sistema acetabular tritanium primary técnica quirúrgica · innerchange y es compatible con los...

16
Sistema acetabular Tritanium Primary Técnica quirúrgica

Upload: nguyennguyet

Post on 09-May-2018

217 views

Category:

Documents


1 download

TRANSCRIPT

Sistema acetabular Tritanium Primary Técnica quirúrgica

1

John Andronaco, MDWilliam N. Capello, M D James A. D’Antonio, MD Michael Dunbar, MD Arlen Hanssen, MD Kirby Hitt, MDTimothy Izant, M.D.

William A. Leone, Jr., M.D. Ormonde Mahoney, MDJack Sherman, MDMichael Nogler, MDDavid Markel, MD W. Andrew Hodge, MD

Reconocimientos

Stryker Orthopaedics desea dar las gracias a las siguientes personas por contribuir con su experiencia en el desarrollo del implante, instrumental y accesorios del sistema acetabular Tritanium Primary.

Esta publicación detalla los procedimientos recomendados para usar los dispositivos e instrumentos de Stryker Orthopaedics. Ofrece directrices que usted debiera seguir pero, como cualquier otra guía técnica, un cirujano tiene que considerar las necesidades individuales de cada paciente y realizar los ajustes adecuados cuando y como sea necesario.

Sistema acetabular Tritanium Primary Técnica quirúrgicaIndicaciones para el inserto de polietileno Trident con cabeza metálica o cerámica

• Dolorosa enfermedad que incapacita la articulación de la cadera como consecuencia de: artritis degenerativa no inflamatoria, artritis reumatoide, artritis postraumática, o necrosis avascular en última fase.

• Revisión de una prótesis de cabeza femoral anterior fallida, artroplastia de cotilo u otro procedimiento.

• Problemas de gestión clínica donde artrodesis o técnicas reconstructivas alternativas tengan menos probabilidades de conseguir resultados satisfactorios.

• Donde la materia ósea sea de pobre calidad o inadecuada para otras técnicas reconstructivas, tal y como lo indiquen deficiencias en el acetábulo.

• Este cotilo acetabular es sólo para uso no cementado.

Contraindicaciones para el inserto de polietileno Trident con cabeza metálica o cerámica

• Cualquier infección activa o que se sospecha que está latente en o alrededor de la articulación de la cadera.

• Cualquier desorden mental o neuromuscular que crearía un riesgo inaceptable de inestabilidad de la prótesis, fallo de fijación de la próstesis o complicaciones postoperatorias.

• Masa ósea comprometida por enfermedad, infección, o implantación previa que no pueda ofrecer soporte y/o fijación adecuados a la prótesis.

• Inmadurez del desarrollo del esqueleto.

Advertencias y precauciones

• Ver las instrucciones que acompañan al paquete para leer advertencias, precauciones, efectos adversos y más información esencial del producto.

2

Sistema acetabular Tritanium Primary Técnica quirúrgica

Introducción

El sistema acetabular Tritanium Primary ofrece a los cirujanos una superficie de osteointegración altamente porosa fabricada con una matriz de titanio comercialmente puro. Esta técnica quirúrgica es una guía que ayuda a preparar el acetábulo para los cotilos acetabulares Tritanium Primary usando instrumental acetabular de cadera total CuttingEdge.

El sistema acetabular Tritanium Primary es un diseño de componentes modulares

que se monta intraoperatoriamente. Los cotilos Tritanium Primary tienen una forma auténticamente hemisférica y están diseñados para conseguir un encaje a presión alineado o de 1 mm fresando de menos el acetábulo. Los cotilos están disponibles en tamaños de 44 mm a 66 mm en versión sólida y cluster (con agujeros en un cuadrante).

El sistema acetabular Tritanium Primary usa el mecanismo patentado de bloqueo Innerchange y es compatible con los

TABLA 1: Tabla de compatibilidad de cabezas femorales, cotilos e insertos X3

insertos de polietileno Crossfire o X3 de Trident. Este exclusivo mecanismo de bloqueo contribuye a ofrecer una interfaz segura entre el inserto de polietileno y el cotilo mediante un anillo circunferencial que se encaja en la ranura de acoplamiento del cotilo. La estabilidad rotacional se consigue cuando los dientes antirrotación del cotilo encajan con las muescas del inserto.

Consulte la Tabla 1 para información sobre las opciones de compatibilidad y tamaños de cotilo.

Cabezasfemorales

anatómicas

Cabezas femorales

5,4

7,4

9,4

11,4

13,4

14,4

16,3

7,1

9,1

11,2

13,2

15,2

16,2

18,1

8,6

10,6

12,7

14,7

16,7

17,7

19,6

3,8

5,9

7,9

9,9

10,9

12,8

3,8

5,8

7,9

9,9

11,9

12,9

14,8

3,9

5,9

7,9

9,9

10,8

6,9

7,9

9,88,8

40

42

44

A

4 2

44

46

B

44

46

48

C

46, 48

48, 50

50, 52

D

50, 52

52, 54

54, 56

E

54, 56

56, 58

58, 60

F

58, 60

60, 62

62, 64

G

62, 64

64, 66

66, 68

H

66, 68

68, 70

70, 72

I

44 mm

40 mm

36 mm

32 mm

28 mm

26 mm

22 mm

Cotilo Trident PSL

Cotilo hemisférico Trident

Cotilo hemisférico Tritanium

Códigos alfa de insertos

Tamaño de cotilo, códigos alfa de insertos, y espesor de inserto (mm)

7,8

Cotilo hemisférico cluster Tritanium Primary

Inserto de polietileno

X3

Cabeza femoral de CrCo LFIT

Cabeza cerámica de cono universal

BIOLOX delta

Cabeza anatómica BIOLOX delta

Cabeza femoral anatómica de CrCo

LFIT

3

Paso 1: Planificación preoperatoria y evaluación mediante radiografías

La planificación preoperatoria y la evaluación mediante radiografías ayudan a seleccionar el estilo de implante más favorable y el tamaño óptimo para la anatomía y la patología de cadera del paciente. La selección de posibles estilos y tamaños de implante puede facilitar la preparación del quirófano y asegurar la disponibilidad de una selección de tamaño adecuada. La evaluación mediante radiografías también puede ayudar a detectar anomalías anatómicas que pudieran impedir la consecución intraoperatoria de los objetivos preoperatorios establecidos.

