semanario critico jocoserio. íbdigital.binal.ac.pa/bdp/periodicos/la_avispa__19221223... · 2017....

4
SEMANARIO CRITICOJOCOSERIO. Lectorem delectando pariterque monendo. Afio II í Panamá, diciembre 23 de 1922. Num ORIGEN DEL AGUINALDO ? El erudito Mr. de Jouy con- sagró un capítulo de su preciosa ^bra de “El ermitaño’’ a descri- bir la costumbre de los ‘‘estre- nos (étrennes)” o regalos de Año Nuevo que tan en boga es- tán en Francia y en otros países, y razonando sobre ello con su profunda erudición, pretende probar que aquel uso viene de / Tacio, rey de los sabinos, a quien en un día de año nuevo se ha- bía hecho el presente de algu- nos ramos consagrados a Strinna, diosa de la fuerza, lo que pare- ce que aquel señor hubo de to- f mar a buen agüero. Porque to- do aquel año fue para él dichoso, y en justo agradecimiento au(o- rizó la usanza, de los dichos re- galos en lo sucesivo llamándoles “strenae”,- cíe lo cual positiva- mente viene la voz francesa “étrennes’’, y ía castellana “es- trenos”, que han usado en igual sentido nuestros autores. Pero esta voz ha perdido en- tre nosotros su uso casi del to- lo, sin duda porque la costum- bre a que se refería ha caduca- do también; pues si bien es cierto que aún se conservan al- gunos regalos de principio de año, a consecuencia de la bur- lesca ceremonia, aun bastante generalizada en las tertulias ,de sacar a la suerte en la víspera de año nuevo parejas de hombre y mujer, sin embargo, puede considerarse 'como desacredita- da semejante costumbre (espe- cialmente en Madrid, donde ha- blamos), si bien en su lugar te- nemos otra ocasión de lucir nues ^ ira generosidad pocos días an- tes, en las dádivas llamadas de “aguinaldo’’ con que solemos en- dulzar la memoria del nacimien- to de nuestro Redentor. Que . sea uno mismo nuestro aguinaldo que “les étrennes’’ franceses, lo asegura por mí un autor acreditado cuando dice : “y por ser a cuatro días de mi llegada de año nuevo, cobré, mi aguinaldo de los señores de a- quella corte”. Mas si la costum bre es la misma, la palabra tie- ne distinto origen. Tal lo siente el famoso Covarrubias cuando la hace venir de la voz arábiga “guineldum’’, que significa re- galar, o de la palabra griega “gininaldo’’, que vale tanto como regalar el día de natalicio. Mas sea de ello lo que quiera, lo cier- to es que con la voz “aguinaldo” (o “aguil'ando’’, como dicen en algunas provincias) designamos generalmente todos los presen- tes que se hacen desde la vís- pera de Navidad hasta la Epifa- nía, y que esta es la costumbre bastante general para haberla de pasar por alto. Mesonero Romanos. © BIBLIOTECA NACIONAL ERNESTO J. CASTILLERO R.

Upload: others

Post on 18-Jun-2021

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: SEMANARIO CRITICO JOCOSERIO. íbdigital.binal.ac.pa/bdp/Periodicos/LA_AVISPA__19221223... · 2017. 10. 27. · y en justo agradecimiento au(o- rizó la usanza, de los dichos re galos

SEMANARIO CRITICO JOCOSERIO.Lectorem delectando pariterque monendo.

Afio II í Panamá, diciembre 23 de 1922. Num

ORIGEN DEL AGUINALDO? El erudito Mr. de Jouy con­

sagró un capítulo de su preciosa ^bra de “E l erm itaño’’ a descri­bir la costum bre de los ‘‘estre­nos (é trennes)” o regalos de Año Nuevo que tan en boga es­tán en Francia y en otros países, y razonando sobre ello con su profunda erudición, pretende probar que aquel uso viene de

/ Tacio, rey de los sabinos, a quien en un día de año nuevo se h a­bía hecho el presente de algu­nos ram os consagrados a Strinna, diosa de la fuerza, lo que pare­ce que aquel señor hubo de to-

f m ar a buen agüero. Porque to ­do aquel año fue para él dichoso, y en justo agradecim iento au(o- rizó la usanza, de los dichos re ­galos en lo sucesivo llamándoles “ strenae”,- cíe lo cual positiva­m ente viene la voz francesa “étrennes’’, y ía castellana “es­tren o s”, que han usado en igual sentido nuestros autores.

