vega connect cxa4 manual español

24
Instrucciones de servicio Adaptador de interface entre el PC e instrumentos VEGA con capacidad de comunicación VEGACONNECT 4 con caja de conexión Convertidor de interfaz USB - HART/I²C Document ID: 32628

Upload: sputnick2012

Post on 15-Jan-2016

59 views

Category:

Documents


1 download

DESCRIPTION

interfaz de medicion sensores vega

TRANSCRIPT

Page 1: Vega Connect Cxa4 Manual Español

Instrucciones de servicioAdaptador de interface entre el PC e instrumentos VEGA con capacidad de comunicación

VEGACONNECT 4 con caja de conexiónConvertidor de interfaz USB - HART/I²C

Document ID: 32628

Page 2: Vega Connect Cxa4 Manual Español

2

Índice

VEGACONNECT 4 con caja de conexión • Convertidor de interfaz USB - HART/I²C

32628-ES-150331

Índice1 Acerca de este documento

1.1 Función ............................................................................................................................ 31.2 Grupo destinatario ............................................................................................................ 31.3 Simbología empleada ...................................................................................................... 3

2 Para su seguridad2.1 Personal autorizado ......................................................................................................... 42.2 Empleo acorde con las prescripciones ............................................................................. 42.3 Aviso contra uso incorrecto .............................................................................................. 42.4 Instrucciones generales de seguridad .............................................................................. 42.5 Instrucciones de seguridad en el equipo .......................................................................... 52.6 Conformidad CE ............................................................................................................... 52.7 Instrucciones de seguridad para zonas Ex ....................................................................... 52.8 Instrucciones acerca del medio ambiente ........................................................................ 5

3 Descripción del producto3.1 Construcción .................................................................................................................... 63.2 Principio de operación ...................................................................................................... 73.3 Configuración ................................................................................................................... 73.4 Embalaje, transporte y almacenaje .................................................................................. 7

4 Conexión4.1 Conexión al PC ................................................................................................................ 94.2 Conexión del sensor/instrumento de acondicionamiento de señal ................................. 10

5 Ejemplos de conexión5.1 Conexión a través de la interfaz I²C ................................................................................ 135.2 Conexión por HART ....................................................................................................... 15

6 Puesta en marcha6.1 Configuración ................................................................................................................. 17

7 Mantenimiento y eliminación de fallos7.1 Mantenimiento ............................................................................................................... 187.2 Procedimiento en caso de reparación ............................................................................ 18

8 Reciclaje y eliminación8.1 Eliminar .......................................................................................................................... 19

9 Anexo9.1 Datos técnicos ............................................................................................................... 209.2 Dimensiones .................................................................................................................. 21

Información:En caso de daños o perdida VEGACONNECT 4 se puede pedir con el código de pedido CONNECT.CXX4.

Estado de redacción: 2015-02-12

Page 3: Vega Connect Cxa4 Manual Español

3

1 Acerca de este documento

VEGACONNECT 4 con caja de conexión • Convertidor de interfaz USB - HART/I²C

3262

8-ES

-150

331

1 Acerca de este documento

1.1 FunciónEste manual de instrucciones suministra las informaciones nece-sarias para el montaje, la conexión y puesta en marcha, así como instrucciones importantes de mantenimiento y eliminación de fallos Por eso léala antes de la puesta en marcha y consérvela todo el tiempo al alcance de la mano en las cercanías del equipo como parte integrante del producto.

1.2 Grupo destinatarioEl presente manual de instrucciones está dirigido a los especialistas capacitados. Hay que facilitar el acceso de los especialistas al conte-nido del presente manual de instrucciones y aplicarlo.

1.3 Simbología empleadaInformación, sugerencia, notaEste símbolo caracteriza informaciones adicionales de utilidad.Cuidado: En caso de omisión de ese aviso se pueden producir fallos o interrupciones.Aviso: En caso de omisión de ese aviso se pueden producir lesiones personales y/o daños graves del equipo.Peligro: En caso de omisión de ese aviso se pueden producir lesio-nes personales graves y/o la destrucción del equipo.