Figura 1

Paso 2: Preparación acetabular

El acetábulo se prepara soltando y extrayendo los tejidos blandos usando la técnica preferida por el cirujano con el objetivo de conseguir el acceso adecuado para fresar. La escisión del labro y los osteofitos permite la visualización adecuada de la anatomía ósea y facilita el fresado.

NOTA: La cuidadosa identificación y extracción de osteofitos puede contribuir a reducir la posibilidad de pinzamiento hueso/hueso o hueso/componente.

Se pueden usar los separadores de Stryker Orthopaedics para conseguir acceso acetabular (Figura 1).

Con el acetábulo a la vista, se pueden identificar defectos óseos. Si es necesario, se pueden considerar opciones de injerto óseo antes de fresar.

James A. D’Antonio, M.D. Consejo:

"El uso de plantillas es un paso importante del procedimiento porque permite a los cirujanos estimar el tamaño del implante que se va a utilizar. Evalúe el centro de rotación y el "offset" de la cadera para determinar la ubicación interior del componente acetabular en comparación con la lágrima".

4

Sistema acetabular Tritanium Primary Técnica quirúrgica

Figura 3

45°

Figura 2

Camisa de bloqueo

Figura 4

Paso 3: Fresado esféricoPRECAUCIÓN: Sólo se puede usar la fresa esférica CuttingEdge con el objetivo de preparar el acetábulo para los componentes del sistema acetabular Tritanium Primary.

Para obtener el posicionamiento óptimo de los componentes en el proceso de fresado para una funda de 0°, se puede acoplar una guía de alineación para abducción/anteversión 45/20° al mango de la fresa CuttingEdge (Figura 2). La guía de alineación, cuando está perpendicular al eje largo del paciente, orientará el mango de la fresa a 45° de abducción, colocando así el eje de la fresa esférica a una inclinación de 45° (Figura 3). El mango de la fresa se puede colocar a 20º de anteversión alineando el vástago de anteversión izquierda/derecha en la guía de alineación de forma que esté paralelo al eje largo del paciente.

PRECAUCIÓN: Todas las guías de alineación externa dependen de saber que el paciente está en una posición decúbito lateral, y por lo tanto aceptable a la anteversión.

NOTA: Los cambios en inclinación y flexión pélvica causados por el posicionamiento del paciente en la mesa, así como una enfermedad en la cadera contralateral, columna vertebral y pelvis pueden tener un impacto en la consecución de una abducción/anteversión de 45/20 grados.

Se recomienda que el fresado inicial empiece con la fresa esférica CuttingEdge, que es 4 mm más pequeña que el tamaño calibrado o de la plantilla. La fresa se acopla a su mango empujando hacia abajo y girando un cuarto de vuelta para bloquearla en su lugar.

El fresado progresa en incrementos de 1 mm hasta que se consigue el tamaño definitivo. Se utiliza criterio quirúrgico para determinar la materia ósea, cantidad de interferencia y cantidad adecuada de fresado, según se desee. Al implantar el cotilo Tritanium Primary, se recomienda fresar 1 mm inferiormente. Como con todos los procesos de fabricación, debido a la naturaleza del recubrimiento, el diámetro exterior puede ser ligeramente más grande que el tamaño indicado. El cirujano debe tener esto en cuenta durante la preparación acetabular. Dependiendo de la calidad del hueso acetabular, el cirujano puede optar por fresar de forma alineada.

NOTA: Cuando se encuentra hueso osteoporoso, se recomienda fresar 1 mm inferiormente. Cuando se encuentra hueso esclerótico, puede ser difícil asentar completamente el cotilo con un ajuste de interferencia de 1 mm. En esta situación, se recomienda fresar menos de 1 mm, o de forma alineada para reducir el potencial de problemas que pueden producirse típicamente en hueso denso. Los posibles problemas al implantar cotilos acetabulares pueden incluir: fractura acetabular, implante no completamente asentado, o ligera deformación del cotilo de titanio, haciendo que

sea más difícil asentar el inserto.

Se ha de fresar con las fresa esférica Cutting Edge hasta que el perfil alcance la profundidad completa. La cabeza de la fresa se debe llevar al punto donde la cruceta en el borde contacta con la pared acetabular en la región lunar periférica. La fresa se extrae del mango tirando de la camisa de bloqueo y girando la cabeza de la fresa un cuarto de vuelta hacia la derecha (Figura 4).

William Capello, M.D. Consejo:

"Prestar especial atención a las diferencias de densidad ósea que pueden provocar un fresado excéntrico".

Timothy Izant, M.D. Consejo:

"Determinar la calidad ósea del paciente antes de la implantación. Si los huesos del paciente son duros, de tipo A, se recomienda un fresado alineado. Si la calidad de los huesos es menor, se recomienda fresar 1 mm inferiormente".

John Andronaco, M.D. Consejo:

"Asegurarse de comprobar la presencia de osteofitos internos y de extraerlos antes de fresar el implante para impedir la lateralización del cotilo".

William A. Leone, Jr., M.D. Consejo:

"Para conseguir la abducción de 45º y la anteversión de 20º recomendadas se puede usar un nivel de alineación pélvica (PAL) opcional. Para la técnica recomendada, véase la Técnica quirúrgica de nivel de alineación pélvica PAL, LSP61".

5

Anillo de retenciónTornillo Torx

Se tiene que tener cuidado de no agrandar o distorsionar el acetábulo debido a un fresado excéntrico. El fresado acetabular final idealmente muestra el acetábulo hemisférico con el cartílago retirado, la placa subcondral preferentemente intacta y la pared acetabular anterior conservada.

