símbolo de inf lamabilidad y el Número de las Naciones Unidas, que identif iquen el t ipo de producto que se almacenará.

Page 221: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA- -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 220

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

MONTAJE E INTERCONEXIÓN DE 4 TANQUES EN REFINERIA TALARA

ESPECIFICACIÓN TÉCNICA DE METALMECÁNICAMEC-015: DIMENSIONES DE CARTELES Y NÚMEROS

DIMENSIONES DE CARTELES Y NÚMEROS

1. Tendrán las siguientes dimensiones.

Page 222: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA- -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 221

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

MONTAJE E INTERCONEXIÓN DE 4 TANQUES EN REFINERIA TALARA

ESPECIFICACIÓN TÉCNICA DE METALMECÁNICAMEC-016: AISLAMIENTO TÉRMICO DE TUBERÍAS

AISLAMIENTO TÉRMICO DE TUBERÍAS

1. Alcance

Esta especif icación cubre la aplicación de aislamiento térmico en tuberías y accesorios de las líneas con venas de v apor y de las líneas de v apor y condensado, incluyendo el suministro del aislamiento y los materiales de acabado.

Se aislarán las v álv ulas y bridas, sólo en el caso de las líneas con v apor y condensado. Los espesores requeridos de aislamiento se lograrán con una sola capa de aislamiento.

2. Líneas que llevan aislamiento

Las líneas que llev arán aislamiento térmico son todas las que conducen vapor y condensados, además de los accesorios de las mismas líneas.

3. Materiales

3.1 Aislamiento térmico

Se utilizará aislamiento para tubería pref ormada de lana de v idrio.

Estará de acuerdo con la norma ASTM C547, Clase I. Además será hecho rígido con un ligador orgánico. La densidad mínima será de 50 Kg/m

3. Será adecuado para su uso a 200° C. La cantidad de cloruro soluble en

agua, en el aislamiento, no excederán de 10 mg. por Kg. de material.

En condición húmeda el pH estará entre 7 y 8. Al aislamiento no se adherirán materiales inf lamables.

Los materiales de aislamiento estarán libres de asbesto. La longitud de las secciones de aislamiento será de pref erencia de 1.00 m.

La conductiv idad térmica no será may or de 0.0358 W/m.K/pulg.a 38° C.

3.2 Materiales de ajuste

a) Alambre de amarre: Será de 1.5 mm ø, de acero galv anizado (N° 16 ASWG).

b) Bandas o correas: Serán de un mínimo de 0.5 mm. de espesor y de 20 mm. de ancho, de aluminio. Serán desmontables.

c) Tornillos autorroscantes: Serán de 4.8 mm. ø x 12.7 mm long., de aluminio duro.

d) Cemento aislante: Será en base a f ibra mineral, de acuerdo a la especif icación ASTM C 195.

e) Sujetadores de desenganche rápido: Serán de aluminio.

f ) Anillos de soporte: Los anillos de soporte para aislamiento en tramos v erticales serán de:

1) 1.5 x 25 mm., tira de acero de carbono para un diámetro exterior de aislamiento hasta de 125 mm.

2) 3 x 25 mm., tira de acero al carbono para un diámetro exterior de aislamiento de 125 mm hasta de 760 mm.

3) 3 x 30 mm., tira de acero al carbono para un diámetro exterior de aislamiento de 760 mm y de may or diámetro.

3.3 Materiales de la cubierta metálica

Se utilizarán planchas de aluminio, de acuerdo a la norma ASTM B209, ty pe 3003-H14. El espesor será como sigue:

Page 223: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA- -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 222

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

Las cubiertas remov ibles para bridas y v álv ulas serán hechas de planchas de 0.89 mm.

4. Instalación

4.1 Generalidades

La prueba hidrostática de las tuberías se realizará antes de la colocación del aislamiento. Antes y durante su utilización todos los materiales empleados serán sujetos a inspección por parte de la Superv isión a f in de comprobar que cumplen con las presentes especif icaciones. Todas las superf ic ies de las tuberías a ser aisladas deberán estar secas, limpias, libre de impurezas y pintadas.

4.2 Aislamiento sobre tuberías

Los materiales de aislamiento serán aplicados en secciones pref ormadas que serán ajustadas a las tuberías con alambre de amarre a interv alos de 25 cm., todos los tramos de aislamiento se colocarán adosados estrechamente unos a otros.

Las juntas circunf erenciales entre tramos ady acentes serán alternadas.

En las tuberías v erticales de 4"ø y mayores se colocarán anillos de soporte soldados en el extremo inf erior de la tubería.

En dichas tuberías se colocarán anillos adicionales a aproximadamente cada 6 m. de interv alo.

En los codos el aislamiento será f abricado mediante cortes de cañuelas pegadas con cemento aislante de manera que las partes ajusten estrechamente.

El aislamiento será a prueba de agua.

En tramos largos se dejarán espacios de 25 mm. para la expansión cada 9 mts. Estos espacios serán llenados con lana de v idrio y protegidos adecuadamente.

4.3 Aislamiento sobre bridas, válvulas y accesorios removibles

En las bridas, v álv ulas y accesorios remov ibles a ser aisladas, el aislamiento será aplicado con cajas remov ibles. El bonete de las v álvulas se dejará libre. Las cajas serán hechas en dos mitades rev estidas con placas de aislamiento rígido y asegurada por bisagras y sujetadores de desenganche rápido, tornillos autorroscantes o bandas (correas). El espesor del aislamiento sobre las bridas será igual al de la tubería.

4.4 Cubierta metálica

La cubierta metálica se curv ará según el diámetro externo del aislante. Las juntas tendrán un traslape longitudinal mínimo de 2" y se situarán escalonadamente, de tal f orma que se impida el ingreso de agua. Las juntas circunf erenciales serán abordonadas.

La cubierta será sujetada mediante el uso de tornillos autorroscante en su junta longitudinal, cada 100 mm. En adición a ellas, se emplearán bandas de aluminio según se muestra en los esquemas.

En las deriv aciones de líneas para instrumentos y otros, la cubierta será colocada con las uniones adecuadamente cerradas de manera de ev itar el ingreso del agua.

DIAMETRO EXTERIOR DE AISLAMENTO (mm)

ESPESOR DE PLANCHA (mm)

Hasta 300 0.51Más de 300 0.89

Page 224: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA- -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 223

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

MONTAJE E INTERCONEXIÓN DE 4 TANQUES EN REFINERIA TALARA

ESPECIFICACIÓN TÉCNICA DE METALMECÁNICAMEC-017: PINTADO CON SISTEMA EPÓXICO DE POLIAMIDA

PINTADO CON SISTEMA EPÓXICO DE POLIAMIDA

1. OBJETO :

Esta especif icación establece los requisitos de material y de ejecución, para pinturas del Sistema Epóxico de Poliamida, de las marcas aprobadas por PETROPERU S.A.

2. CAMPO DE APLICACIÓN :

Esta Especif icación se aplica a estructuras metálicas, expuestas a la atmósf era, y que no f orman parte de los tanques, y que se encuentran bajo condiciones moderadamente a severamente corrosiv as, como en los casos de contacto f recuente con humedad o brisa marina y /o salpicadura con agua dulce. Todos los elementos indicados se pintarán con este sistema.

3. REFERENCIAS:

3.1 SSPC-PAINT 22

3.2 MIL-STD # P-23377 D.

3.3 MIL-STD # C-22750 C

3.4 MIL-STD # P-24441 A.

3.5 SSL - 1-1-72A

3.6 SSL-1-1-72B.

3.7 INTERNATIONAL PAINT.

4. REQUISITOS:

4.1 Materiales:

a) Marcas: Se utilizará las marcas y tipos de pintura indicados en la Tabla 1, adjunta.

b) Sólidos: Se recomienda que el contratista v erif ique el contenido de sólidos según lo indicado en la Tabla 1.

4.2 Ejecución:

a) Equipos: Para la aplicación de este sistema de pinturas se podrá usar brocha, pistola conv encional o pistola por rociado sin aire.

b) Preparación: Las proporciones de mezcla, de la pintura, con el reactiv o o disolvente, serán las indicadas en la Tabla 1.

c) Aplicación: Se aplicará el número de capas de base esmalte indicado en la Tabla 1

d) Secado: La pintura se dejará secar, entre capas consecutiv as, el t iempo recomendado, según la Tabla 1.

e) Inspección: La Superv isión de obra v erif icará que los espesores de película seca se adecuen a lo indicado en la Tabla 1, para cada capa.

Page 225: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA- -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 224

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

MIN. MAX.

45

1Vencepoxy Esmalte Blanco 28-901 con catalizador 28-020

SSPC-PAINT 22

3.0 41 a 1 en vol.con

catalizador.45

3.0 4 72

1 a 1 en vol.con catalizador

(DILUYENTE Vencepoxy 28-010).V

EN

CE

DO

R

1Vencepoxy Imprimante

Crpomatizado 28-030 con catalizador # 28-031

SSPC-PAINT 22

1Vencepoxy Esmalte Gris 28-413 y Catalizador 28-

020

SSPC-PAINT 22

1.5 4 72

1 a 1 en vol.con catalizador

(DILUYENTE Vencepoxy 28-010).

34

51

1Esmalte EPOXI

INTERGARD FINISH EF, catalizador

International Paint.

2.0 16 Indef.4 a 1 en vol. con

catalizador (diluyente GTA 220)

49

3.0 c/u 15 1685 a 1 en vol. con

catalizador (diluyente GTA 220)

FAS

T

2

Primer Aluminum Grey EPOXI INTERGARD

EPA 31 y 310 con catalizador # EPA 711

International Paint.

% DE SOLIDOS EN VOLUMEN (VALOR TEORICO SEGUN

FABRICANTE)CANT DESCRIPCION: ESPECIFICAC

ION

ESPESOR MINIMO DE PELICULA

SECA (MILS)

MARCA

MARCA

MARCA

MARCA

CAPAS APLICADASTIEMPO DE

SECADO PARA REPINTAR:

(HORAS)

PROPORCION DE MEZCLA DE

PINTURA CON REACTIVO O DISOLVENTE

8 485 a 1 en vol. con

catalizador (Disolvente # 1215)

AU

RO

RA 2

Epoxi Base Cromado de Zinc # 1686 y Catalizador

# 1285

Equivalente a SSPC-PAINT

2253.6

2Epoxi de acabados #

1685 con Endurecimiento # 1285

Equivalente a SSPC-PAINT

222.0 c/u. 8 48

5 a 1 en vol. con catalizador (Disolvente

# 1215) 52.3

2.0 c/u

6 1681 a 1 en vol.con

catalizador (Reductor # 54 R7K54)

SH

ER

WIN

W

ILL

IAM

S 2

Anticorrosivo Epóxico TILE-CLAD II B 69N70

con Endurecedor # 60Y70-35540

Equivalente a MIL-P-23377D

47.6

2

Esmalte Epóxico TILECLAD B69W 7) con Endurecedor B60Y70-

35540

Equivalente a MIL-C-22750C

2.0 c/u. 6 1681 a 1 en vol.con

catalizador (Reductor # 54 R7K54)

40

2.0 c/u.

TE

KN

O 2Epoxi Zincromato #

220390 y 220329 con catalizador 170045

MIL-P-24441A; Fórmula 150

2Esmalte Epoxi # 17-0029 con catalizador # 170045

MIL-P-24441A; Fórmula 152

2.0 c/u. 6 168

48

2.0 c/u. 12

2.0 c/u 12 361 a 1 en vol. con

catalizador (10% máx. de # 231702)

JET

2Epoxi Anticorrosivo

Cromato de Zinc JET 912 con catalizador

Equivalente a SSL-1-1-72A

58

481 a 1 en vol. con

catalizador (10% máx. de # 231702)

36

TABLA 1

4 a 1 en vol.con catalizador # B8J45

50

2Esmalte Epoxi Durapox #

950 con EndurecesorEquivalente a SSL-1-1-72B

2.0 c/u. 6 1684 a 1 en vol.con

catalizador # B8J45

Page 226: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA- -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 225

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

Page 227: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA- -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 226

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

Page 228: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA- -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 227

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

Page 229: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA- -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 228

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

Page 230: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA- -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 229

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

4.3 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ELÉCTRICAS, DE INSTRUMENTACIÓN Y CONTROL.

Page 231: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA- -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 230

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

MONTAJE E INTERCONEXIÓN DE 4 TANQUES EN REFINERÍA TALARA

ESPECIFICACIÓN TÉCNICA DE SUMINISTRO ELÉCTRICO ELEC-SUM-001: SISTEMA DE PROTECCIÓN CATÓDICA

SISTEMA DE PROTECCIÓN CATÓDICA

ESPECIFICACIÓN TÉCNICA DE SUMINISTRO DE EQUIPOS ELE CTRICOS

CONTENIDO

1.0 INTRODUCCIÓN

2.0 NORMAS DE REFERENCIA

3.0 EQUIPOS Y MATERIALES

3.1 RECTIFICADOR DE CORRIENTE

3.2 ANODO

3.3 BACKFILL

3.4 CABLE ELECTRICO

3.5 JUNTION BOX

3.6 ESTACIÓN DE PRUEBA

3.7 CELDAS DE REFERENCIA

3.8 HANDY CAPS

3.9 SPLICE KITS

4.0 DATA SHEETS

Page 232: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA- -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 231

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

SISTEMA DE PROTECCIÓN CATÓDICA

ESPECIFICACIÓN TÉCNICA DE SUMINISTRO DE EQUIPOS ELE CTRICOS

1.0 INTRODUCCIÓN.-

El presente documento t iene como objeto def inir las características técnicas m ínimas de los equipos que componen el Sistema de Protección Catódica por Corriente Impresa, que f orma parte del Proy ecto: Construcción de 04 Tanques de 163 MB en Ref inería Talara.

2.0 NORMAS DE REFERENCIA.-

Todos los equipos y materiales deberán concordar con las prescripc iones de las s iguientes publicaciones:

− API RP 651: Cathodic Protection of Abov eground Petroleum Storage Tanks

− NACE RP-01-93: External Cathodic Protection of On-grade Metallic Storage Tank Bottoms

− API RP 540: Electrical Installations in Ref ineries

− NFPA 70: National Electric Code.

3.0 EQUIPOS Y MATERIALES.-

Cada uno de los 4 Tanques del proy ecto tendrá un s is tema completamente independiente de protección catódica por corriente impresa.

Cada s istema estará constituido por las s iguientes partes princ ipales:

• Rectif icador de corriente trif ás ico 480VAC/85VDC

• Ánodo de c intas de t itanio en conf iguración parrilla c ircular horizontal

• Cama de Backf ill de Carbon de Coke (Carbonaceous Coke)

• Cables alimentadores de cobre con ais lam iento de polietileno de alto peso molecular (HMW PE)

• Caja de conexiones (Juntion Box) para unión de cables alimentadores con el ánodo iny ector de corriente

• Estaciones de prueba (Test Station)

• Electrodos(celdas) de ref erencia del t ipo Cu/CuSO4

• Protectores de ais lam iento (handy caps) y empalmes(splice k its)

3.1 RECTIFICADOR DE CORRIENTE.-

Rectif icador de corriente impresa de t ipo montaje sobre piso, en gabinete NEMA 4 y enf riado por aceite, con unidad de transf ormación C lase H, y puente de rectif icación de s ilic io.

El v oltaje de ingreso será 480VAC-trif as ico-60hz, y los parámetros de salida serán 85 VDC nominal, y la corriente 125Amperios. Vendrá equipado con un tablero de control para ajuste de v oltaje y corriente de salida, s is tema de medic ión de v oltaje y corriente.

Estará en equipado con s istema de protección contra sobrecarga, cortocircuito y transitorios de sobrev oltaje (lightning protection).

Deberá cumplir como mínimo las características que se detallan la Hoja de Datos adjunto.

3.2 ÁNODO DE CORRIENTE IMPRESA.-

Será del t ipo pre-ensamblado en f ábrica de acuerdo a la geometría y características que se indican en la Hoja de Datos adjunta. Estará constituido por un conjunto de c intas de t itanio paralelas separadas cada medio metro aproximadamente, y que en conjunto def inen un plano c ircular 50 metros de diámetro que se instalará paralelamente a la cara inf erior del tanque a proteger. Estas c intas estarán unidas a un conductor central diametral que t iene por objetiv o establecer la continuidad eléctrica en todo el conjunto al conectarse al cable alimentador de corriente directa posit iv a.

Page 233: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA- -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 232

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

Las c intas serán de t itanio cubiertas de una capa de óxidos metálicos m ixtos según ASTM B265-Grado 1, el cable conductor central será de t ipo HMW PE, y las uniones de c inta con cable serán ef ectuadas mediante soldadura exotérm ica y cubiertas con resina resistente a la humedad, todo ello en f ábrica.

El ánodo v endrá lis to para ser instalado en la cama de backf ill s in que sea necesario ef ectuar conexiones adic ionales, con excepción de la unión con el cable alimentador de corriente que será ef ectuada a trav és de una caja especial (juntion box).

3.3 MATERIAL DE RELLENO PARA EL ANODO (BACKFILL).-

Compuesto de carbón de coque (carbonaceous coke) t ipo grado metalúrgico (metallurgical grade coke backf ill) para uso como relleno en ánodos de corriente impresa bajo suelo, af ín de reducir la resistencia a t ierra del ánodo y unif orm izar las corrientes de dif us ión. Deberá estar constituido por f inas partículas de carbón menores de 0.375 pulgadas, y de acuerdo a las características descritas en la Hoja de Datos adjunta.

Vendrán pre-empacados en bolsas de polietileno de 100 libras.

3.4 CABLE ELÉCTRICO CON AISLAMIENTO DE POLIE TILENO DE ALTO PESO MOLECULAR

Cable eléctrico con conductor de cobre electrolít ico de 19 hilos, de calibre 4/0AW G, con ais lam iento de polietileno de alto peso molecular, de alta resistencia a la humedad, y a los esfuerzos dieléctricos y tensiones mecánicas, apropiado para instalación directamente enterrado, f abricado según prescripc iones de la norma ASTM 1248, y a las características descritas en la Hoja de Datos adjunta.

3.5 CAJA DE UNIÓN (JUNTION BOX)

Juntion Box f abricado de acero inoxidable, de f orma rectangular, puerta de una sola hoja y chapa de seguridad, apropiado para uso exterior NEMA 4X. Deberá estar prov isto de 2 knock outs de 1½“Ø, y 1 knock outs de ¾ “ en la cara inf erior para el ingreso los conduits metálicos. Estará equipado con soportes y term inales para ef ectuar la unión de cables de cobre HMW PE 4/0AW G. Vendrá equipado internamente con un s is tema de medic ión de corriente, y deberá estar provisto de un selector que perm ita conectar/desconectar el medidor.

3.6 ESTACIÓN DE PRUEBA (TEST STATION)

Estación de prueba (Test Station) f abricado de f ierro f undido (cast iron), tapa roscada, apropiado para montaje en soporte v ertical de conduit de A.G.de 4“. Tendrá internamente una placa de baquelita ais lante para sujeción de un conjunto de 10 term inales de niquel- plata para recojer las señales de los electrodos de ref erencia mediante cable HMW PE-12AW G.

3.7 CELDAS DE REFERENCIA (REFERENCE CELL)

Electrodo de ref erencia para medic ión de potenciales, de t ipo para instalación permanente, directamente enterrado. Estará constituido por un tubing de PVC a prueba de alto impacto que aloja un electrodo de cobre electrolít ico de 99.99% de pureza inmerso en una solución estable sobresaturada de sulfato de cobre. Llevará un cable eléctrico de HMW PE-14AW G unido al electrodo, mediante una juntura a prueba de humedad y de larga v ida. Tendrá además un empaque exterior relleno de backf ill de baja resistencia.

3.8 EMPALMES (SPLICE KIT)

Kit de empalme, f abricado de compuestos poliméricos, moldeables y de alta resistencia a la humedad, calor, e impactos mecánicos, apropiada para hermetizar y proteger contra la corrosión las uniones eléctricas por compresión o perno partido, así como las term inaciones de cables eléctricos t ipo HMW PE del s is tema de protección catódica. Tendrán un ais lam iento de hasta 300 v olt ios, y sellante contra la humedad y contam inación.

3.9 CUBIERTAS PROTECTORAS (HANDY CAPS)

Kit de protección y ais lam iento de soldadura exotérm ica, autoadhesivo por presión, de t ipo parche cuadrado de 4“ x 125 m ils de espesor, f abricado de compuestos poliméricos (bitumastic coat) , moldeables y de alta resistencia a la humedad, calor, e impactos mecánicos, apropiada para hermetizar y proteger las zonas metálicas descubiertas de pintura por las soldaduras exotérm icas del s is tema de protección catódica.

5.0 DATA SHEETS Se adjunta Data Sheet de los princ ipales equipos.

El número de unidades/metrado se detalla en la lis ta de materiales.

Page 234: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA- -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 233

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

DATA SHEET N° 1

CATHODIC PROTECTION RECTIFIER

Descrip tión:

Oil cooled cathodic protection rectif ier characterized by the following:

- Ty pe : Pad Mounting

- Cooling sy stem : Oil, natural conv ection

- Max. ambiente temperature : 40º C

- Cabinet : Galv anized Steel NEMA 4

- Painting Sy stem : Poliester powder white paint

- Incom ing power : 480VAC

- Voltage Sy stem : Triphasic, 60Hz

- Output Nominal Voltage : 85Vdc

- Output Current : 125A

- Transf ormer : H igh perf ormance C lass H

- Rectif ier bridge : Silicon diodes

- Ov erload protection : Termomagnetic breaker

- Short c ircuit protection : Termomagnetic breaker on primary wound and f uses on secondary wound

- Lightning protection : Metal Oxide Varis tor arrester on primary wound

- Output control v oltage : 25 steps of taps adjustement

- Control Panel : Inc lude in f ront of cabinet

- Hardward of cabinet : Stainless steel

- Term inals and electric accesories

: N ickel-plate

- Knock outs : 2 of 1 1/2“and 1 of ¾“

Page 235: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA- -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 234

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

DATA SHEET N° 2

IMPRESSED CURRENT ANODE

Descrip tión:

Impressed current anode conf ormmed by a t itanium ribbon mesh, pre-emsambled on factory according the f ollowing:

- Ty pe : R ibbon anode mesh

- Mesh : Conf ormmed by parallell ribbon each 0.5 m , and central electric HMW PE copper wire

- Geometry : All ribbon anodes def ine a c ircular plane of 50m of diameter (see drawing below)

- R ibbon material : Titanium cov ered with m ixed metal ox ide ASTM B265-Grado 1

- R ibbon dimensions : 0.25“ width , 0.025 of Thickness

- Rating density current : 42 mA/ m in f ine sand

- Y ears of operation : 50

- Main center conductor : Copper HMW PE 50 mm2

- R ibbon/conductor juntion : Exotherm ic welding protected by insulating resine

Page 236: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA- -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 235

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

DATA SHEET N° 3

CARBONACEOUS COKE BACKFILL

Descrip tión:

Carbonaceous coke backfill characterized by the following:

- Material : Carbonaceous coke

- Ty pe :

Matallurgical grade

- Particules s ize :

Max 0.325“ of diameter

- Composic ion :

85% f ixed carbon; Ash 8- 10%, moisture 6- 9%¸ others 2%

- Package :

Polietilene Bags of 100 lbs.

Page 237: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA- -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 236

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

DATA SHEET N° 4

CABLE HMW PE

Descrip tión:

High molecular weight poly ethy lene cable characterized by the following

- Insulation : H igh molecular weight poly ethy lene

- Conductor :

Electrolit ic copper 99.99%

- Voltage :

300 v olts m in.

- Current Density :

6 Amp/mm2

- W ire s ize : 4/0 AW G

- Insulation thickness :

0.125 inch

- Number of s trands :

19

- Nominal outs ide diam. :

0.78 inch

Page 238: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA- -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 237

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

DATA SHEET N° 5

JUNTION BOX

Descrip tión:

Stainless steel juntion box characterized by the following

- Cabinet : Stainless steel box, with one sheet door and knocker.

- Hermetic ity :

NEMA 4

- Knock outs :

On bottom side, two k.o. of 1½“ and 1 k.o of ¾ “

- Term inal lugs :

6 N ickel-Plate, for copper wire f rom 1/0 AW G to 4/0 AW G and 4 N ickel-Plate, f or copper wire f rom 14 AW G to 10 AW G

- Measurement sy stem :

Current meter with commuter of disconnection

- Accesories :

Properly f ac ilit ies for mounting on metallic rack by bolts

Page 239: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA- -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 238

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

DATA SHEET N° 6

TEST STATION

Descrip tión:

Test Station f or measure of earth pontentials characterized by the following

- Cabinet : Cast iron Thread condulet

- Hermetic ity :

NEMA 4

- Mounting :

Vertical, ov er metallic pole support of 4“conduit.

- Brass test leads :

10 N ickel-Plated

- Colour :

Orange

- Accesories :

10 N ickel-Plated term inal ligs, for copper wire from 14 AW G to 10 AW G

Page 240: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA- -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 239

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

DATA SHEET N° 7

REFERENCE CELL

Descrip tión:

Ref erence cell f or measure of earth pontentials characterized by the following

- Ty pe : Permanent installation Cell

- Electrolite :

Cu/CuSO4

- Mounting :

Vertical, buried on soil under tank

- Electrode :

Electrolit ic Copper 99.99%

- Housing of electrode :

PVC of high impact res istance

- Solution :

Super satured copper sulf ate

- Package of cell :

Bag of low resistance backfill

- Electric Cable :

HMW PE-14 AW G joined to electrode by hermetic connection

Page 241: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA- -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 240

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

MONTAJE E INTERCONEXIÓN DE 4 TANQUES EN REFINERIA TALARA

ESPECIFICACIÓN TÉCNICA DE SUMINISTRO ELÉCTRICO ELEC-SUM-002: CABLES DE ENERGÍA ELÉCTRICA – REQUISI TOS GENERALES

CABLES DE ENERGÍA ELÉCTRICA – REQUISITOS GENERALES

1.- OBJETO:

Esta Especif icación establece los requis itos generales para el sum inistro de cables de energía eléctrica.

2.- CAMPO DE APLICACIÓN:

Para ser utilizado en redes de distribución aéreas o subterráneas o en ductos y en los cuales no sobrepase la temperatura admis ible de serv ic io.

3.- REFERENCIAS:

Los cables de energía eléctrica serán diseñados, f abricados y probados de acuerdo con los últ imos avances de la industria y las s iguientes Normas técnicas:

3.1 AST B3 - B8 3.2 IEC 502 3.4 IPCEA S-61402 3.5 ITINTEC 3.6 VDE 3.7 Código Nacional de Electric idad del Perú

4.- REQUISITOS GENERALES

4.1 Pruebas:

Sin carácter lim itativ o, las pruebas de los cables serán las s iguientes:

4.1.1 Resistencia eléctr ica del conductor .

4.1.2 Prueba de tensión.

4.1.3 Resistencia de ais lam iento a temperatura ambiente de cada f ase a t ierra y entre f ases.

4.2 Inspecciones:

4.2.1 La Superv is ión de obra, se reserv a el derecho de designar inspectores para v erif icar la buena ejecución de la f abricación y /o presenciar las pruebas que se ejecuten.

4.2.2 Los inspectores designados por la superv is ión de obra, tendrán libre acceso al taller de f abricación.

4.2.3 El prov eedor av isará a la Superv is ión de obra, con 15 días de antic ipación, la f echa programada para la realización de las pruebas, conf irmándola 5 días antes de dicha f echa.

4.2.4 Las inspecciones en taller no liberan al f abricante de su responsabilidad de reemplazar cualquier material def ectuoso o de reparar f allas que se descubran durante la instalación o f uncionamiento de los cables.

4.3 Certificaciones:

El prov eedor acreditará los protocolos y los certif icados e las pruebas indicadas en el numeral 4.1.

4.4 Embalaje:

4.4.1 Los conductores deberán ser embalados en carretes de madera ref orzados; lateralmente con planchas de acero. El eje de los carretes deberá ser de tubería de acero.

4.5 In formación Técn ica y Garantía :

4.5.1 El f abricante entregará inf ormación técnica completa para instalación de los cables.

Page 242: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA- -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 241

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

MONTAJE E INTERCONEXIÓN DE 4 TANQUES EN REFINERÍA TALARA

ESPECIFICACIÓN TÉCNICA DE SUMINISTRO ELÉCTRICO ELEC-SUM-003: TABLEROS AUTOSOPORTADOS

TABLEROS AUTOSOPORTADOS

1. General 1.1 Son tableros autosoportados para instalación al interior o al exterior, tanto en distribución, protección,

medic ión o control.

1.2 Deberá ser posible seleccionarlos en f unción de los tres parámetros básicos: tamaño, grado de protección y t ipo de construcción.

2. Normas 2.1. Los tableros cumplirán con las normas IEC 439-1, IEC 529.

2.2. De acuerdo a la norma IEC 439-1 su tensión de ais lam iento será hasta de 1000V.

2.3. De acuerdo a la IEC 529 el grado de protección corresponderá a IP55.

3. Características del Producto 3.1. Grado de protección : IP 55 3.2. Tensión de ais lam iento : 1000 V ac.

1500 V dc. 3.3. Instalación : Interior / Exterior 3.4. Alt itud : Hasta 5000 m.s.n.m .

4. D iseño y Construcción 4.1 Se realizarán de tal manera que junto con los equipos y materiales, se cumplan, tanto con las normas del

C liente, las normas técnicas IEC y ANSI. Este cumplim iento deberá ser superv isado por el Sistema de Aseguram iento de la calidad del f abricante, el cual inc luy e la comprobación de la calidad de los sum inistros de equipos y materiales, así como la realización de las pruebas del producto de acuerdo a las Normas Técnicas.

5. Descripción General

5.1. Serán armarios metálicos, f abricados con plancha de f ierro de 1.2 mm en el f ondo y en los paneles laterales, 2 mm en la puerta y 1.75 mm para la f ormación de perf iles.

5.2. Estarán sometidos a un tratam iento de desengrase, f osf atizado, pasiv ado, lav ado con agua desmineralizada, secado y rev estido de pintura aplicada con resina poly ester-epoxi y polimerizado color RAL-7032 texturado.

5.3. La estructura será completamente modular constituida por cuatro columnas v erticales, marco superior e inf erior soldados, puerta delantera c iega o transparente, s istema de c ierre con manija, la cual acciona una doble barra, protección posterior, protecciones laterales.

5.4. El diseño será tal que perm itirá la f ormación de uno, dos o más conjuntos.

5.5. Cada panel del tablero, llev ará interiormente una estructura empernable formada por rieles verticales con perf oraciones, perf iles horizontales y transv ersales que f acilitarán el montaje, perm itiendo el desplazamiento de la posic ión de los interruptores en las tres direcciones.

5.6. El tablero tendrá s iempre un f rente muerto que deberán impedir la accesibilidad a las partes en tensión.

5.7. A lo largo de todo el perf il inf erior el tablero llev ará un s is tema de puesta a t ierra conf ormado por una barra dispuesta en f orma horizontal.

5.8. En el inf erior tendrán un zócalo constituido por un panel f rontal de 100 mm o 200 mm altura, que perm itirá la c imentación de la estructura.

5.9. En caso de requerir alojam iento para barras horizontales de alimentación, se contará con un panel superior de 300 mm de altura.

5.10. La unión de hasta tres armarios, estará garantizada lateralmente a trav és de pernos y accesorios.

Page 243: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA- -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 242

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

5.11. El techo superior llev ará cáncamos para f acilitar el izam iento de la estructura, según las recomendaciones de la norma IEC 439.

5.12. Todos los c ircuitos deriv ados deberán estar c laramente identif icados.

5.13. Los tableros serán de construcción f uncional y comprenderán todos los elementos electromecánicos, eléctricos y ev entualmente electrónicos, interconectados eléctricamente para la ejecución de sus f unciones.

5.14. Será de gran resistencia, para la instalación en recintos interiores, donde por su s ituación se v ean af ectados por posibles golpes.

6. Montaje 6.1. Las distancias horizontales y verticales entre los interruptores, así como la distancia entre los interruptores

y el borde superior, inf erior y lateral del tablero, estarán de acuerdo a las especif icaciones del f abricante de los interruptores.

6.2. Los interruptores en caja moldeada serán empernados a los rieles horizontales y podrán ser montados en posic ión horizontal o v ertical.

6.3. La alimentación a los interruptores en caja moldeada estará realizada a trav és de un s is tema de barras de cobre horizontal, v ert ical ó a trav és de cable, dependiendo del amperaje.

6.4. Los interruptores automáticos modulares serán montados en riel D IN s imétrico, de 35 mm de ancho.

7. Fabricantes 7.1 El f abricante deberá haber realizado un riguroso control de calidad al producto

7.2 Serán sum inistrados por f abricantes con no menos de 20 años de experiencia en la f abricación de tableros eléctricos.

