tovic

145

Upload: comalfer-comalfer

Post on 10-Mar-2016

229 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

Catálogo Tovic Distribuidor Comalfer

TRANSCRIPT

Page 1: Tovic
Page 2: Tovic

Catálogo

Page 3: Tovic

TOVIC S.L. es una empresa dedicada al diseño, fabricación de herrajes para la carpintería metálica desde1973 desarrollando una fuerte inversión en calidad, diseño e innovación. Esto nos hasituado como líderes del sector nacional abriéndonos las puertas al mercado internacional. Trabajamos para conocer y satisfacer las necesidades y expectativas del cliente en un entorno dinámico, cambiante y competitivo, para ello disponemos de un equipo humano altamente cua-lificado y en constante formación así como de una actualización y mejora constante de nuestra maquinaria y medios tecnológicos todo ello sin olvidar el respeto por el medio ambiente, pla-nificando y controlando el uso de recursos naturales y energéticos así como la correcta gestión de los residuos generados.Tenemos la certificación según la normativa UNE EN ISO 9001:2000 (Certificado nº ES08/6127)

TOVIC S.L. is a manufacturing company of metal accessories with more than 35 years of experience in the market. Continously investing in design and quality we have reached a national le-adership and a strong presence in international markets. We are focused on our clients, working on their needs and expectations, in a highly competitive and dynamic market. Our team con-sists of experienced engineers and technicians working with cutting-edge machinery and constantly improving the manufacturing process in order to assure the quality of our products,reducing the energy consumption and a better waste management.All our products have been certified according to the EU standards and the company counts with the ISO 9001:2000 certification.

TOVIC S.L., fabricant des accessoires pour menuiserie en aluminium, a été crée en 1973 en Espagne. Depuis le début, nous avons suivi une politique d´investissement en dessin et qualité quinous a permis d´être une société leader en Espagne et avec une forte présence aux marchés internationaux. Nous travaillons avec nos clients pour développer de nouveaux produits afin desatisfaire ses besoins and ses préférences, toujours dans un marché très compétitif et changeant. Notre équipe est composé par des ingénieurs et techniciens très qualifié qui travaillent avecdes machines à l´avant-garde et en développant de une façon constante de nouveaux procédures qui nous permet une meilleur gestion des ressources naturelles et d´économiser énergie.Tous les produits de la société Tovic ont été certifiés par l´U.E. et l´entreprise a obtenu la certification ISO 9001:2001.

PRESENTACIÓNPRESENTATIONPRÉSENTATION

3

Page 4: Tovic

INSTALACIONES DE LA EMPRESA TOVIC, S.L. LEÓN - ESPAÑAFACTORY - TOVIC, S.L. LEÓN - SPAIN

USINE DE TOVIC, S.L. À LEÓN - ESPAGNE

4

Page 5: Tovic

LA TECNOLOGÍA MÁS PUNTERA EN CONTINUA EVOLUCIÓNCUTTING-EDGE TECHNOLOGYLA TECHNOLOGIE PLUS AVANCEÉ EN ÉVOLUTION

5

PRODUCCIÓN AUTOMATIZADAAUTOMATED PRODUCTION SYSTEMSYSTÈME AUTOMATISÉ DE PRODUCTION

Page 6: Tovic

6

Page 7: Tovic

CERT

IFIC

ADOS

7

Page 8: Tovic

8

Page 9: Tovic

CERT

IFIC

ADOS

9

PLATA BRONCE ORO NEGRO INOX

RECUBRIMIENTO METÁLICO / METALLIC COATING / COUCHE MÉTALLIQUETras el tratamiento de limpieza de la pieza, ésta pasará por un proceso electroquímico de “recubrimiento metálico” para obtener una mayor resistencia a la corrosión se aplicará una laca transparente.

To obtain a better corrosion resistance, the piece goes through a cleaning process, then an electrochemical process of metallic coating and finally a transparent lacquered is applied on the piece.

Pour obtenir une forte résistance à la corrosion, toutes les pièces sont soumises tout d´abord à un nettoyage, puis à un procédé électrochimique de couche métallique et finalement elles sont laqué avec un ver-nis transparent.

ANODIZADO / ANODIZING / ANODISÉProceso electroquímico de oxidación, el óxido de aluminio puede alcanzar una gran dureza, es muy resistente y estable a los agentes corrosivos y ambientales. NO NECESITA MANTENIMIENTO.

Consisting of an electrochemical process of oxidation. Aluminium oxide is highly resistant and stable against corrosive agents. No need maintenance.

C´est un procédé électrochimique d´oxydation qui donne à la pièce de propriétés anticorrosion excellentes sans besoin de maintenance.

LACADO / LACQUERED / LAQUÉAplicación electroestática de pintura en polvo de resinas de polyester y secado a temperatura adecuada. Alta resistencia a la luz y a la corrosión.

Electrostatic painting application with polyester resins and correct drying that gives the piece corrosion and light resistance.

Application électrostatique de peinture de résine de polyester et postérieur séchage à une température approprié. Aussi résistant à la corrosion et la lumière.

RAL 1013 RAL 1015 RAL 3005 RAL 5000 RAL 5010 RAL 6002 RAL 6005 RAL 6009 RAL 6028 RAL 7011 RAL 7012

RAL 7024 RAL 7035 RAL 8007 RAL 8011 RAL 8014 RAL 8019 RAL 9001 RAL 9005 RAL 9006 RAL 9010 RAL 9011

OROENVEJECIDO(LATONADO)

ORO INOX

Los acabados pueden ser brillo ó mate / The finishes could be shine or mate / Le finitions serons brillant ò mat

Colores orientativos, consultar carta RAL. Guideline colours only, please check RAL chart. Couleurs d´orientation, consulter carte RAL.

NUESTROS ACABADOSFINISHESFINITIONS

Page 10: Tovic

ÍNDICEINDEXINDEX

CREMONAS / CREMONES / CRÉMONES

VENTANA OSCILOBATIENTE / TILT & TURN / OSCILLO BATANT

KITS PRACTICABLES Y PASADORES / KITS AND LEVER LOCKS / KITS ET VERROUS

TAPAS INVERSORAS / PLUGS / BOUCHONS

CIERRE DE PRESION / REVERSIBLE CLOSING HANDLES / POIGNÉES BATTEUSES

BISAGRAS / HINGES / PAUMELLES

BISAGRA PIVOTANTE / PIVOT HINGE / PAUMELLE PIVOTANT

BISAGRA COMPÁS BASCULANTE / ADITIONAL STAY ARM FOR BOTTOM AND TOP CASEMENT / COMPAS ADDITIONEL POUR SOUFLET ET PROJETANT

GOLPETES Y FIJACIONES / FINGER CATCH AND CLIPPERS / LOQUETEAU ET CLIPPERS

CIERRES EMBUTIDOS Y ENGANCHES MARCO / SLIDING LOCKS GEAR AND FRAME LOCKERS / POIGNÉE ENCASTRABLE ET FERMETURES

CIERRES MULTIPUNTO / MULTIPOINT LOCKING SYSTEM / SYSTÈME DE FERMETURE MULTI-POINT

10

13

21

27

33

35

39

51

53

57

69

61

Page 11: Tovic

11

CIERRES DE CENTRO SUPERPUESTOS Y UÑEROS PARA CORREDERA / CENTRAL HANDLE AND PULL HANDLE FOR SLIDE WINDOWS AND DOORS/ POIGNÉE CENTRALE ET POIGNÉE À TIRAGE POUR LE SYSTÈME COULISSANT

MANILLAS Y POMOS / HANDLES AND KNOBS / BÉQUILLES ET BOUTONS

CERRADEROS Y ESCUDOS / CLOSURE PLATES / GÂCHES

PASADORES / BOLTS / VERROUS

ASA TIRADOR / SMALL PULL HANDLES / POIGNÉE À TIRAGE

TIRADORES / PULL HANDLES / POIGNÉES À TIRAGE

REJILLAS / VENTILATION GRILLE / GRILLE DE VENTILATION

ACCESORIOS VARIOS / ACCESSORIES / ACCESSOIRES

BARANDILLAS (ACCESORIOS) / HANDRAIL (ACCESSORIES) / BALUSTRADE (ACCESSOIRES)

TUBOS DECORATIVOS PARA PUERTAS / DECORATIVE TUBES FOR DOORS / TUYAUX DECORATIVE POUR PORTES

73

77

83

85

89

93

103

105

109

131

Page 12: Tovic
Page 13: Tovic

13

Page 14: Tovic

KIT OSCILO BATIENTETILT & TURNKIT OSCILLO BATTANT

14

El kit se compone de los accesorios básicos para la realización de una ventana de una hoja. Incluye plano de montaje. Peso máximo de la hoja: 120 kg.The kit contains the Basic accesories for the assembly of one window and assembly instructions. Maximum leafs weight: 120 kg.

Le kit comprends quincallerie de base pour la realisation d’une fenêtre et des instructions de montage. Maximun poids de vantail: 120 kg.

MATERIALESAluminio inyectadoNylonZamakAcero inoxidable0Aluminio extrusionado

MATERIALSDie-cast aluminiumNylonZamakStainless steelAluminium extruded

MATÉRIELSAluminium moulé sous pressionNylonZamakAcier inoxydableAluminium extrusioné

Ref. 9000

1

Page 15: Tovic

OS

15

COMPASES OSCILO BATIENTETILT & TURN ARMCOMPAS OSCILLO BATTANT

310

345

6

16,5

20

13,5

30°

198

20

(de 390 a 550 mm.) Ref. 9001

410

423

25°

345 20

13,5

278

30°

21520

13,5

290

(de 551 a 1.700 mm.) Ref. 9002

Compases oscilo batientes.

Arm for tilt&turn.

Compas pour le système oscillo battant .

(de 350 a 391 mm.) Ref. 9101

OSCI

LOBA

TIEN

TE

MATERIALESZamakAcero inoxidableAluminio extrusionado

MATERIALSZamakStainless steelAluminium extruded

MATÉRIELSZamakAcier inoxydableAluminium extrusioné

5

5

10

Page 16: Tovic

COMPAS SUPLEMENTARIO Y CIERRE ADICIONALADDITIONAL ARM AND LOCKERCOMPAS ET FERMETURE ADDITIONNEL

154

170

4

10

Ø8 Ø 7,5

100150

150,5

100

152,

5

8,5

13

193

21

13

9

21

19,5

48.5

71

7

7.3

19.5

30

22 19

14.5

20

23.5

11

2.25

5.685

4.5

5

6

85

5

11.5

7.2

10.5

70

14

10.5

12

19

Ref. 9003(L>1000mm.)

Kit cierre suplementario Ref. 7009

MATERIALESZamakAcero inoxidable

MATERIALSZamakStainless steel

MATÉRIELSZamakAcier inoxydable

16

Compases suplementario recomendado para ventanas de más de 1000 mm de ancho de hoja y punto de cierre suplementariovertical y horizontal.Additional arm for a leaf of more than 1000 mm width. Additional locker.

Compas additionnel pour des vanteaux d’une largueur superieure à 1000 mm. Fermeture additonnel.

10

20

Page 17: Tovic

OS

17

7592

22

12,5

Ø1420

57

102

19134,5

97

Ø14

40

1+

12,5

KIT HOJA PASIVAKIT SECOND CASEMENTKIT VANTAIL ASSOCIÉ

OSCI

LOBA

TIEN

TE

Juego de bisagras de segunda hoja.

Pair of hinges for second casement.

Paumelle pour le vantail associé.