NOTA: Las fresas esféricas CuttingEdge son muy agresivas y tienen un rendimiento óptimo cuando están afiladas. Se tiene que tener cuidado en proteger la fresa de un uso innecesario, ya que los dientes de corte dañados o no afilados pueden ocasionar un fresado incorrecto. Los dientes de corte no afilados se desviarán para cortar hueso más blando y tendrán dificultades para cortar hueso duro. Esta situación puede resultar en una preparación acetabular con una forma irregular o demasiado grande.

Paso 4: Evaluación de pruebaTras el procedimiento de fresado, se enrosca la prueba ranurada Tritanium adecuada en el posicionador/impactador de cotilo CuttingEdge y se coloca en el acetábulo para evaluar el tamaño y la congruencia de la preparación (Figura 5). Usar la prueba que tenga el mismo diámetro que el de la última fresa esférica utilizada. La prueba tiene formato ranurado para la visualización y evaluación del ajuste, contacto y congruencia de la prueba con el acetábulo. Colocando el inserto de prueba Trident en la prueba ranurada universal (Figuras 6 y 7) se puede evaluar la mecánica de la articulación. Para asegurarse de que el inserto de prueba está bien fijado a la prueba ranurada universal durante la evaluación de prueba, se puede usar el tornillo de contención del inserto de prueba acetabular. El kit de tornillos de contención (2230-0010) es opcional (Figura 6).

Para facilitar la inserción/extracción del inserto de prueba, se puede colocar un fórceps de sujeción en los dos orificios de la cara del plástico.

Al realizar la prueba, se recomienda usar una prueba ranurada Tritanium que sea del mismo tamaño o sea 1 mm más pequeña que el diámetro exterior del implante para impedir la destrucción del encaje a presión.

Nota: Se deben usar pruebas ranuradas (2208-40XX) específicas para el sistema acetabular Tritanium. Las pruebas ranuradas con un sufijo "S" están diseñadas para encajar de forma alineada con el diámetro exterior del cotilo.

TABLA 2: Pruebas ranuradas Tritanium

Figura 5

Figura 7Figura 6

Nº. de catálogo Descripción

2402-4041 Bandeja superior de pruebas ranuradas Tritanium (Tamaños 43 mm-67 mm)

2402-4061 Bandeja inferior de pruebas ranuradas Tritanium (Tamaños 68 mm - 80 mm)

2402-4020 Caja de pruebas ranuradas Tritanium 2402-3090 Bandeja de tapa transparente 2208-4043 Prueba ranurada Tritanium de 43 mm 2208-4044S Prueba ranurada Tritanium de 44 mm 2208-4045 Prueba ranurada Tritanium de 45 mm 2208-4046S Prueba ranurada Tritanium de 46 mm 2208-4047 Prueba ranurada Tritanium de 47 mm 2208-4048S Prueba ranurada Tritanium de 48 mm 2208-4049 Prueba ranurada Tritanium de 49 mm 2208-4050 Prueba ranurada Tritanium de 50 mm 2208-4051 Prueba ranurada Tritanium de 51 mm 2208-4052S Prueba ranurada Tritanium de 52 mm 2208-4053 Prueba ranurada Tritanium de 53 mm 2208-4054 Prueba ranurada Tritanium de 54 mm 2208-4055 Prueba ranurada Tritanium de 55 mm 2208-4056S Prueba ranurada Tritanium de 56 mm 2208-4057 Prueba ranurada Tritanium de 57 mm 2208-4058 Prueba ranurada Tritanium de 58 mm 2208-4059 Prueba ranurada Tritanium de 59 mm 2208-4060S Prueba ranurada Tritanium de 60 mm 2208-4061 Prueba ranurada Tritanium de 61 mm 2208-4062 Prueba ranurada Tritanium de 62 mm 2208-4063 Prueba ranurada Tritanium de 63 mm 2208-4064S Prueba ranurada Tritanium de 64 mm 2208-4065 Prueba ranurada Tritanium de 65 mm 2208-4066 Prueba ranurada Tritanium de 66 mm

6

Figura 8Figura 9 Figura 10

Sistema acetabular Tritanium Primary Técnica quirúrgica

Paso 5: Implantación del cotilo acetabular Tritanium Primary

Evaluar el acetábulo y los tejidos blandos adyacentes antes de introducir el cotilo para asegurarse que no haya nada que impida la implantación del cotilo.

Durante la introducción del cotilo en el acetábulo, minimizar el daño causado por el instrumental en el recubrimiento del cotilo.

Tras completar la reducción de prueba, seleccionar un cotilo acetabular Tritanium Primary del tamaño apropiado según se identifica claramente en la etiqueta del producto. Asegurarse de que el paciente está en la posición correcta. En este paso es conveniente volver a evaluar la posición del paciente en el campo quirúrgico.

Si se desea, se puede acoplar la guía de alineación para abducción/anteversión CuttingEdge al posicionador/impactador de cotilo CuttingEdge para ayudar a establecer la inclinación recomendada de 45° de abducción y 20° de anteversión (Figuras 8 y 9).

PRECAUCIÓN: La guía de alineación puede no ser precisa debido a un posicionamiento irreconocible de la pelvis. Pequeños cambios en la flexión de la pelvis tendrán un gran efecto sobre la anteversión. La guía de alineación es solamente una ayuda para el posicionamiento correcto. El cirujano debe basarse también en puntos de referencia anatómica para evitar un posicionamiento incorrecto de los componentes.

El cotilo metálico se enrosca en el impactador en el orificio roscado de la cúpula del cotilo metálico. Es importante acoplar por completo las roscas y asentar el impactador contra el cotilo. Si las roscas no se encajan del todo y el impactador no se asienta por completo se podrían dañar las roscas, por lo que resultaría difícil extraer el impactador del cotilo.

Si se utiliza el cotilo de diseño perforado para tornillos, los orificios se tienen que orientar hacia arriba (Figura 10).

