su socio en automatización con profibus y profinet€¦ · conforme al estándar semi 3.152 y...
TRANSCRIPT
PositioningDrives Welcher elektromechanische
Trends
Su socio en automatizacióncon ProfibuS y ProfiNeT
2
Para una coordinación armónica: soluciones ProfibuS y ProfiNeT de festo
Solo en un sector donde conocimientos e innovación se dan por descontado y es posible acumular saberhacer pueden surgir productos, sistemas y soluciones específi cas para clientes con valor añadido.
esto es especialmente cierto en buses de campo como ProfibuS y ProfiNeT. Para que estos buses de campo proporcionen la máxima productividad en su empresa, en festo nos centramos en cuatro temas.
el enfoque mecatrónico es lo que todos tienen en común:1. el conocimiento más
avanzado2. Productos y soluciones3. Mecatrónica4. Ventajas en el bus
Posicionamiento y potenciales de los sistemas bus individuales a nivel de campo
Puestos de trabajo manuales compactos
Diseño de máquinas/instalaciones (dimensiones y estructuras)
Instalaciones automatizadas
Máquinas estacionarias en cadena
Células de de automatización
Comunicación
Motion Control
> 20% regulado
Preprocesamiento
> 20% analógico
> 90% digital
Ethernet industrial
Bus E/S
EtherNet TCP/IP
Bus de controlador
Bus de campo
Complejidad de la aplicación (sensores y actuadores)
3
impulso para la innovación: el conocimiento más
avanzado. En calidad de miembro de todas las organi-zaciones líder de buses de campo, acumulamos experien-cia desde el primer día. De este modo, podemos transmitirle a usted nuestra ventaja en la información. Como inventores de los terminales de válvulas, ayudamos a nuestros clientes a conseguir claras ventajas
competitivas, ya que nuestras innovaciones conforman el núcleo de la automatización moderna. La integración de funciones, como, p. ej., Motion Control, la técnica proporcio-nal, la medición, la regulación y el diagnóstico convierten a los terminales de válvulas de Festo en la plataforma de automatización del siglo XXI: más fiable, segura y eficaz.
Marcando tendencias: productos y soluciones.
Festo fue la primera empresa en suministrar módulos E/S en clase IP65 para terminales de válvulas. Así, lleva el control de soluciones automatizadas a una nueva dimensión con el concepto E/S modular paten-tado con el terminal eléctrico CPX. La combinación de los terminales de válvulas MPA o VTSA con el terminal CPX
obtiene una plataforma estan-darizada para válvulas servo-pilotadas, E/S remotas, neumática clásica, medición, regulación y diagnóstico. Hasta Motion Control: todo integrado. La integración de funciones de Motion Control con actuadores eléctricos y servoneumáticos convierten a esta solución en la plataforma perfecta para una mecatrónica que marca tendencias.
La automatización estanda-rizada permite tender puentes entre aplicaciones de la auto-matización de procesos y de la automatización industrial. La idéntica construcción modular de los armarios de maniobra simplifican el mante-nimiento y el diagnóstico.
2 1
4
Nodos compactos de bus de campo. Conforme al estándar SEMI 3.152 y EN50170
en mano y el suministro con un solo número de artículo, pasando por el dimensionado. Los armarios de maniobra con técnica de control adecuada y visualización para subsistemas y paquetes de soluciones tam-bién forman parte de la gama: p. ej., para la automatización de procesos o la industria alimen-taria.
Para integrar y combinar: ventajas en el bus. La
posibilidad de seleccionar la técnica de conexión simplifica en extremo la integración de sistemas de bus en estándares existentes. La combinación del
Mecatrónica adaptada a las características de
cada sector. Los sistemas de bus de campo y los terminales de válvulas están adaptados a las aplicaciones especiales de cada sector: p. ej., técnica de conexión según AIDA para la industria automovilística, arran-que rápido para robots, funcio-nes interlock para la industria de semiconductores o ejecucio-nes EX-i o CleanDesign en clase IP69k para la producción de alimentos. Paquetes de solucio-nes en sistemas de manipula-ción: desde el asesoramiento hasta la optimización de solu-ciones listas para instalar/llave
equipo de bus de campo y del mando a distancia mediante el control CoDeSys integrado crea sinergias insospechadas a nivel de campo y permite utilizar subsistemas autónomos inteli-gentes. Los conceptos de diagnóstico continuos y los sistemas Condition Monitoring con conexión OPC garantizan la claridad para los sistemas neumáticos, eléctrico y Motion Control desde los niveles de campo hasta el sistema de control distribuido, pasando por subsistemas mecatrónicos. De este modo se reducen y se evitan considerablemente los tiempos de paro.
Cambio más rápido de herra-mientas gracias a Fast Start-up
Ejecuciones robustas en metal para la construcción de carro-cerías y las zonas de soldadura
3
4
5
redes: obtención de sinergias gracias a la integración de funciones • Concapacidaddecomuni
cación hasta a nivel de web: conceptos de diagnóstico basados en Ethernet y en la web. P. ej., diagnosis a dis-tancia mediante bus de campo, Ethernet, con servidor web integrado
• Preprocesamientovariable,como mediante el ASIC de válvulas, para realizar fácil-mente el diagnóstico en la válvula, mando pequeño integrado (control remoto o integrado) y extensas funcio-nes de control
Automatizaciones más eficaces con componentes de un mismo proveedorTodo se combina a la per-fección porque la tecnología proviene de un mismo provee-dor. Desde el mando, pasando por componentes neumáticos y eléctricos, hasta la integración en red a todos los niveles. Ventajas:
Neumática: innovación siempre integrada• Robusta,flexible,modular,
con capacidad de diagnós-tico, de gran caudal
• Normalizada,universalopara aplicaciones específicas como, p. ej., Clean Design
• Técnicadeseguridad,técnicade regulación de presión y servoneumática integradas
• Comprobadasiempreal100%, preconfeccionada y fácil de instalar
Sistema eléctrico: flexibilidad para la comunicación• Gradoelevadodelibertady
autonomía en el sistema de automatización gracias a los terminales E/S eléctricos modulares, a los sistemas de instalación y a la conexión directa de bus de campo para terminales de válvulas
• Máximavariedadde conexiones• Extensaperiferiaeléctrica,
módulos E/S en terminal o aparte
• Compatiblecontodoslosestándares de bus de campo más comunes, desde ASi a Ethernet
• Conceptodediagnósticointegrado continuo como Condition Monitoring y
diagnóstico por canales
Redes:placademontajeconterminal de válvulas y unidad de mantenimiento
Profesionalidad: I+D, labora-torios y fabricación propios
Neumática: optimizada gracias a la simulación
Clean Design para una facilidad de limpieza y una resistencia a la corrosión máximas
6
feldbusindustrial ethernet
Con su concepto de neumática, sistema eléctrico y redes, Festo persigue marcar cinco tenden-cias punteras:
•Lossistemasderedessonla condición previa principal para: •Sistemasdeinstalación• Integracióndefunciones•Conceptosdediagnóstico•Eficienciaenergética
Todos ellos son los ingredien-tes necesarios para una auto-matización eficaz. La tendencia más importante relativa a la comunicación industrial la marcan, sin duda, los sistemas de redes. Éstos condicionan directamente las posibilidades de las instalaciones, máquinas y sistemas en diferente grado, tanto en cuestiones de siste-mas de instalación, integración de funciones y conceptos de diagnóstico, como de eficiencia energética.
