derivaciones a motor y arrancadores de motor profibus/profinet manual de producto, 08/2014,...

236
Manual de producto Control industrial Derivaciones a motor y arrancadores de motor Arrancadores de motor SIRIUS M200D PROFIBUS / PROFINET Edición Answers for industry. 08/2014

Upload: lythuy

Post on 18-Jun-2018

218 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

GerätehandbuchManual de producto

Control industrialDerivaciones a motor y arrancadores de motorArrancadores de motor SIRIUS M200D PROFIBUS / PROFINET

Edición

Answers for industry.

08/2014

M200D PROFIBUS/PROFINET

___________________

___________________

___________________

___________________

___________________

___________________

___________________

___________________

Control industrial

Arrancadores de motor SIRIUS M200D PROFIBUS/PROFINET

Manual de producto

08/2014 A5E03659289A/RS-AA/003

Descripción del producto 1

Familia de productos 2

Funciones 3

Montaje/conexión 4

Configuración/ parametrización

5

Puesta en marcha 6

Diagnóstico 7

Datos técnicos 8

Anexo A

Hoja de correcciones B

Siemens AG Industry Sector Postfach 48 48 90026 NÜRNBERG ALEMANIA

3ZX1012-0RK13-5AE1 Ⓟ 08/2014 Sujeto a cambios sin previo aviso

Copyright © Siemens AG 2009 - 2014. Reservados todos los derechos

Notas jurídicas Filosofía en la señalización de advertencias y peligros

Este manual incluye consignas e indicaciones que hay que tener en cuenta para su propia seguridad, así como para evitar daños materiales. Las consignas que afectan a su seguridad personal se destacan mediante un triángulo de advertencia, las relativas solamente a daños materiales figuran sin triángulo de advertencia. De acuerdo al grado de peligro las advertencias se representan, de mayor a menor peligro, como sigue:

PELIGRO significa que, si no se adoptan las medidas preventivas adecuadas, se producirá la muerte o lesiones corporales graves.

ADVERTENCIA significa que, si no se adoptan las medidas preventivas adecuadas, puede producirse la muerte o lesiones corporales graves.

PRECAUCIÓN significa que, si no se adoptan las medidas preventivas adecuadas, pueden producirse lesiones corporales leves.

ATENCIÓN significa que, si no se adoptan las medidas preventivas adecuadas, pueden producirse daños materiales.

Si se presentan varios niveles de peligro siempre se utiliza la advertencia del nivel más alto. Si se advierte de daños personales con un triángulo de advertencia, también se puede incluir en la misma indicación una advertencia de daños materiales.

Personal calificado El producto/sistema tratado en esta documentación sólo deberá ser manejado o manipulado por personal calificado para la tarea encomendada y observando lo indicado en la documentación correspondiente a la misma, particularmente las consignas de seguridad y advertencias en ella incluidas. Debido a su capacitación y experiencia, el personal calificado está en condiciones de reconocer riesgos resultantes del manejo o manipulación de dichos productos/sistemas y de evitar posibles peligros.

Uso previsto o de los productos de Siemens Tenga en cuenta lo siguiente:

ADVERTENCIA Los productos de Siemens sólo deberán usarse para los casos de aplicación previstos en el catálogo y la documentación técnica asociada. De usarse productos y componentes de terceros, éstos deberán haber sido recomendados u homologados por Siemens. El funcionamiento correcto y seguro de los productos exige que su transporte, almacenamiento, instalación, montaje, manejo y mantenimiento hayan sido realizados de forma correcta. Es preciso respetar las condiciones ambientales permitidas. También deberán seguirse las indicaciones y advertencias que figuran en la documentación asociada.

Marcas Todos los nombres marcados con ® son marcas registradas de Siemens AG. Los restantes nombres y designaciones contenidos en el presente documento pueden ser marcas registradas cuya utilización por terceros para sus propios fines puede violar los derechos de sus titulares.

Exención de responsabilidad Nos hemos cerciorado de que el contenido de la publicación coincide con el hardware y el software en ella descritos Sin embargo, como nunca pueden excluirse divergencias, no nos responsabilizamos de la plena coincidencia. El contenido de esta publicación se revisa periódicamente; si es necesario, las posibles las correcciones se incluyen en la siguiente edición.

M200D PROFIBUS/PROFINET Manual de producto, 08/2014, A5E03659289A/RS-AA/003 5

Índice de contenidos

1 Descripción del producto ......................................................................................................................... 9

1.1 ¿Qué son los arrancadores de motor descentralizados M200D? ............................................ 9

1.2 Interfaces de bus de campo ................................................................................................... 11 1.2.1 PROFIBUS DP ........................................................................................................................ 11 1.2.2 PROFINET IO ......................................................................................................................... 13

1.3 PROFIenergy .......................................................................................................................... 15

2 Familia de productos ............................................................................................................................. 17

2.1 Arrancadores de motor M200D PROFIBUS/PROFINET ........................................................ 17

2.2 Vista general de las funciones de los equipos ....................................................................... 19

2.3 Diseño ..................................................................................................................................... 20 2.3.1 Elementos de mando .............................................................................................................. 21 2.3.2 Conexiones ............................................................................................................................. 22 2.3.3 Indicadores de estado............................................................................................................. 23

3 Funciones ............................................................................................................................................. 25

3.1 Vista general de las funciones de los equipos ....................................................................... 25

3.2 Introducción ............................................................................................................................ 26

3.3 Funciones básicas/parámetros básicos.................................................................................. 27 3.3.1 Corriente asignada de empleo ................................................................................................ 27 3.3.2 Tipo de carga .......................................................................................................................... 29 3.3.3 Protección contra falta de alimentación .................................................................................. 29 3.3.4 Comportamiento si falla la tensión de alimentación del elemento de conmutación ............... 30

3.4 Interfaz de bus de campo ....................................................................................................... 31 3.4.1 Comportamiento con STOP de la CPU/del maestro .............................................................. 31 3.4.2 Diagnóstico agrupado ............................................................................................................. 32

3.5 Control de motor ..................................................................................................................... 33 3.5.1 Función de control Arrancador inversor.................................................................................. 33 3.5.2 Función de control Arrancador suave ..................................................................................... 34 3.5.3 Salida de freno ........................................................................................................................ 38

3.6 Protección del motor ............................................................................................................... 41 3.6.1 Modelo térmico de motor ........................................................................................................ 41 3.6.2 Sensor de temperatura ........................................................................................................... 46

3.7 Monitoreo de la instalación ..................................................................................................... 48 3.7.1 Límites de corriente ................................................................................................................ 48 3.7.2 Monitoreo de desbalance ....................................................................................................... 52 3.7.3 Entradas .................................................................................................................................. 53 3.7.3.1 Parada rápida ......................................................................................................................... 57 3.7.4 Salidas .................................................................................................................................... 60 3.7.5 Monitoreo de conectores ........................................................................................................ 62 3.7.5.1 Conector de energía ............................................................................................................... 62

Índice de contenidos

M200D PROFIBUS/PROFINET 6 Manual de producto, 08/2014, A5E03659289A/RS-AA/003

3.7.5.2 Conector de motor ................................................................................................................. 63

3.8 Protección contra cortocircuitos (interruptor automático/interruptor para trabajos) .............. 64

3.9 Mantenimiento........................................................................................................................ 65

3.10 Comunicación con PROFIBUS/PROFINET ........................................................................... 66 3.10.1 Monitoreo de modo de operación .......................................................................................... 66 3.10.2 Comandos .............................................................................................................................. 68 3.10.3 Verificación de coherencia de datos ...................................................................................... 69 3.10.4 Salida de avisos ..................................................................................................................... 70

3.11 Funciones Trace .................................................................................................................... 71

3.12 Arranque de emergencia ....................................................................................................... 74

3.13 Rearme tras disparo .............................................................................................................. 75

3.14 Autotest .................................................................................................................................. 75

3.15 Ajuste básico de fábrica ......................................................................................................... 77

3.16 Monitoreo de la energía principal........................................................................................... 78

3.17 Tecnología de conmutación electrónica/mecánica ................................................................ 79

3.18 Marcha en frío ........................................................................................................................ 80

3.19 Interfaz local del equipo ......................................................................................................... 81

3.20 Panel de mando manual local integrado ............................................................................... 82

3.21 PROFIenergy ......................................................................................................................... 84 3.21.1 ¿Qué es PROFIenergy? ........................................................................................................ 84 3.21.2 PROFIenergy (versión V1.0) en el arrancador de motor M200D PROFINET ....................... 85

3.22 Libro de registro ..................................................................................................................... 89

4 Montaje/conexión .................................................................................................................................. 91

4.1 Montaje .................................................................................................................................. 91 4.1.1 Normas de montaje ................................................................................................................ 91 4.1.2 Derating .................................................................................................................................. 92 4.1.3 Montaje de los estribos de protección ................................................................................... 96 4.1.4 Montaje del arrancador de motor ........................................................................................... 97 4.1.5 Conexión de la tierra funcional .............................................................................................. 98 4.1.6 Montaje del módulo de comunicación ................................................................................... 99 4.1.7 Cambio del módulo de comunicación .................................................................................... 99 4.1.8 Ajustar dirección PROFIBUS DP y resistencia terminal ...................................................... 100

4.2 Conexión .............................................................................................................................. 102 4.2.1 Solution Partner ................................................................................................................... 102 4.2.2 Componentes/cables necesarios ......................................................................................... 103 4.2.3 Conectorización de cables de energía ................................................................................ 104 4.2.4 Montaje y cableado de conectores de energía .................................................................... 105 4.2.5 Conexión de la energía ........................................................................................................ 106 4.2.6 Salida de freno ..................................................................................................................... 108 4.2.7 Entradas / salidas................................................................................................................. 110 4.2.7.1 Entradas digitales IN1 ... IN4 ............................................................................................... 110 4.2.7.2 Salidas digitales OUT1, OUT2 ............................................................................................. 111

Índice de contenidos

M200D PROFIBUS/PROFINET Manual de producto, 08/2014, A5E03659289A/RS-AA/003 7

4.2.8 Módulos de comunicación .................................................................................................... 112 4.2.8.1 PROFIBUS DP ...................................................................................................................... 112 4.2.8.2 PROFINET IO ....................................................................................................................... 115

5 Configuración/parametrización ............................................................................................................ 119

5.1 Configuración ........................................................................................................................ 119 5.1.1 Configuración con STEP 7 ................................................................................................... 120 5.1.2 Configuración con un archivo GSD (PROFIBUS DP) .......................................................... 121 5.1.3 Configuración con un archivo GSDML (PROFINET IO) ....................................................... 122 5.1.4 Asignar nombres de equipo para el dispositivo IO (PROFINET IO) .................................... 123 5.1.5 Actualización del firmware del módulo de comunicación PROFINET .................................. 124

5.2 Parametrizar ......................................................................................................................... 126 5.2.1 Dependencias de parámetros en GSD/GSDML ................................................................... 126 5.2.2 Vista general de parámetros ................................................................................................. 127

5.3 Imágenes del proceso........................................................................................................... 132

5.4 Software Motor Starter ES .................................................................................................... 134

6 Puesta en marcha ............................................................................................................................... 135

6.1 Puesta en marcha ................................................................................................................. 135

6.2 Requisitos ............................................................................................................................. 136

6.3 Componentes M200D ........................................................................................................... 137

7 Diagnóstico ......................................................................................................................................... 139

7.1 Diagnóstico con LED ............................................................................................................ 140 7.1.1 Estados de los distintos LED ................................................................................................ 140 7.1.2 Combinaciones de indicadores LED ..................................................................................... 144

7.2 Diagnóstico de sistema ......................................................................................................... 147

7.3 Diagnóstico mediante registros de datos.............................................................................. 148

7.4 Diagnóstico con STEP 7 en PROFIBUS DP ........................................................................ 151 7.4.1 Lectura del diagnóstico ......................................................................................................... 151 7.4.2 Evaluación de alarmas con PROFIBUS DP ......................................................................... 152 7.4.3 Estructura del diagnóstico del esclavo ................................................................................. 153 7.4.3.1 Estado de estación 1 a 3 ...................................................................................................... 154 7.4.3.2 Dirección maestro PROFIBUS ............................................................................................. 155 7.4.3.3 ID de fabricante ..................................................................................................................... 156 7.4.3.4 Diagnóstico del identificador ................................................................................................. 156 7.4.3.5 Estado del módulo ................................................................................................................ 157 7.4.3.6 Diagnóstico de canal............................................................................................................. 158 7.4.4 Estado H ............................................................................................................................... 161 7.4.5 Alarmas ................................................................................................................................. 162

7.5 Diagnóstico con STEP 7 en PROFINET IO .......................................................................... 166 7.5.1 Evaluación de alarmas con PROFINET IO .......................................................................... 167

7.6 Tratamiento de fallas ............................................................................................................ 168 7.6.1 Comportamiento en caso de averías .................................................................................... 168 7.6.2 Confirmar la avería ............................................................................................................... 168

Índice de contenidos

M200D PROFIBUS/PROFINET 8 Manual de producto, 08/2014, A5E03659289A/RS-AA/003

8 Datos técnicos ..................................................................................................................................... 171

8.1 Datos técnicos generales ..................................................................................................... 171

8.2 Arrancador de motor ............................................................................................................ 172

8.3 Mando de freno .................................................................................................................... 174

8.4 Entradas ............................................................................................................................... 175

8.5 Salidas ................................................................................................................................. 175

8.6 Protección del motor por termistor ....................................................................................... 176

8.7 Frecuencia de maniobra ...................................................................................................... 177

8.8 Durabilidad eléctrica contactor ............................................................................................. 185

8.9 Dibujos dimensionales ......................................................................................................... 187 8.9.1 Módulo de arrancador de motor M200D .............................................................................. 187 8.9.2 Módulo de comunicación M200D PROFIBUS ..................................................................... 188 8.9.3 Módulo de comunicación M200D PROFINET ..................................................................... 188

A Anexo .................................................................................................................................................. 189

A.1 Formatos y juegos de datos ................................................................................................. 189 A.1.1 Formatos de datos ............................................................................................................... 189 A.1.2 Número de objeto, códigos de falla ..................................................................................... 193 A.1.3 Registros de datos ............................................................................................................... 195 A.1.4 DS68 - Leer/escribir la imagen del proceso de las salidas .................................................. 197 A.1.5 DS69 - Leer imagen del proceso de las entradas ............................................................... 198 A.1.6 DS72 Libro de registro: leer fallas del equipo ...................................................................... 199 A.1.7 DS73 Libro de registro: leer los disparos ............................................................................. 200 A.1.8 DS75 Libro de registro: leer los eventos .............................................................................. 201 A.1.9 DS81 Leer el ajuste básico (de fábrica) ............................................................................... 203 A.1.10 DS92 Leer el diagnóstico de equipo .................................................................................... 203 A.1.11 DS93 Escribir un comando .................................................................................................. 206 A.1.12 DS94 Leer valores medidos ................................................................................................. 207 A.1.13 DS95 Leer estadísticas ........................................................................................................ 208 A.1.14 DS96 Leer memoria de máx./mín. ....................................................................................... 209 A.1.15 DS 100 Leer la identificación del equipo ............................................................................. 210 A.1.16 DS131 Leer/escribir parámetros de equipo ......................................................................... 211 A.1.17 DS134 Leer/escribir mantenimiento..................................................................................... 218 A.1.18 DS165 Leer/escribir comentario .......................................................................................... 218 A.1.19 Datos I&M ............................................................................................................................ 219 A.1.19.1 DS231 Leer la identificación del equipo .............................................................................. 219 A.1.19.2 DS232 Leer/escribir identificador del equipo ....................................................................... 220 A.1.19.3 DS233 Leer/escribir la instalación ....................................................................................... 220 A.1.19.4 DS234 Leer/escribir la descripción ...................................................................................... 220

A.2 Referencias .......................................................................................................................... 221 A.2.1 Módulo de arrancador de motor ........................................................................................... 221 A.2.2 Módulos de comunicación ................................................................................................... 222 A.2.3 Repuestos/accesorios .......................................................................................................... 222

B Hoja de correcciones ........................................................................................................................... 225

Glosario ............................................................................................................................................... 227

Índice ................................................................................................................................................... 231

M200D PROFIBUS/PROFINET Manual de producto, 08/2014, A5E03659289A/RS-AA/003 9

Descripción del producto 1 1.1 ¿Qué son los arrancadores de motor descentralizados M200D?

Los arrancadores de motor descentralizados M200D son equipos independientes con grado de protección alto (IP65) para el uso descentralizado cerca de motores.

Según la variante de pedido, se suministran como

● Arrancadores directos electromecánicos (DSte) o electrónicos (sDSte)

● Arrancadores inversores electromecánicos (RSte) o electrónicos (sRSte)

● Arrancadores suaves directos electrónicos (sDSSte)

● Arrancadores suaves inversores electrónicos (sRSSte)

Son adecuados

● para conmutar y proteger consumidores de corriente trifásica de 400 V AC hasta 5,5 kW

● para controlar a través de

– PROFINET IO

– PROFIBUS DP o

– AS-Interface

Según la variante de pedido, están equipados con

● Salida de freno para 400/230 V AC o 180 V DC

● Panel de mando manual local integrado con interruptor de llave y panel de teclas (variante de pedido)

Descripción del producto 1.1 ¿Qué son los arrancadores de motor descentralizados M200D?

M200D PROFIBUS/PROFINET 10 Manual de producto, 08/2014, A5E03659289A/RS-AA/003

Integración del arrancador de motor en PROFINET, PROFIBUS y AS-Interface

Imagen 1-1 Posibilidades de aplicación del arrancador de motor M200D

Manuales de arrancadores de motor Manuales disponibles para arrancadores de motor M200D:

● Arrancadores de motor M200D PROFIBUS/PROFINET En el presente manual se describen los arrancadores de motor M200D con control a través de PROFIBUS DP y PROFINET IO.

● Arrancadores de motor M200D AS-Interface Basic En este manual se describen arrancadores de motor M200D con control a través de AS-Interface, parametrización en el equipo.

● Arrancadores de motor M200D AS-Interface Standard En este manual se describen arrancadores de motor M200D con control a través de AS Interface, parametrización mediante software.

Descripción del producto 1.2 Interfaces de bus de campo

M200D PROFIBUS/PROFINET Manual de producto, 08/2014, A5E03659289A/RS-AA/003 11

1.2 Interfaces de bus de campo

1.2.1 PROFIBUS DP

¿Qué es PROFIBUS DP? PROFIBUS DP es un sistema de bus abierto según la norma IEC 61784-1:2002 Ed1 CP 3/1 con protocolo de transferencia "DP" (DP significa "periferia descentralizada").

Físicamente, el PROFIBUS DP es una red basada en un cable bifilar apantallado.

El protocolo de transferencia "DP" permite el intercambio de datos cíclico rápido entre la CPU del control y los sistemas de periferia descentralizada.

¿Qué son los maestros DP y esclavos DP? El maestro DP es el nexo de unión entre la CPU del control y los sistemas de periferia descentralizada. El maestro DP intercambia datos con los sistemas de periferia descentralizada a través de PROFIBUS DP y monitorea el PROFIBUS DP.

Los sistemas de periferia descentralizada (= esclavos DP) preparan localmente los datos de los sensores y actuadores para que puedan transferirse a la CPU del control a través de PROFIBUS DP.

¿Qué equipos pueden conectarse a PROFIBUS DP? Al PROFIBUS DP pueden conectarse todos los maestros o esclavos DP que se comporten con arreglo a la norma IEC 61784-1:2002 Ed1 CP 3/1.

Funcionamiento en sistemas redundantes Los módulos de comunicación M200D PROFIBUS DP pueden funcionar también con controles redundantes e Y-Link (sistema H).

La configuración correspondiente ha de realizarse a través de archivos GSD.

Detrás de un Y-Link es posible también el modo DPV1 (leer y escribir registro de datos y alarmas).

Descripción del producto 1.2 Interfaces de bus de campo

M200D PROFIBUS/PROFINET 12 Manual de producto, 08/2014, A5E03659289A/RS-AA/003

Configuración de una red PROFIBUS DP En la figura siguiente se muestra la configuración típica de una red PROFIBUS DP. Los maestros DP están integrados en el equipo correspondiente: S7-400 y S7-300 disponen, p. ej., de una interfaz PROFIBUS DP. Los esclavos DP son los sistemas de periferia descentralizada que están conectados con los maestros DP a través de PROFIBUS DP.

Imagen 1-2 Configuración típicao de una red PROFIBUS DP

Remisión Para más información sobre PROFIBUS, consulte en Internet (www.siemens.com/profibus).

Descripción del producto 1.2 Interfaces de bus de campo

M200D PROFIBUS/PROFINET Manual de producto, 08/2014, A5E03659289A/RS-AA/003 13

1.2.2 PROFINET IO

¿Qué es PROFINET IO? PROFINET IO es el sistema de transferencia abierto con funcionalidad de tiempo real definido según la norma PROFINET. El estándar define un modelo de comunicación, automatización e ingeniería para todos los fabricantes.

Para el cableado de los componentes PROFINET existe un sistema de conexión apto para entornos industriales.

● PROFINET abandona el principio jerárquico de maestro y esclavo de PROFIBUS. En su lugar, se utiliza el principio de proveedor y consumidor. En la configuración se definen los módulos de un IO-Device que se asignan a un controlador IO.

● Las capacidades funcionales de PROFINET IO se han ampliado con arreglo a las posibilidades. En la configuración no se superan los límites de los parámetros.

● La velocidad de transferencia es de 100 Mbits/s.

● La vista de usuario en la configuración es prácticamente igual a la vista de usuario de PROFIBUS DP; se configura con STEP 7 > HW Config.

Propiedades con PROFINET IO ● Switch integrado con 2 puertos

● Servicios Ethernet soportados: ping, arp, diagnóstico de red (SNMP)/MIB-2, LLDP

● Diagnóstico de puerto

● IRTtop (comunicación en tiempo real isócrono)

● Sustitución del equipo sin cartucho intercambiable/PG

● MRP (Media Redundancy Protocol)

● admite PROFIenergy

Descripción del producto 1.2 Interfaces de bus de campo

M200D PROFIBUS/PROFINET 14 Manual de producto, 08/2014, A5E03659289A/RS-AA/003

Configuración de una red PROFINET IO En la figura siguiente se muestra la configuración típica de una red PROFINET IO. Los esclavos PROFIBUS existentes pueden integrarse mediante un IE/PB-Link.

Imagen 1-3 Configuración típica de una red PROFINET IO

Remisión Para más información sobre PROFINET, consulte en Internet (www.siemens.com/profinet).

Descripción del producto 1.3 PROFIenergy

M200D PROFIBUS/PROFINET Manual de producto, 08/2014, A5E03659289A/RS-AA/003 15

1.3 PROFIenergy

¿Qué es PROFIenergy? PROFIenergy es un perfil independiente del fabricante para PROFINET. El perfil soporta la desconexión en tiempos de pausa (función de ahorro de energía), la medición del flujo de energía (función de medida) y la función de estado, que permite leer los estados actuales e información adicional sobre PROFIenergy.

PROFIenergy utiliza mecanismos PROFINET acreditados y garantiza una implementación rápida y sencilla

Motivo Tanto las normativas y leyes como el afán de reducir los costes energéticos de las instalaciones de producción para garantizar a largo plazo la ventaja frente a la competencia han situado en primer plano la protección del medio ambiente y la gestión de la energía. Como consecuencia, el objetivo de la industria es ahorrar energía y reducir activamente la emisión de CO2. Mediante una gestión racional de los valiosos recursos, el perfil PROFIenergy, independiente del fabricante y definido para PROFINET, contribuye activamente a la protección del medio ambiente.

PROFIenergy (versión V1.0) en el arrancador de motor M200D PROFINET PROFIenergy permite leer de forma unificada datos de consumo de los equipos. Los datos se registran durante el funcionamiento y se visualizan, p. ej., en un panel de mando o se transfieren a paquetes de software de gestión de energía de nivel superior. De este modo, se garantiza que el usuario pueda disponer de las magnitudes contenidas actualmente en los arrancadores de motor en un formato y una estructura definida, unificada e independiente del fabricante. Estas funciones de PROFIenergy constituyen, por tanto, la base de una gestión activa de cargas y energía durante el funcionamiento.

Los fabricantes de sistemas y equipos proporcionan al usuario bloques de función para PROFIenergy e implementan los comandos y las funciones de estado correspondientes en los equipos de campo. Los fabricantes de instalaciones y máquinas y los operadores de instalaciones siguen coordinando también las secuencias de conexión y desconexión así como las señales de habilitación del proceso. En el control se consignan los componentes que se desconectarán con cada tipo de pausa. El operador de la instalación no necesita conocer detalladamente la tecnología.

Descripción del producto 1.3 PROFIenergy

M200D PROFIBUS/PROFINET 16 Manual de producto, 08/2014, A5E03659289A/RS-AA/003

M200D PROFIBUS/PROFINET Manual de producto, 08/2014, A5E03659289A/RS-AA/003 17

Familia de productos 2 2.1 Arrancadores de motor M200D PROFIBUS/PROFINET

Introducción Los arrancadores de motor M200D con PROFIBUS y PROFINET se componen de dos módulos:

1. Módulo de arrancador de motor

2. Módulo de comunicación

Imagen 2-1 Arrancador de motor y módulo de comunicación

El módulo de comunicación se atornilla en el módulo de arrancador de motor. Puede elegirse un módulo de comunicación para cada sistema de bus:

● Módulo de comunicación PROFIBUS

● Módulo de comunicación PROFINET

Arrancadores de motor M200D disponibles para PROFIBUS/PROFINET:

Módulos de arrancador de motor Arrancadores de motor con protección por termistor y modelo térmico de motor:

● Arrancadores directos electromecánicos (DSte) hasta 5,5 kW; rangos de corriente 0,15 - 2 A y 1,5 - 12 A

● Arrancadores inversores electromecánicos (RSte) hasta 5,5 kW; rangos de corriente 0,15 - 2 A y 1,5 - 12 A

● Arrancadores suaves directos electrónicos (sDSSte) hasta 5,5 kW; rangos de corriente 0,15 - 2 A y 1,5 - 12 A

● Arrancadores suaves inversores electrónicos (sRSSte) hasta 5,5 kW; rangos de corriente 0,15 - 2 A y 1,5 - 12 A

Familia de productos 2.1 Arrancadores de motor M200D PROFIBUS/PROFINET

M200D PROFIBUS/PROFINET 18 Manual de producto, 08/2014, A5E03659289A/RS-AA/003

Variantes de pedido ● Salida de freno para

– bobinas de freno 400 V AC/230 V AC

– bobinas de freno 180 V DC

● Panel de mando manual local integrado (interruptor de llave y panel de teclas)

Conexiones del módulo de comunicación PROFIBUS ● Conexión bus M12 (IN/OUT)

● Conexión de energía auxiliar 7/8" (IN/OUT)

Conexiones del módulo de comunicación PROFINET ● Conexión bus M12 (2 puertos)

● Conexión de energía auxiliar 7/8" (IN/OUT)

Accesorios: ● Componentes de conexión (cables, cable RS232, conectores, etc.)

● Terminal

● Estribos de protección para las conexiones enchufables

● Herramienta de diagnóstico y puesta en marcha "Motor Starter ES 2007"

Referencias: Arrancadores de motor y módulos de comunicación (Página 221), accesorios (Página 222)

Familia de productos 2.2 Vista general de las funciones de los equipos

M200D PROFIBUS/PROFINET Manual de producto, 08/2014, A5E03659289A/RS-AA/003 19

2.2 Vista general de las funciones de los equipos Función del equipo Electromec.

(DSte, RSte) Electrónicos

(sDSSte, sRSSte) Interfaz de bus de campo ● ● Función de control Arrancador inversor ○ ○ Función de control Arrancador suave — ● Salida de freno 400 V/230 V AC ○ ○ Salida de freno 180 V DC ○ ○ Modelo térmico de motor ● ● Sensor de temperatura (protección de motor por termistor) ● ● Monitoreo del límite de corriente ● ● Monitoreo de desbalance ● ● Protección contra bloqueo ● ● Monitoreo de intensidad cero ● ● Entradas M12 (acción de entrada parametrizable) 4 4 Salidas M12 (acción de salida parametrizable) 2 2 Monitoreo de conectores ● ● Protección contra cortocircuitos ● ● Interruptor para trabajos ● ● Mantenimiento ● ● Comunicación vía PROFIBUS DP/PROFINET IO ○ ○ Funciones Trace ● ● Arranque de emergencia ● ● Autotest ● ● Ajuste básico de fábrica ● ● Monitoreo de la energía principal — ● Elementos de conmutación electrónicos/mecánicos ○ ○ Marcha en frío ● ● Interfaz local integrada ● ● Panel de mando manual local integrado (interruptor de llave, teclado con indicadores LED)

○ ○

PROFIenergy ●1) ●1) Libro de registro ● ● ● Integrado

○ Variante de pedido 1) Sólo con PROFINET IO

Familia de productos 2.3 Diseño

M200D PROFIBUS/PROFINET 20 Manual de producto, 08/2014, A5E03659289A/RS-AA/003

2.3 Diseño

Conexiones y elementos de mando del arrancador de motor

① Interruptor para trabajos (interruptor automático) bloqueable ② Interfaz óptica integrada ③ Conexión 7/8" para 2 x 24 V (IN/OUT) ④ LED de diagnóstico ⑤ Conexión PROFIBUS/PROFINET M12 ⑥ Elementos de ajuste de PROFIBUS DP (direcciones, resistencia terminadora) ⑦ 2 salidas digitales M12 ⑧ 4 entradas digitales M12 ⑨ Hasta 3 estribos de protección para cables y conexiones (accesorios) ⑩ 4 orificios de fijación para montaje/1 conexión para FE ⑪ Alimentación de 400 V (HAN 4/2) ⑫ Conexión de motor (HAN 8/0) ⑬ Interruptor de llave (variante de pedido) ⑭ Panel de teclas para manejo manual (variante de pedido de panel de mando manual local)

Familia de productos 2.3 Diseño

M200D PROFIBUS/PROFINET Manual de producto, 08/2014, A5E03659289A/RS-AA/003 21

2.3.1 Elementos de mando El arrancador de motor tiene los siguientes elementos de mando:

① Interruptor de llave (variante de pedido) ② Panel de teclas (variante de pedido de panel de mando manual local) ③ Interruptor para trabajos (interruptor automático) ④ Elementos de ajuste del módulo de comunicación PROFIBUS

Panel de mando manual local integrado (interruptor de llave ① y panel de teclas ②, variante de pedido)

Para el manejo local se utiliza un interruptor de llave y un panel de teclas. La llave puede retirarse e insertarse en 3 posiciones.

Interruptor para trabajos ③ (interruptor automático) El interruptor para trabajos está diseñado para realizar cualquiera de las siguientes funciones:

● Desconexión de la tensión de red de los consumidores conectados aguas abajo

● Protección contra cortocircuitos del consumidor conectado aguas abajo

● Bloqueo de conexión mediante candado (3 candados como máximo)

Ajustes de parámetros de PROFIBUS ④ Debajo de la cubierta se hallan los siguientes elementos de ajuste:

● Resistencia terminal del bus

● Interruptores DIP para ajustar la dirección PROFIBUS DP

Familia de productos 2.3 Diseño

M200D PROFIBUS/PROFINET 22 Manual de producto, 08/2014, A5E03659289A/RS-AA/003

2.3.2 Conexiones El arrancador de motor tiene las siguientes conexiones:

Conexiones de energía

① Alimentación de las 3 fases, del PE y del neutro mediante conector de potencia

(Han Q4/2 con asignación ISO23570) ② Conexión del motor mediante conector de potencia

(Han Q8/0)

Circuito de control/bus

① Conexiones de bus (PROFIBUS y PROFINET) ② Interfaz óptica integrada (debajo del rótulo de identificación) para conectar:

• Terminal • PC

③ Conexiones de tensión auxiliar 7/8" Alimentación y transmisión

④ 2 x salidas digitales M12 ⑤ 4 x entradas digitales M12

Encontrará una descripción detallada de las conexiones en el capítulo Conexión (Página 102).

Familia de productos 2.3 Diseño

M200D PROFIBUS/PROFINET Manual de producto, 08/2014, A5E03659289A/RS-AA/003 23

2.3.3 Indicadores de estado Los siguientes LED del frontal del arrancador muestran el estado del equipo:

① Indicadores de estado del equipo y comunicación ② Indicadores de los LED de puerto de PROFINET ③ Indicadores de las salidas OUT1 y OUT2 ④ Indicadores de las entradas IN1 ... IN4

Para las entradas y salidas está activo sólo el LED derecho.

Encontrará una descripción detallada de los indicadores en el capítulo Diagnóstico con LED (Página 140).

Familia de productos 2.3 Diseño

M200D PROFIBUS/PROFINET 24 Manual de producto, 08/2014, A5E03659289A/RS-AA/003

M200D PROFIBUS/PROFINET Manual de producto, 08/2014, A5E03659289A/RS-AA/003 25

Funciones 3 3.1 Vista general de las funciones de los equipos Función del equipo Electromec.

(DSte, RSte) Electrónicos

(sDSSte, sRSSte) Interfaz de bus de campo (Página 31) ● ● Función de control Arrancador inversor (Página 33) ○ ○ Función de control Arrancador suave (Página 34) - ● Salida de freno 400 V/230 V AC (Página 38) ○ ○ Salida de freno 180 V DC (Página 38) ○ ○ Modelo térmico de motor (Página 41) ● ● Sensor de temperatura (protección de motor por termistor) (Página 46) ● ● Monitoreo del límite de corriente (Página 48) ● ● Monitoreo de desbalance de corriente (Página 52) ● ● Protección contra bloqueo (Página 48) ● ● Monitoreo de intensidad cero (Página 48) ● ● Entradas digitales M12 (acción de entrada parametrizable) (Página 53) 4 4 Salidas digitales M12 (acción de salida parametrizable) (Página 60) 2 2 Monitoreo de conectores (Página 62) ● ● Protección contra cortocircuitos (Página 64) ● ● Interruptor para trabajos (Página 64) ● ● Mantenimiento (Página 65) ● ● Comunicación vía PROFIBUS DP/PROFINET IO (Página 66) ○ ○ Funciones Trace (Página 71) ● ● Arranque de emergencia (Página 74) ● ● Autotest (Página 75) ● ● Ajuste básico de fábrica (Página 77) ● ● Monitoreo de la energía principal (Página 78) - ● Elementos de conmutación electrónicos/mecánicos (Página 79) ○ ○ Marcha en frío (Página 80) ● ● Interfaz local integrada (Página 81) ● ● Panel de mando manual local integrado (Página 82) (interruptor de llave, teclado con indicadores LED)

○ ○

PROFIenergy (Página 84) ●1) ●1) Libro de registro (Página 89) ● ● ● Integrado

○ Variante de pedido 1) Sólo con PROFINET IO

Funciones 3.2 Introducción

M200D PROFIBUS/PROFINET 26 Manual de producto, 08/2014, A5E03659289A/RS-AA/003

3.2 Introducción

Función del equipo En este capítulo se describen las funciones del equipo. Todas las funciones del equipo tienen entradas (p. ej., parámetros de equipo) y salidas (p. ej., avisos). El esquema siguiente muestra el principio de la función del equipo:

Imagen 3-1 Principio de la función del equipo

Para más detalles sobre los parámetros del equipo y las posibilidades de modificación, consulte el capítulo Parametrizar

Protección intrínseca El arrancador de motor tiene protección intrínseca contra la destrucción mediante el modelo térmico del motor y mediciones de temperatura de elementos de conmutación electrónicos. Si responde la protección intrínseca:

● se desconectan en el acto el motor y la salida de freno;

● se emite el aviso de sobrecarga del elemento de conmutación.

No es posible la conexión mediante "Arranque de emergencia".

Corrientes

Nota

Todas las corrientes (p. ej., corriente por bloqueo, límites de corriente) son valores porcentuales referidos a la corriente asignada de empleo ajustada en el equipo (p. ej., Ie= 2 A corresponde al 100%).

Funciones 3.3 Funciones básicas/parámetros básicos

M200D PROFIBUS/PROFINET Manual de producto, 08/2014, A5E03659289A/RS-AA/003 27

3.3 Funciones básicas/parámetros básicos

Definición Los parámetros básicos son parámetros "centrales" necesarios para varias funciones del equipo.

3.3.1 Corriente asignada de empleo Aquí se especifica la corriente asignada de empleo que puede conducir sin interrupciones la derivación (aparamenta y motor). Generalmente es la intensidad nominal del motor. El rango de ajuste depende de la clase de potencia del arrancador de motor M200D (0,15 ... 2 A o 1,5 ... 12 A).

Nota

La corriente asignada de empleo es un parámetro central importante.

La corriente asignada de empleo debe ajustarse en todos los casos en que el relé de sobrecarga electrónico ha de garantizar la protección del motor.

El relé de sobrecarga puede desconectarse.

En este caso, es un termistor del motor el que ha de garantizar la protección del motor.

Intensidad actual del motor La intensidad actual del arrancador de motor se devuelve a través de la imagen del proceso para eventuales evaluaciones.

La intensidad se mide en las 3 fases y se determina el valor más alto. El valor de 6 bits retornado proporciona la relación de corriente del motor Iact/Inom (Inom = corriente asignada de empleo parametrizada). El valor se representa con un dígito delante de la coma (DI 1.5) y cinco dígitos después de la coma (DI 1.0 a DI 1.4). Como relación máxima para Iact/Inom se obtiene, por tanto, el valor 1,96875 (aprox. 197%). La resolución es de 1/32 por bit (3,125%). DI 1.5 DI 1.4 DI 1.3 DI 1.2 DI 1.1 DI 1.0 20 2-1 2-2 2-3 2-4 2-5 1 0,5 0,25 0,125 0,0625 0,03125 Total = 1,96875 0 0 0 0 0 0 Iact = 0 1 0 0 0 0 0 Iact = Inom x 1 1 0 1 1 0 0 Iact = Inom x 1,375 1 1 1 1 1 1 Iact = Inom x 1.96875

Iact = corriente asignada de empleo Inom x valor (DI 1.0 a DI 1.5)

Inom = intensidad nominal del motor

Funciones 3.3 Funciones básicas/parámetros básicos

M200D PROFIBUS/PROFINET 28 Manual de producto, 08/2014, A5E03659289A/RS-AA/003

Indicaciones ● La corriente asignada de empleo del arrancador de motor se ha ajustado en fábrica en el

valor máximo (para pruebas con puesta en marcha sin bus de campo y sin parametrización previa).

● En el GSD y en el software "Motor Starter ES", la corriente asignada de empleo se ha predeterminado por razones de seguridad en el valor mínimo. Por esta razón, es preciso parametrizar este valor en la configuración. De lo contrario, el arrancador de motor se dispararía por sobrecarga con el primer arranque.

● La corriente asignada de empleo depende del parámetro "Tipo de arranque" para arrancadores de motor con función de arranque suave. Si el tipo de arranque ajustado es "directo", la selección de la corriente asignada de empleo se limita a 9 A.

Ajustes

Parámetros del equipo Predeterminado Rango de ajuste Corriente asignada de empleo

• En el arrancador de motor: valor máximo • En GSD/Motor Starter ES: valor mínimo

• 0,15 A ... 2,0 A • 1,5 A ... 9,0 A1) • 1,5 A ... 12,0 A Incremento: 10 mA

1) Con arrancadores suaves (sDSSte, sRSSte) en el tipo de arranque "directo"

Nota

El rango de ajuste depende del tipo de equipo.

Funciones 3.3 Funciones básicas/parámetros básicos

M200D PROFIBUS/PROFINET Manual de producto, 08/2014, A5E03659289A/RS-AA/003 29

3.3.2 Tipo de carga Aquí se especifica si el arrancador de motor ha de proteger un consumidor monofásico o trifásico.

● Con carga monofásica como, p. ej., un motor de corriente alterna monofásico, está desactivado el reconocimiento de desbalance. En todos los arrancadores de motor maniobrados mecánicamente, la carga monofásica puede conectarse entre dos vías de corriente cualquiera del arrancador.

● Con carga trifásica como, p. ej., un motor asíncrono trifásico, está activado el reconocimiento de desbalance. Las tres corrientes de fase se comparan entre ellas.

Nota

El tipo de carga es relevante sólo para arrancadores de motor mecánicos. A los arrancadores electrónicos se deben conectar exclusivamente carga trifásicas.

Nota

No deben conectarse varios motores a un arrancador porque, de lo contrario, no puede garantizarse la protección de los motores.

Ajustes

Parámetros del equipo Predeterminado Rango de ajuste Tipo de carga 3 fases • 3 fases

• 1 fases

3.3.3 Protección contra falta de alimentación Este parámetro de equipo permite determinar si el aviso de sobrecarga ha de permanecer activo después de fallar la alimentación de la electrónica de control:

● Sobrecarga

● Sin sobrecarga

Ajustes

Parámetros del equipo Predeterminado Rango de ajuste Protección contra falta de alimentación Sí • Sí

• No

Funciones 3.3 Funciones básicas/parámetros básicos

M200D PROFIBUS/PROFINET 30 Manual de producto, 08/2014, A5E03659289A/RS-AA/003

3.3.4 Comportamiento si falla la tensión de alimentación del elemento de conmutación

Mediante este parámetro se determinan los avisos que ha de emitir el arrancador de motor si falla la tensión de alimentación de los elementos de conmutación y las salidas.

Nota Tensión de alimentación de los elementos de conmutación

La tensión de alimentación de los elementos de conmutación (24 V) ha de llegar a través de las conexiones de tensión auxiliar (7/8").

Ajustes

Parámetros del equipo Predeterminado Rango de ajuste Comportamiento si falla la tensión de alimentación del elemento de conmutación

Falla agrupada • Falla agrupada • Falla agrupada sólo con

comando CON • Advertencia agrupada

Funciones 3.4 Interfaz de bus de campo

M200D PROFIBUS/PROFINET Manual de producto, 08/2014, A5E03659289A/RS-AA/003 31

3.4 Interfaz de bus de campo

3.4.1 Comportamiento con STOP de la CPU/del maestro

Mediante este parámetro del equipo se determina el comportamiento del arrancador de motor si se produce un STOP de la CPU/del maestro:

● Mantener último valor

● Aplicar valor sustitutivo

Nota

Relevante sólo en el "Modo automático".

Valores sustitutivos Si falla el bus, una imagen de proceso sustitutiva de las salidas controla el arrancador de motor.

Nota

Este parámetro del equipo es relevante sólo si se ha parametrizado "Comportamiento con STOP de la CPU/del maestro" con "Aplicar valor sustitutivo".

Nota

No pueden fijarse al mismo tiempo motor derecho y motor izquierdo.

El valor sustitutivo puede aplicarse individualmente a los siguientes parámetros:

● Motor dcha.

● Motor izda. (sólo para arrancadores inversores)

● Control freno (sólo para arrancadores de motor con salida de freno)

● Rearme tras disparo

● Arranque de emergencia

● Autotest

● Salida 1

● Salida 2

● Bloqueo de la parada rápida

Funciones 3.4 Interfaz de bus de campo

M200D PROFIBUS/PROFINET 32 Manual de producto, 08/2014, A5E03659289A/RS-AA/003

Ajustes

Parámetros del equipo Predeterminado Rango de ajuste Comportamiento con STOP de la CPU/del maestro

Aplicar valor sustitutivo • Aplicar valor sustitutivo • Mantener último valor

Valor sustitutivo 0 8 x (0 o 1)

Avisos y acciones

Aviso Acción STOP de la CPU/del maestro Según la parametrización Error de bus Según la parametrización "Comportamiento con STOP de la

CPU/del maestro"

3.4.2 Diagnóstico agrupado Mediante este parámetro se determina si ha de habilitarse o bloquearse el diagnóstico a través de la interfaz de bus de campo. Si el diagnóstico agrupado se ha parametrizado en "Bloquear", no se señalizan avisos de error.

Ajustes

Parámetros del equipo Predeterminado Rango de ajuste Diagnóstico agrupado Bloquear • Bloquear

• Habilitar

Funciones 3.5 Control de motor

M200D PROFIBUS/PROFINET Manual de producto, 08/2014, A5E03659289A/RS-AA/003 33

3.5 Control de motor

3.5.1 Función de control Arrancador inversor

Descripción Gracias a esta función de control, el arrancador puede controlar el sentido de giro de los motores. Una lógica interna impide que puedan activase simultáneamente los dos sentidos de giro. El tiempo de enclavamiento permite realizar la conmutación retardada de un sentido de giro al otro.

Nota

Los arrancadores inversores maniobrados electrónicamente llevan un contactor inversor maniobrado mecánicamente para la inversión del sentido de giro. El contactor tiene la posición preferente "Giro horario" después del Power up. Si el sentido de giro se cambia a "Giro antihorario", se conecta primero el contactor inversor y después, con un retardo de 80 ms, los contactos electrónicos.

Tiempo de enclavamiento El tiempo de enclavamiento determina la conmutación retardada del sentido de giro. La masa giratoria de un accionamiento ha de pararse dentro del tiempo de enclavamiento antes de que pueda ejecutarse la siguiente orden de conmutación.

Nota

Los tiempos de enclavamiento ajustados a 0 se fijan internamente en 150 ms por cuestiones de seguridad.

Ajustes

Parámetros del equipo Predeterminado Rango de ajuste Tiempo de enclavamiento 0 0 ... 60 s

Incremento: 1 s

Avisos y acciones

Aviso Acción Motor izda. El motor funciona con sentido de giro antihorario. Tiempo de enclavamiento activo Se suprime la orden CON en sentido de giro

contrario.

Funciones 3.5 Control de motor

M200D PROFIBUS/PROFINET 34 Manual de producto, 08/2014, A5E03659289A/RS-AA/003

3.5.2 Función de control Arrancador suave

Descripción Los arrancadores suaves trabajan según el principio del regulador de alterna (control de fase). El arranque suave y la parada suave se pueden predeterminar con una rampa de tensión ajustable. Esta función es relevante solo para arrancadores suaves.