Aplicaciones ExEste símbolo caracteriza instrucciones especiales para aplicaciones Ex.

Aplicaciones SILEste símbolo caracteriza las instrucciones para la seguridad funcional especialmente importantes para aplicaciones relevantes de seguri-dad.

• ListaEl punto precedente caracteriza una lista sin secuencia obligatoria

→ Paso de procedimientoEsaflechacaracterizaunpasodeoperaciónindividual.

1 Secuencia de procedimientoLos números precedentes caracterizan pasos de operación secuen-ciales.

Eliminación de bateríasEste símbolo caracteriza indicaciones especiales para la eliminación de baterías y acumuladores.

Page 4: Vega Connect Cxa4 Manual Español

4

2 Para su seguridad

VEGACONNECT 4 con caja de conexión • Convertidor de interfaz USB - HART/I²C

32628-ES-150331

2 Para su seguridad

2.1 Personal autorizadoTodas las operaciones descritas en este manual de instrucciones pueden ser realizadas solamente por especialistas capacitados, autorizados por el operador del equipo.Durante los trabajos en y con el instrumento siempre es necesario el uso del equipo de protección necesario.

2.2 Empleo acorde con las prescripcionesEl equipo es un convertidor de interface para la conexión de un PC Windows a sensores con capacidad de comunicación.Informaciones detalladas sobre el campo de aplicación se encuen-tran en el capítulo "Descripción del producto".Laconfiabilidadfuncionaldelinstrumentoestágarantizadasoloencasodeempleoacordeconlasprescripcionessegúnlasespecifica-ciones en el manual de instrucciones del instrumento así como las instrucciones suplementarias.Por motivos de seguridad y de garantía, las manipulaciones en el equipo que excedan las operaciones descritas en el manual de instrucciones deben ser realizadas exclusivamente por el personal autorizado del fabricante. Quedan estrictamente prohibidas las remo-delacionesolasmodificacionesrealizadasporcuentapropia.

2.3 Aviso contra uso incorrectoEn caso de empleo inadecuado o contrario a las prescripciones se puedenproducirriesgosdeaplicaciónespecíficosdeesteinstrumen-to, por ejemplo, un sobrellenado de depósito o daños en las partes del instrumento a causa de montaje o ajuste erróneo.

2.4 Instrucciones generales de seguridadEl equipo corresponde con el estado tecnológico bajo observación de las prescripciones y recomendaciones normales. Solamente pue-de emplearse en estado técnico perfecto y con seguridad funcional. El operador es responsable por el funcionamiento del equipo sin fallos.Además, el operador está en la obligación de determinar durante el tiempo completo de empleo la conformidad de las medidas de segu-ridad del trabajo necesarias con el estado actual de las regulaciones validas en cada caso y las nuevas prescripciones.El usuario tiene que respetar las instrucciones de seguridad de este manualdeinstrucciones,lasnormasdeinstalaciónespecíficasdelpaís y las normas validas de seguridad y de prevención de acciden-tes.Por motivos de seguridad y de garantía, las manipulaciones en el equipo que excedan las operaciones descritas en el manual de instrucciones deben ser realizadas exclusivamente por el personal

Page 5: Vega Connect Cxa4 Manual Español

5

2 Para su seguridad

VEGACONNECT 4 con caja de conexión • Convertidor de interfaz USB - HART/I²C

3262

8-ES

-150

331

autorizado del fabricante. Quedan estrictamente prohibidas las remo-delacionesolasmodificacionesrealizadasporcuentapropia.Además, hay que atender a los símbolos e indicaciones de seguridad puestos en el equipo.

2.5 Instrucciones de seguridad en el equipoHay que atender a los símbolos e instrucciones de seguridad puestos en el equipo.