MATERIALESAluminio extrusionadoZamakAcero inoxidableLatón inyectado

MATERIALSAluminium extrudedZamakStainless steelDie-cast brass

MATÉRIELSAluminium extrusionéZamakAcier inoxydableLaiton inyecté

Ref. 9006

Ref. 9005

Ref. 9011

6

6

6

Page 18: Tovic

KIT OSCILO BATIENTETILT TURN KITKIT OSCILLO BATTANT

18

El kit se compone de los accesorios básicos para la realización de una ventana de una hoja. Incluye plano de montaje. Peso máximo de la hoja: 75 kg.The kit contains the basic accessories for the assembly of one window and assembly instructions.Maximum leafs weight: 75 kg.Le kit comprend quincallerie de base pour la realisation d’une fenêtre et des instructions de montage.Maximum poids de vantail: 75 kg.

MATERIALESAluminio inyectadoNylonZamakAcero inoxidableAluminio extrusionado

MATERIALSDie-cast aluminiumNylonZamakStainless steelAluminium extruded

MATÉRIELSAluminium moulé sous pressionNylonZamakAcier inoxydableAluminium extrusioné

8 mm Ø

8 mm Ø

Ref. 7000

1

Page 19: Tovic

Compás oscilo batiente.

Arm for tilt & turn.

Compás pour oscillo battant .

MATERIALESZamakAcero inoxidableAluminio extrusionado

MATERIALSZamakStainless steelAluminium extruded

MATÉRIELSZamakAcier inoxydableAluminium extrusioné

OS

19

53

53

234

390

COMPASES OSCILO BATIENTETILT & TURN ARMS COMPAS OSCILLO BATTANT

OSCI

LOBA

TIEN

TE

Min. 405 mm / Máx 570 mm. Ref. 7001

Min. 571 mm / Máx 1.700 mm. Ref. 7002

10

5

Page 20: Tovic

KIT PASADORES CIERE SEGUNDA HOJACLOSING KIT FOR SECOND CASEMENTKIT DE FERMETURE POUR VANTAIL ASSOCIÉ

20

Kit de cierre para segunda hoja de oscilo batiente.

Kit with lever locks for second casement.

Kit verrous a levier pour vantail associé.

MATERIALESZamakNylon,Aluminio de extrusión

MATERIALSZamakNylonAluminium extruded

MATÉRIELSZamakNylonAluminium extrusionéz

19

20

40

10

9

48

20

13

23.5

12

8

19

12

20

220

263

20

20

4

13,50

20

4

13,50

19,6

92

19

35 19,6

92

19

35

19,5

230

19,5

230

Ref. 7010 Ref. 70088 8

Page 21: Tovic

21

Page 22: Tovic

65

175

1416

1416

132

34

84 92 98 104

21

1217

17

132

65

175

34

84 92 98 104 13

2

65

175

34

84 92 98 104

1717

31

22,7

CREMONA SERIE EUROPEASERIE EUROPA CREMONE BOLTCRÉMONE SÉRIE EUROPA

22

Cremona reversible apertura interior de dos palas y cremonas para oscilo batientes (series 9000 y 7000).

Cremone bolt for inwards opening and cremone bolt for tilt & and turn ( 9000 & 7000 series).

Crémone pour ouverture intérieure et pour le système oscillo battant ( series 9000 et 7000).

MATERIALESZamakNylonAluminio inyectadoAcero inoxidable

MATERIALSZamakNylonDie-cast aluminiumStainless steel

MATÉRIELSZamakNylonAluminium moulé sous pressionAcier inoxydable

Ref. 701 TPZ / Ref. 701 TPN Ref. 703 Ref. 70336 6 6

Page 23: Tovic

Cremona reversible apertura interior con cerradura, sin manilla, y para corredera multipunto.

Cremone bolt for inwards opening with cylinder, without handle and for slinding system.

Crémone pour ouverture intérieure avec cylindre, sans poignée et pour le système coulissant.

OS

23

CREMONA SERIE EUROPEASERIE EUROPA CREMONE BOLTCRÉMONE SÉRIE EUROPA

CREM

ONAS

MATERIALESZamakNylonAluminio inyectadoAcero inoxidable

MATERIALSZamakNylonDie-cast aluminiumStainless steel.

MATÉRIELSZamakNylonAluminium moulé sous pressionAcier inoxydable.

132

3465

84 92 98 104

175

1416

1416

28

122

132

3446

84 92 98 104

1416

1416

43

5.5

5.5

7x7

40

54 29

43

145

69

Ref. 710 Ref. 712-C Ref. 702Ref. 712-M6 6 610

Page 24: Tovic

59 27

17

134

14 12

21

1459

12 180

134

104

59

180

17

104

134

27

134

8214 12

19

14 12

CREMONA SERIE NACIONALSPANISH SERIE CREMONE BOLTCRÉMONE SÉRIE ESPAGNOLA

24

Cremona reversible apertura interior.

Cremone bolt for inward opening.

Crémone pour ouverture intérieure.

MATERIALESZamakNylonAluminio inyectado

MATERIALSZamakNylonDie-cast aluminium

MATÉRIELSZamakNylonAluminium moulé sous pression

Ref. 601 Ref. 6026 6

Page 25: Tovic

OS

25

CREMONA APERTURA EXTERIOREXTERNAL OPENING CREMONE BOLTCRÉMONE OUVERTURE EXTERIEURE

Cremona reversible apertura exterior, con patilla taladrada. Con dedales.

Cremone bolt for outwards openingwith actuators drilled.

Crémone pour ouverture extérieure avec des aileron percés.

59

17

180

134

23

8227

104

12141214

134

17

180

59

134

82

14

12

M729

23

134

27

104

59

17

180

104

134

134

27

23

82

1212

1414

Ref. 401 Ref. 405Ref. 402

MATERIALESZamakNylonAluminio inyectado

MATERIALSZamakNylonDie-cast aluminiuml

MATÉRIELSZamakNylonAluminium moulé sous pression

CREM

ONAS

6 6 6

Page 26: Tovic

105

122

25.5

3125

.5

35.2

M·4x15

M·4x15

10.2

512.525

24,5

21,51916

KITS PARA APERTURA EXTERIOROUTWARDS OPENING KITKIT POUR OUVERTURE EXTERIEURE

26

Kits completos para la apertura exterior.

Connection kits for outward opening windows.

Kit complete pour ouverture exterieure.

MATERIALESNylonAluminio extrusionadoZamakAcero

MATERIALSNylonAluminium extrudedZamakSteel

MATÉRIELSNylonAluminium extrudeZamakAcier

34.5

18

21

14

3.5

7 8 14

6.5

4.5

32

27

21

13

19

24

Ø8

Ø8

Ø8

Ref. 405 E

Ref. 406 BC

Ref. 406 BL

Ref. 406 BXL

Ref. 406 ZK

100

100

100

100

100

Page 27: Tovic

27

Page 28: Tovic

16

35

96

19,6

19,6

19,6

56

92

20 9

48

20

13

23.5

20 9

48

20

13

23.5

56

19,6

96

19,6

35

19

KIT PRACTICABLE SERIE EUROPEAKIT FOR SIDE HUNG WINDOWS. EUROPEAN GROOVEKIT POUR OUVRANT À LA FRANÇAISE. SÉRIE EUROPÉENNE

28

Kit practicable para serie europea de una y dos hojas.

Kit for side hung windows. European groove.

Kit pour ouvrant á la française. Série européenne.

Ref. 515 Ref. 505

MATERIALESNylonAcero inoxidable

MATERIALSNylonstainless steel

MATÉRIELSNylonAcier inoxydable

200 100

Page 29: Tovic

21 1510

17

41

7,5

48

27

64,5

30,5

30

19

19

9

64,6

17

41

7,5

11

11

63,5

24 34,5

9

30

30,5

42 21

28

122

93

19

19

28

28

KITS

29

KIT PRACTICABLE SERIE NACIONALKIT FOR SIDE HUNG WINDOWS. SPANISH GROOVEKIT POUR OUVRANT À LA FRANÇAISE. SÉRIE ESPAGNOLE

Kit practicable para serie nacional de una y dos hojas.

Kit for side hung windows one or two leaves. Spanish groove.

Kit pour ouvrant à la française, un ou deux vanteaux. Série espagnole.

Ref. 105 Ref. 125

MATERIALESNylon

MATERIALSNylon

MATÉRIELSNylon

40X20 (CANAL ANCHO)

40X20 (PROFILE)

40X20 (PROFIL)

40X20 (CANAL ANCHO)

40X20 (PROFILE)

40X20 (PROFIL)

100 100

Page 30: Tovic

48

15

1941

80

27

21

3030

1019

16

7,5

9,5

48

2721

417,5

15

1764

,5

22,5

19

19

30

10

9

106

42

93

63,5

19,5

2629

7,5

22,522,5

4119

9

19

17

22,5

9

22,5

30

1764

,5

11

KIT PRACTICABLE SERIE NACIONALKIT FOR SIDE HUNG WINDOWS. SPANISH GROOVEKIT POUR OUVRANT À LA FRANÇAISE. SÉRIE ESPAGNOLE

30

Kit practicable para serie nacional de una y dos hojas.

Kit for side hung windows one or two leaves. Spanish groove.

Kit pour ouvrant à la française, un ou deux vanteaux. Série espagnole.

MATERIALESNylonZamak

MATERIALSNylonZamak

MATÉRIELSNylonZamak

CANAL ESTRECHO: 22mm (ZAMAK)

CANAL ESTRECHO: 22mm (ZAMAK)

CANAL ESTRECHO: 22mmCANAL ANCHO: 28mm (NYLON)

Ref. 115 Ref. 135 Ref. 615100 100 150

Page 31: Tovic

81

71

12

17,5

9,5 13 9,5

35

45

19,5

12,7

519

,5

9

5

17,5

8

20 9

48

20

13

23.520

4

20

13,50

4

20

220

263

20

13,50

19

40

10

12

8

19

12

OS

31

KITS PASADORES CIERRE 2ª HOJALEVER LOCKS FOR SECOND CASEMENTVERROUS POUR VANTAIL ASSOCIÉ

KITS

MATERIALESZamakNylonAcero inoxidable

MATERIALSZamakNylonStainless steel

MATÉRIELSZamakNylonAcier inoxydable

Kit pasador para segunda hoja de ventanas y puertas y clip retenedor.

Kit of lever locks for second casement.

Kit verrous à lever pour vantail associé.

Ref. 706 Ref. 5348 25

Page 32: Tovic
Page 33: Tovic

33

Page 34: Tovic

300

34

TAPAS INVERSORASPLUGSBOUCHONS

Tapas para perfil central.

Plugs for central rebate.

Bouchons pour le profile centrale.

Ref. 147 Ref. 137

Ref. 127 Ref. 157 Ref. 167

Ref. 127 40x20 mm Ref. 137 40x17 mm

18,25

1519

,2

58

26,17

23

5

37

52

151725,50

2

52

16,6

155

2,7

4

9

60

19 20

28,5

25,4

16,41

4,5

2,2718

,15

14,15

37,2

2

18,5

2317

60

38

25

MATERIALESNylon

MATERIALSNylon

MATÉRIELSNylon

300

250 250 250

Page 35: Tovic

35

Page 36: Tovic

36

24

50

70

152

45

2851

70

45

45

1 1,5 2,5 3

CIERRES DE PRESIÓNREVERSIBLE CLOSING HANDLEPOIGNÉES BATTEUSES

Cierre de presión revesible con rodillo. Lengüeta corta. Lenguenta larga y apertura exterior.