NOTA: Se debe considerar cuidadosamente el posicionamiento del cotilo al seleccionar ciertos insertos, ya que no existen opciones con reborde disponibles en todos los tamaños para ajustar la estabilidad de la articulación. Un posicionamiento correcto del cotilo acetabular Tritanium reducirá al mínimo el posible riesgo de pinzamiento y ofrecerá una articulación y estabilidad óptimas entre el inserto y la cabeza. Como con cualquier sistema acetabular, se tienen que evitar una orientación y/o anteversión excesivas del cotilo Tritanium, ya que esto podría provocar el desgaste prematuro del material del inserto.

El ángulo recomendado de 45º de abducción para el cotilo metálico se determina posicionando la guía de alineación de forma perpendicular al eje longitudinal del paciente.

7

Paso 5: Implantación del cotilo acetabular Tritanium Primary (cont.)

El ángulo recomendado de 45º de abducción para el cotilo metálico se determina posicionando la guía de alineación de forma perpendicular al eje longitudinal del paciente (Figura 11).

La anteversión del cotilo metálico se fija a aproximadamente 20° moviendo el impactador de cotilo de forma que el vástago de anteversión izquierda/derecha esté paralelo al eje longitudinal del paciente (Figura 12). El cotilo metálico se impacta en el acetábulo usando un martillo hasta que se consigue un encaje a presión bien ajustado y estable. Entonces se afloja el tornillo de palometa de la guía de alineación para extraer la guía. Tras retirar la guía, se desenroscan cuidadosamente del cotilo los

20°

Vista lateralFigura 12

Figura 11

Vista A/P

45°

90°

mangos del impactador.

Ahora se puede determinar la profundidad de asentamiento del cotilo observando a través del orificio roscado de la cúpula. Si se establece que el cotilo no está completamente asentado, es posible que haya que usar el impactador definitivo de cúpula CuttingEdge para ayudar a impactar el cotilo hasta que esté completamente asentado en el acetábulo preparado.

William Capello, M.D. Consejo:

"Con cualquier interfaz de alta fricción, existe la posibilidad de que la cúpula cambie de posición durante la inserción debido a la diferencia entre densidades óseas. Se tiene que tener cuidado en monitorizar la posición para poder realizar los cambios necesarios".

William Capello, M.D. Consejo:

"Aunque las guías de alineación ayudan, es importante evaluar de forma crítica los puntos de referencia anatómica antes de colocar el componente acetabular. Estos puntos de referencia anatómica incluyen las paredes anterior y posterior del acetábulo, la escotadura ciática, el suelo y/o la fosa acetabular del acetábulo".

8

Sistema acetabular Tritanium Primary Técnica quirúrgica

Paso 5A: Utilización opcional de tornillosNOTA: Los cotilos acetabulares Tritanium Primary no están diseñados para perforarse.

Si se selecciona un cotilo perforado con tornillos, entonces sólo se pueden usar los tornillos para hueso Torx de Stryker Orthopaedics (2030-65XX). Stryker Orthopaedics ofrece tornillos para hueso esponjoso de 6,5 mm de diámetro para uso en la cúpula del cotilo, que están disponibles en varias longitudes (Tabla 3). Los tornillos para hueso esponjoso de Stryker Orthopaedics están diseñados para ser insertados y extraídos sólo con la asistencia de los instrumentos para tornillos de Stryker Orthopaedics.

Tras determinar el sitio correcto para la colocación del tornillo, se pasa una broca de 3,3 mm de diámetro a través de la guía de perforación hasta la profundidad deseada (Figura 13). Entonces se sondea el orificio del tornillo para determinar su profundidad. Seguidamente se selecciona un tornillo del tamaño adecuado y se implanta en el hueso usando los atornilladores de Stryker Orthopaedics con un cabezal de atornillado de alto par (Figura 14).

Después de la implantación del tornillo, determinar si la cabeza del tornillo está asentada en pleno contacto con el cotilo para contribuir a evitar un asentamiento incorrecto del inserto acetabular.

NOTA: En hueso duro, el uso de tornillos acetabulares de 6,5 mm preparados de la forma habitual puede resultar difícil. El uso de una broca de 4,0 mm puede facilitar la utilización, sin arriesgar de forma sustancial el anclaje de los tornillos.

PRECAUCIÓN: No pasar una broca, tornillo o cualquier otra pieza de instrumental más allá de la tabla interior de la pelvis. Un mal posicionamiento de la orientación de los orificios para los tornillos del cotilo, una mala preparación de los orificios para tornillos o el uso incorrecto de los tornillos en sí puede contribuir a consecuencias clínicas perjudiciales.

Paso 6: Reducción con inserto de pruebaTras la implantación del cotilo metálico, insertar el inserto de prueba Trident en el cotilo Tritanium Primary (Tabla 4). En este punto se tiene que probar un rango completo de movimiento en el paciente usando los tamaños definitivos de implante seleccionados. Se debe realizar una cuidadosa determinación del pinzamiento en el rango extremo de movimiento. Se debe completar una comprobación final de la mecánica de la cadera, incluyendo un rango de movimiento basado en las actividades diarias normales del paciente. En este punto también se debe determinar la laxitud de la articulación, comprendiendo el tipo de anestesia utilizada y sus efectos sobre los tejidos blandos.

NOTA: Se debe evaluar cuidadosamente el pinzamiento, y éste se debe evitar durante el rango de movimiento para todas las articulaciones. El pinzamiento puede provocar un mayor desgaste en los sistemas de metal-polietileno.

El inserto ofrecerá una comprobación final de la mecánica de la cadera.

Guía de perforación

Broca

Figura 13

Número de catálogo Longitud de tornillo

2030-6516-1 16 mm 2030-6520-1 20 mm 2030-6525-1 25 mm 2030-6530-1 30 mm 2030-6535-1 35 mm 2030-6540-1 40 mm 2030-6545-1 45 mm 2030-6550-1 50 mm 2030-6555-1 55 mm 2030-6560-1 60 mm

Cabezal de atornillado Torx

Figura 14

Tabla 3: Tornillos para hueso de 6,5 mm Torx de Stryker

* Sólo disponible en 0°.

