straumann®variobase® informaciónbásica · 2020-06-06 · 3. Índice. 1. nfi ormónai c general...

44
Información técnica Straumann® Variobase® Información básica

Upload: others

Post on 03-Jul-2020

4 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Straumann®Variobase® Informaciónbásica · 2020-06-06 · 3. Índice. 1. nfI ormónai c general 4. 1.1 Finalidad de esta guía 4 1.2 Presentación de Straumann® Variobase® 5

Información técnica

Straumann® Variobase®

Información básica

490.062 - V10.indd 1 1-2-2019 15:52:29

Page 2: Straumann®Variobase® Informaciónbásica · 2020-06-06 · 3. Índice. 1. nfI ormónai c general 4. 1.1 Finalidad de esta guía 4 1.2 Presentación de Straumann® Variobase® 5

490.062 - V10.indd 2 1-2-2019 15:52:29

Page 3: Straumann®Variobase® Informaciónbásica · 2020-06-06 · 3. Índice. 1. nfI ormónai c general 4. 1.1 Finalidad de esta guía 4 1.2 Presentación de Straumann® Variobase® 5

3

Índice

1. Información general 41.1 Finalidad de esta guía 4

1.2 Presentación de Straumann® Variobase® 5

1.3 Opciones de flujo de trabajo digital 6

1.4 Tratamiento de los tejidos blandos y selección de la altura gingival 9

2. Procedimientos en laboratorio para Straumann® Variobase® 122.1 Preparación 12

2.2 Diseño y fabricación de la restauración protésica: flujo de trabajo digital 12

2.3 Diseño y fabricación de la restauración protésica: flujo de trabajo convencional 15

2.4 Fijación 25

3 Procedimiento dental 313.1 Corona implantosoportada sobre Straumann® Variobase® C en la consulta 31

3.2 Inserción final de restauraciones Variobase® 33

3.3 Extracción de pilares TorcFit™ finalmente ajustados 34

4 Lista de referencia de productos 364.1 Descripción del sistema 36

4.2 Elementos auxiliares e instrumentos 40

490.062 - V10.indd 3 1-2-2019 15:52:29

Page 4: Straumann®Variobase® Informaciónbásica · 2020-06-06 · 3. Índice. 1. nfI ormónai c general 4. 1.1 Finalidad de esta guía 4 1.2 Presentación de Straumann® Variobase® 5

4

1. Información general

1.1 Finalidad de esta guía

Esta guía ha sido desarrollada para los técnicos dentales y dentistas que trabajan con Straumann® Variobase® en el diseño de reconstrucciones protésicas personalizadas, atornilladas o cemen-tadas, como casquillos, coronas, puentes o sobredentaduras. Proporciona información paso a paso complementaria sobre cómo trabajar con Straumann® Variobase®.

No seguir los procedimientos descritos en estas instrucciones puede provocar daños al paciente o dar lugar a cualquiera de las complicaciones siguientes: ѹ Aspiración o ingestión de algún componente ѹ Rotura ѹ Infección

Nota: Las superestructuras implantosoportadas requieren una higiene bucal óptima por parte del paciente. Todas las partes implicadas deben tenerlo en cuenta al planificar y diseñar la restauración.

Consulte el folleto:

Información básica sobre las técnicas quirúrgicas – Straumann® Dental Implant System, para obtener información sobre las indicaciones y contraindicaciones de los implantes Straumann®, como el número mínimo de implantes necesario, el tipo de implantes, el diámetro y los protocolos de carga.

155.754/es

Sistema de implantes Straumann® BLX, Información básica, para obtener información sobre las indicaciones y contraindicaciones de los implantes Straumann®, como el número mínimo de implantes necesario, el tipo de implantes, el diámetro y los protocolos de carga.

702115/es

Consulte las instrucciones de uso:

Straumann® Variobase® para corona (válido solo fuera de los EE. UU.) 701593

Straumann® Variobase® para corona (válido solo en los EE. UU.) 701753

Straumann® SC Variobase® para corona 701745

Straumann® Variobase® para puente/barra y Straumann® Variobase® para puente/barra cilíndrico 701627

Straumann® Variobase® C (válido solo fuera de los EE. UU.) 701719

Straumann® Variobase® para CEREC® (válido solo en los EE. UU.) 701722

Straumann® BLX Variobase® para corona (válido solo en los EE. UU.) 702146

490.062 - V10.indd 4 1-2-2019 15:52:29

Page 5: Straumann®Variobase® Informaciónbásica · 2020-06-06 · 3. Índice. 1. nfI ormónai c general 4. 1.1 Finalidad de esta guía 4 1.2 Presentación de Straumann® Variobase® 5

5

Straumann® Variobase® ofrece toda una variedad de opciones de tratamiento para la realización de restauraciones protésicas de un solo diente, de varios dientes y de arcada completa. Aporta eficiencia al proporcionar a los profesionales de la odon-tología la posibilidad de elegir entre el flujo de trabajo preferido, ya sea en el laboratorio o en la consulta, para la fabricación de la restauración de implante. Además, Variobase® ofrece como ventaja la conexión de implante Straumann® original.

Para conocer el uso previsto y las instrucciones de uso, consulte las Instrucciones de uso indicadas en el capítulo 1.1 “Finalidad de esta guía”.

En la tabla se muestra una cartera de RC Variobase® de ejemplo. Toda la cartera se enumera en la sección “4.1 Descripción del sistema”.

1.2 Presentación de Straumann® Variobase®

Stra

uman

n® V

ario

base

®

Rest

aura

cion

es u

nita

rias

Variobase® para corona ▪ Disponible para las plataformas Tissue Level y Bone Level ▪ Dos alturas de pilar de 3,5 mm y 5,5 mm disponibles ▪ Posibilidad de adaptar la altura del pilar de 5,5 mm a 3,5 mm ▪ Alturas gingivales de 1 mm, 2 mm y 3 mm disponibles ▪ SC Variobase® para corona especialmente desarrollado para el sistema de implantes de 2,9 mm

Variobase® para corona SA ▪ Angulación del canal del tornillo de hasta 25° ▪ Disponible para las plataformas Tissue Level y Bone Level ▪ Dos alturas de pilar de 3,5 mm y 5,5 mm disponibles ▪ Posibilidad de adaptar la altura del pilar de 5,5 mm a 3,5 mm

Variobase® C ▪ Disponible para las plataformas Tissue Level y Bone Level ▪ Integrado en las bibliotecas del software Sirona® ▪ El diseño de la chimenea coincide con la forma de los cuerpos de referencia Sirona® y el canal del tornillo prefabricado en bloques de material

Rest

aura

cion

es d

e va

rias u

nida

des y

de

arc

ada

com

plet

a

Variobase® para puente/barra cilíndrico ▪ Disponible para las plataformas Tissue Level y Bone Level ▪ Auxiliar de cementación que facilita el procedimiento de cementación ▪ Forma cónica sin encaje al implante

490.062 - V10.indd 5 1-2-2019 15:52:31

Page 6: Straumann®Variobase® Informaciónbásica · 2020-06-06 · 3. Índice. 1. nfI ormónai c general 4. 1.1 Finalidad de esta guía 4 1.2 Presentación de Straumann® Variobase® 5

6

1.3 Opciones de flujo de trabajo digital

1.3.1 Restauraciones producidas digitalmenteStraumann® CARES® para laboratorios dentales y odontólogos proporciona flujos de trabajo digitales validados, desde el escaneado hasta la fabricación, proporcionando las soluciones flexibles que necesita.

Las restauraciones producidas digitalmente sobre componentes protésicos Straumann® Variobase® son accesibles a través de una oferta diversa.

Para obtener información más detallada, consulte los folletos siguientes: ѹ Straumann® CARES® Scan & Shape Información básica, n.º de ref. 490.190/es ѹ Straumann® CARES® prótesis implantosoportadas Información básica, n.º de ref. 155.822/es ѹ Información básica sobre los procedimientos protésicos Straumann® CARES®, n.º de ref. 702086 ѹ Opciones restauradoras CARES® X-Stream™, n.º de ref. 490.369/es ѹ Straumann® CARES® Digital para laboratorios dentales, Actuando conjuntamente sin fisuras, n.º de ref. 490.127/es

1.3.1.1 Sistema CARES® y CARES® X-StreamCon Straumann® CARES® puede acceder fácilmente a los compo-nentes protésicos Variobase® deseados para diseñar con precisión la restauración protésica. En el software CARES® Visual, el Kit de implante Variobase® ya está implementado para facilitar la precisión del diseño de la interfaz entre el componente protésico Variobase® y la restauración protésica correspondiente (casquillo, corona, puente y sobredentadura).

Las prótesis de alta calidad y fresadas con precisión de Straumann cubren una gama líder de materiales y aplicaciones para un fresado centralizado, en el laboratorio o en la consulta.

CARES® X-Stream™La solución protésica en un solo paso: 1 exploración, 1 diseño, 1 entregaCARES® X-Stream™ es un ejemplo innovador de un flujo de trabajo digital eficiente. Con una sola exploración y un diseño del elemento protésico simultáneo y adaptable, todos los componentes proté-sicos necesarios (p. ej. Variobase® y su correspondiente corona o puente) se fabrican en el entorno validado de Straumann y se sumi-nistran juntos en una misma entrega con un ajuste de los compo-nentes excelente. Esta optimización de los pasos de procesamiento necesarios reduce considerablemente el tiempo de entrega y los costes asociados.