2.6 Conformidad CEEste equipo cumple los requisitos legales de la norma CE correspon-diente.ConlacolocacióndelsímboloCEVEGAconfirmalacom-probación exitosa. La declaración ce conformidad está en el área de descarga en www.vega.com.

2.7 Instrucciones de seguridad para zonas ExEn caso de aplicaciones Ex tener en cuenta las instrucciones de se-guridadespecíficasEx.Estasformanpartedelmanualdeinstruccio-nes y están anexas a cada equipo con homologación Ex.

2.8 Instrucciones acerca del medio ambienteLa protección de la base natural de vida es una de las tareas más urgentes. Por eso hemos introducido un sistema de gestión del medio ambiente, con el objetivo de mejorar continuamente el medio ambiente empresarial. El sistema de gestión del medio ambiente está certificadoporlanormaDINENISO14001.Ayúdenos a satisfacer esos requisitos, prestando atención a las instrucciones del medio ambiente en este manual:

• Capitulo "Embalaje, transporte y almacenaje"• Capitulo "Reciclaje"

Page 6: Vega Connect Cxa4 Manual Español

6

3 Descripción del producto

VEGACONNECT 4 con caja de conexión • Convertidor de interfaz USB - HART/I²C

32628-ES-150331

3 Descripción del producto

3.1 ConstrucciónEl alcance de suministros comprende:

• Convertidor de interface VEGACONNECT 4• Caja de conexión con dos cables de conexión• Cable USB• Adaptador I²C• 2 x terminales de conexión• Documentación

– Este manual de instrucciones – "Instrucciones de seguridad"especificasEX(paraversiones

Ex) – Otrascertificacionesencasonecesario

El VEGACONNECT está integrado por los componentes:

4 5

6 7

2

1

3

OPEN

TWIST

USB

LOCK

Fig. 1: Estructura VEGACONNECT1 Cable USB2 VEGACONNECT 43 Caja de conexión con espacio de almacenaje4 Cable de bus I²C5 CableHARTconfichasmonopolaresde2mm6 Adaptador I²C para sensores de la serie 507 2xbornesparacablesconfichasmonopolaresde2mm

Laplacadetiposcontienelosdatosmásimportantesparalaidentifi-cación y empleo del instrumento.

• Número de artículo• Número de serie• Datos técnicos• Números de artículo documentación

Alcance de suministros

Componentes

Placa de tipos

Page 7: Vega Connect Cxa4 Manual Español

7

3 Descripción del producto

VEGACONNECT 4 con caja de conexión • Convertidor de interfaz USB - HART/I²C

3262

8-ES

-150

331

El número de serie en la placa de tipos le permite llamar los datos del pedido de pedido y la documentación del equipo. Para ello ir a www.vega.com, "VEGA Tools" y "serialnumbersearch".

3.2 Principio de operaciónEl VEGACONNECT 4 es un convertidor de interfaz para el enlace de instrumentos VEGA con capacidad de comunicación a la interface USB de una PC Windows. También puede emplearse como módem HART universal para sensores de otros fabricantes. Para el ajuste de parámetros de estos equipos se necesita un software de manejo como PACTware con DTM VEGA.El VEGACONNECT 4 se puede conectar a los instrumentos VEGA descritos a continuación. Aquí se soportan todas las versiones elec-trónicassuministrablesactualmente(HART,ProfibusPA,FoundationFieldbus). Durante el empleo con instrumentos de la serie plics® el VEGACONNECT 4 puede emplearse directamente en el instrumento correspondiente.

• Sensores de radar VEGAPULS• Sensores de ultrasonido VEGASON• Microonda guiada VEGAFLEX• Convertidor de medición de presión VEGABAR• Transmisor de presión serie D• Sondas de medida capacitivas EL/EK• Instrumento de indicación VEGADIS• Analizadores VEGAMET• Wireless Gateways PLICSRADIO

Cada VEGACONNECT 4 viene acompañado de cable de cone-xión, adaptador y bornes para la conexión a las distintas series de instrumentos. Esos adaptadores pueden guardarse en el espacio de almacenaje de la caja de conexiones.