Décadas de experiencia del líder del mercado y de la tecno-logía de terminales de válvulas son clave para responder a las exigencias del mercado tanto en el presente como en el futuro. Festo ofrece a escala mundial productos de con-fianza para la neumática y el sistema eléctrico para todo tipo de combinaciones de la comu-nicación industrial. Soluciones integrales y conceptos de sis -temas continuos son los facto-res esenciales para el éxito.
Cinco tendencias punteras para triunfar en la automatización
Para obtener más información sobre las nuevas tendencias, visite la página de festo:www.festo.com> Productos> Terminales de válvulas
Sistemas de instalaciónTiempo de ciclo mejo-rado hasta un 35%.
Concepto de máquina centralizado, descen-tralizado o híbrido, modular o compacto.
integración de funcionesAumento del rendimien-to de hasta un 60%.
Graciasaunacompletaintegración de funcio-nes, p. ej., con terminal CPX.
Conceptos de diagnósticoHasta un 35% menos de inactividad.
La gestión activa de diagnóstico y el Condi-tion Monitoring pueden ahorrar hasta 10.000 € por minuto.
eficiencia energética Reduccióndehasta el 60% del costo energético.
Ahorro energético a lo largo de todos los procesos de producción.
Sistemas de redesLos terminales de válvulas Festo se adaptan a todo.
Niveles diferentes, exigencias diferentes.
Niveles de funcionamiento
y de controlNiveles de células y
de procesos Nivel de campo
Nivel de sensores y actuadores
Las cinco tendencias punteras
Nivel de mando
Nivel de equipos (campo)
Nivel de control
7
En el futuro, la máxima pro-ductividad estará muy con-dicionada por la comunicación industrial. Para conseguir un óptimo control y análisis de cada uno de los procesos es imprescindible enlazar niveles de comunicación, separados muy a menudo. A este fin, destacan,p.ej.,PROFIBUSyPROFINET.
La pirámide de la técnica de mando describe las diversas exigencias que se plantean acerca de la comunicación en cada uno de los niveles.
Ventajas generalesCombinacióndePROFIBUS,PROFINETyEthernet:laauto-matización más moderna con ventajas especiales para cada nivel.
Nivel de control – Comunicación integral que llega hasta la oficina
ethernet•Diagnosisymantenimiento a distancia de sistemas de
mando y equipos de la red de la oficina
• Redesdeaplicacionesymáquinas
• Almacenamientodeinfor mación de procesos y de equipos•Utilizacióndecomponentes de infraestructura Ethernet (LAN inalámbrica)
Nivel de mando – Vigilancia de la producción y de los procesos
ethernet y ethernet/iP• Modificacióndeparámetros
de equipos mediante la red de bus de campo y las herra mientas de configuración• Almacenamientodeconfigu-
raciones y parámetros dentro de los proyectos PLC• Integracióndelestadoydel
diagnóstico de los equipos en el programa PLC o en los sistemas de visualización•Presentacióndenivelesde aparatos según módulos• IntegracióndePROFIBUSenredesPROFINET
•Comunicaciónacíclicaopcio nal a través de TCP/IP o PROFINETIOparapará metros y diagnóstico
elementales en el universo de los buses de campo: los sistemas de redes
Nivel de campo/equipos – Para la seguridad local
ProfibuS y ProfiNeT•Cambiomásrápidodeequi-
pos gracias al interruptor DIP (PROFIBUS)oalatarjetadememoria(PROFINET)
•Identificaciónsencilladelestado de red de los equipos de campo mediante los LED
•Definicióndelcomportamien-to de los equipos en caso de fallo en la comunicación
•Configuracióndelosatribu-tos de redes y de comuni-cación para ajustar la capaci-dad de las máquinas
•Laredpuedeutilizarseparala comunicación normal o segura gracias a que soporta el perfil Profisafe
•DiagnósticolocalconLEDyHMI
•Comunicaciónacíclica opcional con DPV1 para parámetros y diagnóstico
8
La topología: redes y técnica de automatización
Plataformas típicas de los sistemas de mando
Siemens (ProfibuS y ProfiNeT)Productos, sistemas y servicios para las tecnologías de actua-dores, sistemas de mando y de información: desde componen-tes hasta sistemas totalmente integrados.
Productos típicos: •Sistemasdemando: SIMATIC, controladores modulares, p. ej., S7-300 o gama S7-400•Herramientasdesoftware: Step 7 para configurar y programarredesPROFIBUS oPROFINET.
Schneider (ProfibuS)Productos y sistemas para las tecnologías de automatización y de mando.
Productos típicosPor lo general se ofrecen sistemas de mando con tarje-tas Sycon de Hillscher.
Piedras angulares de las redes: las plataformas de los sistemas de mando y la tecnología
Phoenix Contact (ProfiNeT)Productos, sistemas y servicios para la tecnología de conexio-nes en el mundo de la técnica de la automatización y para la comunicación industrial.
Productos típicos: •Sistemasdemando: AUTOMATIONWORX,p.ej., mandos pequeños de la gama ILC•Herramientasdesoftware: PCWorX para configurar y programar una red PROFIBUS.
Para más información útil sobre las redes (p. ej., directi-vas de instalación) y su puesta en funcionamiento, visite la página www.profibus.org
LosarchivosGSDyGSDMLactualizados para terminales CPX se encuentran en la página de Internet de Festo:www.festo.com/fieldbus
9
Los componentes de comunicación
ProfibuSEn 1987 se inicia en Alemania un proyecto de investigación en el que participan varias empresas e instituciones con el fin de desarrollar un bus de campo común. En 1993 aparece la especificación del protocoloPROFIBUSDP,muchomás rápida y sencilla.