Opciones de restauración CARES® X-StreamPara los componentes protésicos Variobase® hay disponibles toda una variedad de materiales de restauración dentro del flujo de trabajo CARES® X-Stream™. Para obtener información más detallada sobre la disponibilidad de CARES® X-Stream™ sobre componentes protésicos Variobase®, consulte el sitio web de Straumann.

490.062 - V10.indd 6 1-2-2019 15:52:33

Page 7: Straumann®Variobase® Informaciónbásica · 2020-06-06 · 3. Índice. 1. nfI ormónai c general 4. 1.1 Finalidad de esta guía 4 1.2 Presentación de Straumann® Variobase® 5

7

1.3.1.2 Conectividad con sistemas de tercerosConecte el software de CAD de que disponga y frese la restauración sobre un componente protésico Variobase® ya sea a través de las instalaciones de fresado centralizado de Straumann® o con su propio equipo de fresado interno.

Nuestra oferta de conectividad con sistemas de terceros consta de dos opciones: 1. Conectividad con nuestras instalaciones de fresado centralizado Straumann®

Si trabaja con el software de CAD Dental Wings o 3Shape, el Kit de implante Variobase® permite enviar los archivos para la restauración protésica a un centro de fresado centralizado Straumann®. Para facilitar la precisión del diseño de la interfaz entre el componente protésico Variobase® y la restauración protésica correspondiente (casquillo, corona, puente o sobre-dentadura) el Kit de implante ya está disponible en el software, o bien pueden descargarse del sitio web de Straumann los archivos respectivos.

Dental Wings CARES Plug-in

3Shape Archivos DME

2. Conectividad para fresado en la consultaPara el fresado en la consulta de la restauración protésica sobre Variobase®, ofrecemos archivos STL de los componentes protésicos Variobase® disponibles para descarga desde el sitio web de Straumann.

Hay disponibles kits de implantes para diversos componentes proté-sicos Variobase®, lo cual facilita la precisión del diseño de la interfaz entre el componente protésico Variobase® y la restauración proté-sica correspondiente (casquillo, corona, puente y sobredentadura). Consta de un archivo STL abierto que contiene la plantilla de fresado necesaria para la geometría interna de la restauración protésica.

Para obtener información más detallada sobre la disponibilidad de los componentes protésicos Straumann® Variobase® en sistemas de terceros, consulte el sitio web de Straumann y póngase en contacto con su proveedor de software o distribuidor de software para conocer la disponibilidad y las versiones de software elegibles.

Nota: • El Kit de implante Variobase® únicamente proporciona la geometría interna de la restauración protésica para los

componentes protésicos Variobase®. El laboratorio dental debe definir parámetros específicos de CAM según las instrucciones del fabricante del equipo de fresado.

• La disponibilidad puede variar de un país a otro.

Sistema de fresadoUtilice cualquier sistema de fresado con capacidad para fresar la geometría precisa de los componentes protésicos Variobase®. El fresado preciso de la geometría requiere brocas de 1 mm de diámetro o más pequeñas.

490.062 - V10.indd 7 1-2-2019 15:52:34

Page 8: Straumann®Variobase® Informaciónbásica · 2020-06-06 · 3. Índice. 1. nfI ormónai c general 4. 1.1 Finalidad de esta guía 4 1.2 Presentación de Straumann® Variobase® 5

8

1.3.1.3 Straumann® Scan & ShapeStraumann® CARES® Scan & Shape es una plataforma de pedidos en línea que le ofrece tranquilidad. Ofrece un nuevo y completo nivel de servicios de diseño CADCAM bajo pedido, incluidas opciones Variobase®, sin ninguna inversión en equipos, tecnología o forma-ción. Tanto si los flujos de trabajo digitales son una novedad para usted como si ya tiene experiencia en este ámbito, podemos satis-facer sus necesidades y ofrecerle la alta calidad y precisión que caracteriza a Straumann®.

Nota: Puede que CARES® Scan & Shape no esté disponible en su país. Póngase en contacto con su delegado de ventas para obtener información.

1.3.1.4 Restauración implantosoportada en la consulta con sistemas CADCAM de tercerosVariobase® C se ha diseñado específicamente para satisfacer las necesidades de requisitos de CADCAM de terceros. Variobase® C es compatible con los componentes utilizados en el flujo de trabajo CADCAM Sirona® CEREC® o in-Lab.

Nota: ѹ Puede que Variobase® C no esté disponible en su país. Póngase en

contacto con su delegado de ventas de Straumann® para obtener información.

ѹ Puede que Variobase® C no esté disponible en el software Sirona® CEREC® o in-Lab. Póngase en contacto con su distribuidor para conocer la disponibilidad y el software elegible.

ѹ Siga las instrucciones de uso del fabricante del sistema CADCAM.

1.3.2 Restauraciones producidas convencionalmente Para técnicas de prensa o colada, hay disponibles casquillos calcinables para ciertos componentes protésicos Variobase® para un wax-up sencillo y preciso de la restauración protésica.

Los casquillos calcinables coinciden con las dimensiones de los componentes protésicos Variobase®, lo cual produce una geome-tría interna de la restauración protésica con el mejor ajuste posible.

490.062 - V10.indd 8 1-2-2019 15:52:35

Page 9: Straumann®Variobase® Informaciónbásica · 2020-06-06 · 3. Índice. 1. nfI ormónai c general 4. 1.1 Finalidad de esta guía 4 1.2 Presentación de Straumann® Variobase® 5

9

1.4 Tratamiento de los tejidos blandos y selección de la altura gingival

Los implantes Straumann® Bone Level y Bone Level Tapered y BLX ponen mucho énfasis en las consideraciones estéticas. Ofrecen soluciones a medida que permiten la conformación y el mantenimiento de un tejido blando natural para sus indi-caciones. Hay disponible una amplia cartera de pilares provisionales y de cicatrización.

Bone Level Variobase® para corona está disponible en 3 alturas gingivales y se adapta exactamente a la forma de los pilares de cicatrización cónicos de Straumann®.

Seleccione el Bone Level Variobase® para corona apropiado y el pilar de cicatrización correspondiente en función de la plani-ficación de su caso. Las alturas gingivales adicionales están disponibles para alturas de pilar de 3,5 mm y 5,5 mm.

Consulte la lista de referencia de productos para obtener información detallada sobre la cartera disponible. Para obtener información adicional sobre el acondicionado de los tejidos blandos con Straumann® Bone Level, consulte el folleto 155.533/es.

490.062 - V10.indd 9 1-2-2019 15:52:35

Page 10: Straumann®Variobase® Informaciónbásica · 2020-06-06 · 3. Índice. 1. nfI ormónai c general 4. 1.1 Finalidad de esta guía 4 1.2 Presentación de Straumann® Variobase® 5

10

Plataforma SC NC RC

Altura gingival

GH 1 mm GH 2 mm GH 3 mm GH 1 mm GH 2 mm GH 3 mm GH 1 mm GH 2 mm GH 3 mm

Pila

res d

e ci

catr

izac

ión

024.0007S 024.0008S 024.0009S 024.0010S 024.2242S 024.2222S 024.2224S 024.4222S 024.4224S 024.4226S

Vario

base

® pa

ra co

rona

Altu

ra d

el p

ilar

3,5

mm

022.0038 022.0039 022.0040 025.2921 022.0102 022.0104 025.4921 022.0103 022.0105

Altu

ra d

el p

ilar

5,5

mm

022.0027 022.0106 022.0108 022.0026 022.0107 022.0109

490.062 - V10.indd 10 1-2-2019 15:52:36

Page 11: Straumann®Variobase® Informaciónbásica · 2020-06-06 · 3. Índice. 1. nfI ormónai c general 4. 1.1 Finalidad de esta guía 4 1.2 Presentación de Straumann® Variobase® 5

11

Plataforma BLX RB/WB BLX RB/WB SA BLX WB BLX WB SA

Diámetro de la plata-

forma∅ 3,8 mm ∅ 3,8 mm ∅ 3,8 mm

Altura gingival

GH 1,5 mm GH 2,5 mm GH 3,5 mm GH 1,5 mm GH 2,5 mm GH 3,5 mm GH 1,5 mm GH 0,75 mm GH 1,5 mm GH 1,5 mm

Pila

res d

e ci

catr

izac

ión

Altu

ra d

el p

ilar

2 m

m

064.4202S 064.4204S 064.4206S 064.4212S 064.4214S 064.4216S 064.4212S 064.8203S 064.8212S 064.8212S

Altu

ra d

el p

ilar

4 m

m

064.4203S 064.4205S 064.4207S 064.4213S 064.4215S 064.4217S 064.4213S 064.8204S 064.8213S 064.8213S

Vario

base

® pa

ra co

rona

Altu

ra d

el p

ilar

3,5

mm

Altu

ra d

el p

ilar

5,5

mm

062.4934 062.4935 062.4936 062.4944 062.4945 062.4946 062.4972 062.4953 062.4954 062.4971 

490.062 - V10.indd 11 1-2-2019 15:52:38

Page 12: Straumann®Variobase® Informaciónbásica · 2020-06-06 · 3. Índice. 1. nfI ormónai c general 4. 1.1 Finalidad de esta guía 4 1.2 Presentación de Straumann® Variobase® 5

12

2. Procedimientos en laboratorio para Straumann® Variobase®

2.1 Preparación

Requisitos previosEl tono del diente se ha identificado y anotado (utilizando el gráfico de colores o un dispositivo de medición digital). Se ha enviado al laboratorio dental tanto la información sobre el tono como la impresión.