7.3 Será de f abricación H imel S.A., Manuf acturas Eléctricas S.A. ó s im ilar.

Page 244: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA- -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 243

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

MONTAJE E INTERCONEXIÓN DE 4 TANQUES EN REFINERÍA TALARA

ESPECIFICACIÓN TÉCNICA DE SUMINISTRO ELÉCTRICO ELEC-SUM-004: EQUIPO DE PRESURIZACIÓN Y AIRE ACONDI CIONADO EN SUB ESTACIÓN

EQUIPO DE PRESURIZACIÓN Y AIRE ACONDICIONADO EN SUB ESTACIÓN

Equipo de Aire Acondicionado Exp losión Proof Para área c las if icada C lase 1 D iv isión II Hazardous Area

Capacidad: 86,000 Btu/hr Alimentación Eléctrica: 230/03/60Hz

Gabinete de acero galv anizado term inado con cobertura TGIC polv o de poliester

F iltro de aire lav able de 1" de espesor.

Soportería en acero inoxidable. Modulo de control local.

Motor del condensador del t ipo TEFC

Motor del ev aporador del t ipo Explosion Proof

Carga de ref rigerante R-22 Ventiladores de acople directo con certif icación AMCA y Spark Proof

Compresor de t ipo sellado.

Sensores de gas inf lamable.

Módulo de purga t ipo Z NFPA 496 para desclasif icar el área, Que inc luy a lo s iguiente:

- Switch de purga manual / automático.

- Contacto de Alarma para baja presión dentro del edif ic io

- Lámpara Alarma para baja presión dentro del edif ic io - Lámpara indicadora de purga del edif ic io.

- Switch de alarma en el blower de presurización.

Condensador enf riado por aire diseñado para C lase I, Grupo D,

D iv is ión II, Área Peligrosa Protección del serpentín del ev aporador y condensador con cobertura fenólica (Technicoat)

2.-MARCA REFERENCIAL Specif ic Sy stem

3.- CANTIDAD UNA(1) UNIDAD

4.- SUMINISTROS COMPLEMENTARIOS Suministro de ductos metálicos para aire acondic ionado, iny ección, extracción de aire; f abricados de plancha de hierro galv anizado, inc luy e chimenea para toma de aire f resco. (Según normas).

Suministro de ais lam iento térm ico de ductos de aire acondic ionado con colchoneta de f ibra de v idrio con f oil de alum inio de 1" de espesor.

Suministro de dif usores y rejillas de retorno de aire acondic ionado, f abricados en Alum inio, protegidos con base zin-cromo y acabados con pintura.

Page 245: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA- -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 244

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES EN REFINERIA TALARA

ESPECIFICACIÓN TÉCNICA DE SUMINISTRO ELÉCTRICO ELEC-SUM-005: ACCESORIOS PARA TUBERÍA CONDUIT TIPO EXPLOTION PROOF

ACCESORIOS PARA TUBERÍA CONDUIT TIPO EXPLOTION PROO F

1.- OBJETO :

Esta especif icación establece los requis itos de suministro de accesorios para tubería conduit, tales como cajas, condulets, sellos, uniones, univ ersales, reducciones, tubos f lex ibles, abrazaderas, etc.

2.- CAMPO DE APLICACIÓN :

Esta especif icación se aplica a accesorios de tubería conduit que deban ser instalados a la intemperie, a niv el del mar, en ambientes salinos, con temperatura ambiente de 15º C á 35º C y humedad ambiental de 60% a 90%, en presencia de gases inf lamables.

3.- REFERENCIAS:

3.1 Especif icación ELEC-002: C lasif icación de áreas peligrosas.

3.2 Código Nacional de Electric idad del Perú: Tomo V.

3.3 National Electrical Code: Artic le 501 - C lass I Locations.

3.4 Norma ANSI 886.85: Electrical Outlet Boxes and F itt ings for Use in Hazardous Locations (Ref . C33.27).

3.5 Norma ASTM A47.84: Ferriit ic Malleable Iron Castings.

4.- REQUISITOS:

4.1 Materiales:

a) Las cajas y accesorios serán a prueba de explosión, C lase I, D iv isión 1 o 2, Grupos y D según se indique, en las áreas peligrosas, para montaje exterior, a prueba de agua y de intemperie en ambiente marino, de pref erencia prov isto de junta teórica ("O-ring").

b) Todos los accesorios serán de material res istente a la corrosión y ambientes marinos, tales como f eraloy , alum inio libre de impurezas (cooper f ree alum inun), f ierro f undido maleable (ASTM A476, grado 32510).

c) Los accesorios tendrán entradas roscadas para conexión de tuberías conduit pesadas de acero galv anizado.

d) Todos los materiales of ertados deberán proceder de f ábricas cuy os productos Explosion Prof . Tengan la certif icación de un laboratorio reconocido internacionalmente.

4.2 In formación Técn ica Requerida:

El postor inc luirá en su of erta catálogos de todos los items of ertados, así como instrucciones de montaje y mantenim iento.

4.3 Garantías :

a) El prov eedor garantizará que los materiales y la f abricación sean de primera c lase y que su operación sea en f orma satis f actoria de acuerdo con el serv ic io y condic iones de operación indicados.

b) El prov eedor deberá corregir o reemplazar, s in costo adic ional y a completa satis f acción de PETROPERU S.A., todos los accesorios con defectos de material y /o fabricación, que sean detectados durante el primer año de operación.

Page 246: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA- -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 245

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

MONTAJE E INTERCONEXIÓN DE 4 TANQUES EN REFINERIA TALARA

ESPECIFICACIÓN TÉCNICA DE SUMINISTRO ELÉCTRICO ELEC-SUM-006: CABLES PARA INSTALACIONES ELÉCTRICAS INTERIORES

CABLES PARA INSTALACIONES ELÉCTRICAS INTERIORES

1. OBJETO

Esta especif icación establece las características técnicas que deberán tener los cables de t ipo TW y THW

2. CAMPO DE APLICACION

Para uso en c ircuitos embutidos en tuberías PVC en edif icaciones industriales, of ic inas y /o v iv iendas.

3. REFERENCIAS

3.1. ASTM B3 y B8 3.2. ITINTEC 370.048

4. DESCRIPCION

Conductor de cobre suav e sólido o cableado con ais lam iento de C loruro de Poliv inilo, para uso en instalaciones de f uerza y alumbrado de edif ic ios instalados en tubería conduit, res istente a la humedad, ininf lamable y autoextingible.

5. REQUISITOS

5.1. Tensión Máxima de Serv ic io: 600 Volt ios 5.2. Temperatura admis ible: 60° para TW y 75° para THW5.3. Capacidad de corriente: Según CNE-tomo 5

6. EMBALAJE

Ver condic iones generales . 7. GARANTIAS

Ver condic iones generales.

Page 247: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA- -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 246

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES EN REFINERÍA TALARA

ESPECIFICACIÓN TÉCNICA DE SUMINISTRO ELÉCTRICO ELEC-SUM-007: CABLES DE ENERGIA ELÉCTRICA TIPO NYY

CABLES DE ENERGÍA ELÉCTRICA TIPO NYY

1. OBJETO

Esta especif icación establece las características técnicas que deberán tener los cables de energía eléctrica t ipo NY Y .

2. CAMPO DE APLICACION:

Para uso en c ircuitos de distribución de energía industriales y para ser instalados en bandejas, ductos, o directamente enterrados.

3. REFERENCIAS 3.1. Normas de fabricación: ASTM B3

ASTM B8 CEI 20-14

4. DEFINICIONES:

4.1. (N) Conductores de cobre eléctrico recocido.

4.2.(Y ) Ais lam iento de c loruro de poliv inilo (PVC).

4.3.(Y ) Cubierta de c loruro de poliv inilo (PVC)

Los cables serán sum inistrados en conf ormación unipolar, bipolar, tripolar, tetrapolar, dúplex o triplex según lo indicado en las bases técnicas y de acuerdo a la s iguiente nomenclatura:

Unipolar.... NY Y 0,6/1 kV 1 x calibre

Bipolar.... . NY Y 0,6/1 kV 2 x calibre

Tripolar.... NY Y 0,6/1 kV 3 x calibre

Tetrapolar.. NY Y 0,6/1 kV 4 x calibre ó NY Y 0,6/1 kV 3 x calibre1 + 1 x calibre2

Dúplex..... . NY Y 0,6/1 kV 2 x 1 x calibre

Triplex..... NY Y 0,6/1 kV 3 x 1 x calibre

Los cables bipolares, tripolares o tetrapolares son cables conf ormados, respectiv amente, por dos, tres o cuatro cables unipolares imbuidos dentro de un material de relleno y recubiertos bajo una m isma protección exterior.

Los cables dúplex o triplex son cables conf ormados, respectivamente, por dos o tres cables unipolares entorchados entre sí.

Código de colores de ais lam iento según f ases RST:

Dos conductores...... .. . . .negro y blanco

Tres conductores...... . . . .negro, blanco y rojo

Cuatro conductores........negro, blanco, rojo y azul

Cubierta exterior.... . . . . . negro

Tensiones de trabajo del cable:

Eo: Tensión s imple f ase a t ierra.

E : Tensión nominal entre f ases.

5. REQUISITOS:

Condic iones de operación

Page 248: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA- -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 247

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

5.1. Tensión de serv ic io: Eo/E = 0,6/1 Kv

5.2. Temperatura admis ible en serv ic io: 80°C

5.3. Capacidad de carga:

NY Y 4x2.5 mm2 – 1 Kv : 35A (t ierra) y 28 A (aire)

NY Y 2x4 mm2 – 1 Kv : 45A (t ierra) y 36 A (aire)

NY Y 3x70 mm2 – 1 Kv : 245A (t ierra) y 195 A (aire)

6. EMBALAJE (Ver condic iones generales).

7. GARANTÍAS (Ver condic iones generales).

Page 249: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA- -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 248

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES EN REFINERIA TALARA

ESPECIFICACIÓN TÉCNICA DE INSTALACIONES ELÉCTRICAS ELEC-001: SUMINISTRO Y MONTAJE DE INSTALACIONES ELÉ CTRICAS

SUMINISTRO Y MONTAJE DE INSTALACIONES ELÉCTRICAS

1. ALCANCES Las presentes especif icaciones serán aplicables al sum inistro, transporte de equipos y materiales, y al trabajo de instalación requeridos para la ejecución del Proy ecto: Construcción de 04 Tanque Ref inería Talara.

2. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE SUMINISTRO

2.1 General A. Objetivo .- Las presentes especif icaciones técnicas definen las condiciones y características m ínimas que deben ser cumplidas para el diseño, f abricación, inspección, pruebas y embalaje para el transporte, de los equipos y materiales a ser empleados

B. Alcance.- El alcance del sum inistro comprende todos los equipos y materiales necesarios para el equipamiento electromecánico del proy ecto.

Las características de los equipos y materiales serán establecidas por los suministradores, sobre la base de lo establecido en las especif icaciones técnicas particulares descritas en los numerales s iguientes de las presentes especif icaciones técnicas de sum inistro las que deberán ser extraídas y proporc ionadas por el sum inistrador en f orma explíc ita.

Las características técnicas of recidas deberán ser iguales o mejores que las solic itadas en las especif icaciones. Al respecto se debe precisar que cuando se hace referencia a número de catálogos de algún f abricante, debe entenderse que tal ref erencia sólo t iene el propósito de definir mejor la descripción, tamaño, forma, resistencia, material y acabado del elemento o pieza requerida. Piezas s im ilares of recidas por otros f abricantes son también aceptables s i, a juic io del propietario, son equiv alentes. La of erta del postor deberá cubrir el costo de la pieza princ ipal y de todos los accesorios necesarios para su correcto f uncionamiento.

C . Normas Técn icas.- En general, el diseño, los materiales, la fabricación y las pruebas en f ábrica deberán responder prioritariamente a las últ imas rev is iones de las s iguientes normas:

Código Nacional de Electric idad - Tomo Utilización NFPA 70 - National Electric Code (NEC)

API RP 504 Instalaciones Eléctricas en Ref inerías

UL- Underwriters Laboratories NEMA – National Electrical Manuf acturers Association

IEEE - Institute of Electrical and Electronics Engineers

Además de las normas mencionadas en éste punto, deberán aplicarse las indicadas en las especif icaciones técnicas particulares. En caso de discrepancia, prev alecerán las mencionadas en éstas últ imas.

D . Condiciones Ambientales.- Alt itud sobre el niv el del mar : 10 m ts. Presión atmosf érica en mmHG : 760 Temperatura m ínima ,°C : 10 Temperatura máxima ,°C : 30 Humedad relativ a máxima % : 100 Humedad relativ a m ínima % : 90 Zona sísm ica : moderada Contam inación ambiental : alta

E. Inspección y Pruebas.- El Contratis ta será responsable por la ejecución del Control de Calidad, así como los ensay os y pruebas de equipos y materiales que constituy en el sum inistro contratado por el propietario.

El propietario se reserva el derecho de verif icar y aprobar el s istema de control de calidad del Contratis ta antes de la firma del Contrato.

Page 250: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA- -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 249

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

En casos de f alla o rechazo de un componente o material, los costos de reparación o reemplazo serán de responsabilidad del Contratis ta.

F. Garantías.- Los sum inistros entregados deberán cumplir con las presentes especif icaciones técnicas, en particular con las características proporc ionadas por el Contratis ta.

El Contratis ta deberá elim inar cualquier defecto de fabricación que sea observado durante el periodo de un año, contado a partir de la aceptación de los m ismos por parte del Propietario.

Los serv icios, equipos y materiales necesarios para subsanar defectos, dentro del plazo de garantía, serán ejecutados por el Contratis ta a su cuenta.

2.2 Celdas de Media Tensión A. Alcance Esta especif icación cubre el diseño, f abricación y pruebas de las celdas de 2.4KV prev istas en el proy ecto.

El prov eedor suministrará los equipos completamente ensamblados, probados y lis tos para ser instalados de acuerdo a la presente especif icación:

Punto de Suministro 2.4kV (S.E. Casa de Bombas No 5) Una celda de salida 2.4kV para interconexión con la SE Casa de Bombas No 5 existente, equipada con Seccionador Fusible de Potencia.

Nuev a Subestación Compuesta por:

• Una celda de llegada equipada con Seccionador Fusible de Potencia (para conexión con alimentador princ ipal de 2.4kV y protección de transf ormador de potencia)

• Una celda de transf ormación equipada con transf ormador de potencia 200 KVA, 2.4/0.46KV.

B. Condiciones de D iseño y Operación Los equipos serán diseñados, construidos y probados de acuerdo a las últimas normas y prescripc iones aplicables de ITINTEC, IEEE, ANSI, NEMA, o sus equivalentes de IEC, VDE, DIN. Para mayor c laridad, parte de estas normas se c itan en algunas secciones de esta especif icación.

Los equipos serán para uso interior, serv ic io continuo, t ipo tropical, para alta contam inación y las condic iones especif icadas en el numeral 2.1 parte "D" de las Especif icaciones Técnicas.

La Celdas serán alimentadas desde el punto de suministro de 2.4 KV, tres fases, tres hilos, del s is tema existente en la S.E. Casa de Bombas No 5.

C. Descripción de los Equipos Construcción:

Las Celdas consistirán de una estructura autosoportada constituida por secciones perf iles estructurales y planchas de acero electro-soldadas y unidas entre sí, de modo que f ormen un armario rígido. Serán del t ipo "metal enclosed", con c lase de protección IP-30 según IEC-529 pudiéndose dis tinguir las s iguientes secciones básicas.

a.- Punto de Suministro 2.4kV (S.E. Casa de Bombas No 5) Un módulo equipado con seccionador de potencia

b.- Nuev a Subestación - Celda de Llegada equipada con seccionador de potencia - Celda de Transf ormación.

Las celdas serán totalmente accesibles por el frente, inc luso para la ejecución de conexiones a alimentadores, dado que serán montados contra la pared. El soporte de las celdas consistirá de una armazón de ángulos y canales electrosoldados, con una base de canales de acero pesado apropiados para deslizar y anclarlas.

El f rente de cada celda deberá tener una puerta abisagrada con cerradura manual; no se requerirán herram ientas especiales para abrir las puertas.

La parte posterior y superior de las celdas tendrán cubiertas removibles de lám ina de acero que perm itan acceso a las barras. Las puertas y demás cubiertas, serán construidos con lám ina de acero de espesor no menor a 2 mm.

Todas las celdas tendrán altura y prof undidad unif orme.

Page 251: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA- -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 250

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

Las celdas equipada con seccionador fusible de potencia, estarán equipadas con entrelaces mecánicos de modo que impidan el c ierre del seccionador con la puerta del cubículo abierta e impedir la apertura de la puerta, con el seccionador cerrado.

El seccionador se ubicará en la parte superior y los fusibles en la parte inferior; no serán aceptados diseños de celdas con seccionadores invertidos o con seccionadores con elementos móv iles v iv os (a seccionador abierto) a f in de lograr el acceso f rontal especif icado. La celda de transformación deberá ser provista con los elementos estructurales de soporte y f ijac ión del transf ormador, así m ismo se proveerá un s is tema de barras de baja tensión de modo tal que el alimentador de baja tensión (que saldrá por la parte inf erior de la subestación) pueda ser fácilmente conectado, no se aceptarán diseños en los que se tenga que conectar el alimentador de baja directamente a bornes del transf ormador.

Las celdas tendrán ventanillas de ventilación que serán cubiertas con tela de malla metálica de f orma que no perm ita la entrada de roedores y basura.

Las secciones completas de embarque estarán prov istas de disposit iv os para izaje con grúa y tendrán resistencia suf ic iente para soportar los esf uerzos durante el embarque e instalación s in suf rir daño alguno.

Las celdas equipados con seccionador de potencia incluirán provisiones para el bloqueo con candado del seccionador en la posic ión de cerrado o abierto.

La subestación y las celdas de interconexión deberán estar provista de entradas para los cables de fuerza y tener espacio suf ic ientemente amplio para acomodar los cables y term inales.

Barras y Conexiones: Las barras princ ipales de 2.4 KV de la subestación y de las celdas serán de 500A. Las barras y sus derivaciones serán de cobre de alta conductiv idad y de dimensiones adecuadas para llev ar la corriente nominal s in exceder el aumento de temperatura especif icado en las normas ANSI, IEEE y NEMA.

Las barras y sus conexiones tendrán resistencia térmica y mecánica para soportar corrientes de falla y momentáneas de igual magnitud que las capacidades del interruptor princ ipal.

Las deriv aciones para los seccionadores y equipos serán por lo menos de igual capacidad nominal de corriente que la máxima nominal del seccionador o equipo respectiv o.

Se prov eerá también de un juego de barras de baja tensión para cada celda de transformación para facilitar la conexión de el a los cables de alimentación a tablero de baja tensión los que ingresarán a la subestación por la parte inf erior.

Las barras estarán soportadas por un material aislante exclusiv amente de porcelana o resina epóxica adecuado para c lima tropical con resistencia mecánica suficiente para soportar los esfuerzos causados por las corrientes s imétricas de corto c ircuito iguales a la capacidad interruptiv a may or de los interruptores.

Se sum inistrarán barreras ais lantes de porcelana o resina epóxica donde las barras pasen de un cubículo a otro.

En el tablero, a toda su longitud, se extenderá una barra de t ierra. Cada celda será conectada directamente a esta barra. La barra de t ierra tendrá dos agujeros en cada extremo del tablero, para la conexión al s is tema de t ierra. El prov eedor sum inistrará los conectores para el cable de t ierra, de cobre trenzado, calibre No 4 AW G.

Conexiones de Fuerza El f abricante suministrará todos los conectores y terminales de los cables de fuerza de llegada al tablero. Los term inales para el cable serán Burndy, o equiv alente. Cuando hay a más de un cable por f ase se prov eerá para cada cable un term inal separado. Los calibres de los cables serán los indicados en los planos del proy ecto.

El f abricante proporcionará los soportes del cable de t ipo resistentes a la formación de arco eléctrico, no inf lamable y no higroscópico.

Las entradas de cables y los soportes se localizarán en tal forma que los cables puedan llegar a sus term inales con el m ínimo de curv aturas.

Seccionador de Potencia

Seccionador: Será un desconectador con mando por mecanismo de acción independiente del operador, para apertura con carga y disposit ivos que abra el desconectador cuando se funda cualquier fusible asociado. Cumplirá con las prescripc iones de la norma IEC-265 Tendrá apertura v is ible, será operado manualmente desde el exterior del gabinete.

El seccionador será de 400 A y deberá cumplir con los s iguientes requerim ientos: Tensión máxima nominal 2.4KV

Page 252: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA- -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 251

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

Intensidad nominal 400A Tensión de prueba a 60 Hz durante 1' 34KV Tensión de prueba de impulso, KV 95KV Intensidad de corta duración (1') 30KA

Fusibles y Portaf usibles: Los f us ibles serán de alto poder de ruptura (HH), de 100A nominales y con una capacidad interruptiv a no menor de 500 MVA. Las bases portaf usibles cumplirán con los requerim ientos de tensiones de prueba especif icados para el seccionador.

Transf ormador de Potencia El transf ormador de potencia será trifás ico en baño de aceite con enfriam iento natural (ONAN), tendrá arrollam ientos de cobre y núcleos de hierro lam inado en f río; con las s iguientes características:

Potencia nominal continua : 200 KVA Frecuencia : 60 Hertz Alt itud de trabajo : 100 msnm Relación de transf ormación : 2.4/0.46 KV en v acío Deriv aciones en el lado de 2.4KV : +/- 2x2.5 % Grupo de conexión : Dy n 5

El transf ormador deberá contener los s iguientes accesorios:

Tanque conserv ador de aceite con indicador de niv el según normalización del f abricante. Válv ula de seguridad. Medidor de niv el de aceite. Grif o de v aciado y toma de muestras de aceite. Orejas de Izaje. Borne de puesta a t ierra. Placa de características. Dotación de aceite. Ruedas orientables en planos perpendiculares Termómetros t ipo dial con indicación de máxima temperatura Desecador de s ilicagel Cambiador de deriv aciones s in carga con manija de operación f uera del tanque.

El desplazamiento angular entre las term inales de alta y baja tensión deberá estar de acuerdo con la norma IEC. La designación de las term inales deberá estar de acuerdo con la norma IEC y la rotación de f ases deberá ser A,B y C correspondiente a las term inales U, V, W , y u, v , w. La impedancia deberá ser la normal de manuf actura de acuerdo al IEC Pub 76.La tolerancia en la relac ión de transf ormación deberá ser como máximo de 0.5% al medir la tensión en los otros dev anados cuando se alimenta la tensión nominal en uno de ellos. El mecanismo de operación del cambiador de derivaciones debe estar arriba del núcleo. Deberá ser para operación s in carga, operado manualmente desde el exterior por medio de un volante montado a una altura tal que pueda ser operado por un hombre de pie al niv el del piso y dotado en todos los casos de un mecanismo que perm ita bloquear el cambiador en cualquier posic ión y asegurarlo con candado, y de un indicador mecánico que muestre la posición de las derivaciones. Asociado al transformador montado en la misma celda se prov eerá 3 f us ibles de 2.4 KV con sus respectiv as bases portaf usibles; estos aparatos cumplirán con los requerimientos especif icados para "fusibles y portaf usibles" del párraf o, salv o el amperaje nominal que será de acuerdo a la potencia del transf ormador.

Placa de Datos Para cada celda se sum inistraran placas de datos de baquelita laminada de 3 mm. de espesor, las letras serán blancas con f ondo negro; el t ipo y dimensión del grabado de la placa y su designación estarán sujetos a la aprobación de la superv is ión (Propietario).

Todos los aparatos sean seccionadores, f us ibles, transf ormadores de potencia, etc., deberán tener su placa de características de baquelita lam inado de 3 mm. con indicación de sus valores nom inales de acuerdo normas y diagrama de conexiones en los casos pertinentes.

Pintura Todas las celdas serán sometidas a tratamiento anticorrosivo (arenado al metal blanco u otro) y pintadas con una capa de imprimante y dos de esmalte, todas ellas con pintura epóxica. El acabado final del tablero será de color gris c laro No 61 de acuerdo con la norma ANSI C 37.20. Accesorios y Herram ientas El prov eedor suministrará los accesorios y herram ientas que se lis tan a continuación, aunque con carácter no lim itativ o:

a. Un detector de tensión por proxim idad para 2.4 KV con indicación v isual sonora. b. Dos tenazas para colocación y extracción de fus ibles, tendrán mordazas de sujeción diseñadas de tal modo que se

puedan emplear para cartuchos de todos los tamaños.

Page 253: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA- -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 252

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

c. Dos pares de guantes para 10KV. d. Un juego de herram ientas especiales para el mantenim iento normal de las subestaciones. e. Otros accesorios o herram ientas necesarios para el montaje, operación o mantenim iento de las

subestaciones según se requiera tamaños .

Inspección y Pruebas Las pruebas serán realizadas de acuerdo con las últ imas rev is iones de las s iguientes normas:

ANSI C37.20 para el ensamble de la subestación (gabinete) ITINTEC para transf ormadores de potencia IEC 265/420 para seccionadores de potencia

Son aceptables la aplicación de normas equivalentes (IEC,VDE, etc) las que deben ser def inidas por el postor en su propuesta.

2.3 Tab leros de Baja Tensión Autosoportados en Su bestación A. Alcances Esta especif icación cubre el diseño, f abricación y pruebas de los Tableros de D istribución de Baja Tensión que se utilizarán para distribuir la energía eléctrica para fuerza control e instrumentación en la zona de tanques en el Proy ecto. El prov eedor suministrará los equipos completamente ensamblados, probados y listos para ser instalados, de acuerdo a la presente especif icación.

B . Condiciones de D iseño y Operación Los equipos serán diseñados, construidos y probados de acuerdo a las últ imas normas y prescripc iones aplicables de ITINTEC, IEEE, ANSI y NEMA ó sus equiv alentes de IEC, VDE, D IN. Los equipos serán para uso interior NEMA 12, serv icio continuo, t ipo tropical, para operar en una atmósf era altamente húmeda y corrosiva, a las condic iones especif icadas en el numeral 2.1 parte "D" de las Especif icaciones Técnicas.

C . Descripción de los Equipos Construcción: Los tableros consistirán de paneles los cuales serán del tipo autosoportado y construidos a base de perfiles y lám inas de acero conv enientemente electrosoldados de tal forma que, al unirse entre sí, constituyan una unidad rígida apoyada sobre elementos metálicos que perm itan la f ijac ión sobre la superf ic ie de montaje. Cada panel tendrá puertas f rontales abisagradas así como también cubiertas removibles de lám ina de acero ubicadas en la parte superior, posterior y laterales. La parte lateral de cada panel que empalme con otro no requerirá de tales cubiertas. Las puertas tendrán cerradura manual no debiendo requerirse herram ientas especiales para su apertura.

Todas las puertas y cubiertas referidas en el párrafo anterior serán construidas con láminas de acero de espesor no menor de 2 mm. Así m ismo, se deberán tomar prev is iones para perm itir una f ácil y cómoda conexión de los cables de los c ircuitos deriv ados los cuales salen por la parte inf erior de dicho panel. En todos los paneles la operación de los interruptores deberá poder hacerse desde el exterior previa apertura de la puerta, del m ismo para lo cual se prev erán mandiles con las perf oraciones necesarias según la cantidad de interruptores.

Barras y Conexiones: Las barras princ ipales y sus derivaciones serán de cobre de alta conductibilidad y de dimensiones adecuadas para llev ar sus corrientes nominales s in exceder el aumento de temperatura especif icado en las normas ANSI, IEEE y NEMA.

Sus capacidades nominales, se indican en los planos del proy ecto.

Las barras y sus conexiones tendrán resistencia térmica y mecánica para soportar corrientes de f alla y momentánea de acuerdo al respectivo interruptor principal. Estarán soportadas por material aislante exclusivamente de porcelana ó resina s intética epóxica con resistencia mecánica capaz de soportar los efectos electrodinámicos producidos por las corrientes de f alla y momentánea de acuerdo al respectiv o interruptor princ ipal. La disposic ión de las barras será tal que permitan un fácil montaje y desmontaje de los interruptores termomagnéticos s in interf erir con los demás. También deberá permitir que el cableado interior de los cables no se interf iera con las barras princ ipales y sus deriv aciones. Los paneles inc luirán una barra de t ierra con una capacidad mínima del 25% del c ircuito más grande a la cual se conectará toda la estructura metálica de los paneles y todos los elementos que lo requieran. Esta barra deberá tener dos agujeros, uno en cada extremo; para la conexión al s is tema de t ierra para lo cual el prov eedor deberá sum inistrar los conectores para el cable de t ierra, de cobre trenzado, calibre 25 mm

2.

Conexiones de Fuerza: La ubicación de los puntos de conexión será tal que los cables puedan llegar a ellos con el m ínimo de curvaturas y en todo caso, con radios no menores de 10 v eces el diámetro exterior de los m ismos. El prov eedor suministrará los soportes que fueran necesarios para permitir la f ijac ión de los cables dentro del tablero. El material de dichos soportes deberá ser resistente a la f ormación de arco. Alambrado de Instrumentos y Control: El alambrado de instrumentos, de control, de señalización y entre paneles será instalado, conectado y probado completamente.

Page 254: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA- -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 253

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

El alambrado para conexiones externas será llev ado a regletas term inales conv enientemente ubicadas. Las regletas term inales deberán ser para 600 v olt ios y estar conv enientemente identif icadas. Se dejará un m ínimo de 10% de borneras term inales de reserv a. El cable para el alambrado a instrumentos de medida ubicados en las puertas abisagradas deberá ser del t ipo extra-f lex ible y asegurado adecuadamente. Estos cables de deberán ser de cobre trenzado para 600 v olt ios y estar conv enientemente identif icados. El alambrado de los secundarios de transformadores de corriente deberá hacerse con calibre No 4mm

2 como mínimo. Los

c ircuitos de tensión deberán ser protegidos conv enientemente mediante f us ibles no renov ables.

Interruptores: Todos los interruptores a utilizarse en el tablero serán en aire, de ejecución f ija, en caja moldeada, automáticos y del t ipo termomagnético. Tendrán caja moldeada y cámara apaga chispas de material ais lante no higroscópico, con características mecánicas y térm icas acordes con su capacidad de interrupción. Los contactos serán de aleación de plata endurecida, que aseguran un excelente contacto eléctrico, dism inuy endo así m ismo la picadura por ef ecto del arco eléctrico. Los interruptores serán para operación manual en condiciones normales de trabajo. Permitirán la desconexión automática y s imultanea de todas las fases del c ircuito cuando se sobrecarga o cortocircuita una sola de las f ases (disparo común). Tendrán la característica de "disparo libre"; es decir que los contactos no podrán mantenerse cerrados bajo condic iones de f alla y que dicho disparo es independiente de la posic ión de la palanca de operación. Los interruptores tendrán una palanca de operación frontal para accionamiento directo del operador en la cual se deberán indicar c laramente las posic iones de conectado y desconectado. Ante condic iones de f alla la palanca se deberá mov er a una posic ión intermedia entre conectado y desconectado denominada "disparo". Luego de retirada la f alla la palanca podrá ser movida a la posic ión de conectado, prev ia ubicación en la posic ión de reposic ión.

Para los tableros de 120 y/o 220 V, los interruptores serán para una tensión nominal de 220 voltios, 240 voltios máximo y una capacidad de interrupción s imétrica m ínima de 25 KA a 240 v olt ios. Para los tableros de 460 V, los interruptores serán para una tensión nominal de 460 v olt ios, 480 v olt ios máximo y una capacidad de interrupción s imétrica m ínima de 25 KA a 480 v olt ios. Tendrán dos s is temas de desenganche distintos: uno bimetálico o térmico que operará para condiciones de sobrecarga y el otro, electromagnético que operará para condic iones de cortocircuito. Todos los interruptores ubicados como medio de desconexión principal del tablero (interruptor principal) tendrán la unidad térm ica y magnética ajustables. La conexión del c ircuito alimentador y de los c ircuitos derivados se efectuará sobre bornes terminales del t ipo tornillo con contacto de presión, los cuales serán debidamente ais lados para cada interruptor.

Sistema de Control de Contactores de Alumbrado

Los contactores estarán prov istos de un s is tema de control que debe cumplir con las s iguientes f unciones:

• Control manual y automático del contactor. • Control horario del contactor. • Indicación de f uncionamiento automático mediante lámpara señalizadora.

Transf ormadores de Instrumentos y de Control: Serán del t ipo seco y conforme a la norma ANSI- C57.13. Tendrán capacidades adecuadas para las cargas conectadas con un 25% de reserv a m ínima. Los transformadores de corriente en las fases serán de relación única, tipo ventana, con secundario de 5 amperios; con capacidad térm ica y mecánica acorde con los interruptores asociados.

Instrumentos medidores Serán módulos electrónicos de medic ión a base de m icroprocesadores y por lo menos deberá perm itir la medic ión de corriente, tensión, potencia, potencia reactiva, factor de potencia, demanda máxima y energía. Tendrán un error máximo no may or de 2%. Los módulos deberán ser del t ipo para montaje sem iembutido, con acabado negro mate y deberán poder ser programados y/o seleccionar desde el frente del tablero. También deberán tener salidas de comunicaciones para poder conectarse a equipos de recolección de datos para procesarlos en PC. Lámparas Indicadoras: Las lámparas indicadoras serán de baja carga, con capuchones de colores, con resistencia inc luida, adecuadas, para trabajar en 120Vac. Se instalarán sobre las puertas abisagradas y se reemplazarán desde el f rente del tablero.

Transf ormadores Tipo Seco: Para uso interior dentro de los tableros TG-01, enf riados por aire, con ais lam iento c lase H (de 185 oC según ANSI). El panel donde se aloje el transf ormador deberá tener ranuras de v entilac ión ubicadas conv enientemente.