PROFIBUSDPsirveparacon-trolar equipos de campo con sensores y actuadores me-diante un sistema de mando centralizado en la técnica de fabricación. En el punto de mira: un gran número de posibilidades de diagnóstico estándar y la conexión de «control distribuido», es decir, la conexión en red de varios sistemas de mando entre sí. Los cables de par trenzado y/o
los cables de fibra óptica per-miten alcanzar velocidades de transferencia de datos de hasta 12 Mbit/s.Con 25 millones de equipos, el estándar de bus de campo PROFIBUSDPeslíderdelmer-cado en la automatización de procesos de producción.
En la técnica de procesos se utilizaPROFIBUSPAparacon-trolar aparatos de medida mediante un sistema de control de proceso. Esta variante es apropiada para emplear en las zonas ATEX 0 y 1. Por los cables de bus pasa sólo una débil corriente dentro de un cir-cuito eléctrico intrínsecamente seguro, para que sea imposible que se generen chispas poten-cialmente explosivas incluso en casodefallo.ElPROFIBUSPAse caracteriza por una menor velocidad de transferencia de datos de 31,25 kbit/s.
Características:•Topologíaenlínea• Identificacióndeestaciones basada en la dirección de HW
del slave•NúmerodeestacionesIO limitado a 127•Númeromáximodepará metros limitado a 242 bytes
ProfiNeT PROFINETeselestándarabier-to de Ethernet industrial de PROFIBUSyPROFINETInternational(PI).PROFINETutilizaTCP/IP y estándares TI, permite la comunicación Ethernet en tiempo real y la integración de sistemas de bus de campo. Para que el usuario pueda seleccionar él mismo la funcio-nalidad, el bus presenta un concepto modular. Básicamen-te, esta funcionalidad se ditin-gue por el tipo de intercambio de datos para satisfacer la demanda de velocidad.
Piedras angulares de las redes: ProfibuS y ProfiNeT
ConPROFINET,latransmisiónde datos se efectúa a 100 Mbit/s en el nivel físico típico de Ethernet con cables de par trenzado o cables de fibra óptica.
Características:•Topología:enlínea,en estrella y en árbol• Identificacióndeestaciones basada en nombres lógicos y en direcciones IP•NúmerodeestacionesIO limitado a 255•Configuraciónilimitadade parámetros
Módulo electrónico Profisafe CPXfDVA
Desconexión segura y sin fallos.Integrado por vez primera en terminales de válvulas, el CPX-FVDA-P 2 desconecta
salidas y la tensión de válvulas MPA o VTSA de forma segura y sin fallos a través de Profisafe paraPROFINET(CPXFB33,FB34, FB35). Sin problemas de integración ni interoperabili-dad, sin habilitaciones separa-das, sin cableado.
• Sencillo:planificación,ingeniería e instalación gracias a una solución integrada
• PLeySIL3opcionales• Trescanalesdigitalesdesalida• Todosloscanalesbicanalesy
con autocontrol, categoría 3 conforme a ISO 13849
10
Siempre integrada en los productos de festo: la profesionalidad para ofrecer solucionesEl universo de terminales de válvulas Festo ofrece la com-binación ideal de máximo rendimiento y seguridad en los procesos para cualquier aplicación imaginable en la neumá-tica, el sistema eléctrico y las redes. Soluciones únicas y avanzadas que se adaptan a todas las exigencias de las instalaciones. Y siempre con una relación capacidad/precio convincente.
Nivel de campo
Cambio más rápido de equipos gracias a la tarjeta de memoria/LLDP (ProfiNeT) o al interruptor DiP (ProfibuS)•Eltiempodeparosereduce gracias a la rápida sustitu- ción de productos
Piedras angulares de las redes: ventajas del nivel de campo
Sub-D (IP65) Profibus 2 M12 Profinet (codificación D)
2 M12 Profibus (codificación B)
11
identificación sencilla del estado de red de los equipos de campo•Detecciónmuyrápida mediante LED
Definición del comportamiento de los equipos en caso de fallo de comunicación• FailSafe:estadodefinidode
las válvulas y de las salidas eléctricas en caso de fallos de comunicación y en estado de paro de programa (modo de reposo)
• Parametrizacióndeunesta-do preferido de los actua-dores adecuado a la máquina
• Parametrizacióndelcompor-tamiento de diagnóstico ajustado exactamente a los módulos para casos de fallo
Configuración de los atributos de redes y de comunicación para ajustar la capacidad de las máquinas• Seleccióndeltiempode
actualización óptimo para cada equipo de campo con PROFINETolavelocidad de transmisión en red con
PROFIBUS• FastStartupconPROFINET
para iniciar rápidamente y maximizar la productividad
de la instalación, p. ej., en aplicaciones de cambio de herramienta
• Deteccióndelatopologíadela red mediante la configura-ción del modo LLDP con PROFINET
• Conmutaciónentiempo reducido gracias a la gestión de la redundancia por estruc-turasenanillodePROFINET
• LosproductosFestopuedenutilizarse con todas estas opciones, lo que permite la carga óptima de la red de bus de campo para aumentar al máximo la productividad y el rendimiento de las máquinas.
Profienergy • ElsistemaCPXsoportaeste
estándar desde la versión 20 del sistema operativo.
• Seevalúanlasórdenesdearranque y parada de una pausa de producción.
• Cadasalida(digitaloanalógica) y cada bobina magné-tica del sistema CPX pueden
ajustarse a la denominada configuración “Fail Safe”. Éstas se emplean sin modifi-cación alguna para configurar elperfilPROFIenergy.