Pero esta voz ha perdido en­tre nosotros su uso casi del to ­lo, sin duda porque la costum ­

bre a que se refería ha caduca­do tam bién; pues si bien es cierto que aún se conservan a l­gunos regalos de principio de año, a consecuencia de la bu r­lesca ceremonia, aun bastante generalizada en las tertu lias ,de sacar a la suerte en la víspera de año nuevo parejas de hom bre y m ujer, sin embargo, puede considerarse 'como desacredita­da sem ejante costum bre (espe­cialmente en Madrid, donde ha­blamos), si bien en su lugar te ­nemos o tra ocasión de lucir nues

ira generosidad pocos días an­tes, en las dádivas llamadas de “aguinaldo’’ con que solemos en­dulzar la memoria del nacim ien­to de nuestro Redentor.

Que . sea uno mismo nuestro aguinaldo que “les étrennes’’ franceses, lo asegura por mí un

autor acreditado cuando dice : “y por ser a cuatro días de mi llegada de año nuevo, cobré, mi aguinaldo de los señores de a- quella corte”. Mas si la costum bre es la misma, la palabra tie­ne distinto origen. Tal lo siente el famoso Covarrubias cuando

la hace venir de la voz arábiga “guineldum’’, que significa re­galar, o de la palabra griega “gininaldo’’, que vale tanto como regalar el día de natalicio. Mas sea de ello lo que quiera, lo cier­to es que con la voz “aguinaldo” (o “aguil'ando’’, como dicen en

algunas provincias) designamos generalm ente todos los presen­tes que se hacen desde la vís­pera de Navidad hasta la Epifa­nía, y que esta es la costumbre bastante general para haberla de pasar por alto.

M esonero Romanos.

© BIBLIOTECA NACIONAL ERNESTO J. CASTILLERO R.

Page 2: SEMANARIO CRITICO JOCOSERIO. íbdigital.binal.ac.pa/bdp/Periodicos/LA_AVISPA__19221223... · 2017. 10. 27. · y en justo agradecimiento au(o- rizó la usanza, de los dichos re galos

X jA . AVISPA Q

p ro p ie ta r io José cíela Cru.z Herrera - D irector Tomás A. Ma­tin. - Dirección y Adm inistración Imprenta de la Academia - Avi­sos y rem itidos a precios convéncionalés. — Número suelto: lO centavos

Panamá diciembre 23 de 1922

Según se dice, la policía tuvo oportuno aviso de que se preparaba un hecho sangriento; y es más, parece que uno de los futuros protagonistas del drama, deseoso de evitarlo, fue quien a tiempo se lo comunicó para que esa institución pudiera prevenirlo. Es también de creer­se que el Coronel Arango, segundo jefe del Cuerpo, im­partió órdenes a uno de sus subalternos para que pro­cediera a todo trance al desarme de los individuos com­prometidos y amenazados; y n o te - / por desgracia un simple rumor ni cosa sujetaba la mas leve duda que la policía no hizo después -absolutamente lo que debía para impedir el terrible desenlace.

Quién vino a ser la víctima en, último resultado? EL sérm enos digno en. el" mundo deJ una ‘muerte violenta/ Juan Mas, hombre sin vicios, trabajador, sujeto de una moderación admirable, padre de familia modelo, amigo excelente, caballero sin tacha, en"quien ¿por error hizo blanco la bala que no fue capas,- ds arrancar de las aira­das manos una institución oreada con el íin de prévenir e impedir desórdenes y delitos.

. EHo es ésta la, única vez (ojalá fuera la última) que la ineficacia de la policía páííameña ha dado margen para amargos comentarios;'pero pocas; veces ha engen­drado un dolor tan intenso, una inquietud tan honda en él seño de esta- capital. ■■ ...

Un país donde los. jueces se empeñan en desterrar del corazón de los ciudadanos la , confianza ,en la justi­cia, y donde el servicio de policía es más que: inepto, nulo, está proclamando con elocuencia cuál es la calidad del gobierno que1 lo rige.

UNA VISTA MODELO

Insertam os a continuación, la lum inosa V ista dada por el se­ñor Fiscal P rim ero de este -Cir­cuito en un juicio de divorcio qpe cursa en uno de los Ju zg a­dos de Circuito radicados en es­ta capital.