El convertidor de interface se conecta a un PC por medio de la inter-face USB. Su tarea consiste en convertir las señales y los protocolos de la interface USB a la correspondiente señal/protocolo del equipo conectado.

La alimentación de tensión tiene lugar a través de la interface USB del PC.Informaciones detalladas para la alimentación de tensión están en el capítulo Datos técnicos.

3.3 ConfiguraciónEl manejo se realiza a través de una PC-Windows con un software de ajuste de parámetros PACTware y DTM correspondiente. En el propio instrumento no hay ningún elemento de manejo.

3.4 Embalaje, transporte y almacenajeSu equipo está protegido por un embalaje durante el transporte hasta el lugar de empleo. Aquí las solicitaciones normales a causa del

Área de aplicación

Principio de funciona-miento

Alimentación de tensión

Embalaje

Page 8: Vega Connect Cxa4 Manual Español

8

3 Descripción del producto

VEGACONNECT 4 con caja de conexión • Convertidor de interfaz USB - HART/I²C

32628-ES-150331

transporte están aseguradas mediante un control basándose en la norma DIN EN 24180.En caso de equipos estándar el embalaje es de cartón, compatible con el medio ambiente y reciclable. En el caso de versiones especia-les se emplea adicionalmente espuma o película de PE. Deseche los desperdicios de material de embalaje a través de empresas especia-lizadas en reciclaje.

Hay que realizar el transporte, considerando las instrucciones en el embalaje de transporte. La falta de atención puede tener como consecuencia daños en el equipo.

Durante la recepción hay que comprobar inmediatamente la integri-dad del alcance de suministros y daños de transporte eventuales. Hay que tratar correspondientemente los daños de transporte o los vicios ocultos determinados.

Hay que mantener los paquetes cerrados hasta el montaje, y al-macenados de acuerdo de las marcas de colocación y almacenaje puestas en el exterior.Almacenar los paquetes solamente bajo esas condiciones, siempre y cuando no se indique otra cosa:

• No mantener a la intemperie• Almacenar seco y libre de polvo• No exponer a ningún medio agresivo• Proteger de los rayos solares• Evitar vibraciones mecánicas

• Temperatura de almacenaje y transporte ver "Anexo - Datos técni-cos - Condiciones ambientales"

• Humedad relativa del aire 20 … 85 %

Transporte

Inspección de transporte

Almacenaje

Temperatura de almace-naje y transporte

Page 9: Vega Connect Cxa4 Manual Español

9

4 Conexión

VEGACONNECT 4 con caja de conexión • Convertidor de interfaz USB - HART/I²C

3262

8-ES

-150

331

4 Conexión

4.1 Conexión al PCIndicaciones:Instalar primero el activador, antes de conectar el VEGACONNECT 4 a la PC.

Para la conexión del VEGACONNECT 4 a un PC Windows es necesaria una interface USB 1.1/2.0/3.0). La conexión se realiza con el cable USB suministrado. La alimentación de tensión del VEGACONNECT 4 tiene lugar a través de la interface USB.Si se sustituye el cable USB suministrado por otro, hay que atender, que el grueso del aislamiento de dicho cable sea mayor de 0,65 mm.

Para la operación del VEGACONNECT 4 se necesita un activador Windows adecuado, que se encuentra en el DVD "DTM Collection". El software se puede obtener opcionalmente gratis en nuestro sitio web. Para garantizar el soporte de todas las funciones del instru-mento, debe emplearse siempre la versión más nueva. Por lo tanto los requisitos de sistema para la operación corresponden con los de "DTM Collection" o de PACTware.Durante la instalación del paquete de controladores "VEGA-DTM for Communication" se instala automáticamente el controlador de equipo adecuado. Durante la instalación del VEGACONNECT 4 se realiza automáticamente la instalación del controlador, quedando inmediata-mente lista sin necesidad de rearranque.

