yoa - 2012 chile tour

16
2012 CHILE TOUR / GIRA DE CHILE

Upload: publicaciones-embajada-de-chile

Post on 23-Mar-2016

226 views

Category:

Documents


2 download

DESCRIPTION

2012 CHILE TOUR

TRANSCRIPT

2012 CHILE TOUR / GIRA DE CHILE

2

TOUR PARTNERS / SOCIOS DE LA GIRA

Fundación de Orquestas Juveniles e Infantiles de Chile Consejo Nacional de las Cultura y las Artes | Intendencia Región de Coquimbo

Fundación Beethoven | Corporación Cultural Teatro del Lago Ministerio de Relaciones Exteriores | Universidad de La Serena | Amigos del Teatro Municipal de Santiago | Centro Cultural Gabriela Mistral

Pontificia Universidad Católica de Chile | Universidad de Chile PH

OT

O/

FO

TO

: C

AT

ED

RA

L M

ET

RO

PO

LIT

AN

A D

E S

AN

TIA

GO

3

2012 CHILE TOUR GIRA DE CHILE 2012

TOUR HIGHLIGHTS THE YOUTH ORCHESTRA RISING

To commemorate Chile’s role in the origin of the social youth orchestra movement of the Americas and the legacy of Maestro Jorge Peña Hen, YOA Orchestra of the Americas will undertake a national concert tour of Chile.

RESIDENCE IN LA SERENA | JUNE 29—JULY 10 Joining 70 YOA musicians from across the Americas, 10 young Chilean musicians of Fundación de Orquestas

Juveniles e Infantiles de Chile (FOJI) represent the country’s regional youth orchestras. The two-week Residence, led by Music Director Carlos Miguel Prieto and YOA Faculty, is hosted by Universidad de la Serena and the Intendencia de

Coquimbo.

COMMUNITY LEADERSHIP The Chile Tour includes free concerts for communities, open rehearsals to the public, and musical exchanges with local conservatories. During the Residence, YOA musicians will have the opportunity to serve as coaches and gain didactic experience as they oversee 10 days of sectionals and full orchestra rehearsals of the Youth Orchestra "Jorge Peña Hen" of La Serena. Hands-on instruction by YOA musicians and conductors Hugo Dominguez, Benjamin Zander, and Felipe

Hidalgo culminates with a July 10 concert showcasing their work.

11-CONCERT TOUR | JULY 10—28 YOA tours across the country through La Serena, Valparaíso, Santiago, Talca, Concepción, and Frutillar. In addition to presenting concerts in Chile’s major concert halls—Teatro Municipal de Las Condes (Santiago), Aula Magna de la Universidad Federico Santa Maria (Valparaíso), and Teatro del Lago (Frutillar)—this combined YOA-FOJI orchestra will offer performances throughout Chile. At the conclusion of the Tour, the orchestra will be in Residence for five days in a southern lakeside resort in Frutillar hosted by Corporación

Cultural Teatro del Lago.

UNFORGETTABLE PERFORMANCES Tour soloists include legendary violinist Sarah Chang, internationally acclaimed pianist Louis Lortie, and Timothy

Chooi, gold medalist of the 2010 OSM Standard Life Competition. YOA performs beloved symphonic masterpieces—Shostakovich’s thrilling Symphony No. 5 and Mussorgsky’s beloved Pictures at an Exhibition.

RESUMEN DE GIRA NACIMIENTO DEL LAS ORQUESTAS JUVENILES

Para conmemorar el papel de Chile en el origen del

movimiento social de orquestas juveniles en las Américas y el

legado del Maestro Jorge Peña Hen, YOA Orquesta de las

Américas realizará una gira nacional por Chile.

RESIDENCIA EN LA SERENA | 29 JUNIO—10 JULIO

A los 70 músicos de los diferentes países de las Américas que

conforman la YOA, se les unirán 10 músicos chilenos de la

Fundación de Orquestas Juveniles e Infantiles de Chile (FOJI),

quienes representan las orquestas juveniles regionales de

Chile. La residencia de dos semanas, liderada por el Director

Musical Carlos Miguel Prieto y los Maestros de la YOA, será

auspiciada por la Universidad de la Serena y la Intendencia

de Coquimbo.

LIDERAZGO COMUNITARIO

La Gira de Chile ofrecerá conciertos gratuitos en diferentes

comunidades, ensayos para el público, e intercambios

musicales con conservatorios locales. Durante la Residencia,

los músicos de YOA tendrán la oportunidad de fungir como

maestros y adquirir experiencia didáctica mientras lideran 10

días de seccionales y ensayos de orquesta completa con la

Orquesta Juvenil “Jorge Peña Hen” de La Serena. La

instrucción personal con los músicos de YOA y los

conductores Hugo Domínguez, Benjamin Zander y Felipe

Hildago, culminará con un concierto el 10 de julio donde

demostraran su trabajo.

GIRA DE 11 CONCIERTOS | 10—28 JULIO

YOA se presentará en La Serena, Valparaíso, Santiago, Talca,

Concepción y Frutillar. Además de tocar conciertos en las

salas más importantes de Chile, incluyendo el Teatro

Municipal de Las Condes (Santiago), el Aula Magna de la

Universidad Federico Santa Maria (Valparaíso) y el Teatro

del Lago (Frutillar), esta orquesta combinada YOA-FOJI

ofrecerá conciertos a lo largo y ancho de Chile. Al finalizar la

Gira, la Orquesta realizará una residencia de cinco días un

centro vacacional a la orilla del lago de Frutillar patrocinada

por la Corporación Cultural Teatro del Lago.

PRESENTACIONES INOLVIDABLES

Los solistas de la gira incluyen a la legendaria violinista Sarah

Chang, al pianista aclamado por los críticos internacionales

Louis Lortie, y al ganador de la Medalla de Oro de la edición

2010 del OSM Standard Life Competition Timothy

Chooi. Además, YOA tocará una serie de piezas maestras de

música sinfónica – la Sinfonía No. 5 de Shostakovich y Cuadros

de una Exposición de Mussorgsky.

4

D ear Friends, In 2001, the dream of YOA Orchestra of the Americas was to create an international orchestra of the best and brightest of our hemisphere.