Diagnóstico online y local• Online:consultadelestado
de los equipos en lenguaje usual mediante, p. ej., Step 7 o integración en un programa de mando
• Localizaciónultrarrápidadefallos con los LED o el diagnóstico de equipos
• Compilaciónlocalampliadade datos e información detallada sin infraestructura de redes: con CPX-MMI o CPX-FMT
Transferencia óptima de datos• Posiciónycaracterísticas
claras para identificar el producto gracias a soportar la función I&M (identificación y mantenimiento) con PROFIBUSyPROFINET
CPX-MMI2x Profinet conforme a AIDA(FOoCU)
CPX-FMT
(tele grama de diagnóstico) dePROFIBUSydePROFINETal iniciar el PLC y de forma acíclica durante la ejecución del programa
estado y diagnóstico del equipo con herramientas de red• Lecturaonlineenlenguaje
usual del estado del módulo o localización de fallos del terminal CPX: datos de diagnóstico ampliados, p. ej., con Step 7
• FestoMaintenanceTools(Herramientas de manteni-miento de Festo), como CPX-FMT (–> Consejo)
integración de ProfibuS en redes ProfiNeT• Opcionalmente,coexistenciasinproblemasdePROFIBUS yPROFINET(proxys)
• Lossistemasdemando pueden trabajar con varias redes
12
Nivel de mando: Modificación y almacenamiento de parámetros del equipo mediante la red de bus de campo y las herramientas de configuración• ArchivosGSDparaintegrar
información específica del equipo en herramientas de software como Step 7 para PROFIBUSyPROFINET
• Parametrizacióndeiniciopara asignar parámetros orientados a módulos durante la fase de inicio
• Ahorrantiempoyreducenextraordinariamente la probabilidad de fallos: pará metros preconfigurados que se activan directamente desde el sistema de mando
• ConlafunciónTCIen PROFINET,elsoftwareprivado online (en este caso, CPX-FMT) puede activarse fácilmente desde la interface de configuración en los pro-ductosPROFINETdeFesto
para parametrizar y super-visar online. (–> Consejo)
integración del estado y del diagnóstico del equipo en el programa PLC o en los sistemas de visualización• Representaciónexactadelos
fallos por módulos y por canales en lenguaje usual mediante el diagnóstico online del software de plani-ficación
• Elestadobásicodelterminalde válvulas se transmite fácil-mente como bits de estado opcionales dentro de los datos de proceso
• Interfacedeestadoparainformación ampliada del CPX: opcionalmente median-te los datos de proceso
• Modificacióncontroladayconsulta de parámetros y del diagnóstico: acceso óptimo a los datos mediante el «Diagnose Telegram»
Piedras angulares de las redes: ventajas que llegan hasta los niveles de mando y control
Consejo:Los terminales de válvulas de Festo se incluyen en el catá-logo del hardware simple-mente leyendo los archivos GSD/GSDMLyloscorrespon-dientes mapas de bits. Las entradas claras de los diver-sos módulos de terminales de válvulas permiten realizar una configuración individual mediante Drag and Drop. Nuevo: la configuración de un terminal de válvulas puede importarse directa-mente en la configuración de hardware (p. ej., Step 7) mediante la función de ex-portación del CPX-FMT.
Step 7 de SiemensConexión de la estación
Estado del equipo/diagnóstico a través de diagnóstico online
13
Nivel de control: Diagnosis y mantenimiento a distancia de sistemas de mando y equipos de la red de la oficina• Elaccesomediantelared
es una opción factible con CPX-FMT desde diferentes ordenadores. Más transpa-rencia sin inversiones adi-cionales en infraestructura
• Sencillayeconómica: la proyección mediante conexión Ethernet del PLC a través de la red del PC
• Losmódulosdecontroladorpara Simatic PCS7 están dis-ponibles en línea en el portal de soporte técnico de Festo
integración en red de aplicaciones y máquinas• Idealgraciasalanchode
banda de los datos y a su flexibilidad:laEthernet
industrial• Parasistemasdemandodes-
centralizados: comunicación
con una unidad de control de nivel superior mediante PROFIBUSoPROFINET graciasalmodoRemote Control de los nodos de bus de campo CPX
Almacenamiento de información de procesos y de equipos (documentos, páginas web)• EnunaredEthernetes
posible guardar información ampliada de equipos, máqui-nas e instalaciones de forma centralizada en servidores de datos. También en el terminal CPXconPROFINETesposibleconsultar datos de estado y de diagnóstico mediante un servidor web integrado
• ElpaquetedesoftwareHTMLdel monitor web CPX está optimizado para visualizar el terminal CPX mediante un navegador web (p. ej., en combinación con CPX-FEC o CPX-CEC)
• Accesomásrápidoysencillodesde todos los ordenadores
utilización de componentes de infraestructura ethernet (LAN inalámbrica)• Lainfraestructuraexistente
para la Ethernet industrial facilita la integración a bajo coste en el entorno automa-tizado o la integración de componentes especiales para el mantenimiento a distancia mediante Internet (p. ej.,
con VPN)• ElnodoPROFIBUSdeCPX
en tecnología Ethernet estándar es compatible con los componentes de la infraestructura
Servidor web CPX
Transparencia para la seguridad en los procesos también a distancia. Nuevo: módulos de controlador para PCS7
14
1100/1400
TerminalCPX:periferiamultifuncional,modularyflexible.Plataforma independiente, diagnóstico amplio e integración de funciones.Opcional:RemoteI/O,remotecontrolymotioncontrol.
Sistema CPI: Sistema de instalación descentralizado. Hasta 16 módulosde I/O y terminales de válvulas. 3 plataformas para módulos de I/O,3 terminales de válvulas y 3 módulos master.
400
800
1600
200
650
360
300
700
900
800
800
VB20
VB20
VB20
400 VB12
1000
500
1000
10
8 16 72 92 144 512 8 16
12
550/700
1800/1800
3)
VSVA/VTIA – ISO 15407-1Modular, conexión individual M8/M12,forma constructiva C
CPX/VTSA/VTSA-F – ISO 15407-2 y 5599-2Modular, elevada funcionalidadneumática, con I/O eléctricas
CPX/MPA-S/MPA-F/MPA-LUniversal,modular,flexible,accionamientoen serie de las válvulas, con I/O eléctricas
CPVUniversal,compacto,potente
VTUGUniversal,placabasecompacta,gran caudal
VUVB/VTUBUniversal,altamenterentable
VTOCCompacto, con dos versátilesválvulas servopilotadas de 2x3/2 vías
CDVIClean Design IP65/67
3000/3000
4500/-
CTEU/CAPCConceptodebusdecampoydeinstalaciónflexiblehasta2módulosdeI/O o terminales de válvulas.
200/500
Cuadro general: la gama de terminales de válvulas de festo
La tabla de selección de terminales de
válvulas...… le ayudará a encontrar rápidamente la solución que necesita. La tabla incluye una enorme variedad de terminales de válvulas, las características técnicas más relevantes de todos ellos y recomenda-ciones para las necesidades concretas de distintos sectores industriales o de aplicaciones específicas.
Ayuda rápida en la planificación: el configurador de terminales de válvulas del catálogo
electrónico de festo. en www.festo.com puede configurar casi 20 gamas de terminales
de válvulas adaptadas a sus requerimientos.
Para acelerar la preselección:resumen de características universales y
requisitos específicos.
