y para jesus genesis 1 y 2 eran literale

18
Y para Jesús, Génesis 1 y 2 ¿eran literales o simbólicos? Un breve análisis exegético de las declaraciones directas de Jesús sobre el relato de la creación. Mg. Jesús Hanco Torres Docente de Nuevo Testamento Facultad de Teología Universidad Peruana Unión Dentro de los últimos años de la historia del cristianismo, se ha ido introduciendo el método histórico-crítico, bajo el cual se ha colocado en tela de juicio la historicidad de Génesis 1 y 2, aseverando que dichos relatos son cosmogonías, propias de la cultura judía. Concluyendo que dichos relatos no muestran el proceso histórico de la creación del mundo, sino tan solo identifican a quién lo creó. Esto ha propiciado para que algunas denominaciones cristianas acepten la posibilidad del evolucionismo teísta, y consideren a Génesis 1 y 2 como relatos míticos, carentes totalmente de historicidad. Frente a este desafío, el presente artículo intenta abordar todas las declaraciones hechas por Jesús y registradas en los 4 evangelios acerca del relato de la creación de Gn 1 y 2. Dicho análisis tiene por objetivo, comprender de qué modo observó y citó Jesús los dos primeros capítulos de Génesis. Con el objetivo de responder a la pregunta: ¿Los consideró como relatos míticos o como hechos literal-históricos? Jesús y el recojo de espigas en día de reposo El texto se halla ubicado en Mar 2:27, siendo una propuesta de traducción palabra por palabra del texto griego de Nestle-Aland, 1 de la siguiente manera: Por lo cual, una traducción personal del pasaje sería: “Y les decía: El sábado llegó a ser por causa del hombre, y no el hombre por causa del sábado. Comentario exegético Sobre el contexto de toda la perícopa donde se halla el pasaje en estudio, se puede considerar que forma parte del ministerio de Jesús en Galilea, en modo específico en Capernaum. 2 El episodio se lleva a cabo en un día de reposo, donde el tema principal 1 E. Nestle, K. Aland y B. Aland, Novum Testamentum Graece: Nestle-Aland. Revisión XXVII (Stuttgart: Deutsche Bibelstiftung, 1993), 95. 2 Francis Nichol, ed., The Seventh-day Adventist Bible Commentary (Washington: Review and Herald Publishing Association, 1978) 5:565.

Upload: daniel-felipe-carranza

Post on 04-Dec-2015

216 views

Category:

Documents


1 download

DESCRIPTION

articulo teologico

TRANSCRIPT

  • Y para Jess, Gnesis 1 y 2 eran literales o simblicos? Un breve anlisis

    exegtico de las declaraciones directas de Jess sobre el relato de la creacin.

    Mg. Jess Hanco Torres

    Docente de Nuevo Testamento

    Facultad de Teologa

    Universidad Peruana Unin

    Dentro de los ltimos aos de la historia del cristianismo, se ha ido

    introduciendo el mtodo histrico-crtico, bajo el cual se ha colocado en tela de juicio la

    historicidad de Gnesis 1 y 2, aseverando que dichos relatos son cosmogonas, propias

    de la cultura juda. Concluyendo que dichos relatos no muestran el proceso histrico de

    la creacin del mundo, sino tan solo identifican a quin lo cre. Esto ha propiciado para

    que algunas denominaciones cristianas acepten la posibilidad del evolucionismo testa,

    y consideren a Gnesis 1 y 2 como relatos mticos, carentes totalmente de historicidad.

    Frente a este desafo, el presente artculo intenta abordar todas las declaraciones

    hechas por Jess y registradas en los 4 evangelios acerca del relato de la creacin de Gn

    1 y 2. Dicho anlisis tiene por objetivo, comprender de qu modo observ y cit Jess

    los dos primeros captulos de Gnesis. Con el objetivo de responder a la pregunta: Los

    consider como relatos mticos o como hechos literal-histricos?

    Jess y el recojo de espigas en da de reposo

    El texto se halla ubicado en Mar 2:27, siendo una propuesta de traduccin

    palabra por palabra del texto griego de Nestle-Aland,1 de la siguiente manera:

    Por lo cual, una traduccin personal del pasaje sera: Y les deca: El sbado lleg a ser por causa del hombre, y no el hombre por causa del sbado.

    Comentario exegtico

    Sobre el contexto de toda la percopa donde se halla el pasaje en estudio, se

    puede considerar que forma parte del ministerio de Jess en Galilea, en modo especfico

    en Capernaum.2 El episodio se lleva a cabo en un da de reposo, donde el tema principal

    1E. Nestle, K. Aland y B. Aland, Novum Testamentum Graece: Nestle-Aland.

    Revisin XXVII (Stuttgart: Deutsche Bibelstiftung, 1993), 95.

    2Francis Nichol, ed., The Seventh-day Adventist Bible Commentary

    (Washington: Review and Herald Publishing Association, 1978) 5:565.

  • es la acusacin de los fariseos de estar haciendo cosas ilcitas en el da de reposo. As, al

    dar lectura a toda la percopa de Mar 2:23-283, se la podra bosquejar de la siguiente

    manera:

    Acusacin de los fariseos (2:2324):

    Los discpulos de Jess arrancan espigas de los sembros

    Fariseos: Por qu hacen lo que no es lcito? Respuesta de Jess (2:2528)

    David comi pan consagrado (2:2526).

    El sbado fue hecho para el hombre (2:2728).

    Por lo tanto, dentro de la percopa, el pasaje en estudio se halla formando parte

    de la respuesta de Cristo a la acusacin de los fariseos, de transgredir el da sbado. As,

    Marcos contina la narracin con la frase: y deca a ellos ( ), donde el autor hace uso del verbo griego , el cual significa contar, enumerar, narrar, decir, hablar.4 El mismo que se encuentra en modo indicativo-imperfecto, lo cual implica que la declaracin fue dada con asercin5 y como parte de un proceso realizado en el

    pasado.6

    Ya dentro de la declaracin de Jess, el sbado lleg a ser por causa del hombre

    ( ), se hace uso del verbo griego guinomai, que tiene la idea de algo que viene a la existencia o algo que es creado,7 por lo cual puede

    ser traducido como: llegar a ser, venir a ser, originarse. En correspondencia a la oracin anterior, esta accin se halla en el modo indicativo, pero en tiempo aoristo, lo

    cual muestra un tiempo pasado puntual. Adems, se hace uso de la preposicin griega

    dia, que presenta el sentido de causalidad de la declaracin, pudiendo ser traducido: por

    causa de, para beneficio de, para bien de,8 en la oracin del hombre (), el cual es una referencia a la humanidad en general y no solo al gnero masculino.