Today, YOA has captured the hearts of so many, from all walks of life, in all corners of the Americas and beyond. Thanks to the beautiful music they are making together, musicians and audiences alike are experiencing the transformative power of music.

On this special occasion of YOA’s tour of Chile, I hope you will support this endeavor and join me in congratulating the young musicians, who I continue to learn from, because of their love, dedication and hard work.

E stimados Amigos, En el 2001, el sueño de YOA Orquesta de las Américas era el de crear una orquesta de los mejores y más talentosos músicos de nuestro hemisferio.

Actualmente, YOA ha captivado el corazón de muchos, de todos los niveles socioculturales, en todos los rincones de las Américas y más allá. Gracias a la bella música que crean juntos, los músicos al igual que el público sienten el poder transformador de la música.

En esta gira tan especial por el territorio Chileno, espero que se unan a mí en felicitar a los jóvenes músicos, de quienes continúo aprendiendo por su amor, dedicación y trabajo.

PLÁCIDO DOMINGO

ARTISTIC ADVISOR CONSEJERO ARTÍSTICO

W e are excitedly awaiting YOA Orchestra of the Americas’ visit to Chile in 2012. It will be their first visit since 2002 when they performed a magnificent concert alongside the National Youth Orchestra of Chile. That concert was directed by then unknown – but now world famous – Gustavo Dudamel.

The trip will include a complete series of concerts in different cities around the country, including La Serena, Valparaíso, Santiago, Talca, Concepcion, and Frutillar. The tour will also include the participation of young musicians from each of the country’s 15 regions. These musicians will collaborate with YOA during rehearsals and concerts. As part of this tour, it will be with great pleasure that we welcome the YOA musicians and their Music Director Carlos Miguel Prieto to Santiago on July 15th. We are sure that this will be an element of great inspiration for our youngsters, who will surely benefit a great deal from this collective work of excellence.

As First Lady, and having worked for over 20 years in the socio-cultural sphere, it is an inspiration to be able to serve as President of Fundación de Orquestas Juveniles e Infantiles de Chile, an organization founded by Fernando Rosas and currently under the direction of Maritza Parada. This institution – which includes over 380 orchestras, with more than 10 thousand children and youngsters from all over the country – does wonderful work and contributes to the comprehensive development of our country.

I invite you to become a part of this cause by supporting YOA during this beautiful trip through Chile.

E stamos esperando con mucho entusiasmo la próxima venida de la YOA Orquesta de las Américas a Chile en 2012. Será su primera visita desde que se presentaron junto con la Orquesta Nacional Juvenil de Chile, en un magnífico concierto en 2002 que fue dirigido por el entonces desconocido - y hoy estrella mundial - Gustavo Dudamel.

El viaje contempla un completo programa de conciertos en distintas ciudades del país, entre ellas La Serena, Valparaíso, Santiago, Talca, Concepción y Frutillar. Además, se contará con la participación especial de jóvenes músicos chilenos de cada una de las 15 regiones del país, quienes colaborarán en ensayos y conciertos. Como parte de la celebración de la gira, será un placer darles la bienvenida a los jóvenes músicos de YOA y a su director musical Carlos Miguel Prieto el 15 de julio durante su estancia en Santiago. Estamos seguros que esto último será un elemento de gran inspiración para nuestros jóvenes, quienes se verán altamente beneficiados con este trabajo colectivo de excelencia.

Como Primera Dama, y habiendo trabajado por más de 20 años en el ámbito socio-cultural, es muy inspirador para mí poder servir como presidenta de la Fundación de Orquestas Juveniles e Infantiles de Chile, la cual fue fundada por Fernando Rosas y es actualmente dirigida por Maritza Parada. Esta institución –que agrupa a más de 380 orquestas, con más de 10 mil niños y jóvenes en todo el país- realiza un trabajo maravilloso, en cuanto que colabora con el desarrollo integral de nuestro país.

Los invito a unirse a esta causa, apoyando a la YOA en este hermoso viaje por Chile.

CECILIA MOREL DE PIÑERA

FIRST LADY OF THE REPUBLIC OF CHILE SEÑORA DE S.E. EL PRESIDENTE DE LA

REPÚBLICA DE CHILE

5

2012 CHILE TOUR GIRA DE CHILE 2012

O n behalf of the Board of Directors, Faculty, Musicians and Staff of YOA Orchestra of the Americas, we are honored to make this spectacular tour of Chile.

We extend our warm applause to Maritza Parada, director of Fundación de Orquestas Juveniles e Infantiles de Chile (FOJI) for this invitation. In a special collaboration between our institutions, 15 FOJI musicians join the YOA international orchestra to take full advantage of this rigorous training and performance program.

Our Music Director, Carlos Miguel Prieto, leads these prodigious musicians and renowned guest soloists in seven performances. Benjamin Zander conducts two concerts and gives his famous “Art of Possibility” master class. As always, our faculty and musicians interact with local musicians during the tour. For musicians and audiences alike, YOA’s multicultural ensemble—playing together in harmony—imparts a deep sense of belonging to a greater humanity and the rewards of enriching the lives of others.

It gives me great pleasure to recognize the generosity of our board members and donors. We salute the many dedicated people and distinguished partners in Chile who have made this tour possible and give heartfelt thanks to the Embassy of Chile in Washington and the Embassy of the United States in Santiago.

E n nombre de la Junta Directiva, maestros, músicos y personal de la YOA Orquesta de las Américas, tenemos el honor de hacer este recorrido espectacular por Chile.

Extendemos un gran aplauso a Maritza Parada, directora de la Fundación de Orquestas Juveniles e Infantiles de Chile (FOJI) por esta invitación. En una colaboración especial entre nuestras instituciones, 15 músicos de FOJI se unirán a la orquesta internacional de la YOA para beneficiarse de este riguroso programa de entrenamiento e interpretación musical.