La figura siguiente muestra el principio:

Imagen 3-2 Principio de arranque suave/parada suave

Interrupción de la parada suave (parada en modo generador)

Nota

La parada suave tiene sentido solo si el motor no para en régimen generador (carga accionadora). Si se activa pese a todo la parada suave mediante parametrización, el arrancador de motor interrumpe la parada suave y desconecta el motor. La salida de freno se desconecta en función de los parámetros ajustados.

Parada suave en arrancadores de motor con frenado mecánico Paralelamente a la parada suave, los arrancadores de motor con frenado mecánico disponen del parámetro "Tiempo de parada del freno en la detención" para proporcionar las siguientes posibilidades de control:

● Tiempo de parada del freno en la detención = 0: La tensión del motor U se reduce a la tensión de parada durante el tiempo de parada. Después se desconectan simultáneamente la tensión del motor y la salida de freno. Si se interrumpe la parada suave, la tensión del motor y la salida de freno se desconectan al mismo tiempo.

● Tiempo de parada del freno en la detención > 0: La tensión del motor U se reduce progresivamente durante el tiempo de parada hasta la tensión de parada, y se desconecta. El tiempo de parada transcurre paralelamente al tiempo de parada suave. La salida de freno se desconecta después del tiempo de parada, independientemente de la parada suave.

Funciones 3.5 Control de motor

M200D PROFIBUS/PROFINET Manual de producto, 08/2014, A5E03659289A/RS-AA/003 35

La figura siguiente muestra el principio con motor con carga:

Imagen 3-3 Principio de parada suave en arrancadores de motor con frenado mecánico

Para más información sobre el "Tiempo de parada del freno en la detención", consultar el apartado "Frenado mecánico".

Tiempo de arranque La tensión en los bornes del motor aumenta linealmente desde la tensión de arranque durante el tiempo de arranque parametrizable hasta la tensión de red completa. Un ajuste de 0 s significa que el motor se conecta con una rampa de tensión de 100 milisegundos de duración para reducir el pico de corriente de conexión.

Funciones 3.5 Control de motor

M200D PROFIBUS/PROFINET 36 Manual de producto, 08/2014, A5E03659289A/RS-AA/003

Tiempo de parada suave La tensión en los bornes del motor de reduce linealmente desde la tensión de red durante el tiempo de parada parametrizable hasta la tensión de parada. Un ajuste de 0 s significa que el motor se desconecta directamente, sin rampa de tensión.

Tipo de arranque El motor puede arrancarse de cuatro formas:

● Directa: El motor se conecta directamente, sin rampa de tensión o limitación de la corriente.

● Rampa de tensión: El motor se arranca con una rampa de tensión lineal positiva.

● Limitación de corriente: La corriente de conexión del motor se limita a un valor predeterminado.

● Rampa de tensión + limitación de corriente: Si la corriente del motor supera el valor especificado en el arranque, se interrumpe la rampa de tensión y se limita la corriente.

Nota

Con el tipo de arranque "directo", es preciso tener en cuenta el siguiente derating: • Reducción de la corriente asignada de empleo de 12 A a 9 A • Posible solo CLASS 5 o CLASS 10.

Tipo de parada Existen dos formas de decelerar el motor:

● Parada natural: El motor se desconecta inmediatamente.

● Rampa de tensión: El motor se decelera con una rampa de tensión lineal negativa.

Tensión de arranque La tensión de arranque es el valor inicial de la rampa de tensión para el arranque suave. La rampa de tensión comienza con la tensión de arranque correspondiente y aumenta linealmente hasta la tensión de red.

Tensión de parada La tensión de parada es el valor final de la rampa de tensión para la parada suave. La rampa de tensión se reduce hasta la tensión de parada y se desconecta.

Funciones 3.5 Control de motor

M200D PROFIBUS/PROFINET Manual de producto, 08/2014, A5E03659289A/RS-AA/003 37

Valor de limitación de corriente En los tipos de arranque "Limitación de corriente" y "Rampa de tensión + limitación de corriente", la corriente del motor se limita a un valor máximo durante el arranque.

Nota

Con una corriente asignada de empleo ≥ 9 A, el arrancador de motor reduce automáticamente el valor de limitación de corriente a 550%.

Ajustes

Parámetros del equipo Predeterminado Rango de ajuste Tiempo de arranque 5 s 0 ... 30 s

Incremento: 0,25 s Tiempo de parada suave 0 0 ... 30 s

Incremento: 0,25 s Tipo de arranque Directa • Directa

• Rampa de tensión • Limitación de corriente • Rampa de tensión + limitación

de corriente

Tipo de parada Parada libre • Parada libre • Rampa de tensión

Tensión de arranque 40 % 20 % ... 100 % Incremento: 5 %

Tensión de parada 40 % 20 % ... 90 % Incremento: 5 %

de corriente ajustable • 600% (Ie ≤ 9 A) • 550% (Ie ≤ 9 A)

• Ie ≤ 9 A: 125 % ... 600 % • Ie > 9 A: 125 % ... 550 % Incremento: 3,125 %

Avisos y acciones

Aviso Acción Arranque activo El motor se conecta en función del parámetro "Tipo de

arranque". Parada activa El motor se desconecta en función del parámetro "Tipo de

parada". No hay tensión de red La orden CON genera falla. Limitación de corriente activa La corriente de arranque del motor se limita.

Funciones 3.5 Control de motor

M200D PROFIBUS/PROFINET 38 Manual de producto, 08/2014, A5E03659289A/RS-AA/003

3.5.3 Salida de freno

Descripción El motor se frena mediante un freno de resorte o un freno de disco mecánico montado en el motor. El freno se controla a través de la salida de freno.

Los arrancadores de motor M200D permiten maniobrar por separado el freno de un motor a través de una salida electrónica interna (variante de pedido). La salida electrónica puede controlarse independientemente del estado de conmutación de los contactores/tiristores y, por consiguiente, del estado del motor mediante la imagen del proceso del arrancador de motor.

Ejemplo de esquema de circuitos La siguiente figura muestra un ejemplo de esquema de circuitos para frenado mecánico con salida de freno de 180 V DC: Esquema de conexiones Conector del motor

Asignación Pin Asignación

1 Fase L1 2 - 3 Fase L3 4 Freno L1 (conmutado) 5 Termistor 6 Freno L3 (directo) 7 Fase L2 8 Termistor

PE (amarillo/verde)

Funciones 3.5 Control de motor

M200D PROFIBUS/PROFINET Manual de producto, 08/2014, A5E03659289A/RS-AA/003 39

Salida de freno

ADVERTENCIA

Tensión peligrosa Puede causar la muerte o lesiones graves.

El freno solo se maniobra por una fase. Por ello, puede haber tensión en el pin 6 incluso en estado desconectado.

Normalmente, los frenos con alimentación externa reciben corriente de los motores a través de un puente de la regleta de bornes del motor.

Puesto que la maniobra simultánea del motor y del freno acentúa el desgaste del freno, todos los arrancadores de motor M200D pueden equiparse opcionalmente con un mando de freno electrónico (variante de pedido).

Según la variante de pedido, pueden maniobrarse las siguientes bobinas de freno de alimentación externa:

● 400 V AC/230 V AC El motor debe estar equipado con el rectificador de los frenos. El arrancador de motor controla la entrada del rectificador.

● 180 V DC No se requiere un rectificador para los frenos en el motor, ya que se dispone de los 180 V DC del arrancador de motor. Esto permite conectar directamente bobinas de freno para 180 V DC.

La alimentación de la tensión del freno al motor se realiza por el mismo cable que la alimentación del motor. Para más información sobre la conexión de la salida de freno, consulte el capítulo Salida de freno (Página 108).

Nota

En las dos variantes de salida de freno, el elemento de contacto electrónico de conmutación está situado en el lado de corriente alterna. El tiempo de actuación del freno puede consultarse en los datos técnicos del freno (p. ej., catálogo D87.1 "Motorreductores SIEMENS MOTOX").

Si se precisan tiempos de actuación más cortos del freno (desconexión en el lado de corriente continua), deberá darse preferencia a una salida de freno de 400 V/230 V AC junto con un rectificador integrado en el motor.

Los modelos con una salida a freno de 180 V DC y versión E10 o superior son adecuados para alcanzar breves tiempos de cierre del freno. Comparado con modelos con versiones anteriores, esto hace que se acorte el tiempo hasta la parada del motor.

Al desconectar la salida al freno se desactiva el diodo volante integrado; la energía acumulada en la bobina del freno se disipa a través de un varistor.

Funciones 3.5 Control de motor

M200D PROFIBUS/PROFINET 40 Manual de producto, 08/2014, A5E03659289A/RS-AA/003

Retardo de habilitación del freno en el arranque

Nota

Actúa solo con orden de conmutación CON simultánea para freno y motor.

Datos de tiempo positivos: Conexión retardada de la salida de freno respecto al motor. Datos de tiempo negativos: Conexión retardada del motor respecto a la salida de freno.

En el servicio con inversión del sentido de giro, el retardo de habilitación empezará una vez transcurrido el tiempo de enclavamiento.

Tiempo de parada del freno en la detención

Nota

Actúa solo con orden de conmutación DES simultánea para freno y motor.

Este parámetro del equipo provoca la desconexión retardada de la salida de freno respecto al motor. Actúa también si falla el PLC.

En el servicio con inversión del sentido de giro, el tiempo de parada y el tiempo de enclavamiento transcurren simultáneamente. La conexión en el sentido de giro opuesto solamente será posible una vez transcurrido el tiempo de enclavamiento. La conexión en el mismo sentido de giro es posible de inmediato, ya que aquí se interrumpe el tiempo de enclavamiento.

Regulación de prioridades "Retardo de habilitación del freno en el arranque" tiene prioridad sobre "Tiempo de parada del freno en la detención". Si el retardo de habilitación se reinicia, se interrumpe todo tiempo de parada en curso (mediante una orden de conexión CON para freno y motor).

Ajustes

Parámetros del equipo Predeterminado Rango de ajuste Retardo de habilitación del freno en el arranque 0 s - 2,5 ... + 2,5 s

Incremento: 0,01 s Tiempo de parada del freno en la detención 0 s 0 ... 25 s

Incremento: 0,01 s

Avisos y acciones

Aviso Acción Salida de freno activa Bobina de freno activada, el motor puede girar.

Funciones 3.6 Protección del motor

M200D PROFIBUS/PROFINET Manual de producto, 08/2014, A5E03659289A/RS-AA/003 41

3.6 Protección del motor

3.6.1 Modelo térmico de motor

Descripción A partir de las corrientes del motor medidas y de los parámetros del equipo "Intensidad asignada de empleo" y "Clase de disparo" se calcula de forma aproximada el estado de calentamiento del motor. De este valor se deduce si el motor se encuentra sobrecargado o si funciona en el régimen normal.

Comportamiento en caso de sobrecarga - Modelo térmico de motor Mediante este parámetro del equipo se determina el comportamiento del arrancador si se produce una sobrecarga:

● Desconexión sin rearranque (AUTO RESET = off)

Después de una sobrecarga, el comando de desconexión no puede restablecerse hasta que el modelo de motor haya bajado del umbral de reconexión, seguido de un comando Reset (rearme tras disparo).

● Desconexión con rearranque (AUTO RESET = on)

ADVERTENCIA

El motor arranca automáticamente si está activado "Desconexión con rearranque". Peligro de muerte, peligro de lesiones graves o daños materiales

Si existe un comando de conexión, el arrancador de motor vuelve a conectar automáticamente después del tiempo de recuperación. (Reset automático) Asegúrese de que no puedan producirse estados peligrosos.

● Avisar

Nota

Si el valor del modelo térmico del motor supera el límite de 178% de protección intrínseca del arrancador de motor, el propio arrancador genera un comando de desconexión independientemente de la parametrización "Comportamiento en caso de sobrecarga - Modelo térmico de motor".

Funciones 3.6 Protección del motor

M200D PROFIBUS/PROFINET 42 Manual de producto, 08/2014, A5E03659289A/RS-AA/003

Clase de disparo La clase de desconexión (CLASS) indica el tiempo de disparo máximo en el que un dispositivo de protección debe dispararse cuando la corriente sea 7,2 veces superior a la corriente de ajuste partiendo del estado en frío (protección del motor según IEC 60947). Las curvas características de disparo muestran el tiempo de disparo en función de la corriente de disparo.

Imagen 3-4 Curvas características de disparo

Nota

Las posibilidades de ajuste de las clases de disparo dependen del arrancador de motor y del rango de corriente.

Clases de disparo parametrizables:

● CLASS 5 (10a)

● CLASS 10

● CLASS 15

● CLASS 20

● CLASS OFF (desactiva el modelo térmico del motor)

Funciones 3.6 Protección del motor

M200D PROFIBUS/PROFINET Manual de producto, 08/2014, A5E03659289A/RS-AA/003 43

Nota Regla de desactivación

Para garantizar la protección del motor, no puede desactivarse la clase de disparo si está desactivado el sensor de temperatura (= CLASS OFF).

Ver también el capítulo Verificación de coherencia de datos (Página 69).

Nota Dependencia de los parámetros de la función de control Arrancador suave

Si se ha seleccionado el tipo de arranque "directo" para el parámetro de equipo "Función de control Arrancador suave", la clase de disparo puede parametrizarse sólo como CLASS 5 (10a), CLASS 10 y desactivarse mediante CLASS OFF.

Tiempo de recuperación El tiempo de recuperación es el tiempo especificado para el comportamiento de enfriamiento del motor, después del cual puede ejecutarse un reset tras disparo por sobrecarga.

Las señales de rearme tras disparo no tienen efecto durante el tiempo de recuperación.

El tiempo de recuperación después de un disparo por sobrecarga es de 1 minuto como mínimo. El tiempo de recuperación puede parametrizarse entre 60 y 1800 segundos. Las caídas de tensión durante este intervalo prolongan el tiempo especificado el equivalente a la duración de la caída si se ha activado el parámetro básico "Protección contra falta de alimentación".

Límite de preaviso calentamiento del motor El arrancador de motor tiene además la función de prealarma, es decir, el arrancador avisa si se supera el límite de calentamiento del motor. Este parámetro permite especificar un porcentaje de calentamiento de motor como límite de preaviso.

La función se desactiva con un límite de preaviso de calentamiento de motor de 0%.

Límite de preaviso de reserva de tiempo de disparo Este parámetro permite especificar un tiempo como límite de preaviso. El arrancador de motor avisa de una desconexión por sobrecarga inminente dentro del tiempo parametrizado si se mantienen las condiciones de servicio. La función se desactiva con un límite de preaviso de reserva de tiempo de disparo de 0 s.

Funciones 3.6 Protección del motor

M200D PROFIBUS/PROFINET 44 Manual de producto, 08/2014, A5E03659289A/RS-AA/003

Tiempo de pausa El tiempo de pausa es un tiempo especificado para el comportamiento de enfriamiento después de la desconexión normal, es decir, no por disparo por sobrecarga. Transcurrido este tiempo, se borra la memoria térmica del arrancador de motor. Es posible realizar un arranque en frío.

Esto permite frecuencias de maniobra altas, si el accionamiento se ha dimensionado adecuadamente, sin que se supere el límite de disparo del modelo de motor.

Nota

Las frecuencias de maniobra altas provocan un mayor calentamiento del motor. Si el motor no está dimensionado adecuadamente (clase térmica), no se garantiza la protección del motor.

El siguiente esquema muestra el comportamiento de enfriamiento con y sin tiempo de pausa.

Imagen 3-5 Comportamiento de enfriamiento con y sin tiempo de pausa

Nota Calentamiento del motor • Calentamiento de motor > 50%: después del tiempo de pausa, se reduce a 50% el valor

memorizado del modelo de motor. • Calentamiento de motor < 50%: después del tiempo de pausa, se reduce a 0% el valor

memorizado del modelo de motor.

Funciones 3.6 Protección del motor

M200D PROFIBUS/PROFINET Manual de producto, 08/2014, A5E03659289A/RS-AA/003 45

Ajustes

Parámetros del equipo Predeterminado Rango de ajuste Comportamiento en caso de sobrecarga - Modelo térmico de motor

Desconexión sin rearranque • Desconexión sin rearranque • Desconexión con rearranque • Avisar

Clase de disparo CLASS 10 • CLASS 5 (10a) • CLASS 10 • CLASS 151) • CLASS 201) • CLASS OFF

Tiempo de recuperación 90 s 60 ... 1800 s Incremento: 30 s

Límite de preaviso calentamiento del motor

0% (= desactivado) 0 ... 95 % Incremento: 5 %

Límite de preaviso de reserva de tiempo de disparo

0 s (= desactivado) 0 ... 500 s Incremento: 1 s

Tiempo de pausa 0 s (= desactivado) 0 ... 255 s Incremento: 1 s

1) Con arrancadores suaves con tipo de arranque = directo no parametrizable

Avisos y acciones

Aviso Acción Modelo térmico del motor desactivado Sin protección de motor por modelo térmico; se requiere

protección del motor mediante sensor de temperatura. Sobrecarga por modelo térmico del motor según la parametrización Desconexión por sobrecarga Desconexión (en caso de sobrecarga) Tiempo de pausa activo El modelo de motor se restablece después del tiempo de

pausa Tiempo de enfriamiento activo Se impide la reconexión hasta que ha transcurrido el

tiempo de enfriamiento (tiempo de recuperación). Límite de preaviso - reserva de tiempo de disparo no alcanzada

-

Límite de preaviso - calentamiento de motor superado

-

Funciones 3.6 Protección del motor

M200D PROFIBUS/PROFINET 46 Manual de producto, 08/2014, A5E03659289A/RS-AA/003

3.6.2 Sensor de temperatura

Descripción Los sensores de temperatura sirven para monitorear directamente la temperatura de los devanados de motor. Permiten saber si el motor funciona normalmente o si está sobrecargado. Si el devanado estatórico del motor lleva sensores de temperatura (opción de pedido del motor), el arrancador M200D puede utilizarlos para monitorear el motor.

Los arrancadores de motor M200D pueden evaluar un circuito de sensores de temperatura.

La electrónica de evaluación de sensores de temperatura está separada galvánicamente de la electrónica y la tensión auxiliar.

Esto tiene la ventaja de que, si se producen daños en el aislamiento del motor o del cable de entrada del motor, estos no repercutirán en otras partes de la instalación (ver Datos técnicos).

Sensor de temperatura Este parámetro puede activarse o desactivarse según si el motor dispone o no de un sensor de temperatura.

Se soportan 2 tipos de sensores de temperatura:

● Thermoclick Interruptor que se abre con una temperatura de devanado determinada.

● PTC tipo A Termistor con curva característica según IEC 60947-8.

Nota

Si se parametriza "desactivado" como sensor de temperatura, se ignoran los siguientes parámetros: • Comportamiento en caso de sobrecarga - Sensor de temperatura • Monitoreo de sensor de temperatura (con PTC)

Funciones 3.6 Protección del motor

M200D PROFIBUS/PROFINET Manual de producto, 08/2014, A5E03659289A/RS-AA/003 47

Comportamiento en caso de sobrecarga - Sensor de temperatura Mediante este parámetro se determina el comportamiento del arrancador de motor si se produce una sobrecarga del sensor de temperatura:

● Desconexión sin rearranque (AUTO RESET = off)

● Desconexión con rearranque (AUTO RESET = on)

ADVERTENCIA

El motor arranca automáticamente si está activado "Desconexión con rearranque". Peligro de muerte, peligro de lesiones graves o daños materiales

Si existe un comando de conexión, el arrancador de motor vuelve a conectar automáticamente después del tiempo de recuperación. (Reset automático) Asegúrese de que no puedan producirse estados peligrosos.

● Avisar

Monitoreo de sensor de temperatura El monitoreo de sensor de temperatura está activada si se ha parametrizado un sensor de temperatura PTC tipo A. Se desactiva automáticamente si se ha parametrizado Thermoclick.

Este parámetro del equipo monitorea que no haya interrupciones (rotura de hilo) y cortocircuitos en el cable del sensor de temperatura. El motor se desconecta (según lo parametrizado).

Ajustes

Parámetros del equipo Predeterminado Rango de ajuste Comportamiento en caso de sobrecarga - Sensor de temperatura

Desconexión sin rearranque

• Desconexión sin rearranque

• Desconexión con rearranque

• Avisar

Sensor de temperatura Desactivado • Desactivado • Thermoclick • PTC tipo A

Monitoreo de sensor de temperatura Sí • Sí • No

Funciones 3.7 Monitoreo de la instalación

M200D PROFIBUS/PROFINET 48 Manual de producto, 08/2014, A5E03659289A/RS-AA/003

Avisos y acciones

Aviso Acción Sobrecarga del sensor de temperatura Según la parametrización Rotura de hilo en el sensor de temperatura Según la parametrización Cortocircuito en el sensor de temperatura Según la parametrización Sensor de temperatura desactivado Sin protección de motor mediante sensor de

temperatura; se requiere protección del motor por modelo térmico.

Desconexión por sobrecarga Desconexión (con sobrecarga, rotura de hilo o cortocircuito)

3.7 Monitoreo de la instalación

3.7.1 Límites de corriente

Descripción La corriente del motor y los límites de corriente permiten deducir diferentes estados de la instalación:

Estado de la instalación Valor de corriente Protección mediante El motor gira con menos suavidad, p. ej., por defectos de cojinetes; el motor gira con mas suavidad, p. ej., porque se ha terminado el material procesado en la instalación.

La corriente es mayor o menor de lo normal

Límites de corriente

El motor está bloqueado. Circula una corriente muy alta Protección contra bloqueo El motor marcha en vacío, p. ej., por daños en la instalación.

Circula una corriente muy pequeña (< 18,75% de Ie)

Detección de intensidad cero

Comportamiento con detección de intensidad cero La detección de intensidad cero responde cuando la corriente del motor de las 3 fases baja del 18,75% respecto al ajuste de corriente asignada de empleo. Mediante este parámetro del equipo se determina el comportamiento del arrancador de motor si se produce un STOP de la CPU/del maestro:

● Avisar

● Desconexión

Nota

Al conectar el motor, se suprime durante aproximadamente 1 segundo la detección de intensidad cero.

Funciones 3.7 Monitoreo de la instalación

M200D PROFIBUS/PROFINET Manual de producto, 08/2014, A5E03659289A/RS-AA/003 49

Comportamiento al sobrepasar el límite de corriente Mediante este parámetro del equipo se determina el comportamiento del arrancador si se sobrepasa el límite de corriente:

● Avisar

● Desconexión

Límite de corriente superior/inferior Puede introducirse un límite de corriente superior y/o inferior.

Ejemplo:

● Masa agitada demasiado densa, es decir, se supera el límite de corriente superior.

● Marcha en vacío porque se ha roto una correa de transmisión, es decir, se rebasa por defecto el valor de corriente inferior.

Nota

Para el puenteo de arranque, los valores de corriente no se activan hasta que ha transcurrido el tiempo inverso, p. ej., Class 10 después de 10 segundos.

Si se rebasan por exceso o defecto los límites de corriente, el arrancador de motor responde con una desconexión o un aviso.

Nota

Los límites de corriente pueden desactivarse.

Tiempo de bloqueo El tiempo de bloqueo es el tiempo que el motor puede estar bloqueado sin desconectarse. Si el bloqueo continúa existiendo transcurrido el tiempo de bloqueo, el arrancador desconecta el motor.

Monitoreo de corriente de bloqueo La corriente de bloqueo indica la cantidad de corriente que consume el motor (con tensión nominal) si se bloquea el eje.

Si la corriente del motor supera el valor parametrizado de corriente de bloqueo, el arrancador de motor detecta un bloqueo. El monitoreo de corriente de bloqueo comienza desde el instante en que se supera el valor. Si la corriente de bloqueo circula durante un tiempo superior al tiempo de bloqueo parametrizado, el propio arrancador genera un comando de desconexión.

Funciones 3.7 Monitoreo de la instalación

M200D PROFIBUS/PROFINET 50 Manual de producto, 08/2014, A5E03659289A/RS-AA/003

Principio de protección contra rotor bloqueado en el arranque La siguiente figura ilustra el principio de protección contra rotor bloqueado durante el arranque, es decir, la interacción entre la corriente de bloqueo y el tiempo de bloqueo:

Imagen 3-6 Principio de protección contra rotor bloqueado

Principio de protección contra rotor bloqueado después del arranque Después del arranque, el comportamiento de la protección contra rotor bloqueado durante el funcionamiento es el siguiente:

● El tiempo de bloqueo se reduce a 1 s independientemente del valor parametrizado.

● La corriente por bloqueo se limita a 400% como máximo. El valor del parámetro es válido si la corriente por bloqueo parametrizada < 400%.

● Si se dispara la protección contra bloqueo, el propio arrancador genera un comando de desconexión.

● Se emiten los avisos "Desconexión de bloqueo de motor" y "Falla agrupada".

● La memoria de máx./mín.. "Número de disparos por sobrecarga del motor" se incrementa en 1.

Funciones 3.7 Monitoreo de la instalación

M200D PROFIBUS/PROFINET Manual de producto, 08/2014, A5E03659289A/RS-AA/003 51

Ajustes

Parámetros del equipo Predeterminado Rango de ajuste Comportamiento con detección de intensidad cero

Desconexión • Avisar • Desconexión

Comportamiento al sobrepasar el límite de corriente

Avisar • Avisar • Desconexión

Límite de corriente inferior 18,75 % • 18,75 ... 100 % de Ie • 0% (= desactivado) Incremento: 3,125 %

Límite de corriente superior 112,5 % • 50 ... 400 % de Ie • 0% (= desactivado) Incremento: 3,125 %

Corriente por bloqueo 800 % • 150 ... 1000% de Ie • 150 ... 800% de Ie

(sDSSte, sRSSte) Incremento: 50 %

Tiempo de bloqueo 1 s 1 ... 5 s Incremento: 0,5 s

Avisos y acciones

Aviso Acción Límite Ie superado - Límite Ie no alcanzado Según la parametrización Desconexión límite Ie Desconexión (existe rebase de límite) Intensidad cero detectada Según la parametrización Desconexión por intensidad cero Desconexión (detección de intensidad cero) Desconexión de bloqueo de motor Desconexión (protección contra bloqueo)

Funciones 3.7 Monitoreo de la instalación

M200D PROFIBUS/PROFINET 52 Manual de producto, 08/2014, A5E03659289A/RS-AA/003

3.7.2 Monitoreo de desbalance

Descripción Frente a reducidos desbalances en la tensión de red los motores de inducción reaccionan con absorbiendo una corriente con mayor desbalance entre las fases. Como consecuencia, aumenta la temperatura del devanado estatórico y rotórico. En este caso, el arrancador M200D desconecta el motor para protegerlo contra sobrecarga.

Nota

Al conectar el motor, se suprime durante aproximadamente 0,5 s la evaluación de desbalance.

Límite de desbalance El límite de desbalance es el porcentaje que la corriente del motor puede variar en cada fase. Se presenta desbalance cuando la diferencia entre la corriente de fase más pequeña y más grande es mayor que el límite de desbalance parametrizado. El valor de referencia para la evaluación es la corriente de fase máxima en una de las 3 fases.

Comportamiento en caso de desbalance Mediante este parámetro del equipo se determina el comportamiento del arrancador en caso de desbalance:

● Avisar

● Desconexión

Ajustes

Parámetros del equipo Predeterminado Rango de ajuste Comportamiento en caso de desbalance Desconexión • Avisar

• Desconexión

Límite de desbalance 30 % • 30 ... 60 % • 0 = desactivado Incremento: 10 %

Avisos y acciones

Aviso Acción Desbalance detectado Según la parametrización Desconexión por desbalance Desconexión (desbalance presente)

Funciones 3.7 Monitoreo de la instalación

M200D PROFIBUS/PROFINET Manual de producto, 08/2014, A5E03659289A/RS-AA/003 53

3.7.3 Entradas

Descripción La función del equipo "Entradas" permite al arrancador de motor ejecutar diferentes acciones parametrizables. Para esto se evalúan las señales de las entradas digitales. A las entradas pueden conectarse directamente sensores (PNP) con sistemas de 2 o 3 hilos.

Los valores de estado de las señales se transmiten paralelamente con la imagen del proceso.

Las acciones de entrada de las distintas entradas digitales actúan independientemente entre sí sobre las funciones de arrancador de motor (= operador O).

Función de entrada

Imagen 3-7 Vista general de los parámetros de entrada

Funciones 3.7 Monitoreo de la instalación

M200D PROFIBUS/PROFINET 54 Manual de producto, 08/2014, A5E03659289A/RS-AA/003

Prolongación de la señal de entrada Una señal de entrada corta puede prolongarse mediante este parámetro respecto a la señal de entrada recibida realmente. Esto garantiza la transmisión confiable al control (compensación de tiempos de transmisión de bus y de procesamiento del control).

Retardo de la señal de entrada Por motivos de inmunidad contra perturbaciones, se puede ajustar un tiempo de supresión de rebotes para las entradas.

Señal en entrada n Con este parámetro del equipo se define si el nivel de entrada de las entradas digitales debe memorizarse o no.

● Con memorización, es decir, servicio automantenido (evaluación de flancos)

La acción puede desactivarse como consecuencia de otro evento pese a la señal de entrada pendiente.

● Sin memorización, es decir, marcha a impulsos (evaluación de nivel)

Esta acción de entrada permanece activa mientras está activada la entrada.

Nivel en entrada n Con este parámetro del equipo se define la lógica de entrada:

● Contacto NC

● Contacto NA

Nota

Con "Acción en entrada n": "Arranque de emergencia", "Motor GIRO HORARIO", "Motor GIRO ANTIHORARIO", "Marcha en frío" y "Rearme tras disparo": "Nivel en entrada n" puede parametrizarse sólo como contacto NA.

Nota

Si "Nivel en entrada n" de contacto NC a contacto NA y la correspondiente "Acción en entrada n" se parametrizan con "Desconexión sin rearranque" y la entrada está abierta, el retardo a la entrada provoca que se active el bit de señalización "Entrada desconexión" y se produzca la desconexión.

Nota

Si se recibe tensión de entrada (entrada activa), se transmite un 1 al control independientemente del parámetro "Nivel en entrada n" (ver figura "Vista general de los parámetros de entrada").

Funciones 3.7 Monitoreo de la instalación

M200D PROFIBUS/PROFINET Manual de producto, 08/2014, A5E03659289A/RS-AA/003 55

Acción en entrada n Si hay una señal de entrada pendiente, pueden dispararse diferentes acciones. Pueden parametrizarse las siguientes acciones, en función de "Nivel en entrada n", "Señal en entrada n" y "Modo de operación".

Nota Si "Señal en entrada n" = con memorización y "Acción en entrada n" = Motor GIRO HORARIO/ANTIHORARIO, siempre ha de parametrizarse por lo menos una entrada con la acción de entrada "Desconexión ... " o "Parada rápida". Si se vulnera esta regla, el arrancador de motor rechazará los parámetros y emitirá el aviso de diagnóstico correspondiente.

Acción en entrada n

Nivel Señal Modo de operación

Descripción

Sin acción NA/NC sin mem./ con mem.

Todos -

Desconexión sin rearranque

NA/NC sin mem./ - Todos • Provoca la desconexión de motor y freno. • Requiere confirmación después de eliminar la causa de la

desconexión (estado de entrada). Desconexión con rearranque (reset automático)

NA/NC sin mem./ - Todos • Provoca la desconexión de motor y freno. • Confirmación automática después de eliminar la causa de

la desconexión (estado de entrada).

Desconexión posición final giro horario

NA/NC sin mem./ - Todos • El motor y la salida de freno se desconectan independientemente del sentido de giro.

• La salida de freno puede conectarse nuevamente después de borrar las órdenes de mando "Freno" y "Motor GIRO HORARIO/ANTIHORARIO".

• Desconexión posición final giro horario: Nueva conexión del motor sólo con el contracomando "Motor GIRO ANTIHORARIO".

• Desconexión posición final giro antihorario: Nueva conexión del motor sólo con el contracomando "Motor GIRO HORARIO".

Desconexión posición final giro antihorario (sólo RSte/sRSSte)

NA/NC sin mem./ - Todos

Advertencia agrupada

NA/NC sin mem./ con mem.

Todos • Se activa el aviso "Advertencia agrupada". • El arrancador de motor y la salida de freno no se

desconectan. Con mem.: La acción de entrada reacciona al flanco activo de la señal de entrada. Como consecuencia, es posible la desactivación con señal de entrada activa presente. La acción se desactiva mediante rearme tras disparo.

Modo de operación manual in situ

NA/NC sin mem./ - Todos • Control sólo mediante "Acción en entrada n": "Motor GIRO HORARIO" y "Motor GIRO ANTIHORARIO" (ver abajo).

• El control a través de bus de campo (modo de operación "Automático") no es posible.

• El modo de operación "Automático" no puede activarse nuevamente hasta que se anula el modo de operación manual in situ y "Acción en entrada n": "Motor GIRO HORARIO" y "Motor GIRO ANTIHORARIO" no están activos.

Funciones 3.7 Monitoreo de la instalación

M200D PROFIBUS/PROFINET 56 Manual de producto, 08/2014, A5E03659289A/RS-AA/003

Acción en entrada n

Nivel Señal Modo de operación

Descripción

Arranque de emergencia

NA/ - sin mem./ - Todos • Conecta el motor si se recibe una orden de conmutación CON pese a existir un comando de desconexión interno.

• Conecta también la salida de freno si se recibe una orden de conmutación CON para esta salida.

• La protección intrínseca del arrancador de motor permanece activa y protege contra la destrucción del equipo

• Admisible sólo como contacto NA.

Motor GIRO HORARIO

NA/ - sin mem./ con mem.

Manual in situ

• Para estas acciones, el arrancador de motor ha de estar en modo de operación "Manual in situ".

• Se evalúan los parámetros del equipo de los frenados • "Motor GIRO HORARIO": conectar y desconectar

conjuntamente el motor y la salida de freno (giro horario). • "Motor GIRO ANTIHORARIO": conectar y desconectar

conjuntamente el motor y la salida de freno (giro antihorario).

• Admisible sólo como contacto NA. Con mem.: La acción de entrada se dispara mientras se reciba el nivel activo de la señal de entrada. El disparador de entrada se borra mediante la acción de entrada "Parada rápida" o "Falla agrupada".

Motor GIRO ANTIHORARIO (sólo RSte/sRSSte)

NA/ - sin mem./ con mem.

Manual in situ

Parada rápida NA/NC sin mem./ con mem.

Todos • El motor y la salida de freno se desconectan sin falla agrupada.

• "Parada rápida" tiene prioridad sobre "Motor GIRO HORARIO" y "Motor GIRO ANTIHORARIO"

Con mem.: La acción de entrada reacciona al flanco activo de la señal de entrada. Como consecuencia, es posible la desactivación con señal de entrada activa presente. El disparador de entrada se borra mediante la anulación de las órdenes de mando "Motor GIRO HORARIO" y "Motor GIRO ANTIHORARIO"

Rearme tras disparo

NA/ - sin mem./ - Todos • "Rearme tras disparo" se activa una vez • Posible sólo como contacto NA.

Marcha en frío NA/ - sin mem./ - Todos • Permite la conexión sin energía principal. Si se recibe energía principal (circula corriente), se emite un comando de desconexión interno.

NA: contacto normalmente abierto NC: contacto normalmente cerraado Con mem.: con memorización Sin mem.: sin memorización (la activación y desactivación de la acción de entrada sigue al estado de la señal de entrada (= modo JOG))

Funciones 3.7 Monitoreo de la instalación

M200D PROFIBUS/PROFINET Manual de producto, 08/2014, A5E03659289A/RS-AA/003 57

3.7.3.1 Parada rápida ● El motor y la salida de freno se desconectan sin falla agrupada.

● "Parada rápida" tiene prioridad sobre "Motor GIRO HORARIO" y "Motor GIRO ANTIHORARIO"

● La acción de entrada reacciona al flanco activo de la señal de entrada. Como consecuencia, es posible la desactivación con presencia estática de señal de entrada "Parada rápida".

● El disparador de entrada se borra mediante la anulación de las órdenes de mando "Motor GIRO HORARIO" y "Motor GIRO ANTIHORARIO" o mediante "Bloqueo de la parada rápida" (en la imagen del proceso).

Ejemplo 1: Señal entrada 1 = memorización/disparo por flanco

① El motor se conecta mediante "Motor GIRO HORARIO". ② El motor se conecta mediante "Motor GIRO HORARIO" y se desconecta por el flanco ascendente de la entrada

digital 1 (parametrizado en la acción de entrada 1 = parada rápida). Anulando el comando "Motor GIRO HORARIO" se restablece la función de parada rápida.

③ El motor se conecta mediante "Motor GIRO HORARIO" y se desconecta por el flanco ascendente de la entrada digital 1. Activando el bloqueo de parada rápida, se restablece la función de parada rápida y el motor gira nuevamente en sentido horario hasta que se anula el comando "Motor GIRO HORARIO".

④ El motor se conecta mediante "Motor GIRO HORARIO" y se desconecta por el flanco ascendente de la entrada digital 1. Activando el bloqueo de parada rápida, se restablece la función de parada rápida y el motor gira nuevamente en sentido horario. Aunque continúa la presencia estática de la entrada digital 1 (DI2), el motor continúa en marcha y no se restablece hasta que se anula el comando "Motor GIRO HORARIO". Causa: la acción de entrada está disparada por flanco.

⑤ El motor se conecta mediante "Motor GIRO HORARIO" y funciona ininterrumpidamente porque el bloqueo de parada rápida sobrescribe permanentemente los flancos de la señal de la entrada digital 1 (DI2).

Imagen 3-8 Parada rápida (ejemplo 1)

Funciones 3.7 Monitoreo de la instalación

M200D PROFIBUS/PROFINET 58 Manual de producto, 08/2014, A5E03659289A/RS-AA/003

Ejemplo 2: Señal entrada 1 = sin memorización

① El motor se conecta y desconecta mediante "Motor GIRO HORARIO". ② El motor se conecta mediante "Motor GIRO HORARIO" y se desconecta por el nivel de la entrada digital 1

(parametrizado mediante la acción de entrada 1 = parada rápida). El bloqueo de parada rápida restablece la función de parada rápida. El motor se conecta nuevamente porque "Motor GIRO HORARIO" sigue estando activo.

③ El nivel de la entrada digital 1 desconecta el motor. Activando "Bloqueo de la parada rápida" se restablece la función de parada rápida y, puesto que continúa presente el nivel "Motor GIRO HORARIO", el motor gira nuevamente en sentido horario hasta que se anula el comando "Bloqueo de la parada rápida".

④ El motor se conecta mediante "Motor GIRO HORARIO" y se desconecta por el nivel de la entrada digital 1. El motor permanecerá desconectado mientras esté activa la función "Parada rápida" y arrancará después de anular "Parada rápida" hasta que se desconecte "Motor GIRO HORARIO".

Imagen 3-9 Parada rápida (ejemplo 2)

Funciones 3.7 Monitoreo de la instalación

M200D PROFIBUS/PROFINET Manual de producto, 08/2014, A5E03659289A/RS-AA/003 59

Ajustes

Parámetros del equipo Predeterminado Rango de ajuste Prolongación de la señal de entrada 0 ms 0 ... 200 ms

Incremento: 10 ms Retardo de la señal de entrada 10 ms 10 ... 80 ms

Incremento: 10 ms Nivel en entrada 1 Contacto NA • Contacto NC

• Contacto NA Nivel en entrada 2 Nivel en entrada 3 Nivel en entrada 4 Acción en entrada 1 Sin acción • Sin acción

• Desconexión sin rearranque • Desconexión con rearranque • Desconexión posición final giro

horario • Desconexión posición final giro

antihorario (sólo RSte/sRSSte) • Advertencia agrupada • Modo de operación manual in situ • Arranque de emergencia • Motor GIRO HORARIO • Motor GIRO ANTIHORARIO (sólo

RSte/sRSSte) • Parada rápida • Rearme tras disparo • Marcha en frío

Acción en entrada 2 Acción en entrada 3 Acción en entrada 4

Entrada señal 1 Sin memorización • Con memorización • Sin memorización Entrada señal 2

Entrada señal 3 Entrada señal 4

Funciones 3.7 Monitoreo de la instalación

M200D PROFIBUS/PROFINET 60 Manual de producto, 08/2014, A5E03659289A/RS-AA/003

Avisos y acciones

Aviso Acción Entrada 1 Según la parametrización Entrada 2 Según la parametrización Entrada 3 Según la parametrización Entrada 4 Según la parametrización Entrada desconexión Desconexión Entrada desconexión - posición final a la derecha Desconexión

(debe confirmarse mediante Motor DES) Entrada desconexión - posición final a la izquierda Entrada Control El motor se controla a través de las entradas Entrada advertencia El motor se controla a través de las entradas Sobrecarga de la alimentación de sensores Desconexión

(debe confirmarse mediante rearme tras disparo) Si se señaliza "Sobrecarga de sensores" todas las entradas tienen estados indefinidos.

Parada rápida activa Desconexión

3.7.4 Salidas

Descripción Mediante la función del equipo "Salidas", el arrancador de motor puede controlar diferentes actuadores como, p. ej., lámparas de señalización o contactos auxiliares emisores de señales. El control puede proceder de diferentes fuentes de mando. Para cada salida pueden parametrizarse diferentes funciones y tipos de información.

Las salidas digitales son resistentes a sobrecargas y cortocircuitos y reciben corriente de la alimentación de tensión de carga DC24V-S.

Nivel en salida n Este parámetro del equipo permite definir si la señal de mando de la salida se invierte o no en función del parámetro ajustado.

Señal en salida n Con este parámetro del equipo se define la forma de salida de la señal:

● Señal permanente

● Parpadeo

Acción en salida n Si se recibe una señal de salida, pueden dispararse diferentes acciones parametrizables.

Funciones 3.7 Monitoreo de la instalación

M200D PROFIBUS/PROFINET Manual de producto, 08/2014, A5E03659289A/RS-AA/003 61

Ajustes

Parámetros del equipo

Predeterminado Rango de ajuste

Nivel en salida 1 No invertida • No invertida • Invertida Nivel en salida 2

Señal en salida 1 Señal permanente • Señal permanente • Parpadeo Señal en salida 2

Acción en salida 1 Fuente de mando PAA DO 1.0

Control a través de fuente de mando externa • Fuente de mando PAA DO 1.0

(salida 1) • Fuente de mando PAA DO 1.1

(salida 2) • Fuente de mando PAA DO 0.21)

(salida de freno) • Fuente de mando entrada 1 • Fuente de mando entrada 2 • Fuente de mando entrada 3 • Fuente de mando entrada 4 Control mediante arrancador de motor • Arranque 2) • Servicio/puenteo 2) • Parada 2) • Duración de conexión (RUN) • Orden de mando motor CON (ON) • Salida de freno • Equipo CON Control mediante avisos del arrancador de motor • Prealarma agrupada • Advertencia agrupada • Falla agrupada • Error de bus • Falla de aparato • Mantenimiento necesario • Mantenimiento solicitado • Listo para Motor con

Acción en salida 2 Fuente de mando PAA DO 1.1

1) Salida de freno sólo con arrancadores con BO 2) Arranque, servicio/puenteo, parada sólo con arrancadores suaves.

Avisos y acciones

Aviso Acción Salida 1 activa Salida controlada Salida sobrecargada Desconexión (confirmación mediante rearme tras disparo) Salida BO (salida de freno) activa Salida de freno controlada

Funciones 3.7 Monitoreo de la instalación

M200D PROFIBUS/PROFINET 62 Manual de producto, 08/2014, A5E03659289A/RS-AA/003

3.7.5 Monitoreo de conectores

3.7.5.1 Conector de energía El arrancador de motor monitorea si se ha enchufado el conector de alimentación en el lado de la red del arrancador. El monitoreo de conectores se realiza a través de una entrada que se activa mediante un puente entre los pines 11 y 12 y, de este modo, señaliza al arrancador que el conector está enchufado.

Nota

Si se utiliza la función "Monitoreo de conectores", deben conectarse los pines 11 y 12 del conector.

① Monitoreo de sensores de temperatura ② Monitoreo de conectores

Funciones 3.7 Monitoreo de la instalación

M200D PROFIBUS/PROFINET Manual de producto, 08/2014, A5E03659289A/RS-AA/003 63

Monitoreo de conectores El monitoreo de conectores de red puede desactivarse.

Comportamiento con el conector desenchufado Mediante este parámetro del equipo se define el comportamiento del arrancador con el conector desenchufado:

● Falla agrupada

● Falla agrupada sólo con comando CON

● Advertencia agrupada

Ajustes

Parámetros del equipo Predeterminado Rango de ajuste Monitoreo de conectores Desactivado • Desactivado

• Lado de la red

Comportamiento con el conector desenchufado

Falla agrupada • Falla agrupada • Falla agrupada sólo con comando CON • Advertencia agrupada

Avisos y acciones

Aviso Acción Monitoreo de conectores desactivada Sin monitoreo de conector enchufado Conector desenchufado en el lado de la red Según la parametrización

3.7.5.2 Conector de motor La función "Monitoreo de conectores" se aplica sólo al conector de alimentación.

El monitoreo del conector de motor puede combinarse lógicamente con el cable del termistor y la evaluación del termistor.

Si se utiliza un motor sin termistor, puede activarse el monitoreo de termistor (Thermoclick) y convertirla en un monitoreo de conector realizando un puente de cables en la regleta de bornes del motor o en el conector de motor.

Nota

En este caso, el aviso "Sobrecarga del sensor de temperatura" ha de interpretarse como conector de motor desenchufado.