Tabla 4: Pruebas de inserto Trident

• = 0° (2200-XXX) y 10° (2210-XXX) = Borde elevado (2600-XXX)Código

alfa

••••••••••

ABCDEFGHIJ

••••••••

•°•°•°•°•°•°•°•°

••°•°•°•°•°•°

•°•°•°•°•°•°

•*•*•*•*•*•*

•*•*•*•*•*

22 mm 26 mm 28 mm 32 mm 36 mm 40 mm 44 mm°

9

Figura 15

Figura 16

Inserto de polietileno

Paso 7: Implantación del inserto1. Seleccionar el terminal de silicona del tamaño adecuado.2. Cargar el terminal de silicona en el posicionador/impactador

de inserto (Figura 15). Instrumento opcional: Instrumento posicionador/impactador curvo: El terminal

de silicona del posicionador de inserto se puede cargar en el mango del posicionador/impactador como alternativa con cabezas de 22-36 mm.

3. Cargar el inserto de polietileno en el terminal del posicionador de inserto. Presionar firmemente para asegurarse de que el inserto está firmemente sujeto.

4. Asegurarse de que el interior del cotilo está limpio y libre de tejidos blandos y otros residuos, lo cual podría impedir que el inserto se asentara de forma adecuada en el cotilo.

5. Introducir suavemente el inserto de polietileno, asegurándose de que las muescas del inserto están alineadas con la ranura del borde del cotilo (esto permite el asentamiento del inserto en la posición inicial apoyado en cuatro dientes de indexación). Una vez que el inserto se ha asentado en la posición inicial, girar y bajar lentamente el inserto hasta la posición definitiva de pre-bloqueo (Figura 16).

NOTA: El disponer de una visión clara del borde del acetábulo permitirá una visualización más fácil de la ranura y los dientes de indexación del cotilo para un posicionamiento y asentamiento correctos del inserto.

6. Extraer el terminal de silicona del mango del posicionador/impactador de inserto.

7. Seleccionar un terminal de plastico del impactador de inserto del tamaño adecuado.

8. Cargar un terminal de plástico en el mango del posicionador/impactador de inserto.

9. Posicionar el mango del posicionador/impactador de inserto en el diámetro interior del inserto. Tener cuidado de alinear el mango con el eje del cotilo. Golpear el mango con unos cuatro golpes firmes de martillo para asentar el inserto por completo.

NOTA: Para obtener un bloqueo seguro sólo se recomienda el uso de terminales de plástico para impactar los insertos de polietileno.

10. Verificar que el inserto está completamente asentado y correctamente alineado en el cotilo acetabular. Comprobar el bloqueo de la conicidad pasando un pequeño osteótomo alrededor de la periferia de la interfaz cotilo/inserto.

NOTA: Como con cualquier interfaz modular bajo carga, existe la posibilidad de micromovimiento y consecuentemente la fricción y/o corrosión asociadas. Cuando la alineación es correcta, el diseño de Trident reduce el movimiento al mínimo en la interfaz de la conicidad, así como el posible riesgo de corrosión.1

10

Sistema acetabular Tritanium Primary Técnica quirúrgica

Paso 8: Montaje de la cabezaAntes de montar la cabeza, se tiene que volver a evaluar la selección de la longitud del cuello usando una cabeza de prueba de cono C o V40 de Stryker. Colocar la cabeza de prueba en el cono del cuello del vástago y reducir la cadera para verificar que no se ha alterado la mecánica debido al asentamiento del implante.

Extraer la cabeza de prueba y secar el muñón del implante con una esponja de laparotomía o gasa estéril.

Seleccionar el tamaño adecuado de cabeza femoral de conicidad C o V40 y colocarla en el muñón seco del vástago femoral con un ligero giro. Impactar la cabeza con dos golpes de intensidad moderada usando el impactador de cabeza de vástago (1104-1000) (Figura 17).

Extracción del inserto y el cotiloNOTA: Antes de cambiar un inserto, determinar visualmente si el mecanismo de bloqueo del cotilo está dañado. En tal caso, se debe sustituir el cotilo.

Extracción del inserto de polietilenoUsar una broca de 3/16” (5 mm) para crear un orificio descentrado en el inserto de polietileno. Usar el mango en “T” (1101-2100) para roscar la herramienta de extracción del inserto de polietileno (2112-0010) en el inserto, y hacer avanzar el instrumento hacia la pared medial del cotilo para soltar el inserto (Figuras 18 y 19).

Extracción del cotilo TritaniumSi alguna vez fuera necesario extraer el cotilo metálico, se puede pasar un osteótomo o pequeña fresa alrededor de la periferia de la cúpula para aflojar la interfaz de fijación. El posicionador de cotilo universal CuttingEdge se puede roscar en el orificio de la cúpula. Se desliza un martillo ranurado sobre el eje del posicionador para ayudar con la extracción del cotilo.

Figura 18

Figura 19

Figura 17

Paso opcional NOTA: Al seleccionar para implantación una cabeza femoral anatómica BIOLOX delta y una cabeza femoral cerámica de cono universal BIOLOX delta, es necesario usar una camisa adaptadora universal.

Tras completar el proceso de prueba, montar intraoperatoriamente la camisa adaptadora al vástago femoral de forma manual. La camisa adaptadora universal debe asentarse por completo en el cono del vástago antes de montar la cabeza.

NOTA: En ningún caso se debe intentar premontar la camisa adaptadora en la cabeza anatómica BIOLOX delta o en la cabeza cerámica universal BIOLOX delta.

Montar intraoperatoriamente la cabeza anatómica BIOLOX delta o la cabeza cerámica de cono universal BIOLOX delta en el vástago femoral con camisa aplicando de uno a tres golpes moderados con el impactador de cabeza de vástago (1104-1000). Se debe tener cuidado en evitar fuerzas excesivas de impactación al montar la cabeza cerámica en el componente femoral con camisa.