El odontólogo ha enviado las impresiones convencionales como base para el modelo maestro o bien una exploración intraoral digital para proceder con un modelo digital si es necesario.

Para obtener información más detallada sobre las opciones de impresión digital y los modelos producidos digitalmente, consulte el folleto 490.149/es.

Fabricación del modelo maestro Puede utilizarse un análogo de implante reposicionable tanto para el modelo digital como para el modelo maestro.

Fabrique el modelo maestro utilizando métodos estándar y escayola dental tipo 4 (ISO 6873). A fin de garantizar la elevada calidad de las restauraciones, tenga en cuenta los requisitos siguientes: ѹ Utilice únicamente análogos de implantes Straumann® nuevos,

íntegros y originales. ѹ Incruste los análogos de implantes en la escayola; los implantes

de manipulación no deben moverse en el modelo. ѹ Utilice siempre una máscara gingival para asegurarse de que el

perfil de emergencia esté contorneado de forma óptima. ѹ Utilice preferiblemente material escaneable para la máscara

gingival.

2.2 Diseño y fabricación de la restauración protésica: flujo de trabajo digital

Los procedimientos que se explican en esta sección son válidos para los componentes protésicos Variobase® siguientes: ѹ Variobase® para corona ѹ Variobase® para corona SA ѹ Variobase® para puente/barra ѹ Variobase® para puente/barra cilíndrico

2.2.1 Escaneo y diseño con cuerpo de referenciaLos cuerpos de referencia Straumann® representan la posición y orientación del implante dental o implante de manipulación respectivo en procedimientos de escaneo CADCAM. Ello ayuda al software de CADCAM a alinear correctamente la restau-ración CADCAM posterior.

Nota: Los cuerpos de referencia Straumann® y todos los componentes están diseñados para un solo uso. El uso múltiple de un cuerpo de referencia puede provocar resultados imprecisos. Asegúrese de que la estabilidad del implante dental sea suficiente como para soportar las operaciones de atornillado/desenroscado de los cuerpos de referencia. No se requiere en ningún momento espray de escaneo.

490.062 - V10.indd 12 1-2-2019 15:52:39

Page 13: Straumann®Variobase® Informaciónbásica · 2020-06-06 · 3. Índice. 1. nfI ormónai c general 4. 1.1 Finalidad de esta guía 4 1.2 Presentación de Straumann® Variobase® 5

13

Importe el Kit de implante Straumann® Variobase® en el software de diseño siguiendo las instrucciones del fabricante del software, si es que no está ya disponible en el software de diseño respectivo.

Para obtener información más detallada sobre cuerpos de referencia Straumann®, consulte el folleto 490.820/es.

Paso 1 – montaje ѹ Compruebe el correcto ajuste del cuerpo de referencia en el

implante de manipulación y apriete a mano el tornillo de autorre-tención (máximo 15 Ncm).

ѹ Utilice únicamente el Straumann® SCS Destornillador para fijar el poste al implante de manipulación.

ѹ Vuelva a comprobar si el ajuste es correcto y si se ha producido laxitud rotacional o vertical.

ѹ Si se planifica una restauración unitaria, oriente la superficie angulada del cuerpo de referencia bucalmente (no adyacente al diente aproximal).

ѹ Evite cualquier contacto del cuerpo de referencia con los dientes proximales.

Paso 2 – escaneo y modelado ѹ Si utiliza software de CAD de terceros, siga las instrucciones

del proveedor del software sobre cómo escanear y reconocer el cuerpo de referencia.

ѹ En CARES® Visual el proceso de correspondencia con el cuerpo de referencia ya se ha producido.

ѹ Modele el casquillo o la corona de acuerdo con las instrucciones del proveedor del software.

2.2.2 Escaneo y diseño sin cuerpo de referenciaSi el kit de implante no está integrado en su software, no puede utilizar un cuerpo de referencia.

Nota: ѹ El escaneo sin cuerpo de referencia no es posible con Variobase® para corona SA. El kit de implante de Variobase® para

corona SA es necesario para diseñar y fresar la corona con un canal de tornillo en ángulo. ѹ El escaneo sin cuerpo de referencia no es tan preciso como el procedimiento de escaneo con cuerpo de referencia. Por lo

tanto, únicamente recomendamos seguir este flujo de trabajo si el kit de implante no está disponible en el programa de CAD respectivo.

490.062 - V10.indd 13 1-2-2019 15:52:39

Page 14: Straumann®Variobase® Informaciónbásica · 2020-06-06 · 3. Índice. 1. nfI ormónai c general 4. 1.1 Finalidad de esta guía 4 1.2 Presentación de Straumann® Variobase® 5

14

Paso 1 – escaneo ѹ Escanee el componente protésico Variobase®.

Nota: ѹ Puede aplicarse spray de escaneo. ѹ Si el software no permite el bloqueo virtual de entalladuras, estas

y el canal del tornillo deben bloquearse con cera antes del escaneo. ѹ Si el software permite guardar el escaneo como plantilla, el

bloqueo futuro ya no es necesario. La plantilla se puede cotejar con el escaneo del modelo del componente protésico Variobase® mediante un proceso de cotejo. De lo contrario, el componente protético Variobase® bloqueado con cera se puede guardar para futuros escaneos.

Nota: Si se utiliza un Variobase® Con una chimenea personalizada más larga, el pilar modificado debe pulverizarse y escanearse.

Paso 2 – modeladoModele la estructura o restauración de contorno completo siguiendo las instrucciones del proveedor del software.

Los diámetros del canal del tornillo son los siguientes:

Variobase® para corona Variobase® para puente/barra Variobase® para puente/barra cilíndrico

NNC 2,2 mm 2,3 mm 2,3 mm

RN 2,7 mm 2,7 mm 2,7 mm

WN 2,7 mm 2,7 mm 2,7 mm

SC 2,2 mm n/d n/d

NC 2,2 mm 2,3 mm 2,3 mm

RC 2,3 mm 2,3 mm 2,3 mm

RB/WB 2,2 mm n/d 2,3 mm

WB 2,2 mm n/d 2,3 mm

2.2.3 FresadoPaso 1 – preparación para el fresadoTransfiera sus datos de diseño a su fresadora siguiendo las instrucciones de su software de CAD y del proveedor del equipos de fresado.

Nota: ѹ Utilice los ajustes adecuados para el material siguiendo las instrucciones de su software de CAM y del proveedor del equipo

de fresado. ѹ Utilice una fresa de un diámetro máximo de 1 mm para fresar con precisión las cuatro levas del mecanismo de acoplamiento

de Variobase® para corona.

Paso 2 – fresadoFrese la restauración protésica siguiendo las instrucciones del proveedor de su equipo de fresado.

490.062 - V10.indd 14 1-2-2019 15:52:40

Page 15: Straumann®Variobase® Informaciónbásica · 2020-06-06 · 3. Índice. 1. nfI ormónai c general 4. 1.1 Finalidad de esta guía 4 1.2 Presentación de Straumann® Variobase® 5

15

2.3 Diseño y fabricación de la restauración protésica: flujo de trabajo convencional

El trabajo con casquillo calcinable permite un acabado limpio y de bordes afilados del canal del tornillo y un buen ajuste de la restauración protésica con componentes protésicos Variobase®.

2.3.1 Restauraciones unitarias con Variobase® para corona Paso 1 – colocación de Variobase® para corona sobre el modelo maestroColoque a mano (máximo 15 Ncm) Variobase® para corona sobre el análogo al modelo.

Nota: ѹ Utilice únicamente el Straumann® SCS Destornillador para fijar el

pilar al implante de manipulación. ѹ Vuelva a comprobar que el ajuste sea correcto y si se produce

cualquier movimiento rotacional o vertical al utilizar Variobase® para corona.

ѹ Si se utiliza Variobase® para corona con chimenea ajustable, puede personalizar la chimenea según la situación anatómica, pero no por debajo de la marca para garantizar la estabilidad del pilar. 5,5-3,5 mm

490.062 - V10.indd 15 1-2-2019 15:52:41

Page 16: Straumann®Variobase® Informaciónbásica · 2020-06-06 · 3. Índice. 1. nfI ormónai c general 4. 1.1 Finalidad de esta guía 4 1.2 Presentación de Straumann® Variobase® 5

16

Paso 2 – montaje y acortamiento del casquillo calcinable ѹ Fije el casquillo calcinable a Variobase® para corona y compruebe

el ajuste. ѹ Con su ajuste correcto, el casquillo calcinable para Variobase®

para corona debe estar libre de cualquier movimiento rotacional o vertical.