    Finalmente Jess declara: y no el hombre por causa del sbado ( ) declaracin que es la contraparte de la oracin anterior, pues hace uso de los dos sustantivos: hombre y sbado. De ese modo, Jess responde a

    los fariseos y adems los identifica implcitamente en esta declaracin. As, con su

    3Una revisin de la misma narracin en los otros evangelios sinpticos (Mat.

    12:1-8 y Luc 6:1-5) presenta informacin que enriquece la descripcin de lo acontecido

    aquel sbado. Aunque ninguno de los otros evangelios sinpticos hace mencin a la cita

    de Marcos 2:27, todos concluyen con la declaracin de Cristo: el hijo del hombre es Seor (aun) del da sbado.

    4G. Kittel, G. W. Bromiley y G. Friedrich, Ed., Theological Dictionary of the

    New Testament (Grand Rapids, MI: Eerdmans,1964), 4:69.

    5Daniel B. Wallace, Greek Grammar Beyond the Basics - Exegetical Syntax of

    the New Testament (Grand Rapids, MI: Zondervan, 1999), 448.

    6Ibid, 541.

    7T. Friberg, B. Friberg, y N. F. Miller, Analytical lexicon of the Greek New

    Testament (Grand Rapids, MI: Baker Books, 2000), 99.

    8T. Friberg, 108.

  • actitud de acusacin, ellos estaban resaltando que el objetivo de la creacin del hombre

    era el sbado, lo cual es todo lo contrario al propsito de la creacin del sbado.

    Por otra parte, al tomar el mismo relato registrado por Mateo (Mat 12:1-8) y

    colocarlo junto al de Marcos (Mar 2:23-28), se tiene una comprensin ms plena de la

    historia, en especial las respuestas dadas por Jess ante la acusacin farisea. Por lo cual,

    al leerlas en paralelo, es posible identificar tres argumentos dados por Jess frente a la

    acusacin farisea:

    (1) El primer argumento, apunta a David y los panes de la proposicin. Dichos

    panes eran muy sagrados, deban ser cambiados cada sbado (de acuerdo a la orden

    levtica, Lev 24:8) y comidos exclusivamente por Aarn y sus hijos dentro del santuario

    (Lev 24:9). Por lo cual, si estuvo bien que David y sus compaeros, quienes no eran

    sacerdotes, supliesen su necesidad biolgica comiendo del pan sagrado, entonces estaba

    bien que los discpulos supliesen tambin su hambre, recogiendo granos en las horas

    sagradas del sbado.9

    (2) El segundo argumento, registrado en Mat. 12:5 (los sacerdotes en el templo

    profanan el da de reposo y estn sin culpa), apunta al trabajo arduo, realizado por los

    sacerdotes en pleno da sbado, sin pecar por ello. Esto claramente se deba a que lo

    realizaban en el servicio hacia Dios, cumpliendo aquel da, los ritos que sealaban el

    poder redentor de Cristo. Por lo tanto, siendo que los discpulos estaban realizando la

    obra de Cristo, es decir sirviendo a Dios, tambin deberan ser sin culpa. As, todo acto

    sabatino en pro del cumplimiento de la obra de Dios, se halla en total acuerdo con el

    mandamiento del sbado.10

    (3) El tercer argumento, registrado en Mar 2:27, apunta a la razn de existencia

    del da sbado, trasladando de este modo a los fariseos hacia el origen del sbado, en

    modo especfico al pasaje de Gen. 2:2-3, donde se registra que en el da sptimo, Dios

    (elohim) repos, bendijo y lo santific. Cristo, resume de modo magistral su argumento en solo dos oraciones. La primera oracin presenta que la razn de la existencia del

    sbado fue a causa del hombre, es decir para beneficio de la raza humana. Por otra

    parte, en la segunda oracin, rechaza la interpretacin que coloca al sbado en contra

    del bienestar del ser humano.

    En conclusin, respecto a Mar 2:27, se puede concluir:

    a. Es parte de la argumentacin de Cristo en respuesta a la acusacin de los fariseos haca sus discpulos, sobre la supuesta transgresin del da sbado,

    en el cual, al recoger espigas en el da santo, Cristo hace uso de referencias

    histricas que eran de conocimiento del pueblo judo.

    b. El empleo del verbo griego guinomai, verbo que significa: algo que viene a la existencia o algo que es creado, es una clara referencia a Gen 2:2-3,

    donde se registra la creacin del sbado.

    c. El empleo del modo indicativo presenta la seguridad y certeza de Jesucristo, al brindar su declaracin sobre el sbado. Y el tiempo aoristo del mismo

    modo, corrobora la certeza de la accin en un pasado puntual, es decir en un

    hecho histrico.

    Jess y la declaracin sobre la unidad en la pareja familiar

    9E. G. White, El deseado de todas las gentes (Buenos Aires: ACES, 1990), 251.

    10Ibid, 252.

  • El texto se halla ubicado en Mar 10:6-911 y Mat 19:5-6, siendo la traduccin

    palabra por palabra del texto griego de Nestle-Aland,12 de la siguiente manera:

    Por tanto, una traduccin personal del pasaje sera: Pero desde el principio de la creacin varn y hembra los hizo: Por razn de esto, el hombre dejar a su padre y

    madre, y se pegar hacia su mujer, y los dos sern en una carne; as que no ms son dos,

    sino una carne; 9 por tanto, lo que Dios junt, el hombre no separe (Mar 10:6-9)

    Comentario exegtico

    Sobre el contexto del pasaje en estudio, se puede considerar que forma parte del

    ministerio de Jess en Perea, al otro lado del Jordn.13 El relato narra el encuentro de los

    fariseos quienes acercndose le preguntaron sobre el tema del divorcio, el cual es el

    tema principal. As, la percopa vendra a ser Mar 10:1-9, y una propuesta del bosquejo

    sera:

    Preguntas de los fariseos (10:12, 4) a. Es lcito al marido repudiar a su mujer (2) b. Moiss permiti el divorcio (4)

    Respuestas de Jess (10:3, 5-9)

    a. Qu mand Moiss? (3) b. El divorcio fue una permisin, por la dureza del corazn de las personas

    (5)

    c. El divorcio no es parte del plan de Dios (69)

    Por lo tanto, al visualizar el bosquejo, el pasaje a estudiar se halla formando

    parte de la respuesta de Cristo a la pregunta de los fariseos sobre por qu Moiss

    permiti dar carta de divorcio. As, dentro de los versculos en estudio se debe

    considerar la referencia a principio de la creacin frase que se vuelve a repetir en Mar

    11Para el estudio se analizar solo el texto en Mar 10:6-9, pues el pasaje de Mat

    19:5,6 se halla contenido en Marcos, con muy ligeras variantes, las cuales sern

    mencionadas en el desarrollo de esta seccin.