Page 255: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA- -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 254

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

Placas de Datos: El Tablero, cada panel del tablero y los instrumentos medidores deberán ser convenientemente identif icados para lo cual se sum inistrarán placas de datos de baquelita lam inada de 3 mm de espesor con letras blancas sobre fondo negro. El t ipo y dimensión del grabado de la placa y su designación estarán sujetos a la aprobación del Propietario. Para cada uno de los c ircuitos derivados (instalados y futuros) se proveerá una porta tarjeta y tarjetas para la identif icación de los m ismos. El s is tema propuesto por el f abricante deberá estar sujeto a la aprobación del Propietario.

Pintura: Todos los paneles serán sometido a tratamiento anticorrosivo (arenado al metal blanco u otro) y pintados con una capa de imprimante, y dos de esmalte, todas ellas con pintura epóxica. El acabado final del tablero será de color gris c laro No 61 de acuerdo con la norma ANSI C37.20.

Accesorios y Herram ientas: El prov eedor suministrará todos los accesorios y herramientas necesarias para el montaje, operación y mantenim iento del tablero.

Inspección y Pruebas: Las pruebas serán realizadas de acuerdo con las últ imas rev is iones de las normas aplicables ANSI, NEMA e IEC, aceptándose la aplicación de normas equivalentes (IEC, VDE, etc.) las que deberán ser def inidas por el postor en su propuesta.

2.4 Tableros de D istr ibución de Baja Tensión en zon a de Tanques A. Alcances

Esta especif icación cubre el diseño, f abricación y pruebas de los Tableros de D istribución de Baja Tensión que se utilizarán para distribuir la energía eléctrica para fuerza control e instrumentación en la zona de tanques en el Proy ecto. El prov eedor suministrará los equipos completamente ensamblados, probados y listos para ser instalados, de acuerdo a la presente especif icación:

B . Condiciones de D iseño y Operación Los equipos serán diseñados, construidos y probados de acuerdo a las últ imas normas y prescripc iones aplicables de ITINTEC, IEEE, ANSI y NEMA ó sus equiv alentes de IEC, VDE, D IN. Los equipos serán para uso exterior NEMA 3R, serv icio continuo, t ipo tropical, para operar en una atmósf era altamente húmeda y corrosiva, a las condiciones especif icadas en el numeral 2.1 parte "D" de las Especif icaciones Técnicas.

C . Descripción de los Equipos. Construcción: Los tableros consistirán de paneles los cuales serán del tipo adosable, para anclarse a soporte metálico, y construidos a base de perf iles y láminas de acero de 2mm de espesor como mínimo convenientemente electrosoldados de tal f orma que, al unirse entre sí, constituyan una unidad rígida apoyada sobre elementos metálicos que perm itan la fijación sobre el rack de montaje. Así m ismo, se deberán tomar prev is iones para perm itir una f ácil y cómoda conexión de los cables de los c ircuitos deriv ados los cuales salen por la parte inf erior de dicho panel.. En todos los paneles la operación de los interruptores deberá poder hacerse desde el exterior previa apertura de la puerta, del m ismo para lo cual se prev erán mandiles con las perf oraciones necesarias según la cantidad de interruptores.

Barras y Conexiones: Las barras princ ipales y sus derivaciones serán de cobre de alta conductibilidad y de dimensiones adecuadas para llev ar sus corrientes nominales s in exceder el aumento de temperatura especif icado en las normas ANSI, IEEE y NEMA. Sus capacidades nominales, se indican en los planos del proy ecto.

Las barras y sus conexiones tendrán resistencia térmica y mecánica para soportar corrientes de f alla y momentánea de acuerdo al respectivo interruptor principal. Estarán soportadas por material aislante exclusivamente de porcelana ó resina s intética epóxica con resistencia mecánica capaz de soportar los efectos electrodinámicos producidos por las corrientes de f alla y momentánea de acuerdo al respectiv o interruptor princ ipal. La disposic ión de las barras será tal que permitan un fácil montaje y desmontaje de los interruptores termomagnéticos s in interf erir con los demás. También deberá permitir que el cableado interior de los cables no se interf iera con las barras princ ipales y sus deriv aciones. Los paneles inc luirán una barra de t ierra con una capacidad mínima del 25% del c ircuito más grande a la cual se conectará toda la estructura metálica de los paneles y todos los elementos que lo requieran. Esta barra deberá tener dos agujeros, uno en cada extremo; para la conexión al s istema de t ierra para lo cual el prov eedor deberá sum inistrar los conectores para el cable de t ierra, de cobre trenzado, calibre 25 mm

2.

Conexiones de Fuerza: La ubicación de los puntos de conexión será tal que los cables puedan llegar a ellos con el m ínimo de curvaturas y en todo caso, con radios no menores de 10 v eces el diámetro exterior de los m ismos.

El prov eedor suministrará los soportes que fueran necesarios para permitir la f ijac ión de los cables dentro del tablero. El material de dichos soportes deberá ser resistente a la f ormación de arco.

Page 256: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA- -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 255

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

Alambrado de Instrumentos y Control: El alambrado de instrumentos, de control, de señalización y entre paneles será instalado, conectado y probado completamente. El alambrado para conexiones externas será llev ado a regletas term inales conv enientemente ubicadas. Las regletas term inales deberán ser para 600 v olt ios y estar conv enientemente identif icadas. Se dejará un m ínimo de 10% de borneras term inales de reserv a. El cable para el alambrado a instrumentos de medida ubicados en las puertas abisagradas deberá ser del t ipo extra-f lex ible y asegurado adecuadamente. Estos cables de deberán ser de cobre trenzado para 600 v olt ios y estar conv enientemente identif icados. El alambrado de los secundarios de transformadores de corriente deberá hacerse con calibre No 4mm

2 como mínimo. Los

c ircuitos de tensión deberán ser protegidos conv enientemente mediante f us ibles no renov ables.

Interruptores: Todos los interruptores a utilizarse en el tablero serán en aire, de ejecución f ija, en caja moldeada, automáticos y del t ipo termomagnético. Tendrán caja moldeada y cámara apaga chispas de material ais lante no higroscópico, con características mecánicas y térm icas acordes con su capacidad de interrupción. Los contactos serán de aleación de plata endurecida, que aseguran un excelente contacto eléctrico, dism inuy endo así m ismo la picadura por ef ecto del arco eléctrico. Los interruptores serán para operación manual en condiciones normales de trabajo. Permitirán la desconexión automática y s imultanea de todas las fases del c ircuito cuando se sobrecarga o cortocircuita una sola de las f ases (disparo común). Tendrán la característica de "disparo libre"; es decir que los contactos no podrán mantenerse cerrados bajo condic iones de f alla y que dicho disparo es independiente de la posic ión de la palanca de operación.

Los interruptores tendrán una palanca de operación frontal para accionamiento directo del operador en la cual se deberán indicar c laramente las posic iones de conectado y desconectado. Ante condic iones de f alla la palanca se deberá mov er a una posic ión intermedia entre conectado y desconectado denominada "disparo". Luego de retirada la f alla la palanca podrá ser movida a la posic ión de conectado, prev ia ubicación en la posic ión de reposic ión.

Para los tableros de 120 y/o 220 V, los interruptores serán para una tensión nominal de 220 voltios, 240 voltios máximo y una capacidad de interrupción s imétrica m ínima de 25 KA a 240 v olt ios. Para los tableros de 460 V, los interruptores serán para una tensión nominal de 460 v olt ios, 480 v olt ios máximo y una capacidad de interrupción s imétrica m ínima de 25 KA a 480 v olt ios. Tendrán dos s is temas de desenganche distintos: uno bimetálico o térmico que operará para condiciones de sobrecarga y el otro, electromagnético que operará para condic iones de cortocircuito. Todos los interruptores ubicados como medio de desconexión principal del tablero (interruptor principal) tendrán la unidad térm ica y magnética ajustables. La conexión del c ircuito alimentador y de los c ircuitos derivados se efectuará sobre bornes terminales del t ipo tornillo con contacto de presión, los cuales serán debidamente ais lados para cada interruptor.

Contactores Los contactores serán de ruptura en aire, tripolares, con cámara apagachispas, resistentes al arco eléctrico, y operados por bobina de corriente alterna. Serán construidos con elementos de suf ic iente resistencia mecánica y térm ica, para soportar las corrientes de f alla prev istas para el interruptor princ ipal. Los contactos serán de aleación de planta endurecida para asegurar excelente contacto eléctrico y tendrán doble apertura. Se deberá poder inspeccionar y cambiar los contactos f ijos o móv iles s in necesidad de desconectar los conductores; solo bastará quitar la tapa de la cámara apaga-chispas. Serán para una categoría de aplicación t ipo AC3, con bobina para 120 VCA, con robustez eléctrica apropiada para operación continua y para un niv el de ais lam iento de 600 VCA. Los contactores traerán por lo menos 2 contactos auxiliares N.A. y 2 contactos auxiliares N.C. con una capacidad nominal de 10A cada uno. Tendrán term inales y accesorios adecuados para instalarse directamente a las barras del tablero y deberá ser ubicado dentro del m ismo de tal f orma que sea f ácil de retirar (desconectar) s in necesidad de interf erir con otros componentes del tablero.

Relé Térm ico: Para el caso que los contactores conformen un arrancador de combinación, estarán conectados a un relé térm ico de capacidad adecuada a la potencia del motor que protegerá. Éste relé será del t ipo bimetálico con compensación de temperatura ambiente, tripolar, ajustable en el rango de 85% y 115% de su capacidad nominal mediante perilla externa de ajuste. Así m ismo deberá estar prov isto de perilla de indicación y reset de su operación. Transf ormadores de Instrumentos y de Control: Serán del t ipo seco y conforme a la norma ANSI- C57.13. Tendrán capacidades adecuadas para las cargas conectadas con un 25% de reserv a m ínima. Los transformadores de corriente en las fases serán de relación única, tipo ventana, con secundario de 5 amperios; con capacidad térm ica y mecánica acorde con los interruptores asociados. Los transformadores de control a utilizarse en el caso de arrancadores serán para una tensión secundaria de 120 Vac, 60 Hz

Page 257: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA- -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 256

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

Lámparas Indicadoras: Las lámparas indicadoras serán de baja carga, con capuchones de colores, con resistencia inc luida, adecuadas, para trabajar en 120Vac. Se instalarán sobre las puertas abisagradas y se reemplazarán desde el f rente del tablero.

Pulsadores: Los botones pulsadores serán de contacto momentáneo, para arranque o parada para operar con un s is tema de 120 v olt ios y tendrán una capacidad mínima de 10 amperios.

Placas de Datos: El Tablero, cada panel del tablero y los instrumentos medidores deberán ser convenientemente identif icados para lo cual se sum inistrarán placas de datos de baquelita lam inada de 3 mm de espesor con letras blancas sobre fondo negro. El t ipo y dimensión del grabado de la placa y su designación estarán sujetos a la aprobación del Propietario. Para cada uno de los c ircuitos derivados (instalados y futuros) se proveerá una porta tarjeta y tarjetas para la identif icación de los m ismos. El s is tema propuesto por el f abricante deberá estar sujeto a la aprobación del Propietario.

Pintura: Todos los paneles serán sometido a tratamiento anticorrosivo (arenado al metal blanco u otro) y pintados con una capa de imprimante, y dos de esmalte, todas ellas con pintura epóxica. El acabado final del tablero será de color gris c laro No 61 de acuerdo con la norma ANSI C37.20.

Accesorios y Herram ientas: El prov eedor suministrará todos los accesorios y herramientas necesarias para el montaje, operación y mantenim iento del tablero.

Inspección y Pruebas: Las pruebas serán realizadas de acuerdo con las últ imas rev is iones de las normas aplicables ANSI, NEMA e IEC, aceptándose la aplicación de normas equivalentes (IEC, VDE, etc.) las que deberán ser def inidas por el postor en su propuesta.

2.5 Cables y Accesorios, Materiales para Electroduc tos

A. Alcances La presente especif icación cubre el diseño, fabricación y pruebas de todos y cada uno de los cables descritos líneas abajo, inc luy endo accesorios de instalación así como los materiales para los bancos de ductos subterráneos que serán construidos y serv irán de electroductos.

B. Condiciones de D iseño y Operación Los cables y demás materiales comprendidos en esta especif icación, serán diseñados, fabricados y probados de acuerdo a las últ imas normas y prescripciones aplicables de INTITEC, IEEE, ANSI, IPCEA, ASTM ó sus equiv alentes de IEC, VDE, D IN. Para may or c laridad, parte de estas normas se c itan en algunas secciones de esta especif icación. Todos los cables serán fabricados de cobre recocido, con los hilos trenzados concéntricamente (excepto lo indicado), cubiertos y ais lados salv o los desnudos, para operación continua a la máxima temperatura del conductor según se indica.

C. Descripción Cables de Media Tensión N2XSY 1x120 mm

2-10KV

Serán unipolares formado por un conductor de temple suave, compacto, capa de polietileno semiconductor extruido, ais lam iento de polietileno reticulado, capa de polietileno sem iconductor extruido, pantalla de cobre lisa aplicada en forma helicoidal y cubierta exterior de PVC color rojo. Cumplirá con lo prescrito por las normas:

• ITINTEC 370-050 para los conductores. • IEC 502 para el ais lam iento.

Cables de Baja Tensión NY Y -1 KV Serán tripolares o paralelos (según los metrados), con conductores de cobre electrolítico blando de 99.9% de pureza, sólidos para secciones de hasta 10 mm

2 y cableados para secciones may ores cubierta con ais lam iento de PVC, con protección exterior

común con chaquetas de PVC de color negro para el caso de los tripolares. Apta para una tensión de serv ic io de 1000 Volt ios y para una temperatura de operación de 80E C en el conductor. Cumplirá con lo prescrito por las normas:

• ASTM B-3 y B-8 para los conductores. • CEI-20- 14 para el ais lam iento.

Para el s is tema de alumbrado exterior y distribución en 460 V los cables NYY a utilizarse serán del t ipo unipolar paralelo, duplex o triplex según sea el caso.

TW y THW - 600 V: Será unipolar, con conductor de cobre electrolít ico blando de 99.9% de pureza, sólido para secciones de hasta el número 12 AW G y cableados para los de may or sección; cubierto con ais lam iento de PVC, apto para una tensión de serv ic io de 600 Volt ios y para una temperatura de operación de 60E C en el conductor para el t ipo TW y de 75E C en el conductor para el t ipo THW .

Page 258: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA- -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 257

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

Cumplirá con las prescripc iones de las normas:

• ASTM B-3 y B-8 para el conductor. • VDE 0250 para el ais lam iento.

Conductor de Cobre Desnudo: Será de cobre electrolítico blando de 99.9% de pureza, cableado concéntricamente, de 7 hilos hasta para la sección de 35 mm

2

(2 AW G), l9 hilos hasta para la sección de 95 mm2

(4/O AW G). Cumplirá con las prescripc iones de la norma ASTM B-8.

Empalmes: Empalme recto o deriv ación - 1 KV Para ser usado directamente enterrado, empalmarán cables unipolares, bipolares o tripolares t ipo NY Y - 1KV; el sum inistro comprenderá el k it completo con todos sus accesorios y constará básicamente de molde plástico, res ina ais lante, catalizador, conectores, separador de f ases, etc. Se aceptarán solamente las marcas previamente aprobadas por el Propietario y serán según calibres indicados en los metrados.

Tubería PVC Y accesorios Tubería PVC - 100 mmφ (4"φ) Para ser usados en bancos de ductos eléctricos embebidos en concreto y subterráneos. Serán tuberías conduit rígidos de

plástico PVC, de pared gruesa (cédula 40), de 100 mmφ (4"φ) de diámetro nominal, en tramos de 3m (10 pies), con extremos t ipo espiga campana.

Cumplirán con las prescripciones de las normas ASTM d638, 256, 650 Y 695 para sus propiedades mecánicas; ASTM D696 y 648 para sus propiedades térm icas y ASTM D149 y 150 para sus propiedades eléctricas.

Coples y codos de PVC - 100 mm φ (4"φ) Para ser usadas con las tuberías PVC - 100 mm φ (4"φ) descrita líneas arriba, tendrán las m ismas características de las

tuberías mencionadas; los codos serán de 90E con un radio de curvatura de 16" y extremos lisos (espiga) de una longitud m ínima de 3.25 pulgadas.

Campanas term inales de PVC - 100 mm φ (4"φ) Serán adecuadas para instalar en los extremos de las tuberías eléctricas, descritas líneas arriba, que terminan en buzones o

canaletas de manpostería. Pegamento para tubería de PVC Será un pegamento t ipo cemento líquido de secado rápido y compatible con el material de la tubería de PVC especif icada.

2.6 Instalaciones de puesta a tierra

A. Generalidades Todos los equipos y estructuras del proyecto deberán quedar adecuadamente conectados a t ierra de acuerdo a los planos y las presentes especif icaciones, debiendo el Contratis ta incluir la ejecución de todos los suministros y trabajos necesarios para cumplir con ello aunque no se indique expresamente dichas conexiones.

B. Alcances Esta especif icación cubre los requis itos complementarios para la instalación de las instalaciones de puesta a t ierra del proy ecto las cuales deberán ser ejecutadas de acuerdo con las s iguientes normas: Norma API RP-500 Código Nacional de Electric idad Tomo V National Electric Code (N .E.C) National F ire Protection Association - Art. 250 C. Descripción Electrodos Los electrodos serán de varilla de acero cobreados (copperweld) con un diámetro m ínimo de 5/8" y una longitud m ínima de 8 pies (2.40 m .) Los electrodos serán enterrados verticalmente, en un pozo de t ierra de acuerdo a detalle de planos, con su extremo superior a una prof undidad mínima de 0.20 m por debajo del niv el de terreno o piso term inado. Siempre que sea posible, deberá mantenerse una separación de 0.60 m entre los electrodos y las cimentaciones de concreto y horm igón.

Conductores Si no se especif ica en los planos, los conductores serán de cobre desnudo, de temple semi-duro, de sección m ínima de 25 mm

2,

cuando sea enterrado y de 16 mm2 cuando sea superf ic ial.

Si no se especif ica en los planos, la profundidad de enterram iento de los conductores deberá ser como mínimo de 450 mm. En general, se instalarán en zanjas con protección s imilar a la de los cables de energía directamente enterrados, utilizándose una capa de arena de 75 mm como mínimo al rededor del cable. También se podrá utilizar t ierra cernida, con grano inf erior a 1/4" (6.35 mm). Se emplearán tramos de tubo galv anizado del diámetro adecuado (20 mm mínimo), para proteger mecánicamente los conductores que pasen de enterrados a zona exterior, con el objeto de que no queden embebidos en el concreto. Los conductores que emergen del suelo deberán ser protegidos como se indica a continuación:

Page 259: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA- -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 258

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

Mediante manguitos de tubería del tipo conduit de Fo Go que se extenderán 150 mm como mínimo por debajo y 250 mm por encima del niv el del terreno ó piso.

Los manguitos tendrán una protección de concreto de 75 mm de espesor como mínimo y de 150 mm como mínimo de alto sobre el niv el del terreno ó piso.

Los conductores del sis tema de puesta a tierra deberán ser instalados formando un recorrido lo más directo posible entre la conexión y el electrodo.

Conexiones Las conexiones del conductor con equipos ó estructuras deberán ser ef ectuadas encima del niv el del terreno ó piso. Los conductores deberán ser instalados en tramos enteros entre puntos de interconexión superficiales y entre puntos de conexión superf ic iales y electrodos. Si se requieren empalmes o derivaciones en tramos enterrados, serán hechos con conectores soldables s imilares al t ipo Cadweld o con conectores a presión y estañados. En casos de suma urgencia y de no contarse con los conectores antes señalados, se podrá utilizar conectores empernados ó mecánicos, debidamente estañados y protegidos con un manguito de resina epóxica. Los empalmes y deriv aciones en tramos de cables enterrados también quedarán enterrados.

Las conexiones superficiales en estructuras serán hechas con conectores soldables y/o empernadas en la parte inf erior de los parantes ó columnas. En equipos normalmente retirados para ef ectuar mantenim iento, la conexión se podrá hacer con conectores empernados.

Pruebas Se deberá medir la resistencia a t ierra en los s iguientes puntos: En cada electrodo de puesta a tierra, la resistencia no deberá exceder 15 ohmios en s is temas que operan hasta 600 V. En s istema de may or v oltaje la resistencia no deberá exceder los 10 ohmios. En cada electrodo usado para poner a tierra las armaduras de equipos ó estructuras, la resistencia no deberá exceder los 15 ohmios. Las medic iones deberán efectuarse antes de conectar al s is tema de puesta a t ierra los elementos que se quieren aterrar. Las medic iones se efectuarán con un Megger adecuado para medir el valor de las resistencias de contacto de las varillas a t ierra.

3. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE MONTAJE ELÉCTRICO

3.1 GENERALIDADES El contratis ta ejecutará el trabajo de montaje de todas las partes, piezas, subconjuntos, cables, tuberías, tanques, bombas y todos los accesorios que estén inc luidos con el equipo princ ipal o que sean sum inistrados por otros y que sean necesarios para completar la instalación. Todo el equipo debe ser completamente ensamblado, instalado y conectado como se indica en los planos del Proy ecto y /o del f abricante, debiendo quedar totalmente preparado y lis to para su f uncionamiento. El Contratis ta podrá usar cualquier herramienta especial inc luida con el equipo específ icamente con fines de instalación, pero no usará herram ientas inc luidas con el equipo para su mantenim iento. El Contratis ta deberá conocer y seguir las instrucciones especiales del f abricante, para el cuidado, manejo e instalación del equipo. El Contratis ta deberá tener en el lugar de la Obra equipo para soldar canales o ángulos. Así m ismo, prov eerá soportes estructurales de acero y sujetadores adecuados para el montaje del equipo en las paredes y /o columnas.El Superv isor PETROPERU será el único que usará la elección opción, calidad y conformidad de los métodos de instalación. Si no se puede obtener tal aprobación previa, el Contratista asumirá la responsabilidad para cambiar, s in compensación adic ional, los accesorios que el Superv isor PETROPERU encuentre no conf ormes, dev olv iéndolos al Propietario. Durante la etapa de instalación y hasta la aceptación f inal del trabajo, el Contratis ta deberá proteger adecuadamente todas las partes y accesorios del equipo que el instale, de los efectos dañinos del agua, humedad, polvo, caída de objetos y averías debido a las activ idades realizadas por sus obreros y otros. En caso del Contratis ta, éste reparará dicho equipo a su costo y bajo la aprobación del Superv isor PETROPERU. El Contratis ta será responsable de las operaciones descarga, descarga, almacenamiento y desembalaje que se realicen dentro de los alcances de las responsabilidades contractuales establecidas. En general deberá tomarse prev is iones para el ingreso y /o conexión de tuberías, cables u otros accesorios a los equipos princ ipales. Sin embargo, se espera que en algunos momentos se requiera perf oración, corte o soldadura adic ional en los equipos. D icho trabajo será considerado como parte del trabajo de la instalación del equipo eléctrico.Después de la instalación, se dejará el equipo y ambientes que lo alojan, limpios y ordenados. Así mismo, las superf ic ies de los equipos que estén dañadas o manchadas necesitarán un retoque con pintura base y otra de color. Todo el equipo princ ipal tal como tableros autosoportados, subestaciones, grupos electrógenos, soportes de tanques, etc. será instalado en estric ta conform idad con los planos, indicaciones y especif icaciones del fabricante. El Contratis ta será responsable por la superv is ión e instalación coordinada de los canales a niv el del piso y /o anclajes antes del v aciado del concreto. El Contratis ta será responsable de la oportuna colocación de manguitos, insertos y demás elementos requeridos para completar la labor de instalación de los equipos y accesorios respectiv os. Donde no se indiquen los detalles de soportes en los planos, serán adecuados al tamaño y t ipo del equipo a ser sujeto y a la naturaleza de la superf ic ie de montaje. 3.2 OBJETO Esta especif icación establece los requisitos complementarios que debe satis f acer la instalación del s is tema de distribución eléctrica primaria, de alumbrado, f uerza y tomacorrientes.

Page 260: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA- -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 259

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

3.3 CAMPO DE APLICACIÓN Esta especif icación se aplica a todas las instalaciones eléctricas de las áreas industriales y de serv ic io del proy ecto.

3.4 REFERENCIAS Código Nacional de Electric idad.

National Electric Code (N .E.C.). The National F ire Protection Association (N .F.P.A). API estándar RP500.

3.5 REQUISITOS PARA INSTALACIONES 3.5.1 Instalación de Conduits Metálicos:

General Las tuberías y accesorios serán del t ipo conduit de acero con galvanizado interior y exterior, pesado o liv iano, según

norma europea o americana, de acuerdo a las especificaciones en planos. Las uniones roscadas serán zincadas por inmersión en caliente o por metalizado.

La instalación de las tuberías deberá satis f acer, además, las s iguientes condic iones: Todos los extremos de las tuberías cortadas en obra serán biselados interior y exteriormente para elim inar rebabas. Las roscas fabricadas en obra deberán tener una conic idad de 1:16 mediante la utilización de una tarraja apropiada. Cuando la tubería ingrese a cajas u otros accesorios deberá utilizarse boquillas apropiadas para ev itar daños por

abrasión en el cable a menos que la caja o accesorios esté prov ista de una protección equiv alente. Las curv as de tuberías hechas en obra serán f abricadas en tal f orma que no se dañe la tubería y no se reduzca el

diámetro del conducto. Se utilizará máquina dobladora para fabricar curvas en tuberías de diámetro nominal de 35 mm (1 1/4") o may ores. El radio interno de la curv a no deberá ser menor al indicado en la Tabla No 1.

TABLA No 1RADIOS MÍNIMO DE CURVATURA PARA TUBERIAS

D iámetro de la Tubería

Conductor s in cubierta de Plomo

Conductor concubierta de Plomo

mm Pulg mm Pulg mm Pulg1520 25 35 40 50 65 80 90 100

1/2" 3/4" 1" 1,85 1,5" 2" 2,5" 3" 3,5" 4"

100115 150 185 210 240 270 330 380 410

4,00 4,50 5,75 7,25 8,25 9,50 10,50 13,00 15,00 16,00

150200 280 360 410 535 635 790 915 1020

5,75 7,75 11,00 14,00 16,00 21,00 25,00 31,00 36,00 40,00

Los tramos de tubería entre caja y caja, entre accesorio y accesorio o entre caja y accesorio, no deberán contener más de 3 curv as de 90 grados en total 270 grados.

Debe establecerse una adecuada continuidad mecánica en la red de conductos entre caja y caja, accesorio y accesorio o entre accesorio y caja.

Todas las uniones y conexiones deberán efectuarse utilizando un adecuado lubricante para tuercas con base de zinc o graf ito que ev ite la oxidación de la

El ajuste de las uniones y conexiones deberá ef ectuarse con una llav e apropiada para asegurar una buena conductiv idad.

Las tuberías que corran paralelamente a otras superfic ies o líneas calientes, deberán estar separadas al menos 300 mm de éstas para ev itar sobrecalentam iento del ais lam iento.

En el recorrido de las tuberías deberá ev itarse la f ormación de trampas o bols illos para ev itar la acumulación de humedad.

Para Tuberías Aéreas Las tuberías deberán formar un s is tema solidario asegurado conv enientemente a la estructura mediante soportes

ubicados de acuerdo a lo indicado en la Tabla No 2, como máximo, para ev itar f lex iones en la de cualquier caja o accesorio deberán estar f irmemente anclados a la estructura.

TABLA N° 2

D iámetro nominal de la tubería: D istancia máxima

entre soportes: mm pulg mm 15 a 20 25 35 a 40 50 a 65 80 a más

1/2" a 3/4" 1" 1,25" a 1,5" 2" a 2,5" 3" a más

2500 3000 3500 4000 5000

Page 261: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA- -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 260

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

Para Tuberías Empotradas en Techo y Pared Todas las uniones deberán ser herméticas al agua usando sellos o adhesiv os apropiados para ev itar el ingreso de

humedad al momento del v aciado. Todas las tuberías deberán estar conv enientemente ancladas para ev itar desplazamientos durante el v aciado del

concreto. Las tuberías empotradas deberán ser instaladas antes de proceder al enlucido o tarrajeo.

Para Tuberías Enterradas Todas las uniones deberán ser herméticas al agua usando sellos o adhesiv os apropiados, para ev itar el ingreso de

concreto durante el v aciado. Las tuberías deberán ser embebidas en concreto coloreado en rojo (mediante un adit iv o de coloreado permanente

mezclado integralmente con el concreto). Cuando no se indique en los planos, deberá tener una resistencia mínima de 140 kg/cm

2 (1,37 x 10 7 Pa) y un espesor

m ínima de 75 mm. Si la tubería emerge a la superfic ie, la protección deberá extenderse 150 mm como mínimo. La superf icie superior del concreto deberá estar a una prof undidad de 300 mm como mínimo. Debajo de pistas esta prof undidad deberá ser de 750 mm como mínimo.

Las tuberías deberán ser f irmemente aseguradas mediante espaciadores y ancladas conv enientemente para ev itar desplazamientos durante el vaciado del concreto. Los espaciadores deberán quedar completamente embebidos en el concreto. La protección de concreto deberá ser vaciada, s iempre que sea posible, en una sola pieza; de lo contrario deberá asegurarse una perf ecta unión entre superf ic ies de concreto v aciadas por separado.

Deberá mantenerse una separación de 25 mm, como mínimo, entre las superfic ies exteriores de tuberías de diámetro nominal de 40 mm (1,5") ó menores; la mínima separación para tubos de diámetro nominal de 50 mm (2") o may ores será de 50 mm.

El f ondo de las zanjas deberá ser nivelado. Si fuera necesario se vaciará un solado de concreto de 50 mm de espesor, ref orzado s i es preciso.

Para Instalaciones a Prueba de Explosión Se utilizará cajas y accesorios que cumplan con las especif icaciones del Código Nacional de Electric idad y , la Sección

500 del National Electric Code. Se utilizará sellos con un compuesto sellante aprobado para impedir el pase de gases, vapores o llamas de una parte de

la instalación a otra a través del tubo. La profundidad del sello deberá ser igual al diámetro de la tubería pero como mínimo 16 mm. Los conductores deberán ser separados por medio del accesorio sum inistrado como parte del compuesto. La caja del sello deberá ser rellenada con la fibra para evitar la fuga del compuesto sellante. En general se deberá cumplir con los requis itos del CNE Y DEL NEC.

3.5.2 Instalación de tuberías de P.V.C: General Las tuberías y accesorios de P.V.C (policloruro de vinilo) serán de tipo pesado y su instalación deberá cumplir, además, las s iguientes condic iones: Todos los extremos de las tuberías cortados en obra serán biselados interior y exteriormente para elim inar rebabas. Todas las uniones entre tuberías y accesorios, cajas o acoplam ientos serán ef ectuadas mediante un procedim iento aprobado. Cuando la tubería ingrese a cajas u otros accesorios deberá utilizarse boquillas apropiadas para ev itar daños por abrasión en el cable a menos que la caja o accesorio esté prov ista de una protección equiv alente. Las curv as de tuberías, hechas en obra, serán fabricadas en tal forma que no se dañe la tubería ni se reduzca la sección del conducto. El radio interno de la curv a no deberá ser menor del indicado en la Tabla No 1. Los tramos de tubería entre caja y caja, entre accesorio y accesorio o entre caja y accesorio no deberán contener más de tres curv as de 90 grados. Las tuberías serán tendidas en tal forma que la línea que une los centros de las cajas de paso, de los extremos coincida con el eje de la tubería. Las tuberías que corran paralelamente a otras superfic ies o líneas calientes deberán estar separadas al menos 300mm de éstas para ev itar sobrecalentam iento del ais lam iento. En el recorrido de las tuberías deberá ev itarse de la f ormación de trampas o bols illos para ev itar la acumulación de humedad.

Para Tuberías Aéreas Las tuberías deberán formar un sistema solidario asegurado convenientemente a la estructura mediante soportes ubicados de acuerdo a lo indicado en la Tabla No 3, como máximo, para ev itar f lex iones en la tubería.

Los tramos de tubería ubicados a menos de 1 m de cualquier caja o accesorio deberán estar f irmemente anclados a la estructura.

TABLA N° 3C lase Diám. nominal de la Tub.

mm Pulg. D ist. Máx. entre

Soportes mm

Pesada 15 - 25 1/2" - 1" 900

Page 262: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA- -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 261

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

SAP 35 - 5065 - 80

100

1,5" - 2"2,5" - 3"

4"

15001800 2100

Liv ianaSEL

13 - 20 5/8" - 1" 600

Para Tuberías Empotradas en Techo y Pared Todas las uniones deberán ser herméticas al agua usando sellos o adhesiv os apropiados para ev itar el ingreso de

concreto el momento del v aciado. Todas las tuberías deberán estar conv enientemente ancladas para ev itar desplazamientos durante el v aciado del

concreto. Las tuberías empotradas deberán ser instaladas antes de proceder al enlucido. Para Tuberías Enterradas Todas las uniones deberán ser herméticas al agua usando sellos o adhesiv os apropiados para ev itar el ingreso de

concreto al momento del v aciado. Las tuberías deberán ser embebidas en concreto coloreado en rojo (mediante un adit iv o de coloreado permanente

mezclado integralmente con el concreto). Deberá tener una resistencia m ínima de 140 kg/cm2 (1,37 x 10 7Pa.) y un espesor m ínimo de 75 mm. Si la tubería

emerge a la superfic ie la protección deberá extenderse 150 mm, como mínimo. La superf ic ie superior del concreto deberá estar a una profundidad de 300 mm, como mínimo. Debajo de pistas esta profundidad deberá ser de 750 mm, como mínimo.