Nuestro Director Musical, Carlos Miguel Prieto, lidera a estos prodigiosos músicos y a los famosos solistas en siete presentaciones. Benjamin Zander dirige dos conciertos y da su famosa clase maestra “El Arte de la Posibilidad.” Como siempre, nuestros maestros y músicos interactúan con músicos locales durante la gira. Para los músicos al igual que para el público, el conjunto multicultural de la YOA—tocando juntos en armonía—transmite un profundo sentido de pertenencia a una humanidad más evolucionada y a las recompensas de enriquecer la vida de otros.

Me da mucho gusto reconocer la generosidad de nuestra Junta Directiva y nuestros patrocinadores. Reconocemos la dedicación de aquellas personas y distinguidos socios en Chile que han convertido esta gira en una realidad y agradecemos de todo corazón a la Embajada de Chile en Washington y la Embajada de los Estados Unidos en Santiago.

HILDA OCHOA-BRILLEMBOURG

CHAIRMAN OF THE BOARD PRESIDENTA DE LA JUNTA DIRECTIVA

T he youth orchestra as a vehicle for social change is one of the most compelling stories of our time. Across the globe, symphonic ensembles are discovering that their contribution to humanity is much more than showcasing great art. Orchestras can and do play a vital role in the social development of communities.

Chile has a long tradition of using the power of music for social change. Today, our nationwide youth orchestra system, Fundación de Orquestas Juveniles e Infantiles de Chile, includes over 380 orchestras serving more than 10,000 youth, providing them with tools and resources to attain their dreams, and in the process, become stronger citizens and well-rounded individuals.

My country looks forward to the arrival of 80 young musicians from 20 nations of the Americas and world-class artists Carlos Miguel Prieto, Sarah Chang, Louis Lortie, Benjamin Zander and Timothy Chooi. It is certain that YOA will “wow” audiences with this enormous display of talent. Each concert represents a special celebration of Chile within this tapestry of nations. 15 Chilean members symbolize the talent of the 15 regions of Chile and of our country’s youth as a whole.

L a orquesta juvenil como un vehículo para el cambio social es una de las historias más convincentes de nuestros tiempos. En todo el mundo, conjuntos sinfónicos están descubriendo que sus contribuciones a la humanidad van más allá de una exhibición de gran arte. Las orquestas pueden jugar y juegan un papel vital en el desarrollo social de las comunidades.

Chile tiene una larga tradición de usar el poder de la música para lograr el cambio social. Hoy en día, nuestro sistema nacional de orquestas juveniles, Fundación de Orquestas Juveniles e Infantiles de Chile, incluye a más de 380 orquestas que sirven a más de 10,000 jóvenes, proveyéndoles las herramientas y recursos para que alcancen sus sueños, y en el proceso, se conviertan en ciudadanos más fuertes e individuos más completos.

Mi país espera ansioso la llegada de 80 músicos jóvenes de más de 20 países de las Américas y los artistas mundialmente reconocidos Carlos Miguel Prieto, Sarah Chang, Louis Lortie, Benjamin Zander y Timothy Chooi. Estamos seguros de que YOA impactará a sus públicos con su enorme talento. Cada concierto representa una celebración especial de Chile dentro de este tapiz de naciones. 15 miembros chilenos simbolizan el talento de las 15 regiones de Chile y de la juventud de todo el país.

FELIPE BULNES

AMBASSADOR OF CHILE TO THE UNITED STATES EMBAJADOR DE CHILE EN LOS ESTADOS UNIDOS

6

CONCERT SCHEDULE

JUNE 29—JULY 10 LA SERENA | Residence

JUNE 30 LA SERENA | LA SERENA CONSERVATORY "Welcome YOA!" concert by La Serena Children’s Youth Orchestra Hugo Dominguez, conductor Reception to follow

JULY 5 LA SERENA | Cultural Day Regional Literature and Folklore Discussion at Gabriela Mistral Museum, Vicuña Regional Viticulture Lecture & Pisco Tasting at Planta Capel Tourist Center, Vicuña Observatory Tour, Introduction to Astronomy & Star Gazing at Mamalluca Vargas Alfaro Observatory

JULY 6 LA SERENA | GRAND BALLROOM, CABAÑAS MAR PACÍFICO "The Art of Possibility" seminar Benjamin Zander, guest speaker

JULY 8 LA SERENA | MIA PIZZA, AVENIDA DEL MAR Annual YOA Faculty Dinner

JULY 9 LA SERENA | GRAND BALLROOM, CABAÑAS MAR PACÍFICO YOA Musician and Faculty Recital

JULY 10 LA SERENA | TEATRO DE LA UNIVERSIDAD DE LA SERENA Concert by “Jorge Peña Hen” Orchestra of La Serena University Benjamin Zander, conductor Hugo Dominguez, conductor Felipe Hidalgo, conductor

JULY 11 LA SERENA | FREE COMMUNITY CONCERT - EL COLISEO MONUMENTAL DE LA SERENA Carlos Miguel Prieto, conductor Timothy Chooi, violin

JULY 12 LA SERENA | FREE COMMUNITY CONCERT - EL COLISEO MONUMENTAL DE LA SERENA Benjamin Zander, conductor Timothy Chooi, violin

JULY 14 VALPARAÍSO | AULA MAGNA DE LA UNIVERSIDAD FEDERICO SANTA MARIA DE VALPARAÍSO Benjamin Zander, conductor Timothy Chooi, violin

JULY 16 SANTIAGO | CENTRO CULTURAL GABRIELA MISTRAL YOA Chamber Concert & Champagne Reception

JULY 16 SANTIAGO | Chile Tour Sponsors Dinner Hosted by Amigos del Teatro Municipal de Santiago

JULY 17 SANTIAGO | TEATRO MUNICIPAL DE ÑUÑOA Carlos Miguel Prieto, conductor Sarah Chang, violin

JULY 18 SANTIAGO | TEATRO MUNICIPAL DE LAS CONDES Carlos Miguel Prieto, conductor Sarah Chang, violin

JULY 19 SANTA CRUZ | Cultural Day Visit to Museo de Colchagua, and traditional lunch

JULY 20 TALCA | TEATRO DEL MAULE Carlos Miguel Prieto, conductor Louis Lortie, piano

JULY 21 CONCEPCIÓN | TEATRO UNIVERSIDAD DE CONCEPCIÓN YOA attends concert by Orquesta Sinfónica de la Universidad de Concepción Julian Kuerti, conductor