    12E. Nestle, K. Aland y B. Aland, 95.

    13Francis Nichol, ed., The Seventh-day Adventist Bible Commentary

    (Washington: Review and Herald Publishing Association, 1978) 5:565.

  • 13:19, haciendo una clara referencia a Gen 1:27, donde el texto menciona: varn y hembra los hizo, declaracin que en la versin griega de la LXX es idntica a la declaracin de Marcos. Sobre el resto de la declaracin del texto bblico de Marcos se

    puede ver una clara referencia de Cristo hacia Gen 2:24. Con una clara conclusin de

    parte de Cristo sobre: as que no ms son dos sino una carne y por lo tanto, lo que Dios junt no lo separe el hombre.

    Antes de analizar el contexto inmediato de estos versculos se torna necesario

    dar una lectura a la percopa completa de Mar 10:1-12, en paralelo con la referencia en

    Mat 19:1-12 y Luc 16:18. Al considerar esta comparacin, se puede notar que el registro

    markino muestra la referencia de Cristo hacia Gen 1:27, declaracin que tanto Mateo

    como Lucas no consideran. Adicional a esto, el registro presenta a Jess ubicado al otro

    lado del Jordn, siendo tentado por los fariseos quienes son registrados en el relato

    bblico tentndole y dicindole: es lcito repudiar a su mujer (por cualquier causa14)?

    Sin duda esta pregunta tena por objetivo colocar en el pueblo una actitud de rechazo

    hacia Jess debido a las posturas teolgicas que existan entre el pueblo en aquel

    entonces.

    Ante esta pregunta, el maestro Jess responde a los fariseos haciendo uso de dos

    argumentos:

    (1) El divorcio es una concesin de Dios debido a la rebelin humana (10:5)

    Cristo hace referencia a la declaracin histrica de la ley de Moiss hallado en Dt 24:1,

    donde presenta al divorcio como una concesin de Dios debido a la rebelin humana en

    contra del ideal divino.15 Con dicha declaracin Cristo deja en claro que Moiss no

    orden ni anim el divorcio, sino que l meramente lo permiti.

    (2) El plan original de Dios para el matrimonio (10:6) Jess traslada la

    discusin a un campo ms alto, conduciendo a los fariseos hacia la intencin original de

    Dios para el matrimonio. Para ello hace dos referencias: (a) Gn 1:27, donde se reconoce

    que Dios cre a la humanidad nicamente como varn y mujer, en una clara visin de

    Dios como el Creador de la sexualidad humana, y la orden de Dios que el matrimonio

    deba ser entre un varn y una mujer.16 (b) Gn 2:24, donde se muestra la intencin de

    Dios, que la pareja en el matrimonio lleguen a ser un solo ser, una sola carne, la cual no

    deba ser dividida.17 Al hacer esta referencia, el relato de Marcos hace uso del verbo

    griego proskolla, mientras que el relato de Mateo hace uso de kolla. Aunque ambos verbos significan: estar engomado, estar adherido, estar unido, el verbo empleado por Marcos es ms intenso.

    14Aunque el relato de Marcos no considera, Mateo registra la clusula como una

    evidencia implcita de la disputa de dos escuelas teolgicas sobre el sentido de Dt 24:1.

    La escuela de Shamai adopt la postura del divorcio solo por la falta de castidad,

    mientras que la escuela de Hillel, la postura liberal de un divorcio por cualquier

    capricho pasajero. Vase en A. T. Robertson, Comentario al texto del Nuevo

    Testamento (Barcelona: Editorial Clie, 2003), 52.

    15J. A. Brooks, Mark en The New American Commentary (Nashville: Broadman

    & Holman Publishers, 2001), 23: 157.

    16J. R. Edwards, The Gospel according to Mark en The Pillar New Testament

    commentary (Grand Rapids, MI: Eerdmans, 2002), 302.

    17J. A. Brooks, 157.

  • Ambos argumentos conducen a la conclusin presentada en Mr 10:8 y 9, donde

    Cristo presenta dos veces la conclusin de sus dos argumentos: (a) As que, ya no son ms dos sino uno, (b) por tanto, lo que Dios uni no lo separe el hombre, en clara correspondencia a las dos veces que los fariseos intentaron poner a prueba a Cristo (Mar

    10:2,4).

    Aunque el relato de Mateo presenta los dos mismos argumentos, pero en orden

    invertido, claro es que Jess hizo referencia de dos bases histricas reales con el

    objetivo de responder a la tentacin de los fariseos.

    Por lo tanto, respecto a Mar 10:6-9, se puede concluir:

    a. Es parte de la argumentacin de Cristo, en respuesta a la pregunta de los fariseos, si era lcito al marido repudiar a su mujer, en la cual Jess hace uso de

    dos referencias histricas de la Torah, (a) la legislacin de Moiss sobre el caso

    del divorcio (b) la intencin original de Dios como es distinguido en la creacin.

    b. Jess hace uso de un argumento, no basado en la tradicin, sino en el mismo relato de la creacin, presentando no solo los hechos histricos sino la intencin

    de Dios al realizar cada una de las acciones.

    c. El matrimonio es una institucin divina y la intencin original de Dios fue: (a) se realice entre un varn y una mujer y (b) Ambos estn unidos en una carne,

    por toda la vida. Ambas caractersticas tienen su firme base en el relato de la

    creacin.

    Jess y la referencia a la fundacin del mundo

    En este caso, Jess hizo referencia pasiva en tres ocasiones18 a la frase:

    (fundacin del mundo), los textos se hallan ubicados en Mat 25:34, Luc 11:50 y Jn 17:24, siendo una traduccin literal del texto griego de Nestle-Aland de

    la siguiente manera:

    Mat 25:34

    Texto griego

    18Aunque existe una cuarta referencia de Cristo a esta frase, la cual se halla en

    Mat 13:35, debido a que la palabra griega kosmou es omitida en algunos manuscritos

    antiguos como el cdice Sinatico (en la mano del primer corrector), el cdice Vaticano,

    la familia 1, los manuscritos minsculos e y k, la siriaca sinatica y la siriaca curetoniana, junto al testimonio de Orgenes y Eusebio de Cesarea. El presente estudio

    no considera el anlisis de ese pasaje, creyendo suficiente las evidencias que se hallan

    en las otras tres menciones.