Camisas adaptadoras universales Referencias Cono Compatibilidad del material del vástago

19-0XXXT Cono C TMZF, Ti64, CrCo 6519-T-XXX V40 TMZF, Ti64, CrCo

11

Desmontaje de la cabeza

Instrumento de desmontaje de cabeza de 22-32 mm Nº. de catálogo 1118-6000

Instrumento de desmontaje de cabezas de 36-44 mm Nº. de catálogo 6059-9-505

Figura 21

Figura 20

NOTA: Este instrumento de desmontaje de cabeza no se puede usar con cabezas de 36, 40 y 44 mm. (Figura 19)

Desmontaje de la cabezaEl instrumento de desmontaje de cabeza se usa para extraer una cabeza impactada (Figuras 20 y 21). Inspeccionar el cono del cuello del vástago para verificar que no se ha producido ningún daño antes de impactar una cabeza de sustitución. Entonces se debe acoplar una cabeza de sustitución en el cono del cuello del vástago usando el impactador de cabeza de vástago.

Revisión de cabezas cerámicas de cono C o V40 de Alumina y BIOLOX deltaRevisión de una cabeza cerámicaSi se tiene que revisar una cabeza cerámica por cualquier razón, no se debe fijar una nueva cabeza cerámica al cono del vástago existente porque éste se habrá deformado durante el montaje con el primer componente de la cabeza cerámica. Si el cirujano desea revisar con una cabeza cerámica, también se tiene que cambiar el vástago de cadera. Al extraer una cabeza Alumina o BIOLOX delta V40 en un vástago bien fijado, se puede usar la camisa adaptadora V40 (17-0000E) para convertir el cono V40 en un cono C. Esto permitirá la revisión con una nueva cabeza femoral cerámica en un cono no utilizado. Consultar el documento LCHS/DS para más información sobre la técnica quirúrgica.

Revisión de una cabeza metálicaEn caso de revisión de una cabeza metálica, si el vástago original y su cono parecen intactos, no es necesario sustituir el vástago original.

Revisión de las cabezas anatómicas BIOLOX delta y las cabezas cerámicas de cono universal BIOLOX deltaSi se tiene que revisar la cabeza cerámica por cualquier motivo, extraerla con el instrumento de desmontaje de cabeza (1118-6000 o 6059-9-505 dependiendo del tamaño de la cabeza femoral) y extraer la camisa adaptadora universal con el adaptador para desmontaje de para camisas de cabezas cerámicas (1118-1005). Si el cirujano desea revisar con otra cabeza cerámica de cono universal BIOLOX delta, colocar una nueva camisa adaptadora universal en el cono del vástago y entonces montar la cabeza cerámica de cono universal BIOLOX delta en el muñón del vástago con camisa. Si el cirujano desea revisar una cabeza de cono C o V40, cerámica o de CrCo, colocar una nueva cabeza femoral directamente sobre el componente femoral anteriormente con camisa.

12

Sistema acetabular Tritanium Primary Técnica quirúrgica

Información de catálogo

Cabezas de CrCo LFIT de cono C Nº. Catálogo Diámetro Offset Nº. Catálogo (mm) (mm) prueba

06-2200 22 0 1100-2200A S-1400-HH22 22 +2,5 1100-2225A 06-2205 22 +5 1100-2205A 06-2210 22 +10 1100-2210A 06-2600 26 0 1100-2600A S-1400-HH62 26 +2,5 1100-2625A 06-2605 26 +5 1100-2605A S-1400-HH64 26 +7,5 1100-2675A 06-2610 26 +10 1100-2610A 06-2898 28 -3 1100-2898A 06-2800 28 0 1100-2800A S-1400-HH82 28 +2,5 1100-2825A 06-2805 28 +5 1100-2805A S-1400-HH84 28 +7,5 1100-2875A 06-2810 28 +10 1100-2810A 06-3299 32 -5 1100-3299A S-1400-HH31 32 -2,5 1100-3297A 06-3200 32 0 1100-3200A S-1400-HH32 32 +2,5 1100-3225A 06-3205 32 +5 1100-3205A S-1400-HH34 32 +7,5 1100-3275A 06-3210 32 +10 1100-3210A

Cabezas CrCo LFIT de cono V40 Nº. Catálogo Diámetro Offset Nº. Catálogo (mm) (mm) prueba

6260-9-122 22 0 6264-8-122 6260-9-222 22 +3 6264-8-222 6260-9-322 22 +8 6264-8-322 6260-9-026 26 -3 6264-8-026 6260-9-126 26 0 6264-8-126 6260-9-226 26 +4 6264-8-226 6260-9-326 26 +8 6264-8-326 6260-9-426 26 +12 6264-8-426 6260-9-028 28 -4 6264-8-028 6260-9-128 28 0 6264-8-128 6260-9-228 28 +4 6264-8-228 6260-9-328 28 +8 6264-8-328 6260-9-428 28 +12 6264-8-428 6260-9-032 32 -4 6264-8-032 6260-9-132 32 0 6264-8-132 6260-9-232 32 +4 6264-8-232 6260-9-332 32 +8 6264-8-332 6260-9-432 32 +12 6264-8-432

Cabezas de prueba universales Nº. Diámetro Offset Cono Catálogo (mm) (mm)

Cono C 1100-4497A 44 –2,5 Cono C 1100-4425A 44 +2,5 V40 6264-8-728 28 -2,5 V40 6264-8-632 32 -2,5 V40 6264-3-236 36 +4,0 V40 6264-8-940 40 -2,5 V40 6264-8-944 44 -2,5

Cabezas anatómicas de CrCo LFIT de cono C Nº. Catálogo Diámetro Offset Nº. Catálogo (mm) (mm) prueba