JULY 22 CONCEPCIÓN | TEATRO UNIVERSIDAD DE CONCEPCIÓN Carlos Miguel Prieto, conductor Louis Lortie, piano

JULY 24—28 FRUTILLAR | Residence

JULY 24 FRUTILLAR | TEATRO DEL LAGO Carlos Miguel Prieto, conductor Sarah Chang, violin

JULY 25 FRUTILLAR | Cultural Day Lake Llanquihue excursion, village lunch, and volcano viewing

JULY 26 PUERTO VARAS | COLEGIO PUERTO VARAS Educational Concert

JULY 27 PUERTO VARAS | PUERTO VARAS REGIONAL SCHOOLS YOA Musical Exchange

JULY 28 FRUTILLAR | TEATRO DEL LAGO Carlos Miguel Prieto, conductor Louis Lortie, piano

CE

NT

RO

CU

LT

UR

AL

GA

BR

IEL

A M

IST

RA

L

TE

AT

RO

DE

L L

AG

O

TE

AT

RO

DE

L L

AG

O

TE

AT

RO

DE

L M

AU

LE

TE

AT

RO

DE

L M

AU

LE

T

EA

TR

O L

AS C

ON

DE

S

7

2012 CHILE TOUR GIRA DE CHILE 2012

PROGRAMA DE CONCIERTOS

JUNIO 29—JULIO 10 LA SERENA | Residencia

JUNIO 30 LA SERENA | CONSERVATORIO DE LA SERENA "Concierto de Bienvenida a la YOA” interpretado por la Orquesta Infantil de La Serena Hugo Dominguez, director Recepción después del concierto

JULIO 5 LA SERENA | Día cultural Foro de la Literatura y el Folclor Regional en el Museo Gabriela Mistral, Vicuña Conferencia de la viticultura regional y degustación de pisco en el Centro Turístico Planta Capel, Vicuña Visita al Observatorio, introducción a la Astronomía y observar las estrellas en el Observatorio Mamalluca Vargas Alfaro

JULIO 6 LA SERENA | GRAN SALÓN, CABAÑAS MAR PACÍFICO Seminario, "El Arte de las Posibilidades" Benjamin Zander, orador invitado

JULIO 8 LA SERENA | MIA PIZZA, AVENIDA DEL MAR Cena anual de los Maestros de la YOA

JULIO 9 LA SERENA | GRAN SALÓN, CABAÑAS MAR PACÍFICO Recital de Músicos y los Maestros de la YOA

JULIO 10 LA SERENA | TEATRO DE LA UNIVERSIDAD DE LA SERENA Concierto de la Orquesta Sinfónica Juvenil “Jorge Peña Hen” Benjamin Zander, director Hugo Dominguez, director Felipe Hidalgo, director

JULIO 11 LA SERENA | EL COLISEO MONUMENTAL DE LA SERENA Carlos Miguel Prieto, director Timothy Chooi, violín

JULIO 12 LA SERENA | EL COLISEO MONUMENTAL DE LA SERENA Benjamin Zander, director Timothy Chooi, violín

JULIO 14 VALPARAÍSO | AULA MAGNA DE LA UNIVERSIDAD FEDERICO SANTA MARIA DE VALPARAÍSO Benjamin Zander, director Timothy Chooi, violín

JULIO 16 SANTIAGO | CENTRO CUTURAL GABRIELA MISTRAL Concierto de Cámara de la YOA y Cóctel

JULIO 16 SANTIAGO | Cena para los patrocinadores de la Gira Auspiciada por los Amigos del Teatro Municipal de Santiago (por confirmar)

JULIO 17 SANTIAGO | TEATRO MUNICIPAL DE ÑUÑOA Carlos Miguel Prieto, director Sarah Chang, violín

JULIO 18 SANTIAGO | TEATRO MUNICIPAL DE LAS CONDES Carlos Miguel Prieto, director Sarah Chang, violín

JULIO 19 SANTA CRUZ | Día Cultural Visita a Museo de Colchagua, y almuerzo típico

JULIO 20 TALCA | TEATRO DEL MAULE Carlos Miguel Prieto, director Louis Lortie, piano

JULIO 21 CONCEPCIÓN | TEATRO UNIVERSIDAD DE CONCEPCIÓN YOA asiste al concierto de la Orquesta Sinfónica de la Universidad de Concepción Julian Kuerti, director

JULIO 22 CONCEPCIÓN | TEATRO UNIVERSIDAD DE CONCEPCIÓN Carlos Miguel Prieto, director Louis Lortie, piano

JULIO 24—28 FRUTILLAR | Residencia

JULIO 24 FRUTILLAR | TEATRO DEL LAGO Carlos Miguel Prieto, director Sarah Chang, violín

JULIO 25 FRUTILLAR | Día Cultural Excursión al Lago Llanquihue, almuerzo en el pueblo y observación del volcán

JULIO 26 PUERTO VARAS | COLEGIO PUERTO VARAS Concierto Educativo

JULIO 27 PUERTO VARAS | LAS ESCUELAS REGIONALES DE PUERTO VARAS Intercambios Musicales de la YOA

JULIO 28 FRUTILLAR | TEATRO DEL LAGO Carlos Miguel Prieto, director Louis Lortie, piano

8

T he Chile Tour is led by Music Director Carlos Miguel Prieto and guest conductor Benjamin Zander. Tour soloists include legendary Korean-American violinist Sarah Chang performing Sibelius' Violin Concerto in D minor, internationally acclaimed Canadian pianist Louis Lortie performing Grieg's Piano Concerto in A minor, as well as Timothy Chooi, medalist of the OSM Standard Life Competition.

L a Gira por Chile está liderada por el Director Musical de la YOA Carlos Miguel Prieto y el director invitado Benjamin Zander. Los solistas de la gira incluyen a la legendaria violinista Sarah Chang interpretando el Concierto para Violín en Re menor de Sibelius, el aclamado pianista canadiense Louis Lortie tocando el Concierto para Piano en La menor de Grieg, así como también Timothy Chooi, el ganador de la Medalla de Oro del OSM Standard Life

Competition del 2010.