  • Por lo cual, una traduccin literal del texto griego sera: Entonces el Rey dir a los de su lado derecho: Venid, los que son bendecidos de mi padre, heredad el reino que

    ha sido preparado para vosotros desde la fundacin del mundo.

    Comentario exegtico

    Sobre el contexto del versculo, se puede afirmar que forma parte del fin del

    ministerio de Jess en la ciudad de Jerusaln en el ao 31 d.C.19 Siendo el tema

    principal, la descripcin del juicio realizado por el Hijo del Hombre hacia todas las

    naciones, y la percopa que la contiene es Mateo 25:31-46. Una lectura detenida de la

    misma podra ser bosquejada20 del siguiente modo:

    El separador (31): El Hijo del Hombre con los ngeles, sentado en su trono.

    La separacin (3233): Apartar a las naciones los unos de los otros, como el pastor que aparta a las ovejas (a su derecha) y los cabritos (a su izquierda)

    Los separados (3446) 1. Los de su derecha (3440): sern recompensados

    a. Identificacin (34): benditos del Padre b. Contenido (34): Recibirn el Reino, preparado para ellos desde la

    fundacin del mundo.

    c. La causa (3536): Amor al prjimo, dando de comer y beber, siendo hospitalario, cubriendo la desnudez, y aun asistiendo al Hijo del

    Hombre al estar enfermo y en prisin.

    d. La sorpresa (3739): Los justos preguntan cundo acontecieron todas estas cosas.

    e. La aclaracin (40): Hacer a los ms pequeos es hacer al Rey. 2. Los de su izquierda (4146): sern castigados

    a. Identificacin (41): Malditos b. Contenido (41): Sern apartados del rey, al fuego eterno preparado

    para el diablo y sus ngeles.

    c. La causa (4243): Falta de amor al prjimo, no dando de comer y beber, no siendo hospitalario, no cubriendo la desnudez, y aun no

    asistiendo al Hijo del Hombre al estar enfermo y en prisin.

    d. La sorpresa (44): Los impos preguntan cundo acontecieron todas estas cosas.

    e. La aclaracin (45-46): No hacer a los ms pequeos es no hacer al Rey.

    Aun cuando algunos autores consideren a todo este relato como una parbola, un

    anlisis ms cuidadoso lo considerara como una descripcin en lenguaje apocalptico.21

    En donde se presentan cuadros escatolgicos:

    19Francis Nichol, ed., The Seventh-day Adventist Bible Commentary

    (Washington: Review and Herald Publishing Association, 1978) 5:275.

    20Este bosquejo es una adaptacin de H. L. Willmington, The Outline Bible

    (Wheaton: Tyndale House Publishers, 1999), Mt 25.45-46.

    21F. F. Bruce, New International Bible commentary. "Formerly titled New

    international Bible commentary and The international Bible commentary" (Grand

    Rapids, MI: Zondervan Publishing House, 1979), 1148.

  • (1) Todas las naciones ( ) del 24:32, es una referencia directa a los pasajes de Is 66:18; Jl 4:2, donde se hace mencin a esta frase, dando un carcter

    universal a este evento. Adems, la misma frase aparece dentro del contexto de Mateo

    en: (a) el odio universal que existira hacia los discpulos de Jess en Mat 24:9 y (b) la

    proclamacin universal del evangelio en Mat 24:14.

    (2) El rey ( ), que no es otro sino el Hijo del Hombre ( , 24:31), quien separar a los unos de los otros (24:32). Sobre el acto de separar, el autor hace uso del verbo que significa: tomar aparte, quitar, separar, excluir, accin utilizada anteriormente en Mateo 13:49, en la explicacin de

    Cristo sobre la parbola de la red, donde los ngeles del cielo separan a los malos de los

    buenos. Esto aadido a la declaracin final de Mat 25:46, Y stos irn al castigo eterno,

    pero los justos a la vida eterna.

    (3) El pastor (), aparece como imagen de comparacin, evidenciado por el uso del adverbio de modo (como), donde la separacin realizada por el rey hacia todas las naciones, es comparada con la tarea de un pastor que aparta a las ovejas

    de los cabritos.22 Entendiendo que el punto de comparacin entre el rey y el pastor es la

    accin de separar a un grupo de otro, en el caso del rey, a los justos (Mat 25:37) de los

    impos.

    Por lo cual, dentro del bosquejo, se puede percibir que el pasaje en estudio se

    halla dentro de la declaracin del Rey hacia el grupo de las naciones. En este caso Jess

    contina la narracin diciendo: entonces el rey dir a los de su lado derecho ( ), para ello, se hace uso del verbo ere (que proviene del verbo leg,23) en modo indicativo y tiempo futuro, lo cual implica la certeza de Cristo al declarar sobre este acontecimiento futuro.

    Luego, en la declaracin recibid el reino ( ...) el verbo griego empleado es (recibir)hallado en imperativo aoristo, lo que implica una orden que conlleva a una accin que an no se ha comenzado.24 Acerca de

    ello, aun cuando el tema del reino de Dios es amplio dentro de todo el texto bblico, al

    considerar el hecho de recibir el reino en el juicio de las naciones y el uso del

    imperativo-aoristo, se puede asumir que el reino aqu mencionado es una recompensa

    que solo se comenzar a experimentar luego del juicio final. Adems, dicha

    recompensa, es descrita como preparada (), donde se hace el uso de un participio con artculo, lo cual muestra su funcin adjetiva, generndose de ese modo

    una clausula relativa25 al trmino reino, mencionando que ha sido preparado para ellos,

    es decir para los justos.

    Finalmente, el versculo presenta la frase: desde la fundacin del mundo ( ), que est conectada dentro de la oracin con la preposicin , lo

    22T. Friberg, 320.

    23Dicho verbo significa: Digo, hablo, narro, reporto.

    24 Ray Summers y T. Sawyer, Essentials of New Testament Greek (Nashville,

    TN: Broadman & Holman, 1995), 127.

    25Roberto Hanna, Ayuda Gramatical Para el Estudio del Nuevo Testamento

    Griego (El Paso, Texas: Editorial Mundo Hispano, 1993), 64.