Reversible closing handle. Long or short loching piece. Outside opening.

Poignées batteuses pour ouverture exteriure. La pièce long ou court.

MATERIALESZamakNylonAluminio inyectado

MATERIALSZamakNylonDie-cast aluminium

MATÉRIELSZamakNylonAluminium moulé sous pression

24

50

70

152

45

45

1 1,5 2,5 3

28

67

7045

Ref. 4125

50

152

45

2851

70

14

6347

7

63

4

Ref. 4126 Ref. 412750 50 50

Page 37: Tovic

37

CIER

RE D

E PR

ESIÓ

N

CIERRES DE PRESIONREVERSIBLE CLOSING HANDLEPOIGNÉES BATTEUSES

Cierre de presión con rodillo inox. Apertura interna. Apertura externa. Cierre de presión pequeño.

Reversible closing handle. Inward or outward opening and small size.

Poignées batteuses pour ouverture exteriure ou interieure et petite.

MATERIALESAcero inoxidableAluminio extrusionadoNylon

MATERIALSStainless steelAluminium extrudedNylon

MATÉRIELSAcier inoxydableAluminium extrusionéNylon

21

6045 60

32

25

17

40

7

4514

0

14 21

63 6047

25

17

7

40

7

4514

0

634

42

7

3

62

1.55 12

15

29

61

28

25

R2.5

R3.5

2 7 7 4 4

24.5

8

298

911

9

Ref. 4400 Ref. 4124Ref. 4406100 100 100

Page 38: Tovic
Page 39: Tovic

39

Page 40: Tovic

BISAGRAS PARA CONTRAVENTANAREVERSIBLE HINGES FOR SHUTERSPAUMELLE REVERSIBLE POUR VOLETS

40

Bisagras para contraventana reversible.

Reversible two side hinge for shutters.

Paumelle reversible pour volets.

MATERIALESAcero inoxidableAluminio extrusionadoNylon

MATERIALSSteelAluminium extrudedNylon

MATÉRIELSAcier inoxydableAluminium extrudé

23

10

44

36,530

50

3119 21

6513

19

27

33 6345 3036

1119

1212

17

53

Ref. 5022

Ref. 5024

200

200

Page 41: Tovic

28

14

38 26

38

2

41,5

3

13.5

OS

41

BISAGRAS PLANAS PARA PUERTA Y VENTANA HINGES FOR DOORS AND WINDOWSPAUMELLES POUR PORTES ET FENÊTRES

BISA

GRAS

Bisagras planas para puertas y ventanas y bisagras para soldar.

Flat hinges for doors and windows. Hinges for welding.

Paumelle plates pour portes et fenêtres. Paumelles pour souder.

MATERIALESAcero inoxidableAluminio extrusionadoNylon

MATERIALSStainless steelAluminium extrudedNylon

MATÉRIELSAcier inoxydablealuminium extrudé

5

26

44

60

3535

19

23

26

5

60

6060

44

44

22

50

50

5267

11.5

28.5

0,8

50

50

52 67

50

28,5

11.5

0.8

Ref. 5005 Ref. 5006 Ref. 5007

Ref. 5036 Ref. 5035

150

50 40

100 200

Page 42: Tovic

42

BISAGRAS TRES CUERPOS SERIE NACIONALTHREE WING HINGES. SPANISH GROOVEPAUMELLES TROIS AILES. SÉRIE ESPAGNOLE

Bisagras deslizante ambidiestra de tres cuerpos con pletina y tornillo central para series 4000 y 6000. Carga dos bisagras: aprox. 75 kg.Three wing hinges for both sides. Series 4000 and 6000 Maximum capacity: aprox. 75 kg.

Paumelles à trios ailes, droit et gauche. Séries 4000 et 6000. Capacité de charge: prox. 75 kg.

153

16

30.534

24.5

23

47,5

153

24

30

31.5

30.534

16

47,5

Ref. 5046

Ref. 5047

MATERIALESAceroAluminio extrusionadoNylon

MATERIALSSteelAluminium extrudedNylon

MATÉRIELSAcier inoxydableAluminium extrusionéNylon

100

100

Page 43: Tovic

OS

43

BISAGRAS DESLIZANTE SERIE NACIONALGLIDING HINGE. SPANISH GROOVEPAUMELLE À GLISER. SÉRIE ESPAGNOLE

BISA

GRAS

Bisagras deslizante reversible de dos cuerpos para series 4000 y 6000. Carga dos bisagras: apox. 70 kg.

Gliding reversible hinge. Two wings. Series 4000 and 6000. Maximum capacity of two hinges: aprox. 70 kg.

Paumelles revesible à gliser. Deux ailes. Séries 4000 et 6000. Capacité de charge 2 paumelles: prox. 70 kg.

12,5 16

2924

32

100

22,5

47,5

34

27

6,4

16

100

47,5

24

30

31.5

30.534

100

47,5

16

30.534

24.5

23

Ref. 5019 / Ref. 5019-INOX Ref. 5031 / Ref. 5031-INOX Ref. 5033 / Ref. 5033-INOX

MATERIALESAceroAluminio extrusionadoNylonAcero inoxidable

MATERIALSSteelAluminium extrudedNylonStainless steel

MATÉRIELSAcierAluminium extrudeNylonAcier inoxydable

150 150 150

Page 44: Tovic

BISAGRAS DESLIZANTE SERIE EUROPEAGLIDING HINGE. EUROPEAN GROOVEPAUMELLE À GLISER. SÉRIE EUROPÉENNE

44

Bisagras deslizante reversible de dos cuerpos y bisagra deslizante ambidiestra. Carga dos bisagras: aprox. 75 kg.

Two wings gliding hinge and reversible hinge. Maximum capacity of two hinges: aprox. 75 kg.

Paumelles à deux ailes et à gliser et paumelle reversible. Capacité de charge 2 paumelles: prox. 75 kg .

19

1917

25

24,5

100

47,5

16

93

75,5

2017

1722

12

45

Ref. 5030 / Ref. 5030-INOX

Ref. 5045

MATERIALESAcero Aluminio extrusionadoNylonAcero inoxidableZamak

MATERIALSSteelAluminium extrudeNylonStainless steelZamak

MATÉRIELSAcierAluminium extrudeNylonAcier inoxydableZamak

150

100

Page 45: Tovic

OS

45

Bisagras deslizantes reversibles de dos cuerpos.Bisagra deslizante ambidiestra de tres cuerpos. Carga dos bisagras: aprox. 75 kg.Reversible gliding two or three wings hinges. Eupean groove. Maximum capacity of two hinges: aprox. 75 kg.

Paumelles reversibles à gliser et avec deux ou trois ailes. Série européene. Capacité de charge 2 paumelles: prox. 75 kg.

BISAGRAS DESLIZANTE SERIE EUROPEA. MONTAJE DIRECTOGLIDING HINGE FOR EUROPEAN GROOVE. DIRECT ASSEMBLYPAUMELLE À GLISER SÉRIE EUROPÉENNE À MONTAGE DIRECT

BISA

GRAS

14

97

46,5

21,519

2017

14

23

20,5

19

19,5

46,514

5

14

21,5

20

17

19

97

46,5

Ref. 5034 / Ref. 5034-INOX Ref. 5038 / Ref. 5038-INOX Ref. 5039

MATERIALESAcero Aluminio extrusionadoNylonAcero inoxidableZamak

MATERIALSSteelAluminium extrudeNylonStainless steelZamak

MATÉRIELSAcierAluminium extrusionéNylonAcier inoxydableZamak

150 150 150

Page 46: Tovic

BISAGRAS DESLIZANTE SERIE EUROPEA. MONTAJE DIRECTOGLIDING HINGE FOR EUROPEAN GROOVE. DIRECT ASSEMBLYPAUMELLE À GLISER SÉRIE EUROPÉENNE À MONTAGE DIRECT

46

Bisagras deslizantes reversibles de dos cuerpos. Pletinas de acero inoxidable. Carga dos bisagras: aprox. 75 kg.

Reversible, gliding, two wings hinges. Screws made of stainless steel. Maximum capacity of two hinges: aprox. 75 kg.

Paumelles reversibles à gliser avec deux ailes. Contraplaques en acier inoxydable. Capacité de charge 2 paumelles: prox. 75 kg. .

21,5

19

97

20

17

14

46,5

97

21,5

19

20

17

14

46,5

Ref. 5040

Ref. 5041

MATERIALESAcero Aluminio extrusionadoNylonZamakAcero inoxidable

MATERIALSSteelAluminium extrudeNylonZamakStainless steel

MATÉRIELSAcierAluminium extrusionéNylonZamakAcier inoxydable

150

150

Page 47: Tovic

OS

47

Bisagra deslizante reversible de dos y tres cuerpos para puertas (con regulación ± 1 mm). Carga dos bisagras: aprox. 90 kg.

Gliding reversible two or three wings hinges for doors. (Adjustable ± 1mm). Maximum capacity of two hinges: aprox. 90 kg.

Paumelles reversibles à gliser avec deux ou trois ailes. (Réglable ± 1 mm). Capacité de charge 2 paumelles: prox. 90 kg.

BISAGRAS DESLIZANTE SERIE EUROPEAGLIDING HINGE. EUROPEAN GROOVEPAUMELLE À GLISER. SÉRIE EUROPÉENNE

BISA

GRAS

70

7070

+ 1 mm/ -1 mm

+ 1 mm/ -1 mm

25,7

19,5

14,5

24

13

16,5

24,5 Ø

70

70 25,7

19,5

13

16,514,5

24

+ 1 mm/ -1 mm

24,5 Ø

Ref. 5056

Ref. 5057

MATERIALESAluminio extrusionadoNylon

MATERIALSAluminium extrudedNylon

MATÉRIELSAluminium extrudedNylon

50

40

Page 48: Tovic

48

BISAGRAS DESLIZANTE DE 4ª HOJA PARA CONTRAVENTANAS. SERIE EUROPEAGLIDING HINGE FOR SHUTTERS (4TH LEAF). EUROPEAN GROOVEPAUMELLE À GLISER POUR VOLETS. (4EME VANTAIL) SÉRIE EUROPÉENNE

Bisagra deslizante reversible de dos y tres cuerpos ambidiestra. Carga dos bisagras: aprox. 75 kg.

Reversible, gliding, two or three wings hinges for doors. Maximum capacity of two hinges: aprox. 75 kg.

Paumelles reversibles à gliser avec deux ou trios ailes. Capacité de charge 2 paumelles: prox. 75 kg.

47.5

47.5

46,2

68

25

19

1917

24,5

17

16

47.5

47.5

47.5

68

17

25

19

46,2

1917

24,5

16

Ref. 5051-5051-INOX

Ref. 5052-5052-INOX

MATERIALESAluminioNylonAceroZamakAcero inox

MATERIALSAluminiumNylonSteelZamakStainless steel

MATÉRIELSAluminiumNylonAcierZamakAcier inoxydable

100

60

Page 49: Tovic

OS

49

BISAGRAS DESLIZANTE DE 3ª y 4ª HOJA PARA CANAL CENTRALGLIDING HINGES FOR 3TH AND 4TH LEAFPAUMELLE À GLISER POUR 3EME ET 4EME VANTAIL

BISA

GRAS

Bisagra reversible de dos cuerpos de 3ª y 4ª hoja.

Gliding two wing hinge for 3TH and 4TH leafs.

Paumelle à gliser avec deux ailes 3EME et 4EME vantail.