Funciones 3.8 Protección contra cortocircuitos (interruptor automático/interruptor para trabajos)

M200D PROFIBUS/PROFINET 64 Manual de producto, 08/2014, A5E03659289A/RS-AA/003

3.8 Protección contra cortocircuitos (interruptor automático/interruptor para trabajos)

Descripción El arrancador de motor lleva un interruptor automático integrado como protección contra cortocircuitos para garantizar la seguridad de la instalación y evitar daños personales. Se monitorean los cortocircuitos entre fase y tierra (= defecto a tierra) y entre dos fases.

Características del interruptor automático El interruptor automático/para trabajos está diseñado para las siguientes funciones individuales:

● separación de la tensión de red del arrancador y del consumidor conectados aguas abajo;

● bloqueo de conexión mediante candado en el elemento giratorio;

● protección contra cortocircuitos mediante interruptor automático de lo consumidores conectados aguas abajo;

● reset con reconexión;

● restablecimiento de los ajustes de fábrica, ver Ajuste de fábrica.

Comportamiento con interruptor automático DES: Este parámetro del equipo permite definir el comportamiento del arrancador de motor si se produce un cortocircuito o con desconexión manual del interruptor automático:

● Falla agrupada

● Falla agrupada sólo con comando CON

● Advertencia agrupada

Ajustes

Parámetros del equipo Predeterminado Rango de ajuste Comportamiento con interruptor automático DES

Falla agrupada • Falla agrupada • Falla agrupada sólo con comando CON • Advertencia agrupada

Avisos y acciones

Aviso Acción Interruptor automático disparado Según la parametrización

Funciones 3.9 Mantenimiento

M200D PROFIBUS/PROFINET Manual de producto, 08/2014, A5E03659289A/RS-AA/003 65

3.9 Mantenimiento

Descripción Las funciones de mantenimiento son necesarias para evitar fallas de equipos e instalaciones debidas al desgaste. De este modo se aumenta la disponibilidad de la instalación. La ventaja es que el arrancador de motor notifica a tiempo y escalonadamente las fallas inminentes propias o del motor. Esto evita las inspecciones periódicas del personal de servicio para saber si hay que realizar un mantenimiento.

Nota

El temporizador de mantenimiento se incrementa sólo con el motor en marcha.

Parámetros del equipo Existen dos temporizadores de mantenimiento que permiten registrar indirectamente el desgaste relacionado con el tiempo de funcionamiento. Los temporizadores de mantenimiento son contadores de horas de funcionamiento especiales que pueden borrarse y parametrizarse con límites de aviso.

Temporizador de mantenimiento límite de aviso 1 Primera advertencia. Avisa de la necesidad de mantenimiento.

Temporizador de mantenimiento límite de aviso 2 Primera advertencia. Avisa de la solicitud de mantenimiento.

Ajustes

Parámetros del equipo Predeterminado Rango de ajuste Límite de aviso-Temporizador de mantenimiento_1

946.080.000 (30 años)

0 … 4.294.967.295 s Incremento: 1 s

Límite de aviso-Temporizador de mantenimiento_2

946.080.000 (30 años)

0 … 4.294.967.295 s Incremento: 1 s

Avisos y acciones

Aviso Acción Mantenimiento necesario Prealarma agrupada Mantenimiento solicitado Advertencia agrupada Límite temporizador de mantenimiento_1 superado - Límite temporizador de mantenimiento_2 superado -

Funciones 3.10 Comunicación con PROFIBUS/PROFINET

M200D PROFIBUS/PROFINET 66 Manual de producto, 08/2014, A5E03659289A/RS-AA/003

3.10 Comunicación con PROFIBUS/PROFINET

Descripción La comunicación es una función superior del equipo que se compone de varias funciones parciales:

● Monitoreo de modo de operación

● Conexión a bus de campo

● Comandos

● Verificación de coherencia de datos

● Salida de avisos

3.10.1 Monitoreo de modo de operación

Canales de datos Los arrancadores de motor M200D tienen 3 canales de datos diferentes:

● Interfaz óptica integrada local

● Control mediante estación de control local en modo de operación "Manual in situ".

– Mediante panel de mando manual local integrado (interruptor de llave + panel de teclas, variante de pedido).

– Acciones de entrada de las entradas digitales ("Motor GIRO HORARIO", "Motor GIRO ANTIHORARIO" parametrizados).

● Mediante la interfaz de bus de campo (PROFIBUS DP/PROFINET IO).

El control a través del canal de datos correspondiente depende del modo de operación.

Modos de operación Se diferencian los siguientes modos de operación, con prioridad ascendente:

● Modo de operación automático (prioridad más baja) Control del arrancador sólo mediante PLC a través de bus de campo.

● Modo de operación de bus manual Control del arrancador sólo mediante equipo HMI (p. ej., PC con software Motor Starter ES) a través de bus de campo.

Funciones 3.10 Comunicación con PROFIBUS/PROFINET

M200D PROFIBUS/PROFINET Manual de producto, 08/2014, A5E03659289A/RS-AA/003 67

● Modo de operación manual in situ Control del arrancador de motor mediante:

– panel de mando manual local integrado (interruptor de llave + panel de teclas, variante de pedido);

– estación de control local en entradas digitales (Motor GIRO HORARIO, Motor GIRO ANTIHORARIO, p. ej., mediante módulo interruptor del juego de conectores de test o interruptores externos). Requisito: modo de operación "Manual in situ" ajustado (ver abajo).

Nota

Los modos de operación de prioridad alta pueden transferir el mando a un modo de operación de prioridad baja mediante el oportuno comando o la acción de entrada "Modo de operación manual". Esto puede realizarse mediante el comando "Modo de operación automático" o desconectando la acción de entrada "Modo de operación Manual in situ".

Los bits de señalización siguientes del registro de datos de diagnóstico DS92 permiten identificar claramente la fuente de mando que tiene actualmente el mando: ● Modo de operación automático ● Modo de operación de bus manual ● Modo de operación Bus manual; mando de PC ● Modo de operación manual in situ ● Entrada Control ● Mando de HMI ● Mando de PC ● Interrupción de comunicación en modo manual

Automático Manual Toma el mando

Bus manual Manual in situ Interrupción de comunica-ción en modo manual

Modo de operación automático

Modo de operación de bus manual

Modo de operación Bus manual; mando de PC

Modo de operación manual in situ

Entrada Control

Mando de HMI

Mando de PC

0 0 0 1 0 0 1 0 PC a través de interfaz del equipo o panel de mando

0 0 0 1 0 0 0 1 Ninguna 0 0 0 1 1 0 0 0 Entrada digital 0 1 1 0 0 0 0 0 PC a través de bus

de campo 0 1 0 0 0 0 0 1 Ninguna 1 0 0 0 0 0 0 0 Autómata

programable (PLC) 0 0 0 1 0 1 0 0 Equipo HMI

Funciones 3.10 Comunicación con PROFIBUS/PROFINET

M200D PROFIBUS/PROFINET 68 Manual de producto, 08/2014, A5E03659289A/RS-AA/003

Monitoreo de conexiones Si el arrancador de motor se controla a través de la interfaz del equipo (Motor Starter ES o terminal), se monitorea esa conexión. Si se interrumpe la conexión, el arrancador de motor desconecta y emite el aviso "Interrupción de comunicación en modo manual".

Para salir de este estado, restablezca la conexión y el mando nuevamente a través de la interfaz del equipo.

Ajustar modo de operación manual in situ para una estación de control local en las entradas digitales El modo de operación manual in situ se ajusta de la forma siguiente:

● Parametrice la acción en entrada n a "Motor GIRO HORARIO" o "Motor GIRO ANTIHORARIO" y la acción en entrada n de otra entrada en el "Modo de operación manual in situ".

● Mientras esté activa la segunda entrada, el arrancador de motor continuará en el modo "Manual in situ" y el motor podrá controlarse a través de la entrada digital "Motor GIRO HORARIO"/"Motor GIRO ANTIHORARIO".

3.10.2 Comandos

Comandos y su significado Los comandos sirven para ordenar al arrancador de motor que ejecute determinadas acciones. Con el software de configuración Motor Starter ES pueden enviarse, p. ej., los siguientes comandos al arrancador de motor: Comando Significado Rearme tras disparo • Reseteo y confirmación de avisos de falla

• Borrado de bits de señalización sin avisos de falla presentes

• Sin efecto

Arranque de emergencia CON Conectar función del equipo arranque de emergencia Arranque de emergencia DES Desconectar función del equipo arranque de emergencia Modo de operación automático Mando desde PLC;

canal de bus cíclico y acíclico (C1) Modo de operación manual • Mando desde PC; canal de bus acíclico (C2)

• Mando a través de interfaz del equipo

Ajuste básico de fábrica Todos los parámetros recuperan el ajuste de fábrica excepto los parámetros de comunicación. Sólo es posible en el modo de operación manual.

Borrar memoria de máx./mín. Borrado de los datos estadísticos "diagnóstico preventivo"

Funciones 3.10 Comunicación con PROFIBUS/PROFINET

M200D PROFIBUS/PROFINET Manual de producto, 08/2014, A5E03659289A/RS-AA/003 69

Comando Significado Rearranque El arrancador de motor ejecuta rearranque (actúa como

Power OFF/ON). Sólo es posible en el modo de operación manual.

Bloqueo de parametrización CPU/maestro DES

El arrancador de motor acepta parametrización mediante maestro (PLC)

Bloqueo de parametrización CPU/maestro CON

El arrancador de motor ignora parametrización mediante maestro (PLC)

Libro de registro: borrar disparos Borrar el libro de registro con las causas de falla registradas Libro de registro: borrar eventos Borrar el libro de registro con los avisos de alarma

registrados y determinadas acciones Marcha en frío, CON Permite la conexión de los contactos de maniobra sin energía

principal Marcha en frío, DES Desconecta la función "Marcha en frío" Borrar temporizador de mantenimiento

Borra el temporizador de la función de mantenimiento

3.10.3 Verificación de coherencia de datos

Descripción El arrancador de motor comprueba la validez y coherencia de todos los parámetros entrantes. Con parámetros incorrectos

● Durante un arranque (después de Power ON), se activan los avisos "Falla agrupada" y "Valor de parámetro incorrecto". El motor y la salida de freno permanecen desconectados.

● Durante el funcionamiento se activan los avisos "Valor de parámetro incorrecto" o "Parametrización en estado CON no permitida". No se activa "Falla agrupada". El motor y la salida de freno no se desconectan.

Nota

Se conservan los valores de parámetros vigentes.

Funciones 3.10 Comunicación con PROFIBUS/PROFINET

M200D PROFIBUS/PROFINET 70 Manual de producto, 08/2014, A5E03659289A/RS-AA/003

3.10.4 Salida de avisos

Aviso Significado Avisos generales Listo (Automático) Equipo controlable a través de BUS (p. ej., PLC). Falla agrupada Por lo menos 1 error activado. Advertencia agrupada Por lo menos 1 advertencia presente. Prealarma agrupada Por lo menos 1 prealarma presente. Error de imagen del proceso La imagen del proceso de las salidas contiene una

combinación de bits no permitida, p. ej., Motor GIRO HORARIO y Motor GIRO ANTIHORARIO activados al mismo tiempo.

Conexión a bus de campo Error de bus Monitoreo de respuesta de la interfaz del bus de campo

rebasada. STOP de la CPU/del maestro Programa PLC ha dejado de procesarse. Confirmar Rearme tras disparo ejecutado Rearme tras disparo aceptado, es decir, la falla se ha

confirmado. El rearme tras disparo no es posible No ha podido confirmarse la falla porque persiste la causa de

la desconexión. Monitoreo de modo de operación Modo de operación automático Automático (mando del PLC) Modo de operación de bus manual Modo manual a través de bus de campo (mando de HMI) Modo de operación manual in situ Modo de operación manual in situ:

• Modo manual a través de Motor Starter ES • Mando de HMI • Mando de entrada

Interrupción de comunicación en modo manual

En el modo manual se ha interrumpido durante más de 5 segundos la conexión de comunicación correspondiente.

Parametrización Parametrización activa Sí/no Valor de parámetro incorrecto1) Parámetro incorrecto Modificación de parámetros no permitida en estado CON 1)

Intento de modificación de parámetros no permitido con motor en marcha.

Número de parámetro defectuoso1) Indica el primer parámetro no aceptado (número de objeto del parámetro).

Bloqueo de parametrización CPU/maestro activo

El arrancador del motor ignora los parámetros del PLC, pero informa al PLC que los parámetros son correctos.

No se han recibido parámetros de arranque externos

No se han recibido parámetros nuevos del PLC después de Power ON o del rearranque del arrancador de motor.

Datos estadísticos Memoria de máx./mín. borrada1) Se han borrado los datos estadísticos de diagnóstico

preventivo. 1) Bits de señalización que pueden borrarse con el rearme tras disparo

Funciones 3.11 Funciones Trace

M200D PROFIBUS/PROFINET Manual de producto, 08/2014, A5E03659289A/RS-AA/003 71

3.11 Funciones Trace

Descripción La función Trace permite registrar y guardar datos, eventos y valores de medición, etc. en el transcurso del tiempo. A continuación pueden representarse gráficamente utilizando un PC y Motor Starter ES (a partir de SP2).

El registro de Trace puede iniciarse/pararse por comando o automáticamente (Power On).

Pueden registrarse hasta 4 canales.

Frecuencia de muestreo La frecuencia de muestreo define los intervalos entre el registro de los distintos puntos de medida e indirectamente, por tanto, la duración de registro.

Tamaño de memoria El valor de este parámetro se refiere al porcentaje del tamaño de memoria máximo. Con valores < 100%, el tamaño de memoria de valores de medida se reduce por igual para cada canal utilizado. Esto puede reducir el tiempo de registro.

Predisparo Este parámetro permite registrar señales antes de un evento de disparo.

● 0% significa sin registro de antecedentes

● 50% significa el registro del 50% de antecedentes y 50% de repercusiones

● 100% significa el registro sólo del evento de disparo

Funciones 3.11 Funciones Trace

M200D PROFIBUS/PROFINET 72 Manual de producto, 08/2014, A5E03659289A/RS-AA/003

Evento de disparo El arrancador de motor soporta los siguientes eventos de disparo:

● Sin evento de disparo (= desactivado)

● Rearranque (Power-ON)

● Falla agrupada/advertencia agrupada/prealarma agrupada

● Inicio/fin arranque

● Inicio/fin parada

● Entrada IN1 ... IN4

● Salida OUT1/OUT2

● Salida BO1) (salida de freno física)

● Motor GIRO HORARIO/motor GIRO ANTIHORARIO

● Freno1)

● Rearme tras disparo

● Arranque de emergencia

● Autotest

● Marcha en frío 1) Sólo en arrancadores con salida de freno

Nota

El evento de disparo actúa en los 4 canales a la vez, es decir, no pueden dispararse por separado.

Flanco de disparo Con este parámetro puede dispararse por flanco de señal positivo o evento entrante o por flanco negativo o evento saliente.

Control de inicio de Trace El registro puede iniciarse de dos formas:

● Inicio de Trace por comando La función Trace se inicia exclusivamente mediante los comandos de Trace.

● Inicio automático de Trace El registro se inicia automáticamente al conectar o después de rearrancar con los valores de parámetros de Trace almacenados actualmente. Por lo demás, el comportamiento de la función Trace es idéntico que con "Inicio por comando".

Funciones 3.11 Funciones Trace

M200D PROFIBUS/PROFINET Manual de producto, 08/2014, A5E03659289A/RS-AA/003 73

Tipo de señal canal x (x = 1 ... 4) Pueden registrarse hasta 4 señales. Estos 4 parámetros permiten seleccionar por separado las señales y eventos siguientes para cada canal de registro.

● Sin señal (= desactivado)

● Corriente de fase IL1(ef) ... IL3(ef)

● Desbalance

● Calentamiento del motor

● Entrada IN1 ... IN4

● Salida OUT1/OUT2

● Temperatura disipador

● Corriente de fase ILmáx(ef)

● Bypass de salida

Avisos

Aviso Acción Registro Trace iniciado - Evento de disparo producido - Registro Trace parado - Memoria Trace borrada -

Funciones 3.12 Arranque de emergencia

M200D PROFIBUS/PROFINET 74 Manual de producto, 08/2014, A5E03659289A/RS-AA/003

3.12 Arranque de emergencia

Descripción El arranque de emergencia permite rearrancar aunque exista un comando de desconexión interno.

El arranque de emergencia es posible si:

● Se recibe una orden de conexión del motor. Este se conecta aunque persista la causa de la desconexión. Con desconexión de posición final, el motor arranca en dirección contraria.

● Se recibe una orden de conexión de la salida de freno. Esta se conecta (se tiene en cuenta el parámetro "Retardo de habilitación del freno en el arranque").

El arranque de emergencia no es posible si:

● Existe una orden de desconexión

● Con una falla del equipo Bit de señalización: "Falla en autotest", "Elemento de conmutación defectuoso"

● Ha respondido la función de protección intrínseca del arrancador de motor Bit de señalización: "Sobrecarga del elemento de conmutación"

● Falta tensión de alimentación conmutada/no conmutada DC24V-S/DC24V-NS Bit de señalización: "Falta tensión de alimentación elemento de conmutación" "Tensión de alimentación de la electrónica demasiado baja"

● Ha respondido la protección contra bloqueo Bit de señalización: "Desconexión de bloqueo del motor"

● Se ha recibido un error de imagen del proceso Bit de señalización: "Error de imagen del proceso"

Posibilidades de control de arranque de emergencia ● Parámetro "Acción en entrada n" → "Arranque de emergencia" parametrizado

● Comandos "Arranque de emergencia CON", "Arranque de emergencia DES"

Avisos y acciones

Aviso Descripción Arranque de emergencia activo Está presente mientras esté activo el arranque

de emergencia aunque estén desconectados el motor y la salida de freno.

Funciones 3.13 Rearme tras disparo

M200D PROFIBUS/PROFINET Manual de producto, 08/2014, A5E03659289A/RS-AA/003 75

3.13 Rearme tras disparo El rearme tras disparo confirma todas las fallas confirmables que están presentes en el arrancador. Una falla es confirmable cuando la falla se ha eliminado o ya no está presente.

El rearme tras disparo puede activarse mediante:

● reset remoto a través de interfaz de bus (PAA DO 0.3 rearme tras disparo);

● reset remoto mediante acción de entrada (si se ha parametrizado);

● reset local a través de interfaz del equipo (terminal o ES-Tool);

● reset local mediante interruptor de llave (posición O; variante de pedido);

● reset con Power-On (desconexión y conexión de DC 24V-NS) sólo con protección contra falta de alimentación desactivada (parametrizable);

● reset mediante interruptor para trabajos Girar el mando de 0 a 1.

Para información más detallada, consulte el capítulo Confirmar la avería (Página 168).

3.14 Autotest

Descripción Existen 3 tipos de autotest:

● Autotest al conectar:

Se activa automáticamente al conectar o inicializar el equipo.

● Autotest durante la operación:

El arrancador de motor monitorea cíclicamente determinados componentes del equipo y avisa de las fallas recibidas.

● Autotest por solicitud

El autotest puede iniciarse a través de la imagen del proceso (DO 0.5).

Funciones 3.14 Autotest

M200D PROFIBUS/PROFINET 76 Manual de producto, 08/2014, A5E03659289A/RS-AA/003

Pasos de prueba El autotest se compone de 3 pasos. Los pasos de prueba se ejecutan en función de la duración de la señal del comando de prueba:

Paso de prueba

Duración de la señal

Alcance de prueba

Aclaraciones

1 < 2 s Test de LED Todos los LED se conectan durante 2 segundos. • Control por el usuario, sin bit de señalización

2 2 a 5 s Test de HW Se prueba el hardware del arrancador de motor; medición de corriente con indicación mediante LED "DEVICE": • Circula corriente: rojo parpadeante • No circula corriente: rojo centelleante • Control por el usuario, sin bit de señalización

3 1) > 5 s Desconexión Los elementos de conmutación se desconectan. 1) Este paso de prueba se ejecuta sólo en el modo de operación manual

Error autotest Si se produce una falla, el LED "DEVICE" emite luz roja. La falla debe confirmarse mediante una nueva conexión. Si la falla persiste, el autotest al conectar emitirá nuevamente un error. El arrancador de motor debe sustituirse.

Avisos y acciones

Avisos Acciones Autotest activo - Autotest correcto - Falla en autotest -

Nota

El arrancador de motor monitorea de forma interna y continua determinados componentes del equipo y el resultado se emite junto con los avisos del autotest. El aviso "Falla en autotest" puede aparecer aunque no se haya activado el autotest si el monitoreo interna ha detectado una falla.

Funciones 3.15 Ajuste básico de fábrica

M200D PROFIBUS/PROFINET Manual de producto, 08/2014, A5E03659289A/RS-AA/003 77

3.15 Ajuste básico de fábrica

Descripción Con el ajuste básico de fábrica se restablecen los ajustes que el arrancador de motor tenía en estado de suministro, es decir, se borra el modelo de motor, se restablecen las fallas (si es posible), se borra el contador de horas de funcionamiento, etc.

Esto permite restablecer el arrancador si se ha parametrizado incorrectamente.

Nota

Las memoria de máx./mín. y los datos estadísticos actuales no se borran.

Establecer ajuste básico de fábrica ● Con el comando "Ajuste básico de fábrica" (mediante registro de datos 93 o

Motor Starter ES).

Esto es posible sólo en el modo de operación manual y con los elementos de conmutación desconectados.

● Mediante el interruptor para trabajos Gire la muletilla del interruptor para trabajos dentro de la ventana de tiempo especificada de 2 a 4 segundos a las posiciones CON y DES, según se muestra en el siguiente cronograma, y observe los LED del arrancador de motor.

Imagen 3-10 Ajuste básico de fábrica

La secuencia de introducción evita el restablecimiento accidental del ajuste básico de fábrica. Con el comienzo de la secuencia de inicio, se inicia el proceso de ajuste básico de fábrica. Los LED tienen el siguiente comportamiento:

● SF apagado

● STAT apagado

● DEVICE rojo parpadeante

Funciones 3.16 Monitoreo de la energía principal

M200D PROFIBUS/PROFINET 78 Manual de producto, 08/2014, A5E03659289A/RS-AA/003

Después de restablecerse el ajuste básico de fábrica, los LED tienen durante 5 segundos el siguiente comportamiento:

● SF apagado

● STAT apagado

● DEVICE rojo centelleante

Avisos y acciones

Avisos Significado Ajuste básico de fábrica establecido 1) Todos los parámetros tienen nuevamente los

valores ajustados en fábrica. 1) Bits de señalización que pueden borrarse con el rearme tras disparo

3.16 Monitoreo de la energía principal

Descripción En los arrancadores de motor maniobrados electrónicamente con función de arranque suave, se monitorean los siguientes puntos relacionados con la energía principal:

● Tensión de red

● Pérdida de fase

● Secuencia de fases

Avisos y acciones

Aviso Acción No hay tensión de red El comando CON genera error Pérdida de fase L1 El comando CON genera error Pérdida de fase L2 El comando CON genera error Pérdida de fase L3 El comando CON genera error Secuencia de fases a la derecha — Secuencia de fases a la izquierda —

Funciones 3.17 Tecnología de conmutación electrónica/mecánica

M200D PROFIBUS/PROFINET Manual de producto, 08/2014, A5E03659289A/RS-AA/003 79

3.17 Tecnología de conmutación electrónica/mecánica

Tecnología de conmutación electrónica El arrancador de motor controla el motor en dos fases mediante tiristores. La fase L1 no se conmuta, sino que se distribuye a través del interruptor para trabajos integrado de la conexión de energía de 400 V a la conexión del motor.

PELIGRO

Tensión peligrosa Puede causar la muerte o lesiones graves Si la conexión de energía de 400 V del arrancador de motor recibe tensión de alimentación, la salida del arrancador puede conducir tensión peligrosa incluso sin comando de arranque. Antes de realizar trabajos en la derivación, es preciso desconectarla mediante el interruptor para trabajos.

Tecnología de conmutación mecánica El arrancador de motor controla el motor en tres fases mediante contactores. Las variantes de equipo con corriente asignada de empleo de 0,15 - 2A (3RK13..-6KS41) tienen integrados en el lado de salida del motor elementos RC para amortiguar impulsos perturbadores.

Elemento de conmutación defectuoso Si hay un elemento de conmutación defectuoso (contactor soldado/falla en tiristor), el arrancador de motor no podrá desconectar el motor.

Nota

Evalúe, en su caso, el aviso "Elemento de conmutación defectuoso" y, en función del resultado, desconecte la derivación con un elemento de conmutación situado aguas arriba.

Avisos y acciones

Aviso Acción Elemento de conmutación defectuoso Desconectar (si es posible) Cortocircuito en elemento de conmutación (p. ej., contacto de contactor soldado, falla de semiconductor de potencia)

Desconectar (si es posible)

Sobrecarga de elemento de conmutación (p. ej., semiconductor de potencia demasiado caliente)

Desconexión

Motor dcha. — Motor izda. (sólo para arrancadores inversores) — Tensión de alimentación de la electrónica demasiado baja — No hay tensión de alimentación en el elemento de conmutación Desconectar (confirmación si

retorna la tensión) Listo para Motor con Según la parametrización

Funciones 3.18 Marcha en frío

M200D PROFIBUS/PROFINET 80 Manual de producto, 08/2014, A5E03659289A/RS-AA/003

3.18 Marcha en frío

Descripción Esta función permite conectar el arrancador de motor sin la energía principal. El arrancador reacciona como si la instalación recibiese la energía principal. En la fase de puesta en marcha, p. ej., se aceptan las oportunas órdenes de mando del control y se emiten los avisos correspondientes.

Nota

Si se recibe energía principal (circula corriente), se emite un comando de desconexión interno.

La función "Marcha en frío" se activa de la siguiente forma:

● Acción de entrada "Marcha en frío"

● Comandos: Marcha en frío CON/DES

Con la función "Marcha en frío" activa, el motor se desconecta si:

● se detecta circulación de corriente;

● se detecta la recepción de energía principal.

Avisos y acciones

Aviso Acción Marcha en frío activa — Desconexión durante marcha en frío Desconexión (confirmación mediante rearme tras

disparo)

Funciones 3.19 Interfaz local del equipo

M200D PROFIBUS/PROFINET Manual de producto, 08/2014, A5E03659289A/RS-AA/003 81

3.19 Interfaz local del equipo

Descripción A través de la interfaz óptica local del equipo, el arrancador de motor puede conectarse con un PC o un terminal (referencia 3RK1922-3BA00; cable de interfaz RS232: 3RK1922-2BP00 o cable de interfaz USB 6SL3555-0PA00-2AA0). La fuente de mando tiene máxima prioridad.

Como protección contra la suciedad, la fibra óptica de la interfaz del equipo está alojada debajo de la plaquita extraíble de identificación del equipo.

Imagen 3-11 Interfaz óptica integrada

Nota

Mantenga limpia la interfaz del equipo para garantizar una transferencia de datos sin interrupciones.

Funciones 3.20 Panel de mando manual local integrado

M200D PROFIBUS/PROFINET 82 Manual de producto, 08/2014, A5E03659289A/RS-AA/003

3.20 Panel de mando manual local integrado El panel de mando manual local integrado (variante de pedido) del arrancador de motor M200D se compone de un interruptor de llave y un panel de teclas con 4 teclas.

Interruptor de llave

Imagen 3-12 Interruptor de llave

El interruptor de llave tiene tres posiciones diferentes. Posición Significado Función

Modo de operación automático

Las teclas del panel de mando no tienen función. Los indicadores LED de las teclas "QUICKSTOP DISABLE", "RIGHT" y "LEFT" están activos. Tienen la función de indicador de estado (= estado del control a través de PAA).

Modo manual El mando lo toma una fuente de mando de baja prioridad (modo de operación automático) y se transfiere al panel de teclas. Al retornar a "Modo de operación automático", inicialmente toma el mando siempre la CPU/el maestro.

OFF/reset Al "salir" de esta posición de interruptor (después de modo de operación automático o manual), se confirman las eventuales fallas presentes. Este reset se ejecuta independientemente del modo de operación actual. En esta posición, el arrancador de motor no ejecuta órdenes de mando, sea cual sea la fuente de mando.

Nota

La llave puede introducirse/sacarse en todas las posiciones.

Funciones 3.20 Panel de mando manual local integrado

M200D PROFIBUS/PROFINET Manual de producto, 08/2014, A5E03659289A/RS-AA/003 83

Panel de teclas El panel de teclas tiene 4 teclas dispuestas en forma de cuadrado.

Nota

Las funciones de las teclas se activan sólo si el interruptor de llave está en modo de operación manual.

Imagen 3-13 Panel de teclas

Tecla Significado Función

Servicio continuo/modo JOG

Cada pulsación provoca el cambio de modo (servicio continuo/modo JOG). El modo de operación "Servicio continuo" se visualiza mediante el LED (amarillo, encendido) correspondiente (requisito: modo de operación manual). Si se desactiva el modo de operación manual, se retorna al modo JOG.

Quickstop DISABLE

Se desactivan las acciones de entrada "QUICKSTOP" de todas las entradas. La tecla puede utilizarse en modo JOG y en el servicio continuo. En el servicio continuo, la función "QUICKSTOP DISABLE" se conecta pulsando una vez y se desconecta pulsando de nuevo. El LED amarillo permanece encendido independientemente del modo de operación mientras la función esté activada.

Giro horario Se conecta el circuito principal para giro horario. En el servicio continuo, el circuito principal se conecta pulsando una vez y se desconecta pulsando de nuevo. En los arrancadores inversores, las acciones iniciadas en servicio continuo pueden interrumpirse también pulsando la tecla "Giro antihorario". El LED verde permanece encendido independientemente del modo de operación mientras esté activa la acción seleccionada.

Giro antihorario Esta función de tecla está habilitada sólo en arrancadores inversores. Se conecta el circuito principal para giro antihorario. En el servicio continuo, el circuito principal se conecta pulsando una vez y se desconecta pulsando de nuevo. Las acciones iniciadas en servicio continuo pueden interrumpirse también pulsando la tecla "Giro horario". El LED verde permanece encendido independientemente del modo de operación mientras esté activa la acción seleccionada.

Funciones 3.21 PROFIenergy

M200D PROFIBUS/PROFINET 84 Manual de producto, 08/2014, A5E03659289A/RS-AA/003

Nota

La pulsación simultánea de las teclas "Giro antihorario" y "Giro horario" se evalúa como error de manejo. Las funciones no pueden reiniciarse. Las funciones iniciadas se interrumpen (el arrancador se desconecta).

No se podrá iniciar una nueva función hasta que se hayan soltado ambas teclas.

Nota

Al pulsar la tecla "Giro antihorario" o "Giro horario" se emite siempre una señal de control para el freno.

3.21 PROFIenergy

3.21.1 ¿Qué es PROFIenergy?

PROFIenergy (PE) PROFIenergy (PE) admite las dos funciones siguientes:

● Función de ahorro de energía_PE

Soporta la desconexión selectiva de consumidores durante tiempos de pausa.

● Función de medida_PE

La gestión de energía es un instrumento adecuado para la reducción sistemática a largo plazo del consumo energético y, por consiguiente, de los costes energéticos de la empresa. El objetivo de toda gestión de energía es optimizar el uso de la energía de una empresa, desde la compra hasta el consumo de energía, en términos económicos y ecológicos. La función de medida_PE proporciona los valores de medida necesarios para la optimización.

Funciones 3.21 PROFIenergy

M200D PROFIBUS/PROFINET Manual de producto, 08/2014, A5E03659289A/RS-AA/003 85

3.21.2 PROFIenergy (versión V1.0) en el arrancador de motor M200D PROFINET El arrancador de motor M200D PROFINET admite la "función de ahorro de energía_PE" y la "función de medida_PE" de la corriente del motor. Se denominan comandos porque desencadenan reacciones del arrancador M200D.

Asimismo, el arrancador de motor M200D proporciona "servicios" adicionales que informan sobre el estado del arrancador según están definidos en PROFenergy. Esta información puede evaluarse y procesarse en el programa de usuario.

Comandos Se admiten los siguientes comandos: Comandos de control Start_Pause El arrancador cambia al modo de ahorro de energía. End_Pause El arrancador retorna al modo de servicio.

Comandos de estado PE_Identify Proporciona una lista de comandos/funciones PROFIenergy

admitidos. PEM_Status Proporciona el estado del modo PE actual. Query_Modes List_Energy_Saving_Modes Proporciona una lista de los modos de ahorro de energía

soportados. Get_Mode Proporciona los valores de parámetros con los que trabaja la

"función de ahorro de energía_PE". Query_Measurement Get_Measurement_List Proporciona una lista con las medidas_PE admitidas Get_Measurement_Values Proporciona las medidas_PE admitidas

En relación con la transmisión de datos, el arrancador de motor M200D tiene dos estados diferentes: PE_Mode_ID = 255 ready to operate PE_Mode_ID = 01 Modo de ahorro de energía

Funciones 3.21 PROFIenergy

M200D PROFIBUS/PROFINET 86 Manual de producto, 08/2014, A5E03659289A/RS-AA/003

toff Time_to_Pause Tiempo que tarda el arrancador para pasar al modo de

ahorro de energía. En el M200D este tiempo vale siempre 100ms. En el caso del arrancador suave, hay que sumar un tiempo de rampa de parada ajustable (siempre que exista y el arrancador estuviera en estado ON/CON) toff = 100 ms + tiempo de rampa de parada Si el arrancador suave ya estaba desconectado antes de la pausa, entonces ya se pasa al modo de pausa tras 100 ms.

toff_min Time_min_length_of _stay Tiempo mínimo que el equipo ha de permanecer o permanece en el modo de ahorro. Para M200D: 0 ms

ton Time_to_operate Tiempo hasta que el arrancador retorna al modo de servicio. Como tras salir del modo de ahorro en el M200D se evalúa inmediatamente la imagen de proceso, dicho tempo vale 0ms.

tPause_min Time_min_Pause Tiempo que se compara con tPause (se transfiere junto con el comando "Start_Pause" al arrancador de motor); si tPause ≥ tPause_min, el equipo cambia al modo de ahorro.

Funciones 3.21 PROFIenergy

M200D PROFIBUS/PROFINET Manual de producto, 08/2014, A5E03659289A/RS-AA/003 87

Comando "función de medida_PE" Para que la gestión de energía sea eficiente, es preciso proporcionar medidas de energía. La especificación de PROFIenergy permite elegir entre diferentes medidas con la ID correspondiente. El arrancador de motor M200D admite las medidas "valores instantáneos de la corriente de fase" y "valor medio de las corrientes de fase".

Las medidas se identifican unívocamente mediante las ID. Las ID de medidas admitidas son 7, 8, 9 y 33:

● ID = 7: valor instantáneo de la corriente de fase a (L1)

● ID = 8: valor instantáneo de la corriente de fase b (L2)

● ID = 9: valor instantáneo de la corriente de fase c (L3)

● ID = 33: valor medio de las tres corrientes de fase (a+b+c)/3

Los valores de corriente se transfieren con los siguientes datos de precisión:

● Accuracy Domain (unsigned8) = 0x01 → percent of full-scale reading

● Accuracy Class (unsigned8) = 0x11 → 3%

● Range (Float32) = Ie_máx (parámetro de valor fijo)

La consecuencia es que se transfieren las medidas con una precisión de 3% referida a la máxima corriente asignada de empleo ajustable Ie.

Indicador LED local del arrancador de motor M200D El estado "Modo de ahorro de energía activo" se señaliza con el parpadeo del LED Device (secuencia: 0,25 s encendido / 1,75 s apagado → ritmo de parpadeo inequívoco del modo de ahorro de energía).

Nota

Con el cambio al modo de ahorro de energía no se confirman las fallas recibidas, es decir, las fallas presentes se almacenan internamente y pueden leerse. Después de salir del modo de ahorro de energía, deben eliminarse y confirmarse las fallas.

El modo de ahorro de energía activo no influye en los indicadores de estado del bus y de las tensiones de alimentación ni en los LED SF.

Reacción del arrancador al activar el modo de ahorro de energía: Desconexión del motor por supresión (enmascarado) de los bits PAA (Motor GIRO HORARIO, Motor GIRO ANTIHORARIO, FRENO). Los restantes bits de PAA (p. ej., rearme tras disparo) continúan activos.

Funciones 3.21 PROFIenergy

M200D PROFIBUS/PROFINET 88 Manual de producto, 08/2014, A5E03659289A/RS-AA/003

Interacciones con los diferentes Modos de operación ● PE actúa solo en modo de operación automático

● PE no influye en el modo de operación manual; → continúa siendo posible cambiar al modo de operación manual y, por tanto, el control manual del motor.

● continúa siendo posible la transmisión de datos cíclica y acíclica (PAE, registros de datos, diagnósticos, alarmas, etc.) hacia el arrancador de motor y desde él.

Requisitos para que el arrancador pase al modo de ahorro de energía (tiempo de pausa mín…) El cambio al modo de ahorro de energía "Pausa" tiene efecto solo si el tiempo de pausa enviado es mayor que el tiempo de pausa mínimo específico del equipo. Es decir, el cambio tiene lugar solo si la pausa dura más que el tiempo que el arrancador de motor necesita para desconectar la energía principal del motor.

En un arrancador suave, debe sumarse una eventual rampa de parada parametrizada al tiempo de pausa mínimo específico del equipo.

El cambio del modo de ahorro de energía se documenta en el libro de registro "Eventos". Entrada: "Modo de ahorro de energía activo"

En la herramienta de diagnóstico Motor Starter ES 2007, el cambio al modo de ahorro de energía se documenta en el libro de registro con la ID de evento 1520.

Requisitos para la función "PROFIenergy" Para que un M200D PROFINET puede comunicarse mediante el perfil PNO PROFIenergy, han de cumplirse los siguientes requisitos: Módulo de arrancador de motor

3RK1395-… : versión E06 o superior (BS01 Z07)

Módulo de comunicación

3RK1335-… : versión E02 (V41.0.2) o superior

Si por lo menos uno de los dos módulos utilizados corresponde a una versión más antigua, los comandos PROFIenergy se confirman negativamente.

Como utilizar PROFIenergy en el M200D SIEMENS suministra dos bloques de función para utilizar PROFIenergy:

● PE_START_END (FB815) admite la conmutación a un modo de ahorro de energía

● PE_CMD (FB816) admite la lectura de medidas y la conmutación a un modo de ahorro de energía

Pueden adquirirse en el siguiente link de Internet:

Ejemplo de aplicación de PROFIenergy. Ver Service & Support en Internet (http://support.automation.siemens.com/WW/view/es/41986454)

Más información

PROFIenergy: Ver Descripción del sistema PROFINET (http://support.automation.siemens.com/WW/view/es/19292127)

Funciones 3.22 Libro de registro

M200D PROFIBUS/PROFINET Manual de producto, 08/2014, A5E03659289A/RS-AA/003 89

3.22 Libro de registro

Descripción El libro de registro contiene una lista cronológica de disparos, fallas del equipo y eventos con etiqueta de fecha/hora que permite crear un listado. El listado se almacena internamente. Esto permite evaluar las causas más adelante.

Libros de registro Hay 3 libros de registro diferentes que pueden leerse como registro de datos: ● Libro de registro: disparos: Registro 73 ● Libro de registro: eventos: Registro 75 ● Libro de registro: fallas del equipo: Registro 72

Como etiqueta de fecha/hora se introduce el valor actual "Horas de funcionamiento - Equipo". Los números de objeto de cada aviso figuran en los registros de datos pertinentes. En los libros de registro se almacenan las últimas 21 entradas. Las entradas pueden leerse con los registros de datos correspondientes. El libro de registros está diseñado como búfer circular. A partir de 21 entradas, se sobrescribe la más antigua.

Libro de registro: disparos En el "Libro de registros: disparos" se registran todas las fallas agrupadas. Se registran los números de objeto de las causas de falla reales, p. ej. "Sobrecarga de elemento de conmutación". Tenga en cuenta, que el "Libro de registro: disparos" se borra con el comando "Libro de registro: Borrar disparos"

Libro de registro: eventos En el "Libro de registro- Eventos" se registran todas las advertencias y determinadas acciones.

Tenga en cuenta los siguientes puntos:

● Se registran los eventos "entrantes" y "salientes". "Entrante" significa: el evento se produce. "Saliente" significa: el evento se confirma. Las entradas del registro de datos se diferencian mediante el signo: (+: entrante, –: saliente).

● El "Libro de registro: eventos" se borra con el comando "Libro de registro: Borrar eventos".

Libro de registro: fallas del equipo En el "Libro de registro: fallas del equipo" se registran todas las fallas del equipo que se producen. Tenga en cuenta, que el "Libro de registro: fallas del equipo" no puede borrarse.

Funciones 3.22 Libro de registro

M200D PROFIBUS/PROFINET 90 Manual de producto, 08/2014, A5E03659289A/RS-AA/003

M200D PROFIBUS/PROFINET Manual de producto, 08/2014, A5E03659289A/RS-AA/003 91

Montaje/conexión 4 4.1 Montaje

4.1.1 Normas de montaje

PELIGRO

Tensión peligrosa Peligro de muerte, peligro de lesiones graves o daños materiales

Por lo tanto, antes de comenzar a trabajar, desconecte la instalación y los aparatos de la tensión eléctrica.

Montaje sencillo El diseño del arrancador de motor descentralizado M200D facilita el montaje. Para ello, proceda de la siguiente manera:

1. Si se utilizan los estribos de protección (accesorio), móntelos en primer lugar, ver capítulo Montaje de los estribos de protección (Página 96).

2. Monte el módulo de arrancador de motor sobre una superficie plana, ver capítulo Montaje del arrancador de motor (Página 97).

3. Conecte la tierra funcional, ver capítulo Conexión de la tierra funcional (Página 98).

4. Acto seguido, monte el módulo de comunicación en el módulo de arrancador (3RK1395), ver capítulo Montaje del módulo de comunicación (Página 99).

– Módulo de comunicación PROFIBUS (3RK1305)

– Módulo de comunicación PROFINET (3RK1335)

Montaje/conexión 4.1 Montaje

M200D PROFIBUS/PROFINET 92 Manual de producto, 08/2014, A5E03659289A/RS-AA/003

Posición de montaje y dimensiones El arrancador de motor M200D admite las siguientes posiciones de montaje encima de superficies planas:

Imagen 4-1 Posiciones de montaje: horizontal, vertical y tumbado; derecha, posición de montaje no permitida

En el montaje del arrancador de motor, respetar las siguientes dimensiones exteriores: Al x An x Prof: aprox. 294 x 215 x 162 mm

4.1.2 Derating

¿Qué es el derating? Por derating se entiende la utilización de equipos en condiciones de servicio difíciles mediante limitaciones de potencia selectivas.

Factores de derating En los arrancadores de motor M200D, deben sopesarse los siguientes factores para aplicaciones en condiciones ambientales difíciles:

● Temperatura ambiente Tu: – La temperatura ambiente Tu es la temperatura que rodea la caja de un arrancador de

motor. Cuanto menor es la temperatura ambiente máxima Tu, mayor puede ser la carga de corriente del arrancador.

– La posición de montaje influye en la refrigeración del arrancador de motor.

● Carga de corriente absoluta: – Cuando menor es la corriente que circula por un arrancador de motor, menores son

las pérdidas (= calor) dentro del equipo. Si el calentamiento propio es bajo, la temperatura ambiente Tu puede ser más alta.

– En los arrancadores suaves con función de arranque suave desactivada, la máxima corriente asignada de empleo permitida Ie está limitada a 9 A (≡ arrancador directo electrónico, sDSte).

● Altitud de instalación

Si la altitud de instalación supera 1000 m, por razones térmicas es preciso reducir la corriente asignada de empleo. Consultar los datos técnicos para más detalles: Altitud de instalación (Página 171)

Montaje/conexión 4.1 Montaje

M200D PROFIBUS/PROFINET Manual de producto, 08/2014, A5E03659289A/RS-AA/003 93

Diagramas de derating Los siguientes diagramas muestran los factores de derating para montaje horizontal, vertical y tumbado.

① DSte, RSte, sDSSte, sRSSte con bypass en tipo de arranque "Arranque suave" (a partir de

7 A) ② sDSSte, sRSSte con bypass en tipo de arranque "Directo" (a partir de 7 A) ③ sDSSte, sRSSte sin bypass en tipo de arranque "Directo" y "Arranque suave" DSte, RSte sDSSte, sRSSte

= arrancadores electrónicos = arrancadores electromecánicos

Imagen 4-2 Derating con montaje horizontal

Montaje/conexión 4.1 Montaje

M200D PROFIBUS/PROFINET 94 Manual de producto, 08/2014, A5E03659289A/RS-AA/003

① DSte, RSte, sDSSte, sRSSte con bypass en tipo de arranque "Arranque suave" (a partir de 7 A) ② sDSSte, sRSSte con bypass en tipo de arranque "Directo" (a partir de 7 A) ③ sDSSte, sRSSte sin bypass en tipo de arranque "Directo" y "Arranque suave"

Imagen 4-3 Derating con montaje vertical

① DSte, RSte, sDSSte, sRSSte con bypass en tipo de arranque "Arranque suave" (a partir de 7 A) ② sDSSte, sRSSte con bypass en tipo de arranque "Directo" (a partir de 7 A) ③ sDSSte, sRSSte sin bypass en tipo de arranque "Directo" y "Arranque suave"

Imagen 4-4 Derating con montaje tumbado

Montaje/conexión 4.1 Montaje

M200D PROFIBUS/PROFINET Manual de producto, 08/2014, A5E03659289A/RS-AA/003 95

Motores de alto rendimiento y con altas corrientes de arranque

Al utilizar arrancadores con motores de alto rendimiento deben tenerse en cuenta, dado el caso, altas corrientes de arranque. Los arrancadores de motor están diseñados según la norma de producto IEC 60947-4-2 para motores con una corriente de arranque máxima de 8 veces la asignada de empleo.