  • cual indica todo alejamiento tanto en sentido local como tambin temporal,26 pero en el

    caso de este pasaje, el alejamiento sera temporal, traducido como desde. Entendindose de ese modo que el Reino comenz a ser preparado para los justos, no en

    los tiempos de Jess, ni despus que l se haya ido al cielo, sino desde un punto

    especfico, la fundacin del mundo. Sin embargo, esa preparacin an se mantiene

    debido a que el participio preparar se halla en tiempo perfecto, es decir en accin continua, proceso que inici en la fundacin del mundo. De all que Jess habl en Jn

    14:2, 3, de ir y preparar un lugar. Por lo cual, la terminacin de este proceso sera antes

    de la venida de Cristo Jess.

    Luc 11:50

    Texto griego

    La traduccin palabra por palabra del texto NA 27 sera:

    Por lo tanto, una traduccin personal del pasaje podra ser: Para que la sangre de todos los profetas que se ha sido derramada desde la fundacin del mundo sea

    demandada de esta generacin

    Comentario exegtico

    Sobre el contexto de toda la percopa donde se halla el pasaje en estudio, se

    puede considerar que forma parte del ministerio de Jess en Perea, cuando se hallaba

    enseando en parbolas.27 Adems, el episodio se lleva a cabo dentro de la casa de un

    fariseo, quien haba invitado al Maestro para comer (Luc 11:37-54), siendo el tema

    principal, la condena de Jess hacia las prcticas hipcritas de los fariseos, donde Jess

    pronuncia 6 ayes sobre los fariseos e intrpretes de la Ley. Al leer toda la percopa se la

    podra bosquejar del siguiente modo:

    A. La verdadera limpieza (11:3741) a. Jess es invitado a comer en casa de un fariseo (37) b. Jess no realiza el lavado ritual (38) c. Limpieza externa pero inmundicia interna (39-41)

    B. Tres ayes contra los fariseos (11:42-44) a. Ay por la ignorancia del amor y la justicia de Dios (42) b. Ay por amar los puestos de honor y respeto (43)

    26Bruno Corsani, Gua para el estudio del Griego del Nuevo Testamento

    (Madrid: Sociedades Bblicas Unidas, 2001), 66. 27Francis Nichol, ed., The Seventh-day Adventist Bible Commentary

    (Washington: Review and Herald Publishing Association, 1978) 5:665.

  • c. Ay porque parecen modelos de pureza pero son puntos de inmundicia (44)

    C. Tres ayes contra los intrpretes de la Ley (11:45-52) a. Ay por aplastar a los hombres con tradiciones que ellos no llevan (46) b. Ay por la historia del derramamiento de sangre inocente (47-51) c. Ay por ocultar la verdad de los hombres (52)

    D. La hostilidad de los fariseos e intrpretes de la Ley (11:53-54)

    Por lo tanto, se puede observar que el pasaje en anlisis se halla dentro del

    contexto de las declaraciones de Jess en contra de los intrpretes de la Ley, quienes

    edificaban las tumbas de los profetas (Luc 11:47). Este acto era considerado como un

    acto de honrar a estos enviados de Dios, que fueron muertos por la generacin anterior.

    Sin embargo, Jess denuncia que tambin este acto, aparentemente de respeto hacia los

    santos hombres de Dios, es realizado con hipocresa.28 As que, al edificar esos

    sepulcros con una actitud hipcrita, ellos daban testimonio contra s mismos, mostrando

    que realmente eran hijos de quienes asesinaron a los profetas. Asimismo, Jess declara

    que Dios en su sabidura y omnisciencia, conoca que sus profetas y apstoles seran

    muertos (11:49).

    Por otra parte, al analizar el versculo se puede notar que comienza con la

    palabra , conjuncin que por lo general expresa propsito29, siendo traducida como: para que, a fin de que. Lo cual une a este versculo con la ltima parte del pasaje

    anterior. Donde, la permisin de Dios sobre la muerte y la persecucin de algunos de

    sus profetas y apstoles sera con el propsito de demandar (). Aunque el verbo mayormente es traducido como examinar, buscar diligentemente, tambin significa:

    demandar,30 y por estar al lado del nominativo: sangre (de todos los profetas), la mejor

    traduccin sera: la sangre de todos los profetas sea demandada, debido a que el nominativo mayormente funciona como sujeto. Adems, dentro del relato bblico, la

    imagen de demanda por la sangre de una persona es muy comn.31

    Asimismo, para poder especificar que no se trata de la sangre de un personaje

    sino de todos los profetas, Jess los encierra a travs de la mencin del primer y ltimo

    mrtir del canon hebreo. Para Jess, la sangre de Abel, es la primera en ser derramada

    en el Antiguo Testamento (Gen 4:10) y la sangre de Zacaras, la ltima, pues se registra

    en Crnicas, el ltimo libro del canon (2 Cron 24:22). De este modo, Jess logra dejar

    en claro a los fariseos, quienes conocan el texto bblico, la referencia a todos los

    profetas de la antigedad. A travs de esta mencin, tambin se puede percibir que el

    canon del AT era conocido y respetado en los tiempos de Jess, desde Gnesis hasta

    28Nuevo comentario ilustrado de la biblia (Nashville: Editorial Caribe, 2003),

    1247.

    29Roberto Hanna, Sintaxis exegetica del Nuevo Testamento griego (El Paso, Texas: Editorial Mundo Hispano, 1997), 128.

    30H. G. Liddell, A lexicon: Abridged from Liddell and Scott's Greek-English

    lexicon (Oak Harbor, WA: Logos Research Systems, 1996), 238.

    31 Los textos donde se puede apreciar ms la demanda por la sangre de una

    persona o animal son: Gn 9:5; 42:22; 2 Sam 4:11; Sal 9:12; Ez 3:18,20; 33:6, 8.

  • Crnicas32 y a la vez dentro de su declaracin Jess considera a Abel, el personaje del

    relato de Gen 4, como un personaje histrico y no mtico o irreal.

    El pasaje contina con la mencin: que ha sido derramada desde la fundacin del mundo, frase que inicia con un participio pasivo neutro, que cumple la funcin adjetival atributiva,33 calificando al sustantivo sangre. De manera que al hablar Cristo

    de la sangre de todos los profetas que ha sido derramada, necesita tomar un punto de partida, el cual es la fundacin del mundo ( ). Y al mencionar dentro del texto a la sangre de Abel, como la primera en ser derramada (Gen 4:10), Jess haca

    referencia a un momento histrico anterior a Abel, es decir al periodo de Gen 1 y 2, los

    cuales son los relatos que describen la fundacin del mundo.