Conexión

Excitador

Page 10: Vega Connect Cxa4 Manual Español

10

4 Conexión

VEGACONNECT 4 con caja de conexión • Convertidor de interfaz USB - HART/I²C

32628-ES-150331

2 1

3

OPEN

TWIST

USB

LOCK

Fig. 2: Conexión eléctrica1 Conexión USB del PC2 Cable USB (en el alcance de suministros)3 VEGACONNECT 4 con caja de conexión

4.2 Conexión del sensor/instrumento de acondi-cionamiento de señal

El VEGACONNECT 4 se puede conectar a casi todos los instru-mentos VEGA con capacidad de comunicación. En el caso de los instrumentos de la serie plics® se puede montar directamente en el sensor. En ese caso se puede sacar el VEGACONNECT 4 de la caja de conexión y ponerlo en el instrumento plics® en lugar del módulo devisualizaciónyconfiguración.Mediante el adaptador suministrado se puede establecer la comuni-cación con cualquier serie de instrumentos en cualquier momento.

Page 11: Vega Connect Cxa4 Manual Español

11

4 Conexión

VEGACONNECT 4 con caja de conexión • Convertidor de interfaz USB - HART/I²C

3262

8-ES

-150

331

1 3

2

OPEN

TWIST

USB

LOCK

Fig. 3: Posibilidades de conexión

Comunicación vía protocolo I²C• Empleo del VEGACONNECT 4 en todos los sensores plics®

mediantemontajedirecto(verejemplosdeconexión)• En caso de conexión de sensores plics® más viejos a la interfaz

I²C(COM.),conexión1• En caso de conexión a la interfaz I²C en lugar del modulo de

configuraciónMINICOM(SeriesVEGAPULS40,50,VEGAFLEX50, VEGASON 50), conexión 2.

Comunicación vía protocolo HART• Encasodeconexiónalaconexiónalalíneade4…20mA(en

dependencia de la alimentación de tensión / análisis se requiere una resistencia HART adicional).

La línea HART o I²C del VEGACONNECT 4 puede conectarse a un sensor con homologación Ex en zonas con riesgo de explosión. El propio VEGACONNECT 4 y la PC no pueden estar en la zona Ex.

El VEGACONNECT 4 se puede conectar al bus I²C de los sensores siguientes.

• todos los sensores de la serie plics®-• VEGAPULS serie 40, 50 a partir de la versión de software 4.00.00• VEGASON serie 50 a partir de la versión de software 4.00.00• VEGAFLEX Serie 50 a partir de la versión de software 4.00.00• VEGACAP a partir de la versión de software 1.10• EL/EK(PA)conpiezaelectrónicaCAPE34• VEGADIS 50/61

Indicaciones:LaconexióndeinstrumentosProfibusPAoFoundationFieldbussiempre se efectúa a través de la interfaz I²C en el sensor. No es posible una conexión directa del VEGACONNECT 4 al bus de campo.

Conexión vía I²C-Bus

Page 12: Vega Connect Cxa4 Manual Español

12

4 Conexión

VEGACONNECT 4 con caja de conexión • Convertidor de interfaz USB - HART/I²C

32628-ES-150331

La conexión a través de la línea del sensor puede realizarse en cual-quier sensor HART. Aquí en dependencia del sistema de análisis se necesitaunaresistenciaHARTadicional(ver"Ejemplos de conexión – Conexión vía HART").

Conexión por HART

Page 13: Vega Connect Cxa4 Manual Español

13

5 Ejemplos de conexión

VEGACONNECT 4 con caja de conexión • Convertidor de interfaz USB - HART/I²C

3262

8-ES

-150

331

5 Ejemplos de conexión

5.1 Conexión a través de la interfaz I²CLa línea HART o I²C del VEGACONNECT 4 puede conectarse a un sensor con homologación Ex en zonas con riesgo de explosión. El propio VEGACONNECT 4 y la PC no pueden estar en la zona Ex.