46

46

97

23

19

78

78

46

46

97

23

19

48

48

Ref. 5048

Ref. 5049

MATERIALESAluminioNylonAceroZamak

MATERIALSAluminiumNylonSteelZamak

MATÉRIELSAluminiumNylonAcierZamak

100

150

Page 50: Tovic
Page 51: Tovic

51

Page 52: Tovic

52

BISAGRAS PIVOTANTE PARA VENTANASPIVOT HINGES FOR ROTATIVE WINDOWSPAUMELLE POUR FENÊTRE PIVOTANT

Bisagra de cámara europea para ventanas pivotantes. Carga dos bisagras: apox. 60 kg.

European groove pívot finge for pívot windows. Maximum capacity of two hinges: aprox. 60 kg.

Paumelle pivotant de profil européen pour fenêtres pivotants. Capacité de charge 2 paumelles: prox. 60 kg.

67

222

22

15,5

ø6

35

5,50

52

14,5 1,5

ø302

36 36

ø6

67

15,5

5

10

12

29

2

1,5

Ref. 5000

Ref. 5100

MATERIALESAluminio de extrusionNylonAcero

MATERIALSAluminium extrudedNylonSteel

MATÉRIELSAluminium extrusionéNylonAcier

8 juegos

4 juegos

Page 53: Tovic

53

Page 54: Tovic

54

BISAGRA COMPAS BASCULANTEADDITIONAL STAY ARM FOR BOTTOM CASEMENTCOMPAS ADDITIONEL POUR SOUFLET

Bisagra compás para limitar la apertura en ventanas abatibles, practicables y oscilo batientes.

Aditional arm for opening restrictions in tilt & turn, side hung and tilt&turn Windows.

Compás addtionnel pour limiter l’ouverture des fenêtres à souflet projetant et oscillo-battant.

17.6

44

19

60

19.5

150

25

220

17.6

44

19

60

19.5

25

17

43

12

128

17

15

Ref. 556-P Ref. 4555Ref. 556-G

MATERIALESAluminio de extrusionZamakAcero inox

MATERIALSAluminium extruded ZamakStainless steel

MATÉRIELSAluminium extrusionéZamak,Acier inoxydable

150 100 50

Page 55: Tovic

34 14 A B C

35,5

D

E

F

G

19

23

12,5

BISA

GRA

COM

PÁS

BASC

ULAN

TE

55

BISAGRA COMPÁS PROYECTANTEADDITIONAL STAY ARM FOR TOP CASEMENTCOMPAS ADDITIONEL POUR PROJETANT

Ref. 8810

Ref. 8816

Ref. 8822

550 mm

900 mm

1300 mm

Ref. 8826 1800 mm

REF.

ALTO HOJA (max)

LEAF HEIGHT

33 kg

52 kg

70 kg

90 kg

PESO HOJA (max)

LEAF WEIGHT

254 mm (10”)

406,5 mm (16”)

558,8 mm (22”)

672 mm (26”)

TAMAÑOCOMPÁS

SIZE

50º

50 º regulable

45 º regulable

23º

ÁNGULO APERTURA

ANGLEOPENING

27

51

51

51

A

100

234

B

124

127

152,5

121,5

C

180

D

213,5

311,5

355,5

E

213

333

441

620

F

254

406,5

559,5

672

G

Ref. 8810

Bisagra compás para practicable y proyectante.

Aditional stay arm for top casement.

Compas additionnel pour projetant.

MATERIALESAcero inoxidable

MATERIALSStainless steel

MATÉRIELSAcier inoxydable

Page 56: Tovic
Page 57: Tovic

57

Page 58: Tovic

CIERRE GOLPETE PARA VENTANAS ABATIBLESFINGER CATCH FOR TILT WINDOWS LOQUETEAU POUR FENÊTRE À SOUFFLET

58

Cierre golpete para ventanas serie nacional y europea.

Finger catch for tilt and windows. Spanish and European groove.

Loqueteau pour fenêtre à souflet. Serie europenne et espagnole.

MATERIALESAluminio extrusionadoZamakNylon

MATERIALSAluminium extrudedZamakNylon

MATÉRIELSAluminium extrusionéZamakNylon

4

126

29

26

17 30 42

58

4230

18

18

30 42

8

18

30 42

8

4030

30 40

22

54

44

22

2214

40

4

3040 30

10 10

40 30

10

22,5

10

31,5

40

25,5

61

17,5

38

61

25

+-2,5mm

Ref. 4131Ref. 4130Ref. 412850 50 25

Page 59: Tovic

FIJACIONESCLIPPERSCLIPPERS

GOLP

ETES

Y F

IJAC

IONE

S

59

Fijaciones para contraventas y puertas.

Clippers for shutters and doors.

Clippers pour les volets et les portes.

Ref. 4133Ref. 4132

49,5 49

,5

3,5 20 3,534

42

15

42

28

3

34

23

52

28

P

58,548,5

2

1

101

52,542,5

2

1

101

4 4

Ref. 6900

MATERIALESAluminio extrusionadoNylon

MATERIALSAluminium extrudedNylon

MATÉRIELSAluminium extrusionéNylon

25 25

50

Page 60: Tovic
Page 61: Tovic

61

Page 62: Tovic

176

143

13,5

164

18,5

24

38

52.5

12

18.5

7

2

129

147

167

19.5

30 51

95

18 12,525,5

11.5

10

3,6

164

176

143

23.515

38

52.5

12

18.5

7

2

30

Ref. 4207 Ref. 4208 Ref. 4211

62

CIERRES EMBUTIDOS PARA CORREDERASLIDING LOCKS FOR WINDOWSPOIGNÉE ENCASTRABLE POUR VANTAIL COULISSANT

Cierre de embutir para puertas y ventanas correderas.

Sliding lock for doors and windows.

Poignée encastrable pour les portes et les fenêtres.

MATERIALESAluminio extrusionadoNylonZamakAcero

MATERIALSAluminium extrudedNylonZamakSteel

MATÉRIELSAluminium extrusionéNylonZamakAcier

250 250 250

Page 63: Tovic

OS

63

CIERRES EMBUTIDOS PARA CORREDERASLIDING LOCKS FOR WINDOWSPOIGNÉE ENCASTRABLE POUR VANTAIL COULISSANT

Cierre de embutir para puertas y ventanas correderas.

Sliding locks for doors and windows.

Poignée encastrable pour les portes et les fenêtres.

CIER

RES

EMBU

TIDO

SY

ENGA

NCHE

S M

ARCO

13

150

19

24

169

11

13 24

160

11

19

141

169

160

176

13 29

141

23,511

23,5

11

170

13

150

29

Ref. 4257 Ref. 4258

Ref. 4255 Ref. 4256

MATERIALESAluminio extrusionadoNylonZamakAcero

MATERIALSAluminium extrudedNylonZamakSteel

MATÉRIELSAluminium extrusionéNylonZamakAcier

100 100

100 100

Page 64: Tovic

64

CIERRES EMBUTIDOS PARA CORREDERASLIDING LOCKS FOR WINDOWSPOIGNÉE ENCASTRABLE POUR VANTAIL COULISSANT

Cierre de embutir para puertas y ventanas correderas.

Sliding locks for doors and windows.

Poignée encastrable pour les portes et les fenêtres.

MATERIALESAluminio extrusionadoNylonZamakAcero

MATERIALSAluminium extrudedNylonZamakSteel

MATÉRIELSAluminium extrusionéNylonZamakAcier

153

25

144

1.820.2

20

14,5

Ref. 4259100

Page 65: Tovic

65

CIER

RES

EMBU

TIDO

SY

ENGA

NCHE

S M

ARCO

206

186

11

19

17

25

154

196

161

19

25

17

11

206

166

17519

7

2525 11

25

206

3919

186

11

25

17

Ref. 4262 Ref. 4263

Ref. 4260 Ref. 4261

CIERRES EMBUTIDOS PARA CORREDERASLIDING LOCKS FOR WINDOWSPOIGNÉE ENCASTRABLE POUR VANTAIL COULISSANT

Cierre de embutir para puertas y ventanas correderas.

Sliding locks for doors and windows.

Poignée encastrable pour les portes et les fenêtres.

MATERIALESAluminio extrusionadoNylonZamakAcero

MATERIALSAluminium extrudedNylonZamakSteel

MATÉRIELSAluminium extrusionéNylonZamakAcier

100 100

100 100

Page 66: Tovic

66

Cierre de embutir para puertas y ventanas correderas.

Sliding locks for doors and windows.

Poignée encastrable pour les portes et les fenêtres.

MATERIALESAluminio extrusionadoNylonZamakAcero

MATERIALSAluminium extrudedNylonZamakSteel

MATÉRIELSAluminium extrusionéNylonZamakAcier

CIERRES EMBUTIDOS PARA CORREDERASLIDING LOCKS FOR WINDOWSPOIGNÉE ENCASTRABLE POUR VANTAIL COULISSANT

172 13

7

153

14

15.75

23.58

163

175

126

17.5

14

10,5 23,5

175

161

125

23.5

11

13 29

Ref. 4271Ref. 4270Ref. 4265100 100 100

Page 67: Tovic

67

ASA TIRADOR SUPERPUESTA A LOS CIERRES EMBUTIDOSPULL HANDLE OVER THE SLIDING LOCKPOIGNÉE À TIRAGE SUR LE POIGNÉE ENCASTRABLE

Asa tirador superpuesta a los cierres embutidos.

Pull handle over the sliding lock.

Poignée à tirage sur le poignée encastrable.

5

27

42

163

22

150

13

65

160

184

45

61

10,5

28

Ref. 1024

Ref. 1030

MATERIALESAluminio extrusionadoZamak

MATERIALSAluminium extrudedZamak

MATÉRIELSAluminium extrudeZamak

CIER

RES

EMBU

TIDO

SY

ENGA

NCHE

S M

ARCO

15

10

Page 68: Tovic

68

ENGANCHES DE MARCO Y DE CIERRE EMBUTIDOFRAME KEEPERS AND LOCKERS FOR CLOSING GEARSCONTRE FERMOIR ET FERMAIR POUR POIGNÉES ENCASTRABLES

59

99

2

2,7

11

8,634

45,6

4,2

10,2

14,4

3,8

10

32,3

5

5

9,6

5 12,4

19,2

16

4

11,6

36,4 7

34,8

9,5

14,5

8

5

20

36,5 6,2

923,5

26 12

4

36,2

41,5

10

13,8

7,8

6

10,3

4

25 11,2

35

13,8

7

6,9

38,2

24

13,5

13,3

94,

5

4,5

7

Ref. P-A

Ref. P-02

Ref. P-04

Ref. P-06

Ref. P-01

Ref. P-03

Ref. P-P

Ref. P-07

69 15

37,6 6,5

8,524 Ref. P-08

Ref. P-09

48

12

32,5

20,5

7

12,5

6.8

30.5

48

39 10.4

9.8

7

Ref. P-10

9,3

35

20

6

10,2

7,7

15

3

Ref. P-13

Ref. E-A

19,5

4,9

11,5

Ref. P-14 Ref. E-C

24

6

12,2

45,5

10

9

7

36,5

31

4

7

Ref. P-11

37,5

31,5

3,4

6,6

8,6

5

11,7

60

49

8,227,8 163

51

12

154

8,5

Ref. P-M

Ref. P-15

Ref. P-K

19,5

4,9

11,5

Ref. E-04

Ref. E-P

18

35,5

84,

8

5,2

9,5 8,2

11,5

3

26

19

8

4,5

15,5

3

5 3,5

Ref. P-V

Enganches marco y hoja para diferentes series.

Frame keepers and lockers for different series.