    Finalmente el versculo termina empleando la frase griega: , frase que es traducida como: esta generacin, lo cual refiere a quienes viven en el

    mismo periodo de tiempo, o que son contemporneos.34 A la vez dicha frase griega

    aparece siete veces en este evangelio. En Luc. 7:31; 11:31,32; 11:50,51; 17:25, donde

    dos puntos comunes entre cada uno de los versculos son: (1) es una frase empleada por

    Jess, (2) se da en respuesta a una pregunta, inquietud o alusin de los fariseos, escribas

    o intrpretes de la Ley.

    Jn 17:24

    Texto griego

    Bajo lo cual, una traduccin personal del pasaje bblico sera: Padre, lo que me has dado, deseo que donde yo estoy, aquellos estuviesen junto a m, para que

    contemplen mi gloria, la que me has dado, porque me amaste antes de la fundacin del

    mundo.

    Comentario exegtico

    Al poder analizar la percopa que contiene este pasaje, se puede notar que se

    halla dentro de la oracin de Cristo realizada en el Getseman. Esta historia se halla

    32A diferencia del orden de los libros del AT que aparecen en las versiones

    protestantes, iniciando por Gnesis y terminando con Malaquas, el canon hebreo

    contiene la misma cantidad de libros pero en diferente ubicacin iniciando con Gnesis

    y terminando con Crnicas, bajo el orden: La ley, los Profetas y los Escritos.

    33Ray Summers, 98.

    34T. Friberg, 97.

  • ubicada, luego que Jess sale del aposento alto (Jn 14:31), saliendo de la ciudad de

    Jerusaln hacia el lado este, y en direccin hacia el monte de los Olivos.35 Por lo cual,

    toda la seccin de los captulos 15-17 corresponde al ltimo discurso de Jess hacia sus

    discpulos antes de ser arrestado.

    Dentro de dicho plegaria se puede apreciar 2 grupos por los cuales

    especficamente el Maestro ora: sus once discpulos (1-19) y los que han de creer en l

    por la palabra de aquellos, es decir, la iglesia cristiana (20-26). Y siendo que el pasaje

    en estudio se halla dentro de esta ltima seccin, se podra bosquejar de la siguiente

    manera:

    A. Jess pide por la unidad de la iglesia en la misin (17:20-23) Peticin al Padre por la unidad de la iglesia (20)

    La iglesia sea una en la deidad (21)

    La gloria de Cristo es el medio para la unidad (22)

    La morada mutua del Padre en el Hijo y el Hijo en la iglesia (23)

    B. Jess pide para que la iglesia alcance su destino (17:24) Estn con Cristo (24a)

    Vean su gloria (24b)

    C. Jess pide para que la iglesia experimente el amor de Dios (17:25-26) La iglesia ha conocido que el Padre envi a Jess (25)

    Dar a conocer el nombre de Jess (26a)

    El amor del Padre est en ellos (26b)

    Al analizar el mismo versculo, se puede percibir que inicia con la palabra Padre

    (), el cual es un vocativo que muestra la direccin de Jess hacia Dios Padre, con el objetivo de hacerle una peticin, esta invocacin se repite dentro del captulo en los

    versculos 1, 5, 11, 21 y 25. Dentro de esta peticin, a travs del verbo griego , Jess expresa su deseo respecto a aquellos, haciendo uso del pronombre demostrativo . El hecho que este pronombre est en plural, identifica a quienes habran de creer por la palabra de los discpulos (17:20), es decir a su iglesia. Por otra parte, Jess

    no hizo diferencia de privilegio, entre los que le haban odo personalmente y los que

    habran de orlo por medio de los discpulos, esto se evidencia al orar por la unidad de

    ambos grupos.36

    Seguido a esto, Cristo hace mencin de la palabra griega (una manifestacin de gloria, esplendor, luz radiante), palabra empleada tres veces en esta

    plegaria (17:5, 22, 24). De ese modo, Cristo muestra la importancia de mostrar su gloria

    como un elemento importante para la unidad de la iglesia. Con la diferencia que en esta

    ocasin, la gloria sera vista en el futuro, cuando sus seguidores estn con Jess, en el

    lugar donde l est (en tiempo presente).

    Por otra parte, el pasaje presenta dos declaraciones que inician con la conjuncin

    ,37 presentando dos propsitos del deseo de Jess:

    35J. D. Douglas, Nuevo diccionario bblico (Miami: Sociedades Bblicas Unidas,

    1991), Getseman.

    36D. Carson, R. France, J. Motyer y G. Wenham, Nuevo comentario Bblico:

    Siglo veintiuno (Miami: Sociedades Bblicas Unidas, 1999), Jn 17.24.

    37Esta conjuncin generalmente expresa propsito y tambin puede ser traducido

    como que. Ver Roberto Hanna, 127.

  • 1. Para que donde yo estoy, aquellos estuviesen junto a m ( ), el primer propsito del deseo de Cristo es, que en el lugar donde Jess est (tiempo presente, es decir: ahora), aquellos, es decir

    sus seguidores, estn (modo subjuntivo, donde se muestra el anhelo de Cristo

    para que esto sea una realidad) junto a m. El emplea el verbo en modo subjuntivo, en esta ltima parte expresa el deseo para una futura

    glorificacin de los creyentes.38

    2. Para que contemplen mi gloria, la que me has dado ( , ) el segundo propsito del deseo de Cristo es, que cada seguidor pueda contemplar la gloria del Hijo (es decir: mi gloria),

    gloria que fue dada por el Padre a Jess. Esta declaracin muestra una

    unidad indivisible entre el Hijo y el Padre.

    El pasaje termina con la declaracin: porque me amaste antes de la fundacin

    del mundo ( ), esta frase inicia con la conjuncin ,39 el cual presenta la causa por la cual Jess recibi gloria, la misma que es el amor de Dios hacia l. Sobre la frase me amaste se hace uso del verbo griego ,el cual presenta, un amor basado sobre una evaluacin y eleccin, un asunto de deseo y de

    accin.40 Aunque, llama la atencin el uso del tiempo aoristo al hacer esta declaracin,

    debido a que el tiempo aoristo en el modo indicativo, presenta frecuentemente, un hecho

    puntual en el pasado.41 La declaracin parece limitar la accin de amar de Dios hacia

    Cristo a un momento especfico en el pasado. Esto puede ser afirmado ms adelante, por

    el uso de la preposicin griega (antes), donde el texto claramente confirma que el Padre am a Jess, en un punto especfico antes de la fundacin del mundo.