Las tuberías deberán ser f irmemente aseguradas mediante espaciadores y ancladas conv enientemente para ev itar desplazamientos durante el vaciado del concreto. Los espaciadores deberán quedar completamente embebidos en el concreto. La protección de concreto deberá ser vaciada en una sola pieza mientras sea posible; de lo contrario deberá asegurarse una perf ecta unión entre las superf ic ies del concreto v aciadas separadamente.

Deberá mantenerse una separación de 25 mm, como mínimo, entre las superfic ies exteriores de las tuberías de diámetro nominal de 40 mm (1,5") o menores; la mínima separación para tuberías de diámetro nominal iguales o may ores a 50 mm (2") será de 50 mm.

El f ondo de las zanjas deberá ser nivelado. Si fuera necesario se vaciará un solado de concreto de 50 mm de espesor, f orzado, s i es preciso.

3.5.3 Instalación de Cables en Conductos: Deberán cumplir además las s iguientes condic iones:

Los conductores serán continuas entre caja y caja, entre accesorio y accesorio o entre caja y accesorio, no perm itiéndose empalmes que queden dentro de los conductos.

Todos los empalmes se ejecutarán en las cajas y serán eléctrica y mecánicamente seguros, protegiéndose con c inta ais lante de PVC, tipo 3M o s im ilar aprobado. Los empalmes y derivaciones serán hechas con conectores apropiados.

Los conductores serán alambrados entre caja y caja observando no sobrepasar la tensión máxima recomendada por el f abricante. No deberá usarse grasas lubricantes de origen petroquím ico para lubricar cables con rev estim iento de neoprene u otro no metálico. Para facilitar el paso de los conductores podrá utilizarse talco en polvo o estearina. Antes de proceder al alambrado se limpiará y secará los conductos.

Deberá dejarse por lo menos 150 mm de conductor libre en cada punto de salida para empalmes o conexiones de artef actos o disposit iv os.

3.5.4 Instalación de Cables en Ductos:

Los cables serán tendidos s in empalmes; s i f uera necesario hacer empalmes o deriv aciones, estos ef ectuados en lugares de f ác il acceso como cajas de pase.

El número de conductores perm itido en un ducto no deberá exceder los porcentajes de ocupación indicados en la tabla No 4.

Los cables deberán estar alineados y no deberán entrelazarse unos con otros. Deberá v erif icarse, igualmente, la existencia de espacio suficiente en los cambios de dirección y cajas de paso para

ev itar, en el cable, curv aturas menores a las especif icadas por el f abricante. En general, deberá respetarse la forma y dimensiones de los ductos especif icados en los planos así como la f orma y

distribución de los soportes. Porcentaje de la sección recta de los ductos que pueden ser ocupados por conductores.

TABLA No 4

No de Conductores 1 2 3 4 más de 4Conductores s in cubierta de Plano 53 31 40 40 40 Conductores con cubierta de Plano 55 30 40 36 33

Page 263: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA- -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 262

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

3.5.5 Canaletas de Concreto:

Serán preparadas respetando las especif icaciones de los planos. La superf ic ie interior de las canaletas deberá ser perf ectamente pulida y no deberá presentar bordes agudos.

No deberá quedar tramos de canaleta s in la debida protección mecánica, es decir la tapa de concreto o de plancha de acero especif icada en los planos.

El f ondo de la canaleta deberá tener una pendiente de 0,5% y en la parte más profunda de la m isma deberá colocarse drenes de P.V.C apropiados.

3.5.6 Instalación de Cables de Energía D irectamente Enterrados:

Los cables serán instalados a una profundidad mínima de 600 mm en zanjas horizontales. Antes de la instalación el f ondo de la zanja (650 mm de profundidad) será nivelado y rellenado con una capa de arena de 50 mm de espesor.

Luego de colocar el cable sobre esta capa de arena se colocará encima del cable una segunda capa de arena de 150 mm de espesor ligeramente compactada.

En el caso necesario, la profundidad de la zanja podrá variarse pero en forma gradual hasta un máximo de 1200 mm. No deberá someterse el cable a curv aturas menores de 10 v eces el diámetro externo del cable. Los cables deberán ser instalados, en lo posible, s in empalmes. Cuando se requiera empalmes rectos y/o derivaciones,

deberán ser hechos con juegos de empalmes de fábrica conteniendo los materiales ais lantes y conectores necesarios de acuerdo al calibre y t ipo de ais lamiento del cable. Los juegos de empalmes deberán ser de resina, de c intas o s im ilar aprobado por PETROPERU S.A. para cables de t ipo seco, teniendo cuidado de reconstruir en el empalme las m ismas características del cable de fábrica. Todos los empalmes deberán ser ejecutados en presencia de un representante de PETROPERU S.A.

Cuando sea necesario cruzar pistas los cables serán tendidos dentro de ductos de concreto de diámetro adecuado o en conduit embebido en dado de concreto y con un espesor de 75 mm como mínimo en todos los lados del ducto. El concreto será de 140 kg/cm2 (1,37 x 10 7 Pa.) de resistencia como mínimo.

En áreas no v ehiculares, pavimentadas con concreto deberá tenderse el cable en ductos de concreto o, s implemente, en zanjas según se indique en los planos. Pero será necesario usar ductos de concreto s i el área pav imentada no pudiera ser remov ida en el caso de requerirse acceso a los cables en el f uturo.

En áreas no v ehiculares asfaltadas o afirmadas el cable deberá ser tendido simplemente en zanjas según se indique en los planos de obra.

En todos los casos de rotura de pavimentos deberá reponerse el pavimento quedando su calidad y acabado conforme a la condic ión original respetándose inc lusiv e la f orma y ubicación de las juntas de dilatación.

Al emerger del suelo, los cables serán protegidos con tubería del tipo conduit de acero, en toda su longitud encima de la superf ic ie.

La tubería de protección se extenderá 150 mm por debajo de la superfic ie y 250 mm por encima de la superfic ie, como mínimo. La tubería estará embutida en concreto de 75 mm de espesor y 150 mm de altura como mínimo.

3.5.7 Cajas:

Las cajas para empotrar serán metálicas galvanizadas interior y interiormente. Si no se indica en los planos, las cajas para salidas, uniones, interruptores y accesorios, serán fabricadas de plancha metálica con un espesor m ínimo de 1.5 mm (1/16").

Las cajas tendrán un agujero de acometida para cada conducto que ingrese o salga de la caja. Las cajas metálicas serán embutidas en paredes o techos deberán quedar al ras de la superfic ie con una tolerancia de

6,35 mm (0.25"). Las cajas de pase o empalme para las áreas c las if icadas se instalarán de acuerdo a las instrucciones del f abricante y

cuando existen salidas para tuberías que no se utilizarán, ellas deberán ser taponeadas con tapones roscados del m ismo prov eedor.

3.5.8 Fases: Las cargas deberán conectarse repartiéndolas conv enientemente en las tres f ases del s is tema.

3.5.9 Conexión a t ierra: Todas las partes metálicas expuestas de la instalación eléctrica deberán tener una conexión a t ierra en f orma

permanente teniéndose cuidado de asegurar un buen contacto en todas las conexiones entre el conjunto y las cajas de deriv ación, de empalme, interruptores, cajas de interruptores, etc.

En general, deberá cumplirse lo indicado por la especif icación en 2.11 "Instalaciones eléctricas de puesta a t ierra".

3.6 REQUISITOS PARA INSTALACION DE EQUIPOS 3.6.1 Celdas de Media Tensión:

El Contratis ta colocará y fijará todos los tableros y celdas de media tensión contempladas en el proyecto, inc luy éndose seccionadores, fusibles, barras de interconexión y todos los elementos embarcados como partes sueltas pero que constituy en parte integrante del equipo princ ipal.

El trabajo inc luirá colocación y seguridad de las celdas de las Subestaciones, interconexiones entre celdas y conexiones externas.

Antes de colocar las celdas, se verif icarán las aberturas y/o salidas de tuberías en el piso, posic ión de los anclajes y soportes para comprobar la exactitud de su ubicación. Las celdas serán exactamente alineadas y niveladas en su lugar, usando lám inas cuando sea necesario.

Page 264: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA- -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 263

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

Los empalmes de barras deberán ejecutarse prev ia limpieza de las m ismas. El Contratis ta, antes de inic iar y luego de term inar el trabajo de instalación deberá v erif icar la conf orm idad de las

capacidades de todos fusibles, instrumentos, placas de características y demás s imilares, de acuerdo a los documentos del equipo debiendo reportar oportunamente al Superv isor PETROPERU sobre cualquier incongruencia encontrada.

3.6.2 Transf ormadores:

Los transformadores serán cargados, descargados y manipulados de acuerdo a las especif icaciones del f abricante; s in embargo para aquellas operaciones no precisadas por él, se seguirán las instrucciones que se indican en los párraf os s iguientes.

Cuando sea necesario mov ilizar los transf ormadores de un lugar a otro, deberá hacerse de tal f orma, que ellos mantengan una posición vertical permanentemente. Así m ismo, el izaje o arrastre de los m ismos se ejecutará desde los anillos y /o cáncamos provistos para tal fin cuidando de no def ormar la estructura del m ismo. Los cables de izaje no f ormarán en ningún caso un ángulo < 60E con la horizontal.

En ningún caso deberá usarse los discos de c ierre y grifos de vaciado como puntos de apoyo para arrastrar o levantar el transf ormador.

Cuando sea necesario usar gatas para levantar, éstas deberán utilizarse por pares, estar ubicadas en puntos v ecinos y accionarse s imultáneamente.

Luego que los transformadores hayan s ido llevados a su posición final de montaje, se procederá a f ijarlo con f irmeza mediante los dispositivos para ello previstos y a instalar el radiador, ais ladores y demás accesorios que hubieran venido sueltos. Se verif icará también el nivel de aceite requerido, la cantidad de desecador s ilicagel y la estanquidad de todas las partes del tanque, conductos y accesorios del transf ormador.

Luego de que el transformador ha sido f ijado y sus accesorios instalados, se procederá todas las conexiones de barras, cables y puesta a t ierra.

3.6.3 Tableros de Baja Tensión: Autosoportados

Los tableros autosoportados serán manipulados cuidando que s iempres mantengan una posición vertical, debiendo ser izados desde los elementos que para tal f in estén previstos; ó desplazarlos sobre polines, ev itando en todo momento arrastrarlos. En ambos casos deberá distribuirse el peso equitativ amente.

El contratis ta verif icará la compatibilidad de anclajes, aberturas, salidas de tuberías, etc. con el tablero a instalar. Cualquier incongruencia encontrada deberá ser comunicada al Superv isor PETROPERU a f in de disponer las medidas correctiv as necesarias.

Luego de las v erif icaciones efectuadas se procederá a f ijar firmemente los tableros a sus anclajes, prev ia niv elación y alineamiento.

El Contratis ta ejecutará todo el cableado y conexionado interno y externo del tablero; instalará todos los accesorios y elementos que vengan como pertes sueltas y verif icará antes de iniciar y después de term inar el trabajo, que todos los accesorios, placas, capacidades, etc., concuerdan con los documentos técnicos del equipo, debiendo inf ormar oportunamente al Superv isor PETROPERU sobre cualquier incongruencia encontrada.

Adosados Los tablero para adosar ser f irmemente f ijados a las paredes, muros ó a sus soportes metálicos en forma independiente

del s is tema de tuberías de alimentadores y c ircuitos. Su posición f inal de montaje será sometida a la aprobación del Superv isor PETROPERU.

Cuando sea necesario ejecutar huecos en los tableros, éstos serán hechos con herram ienta especial, no perm itiéndose el corte con soplete.

El cableado interior se efectuará conservando una disposición ordenada agrupando los conductores de un m ismo c ircuito ó alimentador de tal f orma que sean f ácilmente ubicados.

El Contratis ta se asegurará que al f inalizar la instalación todos los c ircuitos queden correctamente identif icados en los directorios que para tal ef ecto t ienen los tableros.

Para Áreas C lasif icadas Teniendo en cuenta que estos tableros se arman en el s it io, se deberá tener mucho cuidado con el manipuleo de las

partes como son: interruptores, arrancadores, cajas condulet, sellos, uniones, etc. Primeramente el Contratis ta deberá preparar e instalar el rack metálico de soporte así como sus correspondientes

c imentaciones. Éste rack deberá estar preparado con todos los soportes y perforaciones requerida para la f ijac ión de las partes que lo conf orman.

Antes de cortar y roscar las tuberías que lo conforman deberá efectuarse un replanteo de las distancias y ubicaciones de los equipos los cuales deberán y a estar f ijados f irmemente al rack.

3.7 INSTALACIONES DE ALUMBRADO EXTERIOR

3.7.1 Postes, Pastorales y Accesorios: Los postes, pastorales y accesorios serán manipulados cuidando de no someterlos a esf uerzos que excedan el de

diseño y /o que se def ormen. Los postes se instalarán verticalmente debiendo verif icarse dicha verticalidad en por lo menos dos direcciones. El izaje

se ef ectuará preferentemente mediante grúa montada sobre plataforma de cam ión de dimensiones adecuadas al peso y longitud del poste a instalar; se instalarán por lo menos cinco cuerdas de control, tres en la parte superior y dos en la parte inf erior del poste, aparte de la sujeción de la grúa mediante gancho y cable en su centro de gravedad. Una vez que

Page 265: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA- -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 264

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

el poste se ha ubicado en el agujero se procederá a utilizar un tablón de madera para su deslizam iento hacia el f ondo del agujero.

Al izar el poste, ningún obrero de la cuadrilla ni persona alguna se s ituará por debajo de los soportes, cuerdas de tensión, en el agujero o donde el poste pueda caer. La c imentación del poste se efectuará de acuerdo a las indicaciones de las especif icaciones c iv iles (2.13 "Estructuras de Concreto").

Los pastorales y soportes podrán ser izados e instalados utilizando la grúa o mediante la preparación de andamios seguros.

Antes del izaje, todo el equipo (gancho de grúa, aparejos, andamios, etc.) deberá ser verif icado y estará libre de defectos cuidando que las cuerdas o cables no presenten roturas y sean adecuados al peso que soporten.

Los postes deberán quedar perfectamente alineados aceptándose un desf ase máximo de 5 cm. medidos en la parte inf erior del poste.

Los pastorales y soportes metálicos deberán ser retocados con pintura luego de su instalación.

3.7.2 Artef actos de Alumbrado: Los artef actos de alumbrado se instalarán de acuerdo a las instrucciones del f abricante, debiendo v erif icarse los

esquemas de conexiones requerido de acuerdo al t ipo de lámpara y reactor de que se trate. Las conexiones a las borneras deberán ser seguras. Las cubiertas exteriores de acrílico hermetizados deberán ser

f ijados con f irmeza con los elementos prov istos para ello.

3.8 INSPECCIÓN Y PRUEBAS 3.8.1 Inspección: Transf ormador Se deberá inspeccionar lo s iguiente: Soporte y ajustes debidos. Ensamble completo de todas las piezas. Ajuste de tapas empernadas, colocación de empaquetaduras y pernos f altantes. Acabado de pintura. Fugas de aceite. Ajuste de las conexiones a t ierra.

Tableros Autosoportados Se deberá inspeccionar lo s iguiente: Que no hay an quedado polv o, desechos de metal, alambres cortados, f erretería y despojos. Ensamble completo de todas las partes. En las unidades que hay an s ido div ididas para embarque, v erif icar que las partes

ady acentes han s ido debidamente empernadas y que todas las barras hay an s ido reconectadas.

Que los pernos de las conexiones de las barras están ajustados así como los tornillos de las borneras term inales. Ais ladores y soportes de barras con respecto a suciedad, rajaduras y aparatos. Conf orm idad de instrumentos. Operación de las llav es de enclav amiento s i las hubiera. Que todos los interruptores estén en su lugar. Las conexiones exteriores y de puesta a t ierra.

Tableros de D istribución Se deberá inspeccionar lo s iguiente: Que no hay an quedado polv o, desechos de metal, alambres cortados, f erretería y despojos. Ensamble completo de todas las partes. Que los interruptores, contactores, instrumentos y demás elementos estén correctamente instalados en su lugar

operativ o. Cableado de distribución y control f irmemente ajustado a las borneras term inales. La rigidez y f irmeza en el montaje. Que las capacidades nominales correspondan a lo solic itado en el proy ecto. Que las conexiones temporales hay an s ido remov idas. Que las aberturas de los tableros que no se usen estén tapadas.

Sistema de Conductos Eléctricos Se deberá inspeccionar lo s iguiente: Las tuberías y cajas rígidas y adecuadamente sujetas. Las conexiones de tuberías apretadas y correctamente term inadas. Tapas de las cajas de pase y deriv ación colocadas y correctamente

aseguradas. Tuberías no usadas adecuadamente taponeadas.

Sistema de Conductores y Cables Se deberá inspeccionar lo s iguiente: Ev idencia de daño en el f orro y en el ais lam iento. Reponer los conductores dañados a menos que las reparaciones sean aceptadas y autorizadas por el Superv isor

PETROPERU.

Page 266: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA- -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 265

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

Identif icación de los cables según el proy ecto. Cableado ordenado y limpio. Protección mecánica y señalización oportuna de cables directamente enterrados. Conectores term inales correctamente aplicados.

Sistema de Puesta a Tierra Se deberá inspeccionar lo s iguiente: Si hay ev idencia de daño en los cables, reparar o reponer los cables dañados. Que las conexiones empernadas estén correctamente ajustadas. Que las conexiones soldadas ó f undidas estén f irmemente unidas. Que los cables expuestos estén adecuadamente sujetos y engrampados.

Sistema de I lum inación Se deberá inspeccionar lo s iguiente: Los accesorios de ilum inación para v erif icar soporte adecuado y ubicación debida. Que las tuberías no usadas estén tapadas. Que las lámparas sean del debido v oltaje y v atiaje prev istos en el proy ecto. Que todas las lámparas estén f uncionando. Funcionamiento de interruptores y controles.

3.8.2 Pruebas en Blanco: Transf ormador Se deberá probar lo s iguiente:

Operación del intercambiador de taps para la suav idad de la maniobra. Una muestra de aceite del transformador. La resistencia dieléctrica de la muestra no será inf erior a 25 KV para una

separación de electrodos de 0.1". La resistencia de ais lam iento usando megómetro de 500 ó 5000 v olt ios según el lado que se pruebe. Todos los cables de empalme temporales con f ines de prueba serán removidos y las conexiones permanentes se harán

después de la prueba.

Tableros Autosoportados Se deberá probar lo s iguiente: La resistencia de ais lamiento, para lo cual la línea de entrada y los c ircuitos deriv ados deberán estar abiertos, los

transf ormadores de corriente cortocircuitados y los de potencial desconectados.

La prueba se hará con megómetro de 500 V: a. Fase a f ase. b. Fase a t ierra. c . Anotar los v alores de resistencia y datos del instrumento. Operación de interruptores, conmutadores y seccionadores. Operación de bloqueo y s is temas de disparo mecánico y eléctrico (continuidad).

Tableros de D istribución Se deberá probar lo s iguiente: La resistencia de ais lamiento, para lo cual la línea de entrada y los c ircuitos derivados deberán estar abiertos; la prueba

se hará con megómetro de 500 V. a. Fase a f ase. b. Fase a t ierra. c . Anotar los v alores de resistencia y datos del instrumento.

Operación de interruptores.

Sistema de Conductores y Cables Se deberá probar lo s iguiente:

Resistencia de aislamiento entre fases y entre fases y t ierra de todos los alimentadores princ ipales, secundarios y c ircuitos deriv ados.

Los v alores m ínimos aceptables de resistencia de aislamiento para el s istema operando a: 600 voltios o menos debe ser como s igue:

a1. C ircuitos con conductores de 2.5 mm2 ó 4 mm

2 - 1 megaóhm

a2. C ircuitos con conductores de 6 mm2 ó may ores, como s igue:

Capac. del Conductor Resistencia (Ohms) (Amperios)

25 - 50 250,000 51 - 100 100,000

101 - 200 50,000

Page 267: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA- -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 266

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

201 - 400 25,000 401 - 800 12,000 Más de 800 5,000

b.1000 v olt ios ó más será de 1 megóhm por cada 1000 v olt ios ó f racción. Los cables de media tensión deberán ser probados con un probador CC de alto Potencial.

3.8.3 Pruebas con equipo Energizado o Funcionando: Tableros Autosoportados Se deberá probar lo s iguiente: Secuencia de la línea de entrada. Funcionamiento de los interruptores de control y de las luces indicadoras. Funcionamiento de los instrumentos de medic ión. Funcionamiento de alarmas y anunciadores. f uncionamiento de c ircuitos de control.

Tableros de D istribución Se v erif icará que los c ircuitos concuerden con el directorio de tal f orma que energizen las cargas apropiadas.

3.9 PLANOS CONFORME A OBRA Una v ez term inada la obra, el Contratista entregará al propietario un juego completo de planos originales "Conf orme a Obra". Éstos planos deberán ser elaborados conf orme se v ay a desarrollando la obra y sometidos a la aprobación del Superv isor PETROPERU. Así m ismo deberá entregar un inv entario de todas las obras ejecutadas.

3.10 INFORMACIÓN TÉCNICA Luego de term inada la obra, el Contratis ta deberá devolver al propietario toda la inf ormación técnica de equipos y planos del proy ecto que le hubieran s ido entregados para la ejecución de la m isma.

Page 268: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA- -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 267

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES EN REFINERIA TALARA

ESPECIFICACIÓN TÉCNICA DE INSTALACIONES ELÉCTRICAS ELEC-002: CLASIFICACIÓN DE AREAS PELIGROSAS

CLASIFICACIÓN DE ÁREAS PELIGROSAS

1. OBJETO

Esta Especif icación técnica cubre los requis itos m ínimos de seguridad que debe satis facer el Contratis ta para la instalación de los dif erentes equipos (instrumentos, v álv ulas motorizadas, equipos eléctricos y mecánicos en general) los cuales deberán cumplir con las normas establecidas para la instalación de equipos dentro de áreas consideradas peligrosas.

2. CAMPO DE APLICACIÓN

Esta especif icación se aplicará netamente a las labores de instalación de los dif erentes equipos en lugares cercanos a transporte, producción, almacenaje y /o sum inistro de productos inf lamables y a sea que estos se encuentren presentes en sus dif erentes f ormas f ís icas, los m ismos que requieren c ierto grado de cuidado.

3. REFERENCIAS

- Código Nacional de Electric idad ( CEN )

- National Electric Code ( NEC )

- National F ire Protection Association (NFPA)

4. SELECCIÓN DE MATERIALES Y EQUIPOS

Para la selección de materiales y equipos se deberá considerar las indicaciones establecidas por las normas mencionadas en el punto tres (Ref erencia); a partir de dichas normas se debe elaborar un plano que establezca una c las if icación de áreas. Este plano debe mostrar las áreas donde se realizará la may or parte de instalación de equipos (v álv ulas, instrumentos), los cuales se encuentran cerca o en contacto directo con sustancias inf lamables.

5. REFERENCIA DE ÁREAS PELIGROSAS Y PROTECCIÓN DE E QUIPOS

AREA CLASSIFICATION (*)

Continuous hazard

In termittent hazard

Hazard under abnormal

cond itions

NORTH AMERICA/NEC500-503 Division 1 Div is ion 1 D iv is ion 2

IEC/CENELEC/EUROPE/NEC505 Zone 0 Zone 1 Zone 2

SAFETY CATEGORIES-VAPORS G1 G2 G3

SAFETY CATEGORIES-DUSTS D1 D2 D3

Page 269: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA- -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 268

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

NORTH AMERICAN HAZARD CATEGORY (*)

Example NEC 500-503 NEC 505CLASS I (Gases & Vapors) Acety lene Grupo A IIC

Hy drogen Grupo B IIC ó IIIB+H2Ethy lene Grupo C IIBPropane Grupo D IIA

CLASS II (Dusts) Metal dust Grupo ECoal dust Grupo FGrain dust Grupo G

CLASS III (F ibers & F lyings) W ood, paper, No sub-gruposOr cotton processing.

TEMPERATURE CLASSIFICATION (*)

Max. SurfaceTemperature

NECTable 500-3(d)

IEC79-8T C lass

EN 50 014

450°C T1 T1 T1

300°C T2 T2 T2280°C T2A - -

260°C T2B - -230°C T2C - -

215°C T2D - -200°C T3 T3 T3

180°C T3A - -

165°C T3B - -160°C T3C - -

135°C T4 T4 T4120°C T4A - -

100°C T5 T5 T585°C T6 T6 T6

(*) Tablas obtenidas del catálogo CROUSE-HINDS CODE DIGEST 1999.

6. RELACIÓN CLASIFICACIÓN-ESPACIO

En la c las if icación del área se debe tomar en cuenta c iertas consideraciones en cuanto a la distancia y espacio que inv olucra la ubicación de equipos y /o trabajos en general.

Se considera como C lasif icación C lase I, D iv isión I a las aberturas y/o ductos de tanques, tuberías y recipientes en general que se encuentran en contacto directo e indirecto con líquidos o gases inflamables. Esta c las if icación abarca el área comprendida dentro de un radio de tres pies, tomando como centro la abertura en el tanque, tubería o recipiente.

El área c ircundante a ésta y comprendida hasta los quince pies de radio será considerada como C lasif icación C lase I, D iv is ión 2.

Todos los equipos inv olucrados en el proy ecto tendrán una especif icación, indicando la c las if icación a la que pertenecen. El contratis ta deberá v erif icar dichas especif icaciones técnicas

Page 270: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA- -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 269

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES EN REFINERÍA TALARA

ESPECIFICACIÓN TÉCNICA DE INSTALACIONES ELÉCTRICAS ELEC-003: INSTALACIONES ELÉCTRICAS EXTERIORES

INSTALACIONES ELÉCTRICAS EXTERIORES

1.- Objeto :

Esta Especif icación establece los requis itos para la ejecución de instalaciones eléctricas exteriores con tubería metálica adosada o expuesta.

2.- Campo de ap licación:

Esta especif icación se aplica a toda c lase de instalaciones eléctricas como alumbrados, tomacorrientes y deriv aciones en ambientes cerrados y /o abiertos.

3.- Referencias:

3.1 Para instalaciones del t ipo "a prueba de explosión" deberá consultarse la especif icación, relativa a c las if icación de áreas peligrosas.

3.2 Para la instalación de accesorios y equipos del t ipo "a prueba de explosión" deberá consultarse la especif icación correspondiente

4.- Requisitos:

4.1 Materiales

4.1.1 Conductos

Las tuberías serán del t ipo conduit pesado galv anizado, con uniones y extremos roscados, no deberá usarse roscas del t ipo corrida, y se f ijarán a todas las cajas mediante tuerca y contratuerca. La tubería del alimentador general y aquellas que v ay an colocadas en paredes, podrán ser del t ipo liv iano, esmaltado.

Los s is temas de tuberías conduit, en general deberán satis f acer, además, los s iguientes requis itos:

a) Deberán f ormar un s is tema rígidamente f ijado y unido mecánicamente de caja a caja o de accesorio a accesorio, estableciendo una adecuada continuidad en todo el s is tema.

b) No se aceptará la f ormación de trampas o bols illos que perm itan la acumulación de humedad. c) No se perm itirá más de 3 curv as entre 2 cajas consecutiv as. d) Todos los extremos del tubo deberán ser escariados para elim inar los bordes agudos que deterioren el cable

durante el tendido. e) Los conductos deberán estar completamente libres de contactos con tuberías de otras instalaciones,

debiendo pasar a una distancia m ínima de 15 cm. con respecto a ellas. f) Las tuberías que se instalen en t ierra, deberán llev ar rev estim iento de concreto. g) Las tuberías que se instalen con pav imento de concreto, deberán quedar embebidas en éste. h) Las curv as de tuberías may ores de 15 mm., serán de f abrica o hechas en obra con máquina curv adora

apropiada. i) Las tuberías de alimentación a surtidores deberán ser selladas y su instalación ejecutada estric tamente

según el plano. j) Todos los soportes, pernos, tornillos y abrazaderas, deberán de ser de materiales galv anizados de igual

calidad que las tuberías, res istentes a la corrosión.

Las cajas de los tableros general y de distribución, serán del t ipo para empotrar, de f ierro galv anizado. De no tenerse a t iempo los dibujos dimensionados de los f abricantes, se prov eerá, en los muros, nichos de 53 cm. de ancho, por 15 cm. de prof undidad y 2.50 m . de altura desde el piso, para la ulterior colocación de cajas.

Las cajas de deriv ación en las is las, serán f abricadas de planchas de acero de 1/8", con las dimensiones indicadas en los dibujos.

Las cajas de deriv ación a instalarse en las paredes, serán de 4" x 4", de f ierro f undido del t ipo hermético con su correspondiente tapa y empaquetadura.

Las cajas de los interruptores de los postes, serán de f ierro fundido, debiendo ser las placas, de acero inoxidable.

Page 271: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA- -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 270

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

4.1.2 Conductores:

Todos los conductores de distribución de alumbrado y f uerza, serán de cobre, con ais lam iento para 600 V, a prueba de humedad, de material termoplástico del t ipo TW ; o de jebe, del t ipo RW . Los diámetros serán los que se indican en los planos respectiv os. Los conductores para s is temas eléctricos auxiliares, que trabajen a pequeñas tensiones (50 V o menos), podrán ser del Nº 16 AW G, con ais lam iento para 300 V. Los conductores de diámetro superior al Nº 8 AW G, deberán ser cableados.

Los conductores serán continuos de caja a caja, no perm itiéndose empalmes que queden dentro de las tuberías. Todos los empalmes y deriv aciones, se harán en las cajas de empalme, de salida o condulets, debiendo ser eléctrica y mecánicamente seguros, protegiéndolas con c inta ais ladora de plástico, del t ipo Scotch. Los conductores, inc luyendo empalmes y derivaciones, no deberán llenar un condulet en más del 75% de su sección recta.

Antes de proceder al alambrado, se limpiarán y secarán los tubos; y se barnizarán las cajas. Para f acilitar el paso de los conductores se usará talco en polv o o estearina, no debiéndose grasas o aceites.

4.1.3 In terruptores y Placas:

- En los postes de is las de despacho; y donde lo especif iquen los planos, se instalarán interruptores a prueba de explosión.

- Todos los demás interruptores serán del t ipo intemperie. - Donde no se indique, todos los interruptores serán de 10 Amperios de capacidad mínima. - Las placas de los interruptores ordinarios serán de acero inoxidable.

4.1.4 Curvas:

Las curv as deberán hacerse de manera que el tubo no se dañe y el diámetro interior no se reduzca apreciablemente.

4.2 Ubicación de Salidas:

Las salidas para interruptores se ubicarán:

a) En postes de is las a 1.50 m . del piso de la is la. b) En postes de alumbrado a 1.80 m . del piso term inado de accesos y marginales.

4.3 Identificación:

Todos los conductores de distribución de alumbrado y fuerza deberán identif icarse en las cajas term inales. (No es necesaria esta identif icación s i se usan conductores de colores diferentes que perm itan identif icarlos con f acilidad)

Page 272: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA- -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 271

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES EN REFINERIA TALARA

ESPECIFICACIÓN TÉCNICA DE INSTALACIONES CIVILES ELEC-004: INSTALACIÓN DE CABLES DE ENERGÍA DIRECTAM ENTE ENTERRADOS

INSTALACIÓN DE CABLES DE ENERGÍA DIRECTAMENTE ENTER RADOS

1.- Objeto :

Esta especif icación establece los requis itos para la instalación de cables de energía eléctrica, directamente enterrados.

2.- Campo de ap licación:

Esta especif icación se aplica a la colocación subterránea de cables de energía eléctrica, de alta y baja tensión, en todo t ipo de instalaciones.

3.- Referencia:

3.1 Código Nacional de Electric idad (Tomo IV, Capítulos 2 y 4 )

3.2 Norma de cables de energía Eléctrica en Redes de D istribución Subterránea N º DGE 013-CS.

3.3 Especif icación: Prueba de Cables de Energía D irectamente Enterrados.

4.- Requisitos:

El montaje de los cables se ef ectuará, en princ ipio de acuerdo con las normas del Código Nacional de Electric idad del Perú.

Los cables de energía subterráneos, de uno o más conductores, para ser enterrados directamente en t ierra, deberán ser de t ipo aprobado expresamente para dicho propósito y uso.

Cuando se instalen cables de un solo conductor, todos los conductores de un m ismo c ircuito, neutro incluido (s i es requerido), deberán ser instalados en la m isma zanja o ducto.

La ubicación de obstáculos v is ibles a lo largo del trazo proy ectado del cable, deberá ser determ inado antes de proceder a la operación de abrir zanjas. Deberán conocerse, en lo posible mediante los planos correspondientes, las tuberías, canales y /o cables subterráneos existentes, a lo largo del trazo proy ectado.