Contre fermair et fermair pour les differentes séries.

MATERIALESZamakAcero

MATERIALSZamakSteel

MATÉRIELSZamakAcier

100

100

100

100

100

100

100

100

100

100

100

100

100

100

100

100

100

100

100

100

100

100

Page 69: Tovic

69

Page 70: Tovic

70

CIERRES MULTIPUNTO PARA CORREDERAS MULTIPOINT LOCK FOR SLIDING LOCK SYSTEMSYSTÈME DE FERMETURE MULTI-POINT

Kit de cierre multipunto de seguridad para ventanas y puertas correderas, con uno, dos o tres enganches.

Multipoint lock for sliding lock doors and windows, either one, two o three locking points.

Système de fermeture mult-ipoint pour portes et fenêtres coulissantes avec un, deux ou trois points de fermeture.

MATERIALESZamakAceroNylon

MATERIALSZamakSteelNylon

MATÉRIELSZamakAcierNylon

200

160

16

29

M·5

12

7.3

0

15

43

560

7

.30

600

16

M·5

4312

7,5

26

8

29

12

M·5

600

560

16 15

7

,30

43

113

125

7

,3

7

,5

43

26

16

12

M·5

Ref. 8015

Ref. 8015

(15) 600 mm

(15) 1000 mm

Ref. 8015 (15) 1800 mm

Ref. 8007

Ref. 8007

(7.5) 600 mm

(7.5) 1000 mm

Ref. 8007 (7.5) 1800 mm

Ref. 8007 Ref. 8015 Ref. 8125 Ref. 82003 3 10 9

Page 71: Tovic

CIER

RES

MUL

TIPU

NTO

71

CREMONA Y CIERRES MULTIPUNTO PARA CORREDERA (ACCESORIOS)CREMONE AND LOCKERS MULTIPOINT FOR SLIDE WINDOWS (ACCESSORIES)CRÈMONE ET FERMETURES MULTIPOINT POUR LE SYSTÈME COULISSANT (ACCESSOIRES)

Cremona, cierre y calzos para multipunto.

Cremone, locker and accessories for multipoint.

Crémone, fermetures et accessoires pour multi-point.

MATERIALESZamakAceroNylonAluminio inyectado

MATERIALSZamakSteelNylonDie-cast aluminium

MATÉRIELSZamakAcierNylonAluminium moulé sous pression

Ref. 702 Ref. 704 Ref. 8240 Ref. 8241

43

5.5

5.5

7x7

40

5429

4314

5145

69

141

43

21,5

21,5

134

M·5x50 45

7

19

27

90

2

147x7

23

23,5

120

12,316,10

11,5

50

17,5

14,2

1216,1

61,

5

6 100 10010

Page 72: Tovic
Page 73: Tovic

73

Page 74: Tovic

CIERRES DE CENTRO SUPERPUESTOS Y UÑEROS PARA CORREDERACENTRAL AND PULL HANDLE FOR SLIDE WINDOWSPOIGNÉE CENTRALE NON ENCASTRABLE ET POIGNÉE À TIRAGE POUR VANTAIL COULISSANT

74

Cierres de centro superpuesto sin cerradura y uñeros para puertas y ventanas correderas.

Central handle with cylinder and pull handle for slide doors and windows.

Poignée centrale avec le serrure et poignée à tirage pour les portes et fenêtres coulissantes.

MATERIALESAluminio extrusionadoNylon

MATERIALSAluminium extrudedNylon

MATÉRIELSAluminium extrudeNylon

25

50 7

2

35

19

19

26,5

18,8

23

0,8

10

86

19 7

167

77

17

12

2626

17

167

167

12

77 142

36

46

Ø7

M·4

24

34

Ø7

M·4

Ref. 4140

Ref. 4031 Ref. 4150 / 4150-I

Ref. 4151 / 4151-I

Ref. 4150 PProlongador normal (24 mm)

Ref. 4150 PL Prolongador normal (36 mm)

40 15

100 50

50

Page 75: Tovic

36

46

Ø7

M·4

24

34

Ø7

M·4

CIERRES DE CENTRO SUPERPUESTO CON Y SIN CERRADURA PARA PUERTAS Y VENTANAS CORREDERAS Y CERRADURA DE VITRINACENTRAL HANDLE WITH OR WITHOUT KEY FOR SLIDING DOORS AND WINDOWSPOIGNÉE CENTRALE POUR VANTAIL COULISSANT

CIER

RES

DE C

ENTR

OUÑ

EROS

PAR

A CO

RRED

ERA

75

Cierres de centro superpuesto con y sin cerradura y uñeros para puertas y ventanas correderas.

Central handle with or without key for sliding doors and windows Showcase locker.

Poignée centrale avec ou sans serrure pour les portes et fenêtres coulissantes. Serrure pour des vitrines.

MATERIALESAluminio inyectadoNylonAcero

MATERIALSDie-cast aluminiumNylonSteel

MATÉRIELSAluminium moulé sous pressionNylonAcier

157

172

23 40

43

42

14168

8

19

8,50

42

168

2317

2

4319

157

14

8,50

110

max. 8 mm

19

28

21

20

12

Ref. 4113 Ref. 4113 C / 4113 CI Ref. 4601

Ref. 4150 P. Prolongador normal (24 mm)

Ref. 4150 PL. Prolongador largo (36 mm)10 10 25

50

Page 76: Tovic
Page 77: Tovic

77

Page 78: Tovic

78

JUEGOS MANILLAS PARA PUERTASET OF HANDLES FOR DOORSJEU DE BÉQUILLES

MATERIALESAluminioNylonZamak

MATERIALSAluminiumNylonZamak

MATÉRIELSAluminiumNylonZamak

Juego de manillas ambidiestras con muelle de recuperación.

Reversible double handle with spring.

Double béquille reversible.

54

69

29

41

11

125

max

. 63

mm

8x8

50

139

70

51

29

11m

ax. 7

0 m

m

8x8

Ref. 4456 Ref. 4457 Ref. 4459

45

130

10

28

7044

8x8

max

. 60

5 6 4

Page 79: Tovic

18

35

120

max

. 43

mm

8x8

130

35

24

max

. 64

mm

8x8

125

38

max

. 64

mm

8x8

29

MAN

ILLA

S Y

POM

OS

79

JUEGOS MANILLAS PARA PUERTASET OF HANDLES FOR DOORSJEU DE BÉQUILLES

Juego de manillas para puertas sin escudo.

Double handle without handle base.

Double béquille sans rosace.

Ref. 4011 Ref. 4460 Ref. 4462

MATERIALESAluminioNylonZamakAluminio extrusionadoAcero

MATERIALSAluminiumNylonZamakExtruded aluminiumSteel

MATÉRIELSAluminiumNylonZamakAluminium extrusionéAcier

15 10 10

Page 80: Tovic

80

JUEGOS MANILLAS Y POMO PARA PUERTA SET OF HANDLES AND KNOB FOR DOORSJEU DE BÉQUILLES ET BOUTON

MATERIALESZamakAluminioNylonAcero

MATERIALSZamakAluminiumNylonSteel

MATÉRIELSZamakAluminiumNylonAcier

Juego de manillas y pomo ambidiestros con muelle de recuperación.

Reversible handle and knobs with spring.

Béquille et bouton avec ressort.

38

131

8x8

69

69

29

125

125

8x8

80

1139 41

8x8

max. 63 mm

Ref. 4465

Ref. 4501

4

6

Page 81: Tovic

MAN

ILLA

S Y

POM

OS

81

JUEGOS MANILLAS CON ESCUDO Y BOCALLAVE Y JUEGO DE TIRADOR CON BOCALLAVE PARA PUERTA SET OF HANDLE, HANDLE BASE AND ESCUTCHEON FOR DOORSJEU DE BÉQUILLES, ROSACE ET ENTRÉE DE CYLINDRE POUR PORTES

Juego de manillas y asa tirador reversibles con escudo bocallave para puertas.

Set of handle and reversible pull handle.

Jeu de béquilles et poignée à tirage reversible.

MATERIALESZamakAluminioNylonAceroAluminio extrusionado

MATERIALSAluminiumNylonZamakSteelAluminium extruded

MATÉRIELSAluminiumNylonZamakAcierAluminium extrusioné

8

10.7

5

29

12

85

131

10.7

5

2929

19822

5

48

8x8

48

máx

. 60

8x8

12,5

90

198

29

51

12,5

38,5225

12

80

Ref. 4468

Ref. 4468-A

15

24

Page 82: Tovic

142

6543

31

71

31

11

90

8x8

65

20

135

65

90

31

6543

31

7111

8x8

20

Ref. 4466

Ref. 4467

82

Juego de manillas reversible con escudo.

Reversible double handle for doors.

Double béquilles reversible pour portes .

JUEGO MANILLAS PARA PUERTA (ACERO INOX.)DOUBLE HANDLE FOR DOORS (STAINLESS STEEL)BÉQUILLES DOUBLE POUR PORTES (ACIER INOX)

MATERIALESZamakNylonAcero inox

MATERIALSNylonZamakStainless steel

MATÉRIELSNylonZamakAcier inoxydable

4

4

Page 83: Tovic

83

Page 84: Tovic

26

4250

75

180

12

75

16

2,725,5

6

25,5

12

6

2,7

75103

50,5

25,5

103

42,5

16

6

2,7

75

32

14

7

23,1 1,7

3

148

113

74

195

7533

33

32

37

41

163

14,5

16

23,3

84

Cerraderos de puerta dobles y simples, fijos y regulables. Serie nacional y europea. Escudos bocacalle.

Closure plates double & simple, fix or adjustable for european and national grooves. Escutcheons available.

Gâches pour portes. Double ou simple, fix ou regulable pour les séries europènne et espagnole.

CERRADEROSCLOSURE PLATESGÂCHES

MATERIALESZamakNylonAcero inoxAluminio extrusionado

MATERIALSNylonZamakStainless steelAluminium extruded

MATÉRIELSNylonZamakAcier inoxydable Aluminium extrusioné

697

30

66,5

5,5

48

27

73,5

22

225

107,

521

,5

14

1547

7441

10,7

63

14,5

170 74

49

22

10,7

3 6

Ref. 4070

Ref. 4075

Ref. 4071 Ref. 4072

10,3

17,3

370 50,8

25

14

75

20

103

6 18 2

89

Ref. 4073

Ref. 4575 Ref. 4576-NY

Ref. 4576Ref. 4075 R Ref. 4076

Ref. 407450

50 50 20

50 50 50

100

100

100

50

Page 85: Tovic

85

Page 86: Tovic

86

Pasador universal superpuesto para puertas y ventanas. Posibilidad de eje de hierro o acero inoxidable. Diferentes medidas y acabados.Universal bolt for doors and windows Available with the bar in either galvanize steel or stainless steel. Different sizes and finishes.Verrou universal pour portes et fenêtres. Le tringe est disponible en acier inoxydable ou acier galvanisé et avec diferent mesures et finitions.