Sugerencia: Si el casquillo calcinable queda demasiado ajustado, retire e inserte el casquillo calcinable en Variobase® para corona varias veces. De este modo quedará más flojo y el diseño del wax-up podrá retirarse con mayor facilidad.

ѹ Acorte el casquillo calcinable en función de las circunstancias individuales.

ѹ Asegúrese de que el casquillo calcinable acortado todavía cubra toda la parte metálica de Variobase® para corona.

490.062 - V10.indd 16 1-2-2019 15:52:41

Page 17: Straumann®Variobase® Informaciónbásica · 2020-06-06 · 3. Índice. 1. nfI ormónai c general 4. 1.1 Finalidad de esta guía 4 1.2 Presentación de Straumann® Variobase® 5

17

Paso 3 – diseño del wax-up ѹ Contornee una forma de wax-up en función de la situación anató-

mica individual.

Nota: ѹ Puede realizar un diseño anatómico reducido o un diseño a

contorno completo según las indicaciones del material dental utilizado.

ѹ Asegúrese de que la capa de cera sobre el pilar sea lo suficien-temente gruesa (al menos 0,15 mm) para dejar espacio para la expansión del casquillo calcinable durante el calentamiento.

ѹ Respete el grosor mínimo de la pared del material dental respec-tivo utilizado según las instrucciones del fabricante.

Paso 4 – Fabricación de la restauración protésica ѹ Utilice el procedimiento estándar para el prensado o colado de la

restauración protésica. ѹ Puede ser un casquillo, corona, puente o sobredentadura como

estructura (diseño anatómico reducido) o el contorno completo (diseño anatómico completo).

Nota: ѹ Para obtener unos resultados óptimos, se recomienda evitar

los procesos y materiales de inversión rápidos. El plástico del casquillo calcinable requiere tiempo suficiente para calcinarse por completo.

Opcional: para restauraciones cementadas ѹ Si es necesario, realice una restauración de corona o puente indi-

vidual también según el procedimiento estándar.

ѹ Finalice la restauración protésica antes de la unión.

Nota: ѹ Si efectúa el revestimiento de la estructura, asegúrese de que el

coeficiente de expansión térmica del material de revestimiento coincida con el coeficiente de expansión térmica del material del casquillo.

490.062 - V10.indd 17 1-2-2019 15:52:42

Page 18: Straumann®Variobase® Informaciónbásica · 2020-06-06 · 3. Índice. 1. nfI ormónai c general 4. 1.1 Finalidad de esta guía 4 1.2 Presentación de Straumann® Variobase® 5

18

2.3.2 Restauraciones unitarias con Variobase® para corona SAPara el procesamiento de una restauración cerámica prensada o colada con Variobase® para corona SA, utilice únicamente los componentes siguientes, que se han diseñado para soluciones con canal de tornillo en ángulo.

Nota: ѹ Siga estrictamente las instrucciones de uso para obtener la restauración protésica. ѹ Los tornillos SA y destornilladores SA no son compatibles con los tornillos y destornilladores SCS y Createch estándar. ѹ El tornillo SA debe apretarse a 35 Ncm. La aplicación de un par de torsión > 35 Ncm podría dañar el tornillo SA, lo cual podría

hacer imposible desenroscarlo.

Paso 1 – montaje de la base del casquillo calcinable ѹ Fije la base del casquillo calcinable al Variobase® para corona SA. ѹ La retención a presión indica un correcto asentamiento.

Nota ѹ Compruebe la alineación de la ventana de corte tanto de Variobase® para corona

SA como de la base del casquillo calcinable. ѹ Compruebe el ajuste correcto y la ausencia de cualquier movimiento rotacional

o vertical entre Variobase® para corona SA y la base del casquillo calcinable.

Base del casquillo calcinable

Parte superior del casquillo calcinable

Destornillador SA Tornillo SA

Casquillo calcinable de dos piezas para una angulación del canal fijo del tornillo de 25°.

Para las soluciones anguladas Straumann® hay disponibles tornillos y destornilladores específicos. Todos van marcados con el código de color verde.

490.062 - V10.indd 18 1-2-2019 15:52:44

Page 19: Straumann®Variobase® Informaciónbásica · 2020-06-06 · 3. Índice. 1. nfI ormónai c general 4. 1.1 Finalidad de esta guía 4 1.2 Presentación de Straumann® Variobase® 5

19

Paso 2 – inserción de Variobase® para corona SA sobre el modelo maestro ѹ Atornille a mano el conjunto del Variobase® para corona SA y

la base del casquillo calcinable en el análogo de implante (máx. 15 Ncm).

ѹ Utilice solamente el tornillo SA y el destornillador SA que llevan el código de color verde.

Paso 3 – montaje del casquillo calcinable ѹ Monte la parte superior del casquillo calcinable en la base del

casquillo calcinable (retención por fricción). ѹ Compruebe que el canal del tornillo esté centrado con la ventana

de corte del Variobase® para corona SA. ѹ Compruebe que el ajuste entre los componentes del casquillo

calcinable y Variobase® para corona SA sea correcto.

ѹ Gire la parte superior del casquillo calcinable hasta la posición óptima para la restauración final (dentro del rango de rotación de ±45°).

ѹ Cree el wax-up conjunto de la base y la parte superior del casquillo calcinable para evitar cualquier tipo de rotación.

Nota: ѹ Tanto la base como la parte superior del casquillo calcinable

tienen elementos de rotación-indexación para limitar la rotación de la parte superior del casquillo calcinable a un máximo de 90° alrededor del eje del pilar (±45°).

ѹ Una alineación incorrecta de la parte superior del casquillo calci-nable puede impedir la extracción del tornillo una vez finalizada la corona.

±45°

490.062 - V10.indd 19 1-2-2019 15:52:50

Page 20: Straumann®Variobase® Informaciónbásica · 2020-06-06 · 3. Índice. 1. nfI ormónai c general 4. 1.1 Finalidad de esta guía 4 1.2 Presentación de Straumann® Variobase® 5

20

Paso 4 – modificación del casquillo calcinable ѹ Acorte la zona más elevada (área azul) de la parte superior del

casquillo calcinable en función de las circunstancias individuales. ѹ Asegúrese de que el casquillo calcinable acortado todavía cubra

toda la parte metálica de Variobase® para corona SA.

Nota: ѹ Si se acorta la zona más baja (área roja) de la parte superior del

casquillo calcinable puede que no sea posible retirar el tornillo.

Paso 5 – diseño del wax-up ѹ Contornee una forma de wax-up en función de la situación anató-

mica individual.

Nota: ѹ Puede realizar un diseño anatómico reducido o un diseño a

contorno completo según las indicaciones del material dental utilizado.

ѹ Asegúrese de que la capa de cera sobre el pilar sea lo suficien-temente gruesa (al menos 0,15 mm) para dejar espacio para la expansión del casquillo calcinable durante el calentamiento.

ѹ Respete el grosor mínimo de la pared del material dental respec-tivo utilizado según las instrucciones del fabricante.

Paso 6 – fabricación de la restauración protésica ѹ Utilice el procedimiento estándar para el prensado o colado de la

restauración protésica. ѹ Puede ser una corona de contorno completo o con reducción

anatómica. ѹ Finalice la restauración protésica antes de la unión.

Nota: ѹ Para obtener unos resultados óptimos, se recomienda evitar

los procesos y materiales de inversión rápidos. El plástico del casquillo calcinable requiere tiempo suficiente para calcinarse por completo.

ѹ Si efectúa el revestimiento de la estructura, asegúrese de que el coeficiente de expansión térmica del material de revestimiento coincida con el coeficiente de expansión térmica del material del casquillo.

490.062 - V10.indd 20 1-2-2019 15:52:54

Page 21: Straumann®Variobase® Informaciónbásica · 2020-06-06 · 3. Índice. 1. nfI ormónai c general 4. 1.1 Finalidad de esta guía 4 1.2 Presentación de Straumann® Variobase® 5

21

2.3.3 Restauraciones de varias unidades con componentes protésicos Variobase® para puente/barraPara el procesamiento de una restauración múltiple o de casos edéntulos hay disponibles dos opciones de Variobase® para puente/barra. Hay disponibles casquillos calcinables específicos para los dos componentes protésicos Variobase® para puente/barra. Utilice el casquillo calcinable correspondiente según las instrucciones siguientes.

Ambos componentes protésicos Variobase® para puente/barra incorporan una conexión cónica sin encaje al implante, lo cual permite una compensación de hasta 15 grados de divergencia por eje de implante.

Variobase® para puente/barra y Variobase® puente/barra cilíndrico pueden utilizarse juntos en una restauración.

Paso 1 – colocación de los componentes protésicos Variobase® para puente/barra sobre el modelo maestro ѹ Coloque a mano (máx. 15  Ncm) los componentes protésicos

Variobase® para puente/barra sobre el análogo al modelo.

Nota: ѹ Utilice únicamente el Straumann® SCS Destornillador para fijar el

pilar al implante de manipulación. ѹ Vuelva a comprobar que el ajuste sea correcto y si se produce cual-

quier movimiento rotacional o vertical al utilizar los componentes protésicos Variobase® para puente/barra.