El zanjado mecánico usando máquinas apropiadas, solo deberá ef ectuarse en zonas donde se conozca con precis ión la ubicación de obstáculos subterráneos (canales, tuberías y /o cables). De no conocerse, el zanjado deberá ef ectuarse con herram ientas manuales. El tendido de los cables en ductos se hará con un máximo de precaución para ev itar todo daño de los m ismos. Los cables deberán ser instalados, en lo posible, s in empalmes. Cuando se requieran empalmes y/o deriv aciones, éstos deberán ser hechos con juegos para empalmes, de f ábrica, conteniendo los materiales ais lantes y los conectores necesarios, de acuerdo al calibre y t ipo de ais lam iento del cable inv olucrado. Los empalmes y conexiones de los cables se ef ectuarán s iguiendo métodos o s is temas que garanticen una perf ecta continuidad del conductor y su ais lam iento, así como de su cubierta metálica cuando exista.

Todos los empalmes y /o deriv aciones deberán ser ejecutados en presencia de la Superv is ión de obra del Propietario.

Los cables deberán colocarse en la zanja de las dimensiones especif icadas en los planos, sobre una capa compactada de 15 cm. de arena o t ierra cernida (en el caso de no disponerse de arena en la zona). Luego del tendido se les cubrirá con una capa de iguales características debidamente compactada.

Se deberá instalar, sobre la cobertura de arena, una protección mecánica consistente en un solado de concreto de 13,73 Mpa (140 kg/cm²), de 5 cm de espesor, coloreado en rojo mediante la adic ión al cemento, de óxido de hierro BAY ER # 12-F, o s im ilar, en proporc ión no may or del 4%.

Alternativ amente, se podrá usar como protección mecánica, hiladas de ladrillo de arc illa cocida corriente o c inta señalizadora, prev ia aprobación de la Superv is ión de obra del Propietario.

La parte superior del solado de concreto deberá estar a una prof undidad mínima de 45 cm para cables de baja tensión; y de 60 cm, para cables de media tensión. En cruces de galerías u otras instalaciones, la zanja deberá prof undizarse gradualmente de tal manera que el cable a instalarse pase por debajo de aquellas.

Page 273: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA- -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 272

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

En los cruces de pistas y /o pavimentos, los cables deberán ser instalados en ductos de concreto v ibrado, de 9 cm de diámetro interior; y con una resistencia a la compresión no menor de 7,84 Mpa (80 kg/cm²).

Los ductos se instalarán sobre un solado de concreto s imple de 5 cm de espesor de mezcla 1:8. En las curv as y term inales estarán adecuadamente sujetos por rellenos de concreto para mantenerlos en su posic ión cuando se realice el t irado del cable.

En las cruzadas se prev erán reserv as de ductos para f uturas instalaciones de cables, s iendo lo m ínimo lo s iguiente: 1 v ía en cruzadas de hasta 3 cables, 2 v ías en cruzadas de 4 o más cables.

Cuando los cables tengan que ser tendidos a lo largo de ductos de concreto, se deberá cuidar que la unión de estos este perf ectamente alineada, que estén limpios interiormente, y no presenten escalones o salientes de material.

El tendido de los cables en ductos de concreto se debe realizar empleando las herram ientas y accesorios adecuados pudiendo utilizarse sustancias, como talco o estearina, que impidan la abrasión entre el cable y el ducto ev itando que se deteriore la cubierta externa del cable.

No deberán pasarse a la v ez v arios cables por el m ismo ducto, aunque la instalación en estas condic iones no of rezca dif icultades mecánicas durante la tracción.

En la instalación de ductos de concreto, cuando existan obstáculos en la ruta y se haga indispensable f ormar curv as, estas deberán ser suaves y no exceder del 1% de desv iación (esto es una desv iación de 1 cm por cada metro), s iendo perm itido hacer curv a en un sentido. Si no es posible cumplir con estos requis itos, será necesario prev er un buzón extra en el lugar.

Deberá ser instalado un s is tema de postes para señalización, de concreto, con un espaciam iento no may or de 30 m en las áreas de proceso o de 50 m , en las áreas de planta y en todo cambio de dirección.

En los ingresos a buzones, los cables deberán ser protegidos mediante manguitos de tubería conduit PVC-SAP, de t ipo pesado, de diámetro apropiado. Los manguitos deberán ser obturados en un extremo después de instalar el cable, con un sello a prueba de humedad, de características acordes con el t ipo de ais lam iento del cable. El otro extremo, rematará en un accesorio t ipo campana ("end bell") compuesto por un cono metálico o de material plástico cuy o diámetro mayor, en la cara interior del buzón, será dos v eces el diámetro del extremo que conecta a la tubería que protege al cable, y con una generatriz de 45º.

En los ingresos a muros o a puntos term inales, los cables deberán ser protegidos mediante tubería conduit galv anizada, de t ipo pesado, de diámetro apropiado. El extremo abierto de la tubería deberá extenderse a un m ínimo de 30 cm por debajo del niv el del terreno.

Deberán prov eerse los sellos apropiados según lo especif icado en planos.

De requerirse deberán prov eerse al extremo libre del conduit term inales de dimensiones adecuadas especif icados en planos. Los term inales deberán ev itar el acceso de la humedad al ais lam iento del cable.

El desarrollado del cable se realizará con sumo cuidado y lentamente. Se evitará apoyarlos contra aristas agudas y se tendrá especial cuidado de no someter al cable durante su tendido, a curv as de radio menores que 12 v eces el diámetro exterior, salv o indicación dif erente en las especif icaciones del proy ecto.

Este lím ite de curv atura será observado, tanto durante las operaciones de t irado como en el tendido del cable y su posic ión f inal. El cable deberá y acer en línea recta en los tramos que correspondan.

De ser posible, los carretes se dispondrán en f orma tal que los cables puedan ser introducidos en los ductos en la f orma más directa posible con un m ínimo de cambios de dirección o número de curv as.

Los cables serán t irados por medio de mordazas especiales del t ipo canasta ("media") que env uelv a todo el cable.

Cuando así lo requiera la Superv is ión de obra, el Contratis ta proveerá y usará un dinamómetro para observ ar las tensiones de t irado, las cuales deben quedar lim itadas a un máximo de 6 Kg/m². El dinamómetro se conec tará en la línea de t irado, a la entrada del ducto; las tensiones máximas observ adas serán registradas e inf ormadas a la Superv is ión de obra.

5.- Pruebas:

A f in de v erif icar s i la instalación de los cables ha s ido ef ectuada bajo las mejores condic iones, se ef ectuarán las pruebas indicadas en la especif icación ELEC-007.

6.- Embalaje de Cables de Energía:

Page 274: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA- -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 273

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

La recepción de los cables de energía prov enientes de f ábrica, para su instalación subterránea, deberá ef ectuarse en carretes de madera debidamente "dogados" de manera que el cable no suf ra deterioro por estiba y manipuleo.

Al manipular los carretes en que v iene el cable, se tendrá especial cuidado en no dañar los extremos de los m ismos que sobresalen por el costado de los carretes.

Estos se manipularán únicamente en la dirección indicada por el f abricante. Al quitar la cubierta de los carretes, se ev itará dañar la cubierta de los cables.

Cuando exista la posibilidad de que pueda entrar agua al cable, se mantendrá los extremos del m ismo perf ectamente sellados, así como todos los extremos que resulten de cortes posteriores. De la m isma f orma, se tratarán los extremos de los cables que deban permanecer durante algún t iempo s in conectarse a sus puntos term inales.

Page 275: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA- -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 274

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES EN REFINERIA TALARA

ESPECIFICACIÓN TÉCNICA DE INSTALACIONES ELÉCTRICASELEC-005: INSTALACIONES ELÉCTRICAS BAJA TENSIÓN

EN ÁREAS INDUSTRIALES

INSTALACIONES ELÉCTRICAS BAJA TENSIÓN EN ÁREAS INDUSTRIALES

1.- OBJETO:

Esta especif icación establece los requis itos complementarios que debe satis f acer la instalación del s is tema de distribución eléctrica de alumbrado, f uerza y tomacorrientes en baja tensión.

2.- CAMPO DE APLICACIÓN :

Esta especif icación se aplica a toda c lase de instalaciones eléctricas de baja tensión, en áreas industriales.

3.- REFERENCIAS :

3.1 Código Nacional de Electric idad.

3.2 National Electric Code (N .E.C.)

3.3 The National F ire Protection Association (N .F.P.A)

3.4 A.P.I. Estandar RP500.

3.5 Especif icación ELEC-007: Prueba de Instalaciones Eléctricas.

3.6 Especif icación ELEC-006: Instalaciones Eléctricas de Puesta a Tierra.

3.7 Especif icación ELEC-002: C lasif icación de áreas peligrosas.

4.- REQUISITOS:

4.1 Instalación de conduits metálicos :

4.1.1 General

Las tuberías y accesorios serán del t ipo conduit de acero con galv anizado interior y exterior, pesado o liv iano, según norma europea o americana, de acuerdo a las especif icaciones en los planos. Las uniones roscadas serán zincadas por inmersión en caliente o por metalizado.

La instalación de las tuberías deberá satis facer, además las s iguientes condic iones:

a) Todos los extremos de las tuberías cortados en obra serán biselados interior y exteriormente para elim inar rebabas.

b) Las roscas f abricadas en obra deberán tener una conic idad de 1:16 mediante la utilización de una terraja apropiada.

c) Cuando la tubería ingrese a cajas u otros accesorios deberá utilizarse boquillas apropiadas para ev itar daños por abrasión en el cable a menos que la caja o accesorio esté prov ista de una protección equivalente.

d) Las curv as de tuberías hechas en obra serán f abricadas en tal forma que no dañe la tubería y no se reduzca el diámetro del conducto. Se utilizará máquina dobladora para f abricar curv as en tuberías de diámetro nominal de 35 mm (1/4") o may ores. El radio interno de la curv a no deberá ser menor al indicado en la Tabla No. 1.

Tabla No. 1

TABLA No. 1 RADIOS MINIMO DE CURVATURA PARA T UBERÍASDiámetro de la Tubería Conductor sin cub ierta de

Plomo Conductor con cub ierta de

Plomo Mm pulg mm Pulg mm Pulg

Page 276: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA- -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 275

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

1520 25 35 40 50 65 80 90

100 130 150

1/2"3/4" 1"

1,25 1,5" 2"

2,5" 3"

3,5" 4" 5" 6"

100115 150 185 210 240 270 330 380 410 610 760

4,004,50 5,75 7,25 8,25 9,50

10,50 13.00 15.00 16,00 24.00 30.00

150200 280 360 410 535 635 790 915 1020 1270 1550

5,757,75

11,00 14,00 16,00 21,00 25,00 31,00 36,00 40,00 50,00 61,00

e) Los tramos de tubería entre caja y caja, entre accesorio y accesorio o entre caja y accesorio, no deberán contener más de 3 curv as de 90 º (1,57 rad) en total 270 º (4,71 rad.)

f) Debe establecerse una adecuada continuidad mecánica en la red de conductos entre caja y caja, accesorio y accesorio o entre accesorio y caja.

g) Todas las uniones y conexiones deberán ef ectuarse utilizando un adecuado lubricante para tuercas con base de zinc o graf ito que ev ite la oxidación de la rosca. El ajuste de las uniones y conexiones deberá ef ectuarse con una llav e apropiada para asegurar una buena conductiv idad.

h) Las tuberías que corran paralelamente a otras superf ic ies o líneas calientes, deberán estar separadas al menos 300 mm de estas para ev itar sobrecalentam iento del ais lam iento.

i) En el recorrido de las tuberías deberá ev itarse la formación de trampas o bols illos para evitar la acumulación de humedad.

4.1.2 Para tuberías aéreas

a) Las tuberías deberán f ormar un s is tema solidario asegurado conv enientemente a la estructura mediante soportes ubicados de acuerdo a lo indicado en la Tabla No.2, como máximo, para ev itar f lex iones en la tubería. Los tramos de tubería ubicados a menos de 1 m de cualquier caja o accesorio deberán estar f irmemente anclados a la estructura.

TABLA No. 2

D iámetro nominalde la tubería

D istancia máximaentre soportes

mm Pulg. mm15 a 20

25 35 a 40 50 a 65

80 a más

1/2" a 3/4"1"

1,25" a 1,5" 2" a 2,5" 3" o más

25003000 3500 4000 5000

4.1.3 Para tuberías empotradas en techo y pared

a) Todas las uniones deberán ser herméticas al agua usando sellos o adhesiv os apropiados para ev itar el ingreso de humedad al momento del v aciado.

b) Todas las tuberías deberán estar conv enientemente ancladas para ev itar desplazamientos durante el v aciado del concreto.

c) Las tuberías empotradas deberán ser instaladas antes de proceder al enlucido o tarrajeo.

4.1.4 Para tuberías enterradas

Page 277: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA- -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 276

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

a) Todas las uniones deberán ser herméticas al agua usando sellos o adhesiv os apropiados, para ev itar el ingreso de concreto durante el v aciado.

b) Las tuberías deberán ser embebidas en concreto coloreado en rojo (mediante un adit iv o de coloreado permanente mezclado integralmente con el concreto) Deberá tener una resistencia m ínima de 140 kg/cm² (1,37 x 10 a la séptima potencia) y un espesor m ínimo de 75 mm. Si la tubería emerge a la superf ic ie, la protección deberá extenderse 150 mm como mínimo. La superfic ie superior del concreto deberá estar a una prof undidad de 450 mm como mínimo. Debajo de pistas esta prof undidad deberá ser de 750 mm como mínimo.

c) Las tuberías deberán ser f irmemente aseguradas mediante espaciadores y ancladas convenientemente para ev itar desplazamientos durante el v aciado del concreto. Los espaciadores deberán quedar completamente embebidos en el concreto. La protección de concreto deberá ser vaciada, s iempre que sea posibles, en una sola pieza; de lo contrario deberá asegurarse una perf ecta unión entre superfic ies de concreto v aciadas por separado.

d) Deberá mantenerse una separación de 25 mm, como mínimo, entre las superfic ies exteriores de tuberías de diámetro nominal de 40 mm (1,5") o menores; la m ínima separación para tubos de diámetro nominal de 50 mm (2") o may ores será de 50 mm.

e) El f ondo de las zanjas deberá ser niv elado. Si f uera necesario se v aciará un solado de concreto de 50 mm de espesor, ref orzado s i es preciso.

4.1.5 Para instalaciones a prueba de exp losión

a) Se utilizará cajas y accesorios que cumplan con las especif icaciones del Código Nacional de Electric idad y complementariamente, con el Capítulo V del National Electric Code.

b) Se utilizará sellos con un compuesto sellante aprobado para impedir el pase de gases, v apores o llamas de una parte de la instalación a otra a trav és del tubo. La Prof undidad del sello deberá ser igual al diámetro de la tubería pero como mínimo 16 mm. Los conductores deberán ser separados por medio de la f ibra sum inistrada como parte del compuesto. La caja del sello deberá ser rellenada con la f ibra para ev itar la f uga del compuesto sellante. En general se deberá cumplir con los requis itos del CNE y del NEC.

4.2 Instalación de conduits no metálicos:

4.2.1 General

Las tuberías y accesorios serán del t ipo Conduit de P.V.C. (polic loruro de v inilo) pesado o de P.V.C. liv iano, según norma europea o americana, de acuerdo a lo especif icado en planos. La instalación de las tuberías de P.V.C. deberá cumplir, además, las s iguientes condic iones:

a) Todos los extremos y accesorios de las tuberías cortados en obra serán biselados interior y exteriormente para elim inar rebabas.

b) Todas las uniones entre tuberías y entre tuberías y accesorios, cajas o acoplam ientos serán ef ectuadas mediante un procedim iento aprobado.

c) Cuando la tubería ingrese a cajas u otros accesorios deberá utilizarse boquillas apropiadas para ev itar daños por abrasión en el cable a menos que la caja o accesorio este prov ista de una protección equivalente.

d) Las curv as de tuberías, hechas en obra, serán f abricadas en tal f orma que no se dañe la tubería ni se reduzca la sección del conducto. El radio interno de la curv a no deberá ser menor del indicado en la Tabla No.1.

e) Los tramos de tubería entre caja y caja, entre accesorio y accesorio o entre caja y accesorio no deberán contener más de tres curv as de 90 º (1,57 rad.) en total 270 º (4,71rad.)

f) Las tuberías serán tendidas en tal f orma que la línea que une los centros de las cajas de paso de los extremos coincida con el eje de la tubería.

g) Las tuberías que corran paralelamente a otras superf ic ies o líneas calientes deberán estar separadas al menos 300 mm de éstas para ev itar sobrecalentam iento del ais lam iento.

h) En el recorrido de las tuberías deberá ev itarse la formación de trampas o bols illos para evitar la acumulación de humedad.

4.2.2. Para tuberías aéreas

Page 278: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA- -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 277

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

a) Las tuberías deberán f ormar un s is tema solidario asegurado convenientemente a la estructura mediante soportes ubicados de acuerdo a lo indicado en la Tabla No.3, como máximo, para evitar f lex iones en la tubería.

Los tramos de tubería ubicados a menos de 1 m de cualquier caja o accesorio deberán estar f irmemente anclados a la estructura.

TABLA No. 3C lase Diámetro nominal de la Tubería

mm Pu lg . D ist. Máx. entre soportes

Mm

Pesada SAP

15 - 2535 - 50 65 - 80

100

1/2" - 1"1,5" - 2" 2,5" - 3"

4"

9001500 1800 2100

Liv ianaSel

13 - 20 5/8" - 1" 600

4.2.3 Para tuberías empotradas en techo y pare d

a) Todas las uniones deberán ser herméticas al agua usando sellos o adhesiv os apropiados para ev itar el ingreso de concreto al momento del v aciado.

b) Todas las tuberías deberán estar conv enientemente ancladas para ev itar desplazamientos durante el v aciado del concreto.

c) Las tuberías empotradas deberán ser instaladas antes de proceder al enlucido.

4.2.4 Para tuberías enterradas

a) Todas las uniones deberán ser herméticas al agua usando sellos o adhesiv os apropiados para ev itar el ingreso de concreto al momento del v aciado.

b) Las tuberías deberán ser embebidas en concreto coloreado en rojo (mediante un adit iv o de coloreado permanente mezclado integralmente con el concreto). Deberá tener una resistencia m ínima de 140 kg/cm² (1,37 x 10 a la séptima potencia) y un espes or m ínimo de 75 mm. Si la tubería emerge a la superf ic ie la protección deberá extenderse 150 mm. Como mínimo. La superf ic ie superior del concreto deberá estar a una prof undidad de 450 mm, como mínimo. Debajo de pistas esta profundidad deberá ser de 750 mm, como mínimo.

c) Las tuberías deberán ser f irmemente aseguradas mediante especif icaciones y ancladas conv enientemente para ev itar desplazamientos durante el v aciado del Concreto. Los espaciadores deberán quedar completamente embebidos en el concreto. La protección de concreto deberá ser vaciada en una sola pieza m ientras sea posible; de lo contrario deberá asegurarse una perf ecta unión entre las superf ic ies del concreto v aciadas separadamente.

d) Deberá mantenerse separación de 25 mm, como mínimo, entre las superficies exteriores de las tuberías de diámetro nominal de 40 mm (1,5") o menores; la m ínima separación para tuberías de diámetro nominal iguales o may ores a 50 mm (2") será de 50 mm.

e) El f ondo de las zanjas deberá ser niv elado. Si f uera necesario se v aciará un solado de concreto de 50 mm de espesor, ref orzado, s i es preciso.

4.2.5 Para instalaciones a prueba de exp losión

a) No se perm itirá el uso de tuberías no metálica en áreas c las if icadas como peligrosas.

4.3 Instalaciones de cab les en conductos:

Todos los conductores de distribución de alumbrado y fuerza serán de cobre, con ais lam iento para 600 V y del t ipo TW , salv o otra indicación, de material termoplástico, de los calibres indicados en planos. La instalación de los cables deberá cumplir además las s iguientes condic iones:

Page 279: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA- -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 278

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

4.3.1 Los conductores serán continuos entre caja y caja, entre accesorio y accesorio o entre caja y accesorio, no perm itiéndose empalmes que queden dentro de los conductos. Todos los empalmes se ejecutarán en las cajas y serán eléctrica y mecánicamente seguros, protegiéndose con c inta ais lante e jebe y de plástico, t ipo scotch o s im ilar aprobado. Los empalmes y deriv aciones serán hechos con conectores apropiados.

4.3.2 Los conductores serán alambrados entre caja y caja observ ando no sobrepasar la tensión máxima recomendada por el f abricante. No deberá usarse grasas lubricantes de origen petroquím ico para lubricar cables con rev estim iento de neoprene u otro no metálico. Para f ac ilitar el paso de los conductores podrá utilizarse talco en polv o o estearina. Antes de proceder al alambrado se limpiará y secará los conductos.

4.3.3 Deberá dejarse por lo menos 150 mm de conductor libre en cada punto de salida para empalmes o conexiones de artef actos o disposit iv os.

4.4 Bandejas :

4.4.1 Serán f abricadas de plancha de acero galv anizado de un espesor no menor de 2,28 mm (US Gage No.13) o de aleación de alum inio con un espesor no menor de 3 mm, según se indique en planos. Toda la superf ic ie tendrá un acabado resistente a la corrosión. Los distintos tramos de las bandejas serán unidos y soportados asegurando rigidez continua s in sacrif icar accesibilidad y f ac ilidad de instalación de los cables.

4.4.2 No se perm itirá la instalación de bandejas en áreas de c lase I, D iv is ión 1. Para áreas de C lase I, D iv is ión 2, se podrá instalar bandejas con cables de media tensión (hasta 35000 V): de ais lam iento seco, o con chaqueta de plomo; o cables de baja tensión: de ais lam iento seco y blindaje metálico, o apantallados con cubierta no metálica. El ais lam iento seco deberá ser, además, resistente a la humedad y retardante al f uego.

4.5 Instalación de cab les en ductos y bande jas:

4.5.1 Los cables serán tendidos s in empalmes; s i f uera necesario hacer empalmes o deriv aciones, estos serán ef ectuados en lugares de f ác il acceso como cajas de pase.

4.5.2 El número de conductores perm itido en un ducto no deberá exceder los porcentajes de ocupación indicados en la tabla No.4.

4.5.3 Los cables deberán estar alineados y no deberán entrelazarse unos con otros.

4.5.4 Deberá v erif icarse, igualmente, la existencia de espacio sufic iente en los cambios de dirección y cajas de pase para ev itar, en el cable, curvaturas menores a las especif icadas por el f abricante.

4.5.5 Deberá respetarse lo pertinente del acápite # 4.1 (Instalación de conduits metálicos), de la presente especif icación.

4.5.6 En general, deberá respetarse la f orma y dimensiones de los ductos especif icadas en los planos así como la f orma y distribución de los soportes.

TABLA No.4 Porcentaje de la sección recta de los ductos que pueden ser ocupados por conductores

No. de conductor es 1 2 3 4 más de 4Conductores sincub ierta de Plomo 53 31 40 40 40 Conductores sincub ierta de Plomo 55 30 40 38 35

4.6. Canaletas de concreto :

4.6.1. Serán f abricadas respetando las especif icaciones de los planos. La superf ic ie interior de las canaletas deberá ser perf ectamente pulida y no deberá presentar bordes agudos.

4.6.2 No deberán quedar tramos de canaleta s in la debida protección mecánica, es decir la tapa de concreto o de plancha de acero especif icada en los planos.

4.6.3 El f ondo de la canaleta deberá tener una pendiente de 0,5% y en la parte más prof unda de la m isma deberá colocarse drenes de P.V.C. apropiados.

4.7 Instalación de cab les de energía d irect amente enterrados:

A menos que se indique otra cosa, todos los conductores de energía directamente enterrados serán de cobre con ais lam iento, para 1 kV, de polic loruro de v inilo (P.V.C.) o polietileno reticulado, con chaqueta exterior de

Page 280: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA- -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 279

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

P.V.C. de los calibres indicados en los planos. La instalación de los cables deberá cumplir, además, con las s iguientes condic iones:

4.7.1 Los cables serán instalados a una prof undidad mínima de 705 mm en zanjas horizontales. Antes de la instalación el f ondo de la zanja (900 mm de prof undidad) será niv elado y rellenado con una capa de arena de 150 mm de espesor. Luego de colocar el cable sobre esta capa de arena se colocará encima del cable una segunda capa de arena también de 150 mm de espesor ligeramente compactada. Los cables para alumbrado podrán instalarse a una prof undidad mínima de 450 mm.

4.7.2 Encima de la segunda capa de arena se colocará una capa protectora de concreto coloreado de rojo (mediante un adit iv o de pigmentación permanente mezclado integralmente con el concreto), de un espesor de 50 mm y de 140 kg/cm² (1,37 x 10 Pa.) a la séptima potencia de resistencia. Esta capa de protección mecánica podrá ser pref abricada o v aciada en la obra. En este últ imo caso deberá tenerse cuidado en el momento del v aciado para no af ectar las capas de arena suby acentes.

4.7.3 Para f ac ilitar el retiro de la capa protectora de concreto en el f uturo, en el caso de que se necesite acceso a los cables, deberá entallarse aquella en toda su anchura con un espaciam iento no menor de 500 mm.

4.7.4 El concreto deberá haber f raguado completamente antes de procederse a rellenar la zanja.

4.7.5 La ruta de la Zanja deberá ev itar obstrucciones subterráneas o superf ic iales de tal manera de perm itir el acceso directo a los cables de tal manera de perm itir el acceso a los cables enterrados. Donde sea posible las zanjas correrán por zonas no pav imentadas. Se mantendrá una distancia m ínima de 300 mm entre los cables y tuberías que corran paralelos. Los cables no deberán correr debajo de tuberías superf ic iales paralelas que puedan bloquear el acceso a los cables. Tampoco deberán correr paralelas a heces de tuberías que puedan ser ampliados en el f uturo.

4.7.6 En el caso necesario, la prof undidad de la zanja podrá v ariarse pero en f orma gradual hasta un máximo de 1200 mm.

4.7.7 No deberá someterse el cable a curv aturas menores de 10 v eces el diámetro externo del cable.

4.7.8 Los cables deberán ser instalados, en lo posible, s in empalmes. Cuando se requiera empalmes rectos y /o deriv aciones, deberán ser hechos con juegos de empalmes de fábrica conteniendo los materiales ais lantes y conectores necesarios de acuerdo al calibre y t ipo de ais lam iento del cable. Los juegos de empalme deberán ser de resina, de c intas o s im ilar aprobado por la Superv is ión para cables de t ipo seco, teniendo cuidado de reconstruir en el empalme las m ismas características del cable de f abrica. Todos los empalmes deberán ser ejecutados en presencia de un representante de la Superv is ión de obra.

4.7.9 Cuando sea necesario cruzar pistas los cables serán tendidos dentro de ductos de concreto de diámetro adecuado o de conduit embebido en dado de concreto y con un espesor de 75 mm como mínimo en todos los lados del ducto. El concreto será de 140 kg/cm² ((1,37 x 10 Pa.) a la séptima potencia de resistencia como mínimo.

4.7.10 En áreas v ehiculares, pav imentadas con concreto deberá tenderse el cable en ductos de concreto o, s implemente, en zanjas como las descritas en los puntos 4.7.1, a 4.7.6; y según se indique en los planos de obra. Pero será necesario usar ductos de concreto s i el área pav imentada no pudiera ser remov ida en el caso de requerirse acceso a los cables en el f uturo.

4.7.11 En áreas no v ehiculares asfaltadas o af irmadas el cable deberá ser tendido s implemente en zanjas como las descritas en 4.7.1 a 4.7.6; y según se indique en los planos de obra.

4.7.12 En todos los casos de rotura de pav imentos deberá reponerse el pav imento quedando su calidad y acabado conf orme a la condic ión original respectivamente inc lusiv e; la f orma y ubicación de las juntas de dilatación.

4.7.13 Los ductos de concreto serán f abricados con concreto coloreado en rojo mediante un adit iv o de pigmentación permanente mezclado integralmente con concreto. Si no se dispusiera de este material podrá usarse ductos de concreto s in colorear, pero deberá colocarse una capa de concreto como la descrita en el acápite 4.7.2.

4.7.14 Después del empalme de ductos deberá realizarse la prueba de pasar un mandril.

4.7.15 Los ductos de concreto irán apoy ados en un solado de concreto de 50 mm de espesor, ref orzado s i f uera necesario.

4.7.16 Al emerger del suelo, los cables serán protegidos con tubería del t ipo conduit de acero, como la descrita en el acápite 4.1, en toda su longitud encima de la superf ic ie.

4.7.17 La tubería de protección se extenderá 150 mm por debajo de la superf ic ie y 250 mm por encima de la superf ic ie, como mínimo. La tubería estará embutida en concreto de 75 mm de espesor y 150 mm de altura como mínimo.

4.7.18 La instalación de la 3s tuberías de; t ipo conduit que sean requeridas deberá respeta lo indicado en el acápite 4.1.

Page 281: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA- -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 280

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

4.8 Cajas :

a) Las cajas serán metálicas galv anizadas interior y exteriormente. Si no se indica en los planos. Las cajas para salidas, uniones, interruptores y accesorios, serán f abricadas de plancha metálica con un espesor m ínimo de 1,59 mm (1/16")

b) Las cajas tendrán un agujero de acometida para cada conducto que ingrese o salga de la caja.

c) Las cajas metálicas embutidas en paredes o techos deberán quedar al ras de la superf ic ie con una tolerancia de 6,35 mm (0,25").

4.9 Tab leros :

a) Los tableros serán construidos de plancha metálica galvanizada interior y exteriormente de un espesor de 1,59 mm (1/16") como mínimo y serán t ipo gabinete para empotrar en pared, o auto-soportados según se indique en planos. La puerta tendrá cerradura.

b) El espacio interior deberá ser suf ic iente amplio para la distribución de los cables y ubicación de los equipos y aparatos montados dentro.

c) Los tableros irán equipados con interruptores termomagnéticos con poder de ruptura, características y t ipo de acuerdo a lo indicado en el diagrama unif ilar.

4.10 Fases

Las cargas deberán conectarse repartiéndolas conv enientemente en las tres f ases del s is tema.

4.11 Conexión a tierra :

a) Todas las partes metálicas expuestas de la instalación eléctrica deberán tener una conexión a t ierra en f orma permanente teniéndose cuidado de asegurar un buen contacto en todas las conexiones entre el conducto y las cajas de deriv ación, de empalme, interruptores, cajas de interruptores, etc.

b) En general, deberá cumplirse lo indicado por la especif icación No. ING-094: Instalaciones eléctricas de puesta a t ierra.

4.12 Pruebas :

a) Deberá cumplirse con lo indicado en la Especif icación ELEC-007: "Pruebas de instalaciones Eléctricas".

Page 282: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA- -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 281

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES EN REFINERIA TALARA

ESPECIFICACIÓN TÉCNICA DE INSTALACIONES ELÉCTRICASELEC-006: INSTALACIONES ELÉCTRICAS DE

PUESTA A TIERRA

INSTALACIONES ELÉCTRICAS DE PUESTA A TIERRA

1.- OBJETO:

Esta especif icación establece requis itos complementarios para la instalación de s is temas de puesta a t ierra, que se detalla en los planos del proy ecto.

2.- REFERENCIAS:

2.1 Normas: A.P.I. Std. RP-500.

2.2 Código Nacional de Electric idad. Tomo V.

2.3 National Electrical. Tomo V.

2.4 National Electrical Code (N .E.C.)

2.5 National F ire Protection Association - Artic le # 250.

2.6 Especif icación ELEC-004: Instalación de Cables de Energía D irectamente Enterrados.

2.7 Especif icación ELEC-005: Instalaciones Eléctricas de baja Tensión en áreas Industriales.

3.- CONDICIONES GENERALES :

3.1 Las Instalaciones de puesta a t ierra serán hechas de acuerdo con las prescripc iones de la norma A.P.I. Std. RP-500, del Código Nacional de Electric idad y del National Electrical Code.

3.2 En adic ión a estas prescripc iones, las instalaciones de puesta a t ierra deberán cumplir con requis itos de la presente especif icación.

4.- REQUISITOS:

4.1 Electrodos :

a) Los electrodos serán de v arillas de Copperweld; deberán tener un diámetro m ínimo de ø 16 mm (5/8") y una longitud m ínima de 2,44 m (8 f t).

b) Los electrodos deberán ser enterrados v erticalmente en un pozo de t ierra de acuerdo con la f igura N° 1, con su extremo superior a una prof undidad mínima de 0,30 m por debajo del niv el del terreno o piso term inado. Cuando el terreno (por ser muy duro o rocoso) no lo perm ita, podrá enterrarse los electrodos con un ángulo de inc linación, con respecto a la v ertical, no may or de 45° (0,7854 rad.); en caso contrario, deberán ser enterrados en una zanja, a una prof undidad no menor de 0,75 m (2,5 f t).

c) Siempre que sea posible, deberá mantenerse una separación de 0,60 m entre los electrodos y las c imentaciones de concreto y horm igón.

d) Si el s is tema de t ierra contiene más de un electrodo, la separación m ínima entre electrodos consecutiv os será la señalada en los planos.