    Una vislumbre de solucin a esta dificultad se aprecia en Jn 10:17, donde Cristo

    mismo presenta que el Padre le ama (tiempo presente), debido a que l pone su vida

    para volverla a tomar. De esa manera, Jess une el acto del Padre, de amar a Jess, con

    su eleccin de sacrificio por la raza humana, dejando a un lado su gloria. Esta

    posibilidad puede explicar mejor el pasaje de Jn 17:5, donde Jess hace mencin a la

    gloria que tena (tiempo imperfecto, accin lineal terminada en el pasado), antes de la

    existencia del mundo, la cual fue limitada por s mismo (Fil 2:6-8) en un momento

    puntual antes de la fundacin del mundo, siendo ste un motivo ms por el cual Jess

    enfatiza que el Padre le am.

    De manera que la ltima frase del versculo: fundacin del mundo ( ), llega a ser un importante momento histrico a considerar. Pues, fue antes de este suceso el acto del Padre, de amar a Jess, por decidir entregar su vida para rescate

    del pecador. Esto es confirmado por la declaracin de 1 Pe 1:19,20.

    38E. D. Radmacher, R. B. Allen y H. W. House, The Nelson study Bible: New

    King James Version (Nashville: T. Nelson Publishers, 1997), Jn 17.24.

    39Esta es una conjuncin causal y traducida como: porque, ya que, dado que.

    Ver Roberto Hanna, 128. 40T. Friberg, 30.

    41Daniel B. Wallace, Greek Grammar Beyond the Basics - Exegetical Syntax of

    the New Testament (Grand Rapids: Zondervan Publishing House, 1999), 556.

  • En conclusin, en cada uno de los tres versculos analizados, se puede observar

    que el uso de la frase , cuyo significado es: fundacin, comienzo o creacin42 del mundo, no tiene dificultades en su traduccin al espaol, pues hace una

    referencia directa al momento cuando el mundo fue creado. Adems, dentro de las tres

    declaraciones, se puede observar que Jess toma esta frase como un momento puntual e

    histrico:

    A. Mat 25:34 Descripcin histrico-real: El juicio de las naciones

    El reino entregado por el Rey a los justos fue preparado desde la fundacin del

    mundo ............................................................................... (accin lineal)

    B. Luc 11:50 Descripcin histrico-real: Sangre derramada de todos los profetas

    La sangre derramada desde la fundacin del mundo ........ (accin lineal)

    C. Jn 17:24 Descripcin histrico-real: La unidad del Padre con Jess

    T me amaste antes de la fundacin del mundo ................ (accin puntual)

    Jess y el principio de la creacin

    El texto se halla ubicado en Mar 13:19, siendo la traduccin palabra por palabra del

    texto griego de Nestle-Aland,43 de la siguiente manera:

    Por lo cual, una traduccin personal del pasaje sera: Porque aquellos das sern de angustia, tal como no ha habido como sta, desde el principio de la creacin que Dios

    cre, hasta ahora, ni acontecer jams.

    Comentario exegtico

    Sobre el contexto de la seccin donde se halla el pasaje en estudio, se puede

    considerar que forma parte del fin del ministerio de Jess en Jerusaln en el ao 31

    d.C.44 Siendo ms especficos, este relato se ubica en la semana de la crucifixin de

    Jess, donde la percopa que la contiene sera Marcos 13:5-27. Esta percopa, es

    delimitada por la mencin tanto al inicio como al final del verbo griego (Mirad),45 siendo el tema principal de la percopa, los acontecimientos antes del fin, en

    42T. Friberg, 217.

    43E. Nestle, K. Aland y B. Aland, 95.

    44Francis Nichol, ed., The Seventh-day Adventist Bible Commentary

    (Washington: Review and Herald Publishing Association, 1978) 5:565.

    45Hans K. LaRondelle, Las profecas del Fin (Buenos Aires: ACES, 1999), 43.

  • especial en los das de la tribulacin (vers. 19 y 20), por lo tanto, puede ser bosquejada

    del siguiente modo:

    A. El principio de dolores (13:5-13) a. La aparicin del falso Mesas (4-6) b. Guerras y rumores de guerras (7-8a) c. Terremotos y hambres (8b) d. Persecucin de los santos (9, 12-13)

    Persecucin religiosa y poltica (9)

    Persecucin familiar (12-13) e. Predicacin universal del evangelio (10) f. Ministerio del Espritu Santo (11)

    B. La abominacin desoladora y el tiempo de angustia (13:14-23) a. La abominacin desoladora (14-18) b. Periodo de angustia para los seguidores de Jess (13:19-23)

    Por lo tanto, el versculo en estudio es parte del periodo de angustia que los

    seguidores de Cristo habran de pasar. Asimismo, Jess deja en forma indefinida la

    ubicacin especfica de este periodo de angustia, pero lo identifica como un periodo de

    afliccin y apostasa que ocurrira despus que se haya establecido la abominacin

    desoladora. Estas dos figuras aparecen en el libro de Daniel, donde la abominacin

    desoladora histricamente dura tiempo, tiempos y medio tiempo (Dan 7:25) y el periodo de angustia es ubicado junto a la manifestacin del arcngel Miguel (Dan 12:1).

    En la primera oracin del versculo: Porque aquellos das sern de angustia

    ( ), se puede observar que inicia con la partcula griega pospositiva (porque), la cual se usa comnmente como una conjuncin causal o explicativa. Eso relaciona este pasaje con su precedente, donde Jess est

    describiendo la abominacin desoladora que habl el profeta Daniel, la cual vendra

    hacia Jerusaln. Por lo tanto, dentro del pasaje, Jess contina mencionando: en

    aquellos das ( ), frase que solo vuelve a aparecer dentro de los evangelios, en Mat 24:22, haciendo alusin al mismo tema. Cabe resaltar que la

    principal caracterstica de aquellos das ser de angustia, tribulacin (), debido a que se encuentra dentro de una oracin predicativa.

    La siguiente oracin declara: tal como no ha habido como esta, desde el

    principio de la creacin ( ), esta oracin est completamente subordinada a la palabra griega , que literalmente significa: presin, afliccin, opresin, sufrimiento, preocupacin, tribulacin,46 palabra que

    tambin aparece en Mat 24: 21, pero como: gran tribulacin. Y aunque Marcos no coloca el adjetivo grande, hace uso del verbo (existir, llegar a ser, venir, originar) en modo indicativo y tiempo perfecto, mostrando que una descripcin de esta

    angustia, es que no ha habido como esta, desde () el principio de la creacin ( ). Adems, el sustantivo , que puede ser traducido como: creacin, suma total de todas las cosas creadas, criatura,47 aparece 19 veces en el Nuevo Testamento, y tres de ellos en el evangelio de Marcos.48 Y sin duda, este sustantivo, presenta una

    46T. Friberg,

    47T. Friberg, 239.