Dice asi la referida V ista : “República de Panam á—Poder

Judicial—Fiscalía P rim era del Circuito—V ista número 191—Pa ñama, 29 de Noviembre de 1922—

“Señor Juez Prim ero del Cir­cuito,

“Señor :“El señor N. N. -demanda en

escrito de 28 de Abril de 1922 que se declare disuelto el víncu­lo m atrim onial que lo une a la señora N. N., fundando su pe­tición en las causales la., y 6a., de¡ artículo 114 del Código Civil.

“La N. N., a su vez, en deman­da de reconvención, solicita el divorcio basado (sic) en la cau­sal 6a., del Código Civil.

“Las pruebas han establecido plenam ente que N. N., después de un viaje a su finca en el pue­blo de X, y de larga perm anen­cia en ésta, no envió a su esposa ayuda pecuniaria; viéndose( obli­gada a aceptar el empleo de M aestra de Escuela en el pueblo

de X para poder vivir.

“Actos posteriores de N. N., dem uestran de un modo elocuen te el abandono absoluto de sus sagrados deberes de esposo.

“El actor ninguna de las cau­sales alegadas ha podido com­probar: la prueba es deficiente. En consecuencia, le pido al T ri­bunal que acceda a la solicitud de la señora N. N.,

“Fdo—Ricardo M orales’’.Como se vé, el señor Fiscal

Prim ero de este Circuito sin hacer un análisis siquiera sinté­tico de las pruebas del proceso,

sólo se limita a hacer afirm ado nes concluyentes sin dem ostrar el porqué de esas afirmaciones.

Menguada estaría la aduimE- tración de justicia en el país si WS Agentes todos ciel Líunsx-e rio Público emitieran sus con­ceptos en forma idéntica a la lo ha hecho el señor Fiscal Me rales, porque en verdad, é te : n nada ilustra el punto sometido a su estudio, y eso, que para em i­tir un concepto tan pobre en el caso a que aludimos tuvo en su poder el negocio por treinta días

Pasa a ¡a cuarta página

© BIBLIOTECA NACIONAL ERNESTO J. CASTILLERO R.

Page 3: SEMANARIO CRITICO JOCOSERIO. íbdigital.binal.ac.pa/bdp/Periodicos/LA_AVISPA__19221223... · 2017. 10. 27. · y en justo agradecimiento au(o- rizó la usanza, de los dichos re galos

JL jA , ' A V I A B A BOBSERVACIONES DE LA

SEMANA(especial para ‘‘LA AVISPA’’) El servilismo en grado máximo.

Ayer fue tin Honorable. “P a­dre de la Patria”, quien en unaelocubración famosa, afirmó que el Dr. P orras “es nuestro Dio8”,declaración esa que por haber a- bortado en “La E strella’', ha trascendido a Europa y Estados Unidos, donde por c ie r to . no le habrá hecho mucho favor a su autor.

Cuatro o seis días después se nos deja venir el oficioso Corres

>ponsal del “Diario de Panam á” en Los Santos con una despam­panante filípica en la qúe afuer de incensara—porriar, se fue por los estribos, (parece que había leído ya la carta del H onorable y no debía quedarse a trás en Lacayismo), y, comentando el g ran discurso del Dr. a los ni­ños estudiantes, declaró que di­cha pieza : “ES PAGINA A- BRANCADA AL LIBRO E X ­CELSO DE LA SICERIDAD” ; “que debería declararse, no TEX TO OFICIAL, que esto no cua­draría a su m érito intrínseco, SINO EVANGELIO NACIO­NAL,”. , i* i

No es esto el colmo? P or este camino, ya que es de todo pun­to imposible DIV IN IZA R al Dr., mal que les pesé , a sus La­cayos, al ménos hay castante, según ellos, para CANONIZAR­LO, dado el grande h o n o rcque feliz m ortal algunos haya ob­tenido de DICTAR EVANGE­LIOS.

El Gran Partido Liberal debeestar de plácemas por contar en su seno nada menos que con un nuevo Evangelista !