311

3

3

13

11

13

14

75

26

29.5

29.5

varilla ø8 mm

13

311

13

18,5

75

26

29,5

29,5

117,

5

varilla Ø 8 mm

7,5

311

3

13

11

13

14

75

26

29.5

29.5

varilla ø8 mm

7,5

PASADOR UNIVERSAL PARA PUERTAS Y VENTANASUNIVERSAL BOLT FOR DOORS AND WINDOWSVERROU UNIVERSAL POUR PORTES ET FENÊTRES

MATERIALESAluminio extrusionadoAceroAcero inox

MATERIALSAluminium extrudedSteelStainless steel

MATÉRIELSAluminium extrusionéAcierAcier inoxydable

Ref. 4006 Ref. 4020 Ref. 4021

Ref. 4006 I 45, 75, 100, 150, 200, 250 ,300, 400, 500 mm

Ref. 4006 45, 75, 100, 150, 200, 250 ,300, 400, 500 mm

50 40 30 20 15 15 10 15 10

Ref. 4006 I 45, 75, 100, 150, 200, 250 ,300, 400, 500 mm

Ref. 4006 45, 75, 100, 150, 200, 250 ,300, 400, 500 mm

50 40 30 20 15 15 10 15 10 15 10 10 10 10

Ref. 4021 I 100, 200, 300, 400, 500 mm

Ref. 4021 100, 200, 300, 400, 500 mm

Page 87: Tovic

PASA

DORE

S

87

Pasador universal superpuesto para puertas y ventanas. Posibilidad de eje en hierro o acero inoxidable. Diferentes medidas y acabados. Universal bolt for doors and windows Available with the bar in either galvanize steel or stainless steel. Different sizes and finishes.Verrou universal pour portes et fenêtres. Le tringe est disponible en acier inox ou acier galvanisé et avec diferent mesures et finitions.

PASADOR UNIVERSAL PARA PUERTAS Y VENTANASUNIVERSAL BOLT FOR DOORS AND WINDOWSVERROU UNIVERSAL POUR PORTES ET FENÊTRES

MATERIALESAluminio extrusionadoAceroAcero inox

MATERIALSAluminium extrudedSteelStainless steel

MATÉRIELSAluminium extrusionéAcierAcier inoxydable

18

3

40

18

315

150

38

varilla Ø12 mm

40

18

315

18

3

40

18

315

150

38

varilla Ø12 mm

40

7,5

15

18

Ref. 4081

Ref. 4081 I 100, 150, 250, 350, 500 mm

Ref. 4081 100, 150, 250, 350, 500 mm

Ref. 4082 I 100, 150, 250, 350, 500 mm

Ref. 4082 100, 150, 250, 350, 500 mm

Ref. 4082

15 10 5 5 5 15 10 5 5 5

Page 88: Tovic

PASADOR PARA PUERTAS Y VENTANASUNIVERSAL BOLT FOR DOORS AND WINDOWSVERROU UNIVERSAL POUR PORTES ET FENÊTRES

88

MATERIALESAluminio extrusionadoZamakNylon

MATERIALSAluminio extrusionadoZamakNylon

MATÉRIELSAluminium extrusionéZamakNylon

170

26

6

ø5ø8

18.25

M·8

Ø11Ø7

12

2.5

14.5

14

18

140

22

7,5

19593

49

1111

48 39,5

39,5

39,5

32

25

10

49

19,5

3,6

3

12

13

Ref. 4001

Ref. 4100 200, 300 mm

Ref. 4100 Ref. 4077

Pasador para puertas y ventanas de embutir, plano y deslizante.

Universal bolt for doors and windows. Inlay, flat and gliding.

Verrou universal pour portes et fenêtres. Emboutí, plate et glissant.

20 50 50

Page 89: Tovic

89

Page 90: Tovic

43

10

25

17319

7

3

7,5

37

138

155

17

6,5

8,5

173

197

25

3

44

14

25

14

44

197 17

3

3

Ref. 1006 Ref. 1019

Ref. 1110 Ref. 1111

90

Asas tirador rectas e inclinadas para puertas y ventanas.

Pull handle for doors and windows. Straight and lean models.

Poignée à tirage pour appliquer sur des portes et fenêtres. Droit ou avec inclinaison.

ASA TIRADOR PARA PUERTAS Y VENTANASSMALL PULL HANDLE FOR DOORS AND WINDOWSPOIGNEE À TIRAGE POUR PORTES ET FENÊTRES

MATERIALESAluminio extrusionado

MATERIALSAluminium extruded

MATÉRIELSAluminium extrusioné

15 40

12 12

Page 91: Tovic

91

Asa tirador para puertas y ventanas correderas.

Small pull handle for sliding system.

Poignée à tirage pour le système coulissant.

MATERIALESAluminio extrusionadoZamak

MATERIALSAluminium extrudedZamak

MATÉRIELSAluminium extrusionéZamak

ASA TIRADOR PARA PUERTAS Y VENTANAS CORREDERAS SMALL PULL HANDLE FOR SLIDING SYSTEMPOIGNÉE À TIRAGE POUR LE SYSTÈME COULISSANT

5

27

42

163

2215

013

65

60

8012

21

5,5

160

184

45

61

10,5

28

Ref. 1024 Ref. 1030

Ref. 1200

15 10

25

ASA

TIRA

DOR

Page 92: Tovic
Page 93: Tovic

93

Page 94: Tovic

TIRADOR “DRAKKAR”“DRAKKAR” PULL HANDLEPOIGNEE À TIRAGE “DRAKKAR”

94

Tirador ambidiestro simple o doble para puertas de aluminio, madera o vidrio.

Reversible pull handle for wooden, aluminium or glass doors.

Reversible poignée à tirage pour les portes en bois, aluminium ou vitre.

MATERIALESAluminio

MATERIALSAluminium

MATÉRIELSAluminium

Ref. 3300 Ref. 3301

350

146

88

350

88

146

1 1

Page 95: Tovic

29

170

47

40.15

Ø 20

22

SOPORTES INOXIDABLES PARA TIRADOR TUBOFASTENING DEVICES FOR TUBE HANDLES ACCESSOIRES POUR DES TUYAUX À TIRAGE

TIRA

DORE

S

95

Juego de soportes simples o dobles y tubos.

Set of fastening devices simgle or double and tubes.

Accessoires simple ou double pour tuyeaux à tirage.

MATERIALESAcero inoxidable

MATERIALSStainless steel

MATÉRIELSAcier inoxydable

Ref. 3201 INOX SIMPLE Ref. 3202 INOX DOBLE

Ref. 3200 2250 mm

Ref. 3205 2500 mm

Ref. 3206 3000 mm

47

40,15

Ø20

22

29

Ref. 3203 INOX

M·6

M·5

Ø 30

13

5

11

3 1

Page 96: Tovic

SOPORTES ALUMINIO PARA TIRADOR TUBOFASTENING DEVICES FOR TUBE HANDLES ACCESSOIRES POUR DES TUYAUX À TIRAGE

96

Juego de soportes simples o dobles y tubos. Medida máxima 2100 mm.

Set of fastening devices simgle or double and tubes. Maximun height 2100 mm.

Accessoires simple ou double pour tuyeaux à tirage. Maximun longueur 2100 mm.

Ref. 3100 ALUMINIO SIMPLE Ref. 3101 ALUMINIO DOBLE

MATERIALESAluminio extrusionadoAcero

MATERIALSAluminium extrudeSteel

MATÉRIELSAluminium extrudéAcier

29

170

51

39,6

Ø 20

22

51

39,6

Ø20

22

29

3 1

Page 97: Tovic

77

35

350

35

350

TIRADOR ORLEANS - COLUMBIAORLEÁNS - COLUMBIA HANDLEPOIGNÉE ORLEANS - COLUMBIA

TIRA

DORE

S

97

Tirador ambidiestro para puertas de aluminio, cristal o madera. Simples y dobles.

Reversible door handle for aluminium, wooden and glass doors. Simgle or double.

Reversible poignée pour les portes d’aluminium, bois et verre. Disponible simple ou double.

MATERIALESAluminio extrusionadoZamakNylonAcero

MATERIALSAluminium extrudezamakNylonSteel

MATÉRIELSAluminium extrusionéZamakNylonAcier

77

35

350

77

35

350

77

35

350

Ref. 3022

Ref. 3023

450 mm

550 mm

Ref. 3021 350 mm

Ref. 3052

Ref. 3053

450 mm

550 mm

Ref. 3051 350 mm

Ref. 3025

Ref. 3026

450 mm

550 mm

Ref. 3024 350 mm

Ref. 3056

Ref. 3057

450 mm

550 mm

Ref. 3055 350 mm

Ref. 3021 Ref. 3024

Ref. 3051 Ref. 3055

150

77

2 1

2 1

Page 98: Tovic

77

350

35

350

35

Ref. 3031 Ref. 3035

Ref. 3041 Ref. 3045

TIRADOR “VENECIA”“VENECIA” HANDLEPOIGNÉE “VENECIA”

98

Tirador ambidiestro para puertas de aluminio, cristal o madera. Simples y dobles.

Reversible door handle for aluminium, wooden and glass doors. Single or double.

Reversible poignée pour les portes d’aluminium, bois et verre. Disponible simple ou double.

MATERIALESAluminio extrusionadoZamak inyectadoNylonAcero

MATERIALSAluminium extrudeZamakNylonSteel

MATÉRIELSAluminium extrusionéZamakNylonAcier

Ref. 3032

Ref. 3033

450 mm

550 mm

Ref. 3031 350 mm

Ref. 3042

Ref. 3043

450 mm

550 mm

Ref. 3041 350 mm

Ref. 3036

Ref. 3037

450 mm

550 mm

Ref. 3035 350 mm

Ref. 3046

Ref. 3047

450 mm

550 mm

Ref. 3045 350 mm

35

77

350

350

35

150

77

2 1

2 1

Page 99: Tovic

Ref. 3065

TIRADOR MEDIA LUNAMEDIA LUNA HANDLEPOIGNÉE MEDIA LUNA

TIRA

DORE

S

99

Tirador ambidiestro para puertas de aluminio, cristal o madera. Simples y dobles.

Reversible door handle for aluminium, wooden and glass doors. Single or double.

Reversible poignée pour les portes d’aluminium, bois et verre. Disponible simple ou double.

MATERIALESAluminio extrusionadoZamakNylonAcero

MATERIALSAluminium extrudeZamakNylonSteel

MATÉRIELSAluminium extrusionéZamakNylonAcier

77

245

77

245

35

310

Ref. 3061

310

35

2

1

Page 100: Tovic

790

35

TIRADOR LIBERTY - FORTUNALIBERTY - FORTUNA HANDLEPOIGNEE LIBERTY - FORTUNA

100

Tirador ambidiestro para puertas de aluminio, cristal o madera. Simples y dobles.

Reversible door handle for aluminium, wooden and glass doors. Single or double.

Reversible poignée pour les portes d’aluminium, bois et verre. Disponible simple ou double.

35

790

310

35

172

35

310

Ref. 3073 Ref. 3077

Ref. 3075 Ref. 3071

MATERIALESAluminio extrusionadoZamakNylonAcero

MATERIALSAluminium extrudeZamakNylonSteel

MATÉRIELSAluminium extrusionéZamakNylonAcier

Ref. 3075

Ref. 3072

750 mm

1100 mm

Ref. 3071

Ref. 3076

750 mm

1110 mm

2 1

2 1

Page 101: Tovic

TIRADOR DECORATIVODECORATIVE HANDLEPOIGNÉE DECORATIVE

TIRA

DORE

S

101

Tirador ambidiestro para puertas de aluminio, cristal o madera. Simples y dobles.

Reversible door handle for aluminium, wooden and glass doors. Single or double.

Reversible poignée pour les portes d’aluminium, bois et verre. Disponible simple ou double.