Si se utilizan motores que tienen una corriente de arranque mayor, la corriente del motor ajustable máxima debe tomarse de la siguiente tabla:

Versión del arrancador Ie [A] a 40 °C, máx. corriente de arranque del motor

3RK1395-6KS* 3RK1395-6LS41* 3RK1395-6LS71*

<= 8 veces Ie 2 A 12 A 12 A 9 veces Ie 1,7 A 10 A 8 A 10 veces Ie 1,5 A 9 A 7 A

Montaje/conexión 4.1 Montaje

M200D PROFIBUS/PROFINET 96 Manual de producto, 08/2014, A5E03659289A/RS-AA/003

4.1.3 Montaje de los estribos de protección

Estribos de protección (accesorios)

ATENCIÓN

Los estribos de protección se han diseñado para soportar una carga máxima de 10 kg.

Para evitar desperfectos mecánicos de los cables y las conexiones del arrancador de motor, pueden montarse estribos de protección en la parte lateral y superior (referencia: 3RK1911-3BA00).

Los extremos acodados de los estribos de protección se han diseñado como pernos de sujeción que se fijan firmemente mediante excéntricas alojadas en el suelo del equipo.

① Introduzca las excéntricas en los orificios de alojamiento de la parte inferior del arrancador. Asegúrese de que los orificios para el estribo estén alineados.

② Introduzca los extremos del estribo en el soporte hasta llegar al tope.

③ Gire las excéntricas en sentido horario hasta que el estribo quede firmemente apretado.

Montaje/conexión 4.1 Montaje

M200D PROFIBUS/PROFINET Manual de producto, 08/2014, A5E03659289A/RS-AA/003 97

4.1.4 Montaje del arrancador de motor Ejecute los siguientes pasos para montar el arrancador de motor: Paso Descripción 1 Prepara una superficie plana para el montaje. 2 Taladre 4 agujeros para la fijación por tornillos.

3 Atornille el arrancador de motor con 4 tornillos (M5). Utilice arandelas y anillos elásticos, si es preciso. El par de apriete máximo es de 2,5 Nm.

Montaje/conexión 4.1 Montaje

M200D PROFIBUS/PROFINET 98 Manual de producto, 08/2014, A5E03659289A/RS-AA/003

4.1.5 Conexión de la tierra funcional El arrancador de motor ha de conectarse a la tierra funcional (FE). La conexión con la tierra funcional es necesaria para desviar corrientes parásitas y para asegurar la inmunidad CEM. A diferencia del conductor de protección (PE), la tierra funcional no protege contra las descargas eléctricas. Es básica para el funcionamiento con inmunidad CEM del arrancador de motor y debe tenderse por separado.

La placa de contacto del punto de fijación inferior derecho está conectada internamente con la tierra funcional. En este punto ha de instalarse preferentemente una conexión de baja impedancia con el potencial de tierra.

Imagen 4-5 Conexión de la tierra funcional

Si el arrancador de motor no se monta sobre una base conductora puesta a tierra, es preciso establecer la conexión con el potencial de tierra (cable de puesta a tierra con terminal, anillo elástico y arandela).

Montaje/conexión 4.1 Montaje

M200D PROFIBUS/PROFINET Manual de producto, 08/2014, A5E03659289A/RS-AA/003 99

4.1.6 Montaje del módulo de comunicación

Ejecute los siguientes pasos para montar el módulo de comunicación: Paso Descripción 1 Enchufe el módulo de comunicación en el módulo de arrancador de motor. 2 Fije el módulo de comunicación al módulo de arrancador mediante los 4 tornillos

imperdibles.

PZ 2; 2 Nm

4.1.7 Cambio del módulo de comunicación

Sustitución del equipo El módulo de comunicación puede sustituirse durante el funcionamiento.

El comportamiento del sistema es el siguiente:

● El equipo se separa del bus. La comunicación con los equipos posteriores no se interrumpe.

● La transmisión de la tensión de alimentación no se interrumpe.

● En el M200D PROFINET se genera una alarma de extracción en estado desenchufado. Al enchufarlo nuevamente en un módulo de arrancador, se notifica una alarma de inserción.

Montaje/conexión 4.1 Montaje

M200D PROFIBUS/PROFINET 100 Manual de producto, 08/2014, A5E03659289A/RS-AA/003

Indicadores del equipo Durante el estado desenchufado, se encienden los siguientes LED:

● SF (rojo)

● DC 24V-S

● DC 24V-NS

4.1.8 Ajustar dirección PROFIBUS DP y resistencia terminal

Introducción En el módulo de comunicación se configura la dirección y la resistencia terminal de PROFIBUS DP.

● Mediante la dirección PROFIBUS DP se define la dirección del PROFIBUS DP en la que responde el arrancador de motor.

● Cada segmento de PROFIBUS DP ha de terminar en sus dos extremos, es decir, la primera y la última estación del segmento, con la correspondiente impedancia característica. Si el arrancador de motor M200D PROFIBUS es la última estación de PROFIBUS DP, deberá conectar la resistencia terminal integrada. Si la resistencia terminal se conecta en el centro de un segmento DP, se separarán todas las estaciones DP situadas a continuación. Durante tareas de servicio técnico, esta función puede utilizarse para limitar los errores mediante la conexión y desconexión selectiva de las resistencias terminales de las restantes estaciones DP.

Requisitos ● Direcciones PROFIBUS DP permitidas: 1 a 125.

● Las direcciones PROFIBUS DP deben asignarse una sola vez en el PROFIBUS DP.

● La dirección PROFIBUS DP ajustada ha de coincidir con la dirección PROFIBUS DP que se ha definido en la configuración del arrancador de motor M200D PROFIBUS.

Herramientas necesarias ● Destornillador 2,5 mm

● Llave de boca 32 mm

Montaje/conexión 4.1 Montaje

M200D PROFIBUS/PROFINET Manual de producto, 08/2014, A5E03659289A/RS-AA/003 101

Ajustar dirección PROFIBUS DP en el módulo de comunicación y conectar resistencia terminal 1. Desenrosque la tapa del módulo de comunicación.

2. Ajuste la dirección PROFIBUS DP mediante los interruptores DIP (ver ejemplo).

3. Si el PROFIBUS DP termina en este sistema, conecte la resistencia terminal a través del interruptor DIP.

4. Enrosque la tapa en el módulo de comunicación (par de 1 a 1,5 Nm).

Nota

El PROFIBUS DP termina después de conectar la resistencia terminal.

Ejemplo

① Conectar y desconectar resistencia terminal ② Ajustar dirección PROFIBUS DP 1 a 125

Imagen 4-6 Ajustar la dirección PROFIBUS DP y la resistencia terminal

En el interruptor DIP se ha ajustado la siguiente dirección PROFIBUS DP: 1 + 4 + 16 + 64 = 85 1 (≙ 1) 2 (≙ 2) 3 (≙ 4) 4 (≙ 8) 5 (≙ 16) 6 (≙ 32) 7 (≙ 64) ON OFF ON OFF ON OFF ON

Nota

Cada vez que se modifica una dirección PROFIBUS DP, la dirección PROFIBUS DP nueva no se activa hasta que se ha desconectado y conectado la alimentación de la electrónica de control y los sensores.

Nota Dirección no válida 127

Si se ajusta la dirección no válida 127 mediante el interruptor DIP, el arrancador de motor notifica "Falla agrupada" y "Valor de parámetro incorrecto". Ajuste una dirección válida (1 ... 125) para confirmar el error.

Montaje/conexión 4.2 Conexión

M200D PROFIBUS/PROFINET 102 Manual de producto, 08/2014, A5E03659289A/RS-AA/003

4.2 Conexión

4.2.1 Solution Partner

Encontrará más productos de elementos de conexión en los "Siemens Solution Partner" (www.siemens.com/automation/partnerfinder) con la tecnología "Distributed Field Installation System".

El programa Solution Partner proporciona una gama completa de sistemas de conexión de los principales proveedores en todas sus variantes. De este modo, tendrá la ventaja de obtener cables económicos de todas las longitudes y variantes.

Montaje/conexión 4.2 Conexión

M200D PROFIBUS/PROFINET Manual de producto, 08/2014, A5E03659289A/RS-AA/003 103

4.2.2 Componentes/cables necesarios

Selección de cables de energía

PELIGRO

Tensión peligrosa Peligro de muerte, peligro de lesiones graves o daños materiales

Por lo tanto, antes de comenzar a trabajar, desconecte la instalación y los aparatos de la tensión eléctrica.

La sección de los conductores de los cables de energía ha de adaptarse a las condiciones ambientales imperantes. Criterios determinantes para la sección de los conductores:

● la corriente ajustada en el equipo;

● el tipo de tendido;

● la temperatura ambiente;

● el tipo de material (PVC, goma).

Intensidad máx. admisible según la temperatura ambiente para cables de energía de PVC tendidos en un canal para cable: Sección TU = 30 °C TU = 40 °C TU = 45 °C TU = 50 °C TU = 55 °C 1,5 mm2 14 A 12,2 A 11,1 A 9,9 A 8,5 A 2,5 mm2 19 A 16,5 A 15,0 A 13,5 A 11,6 A 4,0 mm2 26 A 22,6 A 20,5 A 18,5 A 15,9 A 6,0 mm2 33 A 28,7 A 26,1 A 23,4 A 18,2 A

Conexiones no utilizadas

Nota Conexiones no utilizadas

Cierre las conexiones no utilizadas con tapas; es la única forma de garantizar el grado de protección IP65. En el estado de suministro, las tapas de las entradas y salidas digitales están montadas en el módulo de arrancador de motor.

Las tapas están disponibles también como accesorio: Artículo Número Referencia Tapa M12 10 unidades 3RK1901-1KA00 Tapa 7/8" 10 unidades 6ES7194-3JA00-0AA0

Montaje/conexión 4.2 Conexión

M200D PROFIBUS/PROFINET 104 Manual de producto, 08/2014, A5E03659289A/RS-AA/003

4.2.3 Conectorización de cables de energía

Para conectorizar se necesita: ● una tenaza de engastar para montar los conectores hembra y macho en los hilos;

● para alimentación en arrancadores de motor: asignación de X1 ver capítulo Conexión de la energía (Página 106):

– un cable de cobre flexible de 4 x 2,5 mm2/4 mm2/6 mm2 (3 conductores + PE) (para arrancadores de motor con salida de freno AC 230 V: cable de 5 conductores (3 conductores + N + PE);

– un conector de energía Han Q4/2 hembra.

Artículo Númer

o Referencia

Contacto hembra 2,5 mm2, para inserto hembra Han Q4/2 5 3RK1911-2BE50 Contacto hembra 4 mm2, para inserto hembra Han Q4/2 5 3RK1911-2BE10 Contacto hembra 6 mm2, para inserto hembra Han Q4/2 5 3RK1911-2BE30 Tenaza de engarzar 4/6 mm² 1 3RK1902-0CW00

Conexión de consumidor del arrancador de motor

Asignación de X2 ver capítulo Conexión de la energía (Página 106):

● un cable de cobre flexible de 1,5 mm2 o 2,5 mm2

– sin mando de freno: 3 conductores + PE

– con mando de freno: 5 conductores + PE

– con sensor de temperatura: 2 conductores adicionales

– un conector de energía Han Q8/0 macho

Artículo Referencia Juego de conectores, 8 X 1,5 mm2, 9 polos, completo con pasacables PG16 3RK1902-0CE00 Juego de conectores, 8 X 2,5 mm2, 9 polos, completo con pasacables PG16 3RK1902-0CC00

Montaje/conexión 4.2 Conexión

M200D PROFIBUS/PROFINET Manual de producto, 08/2014, A5E03659289A/RS-AA/003 105

4.2.4 Montaje y cableado de conectores de energía

PELIGRO

Tensión peligrosa Peligro de muerte, peligro de lesiones graves o daños materiales

Por lo tanto, antes de comenzar a trabajar, desconecte la instalación y los aparatos de la tensión eléctrica.

Monte y cablee los conectores de energía según las siguientes instrucciones: Paso Procedimiento 1 Introduzca el cable en el pasacables, el inserto de junta correspondiente y la caja del conector. Existen los

siguientes escalonamientos de insertos de junta: Diámetro exterior permitido del cable Inserto de junta 7,0 a 10,5 mm 9,0 a 13,0 mm 11,5 a 15,5 mm

verde rojo blanco

2 Pele el cable hasta una longitud de 20 mm. 3 Pele los hilos hasta una longitud de 8 mm. 4 Fije los contactos machos/hembras a los hilos mediante soldadura o engarce con una tenaza adecuada. 5 Ordene los contactos machos/hembras en el inserto hembra/macho con arreglo a las asignaciones según se

muestra en el capítulo Conexión de la energía (Página 106). No insertar todavía hasta el fondo los contactos machos/hembras. Verificar la asignación. Introducir los contactos machos/hembras en el inserto hembra/macho hasta que encajen. Los contactos machos/hembras montados pueden desmontarse con una herramienta al efecto (Han Q4/2: 3RK1902-0AB00, Han Q8/0: 3RK1902-0AJ00).

6 Verifique la posición de la codificación, saque ligeramente el cable y atornille el inserto hembra/macho en la caja del conector mediante los tornillos de ranura en cruz.

7 Atornille el pasacables. Asegúrese de que el cable no gire respecto a la caja del conector.

Montaje/conexión 4.2 Conexión

M200D PROFIBUS/PROFINET 106 Manual de producto, 08/2014, A5E03659289A/RS-AA/003

4.2.5 Conexión de la energía

Cableado X1 (alimentación de energía) y X2 (conexión del motor) La tensión de alimentación se suministra en el conector de potencia X1.

El motor se alimenta a través del conector de potencia X2.

Nota

Tenga en cuenta la posición de la codificación al introducir el inserto macho y el inserto hembra en la caja del conector.

Pin Conector X1

Conector hembra X2 sin freno

Conector hembra X2 con freno

400 V/230 V AC

Conector hembra X2 con freno 180 V DC

1 Fase L1 L1 out L1 out L1 out 2 Fase L2 --- N (para freno

230 V AC) ---

3 Fase L3 L3 out L3 out L3 out 4 N --- Freno L1

(conmutado) Freno L1 (geschaltet) "-"

5 --- 2) 2) 2) 6 --- --- Freno L3

(directo, para freno 400 V AC)

Freno L3 (directo) "+"

7 --- L2 out L2 out L2 out 8 --- 2) 2) 2) 11 1) --- --- --- 12 1) --- --- ---

PE PE PE PE

1) Monitoreo de conectores 2) Sensor de temperatura

Montaje/conexión 4.2 Conexión

M200D PROFIBUS/PROFINET Manual de producto, 08/2014, A5E03659289A/RS-AA/003 107

Alimentación: Conector hembra Han Q4/2 (conexión para X1) Pin

hembra Asignación

1 Fase L1

2 Fase L2 3 Fase L3 4 N 11 Monitoreo de conectores 12 Monitoreo de conectores

PE (amarillo/verde)

Nota

Si se utiliza la función "Monitoreo de conectores", deben conectarse los pines 11 y 12 del conector.

Conexión del motor conector macho Han Q8/0 (conexión para X2) Pin Asignación

1 L1 out

2 N1) 3 L3 out 4 Freno L1 (geschaltet)1) 5 Sensor de temperatura 6 Freno L3 (directo)1) 7 L2 out 8 Sensor de temperatura

PE (amarillo/verde)

1) Ver variantes de freno

Montaje/conexión 4.2 Conexión

M200D PROFIBUS/PROFINET 108 Manual de producto, 08/2014, A5E03659289A/RS-AA/003

Variantes de freno

400 V AC 230 V AC 180 V DC

Nota

Tenga en cuenta las distintas asignaciones de pines en las tensiones de servicio de los frenos.

4.2.6 Salida de freno Los arrancadores de motor M200D pueden equiparse de forma opcional con un mando de freno electrónico (variante de pedido). El mando de freno está indicado para frenos con alimentación externa y las siguientes tensiones de bobina:

● 400 V/230 V AC

El motor debe estar equipado con el rectificador de los frenos. El arrancador de motor controla la entrada del rectificador.

● 180 V DC

No se requiere un rectificador para los frenos en el motor, ya que se dispone de los 180 V DC del arrancador de motor. Esto permite conectar directamente bobinas de freno para 180 V DC.

Montaje/conexión 4.2 Conexión

M200D PROFIBUS/PROFINET Manual de producto, 08/2014, A5E03659289A/RS-AA/003 109

La salida de freno en el arrancador de motor M200D

La alimentación de la tensión de freno hacia el motor se realiza junto con la alimentación del motor, a través de un único cable (p. ej., 6 x 1,5 mm2).

ADVERTENCIA

Tensión peligrosa Puede causar la muerte o lesiones graves

El freno solo se maniobra por una fase. Por ello, puede haber tensión en el pin 6 incluso en estado desconectado.

Montaje/conexión 4.2 Conexión

M200D PROFIBUS/PROFINET 110 Manual de producto, 08/2014, A5E03659289A/RS-AA/003

4.2.7 Entradas / salidas

Asignación de las entradas y salidas digitales (conector hembra M12) Pin Asignación entrada Asignación salida

1 + 24 V DC24V-NS (+) N/C 2 N/C N/C 3 0 V DC24V-NS (-) 0 V DC24V-S (-) 4 DIx OUTx 5 FE FE

4.2.7.1 Entradas digitales IN1 ... IN4 Los arrancadores de motor disponen de 4 entradas digitales, que se pueden conectar directamente con sensores (PNP) con alimentación a 2 o 3 hilos.

Para ello, se utilizan conectores M12 de 5 polos (codificación A). El arrancador de motor dispone de conectores hembra.

Nota Peligro de cortocircuito

Para evitar peligro de cortocircuito, no utilice ninguna fuente de alimentación externa.

Asignación de pines En las siguientes figuras se muestran ejemplos de conexión para conexiones a 2 y 3 hilos:

Conexión a 2 hilos Conexión a 3 hilos

Nota La tensión de alimentación de las entradas digitales es resistente a cortocircuitos. La corriente se limita a un máximo de 200 mA. En caso de cortocircuito o sobrecarga de la alimentación de sensores, el elemento de conmutación (motor) y la salida de freno se desconectan y se emite una falla agrupada. Debe confirmar esta falla con el rearme tras disparo.

Montaje/conexión 4.2 Conexión

M200D PROFIBUS/PROFINET Manual de producto, 08/2014, A5E03659289A/RS-AA/003 111

4.2.7.2 Salidas digitales OUT1, OUT2 El arrancador de motor dispone de dos salidas digitales que se pueden conectar directamente con un actuador.

Las salidas admiten una intensidad máxima de 0,5 A y están protegidas electrónicamente contra cortocircuitos.

Para la conexión se utiliza un conector M12 de 4 o 5 polos. El arrancador de motor dispone de conectores hembra. Ejemplo: conexión de una salida digital

Montaje/conexión 4.2 Conexión

M200D PROFIBUS/PROFINET 112 Manual de producto, 08/2014, A5E03659289A/RS-AA/003

4.2.8 Módulos de comunicación

4.2.8.1 PROFIBUS DP

Introducción Conecte la tensión de alimentación y PROFIBUS DP al módulo de comunicación M200D PROFIBUS.

Imagen 4-7 Módulo de comunicación PROFIBUS DP

-X33

24 V DC Conector hembra redondo 7/8" (con inserto macho) para la alimentación de electrónica de control/sensores DC 24V-NS y de la tensión de carga DC 24V-S.

-X34 24 V DC

Conector hembra redondo 7/8" (con inserto hembra) para transmitir la alimentación de electrónica de control/sensores DC 24V-NS y de la tensión de carga DC 24V-S

-X31 DP1

Conector hembra redondo M12 (con inserto macho) para la alimentación de PROFIBUS DP

-X32 DP2

Conector hembra redondo M12 (con inserto hembra) para transmitir PROFIBUS DP

Montaje/conexión 4.2 Conexión

M200D PROFIBUS/PROFINET Manual de producto, 08/2014, A5E03659289A/RS-AA/003 113

Requisitos ● El módulo de comunicación está montado en el módulo del arrancador de motor como se

indica en el capítulo Montaje del módulo de comunicación (Página 99)

● Ha ajustado la dirección de PROFIBUS DP según su configuración en el interruptor DIP. Para más información: Ajustar dirección PROFIBUS DP y resistencia terminal (Página 100)

Herramientas necesarias

● Destornillador (PZ 2; 2 Nm)

● Herramienta pelacables para cablear los conectores M12 y 7/8", en el caso de que confeccione los cables usted mismo.

Accesorios necesarios

● Cable preconfeccionado con conectores M12 y 7/8". Los cables están disponibles en distintas longitudes.

● En el caso de que confeccione los cables usted mismo:

– M12: cable de 2 hilos, apantallado (cable de bus) y conector M12 con codificación b

– 7/8": cable de 4 hilos y conector 7/8"

Asignación de pines de los conectores M12 y 7/8"

Conexión PROFIBUS (M12)

Codificación (M12 con codificación B)

Macho (alimentación) Hembra (transmisión) Pin Asignación

M12-B

1 Positivo de alimentación (5 V) 2 Línea de datos A 3 Potencial de referencia de datos (0 V) 4 Línea de datos B 5 Tierra funcional (FE)

Nota

No está permitida la conexión en cadena de la tensión con el siguiente conector mediante un cable.

Nota

La tierra funcional debe conectarse mediante la rosca M12 (por tener mayor superficie que el borne 5).

Montaje/conexión 4.2 Conexión

M200D PROFIBUS/PROFINET 114 Manual de producto, 08/2014, A5E03659289A/RS-AA/003

Conexión de tensión auxiliar (7/8") Macho (alimentación) Hembra (transmisión) Pin Asignación

1 0 V conmutado (DC 24V-S (-)) 2 0 V no conmutado (DC 24V-NS (-)) 3 — 4 + 24 V (DC 24V-NS (+)) no conmutado 5 + 24 V (DC 24V-S (+)) conmutado

Enchufar los conectores M12 y 7/8"

Nota

La corriente del conector 7/8" no debe superar los 7 A.

1. Enchufe los conectores M12 y 7/8" en los conectores hembra redondos correspondientes del módulo de comunicación. Compruebe que la retención entre conector y hembra sea correcta.

2. Enrosque bien el conector en el tornillo moleteado.

ATENCIÓN

No está permitido desenchufar el conector 7/8" mientras el M200D PROFIBUS esté en funcionamiento. Desconecte la alimentación de electrónica de control/sensores DC 24V-NS y la tensión de carga DC 24V-S antes de enchufar o desenchufar el conector 7/8".

Nota

Si desenchufa el conector 7/8", se interrumpirá la alimentación de los módulos siguientes.

Nota Cierre de las hembras que no se utilizan

Cierre todas las hembras que no se utilicen con tapas M12 y 7/8" para conseguir el grado de protección IP65.

Montaje/conexión 4.2 Conexión

M200D PROFIBUS/PROFINET Manual de producto, 08/2014, A5E03659289A/RS-AA/003 115

4.2.8.2 PROFINET IO

Introducción Conecte las tensiones de alimentación y PROFINET IO al módulo de comunicación M200D PROFINET. El módulo de comunicación está equipado con un switch PROFINET interno. Esto permite la transmisión directa de PROFINET, así como la conexión directa de otros dispositivos IO.

Imagen 4-8 Módulo de comunicación PROFINET IO

-X33

24 V DC Conector hembra redondo 7/8" (con inserto macho) para la alimentación de electrónica de control/sensores DC 24V-NS y de la tensión de carga DC 24V-S.

-X34 24 V DC

Conector hembra redondo 7/8" (con inserto hembra) para transmitir la alimentación de electrónica de control/sensores DC 24V-NS y de la tensión de carga DC 24V-S

-X31 P1

Conector hembra redondo M12 (con inserto hembra) para la conexión de PROFINET IO

-X32 P2

Conector hembra redondo M12 (con inserto hembra) para la conexión de PROFINET IO

PRECAUCIÓN

PROFINET

Los módulos con interfaces PROFINET sólo deben utilizarse en redes LAN (Local Area Network) en las que todas las estaciones conectadas estén equipadas con fuentes de alimentación SELV/PELV (o protegidas de forma equivalente).

Para el acoplamiento a la WAN (Wide Area Network) se requiere un punto de transmisión de datos (p. ej., un módem) que garantice esta seguridad.

Montaje/conexión 4.2 Conexión

M200D PROFIBUS/PROFINET 116 Manual de producto, 08/2014, A5E03659289A/RS-AA/003

Requisitos ● El módulo de comunicación está montado en el módulo del arrancador de motor como se

indica en el capítulo Montaje del módulo de comunicación (Página 99).

● Ha asignado los nombres de los dispositivos de acuerdo con su configuración. Para más información: Asignar nombres de equipo para el dispositivo IO (PROFINET IO) (Página 123)

Herramientas necesarias

● Destornillador (PZ 2; 2 Nm)

● Herramienta pelacables para cablear los conectores M12 y 7/8", en el caso de que confeccione los cables usted mismo.

Accesorios necesarios

● Cable preconfeccionado con conectores M12 y 7/8". Los cables están disponibles en distintas longitudes.

● En el caso de que confeccione los cables usted mismo:

– M12: cable de 4 hilos, apantallado (cable de bus) y conector M12 decodificado (PROFINET)

– 7/8": cable de 4 hilos y conector 7/8"

Asignación de pines de los conectores M12 y 7/8"

Conexión PROFINET (M12)

Cada puerto se conecta mediante una hembra M12 distinta (codificación D). Pin Asignación

M12-D

1 Transmission Data + (TD+) 2 Receive Data + (RD+) 3 Transmission Data – (TD–) 4 Receive Data – (RD–)

Montaje/conexión 4.2 Conexión

M200D PROFIBUS/PROFINET Manual de producto, 08/2014, A5E03659289A/RS-AA/003 117

Conexión de tensión auxiliar (7/8") Macho (alimentación) Hembra (transmisión) Pin Asignación

1 0 V conmutado (DC 24V-S (-)) 2 0 V no conmutado (DC 24V-NS (-)) 3 — 4 + 24 V (DC 24V-NS (+)) no conmutado 5 + 24 V (DC 24V-S (+)) conmutado

Enchufar los conectores M12 y 7/8"

Nota

La corriente del conector 7/8" no debe superar los 7 A.

1. Enchufe los conectores M12 y 7/8" en los conectores hembra redondos correspondientes del módulo de comunicación M200D PROFINET. Compruebe que la retención entre conector y hembra sea correcta.

2. Enrosque bien el conector en el tornillo moleteado.

ATENCIÓN

No está permitido desenchufar el conector 7/8" mientras el M200D PROFINET esté en funcionamiento. Desconecte la alimentación de electrónica de control/sensores DC 24V-NS y la tensión de carga DC 24V-S antes de enchufar o desenchufar el conector 7/8".

Nota

Si desenchufa el conector 7/8", se interrumpirá la alimentación de los módulos siguientes.

Nota Cierre de las hembras que no se utilizan

Cierre todas las hembras que no se utilicen con tapas M12 y 7/8" para conseguir el grado de protección IP65.

Montaje/conexión 4.2 Conexión

M200D PROFIBUS/PROFINET 118 Manual de producto, 08/2014, A5E03659289A/RS-AA/003

M200D PROFIBUS/PROFINET Manual de producto, 08/2014, A5E03659289A/RS-AA/003 119

Configuración/parametrización 5 5.1 Configuración

Introducción Se trata de asignar configuraciones y parametrizar los arrancadores de motor.

Asignar configuraciones: asignación sistemática de los distintos arrancadores de motor (diseño).

Parametrizar: definir los parámetros con el software de configuración.

Los arrancadores de motor M200D pueden parametrizarse y permiten el acceso a numerosos datos estadísticos y de diagnóstico. Para ello, está disponible de forma opcional la herramienta de configuración para PC "Motor Starter ES".

Puede establecerse una conexión con el arrancador de motor de los siguientes modos:

● Interfaz de bus PROFIBUS DP

– Maestro DPV0/DPV1 con GSD (también para el funcionamiento detrás de Y-Link)

– Maestro DPV0/DPV1-S7 con M200D IP65-HSP (STEP 7 HSP) o Motor Starter ES

● Interfaz de bus PROFINET IO

– Controlador PROFINET con GSDML

– Controlador PROFINET S7 con M200D IP65-HSP (STEP 7 HSP) o Motor Starter ES

● Servicio local mediante la interfaz del equipo con Motor Starter ES

La configuración/parametrización del arrancador de motor se realiza durante el arranque mediante PROFIBUS DP/PROFINET IO por arranque de registro.

La modificación de parámetros durante el funcionamiento se puede realizar a través de bus o de la interfaz del equipo (Motor Starter ES).

Nota

Si se modifican los parámetros durante el funcionamiento, al rearrancar estos se sustituirán por los configurados. Para evitar que esto ocurra, debe activarse el bloqueo de parametrización mediante comando.

Configuración/parametrización 5.1 Configuración

M200D PROFIBUS/PROFINET 120 Manual de producto, 08/2014, A5E03659289A/RS-AA/003

5.1.1 Configuración con STEP 7

Introducción Una vez iniciado STEP 7, el arrancador de motor M200D aparece en el catálogo de hardware de HW Config.

Requisitos ● STEP 7, a partir de la versión 5.4 + SP5

● Software actual (STEP 7 HSP) para M200D PROFIBUS o M200D PROFINET

● PROFINET IO: Asignación de un nombre de dispositivo al dispositivo IO (ver Asignar nombres de equipo para el dispositivo IO (PROFINET IO) (Página 123))

Actualizar el software (STEP 7 HSP) Para actualizar el software a través de Internet, proceda como se indica a continuación:

1. Abra HW Config en el software STEP 7.

2. Abra la opción de menú "Herramientas">"Instalar actualizaciones HW..."

3. En la pantalla que se abre, active la opción "Descargar de Internet" (Asegúrese de que haya una conexión a Internet activa.)

4. Marque en la tabla las actualizaciones necesarias o haga clic en el botón "Seleccionar todas".

5. Haga clic en "Ejecutar".

6. Las actualizaciones se instalarán.

Configuración y parametrización 1. Inicie SIMATIC Manager.

2. Cree un proyecto nuevo.

3. Configure el arrancador de motor M200D con HW Config.

4. Haga doble clic en el arrancador de motor M200D en la tabla de configuración y ajuste los parámetros.

5. Guarde la configuración y cárguela en el maestro DP/controlador IO.

Remisión Para más información al respecto, consulte la ayuda online de STEP 7.

Configuración/parametrización 5.1 Configuración

M200D PROFIBUS/PROFINET Manual de producto, 08/2014, A5E03659289A/RS-AA/003 121

5.1.2 Configuración con un archivo GSD (PROFIBUS DP)

Introducción Con el archivo GSD, puede configurar el M200D PROFIBUS con una versión (antigua) de STEP 7, con COM PROFIBUS o con otro software. Para ello, antes debe instalar el archivo GSD en el software de configuración.

Requisitos Necesita un archivo GSD que puede descargar de:

(http://support.automation.siemens.com/WW/view/es/10805317/133100)

→ Módulo de comunicación PROFIBUS: Archivo GSD SIEM8166.GSG

Configuración del M200D en PROFIBUS DP con STEP 7 1. Inicie STEP 7 y seleccione en HW Config el comando de menú "Herramientas" >

"Instalar nuevo archivo GSD"

2. Seleccione en el siguiente cuadro de diálogo el archivo GSD que debe instalarse y confírmelo con "OK". Resultado: El M200D PROFIBUS se muestra en el catálogo de hardware del directorio PROFIBUS DP.

3. El siguiente procedimiento es idéntico al del capítulo Configuración con STEP 7 (Página 120).

Configuración de M200D en PROFIBUS DP con COM PROFIBUS u otro software de configuración 1. Copie el archivo GSD del M200D PROFIBUS en el directorio COM

PROFIBUS... COMPB5\GSD (por defecto). Copie el archivo de mapa de bits en el directorio... COMPB5\BITMAPS.

2. Inicie COM PROFIBUS y lance el comando de menú "Archivo" > "Leer archivo GSD". Resultado: El M200D PROFIBUS se muestra en el catálogo de hardware en la configuración de esclavo.

3. Inicie COM PROFIBUS o el software de configuración.

4. Integre el archivo GSD en COM PROFIBUS o en el software de configuración (ver los requisitos).

5. Configure el M200D PROFIBUS con COM PROFIBUS o el software de configuración.

6. Parametrice el M200D PROFIBUS con COM PROFIBUS o el software de configuración.

7. Guarde la configuración y cárguela en el maestro DP.

Nota

Encontrará las instrucciones de instalación de otros programas de configuración en la documentación correspondiente.

Configuración/parametrización 5.1 Configuración

M200D PROFIBUS/PROFINET 122 Manual de producto, 08/2014, A5E03659289A/RS-AA/003

5.1.3 Configuración con un archivo GSDML (PROFINET IO)

Introducción El archivo GSDML permite configurar el M200D PROFINET a partir de la versión 5.4 SP 4 de STEP 7. Para ello, antes debe instalar el archivo GSDML en el software de configuración.

Requisitos Necesita un archivo GSDML que puede descargar de:

(http://support.automation.siemens.com/WW/view/es/19698639/133100)

→ Módulo de comunicación PROFINET: GSDML-V2.2-Siemens-M200D-"Fecha en formato yyyymmdd".xml

Configuración del M200D PROFINET en PROFINET IO con STEP 7 1. Inicie STEP 7 y seleccione en HW Config el comando de menú "Herramientas" >

"Instalar archivo GSD"

2. Seleccione en el siguiente cuadro de diálogo el archivo GSDML que debe instalarse y confírmelo con "Aceptar". Resultado: El arrancador de motor M200D se muestra en el catálogo de hardware del directorio PROFINET IO.

3. El siguiente procedimiento es idéntico a Configuración con STEP 7 (Página 120).

Nota

Encontrará las instrucciones de instalación de otros programas de configuración en la documentación correspondiente.

Configuración/parametrización 5.1 Configuración

M200D PROFIBUS/PROFINET Manual de producto, 08/2014, A5E03659289A/RS-AA/003 123

5.1.4 Asignar nombres de equipo para el dispositivo IO (PROFINET IO)

Introducción Todos los dispositivos PROFINET IO reciben ya en la fábrica una identificación unívoca (dirección MAC).

Durante la configuración y en el programa de usuario, cada dispositivo IO M200D PROFINET responde al nombre de equipo que se le ha asignado.

Encontrará información detallada sobre el direccionamiento en PROFINET IO en la descripción del sistema PROFINET.

Requisitos ● Para asignar el nombre de equipo al módulo de interfaz se requiere una conexión

PROFINET online de la PG al dispositivo IO.

● En HW Config hay un dispositivo IO configurado y una dirección IP asignada.

● Módulo de comunicación M200D PROFINET (3RK1335-0AS01-0AA0)

Asignar nombre del dispositivo 1. Conecte las tensiones de alimentación en M200D PROFINET.

2. En HW Config, abra la ventana "Propiedades", introduzca el nombre de equipo para el dispositivo IO y confírmelo con "Aceptar". No utilice "noname" como nombre de equipo.

3. Seleccione en HW Config "Sistema destino" > "Ethernet" > "Asignar nombres de equipo".

4. En la ventana "Asignar nombres de equipo", haga clic en el botón "Asignar nombre".

Resultado El nombre del equipo está guardado internamente en el módulo de comunicación PROFINET (3RK1335-0AS01-0AA0).

Test de intermitencia de estación Si utiliza varios dispositivos IO, en el cuadro de diálogo "Asignar nombres de equipo" también se muestran varios dispositivos IO. En ese caso, compare la dirección MAC del equipo con la dirección MAC que se muestra y seleccione el dispositivo IO correcto.

La identificación de los dispositivos IO de una instalación resulta más fácil con el test de intermitencia de estación. Active el test de intermitencia como se indica a continuación:

1. Seleccione en el cuadro de diálogo "Asignar nombres de equipo" uno de los dispositivos IO que se muestran:

2. Seleccione cuánto desea que dure la intermitencia.

3. Pulse el botón "Parpadeo con".

Parpadean los dos LED LINK en el dispositivo IO seleccionado.

Configuración/parametrización 5.1 Configuración

M200D PROFIBUS/PROFINET 124 Manual de producto, 08/2014, A5E03659289A/RS-AA/003

5.1.5 Actualización del firmware del módulo de comunicación PROFINET

Introducción Después de realizar ampliaciones de funciones (compatibles) o mejoras de rendimiento, debe actualizarse el módulo de comunicación PROFINET a la última versión de firmware.

Puede conseguir la última versión de firmware a través de su persona de contacto de Siemens o enInternet. (http://www.siemens.com/automation/service&support)

Nota

Si tuviera problemas con el nuevo firmware, puede transferir de nuevo el firmware anterior (actual) al módulo de comunicación. También puede descargar este firmware de Internet.

Requisitos ● Antes de la actualización, anote la versión actual de su firmware. Puede leer la versión

con HW Config.

● Se puede realizar una actualización online del firmware a partir de STEP 7 V5.4 + SP5.

● El módulo de comunicación cuyo firmware deba actualizarse debe estar accesible online.

● Los archivos ("*.UPD") con las versiones de firmware actuales deben estar disponibles en el sistema de archivos de su PG/PC. Las carpetas solo deben contener archivos de una versión de firmware.

Configuración/parametrización 5.1 Configuración

M200D PROFIBUS/PROFINET Manual de producto, 08/2014, A5E03659289A/RS-AA/003 125

Cómo actualizar el firmware 1. Inicie Step7 (SIMATIC Manager).

2. Seleccione el comando de menú "Sistema de destino" > "Mostrar estaciones accesibles".

3. Marque el arrancador de motor que desee actualizar.

4. Seleccione el comando de menú "Sistema de destino" > "Actualizar firmware".

5. En el cuadro de diálogo "Actualizar firmware", pulse el botón "Examinar" para seleccionar la ruta de los archivos de actualización del firmware (*.UPD).

6. Cuando selecciona un archivo, aparece en los campos inferiores del cuadro de diálogo "Actualizar firmware" la información sobre para qué módulo es adecuado el archivo y a partir de qué versión del firmware.

7. Haga clic en el botón "Ejecutar". STEP 7 comprueba si el archivo seleccionado puede ser interpretado por el módulo de comunicación y, en caso afirmativo, lo carga en dicho módulo. Si para ello debe cambiarse el estado operativo del módulo de comunicación, se le indicarán los pasos a seguir a través de cuadros de diálogo. En ese caso, el módulo de comunicación realizará la actualización del firmware de forma automática.

8. Compruebe con STEP 7 (leer el búfer de diagnóstico de la CPU) si el módulo de comunicación arranca correctamente con el nuevo firmware. Puede consultar la versión de firmware actual mediante el estado de módulos del módulo de comunicación.

Resultado Ha instalado online una nueva versión del firmware en su módulo de comunicación PROFINET.

Nota

En la configuración mediante HSP también se puede realizar la actualización del firmware con HW Config a través de "Sistema destino" > "Actualizar firmware".

Para más información al respecto, consulte la ayuda online de STEP 7.

Configuración/parametrización 5.2 Parametrizar

M200D PROFIBUS/PROFINET 126 Manual de producto, 08/2014, A5E03659289A/RS-AA/003

5.2 Parametrizar

5.2.1 Dependencias de parámetros en GSD/GSDML

Nota

Al realizar la parametrización con GSD/GSDML, se pueden seleccionar valores que son interdependientes pero cuya combinación no está permitida. En el registro de datos 92, el parámetro correspondiente se notifica como "Valor de parámetro incorrecto".

La siguiente tabla muestra qué parámetros dependen de otros y cómo deben ajustarse: Parámetros dependientes Ajuste Límites de corriente Límite inferior de corriente < Límite superior de corriente Sensor de temperatura desactivado CLASS OFF

Con CLASS OFF: "Sensor de temperatura desactivado" imposible Con "Sensor de temperatura desactivado": "CLASS OFF" imposible

Tipo de arranque Corriente asignada de empleo Ie

(sólo con sDSSte, sRSSte con Ie, máx = 12 A) Con tipo de arranque directo: Ie,máx = 9,0 A

Tipo de arranque Clase de disparo CLASS

(sólo con sDSSte, sRSSte) Con tipo de arranque directo: Limitación a CLASS 5 (10a), 10 y CLASS OFF

Temporizador de mantenimiento: límites de aviso

Límite de aviso 1 Temporizador de mantenimiento < Límite de aviso 2 Temporizador de mantenimiento

Señal en entrada n Nivel en entrada n Acción en entrada n

Para más información sobre dependencias, ver el capítulo Entradas (Página 53).

Configuración/parametrización 5.2 Parametrizar

M200D PROFIBUS/PROFINET Manual de producto, 08/2014, A5E03659289A/RS-AA/003 127

5.2.2 Vista general de parámetros Para obtener información detallada sobre cada uno de los parámetros, consulte el capítulo Funciones (Página 25).

La siguiente tabla contiene una vista general de todos los parámetros del arrancador de motor M200D PROFIBUS/PROFINET. Parámetros del equipo Predeterminado Rango de ajuste

Funciones básicas/parámetros básicos (Página 27) Corriente asignada de empleo

• En el arrancador de motor: valor máximo

• En GSD/Motor Starter ES: valor mínimo

• 0,15 A ... 2,0 A • 1,5 A ... 9,0 A1) • 1,5 A ... 12,0 A Incremento: 10 mA

Tipo de carga 3 fases • 3 fases • 1 fases

Protección contra falta de alimentación

Sí • Sí • No

Comportamiento del elemento de conmutación frente a fallas de la tensión de alimentación

Falla agrupada • Falla agrupada • Falla agrupada sólo con comando

CON • Advertencia agrupada

Interfaz de bus de campo (Página 31) Comportamiento con STOP de la CPU/del maestro

Aplicar valor sustitutivo • Aplicar valor sustitutivo • Mantener último valor

Valor sustitutivo 0 8 bits (0 o 1) Diagnóstico agrupado Bloquear • Bloquear

• Habilitar

Control de motor (Página 33) Tiempo de enclavamiento

0 0 ... 60 s Incremento: 1 s

Tiempo de arranque (x 0,25 s)

5 s 0 ... 30 s Incremento: 0,25 s

Tiempo de parada suave

0 0 ... 30 s Incremento: 0,25 s

Tipo de arranque Directa • Directa • Rampa de tensión • Limitación de corriente • Rampa de tensión + limitación de

corriente Tipo de parada Parada libre • Parada libre

• Rampa de tensión

Tensión de arranque 40 % 20% ... 100 % Incremento: 5 % Tensión de parada 40 % 20% ... 90% Incremento: 5 %

Configuración/parametrización 5.2 Parametrizar

M200D PROFIBUS/PROFINET 128 Manual de producto, 08/2014, A5E03659289A/RS-AA/003

Parámetros del equipo Predeterminado Rango de ajuste Valor de limitación de corriente (x 3,125%)

• 600% (Ie ≤ 9 A) • 550% (Ie ≤ 9 A)

• Ie ≤ 9 A: 125 % ... 600 % • Ie > 9 A: 125 % ... 550 % Incremento: 3,125 %

Retardo de habilitación del freno en el arranque

0 s - 2,5 ... + 2,5 s Incremento: 0,01 s

Tiempo de parada del freno en la detención

0 s 0 ... 25 s Incremento: 0,01 s

Protección del motor (Página 41) Comportamiento en caso de sobrecarga - Modelo térmico de motor

Desconexión sin rearranque • Desconexión sin rearranque • Desconexión con rearranque • Avisar

Clase de disparo (DSte/RSte, sDSSTe, sRSSte en tipo de arranque ≠ directo)

CLASS 10 • CLASS 5 (10a), • CLASS 10 • CLASS 15, • CLASS 20 • CLASS OFF

Clase de disparo (sDSSte/sRSSte en tipo de arranque = directo)

• CLASS 10 en tipo de arranque = directo

• CLASS 5 (10a) en tipo de arranque ≠ directo

• CLASS 5 (10a), • CLASS 10 • CLASS OFF

Tiempo de recuperación 90 s 60 ... 1800 s Incremento: 30 s

Límite de preaviso calentamiento del motor

0% (= desactivado) 0 ... 95 % Incremento: 5 %

Límite de preaviso de reserva de tiempo de disparo

0 s (= desactivado) 0 ... 500 s Incremento: 1 s

Tiempo de pausa 0 s (= desactivado) 0 ... 255 s Incremento: 1 s Comportamiento en caso de sobrecarga - Sensor de temperatura

Desconexión sin rearranque • Desconexión sin rearranque • Desconexión con rearranque • Avisar

Sensor de temperatura Desactivado • Desactivado • Thermoclick • PTC tipo A

Monitoreo de sensor de temperatura

Sí • Sí • No

Comportamiento con detección de intensidad cero

Desconexión • Avisar • Desconexión

Configuración/parametrización 5.2 Parametrizar

M200D PROFIBUS/PROFINET Manual de producto, 08/2014, A5E03659289A/RS-AA/003 129

Parámetros del equipo Predeterminado Rango de ajuste Monitoreo de la instalación (Página 48)

Comportamiento al sobrepasar el límite de corriente

Avisar • Avisar • Desconexión

Límite de corriente inferior

18,75 % • 18,75 ... 100 % de Ie • 0% (= desactivado) Incremento: 3,125 %

Límite de corriente superior

112,5 % • 50 ... 400 % de Ie • 0% (= desactivado) Incremento: 3,125 %

Corriente por bloqueo 800 % • 150 ... 1000% de Ie • 150 ... 800% de Ie

(sDS..., sRS...) Incremento: 50 %

Tiempo de bloqueo 1 s 1 ... 5 s Incremento: 0,5 s

Comportamiento en caso de desbalance

Desconexión • Avisar • Desconexión

Límite de desbalance 30 % 30 ... 60% (0 = desactivado) Incremento: 10 %

Prolongación de la señal de entrada

0 ms 0 ... 200 ms Incremento: 10 ms

Retardo de la señal de entrada

10 ms 10 ... 80 ms Incremento: 10 ms

Nivel en entrada 1 Contacto NA • Contacto NC • Contacto NA Nivel en entrada 2

Nivel en entrada 3 Nivel en entrada 4 Acción en entrada 1 Sin acción • Sin acción

• Desconexión sin rearranque • Desconexión con rearranque • Desconexión posición final giro

horario • Desconexión posición final giro

antihorario (sólo RSte/sRSSte) • Advertencia agrupada • Modo de operación manual in situ • Arranque de emergencia • Motor GIRO HORARIO • Motor GIRO ANTIHORARIO (sólo

RSte/sRSSte) • Parada rápida • Rearme tras disparo • Marcha en frío

Acción en entrada 2 Acción en entrada 3 Acción en entrada 4

Configuración/parametrización 5.2 Parametrizar

M200D PROFIBUS/PROFINET 130 Manual de producto, 08/2014, A5E03659289A/RS-AA/003

Parámetros del equipo Predeterminado Rango de ajuste Entrada señal 1 Sin memorización • Con memorización

• Sin memorización

Entrada señal 2 Entrada señal 3 Entrada señal 4 Nivel en salida 1 No invertida • No invertida

• Invertida Nivel en salida 2

Señal en salida 1 Señal permanente • Señal permanente • Parpadeo Señal en salida 2

Acción en salida 1 Fuente de mando PAA DO 1.0 Control a través de fuente de mando externa • Fuente de mando PAA DO 1.0

(salida 1) • Fuente de mando PAA DO 1.1

(salida 2) • Fuente de mando PAA DO 0.2

(salida de freno) • Fuente de mando entrada 1 • Fuente de mando entrada 2 • Fuente de mando entrada 3 • Fuente de mando entrada 4 Control mediante arrancador de motor • Arranque • Servicio/puenteo • Parada • Duración de conexión (RUN) • Orden de mando motor CON (ON) • Salida de freno • Equipo CON Control mediante avisos del arrancador de motor • Prealarma agrupada • Advertencia agrupada • Falla agrupada • Error de bus • Falla de aparato • Mantenimiento necesario • Mantenimiento solicitado • Listo para Motor con

Configuración/parametrización 5.2 Parametrizar

M200D PROFIBUS/PROFINET Manual de producto, 08/2014, A5E03659289A/RS-AA/003 131

Parámetros del equipo Predeterminado Rango de ajuste Acción en salida 1 Fuente de mando PAA DO 1.1 Monitoreo de conectores Desactivado • Desactivado

• Lado de la red

Comportamiento con el conector desenchufado

Falla agrupada • Falla agrupada • Falla agrupada sólo con comando

CON • Advertencia agrupada

Protección contra cortocircuitos (Página 64) Comportamiento con interruptor automático DES

Falla agrupada • Falla agrupada • Falla agrupada sólo con comando

CON • Advertencia agrupada

Mantenimiento (Página 65) Límite de aviso-Temporizador de mantenimiento_1

946.080.000 (30 años)

0 … 4.294.967.295 s Incremento: 1 s

Límite de aviso-Temporizador de mantenimiento_2

946.080.000 (30 años)

0 … 4.294.967.295 s Incremento: 1 s

1) Con arrancadores suaves (sDSSte, sRSSte) en el tipo de arranque "directo"

Configuración/parametrización 5.3 Imágenes del proceso

M200D PROFIBUS/PROFINET 132 Manual de producto, 08/2014, A5E03659289A/RS-AA/003

5.3 Imágenes del proceso

Definición de imagen del proceso Las imágenes del proceso son un componente de la memoria del sistema del maestro DP/controlador IO.