CON E L SEÑOR ALCALDEH asta cuándo se perm itirán

las siguientes calamidades?;El desbande de las aves páli­

das; ----- ; — -------— -----------El pululamiento de menores

por calles y plazas hasta altas horas de la noche, so pretexto de vender billetes de lotería, lo que les da ocasión para pene­tra r a cantinas y demás lugares a donde por su edad no deben ir;

La recua de muchachas inso­lentes que ponen en pehgro la

L a . A c a d e m i a

Librería y papelería de José de la Cruz Herrera.A venida Cen tra l , 63 (f r e n t e al B on Marché) T e l é fo n o 88

Preciosa estatua del Corazón de Jesús, para entroni­zar, con e l escudo nacional. Vírgenes pintadas a l óleo

en terciopelo. Cuadriíos de arte florentino.

lodo apropiado para regalos de bodas y cumpleaños.\EL^ M E J O R V I N O L E C O N S A G R A R .

I O R N A M E N T O S S A G R A D O S

EL RATON Y EL ELEFANTE

Fábula de Lafontaine(Traducido del francés por

E. Diez Cañedo)Un ratoncillo de los más m enu­

dosburlábase del paso grave y lento de un elefante de los más for­

zudos.Iba eu el corpulento

ser, como de tres pisos, una nom brada y singular per­

sona,cierta bella sultana peregrina, que a la Meca devota se enca­

mina

vida del transeúnte con el jue­go de basse—ball, en las calles de la ciudad ;

La inmoralidad en el lenguaje de los limpiabotas que obstru­yen la vía pública;

Esa misma inmoralidad obser .vada por ciertos hombres en al­tas horas de la noche y, por úl­tim o ;

La ineptitud de los agentes de Policía en evitar estas ocasio­nes.

Observador.¡k Tuvr'r'vrr ¿W />. "fs ! AL - v v \feáfcb, Ni, V ' J&f ‘sák Nr J /

con todos los preciosos seres y enseres que en llevar

se empeña :con sq perro y su mona, con loro y gato, mobiliario y

dueña.Asómbrase el rat#ri :—“A la sen­

cilla __ __gente aquello le causa m ara En álbum de doña Juana

, J r villa? MurilloA bultar más o menos.g-se pre- Yo quiero cantarte hoy

gunta— aunque soy “poeta en reverso’', puede hacernos ganar en impor- eue el bigote me retuerzo

tancia cuando a contemplarte voy.P ara ver eso tan ta gente junta? - Ya, en sesenta y seis est -y P o r ese corpachón sin elegan- Juanita de mis entrañas!

cia y mi vejez acompañasque a los niños a terra? con tu “encanto” y tu “donaire”,chicos y todo, yo y mis semejan- ccn tu “herm osura” y tu “aire”

tes que inspiran mis artim añas.por tan to nos tenemos en la Ay Juanita sandunguera, M

tierra tu sol nunca tiene ocaso!como los más enormes elefan- y a “tus pies voy del porrazo’ ;

1 • t e s . . . . ” £ besar t u ‘cabellera. yH ubiera dicho m ás: pero* ya el Por tí, Juanita, bebiera ' A

gato hasta un v en en o ... no s é . . . 3sale, llevado por su fino olfato, disparate pensé >»|y le hace ver en menos de un hacer, pero no lo hago;

instante Por eso el “amargo trago” ; V que un ratón no es igual a un en néctar yjÿ lo troqué. Lelefante. BELLO BELL

v J ^ ............... ^ ¿éP À à& tàÏÊ àlL .V / ' j $ v A L A. .. \ L»> Ni

Fume los afamados cigarrillos

“la leg: v

Llegan frescos todas las semanas.Unico Agente en Panamá,

CALLE A No. 7.

J O S E P A D R G S .0

TELÉFONO No. 43.

V d C .l ■ - —-i- - ii.-lr-.h . <£. V Z / ' a iir foL A i Z f «u- ' L V L "

© BIBLIOTECA NACIONAL ERNESTO J. CASTILLERO R.