Ref. 3013

32

450

40

Ref. 3014

330

3535

Ref. 3027

330

28

32

95

75

90

82

95

75

MATERIALESAluminio extrusionado

MATERIALSAluminium extrude

MATÉRIELSAluminium extrusioné

4 4 4

Page 102: Tovic

45

40

32 390

102

45

40

40

390

Ref. 3210 Ref. 3220

Ref. 3225 Ref. 3230

45

40

32

390

45

40

32

390

TIRADOR DECORATIVODECORATIVE HANDLEPOIGNÉE DECORATIVE

Tirador ambidiestro para puertas de aluminio, cristal o madera. Simples y dobles.

Reversible door handle for aluminium, wooden and glass doors. Single or double.

Reversible poignée pour les portes d’aluminium, bois et verre. Disponible simple ou double.

MATERIALESAluminio extrusionado

MATERIALSAluminium extrude

MATÉRIELSAluminium extrusioné

95

75

1 1

1 1

Page 103: Tovic

103

Page 104: Tovic

200

800185 6

Ref. 4306

REJILLA DE VENTILACIÓNVENTILATION GRILLEGRILLE DE VENTILATION

104

Rejillas de ventilación con diferentes medidas.

Ventilation grille with different measures.

Grille de ventilation. Différentes measures.

MATERIALESAluminio

MATERIALSAluminium

MATÉRIELSAluminium

150

150

134 6

150

300

134

620

0

168

¯ 3

6

Ref. 4303 Ref. 4300

Ref. 4305

50

50

50

50

Page 105: Tovic

105

Page 106: Tovic

6818.5

18.5

49.5

49.5

49.5

68

16.2

14.5

14.516.2

23

26

18.5

ESCUADRAS PREMARCO Y TAPAS VIERTEAGUASCORNERS FOR WINDOW FRAMES AND WATER DRAINAGE COVERSESQUERRE POUR FENÊTRE ET BUSETTES POUR ÉVACUATION D’EAU

106

Escuadras para ensamble de los premarcos de las ventanas y puertas; tapas vierteaguas para el drenaje de puertas y ventanas.Nylon corners for doors and window frames and water drainage covers.

Esquerre pour fenêtre et busettes pour évacuation d´eau.

684018.5

18.5

18.5

49.5

49.5

49.5

68

16.2

14.5

14.516.2

37

150

150

90°

115

19,5

19,535

355

5

3,5

3,5

29,5

30

6

4630,5

15

5

30.5

39

1810

Ref. 6050

Ref. 6060

Ref. 6070

Ref. 4230

Ref. 4232

MATERIALESNylon

MATERIALSNylon

MATÉRIELSNylon

600

500

500

400

200

Page 107: Tovic

ACCESORIOSACCESORIESACCESSOIRES

ACCE

SORI

OS V

ARIO

S

107

TACOS DE NYLON PARA TUBO.NYLON CAPS FOR TUBES.BOUCHONS EN NYLON POUR LES TUYEAUX.

ARANDELA SUPLEMENTO BISAGRA DE Ø7 mm. Y Ø8 mm.SUPPORT GROBER HINGE OF Ø7 mm. Y Ø8 mm.

Ref. 6005TACOS DE NYLON PARA TUBO.NYLON CAPS FOR TUBES.BOUCHONS EN NYLON POUR LES TUYEAUX.

VARILLA DE HIERRO PARA CREMONA.IRON STICK FOR CREMONE.BARRE EN FER POUR LES CRÉMONES.

Ref. 6000

Ref. 6010

Ref. 6015

Ref. 4025

BULON PARA DESLIZAMIENTO DE PLETINA CREMONA (PEQUEÑO / GRANDE) MOVEMENT BOLT FOR CREMONE (SMALL / BIG)AXE POUR LES CRÉMONES (PETITE / GRANDE)

Ref. 4028-P

CASQUILLO GUÍA DE NYLON BLANCO / NEGRONYLON GUIDE FITTING (BLACK & WHITE )GÂCHE EN NYLON (BLANCHE ET NOIR)

Ref. 4030

Ref. 6105

Ref. 6100

Ref. 6110

Ref. 6115

Ref. 4028-G

TUERCA CIEGA DE ALUMINIO M-8BLIND NUT OF ALUMINIUM M-8ECLOU D’ALUMINIUM M-8Ref. 4026

ESPARRAGO DE M-8SCREW M-8VIS M-8

Ref. 4027

GARRAS DE SUJECCIÓNSTEEL FRAME SUPPORTSUPPORT POUR LE CADRE

Ref. 6800

CANTONERA ZAMAK - S -ALFILZAMAK NUT ALFIL SERIEBOUCHON SERIE ALFILRef. 6822Ref. 6020

Ref. 6000 20x20 mm

Ref. 6005 30x15 mm

Ref. 6010 40x20 mm

Ref. 6015 40x40 mm

Ref. 4025 500 mm

Ref. 4025 1000 mm

Ref. 4025 1200 mm

Ref. 4025 1500 mm

Ref. 4028-P 500 mm

Ref. 4028-G 500 mm

Ref. 6100 20x20 mm

Ref. 6105 30x15 mm

Ref. 6110 40x20 mm

Ref. 6115 40x40 mm

500

500

500

500

10

50

50

200

100

100

100

100

500

500

500

500

Page 108: Tovic
Page 109: Tovic

109

Page 110: Tovic

72 50

50

37

56

72

9

40.5

40.5

83

83

12

10

97

52

77

77

65

97

70,5

70,5

113

12

113

94

65

40.5

113

20.5

81

22

60 37

37

27

60

45

10

88 68

55

56

9

88

60,5

60,5

103

103

12

Ref. 1017

30.5

30.5 72

12

72

Ref. 2113

110

Base pie de barandilla para diferentes medidas de perfil.

Floor base support for balcony and aluminium plug for different measures.

Sabot aluminium fusioné pour le balcon avec different measures.

MATERIALESAluminio inyectadoAluminio

MATERIALSDie-cast aluminiumAluminium

MATÉRIELSAluminium moulé sous pressionAluminium

BASES PIE DE BARANDILLA Y EMBELLECEDORESFLOOR BASE SUPPORT FOR BALCONY + ALUMINIUM PLUGSABOT D’ALUMINIUM POUR LE BALCON + BOUCHON D’ALUMINIUM

150 Ref. 1017-CH90

Ref. 211150 Ref. 2111-CH80

Ref. 2110100 Ref. 2110-CH60

Ref. 211240 Ref. 2112-CH40

500

Page 111: Tovic

ACCE

SORI

OS V

ARIO

S

111

Soporte fijación vidrio.

Glass camp.

Fixage pour le vitre.

SOPORTE FIJACIÓN VIDRIOGLASS CAMP FIXAGE POUR LE VITRE

MATERIALESAluminio extrusionado

MATERIALSAluminium extruded

MATÉRIELSAluminium extrusioné

90

2020

3046

.5

76.5

18.7

40

25

30

20.5

41

100

60

87

43,5 43,5

6,5 6,5

7

41

95

30

20,5

4,75

80M

·6M

·6

8,25

M·6

45

30

12

39.6

2

21

Ref. 1059 Ref. 1060 Ref. 106140 30 100

Page 112: Tovic

112

Pinza soporte vidrio recta e inclinada.

Glass fastening, straight and lean.

Fixage pour le vitré, droit et incliné

MATERIALESAluminio extrusionado

MATERIALSAluminium extruded

MATÉRIELSAluminium extrusioné

PINZA SOPORTE VIDRIO GLASS FASTENING FIXAGE POUR LE VITRE

30

5

68

8 mm máx

3350

68

Ref. ART-3 Ref. ART-5 Ref. ART-4

30

5

55

68

68

8 mm máx

33

30°

8 mm máx

33

68

68

30°

Izquierda - Left - Gauche

Derecha - Right - Droîte

40 30 100

Page 113: Tovic

30

8 mm máx

33

68

50

68

Ref. ART-3-R Ref. ART-5-R Ref. ART-4-R

5568

30

8 mm máx

33

68

30°

68

30°

30

8 mm máx

33

68

Izquierda - Left - Gauche Derecha - Right - Droîte

ACCE

SORI

OS V

ARIO

S

113

Pinza soporte vidrio para tubo recta e inclinada.

Fastening clamp for tubes, straight and lean.

Fixage pour tuyaux, droit et incliné.

PINZA SOPORTE VIDRIO PARA TUBOFASTENING CLAMP FOR TUBES FIXAGE POUR TUYAUX

MATERIALESAluminio extrusionado

MATERIALSAluminium extruded

MATÉRIELSAluminium extrusioné

20 20 20

Page 114: Tovic

114

Pinza soporte vidrio recta e inclinada.

Fastening clamp for glass straight and lean.

Fixage pour le vitre droit et incliné.

MATERIALESAluminio extrusionado

MATERIALSAluminium extruded

MATÉRIELSAluminium extrusioné

PINZA SOPORTE VIDRIO FASTENING CLAMP FOR GLASSFIXAGE POUR LE VITRE

23

50

60

40

11 mm máx

Ref. ART-6 Ref. ART-8 Ref. ART-7

60

23

11 mm máx.58

30°

M·6

58

60

30°

M·6

23

11 mm máx.

40

Izquierda - Left - Gauche Derecha - Right - Droîte

25 20 20

Page 115: Tovic

85

60

5

13

5.5

79

85

90

55

ACCE

SORI

OS V

ARIO

S

115

Soporte fijación pasamanos a muro.

Wall clamp.

Fixage au mur.

SOPORTE FIJACIÓN PASAMANOS A MUROWALL CLAMPFIXAGE AU MUR

MATERIALESAluminio extrusionadoZamak

MATERIALSAluminium extrudedZamak

MATÉRIELSAluminium extrusionéZamak

90

82

10078

50

3030

83

21 38

618

48

75

45

20

M·8

6

4,2

Ref. 1018

Ref. 1040

Ref. 1042Ref. 1041

66

107

66

111

66

103

8

8

14

Page 116: Tovic

116

Remates pasamanos.

Handrail plugs.

Balustrades bouchons.

MATERIALESZamak

MATERIALSZamak

MATÉRIELSZamak

REMATES PASAMANOSPLUGSBOUCHONS

70

40

143

45

39

18

65

40

50

70

314

44

22

67

13

6

32

105260

66

517.5

54

10

3

Ref. 1008-ZK Ref. 1009-ZK

Ref. 4038-ZK Ref. 4040-ZK

50 50

50 50

Page 117: Tovic

ACCE

SORI

OS V

ARIO

S

117

Remate pasamanos.

Handrail plugs.

Balustrades bouchons.

REMATE PASAMANOSPLUGSBOUCHONS

MATERIALESAluminio inyectado

MATERIALSDie cast aluminium

MATÉRIELSAluminium moulé sous pression

64

20 20 10

57

60

2110

70

40

37

45

18

158

7

40

815

37

22

50

40

70

7

45

35 28

40

59

822

35

63

14

Ref. 1007 Ref. 1008

Ref. 1009 Ref. 1010

50 50

50 50

Page 118: Tovic

118

Remate pasamanos.

Handrail plugs.

Balustrades bouchons.

REMATE PASAMANOSPLUGSBOUCHONS

MATERIALESAluminio inyectado

MATERIALSDie cast aluminium

MATÉRIELSAluminium moulé sous pression

5559

24

138

75

42

71

8

70

429

41 347

37

65

12

26

40

4

6737

12

8

70

13 13

Ref. 1013 Ref. 1014 Ref. 101630 50 50

Page 119: Tovic

ACCE

SORI

OS V

ARIO

S

119

Remate pasamanos.

Handrail plugs.

Balaustrades bouchons.