    48Mar 10:6; 13:19 y 16:15.

  • clara referencia a la creacin de Dios, idea que es confirmada con la oracin

    subordinada: que Dios cre hasta ahora ( ), donde Cristo recalca referencia especfica al momento de la creacin realizado por Dios en Gen 1:1,

    donde se presenta a Dios como el creador de todo. A esto se une el paralelismo entre la

    declaracin principio de la creacin de Mar 13:19 y la frase principio del mundo de Mat 24:21, mostrando que para Jess el principio de la creacin era una referencia clara

    al principio del mundo.

    A travs de toda esta declaracin, Jess muestra que dicho periodo sera nico

    en la historia y para confirmarlo Jess toma el punto de referencia, el principio de la

    creacin, afirmando que ningn otro periodo desde el principio de la creacin hasta

    ahora (es decir hasta el momento cuando Cristo lo declar) se compara con lo que iba a

    acontecer en el periodo de angustia. Adems, el tipo de declaracin empleado en este

    pasaje es usado con frecuencia en el AT, para describir un gran desastre, en un contexto

    de juicio (Ex 9:18; 10:14; 11:6; Jer 30:7; Jl 2;2).

    Finalizando el pasaje termina con la oracin: ni acontecer jams ( ), donde se hace uso de dos partculas negativas y , los cuales niegan totalmente la posibilidad de dicho periodo de angustia vuelva a acontecer, con un

    enftico NO acontecer.

    Jess y la referencia a toda la creacin

    El texto se halla ubicado en Mar 16:15, siendo la traduccin palabra por palabra del

    texto griego de Nestle-Aland49 de la siguiente manera:

    Por lo cual, una traduccin personal del pasaje sera: Y les dijo: Despus de ir hacia todo el mundo, proclamad el evangelio a toda la creacin.

    Comentario exegtico

    Sobre el contexto de la seccin donde se halla el pasaje en estudio, se puede

    considerar que forma parte de las apariciones de Jess, posteriores a su resurreccin. La

    percopa que contiene el pasaje en estudio sera Marcos 16:14-18, donde el tema

    principal es la aparicin de Cristo a los once discpulos, el cual podra ser bosquejada de

    la siguiente manera:

    A. El reproche (16:14) B. La gran comisin (16:15-16)

    1. Dinmica de la predicacin: Yendo (Activa no pasiva) 2. El campo de la predicacin: Todo el mundo

    49E. Nestle, K. Aland y B. Aland, 95.

  • 3. El contenido de la predicacin: El evangelio 4. Objetivo de la predicacin: Toda criatura 5. Resultados de la predicacin:

    El que creyere y fuere bautizado: Salvo

    El que no creyere: Condenado C. Las seales de confirmacin (16:17-18)

    1. Echarn fuera demonios 2. Hablarn nuevas lenguas 3. Tomarn en la mano serpientes 4. No les har dao si beben cosa mortfera 5. Impondrn las manos sobre los enfermos y sanarn

    Por consiguiente, el versculo en estudio se halla dentro de la gran comisin

    dada por Cristo hacia sus discpulos. A diferencia de Mateo, el verbo sobre el cual gira

    la gran comisin es el verbo griego , que significa: proclamar pblicamente, anunciar, hacer conocer extensivamente, predicar.50 Este verbo se halla en modo

    imperativo aoristo, lo cual es una orden que conlleva a una accin an no comenzada.51

    Y aun cuando los discpulos de Jess, ya haban salido a proclamar las buenas nuevaws

    del evangelio, esta nueva orden tendra un nfasis totalmente diferente.

    A esta orden de proclamar, se subordina el participio (despus de ir), el cual es un participio de funcin verbal, y por hallarse en tiempo aoristo debe

    traducirse como una accin antecedente de la accin del verbo principal: proclamar. de

    manera que la traduccin sera: Despus de ir por todo el mundo, proclamad el evangelio, debido a que el participio funciona como una accin subordinada a la accin principal.52

    Finalmente, dentro de la frase a toda creacin ( ), la cual es una construccin dativa, sintcticamente viene a ser el objeto indirecto de la accin de

    proclamar, siendo el evangelio el objeto directo de la oracin. En conclusin, la frase a toda criatura, presenta el objetivo que tiene la proclamacin del evangelio,

    considerando de ese modo a toda persona, como una criatura. Una clara referencia a la

    creacin, el momento cuando Dios form al hombre y sopl en su nariz aliento de vida

    (Gen 1:27, 2:7). Por lo cual, Jess antes de partir al cielo entreg la gran comisin a su

    iglesia, enfatizando que toda persona es una criatura, es decir una creacin de Dios.

    Conclusin general

    Luego de analizar cada uno de los 12 versculos de los 4 evangelios, donde

    Cristo realiz declaraciones alusivas a Gn 1 y 2, se puede llegar a las siguientes

    conclusiones:

    En su encuentro con los fariseos de Mar 2:27, Jess declar certeramente, que el

    sbado fue creado en un momento puntual en el pasado. Y en el encuentro de Mar 10:6-

    9 y Mat 19:5-6, Jess cit directamente a Gen 1:27 y 2:24 como la evidencia histrica

    50T. Friberg, 230.

    51Ray Summers, 127.

    52Ibid, 97.

  • ms fundamental, la cual presenta el plan de Dios, en contraste con la limitada

    permisin histrica de Moiss en Dt 24:1.

    Al hacer uso de las frases fundacin del mundo y principio de la creacin de Mat 25:34, Luc 11:50, Jn 17:24 y Mar 13:19, Jess present el hito que divide de

    manera clara la historia de la humanidad, siendo el nico punto referencial que apunta al

    origen y la creacin de la raza humana.

    Finalmente, en la orden proclamad a toda criatura de Mar 16:15, Jess visualiza a todo ser humano, como un ser creado por Dios.

    Por lo tanto, todo grupo de personas que pretende seguir a Cristo en la

    actualidad, debe rechazar toda idea que trate de visualizar a Gen 1 y 2 de un modo

    diferente como Cristo lo visualizaba: un relato histrico, seguro y una firme base de fe.