2

1

Fig. 4: Montaje y conexión en el equipo plics®

1 Cable USB2 Equipo plics®

1 2

OPEN

TWIST

USB

LOCK

Fig. 5: Conexión de la serie plics® vía interface I²C1 Interfaz I²C-Bus (Com.)2 Cable de conexión I²C

Montaje en serie plics®

Conexión externa serie plics®

Page 14: Vega Connect Cxa4 Manual Español

14

5 Ejemplos de conexión

VEGACONNECT 4 con caja de conexión • Convertidor de interfaz USB - HART/I²C

32628-ES-150331

OPEN

TWIST

USB

LOCK

1 2

Fig. 6: Conexión VEGADIS 61 vía interfaz I²C1 Interfaz I²C-Bus (Com.)2 Cable de conexión I²C

Si los sensores están conectados con un instrumento de visua-lizacióndigitalVEGADIS61enelsistemaHARToProfibus,elVEGACONNECT 4 se puede conectar a la interfaz de bus I²C del VEGADIS 61.

OPEN

TWIST

USB

LOCK

3

12

Fig. 7: Conexión serie 50 vía interfaz I²C1 Interfaz I²C-Bus (Com.)2 Adaptador de bus I²C para serie 503 Cable de conexión I²C

VEGADIS 61

Sensores VEGA serie 50

Page 15: Vega Connect Cxa4 Manual Español

15

5 Ejemplos de conexión

VEGACONNECT 4 con caja de conexión • Convertidor de interfaz USB - HART/I²C

3262

8-ES

-150

331

12

OPEN

TWIST

USB

LOCK

Fig. 8: Conexión VEGAMET/VEGASCAN vía interfaz I²C1 Interfaz I²C-Bus (Com.)2 Cable de conexión I²C

Indicaciones:En el caso de VEGAMET 624/625, VEGASCAN 693 la comunicación con el sensor se realiza también a través de la interfaz frontal I²C del analizador. No es posible la conexión del VEGACONNECT 4 o directamente a la línea de 4 … 20 mA del sensor.

5.2 Conexión por HARTSi la resistencia del analizador conectado es menor que 230 Ohm, laseñaldeconfiguracióndigitalresultafuertementeatenuadaocortocircuitada. De esta forma ya no hay posibilidad de comunicación digital con la PC. Por eso para esos sistema de bajo ohmiaje hay que integrar una resistencia de aproximadamente 230 Ohm en la línea de conexión de 4 … 20 mA. La conexión se puede realizar opcionalmen-te paralela al sensor o a través de la resistencia.

Indicaciones:Durante la conexión a un VEGAMET 381, VEGADIS 371 o VEGATRENN 149 no hace falta ninguna resistencia HART adicional. Además, esos instrumentos tienen bornes de conexión para la cone-xióndirectadelasfichasmonopolaresde2mm.Durante el empleo de los analizadores VEGAMET 624/625, VEGASCAN no se puede realizar la conexión por las líneas del sensor. A través de los bornes de conexión I²C en la parte frontal del instrumento puede parametrizarse tanto el analizador como el sensor.

VEGAMET 624/625, VEGASCAN 693

Comunicación HART

Page 16: Vega Connect Cxa4 Manual Español

16

5 Ejemplos de conexión

VEGACONNECT 4 con caja de conexión • Convertidor de interfaz USB - HART/I²C

32628-ES-150331

VEGAMET 381

on

1

2

1 2

%

1

3

2

OPEN

TWIST

USB

LOCK

Fig. 9: Conexión serie plics® vía HART1 Sensor HART2 Cabledeconexiónconfichasmonopolaresde2mm3 VEGAMET 381 o VEGADIS 371

1

5

2 4

3 OPEN

TWIST

USB

LOCK

Fig. 10: Conexión serie plics® vía HART1 Sensor HART2 ResistenciaHART230Ω(opcionalendependenciadelaevaluación)3 Cabledeconexiónconfichasmonopolaresde2mmyterminales4 Sistema de evaluación/PLC/Alimentación de tensión