REMATE PASAMANOSPLUGSBOUCHONS

MATERIALESAluminio inyectado

MATERIALSDie cast aluminium

MATÉRIELSAluminium moulé sous pression

Ref. 4037 Ref. 4038 Ref. 4039

24

70

40

3930

30

5232

18

61

40

37

118

752

61

22

2662

28

62

73

65

90

73 65

25 50 6

Page 120: Tovic

52

12

1530

ø5

3

36.5

9

3852

3

36.5

120

Escuadras unión de barandilla. Fija o angulo variable.

Corner join for balustrades. Available fix o adjustable.

Esquerre de fixage pour balustrades. Disponible fix ou régulable.

ESCUADRAS UNIÓN PARA BARANDILLA CORNER JOIN FOR BALUSTRADESESQUERRE DE FIXAGE POUR BALUSTRADES

MATERIALESAluminio extrusionadoZamak

MATERIALSAluminium extrudedZamak

MATÉRIELSAluminium extrusionéZamak

2040

2040

365

36

118

118

36

2040

2040

118

5

Escuadra giratoria Escuadra fija

Ref. 1052 Ref. 1053

Ref. 1051Ref. 1050100

100 100

75

Page 121: Tovic

ACCE

SORI

OS V

ARIO

S

121

Escuadras y uniones para barandilla fijas.

Corners and joins for balustrades, fix.

Esquerre et raccords pour balustrades, fix.

ESCUADRAS Y UNIONES PARA BARANDILLA CORNER AND JOINS FOR BALUSTRADESESQUERRE ET RACCORDS POUR BALUSTRADES

MATERIALESAluminio extrusionado

MATERIALSAluminium extruded

MATÉRIELSAluminium extrusioné

30

60

8

45

81

45

49

84.5

30

84.5

8

84.5

8.5

820

40

30

45 40.5

8

37.5

540

Ref. 1054 Ref. 1055 Ref. 105650 50 25

Page 122: Tovic

122

Escuadras angulo variable para barandilla.

Corner and joins for balustrades (adjustable).

Esquerre et raccords pour balustrades (régulable).

ESCUADRAS Y UNIONES PARA BARANDILLA CORNER AND JOINS FOR BALUSTRADESESQUERRE ET RACCORDS POUR BALUSTRADES

MATERIALESAluminio extrusionado

MATERIALSAluminium extruded

MATÉRIELSAluminium extrusioné

47

m.6

95

30 45

63

8

8

45

92

304

4

Ref. 1057 Ref. 105850 50

Page 123: Tovic

COLUMNAS Y REMATES PARA BARANDILLASBALUSTERS BALUSTRES

ACCE

SORI

OS V

ARIO

S

123

MATERIALESAluminio inyectado

MATERIALSDie-cast aluminium

MATÉRIELSAluminium moulé sous pression

120

55

55

62

38

66

72

75

Ref. 4050Ref. 4061Ref. 4061-R

Ref. 4050

Ref. 4051

Ref. 4052

60x60

70x70

80x80

Ref. 4060

Ref. 4061

60x60

70x70

Ref. 4060 R

Ref. 4061 R

60x60

70x70

Columnas y remates para barandillas de distintas medidas y con diferentes diseños.

Balusters. Different sizes and designs.

Balustres. Différentes measures et dessins.

250

310

485

1045

70 mm

50 mm

250

310

485

1045

70 mm

50 mm

Ref. 203 Ref. 223 44 6

Page 124: Tovic

124

Remates para columna de distintas medidas y con diferentes diseños.

Crown ends balusters with different sizes and designs.

Couronment pour balustres. Différentes measures et dessins.

MATERIALESAluminio inyectado

MATERIALSDie-cast aluminium

MATÉRIELSAluminium moulé sous pression

REMATES PARA COLUMNACROWN END BALUSTERS COURONMENT POUR BALUSTRES

Ref. 2102 Ref. 2104 Ref. 2140

Ref. 2140 70x70

66

16

75

160

80

65

79

79

4925

6615

75

160 72

Ref. 2101

Ref. 2102

60x60

70x70

Ref. 2103

Ref. 2104

60x60

70x70

1045

70 mm

1045

70 mm

Ref. 23 PRef. 23

Ref. 23 Ref. 23 P3 3 3 12 3

Page 125: Tovic

TUBOS DECORATIVOS PARA BARANDILLA “SIN ROTULA”DECORATIVE TUBES FOR BALUSTRADESTUYAUX DECORATIVE POUR BALUSTRADES

ACCE

SORI

OS V

ARIO

S

125

750

ø 30

815

ø 30

815

ø 30

ø 32

840

Ref. 9-B Ref. 10-B Ref. 11-B Ref. 51-R

Ref. 9A

Ref. 9B

450 mm

750 mm

Ref. 10B

Ref. 10C

815 mm

500 mm

ø 32

380

ø 32

620

ø 32

840

Ref. 30N

Ref. 40N

380 mm

620 mm

Ref. 50N 840 mm

Ref. 30-N Ref. 40-N Ref. 50-N

2228

15

25

28

Casquillo nylon. Fijacióninterior tubo barandilla

Ref. 90-N

MATERIALESAluminio extrusionado

MATERIALSAluminium extruded

MATÉRIELSAluminium extrusioné

Tubos decorativos para barandillas rectas e inclinadas. Disponible en diferentes medidas y acabados.

Decorative tubes for balusters. Available in differente measures and finishes.

Tuyaux decorative pour balustrades. Différentes measures et dessins.

25 25 25 20

1000

20 20 20

Page 126: Tovic

126

Tubos decorativos para barandillas rectas e inclinadas. Disponible en diferentes medidas y acabados.

Decorative tubes for balaustrades. Available in different measures and finishes.

Montant decorative pour balaustrades. Differentes measures et dessins.

MATERIALESAluminio extrusionado

MATERIALSAluminium extruded

MATÉRIELSAluminium extrudé

TUBOS DECORATIVOS PARA BARANDILLA “CON ROTULA”DECORATIVES TUBES FOR BALUSTRADESTUYAUX DECORATIVE POUR BALUSTRADES

Ø22

450

760

ø 50

760

ø 50

815

ø 30

815

ø 30

815

ø 30

Ref. 8AR

Ref. 8BR

450 mm

815 mm

Ref. 8-BR Ref. 10-BR Ref. 11-BR Ref. 14-BR Ref. 16-BR

2727

50

50

4334 Ø

9

Ø34Ø22,5

M·5

Ø22

27.5

016

16.5

33

22

40

Ø22 840

Ref. 4591

Ø22

1000

Ref. 4592 Ref. 4590

Ref. 99 Ref. 98

Ref. 4590

Ref. 4591

Ref. 4592

450 mm

840 mm

1000 mm

Ref. 99

Ref. 4581

Ref. 98 Ref. 99

Ref. 4581 Ref. 4580

25 25 25 12 12

50 25

Page 127: Tovic

TAPAS PARA VALLAS COVERS FOR FENCESBOUCHONS LISSES ET SERIES POUR DES CLÔTURES

ACCE

SORI

OS V

ARIO

S

127

MATERIALESNylon

MATERIALSNylon

MATÉRIELSNylon

15

75

20

7680

16

Ref. 6300

Ref. 6125

12

33

16 5760

20

Ref. 6400

Ref. 6120

80x20 mm

60x20 mm

Tapas para remates de vallas lisas o estriadas.

Covers for fences plain or fluted.

Bouchons pour des clôtures lisses et striés.

100

100

100

100

Page 128: Tovic

40 40

20

20

20

20

1,5

37

17

128

Tapas para remates de vallas lisas o estriadas.

Plain or fluted covers for fences.

Bouchons lisses et striés pour des clôtures.

TAPAS PARA VALLAS COVERS FOR FENCESBOUCHONS POUR DES CLÔTURES

MATERIALESNylon

MATERIALSNylon

MATÉRIELSNylon

24

6

20

24

14

40 34

Ref. 6000

Ref. 6005

Ref. 6010

20x20 mm

30x15 mm

40x20 mm

Ref. 6015 40x40 mm

Ref. 6100

Ref. 6105

Ref. 6110

20x20 mm

30x15 mm

40x20 mm

Ref. 6115 40x40 mm

Ref. 6120 60x20 mm

Ref. 6125 80x20 mm

Ref. 6010

Ref. 6110

100

100

Page 129: Tovic

ACCE

SORI

OS V

ARIO

S

Remates decorativos tipo lanza para vallas. Disponibles en diferentes medidas y acabados.

Decorative spear head. Available in different sizes and finishes.

Harpon decorative. Différents measures et dessins.

REMATES DECORATIVOS PARA VALLAS DECORATIVE SPEAR HEADHARPON DECORATIVE

MATERIALESAluminio inyectado

MATERIALSDie-cast aluminium

MATÉRIELSAluminium moulé sous pression

38

74

175

M8

175

38

74

34

28

38

85

215

M8

215

38

85

28

34

62

38

195

M8

62 195

34

28

2202 Ref. 2203 Ref. 2204 Ref. 2205

Ref. 2206 Ref. 2207

LisaPara tubo

LisaPara tubo

LisaPara tubo

129

10

8 8

10 6 6

Page 130: Tovic
Page 131: Tovic

131

Page 132: Tovic

132

60

33

3414 14

45

2811

1490

1490

1490

ø 32

170

1490

210

ø 32

1490

1490

1490

1490

1490

ø 32

165

Ref. 65 Ref. 75 Ref. 85 Ref. 66 Ref. 76 Ref. 86 Ref. 67 Ref. 77 Ref. 87

2727

50

50

43

34 Ø9

Ø34Ø22,5

Ref. 99

Ø22

1490

Ref. 4593

Ref. 99

Ref. 4581

Ref. 4582

Ref. 92

150

39

Ø22.5Ø39

Ø22.5Ø39

3940

Ø22.5

80

39

Ø39

Ref. 1582Ref. 1581Ref. 1580

Macollas

TUBOS DECORATIVOS PARA PUERTAS DECORATIVE TUBES FOR DOORSTUYAUX DECORATIVES POUR PORTES

Tubos decorativos para puertas. Disponible en diferentes medidas y acabados.

Decorative tubes for doors. Different sizes and finishes.

Tuyaux decoratives pour portes. Differents measures et dessins.

MATERIALESAluminio extrusionado

MATERIALSAluminium extruded

MATÉRIELSAluminium extrusioné

Ref. 96

25

10 10 10 10 10 10 10 10 10

20 10 50

10

Page 133: Tovic

TUBO

S DE

CORA

TIVO

S

133

TUBOS DECORATIVOS PARA PUERTAS DECORATIVE TUBES FOR DOORSTUYAUX DECORATIVES POUR PORTES

Tubos decorativos para puertas. Disponible en diferentes medidas y acabados.

Decorative tubes for doors. Different sizes and finishes.

Tuyaux decoratives pour portes. Differents measures et dessins.

MATERIALESAluminio extrusionadoNylon

MATERIALSAluminium extrudedNylon

MATÉRIELSAluminium extrusionéNylon

14 1428

45

ø 34.5

29

45 45

ø 33.5

29

14 14

28

45

1490

ø 32

1490

ø 32

Ref. 4068 Ref. 4068-PRef. 60-N

Ref. 61R

Ref. 71R

1490 mm

2000 mm

Ref. 60N 1490 mm

Ref. 70N 2000 mm

Ref. 61-R20 20 45 45

Page 134: Tovic
Page 135: Tovic

135

Page 136: Tovic

136

Page 137: Tovic

137

Page 138: Tovic

138

Page 139: Tovic

139

Page 140: Tovic

140

Page 141: Tovic

141

Page 142: Tovic

142

Page 143: Tovic
Page 144: Tovic
Page 145: Tovic