Al inicio del programa cíclico, los estados de señal de las entradas se transfieren a su imagen del proceso. Al final del programa cíclico, la imagen del proceso de las salidas se transfiere al arrancador de motor como estado de señal.

Señales de entrada Byte/bit Significado Byte/bit Significado DI 0.0 Listo (automático)

0 arrancador no listo a través de host/PLC 1 arrancador listo a través de host

DI 1.0 Corriente actual del motor Iact [%]2)Bit 0

DI 0.1 Motor CON1)

0 DES 1 CON (dcha./izda.)

DI 1.1 Corriente actual del motor Iact [%] Bit 1

DI 0.2 Falla agrupada3)

0 ninguna falla 1 falla

DI 1.2 Corriente actual del motor Iact [%] Bit 2

DI 0.3 Advertencia agrupada 0 ninguna advertencia 1 advertencia

DI 1.3 Corriente actual del motor Iact [%] Bit 3

DI 0.4 Entrada 1 0 no activa 1 activa

DI 1.4 Corriente actual del motor Iact [%] Bit 4

DI 0.5 Entrada 2 0 no activa 1 activa

DI 1.5 Corriente actual del motor Iact [%] Bit 5

DI 0.6 Entrada 3 0 no activa 1 activa

DI 1.6 Modo de operación manual in situ 0 no activo 1 manual in situ

DI 0.7 Entrada 4 0 no activa 1 activa

DI 1.7 Modo rampa4) 0 no activo 1 activo

1) La señal es 1 si la corriente del motor es > 18,75% que de la intensidad asignada ajustada 2) Ver el capítulo Corriente asignada de empleo (Página 27) 3) La aparición de una o varias fallas lleva a establecer "fallas agrupadas", independientemente de si el parámetro "diagnóstico agrupado" está definido como "bloquear" o "habilitar". 4) Sólo para arrancadores suaves

Configuración/parametrización 5.3 Imágenes del proceso

M200D PROFIBUS/PROFINET Manual de producto, 08/2014, A5E03659289A/RS-AA/003 133

Señales de salida Byte/bit Significado Byte/bit Significado DO 0.0 Motor DCHA.

0 motor DES 1 motor CON

DO 1.0 Salida 1 0 no activa 1 activa

DO 0.1 Motor IZDA. (para RSte y sRSSte) 0 motor DES 1 motor CON

DO 1.1 Salida 2 0 no activa 1 activa

DO 0.2 Mando para frenos 1)

0 no hay mando (freno activo) 1 mando (freno soltado)

DO 1.2 Sin ocupar

DO 0.3 Rearme tras disparo (flanco 0 1) 0 rearme tras disparo inactivo 1 rearme tras disparo activo

DO 1.3 Sin ocupar

DO 0.4 Arranque de emergencia 0 no activo 1 activo

DO 1.4 Sin ocupar

DO 0.5 Autotest 0 no activo 1 activo

DO 1.5 Sin ocupar

DO 0.6 Sin ocupar DO 1.6 Sin ocupar DO 0.7 Sin ocupar DO 1.7 Bloqueo de la parada rápida

0 no activo 1 activo

1) En arrancadores de motor con salida de freno

Configuración/parametrización 5.4 Software Motor Starter ES

M200D PROFIBUS/PROFINET 134 Manual de producto, 08/2014, A5E03659289A/RS-AA/003

5.4 Software Motor Starter ES

Propiedades La herramienta de diagnóstico y puesta en marcha Motor Starter ES (a partir de la versión 2007 SP2) ofrece:

● Una configuración de aparamenta de baja tensión estructurada y respaldada por la herramienta

● Un rápido diagnóstico

● Puesta en marcha y monitoreo in situ, como p. ej.:

– Parametrización durante el funcionamiento del control y el sistema de control de procesos

– Observación

– Diagnóstico y test

– Ajuste básico de fábrica

– Lectura como valor directo de las distintas corrientes de fase

– Detección de intensidad cero

– Establecimiento de un bloqueo de parametrización

– Ayuda online

– Lectura de valores estadísticos y medidos

Referencia de Motor Starter ES: 3ZS1310-5CC10-0YA5

Aplicación Motor Starter ES se ejecuta a través de la interfaz local del equipo.

La conexión entre el PC o la programadora y el arrancador de motor se establece mediante un cable de PC infrarrojo RS232 para la interfaz óptica del equipo (ver Interfaz local del equipo (Página 81)).

M200D PROFIBUS/PROFINET Manual de producto, 08/2014, A5E03659289A/RS-AA/003 135

Puesta en marcha 6 6.1 Puesta en marcha

La parametrización del arrancador de motor se realiza durante el arranque mediante el procedimiento estándar PROFIBUS DP/PROFINET IO. La modificación de parámetros y HMI (manejo y visualización) durante el funcionamiento también se puede realizar a través de bus y el mecanismo acíclico o mediante la interfaz óptica del equipo in situ.

El parámetro "Diagnóstico colectivo" se puede ajustar como bloqueado o habilitado. Si está bloqueado, no se emitirán avisos de falla.

Una falla de equipo sólo se puede confirmar con Power OFF/ON. Si el comportamiento erróneo se repite, significa que el arrancador de motor está defectuoso. El resto de fallas se pueden confirmar con el rearme tras disparo.

Nota

Es imprescindible tener en cuenta la tolerancia de tensión para la alimentación de tensión de carga (contactores y electrónica de potencia) hasta 55 °C: de 20,4 V a 28,8 V.

Corriente de ajuste En los arrancadores de motor, la corriente de ajuste se parametriza mediante el software Motor Starter ES, el archivo GSD/GSDML (archivo de datos maestros del dispositivo) o HSP.

Desconectar consumidores de la red Se puede desconectar el arrancador de motor de la red situando en la posición DES el interruptor para trabajos integrado.

ATENCIÓN

No está permitido conectar o desconectar un consumidor durante el funcionamiento (es decir, bajo carga).

Arrancadores inversores Compruebe mediante el programa de usuario que, antes de un cambio de sentido, el accionamiento esté en "STOP" hasta que se detenga por completo.

Puesta en marcha 6.2 Requisitos

M200D PROFIBUS/PROFINET 136 Manual de producto, 08/2014, A5E03659289A/RS-AA/003

6.2 Requisitos

Requisitos de software Software de configuración utilizado

Aclaraciones

Software de configuración para el maestro/controlador utilizado

Ver el manual del maestro/controlador

Software de configuración Motor Starter ES (accesorio opcional)

Referencia: 3ZS1310-6CC10-0YA5 Para parametrización, manejo y observación mediante la interfaz local del equipo o la interfaz de bus de campo (ver la ayuda online de Motor Starter ES)

Requisitos para la puesta en marcha Acción requerida Para más información, ver... 1. Arrancador de motor y módulo de comunicación

montados y conectados Capítulo Montaje/conexión

2. Dirección PROFIBUS ajustada en el arrancador de motor (sólo en PROFIBUS)

Capítulo Montaje (Página 100)

3. Tensión de alimentación para el arrancador de motor conectada

4. En caso necesario, tensión de alimentación para la carga conectada

Manual del motor

5. Arrancador de motor configurado (configuración realizada y parametrizado)

Capítulo Configuración/parametrización (Página 119)

6. Indicar el nombre de equipo para el arrancador de motor (sólo en PROFINET)

Capítulo Configuración (Página 123)

7. Tensión de alimentación para maestro/controlador conectada

Manual del maestro/controlador

8. Maestro/controlador en estado operativo RUN Manual del maestro/controlador

Puesta en marcha 6.3 Componentes M200D

M200D PROFIBUS/PROFINET Manual de producto, 08/2014, A5E03659289A/RS-AA/003 137

6.3 Componentes M200D

Componentes necesarios Para este ejemplo necesitará los siguientes componentes:

● Un control superior (p. ej., de la serie S7)

● El arrancador de motor (módulo del arrancador de motor y módulo de comunicación)

● Fuentes de alimentación para la tensión auxiliar de 24 V

● Material de conexión:

– Conexión PROFIBUS DP/PROFINET IO

– Alimentación de la electrónica 7/8"

– Cable de conexión de energía (X1)

– Cable de conexión a motor (X2)

Configuración mínima En la vista general verá los componentes que necesita para el funcionamiento con PROFIBUS DP:

Imagen 6-1 Configuración mínima PROFIBUS

Puesta en marcha 6.3 Componentes M200D

M200D PROFIBUS/PROFINET 138 Manual de producto, 08/2014, A5E03659289A/RS-AA/003

En la vista general verá los componentes que necesita para el funcionamiento con PROFINET IO:

Imagen 6-2 Configuración mínima PROFINET

Procedimiento de puesta en marcha 1. Direccionamiento (sólo PROFIBUS)

2. Montaje de todos los componentes

– Cable de bus

– Alimentación

– Sensores/actuadores

– Alimentación

– Motor

3. Conexión de todos los componentes

4. Parametrización/programación

5. Puesta en marcha

6. Monitoreo/diagnóstico

M200D PROFIBUS/PROFINET Manual de producto, 08/2014, A5E03659289A/RS-AA/003 139

Diagnóstico 7

El arrancador de motor M200D ofrece los siguientes tipos de diagnóstico:

● Diagnóstico con LED (Página 140)

● Diagnóstico como diagnóstico de equipos

● Diagnóstico mediante diagnóstico de sistema La estructura del diagnóstico de sistema es independiente del fabricante (diagnóstico de la norma PROFIBUS). Sin embargo, el contenido de cada uno de los bytes sí que lo define el fabricante.

● Diagnóstico mediante registros de datos Independientemente del diagnóstico de sistema, el diagnóstico se puede leer mediante registros de datos.

Acciones tras un aviso de diagnóstico Cada aviso de diagnóstico lleva a las siguientes acciones:

● Se enciende del LED SF (rojo) del dispositivo periférico.

● Se pueden producir varios avisos de diagnóstico a la vez.

● Los diagnósticos se notifican como alarmas de diagnóstico y pueden leerse mediante registros de datos (si está habilitado el diagnóstico agrupado).

● Cuando se produce un aviso de diagnóstico, se almacena en el búfer de diagnóstico del controlador IO.

● Se inicia OB 82. Si OB 82 no está disponible, el controlador IO pasa al estado operativo STOP.

● Una vez confirmada la alarma de diagnóstico, se puede emitir una nueva alarma.

Diagnóstico 7.1 Diagnóstico con LED

M200D PROFIBUS/PROFINET 140 Manual de producto, 08/2014, A5E03659289A/RS-AA/003

7.1 Diagnóstico con LED

7.1.1 Estados de los distintos LED Los siguientes LED indican el estado del arrancador de motor:

Imagen 7-1 LED de diagnóstico

LED SF (colores posibles: rojo/apagado) Estado Significado Causas posibles Apagado Ninguna falla No existe ninguna falla Rojo El equipo detecta una

falla Falla de equipo: • Circulación de corriente sin orden de conexión • Falla de autotest

Falla de la instalación: • No circula corriente aunque hay la orden de conexión

(intensidad cero detectada) • Sobrecarga de modelo térmico de motor1) • Sobrecarga del sensor de temperatura1) • Desbalance detectado1) • Vulneración de la corriente límite1) • Monitoreo de conectores1) • AUT disparado/desconectado1) • Falla agrupada a través de acción de salida • Cortocircuito externo alimentación de sensores • Desconexión interna • No hay tensión de alimentación en el elemento de

conmutación (DC24V S)1) • No hay alimentación en la electrónica (DC24V-NS)1)

Falla de arranque: • Falta de parámetros de arranque

1) En función de la parametrización

Diagnóstico 7.1 Diagnóstico con LED

M200D PROFIBUS/PROFINET Manual de producto, 08/2014, A5E03659289A/RS-AA/003 141

LED DEVICE (colores posibles: rojo/verde/amarillo/apagado) Estado Significado Causa posible Apagado El equipo no está listo Falla de la instalación:

• No hay tensión de alimentación en la electrónica (DC24V-NS) o esta es < 18 V

• Falta de parámetros de arranque

Verde Aparato OK Parpadeo verde El equipo no arranca No se han recibido parámetros de arranque Parpadeo verde (0,25 s CON/1,75 s DES)

Modo de ahorro de energía activo

Amarillo Desconexión interna — Amarillo parpadeante Advertencia agrupada Advertencia agrupada debida a:

• Sobrecarga de modelo térmico de motor1) • Sobrecarga del sensor de temperatura1) • Desbalance detectado1) • Vulneración de la corriente límite1) • Monitoreo de conectores1) • AUT disparado/desconectado1) • Advertencia agrupada mediante acción de

entrada • Superación de límite del temporizador de

mantenimiento

Rojo Aparato defectuoso — Parpadeo rojo Actualización del

firmware —

Autotest Hay corriente Rojo centelleante Autotest No hay corriente

Ajuste básico de fábrica

1) En función de la parametrización

LED BF/RUN (colores posibles: rojo/verde/apagado) Estado Significado Causa posible Apagado El equipo no está

intercambiando datos o CPU/maestro están parados

p. ej., módulo de arrancador de motor extraído

Verde Equipo intercambiando datos

Rojo Error de bus La interfaz de bus de campo no está clara Parpadeo rojo Error de parametrización

Error de configuración Recibido parámetro erróneo o no válido

Diagnóstico 7.1 Diagnóstico con LED

M200D PROFIBUS/PROFINET 142 Manual de producto, 08/2014, A5E03659289A/RS-AA/003

LED STATE (colores posibles: rojo/verde/amarillo/apagado) Estado Significado Causa posible Apagado No hay mando Elemento de conmutación DES Verde Control Elemento de conmutación CON

mediante control o HMI Parpadeo verde Accionamiento y motor en

arranque/parada suave Elemento de conmutación CON con modo rampa (sólo en sDSSte y sRSSte)

Verde centelleante Mando de entrada Elemento de conmutación CON mediante acción de entrada

Amarillo parpadeante

Falla en el modo de operación

Elemento de conmutación DES Interrupción de comunicación en modo manual sin cambio a modo automático

Amarillo centelleante

Accionamiento y desconexión externa

Elemento de conmutación DES mediante función de control de entrada (p. ej., parada rápida)

Rojo Elemento de conmutación defectuoso

Estado de conmutación ≠ comando de conmutación

LED DC24V-NS (colores posibles: verde/apagado) Estado Significado Causa posible Apagado DC24V-NS no disponible Tensión de alimentación no OK Verde DC24V-NS presente Tensión de alimentación OK

LED DC24V-S (colores posibles: verde/apagado) Estado Significado Causa posible Apagado DC24V-S no disponible Tensión de alimentación no OK Verde DC24V-S presente Tensión de alimentación OK

LED de entrada IN1 ... IN4 (colores posibles: verde/apagado) Estado Significado Causa posible Apagado 24 V DC no disponible No hay señal de entrada Verde 24 V DC disponible Señal de entrada presente

Diagnóstico 7.1 Diagnóstico con LED

M200D PROFIBUS/PROFINET Manual de producto, 08/2014, A5E03659289A/RS-AA/003 143

LED de salida OUT1 ... OUT2 (colores posibles: verde/apagado) Estado Significado Causa posible Apagado 24 V DC no disponible No hay señal de salida Verde 24 V DC disponible Señal de salida presente

LED del puerto PROFINET P1/P2 (colores disponibles LNK: verde/apagado; ACT: amarillo/apagado)

Imagen 7-2 LED de puerto

LED LNK LED ACT Causa posible Apagado sin relevancia No existe ninguna conexión con el controlador IO

No hay ningún controlador IO disponible en la red Verde sin relevancia Autonegotiation ha finalizado y se ha adoptado la velocidad de

transferencia de PROFINET Verde Amarillo Se está enviando/recibiendo Parpadeo verde

sin relevancia Se ha activado el test de intermitencia (p. ej., mediante STEP 7)

Diagnóstico 7.1 Diagnóstico con LED

M200D PROFIBUS/PROFINET 144 Manual de producto, 08/2014, A5E03659289A/RS-AA/003

7.1.2 Combinaciones de indicadores LED De la combinación de los estados de indicación se obtienen posibilidades adicionales de diagnóstico:

Estado del equipo/modo de operación LED SF LED STATE LED DEVICE Estado del equipo/modo de operación Apagado Verde Verde Motor CON, ninguna falla Apagado Apagado Verde Motor DES, ninguna falla Apagado Parpadeo

verde Verde Motor en arranque suave; ninguna falla

(sólo con sDSSte, sRSSte) Apagado Parpadeo

verde Verde Motor en parada suave; ninguna falla

(sólo con sDSSte, sRSSte) Apagado Verde

centelleante Verde Motor CON; mando de entrada

Apagado Amarillo parpadeante

Verde Interrupción de comunicación en modo manual sin cambio a modo automático

Apagado Amarillo centelleante

Verde Desconexión mediante función de control de entrada (p. ej., parada rápida)

Apagado Apagado Rojo centelleante Autotest en curso Apagado Apagado Parpadeo verde

(1 s/1 s) No se han recibido parámetros de arranque

Apagado Apagado Parpadeo verde (0,25 s/1,75 s)

Modo de ahorro de energía activo

Falla de aparato

Nota Confirmar fallas del equipo

Una falla de equipo sólo se puede confirmar con Power OFF/ON.

En caso de repetición, debe cambiarse el arrancador de motor.

LED SF LED STATE LED DEVICE Falla de aparato Rojo Rojo Rojo Circula corriente aunque no hay orden de conexión

(p. ej.: Contactor soldado, tiristor en cortocircuito) Rojo Apagado Rojo Electrónica defectuosa, falla en autotest

Diagnóstico 7.1 Diagnóstico con LED

M200D PROFIBUS/PROFINET Manual de producto, 08/2014, A5E03659289A/RS-AA/003 145

Falla de la instalación/advertencia LED SF LED STATE LED DEVICE Falla de la instalación/advertencia Rojo Apagado Amarillo • No circula corriente aunque hay la orden de

conexión (intensidad cero detectada)

• Desconexión interna

Apagado Verde (Con elemento de conmutación CON)

Amarillo parpadeante

Advertencia agrupada debida a: • Sobrecarga de modelo térmico de motor1) • Sobrecarga del sensor de temperatura1) • Desbalance detectado1) • Vulneración de la corriente límite1) • Monitoreo de conectores1) • AUT disparado/desconectado1) • Advertencia agrupada mediante acción de entrada • Superación de límite del temporizador de

mantenimiento • Valor de parámetro incorrecto

Apagado Apagado Amarillo No hay tensión de alimentación en la aparamenta (DC24V S) 1)

Parametrización: (0): falla agrupada (1): Falla agrupada sólo con comando CON

Rojo Apagado Amarillo parpadeante

No hay tensión de alimentación en la aparamenta (DC24V S) 1)

Parametrización: (2): Advertencia agrupada

Apagado Apagado Apagado No hay tensión de alimentación en la electrónica (DC24V NS)

Rojo Apagado Amarillo Cortocircuito externo alimentación de sensores 1) En función de la parametrización

Diagnóstico 7.1 Diagnóstico con LED

M200D PROFIBUS/PROFINET 146 Manual de producto, 08/2014, A5E03659289A/RS-AA/003

Falla agrupada LED SF

LED STATE LED DEVICE Falla agrupada

Rojo Apagado Apagado Diagnóstico de equipos presente con diagnóstico agrupado habilitado • Sobrecarga de modelo térmico de motor1) • Sobrecarga del sensor de temperatura1) • Desbalance detectado1) • Vulneración de la corriente límite1) • Monitoreo de conectores1) • AUT disparado/desconectado1) • Falla agrupada mediante acción de entrada • Módulo de comunicación extraído del módulo de

arrancador de motor

1) En función de la parametrización

Diagnóstico de dispositivo En la imagen del proceso de entrada del arrancador se transfieren de forma cíclica los mensajes de fallas agrupadas (DI 0.2) y advertencias agrupadas (DI 0.3) existentes. Se puede acceder a más información sobre el tipo de falla a través de una llamada de diagnóstico (diagnóstico de sistema).

Todos los diagnósticos específicos del dispositivo se agrupan en el registro de datos 92 (29 bytes). El contenido del registro de datos (DS) 92 puede leerse con "Motor Starter ES" a través de la interfaz del equipo o también online a través de PROFIBUS/PROFINET con la función "Leer registro de datos".

Diagnóstico 7.2 Diagnóstico de sistema

M200D PROFIBUS/PROFINET Manual de producto, 08/2014, A5E03659289A/RS-AA/003 147

7.2 Diagnóstico de sistema

Diagnóstico de sistema En M200D PROFIBUS/PROFINET se registran los diagnósticos específicos de equipo mediante números de falla PROFIBUS/PROFINET asignados.

En el diagnóstico de sistema se indica si existe una falla de canal. Además, se indica si hay más información disponible sobre el canal.

El arrancador extrae los valores consignados de los diagnósticos registrados en el registro de datos 92. Puesto que no hay suficientes números de falla DP/PN claramente definidos para el arrancador, deben reproducirse distintos diagnósticos DS 92 con un mismo número de falla (= asignación múltiple; ver la tabla).

Diagnóstico específico de canal: Falla aislada

N.º falla DP/PN

DS 92 Byte.bit

Significado de la falla + F241)

Cortocircuito 1 2.2 3.2

Cortocircuito en el sensor de temperatura Interruptor automático disparado

X X

Sobrecarga 4 2.0 2.3

Sobrecarga del sensor de temperatura Sobrecarga de modelo térmico del motor

X X

Exceso de temperatura 5 0.3 Sobrecarga del elemento de conmutación X Rotura de cable 6 2.1 Rotura de hilo en el sensor de temperatura X Límite superior rebasado 7 4.2 Límite Ie superado X Límite inferior rebasado por exceso

8 4.3 Límite Ie no alcanzado X

Falla 9 0.4 9.2

19.2

Elemento de conmutación defectuoso Falla en autotest Cortocircuito en elemento de conmutación

Error de parametrización 16 8.1 8.2

Valor de parámetro incorrecto (sólo en arranque) Modificación de parámetros no permitida en estado CON

— —

Falta alimentación del sensor o carga

17 1.0 1.1 6.7

29.1

No hay tensión de alimentación en el elemento de conmutación No hay tensión de red Tensión de alimentación de la electrónica demasiado baja Conector desenchufado de la red

X X X X

Desconexión actuador 24 2.4 4.1 4.4 4.6 4.7

14.1

Desconexión sobrecarga Desconexión desbalance Desconexión límite Ie Desconexión intensidad cero Interruptor automático disparado Desconexión bloqueo del motor Desconexión marcha en frío

— — — — — —

Falla externa 26 5.4 5.5 5.7 7.7 6.2 6.3

18.4-5

Desconexión entrada Desconexión entrada posición final a la derecha Desconexión entrada posición final a la izquierda Error de imagen del proceso Parada rápida activa Sobrecarga de la alimentación de sensores Salida sobrecargada

X X X X X X X

1) Además del número de falla, se utiliza el número de falla 24.

Diagnóstico 7.3 Diagnóstico mediante registros de datos

M200D PROFIBUS/PROFINET 148 Manual de producto, 08/2014, A5E03659289A/RS-AA/003

7.3 Diagnóstico mediante registros de datos Los datos de proceso son valores analógicos y digitales que se obtienen de un proceso técnico mediante sensores. Los datos de proceso representan el estado actual del proceso en el sistema de control de procesos. Los datos de proceso se muestran al usuario, se archivan y sirven para influir de forma automática en el proceso (ver imagen del proceso (Página 132)).

Entradas del libro de registro Las siguientes entradas del libro de registro se guardan en el arrancador y pueden consultarse con "Leer registro de datos" y "Motor Starter ES" a partir de la versión 2007 SP2:

● Fallas del equipo DS 72 (Página 199)

● Disparos DS 73 (Página 200)

● Eventos DS 75 (Página 201)

Cada uno de los 3 libros de registro se organiza en forma de búfer de anillo de 126 bytes. Las entradas se consignan junto con las horas de funcionamiento actuales del equipo. Cada entrada necesita 6 bytes, de modo que las últimas 21 entradas permanecen legibles.

Formato de las entradas:

Byte Significado 0 ... 3 Horas de funcionamiento del equipo (h:mm:ss; almacenamiento en pasos de 1 s) 4 ... 5 N.º de objeto (falla del equipo, disparo, evento)

Valores medidos (DS 94) Los valores medidos indican el estado operativo actual del motor. Los valores medidos son magnitudes volátiles.

En el registro de datos 94 (Página 207) del arrancador de motor se guardan los siguientes datos:

● Tiempo de enfriamiento restante del motor

● Calentamiento del motor

● Desbalance

● Corriente de fase IL1 (ef)

● Corriente de fase IL2 (ef)

● Corriente de fase IL3 (ef)

● Corriente de fase IL1 (%)

● Corriente de fase IL2 (%)

● Corriente de fase IL3 (%)

● Reserva de tiempo de disparo del modelo térmico del motor

● Temperatura del disipador (sólo con sDSSte/sRSSte 12 A)

● Frecuencia de red y de salida (sólo con sDSSte y sRSSte)

Diagnóstico 7.3 Diagnóstico mediante registros de datos

M200D PROFIBUS/PROFINET Manual de producto, 08/2014, A5E03659289A/RS-AA/003 149

Datos estadísticos (DS 95) En el DS 95 (Página 208) del arrancador se guardan los siguientes datos:

● Horas de funcionamiento - Equipo

● Horas de funcionamiento - Motor

● Horas de funcionamiento - Corriente del motor = 18 ... 49,9% de Ie máx

● Horas de funcionamiento - Corriente del motor = 50 ... 89,9 % de Ie máx

● Horas de funcionamiento - Corriente del motor = 90 ... 119,9 % de Ie máx

● Horas de funcionamiento - Corriente del motor = 120 ... 1000 % de Ie máx

● Número de arranques motor giro horario

● Número de arranques motor giro antihorario (sólo RSte/sRSSte)

● Número de disparos por sobrecarga del motor

● Número de disparos por sobrecarga del elemento de conmutación

● Número de arranques salida 1

● Número de arranques salida 2

● Número de paradas con frenado mecánico 1)

● Número de disparos por cortocircuito

● Última corriente de disparo IA (%)

● Última corriente de disparo IA (ef)

● Corriente del motor Imáx (%)

● Corriente del motor Imáx (ef)

● Número de arranques salida BO1)

● Temporizador de mantenimiento 1) En todos los arrancadores de motor con salida de freno

En todos los arrancadores de motor M200D PROFIBUS/PROFINET, en caso de falta de corriente se realiza una copia de seguridad de las horas de funcionamiento (se pueden perder un máximo de 6 minutos). Los datos estadísticos pueden consultarse a través de "Motor Starter ES" o a través de PLC con SFC 59 o SFB 53.

Diagnóstico 7.3 Diagnóstico mediante registros de datos

M200D PROFIBUS/PROFINET 150 Manual de producto, 08/2014, A5E03659289A/RS-AA/003

Memoria de máx./min. (DS 96) En las memorias de máx./mín. se consignan los valores extremos medidos a lo largo del tiempo. El usuario puede borrar o poner a 0 las memoria de máx./mín. con el comando "Borrar memorias de máx./mín.".

En el DS 96 (Página 209) se guardan los siguientes datos:

● Número de disparos por sobrecarga del motor

● Horas de funcionamiento - Corriente del motor = 18 ... 49,9% de Ie

● Horas de funcionamiento - Corriente del motor = 50 ... 89,9 % de Ie

● Horas de funcionamiento - Corriente del motor = 90 ... 119,9 % de Ie

● Horas de funcionamiento - Corriente del motor = 120 ... 1000 % de Ie

● Corriente de disparo máxima IA máx (%)

● Corriente de disparo máxima IA máx (ef)

● Corriente de fase IL1 máx (ef)

● Corriente de fase IL2 máx (ef)

● Corriente de fase IL3 máx (ef)

● Corriente de fase IL1 mín(ef)

● Corriente de fase IL2 mín(ef)

● Corriente de fase IL3 mín(ef)

● Corriente de fase IL1 máx (%)

● Corriente de fase IL2 máx (%)

● Corriente de fase IL3 máx (%)

● Corriente de fase IL1 mín (%)

● Corriente de fase IL2 mín (%)

● Corriente de fase IL3 mín (%)

● Temperatura máxima del disipador (sólo con sDSSte/sRSSte 12 A)

Diagnóstico 7.4 Diagnóstico con STEP 7 en PROFIBUS DP

M200D PROFIBUS/PROFINET Manual de producto, 08/2014, A5E03659289A/RS-AA/003 151

7.4 Diagnóstico con STEP 7 en PROFIBUS DP

7.4.1 Lectura del diagnóstico

Longitud del telegrama de diagnóstico La longitud del telegrama es de un máximo de 32 bytes.

Posibilidades de lectura del diagnóstico Lectura del diagnóstico con STEP 7

Sistema de automatización con

maestro DP

Bloque o registro en STEP 7

Aplicación Ver...

SIMATIC S7/M7 SFC 13 "DP NRM_DG"

Leer el diagnóstico de esclavo (guardar en el área de datos del programa de usuario)

Apartado "Estructura del diagnóstico del esclavo"; SFC ver la ayuda online de STEP 7

Ejemplo de lectura del diagnóstico S7 con SFC 13 "DP NRM_DG" A continuación se indica un ejemplo de cómo leer con el SFC 13 el diagnóstico de esclavo para un esclavo DP en el programa de usuario STEP 7.

Supuestos Para este programa de usuario STEP 7 son válidos los siguientes supuestos:

● La dirección de diagnóstico es 1022 (3FEH).

● El diagnóstico de esclavo debe guardarse en el DB82: a partir de la dirección 0.0, longitud 32 bytes.

● El diagnóstico de esclavo consta de 32 bytes

Programa de usuario STEP 7 AWL Explicación CALL SFC 13 REQ :=TRUE //Petición de lectura LADDR :=W#16#3FE //Dirección de diagnóstico RET_VAL :=MW0 //RET_VAL de SFC 13 RECORD :=P#DB82.DBX 0.0 BYTE 32 //Buzón para diagnóstico en DB82 BUSY :=M2.0 //El proceso de lectura se realiza mediante varios

ciclos OB1

Diagnóstico 7.4 Diagnóstico con STEP 7 en PROFIBUS DP

M200D PROFIBUS/PROFINET 152 Manual de producto, 08/2014, A5E03659289A/RS-AA/003

7.4.2 Evaluación de alarmas con PROFIBUS DP

Introducción Cuando se producen determinadas fallas, el esclavo DP emite alarmas.

El M200D PROFIBUS es compatible con las siguientes alarmas:

● Alarmas de diagnóstico

Evaluar alarmas con el maestro DPV1 En caso de alarma, en la CPU del maestro DP se producen OB de alarma de forma automática.

Encontrará más información al respecto en el manual de programación Software de sistema para S7-300/S7-400, diseño del programa.

Nota

Si utiliza el arrancador de motor M200D PROFIBUS con un maestro DPV0 o en modo DPV0 (como esclavo DP normalizado), no se generarán alarmas.

Disparo de una alarma de diagnóstico Cada vez que se produce un evento entrante o saliente, p. ej., una rotura de cable, el módulo emite una alarma de diagnóstico con "Habilitación: alarma de diagnóstico".

La CPU interrumpe la edición del programa de usuario y edita el bloque de diagnóstico OB 82. El resultado que ha causado el disparo de la alarma se introduce en la información de arranque del OB 82.

Diagnóstico 7.4 Diagnóstico con STEP 7 en PROFIBUS DP

M200D PROFIBUS/PROFINET Manual de producto, 08/2014, A5E03659289A/RS-AA/003 153

7.4.3 Estructura del diagnóstico del esclavo La siguiente figura muestra la estructura del diagnóstico del esclavo:

Imagen 7-3 Estructura del diagnóstico del esclavo

Diagnóstico 7.4 Diagnóstico con STEP 7 en PROFIBUS DP

M200D PROFIBUS/PROFINET 154 Manual de producto, 08/2014, A5E03659289A/RS-AA/003

7.4.3.1 Estado de estación 1 a 3

Definición Los estados de estación 1 a 3 ofrecen una vista general del estado de un esclavo DP.

Estado de estación 1 Estructura del estado de estación 1 (byte 0) Bit Significado Causa / solución 0 1: El esclavo DP no responde al

maestro DP. • ¿Está ajustada la dirección PROFIBUS correcta en el

esclavo DP? • ¿Está enchufado el conector de bus? • ¿Hay tensión en el esclavo DP? • ¿Está bien ajustado el repetidor RS 485? • ¿Se ha realizado un reset del esclavo DP?

1 1: El esclavo DP todavía no está listo para el intercambio de datos.

• Espere, el esclavo DP está arrancando en este momento.

2 1: Los datos de configuración que el maestro DP envía al esclavo DP no se corresponden con la estructura real del esclavo DP.

• ¿Se ha introducido el tipo de estación correcto o la estructura del esclavo DP correcta en el software de configuración?

3 1: Está disponible un diagnóstico externo. (Indicación del diagnóstico agrupado)

• Evalúe el diagnóstico relacionado con el identificador, el estado del módulo y/o el diagnóstico relacionado con el canal. En cuanto se eliminan todos los errores, se restablece el bit 3. El bit se reajusta cuando se produce un nuevo aviso de diagnóstico en los bytes de los diagnósticos anteriores.

4 1: El esclavo DP no admite la función solicitada (p. ej., modificación de la dirección PROFIBUS mediante software).

• Compruebe la configuración.

5 1: El maestro DP no puede interpretar la respuesta del esclavo DP.

• Compruebe la instalación del bus.

6 1: El tipo de esclavo DP no coincide con la configuración del software.

• ¿Se ha introducido el tipo de estación correcto en el software de configuración?

7 1: El esclavo DP ha sido parametrizado por otro maestro DP (no por el maestro DP que tiene acceso al esclavo DP en ese momento).

• El bit siempre es 1 si accede al esclavo DP directamente con la PG u otro maestro DP. La dirección PROFIBUS del maestro DP que ha parametrizado el esclavo DP se encuentra en el byte de diagnóstico "Dirección maestro PROFIBUS".

Diagnóstico 7.4 Diagnóstico con STEP 7 en PROFIBUS DP

M200D PROFIBUS/PROFINET Manual de producto, 08/2014, A5E03659289A/RS-AA/003 155

Estado de estación 2 Estructura del estado de estación 2 (byte 1) Bit Significado 0 1: Es necesario reparametrizar el esclavo DP. 1 1: Se ha producido un aviso de diagnóstico. El esclavo DP no funcionará hasta que se

resuelva la falla (aviso de diagnóstico estático). 2 1: El bit siempre está en "1" si está presente el esclavo DP con esta dirección PROFIBUS. 3 1: En este esclavo DP está activada el monitoreo de respuesta. 4 1: El esclavo DP ha recibido el comando de control "FREEZE" 1). 5 1: El esclavo DP ha recibido el comando de control "SYNC" 1). 6 0: El bit está siempre a "0". 7 1: El esclavo DP está desactivado, es decir, no forma parte del proceso en curso. 1) El bit sólo se actualiza si además se modifica otro aviso de diagnóstico.

Estado de estación 3 Estructura del estado de estación 3 (byte 2) Bit Significado 0 a 6 0: Los bits siempre están a "0". 7 1:

• Se han producido más avisos de diagnóstico de los que puede guardar el esclavo DP. • El maestro DP no puede introducir en su búfer de diagnóstico todos los avisos de

diagnóstico enviados por el esclavo DP (diagnóstico de canal).

7.4.3.2 Dirección maestro PROFIBUS

Definición En el byte de diagnóstico de la dirección del maestro PROFIBUS se consigna la dirección PROFIBUS del maestro DP:

● que ha parametrizado el esclavo DP y

● que tiene acceso de lectura y escritura al esclavo DP.

La dirección del maestro PROFIBUS se encuentra en el byte 3 del diagnóstico del esclavo.

Diagnóstico 7.4 Diagnóstico con STEP 7 en PROFIBUS DP

M200D PROFIBUS/PROFINET 156 Manual de producto, 08/2014, A5E03659289A/RS-AA/003

7.4.3.3 ID de fabricante

Definición La ID de fabricante integra un código que describe el tipo de esclavo DP.

ID de fabricante Estructura de la ID de fabricante Byte 4 Byte 5 ID de fabricante para 81H 66H Arrancador de motor

7.4.3.4 Diagnóstico del identificador

Definición El diagnóstico del identificador indica si los arrancadores de motor presentan fallas o no. El diagnóstico del identificador empieza en el byte 6 y comprende 2 bytes.

Diagnóstico del identificador El diagnóstico del identificador para arrancadores de motor se estructura del siguiente modo:

Imagen 7-4 Estructura del diagnóstico del identificador

Diagnóstico 7.4 Diagnóstico con STEP 7 en PROFIBUS DP

M200D PROFIBUS/PROFINET Manual de producto, 08/2014, A5E03659289A/RS-AA/003 157

7.4.3.5 Estado del módulo

Definición El estado del módulo reproduce el estado del módulo configurado (aquí: arrancador de motor) y ofrece información detallada sobre el diagnóstico del identificador. El estado del módulo comienza tras el diagnóstico del identificador y ocupa 5 bytes.

Estructura del estado del módulo El estado del módulo se estructura de la siguiente manera:

Imagen 7-5 Estructura del estado del módulo

Diagnóstico 7.4 Diagnóstico con STEP 7 en PROFIBUS DP

M200D PROFIBUS/PROFINET 158 Manual de producto, 08/2014, A5E03659289A/RS-AA/003

7.4.3.6 Diagnóstico de canal

Definición El diagnóstico de canal ofrece información sobre fallas de canal de los módulos (aquí: arrancador de motor), así como información detallada sobre el diagnóstico del identificador. El diagnóstico de canal comienza después del estado del módulo. La longitud máxima está limitada a la longitud máxima total del diagnóstico del esclavo (62 bytes). El diagnóstico de canal no influye en el estado del módulo. Hay un máximo de 9 avisos de diagnóstico de canal (ver también estado de estación 3, bit 7).

Diagnóstico de canal El diagnóstico de canal se estructura del siguiente modo:

Imagen 7-6 Estructura del diagnóstico de canal

Nota

El diagnóstico de canal se actualiza siempre hasta el aviso de diagnóstico actual en el telegrama de diagnóstico. Los avisos de diagnóstico que le siguen, más antiguos, no se borran. Remedio: Evalúe la longitud válida actual del telegrama de diagnóstico: • STEP7 del parámetro RET_VAL del SFC 13.

Diagnóstico 7.4 Diagnóstico con STEP 7 en PROFIBUS DP

M200D PROFIBUS/PROFINET Manual de producto, 08/2014, A5E03659289A/RS-AA/003 159

Tipos de errores El aviso de diagnóstico se notifica en el canal 0.

Tipo de error Texto del error Significado/causa Borrar bit de

señalización/confirmación 1dec 00001B Cortocircuito • Cortocircuito en el sensor de temperatura

• Interruptor automático disparado

El bit de señalización se borra de forma automática cuando se elimina la causa de la desconexión y se confirma con "Rearme tras disparo".

4dec 00100B Sobrecarga • Sobrecarga del sensor de temperatura • Sobrecarga por modelo térmico del motor

El bit de señalización se actualiza continuamente

5dec 00101B Exceso de temperatura

• Sobrecarga de los semiconductores de potencia

• Sobrecarga del elemento de conmutación

El bit de señalización se borra de forma automática cuando se elimina la causa de la desconexión y se confirma con "Rearme tras disparo".

6dec 00110B Rotura de cable • Rotura de hilo en el sensor de temperatura El bit de señalización se actualiza continuamente

7dec 00111B Límite superior rebasado

• Límite Ie superado

8dec 01000B Límite inferior rebasado por defecto

• Límite Ie no alcanzado

9dec 01001B Falla • Falla interna/falla del equipo • Falla en autotest • Elemento de conmutación defectuoso • Cortocircuito en elemento de conmutación

El bit de señalización se puede borrar una vez subsanada la causa del error con: • Desconexión/conexión de la

tensión de alimentación (DC24 V-NS)

• Comando "Rearranque", si es posible.

16dec 10000B Error de parametrización

• Valor de parámetro incorrecto • Modificación de parámetros no permitida en

estado CON

El bit de señalización siempre se borra al confirmar con "Rearme tras disparo".

17dec 10001B Falta alimentación del sensor o carga

• Tensión de alimentación de la electrónica demasiado baja (< 18 V)

• No hay tensión de alimentación en el elemento de conmutación

• No hay tensión de red • Conector desenchufado en el lado de la red

El bit de señalización se borra cuando se elimina la causa de la desconexión o se confirma automáticamente.

Diagnóstico 7.4 Diagnóstico con STEP 7 en PROFIBUS DP

M200D PROFIBUS/PROFINET 160 Manual de producto, 08/2014, A5E03659289A/RS-AA/003

Tipo de error Texto del error Significado/causa Borrar bit de señalización/confirmación

24dec 11000B Desconexión actuador

• Desconexión por sobrecarga • Desconexión por intensidad cero • Desconexión por desbalance • Interruptor automático disparado • Desconexión límite Ie • Desconexión durante marcha en frío • Desconexión de bloqueo de motor

El bit de señalización siempre se borra al confirmar con "Rearme tras disparo". Confirmación adicional en combinación con otra falla

26dec 11010B Falla externa • Entrada desconexión • Entrada desconexión posición final

(giro horario/antihorario) • Parada rápida activa • Sobrecarga de la alimentación de sensores • Error de imagen del proceso • Salida sobrecargada

El bit de señalización siempre se borra al confirmar con "Rearme tras disparo".

Diagnóstico 7.4 Diagnóstico con STEP 7 en PROFIBUS DP

M200D PROFIBUS/PROFINET Manual de producto, 08/2014, A5E03659289A/RS-AA/003 161

7.4.4 Estado H

Requisitos El arrancador sólo indica el estado H en el telegrama de diagnóstico en el funcionamiento detrás de un Y-Link (p. ej., IM 157) en el modo DPV1. Al evaluar el telegrama de diagnóstico, se puede pasar por alto este bloque. La estructura se describe a continuación.

Estructura del estado H

Imagen 7-7 Estructura del estado H

Diagnóstico 7.4 Diagnóstico con STEP 7 en PROFIBUS DP

M200D PROFIBUS/PROFINET 162 Manual de producto, 08/2014, A5E03659289A/RS-AA/003

7.4.5 Alarmas

Definición La parte de la alarma del diagnóstico de esclavo da información sobre el tipo de alarma y la causa que ha llevado a dispararla. La parte de la alarma ocupa un máximo de 20 bytes.