06-3699 36 -5 1100-3699A 06-3697 36 -2,5 1100-3697A 06-3600 36 +0 1100-3600A 06-3625 36 +2,5 1100-3625A 06-3605 36 +5 1100-3605A 06-3675 36 +7,5 1100-3675A 06-3610 36 +10 1100-3610A 06-4099 40 -5 1100-4099A 06-4097 40 -2,5 1100-4097A 06-4000 40 +0 1100-4000A 06-4025 40 +2,5 1100-4025A 06-4005 40 +5 1100-4005A 06-4075 40 +7,5 1100-4075A 06-4010 40 +10 1100-4010A 06-4499 44 -5 1100-4499A 06-4497 44 -2,5 1100-4497A 06-4400 44 +0 1100-4400A 06-4425 44 +2,5 1100-4425A 06-4405 44 +5 1100-4405A 06-4475 44 +7,5 1100-4475A

Cabezas anatómicas de CrCo LFIT de cono V40

Nº. Catálogo Diámetro Offset Nº. Catálogo (mm) (mm) prueba

6260-9-036 36 -5 6264-8-036 6260-9-136 36 +0 6264-8-136 6260-9-236 36 +5 6264-8-236 6260-9-336 36 +10 6264-8-336 6260-9-040 40 -4 6264-8-040 6260-9-140 40 +0 6264-8-140 6260-9-240 40 +4 6264-8-240 6260-9-340 40 +8 6264-8-340 6260-9-440 40 +12 6264-8-440 6260-9-044 44 -4 6264-8-044 6260-9-144 44 +0 6264-8-144 6260-9-244 44 +4 6264-8-244 6260-9-344 44 +8 6264-8-344 6260-9-444 44 +12 6264-8-444

Cotilo Hemisférico Sólido Tritanium Primary Nº. Catálogo Tamaño Cotilo Diámetro Borde (mm) (mm)

500-03-44A 44 44 500-03-46B 46 46 500-03-48C 48 48 500-03-50D 50 50 500-03-52D 52 52 500-03-54E 54 54 500-03-56E 56 56 500-03-58F 58 58 500-03-60F 60 60 500-03-62G 62 62 500-03-64G 64 64 500-03-66H 66 66

Cotilo hemisférico cluster Tritanium Primary Nº. Catálogo Tamaño Cotilo Diámetro Borde (mm) (mm)

502-03-44A 44 44 502-03-46B 46 46 502-03-48C 48 48 502-03-50D 50 50 502-03-52D 52 52 502-03-54E 54 54 502-03-56E 56 56 502-03-58F 58 58 502-03-60F 60 60 502-03-62G 62 62 502-03-64G 64 64 502-03-66H 66 66

Cabezas Cono Cde cerámica BIOLOX delta

N° de Diámetro Offset N° de catálogo

catálogo (mm) (mm) del componente

de prueba 18-28-3 28 -2.5 1100-2897A 18-2800 28 0 1100-2800A 18-2825 28 +2.5 1100-2825A 18-2805 28 +5 1100-2805A 18-32-3 32 -2.5 1100-3297A 18-3200 32 0 1100-3200A 18-3225 32 +2.5 1100-3225A 18-3205 32 +5 1100-3205A 18-36-5 36 -5 1100-3699A 18-36-3 36 -2.5 1100-3697A 18-3600 36 0 1100-3600A 18-3625 36 +2.5 1100-3625A 18-3605 36 +5 1100-3605A 18-3675 36 +7.5 1100-3675A

Cabezas Cono V40de cerámica BIOLOX delta

N° de Diámetro Offset N° de catálogo

catálogo (mm) (mm) del componente

de prueba 6570-0-028 28 -4 6264-8-028 6570-0-328 28 -2.7 6264-8-328 6570-0-128 28 0 6264-8-128 6570-0-228 28 +4 6264-8-228 6570-0-032 32 -4 6264-8-032 6570-0-132 32 0 6264-8-132 6570-0-232 32 +4 6264-8-232 6570-0-036 36 -5 6264-8-036 6570-0-436 36 -2.5 6264-8-436 6570-0-136 36 0 6264-8-136 6570-0-536 36 +2.5 6264-8-536 6570-0-236 36 +5 6264-8-236 6570-0-736 36 +7.5 6264-8-736

Cabezas Cono V40de cerámica alúmina

N° de Diámetro Offset N° de catálogo

catálogo (mm) (mm) del componente

de prueba

6565-0-028 28 –2.7 6264-8-928 6565-0-128 28 +0 6264-8-128 6565-0-228 28 +4 6264-8-228 6565-0-032 32 -4 6264-8-032 6565-0-132 32 +0 6264-8-132 6565-0-232 32 +4 6264-8-232 6565-0-036 36 -5 6264-8-036 6565-0-136 36 +0 6264-8-136 6565-0-236 36 +5 6264-8-236

Cabezas Cono Cde Cerámica de alúmina

N° de Diámetro Offset N° de catálogo

catálogo (mm) (mm) del componente

de prueba

17-28-3E 28 –2.5 1100-2897A 17-2800E 28 +0 1100-2800A 17-2805E 28 +5 1100-2805A 17-32-3E 32 –2.5 1100-3297A 17-3200E 32 +0 1100-3200A 17-3205E 32 +5 1100-3205A 17-36-5E 36 –5 1100-3699A 17-3600E 36 +0 1100-3600A 17-3605E 36 +5 1100-3605A

El manguito adaptador V40 (nº de catálogo: 17-0000E) permite el uso de cabezas cono C de alúmina con el cono V40 de Stryker existente.

c3

Información de catálogo

2111-0000B

Mango de posicionador/impactador de inserto

1440-1300

Mango curvado de posicionador/impactador

Terminal de silicona para posicionador de inserto

2111-0022 22 mm 2111-0026 26 mm 2111-0028 28 mm 2111-0032 32 mm 2111-0036 36 mm 2111-0040 40 mm 2111-0044 44 mm

Terminal de plástico para posicionador de inserto

2111-3022 22 mm 2111-3026 26 mm 2111-3028 28 mm 2111-3032 32 mm 2111-3036 36 mm 2111-3040 40 mm 2111-3044 44 mm