Page 4: SEMANARIO CRITICO JOCOSERIO. íbdigital.binal.ac.pa/bdp/Periodicos/LA_AVISPA__19221223... · 2017. 10. 27. · y en justo agradecimiento au(o- rizó la usanza, de los dichos re galos

X iA . AVISPAEN PRO DEL FEM INISM O NOTICIAS VARÍAS

m w mm X W i W■ V4;>

á . í v c ! t x

/Vf¿vf ¿ y

':"■" ■v.y+.aimb.i'ü --!</ mí )/ yviuy]V , , : r .-:/ ! Y I

d íjn n fo Kv» i 1 v: í j í c i vj\

c ! 9 / e c K . .

feií'CG/

Gv un■ réípPArP

t W J ó

Galantemente invitadas por p^g gantos ppc ^ ,la señorita Temí, se reunieron Avispa, Panamá ayer en la noche, en los amplios Rancho comprado cojo Qui:-- salones deí H alf W ay House, zada por Gobierno, comprueba las distinguidas damas, Juana dilapidación caudales públicos. Peña, La Cepelín, Lastenia Gó- De qUg sirve. Mr. Rúan? mez de Arosemena, Rosa M ar­tínez, con el objeto de organizar una Jun ta de Propaganda en pro del feminismo bohemio en Panam á. Presidió la reunión do­ña Juana Arosemena y después de acordar enviarle al célebre autor de “versos de album”, aí­na adhesión de las concurrentes, se procedió a elegir la Directiva que quedó integrada así : P re ­sidenta Tencha E strada ; Vice­presidenta, Olivia R u ter; Se­cretaria, Telma y Tesorera An­gelina de Gutiérrez.

Así. mismo acordaron felicitar al Honorable Venero por su ac-

UNA VISTA MODELO TELEGRAMAS LOCALES

A V ISPA . — Ciudad. "Loco Dios , con mitivo triu n ­

fo negociantes mercado, escribió renuncia irrevocable emplea, pe­ro pensando necesidades que puede traerle pérdida hueso, optó por no presentarla. L ásti­ma grande !

Titín.

viene de la segunda páginacomunes, o sea el -cuádruplo del que legalm ente le concede la ley

No parece sino que al produ­cirse, como se produjo el señor Fiscal M orales, después de haber sido requerido para que devol­viera el expediente, lo que hizo fue salir del paso de cualquier modo aunque su concepto ade- A V ISPA — Ciudad, más de ser, como lo repetim os, Rellenos Nuevo H ospital con­tan pobre, no se conformase, tinuarán como fuente enriqueci- como no se conform a con la ver- m iento determ inados favoritos dad del proceso, por lo que es M andarín. M ientras pueblo ago- ie suponer que no quiso hacerlo n }za miseria, Gobierno derrocha con estudio detenido del mismo

Justo Pastor.

OTRO SI:Después de escrito lo anterior

hemos tenido conocimiento' de que el juicio de divorcio a que se refiere la vista del señor F is­cal M orales, ha sido fallado en favor del demandante sin que se haya tenido en cuenta su con­cepto (entendemos que por lo descabellado). Y aún cuando el T.lio no se ajusta a la verdad del /roceso, razón por la cual lo

n ru la rem o s más tarde, el se-

caudales con propósito realizar caprichos Tirano.i'i- ú C. i' Lolo.

Avispa, Ciudad.Empleados públicos tienen de­

ñor Fiscal, como para satisfacer su g ra tu ita animadversión con­tra el actor ha interpuesto re­cursos de apelación contra di­cho fallo.recho pases ferrocarril, no pué­

date:::,

Colón, Die ló—Avispa, Panamá

Acuerdo Consejo Municipal esta ciudad acerca rátulos cine en castellano, debe adoptarse en toda la República, en pro idio­ma Cervantes. Aplaudo idea.

P o r T. La

titud en la Cámara, acerca del feminismo istmeño y enviar por medio de la “leader” doña Ju a ­na Murillo, una comunicación a la Lija Nacional P om m a, ma­nifestando a sus miembros que el feminismo bohemio paname-

bio no faltan privilegiados ño, trabajará tesoneram ente por conservan en bolsillo muchísimos Ia política del doctor Porras, pases en blanco para negociar- El Lunes próximo volverán

den adquirirlos, pero en cam-

los.Vigilante.

estas patrióticas damas a cele­brar reunión.

G A I * > r\ ~\/ a i u i í 6 \ o \

r¡¡ r\i n ¿ ¡ ;\r\í\ r i i Ç i !;';hV \\j íli^yC A L A Y,,

r V líH k j/í-W W 7 :V A ' / " ' X /

! RüA ÍÍÁ 7

0 0 0 0 } r ! cjAVi! o!I

/ f V r J .

A r is to c r á tic o s reg a lo s d e N a v id a d y A ño n u e ­v o .—Librería de la A ca d e ­mia.

© BIBLIOTECA NACIONAL ERNESTO J. CASTILLERO R.