4.2 Conductores de la malla y de equ ipos a malla :

a) Si no se especif ica en los [planos, los conductores serán de cable de cobre desnudo, de temple sem i-duro, de sección 35 mm² (2AW G), como mínimo, cuando sea enterrado; y de calibre 16 mm² (6AW G), como mínimo, cuando sea parc ial.

b) Si no se especif ica en los planos, la prof undidad de enterram iento de los conductores deberá ser, como mínimo, 045 m. En patios de transf ormadores o interruptores con superf ic ie recubierta de piedra, la prof undidad de enterram iento será como mínimo de 0,30 m por debajo de la piedra.

Page 283: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA- -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 282

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

c) Siempre que el recorrido lo perm ita, se tratará de instalar los conductores en la m isma zanja que conduce los cables de energía y /o control directamente enterrados. Si estos estuv ieran dentro de ductos, se tratara de instalar los conductores al costado. De otra f orma los conductores serán instalados en zanjas con protección s im ilar a la indicada para cables de energía directamente enterrados. En este caso el espesor de la capa de arena alrededor del cable será de 75 mm como mínimo. En lugar de arena podrá utilizarse t ierra cernida, con partículas de tamaño inf erior a 6.35 mm (1/4").

d) En el cruce de v ías o áreas pav imentadas los conductores serán tendidos en tubería conduit pesada de acero, o en ductos de concreto, en f orma s im ilar a la indicada para cables de energía.

e) En el cruce de v ías no pav imentadas, para ev itar daños en el conductor

f) prov ocados por v ehículos con cargas pesadas, se colocará el conductor a una prof undidad no menor de 0,90 m o con protección de concreto f ’c= 175 kg/cm2 contra daño mecánico, considerando un f actor de seguridad de 1,5 sobre el total de cargas, a menos que esto hay a s ido prev isto en los planos.

g) Se empleará tramos de tubo galv anizado del diámetro adecuado (20 mm de diámetro nominal m ínimo), para proteger mecánicamente los conductores que pasen de enterrados a zona exterior, con el objeto que no queden ahogados en las losas de concreto y puedan posteriormente ser remov idos en caso de f alla.

h) Los conductores que emergen del suelo deberán ser protegidos como s igue: - Mediante manguitos de tubería del t ipo conduit de acero pesada a menos que el conductor del que se

trate sea del s is tema de protección atmosf érica o puesta a t ierra del pararray os en cuy o caso se utilizarán manguitos de tubería de P.V.C. pesada.

- Los manguitos se extenderán 0,15 m como mínimo por debajo y 0,25 m como mínimo por encima del niv el del terreno o piso.

- Los manguitos tendrán una protección de concreto de 0,075 m como mínimo de espesor y 0,15 m como mínimo de alto sobre el niv el del terreno o piso.

- Los manguitos no son requeridos en patios de transf ormadores y/o interruptores o bajo sub-estaciones elev adas.

- Los conductores del s is tema de puesta a t ierra deberán ser instalados f ormando un recorrido lo más recto y directo posible hacia la conexión al electrodo.

4.3 Conexiones :

a) Las conexiones del conductor con equipos o estructuras deberán ser ef ectuadas encima del niv el del terreno o piso (superf ic iales) como s igue:

- Los conductores deberán ser instalados en tramos enteros entre puntos de conexión superf ic iales.

- Los conductores también deberán ser instalados en tramos enteros entre puntos de conexión superf ic iales y electrodos o deriv aciones para cables con retorno a t ierra común.

- Si se necesitara empalmes o deriv aciones en tramos enterrados, serán hechos con conectores soldables Cadweld o conectores a presión y con un baño de soldadura de estaño.

- Los empalmes y deriv aciones en tramos enterrados también quedarán enterrados.

- Las conexiones superf ic iales en estructuras serán hechas con conectores soldables y/o empernados en todas las columnas de las esquinas y en las intermedias para tener las conexiones a distancias no may ores de 20 m .

b) En equipos que regularmente son desconectados y retirados para, mantenim iento la conexión del conductor se podrá hacer con conectores de t ipo empernado. Otras conexiones deberán ser ef ectuadas con conectores a presión o soldables.

c) La parte superior de cada electrodo será conectada mediante un conductor a una barra o punto de conexión superf ic ial instalado donde se indique en los planos. Este conductor deberá ser conectado al electrodo y a la barra term inal o punto de conexión mediante conector empernado. Pero los conductores de la red de t ierra que s irv en para interconectar los electrodos se unirán a estos mediante conector soldable o de la f orma señalada en el acápite (a).

d) Todas las conexiones soldadas serán ef ectuadas por un proceso de soldadura equiv alente a Cadweld o Thermoweld. No deberá ef ectuarse, de ninguna f orma, soldadura autógena.

Page 284: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA- -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 283

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

4.4 Pruebas :

Deberá medirse la resistencia a t ierra en los s iguientes puntos:

a) En cada electrodo de puesta a t ierra. La resistencia no deberá exceder los 15 Ohmios en s is temas que operan hasta 600 V entre f ases. En s istemas de may or v oltaje la resistencia no deberá exceder los 15 ohmios s i la puesta a t ierra es a trav és de alta reactancia; o 2 ohm ios s i el s is tema está puesto a t ierra sólidamente o a trav és de una baja resistencia o reactancia.

b) En cada electrodo usado para la protección de los postes de alumbrado. La resistencia no deberá exceder lo 15 ohmios.

c) En cada barra term inal o punto de conexión de s is tema de puesta a t ierra usado para aterrar las armaduras de equipos o estructuras. La resistencia no deberá exceder los 15 ohmios.

d) En cada punto del s is tema de puesta a t ierra usado para aterrar conduits metálicos o armaduras de cables. La resistencia no deberá exceder los 15 ohmions.

Las medic iones deberán ef ectuarse antes de conectar el s is tema de puesta a t ierra con los elementos que se quiere aterrar.

Se utilizará un megger adecuado para medir el v alor de las resistencias de contacto de las v arillas a t ierra. Este instrumento consta de un generador de magneto de corriente alterna de alta tensión accionado por una maniv ela, de un instrumento de cero al centro para ef ectuar las lecturas, de un potenciómetro de compensación graduable y de un transf ormador de corriente.

Se utilizará dos electrodos de t ierra auxiliares, uno f ijo ubicado entre 25 y 40 m de distancia del electrodo en prueba y el otro móv il con el que se hará sondeos entre 5 y 12 m . de distancia del electrodo en prueba.

Graduando la resistencia de compensación de tal manera que la tensión inducida V2 entre A y B (Ver f igura N° 2A) se iguale a la tensión V1, o sea cuando el instrumento marca cero, se obtendrá el v alor de la resistencia a t ierra del s is tema.

Si no se cuenta con el megger adecuado para medir la resistencia a t ierra puede hacerse uso de un amperímetro, de un v oltímetro, de una v arilla de t ierra auxiliar y de una f uente de corriente alterna de 220 V. El electrodo auxiliar es enterrado a aproximadamente 3 m de distancia de la v arilla de t ierra a probar. El c ircuito así f ormado la resistencia R= V/I será la correspondiente al contacto de las dos tomas que es doble de la que se pretende determ inar (Ver f igura N° 2B).

El v alor de las resistencias a t ierra del s is tema no deberá exceder del especif icado anteriormente; en caso contrario deberá instalarse más electrodos permanentes en el s is tema de puesta a t ierra hasta conseguir como máximo los v alores especif icados.

Page 285: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA- -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 284

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

FIGURA No. 1

Page 286: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA- -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 285

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

FIGURA N°2AMEDICION DE RESISTENCIA DETIERRA CON MEGGER

MEDICION DERESISTENCIA DE TIERRA CON AMPERIMETROFIGURA N°2B

Page 287: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA- -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 286

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

MONTAJE E INTERCONEXIÓN DE 4 TANQUES EN REFINERÍA TALARA

ESPECIFICACIÓN TÉCNICA DE INSTALACIONES ELÉCTRICAS ELEC-007: PRUEBAS DE INSTALACIONES ELÉCTRICAS

PRUEBAS DE INSTALACIONES ELÉCTRICAS

1.- OBJETO:

Esta especif icación establece los requis itos para la inspección y prueba de instalaciones eléctricas.

2.- CAMPO DE APLICACIÓN:

Esta especif icación se aplica a los trabajos de instalaciones eléctricas en refinerías, plantas y term inales, para los s is temas de distribución usuales en unidades de proceso y manipulación de productos. Se proporc ionará instrucciones cuando en el proy ecto se inc luy a:

a) Rev eladores (relay s o relés) en tableros de mando.

b) Generación de f uerza.

c) Sub-estaciones princ ipales, por encima de 4,16 kV

d) Equipos especiales.

3.- REFERENCIAS :

3.1 Código Nacional de Electric idad (Tomo V, Cap. 9).

4.- REQUISITOS:

Antes de aplicar tensión al s is tema, se deberá medir la resistencia del ais lam iento de cada c ircuito, según se describe a continuación.

4.1 Cableado:

Se deberá medir la resistencia de f ase a fase y de fase a t ierra; esto requiere 3 lecturas para c ircuitos monofásicos y 6 lecturas para c ircuitos trif ás icos, de acuerdo a lo s iguiente:

a) La resistencia m ínima de ais lam iento de los tramos de la instalación eléctrica ubicados entre dos disposit iv os de protección contra sobrecorriente, o a partir del últ imo disposit ivo de protección, deberá ser menor de 1000 Ohmios/v olt io.

En áreas que posean disposit iv os y equipos a prueba de lluv ia aprobados, la resistencia m ínima de ais lam iento no deberá ser menor de 500 Ohmios/v olt io.

b) Las pruebas deberán ef ectuarse con tensión directa por lo menos igual a la tensión nominal. Para tensiones nominales menores de 500 v , la tensión de prueba debe ser por lo menos de 500 v olt ios continuos.

c) Los c ircuitos de alimentación a motores se probarán con los motores desconectados, no así los interruptores, llav es o arrancadores, los que deberán estar abiertos o cerrados, según la parte del c ircuito que se deba probar.

d) Los c ircuitos de control se deberán probar con los mandos (pulsadores o "push-buttons") y disposit iv os de protección contra sobrecargas, conectados.

e) Los c ircuitos de alumbrado se deberán probar con los interruptores, transf ormador de alumbrado y tableros, conectados; pero con los interruptores o llav es de los ramales, abiertos, a f in de no inc luirlos en la prueba.

f) Los ramales de los c ircuitos de alumbrados se deberán probar con los artef actos, tomacorrientes, etc., conectados, pero s in las lámparas. Los interruptores locales deberán estar cerrados a f in de que los artefactos estén inc luidos en la prueba.

Para este caso, los v alores m ínimos de las resistencias de ais lam iento no deberán ser menores del 50% de los v alores indicados en la Tabla I.

Page 288: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA- -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 287

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

Todos los ramales de un tablero se podrán probar s imultáneamente, cerrando los interruptores correspondientes y tomando las lecturas sobre el m ismo tablero.

4.2 Resistencias de Aislamiento :

Los v alores m ínimos perm isibles para las resistencias de ais lam iento entre cada 2 fases y entre cada fase y t ierra, se muestran en la Tabla 1.

TABLA 1

SECCION DEL CONDUCTOR RESIST. DE AISLAM. (Mega -Ohms) m ² AW G

MCM Circuitos de

hasta 600 V

C ircuitos dehasta

2400 V 4 o menos 6 á 10

16 á 35 50 á 95 120 á 500

12 o menos 10 a 8 AW G 6 a 2 AW G

1 a 4/0 AW G 250 a 750 MCM

2,00,5 0,4 0,3 0,2

-3,0 2,0 1,5 1,0

4.3 Notas :

a) Los instrumentos para las medic iones de ais lam iento, serán proporc ionados por el Contratis ta de obra.

b) Las pruebas deberán hacerse en presencia de un represente de la Superv is ión.

c) Los f ormatos de control respectiv o, según modelo adjunto, deben ser entregados a la Superv is ión.

d) Cuando se prueban cables nuev os, los valores obtenidos son mucho mayores que los mostrados en la Tabla I. En cambio, al probar cables que han estado en serv ic io, los valores obtenidos deben ser como mínimo los indicados en dicha tabla.

e) Se recomienda que al recepcionar los carretes de cables, éstos estén debidamente "dogados" a f in de garantizar el buen estado del cable.

f) Las pruebas de ais lam iento descubren en f orma def init iv a f allas durante la instalación, es decir dobleces f uertes, tensiones de jalado excesiv as, golpes y def ormaciones del ais lam iento del cable, etc.

Page 289: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA- -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 288

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

SUMINISTRO DE INSTRUMENTOS Y EQUIPOS DE CAMPO

CONTENIDO

1.0 INSTRUMENTOS DE CAMPO

1.01 Transmisores de N iv el

1.02 Transmisor de Presión

1.03 Sensores de Temperatura/Interf ase (MST/W LS)

1.04 Unidad de Adquis ic ión de Datos (UDA) a pie de Tanque

1.05 Sensores detectores de calor y caja de conexión

1.06 Interruptores de niv el

1.07 Interruptores de temperatura

1.08 Válv ulas operadas eléctricamente

1.08.01 Válv ulas

1.08.02 Actuadores

2.0 CONTROLADOR LÓGICO PROGRAMABLE PLC Y COMUNICACIÓN

2.01 Unidad de Procesamiento

2.02 Módulos de Entradas / Salidas (I/O)

2.03 Fuentes de Alimentación

2.04 Cables de señal y alimentación

2.05 Protocolos de Comunicación

3.0 UNIDAD INTERFASE DE COMUNICACIÓN DE CAMPO-UCC

4.0 ESTACIÓN DE TRABAJO

4.01 Sistema operativ o necesario

4.02 Hardware necesario (PC)

4.03 Módulo Conv ertidor MODEM

4.04 Interf ase de D ialogo HMI

4.04.01 Funciones de inv entario y cesión

4.04.02 Interconexión en red

4.04.03 Reportes y comprobación de datos

4.04.04 Alarmas

4.04.05 Otros

MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES EN REFINERIA TALARA

ESPECIFICACIÓN TÉCNICA DE SUMINISTRO INSTRUMENTAL INST-SUM-001: SUMINISTRO DE INSTRUMENTOS Y EQUIPOS DE CAMPO

Page 290: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA- -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 289

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

5.0 TABLEROS Y CAJAS DE CONEXION

5.01 Tablero de D istribución eléctrica

5.02 Tablero de Control

5.03 Caja de conexión JB-01

6.0 OBRAS DE INSTRUMENTACIÓN Y CONTROL

6.01 Montaje de Instrumentos en tanque

6.02 Instrumentos en Líneas

6.03 Instalación de Tableros y Cajas de conexión

6.04 Canalizaciones

6.04.01 Tendido y Cableado

6.04.02 Identif icación de Cables

6.04.03 Cajas de Conexión

6.04.04 Identif icación de cajas de conexionado

6.05 Precalibración de Instrumentos

6.06 Calibración

6.07 Instalación del Sistema UCC, HMI Y PLC

6.08 Sistema de Puesta a Tierra y Protección

6.08.01 Puesta a t ierra

6.08.02 Protección

Page 291: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA- -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 290

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

1.0 INSTRUMENTOS DE CAMPO

1.01 Transmisores de N ivel

Serán transm isores basados en tecnología Radar de alta f iabilidad en la medic ión de hidrocarburos s in contacto con el

producto, s in partes móv iles y sólo con una antena en el interior de la atmósf era del tanque conectado a este ult imo a

trav és de una brida.

Este medidor perm itirá una medida continua de niv el. Se utilizará un medidor certif icado para Transferencia de Custodia

según OIML. El método de medic ión será de Modulación en Frecuencia de Onda Continua (FMCW ) que brinda una alta

precis ión para aplicaciones de transf erencia de custodia. La precis ión de medic ión debe ser de +/- 1mm o mejor sobre

todo el rango de medic ión.

Este instrumento será instalado en la parte superior del tubo guía (Still pipe de Ø8”) especialmente para el tanque de

techo f lotantes. El medidor de niv el será prev iamente calibrado en campo una única v ez en el momento de su

instalación.

El medidor deberá contar con una certif icación TUV para el manejo de alarmas de alto.

1.02 Transmisor de Presión

Para el cálculo hibrido de masa se instalará en la parte inf erior lateral de los tanques un transm isor de presión

manométrica de acuerdo al altura del tanque y producto almacenado. Con el tag grabado en acero inoxidable. Este

transm isor se conectara a la unidad al radar y se comunicara a trav és de una señal de 4-20 mA HART.

1.03 Sensores de Temperatura/In terfase (MST/W LS)

La temperatura del producto es un parámetro importante para una medic ión precisa de inv entario y de cesión en los

tanques de almacenamiento de líquido a granel.

El s is tema híbrido debe inc luir Termómetros de multipunto (MST) como componente esencial.

El Sensor de Temperatura mult ipunto (MST) m ide la temperatura con una serie de elementos spot Pt 100 colocados a

distintas alturas para indicar un perf il de temperatura y una temperatura promedio. Para calcular la temperatura del

producto se utilizan sólo los elementos totalmente sumergidos. Los elementos spot se colocan en un tubo protector

hermético f lex ible hecho de acero inoxidable en espiral. El sensor mult ipunto se conectara a trav és de una brida al

tanque y se ancla al f ondo del tanque.

Tendrá un m ínimo de un elemento por cada 3 m (10 pies) de altura del tanque para las aplicaciones de control de

inv entario. .Los sensores de temperatura se conectaran directamente al transm isor de niv el.

Para f ines de transf erencia de custodia, se tomará la temperatura promedio indicada por el sensor multipunto. La

precis ión del medidor mult ipunto será como mínimo de + 0,1 °F

El Sensor de corte de agua (W LS) será del t ipo capacit iv o. Esta medirá continuamente el nivel de agua por debajo de la

superf ic ie del combustible y proporc ionara datos para el inv entario neto en línea. El sensor debe estar integrado en el

sensor de Temperatura mult ipunto MST. Debe Poseer un diseño de alta resistencia s in partes móv iles.

El W LS em itirá una señal analógica de 4-20 mA o digital HART y se conectara directamente al medidor radar. Dentro de

la sonda debe existir un sensor de temperatura Pt100 para perm itir la medic ión de temperaturas a niv eles muy bajos. El

W LS irá soldado al MST para conseguir un diseño hermético. Se usara el W LS de modelo abierto adecuado para

aplicaciones de petróleo crudo, m ientras que de modelo cerrado para los tanques de Naf ta y D iesel.

El W LS se instalara junto con el MST para colgar de la parte superior del tanque.

La posic ión v ertical se elegirá según el rango actual de agua en el f ondo. El W LS deberá anclarse al f ondo del tanque

para garantizar una posic ión f ija en caso de turbulencia.

Page 292: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA- -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 291

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

1.04 Unidad de Adquisición de Datos (DAU) a p ie de Tanque

Para la lectura local de las v ariables de niv el, presión, temperatura e interfase de agua se instalara a pie de tanque una

Unidad de Adquis ic ión de Datos DAU.

La unidad debe poseer cuatro entradas de 4-20 mA y ocho entradas digitales.

La DAU será independiente por lo que tendrá alimentación propia y se comunicara directamente al transmisor de nivel y

la unidad de interf ase de comunicación a trav és del Bus de campo basado en Modbus.

La DAU debe estar protegida según los c ircuitos de entrada y a sea intrínsecamente segura y a prueba de explosión

(cables de alimentación y comunicación).

Los sensores intrínsecamente seguros Irán conectados a la parte inf erior de la caja a prueba de intemperie.

1.05 Sensores detectores de calor y caja de conexió n

Serán del t ipo lineal de dos hilos para env iar una señal digital al PLC con aprobación UL (S9029) y FM. Se recomienda

la marca PROLINE.

Caja de conexión

• Resistente a UV, ref orzado en poliéster.

• Resistente a alta temperatura y propiedad anti-estática, partes metálicas expuestas

• Entradas M20

• D imensiones: 90x 89 x 58 mms

• Comportam iento a la Combustion r: VO-self -extinguishing UL94

• Internal Mounting: Approv ed EExe Term inals

• Cable Glands: Approv ed EExe glands

• IP rating: IP68

• Hazardous Area C lassif ication: CENELEC/ATEX – Category 2, Category 3, EexeII 2GD

• Impact Protection 14 joules

• Ingress protection IP66/67/68

• Operating Temperature -30C to + 130C

• F ire Rating (red boxes)750C f or 30 m inutes

1.06 In terruptores de N ivel

Serán del t ipo capacit iv o a prueba de explosión según c lase 1 div 1 cubierta NEMA 4X para ser montado en techo

(v ertical) y en pared de tanque (horizontal) con alimentación y contacto según valores dados en la hoja técnica. Deberán

estar certif icadas según normas internacionales para seguridad contra sobrellenado (LSHH y LSH).

1.07 In terruptores de temperatura

Será del t ipo bimetalico a prueba de explosión según c lase 1 div 1 cubierta NEMA 4X para ser montado en pared de

tanque por encima de la brida de la linea de la unidad suction heater con alimentación y doble contacto según v alores

dados en la hoja técnica.

1.08 Válvu las operadas eléctr icamente

1.08.01 Válvu las

Las v álv ulas serán t ipo compuerta de acero al carbono, ASTM-216, GR W CB en tamaño y cantidad según planos

P&ID`s. El prov eedor deberá v erif icar el material adecuado según los productos y condic iones de presión y f lujo de

carga y descarga. Las bridas de conexión serán según c lase ANSI 150 psi.

Page 293: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA- -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 292

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

1.08.02 Actuadores

Los actuadores serán del t ipo eléctrico (motorizados) para control proporc ional según señal 4-20 Ma, además contaran

con un s is tema de comunicación de tecnología de estado sólido basado en m icroprocesador para env iar y recibir

inf ormación y señales de control hacia y desde módulos I/O distribuidos a través de un bus inteligente (Modbus,

Prof ibus, FF). Los actuadores eléctricos, se interconectaran a este bus de comunicación formando una red mult i-drop.

En general los actuadores serán de acuerdo a la hoja técnica. Los actuadotes deberán estar certif icadas para instalarse

en área c las if icada según c lase I div isión 1.

2.0 CONTROLADOR LÓGICO PROGRAMABLE PLC Y COMUNICAC IÓN

2.01 Unidades de Procesamiento

El controlador estará compuesto por dos unidades princ ipales de procesamiento (CPUs) las cuales deberán ser

conf iguradas según una arquitectura redundante.

El hardware del controlador se basará en unidades CPUs, módulos de expansión de I/O remotos, f uentes de

alimentación y módulo de comunicación.

La CPU deberá contar con puertas de comunicaciones Ethernet (TCP/IP) y protocolos industriales estándares como

Modbus, Prof ibus, FF que perm itirán programar al equipo, obtener diagnósticos, comunicarse con la estación de

operación INTOUCH de la estación 5. La CPU del controlador deberá poder montarse sobre riel estándar DIN, s in

necesidad de contar con un gabinete o rack (housing) de montaje para alojar las placas controladoras, f uentes de

alimentación y placas de I/O.

Los módulos de I/O podrán ser conectados al controlador tanto en f orma local como remota (mediante buses de

campo estándar) el plano Lay out de la extensión del área de tanques y subestaciones.

La CPU del controlador deberá contar con una memoria m ínima de 8 Mby tes de RAM, y el f irmware de la m isma

deberá estar implementado en F lashPROM. No serán aceptadas CPUs de controladores con f irmware en EPROM /

EEPROM o elementos f ís icos s im ilares. Las actualizaciones de f irmware podrán ser realizadas por sof tware.

La CPU del controlador deberá contar con un reloj de t iempo real (RTC) y una batería de soporte de la RAM, de manera

de asegurar el reinic io del programa cargado s in necesidad de reponerlo ante un corte de la alimentación eléctrica.

En las aplicaciones con SOE (Sequence Of Ev ents), el estampado de fecha y hora con resolución de 1 m ilisegundo

será realizado en los módulos de I/O dedicados para esta f unción y transferidos al controlador para que sea reportado al

s is tema de Alarmas y Ev entos.

El controlador deberá poder ser conf igurado en tareas, que podrán programarse para que sean ejecutadas a dif erentes

interv alos de t iempo. Deberá contar con la posibilidad de organizar sus programas aplicativos en al menos 8 tareas; los

c ic los de las tareas serán def inidos por el usuario con t iempos de barrido de 5 ms o más (desde lógicas de emergencia

de alta v elocidad hasta lazos de control lentos).

2.02 Unidades de Entradas / Salidas (I/O)

Las unidades de I/O serán módulos aptos para dif erentes t ipos de señales (analógicas, discretas y temperatura) que

serán ubicadas en locaciones remotas (f uera del dique), comunicadas entre s i y la CPU por medio de buses de campo

estándar.

Los módulos deberán contar con una bornera de conexiones (JB-02. Ver diagrama general de conexiones)

La electrónica de los módulos de I/O deberá poder remov erse de las borneras s in necesidad de desconectar o

reconectar el cableado de campo para su reemplazo.

Los módulos ubicados en locaciones remotas con respecto al controlador que los comanda, deberán contar con una

interf ase de comunicaciones sobre buses de campo estándar.

Page 294: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA- -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 293

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

Todos los puntos de los módulos de salida (y a sean analógicos como digitales) deberán contar con la posibilidad de

conf igurar un estado de f alla predef inido ante una f alla en la CPU o en las comunicaciones con la m isma.

2.03 Fuentes de Alimentación

El PLC y los módulos I/O de entradas/salidas estarán localizados en 2 gabinetes distribuidos estratégicamente en el

perímetro del dique según plano Lay out.

La f uente de alimentación de los controladores estará específ icamente diseñada para perm itir integrar al controlador y a

los subsistemas de entradas/salidas.

Debido a que las instalaciones de los controladores podrán ser en distintas locaciones en la planta, se requiere la

posibilidad de utilizar dif erentes t ipos de energía eléctrica. Como mínimo, el s is tema de control de procesos deberá

contar con las s iguientes opciones de entrada de alimentación:

98 ... 253 VAC, 47...63Hz, monof ásico

19.2...32.5 VDC

La f uente de alimentación deberá soportar una caída en su entrada de 20 ms; dentro de ese t iempo, notif icará a la CPU

para que ésta realice una salida de serv ic io ordenada.

2.04 Cables de Señal y Alimentación

2.04.01 Cable de Señal y Comunicación

El t ipo de cable dependerá del serv ic io a realizar de acuerdo a la tabla No. 1:

TABLA No.1

SERVICIO TIPOS DE CABLE

Analógicas, D iscretas (interruptores de niv el y temperatura)

Par 16 AW G

Comunicación (Radar, UDA, UCC, PLC, HMI

Par trenzado y apantallado 20 AW G Belden ó Anixter

En todo caso, los cables no tendrán un calibre menor a # 16 AW G.

Se observ arán cuidadosamente los v alores de corriente y caída de v oltaje disponibles en la selección del cable de

instrumentos. Todo mult iconductor deberá transm itir un solo t ipo de señal, analógica o discreta y nunca combinadas. El

t ipo de conductor será seleccionado de acuerdo al t ipo de canalización eléctrica según la tabla No. 1 y cumplir con las

normas del API-RP-sección 7 y Código Eléctrico Nacional.

2.04.02 Protoco los de Comunicación

El protocolo de comunicación seleccionado es Modbus para el s is tema de medic ión de tanques, desde los instrumentos

de campo hasta la nuev a estación de trabajo (HMI). La comunicación de los módulos I/O y PLC y HMI hacia la estación

princ ipal ex istente INTOUCH, sera según protocolos industriales estándares como Profibus, FF, ControlNet ó Modbus.

Lla red local deberá considerarse como opción base el protocolo Ethernet TCP/IP.

3.0 Unidad In terfase de Comunicación de Campo-UCC

La Unidad de Comunicación de Campo o de Interf ase (UCC) será la encargada de concentrar los datos que consulta

permanentemente con los disposit ivos de campo, como Radares Medidores de Tanques, Unidades de Adquis ic ión de

Datos y Unidades de D isplay Remoto, almacenándolos en una memoria intermedia. Cada v ez que se recibe una

solic itud de datos, la UCC env iara inmediatamente los datos de un grupo de tanques desde la memoria intermedia

actualizada hacia el HMI y PLC.

La UCC actúa como esclava en el segundo niv el (group bus) y como maestra en el primer niv el (f ield bus). La unidad

debe incorporar puertos de comunicación. Los puertos se deben configurar indiv idualmente como puertos de group bus

Page 295: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA- -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 294

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

o como puertos de f ield bus. El protocolo tanto para ambos puertos debe estar basado en Modbus con Modulación por

desplazamiento de f recuencia FSK.

Esta unidad de Interf ase estará ubicada en el centro de control de la nuev a subestación y se alimentará en 120VAC

desde el tablero princ ipal TG-03 instalada en la nuev a subestación.

Esta unidad debe brindar la posibilidad de conectarse a otra UCC en paralelo, con una unidad operativ a f uncionando

como reserv a (redundante). Las unidades en este caso deben ser controladas por el sof tware y la unidad de reserv a

debe activ arse automáticamente en caso de f allo de la unidad princ ipal.

4.0 ESTACIÓN DE TRABAJO

4.01 Sistema operativo necesario

W indows 2000, NT 4.0 SP5 o superior. COM distribuido (DCOM), que se utiliza para la inf ormática de redes.

4.02 Hardware necesario (PC)

PC apto para W indows 2000/NT. Intel 350 MHz o compatible. 128 MB RAM. 4 GB de disco duro (TankMaster requiere

aprox. 200 MB).

Tarjeta gráf ica 1024*768 píxeles, 65536 colores.

4.03 Módulo Convertidor MODEM

El Módem del Bus de Campo (FBM) conv ertirá la señal de RS-232 al Bus de campo, es decir, conecta la PC con el

sof tware HMI con el Bus de campo. Esta unidad debe entregarse con el cable para su conexión a la PC. El Módem del

Bus de Campo tendrá alimentación propia a trav és de un transf ormador CA/CC.

Esta unidad de contar con protección contra sobretensión del f ield bus según ais lam iento galv ánico, protección

transitoria, supresores y f us ibles.

Este MODEM se instalara cerca de la PC.

4.04 In terfase de D ialogo HMI

El sof tware Interfaz Hombre-Máquina (HMI) debe estar basada en W indows para una gestión completa del inv entario de

tanques. Debe Incluir f unciones de configuración, serv icio y puesta en marcha, inventario y cesión para los s is temas de

medic ión.

Todos los cálculos estarán basados en las normas API e ISO actuales. El HMI debe seguir la norma OPC y debe

comunicarse con programas de Microsof t y s is temas compatibles con OPC, como InTouch de W onderware.

El s is tema debe componerse de un modulo de conf iguración (Setup) y un sof tware de inv entario completo.

El HMI debe brindar la f ac ilidad de organizar los tanques en grupos geográf icos o de productos, por ejemplo, con

subgrupos asociados. Por ejemplo, debe presentar los datos reales de medic ión de tanques e inv entario en un grupo de

gráf icos de barras, perm itiendo una v ista general rápida de la activ idad del grupo de tanques.

.Las f unciones y tareas princ ipales que se deben disponer son las s iguientes:

4.04.01 Funciones de inventar io y cesión

• Datos de medic ión de tanques en t iempo real, como niv el, temperatura, niv el de interf az del agua y presión.

• Cálculos de inv entario de v olumen bruto y neto en t iempo real basados en API e ISO.

• Medic ión híbrida de tanques con datos de presión para el cálculo de la densidad y la masa. Datos sellados

metrológicamente.

• Calculadora API.

4.04.02 In terconexión en red

• Serv idor OPC con nav egador para la comunicación sencilla con otros s is temas inf ormáticos de la planta.

• Funciones completas de red.

Page 296: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA- -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 295

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

• Comunicación SCADA / DCS a trav és de MODBUS.

• Comunicación SCADA / DCS a trav és de OPC.

• Integración con otros s is temas de medic ión de tanques admitiendo y presentando datos de los medidores de

otros f abricantes.

4.04.03 Reportes y comprobación de datos

• Inf orme de lote para transf erencias internas y externas.

• Reportes personalizados a programas de Microsof t Of f ice.

• Reportes automáticos.

• Reportes por correo electrónico.

• Registro de inc identes.

• Comprobación de datos históricos.

4.04.04 Alarmas

• Gestión f iable de alarmas de los v alores medidos con alarmas de niv el alto, alto- alto, bajo y bajo-bajo.

• Alarmas a teléf onos móv iles.

• Alarmas por correo electrónico.

• Alarmas de f uga en f unción del v olumen neto.

4.04.05 Otros

• Administrador de usuarios con distintos niv eles de acceso para el personal.

• Vistas personalizadas con esquemas gráf icos de la planta.

• Traducción sencilla a idiomas distintos al inglés.

• Conf iguración av anzada de grupos en grupos geográf icos o de productos.

.

5.0 TABLEROS Y CAJAS DE CONEXION

5.1 Tableros de D istr ibución eléctrica (TD-01, TD-0 2,TD-03)

Serán del t ipo a prueba de intemperie y expuesto a ambiente corrosiv o según NEMA 4X recubierto con poliéster

para ser montado en rack y prov isto de interruptores termomagnéticos de 15 A según la cantidad de medidores de

radar y v álvulas motorizadas. El prov eedor será responsable de llev ar a cabo la distribución de carga para los dos

tableros.