Variobase® para puente/barra cilíndrico Variobase® para puente/barra

Forma superior cilíndrica

Casquillo calcinable con mecanismo de ajuste a

presión

Forma superior cónica

Casquillo calcinable con mecanismo

de rotación

490.062 - V10.indd 21 1-2-2019 15:52:56

Page 22: Straumann®Variobase® Informaciónbásica · 2020-06-06 · 3. Índice. 1. nfI ormónai c general 4. 1.1 Finalidad de esta guía 4 1.2 Presentación de Straumann® Variobase® 5

22

Paso 2 – montaje de los casquillos calcinables

2a: Variobase® para puente/barra cilíndrico ѹ Fije el casquillo calcinable a Variobase® para puente/barra cilín-

drico y compruebe el ajuste.

Nota: El casquillo calcinable tiene un ajuste flojo. Tan pronto como se obtiene el diseño del wax-up, el casquillo calcinable se fija en Variobase® para puente/barra cilíndrico.

Paso 4 – diseño del wax-up ѹ Contornee una forma de wax-up en función de la situación anató-

mica individual.

Nota: ѹ Puede realizar un diseño anatómico reducido o un diseño a

contorno completo según las indicaciones del material dental utilizado.

ѹ Asegúrese de que la capa de cera sobre el pilar sea lo suficien-temente gruesa (al menos 0,15 mm) para dejar espacio para la expansión del casquillo calcinable durante el calentamiento.

ѹ Respete el grosor mínimo de la pared del material dental respec-tivo utilizado según las instrucciones del fabricante.

Paso 3 – acortamiento de los casquillos calcinables ѹ Acorte el casquillo calcinable en función de las circunstancias

individuales. ѹ Asegúrese de que el casquillo calcinable acortado todavía cubra

toda la parte metálica del componente protésico Variobase® para puente/barra.

2b: Variobase® para puente/barra ѹ Coloque los casquillos calcinables en Variobase® para

puente/barra. ѹ Realice un giro en el sentido de las agujas del reloj para eliminar el

movimiento rotacional y vertical.

490.062 - V10.indd 22 1-2-2019 15:53:04

Page 23: Straumann®Variobase® Informaciónbásica · 2020-06-06 · 3. Índice. 1. nfI ormónai c general 4. 1.1 Finalidad de esta guía 4 1.2 Presentación de Straumann® Variobase® 5

23

Paso 5 – retirada del diseño del wax-up

5a – Variobase® para puente/barra cilíndrico ѹ Desenrosque Variobase® para puente/barra cilíndrico de los

análogos de implantes. ѹ Retire la restauración del wax-up de Variobase® para puente/barra

cilíndrico.

Nota: ѹ El diseño del wax-up no debe retirarse cuando los pilares estén

colocados sobre el modelo maestro. ѹ Debido a la forma superior cilíndrica el wax-up podría dañarse.

5b – Variobase® para puente/barra ѹ Retire el diseño del wax-up del Variobase® para puente/barra con

forma superior cónica directamente del modelo maestro.

Nota: ѹ Gracias a la forma superior cónica, la restauración del wax-up se

retira directamente del modelo maestro ya que pueden compen-sarse angulaciones más elevadas.

490.062 - V10.indd 23 1-2-2019 15:53:10

Page 24: Straumann®Variobase® Informaciónbásica · 2020-06-06 · 3. Índice. 1. nfI ormónai c general 4. 1.1 Finalidad de esta guía 4 1.2 Presentación de Straumann® Variobase® 5

24

Paso 6 – fabricación de la restauración ѹ Siga el procedimiento estándar para el prensado o colado de la

restauración protésica. ѹ Puede ser un puente o sobredentadura como estructura (diseño

anatómico reducido) o el contorno completo (diseño anatómico completo).

Nota: ѹ Para obtener unos resultados óptimos, se recomienda evitar

los procesos y materiales de inversión rápidos. El plástico del casquillo calcinable requiere tiempo suficiente para calcinarse por completo.

Nota: ѹ Si efectúa la tinción y glaseado de la estructura, asegúrese de

que el coeficiente de expansión térmica del material de tinción y glaseado coincida con el coeficiente de expansión térmica del material de la estructura.

490.062 - V10.indd 24 1-2-2019 15:53:13

Page 25: Straumann®Variobase® Informaciónbásica · 2020-06-06 · 3. Índice. 1. nfI ormónai c general 4. 1.1 Finalidad de esta guía 4 1.2 Presentación de Straumann® Variobase® 5

25

2.4 Fijación

2.4.1 Recomendaciones generalesPretratamiento ѹ Lleve siempre guantes. ѹ Todos los componentes deben estar secos y libres de grasas. ѹ Limpie con vapor, ultrasonidos o alcohol. ѹ Asegure un buen ajuste pasivo de la restauración para obtener el mejor resultado de fijación posible.

Pulido con chorro de arena de los componentes protésicos Variobase® ѹ No es necesario pulir con chorro de arena Variobase® para corona, Variobase® para corona SA o Variobase® para puente/barra

cilíndrico para lograr una buena fijación debido a su diseño de pilar específico con los elementos de retención. Si el pulido con chorro de arena es una parte integral del procedimiento de su laboratorio, puede realizar el pulido con chorro de arena con AL2O3 50 µm y máx. 2 bares.

ѹ No recomendamos el pulido con chorro de arena de Variobase® para puente/barra con forma superior cónica.Nota: Puede que la profundidad de la rosca helicoidal se reduzca después del pulido con chorro de arena, lo cual puede debilitar la retención.

ѹ Variobase® C debe pulirse con chorro de arena con AL2O3 50 µm y máx. 2 bares debido a su diseño.

Material de unión ѹ Utilice un material de unión aprobado para la fijación del material de restauración elegido a la Ti-Base. ѹ Utilice siempre los componentes dentro de un sistema de unión. No mezcle componentes de distintas marcas. ѹ Siga siempre las instrucciones del fabricante del cemento durante todo el procedimiento de cementación. ѹ Utilice siempre la imprimación que se indica en el material de restauración o en las instrucciones de uso del fabricante

del cemento.

2.4.2 Restauraciones unitarias sobre Variobase® para corona y Variobase® para corona SA

Paso 1 – fijación del componente protésico Variobase® sobre el modelo maestro ѹ Fije Variobase® para corona con el SCS Destornillador o Variobase®

para corona SA con el Destornillador SA (código de color verde) a los análogos de implantes apretando el tornillo basal o el tornillo SA (código de color verde) a mano.

ѹ Selle el canal del tornillo para evitar que el exceso de cemento penetre en el canal del tornillo.

490.062 - V10.indd 25 1-2-2019 15:53:14

Page 26: Straumann®Variobase® Informaciónbásica · 2020-06-06 · 3. Índice. 1. nfI ormónai c general 4. 1.1 Finalidad de esta guía 4 1.2 Presentación de Straumann® Variobase® 5

26

Nota: ѹ Para garantizar el asentamiento preciso de la restauración protésica sobre Variobase® para corona o Variobase® para

corona SA, realice siempre la unión sobre el modelo maestro. ѹ Debido a la naturaleza simétrica de las cuatro levas, confirme la posición de la corona según la anatomía real del paciente

antes de la unión.

Paso 2 – unión ѹ Aplique cemento dental autoadhesivo en Variobase® para corona

o Variobase® para corona SA. ѹ Siga las instrucciones de uso del fabricante del cemento. ѹ Fije la restauración protésica al componente protésico Variobase®.

Nota: ѹ Retire inmediatamente el exceso de cemento del componente

protésico Variobase®. ѹ Pula el margen inferior de la restauración protésica una vez que el

cemento se haya secado. ѹ Utilice siempre una ayuda para pulido para proteger la conexión

protésica del pilar. ѹ No realice la cocción del pilar después de la fijación.

490.062 - V10.indd 26 1-2-2019 15:53:14

Page 27: Straumann®Variobase® Informaciónbásica · 2020-06-06 · 3. Índice. 1. nfI ormónai c general 4. 1.1 Finalidad de esta guía 4 1.2 Presentación de Straumann® Variobase® 5

27

2.4.3 Restauraciones de varias unidades en componentes protésicos Variobase® para puente/barra

2.4.3.1 Procedimiento de cementación para Variobase® para puente/barra cilíndrico en combinación con un auxiliar de cementación

Para realizar la unión con el auxiliar de cementación, tenga en cuenta las recomendaciones siguientes: ѹ El diseño y la fabricación de la estructura deben realizarse utilizando un cuerpo de referencia y la biblioteca de implantes

Variobase® para puente/barra cilíndrico. Ello garantiza que las dimensiones del canal del tornillo estén alineadas con las dimensiones del auxiliar de cementación.

ѹ Utilice el casquillo calcinable para restauraciones cerámicas prensadas o coladas para garantizar que el canal del tornillo de la restauración se ajuste a las dimensiones del auxiliar de cementación.

ѹ No utilice el auxiliar de cementación para soluciones con canal del tornillo en ángulo. ѹ El auxiliar de cementación es de un solo uso.

Paso 1 – montaje e inserción de Variobase® para puente/barra cilín-drico sobre el modelo maestro ѹ Monte la estructura finalizada con Variobase® para puente/barra

cilíndrico fuera del modelo maestro.