Características universales
Válvulas individuales y terminales deválvulasdeunamismaserieVTUGTerminales de válvulas modulares en placas base MPA, VTSATerminales de válvulas compactos CPV
Características específicas
Normas ISO- Multipolo/Bus de campo (tamaños 02, 01, 1, 2, 3) VTSA- Conexión simple VSVA/VTIAPesooptimizado(polímero) VTUBVálvulas servopilotadas (semiconductores, PA) VTOCFáciles de limpiar CDVIATEX- Zona 2 (Cat. 3) CPV, MPA, CPX- Zona 1 (Cat. 2) CPV-EXi
Caudal (litros/min. por válvula,máx.)
Terminales de válvulasPeriferia eléctrica
entradas eléctricas (máx. por terminal de válvulas)
d
esce
ntra
lizad
o
d
esce
ntra
lizad
o
Sens
or d
e pr
esió
n
Reg
ulad
ordepresiónprop
orcion
al
Reg
ulaciónde
fina
ldecarreraSo
ftStop
Sist
ema
de p
osic
iona
mie
nto
serv
oneu
mát
ico
Inte
rfaz
mul
tiej
e pa
ra e
jes
eléc
t.
Técn
ica
de s
egur
idad
de
válv
ulas
Vál
vula
de
arra
nque
pro
gres
ivo
y de
esc
ape
Zona
s de
ten
sión
elé
ctri
ca
Enca
dena
mie
nto
vert
ical
Mul
tipo
lo
IO-L
ink,
I-Po
rt
AS-
Inte
rfac
e
Dev
iceN
et
Profi
bus
Inte
rbus
CAN
open
CC-L
ink
Ethe
rCat
Ethe
rNet
/IP
Mod
bus/
TCP
Profi
net
IO
Man
do in
tegr
ado
De
man
do d
irec
to
Serv
opilo
tada
s
Vac
ío
Var
ias
zona
s de
pre
sión
IP40
IP65
IP67
Antidefl
agrantes
Bit
de
esta
do
Ori
enta
do a
mód
ulos
/ c
anal
es
Man
teni
mie
nto
prev
enti
vo/C
MS
Bas
ado
en w
eb, m
onit
or d
e w
eb
15
16 24
1) Mediante sistema CPI.2) Como por ejemplo: reguladores manuales de presión, manómetros, placas de estrangulación, placas de cierre de presión (hot-swap), alimentación de presión, funciones antirretorno/mariposas de retención integradas. 3)ConelsistemaCTEU/CAPChasta32entradaso96válvulas 4) Sólo MPA-L.5) Conexión master en preparación
32 40 48 56 64 128 512
1) 1)
2)
2) 4)
2)
3)
5)
5)
1) 1) 1)
Número de bobinas (máx. por terminal de válvulas)
d
esce
ntra
lizad
o
d
esce
ntra
lizad
o
Sens
or d
e pr
esió
n
Reg
ulad
ordepresiónprop
orcion
al
Reg
ulaciónde
fina
ldecarreraSo
ftStop
Sist
ema
de p
osic
iona
mie
nto
serv
oneu
mát
ico
Inte
rfaz
mul
tiej
e pa
ra e
jes
eléc
t.
Técn
ica
de s
egur
idad
de
válv
ulas
Vál
vula
de
arra
nque
pro
gres
ivo
y de
esc
ape
Zona
s de
ten
sión
elé
ctri
ca
Enca
dena
mie
nto
vert
ical
Mul
tipo
lo
IO-L
ink,
I-Po
rt
AS-
Inte
rfac
e
Dev
iceN
et
Profi
bus
Inte
rbus
CAN
open
CC-L
ink
Ethe
rCat
Ethe
rNet
/IP
Mod
bus/
TCP
Profi
net
IO
Man
do in
tegr
ado
De
man
do d
irec
to
Serv
opilo
tada
s
Vac
ío
Var
ias
zona
s de
pre
sión
IP40
IP65
IP67
Antidefl
agrantes
Bit
de
esta
do
Ori
enta
do a
mód
ulos
/ c
anal
es
Man
teni
mie
nto
prev
enti
vo/C
MS
Bas
ado
en w
eb, m
onit
or d
e w
eb
integración de funciones Conexión éctrica DiagnósticoTipo de protección
Características de la válvula
Conexión eléctrica
Protocolo de comunicación
16
Mechatronic Motion Solutions integrales de un mismo proveedor: desde el sistema de mando hasta la manipulación lista para el montaje.
Desde sistemas de control modulares y compactos para la neumática estándar, pasando por el posicionamiento servo-neumático y eléctrico, hasta la sensórica y sistemas de visión compactos para el diagnóstico de procesos y el aseguramien-to de calidad.
Con su controlador y gama de motores, Festo abarca un amplio espectro de funcionali-dades de servomotores y moto-res paso a paso, adaptados de manera óptima a todos los actuadores eléctricos.
Motores y controladores para ProfibuS
Modulares, flexibles, universales: Controladores de motor para ProfibuS
SFC-DC
ELGLLAS EGCTB/BS EGSK/EGSP EGSA EGSL
DGEA
DNCE-BS/LS
ELGR
ELGG
ELGATBG
DGEZRRF
DNCE-LAS
SFC-LACI CMMP-AS CMMS-AS CMMD-AS
CMMS-ST
ProfibuS
ServomotoresMTRDCI
Carroejes de motor lineal ejes de pórtico ejes en voladizo
Motores paso a pasoEMMS-ST
Servomotores EMMS-AS
Controlador del motor Controlador del servomotor
SLTE con motor DC
Controlador del motor paso a paso
17
Controladores de servomotor CMMPAS/CMMSAS y servomotor eMMSASPara exigencias especiales: el controlador CMMP-AS de gran funcionalidad. Para funciones estándar: el controlador CMMS-AS.
Controlador del motor paso a paso CMMSST y motor paso a paso eMMSSTTecnología de motores paso a paso en una solución Plug and Work: el controlador de posi-ción de un eje CMMS-ST combi-nado con los motores paso a paso EMMS-ST para la manipu-lación de uno o varios ejes con masas en movimiento de hasta 20 kg.
Controladores Single field SfCDC y SfCLACAmbos controladores Single Field tienen en común la senci-llez de configuración y la pues-ta en funcionamiento con Festo Configuration Tool (FCT) para
parametrizar y poner en funcio-namiento: introduzca los pará-metros y los registros de des-plazamiento, ¡y listo!