Posición en el telegrama de diagnóstico La posición de la parte de la alarma es después del diagnóstico de canal (sólo en el modo DPV1).

Registros de datos Los datos de diagnóstico de un arrancador de motor pueden tener una longitud de hasta 16 bytes y se sitúan en los registros de datos 0 y 1:

● El registro de datos 0 contiene 4 bytes de datos de diagnóstico que describen el estado actual de un sistema de automatización.

● El registro de datos 1 contiene los datos de diagnóstico de 4 bytes que también se hallan en el registro de datos 0 y 12 bytes de datos de diagnóstico específicos del módulo.

Puede leer el DS0 y el DS1 a través de SFC 59 "RD_REC".

Sumario El contenido de la información de la alarma depende del tipo de esta:

● En las alarmas de diagnóstico, se envía como información de estado de alarma (a partir del byte x + 4) el registro de diagnóstico 1 (16 bytes).

Diagnóstico 7.4 Diagnóstico con STEP 7 en PROFIBUS DP

M200D PROFIBUS/PROFINET Manual de producto, 08/2014, A5E03659289A/RS-AA/003 163

Estructura de la alarma Si la configuración se ha realizado con STEP 7, los datos de alarma se evalúan y se transfieren al bloque de organización (OB) correspondiente.

La parte de la alarma se estructura de la siguiente manera:

Imagen 7-8 Estructura del estado de alarma de la parte de la alarma

Diagnóstico 7.4 Diagnóstico con STEP 7 en PROFIBUS DP

M200D PROFIBUS/PROFINET 164 Manual de producto, 08/2014, A5E03659289A/RS-AA/003

Alarma de diagnóstico, bytes x+4 a x+7

Imagen 7-9 Estructura bytes x + 4 a x + 7 para alarma de diagnóstico

Alarma de diagnóstico de los módulos, bytes x+8 a x+11

Imagen 7-10 Estructura bytes x + 8 a x + 11 para telegrama de diagnóstico

Diagnóstico 7.4 Diagnóstico con STEP 7 en PROFIBUS DP

M200D PROFIBUS/PROFINET Manual de producto, 08/2014, A5E03659289A/RS-AA/003 165

Alarma de diagnóstico de los módulos, bytes x+12 a x+15

Imagen 7-11 Estructura bytes x + 12 a x + 15 para telegrama de diagnóstico

Diagnóstico 7.5 Diagnóstico con STEP 7 en PROFINET IO

M200D PROFIBUS/PROFINET 166 Manual de producto, 08/2014, A5E03659289A/RS-AA/003

7.5 Diagnóstico con STEP 7 en PROFINET IO

Más información sobre los registros de datos de PROFINET IO Encontrará la estructura de los registros de diagnóstico y ejemplos de programación en el manual de programación De PROFIBUS DP a PROFINET IO. (http://support.automation.siemens.com/WW/view/es/19289930)

Lectura del diagnóstico

Posibilidades de lectura del diagnóstico Sistema de automatización con controlador IO

Bloque o registro en STEP 7

Aplicación Ver...

SIMATIC S7 P. ej., en HW Config a través de "Estación" > "Abrir online"

Diagnóstico de dispositivo como texto plano en la interfaz de STEP 7 (en las ventanas Vista rápida, Vista de diagnóstico o Estado del módulo)

"Diagnosticar hardware" en la ayuda online de STEP 7

SFB 52 "RDREC"

Leer registros de datos del dispositivo IO

SFB ver ayuda online en STEP 7 (funciones/bloques de función del sistema)

SFB 54 "RALRM"

Alarma del dispositivo IO recibida

SFB ver ayuda online en STEP 7 (funciones/bloques de función del sistema)

Diagnóstico 7.6 Tratamiento de fallas

M200D PROFIBUS/PROFINET Manual de producto, 08/2014, A5E03659289A/RS-AA/003 167

7.5.1 Evaluación de alarmas con PROFINET IO

Introducción Cuando se producen determinadas fallas, el dispositivo IO emite alarmas. La evaluación de alarmas se realiza en función del controlador IO utilizado.

Evaluar alarmas con el controlador IO El arrancador de motor M200D PROFINET es compatible con las siguientes alarmas:

● Alarmas de diagnóstico

● Alarmas de extracción/inserción

En caso de alarma, se ejecutan de forma automática OB de alarma en la CPU del controlador IO (ver el manual de programación Software de sistema para S7-300/S7-400, en "Diseño del programa").

Mediante el número de OB y la información de arranque se obtienen ya datos sobre la causa y el tipo de la falla.

Puede obtener información detallada sobre eventos de error en el OB de error con el SFB 54 RALRM (leer información adicional de alarma).

Disparo de una alarma de diagnóstico Cada vez que se produce un evento entrante o saliente (p. ej., una rotura de hilo), el módulo emite una alarma de diagnóstico con "Habilitación: alarma de diagnóstico".

La CPU interrumpe la edición del programa de usuario y edita el bloque de diagnóstico OB 82. El resultado que ha causado el disparo de la alarma se introduce en la información de arranque del OB 82.

Disparo de una alarma de extracción/inserción La CPU interrumpe la edición del programa de usuario y edita el bloque de diagnóstico OB 83. El resultado que ha causado el disparo de la alarma se introduce en la información de arranque del OB 83.

Diagnóstico 7.6 Tratamiento de fallas

M200D PROFIBUS/PROFINET 168 Manual de producto, 08/2014, A5E03659289A/RS-AA/003

7.6 Tratamiento de fallas

7.6.1 Comportamiento en caso de averías

Descripción El comportamiento en caso de avería se puede parametrizar, en parte, para emitir avisos o desconectar. Ejemplos: "Comportamiento en caso de desbalance", "Comportamiento en caso de sobrecarga - Sensor de temperatura".

El siguiente esquema muestra cómo reacciona el arrancador de motor en función de la parametrización: Avería Reacción 1 Reacción 2 Comportamiento: Avisar Desconexión Bit de señalización: Advertencia agrupada definida Falla agrupada definida Indicadores LED: DEVICE parpadea en color amarillo DEVICE se enciende en color amarillo

SF se enciende en color rojo Motor y freno: No se desactivan Se desactivan

Nota

Si se producen averías como, p. ej., "Error de imagen del proceso" o fallas de equipo como "Elemento de conmutación defectuoso", siempre debe realizarse una desconexión. El comportamiento en caso de avería no es parametrizable.

Otras indicaciones de averías Las averías de la instalación también se pueden indicar de los siguientes modos: ● Al utilizar Motor Starter ES, aparece el siguiente aviso de falla en texto plano. ● En el bus de campo se define el bit correspondiente en el telegrama cíclico y/o el canal

de diagnóstico.

7.6.2 Confirmar la avería

Reconexión tras una desconexión interna del equipo Si el arrancador de motor desconecta de forma automática los elementos de conmutación, los volverá a conectar si: ● Se ha subsanado la causa. ● Se confirma la falla. ● Se activa la función "Arranque de emergencia" del equipo, es decir, a pesar de estar

presente la falla agrupada, el motor puede conectarse y desconectarse con las órdenes de mando (¡no en caso de falla del equipo!).

Diagnóstico 7.6 Tratamiento de fallas

M200D PROFIBUS/PROFINET Manual de producto, 08/2014, A5E03659289A/RS-AA/003 169

Confirmar Puede confirmar advertencias y fallas de la instalación del siguiente modo:

● Con "Rearme tras disparo"

– Con el bit DO 0.3 "Rearme tras disparo" mediante bus de campo

– Con el comando "Rearme tras disparo"

– Con la acción de entrada parametrizada "Rearme tras disparo"

– Interruptor de llave (variante de pedido) en posición O

– Interruptor automático 0 → 1

– Interfaz del equipo (terminal, Motor Starter ES)

● "Desconexión con rearranque" parametrizada (reset automático)

● Con contracomando, p. ej., "Motor DES" (sólo con errores de imagen del proceso)

Nota

El rearme tras disparo presenta disparo por flanco.

Si el rearme tras disparo permanece, la confirmación se lanza sólo una vez.

Nota Confirmar fallas del equipo

Una falla de equipo sólo se puede confirmar con Power OFF/ON.

En caso de repetición, debe cambiarse el arrancador de motor.

Diagnóstico 7.6 Tratamiento de fallas

M200D PROFIBUS/PROFINET 170 Manual de producto, 08/2014, A5E03659289A/RS-AA/003

M200D PROFIBUS/PROFINET Manual de producto, 08/2014, A5E03659289A/RS-AA/003 171

Datos técnicos 8 8.1 Datos técnicos generales Lugar de utilización En la instalación Montaje en pared (cerca del motor) Posición de uso admisible Vertical, horizontal, tumbado Grado de protección IP65

Tipo 12 según IEC 529 (DIN 40050) según UL

Clase de protección 1 IEC 60364-4-41 (DIN VDE 0100-410) Protección contra contactos directos

A prueba de contacto directo con los dedos

Grado de contaminación 3 Según IEC 60664 Refrigeración Convección No necesita refrigeración adicional Temperatura de empleo –25 °C a + 40 °C

máx. hasta 55 °C Con reducción de Ie (ver derating)

Temperatura de transporte y almacenamiento

–40 °C a + 70 °C —

Humedad del aire 10% a 95% ¡No admite condensación! Variación de temperatura máx.

1 K/min IEC 60068, parte 2-14

Condiciones ambientales químicas

3C3 Según IEC 60721-3-3

Altitud de instalación 1000 m 2000 m

Sin limitaciones Con limitaciones (reducción de Ie un 1% cada 100 m hasta 2000 m)

Resistencia a vibraciones 2 g Según IEC 60 068, parte 2-6 Choque 12 g con 11 ms

Sin influencia de punto de contacto: 9,8 g/5 ms o 5,9 g/10 ms

Según IEC 60 068, parte 2-27 Semiseno

Caída libre 0,6 m En el embalaje del producto ESD 8 kV descarga en aire

4 kV descarga de contacto IEC 61000-4-2 Grado de severidad 3

Campos electromagnéticos 10 V/m IEC 61000-4-3 Grado de severidad 3 Ráfaga Tensión de alimentación 2 kV/5 kHz

Cables de datos 2 kV/5 kHz Cables de proceso 2 kV/5 kHz

IEC 61000-4-4 Grado de severidad 3

Impulso Clase de instalación 1 a 3 1)

1/2 kV IEC 61000-4-5 Grado de severidad 3

Emisión de perturbaciones Clase de límite A EN 55011 1) Al utilizar el arrancador en la clase de instalación 3 (mayor sobretensión debido al tendido de cables en paralelo) debe

utilizarse un módulo de protección contra sobretensiones (3RK1901-1GA00 y 3RG9030-0AA00).

Datos técnicos 8.2 Arrancador de motor

M200D PROFIBUS/PROFINET 172 Manual de producto, 08/2014, A5E03659289A/RS-AA/003

Nota

Este producto es para un entorno A (ámbito industrial). En el ámbito doméstico podría causar perturbaciones radioeléctricas no deseadas. En este caso, el usuario puede estar obligado a tomar las medidas oportunas.

8.2 Arrancador de motor

Versión del arrancador de motor PROFIBUS/PROFINET

DSte/RSte sDSSte/sRSSte Dimensiones de montaje Ancho

Alto Profundidad

294 mm 215 mm 162 mm

Peso 2820 g/3080 g 3160 g/3360 g Circuito de control Tensión de empleo UDC24V-NS 20,4 ... 28,8 V DC Consumo de UDC24V-S sin sensores conectados con sensores conectados

máx. 100 mA máx. 300 mA

(suma de consumos de sensores <200mA) Tensión de empleo UDC24V-S DC 20,4 ... 28,8 V Consumo de corriente de UDC24V-S < 100 mA Circuito principal Potencia máx. de los motores trifásicos a 400 V 5,5 kW Corriente asignada de empleo AC-1/2/3 A 400 V

A 500 V 12 A 9 A

— —

AC-4 Con 400 V 4 A — AC-53a (8h de funcionamiento) Con 400 V — 12 A (arranque suave)

9 A (arranque directo) Tensión asignada de empleo Homologación según EN 60947-1 anexo N Homologación según UL508 y CSA C22.2 No. 14

AC 400 V, 50/60 Hz AC 600 V, 50/60 Hz

AC 400 V, 50/60 Hz AC 480 V, 50/60 Hz

Categoaría de producto según UL NLDX NMFT

Datos técnicos 8.2 Arrancador de motor

M200D PROFIBUS/PROFINET Manual de producto, 08/2014, A5E03659289A/RS-AA/003 173

Versión del arrancador de motor PROFIBUS/PROFINET

DSte/RSte sDSSte/sRSSte Motor Ratings según UL/CSA 3RK13.5- .K (2 A) Potencia (3ph /hp) / máx. FLA

con 460/480 V AC 0,75 hp/1,6 A 0,75 hp/1,6 A con 575/600 V AC 1 hp/1,7 A —

3RK13.5- .L (12 A) Potencia (3ph /hp) / máx. FLA

con 230/240 V AC 3 hp/9,6 A 3 hp/9,6 A con 460/480 V AC 7,5 hp/11 A 7,5 hp/11 con 575/600 V AC 10 hp/11 A —

Tiempos de conmutación típicos, incl. procesamiento de señales interno A 0,85 ... 1,1 x Ue

Retardo de cierre Retardo de apertura

50 … 85 ms 40 … 65 ms

25 / 105 ms 35 / 35 ms

Durabilidad mecánica contactor 10 millones — Durabilidad eléctrica contactor Durabilidad eléctrica

contactor (Página 185) —

Valor B10 10000001) — Frecuencia de maniobra permitida Durabilidad eléctrica

contactor (Página 185) Frecuencia de maniobra (Página 177)

Resistencia de aislamiento Estabilidad a la tensión de impulso asignada Uimp 6 kV Tensión de aislamiento asignada Ui 500 V Separación segura entre los circuitos principales y los de mando Según IEC 60947-1 anexo N

400 V

Protección contra cortocircuitos Disparador de sobreintensidad sin retardo Ie máx = 2 A Ie máx = 9/12 A

26 A 208 A

Poder de corte asignado en cortocircuito ICU a 400 V según IEC 60947 con 400 V con 500 V

50 kA 50 kA

50 kA 20 kA

Short Circuit Ratings según UL/CSA

65 kA / 480 V / Cualquier interruptor automático o fusible 10 kA / 600 V / Cualquier interruptor automático o fusible

5 kA / 480 V / Fusible: 60 A class J 42 kA / 480 V / Fusible: 45 A class J

Group installation Suitable for Group installation Motor disconnect Suitable as motor disconnect 1) Este dato se refiere exclusivamente al elemento de conmutación mecánico bajo sus condiciones de referencia.

Datos técnicos 8.3 Mando de freno

M200D PROFIBUS/PROFINET 174 Manual de producto, 08/2014, A5E03659289A/RS-AA/003

Nota Compatibilidad electromagnética frente a magnitudes perturbadoras pulsadas

En caso de impulsos individuales de gran energía, será necesario un elemento de protección contra rayos en la tensión de alimentación de 24 V (ver el manual del maestro DP y la descripción de las redes SIMATIC NET PROFIBUS).

Nota

Los arrancadores inversores maniobrados electrónicamente llevan un contactor inversor maniobrado mecánicamente para la inversión del sentido de giro. Este contactor tiene la posición preferente "Giro horario". Si el sentido de giro se cambia a "Giro antihorario", se conecta primero el contactor inversor y, después, con un retardo de 80 ms, los contactos electrónicos.

8.3 Mando de freno

Versión de los frenos 400 V/230 V AC 180°V DC Tensión asignada de empleo 220 ... 600 V AC (-10% / +5%), 50 / 60 Hz Tensión de salida - 0,45 x Ue p. ejB.

180 V DC con 400 V AC 215 V DC con 480 V AC

Retardo de desconexión - 50 ms Intensidad permanente < 0,5 A < 0,8 A Caída de tensión con intensidad permanente 7 V 3,5 V Corriente de conexión con t < 120 ms < 5 A < 5 A Poder de corte según IEC60947-5-1 - AC 15, a 400 V AC - DC 13, a 180 V DC

0,4 A -

- 0,8 A

Aviso de falla cuando el freno no está controlado No Medidas activas de protección Protección contra cortocircuitos Sí, fusible de 1 A Protección antiinductiva Varistores integrados Máxima energía absorbida por la limitación de energía de corte

> 43 J (durante 2 ms)

Datos técnicos 8.4 Entradas

M200D PROFIBUS/PROFINET Manual de producto, 08/2014, A5E03659289A/RS-AA/003 175

8.4 Entradas Característica de entrada según IEC60947-1 anexo S e IEC61131-2

Tipo 1

Tensión de entrada - valor nominal - para señal "0" - para señal "1"

24 V DC -3 ... +5 V 11 ... 30 V

Intensidad de entrada con señal "1" 7 mA, típ. Conexión de BERO a 2 hilos Posible Corriente residual admisible 1,5 mA, máx. Alimentación de sensores máx.: Tensión asignada de empleo DC 24V-NS

mín.: Tensión asignada de empleo DC 24V-NS - 2 V Resistente a cortocircuitos y sobrecargas

Corriente total alimentación de sensores máx. 200 mA (alimentación de sensores resistente a cortocircuitos)

Conexión Conector M12 Asignación de las entradas IN1 IN2 IN3 IN4

Entrada 1 (DI 0.4) Entrada 2 (DI 0.5) Entrada 3 (DI 0.6) Entrada 4 (DI 0.7)

8.5 Salidas Número de salidas digitales 2 Poder de corte Intensidad permanente 0,5 A Longitud de cable Apantallado

Sin apantallar 30 m, máx.

Protección contra cortocircuitos Umbral de respuesta

Electrónico > 0,7 A, típ.

Limitación de la tensión de desconexión inductiva Diodo volante integrado Carga de lámparas 5 W, máx. Caída de tensión Para señal 1 UDC24V-S + (- 0,8 V), mín. Corriente residual Para señal 0 0,5 mA máx. Conexión Conector M12 Asignación de la salida OUT1 OUT2

Salida 1 (DO 1.0) Salida 2 (DO 1.1) En función del parámetro "Acción en salida n"

Datos técnicos 8.6 Protección del motor por termistor

M200D PROFIBUS/PROFINET 176 Manual de producto, 08/2014, A5E03659289A/RS-AA/003

8.6 Protección del motor por termistor

Sensor de temperatura PTC Thermoclick Curva característica de evaluación según IEC60947-8 Tipo A — Resistencia en frío acumulada del circuito del sensor < 1,5 kΩ Tensión en vacío del circuito del sensor < 30 V Corriente de cortocircuito del circuito del sensor < 1,2 mA Umbral de disparo 3,4 … 3,8 kΩ Umbral de reseteo 1,5 … 1,65 kΩ Detección de cortocircuito < 30 Ω No Separación galvánica para Vía principal de corriente

UDC24V-NS UDC24V-S

Sí (Ui=400 V) Sí (Ui=400 V) Sí (Ui=400 V)

Datos técnicos 8.7 Frecuencia de maniobra

M200D PROFIBUS/PROFINET Manual de producto, 08/2014, A5E03659289A/RS-AA/003 177

8.7 Frecuencia de maniobra La frecuencia de maniobra indica cuántos ciclos de maniobra se pueden realizar con la aparamenta por unidad de tiempo (p. ej., en 1 h) en servicio normal.

Si los motores se conmutan con demasiada frecuencia, se produce una respuesta del modelo térmico del motor.

La frecuencia de maniobra máxima permitida depende de los siguientes datos operativos:

● Intensidad nominal Ie del motor

● Factor de utilización

● Grado y clase de protección

● Condiciones ambientales, como

– Temperatura

– Posición de montaje

Factor de utilización La duración relativa de la conexión (en %) es la relación entre la duración con carga y la duración del ciclo para cargas que se conectan y desconectan con frecuencia. La duración de conexión se puede calcular con la siguiente fórmula:

ED Duración de conexión [%] ts Hora de arranque [s] tb Tiempo de funcionamiento [s] tp Tiempo de pausa [s]

Representación gráfica:

Imagen 8-1 Factor de utilización

Datos técnicos 8.7 Frecuencia de maniobra

M200D PROFIBUS/PROFINET 178 Manual de producto, 08/2014, A5E03659289A/RS-AA/003

Las siguientes tablas ofrecen una vista general de los ciclos de maniobra/horas según los factores de influencia.

Arrancadores directos e inversores electrónicos (sDSSte/sRSSte) hasta 5,5 kW

Frecuencias de maniobra con la función de arranque suave activada Ciclos de maniobra/hora para 3RK1395-6KS71-.AD. (0,15 A a 2 A) Posición de montaje vertical horizontal Intensidad nominal Ie 2 A 2 A 2 A 2 A 2 A 2 A Temperatura ambiente 40 °C 50 °C 55 °C 40 °C 50 °C 55 °C Protección del motor 1) 2) 1) 2) 1) 2) 1) 2) 1) 2) 1) 2) Class 5 (10a) ED = 30%, arranque 4 x I e/1 s 250 910 250 910 250 910 250 910 250 910 250 910 ED = 70%, arranque 4 x Ie /1 s 150 460 150 460 150 460 150 460 150 460 150 460 ED = 30%, arranque 4 x I e/2 s 120 420 120 420 120 420 120 420 120 420 120 420 ED = 70%, arranque 4 x Ie /2 s 70 210 70 210 70 210 70 210 70 210 70 210 Class 10 ED = 30%, arranque 4 x I e/2 s 120 450 120 450 120 450 120 450 120 450 120 450 ED = 70%, arranque 4 x Ie /2 s 70 230 70 230 70 230 70 230 70 230 70 230 ED = 30%, arranque 4 x I e/4 s 60 210 60 210 60 210 60 210 60 210 60 210 ED = 70%, arranque 4 x Ie /4 s 37 100 37 100 37 100 37 100 37 100 37 100 Class 15 ED = 30%, arranque 4 x I e/3 s 80 300 120 450 120 450 120 450 120 450 120 450 ED = 70%, arranque 4 x Ie /3 s 50 150 70 230 70 230 70 230 70 230 70 230 ED = 30%, arranque 4 x I e/6 s 40 140 60 210 60 210 60 210 60 210 60 210 ED = 70%, arranque 4 x Ie /6 s 25 70 37 100 37 100 37 100 37 100 37 100 Class 20 ED = 30%, arranque 4 x I e/4 s 60 220 60 220 60 220 60 220 60 220 60 220 ED = 70%, arranque 4 x Ie /4 s 37 110 37 110 37 110 37 110 37 110 37 110 ED = 30%, arranque 4 x I e/8 s 30 100 30 100 30 100 30 100 30 100 30 100 ED = 70%, arranque 4 x Ie /8 s 18 50 18 50 18 50 18 50 18 50 18 50 1) Intensidad eficaz de ciclo de carga corresponde a 1,15 x Ie → Protección del motor

2) Límites de ciclo de carga para el arrancador de motor. El motor debería estar protegido de sobrecargas mediante un termistor.

Datos técnicos 8.7 Frecuencia de maniobra

M200D PROFIBUS/PROFINET Manual de producto, 08/2014, A5E03659289A/RS-AA/003 179

Ciclos de maniobra/horas para 3RK1395-6LS71-.AD.(1,5 A a 12 A) Posición de montaje vertical horizontal Intensidad nominal Ie 5 A 5 A 5 A 5 A 5 A 4,5 A Temperatura ambiente 40 °C 50 °C 55 °C 40 °C 50 °C 55 °C Protección del motor 1) 2) 1) 2) 1) 2) 1) 2) 1) 2) 1) 2) Class 5 (10a) ED = 30%, arranque 4 x I e/1 s 250 910 250 780 250 650 250 860 250 650 250 650 ED = 70%, arranque 4 x Ie /1 s 150 460 150 400 150 300 150 460 150 280 150 280 ED = 30%, arranque 4 x I e/2 s 120 420 120 370 120 320 120 420 120 320 120 320 ED = 70%, arranque 4 x Ie /2 s 70 210 70 190 70 150 70 210 70 140 70 140 Class 10 ED = 30%, arranque 4 x I e/2 s 120 450 120 380 120 320 120 430 120 320 120 320 ED = 70%, arranque 4 x Ie /2 s 70 230 70 180 70 130 70 230 70 140 70 140 ED = 30%, arranque 4 x I e/4 s 60 210 60 190 60 160 60 210 60 160 60 160 ED = 70%, arranque 4 x Ie /4 s 37 100 37 100 37 70 37 100 37 70 37 70 Class 15 ED = 30%, arranque 4 x I e/3 s 80 300 80 250 80 220 80 280 80 210 80 210 ED = 70%, arranque 4 x Ie /3 s 50 150 50 130 50 100 50 150 50 95 50 95 ED = 30%, arranque 4 x I e/6 s 40 140 40 130 40 110 40 140 40 105 40 105 ED = 70%, arranque 4 x Ie /6 s 25 70 25 65 25 50 25 70 25 50 25 50 Class 20 ED = 30%, arranque 4 x I e/4 s 60 220 60 190 60 160 60 210 60 160 60 160 ED = 70%, arranque 4 x Ie /4 s 37 110 37 100 37 70 37 115 37 70 37 70 ED = 30%, arranque 4 x I e/8 s 30 100 30 95 30 80 30 105 30 80 30 80 ED = 70%, arranque 4 x Ie /8 s 18 50 18 50 18 35 18 50 18 35 18 35 1) Intensidad eficaz de ciclo de carga corresponde a 1,15 x Ie → Protección del motor

2) Límites de ciclo de carga para el arrancador de motor. El motor debería estar protegido de sobrecargas mediante un termistor.

Datos técnicos 8.7 Frecuencia de maniobra

M200D PROFIBUS/PROFINET 180 Manual de producto, 08/2014, A5E03659289A/RS-AA/003

Ciclos de maniobra/horas para 3RK1395-6LS71-.AD.(1,5 A a 12 A) Posición de montaje vertical horizontal Intensidad nominal Ie 7 A 5,8 A 5 A 6 A 5 A 4,5 A Temperatura ambiente 40 °C 50 °C 55 °C 40 °C 50 °C 55 °C Protección del motor 1) 2) 1) 2) 1) 2) 1) 2) 1) 2) 1) 2) Class 5 (10a) ED = 30%, arranque 4 x I e/1 s 250 580 250 600 250 650 250 650 250 650 250 650 ED = 70%, arranque 4 x Ie /1 s 150 260 150 260 150 300 150 280 150 280 150 280 ED = 30%, arranque 4 x I e/2 s 120 290 120 300 120 320 120 320 120 320 120 320 ED = 70%, arranque 4 x Ie /2 s 70 130 70 130 70 150 70 140 70 140 70 140 Class 10 ED = 30%, arranque 4 x I e/2 s 120 290 120 300 120 320 120 320 120 320 120 320 ED = 70%, arranque 4 x Ie /2 s 70 130 70 130 70 130 70 140 70 140 70 140 ED = 30%, arranque 4 x I e/4 s 60 145 60 150 60 160 60 160 60 160 60 160 ED = 70%, arranque 4 x Ie /4 s 37 65 37 65 37 70 37 70 37 70 37 70 Class 15 ED = 30%, arranque 4 x I e/3 s 80 190 80 200 80 220 80 210 80 210 80 210 ED = 70%, arranque 4 x Ie /3 s 50 85 50 85 50 100 50 95 50 95 50 95 ED = 30%, arranque 4 x I e/6 s 40 95 40 100 40 110 40 105 40 105 40 105 ED = 70%, arranque 4 x Ie /6 s 25 45 25 45 25 50 25 50 25 50 25 50 Class 20 ED = 30%, arranque 4 x I e/4 s 60 145 60 150 60 160 60 160 60 160 60 160 ED = 70%, arranque 4 x Ie /4 s 37 65 37 65 37 70 37 70 37 70 37 70 ED = 30%, arranque 4 x I e/8 s 30 72 30 75 30 80 30 80 30 80 30 80 ED = 70%, arranque 4 x Ie /8 s 18 33 18 33 18 35 18 35 18 35 18 35 1) Intensidad eficaz de ciclo de carga corresponde a 1,15 x Ie → Protección del motor

2) Límites de ciclo de carga para el arrancador de motor. El motor debería estar protegido de sobrecargas mediante un termistor.

Datos técnicos 8.7 Frecuencia de maniobra

M200D PROFIBUS/PROFINET Manual de producto, 08/2014, A5E03659289A/RS-AA/003 181

Ciclos de maniobra/horas para 3RK1395-6LS71-.AD.(1,5 A a 12 A) Posición de montaje vertical horizontal Intensidad nominal Ie 9 A 9 A 9 A 9 A 9 A 9 A Temperatura ambiente 40 °C 50 °C 55 °C 40 °C 50 °C 55 °C Protección del motor 1) 2) 1) 2) 1) 2) 1) 2) 1) 2) 1) 2) Class 5 (10a) ED = 30%, arranque 4 x I e/1 s 250 340 250 250 210 210 250 290 210 210 170 170 ED = 70%, arranque 4 x Ie /1 s 150 290 150 200 150 160 150 240 150 170 125 125 ED = 30%, arranque 4 x I e/2 s 120 170 120 120 105 105 120 145 105 105 88 88 ED = 70%, arranque 4 x Ie /2 s 70 140 70 100 70 80 70 120 70 82 63 63 Class 10 ED = 30%, arranque 4 x I e/2 s 120 170 120 120 105 105 120 145 105 105 88 88 ED = 70%, arranque 4 x Ie /2 s 70 140 70 100 70 80 70 120 70 82 63 63 ED = 30%, arranque 4 x I e/4 s 60 85 60 60 53 53 60 72 53 53 44 44 ED = 70%, arranque 4 x Ie /4 s 38 72 38 50 38 38 38 60 38 41 31 31 Class 15 ED = 30%, arranque 4 x I e/3 s 80 115 80 85 70 70 80 97 71 71 58 58 ED = 70%, arranque 4 x Ie /3 s 50 95 50 65 50 52 50 80 50 55 42 42 ED = 30%, arranque 4 x I e/6 s 40 57 40 42 35 35 40 48 35 35 29 29 ED = 70%, arranque 4 x Ie /6 s 26 48 26 33 26 26 25 40 25 27 21 21 Class 20 ED = 30%, arranque 4 x I e/4 s 60 85 60 60 53 53 60 72 53 53 44 44 ED = 70%, arranque 4 x Ie /4 s 38 72 38 50 38 38 38 60 38 41 31 31 ED = 30%, arranque 4 x I e/8 s 30 42 30 30 26 26 30 36 26 26 22 22 ED = 70%, arranque 4 x Ie /8 s 18 36 18 25 18 18 19 30 19 20 15 15 1) Intensidad eficaz de ciclo de carga corresponde a 1,15 x Ie → Protección del motor

2) Límites de ciclo de carga para el arrancador de motor. El motor debería estar protegido de sobrecargas mediante un termistor.

Datos técnicos 8.7 Frecuencia de maniobra

M200D PROFIBUS/PROFINET 182 Manual de producto, 08/2014, A5E03659289A/RS-AA/003

Ciclos de maniobra/horas para 3RK1395-6LS71-.AD.(1,5 A a 12 A) Posición de montaje vertical horizontal Intensidad nominal Ie 12 A 12 A 12 A 12 A 12 A 11 A Temperatura ambiente 40 °C 50 °C 55 °C 40 °C 50 °C 55 °C Protección del motor 1) 2) 1) 2) 1) 2) 1) 2) 1) 2) 1) 2) Class 5 (10a) ED = 30%, arranque 4 x I e/1 s 215 215 155 155 125 125 175 175 125 125 120 120 ED = 70%, arranque 4 x Ie /1 s 150 150 100 100 70 70 125 125 70 70 70 70 ED = 30%, arranque 4 x I e/2 s 107 107 77 77 63 63 88 88 63 63 60 60 ED = 70%, arranque 4 x Ie /2 s 70 80 50 50 35 35 62 62 36 36 33 33 Class 10 ED = 30%, arranque 4 x I e/2 s 107 107 77 77 63 63 88 88 63 63 60 60 ED = 70%, arranque 4 x Ie /2 s 70 80 50 50 35 35 62 62 36 36 33 33 ED = 30%, arranque 4 x I e/4 s 54 54 38 38 312 31 44 44 31 31 31 31 ED = 70%, arranque 4 x Ie /4 s 38 40 25 25 18 18 31 31 18 18 18 18 Class 15 ED = 30%, arranque 4 x I e/3 s 72 72 52 52 42 42 59 59 42 42 40 40 ED = 70%, arranque 4 x Ie /3 s 50 54 34 34 24 24 41 41 24 24 24 24 ED = 30%, arranque 4 x I e/6 s 36 36 26 26 21 21 29 29 21 21 20 20 ED = 70%, arranque 4 x Ie /6 s 25 27 17 17 12 12 20 20 12 12 12 12 Class 20 ED = 30%, arranque 4 x I e/4 s 54 54 38 38 31 31 44 44 31 31 31 31 ED = 70%, arranque 4 x Ie /4 s 38 40 25 25 18 18 31 31 18 18 18 18 ED = 30%, arranque 4 x I e/8 s 27 27 19 19 15 15 22 22 15 15 15 15 ED = 70%, arranque 4 x Ie /8 s 18 20 12 12 9 9 15 15 9 9 9 9 1) Intensidad eficaz de ciclo de carga corresponde a 1,15 x Ie → Protección del motor

2) Límites de ciclo de carga para el arrancador de motor. El motor debería estar protegido de sobrecargas mediante un termistor.

Datos técnicos 8.7 Frecuencia de maniobra

M200D PROFIBUS/PROFINET Manual de producto, 08/2014, A5E03659289A/RS-AA/003 183

Frecuencias de maniobra con la función de arranque suave desactivada (arranque directo) Ciclos de maniobra/hora para 3RK1395-6KS71-.AD. (0,15 A a 2 A) Posición de montaje vertical horizontal Intensidad nominal Ie 2 A 2 A 2 A 2 A 2 A 2 A Temperatura ambiente 40 °C 50 °C 55 °C 40 °C 50 °C 55 °C Protección del motor 1) 2) 1) 2) 1) 2) 1) 2) 1) 2) 1) 2) Class 5 (10a) ED = 30% (8 x Ie) / 0,1 s 600 3600 600 3600 600 3600 600 3600 600 3600 600 3600 ED = 70% (8 x Ie) / 0,1 s 360 2000 360 2000 360 2000 360 2000 360 2000 360 2000 ED = 30% (8 x Ie) / 0,2 s 300 2000 300 2000 300 2000 300 2000 300 2000 300 2000 ED = 70% (8 x Ie) / 0,2 s 180 1000 180 1000 180 1000 180 1000 180 1000 180 1000 ED = 30% (8 x Ie) / 0,4 s 150 1000 150 1000 150 1000 150 1000 150 1000 150 1000 ED = 70% (8 x Ie) / 0,4 s 90 520 90 520 90 520 90 520 90 520 90 520 Class 10 ED = 30% (8 x Ie) / 0,1 s 600 3600 600 3600 600 3600 600 3600 600 3600 600 3600 ED = 70% (8 x Ie) / 0,1 s 360 2000 360 2000 360 2000 360 2000 360 2000 360 2000 ED = 30% (8 x Ie) / 0,2 s 300 2000 300 2000 300 2000 300 2000 300 2000 300 2000 ED = 70% (8 x Ie) / 0,2 s 180 1000 180 1000 180 1000 180 1000 180 1000 180 1000 ED = 30% (8 x Ie) / 0,4 s 150 1000 150 1000 150 1000 150 1000 150 1000 150 1000 ED = 70% (8 x Ie) / 0,4 s 90 500 90 500 90 500 90 500 90 500 90 500 ED = 30% (8 x Ie) / 0,8 s 75 490 75 490 75 490 75 490 75 490 75 490 ED = 70% (8 x Ie) / 0,8 s 45 250 45 250 45 250 45 250 45 250 45 250 1) Intensidad eficaz de ciclo de carga corresponde a 1,15 x Ie → Protección del motor

2) Límites de ciclo de carga para el arrancador de motor. El motor debería estar protegido de sobrecargas mediante un termistor.

Datos técnicos 8.7 Frecuencia de maniobra

M200D PROFIBUS/PROFINET 184 Manual de producto, 08/2014, A5E03659289A/RS-AA/003

Ciclos de maniobra/horas para 3RK1395-6LS71-.AD.(1,5 A a 12 A) Posición de montaje vertical horizontal Intensidad nominal Ie 5 A 5 A 5 A 5 A 5 A 4,5 A Temperatura ambiente 40 °C 50 °C 55 °C 40 °C 50 °C 55 °C Protección del motor 1) 2) 1) 2) 1) 2) 1) 2) 1) 2) 1) 2) Class 5 (10a) ED = 30% (8 x Ie) / 0,1 s 600 3400 600 2500 600 2000 600 2800 600 2100 600 2100 ED = 70% (8 x Ie) / 0,1 s 380 2000 380 1250 380 880 380 1600 380 900 380 900 ED = 30% (8 x Ie) / 0,25 s 240 1300 240 1000 240 800 240 1150 240 840 240 840 ED = 70% (8 x Ie) / 0,25 s 150 800 150 500 150 350 150 650 150 380 150 380 ED = 30% (8 x Ie) / 0,5 s 120 700 120 500 120 400 120 580 120 430 120 430 ED = 70% (8 x Ie) / 0,5 s 70 380 70 270 70 200 70 340 70 200 70 200 Class 10 ED = 30% (8 x Ie) / 0,25 s 240 1300 240 1000 240 820 240 1100 240 820 240 820 ED = 70% (8 x Ie) / 0,25 s 160 760 160 500 160 350 160 640 160 350 160 350 ED = 30% (8 x Ie) / 0,5 s 120 700 120 520 120 420 120 580 120 430 120 430 ED = 70% (8 x Ie) / 0,5 s 70 400 70 280 70 200 70 340 70 200 70 200 ED = 30% (8 x Ie) / 1 s 60 350 60 260 60 220 60 290 60 220 60 220 ED = 70% (8 x Ie) / 1 s 37 190 37 140 37 100 37 170 37 100 37 100 1) Intensidad eficaz de ciclo de carga corresponde a 1,15 x Ie → Protección del motor

2) Límites de ciclo de carga para el arrancador de motor. El motor debería estar protegido de sobrecargas mediante un termistor.

Ciclos de maniobra/horas para 3RK1395-6LS71-.AD.(1,5 A a 12 A) Posición de montaje vertical horizontal Intensidad nominal Ie 7 A 5,8 A 5 A 6 A 5 A 4,5 A Temperatura ambiente 40 °C 50 °C 55 °C 40 °C 50 °C 55 °C Protección del motor 1) 2) 1) 2) 1) 2) 1) 2) 1) 2) 1) 2) Class 5 (10a) ED = 30% (8 x Ie) / 0,3 s 200 630 200 670 200 740 200 700 200 700 200 700 ED = 70% (8 x Ie) / 0,3 s 120 280 120 290 120 330 120 320 120 320 120 320 ED = 30% (8 x Ie) / 0,6 s 100 320 100 330 100 370 100 350 100 350 100 350 ED = 70% (8 x Ie) / 0,6 s 60 140 60 140 60 160 60 160 60 160 60 160 Class 10 ED = 30% (8 x Ie) / 0,6 s 100 320 100 330 100 370 100 350 100 350 100 350 ED = 70% (8 x Ie) / 0,6 s 60 140 60 140 60 160 60 160 60 160 60 160 ED = 30% (8 x Ie) / 1,2 s 50 160 50 170 50 190 50 170 50 170 50 170 ED = 70% (8 x Ie) / 1,2 s 30 70 30 70 30 80 30 80 30 80 30 80 1) Intensidad eficaz de ciclo de carga corresponde a 1,15 x Ie → Protección del motor

2) Límites de ciclo de carga para el arrancador de motor. El motor debería estar protegido de sobrecargas mediante un termistor.

Datos técnicos 8.8 Durabilidad eléctrica contactor

M200D PROFIBUS/PROFINET Manual de producto, 08/2014, A5E03659289A/RS-AA/003 185

Ciclos de maniobra/horas para 3RK1395-6LS71-.AD.(1,5 A a 12 A) Posición de montaje vertical horizontal Intensidad nominal Ie 9 A 9 A 9 A 9 A 9 A 9 A Temperatura ambiente 40 °C 50 °C 55 °C 40 °C 50 °C 55 °C Protección del motor 1) 2) 1) 2) 1) 2) 1) 2) 1) 2) 1) 2) Class 5 (10a) ED = 30% (8 x Ie) / 0,35 s 170 330 170 240 170 200 170 280 170 200 170 170 ED = 70% (8 x Ie) / 0,35 s 100 280 100 190 100 150 100 230 100 155 100 120 ED = 30% (8 x Ie) / 0,7 s 85 170 85 120 85 100 85 140 85 105 85 85 ED = 70% (8 x Ie) / 0,7 s 52 140 52 95 52 75 52 120 52 82 52 62 Class 10 ED = 30% (8 x Ie) / 0,75 s 85 160 85 115 85 95 80 130 80 95 80 80 ED = 70% (8 x Ie) / 0,75 s 52 130 52 90 52 70 50 110 50 75 50 57 ED = 30% (8 x Ie) / 1,5 s 40 80 40 59 40 48 40 67 40 48 40 40 ED = 70% (8 x Ie) / 1,5 s 25 67 25 47 25 37 25 56 25 38 25 29 1) Intensidad eficaz de ciclo de carga corresponde a 1,15 x Ie → Protección del motor

2) Límites de ciclo de carga para el arrancador de motor. El motor debería estar protegido de sobrecargas mediante un termistor.

8.8 Durabilidad eléctrica contactor

Vida útil de los contactos principales (DSte/RSte) hasta 5,5 kW Las curvas características muestran la vida útil de los contactos de los contactores al conmutar cargas trifásicas óhmicas e inductivas (AC-1/AC-3) dependiendo de la corriente de apertura y de la tensión asignada de empleo. Se requieren emisores de orden de conexión arbitrarios, es decir, no síncronos a la posición de fase de la red.

La intensidad asignada de empleo Ie según la categoría de servicio AC-4 (desconexión de la intensidad asignada de empleo séxtuple) se ha definido para una vida útil de los contactos de al menos 200 000 ciclos de maniobra.

Si es suficiente con una vida útil de los contactos más reducida, se puede incrementar la intensidad asignada de empleo Ie/AC-4.

Datos técnicos 8.8 Durabilidad eléctrica contactor

M200D PROFIBUS/PROFINET 186 Manual de producto, 08/2014, A5E03659289A/RS-AA/003

En caso de Servicio mixto, es decir, si el servicio de maniobra (desconexión de la intensidad asignada de empleo conforme a la categoría de servicio AC-3) está combinado con el modo JOG temporal (desconexión de varias veces la intensidad asignada de empleo conforme a la categoría de servicio AC-4), la vida útil de los contactos debe calcularse de forma aproximativa con la siguiente fórmula:

X Vida útil de los contactos con servicio mixto en ciclos de maniobra A Vida útil de los contactos con servicio normal (Ia = Ie) en ciclos de maniobra B Vida útil de los contactos con modo JOG (Ia = múltiplo de Ie) en ciclos de maniobra C Proporción de maniobras en modo JOG con respecto a las conmutaciones totales en tanto por

ciento

PN Potencia asignada de motores trifásicos con 400 V Ia Corriente de apertura Ie Corriente asignada de empleo

Imagen 8-2 Vida útil de los contactos principales para el contactor 3RT1017

Datos técnicos 8.9 Dibujos dimensionales

M200D PROFIBUS/PROFINET Manual de producto, 08/2014, A5E03659289A/RS-AA/003 187

8.9 Dibujos dimensionales

8.9.1 Módulo de arrancador de motor M200D

Imagen 8-3 Dimensiones del módulo de arrancador de motor M200D sin estribo de protección

Imagen 8-4 Dimensiones del módulo de arrancador de motor M200D con estribo de protección

Datos técnicos 8.9 Dibujos dimensionales

M200D PROFIBUS/PROFINET 188 Manual de producto, 08/2014, A5E03659289A/RS-AA/003

8.9.2 Módulo de comunicación M200D PROFIBUS

Imagen 8-5 Dimensiones del módulo de comunicación M200D PROFIBUS

8.9.3 Módulo de comunicación M200D PROFINET

Imagen 8-6 Dimensiones del módulo de comunicación M200D PROFINET

M200D PROFIBUS/PROFINET Manual de producto, 08/2014, A5E03659289A/RS-AA/003 189

Anexo A A.1 Formatos y juegos de datos

A.1.1 Formatos de datos

Propiedades Los arrancadores de motor determinan gran variedad de datos operativos, de diagnóstico y estadísticos. Los datos de control se transfieren al arrancador de motor.

Datos de control Datos que se transfieren al arrancador de motor, p. ej., orden de conexión Motor IZDA., rearme tras disparo, etc.

Formato de datos: Bit

Avisos Datos transferidos por el arrancador de motor que indican el estado operativo actual, p. ej., motor izda., etc.

Formato de datos: Bit

Diagnóstico Datos transferidos por el arrancador de motor que indican el estado operativo actual, p. ej., avería por sobrecarga, etc.

Formato de datos: Bit

Anexo A.1 Formatos y juegos de datos

M200D PROFIBUS/PROFINET 190 Manual de producto, 08/2014, A5E03659289A/RS-AA/003

Valores de corriente Los valores de corriente se codifican en distintos formatos de corriente, p. ej., en formato de corriente de 6 bits, de 8 bits, de 9 bits:

Los valores de corriente son: ● Corriente del motor Imáx (formato de corriente de 6 bits)

● Corrientes de fase IL1 máx, IL2 máx, IL3 máx (formato de corriente de 8 bits)

● Última corriente de disparo (formato de corriente de 9 bits)

● Corriente de disparo máxima (formato de corriente de 9 bits)

Anexo A.1 Formatos y juegos de datos

M200D PROFIBUS/PROFINET Manual de producto, 08/2014, A5E03659289A/RS-AA/003 191

Datos estadísticos de durabilidad del equipo ● Horas de funcionamiento

El arrancador de motor registra 2 valores de horas de funcionamiento:

– Las horas de funcionamiento del motor. Indican durante cuánto tiempo estuvo conectado el motor.