ѹ Transfiera la restauración al modelo maestro. ѹ Fije Variobase® para puente/barra cilíndrico a los análogos de

implantes apretando los tornillos basales a mano (máx. 15 Ncm). ѹ Compruebe el correcto asentamiento de la restauración en el

modelo maestro. ѹ Realice el ajuste final antes de la unión.

‒ Compruebe los puntos de contacto mesiales/distales. ‒ Compruebe el ajuste pasivo.Nota: La estructura debe asentarse sobre la plataforma del pilar con una distribución de carga equitativa después de la cemen-tación. El encaje impasible de la restauración puede provocar la pérdida de fijación.

‒ Compruebe el ajuste oclusal. ѹ Finalice (p. ej., pulido, etc.) antes de la cementación.

NC RC NNC RN WN RB/WB Casquillos sobre pilares atornillados

Vario

base

® pa

ra

puen

te/b

arra

ci

líndr

ico

022.0110 022.0111 048.377 048.378 048.379 062.4961023.0027 (D 3,5 mm)023.0028 (D 4,6 mm)

023.0028 (D 4,6 mm)

Auxi

liar d

e ce

men

taci

ón

160.2 (CA 2) 160.3 (CA 3) 160.1 (CA 1) 160.3 (CA 3) 160.3 (CA 3)

Nota: El auxiliar de cementación adecuado para el respectivo Variobase® para puentes/barras cilíndricos se incluirá en el mismo paquete para garantizar un funcionamiento correcto.

Paso 2 – selección del auxiliar de cementación adecuado

490.062 - V10.indd 27 1-2-2019 15:53:17

Page 28: Straumann®Variobase® Informaciónbásica · 2020-06-06 · 3. Índice. 1. nfI ormónai c general 4. 1.1 Finalidad de esta guía 4 1.2 Presentación de Straumann® Variobase® 5

28

Paso 3 – inserción del auxiliar de cementación y aplicación del cementoNota: antes de que pueda insertarse el auxiliar de cementación, Variobase® para puente/barra cilíndrico debe atornillarse a mano en el análogo de implante.

ѹ Inserte el auxiliar de cementación en cada canal de tornillo. ѹ Un chasquido tangible indica el correcto asentamiento en la

cabeza del tornillo.

ѹ Compruebe el correcto asentamiento de la estructura en Variobase® para puente/barra cilíndrico antes de la aplicación del cemento.

ѹ Aplique cemento dental autoadhesivo a través del orificio de acceso del auxiliar de cementación.

ѹ Pare cuando el exceso de cemento emerja de la base del pilar.

Nota: ѹ Detenga inmediatamente la aplicación de cemento y retire el

auxiliar de cementación si no aparece un exceso de cemento en la base del pilar. Ello indica un asentamiento inadecuado del auxi-liar de cementación.

ѹ Si se produce cualquier mal funcionamiento, utilice un nuevo auxi-liar de cementación.

490.062 - V10.indd 28 1-2-2019 15:53:21

Page 29: Straumann®Variobase® Informaciónbásica · 2020-06-06 · 3. Índice. 1. nfI ormónai c general 4. 1.1 Finalidad de esta guía 4 1.2 Presentación de Straumann® Variobase® 5

29

ѹ Retire el auxiliar de cementación después de aplicar el cemento directamente.

ѹ Retire inmediatamente el exceso de cemento del componente protésico Variobase®.

ѹ Empuje la restauración hacia abajo y asegure el correcto asen-tamiento de la estructura en la plataforma Variobase® para puente/barra.

ѹ Deje que el cemento endurezca.

Paso 4 – finalización de la restauración ѹ Desenrosque la restauración para la finalización. ѹ Pula el margen inferior de la restauración protésica una vez que el

cemento se haya secado. ѹ Utilice siempre una ayuda para pulido para proteger la conexión

protésica del pilar.Nota: ѹ No realice la cocción del pilar después de la fijación.

490.062 - V10.indd 29 1-2-2019 15:53:25

Page 30: Straumann®Variobase® Informaciónbásica · 2020-06-06 · 3. Índice. 1. nfI ormónai c general 4. 1.1 Finalidad de esta guía 4 1.2 Presentación de Straumann® Variobase® 5

30

2.4.3.2 Procedimiento de cementación para Variobase® para puente/barra (forma superior cónica)

Paso 1 – fijación en el modelo maestro ѹ Fije a mano (máx. 15 Ncm) Variobase® para puente/barra con forma superior

cónica en el análogo de implante.

Nota: ѹ No recomendamos el pulido con chorro de arena de Variobase® para

puente/barra con forma superior cónica. Puede que la profundidad de la rosca helicoidal se reduzca después del pulido con chorro de arena, lo cual puede debi-litar la retención.

Paso 2 – comprobación del ajuste y finalización de la restauración protésica ѹ Coloque la estructura sobre los pilares. ѹ Compruebe los puntos de contacto mesiales/distales. ѹ Compruebe el ajuste pasivo.

Nota: ѹ La estructura debe asentarse sobre la plataforma del pilar con una distribución

de carga equitativa después de la cementación. El encaje impasible de la restau-ración puede provocar la pérdida de fijación.

ѹ Compruebe el ajuste oclusal. ѹ Finalice (p. ej., pulido, etc.) antes de la cementación.

Paso 3 – unión ѹ Selle el canal del tornillo para evitar que el exceso de cemento penetre en el

canal del tornillo. ѹ Aplique cemento dental autoadhesivo en Variobase® para puente/barra. ѹ Siga las instrucciones de uso del fabricante del cemento. ѹ Fije la restauración protésica a Variobase® para puente/barra.

ѹ Retire el exceso de cemento del componente protésico Variobase®. ѹ Pula el margen inferior de la restauración protésica una vez que el cemento se

haya secado. ѹ Utilice siempre una ayuda para pulido para proteger la conexión protésica del

pilar.

Nota: ѹ No realice la cocción del pilar después de la fijación.

2.4.4 Prepare la restauración para su envío al dentistaTras la finalización y la limpieza, fije la restauración en el modelo maestro antes de enviarla al dentista.

Asegúrese de que el tornillo para la inserción final no se haya utilizado durante el procedimiento en el laboratorio.

490.062 - V10.indd 30 1-2-2019 15:53:25

Page 31: Straumann®Variobase® Informaciónbásica · 2020-06-06 · 3. Índice. 1. nfI ormónai c general 4. 1.1 Finalidad de esta guía 4 1.2 Presentación de Straumann® Variobase® 5

31

3 Procedimiento dental

3.1 Corona implantosoportada sobre Straumann® Variobase® C en la consulta

Variobase® C es compatible con el cuerpo de referencia Sirona®, Sirona® ScanPost® y los bloques de material con un canal de tornillo prefabricado, y puede utilizarse en la oferta de CADCAM de Sirona® para restauraciones en la consulta y en el laboratorio.

Nota: Para el procesamiento de la restauración protésica, puede utilizarse o bien un sistema CEREC® que proporcione la opción de flujo de trabajo implantosoportado en la consulta o bien un sistema Sirona® in-Lab. Siga las instrucciones de Sirona y las instrucciones de uso del fabricante del material para la exploración, el diseño, el fresado y la finalización de la restauración.

3.1.1 Diseño y fabricación de la restauración

Paso 1 – pedido de los componentesSeleccione los componentes respectivos que se muestran en la siguiente tabla:

Variobase® C

Tamaño del cuerpo de referencia

Sirona®

Sirona® ScanPost®

Tamaño del orificio del tornillo del bloque de material

RC, GH 1 mm022.0044

L S BL 4.1 L L

NC, GH 1 mm022.0043

S S BL 3.3 L * S

NNC022.0018

S Not available S

RN022.0019

L SSO 4.8 L L

WN022.0020

L SSO 6.5 L L

*Utilice el cuerpo de referencia talla L cuando utilice Sirona ScanPost® para el escaneo.

ѹ Realice el pedido de Variobase® C a través de los canales de ventas de Straumann®. ѹ Pida el cuerpo de referencia Sirona® y/o ScanPost® a través de los canales de distribución de

Sirona®. ѹ Pida el bloque de material con canal para tornillo prefabricado a través de los canales de distri-

bución del fabricante del material.

490.062 - V10.indd 31 1-2-2019 15:53:26

Page 32: Straumann®Variobase® Informaciónbásica · 2020-06-06 · 3. Índice. 1. nfI ormónai c general 4. 1.1 Finalidad de esta guía 4 1.2 Presentación de Straumann® Variobase® 5

32

Nota: Las versiones más antiguas de Variobase® para CEREC® RC (022.0024) y NC (022.0025) no son compatibles con sus sucesores Variobase® C RC GH 1 mm (022.0044) y NC GH 1 mm (022.0043) debido a los diferentes parámetros de diseño del producto.

Paso 3 – diseño y fresado de la restauración

Paso 2 – escaneo intraoral

Inserte el Variobase® C o el Sirona® ScanPost® en

el implante

Coloque el cuerpo de referencia Sirona en el

Variobase® C o en el Sirona® ScanPost®

Realice un escaneo intraoral

Software Sirona® CEREC® máscara de selección

ѹ Utilice su software Sirona® para seleccionar el Straumann® Variobase® C original. ѹ Seleccione Variobase® C en la biblioteca de implantes del sistema CADCAM para diseñar

la restauración. ѹ Frese la restauración.