Controlador del motor SfCDCSelección y puesta en funciona-miento sencillas: el concepto SFC-DC permite la introducción sencilla de registros de posicio-namiento a través de la interfa-ce hombre-máquina del contro-lador o a través de la herra-mienta Festo Configuration Tool asistida por ordenador. Ideal como solución lista para el montaje plug and work® de Festo en combinación con la pinzaeléctricaHGPLEoconloscarros eléctricos SLTE.
Controlador de posición SfCLACComo el SFC-DC, el SFC-LAC ofrece las mismas funciones para el eje de manipulación HME.
Servomotor avanzado MTrDCiIncluye todos los componentes necesarios: motor, reductor, controlador del motor y electró-nica funcional.Amplio margen de pares de apriete, ideal para tareas de posicionamiento.
Para más información, su asesor técnico de Festo estará encantado de atenderle. Visite también www.festo.com.
Pick & Place
Pórtico en T (2D)
Pórtico con tres ejes de movimiento (3D)
Trípode
Pórtico con un eje de movimiento (2D)
Pórtico en H (3D)
Sistemas estándar de manipulación
Sistemas avanzados de manipulación
18
Soluciones específicas para clientes. Quien exige una mayor individualidad en cuanto al asesoramiento sobre termi-nales de válvulas, sistemas periféricos eléctricos, integra-ción de funciones y el sector, recibe la mejor asistencia.
Ya sea AS-Interface, bus de campo o Ethernet, nuestras soluciones adaptadas a cada cliente cumplen con los requi-sitos que exige el mercado hoy y en el futuro. En este caso también contribuye obtener la neumática, los sistemas eléctricos y las redes de un mismo proveedor.
Le ofrecemos:•Ingeniería•Documentación•Montaje•Evaluaciónycompro
baciones•Puestaenfuncionamiento•Asistenciadurantelafase
de funcionamiento
Soluciones listas para el montajeSistemas de manipulación listos para el montaje , contro-lados mediante el terminal de válvulas, diseñados, montados yaprobados.Rendimientoyfunción garantizados. Conectar y listo.
Armarios de maniobra con RemoteI/Oylosterminalesdeválvulas: suponen una solución completa para su sistema principal independiente o con conexión de bus de campo.
Placas de montaje ya prepara-das (manómetro, válvulas, unidades de mantenimiento): solución completa lista para el montaje para una máquina en AS-Interface.
ejecuciones especialesSoluciones individuales adaptadas para usted:•placasdeintegración•placasdecircuitosimpresos•unidadesdecontrol
modulares•cubiertas
Soluciones de AS-Interface optimizadas e individualizadas:•eléctricas•neumáticas•mecatrónicas•integradasenelprograma
de la máquina
Mayor valor añadido: la asistencia técnica
¿Desea configurarlo usted mismo? ¡Hágalo si es esta su decisión! No obstante, los buenos analistas saben que el mayor potencial de ahorro (hasta un 50%) se consigue adquiriendo sistemas comple-tos. Los sistemas listos para el montaje minimizan los pro-cesos de trabajo complejos.
Comuníquenos sus exigencias y nosotros diseñamos, pedi-mos, compilamos, comproba-mos y entregamos. Ensambla-mos a petición su sistema y realizamos la puesta en funcio-namiento.Ustedsolosecon-centra en las tareas princi-
pales. Esto no solo supone un ahorro de tiempo y dinero, sino que también proporciona un alto nivel de seguridad en la función y una instalación óptima.
19
Diseño de proyectosDe principio a fin, el terminal de válvulas idóneo:•Selecciónseguragraciasa
la configuración con ayuda de software
•Altaescalabilidadgracias al diseño modular de los equipos
•DiagnósticoyConditionMonitoring: desde el análisis y el asesoramiento hasta la programación
•ModelosCADpormódulos
Servicio de adquisiciónCompra y logística más sencillas:•Módulosysistemasconfi
gurados según las especifi-caciones del cliente, pre-montados y probados: Festo plug and work®
•Referencia:unavezquesehaya configurado, realice siempre el pedido con el mismo número de artículo
•Sistemadeetiquetado: terminales de válvulas con el rotulado deseado
Servicio de puesta a puntoConocimientos técnicos a petición:•Rápidainstalación,conexión
y puesta en funcionamiento•Silodesea,soluciones
adicionales listas para el mon taje con componentes ampliados
•EsquemadecircuitoenEPLAN 5.1 y P8
Servicio postventaFuncionamiento seguro de su terminal de válvulas:•Líneadirectatécnica•Serviciodepiezasde
repuesto online•Serviciodereparación,
también exprés•Serviciodeemergencias
24 horas para clientes registrados
•Serviciodepostventa técnico in situ
•Contratosdeasistenciatécnica modulares, preventivos o en caso de emergencia
Asistencia más eficiente: archivos CAD para terminales de válvulasHallará dibujos CAD (2D/3D) para todos los terminales de válvulas Festoque necesite en:•FestoInternet
www.festo.com•HagaclicenFesto
“Tienda online/Catálogo”•Encasonecesario,
regístrese•Iniciesesión•Busqueelproducto,por
ejemplo, MPA•¿Estáactivadoelsímbolo
CAD? Entonces los datos de CAD están disponibles
•Configurarlosterminales de válvulas (y si es nece-sario, colóquelos en la cesta de compra)
•HagaclicenelsímbolodeCAD para generar/pedir los archivos de CAD
Nuestro asesoramiento técnico le protege desde la planifica-ción hasta el funcionamiento y le garantiza un proceso más rápido, seguro y económico. Y los costes totales nos ayudan a identificar y a aplicar el gran potencial de ahorro.
Cursos DidacticMás de 42.000 participantes anuales se benefician de los seminarios de Festo Didactic, el líder mundial del mercado en formación técnica. Le invitamos a usted y a sus empleados a participar en alguna actividad en uno de los más de 20 cen-trosdeformaciónenlaRepú-blica Federal Alemana.