5.2 Tableros de Contro l

Serán del t ipo a prueba de intemperie y expuesto a ambiente corrosiv o según NEMA 4X recubierto con poliéster

para ser montado en rack y prov isto de módulos I/O de entrada y salida de señales discretas de los interruptores de

niv el y temperatura y de interruptores y análogas de las v álvulas motorizadas. Asim ismo, contendrá el modulo de

comunicaciones y borneras de conexiones (JB-02). Ver diagrama de conexiones.

5.3 Caja de conexión JB-01

Serán del t ipo a prueba de intemperie y expuesto a ambiente corrosiv o según NEMA 4X recubierto con poliéster

para ser montado en rack y prov isto de borneras de conexión con 8 term inales para cables de comunicación para

trenzado y apantallado 20 AW G desde los radares.

6.0 OBRAS DE INSTRUMENTACIÓN Y CONTROL

Page 297: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA- -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 296

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

6.01 Montaje de Instrumentos en tanques

Para el montaje de los transm isores en tanque, indicadores en campo deberán seguir los lineamientos y

recomendaciones del f abricante y los planos típicos a ser preparados en la ingeniería de detalle, los cuales

contemplaran la f orma y t ipo de adaptación mecánica y arreglo de cajas de conexionado.

Esta partida inc luirá las tareas complementarias mecánicas en los dif erentes puntos del s is tema así como los

materiales para la instalación ef ectiv a de los instrumentos.

Para los transm isores de niv el, temperatura e interf ase se emplearán columnas de reposo (still pipe) y bridas de

conexión de acuerdo a lo indicado en los planos.. El transm isor de presión se instalara en la parte inf erior de la pared

del tanque.

La posic ión y ubicación de los instrumentos respecto a las tomas deberá estar de acuerdo con las normas API RP-550

“Installation of Ref inery Instruments and Control Sy stem” y API RP-551 “Process Measurement Instrumentation”.

La unidad de adquis ic ión de tanques será instalada sobre un rack metalico cercano al tanque.

Las conexiones entre los instrumentos serán a trav és de conduits metálicos de ¾” de diámetro. Estos conduits irán

montados sobre la pared del tanque o llev ados a lo largo de la escalera de los m ismos.

Los indicadores locales DAUse instalarán sobre racks a distancias cercanas a los tanques.

6.02 Instrumentos en L íneas

Las v álv ulas de control deberán instalarse cercanas al piso o plataf orma para perm itir el f ácil acceso durante labores de

mantenim iento y control manual. El rating y el t ipo de cara, será especif icado en las hojas de datos respectiv as, el

acabado de las bridas deberán estar en concordancia al ASME/ANSI B16.5.

6.03 Instalación de Tableros y Cajas de conexión

Los tableros eléctricos y de control así como el Junction Box JB-01 se instalaran sobre rack f abricados en campo y

conf ormados por perf iles metálicos.

6.04 Canalizaciones

Las canalizaciones para cableado de la señal de la instrumentación de campo y equipos de control local será la

s iguiente:

- Las canalizaciones en áreas abiertas, serán con conduit de A.G. con cajas de pase del m ismo material según se

requiera.

- El diámetro de los conduits será seleccionado de acuerdo con la cantidad de cables a instalar y al calibre de los

m ismos. El calibre de los conductores se determ inará por la caída de tensión, pero en ningún caso será menor que #

16 AW G, para pares s imples. El espacio de reserv a en los conduits debe ser entre 15% y 20% para colocación de

cables f uturos.

- Los cables con señales analógicas y discretas se pueden canalizar por el m ismo tubo. Los cables de alimentación en

corriente alterna deberán canalizarse separados de los de corriente directa para ev itar interf erencias.

- Las señales de instrumentos de dif erente v oltaje son canalizadas por separado de las señales de corriente alterna

guardando como mínimo 30 cm entre sí.

6.04.01 Tendido y Cableado

Se llev arán a cabo el cableado de todos los instrumentos hasta las cajas term inales o cajas de los controladores.

Asim ismo, se realizara el tendido, instalación y conexión de los cables a trav és de los conduits , se adic ionará los

materiales y accesorios tales como etiquetas de identif icación, grapas plásticas y demás accesorios para que los cables

queden lis tos para su puesta en serv ic io.

Page 298: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA- -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 297

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

Los cables se agruparán atendiendo al t ipo de señal a transm itir, en ningún caso se perm itirá que en la m isma bandeja

se instalen cables de alimentación de equipos mezclados con cables de transm is ión de señales analógicas o digitales.

Se realizaran las pruebas de continuidad, ais lam iento y resistencia de los cables con los equipos apropiados y s iguiendo

las instrucciones de los f abricantes de los cables y las señaladas en las especif icaciones.

Se observ arán cuidadosamente los v alores de corriente y caída de v oltaje disponibles en el diseño del cableado de

instrumentos.

Todo mult iconductor deberá transm itir un solo t ipo de señal, analógica o discreta y nunca combinadas.

El t ipo de conductor será seleccionado de acuerdo al t ipo de canalización eléctrica según la tabla No. 2 y cumplir con las

normas del API-RP-sección 7 y Código Eléctrico Nacional.

Las rutas def init iv as se proporc ionaran en la ingeniería de detalle

6.04.02 Identificación de Cables

Para la codif icación de los cables desde el instrumento en campo hasta la caja de conexionado, deberá usarse el

número de identif icación del instrumento correspondiente.

La codif icación de los cables desde la caja de conexionado hasta el panel de control o sala de control deberá ef ectuarse

de acuerdo de acuerdo a lo que se indica a continuación:

T C X - YYY

T: Tipo de señal:

S- Comunicación (Serial, TCP/IP, etc.)

A- Analógica

D- D igital

P- Potencia

T- Temperatura

C: Código de Campo:

X: Tipo de C ircuito:

2- 480VAC C ircuito de Fuerza, 208/120VAC C ircuito de Fuerza

3- 24VDC, 120VAC C ircuito de Instrumentación, Control, Comunicaciones

Y Y Y : Número Consecutiv o

6.04.03 Cajas de Conexión y Módulos de entrada y sa lida I/O

El Junctión Box (JB-01) se instalara lo más cercano al patio de tanques y deberá ser t ipo NEMA 4X, hechas de lám ina

de acero inoxidable. Estas cajas de conexión deberán estar prov istas de una regleta term inal t ipo DIN de uno ó dos

tramos de borneras. Las borneras serán de t ipo a presión, atornillables, para conexión de conductores s in soldadura.

Las cajas a ser instalada en la sala de control deberán ser t ipo NEMA 12, hechas de lám ina de acero inoxidable y estar

prov istas de regletas term inales t ipo DIN para borneras de t ipo a presión, atornillables.

6.04.04 Identificación de cajas de conexionado

Las cajas de conexionado módulos E/S para instrumentos se identif icaran de acuerdo a la s iguiente codif icación:

JB-XCCCCC NN

JB: Caja de conexión

X: Código descriptiv o del t ipo de señal

S- Comunicación (Serial, TCP/IP, etc.)

A- Analógica

Page 299: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA- -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 298

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

D- D igital

P- Potencia

T- Temperatura

CCCCC: Código alf a numérico descriptiv o del equipo más cercano a la caja

NN: Código numérico que indica el consecutiv o de la caja

Las cajas de conexión deberán ser instaladas de manera que se f ac ilite su mantenim iento (1.5 m ts por encima del piso

o las plataf ormas hasta el centro de la caja) y deberán estar ubicadas estratégicamente, lo más cerca posible de los

instrumentos asociados a ellas.

Se deberá cumplir con las recomendaciones dadas en las Normas, API RP sección 7 y en el Código Eléctrico Nacional.

6.05 PRECALIBRACIÓN DE INSTRUMENTOS

Se entiende por pre-calibración, todas las calibraciones de instrumentos realizadas en taller, prev io a la instalación

def init iv a del equipo en su lugar de operación como son: manómetros, válvulas de control, transm isores e instrumentos

que así lo requieran.

Prev ia a su instalación, todos los instrumentos que lo requieran (manómetros, termómetros, transm isores, v álv ulas,

etc.), deberán ser sometidos a una pre-calibración, la cual consistirá en los ajustes de cero y span, de acuerdo al rango

y a partir de la s imulación, con los instrumentos y equipos adecuados a sus señales especif icadas.

La pre-calibración y pruebas serán realizadas de acuerdo con las normas e instrucciones de los f abricantes de los

instrumentos.

6.06 CALIBRACIÓN

Se entiende por calibración, las pruebas y ajustes realizados a algunos instrumentos cuando estén instalados en f orma

def init iv a en su s it io de operación, tales como: medidores de niv el, presión, v álv ulas de control, etc.

Comprende todo lo necesario para realizar la calibración y prueba de los instrumentos de manera que toda la

instrumentación quede en condic iones de operación de acuerdo al lazo de control correspondiente.

Los procedim ientos de calibración tendrán que estar acordes con las instrucciones del Fabricante. En general, se

comprobarán y ajustarán todos los instrumentos en los puntos 0,25, 50, 75 y 100% del rango correspondiente.

Asim ismo, se indicará la desv iación de las medic iones en los puntos 0, 25, 50, 75 y 100% del rango que le

corresponden. No se admitirán desv iaciones en las medidas superiores a 0,5%. Todos los controles deberán ser

probados indiv idualmente antes de su puesta en marcha.

Se deberá realizar la calibración de los instrumentos, como s igue:

• En las pruebas de instrumentos se comprobará la especif icación de cada uno de los componentes, cableado

de cada lazo de control inc luy endo señales y alimentaciones, megado e identif icación de conductores.

• En los casos que deba colocársele la identif icación del f actor de mult iplicación en el cuadrante de un

instrumento para así obtener las unidades de ingeniería correspondientes, ésta será grabada en material de

plástico lam inado con caracteres blancos sobre fondo negro y adherida en el cuadrante del m ismo. Esta placa

deberá soportar las condic iones ambientales s in deformarse ni decolorarse. Se comprobará, de acuerdo con el

rango especif icado, la linealidad del transm isor y el receptor, y la operación satis f actoria de los dif erentes

c ircuitos auxiliares.

• Todos los reportes de pruebas deberán ser certif icados indicando su exactitud y concordancia con los códigos

aplicables y requerim ientos de las especif icaciones.

6.07 INSTALACIÓN DEL SISTEMA UCC, HMI Y PLC

El Sistema de adquis ic ión de datos y superv is ión del s is tema del s is tema de medic ión y control de tanques será

instalado en la sala de control de la nuev a subestación constituido por una estación de trabajo y un PLC. El s is tema de

Page 300: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA- -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 299

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

control estará conf ormado por el PLC indicado, el cual será encargado de recoger, reportar y controlar todas las

señales de la instrumentación del s is tema de almacenamiento y descarga, además deberá monitorear: el s is tema de

arranque y parada de los motores, estatus de las bombas y de las señales de los detectores de calor env iando las

señales de alarma a un panel y s is tema princ ipal existente instalado en la subestación Nº5. La unidad de comunicación

de campo UCC será instalado en el centro de control de la nuev a sub-estación. Esta unidad deberá contar con una

protección de puesta a t ierra.

Los trabajos a llev arse a cabo se harán teniendo en cuenta las instrucciones y recomendaciones dados por los

f abricantes.

6.08 SISTEMA DE PUESTA A TIERRA Y PROTECCIÓN

6.08.01 Puesta a tierra

Todos los gabinetes, tableros, cajas de conexiones, conduits , etc., se conectarán al s is tema de t ierra general de la

planta.

Todos los instrumentos y equipos relacionados con las señales de los lazos de control de la planta se conectarán a la

red de t ierra de instrumentación. Los cables de instrumentación con pantalla, serán conectados a t ierra sólo en la sala

de control. La red de t ierra de instrumentación estará conectada a la red de t ierra general de la planta en “un solo

punto”, mediante un conductor monopolar con cubierta exterior y con una resistencia no may or a 1 ohm (Ω).

6.08.02 Protección

Todos los: Instrumentos, Sistema de Superv is ión (HMI), Sistemas de Control (PLC) y Unidad Interf ase de

Comunicaciones deberán ser inmunes a radiaciones electromagnéticas e interf erencias de radiof recuencia. Los

s is temas deberán estar protegidos contra errores y daños al hardware (cualquier componente) producidos por

transitorios eléctricos en la alimentación, por f allas en la línea de alimentación o descargas atmosf éricas, además

deberán ser tropicalizados a f in de protegerlos contra la acción de hongos, salitre y polv o corrosiv os.

Page 301: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA- -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 300

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES EN REFINERIA TALARA

ESPECIFICACIÓN TÉCNICA DE SUMINISTRO INSTRUMENTAL INST-SUM-002: TRANSMISOR DE NIVEL

TRANSMISORES DE NIVEL

FUNCIÓN : MEDICIÓN DE NIVEL CANTIDAD: 1 POR CADA TANQUE

ITEM DESCRIPCIÓN DATOSREQUERIDO OFERTADO

ofertado

Tipo Radar

1 Precis ión ±1 mm, ± (5/256")

2 Temperatura ambiente hasta 40 °C3 Rango de Medic ión 0-15m

4 Material de la antena transm isora: AISI 316

5

Certif icaciones EEx d[ia] IIB T6 o

C lase 1, D iv I, Grupos

C y D .

6 Alimentación eléctrica 12 a 45 VDC/120VAC, 50-

60 Hz, ( 80 W de potencia máxima)

7 Entrada Análoga 4-20 mA HART

8

Comunicación basado en Modbus o

Prof ibus DP

9

Entrada para temperatura e interf ase Hasta 4 entradas Pt 100 de detectores de

temperatura de resistencia (RTD) con retorno común.

10 Reles de alarma TUV 211 Salida para v isualización de datos de campo SI1214151617181920212223

Page 302: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA- -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 301

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES EN REFINERÍA TALARA

ESPECIFICACIÓN TÉCNICA DE SUMINISTRO INSTRUMENTAL INST-SUM-003: TRANSMISOR DE PRESIÓN

TRANSMISORES DE PRESIÓN

FUNCIÓN : MEDICIÓN DE PRESIÓN H IDROSTÁTICA

CANTIDAD: 1 POR CADA TANQUE

ITEM DESCRIPCION DATOSREQUERIDO PROPUESTO

1 Tipo Diaf ragma

2 Precis ión +/- 0,1% del span

calibrado

3 Temperatura ambiente hasta 40 °C

4 Alimentación: 12 a 45 V (desde el radar)

5 Material del diaf ragma: Hastelloy “C”

6

7 Salida Análoga 4-20 mA HART (hacia

el radar)

8 C lasif icación: Ex proof

9 Protección: IP 67

10 Lim ite de temperatura de operación: hasta 90ºC (Petróleo

industrial)

1112 Nota. El prov eedor deberá v erif icar el rango de presión de cada tanque.1314151617

Page 303: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA- -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 302

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES EN REFINERIA TALARA

ESPECIFICACIÓN TÉCNICA DE SUMINISTRO INSTRUMENTAL INST-SUM-004: SENSOR DE TEMPERATURA MULTIPUNTO

SENSOR DE TEMPERATURA MULTIPUNTO (MST)

FUNCIÓN : MEDICIÓN DE TEMPERATURA CANTIDAD: 1 POR CADA TANQUE

ITEM DESCRIPCIÓN DATOSREQUERIDO PROPUESTO

1 Tipo RTD 2 Precis ión 1 ±0,25 °C (0,45 °F)3 Temperatura ambiente Hasta 40 °C4 Altura de tanques 0 -15m5 Material del elemento sensor Pt 100

6 Certif icacionesIEC751 y D irectiv a ATEX

94/9/CE

7 Alimentación eléctrica24Vdc, 50-60 Hz, (80 W de potencia

máxima) 8 Salida Análoga 4-20 mA

9 Temperatura de operación Hasta 90 °C (Petróleo

Industrial) 10 Diámetro de la f unda: 3/4"

11 Conexión superior

Tubo de acero con M25 x 1,5 o rosca BSP de 1/2". Longitud de rosca 253 mm

(10,0")

12 Abertura del tanque: Mínimo 2" (50,8 mm)

13 Material exterior: Acero inoxidable, AISI 31614151617 Nota. El prov eedor deberá v erif icar el rango de temperatura de cada tanque y t ipo de producto.181920212223

Page 304: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA- -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 303

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES EN REFINERÍA TALARA

ESPECIFICACIÓN TÉCNICA DE SUMINISTRO INSTRUMENTAL INST-SUM-005: TABLEROS Y VAJAS DE CONEXIÓN

TABLEROS Y CAJAS DE CONEXIÓN

FUNCIÓN : Fuerza, control e instrumentación de tanques

CANTIDAD: DE ACUERDO A LISTA DE MATERIALES.

ITEM DESCRIPCION DATOSREQUERIDO PROPUESTO

1 Tablero de alimentación TC

Tipo NEMA 4XPlanchas De Acero m in. 2 mm de espesor

Pintura Tratam iento anticorrosiv o de f osf atizado por inmersión en caliente, epoxy poliéster aplicado electrostáticamente color beige.

Interruptores Según diag. unif

Knock outs En la cara inf erior según detalle de

montaje

2 Tablero de TICTipo NEMA 4XPlanchas De Acero m in. 3 mm de espesor

Pintura Tratam iento anticorrosiv o de f osf atizado por inmersión en caliente, epoxy poliéster aplicado electrostáticamente color beige.

Equipamiento Regleta JB2 y Modulo I/O

Knock outs En la cara inf erior según detalle de

montaje

3 Tablero TFTipo NEMA 4XPlanchas De Acero m in. 3 mm de espesorPintura Tratam iento anticorrosiv o de

f osf atizado por inmersión en caliente, epoxy poliéster aplicado electrostáticamente color beige.

Equipamiento Interr. Termomagnéticos según

D iagrama Unif ilar Instalación En rack metálico de soporteKnock outs En la cara inf erior según detalle de

montaje

Page 305: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA- -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 304

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES EN REFINERIA TALARA

ESPECIFICACIÓN TÉCNICA DE SUMINISTRO INSTRUMENTAL INST-SUM-006: EQUIPOS DIVERSOS

MEDIDOR DE INTERFASE ( W LS)

FUNCIÓN : MEDICIÓN DE INTERFASE DE AGUA CANTIDAD: DE ACUERDO A LISTA DE MATERIALES.

ÍTEM DESCRIPCIÓN DATOSREQUERIDO PROPUESTO

1 Tipo Capacit iv o2 Precis ión +/- 4 mm

3 Material del elemento sumergido AISI 316

4

Certif icaciones Ex: DEMKO 01 ATEX 131128X, 0539 II 1 G,

EEx ia IIB T4.

5

6

Salida Análoga 2 cables 4 - 20 mA con Imax = 23 mA o

Transmisor HART (SMART)

7 Temperatura de operación hasta 90 °C (Petróleo

industrial)

8 D iámetro externo del W LS Cerrado ø 38 mm (1,5")

9

Conexión superior Tubo de acero con M25 x 1,5 o rosca BSP de 1/2". Longitud de rosca 253 mm

(10,0")

10 D imensiones mecánicas Rosca de conexión

ø32x1,5 mm 11 Material exterior: Acero inoxidable, AISI 31612 Longitud activ a: 500 mm (20")*13 Calibración de f ábrica Si14151617

18 * Será conf irmado por el f abricante en coordinación con el c liente para Naf ta y D iesel y de 1000mm para Petróleo residual.

Page 306: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA- -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 305

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES EN REFINERIA TALARA

ESPECIFICACIÓN TÉCNICA DE SUMINISTRO INSTRUMENTAL INST-SUM-006: EQUIPOS DIVERSOS

UNIDAD DE LECTURA A PIE DE TANQUE (DAU)

FUNCIÓN : LECTURA LOCAL DE PARAMETROS A PIE DE TANQUE

CANTIDAD: DE ACUERDO A LISTA DE MATERIALES.

ÍTEM DESCRIPCIÓN DATOSREQUERIDO PROPUESTO

1 Precis ión ±0,2 °C (±0,36 °F)

Excluido sensor

2 Resolución de temperatura : 0,1 °C (0,18 °F)

3

Certif icaciones . EEx ia IIC T4 (EN50020 Europa) y C lase 1, D iv I,

Grupos C y D (UL913 EE.UU.).

4 D isplay : LCD de 6 dígitos

5

Datos disponibles en display : N iv el, Temperatura puntual, Temperatura promedio, Cambio de niv el, Intensidad de la

señal. 6 Alimentación y Comunicación Conexión al radar7

8

Page 307: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA- -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 306

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES EN REFINERIA TALARA

ESPECIFICACIÓN TÉCNICA DE SUMINISTRO INSTRUMENTAL INST-SUM-006: EQUIPOS DIVERSOS

NOTA: Para el tanque de techo f lotante se instalará de manera v ertical en tubo guía. Para los tanques de techo f ijo se instalaran horizontalmente en la pared del tanque.

INTERRUPTORES DE NIVEL

FUNCIÓN : SEÑAL DE ALARMA ALTO, ALTO ALTO Y BAJO NIVEL

CANTIDAD: DE ACUERDO A LISTA DE MATERIALES.

ÍTEM DESCRIPCIÓN DATOSREQUERIDO PROPUESTO

1 Tipo Capacit iv o

2 Precis ión ±0,2 °C (±0,36 °F)

Excluido sensor

3

Alimentación 120VAC, 60Hz, 2 watts –ó- 24 VDC @ 32 mA max.

4

Certif icaciones CSA y UL C lass I, D iv. 1, Gr C & D; C lass II, Gr E, F , &G; C lass III

5

Contactos 1 Relé Form C (SPDT) 10 amp resistiv o a 125 VAC 8 amp @ 250VAC 5 amp @ 30VDC

6 Seguridad de f alla Seleccionable en campo

High –ó-Low

Presión y temperatura 300 psi @ 75°F. a180°F,La presión no debe exceder 15psi.

Conexión Roscado ¾” NPT

7 RF Aprox. 1.3 MHz

8 Temperatura Hasta 90 ºC (Petróleo

industrial)

Page 308: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA- -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 307

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES EN REFINERIA TALARA

ESPECIFICACIÓN TÉCNICA DE SUMINISTRO INSTRUMENTAL INST-SUM-006: EQUIPOS DIVERSOS

INTERRUPTORES DE TEMPERATURA

FUNCIÓN : CONTROL DE CARGA DE PETROLEO INDUSTRIAL POR TEMPERATURA

CANTIDAD: DE ACUERDO A LISTA DE MATERIALES.

ÍTEM DESCRIPCIÓN DATOSREQUERIDO PROPUESTO

1 Tipo Bimetalico2

3

Alimentación 120 VAC, 60Hz, 2 watts –ó-

24 VDC @ 32 mA max.

4 Certif icaciones CSA y UL C lass I, D iv . 1

5 Contactos 2 Relés Form C (SPDT)

10 amp @ 125 VAC

6Rango de temperatura 100 @90°C.

Conexión Roscado ¾” NPT78 Temperatura normal 50 ºC (Petróleo industrial)

Page 309: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA- -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 308

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES EN REFINERIA TALARA

ESPECIFICACIÓN TÉCNICA DE SUMINISTRO INSTRUMENTAL INST-SUM-006: EQUIPOS DIVERSOS

CABLES DE SEÑAL Y ALIMENTACIÓN

FUNCIÓN: LLEVAR LA SEÑAL DE CONTROL, MEDICION Y ALIMENTACION DE LOS INSTRUMENTOS DE CAMPO.

CANTIDAD: SEGUN METRADO

ÍTEM DESCRIPCIÓN DATOSREQUERIDO PROPUESTO

1 Cables de Alimentación :2 Tipo TW H3 Sección y calibre 2,5 mm2 (14 AW G)4 Ais lam iento y temperatura 600 V, 90 ºC

5 Cables de Contro l :6 Tipo FL-FS SENFLEX7 Sección y calibre 2,5 mm2 (16 AW G)8 Ais lam iento y temperatura 750 V, 70 ºC9 Normas IEC 60227-3, IEC 60332-3 10 Cables de Señal análoga 4 -20 mA:11 Tipo AR MILLAR12 Sección y calibre 0,75 mm2 (18 AW G)13 Tensión y temperatura 300 V, 90ºC

14 Ais lam iento e hilos PVC par Trenzado y

apantallados

15 Norma UL 13, IEEE 383, ASTM D

1239

16 Cables de Comunicación :17 Tipo BELDEN18 Sección y calibre 0,75 mm2 (18 AW G)19 Ais lam iento y temperatura 300 V, 90 ºC

20 H ilos Par trenzado y

apantallado

Page 310: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA- -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 309

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES EN REFINERIA TALARA

ESPECIFICACIÓN TÉCNICA DE SUMINISTRO INSTRUMENTAL INST-SUM-006: EQUIPOS DIVERSOS

DETECTORES DE CALOR

FUNCIÓN : DETECCION DE FUEGO CANTIDAD: DE ACUERDO A LISTA DE MATERIALES.

ÍTEM DESCRIPCIÓN DATOSREQUERIDO PROPUESTO

1 Sensor:2 Tipo Lineal 3 Señal D igital 2 H ilos4

5 Certif icaciones . Aprobación UL (S9029) y

FM

6 Caja de Conexión:

7 Temperatura de operación

30C to + 130C

8

Certif icación Hazardous Area C lassif ication:

CENELEC/ATEX – Category 2, Category 3,

EexeII 2GD

9 Entradas M2010 Dimensiones mecánicas 90x 89 x 58 mms

11 Material exterior: Resistente a UV,

ref orzado en poliéster

12

Características especiales Resistente a alta temperatura y propiedad

anti-estática, partes metálicas expuestas

13 Comportam iento a la Combustión: VO-self -extinguishing

UL94

14 IP 68

15 Cable Glands: Approv ed EExe glands

16 Protección de impacto 14 Joules1718

Page 311: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA- -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 310

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES EN REFINERIA TALARA

ESPECIFICACIÓN TÉCNICA DE SUMINISTRO INSTRUMENTAL INST-SUM-006: EQUIPOS DIVERSOS

VÁLVULAS OPERADAS ELECTRICAMENTE

FUNCIÓN : CONTROL DE FLUJO PROPORCIONAL

CANTIDAD: VER PLANOS P&ID**

ÍTEM DESCRIPCIÓN DATOSREQUERIDO PROPUESTO

1 Válvu l a2 Tipo Compuerta

3 Material del cuerpo Acero al carbono ASTM-216,

GR W CB 4 Clase ANSI 150 psig

5 Nota: El prov eedor deberá v erif icar tamaño y material de acuerdo a planos P&ID´s, productos y condic iones de presión y f lujos.

67 Actuador

Tipo EléctricoAlimentación 3/60/460VAC Señal de Control 4-20 mAComunicación Protocolo industrial Standard

(F ieldbus, prof ibus, Modbus) Certif icación Hazardous Area C lassif ication:

NEMA 7 8 Ais lam iento C lase F9 Motor-Tipo de arranque Jaula de ardilla-D irecto

Nº de hilos 2

10 Señal de monitoreo remoto NC, NA

Parada de Emergencia (ESD) SI

Estación local SI

Volante SI

Certif icación Ex Proof C lase 1 D iv 1 (FM, CSA, ATEX)

11 Condiciones de Servicio :

12 D iámetro nominal Ver Plano PI&D para tamaño de

tuberías 1314

15 ** Las v álv ulas según sean proporc ionales o ON/OFF serán verif icados por el prov eedor de acuerdo al requerim iento del proceso de carga y descarga.

Page 312: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA- -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 311

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES EN REFINERIA TALARA

ESPECIFICACIÓN TÉCNICA DE SUMINISTRO INSTRUMENTAL INST-SUM-006: EQUIPOS DIVERSOS

CONTROLADOR PLC Y MODULOS I/O

FUNCIÓN : MONITOREO DE SEÑALES DE CAMPO Y CONTROL DE VALVULAS

CANTIDAD: 1 PLC, 3 MODULOS*

ÍTEM DESCRIPCIÓN DATOSREQUERIDO PROPUESTO

1 PLC:

2 Procesador Control Logix 5561 con 2Mby te de

memoria

3

Fuente para Control Logix 85-265V AC (5V @ 13 AMP)

4 Módulo de comunicación para Control Logix. Modbus Master/Slave

ó Prof ibus

5 Memoria industrial Compactf lash 64M

6 Módulo de 6 salidas analógicas ais ladas de corriente. 4-20mA ó discretas

8*

7 Módulo de 16 entradas ais ladas 10-30 VDC 2

8 Los módulos de entrada y salida serán instalados

dentro de gabinetes en campo NEMA 4X.

9 * Será def inido por el prov eedor de acuerdo al número de v álv ulas con actuación modulante y ON/OFF

Page 313: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA- -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 312

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES EN REFINERIA TALARA

ESPECIFICACIÓN TÉCNICA DE SUMINISTRO INSTRUMENTAL INST-SUM-006: EQUIPOS DIVERSOS

UNIDAD INTERFASE DE COMUNICACIÓN DE CAMPO-UCC

FUNCIÓN : CONCENTRA SEÑALES DE MEDIORES EN TANQUES

CANTIDAD: 1

ÍTEM DESCRIPCIÓN DATOSREQUERIDO PROPUESTO

1 Comunicacion group bus Basado en Modbus u

otros protocolos estándares*

2 Certif icación Ex Proof N inguna

3

Alimentación eléctrica: 120 V CA, +10% a -15%, 50-60 Hz, máximo 10 W .

4

Temperatura de operación hasta 40 °C

5 Puertos de Entradas RS 232 o RS 485 26 Puerto de salida 1

7 Protección contra la entrada de agentes externos

IP 65.

89 Dimensiones aprox. 250x 120 x 58 mms

10 * Estará en f unción del f abricante del PLC o SCADA

Page 314: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA- -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 313

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES EN REFINERIA TALARA

ESPECIFICACIÓN TÉCNICA DE SUMINISTRO INSTRUMENTAL INST-SUM-006: EQUIPOS DIVERSOS

ESTACIÓN DE TRABAJO-PC

FUNCIÓN : PC DE OPERADOR CANTIDAD: 1

ÍTEM DESCRIPCIÓN DATOSREQUERIDO PROPUESTO

1

Sistema operativ o necesario W indows 2000, NT 4.0 SP5 o superior. COM distribuido (DCOM), que se utiliza para la inf ormática de redes.

2 Procesador Intel 350 MHz

3 Memoria 128 MB RAM. 4 GB

4 Tarjeta gráf ica 1024*768 píxeles, 65536

colores56789101112131417

Page 315: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA- -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 314

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES EN REFINERIA TALARA

ESPECIFICACIÓN TÉCNICA DE SUMINISTRO INSTRUMENTAL INST-SUM-006: EQUIPOS DIVERSOS

MÓDULO CONVERTIDOR MODEM

FUNCIÓN : CONVIERTE SEÑAL MODBUS A RS-232 Y VICEVERSA

CANTIDAD: DE ACUERDO A LISTA DE MATERIALES.

ÍTEM DESCRIPCIÓN DATOSREQUERIDO PROPUESTO

1 Comunicación Modbus /RS-232

2 Certif icación Ex Proof N inguna

3 Alimentación eléctrica: 6-15 V, 10 mA

4 Temperatura de operación hasta 40 °C

5

Protección Contra sobre tensión del f ield

bus: Ais lam iento galv ánico,

protección

transitoria, supresores y fus ibles6789101112131417

Page 316: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA- -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 315

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES EN REFINERIA TALARA

ESPECIFICACIÓN TÉCNICA DE SUMINISTRO INSTRUMENTAL INST-SUM-006: EQUIPOS DIVERSOS

INTERFASE DE DIÁLOGO HMI

FUNCIÓN : D IÁLOGO HOMBRE MAQUINA CANTIDAD: DE ACUERDO A LISTA DE MATERIALES.

ÍTEM DESCRIPCIÓN DATOSREQUERIDO PROPUESTO

1 Plataf orma W indows

2 Arquitectura OPC-Modbus

3

Normas de calculo Cálculos de inv entario de v olumen bruto y neto en t iempo real basados en API e ISO para control de Transf erencia de Custodia

4 Reportes y Alarmas Ver especif icaciones

56789101112131417

Page 317: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA- -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 316

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES EN REFINERIA TALARA

ESPECIFICACIÓN TÉCNICA DE SUMINISTRO INSTRUMENTAL INST-SUM-007: VÁLVULAS OPERADAS ELECTRICAMENTE

VÁLVULAS OPERADAS ELÉCTRICAMENTE

FUNCIÓN : CONTROL DE FLUJO PROPORCIONAL

CANTIDAD: VER PLANOS P&ID **

ÍTEM DESCRIPCIÓN DATOSREQUERIDO PROPUESTO

1 Válvu la2 Tipo Compuerta

3 Material del cuerpo Acero al carbono ASTM-216,

GR W CB 4 Clase ANSI 150 psig

5 Nota: El prov eedor deberá v erif icar tamaño y material de acuerdo a planos P&ID´s, productos y condic iones de presión y f lujos.

67 Actuador

Tipo EléctricoAlimentación 3/60/460VAC Señal de Control 4-20 mAComunicación Protocolo industrial Standard

(F ieldbus, prof ibus, Modbus)

Certif icación Hazardous Area C lassif ication: NEMA 7

8 Ais lam iento C lase F9 Motor-Tipo de arranque Jaula de ardilla-D irecto

Nº de hilos 2

10 Señal de monitoreo remoto NC, NA

Parada de Emergencia (ESD) SI

Estación local SI

Volante SI

Certif icación Ex proof C lase 1 D iv 1 (FM, CSA, ATEX)

11 Condiciones d e Servicio :

12 D iámetro nominal Ver Plano PI&D para tamaño de

tuberías 1314

15 ** Las v álv ulas según sean proporc ionales o ON/OFF serán verif icados por el prov eedor de acuerdo al requerim iento del proceso de carga y descarga.