Nota: Disponibilidad específica de cada país. Póngase en contacto con su representante de ventas de Sirona® para comprobar la disponibilidad del software o bien con su representante de ventas de Straumann para comprobar la disponibilidad del pilar.

3.1.2 Fijación

ѹ Compruebe el ajuste intraoral de la restauración en Variobase® C. ѹ Finalice la restauración utilizando procedimientos estándar. ѹ Cemente la restauración sobre Variobase® C siguiendo las instrucciones que se explican en

el capítulo 2.4.2 Restauraciones unitarias sobre Variobase® para corona y Variobase® para corona SA.

ѹ Inserción final en la boca del paciente.

Nota: No realice la cocción del pilar después de la fijación.

490.062 - V10.indd 32 1-2-2019 15:53:26

Page 33: Straumann®Variobase® Informaciónbásica · 2020-06-06 · 3. Índice. 1. nfI ormónai c general 4. 1.1 Finalidad de esta guía 4 1.2 Presentación de Straumann® Variobase® 5

33

3.2 Inserción final de restauraciones Variobase®

Paso 1 – Preparación ѹ Retire el casquillo de cicatrización o restauración temporal. ѹ Retire la superestructura del modelo maestro y desenrosque los componentes protésicos Variobase® del implante de

manipulación. ѹ Limpie y seque bien el interior del implante y el pilar.

Nota: ѹ Asegúrese siempre de que las superficies de las roscas y las cabezas de los tornillos estén limpias y de que se utilice un

nuevo tornillo para la restauración final.

3.2.1 Inserción final de restauraciones unitarias sobre Variobase® para corona y Variobase® para corona SA

Opción A: Restauración final atornillada ѹ Coloque los componentes protésicos Variobase® esterilizados

con la restauración protésica en el implante. Apriete el tornillo a 35 Ncm utilizando el SCS Destornillador o SA junto con la llave de carraca y el dispositivo superpuesto de momento de torsión.

ѹ Cierre el canal del tornillo con algodón y compuesto de sellado. Ello permite la posterior extracción de Variobase® en caso de que sea necesaria la sustitución de una corona, puente o sobredentadura.

Opción B: Variobase® para corona: restauración final cementada ѹ Coloque el Variobase® esterilizado en el implante. Apriete el

tornillo a 35 Ncm utilizando el SCS Destornillador junto con la llave de carraca y el dispositivo superpuesto de momento de torsión.

ѹ Cierre el canal del tornillo con algodón y compuesto de sellado. Ello permite la posterior extracción del Variobase® en caso de que sea necesario sustituir la corona.

ѹ Cemente la superestructura al pilar. ѹ Retire el exceso de cemento.

3.2.2 Inserción final de restauraciones de varias unidades sobre componentes protésicos Variobase® para puente/barra ѹ Coloque los componentes protésicos Variobase® esterilizados con la restauración protésica en el implante. ѹ Atornille todos los pilares en el implante con una ligera fuerza de apriete manual y una distribución uniforme de la carga. ѹ Apriete los tornillos con 35 Ncm en diagonal para evitar fricciones.

Sugerencia: Esta técnica de atornillado sin tensión es muy importante en grandes restauraciones o restauraciones de arcada completa sobre componentes protésicos Variobase® para puente/barra para evitar el aflojamiento de la unión.

490.062 - V10.indd 33 1-2-2019 15:53:28

Page 34: Straumann®Variobase® Informaciónbásica · 2020-06-06 · 3. Índice. 1. nfI ormónai c general 4. 1.1 Finalidad de esta guía 4 1.2 Presentación de Straumann® Variobase® 5

34

3.3 Extracción de pilares TorcFit™ finalmente ajustados

Debido al sellado seguro del cono de 7° de la conexión TorcFit™, los pilares pueden bloquearse firmemente en el implante tras la inserción final.

El tornillo de extracción del pilar RB/WB expulsa el pilar del implante sin necesi-dad de aplicar un torque alto o momen-tos de flexión al hueso.

3.3.1 Herramienta de extracción para tornillo base BLX (n.º de ref. 065.0008 y 065.0009)

Si el tornillo base no se puede extraer con el destornillador SCS tras el desapri-ete [1], se puede utilizar la herramienta de extracción.

Esta herramienta presenta una rosca izquierda que encaja en la cabeza del tornillo base [2] para extraerlo [3].

1 2 3

Izquierda Izquierda

490.062 - V10.indd 34 1-2-2019 15:53:28

Page 35: Straumann®Variobase® Informaciónbásica · 2020-06-06 · 3. Índice. 1. nfI ormónai c general 4. 1.1 Finalidad de esta guía 4 1.2 Presentación de Straumann® Variobase® 5

35

3.3.2 Tornillo de extracción de pilar RB/WB (n.º de ref. 065.007)

En caso de que el pilar no se pueda extraer a mano debido al ajuste por fricción, se puede usar el tornillo de ex-tracción de pilar para sacar el pilar.

Conecte el destornillador SCS al tornil-lo de extracción y atorníllelo al pilar [4] hasta que el pilar salga y pueda extraer-lo [5]. Advertencia: Para Variobase® para corona SA, podría ser necesario cortar la corona para acceder al canal de tornillo con el tornillo de extracción para pilar RB/WB.

En caso de Variobase® SA, puede que sea necesario ampliar el orificio de acceso para permitir la inserción del RB/WB Pilar-Tornillo de extracción.

4 5

Derecha

490.062 - V10.indd 35 1-2-2019 15:53:29

Page 36: Straumann®Variobase® Informaciónbásica · 2020-06-06 · 3. Índice. 1. nfI ormónai c general 4. 1.1 Finalidad de esta guía 4 1.2 Presentación de Straumann® Variobase® 5

36

4 Lista de referencia de productos

4.1 Descripción del sistema

4.1.1 Nivel de implante

SC NC RC NNC RN WN

Oval ∅ 3,8 mm ∅ 4,5 mm ∅ 3,9 mm ∅ 5,05 mm ∅ 7,0 mm

Anál

ogos

de

impl

ante

025.0023 025.2101 025.4101 048.127 048.124 048.171

Anál

ogos

de

impl

ante

re

posi

cion

able

s

025.0024 025.2102 025.4102 - 048.129 048.172

Cuer

pos d

e re

fere

ncia

(S

canb

odie

s)

025.0025 025.2915 025.4915 048.173 048.168 048.169

Vario

base

® pa

ra c

oron

a

Altu

ra d

el p

ilar 3

,5 m

m

Altu

ra g

ingi

val

1 m

m

022.0038 025.2921 025.4921 048.709 048.710 048.711

Altu

ra g

ingi

val

2 m

m

022.0039 022.0102 022.0103

Altu

ra g

ingi

val

3 m

m

022.0040 022.0104 022.0105

Altu

ra d

el p

ilar 5

,5 m

m

Altu

ra g

ingi

val

1 m

m

022.0027 022.0026 022.0021 022.0022 022.0023

Altu

ra g

ingi

val

2 m

m

022.0106 022.0107

Altu

ra g

ingi

val

3 m

m

022.0108

022.0109

BLX RB/WB BLX WB

∅ 3,8 mm ∅ 4,5 mm ∅ 5,5 mm

065.0021 RB/WB 065.0022 WB

065.0023 065.0024

065.0035 065.0035

BLX RB/WB BLX WB

∅ 3,8 mm ∅ 4,5 mm ∅ 5,5 mm

Altu

ra d

el p

ilar 5

,5 m

m

Altu

ra g

ingi

val

0,75

mm

062.4953

Altu

ra g

ingi

val

1,5

mm

062.4934 062.4944 062.4954

Altu

ra g

ingi

val

2,5

mm

062.4935 062.4945

Altu

ra g

ingi

val

3,5

mm

062.4936 062.4946

490.062 - V10.indd 36 1-2-2019 15:53:31

Page 37: Straumann®Variobase® Informaciónbásica · 2020-06-06 · 3. Índice. 1. nfI ormónai c general 4. 1.1 Finalidad de esta guía 4 1.2 Presentación de Straumann® Variobase® 5