Sensor HART con VEGAMET 381

Sensor HART en un PLC

Page 17: Vega Connect Cxa4 Manual Español

17

6 Puesta en marcha

VEGACONNECT 4 con caja de conexión • Convertidor de interfaz USB - HART/I²C

3262

8-ES

-150

331

6 Puesta en marcha

6.1 ConfiguraciónElusoylaconfiguraciónestándescritosenlainstruccióndeservicioasí como en la ayuda en línea de PACTware y los DTMs VEGA así como en la instrucción del instrumento correspondiente.

Información:Los DTM de VEGACONNECT 4 se encuentran en el catalogo de ins-trumentos bajo el grupo "Excitador". Durante la adición de un sensor HART aparece adicionalmente la ventana "Selección de canal", en laquehayqueseleccionareltipodeconexión(ConexiónvíaHARTo I²C).

Page 18: Vega Connect Cxa4 Manual Español

18

7 Mantenimiento y eliminación de fallos

VEGACONNECT 4 con caja de conexión • Convertidor de interfaz USB - HART/I²C

32628-ES-150331

7 Mantenimiento y eliminación de fallos

7.1 MantenimientoEn caso de empleo acorde con las prescripciones no se requiere mantenimiento especial alguno durante el régimen normal de funcio-namiento.

7.2 Procedimiento en caso de reparaciónFormulario de reparación así como informaciones detalladas para el procedimiento se encuentran en www.vega.com/downloads y "For-mulariosyCertificados".De esta forma nos ayudan a realizar la reparación de forma rápida y sin necesidad de aclaraciones.Si es necesaria una reparación, proceder de la forma siguiente:

• Llenar y enviar un formulario para cada equipo• Limpiar el equipo, empacándolo a prueba de rotura• Colocar el formulario lleno y una hoja de datos de seguridad even-

tualmente en la parte externa del equipo• Favor de consultar la dirección para la devolución en la represen-

tación de su competencia, que se encuentran en nuestro sitio Web www.vega.com

Page 19: Vega Connect Cxa4 Manual Español

19

8 Reciclaje y eliminación

VEGACONNECT 4 con caja de conexión • Convertidor de interfaz USB - HART/I²C

3262

8-ES

-150

331

8 Reciclaje y eliminación

8.1 EliminarEl equipo se compone de materiales recuperables por establecimien-to especializados de reciclaje. Para ello, hemos diseñado la electró-nica de fácil desconexión, empleando materiales recuperables.

Directiva WEEE 2002/96/CEEste equipo no responde a la directiva WEEE 2002/96/CE y las leyes nacionales correspondientes. Llevar el equipo directamente a una empresa especializada de reciclaje, sin emplear para esto los puntos comunales de recogida. Los mismos pueden emplearse solamente para productos de uso privado según la directiva WEEE.Un reciclaje especializado evita consecuencias negativas sobre el hombre y el medio ambiente, posibilitando la recuperación de mate-rias primas valiosas.Materiales: ver "Datos técnicos"Si no tiene posibilidades, de reciclar el equipo viejo de forma es-pecializada, consulte con nosotros acerca de las posibilidades de reciclaje o devolución.

Page 20: Vega Connect Cxa4 Manual Español

20

9 Anexo

VEGACONNECT 4 con caja de conexión • Convertidor de interfaz USB - HART/I²C

32628-ES-150331

9 Anexo

9.1 Datos técnicosDatos eléctricosAlimentación de tensión de la interface USB

5 V

Consumo de energía máx 500 mWSeparación galvánica entre – HART - USB

– I²C-Bus - USB

Condiciones ambientalesTemperatura ambiental homologada -20…+60°C(-4…+140°F)Temperatura de almacenaje y transporte -40…+70°C(-40…+158°F)