CONDUCTORS DIRECTORES

CARLOS MIGUEL PRIETO

An exciting and insightful communicator renowned for his charismatic presence on the conductor's podium and his versatile command of various composers and styles, Carlos Miguel Prieto is considered one of the most dynamic young conductors on the classical stage today. Currently music director of the Orquesta Sinfónica Nacional de Mexico and the Orquesta Sinfónica de Minería in his native Mexico, and the Louisiana Philharmonic Orchestra in the United States, Maestro Prieto is also in high demand as a guest conductor.

Un comunicador emocionante y profundo, dominio por su carismática presencia en el podio del director y su comando versátil de diversos compositores y estilos, Carlos Miguel Prieto es considerado como uno de los directores jóvenes más dinámicos en el mundo de la música clásica de hoy en día. Actualmente es director musical de la Orquesta Sinfónica Nacional de México y la Orquesta Sinfónica de Minería en su tierra natal de México, y la Orquesta Filarmónica de Louisiana en los Estados Unidos. El Maestro Prieto también está muy solicitado como director invitado.

BENJAMIN ZANDER

A leading interpreter of Mahler and Beethoven, Benjamin Zander is known for his charisma and

unyielding energy and for his brilliant pre-concert talks. Since 1979, Benjamin Zander has been the conductor of the Boston Philharmonic. He is known around the world as both a guest conductor and a speaker on leadership. He uses music to help people open their minds and create joyful harmonies that bring out the best in themselves and their colleagues.

Un gran conocerdor en la interpretación de Mahler y Beethoven, Benjamin Zander es conocido por su carisma y su implacable energía – así como también sus brillantes discursos antes de conciertos. Desde 1979, Benjamin Zander ha sido el director de la Filarmónica de Boston. Es reconocido alrededor del mundo como un gran director invitado y un extraordinario orador sobre liderazgo. Zander utiliza la música para ayudar a que las personas abran sus mentes y creen armonías alegres que sacan lo mejor de sí mismos y de sus colegas.

REPERTOIRE Brahms: Symphony No. 4 in E minor, Op. 98 Debussy: Prelude a l’apres-midi d’un faune Ginastera: Panambí Suite, Op. 1a Grieg: Concerto for Piano in A minor, Op. 16 Hindemith: Symphonic Metamorphosis of Themes by Carl Maria von Weber Mussorgsky/Ravel: Pictures at an Exhibition Orrego-Salas: Obertura festiva, op. 21 Shostakovich: Symphony No. 5 in D minor, Op. 47 Sibelius: Concerto for Violin in D minor, Op. 47 R. Strauss: Don Juan

REPERTORIO

Brahms: Sinfonía No. 4 en Mi menor, Op. 98 Debussy: Prelude a l’apres-midi d’un faune Ginastera: Panambí Suite, Op. 1a Grieg: Concierto para Piano en La menor, Op. 16 Hindemith: Metamorfosis Sinfónica de temas de Carl Maria von Weber Mussorgsky/Ravel: Cuadros en una exposición Orrego-Salas: Obertura festiva, op. 21 Shostakovich: Sinfonía No.5 en Re menor, Op. 47 Sibelius: Concierto para Violín en Re menor R. Strauss: Don Juan

9

2012 CHILE TOUR GIRA DE CHILE 2012

LOUIS LORTIE

French-Canadian pianist Louis Lortie has attracted critical acclaim throughout Europe, Asia, and the United States, not least for extending his interpretative voice across a broad repertoire range rather than choosing to specialize in one particular style. The London Times, describing his playing as "ever immaculate, ever imaginative", has identified the artist's "combination of total spontaneity and meditated ripeness that only great pianists have".

El pianista francocanadiense Louis Lortie ha recibido grandes elogios a lo largo de Europa, Asia y los Estados Unidos por su habilidad de interpretar diversos repertorios en una variedad de estilos en vez de especializarse en un estilo en particular. El periódico The London Times, describe su manera de tocar como “siempre inmaculada, siempre imaginativa,” y lo ha descrito a él como una “combinación de total espontaneidad y maduración meditada que únicamente lo poseen los grandes pianistas.”

SARAH CHANG

Sarah Chang is recognized as one of the world’s great violinists. Since her debut with the New York Philharmonic at the age of 8 she has performed with the greatest orchestras, conductors and accompanists internationally in a career spanning more than two decades. In 2012, she will have recorded exclusively for EMI Classics for 20 years.

Sarah Chang es reconocida como una de las mejores violinistas del mundo. Desde su debut con la Filarmónica de Nueva York a los 8 años, Chang ha tocado con las mejores orquestas, directores y acompañantes en el mundo durante un perído de más de dos décadas. En el 2012, ella habrá grabado exclusivamente para EMI Classics por 20 años.

GUEST ARTISTS SOLISTAS

TIMOTHY CHOOI

17 year old Canadian violin prodigy Timothy Chooi has won numerous prizes including the Grand Prize in the 2010 Orchestre Symphonique de Montreal Standard Life Competition. He is presently studying at the Curtis Institute in Philadelphia. In 2010, Timothy was a Prize Winner at the Yehudi Menuhin International Violin Competition (Senior Division) in Oslo, Norway. He has also won First Prize at the Canadian Music Competition, Greater Victoria Performing Arts Festival (two time gold medalist), and the BC National Festival of the Arts.

Con tan sólo 17 años de edad, el prodigio canadiense del violín, Timothy Chooi, ya ha ganado numerosos premios incluyendo el Gran Premio de la edición 2010 del Orchestre Symphonique de Montreal Standard Life Competition. De momento se encuentra estudiando en el Curtis Institute de Filadelfía. En el 2010, Timothy gano el Gran Premio de la Competición Internacional Yehudi Menuhin de Violín (en la categoría superior) que se celebró en Oslo, Noruega. También ha recibido el primer lugar en la Competición Candiense de Música, el Festival de Arte Interpretativo de Greater Victoria (dos veces medallista de oro), y el Festival Nacional de las Artes BC.