– Las horas de funcionamiento del equipo (arrancador de motor). Indican durante cuánto tiempo estuvo conectada la alimentación DC24V-NS del arrancador de motor.

Ambos valores de horas de funcionamiento se registran en el registro de datos 95. Se introducen alternativamente en intervalos de 5 segundos en el campo de datos "Horas de funcionamiento". El bit "Selección de horas de funcionamiento" indica cuál de los dos valores de horas de funcionamiento se ha transferido.

[0]: Horas de funcionamiento - Motor

[1]: Horas de funcionamiento - Equipo

Las horas de funcionamiento se registran en un rango de 0 a 16.777.215 minutos en pasos de 1 segundo.

● Número de disparos por sobrecarga El arrancador de motor cuenta el número de disparos por sobrecarga en un rango de 0 a 65.535.

● Número de arranques del motor dcha./izda. El arrancador de motor cuenta el número de arranques en un rango de 0 a 16.777.215. Ejemplo: Cuando, tras el comando "Motor CON", circula corriente por el circuito principal, el valor se eleva de nuevo 1.

● Corriente del motor Imáx. El arrancador de motor mide la corriente en las 3 fases e indica la corriente de la fase con mayor carga en forma de porcentaje [%] de la corriente de ajuste Ie. Formato de datos: 1 byte, formato de corriente de 8 bits Ejemplo: Corriente de ajuste Ie = 10 A Corriente del motor indicada 110% corresponde, por tanto, a 10 A x 1,1 = 11 A En el registro de datos 94 están disponibles las 3 corrientes de fase

● Última corriente de disparo El arrancador de motor mide la corriente en las 3 fases e indica la corriente que, en el momento del disparo, circula en la fase con mayor carga en forma de porcentaje [%] de la corriente de ajuste Ie y en amperios [A] Formato de datos: 2 byte, formato de corriente de 9 bits Ejemplo: Corriente de ajuste Ie = 10 A La corriente del motor indicada 455% corresponde en este caso a 10 A x 4,55 = 45,5 A

Anexo A.1 Formatos y juegos de datos

M200D PROFIBUS/PROFINET 192 Manual de producto, 08/2014, A5E03659289A/RS-AA/003

Datos estadísticos Memorias de máx./min. Las memorias de máx./mín. sirven para el diagnóstico preventivo: El valor máximo medido se guarda en el equipo. El PLC superior puede recoger el valor medido en cualquier momento. El PLC superior puede borrar el valor medido en cualquier momento.

Los siguientes datos están disponibles como memoria de máx./mín.:

● Número de disparos por sobrecarga del motor

● Horas de funcionamiento - Corriente del motor = 18 ... 49,9% de Ie

● Horas de funcionamiento - Corriente del motor = 50 ... 89,9 % de Ie

● Horas de funcionamiento - Corriente del motor = 90 ... 119,9 % de Ie

● Horas de funcionamiento - Corriente del motor = 120 ... 1000 % de Ie

● Corriente de disparo máxima IA máx (%)

● Corriente de disparo máxima IA máx (ef)

● Corriente de fase IL1 máx hasta IL3 máx. Corriente de fase máxima en porcentaje [%] de la corriente de ajuste Ie y en amperios [A]. Formato de datos: 1 byte en cada una, formato de corriente de 8 bits. Se guarda la corriente máxima medida de cada fase.

● Temperatura máxima del disipador (sólo con sDSSte/sRSSte 12 A)

Anexo A.1 Formatos y juegos de datos

M200D PROFIBUS/PROFINET Manual de producto, 08/2014, A5E03659289A/RS-AA/003 193

A.1.2 Número de objeto, códigos de falla

Número de objeto Para identificar inequívocamente toda la información disponible en el arrancador de motor (parámetros, maniobras, diagnóstico, comandos, etc.) se usa el número de objeto.

Para los registros del libro de registro se entrega en caso de lectura el número de objeto. El número de objeto identifica inequívocamente lo que significa Figura en la columna izquierda de las tablas de registros.

Coordinación Coordinación identifica en el encabezado del registro el "remitente" del registro.

Códigos de falla en el acuse negativo de registros de datos

Descripción

Cuando se rechaza un registro de datos, el acuse negativo hace que se envíe un código de falla tanto a través de la interfaz del equipo como de la interfaz de bus. Esto da información sobre la causa del acuse negativo.

Siempre que estén relacionados con el arrancador de motor, los códigos de falla responden a la norma PROFIBUS DPV1.

Evaluación a través de la interfaz local del equipo con Motor Starter ES Los códigos de falla son evaluados por el software de parametrización y diagnóstico Motor Starter ES y emitidos en texto plano.

Para más información, consulte la ayuda online de Motor Starter ES.

Evaluación a través de PROFIBUS DP Los códigos de falla se emiten a través de PROFIBUS DP capa 2.

Para más información, consulte los correspondientes manuales, en la descripción del protocolo PROFIBUS DP.

Anexo A.1 Formatos y juegos de datos

M200D PROFIBUS/PROFINET 194 Manual de producto, 08/2014, A5E03659289A/RS-AA/003

Códigos de falla El arrancador de motor genera los siguientes códigos de falla: Byte código de falla

Aviso de falla Causa

high low 00 H 00 H Ninguna falla — Interfaz de comunicación 80 H A0 H Acuse negativo en "Leer registro de

datos" Registro de datos de solo escritura

80 H A1 H Acuse negativo en "Escribir registro de datos"

Registro de datos de solo lectura

80 H A2 H Error de protocolo • Capa 2 (bus de campo) • Interfaz del equipo • Coordinación incorrecta

80 H A9 H No se admite esta función El servicio DPV1 no admite ni la lectura ni la escritura de registros de datos

Acceso a la tecnología 80 H B0 H Número de registro de datos desconocido

(n.º DS) N.º DS desconocido en arrancador de motor

80 H B1 H Longitud incorrecta del registro de datos al escribir

La longitud DS difiere de la longitud DS especificada

80 H B2 H Número de slot incorrecto Número de slot no es 1 ni 4 80 H B6 H El interlocutor de comunicación ha

rechazado la aplicación de los datos • Modo de operación incorrecto

(automático, bus manual, manual in situ)

• Registro de datos de solo lectura • Modificación de parámetros no

permitida en estado CON

80 H B8 H Parámetro no válido Valor de parámetro incorrecto Recursos del equipo 80 H C2 H Falta temporal de recursos en el equipo • No hay ningún búfer de

recepción libre • El registro de datos se está

actualizando • La petición al registro de datos

está activa en otra interfaz

Anexo A.1 Formatos y juegos de datos

M200D PROFIBUS/PROFINET Manual de producto, 08/2014, A5E03659289A/RS-AA/003 195

A.1.3 Registros de datos

Escritura/lectura de registros de datos con STEP 7 Desde el programa de usuario se puede acceder a los registros de datos del arrancador de motor.

● Escritura de registros de datos: Maestro S7-DPV1: Accediendo al SFB 53 "WR_REC" o al SFC 58 Maestro S7: Accediendo al SFC 58

● Lectura de registros de datos: Maestro S7-DPV1: Accediendo al SFB 52 "RD_REC" o al SFC 59 Maestro S7: Accediendo al SFC 59

Nota

El SFC 58 y el 59 no se pueden utilizar con PROFINET. Estos bloques sólo funcionan con PROFIBUS.

Para PROFINET deben utilizarse los bloques SFB 52 y 53. Estos bloques también funcionan con PROFIBUS.

Más información Para más información sobre los SFB, consulte:

● el manual de referencia del "Software de sistema para S7-300/400, funciones estándar y funciones de sistema",

● la ayuda online de STEP 7.

Anexo A.1 Formatos y juegos de datos

M200D PROFIBUS/PROFINET 196 Manual de producto, 08/2014, A5E03659289A/RS-AA/003

Disposiciones de bytes Cuando se rechazan datos con una longitud superior a un byte, los bytes se disponen del siguiente modo ("big endian"):

Anexo A.1 Formatos y juegos de datos

M200D PROFIBUS/PROFINET Manual de producto, 08/2014, A5E03659289A/RS-AA/003 197

A.1.4 DS68 - Leer/escribir la imagen del proceso de las salidas

Nota

Tenga en cuenta que, en el modo automático, la imagen del proceso cíclica sobrescribe el registro de datos 68.

Byte Contenido Valor/rango de valores Significado

Introducción 0 Coordinación 0x21 Escribir a través del canal de bus

acíclico (PLC) 1 Reservado 0x00 — 2 Reservado 0x00 — 3 Reservado 0x00 —

Imagen del proceso de las salidas 4 Datos de proceso DO 0.0 a DO 0.7 Ver tabla más abajo 5 Datos de proceso DO 1.0 a DO 1.7 Ver tabla más abajo 6 Reservado 0x00 — 7 Reservado 0x00 —

Tabla A- 1 Contenido de la imagen de proceso de las salidas (en bytes 4 y 5)

Byte.Bit Codificación Datos de proceso

Significado Relevante para

4.0 Bit (1 = activo) DO 0.0 Motor GIRO HORARIO Todos 4.1 DO 0.1 Motor GIRO ANTIHORARIO .RS.. 4.2 DO 0.2 Control freno Todos con

BO1) 4.3 DO 0.3 Rearme tras disparo Todos 4.4 DO 0.4 Arranque de emergencia Todos 4.5 DO 0.5 Autotest Todos 4.6 DO 0.6 — — 4.7 DO 0.7 — — 5.0 Bit (1 = activo) DO 1.0 Salida 1 Todos 5.1 DO 1.1 Salida 2 Todos 5.2 DO 1.2 — — 5.3 DO 1.3 — — 5.4 DO 1.4 — — 5.5 DO 1.5 — — 5.6 DO 1.6 — — 5.7 DO 1.7 Bloqueo de la parada rápida Todos 1) BO: Salida de freno

Anexo A.1 Formatos y juegos de datos

M200D PROFIBUS/PROFINET 198 Manual de producto, 08/2014, A5E03659289A/RS-AA/003

A.1.5 DS69 - Leer imagen del proceso de las entradas Byte Contenido Valor/rango de valores Significado 0 Datos de proceso DI 0.0 a DI 0.7 Ver tabla más abajo 1 Datos de proceso DI 1.0 a DI 1.7 Ver tabla más abajo 2 Reservado — — 3 Reservado — —

Tabla A- 2 Imagen de proceso de las salidas (en bytes 0 y 1)

Byte.Bit Codificación Datos de proceso

Significado Relevante para

0.0 Bit (1 = activo) DI 0.0 Listo (Automático) Todos 0.1 DI 0.1 Motor CON Todos 0.2 DI 0.2 Falla agrupada Todos 0.3 DI 0.3 Advertencia agrupada Todos 0.4 DI 0.4 Entrada 1 Todos 0.5 DI 0.5 Entrada 2 Todos 0.6 DI 0.6 Entrada 3 Todos 0.7 DI 0.7 Entrada 4 Todos 1.0 Bit (1 = activo) DI 1.0 Corriente actual del motor Iact [%] bit 0 Todos 1.1 DI 1.1 Corriente actual del motor Iact [%] bit 1 Todos 1.2 DI 1.2 Corriente actual del motor Iact [%] bit 2 Todos 1.3 DI 1.3 Corriente actual del motor Iact [%] bit 3 Todos 1.4 DI 1.4 Corriente actual del motor Iact [%] bit 4 Todos 1.5 DI 1.5 Corriente actual del motor Iact [%] bit 5 Todos 1.6 DI 1.6 Modo de operación manual in situ Todos 1.7 DI 1.7 Modo rampa sRSSte/sDSSte

Anexo A.1 Formatos y juegos de datos

M200D PROFIBUS/PROFINET Manual de producto, 08/2014, A5E03659289A/RS-AA/003 199

A.1.6 DS72 Libro de registro: leer fallas del equipo Byte Tipo de datos Significado Rango admitido Incremento

Entrada 1 (= entrada más reciente) 0 ... 3 Unsigned 32 Horas de funcionamiento - Equipo 0 ... 4 294 967 295 1 s 4 ... 5 Unsigned 16 Número de objeto 0 ... 32767 1

Entrada 2 6 ... 9 Unsigned 32 Horas de funcionamiento - Equipo 0 ... 4 294 967 295 1 s 10 ... 11 Unsigned 16 Número de objeto 0 ... 32767 1 ... ...

Entrada 21 120 ... 123 Unsigned 32 Horas de funcionamiento - Equipo 0 ... 4 294 967 295 1 s 124 ... 125 Unsigned 16 Número de objeto 0 ... 32767 1

Si se consulta el registro "Libro de registro" se informa para cada entrada de la hora de funcionamiento en la que apareció el evento y su número de objeto asociado. Este registro de datos puede contener 21 entradas. Cuando se han descrito todos los puestos, se vuelve a sobrescribir la entrada más antigua.

Nota

La entrada más reciente se introduce en la primera posición del registro de datos. El resto de las entradas se desplazan una posición hacia abajo.

Los números de objeto soportados y su significado se representan en la tabla siguiente.

Tabla A- 3 Correspondencia entre número de objeto y aviso de falla de dispositivo

N.º de objeto Fallas de equipo: avisos 451 Sensor de temperatura no listo 452 Termistor del disipador defectuoso 453 Interfaz de medición de corriente averiada 454 Interfaz SSC averiada 456 EEPROM: Memoria defectuosa 457 EEPROM: Error de CRC "Parámetro de valor fijo" 458 EEPROM: Error de CRC "Parámetro de equipo" 460 EEPROM: contiene datos no válidos. 461 EEPROM: Valor para "Bloqueo de parametrización CPU/maestro" no válido 462 EEPROM: Puntero para la memoria de parámetros de equipo no válido 308 Elemento de conmutación defectuoso 1414 Cortocircuito en elemento de conmutación 483 Módulo HMI defectuoso

Anexo A.1 Formatos y juegos de datos

M200D PROFIBUS/PROFINET 200 Manual de producto, 08/2014, A5E03659289A/RS-AA/003

A.1.7 DS73 Libro de registro: leer los disparos Byte Tipo de datos Significado Rango admitido Incremento

Entrada 1 (= entrada más reciente) 0 ... 3 Unsigned 32 Horas de funcionamiento - Equipo 0 ... 4 294 967 295 1 s 4 ... 5 Unsigned 16 Número de objeto 0 ... 32767 1

Entrada 2 6 ... 9 Unsigned 32 Horas de funcionamiento - Equipo 0 ... 4 294 967 295 1 s 10 ... 11 Unsigned 16 Número de objeto 0 ... 32767 1 ... ...

Entrada 21 120 ... 123 Unsigned 32 Horas de funcionamiento - Equipo 0 ... 4 294 967 295 1 s 124 ... 125 Unsigned 16 Número de objeto 0 ... 32767 1

Si se consulta el registro "Libro de registro" se informa para cada entrada de la hora de funcionamiento en la que apareció el evento y su número de objeto asociado. Este registro de datos puede contener 21 entradas. Cuando se han descrito todos los puestos, se vuelve a sobrescribir la entrada más antigua.

Nota

La entrada más reciente se introduce en la primera posición del registro de datos. El resto de las entradas se desplazan una posición hacia arriba.

Los números de objeto soportados y su significado se representan en la tabla siguiente. N.º de objeto Disparos: avisos 309 Sobrecarga del elemento de conmutación 317 Tensión de alimentación de la electrónica demasiado baja 318 No hay tensión de alimentación en el elemento de conmutación 319 No hay tensión de red 324 Sobrecarga del sensor de temperatura 325 Rotura de hilo en el sensor de temperatura 326 Cortocircuito en el sensor de temperatura 327 Sobrecarga por modelo térmico del motor 333 Interruptor automático disparado 334 Límite Ie superado 335 Límite Ie no alcanzado 338 Desconexión por intensidad cero 341 Desconexión por desbalance 348 Entrada desconexión 354 Sobrecarga de la alimentación de sensores 1496 Salida 1 sobrecargada 1497 Salida 2 sobrecargada

Anexo A.1 Formatos y juegos de datos

M200D PROFIBUS/PROFINET Manual de producto, 08/2014, A5E03659289A/RS-AA/003 201

N.º de objeto Disparos: avisos 355 Error de imagen del proceso 365 Valor de parámetro incorrecto 381 Falla en autotest (= falla de equipo) 1406 Desconexión durante marcha en frío 1201 La protección contra bloqueo ha respondido en el arranque 1202 La protección contra bloqueo ha respondido durante el funcionamiento

A.1.8 DS75 Libro de registro: leer los eventos Byte Tipo de datos Significado Rango admitido Incremento

Entrada 1 (= entrada más reciente) 0 ... 3 Unsigned 32 Horas de funcionamiento - Equipo 0 ... 4 294 967 295 1 s 4 ... 5 Unsigned 16 Número de objeto ± 0 ... 32767 1

Entrada 2 6 ... 9 Unsigned 32 Horas de funcionamiento - Equipo 0 ... 4 294 967 295 1 s 10 ... 11 Unsigned 16 Número de objeto ± 0 ... 32767 1 ... ...

Entrada 21 120 ... 123 Unsigned 32 Horas de funcionamiento - Equipo 0 ... 4 294 967 295 1 s 124 ... 125 Unsigned 16 Número de objeto ± 0 ... 32767 1

Si se consulta el registro "Libro de registro" se informa para cada entrada de la hora de funcionamiento en la que apareció el evento y su número de objeto asociado. Este registro de datos puede contener 21 entradas. Cuando se han descrito todos los puestos, se vuelve a sobrescribir la entrada más antigua.

Nota

La entrada más reciente se introduce en la primera posición del registro de datos. El resto de las entradas se desplazan una posición hacia arriba.

Anexo A.1 Formatos y juegos de datos

M200D PROFIBUS/PROFINET 202 Manual de producto, 08/2014, A5E03659289A/RS-AA/003

Los números de objeto soportados y su significado se representan en la tabla siguiente. N.º de objeto

Evento: avisos

Prealarmas 1419 ± Límite de preaviso - reserva de tiempo de disparo no alcanzada 1420 ± Límite de preaviso - calentamiento de motor superado 1457 ± Mantenimiento necesario

Advertencias 324 ± Sobrecarga del sensor de temperatura 325 ± Rotura de hilo en el sensor de temperatura 326 ± Cortocircuito en el sensor de temperatura 327 ± Sobrecarga por modelo térmico del motor 333 ± Interruptor automático disparado 334 ± Límite Ie superado 335 ± Límite Ie no alcanzado 337 ± Intensidad cero detectada 340 ± Desbalance detectado 351 ± Entrada advertencia 318 ± No hay tensión de alimentación en el elemento de conmutación 1486 ± Conector de red desenchufado en el lado de la red 1458 ± Mantenimiento solicitado

Acciones 310 ± Arranque de emergencia activo 357 Modo de operación automático 358 Modo de operación de bus manual 1443 Bus manual; mando de PC 359 Modo de operación manual in situ 1444 Manual in situ; mando de entrada 1445 Manual in situ; mando de HMI 1446 Manual in situ; mando de PC 360 ± Interrupción de comunicación en modo manual 363 Memoria de máx./mín. borrada 365 Valor de parámetro incorrecto 366 Modificación de parámetros no permitida en estado CON 368 ± Bloqueo de parametrización CPU/maestro activo 369 Ajuste básico de fábrica establecido 1422 ± Modelo térmico del motor desactivado 1484 ± Sensor de temperatura desactivado 1302 Libro de registro: disparos borrados 1303 Libro de registro: eventos borrados 1520 ± Modo de ahorro de energía activo ±: El evento se registra como evento "entrante" (+) y "saliente" (-); el resto de avisos se registran

simplemente como "entrantes".

Anexo A.1 Formatos y juegos de datos

M200D PROFIBUS/PROFINET Manual de producto, 08/2014, A5E03659289A/RS-AA/003 203

A.1.9 DS81 Leer el ajuste básico (de fábrica) El registro de datos 81 comparte estructura y contenido con el 131. El registro de datos 81 proporciona los valores predeterminados de todos los parámetros del DS131.

A.1.10 DS92 Leer el diagnóstico de equipo N.º de objeto

Byte.Bit Codificación Significado Relevante para

DSte/RSte sDSSte/sRSSte 301 0.0 Bit (1 = activo) Listo (Automático) Todos Todos 306 0.1 Motor dcha. Todos Todos 307 0.2 Motor izda. Solo RS Solo RS 309 0.3 Sobrecarga del elemento de conmutación Todos Todos 308 0.4 Elemento de conmutación defectuoso Todos Todos 310 0.5 Arranque de emergencia activo Todos Todos 302 0.6 Falla agrupada Todos Todos 304 0.7 Advertencia agrupada Todos Todos 318 1.0 Bit (1 = activo) No hay tensión de alimentación en el elemento

de conmutación Todos Todos

319 1.1 No hay tensión de red — Todos 311 1.2 Tiempo de enclavamiento activo Solo RS Solo RS 312 1.3 Arranque activo — Todos 313 1.4 Parada activa — Todos 315 1.5 Salida de freno activa Todos con BO Todos con BO 324 2.0 Bit (1 = activo) Sobrecarga del sensor de temperatura Todos Todos 325 2.1 Rotura de hilo en el sensor de temperatura Todos Todos 326 2.2 Cortocircuito en el sensor de temperatura Todos Todos 327 2.3 Sobrecarga por modelo térmico del motor Todos Todos 328 2.4 Desconexión por sobrecarga Todos Todos 329 2.5 Tiempo de pausa activo Todos Todos 330 2.6 Tiempo de enfriamiento activo Todos Todos 333 3.2 Bit (1 = activo) Interruptor automático disparado Todos Todos 320 3.3 Limitación de corriente activa — Todos 352 3.7 Entrada Control Todos Todos 340 4.0 Bit (1 = activo) Desbalance detectado Todos Todos 341 4.1 Desconexión por desbalance Todos Todos 334 4.2 Límite Ie superado Todos Todos 335 4.3 Límite Ie no alcanzado Todos Todos 336 4.4 Desconexión límite Ie Todos Todos 337 4.5 Intensidad cero detectada Todos Todos 338 4.6 Desconexión por intensidad cero Todos Todos 339 4.7 Desconexión de bloqueo de motor Todos Todos

Anexo A.1 Formatos y juegos de datos

M200D PROFIBUS/PROFINET 204 Manual de producto, 08/2014, A5E03659289A/RS-AA/003

N.º de objeto

Byte.Bit Codificación Significado Relevante para

DSte/RSte sDSSte/sRSSte 344 5.0 Bit (1 = activo) Entrada 1 Todos Todos 345 5.1 Entrada 2 Todos Todos 346 5.2 Entrada 3 Todos Todos 347 5.3 Entrada 4 Todos Todos 348 5.4 Entrada desconexión Todos Todos 349 5.5 Entrada desconexión posición final a la derecha Todos Todos 351 5.6 Entrada advertencia Todos Todos 350 5.7 Entrada desconexión posición final a la

izquierda Todos Todos

354 6.3 Bit (1 = activo) Sobrecarga de la alimentación de sensores Todos Todos 361 6.4 Rearme tras disparo ejecutado Todos Todos 362 6.5 El rearme tras disparo no es posible Todos Todos 363 6.6 Memoria de máx./mín. borrada Todos Todos 317 6.7 Tensión de alimentación de la electrónica

demasiado baja Todos Todos

303 7.0 Bit (1 = activo) Error de bus Todos Todos 356 7.1 STOP de la CPU/del maestro Todos Todos 357 7.2 Modo de operación automático Todos Todos 358 7.3 Modo de operación de bus manual (remote

control) Todos Todos

359 7.4 Modo de operación manual in situ (local control) Todos Todos 360 7.6 Interrupción de comunicación en modo manual Todos Todos 355 7.7 Error de imagen del proceso Todos Todos 364 8.0 Bit (1 = activo) Parametrización activa Todos Todos 365 8.1 Valor de parámetro incorrecto Todos Todos 366 8.2 Modificación de parámetros no permitida en

estado CON Todos Todos

368 8.3 Bloqueo de parametrización CPU/maestro activo

Todos Todos

384 8.4 No se han recibido parámetros de arranque externos

Todos Todos

379 9.0 Bit (1 = activo) Autotest activo Todos Todos 380 9.1 Autotest correcto Todos Todos 381 9.2 Falla en autotest Todos Todos 369 9.3 Ajuste básico de fábrica establecido Todos Todos 367 10 N.º de objeto (byte bajo) (= número de

parámetro defectuoso) Todos Todos

11 0x00 N.º de objeto (byte alto) Todos Todos 1484 12.4 Bit (1 = activo) Sensor de temperatura desactivado Todos Todos 1405 14.0 Bit (1 = activo) Marcha en frío activa Todos Todos 1406 14.1 Desconexión durante marcha en frío Todos Todos

Anexo A.1 Formatos y juegos de datos

M200D PROFIBUS/PROFINET Manual de producto, 08/2014, A5E03659289A/RS-AA/003 205

N.º de objeto

Byte.Bit Codificación Significado Relevante para

DSte/RSte sDSSte/sRSSte 1409 15.2 Bit (1 = activo) Pérdida de fase L1 --- Todos 1410 15.3 Pérdida de fase L2 --- Todos 1411 15.4 Pérdida de fase L3 --- Todos 1412 15.5 Secuencia de fases a la derecha --- Todos 1413 15.6 Secuencia de fases a la izquierda --- Todos 1435 17.0 Bit (1 = activo) Salida 1 activa Todos Todos 1436 17.1 Salida 2 activa Todos Todos 1469 18.0 Bit (1 = activo) Salida BO activa Todos con BO Todos con BO 18.4 Salida 1 sobrecargada Todos Todos 18.5 Salida 2 sobrecargada Todos Todos

Conmutar/controlar 1470 19.1 Bit (1 = activo) Listo para Motor con Todos Todos 1414 19.2 Cortocircuito en elemento de conmutación Todos Todos

Función de protección (motor, cable, cortocircuito) 1422 20.0 Bit (1 = activo) Modelo térmico del motor desactivado Todos Todos

Comunicación 357 22.0 Bit (1 = activo) Modo de operación automático

(redundante para bit 7.2) Todos Todos

358 22.1 Modo de operación de bus manual (redundante para bit 7.3)

Todos Todos

1443 22.2 Bus manual; mando de PC Todos Todos 359 22.3 Modo de operación manual in situ

(redundante para bit 7.4) Todos Todos

1444 22.4 Manual in situ; mando de entrada Todos Todos 1445 22.5 Manual in situ; mando de HMI Todos Todos 1446 22.6 Manual in situ; mando de PC Todos Todos

Prealarmas 1401 24.0 Bit (1 = activo) Prealarma agrupada Todos Todos 1419 24.2 Límite de preaviso - reserva de tiempo de

disparo no alcanzada Todos Todos

1420 24.3 Límite de preaviso - calentamiento de motor superado

Todos Todos

Mantenimiento (Maintenance) 1457 26.0 Bit (1 = activo) Mantenimiento necesario Todos Todos 1458 26.1 Mantenimiento solicitado Todos Todos 1460 27.0 Bit (1 = activo) Límite temporizador de mantenimiento_1

superado Todos Todos

1461 27.1 Límite temporizador de mantenimiento_2 superado

Todos Todos

1485 29.0 Bit (1 = activo) Monitoreo de conectores desactivada Todos Todos 1486 29.1 Bit (1 = activo) Conector desenchufado en el lado de la red Todos Todos

Anexo A.1 Formatos y juegos de datos

M200D PROFIBUS/PROFINET 206 Manual de producto, 08/2014, A5E03659289A/RS-AA/003

A.1.11 DS93 Escribir un comando Estructura del registro de datos de comandos:

Byte Contenido Valor/rango de valores Significado

Introducción 0 Coordinación 0x21 Escribir a través del canal de bus acíclico (PLC) 1 Reservado 0x00 — 2 Reservado 0x00 — 3 Reservado 0x00 —

Comando 4 Número de

comandos 1 ... 5 Cantidad de comando válidos sucesivos

5 Comando 1 Número del comando opcional, ver la siguiente tabla para significado 6 Comando 2 Número del comando opcional, ver la siguiente tabla para significado 7 Comando 3 Número del comando opcional, ver la siguiente tabla para significado 8 Comando 4 Número del comando opcional, ver la siguiente tabla para significado 9 Comando 5 Número del comando opcional, ver la siguiente tabla para significado

Escribir un comando

Tabla A- 4 Correspondencia entre comando y número de comando, más su significado (bytes 5 a 9)

N.º de objeto

Número del comando

Comando Significado

0 0 Reservado Sin función 703 1 Rearme tras disparo Reseteo y confirmación de avisos de falla 713 2 Arranque de emergencia CON — 714 3 Arranque de emergencia DES — 709 4 Modo de operación automático Transición al modo de operación automático

(control mediante maestro DP) 710 711 712

5 Modo de operación - Manual - Bus - In situ

Transición al modo de operación manual. El arrancador de motor conmuta al modo de operación de bus manual o manual in situ, independientemente de la interfaz a través de la cual se reciba el comando.

701 6 Ajuste básico de fábrica Restablecer el ajuste básico de fábrica de los parámetros desde DS131. (Solo es posible en el modo de operación "Manual".)

704 7 Borrar memoria de máx./mín. Se borran los valores medidos para el diagnóstico preventivo (= 0).

702 9 Rearranque Disparar el rearranque (como tras Red CON), p. ej., tras la reasignación de la dirección de estación. (Solo es posible en el modo de operación "Manual".)

Anexo A.1 Formatos y juegos de datos

M200D PROFIBUS/PROFINET Manual de producto, 08/2014, A5E03659289A/RS-AA/003 207

N.º de objeto

Número del comando

Comando Significado

707 10 Bloqueo de parametrización CPU/maestro CON

No es posible la parametrización mediante el maestro parametrizado o sus parámetros se ignoran

708 11 Bloqueo de parametrización CPU/maestro DES

Es posible la parametrización mediante el maestro parametrizado

705 13 Libro de registro: borrar disparos

Borrar el libro de registro con las causas de falla registradas.

706 14 Libro de registro: borrar eventos

Borrar el libro de registro con los avisos de alarma registrados y determinadas acciones

717 15 Marcha en frío, CON Permite la conexión de los contactos de maniobra sin energía principal

718 16 Marcha en frío, DES Desconecta la función "Marcha en frío" 719 17 Borrar temporizador de

mantenimiento Borra el temporizador de la función de mantenimiento

18 ... 255 Reservado

A.1.12 DS94 Leer valores medidos N.º de objeto

Byte.Bit Significado Rango admitido/[codificación] Incremento Relevante para

504 0 Corriente de fase IL1(%) 0 ... 797 % / [Unsigned 8] 3,125 % Todos 505 1 Corriente de fase IL2(%) 0 ... 797 % / [Unsigned 8] 3,125 % Todos 506 2 Corriente de fase IL3(%) 0 ... 797 % / [Unsigned 8] 3,125 % Todos 501 4 ... 5 Tiempo de enfriamiento

restante del motor 0 ... 30 min / [Unsigned 16] 100 ms Todos

502 6.0 ... 6.6 Calentamiento del motor 0 ... 200 % / [0 ... 100] 2 % Todos 6.7 Desbalance [0]: Sin desbalance

[1]: Desbalance (≥ 40%) — Todos

503 7 Valor de desbalance 0 ... 100 % / [0 ... 100] 1 % Todos 508 16 Frecuencia de salida 0 ... 100 Hz / [Unsigned 8] 0,5 Hz sDSSte/sRSSte 509 20 Frecuencia de red 0 ... 100 Hz 0,5 Hz sDSSte/sRSSte 513 28 ... 31 Corriente de fase IL1(ef) 0 ... 20.000 A / [Signed 32] 0,01 A Todos 514 32 ... 35 Corriente de fase IL2(ef) 0 ... 20.000 A / [Signed 32] 0,01 A Todos 515 36 ... 39 Corriente de fase IL3(ef) 0 ... 20.000 A / [Signed 32] 0,01 A Todos 517 42 Temperatura disipador -40 ... +127 °C / [Unsigned 16] 1 °C sDsste/sRSSte

12 A 520 46 ... 47 Reserva de tiempo de

disparo del modelo térmico del motor

0 ... 6.500 s / [Unsigned 16] 0,1 s sDsste/sRSSte

Anexo A.1 Formatos y juegos de datos

M200D PROFIBUS/PROFINET 208 Manual de producto, 08/2014, A5E03659289A/RS-AA/003

A.1.13 DS95 Leer estadísticas N.º de objeto

Byte.Bit Significado Rango admitido/[codificación] Incremento Relevante para

607 0 Corriente del motor Imáx 0 ... 797 % 3,125 % Todos — 1 Reservado — — — 606 2 ... 3 Última corriente de disparo 0 ... 1000 % / [Unsigned 16] 3,125 % Todos 602 4 ... 7 Horas de funcionamiento - Equipo 0 ... 16777215 / [Unsigned 32] 1 min Todos1) 603 8 ... 11 Número de arranques motor giro

horario 0 ... 16777215 / [Unsigned 32] 1 Todos

604 12 ... 15 Número de arranques motor giro antihorario

0 ... 16777215 / [Unsigned 32] 1 Solo .RS...

605 16 ... 17 Número de disparos por sobrecarga 0 ... 65535 / [Unsigned 16] 1 Todos 609 20 ... 23 Corriente del motor Imáx(ef) 0 ... 20000 A / [Signed 32] 0,01 A Todos 608 24 ... 27 Última corriente de disparo IA(ef) 0 ... 20000 A / [Signed 32] 0,01 A Todos 602 28 ... 31 Horas de funcionamiento - Motor 0 ... 4 294 967 295 / [Unsigned 32] 1 s / 1 min Todos 611 32 ... 35 Horas de funcionamiento - Corriente

del motor = 18 ... 49,9% x Iemáx 0 ... 4 294 967 295 / [Unsigned 32] 1 s / 1 min Todos1)

612 36 ... 39 Horas de funcionamiento - Corriente del motor = 50 ... 89,9% x Iemáx

0 ... 4 294 967 295 / [Unsigned 32] 1 s / 1 min Todos1)

613 40 ... 43 Horas de funcionamiento - Corriente del motor = 90 ... 119,9 % x Iemáx

0 ... 4 294 967 295 / [Unsigned 32] 1 s / 1 min Todos1)

614 44 ... 47 Horas de funcionamiento - Corriente del motor = 120 ... 1000% x Iemáx

0 ... 4 294 967 295 / [Unsigned 32] 1 s / 1 min Todos1)

616 50 ... 51 Número de disparos por sobrecarga del elemento de conmutación

0 ... 65535 / [Unsigned 16] 1 Todos

618 54 ... 55 Número de disparos por cortocircuito 0 ... 65535 / [Unsigned 16] 1 Todos 619 56 ... 59 Número de paradas con frenado

mecánico 0 ... 4 294 967 295 / [Unsigned 32] 1 Todos con

BO2) 621 64-67 Número de arranques salida 1 0 ... 4 294 967 295 / [Unsigned 32] 1 Todos 622 68-71 Número de arranques salida 2 0 ... 4 294 967 295 / [Unsigned 32] 1 Todos 625 80-83 Número de arranques salida BO 0 ... 4 294 967 295 / [Unsigned 32] 1 Todos con

BO2) 626 84-87 Temporizador de mantenimiento 0 ... 4 294 967 295 / [Unsigned 32] 1 s Todos 1) Particularidad de las horas de funcionamiento El arrancador de motor registra 2 valores de horas de funcionamiento: Las horas de funcionamiento del motor indican durante cuánto tiempo han estado conectados los elementos de conmutación y, con ello, el motor. Las horas de funcionamiento del equipo (arrancador de motor) indican durante cuánto tiempo ha estado conectada la alimentación DC24V-NS del arrancador de motor. Los dos valores de horas de funcionamiento se registran en el registro de datos 95, Leer estadísticas. Se introducen alternativamente en intervalos de 5 segundos en el campo de datos "Horas de funcionamiento". El bit "Selección de horas de funcionamiento" indica cuál de los dos valores de horas de funcionamiento se ha transferido. [0]: Horas de funcionamiento - Motor [1]: Horas de funcionamiento - Equipo. Las horas de funcionamiento se registran en un rango de 0 a 16.777.215 minutos en pasos de 1 segundo. 2) BO: Salida de freno

Anexo A.1 Formatos y juegos de datos

M200D PROFIBUS/PROFINET Manual de producto, 08/2014, A5E03659289A/RS-AA/003 209

A.1.14 DS96 Leer memoria de máx./mín. En las memorias de máx./mín. se consignan los valores extremos medidos a lo largo del tiempo. El usuario puede borrar o poner a 0 las memoria de máx./mín. con el comando "Borrar memorias de máx./mín.".

Datos estadísticos para el diagnóstico preventivo (memoria de máx./mín.) N.º de objeto

Byte.Bit Memoria de máx./mín. Rango admitido/[codificación] Incremento Relevante para

0 ... 3 Reservado (0x00) 656 4 Corriente de fase IL1 mín (%) 0 ... 796,9 % / [Unsigned 8] 3,125 % Todos 657 5 Corriente de fase IL2 mín (%) 0 ... 796,9 % / [Unsigned 8] 3,125 % Todos 658 6 Corriente de fase IL3 mín (%) 0 ... 796,9 % / [Unsigned 8] 3,125 % Todos 653 8 Corriente de fase IL1 máx (%) 0 ... 796,9 % / [Unsigned 8] 3,125 % Todos 654 9 Corriente de fase IL2 máx (%) 0 ... 796,9 % / [Unsigned 8] 3,125 % Todos 655 10 Corriente de fase IL3 máx (%) 0 ... 796,9 % / [Unsigned 8] 3,125 % Todos 652 12 ... 13 Corriente de disparo máxima

IA máx(%) 0 ... 1000 % / [Unsigned 16] 3,125 % Todos

651 14 ... 15 Número de disparos por sobrecarga del motor

0 ... 65535 / [Unsigned 16] 1 Todos

659 16 ... 19 Corriente de disparo máxima IA máx(ef)

± 0 ... 20000 A / [Signed 32] 0,01 A Todos

660 20 ... 23 Corriente de fase IL1 mín(ef) ± 0 ... 20000 A / [Signed 32] 0,01 A Todos 661 24 ... 27 Corriente de fase IL2 mín(ef) ± 0 ... 20000 A / [Signed 32] 0,01 A Todos 662 28 ... 31 Corriente de fase IL3 mín(ef) ± 0 ... 20000 A / [Signed 32] 0,01 A Todos 663 32 ... 35 Corriente de fase IL1 máx (ef) ± 0 ... 20000 A / [Signed 32] 0,01 A Todos 664 36 ... 39 Corriente de fase IL2 máx (ef) ± 0 ... 20000 A / [Signed 32] 0,01 A Todos 665 40 ... 43 Corriente de fase IL3 máx (ef) ± 0 ... 20000 A / [Signed 32] 0,01 A Todos 674 60 Temperatura máxima del

disipador -40 ... +127 °C / [Signed 8] 1°C sRSSte/sDSSte

12 A 678 64 ... 67 Horas de funcionamiento -

Corriente del motor = 18 ... 49,9% x Ie

0 ... 4 294 967 295 / [Unsigned 32]

1 s/1 min. Todos1)

679 68 ... 71 Horas de funcionamiento - Corriente del motor = 50 ... 89,9 % x Ie

0 ... 4 294 967 295 / [Unsigned 32]

1 s/1 min. Todos1)

680 72 ... 75 Horas de funcionamiento - Corriente del motor = 50 ... 119,9 % x Ie

0 ... 4 294 967 295 / [Unsigned 32]

1 s/1 min. Todos1)

681 76 ... 79 Horas de funcionamiento - Corriente del motor = 120 ... 1000 % x Ie

0 ... 4 294 967 295 / [Unsigned 32]

1 s/1 min. Todos1)

1) La resolución se notifica con el bit de información "Horas de funcionamiento - Resolución" en el DS 94.

Anexo A.1 Formatos y juegos de datos

M200D PROFIBUS/PROFINET 210 Manual de producto, 08/2014, A5E03659289A/RS-AA/003

A.1.15 DS 100 Leer la identificación del equipo N.º de objeto

Byte Long. Valor Significado

900 0 ... 3 4 0x00 Reservado Identificación del equipo (TF)

901 4 ... 11 8 ... Etiqueta de fecha/hora1) 902 12 ... 31 20 "SIEMENS AG" Fabricante 903 32 ... 55 24 "3RK13..." Referencia (MLFB) del dispositivo. 904 56 1 0x01 Familia de equipos: derivación a motor 905 57 1 0x01 Subfamilia de equipos: Arrancador de motor 906 58 1 0x01/0x02 Clase de equipo: p. ej., arrancador directo/arrancador

inversor 907 59 1 0x48 Sistema: M200D PROFIBUS/PROFINET 908 60 1 0x4B Grupo funcional 909 61 1 0x00 Reservado 910 62 ... 77 16 — Nombre abreviado del producto 911 78 ... 81 1 ´V... Versión de hardware (byte 0 a byte 3) 912 82 1 0x00 Número de objeto (byte 0)

83 1 0x00 Número de objeto (byte 1) 84 1 0x00 Número de objeto (byte 2) 85 1 0x00 Número de objeto (byte 3)

915 88 ... 95 8 ... Número de servicio

1) Etiqueta de fecha/hora: momento de la inicialización de fábrica con los ajustes básicos de fábrica, ver la siguiente tabla

Tabla A- 5 Estructura de la etiqueta de fecha/hora (bytes 4 a 11)

Bits 8 7 6 5 4 3 2 1 Rango admitido Byte 1 215 214 213 212 211 210 29 28 0 a 59999 milisegundos 2 27 26 25 24 23 22 21 20 3 res res 25 24 23 22 21 20 0 a 59 minutos 4 SU res res 24 23 22 21 20 0 a 23 horas

SU: 0: hora normal, 1: hora de verano Día de la semana Día del mes 1 a 7 ; 1 = lunes, 7 = domingo 5 22 21 20 24 23 22 21 20 1 a 31 6 res res 25 24 23 22 21 20 1 a 12 meses 7 res 26 25 24 23 22 21 20 0 a 99 años; 0 = 2000

(el número define el offset respecto al año 2000.) 8 res res res res res res res res Reservado

El contenido de la tabla está codificado en binario.

Ejemplo: minutos en byte 3 00000110 significa 6 minutos

Anexo A.1 Formatos y juegos de datos

M200D PROFIBUS/PROFINET Manual de producto, 08/2014, A5E03659289A/RS-AA/003 211

A.1.16 DS131 Leer/escribir parámetros de equipo A través del canal acíclico (PROFIBUS) y el canal NRT (PROFINET) se pueden intercambiar registros de datos completos con los arrancadores durante el funcionamiento.

Se recomienda leer primero el registro de datos 131 con los parámetros actuales del arrancador de motor, modificar los parámetros correspondientes y volver a escribir en el arrancador de motor.

Tenga en cuenta que la coordinación (byte 0) que precede a Escribir registro de datos debe definirse como 0x21.

Para parametrizar el arrancador de motor M200D PROFIBUS/PROFINET se requieren los siguientes elementos del registro de datos 131 (138 bytes).

N.º objeto

Byte.Bit Parámetro/ Contenido

Rango admitido Incremento Prede-terminado

Relevante para

Introducción — 0 Coordinación 0x21 escribir a través del canal de bus acíclico (PLC) — 1 Reservado 0x00 — 2 Reservado 0x00 — 3 Reservado 0x00

Parámetros del equipo 120 4 ... 7 Gerätefunktionen_2 Contenido según referencia,

ver la tabla 'Funciones del equipo' después del registro de datos 131 1 8 ... 11 Gerätefunktionen_1 130 14.0 ... 7

y 15.0 ... 7

Corriente asignada de empleo Ie A

0,15 ... 2,0 A 1,5 ... 12 A

10 mA 0,15 / 2,0 1,5 / 12,0

Todos los arrancadores

3 16.0 Tipo de carga [0] Motor trifásico [1] Motor monofásico

— [0] DSte/RSte

4 16.1 Protección contra falta de alimentación

[0] No [1] Sí

— [1] Todos los arrancadores

136 17.0 ... 7 Límite de preaviso - calentamiento del motor

0 ... 95 %; [0] = desactivado

5 % [0] Todos los arrancadores

5 18.0 ... 1 Comportamiento en caso de sobrecarga Modelo térmico de motor

[0] Desconexión sin rearranque [1] Desconexión con rearranque [2] Aviso

— [0] Todos los arrancadores

6 19.0 ... 3 Clase de disparo (2 A, 12 A)

[0] CLASS 10 [1] CLASS 20 [3] CLASS 5 (10a) [4] CLASS 15 [15] CLASS OFF

5 (10a), 10, 15, 20, CLASS OFF

[0] Todos los arrancadores

7 20.0 ... 7 Tiempo de recuperación

1 min … 30 min 0,5 min 1,5 min Todos los arrancadores

8 21.0 ... 7 Tiempo de pausa 0 s .... 255 s ; 0 = desactivado 1 s 0 Todos los arrancadores

137 22 ... 23 Límite de preaviso - reserva de tiempo de disparo

0 s ... 500 s; 0 = desactivado

1 s 0 s Todos los arrancadores

Anexo A.1 Formatos y juegos de datos

M200D PROFIBUS/PROFINET 212 Manual de producto, 08/2014, A5E03659289A/RS-AA/003

N.º objeto

Byte.Bit Parámetro/ Contenido

Rango admitido Incremento Prede-terminado

Relevante para

10 24.0 ... 1 Comportamiento en caso de sobrecarga - Sensor de temperatura

[0] Desconexión sin rearranque [1] Desconexión con rearranque [2] Aviso

— [0] Todos los arrancadores

9 24.4 ... 6 Sensor de temperatura

[0] desactivado [1] Thermoclick [2] PTC tipo A

— [0] Todos los arrancadores

12 24.7 Monitoreo de sensor de temperatura

[0] No [1] Sí

— [1] Todos los arrancadores

15 28.0 ... 7 Límite de corriente inferior

[6 ... 32] 18,75 ... 100 % [0] desactivado

3,125 % 18,75 % Todos los arrancadores

16 29.0 ... 7 Límite de corriente superior

[16 ... 128] 50 % ... 150, 400 % [0] desactivado

3,125 % 112,5 % Todos los arrancadores

17 30.0 ... 7 Corriente por bloqueo

150 % .... 1000 % Con sDS.., sRS…: 150 % ... 800 %

50 % 800 % Todos los arrancadores

18 32.0 ... 3 Tiempo de bloqueo 1 s ... 5 s 0,5 s 1 s Todos los arrancadores

114 32.4 ... 5 Comportamiento del elemento de conmutación frente a fallas de la tensión de alimentación

[0] Falla agrupada [1] Falla agrupada solo con comando CON [2] Advertencia agrupada

— [0] Todos los arrancadores

14 32.6 Comportamiento al sobrepasar el límite de corriente

[0] Aviso [1] Desconexión

— [0] Todos los arrancadores

19 32.7 Comportamiento con detección de intensidad cero

[0] Aviso [1] Desconexión

— [1] Todos los arrancadores

139 33.0 ... 1 Comportamiento con interruptor automático DES

[0] Falla agrupada [1] Falla agrupada solo con comando CON [2] Advertencia agrupada

— [0] Todos los arrancadores

21 34.0 ... 2 Límite de desbalance

30 % ... 60 % [0] desactivado

10 % 30 % Todos los arrancadores

20 34.6 Comportamiento en caso de desbalance

[0] Aviso [1] Desconexión

— [1] Todos los arrancadores

37 36.0 ... 7 Tiempo de enclavamiento

0 s ... 60 s Nota: Tiempo de enclavamiento = 0 determina por motivos de seguridad un tiempo mín. de aprox. 150 ms.