37

SC NC RC NNC RN WN

Oval ∅ 4,1 mm ∅ 4,7 mm ∅ 4,2 mm ∅ 5,1 mm ∅ 7,0 mm

Casq

uillo

s cal

cina

bles

par

a Va

rioba

se®

para

cor

ona

Altu

ra d

el p

ilar 3

,5 m

m

023.0011023.0011V4*

023.2756023.2756-04*

023.4759023.4759-04*

048.267048.267V4*

048.268048.268V4*

048.269048.269V4*

Altu

ra d

el p

ilar 5

,5 m

m

023.0018023.0018V4*

023.0017023.0017V4*

023.0014023.0014V4*

023.0015023.0015V4*

023.0016023.0016*

Torn

illos

aux

iliar

es

para

Var

ioba

se®

para

co

rona

025.0031 025.2900 025.4900 048.313 048.356 048.356

Vario

base

® pa

ra c

oron

a SA

Altu

ra d

el p

ilar

3,5

mm

Altu

ra g

ingi

val

1 mm

022.0084 022.0087 048.876 048.877 048.878

Altu

ra d

el p

ilar

5,5

mm

Altu

ra g

ingi

val

1 mm

022.0093 022.0096 048.879 048.880 048.881

Casq

uillo

s ca

lcin

able

s par

a Va

rioba

se®

para

co

rona

SA

023.0025 023.0026 048.896 048.897 048.898

Torn

illos

au

xilia

res p

ara

Vario

base

® pa

ra

coro

na S

A

025.0055 025.0055 048.899 048.906 048.906

BLX RB/WB BLX WB

∅ 3,8 mm ∅ 4,5 mm ∅ 5,5 mm

065.0014 065.0015 065.0016

065.0036 065.0036 065.0036

BLX RB/WB BLX WB

∅ 3,8 mm ∅ 4,5 mm ∅ 5,5 mm

Altu

ra g

ingi

val

1,5

mm

062.4972 062.4971

065.0018 065.0019

065.0037 065.0037

490.062 - V10.indd 37 1-2-2019 15:53:34

Page 38: Straumann®Variobase® Informaciónbásica · 2020-06-06 · 3. Índice. 1. nfI ormónai c general 4. 1.1 Finalidad de esta guía 4 1.2 Presentación de Straumann® Variobase® 5

38

SC NC RC NNC RN WN

Oval ∅ 4,5 mm ∅ 4,5 mm ∅ 4,2 mm ∅ 5,0 mm ∅ 7,0 mm

Variobase® para puente/barra

cilíndrico

022.0110 022.0111 048.377 048.378 048.379

Auxiliar de cementación

160.2 160.3 160.1

Casquillos calcinables para Variobase®

para puentes/barras cilíndricos

023.0029023.0029V4*

023.0030023.0030V4*

048.380048.380V4*

048.381048.381V4*

048.382048.382V4*

Variobase® para puente/barra

022.0000 022.0001 022.0002 022.0003 022.0004

Casquillos calcinables para Variobase® para

puente/barra

023.0006023.0006V4*

23.0007023.0007V4*

023.0008023.0008V4*

023.0009023.0009V4*

023.0010023.0010V4*

Tornillos auxiliares para Variobase®

para puentes/barras y Variobase® para

puentes/barras cilíndricos 025.2926 025.2926 025.2926 048.356 048.356

BLX RB/WB BLX WB

∅ 3,8 mm ∅ 4,5 mm ∅ 5,5 mm

062.4961 062.4961

160.3 160.3

065.0017 065.0017V4*

065.0017 065.0017V4*

SC NC RC NNC RN WN

∅ 3,8 mm ∅ 4,5 mm ∅ 3,9 mm ∅ 5,0 mm ∅ 6,7 mm

Variobase® C

022.0043 022.0044 022.0018 022.0019 022.0020

Tornillos auxiliares para Variobase® C

025.2900 025.4900 048.313 022.0045 022.0045

490.062 - V10.indd 38 1-2-2019 15:53:36

Page 39: Straumann®Variobase® Informaciónbásica · 2020-06-06 · 3. Índice. 1. nfI ormónai c general 4. 1.1 Finalidad de esta guía 4 1.2 Presentación de Straumann® Variobase® 5

39

4.1.2 Nivel de pilar

Nivel de pilar

NC RC y BLX (RB/WB)

Análogos de implante

023.2754 (0°, D 3,5 mm)023.4756 (0°, D 4,6 mm)

023.4757 (angled, D 4,6 mm)

023.4756 (0°, D 4,6 mm) 023.4757 (angled, D 4,6 mm)

Análogos de implante reposicionables

025.0007 (∅ 3,5 mm)025.0008 (∅ 4,6 mm)

025.0008 (∅ 4,6 mm)

Cuerpos de referencia (Scanbodies)

025.0000 (∅ 3,5 mm)025.0001 (∅ 4,6 mm)

025.0001 (∅ 4,6 mm)

Variobase® para puente/barra cilíndrico

023.0027 (∅ 3,5 mm)023.0028 (∅ 4,6 mm)

023.0028 (∅ 4,6 mm)

Auxiliar de cementación

160.3

Casquillos calcinables para Variobase® para

puente/barra Cylindrical 023.0031; 023.0031V4* (∅ 3,5 mm)023.0032 023.0032V4* (∅ 4,6 mm)

023.0032 (∅ 4,6 mm)023.0032V4* (∅ 4,6 mm)

Variobase® para puentes/barras 023.0000 (∅ 3,5 mm)

023.0001 (∅ 4,6 mm)023.0001 (∅ 4,6 mm)

Casquillos calcinables para Variobase® para

puente/barra

023.0004; 023.0004V4* (∅ 3,5 mm)023.0005; 023.0005V4* (∅ 4,6 mm)

023.0005 (∅ 4,6 mm)023.0005V4* (∅ 4,6 mm)

Tornillos auxiliares para Variobase® para

puentes/barras y Variobase® para

puentes/barras cilíndricos 023.4763 023.4763

490.062 - V10.indd 39 1-2-2019 15:53:38

Page 40: Straumann®Variobase® Informaciónbásica · 2020-06-06 · 3. Índice. 1. nfI ormónai c general 4. 1.1 Finalidad de esta guía 4 1.2 Presentación de Straumann® Variobase® 5

40

4.2 Elementos auxiliares e instrumentos

N.° de art. Imágenes Artículo Dimensiones Materiales

Destornilladores SCS

046.400 SCS Destornillador para llave de carraca, extra-corto Longitud 15 mm acero inoxidable

046.401 SCS Destornillador para llave de carraca, corto Longitud 21 mm acero inoxidable

046.402 SCS Destornillador para llave de carraca, largo Longitud 27 mm acero inoxidable

Destornilladores para solución angulada

046.786 Destornillador SA para llave de carraca, extra-corto Longitud 15 mm acero inoxidable

046.787 Destornillador SA para llave de carraca, corto Longitud 21 mm acero inoxidable

046.788 Destornillador SA para llave de carraca, largo Longitud 27 mm acero inoxidable

046.789 Destornillador SA para pieza de transferencia, extra-corto Longitud 20 mm acero inoxidable

046.790 Destornillador SA para pieza de transferencia, corto Longitud 26 mm acero inoxidable

046.791 Destornillador SA para pieza de transferencia, largo Longitud 32 mm acero inoxidable

046.792 Ayuda para manipulación de destornillador SA n/d acero inoxidable

Llave de carraca

046.119Llave de carraca incl. instrumento de servicio Longitud 84 mm acero inoxidable

Ayudas de pulimento y mango para implantes de manipulación

046.239 Mango para implantes de manipulación Longitud 105 mm Al/Acero

046.245Protector de pulido para RN synOcta® Casquillos con

atornillado transoclusalLongitud 15 mm acero inoxidable

025.0029 SC Ayuda de pulimento Longitud 16 mm acero inoxidable

025.2920025.2920-04

NC Ayuda de pulimento Longitud 16 mm acero inoxidable

025.4920025.4920-04

RC Ayuda de pulimento Longitud 16 mm acero inoxidable

490.062 - V10.indd 40 1-2-2019 15:53:39

Page 41: Straumann®Variobase® Informaciónbásica · 2020-06-06 · 3. Índice. 1. nfI ormónai c general 4. 1.1 Finalidad de esta guía 4 1.2 Presentación de Straumann® Variobase® 5

41

Observaciones

490.062 - V10.indd 41 1-2-2019 15:53:39

Page 42: Straumann®Variobase® Informaciónbásica · 2020-06-06 · 3. Índice. 1. nfI ormónai c general 4. 1.1 Finalidad de esta guía 4 1.2 Presentación de Straumann® Variobase® 5

42

Observaciones

490.062 - V10.indd 42 1-2-2019 15:53:39

Page 43: Straumann®Variobase® Informaciónbásica · 2020-06-06 · 3. Índice. 1. nfI ormónai c general 4. 1.1 Finalidad de esta guía 4 1.2 Presentación de Straumann® Variobase® 5

43

Observaciones

490.062 - V10.indd 43 1-2-2019 15:53:39

Page 44: Straumann®Variobase® Informaciónbásica · 2020-06-06 · 3. Índice. 1. nfI ormónai c general 4. 1.1 Finalidad de esta guía 4 1.2 Presentación de Straumann® Variobase® 5

International HeadquartersInstitut Straumann AGPeter Merian-Weg 12CH-4002 Basel, SwitzerlandPhone +41 (0)61 965 11 11Fax +41 (0)61 965 11 01www.straumann.com

Sirona® y CEREC® son marcas comerciales registradas de Sirona Dental Systems GmbH, Alemania.

© Institut Straumann AG, 2019. Todos los derechos reservados.Straumann® y/u otras marcas y logotipos de Straumann® aquí mencionados son marcas comerciales o marcas registradas de Straumann Holding AG y/o sus filiales. Todos los derechos reservados.

7020

87/e

s/C/

02

01/1

949

0.06

2/es

/C/0

2 0

1/19

490.062 - V10.indd 44 1-2-2019 15:53:39