YOUTH ORCHESTRA “JORGE PEÑA HEN”

Formed by 68 students, the “Jorge Peña Hen” orchestra of La Serena University is dedicated to spreading symphonic music throughout Chile and abroad, performing in Chile's top national theaters, and making tours in Cuba, Perú, Argentina, Sweden, Belgium, France and Spain. The orchestra was founded in 1964 when Jorge Peña Hen, President of the Regional Conservatory of Music of La Serena, launched a revolutionary music education program that allowed under-served children to study music. Jorge Peña Hen and the teachers of the Conservatory in La Serena selected children between 9 and 13 years old to take part, and in December 1964 the first youth orchestra performance in all of Latin America took place. In 1965, the Chilean Government created the Experimental Music School at La Serena University as a permanent home for the orchestra.

Formada por 68 estudiantes, la orquesta “Jorge Peña Hen” de la Universidad de La Serena está dedicada a difundir la música sinfónica en Chile y el extranjero, presentándose en los teatros más importantes de Chile, y saliendo de Gira por Cuba, Perú, Argentina, Suecia, Bélgica, Francia y España. La orquesta fue fundada en 1964 cuando Jorge Peña Hen, Presidente del Conservatorio Regional de Música de La Serena, lanzó un revolucionario programa de educación musical que permitió que niños de escasos recursos pudieran estudiar música. Jorge Peña Hen y los maestros del Conservatorio de la Serena seleccionaron a niños y jóvenes de entre 9 y 13 años de edad, y en diciembre de 1964 tuvo lugar la primera presentación de una orquesta juvenil en Latinoamérica. En 1965, el Gobierno de Chile creo la Escuela Experimental de Música en la Universidad de La Serena como un hogar permanente para la orquesta.

10

Violin / Violín Luciana Arraes, Brasil Cesar Aviles, Puerto Rico Fabrício Basso, Brasil Éliane Charest-Beauchamp, Canada Laura Cividino, United States Marian Crucci, Argentina Sri Gopal Diaz Martinez, Venezuela Teodora Dimova, Canada Tania Donoso Torres, Chile Paulina Andrea Elgueta Castillo, Chile Gonzalo Alfredo Escuti Toro, Chile Anastasia Falasca, United States Carlos Roberto Gándara García, México Jackson H. Guillen, Honduras Diego José Hernández Sánchez, El Salvador Mike Jiménez Franco, Colombia Heather Mastel-Lipson, United States Ruža McIntyre, Canada Aurora Mendez Irizarry, Chile Haggeo Mora, Chile Jacob Ormaza Vera, Ecuador Gabriela Rodríguez, Paraguay Lucía Rodríguez Martínez, México Ingrid Solano Mora, Costa Rica

Viola Alex Applegate, United States Jean Daniel Barahona Zamora, Chile Cristina Ceja, United States & México Lianna Dugan, United States Marcela Giordano, Uruguay Manuel Ignacio Moreno Heredia, Ecuador Daniel Osorio Cuesta, Colombia Carlos Miguel Toc Polanco, Guatemala Enrique Felipe Victoria Obando, Perú

Cello / Violoncello Rose Bart, United States Juan Sebastian Delgado, Argentina Vania Andrea Garcia-Hinojosa, Bolivia Diego Ernesto Hernández Vidal, Colombia Claudio Reyes Camacho, República Dominicana Axel Gonzalo Rojas Vallejos, Chile Edvany Silva, Brasil Liam Veuve, United States

Double Bass / Contrabajo Andrea Beyer, United States Andrew Chilcote, United States Manuel Figueroa Bolvarán, Chile Edward Leaf, United States & Chile Fernando de Jesus Martinez Flores, México Ivy Wong, United States

Flute / Flauta Beatrice Anabel Ovalle Ortega, Chile Daniel Velasco Ayala, Ecuador Kelly Zimba, United States

Oboe Kristin Kall, United States Rafael Monge Zuniga, Costa Rica Elizabeth O'Neil, United States

Clarinet / Clarinete Emmanuel Toledo, United States & México Iván Javier Valbuena Páez, Colombia Brian Viliunas, United States

Bassoon / Fagota Ananta Diaz, Venezuela Federico Sardi, Uruguay Lauren Yu, United States

French Horn / Corno Gerardo Diaz Arango, México Miller Reyes Sanchez, Perú Rose Valby, United States David Villegas Chávez, Chile Katie Wolber, United States

Trumpet / Trompeta Noah Dugan, United States Sergio Fuentes Ibarra, Chile Juan Pagán Moreno, Panamá

Trombone / Trombón Francisco Javier Cordoba Yela, Colombia Madeleine Doyon-Robitaille, Canada

Bass Trombone / Trombón Bajo Pablo Ruiz Henao, Colombia

Tuba Victor Gomez, United States & Argentina

Timpani / Timbales Leonardo Mandujano Madariaga, Chile

Percussion / Percusión David Hernández Tinoco, México Relmu Levalle Campusano, Chile Juanmanuel López Arrieta, Costa Rica Sidonie Wade, United States

Harp / Arpa Julian Cardenas, Colombia

Piano Sergio Escalera, Bolivia

2012 YOA MUSICIANS MÚSICOS DE YOA 2012

11

2012 CHILE TOUR GIRA DE CHILE 2012

YOA FACULTY MAESTROS DE YOA

M usicians receive rigorous training with a Music Faculty of principals from the most respected professional orchestras in the world.

L os músicos reciben un entrenamiento riguroso de un grupo de excelentes Maestros, conformado por Principales de algunas de las orquestas profesionales más importantes del mundo.