También puede contratar una actividad a medida para que tenga lugar en su empresa:•Terminalesdeválvulas
CPX de Festo – Puesta en funcionamiento, conversión y eliminación de errores (TERMINALCPX)
•Diseñoneumáticoyeléctricoseguro de máquinas y sistemas (SEP-PILZ)
•Diseñodeinstalaciones eficientes energéticamente; uso adecuado de la neumática(DESIGN1y2)
•Neumática:reactivación y actualización de cono- cimientos(PNEU)
Otros cursos y posibilidades de asesoramiento: www.festotac.de
es 2
012/
03
Festo en el mundo
AlemaniaFesto AG & Co. KGPostfach73726 EsslingenRuiter Straße 8273734 EsslingenTel. +49 (0)711 347 0, Fax +49 (0)711 347 26 28E-mail: [email protected]
ArgentinaFesto S.A.Edison 2392(1640) MartínezProv. Buenos AiresTel. +54 (011) 4717 82 00,Fax +54 (011) 47 17 82 82E-mail: [email protected]
AustraliaFesto Pty. Ltd.Head Office (Melbourne)179-187 Browns RoadP.O. Box 261Noble Park Vic. 3174Tel. +61(0)3 97 95 95 55,Fax +61(0)3 97 95 97 87E-mail: [email protected]
AustriaFesto Gesellschaft m.b.H.Linzer Straße 2271140 WienTel. +43 (0)1 910 75-0, Fax +43 (0)1 910 75-250E-mail: [email protected]
BélgicaFesto Belgium saRue Colonel Bourg 1011030 BruxellesTel. +32 (0)2 702 32 11, Fax +32 (0)2 702 32 09E-mail: [email protected]
BélgicaFesto Belgium nvKolonel Bourgstraat 1011030 BrusselTel. +32 (0)2 702 32 11, Fax +32 (0)2 702 32 09E-mail: [email protected]
BielorrusiaIP FestoMasherov avenue, 78220035 MinskTel. +375 (0)17 204 85 58,Fax +375 (0)17 204 85 59E-mail: [email protected]
BrasilFesto Brasil LtdaRua Guiseppe Crespi, 76KM 12,5 - Via Anchieta04183-080 São Paulo SP-BrazílTel. +55 (0)11 50 13 16 00,Fax +55 (0)11 50 13 18 68E-mail: [email protected]
BulgariaFesto EOOD1592 SofiaBul. Christophor Kolumb 9Tel. +359 (0)2 960 07 12,Fax +359 (0)2 960 07 13E-mail: [email protected]
CanadáFesto Inc.5300 Explorer DriveMississauga, Ontario L4W 5G4Tel. +1 (0)905 624 90 00,Fax +1 (0)905 624 90 01E-mail: [email protected]
ChileFesto S.A.Avenida Américo Vespucio, 760PudahuelSantiagoTel. +56 2 690 28 00, Fax +56 2 690 28 60E-mail: [email protected]
ChinaFesto (China) Ltd.1156 Yunqiao Road,Jinqiao Export Processing Zone,Pudong,201206 ShanghaiTel. +86 21 60 81 51 00, Fax +86 21 58 54 03 00E-mail: [email protected]
ColombiaFesto Ltda.Autopista Bogotá - Medellín Km 6 (costado sur)Tenjo, CundinamarcaTel. +57 (1) 865 77 88,Fax +57 (1) 865 77 88 Ext.287E-mail: [email protected]
CroaciaFesto d.o.o.Nova Cesta 18110000 ZagrebTel. +385 (0)1 619 19 69,Fax +385 (0)1 619 18 18E-mail: [email protected]
DinamarcaFesto A/SIslevdalvej 1802610 RødovreTel. +45 70 21 10 90, Fax +45 44 88 81 10E-mail: [email protected]
EslovaquiaFesto spol. s r.o.Gavlovicová ul. 183103 Bratislava 3Tel. +421 (0)2 49 10 49 10,Fax +421 (0)2 49 10 49 11E-mail: [email protected]
EsloveniaFesto d.o.o. LjubljanaIC Trzin, Blatnica 81236 TrzinTel. +386 (0)1 530 21 00,Fax +386 (0)1 530 21 25E-mail: [email protected]
EspañaFesto Pneumatic, S.A.U.Avenida Granvia, 159Distrito Económico Granvia L'H08908 Hospitalet de LlobregatBarcelonaTel.: 901243660, Fax: 902243660Tel. +34 93 261 64 00, Fax +34 93 261 64 20E-mail: [email protected]
Estados UnidosFesto Corporation (New York)395 Moreland RoadP.O. Box 18023Hauppauge, NY 11788Call Toll-free 800/993 3786Fax Toll-free 800/963 3786Tel. +1(631) 435 08 00, Fax +1(631) 435 80 26E-mail: [email protected]
EstoniaFesto OY AB Eesti FiliaalA.H. Tammsaare tee 118B12918 TallinnTel. +372 666 15 60, Fax +372 666 15 61E-mail: [email protected]
FilipinasFesto Inc.Festo BuildingKM 18, West Service RoadSouth Super Highway1700 Paranaque CityMetro ManilaTel. +63 (2) 77 66 888, Fax +63 (2) 82 34 220/21E-mail: [email protected]
FinlandiaFesto OYMäkituvantie 9P.O. Box 8601511 VantaaTel. +358 (09) 87 06 51,Fax +358 (09) 87 06 52 00E-mail: [email protected]
FranciaFesto EurlZA des Maisons Rouges8 rue du clos sainte Catherine94360 Bry-sur-MarneTel. +33 (0) 820 20 46 40 (numéro indigo),Fax +33 (0) 820 20 46 41E-mail: [email protected]
Gran BretañaFesto LimitedApplied Automation CentreCaswell RoadBrackmills Trading EstateNorthampton NN4 7PYTel. ++44 (0)1604 / 66 70 00,Fax ++44 (0)1604 / 66 70 01E-mail: [email protected]
GreciaFesto Ltd.40 Hamosternas Ave.P.C. 11853 AthensTel. +30 210 341 29 00, Fax +30 210 341 29 05E-mail: [email protected]
HolandaFesto B.V.Schieweg 622627 AN DelftTel. +31 (0)15 251 88 99,Fax +31 (0)15 251 88 67E-mail: [email protected]
Hong KongFesto Ltd.6/F New Timely Factory Building,497 Castle Peak Road,Kowloon, Hong KongTel. + 852 27 43 83 79, Fax + 852 27 86 21 73E-mail: [email protected]
HungríaFesto Kft.Csillaghegyi út 32-34.1037 BudapestHotline +36 1 436 51 00Tel. +36 1 436 51 11, Fax +36 1 436 51 01E-mail: [email protected]