1 s 0 s .RS..

190 37.0 ... 7 Prolongación de la señal de entrada

0 ms ... 200 ms 10 ms 0 ms Todos los arrancadores

24 38.0 ... 2 Retardo de la señal de entrada

10 ms ... 80 ms 10 ms 10 ms Todos los arrancadores

Anexo A.1 Formatos y juegos de datos

M200D PROFIBUS/PROFINET Manual de producto, 08/2014, A5E03659289A/RS-AA/003 213

N.º objeto

Byte.Bit Parámetro/ Contenido

Rango admitido Incremento Prede-terminado

Relevante para

25 38.4 Entrada 1 – Nivel [0] Contacto NC [1] Contacto NA

— [1] Todos los arrancadores

27 38.5 Entrada 2 – Nivel [0] Contacto NC [1] Contacto NA

— [1]

29 38.6 Entrada 3 – Nivel [0] Contacto NC [1] Contacto NA

— [1]

31 38.7 Entrada 4 – Nivel [0] Contacto NC [1] Contacto NA

— [1]

26 39.0 ... 3 Entrada 1 – Acción Contacto NA/NC Contacto NA/NC Contacto NA/NC Contacto NA/NC Contacto NA/NC Contacto NA/NC Contacto NA Contacto NA Contacto NA Contacto NA/NC Contacto NA Contacto NA

[0] Sin acción [1] Desconexión sin rearranque [2] Desconexión con rearranque [3] Desconexión posición final a la derecha [4] Desconexión posición final a la izquierda [5] Advertencia agrupada [6] Modo de operación manual in situ [7] Arranque de emergencia [8] Motor GIRO HORARIO [9] Motor GIRO ANTIHORARIO (solo con RS) [11] Parada rápida [12] Rearme tras disparo [13] Marcha en frío

— [0] Todos los arrancadores

28 39.4 ... 7 Entrada 2 – Acción Contacto NA/NC Contacto NA/NC Contacto NA/NC Contacto NA/NC Contacto NA/NC Contacto NA/NC Contacto NA Contacto NA Contacto NA Contacto NA/NC Contacto NA Contacto NA

[0] Sin acción [1] Desconexión sin rearranque [2] Desconexión con rearranque [3] Desconexión posición final a la derecha [4] Desconexión posición final a la izquierda [5] Advertencia agrupada [6] Modo de operación manual in situ [7] Arranque de emergencia [8] Motor GIRO HORARIO [9] Motor GIRO ANTIHORARIO (solo con RS) [11] Parada rápida [12] Rearme tras disparo [13] Marcha en frío

— [0] Todos los arrancadores

Anexo A.1 Formatos y juegos de datos

M200D PROFIBUS/PROFINET 214 Manual de producto, 08/2014, A5E03659289A/RS-AA/003

N.º objeto

Byte.Bit Parámetro/ Contenido

Rango admitido Incremento Prede-terminado

Relevante para

30 40.0 ... 3 Entrada 3 – Acción Contacto NA/NC Contacto NA/NC Contacto NA/NC Contacto NA/NC Contacto NA/NC Contacto NA/NC Contacto NA Contacto NA Contacto NA Contacto NA/NC Contacto NA Contacto NA

[0] Sin acción [1] Desconexión sin rearranque [2] Desconexión con rearranque [3] Desconexión posición final a la derecha [4] Desconexión posición final a la izquierda [5] Advertencia agrupada [6] Modo de operación manual in situ [7] Arranque de emergencia [8] Motor GIRO HORARIO [9] Motor GIRO ANTIHORARIO (solo con RS) [11] Parada rápida [12] Rearme tras disparo [13] Marcha en frío

— [0] Todos los arrancadores

32 40.4 ... 7 Entrada 4 – Acción Contacto NA/NC Contacto NA/NC Contacto NA/NC Contacto NA/NC Contacto NA/NC Contacto NA/NC Contacto NA Contacto NA Contacto NA Contacto NA/NC Contacto NA Contacto NA

[0] Sin acción [1] Desconexión sin rearranque [2] Desconexión con rearranque [3] Desconexión posición final a la derecha [4] Desconexión posición final a la izquierda [5] Advertencia agrupada [6] Modo de operación manual in situ [7] Arranque de emergencia [8] Motor GIRO HORARIO [9] Motor GIRO ANTIHORARIO (solo con RS) [11] Parada rápida [12] Rearme tras disparo [13] Marcha en frío

— [0] Todos los arrancadores

80 41.0 Entrada señal 1 [0] sin memorización/ [1] con memorización

— [0] Todos los arrancadores

81 41.1 Entrada señal 2 [0] sin memorización [1] con memorización

— [0]

82 41.2 Entrada señal 3 [0] sin memorización [1] con memorización

— [0]

83 41.3 Entrada señal 4 [0] sin memorización [1] con memorización

— [0]

38 46.0 ... 7 Tiempo de arranque 0 ... 30 s [0] Rampa mínima (100 ms)

0,25 s 5 s [20] sDSSte sRSSte

39 47.0 ... 7 Tiempo de parada suave

0 ... 30 s [0] Función desactivada

0,25 s 0 s

40 48.0 ... 7 Tensión de arranque 20 ... 100 % [4 ... 20] 5 % 40 % 41 49.0 ... 7 Tensión de parada 20 ... 90 % [4 ... 18] 5 % 40 %

Anexo A.1 Formatos y juegos de datos

M200D PROFIBUS/PROFINET Manual de producto, 08/2014, A5E03659289A/RS-AA/003 215

N.º objeto

Byte.Bit Parámetro/ Contenido

Rango admitido Incremento Prede-terminado

Relevante para

42 50.0 ... 7 de corriente ajustable

125 ... 600 % Con Ie ≥ 9 A → 125% ... 50%

3,125 % 600 %

167 51.0 ... 3 Tipo de arranque [0] Directo [1] Rampa de tensión [4] Limitación de corriente [5] Rampa de tensión + limitación de corriente

— [0] sDSSte sRSSte

168 51.4 ... 7 Tipo de parada [0] Parada libre [1] Rampa de tensión

— [0] sDSSte sRSSte

35 52 ... 53 Valor sustitutivo → Ver PAA — [0] Todos los arrancadores

36 56.6 Diagnóstico agrupado

[0] Bloquear [1] Habilitar

— [0] Todos los arrancadores

34 56.7 Comportamiento con STOP de la CPU/del maestro

[0] Aplicar valor sustitutivo [1] Mantener último valor

— [0] Todos los arrancadores

208 58 ... 59 Retardo de habilitación del freno en el arranque

- 2,5 ... 2,5 s 0,01 s 0 s Todos con BO1)

209 60 ... 61 Tiempo de parada del freno en la detención

0 ... 25 s 0,01 s 0 s Todos con BO1)

— 73 Reservado (para nivel de entrada)

— — — —

151 93.0 ... 1 Nivel en salida 1 [0]: No invertido [1]: Invertido [2 ... 3]: Reservado

— [0] Todos los arrancadores

152 93.2 ... 3 Nivel en salida 2 [0]: No invertido [1]: Invertido [2 ... 3]: Reservado

— [0] Todos los arrancadores

155 94.0 ... 3 Señal en salida 1 [0]: Duración [1]: Parpadeo [6 ... 15]: Reservado

— [0] Todos los arrancadores

156 94.4 ... 7 Señal en salida 2 [0]: Duración [1]: Parpadeo [6 ... 15]: Reservado

— [0] Todos los arrancadores

Anexo A.1 Formatos y juegos de datos

M200D PROFIBUS/PROFINET 216 Manual de producto, 08/2014, A5E03659289A/RS-AA/003

N.º objeto

Byte.Bit Parámetro/ Contenido

Rango admitido Incremento Prede-terminado

Relevante para

163 96 Acción en salida 1 [00]: Sin acción [01]: Fuente de mando PAA DO 1.0 [02]: Fuente de mando PAA DO 1.1 [03]: Fuente de mando PAA DO 0.2 [06]: Fuente de mando entrada 1 [07]: Fuente de mando entrada 2 [08]: Fuente de mando entrada 3 [09]: Fuente de mando entrada 4 [10]: Arranque [11]: Servicio/puenteo [12]: Parada [13]: Duración de conexión (RUN) [14]: Orden de mando motor CON (ON) [17]: Salida de freno [18]: Equipo CON [30]: Prealarma agrupada [31]: Advertencia agrupada [32]: Falla agrupada [33]: Error de bus [34]: Falla de equipo [35]: Mantenimiento necesario [36]: Mantenimiento solicitado [38]: Listo para Motor con

— [01] Todos los arrancadores Todos los arrancadores Todos los arrancadores Todos los arrancadores Todos los arrancadores Todos los arrancadores Todos los arrancadores Todos los arrancadores sDSS../sRSS.. sDSS../sRSS.. sDSS../sRSS.. Todos los arrancadores Todos los arrancadores Solo con BO Todos los arrancadores Todos los arrancadores Todos los arrancadores Todos los arrancadores Todos los arrancadores Todos los arrancadores Todos los arrancadores Todos los arrancadores Todos los arrancadores

164 97 Acción en salida 2 [00]: Sin acción [01]: Fuente de mando PAA DO 1.0 [02]: Fuente de mando PAA DO 1.1 [03]: …[38]: Ver el byte 96

— [02] Todos los arrancadores Todos los arrancadores Todos los arrancadores

230 137.0 ... 3 Monitoreo de conectores

[0]: desactivado [1]: Lado de la red

— [0] Todos los arrancadores

231 137.4 ... 7 Comportamiento con el conector desenchufado

[0]: Falla agrupada [1]: Falla agrupada solo con comando CON [2]: Advertencia agrupada

— [0] Todos los arrancadores

1) BO: Salida de freno

Anexo A.1 Formatos y juegos de datos

M200D PROFIBUS/PROFINET Manual de producto, 08/2014, A5E03659289A/RS-AA/003 217

Funciones del equipo Referencia Gerätefunktionen_2 Gerätefunktionen_1

Byte 4 Byte 5 Byte 6 Byte 7 Byte 8 Byte 9 Byte 10 Byte 11 3RK1395-6.S41-0AD0 0x0F 0x00 0x00 0x00 0xDB 0xB0 0x48 0x4C 3RK1395-6.S41-0AD3 0x0F 0x00 0x00 0x00 0xDB 0xB8 0x48 0x4C 3RK1395-6.S41-0AD5 0x0F 0x00 0x00 0x00 0xDB 0xB8 0x48 0x4C 3RK1395-6.S41-2AD0 0x0F 0x00 0x00 0x00 0xDB 0xB0 0xC8 0x4C 3RK1395-6.S41-2AD3 0x0F 0x00 0x00 0x00 0xDB 0xB8 0xC8 0x4C 3RK1395-6.S41-2AD5 0x0F 0x00 0x00 0x00 0xDB 0xB8 0xC8 0x4C 3RK1395-6.S41-1AD0 0x0F 0x00 0x00 0x00 0xDB 0xB1 0x48 0x4C 3RK1395-6.S41-1AD3 0x0F 0x00 0x00 0x00 0xDB 0xB9 0x48 0x4C 3RK1395-6.S41-1AD5 0x0F 0x00 0x00 0x00 0xDB 0xB9 0x48 0x4C 3RK1395-6.S41-3AD0 0x0F 0x00 0x00 0x00 0xDB 0xB1 0xC8 0x4C 3RK1395-6.S41-3AD3 0x0F 0x00 0x00 0x00 0xDB 0xB9 0xC8 0x4C 3RK1395-6.S41-3AD5 0x0F 0x00 0x00 0x00 0xDB 0xB9 0xC8 0x4C 3RK1395-6KS71-0AD0 0x0F 0x00 0x00 0x00 0xDB 0xD2 0x48 0x6C 3RK1395-6KS71-0AD3 0x0F 0x00 0x00 0x00 0xDB 0xDA 0x48 0x6C 3RK1395-6KS71-0AD5 0x0F 0x00 0x00 0x00 0xDB 0xDA 0x48 0x6C 3RK1395-6KS71-2AD0 0x0F 0x00 0x00 0x00 0xDB 0xD2 0xC8 0x6C 3RK1395-6KS71-2AD3 0x0F 0x00 0x00 0x00 0xDB 0xDA 0xC8 0x6C 3RK1395-6KS71-2AD5 0x0F 0x00 0x00 0x00 0xDB 0xDA 0xC8 0x6C 3RK1395-6KS71-1AD0 0x0F 0x00 0x00 0x00 0xDB 0xD3 0x48 0x6C 3RK1395-6KS71-1AD3 0x0F 0x00 0x00 0x00 0xDB 0xDB 0x48 0x6C 3RK1395-6KS71-1AD5 0x0F 0x00 0x00 0x00 0xDB 0xDB 0x48 0x6C 3RK1395-6KS71-3AD0 0x0F 0x00 0x00 0x00 0xDB 0xD3 0xC8 0x6C 3RK1395-6KS71-3AD3 0x0F 0x00 0x00 0x00 0xDB 0xDB 0xC8 0x6C 3RK1395-6KS71-3AD5 0x0F 0x00 0x00 0x00 0xDB 0xDB 0xC8 0x6C 3RK1395-6LS71-0AD0 0x0F 0x00 0x00 0x00 0xDB 0xD2 0x48 0x7C 3RK1395-6LS71-0AD3 0x0F 0x00 0x00 0x00 0xDB 0xDA 0x48 0x7C 3RK1395-6LS71-0AD5 0x0F 0x00 0x00 0x00 0xDB 0xDA 0x48 0x7C 3RK1395-6LS71-2AD0 0x0F 0x00 0x00 0x00 0xDB 0xD2 0xC8 0x7C 3RK1395-6LS71-2AD3 0x0F 0x00 0x00 0x00 0xDB 0xDA 0xC8 0x7C 3RK1395-6LS71-2AD5 0x0F 0x00 0x00 0x00 0xDB 0xDA 0xC8 0x7C 3RK1395-6LS71-1AD0 0x0F 0x00 0x00 0x00 0xDB 0xD3 0x48 0x7C 3RK1395-6LS71-1AD3 0x0F 0x00 0x00 0x00 0xDB 0xDB 0x48 0x7C 3RK1395-6LS71-1AD5 0x0F 0x00 0x00 0x00 0xDB 0xDB 0x48 0x7C 3RK1395-6LS71-3AD0 0x0F 0x00 0x00 0x00 0xDB 0xD3 0xC8 0x7C 3RK1395-6LS71-3AD3 0x0F 0x00 0x00 0x00 0xDB 0xDB 0xC8 0x7C 3RK1395-6LS71-3AD5 0x0F 0x00 0x00 0x00 0xDB 0xDB 0xC8 0x7C

Anexo A.1 Formatos y juegos de datos

M200D PROFIBUS/PROFINET 218 Manual de producto, 08/2014, A5E03659289A/RS-AA/003

A.1.17 DS134 Leer/escribir mantenimiento Byte Parámetro Rango admitido Incremento Ajuste de fábrica Relevante

para Introducción

01 Coordinación 0x21 escribir a través del canal de bus acíclico (PLC) 2 Reservado 0x00 3 Reservado 0x00 4 ... 7 Reservado 0x00

Datos útiles 8 ... 11 Límite de aviso-Temporizador de

mantenimiento_1 0 … 4 294 967 295 s 1 s 946 080 000

(30 años) Todos los arrancadores

12 ... 13 Límite de aviso-Temporizador de mantenimiento_2

0 … 4 294 967 295 s 1 s 946 080 000 (30 años)

Todos los arrancadores

A.1.18 DS165 Leer/escribir comentario Al configurar la instalación, el usuario marca unívocamente todos los componentes del equipo con indicaciones sobre el lugar de montaje y la clase de aplicación. Después, cada uno de los componentes se marca in situ con la correspondiente plaquita de identificación.

El arrancador de motor permite identificar electrónicamente un dispositivo. Para ello se usa el registro 165. Byte Tipo de datos Significado 0 Car. ASCII Primer caracter 1 Car. ASCII Segundo caracter ... ... ... 127 Car. ASCII 128. º caracter 128 Car. ASCII 129. º caracter ... ... ... 199 Car. ASCII 200. º caracter

Anexo A.1 Formatos y juegos de datos

M200D PROFIBUS/PROFINET Manual de producto, 08/2014, A5E03659289A/RS-AA/003 219

A.1.19 Datos I&M Los siguientes datos I&M (función Identification & Maintenance) son compatibles con todos los arrancadores de motor M200D PROFIBUS/PROFINET: Número Nombre Observación I&M 0 Identificación de equipo Se consigna en el equipo durante la inicialización I&M 1 Identificadores del equipo El usuario los introduce durante la configuración a través

de la pantalla de propiedades del equipo en HW Config I&M 2 Instalación I&M 3 Descripción

Nota

PROFINET permite acceder a los datos I&M a través de los registros de datos 0xAFF0 - 0xAFF3 (PNO).

A.1.19.1 DS231 Leer la identificación del equipo

PROFIBUS: I&M 0 En el registro de datos 231 se guardan los siguientes datos: Byte Long. Contenido Significado

Encabezado I&M 0 ... 9 0x00 Reservado = 0 —

I&M0 - Bloque de datos 0 10 ... 11 0x002A MANUFACTURER_ID 42 = nombre de fabricante SIEMENS 12 ... 31 (20 bytes) ORDER_ID Referencia (MLFB) 32 ... 47 (16 bytes) SERIAL_NUMBER Número de serie 48 ... 49 (2 bytes) HARDWARE-REVISION Versión y edición de hardware 50 ... 53 (4 bytes) SOFTWARE_REVISION Versión de firmware 54 ... 55 (2 bytes) REV_COUNTER Ofrece información sobre los cambios

parametrizados en el módulo. Tras cada modificación, el "REV_COUNTER" se incrementa

56 ... 57 (2 bytes) PROFILE_ID Ofrece información sobre el perfil PROFIBUS compatible con el equipo y la familia a la que éste pertenece.

58 ... 59 (2 bytes) PROFILE_SPECIFIC_TYPE Sirve como complemento del objeto "PROFILE_ID" y contiene otros datos sobre el perfil.

60 ... 61 (2 bytes) IM_VERSION Proporciona información sobre la versión de los datos de identificación (01 01hex = versión 1.1).

62 ... 63 (2 bytes) IM_SUPPORTED Ofrece información sobre los datos de identificación disponibles (índice 2 a 4).

Anexo A.1 Formatos y juegos de datos

M200D PROFIBUS/PROFINET 220 Manual de producto, 08/2014, A5E03659289A/RS-AA/003

A.1.19.2 DS232 Leer/escribir identificador del equipo

PROFIBUS: I&M 1 En el registro de datos 232 se guardan los siguientes datos: Byte Long. Contenido Significado

Encabezado I&M 0 ... 9 (10 bytes) Reservado —

I&M - Bloque de datos 1 10 ... 41 (32 bytes) TAG-FUNCTION Identificador de instalación

Llenar las posiciones sin utilizar con espacios (0x20) 42 ... 63 (22 bytes) TAG-LOCATION Identificador de lugar

Llenar las posiciones sin utilizar con espacios (0x20)

A.1.19.3 DS233 Leer/escribir la instalación

PROFIBUS: I&M 2 En el registro de datos 233 se guardan los siguientes datos: Byte Long. Contenido Significado

Encabezado I&M 0 ... 9 (10 bytes) Reservado —

I&M - Bloque de datos 2 10 ... 25 (16 bytes) INSTALLATION_DATE Fecha de instalación 26 ... 63 (38 bytes) Reservado —

A.1.19.4 DS234 Leer/escribir la descripción

PROFIBUS: I&M 3 En el registro de datos 234 se guardan los siguientes datos: Byte Long. Contenido Significado

Encabezado I&M 0 ... 9 (10 bytes) Reservado —

I&M - Bloque de datos 3 10 ... 63 (54 bytes) DESCRIPTOR Información adicional y aclaraciones personalizadas

Llenar las posiciones sin utilizar con espacios (0x20)

Anexo A.2 Referencias

M200D PROFIBUS/PROFINET Manual de producto, 08/2014, A5E03659289A/RS-AA/003 221

A.2 Referencias

A.2.1 Módulo de arrancador de motor

Tipo Contactos

Rango de corriente

Freno Manejo manual Referencia

Arrancador directo electromecánico DSte

0,15 - 2,0 A - - 3RK1395-6KS41-0AD0 400/230 V AC - 3RK1395-6KS41-0AD3 180 V DC - 3RK1395-6KS41-0AD5

- con B&B 3RK1395-6KS41-2AD0 400/230 V AC con B&B 3RK1395-6KS41-2AD3 180 V DC con B&B 3RK1395-6KS41-2AD5

1,5 - 12,0 A - - 3RK1395-6LS41-0AD0 400/230 V AC - 3RK1395-6LS41-0AD3 180 V DC - 3RK1395-6LS41-0AD5

- con B&B 3RK1395-6LS41-2AD0 400/230 V AC con B&B 3RK1395-6LS41-2AD3 180 V DC con B&B 3RK1395-6LS41-2AD5

Arrancador inversor electromecánico RSte

0,15 - 2,0 A - - 3RK1395-6KS41-1AD0 400/230 V AC - 3RK1395-6KS41-1AD3 180 V DC - 3RK1395-6KS41-1AD5

- con B&B 3RK1395-6KS41-3AD0 400/230 V AC con B&B 3RK1395-6KS41-3AD3 180 V DC con B&B 3RK1395-6KS41-3AD5

1,5 - 12,0 A - - 3RK1395-6LS41-1AD0 400/230 V AC - 3RK1395-6LS41-1AD3 180 V DC - 3RK1395-6LS41-1AD5

- con B&B 3RK1395-6LS41-3AD0 400/230 V AC con B&B 3RK1395-6LS41-3AD3 180 V DC con B&B 3RK1395-6LS41-3AD5

Arrancador suave directo electrónico sDSSte

0,15 - 2,0 A - - 3RK1395-6KS71-0AD0 400/230 V AC - 3RK1395-6KS71-0AD3 180 V DC - 3RK1395-6KS71-0AD5

- con B&B 3RK1395-6KS71-2AD0 400/230 V AC con B&B 3RK1395-6KS71-2AD3 180 V DC con B&B 3RK1395-6KS71-2AD5

1,5 - 12,0 A - - 3RK1395-6LS71-0AD0 400/230 V AC - 3RK1395-6LS71-0AD3 180 V DC - 3RK1395-6LS71-0AD5

- con B&B 3RK1395-6LS71-2AD0 400/230 V AC con B&B 3RK1395-6LS71-2AD3 180 V DC con B&B 3RK1395-6LS71-2AD5

Anexo A.2 Referencias

M200D PROFIBUS/PROFINET 222 Manual de producto, 08/2014, A5E03659289A/RS-AA/003

Tipo Contactos

Rango de corriente

Freno Manejo manual Referencia

Arrancador suave inversor electrónico sRSSte

0,15 - 2,0 A - - 3RK1395-6KS71-1AD0 400/230 V AC - 3RK1395-6KS71-1AD3 180 V DC - 3RK1395-6KS71-1AD5

- con B&B 3RK1395-6KS71-3AD0 400/230 V AC con B&B 3RK1395-6KS71-3AD3 180 V DC con B&B 3RK1395-6KS71-3AD5

1,5 - 12,0 A - - 3RK1395-6LS71-1AD0 400/230 V AC - 3RK1395-6LS71-1AD3 180 V DC - 3RK1395-6LS71-1AD5

- con B&B 3RK1395-6LS71-3AD0 400/230 V AC con B&B 3RK1395-6LS71-3AD3 180 V DC con B&B 3RK1395-6LS71-3AD5

A.2.2 Módulos de comunicación N.º Conexión Referencia 1 PROFIBUS - M12 3RK1305-0AS01-0AA0 2 PROFINET - M12 3RK1335-0AS01-0AA0

A.2.3 Repuestos/accesorios

Alimentación Descripción Referencia Conector de salida de energía, juego de conectores para conexión a distribuidor en T consistente en caja de acoplamiento, salida recta (con estribo), inserto macho para HAN Q4/2, incl. pasacables 5 contactos machos 2,5 mm2 5 contactos machos 4 mm2 5 contactos machos 6 mm2

3RK1911-2BS60 3RK1911-2BS20 3RK1911-2BS40

Conector de energía, juego de conectores para conexión al arrancador de motor M200D, compuesto de carcasa, salida acodada, inserto hembra para HAN Q4/2, incl. pasacables 5 contactos hembras 2,5 mm2, 2 contactos hembras 0,5 mm2 5 contactos hembras 4 mm2, 2 contactos hembras 0,5 mm2 5 contactos hembras 6 mm2, 2 contactos hembras 0,5 mm2

3RK1911-2BE50 3RK1911-2BE10 3RK1911-2BE30

Cable de alimentación confeccionado por un lado con "N" y puente pines 11 y 12 para monitoreo de conectores, con HAN Q4/2, acodado, abierto por un lado; 5 x 4 mm2 Longitud 1,5 m Longitud 5,0 m

3RK1911-0DC13 3RK1911-0DC33

Anexo A.2 Referencias

M200D PROFIBUS/PROFINET Manual de producto, 08/2014, A5E03659289A/RS-AA/003 223

Cable del motor Descripción Referencia Conector del motor para la conexión al arrancador de motor M200D, compuesto de carcasa, salida acodada, inserto macho para HAN Q8/0, incl. pasacables 8 contactos machos 1,5 mm2 6 contactos machos 2,5 mm2

3RK1902-0CE00 3RK1902-0CC00

Conector de motor para la conexión al motor, compuesto de carcasa, salida recta, inserto hembra para HAN 10e, incl. puente de estrella y pasacables 7 contactos hembras 1,5 mm2 7 contactos hembras 2,5 mm2

3RK1911-2BM21 3RK1911-2BM22

Cable del motor, confeccionado por un lado, abierto por el otro, HAN Q8/0, acodado, longitud 5 m para motor sin freno para M200D, 4 x 1,5 mm2

para motor sin freno para M200D con termistor, 6 x 1,5 mm2 para motor con freno 400 V AC/180 V DC, 6 x 1,5 mm2

para motor con freno 400 V AC/180 V DC y termistor, 8 x 1,5 mm2 para motor con freno 230 V AC, 6 x 1,5 mm2 para motor con freno 230 V AC y termistor, 8 x 1,5 mm2

3RK1911-0EB31 3RK1911-0EF31 3RK1911-0ED31 3RK1911-0EG31 3RK1911-0EH31 3RK1911-0EE31

Tensión de empleo/comunicación Descripción Referencia Conector PROFIBUS, fijación por tornillo M12, acodado, 5 polos, codificación B: 5 contactos machos 5 contactos hembras

3RK1902-1BA00 3RK1902-1DA00

Cable PROFIBUS, confeccionado por un lado, hembra M12 para fijación por tornillo, acodado, 5 polos, codificación B: 3,0 m 5,0 m 10,0 m

3RK1902-1GB30 3RK1902-1GB50 3RK1902-1GC10

Cable PROFIBUS, confeccionado por ambos lados, hembra/macho M12 para fijación por tornillo, acodado, 5 polos, codificación B: 3,0 m 5,0 m 10,0 m

3RK1902-1NB30 3RK1902-1NB50 3RK1902-1NC10

Conector PROFINET, fijación por tornillo M12, acodado, 4 polos, codificación D: 4 contactos machos

3RK1902-2DA00

Cable PROFINET, confeccionado por un lado, macho M12 para fijación por tornillo, acodado, 4 polos, codificación D: 3,0 m 5,0 m 10,0 m

3RK1902-2HB30 3RK1902-2HB50 3RK1902-2HC10

Cable PROFINET, confeccionado por ambos lados, macho/macho M12 para fijación por tornillo, acodado, 4 polos, codificación D: 3,0 m 5,0 m 10,0 m

3RK1902-2NB30 3RK1902-2NB50 3RK1902-2NC10

Conector para alimentación, 7/8" para fijación por tornillo, acodado, 5 polos, 1,5 mm² 5 contactos machos 5 contactos hembras

3RK1902-3BA00 3RK1902-3DA00

Anexo A.2 Referencias

M200D PROFIBUS/PROFINET 224 Manual de producto, 08/2014, A5E03659289A/RS-AA/003

Descripción Referencia Cable de conexión para alimentación, confeccionado por un lado, hembra 7/8" para fijación por tornillo, acodado, 5 polos, 1,5 mm²: 3,0 m 5,0 m 10,0 m

3RK1902-3GB30 3RK1902-3GB50 3RK1902-3GC10

Cable de conexión para alimentación, confeccionado por ambos lados, hembra/macho 7/8" para fijación por tornillo, acodado, 5 polos, 1,5 mm²: 3,0 m 5,0 m 10,0 m

3RK1902-3NB30 3RK1902-3NB50 3RK1902-3NC10

Tapa M12 para cerrar hembras de entrada o salida que no se utilizan (un juego contiene 10 tapas)

3RK1901-1KA00

Tapa 7/8" para cerrar hembras de entrada o salida que no se utilizan (un juego contiene 10 tapas)

6ES7194-3JA00-0AA0

Control de motor con comunicación IO Descripción Referencia Cable de mando, confeccionado por un lado/abierto, conector para cable acodado M12, grado de protección IP67, 5 x 0,34 mm2 (tuerca de racor de metal) Longitud de cable 5 m Longitud de cable 10 m

3RK1902-4HB50-5AA0 3RK1902-4HC01-5AA0

Conector de acoplamiento M12, recto, borne de tornillo máx. 0,75 mm2, 5 polos, codificación A, máx. 4 A

3RK1902-4BA00-5AA0

Conector de acoplamiento M12, acodado, borne de tornillo máx. 0,75 mm2, 5 polos, codificación A, máx. 4 A

3RK1902-4DA00-5AA0

Otros accesorios Descripción Referencia Estribo de protección M200D 3RK1911-3BA00 Cable de interfaz RS 232 3RK1922-2BP00 Cable de interfaz USB 6SL3555-0PA00-2AA0 Terminal para arrancador de motor para manejo local El cable de interfaz serie debe pedirse por separado

3RK1922-3BA00

Herramienta de diagnóstico y puesta en marcha Motor Starter ES 2007 3ZS1310-6CC10-0YA5 Plaquita de identificación 9 x 20, petróleo (19 marcos, 380 rótulos) 3RT1900-1SB50 Herramienta de desmontaje para Han Q4/2 3RK1902-0AB00 Herramienta de desmontaje para Han Q8/0 3RK1902-0AJ00

M200D PROFIBUS/PROFINET Manual de producto, 08/2014, A5E03659289A/RS-AA/003 225

Hoja de correcciones B

Hoja de correcciones ¿Ha encontrado algún error en este manual? Le rogamos nos comunique los errores encontrados utilizando el formulario adjunto. Le agradecemos cualquier comentario o sugerencia de mejora.

Respuesta por fax Remitente (por favor, rellenar): Destinatario SIEMENS AG I IA CE MK&ST 3 92220 Amberg

Nombre Empresa / Departamento Dirección

_________________________________________________________________________________

Fax: +49 (0)9621-80-3337

Título del manual:

Tabla 8- 6 Errores, comentarios y sugerencias de mejora

Hoja de correcciones

M200D PROFIBUS/PROFINET 226 Manual de producto, 08/2014, A5E03659289A/RS-AA/003

M200D PROFIBUS/PROFINET Manual de producto, 08/2014, A5E03659289A/RS-AA/003 227

Glosario

Arrancadores inversores Función de secuenciador de arranque del sentido de giro de los motores (giro horario/antihorario).

arrancadores suaves Función para el arranque y la parada suaves de los motores.

AS-Interface (AS-i) AS-Interface o interfaz actuador-sensor (abreviada aquí como AS-i) es un sistema de conexión para el nivel de proceso inferior de las instalaciones de automatización.

B&B Manejo y visualización Los componentes B&B permiten visualizar datos de proceso y manejar instalaciones.

BO Salida de freno

Clase de disparo (clase de desconexión) La clase de disparo define el tiempo de arranque antes de que se produzca el disparo con una corriente determinada. Existen diferentes clases como, p. ej., CLASS 10, 20, 30, etc.; CLASS 30 es la que permite el mayor tiempo de arranque.

Combined Transaction Type 2 (CTT2) Protocolo de comunicación basado en AS-Interface según especificación V3.0 para la transmisión de grandes volúmenes de datos (valores analógicos, cadenas, etc.).

Conductor N (conductor neutro) EN 60947-1: conductor conectado con el punto medio o el neutro del sistema y adecuado para contribuir a la transmisión de energía eléctrica. EN 60050-141: conductor de un cable de varios ramales conectado con el neutro N ) de una combinación de varios ramales.

DC 24 V-NS Tensión de alimentación de la electrónica de control

Glosario

M200D PROFIBUS/PROFINET 228 Manual de producto, 08/2014, A5E03659289A/RS-AA/003

DC 24 V-S Tensión de alimentación del elemento de conmutación

Defecto a tierra Caso de falla en la que un conductor de fase tiene contacto con tierra o el neutro puesto a tierra.

DSte Abreviatura de arrancador directo electromecánico

ESD (ESDS) Componentes sensibles a descargas electroestáticas Componentes electrónicos (p. ej., transistores de efecto de campo, circuitos integrados) que pueden destruirse como consecuencia de altas tensiones (p. ej., de personas cargadas eléctricamente y no puestas a tierra)

Grado de protección El grado de protección de un equipo indicia el alcance de la protección. El grado de protección incluye la protección de personas contra el contacto de piezas que estén en rotación o bajo tensión y la protección del material eléctrico contra la entrada de agua, cuerpos extraños y polvo.

El M200D tiene el grado de protección IP65 si se cierran todas las conexiones no utilizadas.

GSD Datos maestros del dispositivo

GSDML El esquema GSDML define el lenguaje GSDML. Los esquemas GSDML contienen reglas de validación que permiten comprobar, p. ej., la sintaxis de archivos GSD. Los fabricantes de IO-Devices adquieren los esquemas GSDML (en forma de archivos de esquema) de PROFIBUS International.

Imagen del proceso Imagen de los estados de las señales de las entradas y salidas digitales en la memoria de un control.

IP Grados de protección según DIN EN 60529 (IEC 529/VDE 047 T1) (International Protection Classes)

Glosario

M200D PROFIBUS/PROFINET Manual de producto, 08/2014, A5E03659289A/RS-AA/003 229

LPS Lista de esclavos configurados

Motor Starter ES El software Motor Starter ES se utiliza para la puesta en marcha, la parametrización, el diagnóstico, la documentación y el mantenimiento preventivo de los arrancadores de motor High Feature de las familias:

● SIMATIC ET 200S (High Feature)

● ET 200pro

● ECOFAST (High Feature) y

● M200D (AS-i estándar, PROFIBUS, PROFINET)

PAE/PAA Imagen del proceso de las entradas/imagen del proceso de las salidas

Panel de mando manual local integrado El panel de mando manual local es una variante de pedido del M200D y se compone de un interruptor de llave y un panel de teclas

PE (conductor de protección) ● EN 60947-1: Conductor que precisan algunas medidas de protección contra descarga

eléctrica para establecer la conexión eléctrica de las siguientes piezas:

– masa del material eléctrico

– piezas conductoras externas

– borne de puesta a tierra principal

– toma de tierra

– punto puesto a tierra de la fuente de corriente o neutro artificial

● EN 60050-195: conductor de seguridad, p. ej., como protección contra descarga eléctrica.

PROFIBUS PROFIBUS proviene de Process Field Bus. PROFIBUS es un estándar no propietario para la interconexión de equipos de campo (p. ej., PLC, accionamientos, actuadores, sensores). PROFIBUS incluye los protocolos DP (periferia descentralizada), FMS (Fieldbus Message Specification) y PA (automatización de procesos).

Glosario

M200D PROFIBUS/PROFINET 230 Manual de producto, 08/2014, A5E03659289A/RS-AA/003

PROFIenergy El perfil PROFINET asiste a los sistemas de gestión de energía de instalaciones de proceso mediante la lectura de medidas o, p. ej., la desconexión breve de la instalación completa en tiempos de pausa a través de comandos PROFIenergy estandarizados.

PROFINET Sistema de comunicación industrial basado en componentes y Ethernet para sistemas de automatización distribuidos. Tecnología de comunicación fomentada por la organización de usuarios PROFIBUS.

Referencia Referencia (MLFB)

RSte Abreviatura de arrancador inversor electromecánico

sDSSte Abreviatura de arrancador suave directo electrónico

sDSte Arrancador directo electrónico

sRSSte Abreviatura de arrancador suave inversor electrónico

sRSte Arrancador inversor electrónico

Step 7 El software básico STEP 7 es la herramienta estándar para los sistemas de automatización SIMATIC S7, SIMATIC C7 y SIMATIC WinAC.

M200D PROFIBUS/PROFINET Manual de producto, 08/2014, A5E03659289A/RS-AA/003 231

Índice

A Ajuste básico de fábrica, 77 ajustes de parámetros, 21 Arranque de emergencia, 74 AS-Interface, 10 Autotest, 75

C Cableado, 102

Cable de energía, 104 Conectores de energía, 105

Cables, 103 Cables de energía, 103 Canales de datos, 66 Clase de disparo, 42, 45 Comandos, 68 Comportamiento

Al sobrepasar el límite de corriente, 49, 51 Con detección de intensidad cero, 48, 51 Con el conector desenchufado, 63 Con interruptor automático DES, 64 con STOP de la CPU/del maestro, 31 En caso de sobrecarga, 45 En caso de sobrecarga - Sensor de temperatura, 47

Comunicación, 66, 99 Conector de energía, 62 Conector hembra Han Q4/2, 107 Conector macho Han Q8/0, 107 Conectores de energía, 105 Conexión, 102 Conexión de la energía

Alimentación, 106 Conexión del motor, 106

Conexión de tensión auxiliar (7/8"), 114 Conexiones, 22 Conexiones no utilizadas, 103, 114, 117 Control de inicio de Trace, 72 Controller, 13 Corriente asignada de empleo, 27 Corriente por bloqueo, 51

D Datos técnicos

General, 171 Mando de freno, 174

de corriente ajustable, 37 Derating, 92

Diagramas, 93 Factores, 92

Desbalance, 52 Desconexión

Con rearranque, 41 Sin rearranque, 41

Detección de intensidad cero, 48 Device, 13 Diagnóstico agrupado, 32 Dimensiones de montaje, 92 Diseño, 20 DSte, 9, 17

E Elementos de mando, 21 Entrada

Acción n, 55 Función, 53 Nivel n, 54 Prolongación de la señal, 54 Retardo de la señal, 54 Señal n, 54

Entradas digitales Asignación de pines, 110

Esclavo, 11 Estado de dispositivo, 23 Estribos de protección, 96 Evento de disparo, 72

F Flanco de disparo, 72 Frecuencia de muestreo, 71 Función de control

Arrancadores inversores, 33 arrancadores suaves, 34

Función de mantenimiento, 65 Función Trace, 71

Índice alfabético

M200D PROFIBUS/PROFINET 232 Manual de producto, 08/2014, A5E03659289A/RS-AA/003

Funciones del equipo, 19, 25 Introducción, 26

H Hoja de correcciones, 225

I Indicadores de estado, 23 Intensidad actual del motor, 27 Interfaz local del equipo, 81 Interruptor para trabajos, 21 Interruptores DIP, 101

L Libro de registro, 89

Disparos, 89 Eventos, 89 Falla de aparato, 89

Límite de corriente, 48 Límite de corriente inferior, 51 Límite de corriente superior, 51 Límite de corriente superior/inferior, 49 Límite de preaviso

Calentamiento del motor, 43, 45 Reserva de tiempo de disparo, 43, 45

M Maestro, 11 Manual in situ, 68 Marcha en frío, 80 Modelo térmico de motor, 41 Modos de operación, 66 Módulo de arrancador de motor, 17 Módulo de comunicación, 17

Montaje, 99 PROFIBUS DP, 112 PROFINET IO, 115 Sustitución, 99

Monitoreo de conectores, 62 Conector de energía, 62 Conector de motor, 63

Monitoreo de conexiones, 68 Monitoreo de corriente de bloqueo, 49 Monitoreo de la energía principal, 78 Monitoreo de modo de operación, 66

Montaje, 91 Del arrancador de motor, 97 Estribos de protección, 96 Módulo de comunicación, 99

Motor Starter ES, 134

P Panel de mando manual local integrado, 21, 82

Giro antihorario, 83 Giro horario, 83 Interruptor de llave, 82 Modo de operación automático, 82 Modo manual, 82 OFF/reset, 82 Panel de teclas, 83 Quickstop DISABLE, 83 Servicio continuo/modo JOG, 83

Parada rápida, 57 Parada suave, 34 Posición de montaje, 92 Predisparo, 71 PROFIBUS, 10 PROFIBUS DP, 11

Conexión (M12), 113 Dirección, 100 Red, 12 Segmento, 100

PROFINET, 10 PROFINET IO, 13

Conexión (M12), 116 Red, 14

Protección contra bloqueo Después del arranque, 50 En el arranque, 50

Protección contra cortocircuitos Interruptor automático, 64 Interruptor automático/interruptor para trabajos, 64

Protección contra falta de alimentación, 29 Protección intrínseca, 26

R Rearme tras disparo, 75 Rearranque, 47 Referencias

Accesorios, 222 Repuestos, 222

Regla de desactivación, 43 Regulación de prioridades, 40 Resistencia terminadora, 100

Índice alfabético

M200D PROFIBUS/PROFINET Manual de producto, 08/2014, A5E03659289A/RS-AA/003 233

Retardo de habilitación del freno, 40 RSte, 9, 17

S Salida de freno, 38, 108 Salidas digitales, 111 sDSSte, 9, 17 Sensor de temperatura, 46, 47

Monitoreo, 47, 47 PTC tipo A, 46 Thermoclick, 46

Siemens Solution Partner, 102 Sobrecarga, 41 Sobrepasar el límite de corriente, 49 sRSSte, 9, 17 STOP de la CPU/del maestro, 31

T Tamaño de memoria, 71 Tecnología de conmutación, 79 Temporizador de mantenimiento, 65 Tensión de alimentación de los elementos de conmutación, 30 Tensión de arranque, 36, 37 Tensión de parada, 36, 37 Tiempo de arranque, 35, 37 Tiempo de bloqueo, 49, 51 Tiempo de enclavamiento, 33 Tiempo de parada del freno, 40 Tiempo de parada suave, 36, 37 Tiempo de pausa, 44, 45 Tiempo de recuperación, 43, 45 Tierra funcional, 98 Tipo de arranque, 36, 37 Tipo de carga, 29 Tipo de parada, 36, 37 Tipo de señal canal x, 73

V Valor de limitación de corriente, 37 Verificación de coherencia, 69 Vida útil

Contactor, 185

Índice alfabético

M200D PROFIBUS/PROFINET 234 Manual de producto, 08/2014, A5E03659289A/RS-AA/003

Siemens AGIndustry SectorPostfach 23 5590713 FUERTHALEMANIA

Sujeto a cambios sin previo aviso 3ZX1012-0RK13-5AE1

© Siemens AG 2009

Servicio y AsistenciaSIRIUS M200Dwww.siemens.com/sirius-m200d

Descargue fácilmente catálogos y material informativo:www.siemens.com/sirius/infomaterial

Boletín informativo, siempre al día:www.siemens.com/sirius/newsletter

E-Business en el Industry Mall:www.siemens.com/sirius/mall

Asistencia en línea:www.siemens.com/sirius/support

Para cuestiones técnicas diríjase a:Asistencia TécnicaTel.: +49 (911) 895-5900Correo electrónico: [email protected]/sirius/technical-assistance

Industrial ControlsSIRIUS

www.siemens.com/automation