LEON SPIERER, Head of Faculty Berlin Philharmonic, Concertmaster (‘63-’93)

JOSÉ AURELIO CASTILLO, violin National Symphony Orchestra of Costa Rica

OTTO DEROLEZ, violin Brussels Philharmonic

CRAIG MUMM, viola Metropolitan Opera Orchestra

BERNHARD LÖRCHER, cello Stuttgart Philharmonic

TIMOTHY COBB, double bass New York Philharmonic

LEONE BUYSE, flute Boston Symphony Orchestra

MICHAEL WEBSTER, clarinet Rochester Philharmonic

GORDON HUNT, English horn / oboe Philharmonia Orchestra

ROB WEIR, bassoon San Francisco Symphony

JAVIER GANDARA, French horn Metropolitan Opera Orchestra

MAURO MAUR, trumpet Rome Opera House Orchestra

JAMES DESANO, trombone / tuba Cleveland Orchestra

FERNANDO MEZA, percussion University of Minnesota

JENNIFER SWARTZ, harp Orchestre Symphonique de Montréal

RICARDO CASTRO, piano Haute École de Musique de Lausanne

TOUR MANAGEMENT / PERSONAL DE LA GIRA

Samuel Robles, Project Manager Margie Apfelbaum, Personnel Manager Felipe García, Logistics Facilitator Gilberto Martínez, Site Coordinator Marisol Medina, Nurse María Pombo, Communications Officer Gerardo Tornero, Head Sound Engineer Mauro Torres, Stage Manager Hitomi Tsuchiya, Head of Library Maria Ignacia Valdés, Photographer Raul Vergara - Artistic Facilitator (La Serena)

SENIOR MANAGEMENT / DIRECCIÓN

Katarina Weir Executive Director

Mark Gillespie General & Artistic Manager

Julia Ernst Development & Educational Programs Officer

Emma Moores Development & Marketing Officer

YOA PERSONNEL PERSONAL DE YOA

12

YOA IS A WORLD-CLASS SYMPHONY ORCHESTRA of gifted young musicians, ages 18 to 30, representing more than 20 countries in the Western Hemisphere.

YOA’S MISSION is to bring together energetic, talented musicians to pursue excellence and celebrate cultural diversity as a catalyst for social change.

FREE AND OPEN AUDITIONS held annually via YouTube allow any deserving and eligible musician to apply. Following adjudication by a prestigious jury, all musicians participate on full-scholarship to ensure the greatest inclusion and diversity.

THE SEASON CENTERPIECE is a July-August Residence and Concert Tour held each year in different regions of the world. 125 musicians, faculty, conductors, guest artists, and staff gather for a 2-week Residence to prepare world-class repertoire. Musicians receive professional training in master classes, individual instruction, sectionals, full-orchestra rehearsals, professional development courses, and leadership seminars, as well as unparalleled performance experience.

SPECIAL INVITATIONS AND EDUCATIONAL EXCHANGE bring together YOA musicians throughout the year. Programs range from chamber recitals to full-orchestra concerts. YOA musicians also serve as Teaching Artists in partnerships with conservatories and orchestras around the world.

YOA HAS PERFORMED more than 250 concerts since its 2002 Inaugural Tour in the world’s most prestigious concert halls as well as venues not associated with symphonic music. In ten years, YOA has become known for bringing renowned artists— from Yo-Yo Ma to Paquito D’Rivera, from Plácido Domingo to Philip Glass— into the lives of young musicians and diverse audiences. Live performances, television & radio broadcasts, CD recordings, print & Internet media, and documentary films reach millions of people annually.

THE IMPACT of YOA stretches far beyond its programs. Following each project, participants return to their native countries to share new experiences and knowledge. YOA connects musicians to institutions of higher learning and professional job opportunities. YOA is a model for music education programs in Brazil, Colombia, Dominican Republic, El Salvador, Haiti, Honduras, Mexico, Jamaica, Panama, Peru, Saint Lucia, the United States, and Uruguay.

LA YOA ES UNA ORQUESTA SINFÓNICA DE TALLA MUNDIAL compuesta por prodigiosos músicos de 18 a 30 años de edad que representan a más de 20 países del Hemisferio Occidental.

LA MISIÓN DE LA YOA es reunir a un grupo de energéticos y talentosos músicos que busquen la excelencia musical y celebren la diversidad cultural para fomentar el cambio social.

AUDICIONES GRATUITAS Y ABIERTAS se llevan a cabo de cada año a través de YouTube, eliminando así todos los costos de envío, para garantizar que todo músico merecedor y elegible pueda aplicar. Una vez que han sido elegidos por nuestra prestigioso grupo de Maestros, todos los músicos de la nueva orquesta participan con el apoyo de una beca completa, para así garantizar la mayor igualdad y diversidad posible.

LA PARTE CENTRAL DEL PROGRAMA es la Residencia y la Gira de Conciertos que tienen lugar entre julio y agosto de cada año en diferentes regiones del mundo. Los músicos, facultad, artistas invitados y personal se reúnen en una Residencia de dos semanas donde a través de clases maestras, instrucción individual, seccionales, y ensayos de orquesta completa, preparan un desafiante y diverso repertorio que llevan de Gira durante un mes.

PRESENTACIONES ESPECIALES E INTERCAMBIOS EDUCACATIVOS reúnen a los músicos de YOA fuera del contexto de la Gira. Los programas varían desde recitales de cámara a conciertos con la orquesta completa. Músicos de la YOA son seleccionados como artistas docentes en una asociación con conservatorios y orquestas a través del mundo.

YOA HA TOCADO más de 250 conciertos desde la Gira Inaugural del 2002, en lugares que van desde los más prestigiosos teatros de las Américas y Europa hasta lugares al aire libre que anteriormente no eran asociados con música sinfónica. En diez años, YOA se ha convertido en una marca internacional, al introducir a artistas de talla mundial—como Yo-Yo Ma, Paquito D’Rivera, Plácido Domingo y Philip Glass—en la vida de jóvenes músicos y audiencias diversas. La YOA ha alcanzado a más de 8 millones de personas a través de presentaciones en vivo, transmisiones de televisión y radio, grabaciones de CDs, cobertura en medios impresos y documentales.

EL IMPACTO de la YOA tiene un alcance mayor al de sus programas. Los participantes regresan a sus países de origen para compartir sus vivencias y el conocimiento obtenido con sus comunidades. La YOA conecta a sus músicos con instituciones de educación superior, becas y nuevas oportunidades de trabajo. La YOA sirve de modelo para programas de educación musical en Brasil, Colombia, El Salvador, Estados Unidos, Haití, Honduras, Jamaica, México, Panamá, Perú, República Dominicana, Santa Lucía y Uruguay.