IndiaFesto Controls Private Ltd.237B,Bommasandra Industrial Area,Bangalore Hosur Highway,Bangalore 560 099Tel. +91 (0)80 22 89 41 00,Fax +91 (0)80 27 83 20 58 / 27 83 33 62E-mail: [email protected]
IndonesiaPT. FestoJL. Sultan Iskandar Muda No. 68Arteri Pondok IndahJakarta 12240Tel. +62 (0)21 27 50 79 00,Fax +62 (0)21 27 50 79 98E-mail: [email protected]
IránFesto Pneumatic S.K.# 2, 6th street, 16th avenue,Km 8, Special Karaj RoadP.O.Box 15815-1485Teheran 1389793761Tel. +98 (0)21 44 52 24 09,Fax +98 (0)21 44 52 24 08E-mail: [email protected]
IrlandaFesto LimitedUnit 5 Sandyford ParkSandyford Industrial EstateDublin 18Tel. +353 (0)1 295 49 55,Fax +353 (0)1 295 56 80E-mail: [email protected]
IsraelFesto Pneumatic Israel Ltd.P.O. Box 1076Ha'atzma'ut Road 48Yehud 56100Tel. +972 (0)3 632 22 66,Fax +972 (0)3 632 22 77E-mail: [email protected]
ItaliaFesto SpAVia Enrico Fermi 36/3820090 Assago (MI)Tel. +39 02 45 78 81, Fax +39 02 488 06 20E-mail: [email protected]
JapónFesto K.K.1-26-10 HayabuchiTsuzuki-kuYokohama 224-0025Tel. +81 (0)45 593 56 10 / -5611,Fax +81 (0)45 593 56 78E-mail: [email protected]
LetoniaFesto SIAA. Deglava iela 601035 RigaTel. +371 67 57 78 64, Fax +371 67 57 79 46E-mail: [email protected]
LituaniaFesto, UABPartizanų 63M50306 KaunasLietuvaTel. +370 (8)7 32 13 14, Fax +370 (8)7 32 13 15E-mail: [email protected]
MalasiaFesto Sdn. Berhad10 Persiaran IndustriBandar Sri DamansaraWilayah Persekutuan52200 Kuala LumpurTel. +60 (0)3 62 86 80 00,Fax +60 (0)3 62 75 64 11E-mail: [email protected]
MéxicoFesto Pneumatic, S.A.Av. Ceylán 3,Col. Tequesquináhuac54020 TlalnepantlaEstado de MéxicoTel. +52 (01)55 53 21 66 00,Fax +52 (01)55 53 21 66 55E-mail: [email protected]
NigeriaFesto Automation Ltd.Motorways Centre, First Floor, Block CAlausa, Ikeja,LagosTel. +234 (0)1 794 78 20,Fax +234 (0)1 555 78 94E-mail: [email protected]
NoruegaFesto ASOle Deviks vei 20666 OsloTel. +47 22 72 89 50, Fax +47 22 72 89 51E-mail: [email protected]
Nueva ZelandaFesto Ltd.20 Fisher CrescentMount WellingtonAucklandTel. +64 (0)9 574 10 94, Fax +64 (0)9 574 10 99E-mail: [email protected]
PerúFesto S.R.L.Amador Merino Reyna 480San IsidroLimaTel. +51 (1) 219 69 60, Fax +51 (1) 219 69 71E-mail: [email protected]
PoloniaFesto Sp. z o.o.Janki k/Warszawyul. Mszczonowska 705090 RaszynTel. +48 (0)22 711 41 00,Fax +48 (0)22 711 41 02E-mail: [email protected]
PortugalFesto – Automação, Unipessoal, Lda.Rua Manuel Pinto De Azevedo, 567Apartado 80134109-016 PortoContact Center: 707 20 20 43Tel. +351 22 615 61 50, Fax +351 22 615 61 89E-mail: [email protected]
República ChecaFesto, s.r.o.Modřanská 543/76147 00 Praha 4Tel. +420 261 09 96 11, Fax +420 241 77 33 84E-mail: [email protected]
República de CoreaFesto Korea Co., Ltd.470-1 Gasan-dongGeumcheon-guSeoul #153-803Tel. +82 (0)2 850 71 14, Fax +82 (0)2 864 70 40E-mail: [email protected]
República SudafricanaFesto (Pty) Ltd.22-26 Electron AvenueP.O. Box 255Isando 1600Tel. +27 (0)11 971 55 00,Fax +27 (0)11 974 21 57E-mail: [email protected]
RumaniaFesto S.R.L.St. Constantin 17010217 BucurestiTel. +40 (0)21 310 31 90,Fax +40 (0)21 310 24 09E-mail: [email protected]
RusiaOOO Festo-RFMichurinskiy prosp., 49119607 MoscowTel. +7 495 737 34 00, Fax +7 495 737 34 01E-mail: [email protected]
SingapurFesto Pte. Ltd.6 Kian Teck WaySingapore 628754Tel. +65 62 64 01 52, Fax +65 62 61 10 26E-mail: [email protected]
SueciaFesto ABStillmansgatan 1Box 21038200 21 MalmöTel. +46 (0)20 38 38 40, Fax +46 (0)40 38 38 10E-mail: [email protected]
SuizaFesto AGMoosmattstrasse 248953 Dietikon ZHTel. +41 (0)44 744 55 44,Fax +41 (0)44 744 55 00E-mail: [email protected]
TailandiaFesto Ltd.67/1 Phaholyothin Rd.,T. Klong 1, A. KlongluangPathumthani 12120Tel. +66 29 01 88 00, Fax +66 29 01 88 30E-mail: [email protected]
TaiwánFesto Co., Ltd.Head Office9, Kung 8th RoadLinkou 2nd Industrial ZoneLinkou Dist., New Taipei City24450 Taiwan, R.O.C.Tel. +886 (0)2 26 01-92 81,Fax +886 (0)2 26 01 92 86-7E-mail: [email protected]
TurquíaFesto San. ve Tic. A.S.Tuzla Mermerciler OrganizeSanayi Bölgesi 6/1834956 Tuzla - Istanbul/TRTel. +90 (0)216 585 00 85,Fax +90 (0)216 585 00 50E-mail: [email protected]
UcraniaDP Festoul. Borisoglebskaya,1104070, KievTel. +380 (0)44 239 24 30,Fax +380 (0)44 463 70 96E-mail: [email protected]
VenezuelaFesto C.A.Av. 23 esquina con calle 71N° 22-62, Edif. Festo.Sector ParaísoMaracaibo - VenezuelaTel. +58 (261) 759 11 20/759 41 20/759 44 38,Fax +58 (261) 759 04 55E-mail: [email protected]
VietnamFesto Co Ltd(Cong Ty TNHH FESTO)No. 1515 – 1516 Van Dai Dong StreetWard An Phu, District 2Ho Chi Minh CityTel. +84 (8) 62 81 44 53 – 4454,Fax +84 (8) 62 81 44 42E-mail: [email protected]