Medidas de protección eléctricaGrado de protección IP 40

Cable de conexiónCable USB para la conexión a la interface USB del PCCable de bus I²C para la conexión a la interfaz de bis I²CCableconfichasmonopolaresde2mm para la conexión a conectores hembras CONNECTLongitudes de cable

Ʋ Cable USB 150cm(59.055in) Ʋ Cable de bus I²C 150cm(59.055in) Ʋ Cableconfichasmonopolaresde2 mm

150cm(59.055in)

Material, medidas, pesoMaterial de la carcasa Plásticoresistentealosgolpes(ABS)Dimensionesdelacarcasa(LxBxH) 160x80x51mm(6.299x3.15x2.008in)Peso con líneas de conexión 325g(0.716lbs)

HomologacionesLos equipos con homologación pueden tener datos técnicos diferentes en dependencia de la versión.Para esos equipos hay que considerar los documentos de autorización correspondientes. Los mis-mos forman parte del alcance de suministros o se pueden descargar de www.vega.com a través de "VEGA Tools" y " serialnumbersearch" así como a través de "Downloads" y "Homologaciones".

Page 21: Vega Connect Cxa4 Manual Español

21

9 Anexo

VEGACONNECT 4 con caja de conexión • Convertidor de interfaz USB - HART/I²C

3262

8-ES

-150

331

9.2 Dimensiones162�mm (6.38") 52 mm

(2.05")

80�m

m (3

.15"

)

Fig. 12: Medidas VEGACONNECT 4

Page 22: Vega Connect Cxa4 Manual Español

22

9 Anexo

VEGACONNECT 4 con caja de conexión • Convertidor de interfaz USB - HART/I²C

32628-ES-150331

9.3 Derechos de protección industrialVEGA product lines are global protected by industrial property rights. Further information see www.vega.com.Only in U.S.A.: Further information see patent label at the sensor housing.VEGA Produktfamilien sind weltweit geschützt durch gewerbliche Schutzrechte.Nähere Informationen unter www.vega.com.Les lignes de produits VEGA sont globalement protégées par des droits de propriété intellectue-lle. Pour plus d'informations, on pourra se référer au site www.vega.com.VEGA lineas de productos están protegidas por los derechos en el campo de la propiedad indus-trial. Para mayor información revise la pagina web www.vega.com.Линии продукции фирмы ВЕГА защищаются по всему миру правами на интеллектуальную собственность. Дальнейшую информацию смотрите на сайте www.vega.com.VEGA系列产品在全球享有知识产权保护。进一步信息请参见网站<www.vega.com。

9.4 Marca registrada Todas las marcas y nombres comerciales o empresariales empleados pertenecen al propietario/autor legal.

Page 23: Vega Connect Cxa4 Manual Español

23

INDEX

VEGACONNECT 4 con caja de conexión • Convertidor de interfaz USB - HART/I²C

3262

8-ES

-150

331

INDEX

AAlimentación de tensión 7, 9Ayuda en línea 17

CConexión 12Convertidor de interface 7

DDirectiva WEEE 19DTM 7, 17DTM Collection 9

EExcitador 9

FFoundation Fieldbus 7, 11

HHART 7

– Módem 7 – Resistencia 11, 12, 15

IInterface I²C 11

NNúmero de serie 6, 7

PPACTware 7, 17Placa de tipos 6plics® 10ProfibusPA7, 11

RRecycling 19Reparación 18

SSPS 16

UUSB 9

Page 24: Vega Connect Cxa4 Manual Español

Fecha de impresión:

VEGA Grieshaber KGAm Hohenstein 11377761 SchiltachAlemania

3262

8-E

S-1

5033

1

Las informaciones acera del alcance de suministros, aplicación, uso y condiciones de funcionamiento de los sensores y los sistemas de análisis corresponden con los conocimientos existentes al momento de la impresión.Reservado el derecho de modificación

© VEGA Grieshaber KG, Schiltach/Germany 2015

Teléfono +49 7836 50-0Fax +49 7836 50-201E-Mail: [email protected]