Page 318: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA- -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 317

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

4.4 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DEL SISTEMA CONTRAINC ENDIO.

Page 319: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA- -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 318

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

MONTAJE E INTERCONEXIÓN DE 4 TANQUES EN REFINERÍA TALARA

ESPECIFICACIÓN TÉCNICA DE SUMINISTRO CONTRAINCENDIOCI-SUM-001: BOQUILLAS PARA MONITORES

BOQUILLAS PARA MONITORES 1SERVICIO: AGUA /ESPUMA 2PRESION DE OPERACIÓN: 75@125 Psi. 3FLUJO @ 100 PSI: 750 GPM. 4DIAMETRO NOMINAL: Ø 2 ½” 5

6MATERIAL CUERPO: Alum inio superprotegido. 7TUBO SUCCION DE ESPUMA: PVC. 8CONEXIÓN DE INGRESO DE AGUA 2 ½” NH SW IVEL 9

101112131415

APROBACIONES: UL/FM 16171819202122232425

El número de unidades se detalla en la lis ta de materiales. El diseño de estos equipos será corroborado/calculado por la contratis ta. La boquilla debe estar diseñada para serv ic io enfriam iento de tanques y para iny ectar solución

espumógena a los tanques.

2627282930

REV. 1 REV. 2 REV. 31Preparado por: A 32

Rev isado por: 33Aprobado por: 34

Page 320: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA- -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 319

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

MONTAJE E INTERCONEXIÓN DE 4 TANQUES EN REFINERÍA TALARA

ESPECIFICACIÓN TÉCNICA DE SUMINISTRO CONTRAINCENDIOCI-SUM-002: BOQUILLAS PARA MANGUERAS

BOQUILLA PARA ESPUMA 1SERVICIO: COMBATE CON ESPUMA CON MANGUERAS. 2PRESIÓN DE OPERACIÓN: 200 Psi. 3DIAMETRO NOMINAL: Ø 2 ½” 4

5MATERIAL CUERPO: Brass ASTM B-62. 6SW IVEL GASKET Buna N. 7TUBO SUCCIÓN DE ESPUMA: PVC. 8CONEXIÓN DE INGRESO DE AGUA 2 ½” NH OR NPSH SW IVEL 9

BOQUILLA PARA AGUA 10SERVICIO: APOY O CON AGUA PARA ENFRIAMIENTO 11MATERIAL CUERPO Brass ASTM B-62. 12CAUDAL DE OPERACIÓN: 175 GPM Standard. 13

1415161718

APROBACIONES: UL/FM 19202122232425

El número de unidades se detalla en la lis ta de materiales. El diseño de estos equipos será corroborado/calculado por la contratis ta. La boquilla debe estar diseñada para serv ic io enfriam iento de tanques y para iny ectar solución espumógena a los tanques.

2627282930

REV. 1 REV. 2 REV. 31Preparado por: A 32

Rev isado por: 33Aprobado por: 34

Page 321: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA- -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 320

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

MONTAJE E INTERCONEXIÓN DE 4 TANQUES EN REFINERÍA TALARA

ESPECIFICACIÓN TÉCNICA DE SUMINISTRO CONTRAINCENDIOCI-SUM-003: CAJA DE PASO NEMA 4X

CAJA DE PASO NEMA 4X

1. Descripción. Se instalarán para las cajas de paso a ubicarse en el recorrido exterior de las tuberías del s is tema de detección y alarma de incendios. Deben Resistir la presión de 1 pulgada de agua de manguera con un caudal de 65 GPM a una distancia no menor de 10 pies, durante 5 m inutos.

2. Especificaciones. Tamaño de acuerdo a lo descrito en plano para cada caja. Brindar resistencia al impacto, corrosión. Para ser montada empotrada en una caja de concreto. Tapa para abrir la caja de manera v ertical.

3. Aprobaciones. UL FM.

4. Nota: El número de unidades se detalla en la lis ta de materiales. El diseño de estos equipos será corroborado/calculado por la contratis ta.

Page 322: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA- -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 321

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

MONTAJE E INTERCONEXIÓN DE 4 TANQUES EN REFINERÍA TALARA

ESPECIFICACIÓN TÉCNICA DE SUMINISTRO CONTRAINCENDIOCI-SUM-004: CÁMARA DE ESPUMA SPS-9

CÁMARA DE ESPUMA SPS-9

1. DESCRIPCIÓN GENERAL

Cámara Tipo NFPA II diseñada para aplicación de espuma mecánica de baja expansión al área anular del sello de tanques con techo f lotante, con protector de v iento y def lector de aplicación, compatible con todo t ipo de concentrado de espuma, proteínicas, f luoroproteínicas, AFFF y AR-FFF.

2. ESPECIFICACIONES

D iseño para montaje empernado en el ángulo superior del c ilindro del tanque, s in requerir soldadura. Protector de v iento integrado con la cámara (acero al carbono) Def lector de aplicación integrado con la cámara (acero al carbono). Malla de aplicación (acero inoxidable). Acabado resistente a la corrosión y ambientes marinos. Orif ic io t ipo v enturí integrado a la cámara e intercambiable (bronce). Succión de aire protegido con malla de acero inoxidable con protección al ingreso de insectos. Rango o capacidad para expandir entre 14.1 gpm (53.4 lpm a 50 psi (3.5 Bar) y 14.7 gpm (556.4 lpm) a 150

psi (10.4 Bar) de solución de concentrado. Acabado con pintura epóxica de 3 m ills de color rojo o amarillo (indicar) Entrada al f ormador de espuma (Foam Maker) con brida de 2½ pulgadas FF150 libras. Placa indicando número de tanque, orif ic io, f lujo y presión de diseño.

3. APROBACIONES

C lasif icación NFPA 11 como Tipo II. Lis tado por UL (Underwriters Laboratories) con los concentrados a utilizar.

4. RECOMENDACIÓN

Cámara SPS-9: Tank Seal Protection Sy stem de National Foam Inc.

5. CANTIDAD

Según lis ta de materiales. Cada cámara debe Indicar el número de tanque, f lujo de solución espumógena, factor k, y presión de diseño.

6. NOTA: El diseño de este t ipo de cámaras será corroborado/calculado por la contratis ta.

Page 323: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA- -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 322

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

MONTAJE E INTERCONEXIÓN DE 4 TANQUES EN REFINERÍA TALARA

ESPECIFICACIÓN TÉCNICA DE SUMINISTRO CONTRAINCENDIOCI-SUM-005: CÁMARAS DE ESPUMA MCS-33

CÁMARA DE ESPUMA MCS -33 1SERVICIO: INY ECCIÓN DE ESPUMA A TANQUE 2PRESION DE OPERACIÓN: 90 Psi. 3TIPO: MCS-33. 4

5MATERIAL CUERPO: Acero al Carbono. 6DEFLECTOR: Split de Acero al Carbono. 7FILTRO DE AIRE: SS. 8CONEXIÓN DE INGRESO DE ESPUMA 4” Bridada 150# 9

101112131415161718

APROBACIONES: UL/FM 19202122232425

El Número de cámaras es de acuerdo a la lis ta de materiales. Cada cámara debe indicar el número de tanque, f lujo de solución espumógena, f actor k, y presión

de diseño. El diseño de este t ipo de cámaras será corroborado/calculado por la contratis ta.

2627282930

REV. 1 REV. 2 REV. 31Preparado por: A 32

Rev isado por: 33Aprobado por: 34

Page 324: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA- -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 323

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

MONTAJE E INTERCONEXIÓN DE 4 TANQUES EN REFINERÍA TALARA

ESPECIFICACIÓN TÉCNICA DE SUMINISTRO CONTRAINCENDIOCI-SUM-006: CORNETA DE ALARMA A PRUEBA DE EXPLOSIÓN

CORNETA DE ALARMA A PRUEBA DE EXPLOSIÓN

A. DESCRIPCIÓN

Disposit iv o audible de alarma de incendio, el cual deberá de contar con una base de montaje que soporte la corneta en áreas peligrosas.

Deberá poder ser en pared y montarse en cajas de f ábrica que impidan partes posteriores del equipo o los c ircuitos expuestos.

B. ESPECIFICACIONES

Lis tado por UL para uso en C lase I, D iv is ión 1 y 2 Grupos C y D ; C lase II, D iv is ión 1 y 2, Grupos E, F y G y C lase III

N iv el de ruido m ínimo de 80 dB (promedio) medidos en cámara rev erberante a 3 metros (10 pies), de acuerdo a UL 464.

N iv el máximo de ruido de 110 dB.

C. APROBACIONES UL FM

D. CANTIDAD Según lis ta de materiales.

Page 325: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA- -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 324

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

MONTAJE E INTERCONEXIÓN DE 4 TANQUES EN REFINERÍA TALARA

ESPECIFICACIÓN TÉCNICA DE SUMINISTRO CONTRAINCENDIOCI-SUM-007: CABLE DETECTOR TÉRMICO DE LÍNEA CONTINU A EN TANQUE DE TECHO FLOTANTE

CABLE DETECTOR TÉRMICO DE LÍNEA CONTINUA EN TANQUE DE TECHO FLOTANTE

A. DESCRIPCIÓN

Cable sensor que detecta temperatura en cualquier punto de su extensión, el cual debe estar constituido por dos conductores metálicos ais lados de manera indiv idual con algún elemento sensible al calor.

Ambos conductores deben encontrarse trenzados de f orma que se ejerza una presión entre ellos, luego deberán contar con un cobertor exterior de acuerdo a las condic iones medioambientales del área a proteger.

B. ESPECIFICACIONES Temperatura de alarma : 190 °F (87.8 °C). Elev ación s.n.m .: Sin lím ite. Ser completamente compatible con el panel de detección de incendios mediante el uso de módulos interfaces. Mult iuso industrial.

C. APROBACIONES UL FM

D. CANTIDAD Según lis ta de materiales.

Page 326: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA- -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 325

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

MONTAJE E INTERCONEXIÓN DE 4 TANQUES EN REFINERÍA TALARA

ESPECIFICACIÓN TÉCNICA DE SUMINISTRO CONTRAINCENDIOCI-SUM-008: LUZ ESTROBOSCÓPICA A PRUEBA DE EXPLOSIÓ N EN TANQUE DE TECHO FLOTANTE

LUZ ESTROBOSCÓPICA A PRUEBA DE EXPLOSIÓN EN TANQUE DE TECHO FLOTANTE

A. DESCRIPCIÓN

Disposit iv o v isual de alarma de incendio, el cual deberá de contar con una base de montaje que soporte la luz en la pared, en áreas peligrosas.

Deberá poder ser en pared y montarse en cajas de f ábrica que impidan partes posteriores del equipo o los c ircuitos expuestos.

B. ESPECIFICACIONES Lis tado por UL para uso en C lase I, D iv is ión 1 y 2 Grupos C y D ; C lase II, D iv is ión 1 y 2, Grupos E, F y G,

C lase III, D iv is ión 1 y 2. Cumplir con los estándares NEMA 3, 4, 4X, 7CD y 9EFG para uso en ambientes marinos. 40 f lashes por m inuto. Luz de color blanco. 1700 cd ef f .

C. APROBACIONES UL FM

D. CANTIDAD Según lis ta de materiales

Page 327: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA- -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 326

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

MONTAJE E INTERCONEXIÓN DE 4 TANQUES EN REFINERÍA TALARA

ESPECIFICACIÓN TÉCNICA DE SUMINISTRO CONTRAINCENDI OCI-SUM-009: MANGUERA Y GABINETE CONTRAINCENDIO PARA CONEXIÓN A HIDRANTES

MANGUERAS 1SERVICIO: AGUA CONTRA INCENDIO 2PRESION DE OPERACIÓN: 300 Psi. 3LONGITUD: 100’. 4DIAMETRO NOMINAL: Ø 2 ½” 5

6MATERIAL: Poliéster, chaqueta s imple. 7APR OBACIONES: UL/FM 8

9GABINETE CONTRA INCENDIO 10

11MATERIAL: ACERO O FIBRA DE VIDRIO 12ACABADO: POLIURETANO ROJO 13

141516171819202122232425

La manguera debe ser para uso industrial en la industria de H idrocarburos. El Número de unidades es de acuerdo a la lis ta de materiales.

2627282930

REV. 1 REV. 2 REV. 31Preparado por: A 32

Rev isado por: 33Aprobado por: 34

Page 328: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA- -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 327

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

MONTAJE E INTERCONEXIÓN DE 4 TANQUES EN REFINERÍA TALARA

ESPECIFICACIÓN TÉCNICA DE SUMINISTRO CONTRAINCENDIOCI-SUM-010: MONITOR MANUAL CONTRAINCENDIO

MONITOR MANUAL CONTRAINCENDIO

SERVICIO: AGUA-ESPUMA 1MAX. PRESION DE OPERACIÓN: 250 Psi. 2DIAMETRO NOMINAL: Ø 3” 3

4CUERPO: Cast Brass ASTM 585 5O RINGS: Buna N 6CONEXIÓNES: 7INGRESO: 3”-150# Bridada 8DESCARGA: 2 ½” MNH 9ACABADO POLIURETANO. 10

1112131415

APROBACIONES: UL/FM 16171819202122232425

El número de unidades se detalla en la lis ta de materiales. 2627282930

REV. 1 REV. 2 REV. 31Preparado por: A 32

Rev isado por: 33Aprobado por: 34

Page 329: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA- -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 328

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

ROCIADORES PARA AGUA DE ENFRIAMIENTO EN TANQUES.

1.0 CARACTERÍSTICAS

De Boquilla abierta, con tapa.

Descarga de agua pulv erizada (gotas con media v elocidad - spray) en f orma de cono sólido y con dirección.

Para cubrir y enf riar exposiciones verticales, horizontales y superfic ies irregulares.

Presión de trabajo : 20 PSI m ínimo, 175 PSI máximo.

Angulo del cono de descarga : 120

Material : Bronce

Conexión : 1/2" npt.

Factor de descarga (K) : Según se indica en las lis tas de materiales, y será corroborado/calculado por el contratis ta.

2.0 RECONOCIMIENTOS

Lis tado por UL (Underwriter Laboratories).

3.0 CANTIDADES

Según lis ta de materiales

MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES EN REFINERÍA TALARA

ESPECIFICACIÓN TÉCNICA DE SUMINISTRO CONTRAINCENDIOCI-SUM-011: ROCIADORES PARA AGUA DE ENFRIAMIENTO EN TANQUES.

Page 330: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA- -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 329

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

MONTAJE E INTERCONEXIÓN DE 4 TANQUES EN REFINERÍA TALARA

ESPECIFICACIÓN TÉCNICA DE SUMINISTRO CONTRAINCENDIOCI-SUM-012: TABLERO DE CONTROL DE SISTEMA DE DETECC IÓN DE INCENDIOS

TABLERO DE CONTROL DE SISTEMA DE DETECCIÓN DE INCEN DIOS

1. DESCRIPCIÓN

El panel princ ipal de detección de incendios debe ser del t ipo conv encional, deberá contar con un m ínimo de 04 c ircuitos IDC y 2 c ircuitos NAC.

La unidad de control del panel de detección de incendios debe tener un sum inistro de energía secundario que la pueda mantener f uncionando durante 24 horas en modo Standby más 5 m inutos en modo Alarm de todos los s is temas.

La señal de av ería (Trouble) del panel de detección y alarma de incendios deberá ser distinta a las señales de alarma (Alarm). Deberá ser una señal audiov isual mediante un LED interm itente o constante, de un color dis tinto del rojo, con un sonido pulsante, con una duración m ínima de 0.5 segundos y uno por lo menos cada 10 segundos.

La señal de alarma de cualquier disposit iv o de detección (automático o manual) deberá tener prioridad en el panel sobre cualquier señal de av ería o de monitoreo de algún disposit iv o que no sea de detección.

2. ESPECIFICACIONES

2.1. Contro les Básicos

Pantalla alf anumérica o LED’s por cada zona El s is tema debe ser completamente programable Memoria de las alarmas y problemas que registre y genere una identif icación v isual y acústica de todos

los ev entos que reporte. Lis tado por UL y aprobado por FM para el serv ic io de detección y alarma de incendios. Debe contar con un botón de Acknowledge, mediante el cual se responde a nuev as alarmas o señales

de av ería, s ilenciando la señal eléctrica en el panel y cambiando la señal v isual parpadeante de los LEDs a una señal v isual continua.

Debe contar con un botón de s ilenciado de alarma, mediante el cual todos los disposit iv os programados regresen a su condic ión normal después de una alarma.

Debe contar con un botón de Sy stem Reset, mediante el cual todos los disposit iv os y c ircuitos regresen a su condic ión normal.

Debe contar con un botón mediante el cual todos los LEDs del panel y caracteres de la pantalla de cris tal líquido se activ en.

2.2. Operaciones Especiales

El panel debe estar en la capacidad de activ ar o desactiv ar cualquier c ircuito IDC. Debe poder generar un reporte de estado del s is tema, imprim iendo y lis tando los estados de todos los

s is temas. Una alarma de un disposit iv o de superv is ión debe generar un mensaje apropiado en el panel

alf anumérico.

2.3. Fuente de Energía

La f uente primaria de energía debe abastecer el panel de detección de incendios, así como todos los disposit iv os perif éricos del m ismo.

Debe existir la capacidad de incrementarse la f uente de poder en caso de expandirse el panel o los disposit iv os del s is tema.

Todas las salidas de poder deben tener una protección para sobre carga.

La f uente de poder debe contar con un cargador de batería integral.

La f uente de poder primaria debe contar con un cargador de batería para 24 horas en modo alarma.

Page 331: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA- -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 330

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

Todos los c ircuitos deben cumplir con UL-864 (1995), y deben inc luir detección de f alla de t ierra.

El panel de detección de incendios deberá estar conectado a un c ircuito independiente de los demás, con un máximo de 20 Amperios.

2.4. D iseño y Protección

El panel debe instalarse en un gabinete Explotion Proof , lis tado por UL, el cual debe estar protegido, además, contra la corrosión para uso en ambiente altamente húmedo, tropicalizado y tener una capa de antiox idante y acabado de f ábrica.

El gabinete y la puerta deben estar construidos de acero de 0.060 y tener ingresos de conductores eléctricos en los lados y /o en las caras superior - inf erior.

3. CANTIDAD REQUERIDA Una (1) Unidad.

4. APROBACIONES UL / FM

Page 332: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA- -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 331

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

MONTAJE E INTERCONEXIÓN DE 4 TANQUES EN REFINERÍA TALARA

ESPECIFICACIÓN TÉCNICA DE SUMINISTRO CONTRAINCENDIOCI-SUM-013: VÁLVULA ANGULAR

VÁLVULA ANGULAR

SERVICIO: AGUA 1CUERPO: Bronce ASTM B 62/B 584 2PRESION DE TRABAJO: 175 Psi. 3DIAMETRO NOMINAL: Ø 2 ½” 4MANIVELA: Alum inio comercial C38000 5CONEXIONES: Roscadas 6APROBACIONES: UL/FM 7

8910111213141516171819202122232425

El número de unidades se detalla en la lis ta de materiales. 2627282930

REV. 1 REV. 2 REV. 31Preparado por: A 32

Rev isado por: 33Aprobado por: 34

Page 333: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA- -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 332

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

MONTAJE E INTERCONEXIÓN DE 4 TANQUES EN REFINERÍA TALARA

ESPECIFICACIÓN TÉCNICA DE SUMINISTRO CONTRAINCENDIOCI-SUM-014: VÁLVULA MARIPOSA PARA HIDRANTE

VÁLVULA MARIPOSA PARA HIDRANTE

SERVICIO: AGUA 1PRESION DE TRABAJO: 250 Psi. 2DIAMETRO NOMINAL: Ø 3” y Ø 4” 3

4CUERPO: Acero al carbono ASTM 536 5MANIVELA: Acero Forjado 6CONEXIÓN: W af er 7SELLO DE CUERPO EPDM 8DISCO: Acero al carbono ASTM 395 9VÁSTAGO: SS ASTM 582 Ty pe 416 10SELLO DE CUERPO EPDM 11

1213

APROBACIONES: UL/FM 141516171819202122232425

El número de unidades se detalla en la lis ta de materiales. 2627282930

REV. 1 REV. 2 REV. 31Preparado por: A 32

Rev isado por: 33Aprobado por: 34

Page 334: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA- -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 333

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

5.0 PLANOS DE MONTAJE.

5.1 RELACIÓN DE PLANOS: MONTAJE E INTERCONEXIÓN DE 4 TANQUES EN REFINERÍA TALARA

LA CONTRATISTA ef ectuará el presente serv ic io tomando como base los s iguientes planos de detalle. LA CONTRATISTA ef ectuará todos los trabajos, gestiones, estudios y pruebas prelim inares, efectuará el trazo y replanteo de todos los trabajos a ef ectuar y preparará los planos de detalle del serv icio. PETROPERU los aprobará y sobre estos LA CONTRATISTA suministrará los materiales, accesorios de todas las especialidades y ef ectuará el montaje e interconexión de los 4 tanques de almacenamiento de acero al carbono de 163 MB c/u y la adecuación del tanque 545, de tal manera que el serv ic io se desarrolle de manera satis f actoria para PETROPERU.

N° de Plano DESCRIPCIÓN ARCHIVO CAD

PLANOS GEN ERALES

RT-30-D-000-B Plano de Situación y Ubicación del Proy ecto 3421.DW G

RT-30-D-001-B Diagrama de Tuberías e Instrumentación (PID) de Tanques de 163 MB Para Petróleo Industrial.

3359.DW G

RT-30-D-002-B Diagrama de Tuberías e Instrumentación (PID) de Tanques de 163 MB Para Naf tas.

3360.DW G

RT-30-D-003-B Diagrama de Tuberías e Instrumentación (PID) de Tanques de 163 MB Para D iesel 2.

3368.DW G

RT-30-L-092-C Diagrama General de Conexiones 3596.DW G

RT-30-D-017-B Diagrama de Tuberías de Sistema Contra Incendio de Tanques de 163 MB

3376.DW G

RT-32-D-004-C LAY OUT de Tanques. 3356.DW G

RT-32-D-005-C Construcciones Existentes V/S Proyectadas. 3357.DW G

RT-32-D-021-B Instalaciones a Reubicar y Retirar. 3388.DW G

INSTALACIONES METALMECÁNICAS

RT-32-D-008-B Distribución de Accesorios Tanque Naf ta 3366.DW G

RT-32-D-011-B Distribución de Accesorios Tanque Petróleo Industrial 3370.DW G

RT-32-D-014-B Distribución de Accesorios Tanque Nº 1, D iesel 2. 3373.DW G

RT-32-D-015-B Distribución de Accesorios Tanque Nº 2, D iesel 2. 3374.DW G

RT-32-D-016-B Distribución de Planchas de C ilindro ( Típico ) 3381.DW G

RT-32-D-023-B Ensamble de Planchas de Fondo ( Típico ) 3394.DW G

RT-32-D-024-B Despiece de Plancha de Fondo ( Típico ) 3395.DW G

RT-32-D-025-B Ensamble de Planchas de Techo F lotante ( Típico ) 3396.DW G

RT-32-D-026-B Despiece de Plancha de Techo ( Típico ) 3397.DW G

RT-32-D-041-A Estructura Típico de Soporte de tanque de techo f ijo 3541.DW G

RT-32-D-042-B Techo F lotante Pontón y Soportes 3542 .DW G

RT-32-D-043-B Escalera Espiral de Acceso a Tanque de Techo F lotante(Típico) 3543.DW G

RT-32-D-044-B Techo F lotante Típico Vista en Planta 3546.DW G

RT-32-D-045-B Detalle de Soportería de Ponton y Techo F lotante 3547.DW G

RT-32-D-046-B Plataf orma Perimetral Superior Planta y Detalle 3549.DW G

RT-32-D-047-B Accesorio del C ilindro Boquilla API Ǿ6” (Drenaje de Fondo-Típico) 3426.DW G

RT-32-D-048-B Accesorio del C ilindro Boquilla API Ǿ6” (Típico) 3550.DW G

Page 335: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA- -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 334

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

RT-32-D-049-B Accesorio del C ilindro Boquilla API Ǿ8”, (Típico) 3551.DW G

RT-32-D-050-B Accesorio del C ilindro Boquilla API Ǿ12”, (Típico) 3425.DW G

RT-32-D-051-B Accesorio del C ilindro Boquilla API Ǿ16”(Típico) 3552.DW G

RT-32-D-052-B Accesorio del C ilindro Boquilla API Ǿ24” (Típico) 3553.DW G

RT-32-D-055-B Anillo de rigidez Despiece de planchas y soportes(típico techo flotante) 3564.DW G

RT-32-D-057-A Escalera Piv otante – Ensamble General 3566.DW G

RT-32-D-058-B Escalera Piv otante - Detalles 3567.DW G

RT-32-D-059-B Plataf orma de Medic ión Manual 3568.DW G

RT-32-D-060-B Pozos de Medic ión de Techo F lotante 3569.DW G

RT-32-D-061-C Techo F lotante – Manhole, Drenaje, y Escotilla de Inspección 3570.DW G

RT-32-D-062-C Techo F lotante – Detalles de Plataf orma de Medic ión Manual Escalera. 3571.DW G

RT-32-D-063-B Techo F lotante – Montaje de Pontones Típico 3573.DW G

RT-32-D-064-B Techo F lotante – Sistema de Drenaje 3574.DW G

RT-32-D-069-B Plataf orma de Medic ión Automática - Típico 3581.DW G

RT-32-D-070-B Sistema de Drenaje de Agua, Sumidero de Fondo-Típico. 3582.DW G

RT-32-D-075-B Accesorios de Techo F ijo –Pozos de medic ión, manhole, v enteo. 3586.DW G

RT-32-D-093-B Escalera de Acceso a Tanque de Techo F ijo. 3589.DW G

RT-32-D-099-B Detalle de Venteos-Tanque de Techo f lotante 3618.DW G

RT-32-D-100-B Accesorio de c ilindro Manhole de 24” Típico 3634.DW G

RT-32-D-101-B Accesorio de c ilindro Manhole de 30” Típico 3635.DW G

RT-32-D-103-B Ensamble de Planchas de Techo F ijo Típico 3637.DW G

RT-32-D-107-C Plataf orma y Escalera Típica Sobre Boquillas de Tanque de Naf ta. 3658.DW G

RT-32-D-108-C Plataf orma y Escalera Típica Sobre Boquillas de Tanque de Residual. 3659.DW G

RT-32-D-109-C Plataf orma y Escalera Típica Sobre Boquillas de Tanque de D iesel. 3660.DW G

SISTEMA CONTRAINCENDIO

RT-32-L-033-B Sistema Contraincendio, D istribución de H idrantes Monitores. 3406.DW G

RT-32-L-056-B Plot Plan, Sistema Contraincendio 3575.DW G

RT-32-L-065-B Detalles Montaje Cámara de Espuma, Techo F lotante. 3565.DW G

RT-32-L-068-B Detalles Montaje Cámara de Espuma, Techo F ijo. 3577.DW G

RT-32-L-072-B Detalle Típico Montaje de Sistema de Enf riam iento, Tanque Techo F ijo 3585.DW G

RT-32-L-095-B Detalles Típicos Sistema Contraincendio, Tanque Techo F lotante 3608.DW G

RT-32-L-105-B Detalles de Conexión de Espuma Sistema Contra Incendio 3642.DW G

RT-32-L-106-C Detalles de Conexión de Agua Contraincendio al anillo de la red contraincendio

3657.DW G

SISTEMA DE PIPING

RT-32-L-006-B Piping de Conexión de los 4 Tanques (2/2). 3358.DW G

RT-32-L-007-B Piping de Conexión a red existente y recorrido de tuberías. (1/2) 3369.DW G

RT-32-L-022-B RED de Drenaje Industrial. 3398.DW G

RT-32-L-034-B Piping de Conexión Tanque Naf ta – Planta 3405.DW G

RT-32-L-035-B Piping de Conexión Tanques P. Industriales – Planta 3418.DW G

RT-32-L-036-B Piping de Conexión Tanques D iesel 2 – Planta 3419.DW G

RT-32-L-079-B Detalles Típicos 3590.DW G

RT-32-L-081-B Piping de Conexión Tanques P. Industriales – Detalles y Cortes 3591.DW G

Page 336: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA- -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 335

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

RT-32-L-082-B Piping de Conexión Tanques Naf tas – Detalles y Cortes 3593.DW G

RT-32-L-083-B Piping de Conexión Tanques D iesel – Detalles y Cortes 3594.DW G

RT-32-L-087-B Detalles Nº 1, Nº 2, Nº 3, Nº 4, Nº 5, Nº 6 y Nº 7 3602.DW G

RT-32-L-088-C Detalles Nº 8 y Nº 9 3603.DW G

INSTALACIONES CIVILES

RT-32-D-027-B Cimentación de Tanques Naf tas. P. Industrial y D iesel – Planta y Cortes 3399.DW G

RT-32-D-028-B Plano de Cubeto-zona de Naf tas, Losa y Secciones de Drenajes Pluv iales.

3393.DW G

RT-32-D-029-B Plano de Cubeto-zona de P. Industrial, Losa y Secciones de Drenajes Pluv iales.

3401.DW G

RT-32-D-030-B Plano de Cubeto-zona de D iesel 2, Losa y Secciones de Drenajes Pluv iales.

3402.DW G

RT-32-D-031-C Detalle de cruce en Vía de Drenaje Industrial 3400.DW G

RT-32-D-032-B Diseño de Pav imentos F lexibles tramo Oeste Detalles 3404.DW G

RT-32-D-039-D Drenaje Industrial -Detalles 3524.DW G

RT-32-D-053-B Muro de Contención Perimetrales - Planta 3561.DW G

RT-32-D-054-B Muro de Contención Detalles - Cortes 3562.DW G

RT-32-D-066-B Escaleras Peatonales y Rampas de Acceso Vehicular –Planta y Detalles-Parte I

3563.DW G

RT-32-D-067-B Escaleras Peatonales y Rampas de Acceso Vehicular –Planta y Detalles-Parte II

3572.DW G

RT-32-D-077-B Nuev a Sub Estación Eléctrica 3579.DW G

RT-32-D-078-C Muro de Contención Cubetos Tanques 521-295 – Cortes 3583.DW G

RT-32-D-080-B Tapas de Concreto en Cruce de Pista 3576.DW G

RT-32-D-086-C Poza de Conf inam iento - Relleno Industrial Milla 6 3595.DW G

RT-32-D-098-B Vías de Transito Pesado en Zona de Cubetos- Planta y Detalles 3610.DW G

RT-32-D-110-B Conexión del drenaje pluv ial con el s is tema de drenaje pluv ial ex istente en ref inería

3661.DW G

RT-32-D-112-B Secciones Transv ersales de Corte y Relleno de Nueva Vía I 3663.DW G

RT-32-D-113-D Secciones Transv ersales de Corte y Relleno de Nueva Vía II 3664.DW G

INSTALACIONES ELÉCTRICAS Y DE CONTROL

RT-32-D-019-B Diagrama Unif ilar General 3516.DW G

RT-32-D-037-A Instalaciones Eléctricas – Alimentación 2.4Kv de nuev a subestación 3420.DW G

RT-32-D-038-B Sistema de Puesta a Tierra – Zona de Tanques de Almacenamiento 3526.DW G

RT-32-D-073-B Poste Metálico de I lum inación con ref lectores 3584.DW G

RT-32-D-074-B Poste de I lum inación con Pastoral Simple o Doble. 3587.DW G

RT-32-D-076-C Instalaciones Eléctricas – Alumbrado Exterior 3588.DW G

RT-32-D-084-B Nuev a Sub Estación- Instalaciones Eléctricas y de Control 3592.DW G

RT-32-D-096-B Distribución de Equipo – Sistema de Instrumentación 3609.DW G

RT-32-D-102-D Detalle de Conexión de Transmisor de Tipo Radar Para Tanques de Techo F lotante

3636.DW G

RT-32-D-104-B Detalle de Instalación de Medidor de N iv el y de Temperatura Tanque de Techo f lotante.

3639.DW G

Page 337: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA- -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 336

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

5.2. PLANOS DE DETALLE DE TODAS LAS ESPECIALIDADES

SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXIÓN DE CUATRO (4) T ANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERÍA TALARA.

(CD ADJUNTO)

Page 338: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA- -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 337

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

AD J U N TO N º 1

Page 339: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA- -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 338

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

AD J U N TO N º 2

Page 340: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA- -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 339

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

Page 341: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA- -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 340

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

Page 342: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA- -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 341

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

Page 343: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA- -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 342

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

ADJUNTO Nº 3

Page 344: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA- -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 343

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

Page 345: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA- -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 344

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

Page 346: 009065 Cma 23 2010 Otl Petroperu Bases

PROCESO COMPETENCIA MAYOR Nº. CMA- -2010-OTL/PETROPERU (Nº. INTERNO CMA-0600444-2010-TECT/OTL) 345

““SERVICIO DE MONTAJE E INTERCONEXION DE 4 TANQUES DE PRODUCTOS EN REFINERIA TALARA”

ADJUNTO Nº 4