ABOUT YOA SOBRE YOA

13

2012 CHILE TOUR GIRA DE CHILE 2012

I n a culturally diverse setting of peer-to-peer learning and exchange, YOA fosters leadership by engaging those who have little access to a symphony orchestra or proficient teachers. In favelas or parking lots, from Mozart to merengue, YOA conductors, guest artists, and musicians go beyond the bounds of classical norms to share their art with the world. The celebration of cultural diversity within the orchestra and with local communities is a life-changing experience for all. YOA inspires musicians to become musical ambassadors for social change in the world.

E n un entorno cultural dinámico y diverso de aprendizaje e intercambio entre compañeros, la YOA promueve el liderazgo al inspirar y estimular a aquellos que tienen un acceso limitado a orquestas sinfónicas o a profesores idóneos. En favelas o en estacionamientos, desde Mozart a merengue, los directores de la YOA, artistas invitados y músicos sobrepasan los límites de la norma clásica para compartir su arte con el mundo. La celebración de la diversidad cultural dentro de la orquesta y las comunidades locales es una experiencia que les cambian la vida a todos. La YOA inspira a que los músicos se conviertan en embajadores musicales para lograr un cambio social en el mundo.

YOUTH LEADERSHIP LIDERAZGO

14

PH

OT

O/

FO

TO

: D

EL T

OR

O L

AK

E Y

TO

RR

ES D

EL P

AIN

E

15

2012 CHILE TOUR GIRA DE CHILE 2012

YOA LEADERSHIP LIDERAZGO DE YOA

ARTISTIC / ARTÍSTICO Plácido Domingo, Artistic Advisor Carlos Miguel Prieto, Music Director

ARTISTIC ADVISORY COUNCIL / CONSEJO ASESOR ARTÍSTICO Martha Argerich Joshua Bell Thomas Clamor Paquito D’Rivera Gustavo Dudamel James Ehnes Christoph Eschenbach Nelson Freire Philip Glass María Guinand Miguel Harth-Bedoya Alex Klein Yo-Yo Ma

Branford Marsalis Roberto Minczuk Gabriela Montero Ennio Morricone Cristina Ortiz Helmuth Rilling Leonard Slatkin Leon Spierer Emmanuel Villaume John Williams Benjamin Zander David Zinman

LEADERSHIP COUNCIL / CONSEJO DE LIDERAZGO The Hon. Madeleine K. Albright Mr. & Mrs. Oswaldo Cisneros Paulo Coelho Mario Vargas Llosa David Rockefeller, Jr. League of American Orchestras The Americas Society Organization of American States Venezuela sin límites

BOARD OF DIRECTORS / JUNTA DIRECTIVA EXECUTIVE COMMITTEE / COMITÉ EJECUTIVO Hilda Ochoa-Brillembourg, Venezuela & USA, Chairman José Antonio Abreu, Venezuela, Vice Chairman Mark Churchill, United States, Vice Chairman Carol Grefenstette, United States, Treasurer Cecilia Schultz, México & USA, Secretary Cristina Vollmer de Burelli, Venezuela & USA, Member At-Large William A. Delphos, United States, Member At-Large Rolf Meijer-Werner, Venezuela, Member At-Large Barron M. Tenny, United States, Member At-Large Simon Welsby, United Kingdom, Member At-Large

DIRECTORS / DIRECTORES Maria Izabel Erthal Abdenur, Brazil Pilar Arosemena de Aleman, Panamá Ana Cristina Alvarado, El Salvador & USA Cosette Alves, Brazil David J. Bates, United States Sari Bermúdez, México Ellen Brager, United States Michael F. Brewer, United States Ana Maria Sosa de Brillembourg & Alfredo Brillembourg, Venezuela & USA Arturo Brillembourg, Venezuela & USA Elisabeth T. Brillembourg, Venezuela & USA Guillermo Bron, Costa Rica & USA Teresa A. L. de Bulgheroni, Argentina Mariana Fariña de Bush, Perú & USA Mario Cáder-Frech, El Salvador & USA Jane Lipton Cafritz, United States Juan Cintrón Patterson, México Jonathan Coles Ward, Venezuela & USA Terry L. Coles, Canada Lizette Corro, Panamá & USA Felipe Antonio Custer, Perú

Pauline & Roberto Dañino, Perú Isabel & Ricardo Ernst, United States Gabriela Febres-Cordero, Venezuela & USA Alejandro Figueroa Jaramillo, Colombia Leonor Filardo, Venezuela Terence Ford-Gladwell, Panamá Rhona Wolfe Friedman, United States Leonor Gonzalez-Luft, Venezuela & Germany Katya Gorbatiouk, United States John Harris, United States William A. Haseltine, United States Brian C. McK. Henderson, United States Donna Lauderdale, United States Daniel & Mirella Levinas, Argentina & USA Loreto Leyton, Chile Yael Marciano, Venezuela & USA JoAnn Mason, United States Jorge P. Montoya, Perú Michele Morales, Dominican Republic Moisés & Susana Naím, Venezuela & USA Claire Nelson, United States Michael Olding, United States Gaston Ormazabal, Chile & USA

Nelson & Maria Ortiz, Venezuela Efrain & Emma Paesky, Argentina Pedro Palma, Venezuela Héctor Manuel Payares Blanco, Venezuela Sagrario Perez-Soto, Costa Rica Thomas Pheasant, United States Juan Emilio Posada, Colombia Andrew Quale, United States Juan Carlos Rincones, Venezuela & USA Nuria Malla Robles, Venezuela & USA Guillermo Schultz, México & USA David M. Schwarz, United States Pepita Serrano, México Suzanne Siskel, United States Jody Steiger, Costa Rica & USA Catherine Stevens, United States Donald Thulean, United States Juan Santiago Uribe, Colombia John Waterston, United States Leslie M. Westbrook, United States Patrick Woodard, United States David Yanovich, Colombia Linda Zou, United States

FOUNDING INSTITUTIONS / INSTITUCIONES FUNDADORAS New England Conservatory Vision, Inc

16

YOA Orchestra of the Americas +1 (703) 236-0010 1001 19th Street North, 16th Floor www.yoa.org Arlington, Virginia 22209 USA facebook.com/youthorchestra