1118-6000

Instrumento de desmontaje de cabezas de 22 mm - 32 mm

6059-9-505

Instrumento de desmontaje de cabezas de 36 mm - 44 mm

1118-1005

Adaptador para desmontaje de camisas de cabezas cerámicas

1101-2100

Mango en T

2102-0003

Adaptador Hudson a Stryker

2102-0410

Mango de fresa acetabular

2112-0000

Herramienta de extracción de cerámica

2112-0010

Herramienta de extracción de polietileno

2101-0200

Mango de posicionador/impactador de cotilo CuttingEdge

2101-0210

Guía de alineación para abducción/anteversión CuttingEdge

Cajas

Pruebas ranuradas universales Trident

2208-2040A 40 mm 2208-2042A 42 mm 2208-2044A 44 mm 2208-2046A 46 mm 2208-2048A 48 mm 2208-2050A 50 mm 2208-2052A 52 mm 2208-2054A 54 mm 2208-2056A 56 mm 2208-2058A 58 mm 2208-2060A 60 mm 2208-2062A 62 mm 2208-2064A 64 mm 2208-2066A 66 mm 2208-2068A 68 mm 2208-2070A 70 mm 2208-2072A 72 mm 2208-2074A 74 mm

2402-0020

Caja (no incluye la tapa y las bandejas)

2402-0090

Tapa

2402-0040

Bandeja superior: Pruebas de inserto (0° y 10°)

2402-0060

Bandeja intermedia: Pruebas ranuradas universal

2402-0080

Bandeja inferior: Bandeja de preparación

2402-1000

Caja de esterilización (para una sola bandeja) Cabezas LFIT V40 Anatómicas

2402-1020

Bandeja de instrumental Cabezas LFIT V40 Anatómicas

8000-0150

Tapa de caja de esterilización anatómica LFIT

2402-1010

Caja de esterilización (para una sola bandeja) Cabezas LFIT Cono C Anatómicas

2402-1030

Bandeja de instrumental Cabezas LFIT Cono C Anatómicas

8000-0150

Tapa de caja de esterilización anatómica LFIT

Kit de instrumental para atornillado óseo Stryker Orthopaedics

Tornillo cadera-hueso

2230-0010

Kit de tornillos de contención de inserto de prueba acetabular Contiene 5 tornillos y anillos de retención. (El kit de tornillos de contención es opcional - los tornillos vienen premontados con los insertos de prueba excéntrica y restringida).

Cajas y bandejas insertos excéntricos/retentivos (sólo para pruebas)

El sistema ofrece la opción de una caja para una bandeja o para dos bandejas. La caja de doble nivel contiene la bandeja de pruebas de insertos retentivos de 10º y la bandeja de pruebas de insertos excéntricos.

8000-0200

Caja de para dos bandejas

8000-0100

Caja para una sola bandeja

2402-1100

Bandeja de prueba de insertos retentivos de 10º Trident

2402-3020

Bandeja de insertos de pruebas retentivos cementados y no cementados de 0º

2402-3090

Tapa de insertos de prueba retentivos cementados y no cementados de 0º de Trident

Fresas acetabulares CuttingEdge

2102-0438 38 mm 2102-0439 39 mm 2102-0440 40 mm 2102-0441 41 mm 2102-0442 42 mm 2102-0443 43 mm 2102-0444 44 mm 2102-0445 45 mm 2102-0446 46 mm 2102-0447 47 mm 2102-0448 48 mm 2102-0449 49 mm 2102-0450 50 mm 2102-0451 51 mm 2102-0452 52 mm 2102-0453 53 mm 2102-0454 54 mm 2102-0455 55 mm 2102-0456 56 mm 2102-0457 57 mm 2102-0458 58 mm 2102-0459 59 mm 2102-0460 60 mm 2102-0461 61 mm 2102-0462 62 mm 2102-0463 63 mm 2102-0464 64 mm 2102-0465 65 mm 2102-0466 66 mm 2102-0467 67 mm 2102-0468 68 mm 2102-0469 69 mm 2102-0470 70 mm 2102-0471 71 mm 2102-0472 72 mm

Plantillas:

LTEM59B Trident PSLLTEM60B Trident hemisférica

Referencias1 Litsky, A.S., Seth, A.K., Wasielewski, R.C. (1999). Micromotion Between the Cup and the Liner in Modular Acetabular

Prostheses. Society for Biomaterials.

Un cirujano debe siempre basarse en su propia opinión clínica y profesional a la hora de decidir qué productos y/o técnicas utilizar en cada paciente. Stryker no ofrece asesoramiento médico y recomienda que los cirujanos se entrenen en cirugías ortopédicas antes de llevar a cabo dichas cirugías.

La información presentada en este material es para demostrar la amplitud de la gama de productos Stryker. Consulte siempre las instrucciones que acompañan al paquete, la etiqueta del producto y/o las instrucciones de uso antes de utilizar cualquier producto Stryker. Es posible que no todos los productos Stryker estén disponibles en todos los mercados. La disponibilidad del producto se basa en las prácticas médicas o regulatorias de cada mercado. Por favor, póngase en contacto con su representante de Stryker si tiene preguntas sobre la disponibilidad de los productos Stryker en su área.

Stryker Corporation o sus divisiones u otras entidades corporativas afiliadas poseen, utilizan o aplican las siguientes marcas comerciales o marcas de servicio: Stryker, CuttingEdge, Innerchange, LFIT, PSL, Trident, Tritanium, V40, X3. Todas las demás marcas comerciales son marcas de sus dueños o titulares respectivos.

Nº. de catálogo: MTXLSP66ES MTX5664/GS 09/09 Copyright © 2009 Stryker

Stryker Iberia, S.L.C/ Manuel Tovar, 3528034 MadridEspaña

t: +34 91 728 35 00f: +34 91 358 07 48

www.stryker.es

Reemplazos de articulación

Trauma, extremidades y deformidades

Craneomaxilofacial

Columna vertebral

Biológicos

Productos quirúrgicos

Neuro y ORL

Tratamiento intervencional del dolor

Navegación

Endoscopia

Comunicaciones

Imagen

Equipamiento para tratamiento de pacientes

Equipamiento para servicios médicos de emergencia